All language subtitles for Dutzer04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,625 --> 00:00:14,416 You guys are doing great work there. 2 00:00:15,541 --> 00:00:16,792 Fuck yourself, Frankie. 3 00:00:18,999 --> 00:00:21,458 Oh, shit. 4 00:00:21,541 --> 00:00:24,166 (SIGHS) I guess we should've packed that first. 5 00:00:24,249 --> 00:00:25,208 REGGIE "REG" WINHORN: Oh. 6 00:00:25,291 --> 00:00:27,083 No, there's no room really. 7 00:00:27,166 --> 00:00:29,124 -MELISSA: Reg, you want it? -REG: No. 8 00:00:29,208 --> 00:00:31,999 Well, hell. Just leave it on the street for anyone, I guess. 9 00:00:32,083 --> 00:00:34,124 FRANKIE MARTINO: Come here. 10 00:00:34,208 --> 00:00:35,708 -MELISSA: Thank you. -FRANKIE: Yeah. 11 00:00:35,792 --> 00:00:37,458 Turns out you weren't the worst boss I ever had. 12 00:00:37,541 --> 00:00:39,750 -(FRANKIE LAUGHS) -Boss? 13 00:00:42,458 --> 00:00:44,166 Yeah, I'm a filmmaker. 14 00:00:47,083 --> 00:00:48,667 (WOMAN SPEAKS SPANISH IN DISTANCE) 15 00:00:48,750 --> 00:00:49,958 MATTHEW ROUSE: Right. 16 00:00:52,416 --> 00:00:53,708 FRANKIE: Fuck. 17 00:00:53,792 --> 00:00:55,249 -Mr. Rouse, you got a minute? -MELISSA: Reg! 18 00:00:55,333 --> 00:00:56,833 REG: I'm so proud of you, baby girl. 19 00:00:56,917 --> 00:00:59,249 -Look... I get it. -MELISSA: I'm scared! 20 00:00:59,333 --> 00:01:02,291 You're her father. She's been through a few things, 21 00:01:02,375 --> 00:01:04,208 and this can't be easy. 22 00:01:04,291 --> 00:01:05,583 What, a few things? 23 00:01:05,667 --> 00:01:07,958 Whatever happened in your past and hers, 24 00:01:08,041 --> 00:01:09,792 whatever's already been said and done, 25 00:01:09,875 --> 00:01:11,458 just... let it be. 26 00:01:11,541 --> 00:01:13,375 Don't talk about it, don't pick it up, 27 00:01:13,458 --> 00:01:15,708 don't look at it, don't pick off no scabs, 28 00:01:15,792 --> 00:01:17,166 just let it be. 29 00:01:18,708 --> 00:01:19,792 Can you do that? 30 00:01:20,833 --> 00:01:21,917 Could you? 31 00:01:23,958 --> 00:01:26,458 All these years I thought that... 32 00:01:26,541 --> 00:01:28,208 I thought she might be dead. 33 00:01:29,500 --> 00:01:31,875 And now I know the world was just... 34 00:01:31,958 --> 00:01:34,625 using her as a... whore. 35 00:01:35,333 --> 00:01:36,667 Taking advantage. 36 00:01:38,166 --> 00:01:39,166 Of her. 37 00:01:41,416 --> 00:01:42,625 Of me. 38 00:01:42,708 --> 00:01:44,958 (MELISSA AND REG CHATTING INDISTINCTLY) 39 00:01:45,041 --> 00:01:49,500 I've-- I've been in Times Square a long time. 40 00:01:50,333 --> 00:01:53,041 I've known a lot of whores. 41 00:01:54,208 --> 00:01:55,917 Some are actually decent people. 42 00:01:55,999 --> 00:01:58,291 MELISSA: Thanks, Reg. 43 00:01:58,375 --> 00:02:00,124 -REG: Shit. (CHUCKLES) -(MELISSA LAUGHS) 44 00:02:00,208 --> 00:02:01,917 -My time in New York is done. -MATTHEW: Margaret? 45 00:02:01,999 --> 00:02:03,500 -You ready? -Yeah. 46 00:02:04,792 --> 00:02:06,041 Thanks, guys. 47 00:02:06,124 --> 00:02:08,750 FRANKIE: See ya. (SIGHS) 48 00:02:08,833 --> 00:02:10,166 (ENGINE STARTS) 49 00:02:13,917 --> 00:02:15,541 (EXHALES) 50 00:02:20,917 --> 00:02:24,291 Man, that's great. She's going home. 51 00:02:24,375 --> 00:02:25,541 (SCOFFS) 52 00:02:26,291 --> 00:02:27,375 What? 53 00:02:28,291 --> 00:02:29,541 What, you stupid? 54 00:02:32,416 --> 00:02:33,917 They can never go home. 55 00:02:36,083 --> 00:02:39,166 ♪ ("DREAMING" BY BLONDIE PLAYS) ♪ 56 00:02:50,750 --> 00:02:54,917 ♪ I don't want to live On charity ♪ 57 00:02:56,625 --> 00:03:01,083 ♪ Pleasure's real Or is it fantasy? ♪ 58 00:03:02,708 --> 00:03:06,999 ♪ Reel to reel Is living verité ♪ 59 00:03:07,083 --> 00:03:10,041 ♪ People stop and stare at me ♪ 60 00:03:10,124 --> 00:03:12,875 ♪ We just walk on by ♪ 61 00:03:12,958 --> 00:03:16,291 ♪ We just keep on dreaming ♪ 62 00:03:17,750 --> 00:03:20,500 ♪ Dream, dream Even for a little while ♪ 63 00:03:20,583 --> 00:03:23,416 ♪ Dream, dream Filling up an idle hour ♪ 64 00:03:23,500 --> 00:03:26,416 ♪ Fade away ♪ 65 00:03:26,500 --> 00:03:32,041 ♪ Radiate ♪ 66 00:03:32,124 --> 00:03:36,750 ♪ I sit by And watch the river flow ♪ 67 00:03:38,458 --> 00:03:43,792 ♪ I sit by And watch the traffic go ♪ 68 00:03:43,875 --> 00:03:48,583 ♪ Imagine something Of your very own ♪ 69 00:03:48,667 --> 00:03:51,541 ♪ Something you can Have and hold ♪ 70 00:03:51,625 --> 00:03:54,625 ♪ I build a road in gold ♪ 71 00:03:54,708 --> 00:03:57,958 ♪ Just to have some dreaming ♪ 72 00:03:59,249 --> 00:04:02,041 ♪ Dreaming is free ♪ 73 00:04:02,124 --> 00:04:05,458 -♪ Dreaming ♪ -♪ Dreaming ♪ 74 00:04:05,541 --> 00:04:07,833 ♪ Dreaming is free ♪ 75 00:04:08,833 --> 00:04:15,541 ♪ (GUITARS STRUM) ♪ 76 00:04:15,625 --> 00:04:18,375 -Oh, shit, I-- -It goes to the A there. 77 00:04:18,458 --> 00:04:20,458 Oh, yeah. The A. Okay, um... 78 00:04:20,541 --> 00:04:21,875 -This? -All on the same fret. 79 00:04:21,958 --> 00:04:23,750 -Right here. -(PLAYS CHORD) 80 00:04:23,833 --> 00:04:25,917 GREG TAYLOR: (CLICKS FINGERS) Lori, taxi's here. We gotta go. 81 00:04:25,999 --> 00:04:27,833 -Okay. -Come on. 82 00:04:27,917 --> 00:04:30,833 Sorry, I guess I gotta go. (SIGHS) 83 00:04:33,833 --> 00:04:34,917 So, how am I doing? 84 00:04:34,999 --> 00:04:36,249 GUITARIST: You're getting there. 85 00:04:36,333 --> 00:04:37,541 Cool, thanks. 86 00:04:37,625 --> 00:04:39,792 Yeah, I'm gonna take it with me to New York, 87 00:04:39,875 --> 00:04:41,249 so I can practice there. 88 00:04:41,333 --> 00:04:43,291 You know, and then I-- I just wanna get to a point 89 00:04:43,375 --> 00:04:45,792 where I can play along with you while I sing. 90 00:04:45,875 --> 00:04:47,583 Cool. See you when you get back. 91 00:04:47,667 --> 00:04:49,166 Cool. Thanks. Bye. 92 00:04:49,249 --> 00:04:50,708 GREG: Lori, come on! 93 00:04:50,792 --> 00:04:53,416 Jacket, purse, bag, let's go! 94 00:04:53,500 --> 00:04:55,541 -Come on. -Okay. Jesus fucking... 95 00:04:57,833 --> 00:04:58,875 GREG: Let's go. 96 00:05:04,458 --> 00:05:06,291 -♪ (MUSIC PLAYS IN BACKGROUND) ♪ -MC: 24 hours a day, 97 00:05:06,375 --> 00:05:08,625 all you can handle, all right here. 98 00:05:08,708 --> 00:05:11,999 Frankie, don't it seem a little bit reasonable to you 99 00:05:12,083 --> 00:05:14,792 to give Rudy just a taste of the movie thing, 100 00:05:14,875 --> 00:05:16,416 seein' as we've been taking a taste 101 00:05:16,500 --> 00:05:18,333 of the peeps the whole time? 102 00:05:18,416 --> 00:05:20,458 Look, he expects the skim. 103 00:05:20,541 --> 00:05:22,583 As long as we don't take too much, we're good. 104 00:05:22,667 --> 00:05:24,166 But he's pissed about the movies. 105 00:05:24,249 --> 00:05:25,958 Why not give him just a small piece? 106 00:05:26,041 --> 00:05:27,625 MC: Coming to the stage, Heavenly Heather... 107 00:05:27,708 --> 00:05:29,750 Well, if he stops bitchin' about it all the time, 108 00:05:29,833 --> 00:05:31,625 -maybe I will. -Come on, Frankie. 109 00:05:31,708 --> 00:05:33,958 Just a taste, so I don't have to stress. 110 00:05:35,041 --> 00:05:38,750 All right. A taste. For you. 111 00:05:38,833 --> 00:05:42,583 -TOMMY LONGO: Hey. -Hey. Hey. 112 00:05:45,291 --> 00:05:47,667 (MC CONTINUES ANNOUNCING) 113 00:05:47,750 --> 00:05:48,917 Here you go. 114 00:05:50,208 --> 00:05:51,541 (EXHALES) 115 00:05:54,458 --> 00:05:56,917 Anything else for Rudy? 116 00:05:56,999 --> 00:05:58,999 You know, from your movies? 117 00:05:59,083 --> 00:06:00,708 What, he's still bitching about that? 118 00:06:00,792 --> 00:06:02,625 MC: Live, live pussy, 119 00:06:02,708 --> 00:06:04,792 -Twenty-four hours a day. -Well, if he's still bitching about it, 120 00:06:04,875 --> 00:06:06,208 then fuck him. 121 00:06:06,291 --> 00:06:09,625 ♪ (MUSIC CONTINUES PLAYING IN BACKGROUND) ♪ 122 00:06:14,917 --> 00:06:19,291 MC: Hot, wet ladies are here to make your day... 123 00:06:21,333 --> 00:06:25,583 WOMAN: (OVER PA) ...824 to New York JFK, now boarding at Gate 32. 124 00:06:25,667 --> 00:06:30,625 ...824 to New York JFK, now boarding at Gate 32. 125 00:06:33,625 --> 00:06:35,458 Oh, shit, I forgot to bring my guitar! 126 00:06:35,541 --> 00:06:38,375 Lori, let go. They just called our flight! Come on! 127 00:06:38,458 --> 00:06:40,999 WOMAN: (OVER PA) American Airlines flight 27... 128 00:06:45,792 --> 00:06:46,833 BRYAN: Cecil! 129 00:06:47,458 --> 00:06:48,458 Petey? 130 00:06:50,458 --> 00:06:51,458 Alone? 131 00:06:53,041 --> 00:06:54,458 A hundred years 132 00:06:54,541 --> 00:06:56,208 -have I watched. -CANDY: (WHISPERING) Do your thing. 133 00:06:56,291 --> 00:06:57,999 -Your flashlight on the tree. -Every living creature 134 00:06:58,083 --> 00:06:59,917 who wanders this way 135 00:06:59,999 --> 00:07:03,249 -bemoans their lonely existence. -(HENRY AND CANDY GIGGLING) 136 00:07:03,333 --> 00:07:05,083 And yet, I stand witness. 137 00:07:05,166 --> 00:07:07,875 -Proof they are not alone. -(INDISTINCT WHISPERING) 138 00:07:07,958 --> 00:07:09,458 -(BOTH GIGGLING) -Who... 139 00:07:09,541 --> 00:07:10,792 -HENRY "HANK" JAFFE: Am I doing it wrong? -...is... 140 00:07:10,875 --> 00:07:12,249 -CANDY: Yes! -...lonelier? 141 00:07:12,333 --> 00:07:14,083 -BRYAN: Woe is me. -It's a deer in the headlights. 142 00:07:14,166 --> 00:07:14,999 I get it. -CANDY: Shh. 143 00:07:15,083 --> 00:07:16,208 Abandoned by kin. 144 00:07:16,291 --> 00:07:17,750 -(MUFFLED LAUGHTER) -MAN: Shut up. 145 00:07:17,833 --> 00:07:19,416 -HANK: Shh. -BRYAN: Assaulted by the very... 146 00:07:19,500 --> 00:07:21,541 -♪ (SOUL MUSIC PLAYS) ♪ -I need some time off. 147 00:07:21,625 --> 00:07:22,999 No problem. When? 148 00:07:23,083 --> 00:07:24,833 Don't exactly know yet. 149 00:07:25,667 --> 00:07:27,958 Let me know when you do. 150 00:07:28,041 --> 00:07:30,917 It's to go down to Washington for those porn hearings. 151 00:07:30,999 --> 00:07:32,958 -I'm gonna testify. -(ABIGAIL "ABBY" PARKER SIGHS) 152 00:07:35,333 --> 00:07:37,333 -(ABBY SIGHS) -They're looking for ex-hookers 153 00:07:37,416 --> 00:07:39,667 and porn people to tell their stories, and... 154 00:07:39,750 --> 00:07:41,541 shit, I got a story, don't I? 155 00:07:42,833 --> 00:07:45,124 I didn't even ask. Why tell me? 156 00:07:45,208 --> 00:07:47,208 'Cause you should come with me. 157 00:07:47,291 --> 00:07:48,792 Stop. 158 00:07:48,875 --> 00:07:50,875 You were one of the people who started the movement. 159 00:07:50,958 --> 00:07:53,958 Now something's really happenin' and you're not with us. 160 00:07:54,041 --> 00:07:56,208 -We want the same things! -Not really. 161 00:07:56,291 --> 00:07:57,999 How can you say that? 162 00:07:58,083 --> 00:08:01,291 How can I say that? How can you? 163 00:08:01,375 --> 00:08:02,667 You-- You're about to take 164 00:08:02,750 --> 00:08:04,249 something that was supposed to be 165 00:08:04,333 --> 00:08:07,166 a campaign about awareness and consciousness-raising 166 00:08:07,249 --> 00:08:10,625 and-- and hand it over to Reagan, and Meese, and... 167 00:08:10,708 --> 00:08:12,583 Phyllis Schlafly. 168 00:08:12,667 --> 00:08:14,708 You're being used by extremists. 169 00:08:14,792 --> 00:08:16,124 How is it extreme? 170 00:08:16,208 --> 00:08:17,833 We got that law passed in Indiana. 171 00:08:17,917 --> 00:08:20,500 We got another one almost passed in Minnesota. 172 00:08:20,583 --> 00:08:21,999 -(JULIE SIGHS) -And who got hurt? 173 00:08:22,083 --> 00:08:24,667 Nobody but some fucking pornographers, 174 00:08:24,750 --> 00:08:27,500 and now, there a chance for a federal law 175 00:08:27,583 --> 00:08:28,917 to do it everywhere. 176 00:08:28,999 --> 00:08:31,166 Dworkin and the others are playing with fire. 177 00:08:31,249 --> 00:08:32,333 -Yeah! -ABBY: Yeah. 178 00:08:32,416 --> 00:08:34,083 You tie the anti-pornography movement 179 00:08:34,166 --> 00:08:35,999 to censorship and you lose. 180 00:08:36,083 --> 00:08:37,333 You piss away any good 181 00:08:37,416 --> 00:08:39,249 that Women Against Pornography ever did. 182 00:08:42,166 --> 00:08:44,041 You take all the time you need. 183 00:08:47,249 --> 00:08:49,124 Sometimes that's what you gotta look for. 184 00:08:49,208 --> 00:08:51,458 The ones that can make the stupid shit 185 00:08:51,541 --> 00:08:53,999 -sound smart. That's an actor. -(INDISTINCT CHATTER) 186 00:08:54,083 --> 00:08:56,166 So, the-- the deer, but not the tree. 187 00:08:56,249 --> 00:08:58,958 -(DOOR CREAKS OPEN) -Nah. I didn't believe that leafy bitch for one second. 188 00:08:59,041 --> 00:09:01,249 -(HANK CHUCKLES) -Blitzen! 189 00:09:01,333 --> 00:09:05,208 -Huh. 'Scuse me? -You were fucking great! 190 00:09:05,291 --> 00:09:08,166 You were! You were the best part of that mess. 191 00:09:08,249 --> 00:09:09,375 (CHUCKLES) 192 00:09:09,458 --> 00:09:11,875 I got some good news and some bad news. 193 00:09:11,958 --> 00:09:13,708 Which one you want first? 194 00:09:13,792 --> 00:09:15,625 I'm an actor, so give me the bad news. 195 00:09:15,708 --> 00:09:19,958 I got a great part for you, but it's in an X-rated movie. 196 00:09:20,041 --> 00:09:22,124 -Nah. (SIGHS) -Hang on. 197 00:09:22,208 --> 00:09:24,124 I'm gonna match the SAG rate, 198 00:09:24,208 --> 00:09:26,041 but to get it you gotta show your ass, 199 00:09:26,124 --> 00:09:28,041 you gotta fuck a little on film. 200 00:09:28,124 --> 00:09:29,333 The good news? 201 00:09:29,416 --> 00:09:32,541 The good news is no fucking antlers! 202 00:09:32,625 --> 00:09:34,667 Come on. Let me buy you a cup of coffee. 203 00:09:34,750 --> 00:09:36,708 There's a place around the corner. 204 00:09:36,792 --> 00:09:39,083 -Yeah, all right. -(CANDY LAUGHS) 205 00:09:40,333 --> 00:09:42,083 FLORENCIA: Hey, Papi, wanna warm up? 206 00:09:42,792 --> 00:09:44,124 Just a little bit? 207 00:09:44,208 --> 00:09:45,999 JENNIFER PRESTON: Hey, Daddy. You wanna date? 208 00:09:48,458 --> 00:09:50,124 If I break an ankle in these stilts, 209 00:09:50,208 --> 00:09:54,041 -I get workman's comp, right? -(CHUCKLES) 210 00:09:54,124 --> 00:09:55,708 RALPH: Hey. Lemme help you out. 211 00:09:58,667 --> 00:10:00,416 -Gracias. -You look cold. 212 00:10:00,500 --> 00:10:02,083 You gonna give me your jacket, Papi? 213 00:10:02,166 --> 00:10:04,333 (CHUCKLES) No, but I can help you warm up. 214 00:10:04,416 --> 00:10:06,875 -I got a room inside. -How much? 215 00:10:06,958 --> 00:10:09,708 Fifty'll get ya 30 minutes in heaven with Florencia. 216 00:10:09,792 --> 00:10:11,458 RALPH: Half and half, right? 217 00:10:12,124 --> 00:10:13,958 (SIREN CHIRPS) 218 00:10:14,833 --> 00:10:16,249 Rob, company's comin'. 219 00:10:16,333 --> 00:10:18,041 ROB: (OVER RADIO) Copy that. 220 00:10:22,416 --> 00:10:25,750 PIMP: Bitch, everything I say, you hear backwards. 221 00:10:25,833 --> 00:10:29,124 -MAN: It's bullshit, man. -MAN 2: I know, I know. That's what I said. 222 00:10:29,208 --> 00:10:31,375 RALPH: Oh, let's get this goin'. All right. 223 00:10:31,458 --> 00:10:33,291 Mama's so fucking hot. 224 00:10:33,375 --> 00:10:35,375 I cannot wait to fuck you. 225 00:10:35,458 --> 00:10:38,208 -Yeah, it's gonna be so good. -So fucking good, baby. 226 00:10:38,291 --> 00:10:40,708 -Yeah, let's get-- -Ah, ah, ah, lover boy! 227 00:10:41,875 --> 00:10:43,041 Money first. 228 00:10:44,333 --> 00:10:46,792 -(KEYS CLATTER) -You a cop? 229 00:10:46,875 --> 00:10:48,833 Honey, do I look like a cop? 230 00:10:49,958 --> 00:10:53,541 No, you do not look like a cop. (CHUCKLES) 231 00:10:54,124 --> 00:10:55,333 Thank you! 232 00:10:55,416 --> 00:10:57,249 Thank you. 233 00:10:57,333 --> 00:10:59,249 -Knock, knock! -What the fuck? 234 00:10:59,333 --> 00:11:02,625 -Oh, shit! -Shit. You set me up? 235 00:11:02,708 --> 00:11:04,792 You got cops hiding in your room and I set you up? 236 00:11:04,875 --> 00:11:06,667 -You set me up! -Oh, fuck me! 237 00:11:06,750 --> 00:11:08,750 -Sorry. That's pretty much off the table now. -RALPH: Fuck you, bitch! 238 00:11:08,833 --> 00:11:10,625 -FLORENCIA: Puta madre. -ROB: Out the door. Come on. 239 00:11:10,708 --> 00:11:13,041 -(RALPH MUTTERING) -ROB: Down the hall, to the right. 240 00:11:15,083 --> 00:11:17,958 POLICE OFFICER: (OVER RADIO) The wagon's around the corner. ETA 30 seconds 241 00:11:20,500 --> 00:11:23,124 (ABBY AND PILAR BREATHING HEAVILY, GIGGLING) 242 00:11:24,917 --> 00:11:27,625 (BOTH MOANING) 243 00:11:35,333 --> 00:11:37,750 (MOANING CONTINUES) 244 00:11:39,124 --> 00:11:42,416 (BOTH PANTING) 245 00:11:46,124 --> 00:11:49,792 (CLEARS THROAT) Hey. 246 00:11:50,500 --> 00:11:53,958 (BREATHES HEAVILY) Hey. 247 00:11:57,124 --> 00:11:58,166 I'm, uh... 248 00:11:58,708 --> 00:11:59,792 Vince. 249 00:12:00,291 --> 00:12:01,291 Pilar. 250 00:12:02,083 --> 00:12:03,625 Nice to meet you, Pilar. 251 00:12:04,291 --> 00:12:07,416 (GROANS, SIGHS) 252 00:12:07,500 --> 00:12:08,917 Didn't I leave the thing on? 253 00:12:08,999 --> 00:12:11,583 Uh... Yeah you did, but-- but it's cool. 254 00:12:11,667 --> 00:12:14,291 I-- I'm just beat. I was gonna crash on the sofa. 255 00:12:15,208 --> 00:12:17,625 I'll just grab an extra blanket. 256 00:12:17,708 --> 00:12:21,458 Look, I gotta-- I gotta crash. It was a long night at the club. 257 00:12:25,875 --> 00:12:27,792 Of course, if, uh... 258 00:12:27,875 --> 00:12:30,541 you two ladies need a spare part or two, I'm... 259 00:12:30,625 --> 00:12:32,166 nothing if not a giver. 260 00:12:33,833 --> 00:12:35,208 Uh... I mean, I-- 261 00:12:35,291 --> 00:12:36,833 I like women too, so... 262 00:12:36,917 --> 00:12:38,667 we already got that in common. 263 00:12:39,124 --> 00:12:40,166 Vin. 264 00:12:42,833 --> 00:12:44,041 Okay. (CHUCKLES) 265 00:12:49,999 --> 00:12:52,667 -(BOTH LAUGHING) -Fuck. 266 00:12:59,333 --> 00:13:00,667 (SIGHS) Ah, minga. 267 00:13:03,458 --> 00:13:05,249 -(SNIFFS) -(KNOCKING ON DOOR) 268 00:13:05,333 --> 00:13:06,750 -GREG: Baby, you're up. -Yeah? 269 00:13:06,833 --> 00:13:08,875 -Oh, okay. Sorry. One sec. -(KNOCKING CONTINUES) 270 00:13:08,958 --> 00:13:10,083 (TOILET FLUSHING) 271 00:13:10,166 --> 00:13:12,583 -She's just-- -(INDISTINCT CHATTER) 272 00:13:12,667 --> 00:13:13,833 Come on. 273 00:13:13,917 --> 00:13:15,333 -GREG: You ready? -LORI MADISON: Yeah. 274 00:13:15,416 --> 00:13:17,208 -GREG: You feel good? Right. -LORI: Yeah. 275 00:13:17,291 --> 00:13:18,917 -Make sure you say hi to Stevie for me, okay? -Mm. Mm-hm. 276 00:13:18,999 --> 00:13:20,500 -I've known him a long time. -Okay. 277 00:13:20,583 --> 00:13:22,416 Oh, baby. Hold on one second. One sec-- One second. 278 00:13:22,500 --> 00:13:24,291 -Okay. Right. Good. -(CHUCKLES) 279 00:13:24,375 --> 00:13:26,500 -Go for it. Okay. -Thank you, sweetie. Okay. Yeah. 280 00:13:26,583 --> 00:13:28,541 All right. Good luck! (CHUCKLES) 281 00:13:28,625 --> 00:13:30,166 -LORI: Thank you. -Break a leg. 282 00:13:30,249 --> 00:13:33,541 Hi. I'm Lori Madison, and I'm 120 pounds, 283 00:13:33,625 --> 00:13:35,792 -give or take. -SELMA: And your height? 284 00:13:35,875 --> 00:13:38,541 Oh, um... 5'5" and three-and-a-half quarters. 285 00:13:40,041 --> 00:13:42,458 Excuse me. Do you work here? 286 00:13:42,541 --> 00:13:45,249 I'm sorry. One sec. (CHUCKLES) 287 00:13:46,041 --> 00:13:47,041 Um... 288 00:13:49,208 --> 00:13:52,291 Yes, sir. How can I help you? 289 00:13:52,375 --> 00:13:54,583 I'm looking for something to buy my wife. 290 00:13:55,667 --> 00:13:57,249 Oh, I see. 291 00:13:58,208 --> 00:13:59,667 What's her style? 292 00:13:59,750 --> 00:14:02,208 Can't you just tell me what scarf you'd want? 293 00:14:05,124 --> 00:14:08,249 If that's what you'd like, but I'm not your wife. 294 00:14:09,917 --> 00:14:12,333 Could we run it one more time from the top? 295 00:14:12,416 --> 00:14:13,667 Mm-hm. 296 00:14:13,750 --> 00:14:16,249 And, uh, this time, give us seductive. 297 00:14:17,124 --> 00:14:18,708 Oh, okay. That... 298 00:14:18,792 --> 00:14:20,999 What you really wanna do is get him to screw you 299 00:14:21,083 --> 00:14:22,208 in a dressing room. 300 00:14:27,083 --> 00:14:28,792 Um... Can I just ask... 301 00:14:29,708 --> 00:14:31,792 what, uh, is the story? 302 00:14:32,541 --> 00:14:34,083 Like, beyond the scene. 303 00:14:35,958 --> 00:14:37,333 He's a serial killer. 304 00:14:37,416 --> 00:14:39,875 He doesn't actually have a wife; he's lying about that. 305 00:14:39,958 --> 00:14:42,208 SELMA: His mother worked in a department store. 306 00:14:42,291 --> 00:14:44,458 She stole a scarf from work, lost her job. 307 00:14:44,541 --> 00:14:47,333 And that forced her to turn to a life of prostitution 308 00:14:47,416 --> 00:14:48,500 in order to survive. 309 00:14:49,458 --> 00:14:50,708 Okay. 310 00:14:50,792 --> 00:14:53,249 And now he goes around murdering young women 311 00:14:53,333 --> 00:14:55,208 who remind him of his mother. 312 00:14:55,291 --> 00:14:57,917 In the next scene, he's gonna actually strangle you 313 00:14:57,999 --> 00:14:59,750 with a scarf you picked out. 314 00:15:00,375 --> 00:15:01,458 Ready? 315 00:15:03,249 --> 00:15:06,166 SAM: 'Scuse me, do you work here? 316 00:15:09,208 --> 00:15:10,291 (CLEARS THROAT) 317 00:15:13,833 --> 00:15:14,917 Yes, sir. 318 00:15:16,416 --> 00:15:18,166 How can I help you? 319 00:15:18,249 --> 00:15:20,583 CHRIS ALSTON: Everything we can do to the guy, we're doing it. 320 00:15:20,667 --> 00:15:22,583 You've got six prostitution stings 321 00:15:22,667 --> 00:15:23,999 in the last three weeks, 322 00:15:24,083 --> 00:15:26,375 all with convictions on the premises. 323 00:15:26,458 --> 00:15:29,166 I've had the fire marshal through there twice this month. 324 00:15:29,249 --> 00:15:31,416 Building inspectors, health inspectors. 325 00:15:31,500 --> 00:15:33,083 How much longer are we talking? 326 00:15:33,166 --> 00:15:35,917 We only need two convictions, one more case in the pipeline, 327 00:15:35,999 --> 00:15:38,416 and you've got enough to padlock. 328 00:15:38,500 --> 00:15:41,124 I understand how the padlock law works, Constable. 329 00:15:41,208 --> 00:15:42,416 What I'm asking is how long? 330 00:15:42,500 --> 00:15:44,541 Gene. These cases should hold up, 331 00:15:44,625 --> 00:15:46,875 but we can't speed the process all that much. 332 00:15:46,958 --> 00:15:49,583 The fact is the property owner has the right to appeal 333 00:15:49,667 --> 00:15:51,917 our use of this case under the nuisance statute. 334 00:15:51,999 --> 00:15:53,166 Even with a TRO, 335 00:15:53,249 --> 00:15:55,041 the judge could deny us conjunctive relief 336 00:15:55,124 --> 00:15:56,917 if they mount a coherent appeal. 337 00:15:56,999 --> 00:15:59,708 The rights of property owners are baked into the system. 338 00:15:59,792 --> 00:16:03,166 -It's how it works. -(SHOUTS) Fuck all! 339 00:16:03,249 --> 00:16:05,583 And thanks to this shit-stain of a hotel, 340 00:16:05,667 --> 00:16:07,792 we have lost a 30 million dollar business complex. 341 00:16:07,875 --> 00:16:08,875 Is that what I'm hearing? 342 00:16:08,958 --> 00:16:10,166 The money won't wait? 343 00:16:10,249 --> 00:16:12,541 Not a month more. It will go elsewhere. 344 00:16:16,291 --> 00:16:18,375 What the fuck is it about the center of this fucking town? 345 00:16:18,458 --> 00:16:21,041 Everything is one step forward, two steps back. 346 00:16:26,458 --> 00:16:29,041 Hey, Lor. Check it out. 347 00:16:29,124 --> 00:16:30,750 Everywhere we go, there you are. 348 00:16:34,041 --> 00:16:35,917 So, how'd it go? 349 00:16:35,999 --> 00:16:37,958 -Okay, I guess. -Yeah? What did Stevie say? 350 00:16:38,041 --> 00:16:39,291 Stevie wasn't there. 351 00:16:39,375 --> 00:16:40,999 Why not? 352 00:16:41,083 --> 00:16:43,583 Okay. Well, I'll call him when we get back to the hotel. 353 00:16:43,667 --> 00:16:44,750 It's no problem. 354 00:16:45,416 --> 00:16:46,333 Christ. 355 00:16:46,416 --> 00:16:48,249 Which way is the hotel? 356 00:16:48,333 --> 00:16:50,958 This whole goddamn city smells like piss, you know that? 357 00:16:51,041 --> 00:16:52,541 (CAR HORNS HONKING) 358 00:16:52,625 --> 00:16:56,208 ALSTON: No complaints, Jack. Everything ran like clockwork. 359 00:16:56,291 --> 00:16:58,333 Your people gave me everything I asked for. 360 00:16:58,416 --> 00:16:59,833 ♪ (MUSIC PLAYS IN BACKGROUND) ♪ 361 00:16:59,917 --> 00:17:01,416 You don't look happy. 362 00:17:01,500 --> 00:17:03,500 Oh, the case work is fine. 363 00:17:03,583 --> 00:17:06,124 By the time it leads us to a padlock on the place, 364 00:17:06,208 --> 00:17:09,041 the money will have walked away, so my boss is telling me. 365 00:17:09,124 --> 00:17:10,500 So, what? 366 00:17:10,583 --> 00:17:12,999 You're not a realtor, you're a fucking cop, right? 367 00:17:13,083 --> 00:17:14,249 (CHUCKLES) 368 00:17:14,333 --> 00:17:15,999 The last I checked. 369 00:17:16,083 --> 00:17:17,999 But I'm good taking my people back? 370 00:17:18,083 --> 00:17:19,333 I mean, everyone comes home, 371 00:17:19,416 --> 00:17:21,583 I get to put 'em back down in the hole? 372 00:17:21,667 --> 00:17:23,249 Everybody goes home, Jack. 373 00:17:26,291 --> 00:17:28,083 Even Jennifer? 374 00:17:28,166 --> 00:17:30,458 -Fuck you, Jack. -Fuck you, Jack! 375 00:17:32,375 --> 00:17:33,999 -(LAUGHS) -He's right though. 376 00:17:35,792 --> 00:17:37,416 You, I'd prefer to keep. 377 00:17:37,500 --> 00:17:41,500 Well, if you have more work for me, then you can. 378 00:17:41,583 --> 00:17:44,333 Well, I wouldn't call it work. 379 00:17:44,416 --> 00:17:46,917 -You flatter yourself. -(LAUGHS) 380 00:17:46,999 --> 00:17:48,750 Girl, you got a mouth on you. 381 00:17:48,833 --> 00:17:50,041 (CHUCKLES) 382 00:17:50,124 --> 00:17:51,541 JACK: Drink up, motherfuckers! 383 00:17:51,625 --> 00:17:53,458 -ALL: Yeah! -JACK: Good work. 384 00:18:06,958 --> 00:18:09,333 Angela, I forgot your birthday. 385 00:18:09,416 --> 00:18:11,083 -ANGELA: Mm-hm. -TONY: Oh my-- 386 00:18:11,166 --> 00:18:13,083 -How could I have done that? -(PHONE RINGING) 387 00:18:13,166 --> 00:18:15,625 -(PHONE CLATTERS) -GREG: (MUTTERS) Shit. 388 00:18:15,708 --> 00:18:17,667 Yeah. Hello-- Hello. 389 00:18:17,750 --> 00:18:19,583 Stevie, hey! (CHUCKLES) 390 00:18:19,667 --> 00:18:21,416 Yeah, not bad, buddy. Not bad. 391 00:18:21,500 --> 00:18:23,458 Uh... So-- So listen, how did, um... 392 00:18:23,541 --> 00:18:26,541 -(INDISTINCT CHATTER ON TV) -Uh-huh. Uh-huh. Uh... 393 00:18:26,625 --> 00:18:28,541 Okay. Well, how about this? How about she comes back in, 394 00:18:28,625 --> 00:18:30,124 and reads against your guy, and we-- 395 00:18:30,208 --> 00:18:32,333 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 396 00:18:32,416 --> 00:18:33,625 Come on, man, seriously. 397 00:18:33,708 --> 00:18:36,166 We came all this way because you said we'd-- 398 00:18:36,249 --> 00:18:38,583 Right. Yeah. (CHUCKLES) Right. Right. 399 00:18:38,667 --> 00:18:40,124 Right, well, thanks for nothing. 400 00:18:40,208 --> 00:18:42,041 -(PHONE SLAMS) -Fuck! 401 00:18:42,124 --> 00:18:45,333 (INDISTINCT CHATTER ON TV CONTINUES) 402 00:18:47,291 --> 00:18:48,583 Where are you going? 403 00:18:48,667 --> 00:18:50,958 To go talk to him. He's making a big mistake. 404 00:18:51,041 --> 00:18:52,208 LORI: Let it go, Greg! 405 00:18:52,291 --> 00:18:53,958 Nah, he owes me. We have history. 406 00:18:54,041 --> 00:18:55,375 If I'm not good enough for the part, 407 00:18:55,458 --> 00:18:56,667 then I shouldn't have the part. 408 00:18:56,750 --> 00:18:58,291 Baby, you were good enough. 409 00:18:58,375 --> 00:18:59,958 How the fuck do you know? You weren't even in the room. 410 00:19:00,041 --> 00:19:02,208 Yeah, neither was he. And that's the problem. 411 00:19:03,375 --> 00:19:04,416 Greg! 412 00:19:04,500 --> 00:19:05,999 He's got to see it for himself, okay? 413 00:19:06,083 --> 00:19:07,541 It was his idea to have you audition. 414 00:19:07,625 --> 00:19:10,083 His. I didn't even ask him, Lori. He came to me. 415 00:19:10,166 --> 00:19:11,625 I don't want the part! 416 00:19:11,708 --> 00:19:14,166 Then what the fuck are we even doing in this shithole? 417 00:19:14,249 --> 00:19:16,458 I swear to Christ on the motherfucking cross, 418 00:19:16,541 --> 00:19:18,083 do you even know what you want? Huh? 419 00:19:18,166 --> 00:19:19,708 You don't wanna do fuck films anymore, 420 00:19:19,792 --> 00:19:21,625 -you don't wanna do real films-- -I do wanna do real films! 421 00:19:21,708 --> 00:19:23,875 How can you say that when you're turning your back on a job? 422 00:19:23,958 --> 00:19:25,375 It's not a job, they don't want me! 423 00:19:25,458 --> 00:19:28,458 They want you! They just don't know it yet. 424 00:19:30,249 --> 00:19:32,958 -(DOOR SLAMS) -(LAUGHTER ON TV) 425 00:19:33,041 --> 00:19:35,708 ABBY: Thirty-fucking-thousand dollars. 426 00:19:35,792 --> 00:19:38,625 (INDISTINCT CHATTER) 427 00:19:41,083 --> 00:19:43,958 PILAR: Hey, that's a steal. (LAUGHS) 428 00:19:47,124 --> 00:19:49,041 How long have you known that artist? 429 00:19:49,124 --> 00:19:50,667 -Marco? Uh... -Mm. 430 00:19:50,750 --> 00:19:53,083 ...about ten years. We were at RISD together. 431 00:19:54,249 --> 00:19:56,333 I know he's your friend and all, but... 432 00:19:56,416 --> 00:19:59,833 doesn't it burn you up? He gets a solo show to... 433 00:19:59,917 --> 00:20:02,041 papier-mâché fucking cowboy. 434 00:20:02,958 --> 00:20:04,291 Yeah, it does. 435 00:20:05,541 --> 00:20:06,999 But who cares what I think? 436 00:20:07,083 --> 00:20:09,416 Wall Streeters think they've found the next Basquiat, 437 00:20:09,500 --> 00:20:11,041 so he can name his price. 438 00:20:11,124 --> 00:20:12,583 And he has. 439 00:20:15,792 --> 00:20:17,541 Stay with me tonight. 440 00:20:17,625 --> 00:20:19,667 That was the plan. 441 00:20:19,750 --> 00:20:23,249 I mean all night. Don't go back up town. 442 00:20:25,249 --> 00:20:27,667 -I'm afraid we rattled him. -(CHUCKLES) 443 00:20:28,500 --> 00:20:29,833 I'm gonna have to call, 444 00:20:29,917 --> 00:20:31,917 so at least he's not expecting me. 445 00:20:36,833 --> 00:20:39,291 SERVER: Slice of cheese. Enjoy, man. 446 00:20:42,958 --> 00:20:45,792 (HORNS HONKING) 447 00:20:53,249 --> 00:20:55,500 MAN: Hey, look at her. Look at her! 448 00:21:00,667 --> 00:21:03,750 -Lori? Lori? -LORI: Hey. 449 00:21:03,833 --> 00:21:05,833 -Hey, Lori. -LORI: Mike. 450 00:21:05,917 --> 00:21:08,750 Oh, my God. Hi. (INHALES SHARPLY) 451 00:21:08,833 --> 00:21:10,166 (SIGHS) 452 00:21:16,792 --> 00:21:18,124 Hi. 453 00:21:19,291 --> 00:21:22,166 (SIREN WAILS) 454 00:21:24,249 --> 00:21:25,917 I'm tellin' ya, this is no different 455 00:21:25,999 --> 00:21:27,541 than anything else you and me are gonna do. 456 00:21:27,625 --> 00:21:30,667 -ABBY: We'll get some breakfast. -No. N-- Abby. 457 00:21:30,750 --> 00:21:33,500 -The problem-- -Abb-- Abby. Abby. 458 00:21:33,583 --> 00:21:34,875 WORKER: Ready, Roy? 459 00:21:34,958 --> 00:21:37,041 You have fun. Okay? 460 00:21:56,208 --> 00:21:57,833 Hey. Look who I found. 461 00:21:59,999 --> 00:22:02,708 Holy hell. Lori Madison. 462 00:22:04,625 --> 00:22:06,083 Shit, you're not even open yet. 463 00:22:06,166 --> 00:22:08,375 (SIGHS) What, are you kiddin'? You're royalty. 464 00:22:09,625 --> 00:22:11,291 What are you drinkin'? 465 00:22:11,375 --> 00:22:13,249 Uh... Vodka cranberry. 466 00:22:13,333 --> 00:22:15,875 VINCENT MARTINO: You got it. Have a seat. 467 00:22:15,958 --> 00:22:17,750 Tell me everything. 468 00:22:17,833 --> 00:22:19,917 There's nothing to tell. 469 00:22:19,999 --> 00:22:22,583 I'm still a whore, I just got famous for it. 470 00:22:23,249 --> 00:22:25,875 Ah! Come on. 471 00:22:25,958 --> 00:22:27,792 I'm not gonna lie to you, Vincent. 472 00:22:31,375 --> 00:22:32,416 Look... 473 00:22:33,291 --> 00:22:35,416 Even when you were a whore... 474 00:22:36,583 --> 00:22:37,958 you weren't a whore. 475 00:22:38,041 --> 00:22:39,124 Not ever. 476 00:22:40,625 --> 00:22:41,875 What does that even mean? 477 00:22:41,958 --> 00:22:44,583 It means... welcome home. 478 00:22:45,667 --> 00:22:48,583 (WORKERS CHATTING INDISTINCTLY) 479 00:22:52,583 --> 00:22:55,458 Oh. Hey, fellas. 480 00:22:55,541 --> 00:22:57,541 What the fuck is going on here? 481 00:22:57,625 --> 00:22:59,166 Interviewin'. 482 00:22:59,249 --> 00:23:00,500 Interviewin'? 483 00:23:03,208 --> 00:23:04,875 I'm holdin' onto a lot of tension, 484 00:23:04,958 --> 00:23:07,083 so I need Maya to do that thing she does. 485 00:23:07,166 --> 00:23:08,500 Shit! 486 00:23:08,583 --> 00:23:10,541 (SIGHS) Rudy, I'm sorry. Maya's on an outcall tonight. 487 00:23:10,625 --> 00:23:11,833 Had I known... 488 00:23:11,917 --> 00:23:13,208 All right, who's available then? 489 00:23:13,291 --> 00:23:14,583 Right now, um... 490 00:23:14,667 --> 00:23:16,792 Star. She should be coming off her break soon. 491 00:23:16,875 --> 00:23:19,124 Which one is Star? The redhead with the... 492 00:23:19,208 --> 00:23:22,708 No gingers. Freckles fuck me up. It's too Irish. 493 00:23:22,792 --> 00:23:25,833 All right, so, what about, uh, one of these? 494 00:23:25,917 --> 00:23:28,792 I could ask, but officially they're not hired yet. 495 00:23:28,875 --> 00:23:30,083 Uh... 496 00:23:32,625 --> 00:23:35,708 The big one... is the outcall envelope. 497 00:23:35,792 --> 00:23:38,750 All my girls are practically living in Midtown hotels. 498 00:23:38,833 --> 00:23:40,708 -We're making a killin'. -RUDY: That's great, 499 00:23:40,792 --> 00:23:43,583 but who am I supposed to fuck now? 500 00:23:43,667 --> 00:23:46,083 I'm sorry for the inconvenience, Rudy. 501 00:23:46,166 --> 00:23:48,416 You can come back in an hour or two. 502 00:23:48,500 --> 00:23:50,416 You're telling me that business is so good, 503 00:23:50,500 --> 00:23:53,375 I can't even get laid in my own goddamn whorehouse? 504 00:23:53,458 --> 00:23:56,208 (WOMEN CHATTING INDISTINCTLY) 505 00:23:56,291 --> 00:23:57,750 I'll call over to the Alhambra 506 00:23:57,833 --> 00:23:59,999 and see if Jackie can send over some girls for you. 507 00:24:00,750 --> 00:24:02,124 Thank you, sweetheart. 508 00:24:03,416 --> 00:24:05,166 Orientals if they got 'em. 509 00:24:06,166 --> 00:24:08,500 VINCENT: There you go. (SIGHS) 510 00:24:09,667 --> 00:24:11,124 Is he taking requests? 511 00:24:12,249 --> 00:24:14,500 He is now. 512 00:24:14,583 --> 00:24:17,667 Do you have "No Easy Way Down" by Dusty Springfield? 513 00:24:17,750 --> 00:24:19,291 Dusty in Memphis. 514 00:24:20,166 --> 00:24:21,375 Got it right here. 515 00:24:21,458 --> 00:24:22,667 Excuse me. 516 00:24:33,875 --> 00:24:37,833 ♪ ("NO EASY WAY DOWN" BY DUSTY SPRINGFIELD PLAYS) ♪ 517 00:24:40,458 --> 00:24:43,208 (MOANING) 518 00:24:45,625 --> 00:24:49,083 (PANTS) You're my first lieutenant. 519 00:24:49,166 --> 00:24:51,999 -That a fact? -(CHUCKLES) 520 00:24:52,083 --> 00:24:53,917 I don't like guys who make rank. 521 00:24:53,999 --> 00:24:57,208 -(MOANS, GASPS) -Me neither. 522 00:25:00,375 --> 00:25:04,041 ♪ ("NO EASY WAY DOWN" BY DUSTY SPRINGFIELD PLAYS) ♪ 523 00:25:11,291 --> 00:25:12,333 ♪ (SONG ENDS) ♪ 524 00:25:12,416 --> 00:25:13,750 Can you play that again? 525 00:25:17,291 --> 00:25:20,083 ♪ ("NO EASY WAY DOWN" BY DUSTY SPRINGFIELD PLAYS) ♪ 526 00:25:25,958 --> 00:25:27,041 Hey. 527 00:25:28,958 --> 00:25:32,625 ♪ Your toy balloon has sailed ♪ 528 00:25:32,708 --> 00:25:36,750 ♪ In the sky, love ♪ 529 00:25:38,958 --> 00:25:42,416 ♪ But now it must fall ♪ 530 00:25:42,500 --> 00:25:47,583 ♪ To the ground ♪ 531 00:25:47,667 --> 00:25:52,917 ♪ Now your sad eyes reveal ♪ 532 00:25:52,999 --> 00:25:58,249 ♪ Just how badly you feel ♪ 533 00:25:58,333 --> 00:26:02,416 ♪ 'Cause there is no ♪ 534 00:26:02,500 --> 00:26:07,124 ♪ Easy way down ♪ 535 00:26:09,124 --> 00:26:11,208 -Manuel! -MANUEL: Yeah, Vince? 536 00:26:11,291 --> 00:26:13,875 You and Jay, you go, uh, have a dinner on me. 537 00:26:13,958 --> 00:26:15,333 It's gonna be a long night. 538 00:26:15,416 --> 00:26:18,249 -Now, boss? -Yeah, now. 539 00:26:18,333 --> 00:26:20,208 -I'll finish up here. -MANUEL: Jay, 540 00:26:20,291 --> 00:26:21,541 Vamos a comer. 541 00:26:21,625 --> 00:26:24,083 (JAY AND MANUEL CHATTING INDISTINCTLY) 542 00:26:24,166 --> 00:26:27,375 -Jerome! -JEROME: Yeah? What's up? 543 00:26:27,458 --> 00:26:29,625 -BIG MIKE: Let's take a walk. -All right, man. 544 00:26:29,708 --> 00:26:34,208 ♪ Now you're stranded alone ♪ 545 00:26:34,291 --> 00:26:39,583 ♪ And the past is unknown ♪ 546 00:26:39,667 --> 00:26:43,833 ♪ And there is no ♪ 547 00:26:43,917 --> 00:26:48,458 ♪ Easy way down ♪ 548 00:26:51,833 --> 00:26:55,041 ♪ No, it isn't very easy ♪ 549 00:26:56,541 --> 00:27:00,166 ♪ When you're left On your own ♪ 550 00:27:01,792 --> 00:27:04,416 ♪ No, it isn't very easy ♪ 551 00:27:04,500 --> 00:27:06,875 ♪ When each road you take ♪ 552 00:27:06,999 --> 00:27:09,249 ♪ Is one more mistake ♪ 553 00:27:09,333 --> 00:27:14,625 ♪ There's no one to break Your fall ♪ 554 00:27:14,708 --> 00:27:17,750 ♪ And lead you back home, Yeah ♪ 555 00:27:17,833 --> 00:27:21,208 -TAXI DRIVER: Delancey and what? -Uh... Delancey and Essex. 556 00:27:22,541 --> 00:27:23,917 (MOANING) 557 00:27:23,999 --> 00:27:25,917 Actually, go to the FDR and take us 558 00:27:25,999 --> 00:27:27,708 halfway around the island, okay? 559 00:27:29,249 --> 00:27:30,541 (MOANING) 560 00:27:31,708 --> 00:27:33,833 (TAXI RADIO CHATTER) 561 00:27:41,708 --> 00:27:44,208 (BOTH PANTING) 562 00:27:48,124 --> 00:27:50,416 ♪ (SONG ENDS) ♪ 563 00:27:53,166 --> 00:27:57,541 W-- Wait, wait. Hold on. (PANTS) 564 00:27:57,625 --> 00:28:00,583 ♪ ("I CAN'T MAKE IT ALONE" BY DUSTY SPRINGFIELD PLAYS) ♪ 565 00:28:01,375 --> 00:28:03,375 Wha-- For a blowjob? 566 00:28:04,249 --> 00:28:05,583 Just for safety. 567 00:28:06,708 --> 00:28:07,750 For safety? 568 00:28:09,541 --> 00:28:12,291 (STUTTERS) You haven't been in New York. 569 00:28:12,375 --> 00:28:13,792 It's going around. It's everywhere. 570 00:28:15,541 --> 00:28:16,583 Hmm. 571 00:28:17,541 --> 00:28:19,416 Once a whore, always a whore. 572 00:28:20,750 --> 00:28:22,667 No, no, no, no. It's-- It-- 573 00:28:22,750 --> 00:28:23,917 It's not like that. 574 00:28:23,999 --> 00:28:26,416 You can fuck me, but you can't use a cover. 575 00:28:27,750 --> 00:28:28,875 Jesus, Lori. 576 00:28:33,958 --> 00:28:36,625 I guess there are worse things I could be, right, Vincent? 577 00:28:38,792 --> 00:28:41,458 Some of the best people I've known have been whores. 578 00:28:47,166 --> 00:28:52,583 ♪ I've tried and I know I can't make it alone ♪ 579 00:28:52,667 --> 00:28:54,750 What's the last thing you remember? 580 00:28:54,833 --> 00:28:56,375 I was driving. 581 00:28:56,458 --> 00:29:00,458 There was a bright light and then... I woke up here. 582 00:29:00,541 --> 00:29:02,375 Is it weird to be proud of this? 583 00:29:02,458 --> 00:29:03,875 Not at all. You did great. 584 00:29:03,958 --> 00:29:05,999 -You think? -Shh. 585 00:29:06,083 --> 00:29:07,875 -WOMAN: (ON TV) How long have I been in the hospital? -TOD: (ON TV) A week. 586 00:29:07,958 --> 00:29:09,792 WOMAN: Oh, my God. A week? 587 00:29:09,875 --> 00:29:12,708 -TOD: (ON TV) You've been in a coma. -(BOTH CHUCKLING) 588 00:29:12,792 --> 00:29:16,833 Don't worry. Everything's going to be all right now. 589 00:29:16,917 --> 00:29:18,750 You're in good hands. 590 00:29:18,833 --> 00:29:19,999 Bravo. 591 00:29:21,166 --> 00:29:25,291 And so fucking handsome. 592 00:29:30,333 --> 00:29:33,333 -I don't know. -What's wrong? 593 00:29:34,500 --> 00:29:36,208 I'm a little run down. 594 00:29:36,291 --> 00:29:38,124 WOMAN: (ON TV) What do you mean you don't know? 595 00:29:38,208 --> 00:29:40,583 -Aren't you a doctor? -You... 596 00:29:40,667 --> 00:29:42,833 don't have to do anything. 597 00:29:43,833 --> 00:29:45,208 Just relax. 598 00:29:46,875 --> 00:29:48,500 Nurse Paul is here. 599 00:29:48,583 --> 00:29:51,708 (IN SOUTHERN ACCENT) I do declare, my big, handsome man. 600 00:29:51,792 --> 00:29:53,500 (BOTH LAUGHING) 601 00:29:54,416 --> 00:29:56,166 PAUL: Don't worry, Dr. Mackie. 602 00:29:57,208 --> 00:29:58,667 You're in good hands. 603 00:29:58,750 --> 00:30:02,416 -WOMAN: You saved me. -I was only doing my job. 604 00:30:06,208 --> 00:30:08,083 I'm sorry. I'll make it up to you. 605 00:30:08,166 --> 00:30:09,583 It's not your fault. 606 00:30:25,291 --> 00:30:28,291 ♪ (MUSIC PLAYS IN BACKGROUND) ♪ 607 00:30:28,375 --> 00:30:30,875 -(INDISTINCT CHATTER) -Thank you. 608 00:30:32,249 --> 00:30:33,999 -Hey. -Hey. 609 00:30:34,083 --> 00:30:36,166 -Thanks for stopping by. -Yeah. What's up? 610 00:30:36,249 --> 00:30:38,541 I want you to come talk to some people... 611 00:30:38,625 --> 00:30:40,166 about what you do. 612 00:30:40,249 --> 00:30:42,416 -What I do? -Your films. 613 00:30:43,958 --> 00:30:45,333 Okay. Who am I talking to? 614 00:30:45,416 --> 00:30:47,333 Woman Against Pornography. 615 00:30:47,416 --> 00:30:51,416 (LAUGHS) Why the fuck would I do that? 616 00:30:52,249 --> 00:30:53,625 No, I've seen those ladies 617 00:30:53,708 --> 00:30:56,750 parading out in front of the peeps. 618 00:30:56,833 --> 00:30:59,833 Sad housewives, pissed-off lesbians... 619 00:30:59,917 --> 00:31:01,833 -and Loretta! -Who, me? 620 00:31:01,917 --> 00:31:03,667 Not all. Not all. 621 00:31:03,750 --> 00:31:05,249 Some of them are movers and shakers. 622 00:31:05,333 --> 00:31:08,875 Dworkin, a few others. They're thinkers. 623 00:31:08,958 --> 00:31:12,541 And they believe they can get a federal law on the books... 624 00:31:12,625 --> 00:31:14,208 to ban pornography. 625 00:31:16,124 --> 00:31:19,166 Why do they wanna talk to me? I make dirty movies. 626 00:31:21,375 --> 00:31:22,625 They're feminists. 627 00:31:23,458 --> 00:31:24,500 So are you. 628 00:31:25,375 --> 00:31:26,416 (SCOFFS) Oh, I am? 629 00:31:26,500 --> 00:31:29,375 -Yeah! You are. -I mean... 630 00:31:29,458 --> 00:31:31,541 Isn't that what your movies are saying? 631 00:31:31,625 --> 00:31:32,750 Think about it. 632 00:31:32,833 --> 00:31:34,208 I'm just making my movies for me. 633 00:31:34,291 --> 00:31:36,541 My movies say what I want 'em to say. 634 00:31:36,625 --> 00:31:38,958 Okay then. Tell 'em that. 635 00:31:40,458 --> 00:31:42,500 Candy, these women are about to take something 636 00:31:42,583 --> 00:31:44,917 that was meant to be a campaign 637 00:31:44,999 --> 00:31:48,541 -about the objectification of women... -CANDY: Mm-hm. 638 00:31:48,625 --> 00:31:51,375 and hand it to Ronnie Reagan, so he can use feminism 639 00:31:51,458 --> 00:31:52,792 to beat down open speech. 640 00:31:53,583 --> 00:31:55,249 Just... go with me. 641 00:31:55,333 --> 00:31:59,750 And tell them you're a woman, and you shoot fuck films, 642 00:31:59,833 --> 00:32:02,083 because they say exactly what you wanna say. 643 00:32:02,166 --> 00:32:03,999 Make them tell you you're wrong. 644 00:32:05,249 --> 00:32:06,958 Because you're not wrong. 645 00:32:07,041 --> 00:32:09,708 (INDISTINCT CHATTER) 646 00:32:13,917 --> 00:32:16,541 (WINDOW WINDS DOWN) 647 00:32:21,166 --> 00:32:22,249 DOORMAN: Hey! 648 00:32:22,333 --> 00:32:23,625 You can't park here. 649 00:32:23,708 --> 00:32:25,458 -I'm not staying. -DOORMAN: I know you're not. 650 00:32:25,541 --> 00:32:27,500 That's my cab lane you're blocking. 651 00:32:27,583 --> 00:32:29,416 All right, girls. You got my beeper number. 652 00:32:29,500 --> 00:32:30,792 I'll stay close. 653 00:32:37,166 --> 00:32:39,083 LEON: Pick up: chili and a hot dog. 654 00:32:39,166 --> 00:32:40,500 We got an order of... 655 00:32:40,583 --> 00:32:44,500 (GRUNTS) Apple pie with a slice of melty yellow cheese. 656 00:32:44,583 --> 00:32:45,708 You want some? 657 00:32:46,541 --> 00:32:48,166 I'm trying to lose a few. 658 00:32:49,500 --> 00:32:50,958 Well, you could take that rug off. 659 00:32:51,041 --> 00:32:52,208 There's a couple right there. 660 00:32:52,291 --> 00:32:53,375 That's not funny. 661 00:32:53,458 --> 00:32:55,708 -(LAUGHS) Wait, that-- -Fuck you. 662 00:32:57,375 --> 00:32:59,124 Hey, don't you, uh... 663 00:32:59,208 --> 00:33:00,750 Don't you gotta be going through the, uh... 664 00:33:00,833 --> 00:33:03,708 parlors about now? It's your-- It's your busy time. 665 00:33:04,917 --> 00:33:07,041 There's no busy time anymore. 666 00:33:07,124 --> 00:33:10,500 Not as many are coming in with that virus scaring everybody. 667 00:33:10,583 --> 00:33:12,875 Those that do wrap themselves in plastic, 668 00:33:12,958 --> 00:33:14,375 just to get their dicks nibbled. 669 00:33:14,999 --> 00:33:16,249 Pathetic. 670 00:33:18,999 --> 00:33:20,083 Glad I'm married. 671 00:33:21,249 --> 00:33:22,375 Me too. 672 00:33:24,249 --> 00:33:29,249 I'll tell ya, the real money now is the outcall. 673 00:33:29,333 --> 00:33:31,375 Parties especially. 674 00:33:31,458 --> 00:33:33,333 Half the guys don't wanna fuck. 675 00:33:33,416 --> 00:33:34,917 They just want the girls to dance 676 00:33:34,999 --> 00:33:36,500 or eat each other's pussy. 677 00:33:36,583 --> 00:33:38,667 Or maybe take 'em in the back room for a blow, 678 00:33:38,750 --> 00:33:41,041 but they still tip like it's straight fucking. 679 00:33:41,917 --> 00:33:43,500 Easy money for the girls. 680 00:33:43,583 --> 00:33:46,583 All it costs me is gas money and some car rentals. 681 00:33:48,458 --> 00:33:52,041 You know, I remember when sex was sex. 682 00:33:52,124 --> 00:33:54,083 (SIGHS) Yeah. 683 00:33:57,792 --> 00:33:59,083 Speaking of which, 684 00:34:00,416 --> 00:34:03,500 Rudy came in last night for some trim. 685 00:34:03,583 --> 00:34:05,375 And he was crying about you not giving him 686 00:34:05,458 --> 00:34:08,375 -no piece of your movies. -What the fuck? 687 00:34:08,458 --> 00:34:10,875 His feelings are hurt. 688 00:34:10,958 --> 00:34:13,458 -Throw him a little somethin'. -All right! 689 00:34:14,625 --> 00:34:15,958 But keep the peace. 690 00:34:16,041 --> 00:34:19,208 All right, I said! Jesus Christ! 691 00:34:19,291 --> 00:34:23,208 Fucking guy. Left, right, and fucking center! 692 00:34:23,291 --> 00:34:24,792 Fucking sawed-off guinea. 693 00:34:24,875 --> 00:34:27,166 -Just wears you down. -LEON: Order up. Two pork chops 694 00:34:27,249 --> 00:34:28,875 -with mashed potatoes... -Goddamn. 695 00:34:28,958 --> 00:34:31,041 LEON: ...chicken and waffles, thighs only, 696 00:34:31,124 --> 00:34:32,625 two scrambled eggs 697 00:34:32,708 --> 00:34:34,416 -with pancakes. -Have some fucking pie, why don't ya? 698 00:34:35,458 --> 00:34:36,500 Fine. 699 00:34:36,583 --> 00:34:38,041 -It'll cost ya one wig. -Hey! 700 00:34:38,124 --> 00:34:40,500 -Don't fucking touch that thing. -(LAUGHS) 701 00:34:42,833 --> 00:34:45,999 (BEEPING) 702 00:34:49,041 --> 00:34:50,124 Shit. 703 00:34:52,333 --> 00:34:54,833 (PHONE RINGS) 704 00:34:56,750 --> 00:34:57,875 (ELEVATOR DINGS) 705 00:34:59,375 --> 00:35:03,875 Excuse me. Excuse me! Hey! Hey! Hey! 706 00:35:03,958 --> 00:35:05,333 Hey, hey! 707 00:35:05,416 --> 00:35:07,083 (ELEVATOR DINGS) 708 00:35:07,166 --> 00:35:10,166 XIOMARA: Frankie. Come on. Please, please. 709 00:35:10,249 --> 00:35:11,999 Go. Quick! 710 00:35:13,917 --> 00:35:15,416 -Okay, do something. -What happened? 711 00:35:15,500 --> 00:35:17,249 He-- He wanted to be fed lobster while getting blown. 712 00:35:17,333 --> 00:35:18,667 Why didn't you call security? 713 00:35:18,750 --> 00:35:20,291 You said, for trouble to call you! 714 00:35:20,375 --> 00:35:21,416 Fuck. 715 00:35:21,500 --> 00:35:22,917 -I told you to call 911. -What the fuck? 716 00:35:22,999 --> 00:35:24,249 -I told you. -What the fuck is happening? 717 00:35:24,333 --> 00:35:25,625 What the fuck is happening right now? 718 00:35:25,708 --> 00:35:27,792 (GRUNTS) Fuck. 719 00:35:27,875 --> 00:35:30,249 Do the thing. Do the mouth thing. 720 00:35:30,958 --> 00:35:31,958 It's not working. 721 00:35:32,041 --> 00:35:33,667 -It's not working! -Fuck! 722 00:35:34,792 --> 00:35:35,750 Get a pen. 723 00:35:35,833 --> 00:35:36,999 Get a fucking pen! 724 00:35:37,083 --> 00:35:40,249 (SOBS) Okay. Okay. 725 00:35:40,333 --> 00:35:42,541 -I can't find one an-- -Come on. 726 00:35:46,208 --> 00:35:48,833 What are you do-- What the-- What the fuck? 727 00:35:48,917 --> 00:35:50,541 -What the fuck? -(SOBS) 728 00:35:50,625 --> 00:35:51,750 -(BOTH SHRIEK) -Hush now. 729 00:35:53,458 --> 00:35:55,833 BAMBI: Oh, no. This is your fault. I told you-- 730 00:35:55,917 --> 00:35:58,166 -XIOMARA: Shut the fuck up! -(KNOCKING ON DOOR) 731 00:35:58,249 --> 00:35:59,999 SECURITY GUARD: Security. Open up! 732 00:36:01,124 --> 00:36:03,124 (BLOWING) 733 00:36:03,208 --> 00:36:04,375 Motherfucker! 734 00:36:04,458 --> 00:36:06,124 (CLAMORING) 735 00:36:06,208 --> 00:36:08,583 What are you doing? They're breaking-- 736 00:36:08,667 --> 00:36:10,416 Hey, he's saving him! 737 00:36:10,500 --> 00:36:12,833 (INDISTINCT SHOUTING) 738 00:36:12,917 --> 00:36:15,124 -(CANDY LAUGHS) -HANK: Bermuda. 739 00:36:16,833 --> 00:36:19,124 -For the fucking weekend? -Yeah. 740 00:36:20,792 --> 00:36:23,583 No, no, no. No, there's a, um... 741 00:36:23,667 --> 00:36:25,333 There's an opening at La MaMa 742 00:36:25,416 --> 00:36:26,583 that I wanna see on Friday night. 743 00:36:26,667 --> 00:36:27,958 There's one actor in particular... 744 00:36:28,041 --> 00:36:29,875 (SIGHS) What's he playing? A rock? 745 00:36:29,958 --> 00:36:35,083 Or maybe he's Death himself with a scythe and a dildo. (CHUCKLES) 746 00:36:35,166 --> 00:36:37,833 I think I've seen everything that off-off Broadway 747 00:36:37,917 --> 00:36:39,541 has to offer. Come on. 748 00:36:40,667 --> 00:36:42,041 -Oh, thanks. -Bermuda. 749 00:36:43,500 --> 00:36:46,458 I... Oh, I can't go away this weekend. 750 00:36:50,625 --> 00:36:51,999 Is he better looking than me? 751 00:36:52,083 --> 00:36:53,625 I bet he's got a full head of hair. 752 00:36:53,708 --> 00:36:55,291 (LAUGHS) No. 753 00:36:55,375 --> 00:36:58,541 I gotta cast my movie. 754 00:36:58,625 --> 00:37:01,291 I don't-- I don't get the point of finding everybody now. 755 00:37:01,375 --> 00:37:04,249 You're talking about shooting it piecemeal 756 00:37:04,333 --> 00:37:05,875 between paying jobs, right? 757 00:37:05,958 --> 00:37:07,458 -Mm-hm. -So... 758 00:37:07,541 --> 00:37:09,208 what's the point in finding everybody now 759 00:37:09,291 --> 00:37:12,708 if you're just gonna wait for months to use some of them? 760 00:37:12,792 --> 00:37:15,667 So, what? Start with the scenes based on which actors 761 00:37:15,750 --> 00:37:18,041 I can find first? That's not a bad idea. 762 00:37:18,124 --> 00:37:20,208 You're welcome. So, we're going this weekend? 763 00:37:20,291 --> 00:37:23,166 RONALD REAGAN: (ON TV) ...thank you for sharing your time with me tonight. 764 00:37:23,249 --> 00:37:24,875 The subject I wanna discuss with you, 765 00:37:24,958 --> 00:37:28,041 peace and national security, is both timely and important. 766 00:37:28,124 --> 00:37:29,792 Timely, because I have reached a decision, 767 00:37:29,875 --> 00:37:32,083 which offers a new hope for our children... 768 00:37:32,166 --> 00:37:34,458 When shall we three meet again? 769 00:37:35,291 --> 00:37:36,500 In thunder, 770 00:37:36,583 --> 00:37:38,083 -lightning... -Ah, the Scottish play. 771 00:37:38,166 --> 00:37:39,999 -...or in rain? -No, no. It's Macbeth. 772 00:37:40,083 --> 00:37:42,875 ACTOR: When the hurly-burly's done, when the battle's lost and won. 773 00:37:44,375 --> 00:37:47,166 -(INDISTINCT CHATTER) -(SIREN WAILS) 774 00:38:11,500 --> 00:38:12,667 (SIGHS) 775 00:38:18,875 --> 00:38:19,875 (GRUNTS) 776 00:38:22,416 --> 00:38:23,999 (SIGHS) 777 00:38:26,249 --> 00:38:27,333 Stay. 778 00:38:33,333 --> 00:38:34,375 (SIGHS) 779 00:38:35,124 --> 00:38:36,208 ABBY: Close your eyes. 780 00:38:37,083 --> 00:38:38,124 What? 781 00:38:38,208 --> 00:38:40,249 ABBY: Close your eyes, Vincent. 782 00:38:42,333 --> 00:38:43,875 'Kay. They're closed. 783 00:38:58,208 --> 00:38:59,416 Open your eyes. 784 00:39:02,083 --> 00:39:03,249 (CHUCKLES) 785 00:39:04,750 --> 00:39:05,875 Make a wish. 786 00:39:06,583 --> 00:39:07,917 (SIGHS) 787 00:39:15,500 --> 00:39:16,875 I hope it comes true. 788 00:39:18,208 --> 00:39:19,583 You sure about that? 789 00:39:26,166 --> 00:39:27,249 Come here. 790 00:39:42,792 --> 00:39:45,208 HADDIX: So, what, is it like a-- like a pus? 791 00:39:45,291 --> 00:39:47,416 -(PHONE RINGING) -A pus. Well, take a look. 792 00:39:47,500 --> 00:39:49,792 Just get a mirror, like a bathroom pocket-book mirror, 793 00:39:49,875 --> 00:39:51,625 and hold it underneath. 794 00:39:51,708 --> 00:39:53,333 And if it's you, Sammy, no one's gonna believe 795 00:39:53,416 --> 00:39:55,541 it's a hooker anyway, right? 796 00:39:55,625 --> 00:39:58,708 Uh... Hold that thought. A suit just walked into my office. 797 00:39:58,792 --> 00:40:00,583 I gotta go. All right. 798 00:40:03,083 --> 00:40:04,291 -(PHONE RINGING) -(HADDIX SIGHS) 799 00:40:04,375 --> 00:40:05,917 Hey, guys. Give us a minute, all right? 800 00:40:05,999 --> 00:40:07,291 POLICE OFFICER: Sure thing, Mike. 801 00:40:10,083 --> 00:40:11,541 Back in five. 802 00:40:11,625 --> 00:40:14,124 WOMAN: (OVER PA) Officer Dugan, move your car. 803 00:40:14,208 --> 00:40:16,667 You're blocking someone trying to go home. 804 00:40:17,333 --> 00:40:18,416 A suit? 805 00:40:19,625 --> 00:40:21,166 You ain't that? 806 00:40:21,249 --> 00:40:23,333 I remember when you were in the bag, Alston. 807 00:40:23,416 --> 00:40:25,041 -I remember you-- -Yeah, 808 00:40:25,124 --> 00:40:26,875 we were all in the bag once. 809 00:40:28,583 --> 00:40:30,166 I need some help with somethin'. 810 00:40:32,667 --> 00:40:34,333 Something I don't know how to do. 811 00:40:35,291 --> 00:40:36,541 How to do it. 812 00:40:36,625 --> 00:40:38,667 Who I would ask. How it happens. 813 00:40:39,416 --> 00:40:40,583 I don't got a clue. 814 00:40:40,667 --> 00:40:41,917 And I do? 815 00:40:41,999 --> 00:40:43,750 What happened to your new messiah, Jack Maple? 816 00:40:43,833 --> 00:40:45,249 It's not police work. 817 00:40:45,333 --> 00:40:47,333 POLICE OFFICER: Uh... The file's back on my desk. 818 00:40:52,166 --> 00:40:54,083 -(PHONES RINGING) -Sounds fucked up. 819 00:40:54,166 --> 00:40:57,124 WOMAN: (OVER PA) Whoever's got the voucher log, bring it back to the desk, 820 00:40:57,208 --> 00:40:59,041 -please! -That bad? 821 00:41:01,124 --> 00:41:03,124 When it's that bad and that fucked up, 822 00:41:03,208 --> 00:41:04,708 there's usually a hell of a price tag. 823 00:41:06,958 --> 00:41:09,083 ♪ (HORROR MUSIC PLAYS ON TV) ♪ 824 00:41:11,541 --> 00:41:15,208 -(GROWLING) -(OWL HOOTS) 825 00:41:22,208 --> 00:41:24,999 -(WOLF HOWLING) -Enough. 826 00:41:25,083 --> 00:41:27,124 No. Hey, we're just getting to the good part. 827 00:41:27,208 --> 00:41:29,875 -The money shot, as it were? -No, there's no money shot 828 00:41:29,958 --> 00:41:31,875 in this one. The wolf's gonna get his. 829 00:41:31,958 --> 00:41:33,458 The point we're trying to make, 830 00:41:33,541 --> 00:41:35,625 the reason I asked Eileen to come to speak to us tonight-- 831 00:41:35,708 --> 00:41:37,166 -Us? -CELINE: Come on, Abby, 832 00:41:37,249 --> 00:41:40,333 you haven't stood with us in a long time now. 833 00:41:40,416 --> 00:41:42,750 Still standing in the same place. 834 00:41:42,833 --> 00:41:44,958 And we've moved on, yes. 835 00:41:45,041 --> 00:41:48,249 Andrea, putting me aside for a moment, 836 00:41:48,333 --> 00:41:50,583 the reason it's so dangerous to think that 837 00:41:50,667 --> 00:41:53,208 there's a one-size-fits-all answer to... 838 00:41:53,291 --> 00:41:57,333 pornography, or, uh, obscenity, or prostitution-- 839 00:41:57,416 --> 00:41:59,541 Yes, it's because... 840 00:42:00,249 --> 00:42:01,875 um... 841 00:42:01,958 --> 00:42:06,416 what you wanna say about men and women and fucking 842 00:42:06,500 --> 00:42:08,833 is probably not the same thing I wanna say, right? 843 00:42:08,917 --> 00:42:11,541 So, we're all intelligent people here. 844 00:42:11,625 --> 00:42:15,792 We have to find some way to be okay with that difference. 845 00:42:15,875 --> 00:42:18,792 You're doing fine. You're on the other side of the camera now. 846 00:42:18,875 --> 00:42:20,625 I'm sorry, I forgot your name. 847 00:42:20,708 --> 00:42:22,124 Andrea. 848 00:42:22,208 --> 00:42:26,041 Andrea. Uh... I was fine with it when I was fucking on film. 849 00:42:26,124 --> 00:42:28,124 Yeah, I was fine with it when I was fucking in the street. 850 00:42:28,208 --> 00:42:30,667 -Those were choices I made. -And you've done well by them. 851 00:42:30,750 --> 00:42:32,041 Well, I've done what I've done. 852 00:42:32,124 --> 00:42:34,249 That makes sense to me, maybe not to you. 853 00:42:34,333 --> 00:42:35,999 And this makes sense to me. 854 00:42:36,083 --> 00:42:37,667 Not to you, okay. 855 00:42:37,750 --> 00:42:39,458 But if we're... 856 00:42:39,541 --> 00:42:41,667 gonna stand together on this as women-- 857 00:42:41,750 --> 00:42:44,833 I mean, look, you're not gonna wanna tell me who I can fuck, right? 858 00:42:44,917 --> 00:42:47,291 You don't wanna do that. You don't wanna tell me... 859 00:42:48,249 --> 00:42:50,708 what should turn me on. 860 00:42:50,792 --> 00:42:52,917 It's just the same with what I film. 861 00:42:52,999 --> 00:42:54,541 It's the same goddamn thing, 862 00:42:54,625 --> 00:42:56,750 because I'm not trying to clean shit up. 863 00:42:56,833 --> 00:42:59,708 When I'm filming people fucking, 864 00:42:59,792 --> 00:43:04,333 what I'm after is the truest, wildest shit 865 00:43:04,416 --> 00:43:05,958 that's already in all our heads. 866 00:43:06,041 --> 00:43:07,917 I mean, that's the truth I'm after. 867 00:43:07,999 --> 00:43:10,500 I'm sorry, who are you? (LAUGHS) 868 00:43:10,583 --> 00:43:14,750 To come in here and pretend that your outcome, right, 869 00:43:14,833 --> 00:43:16,458 your personal achievements 870 00:43:16,541 --> 00:43:19,291 in a multi-million dollar industry 871 00:43:19,375 --> 00:43:24,375 that feeds off and fuels American sexual oppression 872 00:43:24,458 --> 00:43:27,458 are representative of what awaits other women. 873 00:43:27,541 --> 00:43:29,958 Are they becoming auteurs? 874 00:43:30,041 --> 00:43:32,750 Are they gonna get paid for their vision? 875 00:43:32,833 --> 00:43:34,875 You think I was born with a camera in my hand? 876 00:43:34,958 --> 00:43:36,500 N-- (SIGHS) No. 877 00:43:36,583 --> 00:43:37,917 Do you know where I've been? 878 00:43:37,999 --> 00:43:39,958 You know how hard it was for me to get here? 879 00:43:40,041 --> 00:43:41,416 -This is pointless. -CANDY: Why? 880 00:43:41,500 --> 00:43:42,833 -I know. -ABBY: Andrea, 881 00:43:42,917 --> 00:43:44,875 -this is a woman that-- -ANDREA DWORKIN: No. No, no, no. 882 00:43:44,958 --> 00:43:49,041 The anecdotal does not help us here, Abby. 883 00:43:49,124 --> 00:43:53,166 The anecdotal is the problem, because the fact remains that 884 00:43:53,249 --> 00:43:55,333 for every prostitute who thinks 885 00:43:55,416 --> 00:43:58,208 that she can manage her own commodification, 886 00:43:58,291 --> 00:44:00,625 there are two dozen who can't. 887 00:44:00,708 --> 00:44:03,583 Okay. They're brutalized by the process. 888 00:44:03,667 --> 00:44:06,500 For every porn actress who thinks she can stand 889 00:44:06,583 --> 00:44:09,166 in the light, there are two dozen who are 890 00:44:09,249 --> 00:44:11,792 -used up and tossed aside. -Okay. 891 00:44:11,875 --> 00:44:13,124 You are the strong one. 892 00:44:13,208 --> 00:44:16,208 That's very good for you, Candy. Or... 893 00:44:16,291 --> 00:44:17,999 Arlene, or whatever your name is. 894 00:44:18,083 --> 00:44:21,124 But how many women do you know who've done what you've done, 895 00:44:21,208 --> 00:44:25,124 whose outcome was not yours? Where are they now? 896 00:44:25,208 --> 00:44:28,625 And how many are better because of this brave new world, 897 00:44:28,708 --> 00:44:31,124 and how many are worse? And, remember, 898 00:44:31,208 --> 00:44:35,124 for every playful little scene of some self-actualized 899 00:44:35,208 --> 00:44:38,999 Red Riding Hood, vanquishing her fears and inhibitions, 900 00:44:39,083 --> 00:44:43,333 there are a dozen videotapes up on Eighth Avenue of women 901 00:44:43,416 --> 00:44:48,541 being gang-banged or tortured, or made to fuck everything. 902 00:44:48,625 --> 00:44:49,999 What about those women? 903 00:44:50,083 --> 00:44:51,750 Are you speaking for them? 904 00:44:54,500 --> 00:44:55,583 Uh... 905 00:45:03,667 --> 00:45:06,249 (SCOFFS) I-- I don't know. 906 00:45:08,416 --> 00:45:09,750 But I'm speaking. 907 00:45:09,833 --> 00:45:13,792 So are we, okay? And we are doing so for every woman 908 00:45:13,875 --> 00:45:18,208 who now has to be seen and considered... 909 00:45:18,291 --> 00:45:22,083 and subordinated in light of what you have made your work. 910 00:45:22,166 --> 00:45:25,750 For every woman who is raped or tortured, 911 00:45:25,833 --> 00:45:29,083 if not because of what you thought to film, 912 00:45:29,166 --> 00:45:31,833 then for all the help that you gave them 913 00:45:31,917 --> 00:45:35,208 making that thinkable for some pornographer 914 00:45:35,291 --> 00:45:37,124 to put up on screen. 915 00:45:40,083 --> 00:45:42,083 Excuse me. 916 00:45:42,166 --> 00:45:45,625 -(SCOFFS) -(DOOR OPENS, CLOSES) 917 00:45:51,792 --> 00:45:55,625 (DOOR OPENS, CLOSES) 918 00:46:18,833 --> 00:46:20,166 Are you a fucking moron? 919 00:46:21,999 --> 00:46:25,333 Come on. Get out. Let's go. Go! 920 00:46:33,500 --> 00:46:35,375 (CAN CLATTERS) 921 00:47:02,041 --> 00:47:03,041 Really? 922 00:47:03,124 --> 00:47:04,833 What? It's just in case. 923 00:47:04,917 --> 00:47:07,541 -Yeah, go ahead. It's sulfate. -Yes. 924 00:47:20,124 --> 00:47:22,083 Look, Candy, I'm sorry. 925 00:47:23,583 --> 00:47:25,625 -That was vicious. -Yeah. 926 00:47:28,083 --> 00:47:29,750 Yeah, they were assholes. 927 00:47:37,583 --> 00:47:38,583 Fuck it! 928 00:47:44,625 --> 00:47:46,917 Maybe I needed to hear some of that shit. 929 00:47:54,500 --> 00:47:57,041 Uh... Maybe I should just sing and you should play. 930 00:47:57,124 --> 00:47:58,750 Whatever you want. 931 00:47:58,833 --> 00:48:00,124 Okay, thanks. 932 00:48:02,124 --> 00:48:07,166 ♪ (PLAYS BLUES PROGRESSION) ♪ 933 00:48:31,333 --> 00:48:32,917 Shouldn't even charge for this. 934 00:48:32,999 --> 00:48:35,833 (COUGHS) 935 00:48:37,917 --> 00:48:43,083 ♪ Happy birthday to you ♪ 936 00:48:43,166 --> 00:48:47,750 ♪ Happy birthday to you ♪ 937 00:48:47,833 --> 00:48:54,583 ♪ Happy birthday Dear... ♪ (ALL MUMBLING) 938 00:48:54,667 --> 00:49:00,333 ♪ Happy birthday to you ♪ 939 00:49:00,416 --> 00:49:01,792 One, two, three. 940 00:49:01,875 --> 00:49:04,416 (CHEERING, APPLAUSE) 941 00:49:04,500 --> 00:49:06,291 FRANKIE: Ah! 942 00:49:08,249 --> 00:49:09,750 Officially, we're late. 943 00:49:09,833 --> 00:49:12,416 -It's after midnight. -Boo! 944 00:49:12,500 --> 00:49:14,249 My brother could ruin a wet dream. 945 00:49:14,333 --> 00:49:17,208 (ALL LAUGHING, CLAMORING) 946 00:49:17,291 --> 00:49:18,750 (LAUGHTER) 947 00:49:18,833 --> 00:49:22,124 One more trip around the sun for the Martino brothers! 948 00:49:22,208 --> 00:49:24,416 (ALL CHEERING) 949 00:49:24,500 --> 00:49:25,917 VINCENT: Thank you! 950 00:49:25,999 --> 00:49:28,208 ♪ ("HAPPY BIRTHDAY" BY ALTERED IMAGES PLAYS) ♪ 951 00:49:30,333 --> 00:49:33,625 ♪ Happy, happy birthday In a hot bath ♪ 952 00:49:33,708 --> 00:49:35,083 Hey! Some champagne. 953 00:49:36,583 --> 00:49:38,291 ♪ I remember always, always ♪ 954 00:49:38,375 --> 00:49:39,833 Hey babe, will you grab me some bubbly? 955 00:49:39,917 --> 00:49:42,333 -I'll be right back. Okay? -You got it. 956 00:49:42,416 --> 00:49:45,792 -♪ Seeing them In my dark cupboard ♪ -Yes. 957 00:49:45,875 --> 00:49:47,458 ♪ With my great big cake ♪ 958 00:49:47,541 --> 00:49:48,958 All right. Let's go. 959 00:49:49,041 --> 00:49:51,291 ♪ If they were me If they were me ♪ 960 00:49:51,375 --> 00:49:53,999 ♪ And I was you And I was you ♪ 961 00:49:54,083 --> 00:49:55,458 What the fuck is it now? 962 00:49:55,541 --> 00:49:56,917 You know what now. You keep steppin' on my shit. 963 00:49:56,999 --> 00:49:59,041 Oh, did I? Well, you know what? 964 00:49:59,124 --> 00:50:01,166 You're the only one who complains. 965 00:50:01,249 --> 00:50:02,500 Am I right, George? 966 00:50:04,333 --> 00:50:07,999 Everybody else is getting their head up on our shit. 967 00:50:08,083 --> 00:50:09,541 Except you. 968 00:50:09,625 --> 00:50:12,667 You're the only one who keeps running back to Tommy Longo 969 00:50:12,750 --> 00:50:14,166 to get your fucking discount. 970 00:50:14,249 --> 00:50:17,124 Well, you know what? I'm done with your bullshit. 971 00:50:20,875 --> 00:50:22,667 This ain't right. 972 00:50:22,750 --> 00:50:25,458 ♪ I got such a fright ♪ 973 00:50:25,541 --> 00:50:27,416 ♪ Seeing them In my dark cupboard ♪ 974 00:50:27,500 --> 00:50:29,917 -Goddamn it! -(PHONE HANGS UP) 975 00:50:31,583 --> 00:50:32,958 Vince. 976 00:50:33,041 --> 00:50:34,500 I gotta go. 977 00:50:34,583 --> 00:50:37,041 -What's the problem? -Black Frankie is at Rikers. 978 00:50:37,124 --> 00:50:38,333 What the hell happened? 979 00:50:38,416 --> 00:50:39,667 Something went wrong at a hotel. 980 00:50:39,750 --> 00:50:41,541 They fucked up one of the outcall johns. 981 00:50:42,249 --> 00:50:43,166 How bad? 982 00:50:43,249 --> 00:50:44,333 Attempted murder. 983 00:50:44,416 --> 00:50:47,249 I gotta go find a lawyer and a bondsman. 984 00:50:47,333 --> 00:50:48,875 Tell Fran I had an emergency. 985 00:50:48,958 --> 00:50:50,458 Make sure you walk her to the car. 986 00:50:50,541 --> 00:50:52,375 Yeah, all right. 987 00:50:52,458 --> 00:50:54,333 ♪ ("EVERYBODY WANTS TO RULE THE WORLD" BY TEARS FOR FEARS PLAYS) ♪ 988 00:50:54,416 --> 00:50:57,458 FRANKIE: All right, first birthday dance goes to you, Miss Fuego. 989 00:50:57,541 --> 00:50:58,958 CHRISTINA: Who, me? (LAUGHS) 990 00:50:59,041 --> 00:51:00,958 FRANKIE: Oh! Oh, oh, oh, oh. 991 00:51:08,792 --> 00:51:09,833 Uh-oh. 992 00:51:13,750 --> 00:51:14,917 You wanna dance? 993 00:51:14,999 --> 00:51:18,833 ♪ Welcome to your life ♪ 994 00:51:18,917 --> 00:51:23,166 -♪ There's no turning back ♪ -(LAUGHS) 995 00:51:23,249 --> 00:51:27,416 ♪ Even while we sleep ♪ 996 00:51:27,500 --> 00:51:33,667 ♪ We will find you acting on Your best behavior... ♪ 997 00:51:33,750 --> 00:51:36,750 (SINGING) ♪ I come home, sad and lonely ♪ 998 00:51:36,833 --> 00:51:39,458 ♪ Feel like I wanna cry ♪ 999 00:51:39,541 --> 00:51:45,416 ♪ I want a man to hold me Not some fool to ask me why ♪ 1000 00:51:45,500 --> 00:51:49,375 ♪ And I need someone To love me ♪ 1001 00:51:50,500 --> 00:51:53,166 ♪ And darling I know you can ♪ 1002 00:51:53,249 --> 00:51:57,750 -♪ (GUITAR STRUMS) ♪ -(INDISTINCT CHATTER) 1003 00:51:57,833 --> 00:52:00,875 ♪ Don't you put yourself Above me ♪ 1004 00:52:00,958 --> 00:52:05,958 ♪ Just love me like a man ♪ 1005 00:52:08,416 --> 00:52:10,667 ♪ (GUITAR STRUMMING ENDS) ♪ 1006 00:52:10,750 --> 00:52:14,583 (CHEERING AND SCATTERED APPLAUSE) 1007 00:52:14,667 --> 00:52:16,583 (INDISTINCT CHATTER) 1008 00:52:16,667 --> 00:52:17,833 Thank you. 1009 00:52:22,458 --> 00:52:25,291 -You're Lori Madison, right? -No. 1010 00:52:25,375 --> 00:52:26,999 You sounded great, babe. 1011 00:52:35,999 --> 00:52:39,166 (PERFORMER SPEAKS INDISTINCTLY) 1012 00:52:43,833 --> 00:52:46,583 Whatever you want me to do, I'll do. 1013 00:52:46,667 --> 00:52:49,667 You want me to fuck, I'll fuck. You want me to suck, I'll suck. 1014 00:52:49,750 --> 00:52:51,792 You wanna shove a fucking broom up my ass... 1015 00:52:51,875 --> 00:52:54,833 I can sweep up the set floor while I do everything else. 1016 00:52:54,917 --> 00:52:56,708 -Lori... -LORI: Okay? 1017 00:52:56,792 --> 00:52:59,124 You win. I can't do anything else. You happy? 1018 00:52:59,208 --> 00:53:02,750 ♪ (MAN PLAYING "HOUSE OF THE RISING SUN") ♪ 1019 00:53:04,375 --> 00:53:06,333 -ALSTON: Who called it in? -FIRE INVESTIGATOR: Anonymous. 1020 00:53:06,416 --> 00:53:09,458 -ALSTON: What d'you find? -Oh, a set fire definitely. 1021 00:53:09,541 --> 00:53:11,625 Accelerant's petroleum-based. 1022 00:53:11,708 --> 00:53:13,792 Pour pattern evident on the floor. 1023 00:53:14,875 --> 00:53:16,333 Whole shit-pile would have gone up 1024 00:53:16,416 --> 00:53:18,249 if the guy had checked the air vent in that room. 1025 00:53:19,833 --> 00:53:21,375 It was shut. 1026 00:53:21,458 --> 00:53:23,208 -Thank you. -Yeah. 1027 00:53:26,500 --> 00:53:30,958 (INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO) 1028 00:53:31,041 --> 00:53:34,583 When you speak of me, speak well. 1029 00:53:44,291 --> 00:53:46,750 Frankie, this is gonna hurt. 1030 00:53:46,833 --> 00:53:48,375 ♪ ("FEVER" BY SYLVESTER PLAYS) ♪ 1031 00:53:48,458 --> 00:53:50,583 MAN: Kings full of tens! 1032 00:53:50,667 --> 00:53:52,124 Fuck you. 1033 00:53:52,208 --> 00:53:54,333 You bring a full boat to my straight on my birthday! 1034 00:53:54,416 --> 00:53:55,917 That's not how friends treat friends. 1035 00:53:55,999 --> 00:53:58,166 You want me to fold with a full house 1036 00:53:58,249 --> 00:54:01,958 because your mother dropped you one day and not the next. 1037 00:54:02,625 --> 00:54:03,792 No, malaka. 1038 00:54:03,875 --> 00:54:05,124 -(LAUGHS) -Frankie, Georgie raped you. 1039 00:54:05,208 --> 00:54:07,375 You all are fucking degenerates. 1040 00:54:07,458 --> 00:54:09,667 I'm actually going to bed. 1041 00:54:09,750 --> 00:54:10,917 Kalinixta. 1042 00:54:16,124 --> 00:54:17,667 Hey! 1043 00:54:17,750 --> 00:54:19,667 Happy birthday, you little shit! 1044 00:54:21,124 --> 00:54:23,833 What, you givin' up? The shake of the evening. 1045 00:54:25,291 --> 00:54:26,541 Don't hurt yourself. 1046 00:54:40,833 --> 00:54:43,500 (GUNSHOT, GLASS SHATTERING) 1047 00:54:43,583 --> 00:54:47,999 (GUNSHOTS) 1048 00:54:55,708 --> 00:54:57,333 MAN: Holy shit! 1049 00:54:57,416 --> 00:55:00,416 (GUNSHOTS RICOCHET) 1050 00:55:02,625 --> 00:55:04,999 -Open the door! -♪ (MUSIC PLAYS LOUDLY) ♪ 1051 00:55:05,083 --> 00:55:08,083 -Open the fucking door! -(DOOR BUZZING) 1052 00:55:09,208 --> 00:55:11,333 -BOUNCER: What happened? -Motherfucker! 1053 00:55:11,416 --> 00:55:12,750 I thought you left. 1054 00:55:12,833 --> 00:55:15,249 I did, th-- There's some fucking asshole out there 1055 00:55:15,333 --> 00:55:16,999 shooting up the fucking block. 1056 00:55:20,208 --> 00:55:21,291 MAN: Oh shit! 1057 00:55:21,375 --> 00:55:24,083 WOMAN: Come on! Let's get out of here. 1058 00:55:24,999 --> 00:55:27,249 Frankie. Shit. 1059 00:55:28,625 --> 00:55:31,625 -Fuck. Go get Vince! -(FRANKIE GROANS) 1060 00:55:31,708 --> 00:55:34,124 -Shit. Fuck, Frankie! -BOUNCER: Vince! Vince! 1061 00:55:34,208 --> 00:55:35,625 Yo! Come quick! 1062 00:55:35,708 --> 00:55:36,625 Fuck! 1063 00:55:36,708 --> 00:55:38,458 BOUNCER: Vince, come on! 1064 00:55:39,083 --> 00:55:40,083 Shit! 1065 00:55:44,291 --> 00:55:45,375 Shit! 1066 00:55:55,625 --> 00:55:56,750 VINCENT: Frankie. 1067 00:55:58,416 --> 00:55:59,792 What happened? 1068 00:55:59,875 --> 00:56:01,875 -BOUNCER: Call a fucking ambulance. -Hey. 1069 00:56:04,541 --> 00:56:06,291 BOUNCER: Hey, yo, cut the fucking music! 1070 00:56:08,249 --> 00:56:09,625 -♪ (MUSIC STOPS) ♪ -Little brother. 1071 00:56:10,375 --> 00:56:12,833 Don't. Don't. Don't. 1072 00:56:12,917 --> 00:56:15,208 (CONFUSED CHATTER) 1073 00:56:15,291 --> 00:56:17,625 -The rule. -BOUNCER: Back the fuck up! 1074 00:56:17,708 --> 00:56:18,875 What rule? 1075 00:56:23,500 --> 00:56:24,958 Infield fly... 1076 00:56:26,792 --> 00:56:28,041 What? 1077 00:56:28,124 --> 00:56:29,999 BOUNCER: Back it up! 1078 00:56:30,083 --> 00:56:31,458 You never got it. 1079 00:56:32,541 --> 00:56:34,792 -It's simple. -Frankie. 1080 00:56:37,208 --> 00:56:39,041 Two men on base. 1081 00:56:39,124 --> 00:56:40,708 Jesus Christ. 1082 00:56:40,792 --> 00:56:41,958 One out... 1083 00:56:42,917 --> 00:56:43,958 Frankie. 1084 00:56:46,124 --> 00:56:47,708 Don't. Frankie! 1085 00:56:47,792 --> 00:56:48,958 Simple. 1086 00:56:51,124 --> 00:56:52,166 Bet that. 1087 00:56:53,625 --> 00:56:54,667 Frankie! 1088 00:56:58,291 --> 00:57:00,708 (SOBS) 1089 00:57:08,667 --> 00:57:10,416 (CONTINUES SOBBING) 1090 00:57:10,500 --> 00:57:12,999 BOUNCER: Jesus Christ! Where's the fucking ambulance? 1091 00:57:21,500 --> 00:57:22,667 (SOBS) 1092 00:57:24,625 --> 00:57:27,375 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 78791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.