All language subtitles for Devil.May.Cry.E09.Death.Poker.2007.1080p.BluRay.AC3.x264-REPTiLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,078 --> 00:00:39,997 It's amazing... You'd never even think we were on a ship. 2 00:00:40,082 --> 00:00:44,043 This is the renowned official casino ship of Port Verlington. 3 00:00:44,128 --> 00:00:46,462 Apart from the casino, there are restaurants, a pool bar, 4 00:00:46,547 --> 00:00:48,923 and a beauty spa as well as anything else you can imagine. 5 00:00:50,384 --> 00:00:53,010 Are those people all gamblers? 6 00:00:53,095 --> 00:00:55,972 No no... Most of them are just moderately rich with free time, 7 00:00:56,056 --> 00:00:59,934 and looking to have a night of dreams and excitement. 8 00:01:00,018 --> 00:01:03,521 By the way, where is Dante? He doesn't seem to be around... 9 00:01:03,605 --> 00:01:04,981 This way. 10 00:02:49,127 --> 00:02:50,503 Two pairs. 11 00:02:52,840 --> 00:02:55,925 My apologies, but I believe this hand is mine. 12 00:02:56,009 --> 00:02:57,510 Three of a kind. 13 00:02:57,594 --> 00:02:58,886 Dammit... 14 00:02:58,971 --> 00:03:01,180 Well, no big deal... This game's just getting underway. 15 00:03:01,265 --> 00:03:03,099 The fun's just beginning. 16 00:03:03,183 --> 00:03:05,226 Yes. I'm looking forward to it. 17 00:03:05,310 --> 00:03:07,770 The longer one gambles, the more interesting it becomes... 18 00:03:07,855 --> 00:03:09,814 The same as a kiss. 19 00:03:11,859 --> 00:03:13,651 If you can beat me, 20 00:03:13,735 --> 00:03:18,698 I'll give you a long kiss, the likes of which you've never experienced before. 21 00:03:18,782 --> 00:03:20,324 That's something to look forward to. 22 00:03:20,409 --> 00:03:23,786 I'd better be careful not to lose the clothes off my back here! 23 00:03:26,748 --> 00:03:31,961 The man who just won is Gold-Arm Joe, said to have a "Golden Arm." 24 00:03:32,045 --> 00:03:33,880 The woman across the table is also famous. 25 00:03:33,964 --> 00:03:38,009 It's said that she has the luck of a goddess. She's known as "Lucky Amanda." 26 00:03:38,093 --> 00:03:40,636 The elderly man next to her is "Santa Claus," 27 00:03:40,721 --> 00:03:44,682 a poker ace that they say can read people's thoughts. 28 00:03:47,060 --> 00:03:52,648 All these people are trying to act so refined, but their eyes are burning with greed. 29 00:03:54,192 --> 00:03:56,777 Well, are we ready for another game? 30 00:04:00,157 --> 00:04:04,076 Please... Save my husband, Paul. 31 00:04:04,161 --> 00:04:06,662 He likes to gamble? 32 00:04:06,747 --> 00:04:11,083 Yes, he was a straight-and-narrow man before we got married... 33 00:04:11,168 --> 00:04:15,296 But it's like he became a different person all of a sudden, and got addicted to gambling. 34 00:04:15,380 --> 00:04:21,052 Gambling is like a sickness. But there's one big difference. 35 00:04:21,136 --> 00:04:23,429 There is no medicine you can take to cure yourself of it. 36 00:04:23,513 --> 00:04:25,890 You might as well just give up on him. 37 00:04:25,974 --> 00:04:30,019 Please! If my husband goes on like this, he could be killed! 38 00:04:30,103 --> 00:04:31,020 Come on... 39 00:04:31,104 --> 00:04:32,855 Hey, don't be so cold, Dante. 40 00:04:32,940 --> 00:04:33,856 Huh? 41 00:04:33,941 --> 00:04:36,025 You should always be nice to women. 42 00:04:36,109 --> 00:04:40,071 Plus, it may not sound like it, but this job could be up your alley. 43 00:04:49,122 --> 00:04:51,082 Next one, please. 44 00:04:57,047 --> 00:04:58,839 Pass. 45 00:05:01,343 --> 00:05:04,762 R-Raise. I'll raise you 500. 46 00:05:04,846 --> 00:05:07,223 --Fold. --I'm dropping out too. 47 00:05:07,891 --> 00:05:09,684 I'll call. 48 00:05:15,315 --> 00:05:16,691 Call. 49 00:05:16,775 --> 00:05:18,150 Three of a kind. 50 00:05:18,235 --> 00:05:19,610 Nothing. 51 00:05:19,695 --> 00:05:24,657 Sorry kids, full house. 52 00:05:24,741 --> 00:05:28,995 If this keeps up, it looks like I'll go home with a bag full of money again tonight! 53 00:05:29,079 --> 00:05:32,707 I see, so that's why you're "Santa Claus." It's a clever nickname. 54 00:05:32,791 --> 00:05:34,375 Thank you. 55 00:05:34,459 --> 00:05:37,670 When this game's over, let me treat you to breakfast. 56 00:05:37,754 --> 00:05:43,759 Sure. That is, as long as you're not thrown out by then for being flat broke. 57 00:05:43,844 --> 00:05:47,138 We have quite a collection of inflated egos here, don't we... 58 00:05:47,222 --> 00:05:53,060 By the way, have any of you heard of a gambler known as "King"? 59 00:05:53,145 --> 00:05:54,937 Yes, one hears about him quite a lot of late. 60 00:05:55,022 --> 00:05:59,817 Apparently he's supposed to be a gambler from hell who takes the lives of his opponents. 61 00:05:59,901 --> 00:06:01,736 Hmph! Nothing but silly rumors! 62 00:06:01,820 --> 00:06:03,320 They certainly are. 63 00:06:03,405 --> 00:06:07,908 However, it is true that a certain number of gamblers have died after losing to him. 64 00:06:07,993 --> 00:06:10,953 Who is this King? 65 00:06:11,038 --> 00:06:14,123 Some say he is an aged man with a white beard. 66 00:06:14,207 --> 00:06:17,793 Others say King is a beautiful, charming woman. 67 00:06:17,878 --> 00:06:20,713 But the truth is that no one knows for sure. 68 00:06:20,797 --> 00:06:29,972 Yet if such a person actually existed, wouldn't you love to try a game with them? 69 00:06:30,849 --> 00:06:31,766 King? 70 00:06:31,850 --> 00:06:35,061 Yes. It's said he's a gambler who brings death. 71 00:06:35,145 --> 00:06:40,024 There have been a number of well-known gamblers who've recently gone missing. 72 00:06:40,108 --> 00:06:42,526 The only common thread is... 73 00:06:42,611 --> 00:06:47,907 They all went out to play cards, and then they never came back. 74 00:06:47,991 --> 00:06:51,035 Before long there were rumors all over the city with people saying 75 00:06:51,119 --> 00:06:54,997 that anyone who plays this "King" will end up dead. 76 00:06:55,082 --> 00:06:59,085 So, this "King" could be a devil? 77 00:06:59,169 --> 00:07:02,755 If that's true, I guess I gotta gamble with the devil. 78 00:07:02,839 --> 00:07:04,048 You'd probably be better off not doing that. 79 00:07:04,132 --> 00:07:06,759 I mean, you totally suck at gambling. 80 00:07:06,843 --> 00:07:10,137 Can you recall how much money you owe me right now? 81 00:07:10,222 --> 00:07:11,806 That's just because I'm nice to the women when I play. 82 00:07:11,890 --> 00:07:16,143 Hey Dante, when are you gonna pay out for our game you lost to me earlier? 83 00:07:16,228 --> 00:07:19,563 I'm nice to the women and children. 84 00:07:19,648 --> 00:07:23,317 But how do I find a guy when I don't even know what he looks like? 85 00:07:23,401 --> 00:07:25,528 If I just randomly play cards looking for him, it could take an infinite amount of time. 86 00:07:25,612 --> 00:07:29,907 --And infinite money. --Shut up. 87 00:07:29,991 --> 00:07:31,117 A letter? 88 00:07:31,201 --> 00:07:35,246 It's an invitation to that luxury cruise ship turned casino operating in the next town over. 89 00:07:35,330 --> 00:07:38,958 It was sent by "King." 90 00:07:39,042 --> 00:07:43,379 Since he went to the trouble to invite us, it would be bad form not to accept. 91 00:07:43,463 --> 00:07:47,299 And since you'll be going anyhow, you can grant that woman's request. 92 00:07:47,384 --> 00:07:49,468 You did say you're nice to women and children, didn't you? 93 00:07:49,553 --> 00:07:51,637 Damn. 94 00:07:51,721 --> 00:07:57,518 I don't know who this "King" guy is, but he seems like a stuck-up snob. 95 00:07:59,354 --> 00:08:02,189 But it's interesting. 96 00:08:02,274 --> 00:08:05,317 If "King" is really here among us, and I beat him, 97 00:08:05,402 --> 00:08:08,445 my reputation will soar even higher. 98 00:08:08,530 --> 00:08:13,325 Yeah, if King is among us, you'll eventually find out. 99 00:08:15,745 --> 00:08:17,163 3,000. 100 00:08:17,247 --> 00:08:19,039 Fold. I'm out. 101 00:08:19,124 --> 00:08:20,624 I fold, too. 102 00:08:20,709 --> 00:08:22,126 I don't have enough chips. 103 00:08:22,210 --> 00:08:25,045 Well then, I guess you'll just have to sit there and watch quietly. 104 00:08:25,130 --> 00:08:26,505 I'll raise... 105 00:08:26,590 --> 00:08:28,465 I'll raise 5,000. 106 00:08:28,550 --> 00:08:30,676 Ohhh! The game is on! 107 00:08:30,760 --> 00:08:32,761 Hey, you. 108 00:08:32,846 --> 00:08:34,471 You're shaking. 109 00:08:34,556 --> 00:08:38,642 Don't you think you'd better go home, before you make your pretty wife cry? 110 00:08:38,727 --> 00:08:40,644 Leave me alone! Just be quiet! 111 00:08:40,729 --> 00:08:43,606 Well, let's see 'em. 112 00:08:43,690 --> 00:08:45,357 He's holding three of a kind... 113 00:08:45,442 --> 00:08:49,320 his face down card could give him a full house... 114 00:08:49,404 --> 00:08:51,572 Just to be safe... 115 00:08:57,454 --> 00:08:59,997 All ready. I'm in for everything. 116 00:09:00,081 --> 00:09:02,750 Well, it's time for a showdown then. 117 00:09:02,834 --> 00:09:04,627 Full house! 118 00:09:08,340 --> 00:09:10,674 F-Four of a kind! 119 00:09:10,759 --> 00:09:15,262 I... I did it... I won! I won! 120 00:09:15,347 --> 00:09:17,139 I won! 121 00:09:20,602 --> 00:09:22,561 Th-That's not... 122 00:09:24,189 --> 00:09:25,981 Sir? 123 00:09:28,568 --> 00:09:30,319 He's dead... 124 00:09:30,403 --> 00:09:33,864 Could this possibly mean that you are "King"? 125 00:09:33,949 --> 00:09:35,157 N-No! 126 00:09:35,242 --> 00:09:36,867 What are you saying? 127 00:09:36,952 --> 00:09:38,535 I... I'm... 128 00:09:38,620 --> 00:09:42,748 Just take it easy... Let's take a breather. 129 00:09:42,832 --> 00:09:45,751 Miss, call the person in charge. 130 00:09:45,835 --> 00:09:47,586 And I'd like a hot cappuccino, too. 131 00:09:47,671 --> 00:09:48,879 Right away, sir. 132 00:09:48,964 --> 00:09:52,716 Wherever King appears, that place is governed by Death's rules. 133 00:09:52,801 --> 00:09:55,261 Maybe the rumors are true. 134 00:09:55,345 --> 00:09:56,637 I wonder... 135 00:09:56,721 --> 00:10:00,015 If you're scared, you should just head home, get in bed, and go to sleep. 136 00:10:00,100 --> 00:10:03,936 Well, aren't we arrogant... Maybe you're King? 137 00:10:04,020 --> 00:10:07,398 Well, we'll know the truth soon enough. 138 00:10:07,482 --> 00:10:08,899 This is going to be a lot of fun. 139 00:10:08,984 --> 00:10:14,780 You can have your fun, but don't you think you're the most likely to go broke next? 140 00:10:14,864 --> 00:10:16,490 The real pleasure of gambling 141 00:10:16,574 --> 00:10:19,118 is turning the tables completely in the final moments of the game. 142 00:10:19,202 --> 00:10:21,287 What are you talking about?! 143 00:10:21,371 --> 00:10:23,872 You're losing just like we predicted, aren't you? 144 00:10:23,957 --> 00:10:26,166 You're totally hopeless without me. 145 00:10:26,251 --> 00:10:27,418 I'll take over from here. 146 00:10:27,502 --> 00:10:28,752 Hey, Patty! 147 00:10:28,837 --> 00:10:30,337 Interesting... 148 00:10:30,422 --> 00:10:34,800 It's best to teach them just how cruel the world can be while they're still young. 149 00:10:44,436 --> 00:10:46,228 You're... 150 00:10:49,107 --> 00:10:52,276 I didn't expect to see you here. 151 00:10:52,360 --> 00:10:57,281 I heard there was a big poker tournament on this ship, and I just had to come. 152 00:10:57,365 --> 00:10:59,825 Are you that worried? I'm jealous. 153 00:10:59,909 --> 00:11:03,537 It's okay. Your husband hasn't lost anything. 154 00:11:03,621 --> 00:11:06,582 As of yet, at least... 155 00:11:06,666 --> 00:11:08,459 You're not going to go see him? 156 00:11:08,543 --> 00:11:10,919 No. It's not like I could get him to stop anyway. 157 00:11:11,004 --> 00:11:12,796 I see. 158 00:11:28,646 --> 00:11:30,773 What? This child is really playing for him? 159 00:11:30,857 --> 00:11:32,441 This isn't a kid's game. 160 00:11:32,525 --> 00:11:34,068 I'm not here for kids' games! 161 00:11:34,152 --> 00:11:37,321 So you can lose the pompous attitude until you beat me. 162 00:11:37,405 --> 00:11:38,822 Deal the cards! 163 00:11:38,907 --> 00:11:41,367 What the hell... what's Patty doing here? 164 00:11:41,451 --> 00:11:43,452 Well now that she's here, there's nothing we can do about it. 165 00:11:43,536 --> 00:11:44,453 Damn... 166 00:11:44,537 --> 00:11:47,206 Well? Did you figure out who this "King" is? 167 00:11:47,290 --> 00:11:49,583 Not yet. He's a clever one. 168 00:11:49,667 --> 00:11:52,336 I guess you just have to keep winning and stay in it until the end. 169 00:11:52,420 --> 00:11:53,754 Guess so... 170 00:11:53,838 --> 00:11:56,048 It's a risky bet. 171 00:11:56,132 --> 00:11:59,760 But then that's what gambling's all about, now isn't it? 172 00:11:59,844 --> 00:12:00,886 Be careful. 173 00:12:00,970 --> 00:12:02,930 Sure. 174 00:12:03,014 --> 00:12:07,976 Come on, honey, make up your mind. Are you in or are you out? 175 00:12:08,061 --> 00:12:12,272 You seem to have aptitude, but you've got a long way to go. 176 00:12:12,357 --> 00:12:13,399 Time for a substitution. 177 00:12:13,483 --> 00:12:15,818 Why! What the heck?! I was just getting warmed up! 178 00:12:15,902 --> 00:12:17,694 This is my job. 179 00:12:17,779 --> 00:12:18,862 Man... 180 00:12:18,947 --> 00:12:20,906 Nice work. 181 00:12:20,990 --> 00:12:24,326 I played it safe like you told me, but these people are good. 182 00:12:24,411 --> 00:12:26,245 Dante's going to get eaten alive... 183 00:12:26,329 --> 00:12:29,289 That I don't doubt at all. 184 00:12:29,374 --> 00:12:34,002 But Dante's got a job to do, and that's a game he never loses at. 185 00:12:34,087 --> 00:12:38,757 The only thing we can do now is have a coffee and pray he succeeds. 186 00:12:38,842 --> 00:12:42,344 Fine then. But I'll take tea. Coffee's too bitter for me. 187 00:12:42,429 --> 00:12:43,762 Okay, okay. 188 00:12:43,847 --> 00:12:45,639 I fold. 189 00:12:47,308 --> 00:12:50,894 Hmmm... Two pairs, eh? 190 00:12:50,979 --> 00:12:55,023 She's the only one who seems to have a decent hand this time. 191 00:12:55,108 --> 00:12:58,735 With those cards, she could have three of a kind... 192 00:12:58,820 --> 00:13:03,490 If she does, I'm finished. 193 00:13:03,575 --> 00:13:07,703 Ah, she always plays with her hair when she's bluffing... 194 00:13:07,787 --> 00:13:11,457 She's not holding three of a kind. It's a bluff! 195 00:13:11,541 --> 00:13:14,251 I'll call and raise 8,000. 196 00:13:14,335 --> 00:13:16,295 --I fold. --I fold. 197 00:13:17,797 --> 00:13:19,047 You're smart boys-- 198 00:13:19,132 --> 00:13:24,636 I'll call you and raise you 1 5,000. All in. 199 00:13:24,721 --> 00:13:29,099 Trying to bring me down with a bluff? I see right through you, young lady. 200 00:13:29,184 --> 00:13:32,144 Fine, it's on. I'm all in. 201 00:13:34,439 --> 00:13:36,857 I call. 202 00:13:36,941 --> 00:13:39,151 Looks like I got you, Grandpa. 203 00:13:39,235 --> 00:13:41,820 Three of a kind. 204 00:13:41,905 --> 00:13:43,697 I win. 205 00:13:45,992 --> 00:13:50,746 So you did get me... Looks like senility is setting in for me. 206 00:13:50,830 --> 00:13:52,623 Please excuse me. 207 00:13:52,707 --> 00:13:55,667 The loser will silently take his leave from the stage. 208 00:14:03,259 --> 00:14:05,093 Now we know for sure. 209 00:14:05,178 --> 00:14:08,347 Someone here is "King." 210 00:14:08,431 --> 00:14:09,806 Let's continue the game. 211 00:14:09,891 --> 00:14:13,644 Interesting... But I won't lose out to anyone with my luck. 212 00:14:13,728 --> 00:14:15,896 You watch, I'll annihilate this "King." 213 00:14:15,980 --> 00:14:21,401 It's just not normal. Don't any of these people think they can lose? 214 00:14:21,486 --> 00:14:23,445 Aren't they scared of dying? 215 00:15:17,792 --> 00:15:20,711 Straight flush... I win. 216 00:15:20,795 --> 00:15:22,421 That can't be! 217 00:15:22,505 --> 00:15:25,507 I'm known as Lucky Amanda! 218 00:15:25,592 --> 00:15:29,553 How could I lose... 219 00:15:32,599 --> 00:15:34,808 That's another one. Now it's... 220 00:15:34,892 --> 00:15:36,643 Yeah. This is the end game. 221 00:15:36,728 --> 00:15:38,937 Well, I guess it comes down to you and me then. 222 00:15:39,022 --> 00:15:41,815 I didn't think you'd be left standing this long... 223 00:15:41,899 --> 00:15:46,320 If I beat you here, that would make me King! 224 00:15:46,404 --> 00:15:48,363 Well, deal the cards! 225 00:15:54,037 --> 00:15:55,996 Here we go. 226 00:16:06,299 --> 00:16:08,383 What's with these hands? 227 00:16:08,468 --> 00:16:12,387 So in the end, each of them could be holding a royal straight flush?! 228 00:16:12,472 --> 00:16:14,431 That's not... 229 00:16:16,059 --> 00:16:17,726 All in. 230 00:16:17,810 --> 00:16:19,603 You're still on your fourth card. 231 00:16:19,687 --> 00:16:21,813 It looks like both of us have got a final attack to launch. 232 00:16:21,898 --> 00:16:25,776 How about we say that whatever happens next, we showdown? 233 00:16:25,860 --> 00:16:28,195 Fine... So it's all or nothing. 234 00:16:28,279 --> 00:16:31,698 I accept. But I'm low on chips. 235 00:16:31,783 --> 00:16:35,202 If I lose, I'll pay the difference with my life. Sound good? 236 00:16:35,286 --> 00:16:36,578 Done. 237 00:16:36,663 --> 00:16:39,247 Now, let's have that last card! 238 00:16:41,876 --> 00:16:44,836 So, it's a showdown! 239 00:16:50,927 --> 00:16:53,720 A king of hearts! That's a royal straight flush! 240 00:16:53,805 --> 00:16:55,597 And Dante?! 241 00:17:10,530 --> 00:17:12,489 Royal straight flush. 242 00:17:12,573 --> 00:17:16,243 When two players have the same hand, spades win. 243 00:17:16,327 --> 00:17:20,664 S-Sara... I'm sorry... 244 00:17:20,748 --> 00:17:24,418 He did it! Dante won, Morrison! 245 00:17:24,502 --> 00:17:26,294 Morrison? 246 00:17:28,965 --> 00:17:32,092 There's nothing in this world as interesting as gambling... 247 00:17:32,176 --> 00:17:34,511 Especially when people are betting their lives. 248 00:17:34,595 --> 00:17:35,345 Dante?! 249 00:17:35,388 --> 00:17:37,347 It's the greatest! 250 00:17:41,728 --> 00:17:43,437 Dante, what are you doing?! 251 00:17:43,521 --> 00:17:48,024 This isn't over yet. Lady, the next game's against you. 252 00:17:48,109 --> 00:17:49,735 The rules are simple. 253 00:17:49,819 --> 00:17:53,071 Whoever gets a bullet through the other's heart first, wins. 254 00:17:53,156 --> 00:17:55,198 Dante... 255 00:17:55,283 --> 00:17:56,241 Dante! 256 00:17:56,325 --> 00:17:58,118 Stop! 257 00:18:09,964 --> 00:18:10,881 Dante! 258 00:18:10,965 --> 00:18:14,551 Why?! Why would you shoot him, Lady?! He's your friend, isn't he?! 259 00:18:14,635 --> 00:18:16,970 Let go of me, Morrison! Let go! 260 00:18:17,054 --> 00:18:19,848 Dante! 261 00:18:25,021 --> 00:18:26,813 Congratulations. 262 00:18:26,898 --> 00:18:29,941 I suppose that you are tonight's winner. 263 00:18:30,026 --> 00:18:31,067 You... 264 00:18:31,152 --> 00:18:33,779 So in the end, you're shot and killed by your own friend. 265 00:18:33,863 --> 00:18:36,114 Not bad... It makes for quite a beautiful ending. 266 00:18:36,199 --> 00:18:37,699 Stay back! 267 00:18:37,784 --> 00:18:41,411 So you're the devil... this King?! 268 00:18:41,496 --> 00:18:44,039 You're half right and half wrong. 269 00:18:44,123 --> 00:18:45,207 What do you mean by that? 270 00:18:45,291 --> 00:18:50,337 It didn't matter who played the role of King. 271 00:18:50,421 --> 00:18:53,173 Whoever held an item into which I bestowed my magical powers 272 00:18:53,257 --> 00:18:56,760 would be captivated by gambling in exchange for extraordinary luck. 273 00:18:56,844 --> 00:18:59,513 And that person would act as King. 274 00:18:59,597 --> 00:19:03,934 I wish this man had won for me, but maybe I was hoping for too much. 275 00:19:04,018 --> 00:19:06,895 So it was a trap from the beginning? 276 00:19:06,979 --> 00:19:08,772 Please don't fret! 277 00:19:09,982 --> 00:19:13,777 Soon, you'll be as dead as he is. 278 00:19:13,861 --> 00:19:19,658 As will those two, and all the passengers on the ship! 279 00:19:24,831 --> 00:19:26,832 Sorry to spoil your party... 280 00:19:26,916 --> 00:19:29,334 But I've been waiting for this moment. 281 00:19:29,418 --> 00:19:32,921 The moment when you showed your face to brag about your victory. 282 00:19:33,005 --> 00:19:34,005 Dante! 283 00:19:34,090 --> 00:19:35,632 How did you... 284 00:19:35,716 --> 00:19:38,718 You're wondering if your magic failed on me? 285 00:19:38,803 --> 00:19:41,179 No, it worked just fine. 286 00:19:43,015 --> 00:19:46,393 I figured out what was going on by chance, really... 287 00:19:56,279 --> 00:19:57,153 Patty? 288 00:19:57,238 --> 00:19:59,114 A game, Dante. 289 00:19:59,198 --> 00:20:02,409 Let's play a game... Are you going to die, or am I? 290 00:20:02,493 --> 00:20:03,410 Patty?! 291 00:20:03,494 --> 00:20:05,287 Stop it! 292 00:20:12,253 --> 00:20:14,504 And that's how I figured it out. 293 00:20:14,589 --> 00:20:16,423 The "mechanism," so to speak, of King. 294 00:20:16,507 --> 00:20:20,594 You were using this to turn regular people into King and control them. 295 00:20:20,678 --> 00:20:22,971 So you just pretended to be possessed by its magic? 296 00:20:23,055 --> 00:20:25,056 No, I was entirely possessed by it. 297 00:20:25,141 --> 00:20:30,061 I knew it was the only way to keep winning, stay in the game and ultimately draw you out. 298 00:20:30,146 --> 00:20:31,479 It was a gamble. 299 00:20:31,564 --> 00:20:33,815 I avoided hitting your heart as promised, didn't I? 300 00:20:33,900 --> 00:20:36,276 Actually, you grazed it a bit. Practice your shooting. 301 00:20:36,360 --> 00:20:37,193 Damn... 302 00:20:37,278 --> 00:20:38,361 I've got a lesson for you. 303 00:20:38,446 --> 00:20:41,406 Gambling is something you do without intermediaries! 304 00:20:53,794 --> 00:20:55,712 My, my, you're a tough one. 305 00:20:55,796 --> 00:20:58,048 You're not going to be able to harm me with weapons like that. 306 00:20:58,132 --> 00:21:01,718 Okay then... How about this? 307 00:21:04,972 --> 00:21:06,765 Dante! 308 00:21:23,991 --> 00:21:27,327 King of hearts. 309 00:21:27,411 --> 00:21:30,080 Ace of spades. 310 00:21:30,164 --> 00:21:33,124 I win. 311 00:21:42,843 --> 00:21:46,388 So basically, it was all part of your plan. 312 00:21:46,472 --> 00:21:48,723 You letting yourself be possessed, 313 00:21:48,808 --> 00:21:51,685 then having Lady snap you out of it if push came to shove? 314 00:21:51,769 --> 00:21:54,270 Hey, I said I was sorry already, didn't I? 315 00:21:54,355 --> 00:21:57,816 Don't sweat the small stuff. Come on, let's do this. 316 00:21:57,900 --> 00:22:01,194 You sure sound confident. You got some good cards? 317 00:22:01,278 --> 00:22:04,114 Hmmm... I'll pass this time. 318 00:22:04,198 --> 00:22:05,699 I'll take three. 319 00:22:05,783 --> 00:22:08,910 All right... let's see who's got what. 320 00:22:08,995 --> 00:22:11,371 A full house! How do you like that? 321 00:22:14,125 --> 00:22:16,251 Royal straight flush. 322 00:22:16,335 --> 00:22:18,003 I win. 323 00:22:18,087 --> 00:22:21,047 We'll just tack your losses onto your debt. 324 00:22:25,136 --> 00:22:26,928 Damn... 325 00:22:27,638 --> 00:22:29,597 The hell with this. 326 00:24:03,067 --> 00:24:07,278 My father betrayed demonkind, and fought for mankind. 327 00:24:07,363 --> 00:24:10,198 from the human perspective, he's a legendary hero. 328 00:24:10,282 --> 00:24:13,284 In the minds of the devils, he's the culprit of an inexcusable crime. 329 00:24:13,369 --> 00:24:16,830 But... There may have been some devils out there 330 00:24:16,914 --> 00:24:21,251 who could understand my father's thinking. 331 00:24:21,335 --> 00:24:24,754 If there really is such a devil out there, 332 00:24:24,839 --> 00:24:28,800 I'd sure like to meet him. 25405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.