Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,160
Hast du Janine gefunden?
- Sachen von ihr.
2
00:00:02,640 --> 00:00:04,680
Gibt es Hinweise, wo sie sein könnte?
3
00:00:05,160 --> 00:00:08,400
Dürfte ich das hier aufhängen?
- Das ist unser Sohn.
4
00:00:08,880 --> 00:00:11,360
Wo ist Janine?
- Das wüsste ich auch gerne.
5
00:00:11,840 --> 00:00:14,120
Was hast du ihr gebracht?
- Crystal Meth.
6
00:00:14,640 --> 00:00:18,640
Michelle behauptet, dass du und
Janine mit Crystal Meth dealt.
7
00:00:19,120 --> 00:00:22,360
Deine Tochter ist ein Junkie.
Kapier das endlich mal!
8
00:00:24,240 --> 00:00:26,160
Was machst du?
- Es geht um Janine!
9
00:00:26,640 --> 00:00:28,520
Geh!
- 20 Jahre kümmerst du dich nicht
10
00:00:29,000 --> 00:00:31,360
um deine Tochter!
- Ich weiß, dass du sie suchst.
11
00:00:31,840 --> 00:00:33,200
Manu ist weg!
Was?
12
00:00:35,640 --> 00:00:39,800
Vielleicht musst du akzeptieren,
das Janine mit dem Meth weg ist.
13
00:00:41,200 --> 00:00:43,000
(Vater) Laura belügt uns.
14
00:00:43,480 --> 00:00:45,160
Sie geht nicht zur Schule.
15
00:00:45,640 --> 00:00:48,440
Haben wir dich so erzogen?
- Nein, habt ihr nicht.
16
00:00:50,040 --> 00:00:53,520
Was ist passiert in Tschechien?
- Ein Auto fährt vorbei.
17
00:00:54,000 --> 00:00:56,240
Ich sehe wie die Grabowski rausfällt.
18
00:00:58,320 --> 00:01:00,320
Ich habe dein Auto erkannt!
19
00:01:00,800 --> 00:01:03,160
Ich weiß, bei wem Tarik
das Zeug kauft.
20
00:01:07,120 --> 00:01:08,920
Was ist hier los? Aaah!
21
00:01:09,400 --> 00:01:12,280
Wenn Janine hier verreckt?
- Die kochen hier Meth.
22
00:01:13,560 --> 00:01:17,640
Manu! Ist alles okay?...
Mach doch mal die Tür auf, Manu!
23
00:01:20,760 --> 00:01:22,560
Janine!
24
00:01:27,720 --> 00:01:30,720
Als ich reinkam, lag sie da
neben der Toilette.
25
00:01:31,200 --> 00:01:34,840
Ich habe sie versucht zu wecken
und habe sie dann umgedreht.
26
00:01:35,320 --> 00:01:37,240
Ihr Blutdruck war im Keller.
27
00:01:37,720 --> 00:01:41,280
Da habe ich ihre Beine hochgelegt
und den Notarzt angerufen.
28
00:01:42,320 --> 00:01:45,280
Also! Wenn Manuela das Meth
da rausgeholt hat,
29
00:01:45,760 --> 00:01:47,480
dann müsste ja hier irgendwo
30
00:01:47,960 --> 00:01:50,720
ein Tütchen sein.
Ein Beutelchen. Irgendwas.
31
00:01:52,720 --> 00:01:55,880
Oder sie hatte was dabei.
Ich... weiß es nicht.
32
00:02:00,040 --> 00:02:02,880
Warum war Manuela Essmann
bei Ihnen gestern?
33
00:02:03,360 --> 00:02:07,040
Seit Janine weg ist, will ich
mit ihr reden. Reicht der Grund?
34
00:02:07,520 --> 00:02:10,360
War Ihnen nicht klar,
in welchem Zustand sie ist?
35
00:02:10,840 --> 00:02:14,480
Bevor sie im Bad verschwand,
haben wir uns normal unterhalten.
36
00:02:14,960 --> 00:02:18,240
Und warum waren Sie und Manuela
hier in Janines Wohnung?
37
00:02:18,760 --> 00:02:22,800
Manu ist abgehauen. Es war in
Ordnung, dass sie hier übernachtet.
38
00:02:23,280 --> 00:02:25,200
Und woher das Crystal Meth stammt,
39
00:02:25,680 --> 00:02:28,800
das Manu einnahm, wissen Sie nicht.
- Nein.
40
00:02:29,280 --> 00:02:31,680
Ich befrage Sie momentan
nur als Zeugin.
41
00:02:32,160 --> 00:02:35,280
Ich meine, Sie sind verwandt.
Sie müssen Ihre Tochter
42
00:02:35,760 --> 00:02:39,320
nicht belasten.
- Mir ist das bewusst. Ja.
43
00:02:41,440 --> 00:02:43,440
Sie wünschen sich doch auch,
44
00:02:43,920 --> 00:02:45,840
dass wir Janine wiederfinden.
45
00:02:48,280 --> 00:02:51,320
Jeder kleine Hinweis kann helfen.
- (Türklingel)
46
00:02:55,920 --> 00:02:59,800
Ah! Das ist ein Kollege. Er sichert
die ersten Spuren... Hallo!
47
00:03:00,280 --> 00:03:02,520
Hallo!
- Rauschgiftreste, Fingerabdrücke.
48
00:03:03,000 --> 00:03:05,520
Wir gehen. Dann kann er
in Ruhe arbeiten. Ja?
49
00:03:06,040 --> 00:03:08,160
Einen Moment bitte!
- Ja... Also!
50
00:03:08,640 --> 00:03:11,520
Du beginnst im Badezimmer.
Dann die Küche...
51
00:03:16,160 --> 00:03:18,160
Frau Grabowski! Kommen Sie?
52
00:03:23,960 --> 00:03:28,320
Ich wünschte, Sie würden sich für
das, was meiner Tochter passierte,
53
00:03:28,800 --> 00:03:32,520
genauso interessieren wie dafür,
woher Manu ihren Stoff hatte.
54
00:03:33,720 --> 00:03:35,720
Ich habe jetzt Dienstschluss.
55
00:03:36,200 --> 00:03:39,320
Aber ich würde gerne ein Stück
mit Ihnen Auto fahren.
56
00:03:39,800 --> 00:03:41,480
Wenn Sie nichts dagegen haben.
57
00:03:42,000 --> 00:03:43,840
Ich möchten Ihnen kurz was zeigen.
58
00:03:52,120 --> 00:03:54,120
(Michelle Grabowski)
59
00:05:43,640 --> 00:05:45,640
Guten Morgen!
60
00:05:47,080 --> 00:05:49,080
Morgen!
61
00:05:53,280 --> 00:05:55,280
Danke!
62
00:06:00,120 --> 00:06:02,080
Was ist das für ein Mädchen
63
00:06:02,560 --> 00:06:04,480
in deinem Zimmer?
64
00:06:04,960 --> 00:06:06,680
Laura, eine Bekannte.
65
00:06:07,160 --> 00:06:08,920
Hat sie hier geschlafen?
66
00:06:09,440 --> 00:06:11,120
Ja.
67
00:06:11,600 --> 00:06:13,560
Sie hatte Stress.
68
00:06:17,520 --> 00:06:19,520
Wie lange bleibt sie?
69
00:06:21,000 --> 00:06:23,160
Weiß ich nicht. So lange sie will.
70
00:06:23,640 --> 00:06:25,560
Tarik!
71
00:06:26,040 --> 00:06:29,160
Was ist denn los?
- Ich mache mir einfach Sorgen!
72
00:06:29,640 --> 00:06:32,720
Warum?
- Hat sie auch mit diesen...
73
00:06:33,200 --> 00:06:35,520
...ganzen Geschichten
zu tun?
74
00:06:36,000 --> 00:06:39,040
Mama! Die hat Streit
mit ihrem Vater gehabt
75
00:06:39,520 --> 00:06:41,760
und hat nur hier gepennt.
Mehr nicht.
76
00:06:42,280 --> 00:06:44,520
Ich weiß nicht.
Ich habe...
77
00:06:46,080 --> 00:06:48,080
Morgen!
- Morgen!
78
00:06:49,360 --> 00:06:51,360
Soll ich Brötchen holen?
79
00:06:56,280 --> 00:06:58,040
Für mich nicht. Danke!
80
00:06:58,520 --> 00:07:00,920
Ich gehe vielleicht besser. Oder?
81
00:07:01,400 --> 00:07:04,520
Nein. Ich ziehe mich an
und dann gehen wir beide.
82
00:07:05,000 --> 00:07:06,920
Okay!
83
00:07:17,680 --> 00:07:19,680
(Vater) Mal ein Mädchen!
84
00:07:20,160 --> 00:07:21,880
Ist doch gut!
85
00:07:22,360 --> 00:07:23,800
Ja.
86
00:07:36,760 --> 00:07:39,680
"Verstehen Sie mich bitte
nicht falsch! Aber:"
87
00:07:40,160 --> 00:07:43,960
Manchmal wünsche ich, man könnte
die Grenze wieder schließen.
88
00:07:44,440 --> 00:07:46,160
Als sie aufging damals,
89
00:07:46,640 --> 00:07:50,000
das war eins der schönsten Dinge,
die ich je erlebt habe.
90
00:07:50,480 --> 00:07:54,080
Und jetzt? Wenn ich mir überlege,
dass hier auf dieser Straße
91
00:07:54,560 --> 00:07:56,360
jeden Tag kiloweise Crystal Meth
92
00:07:56,840 --> 00:07:58,960
aus Tschechien nach Europa durchrollt.
93
00:07:59,440 --> 00:08:02,320
Was soll ich mir als Polizist
da anderes wünschen?
94
00:08:02,800 --> 00:08:05,040
Das ist eine richtige Sisyphusarbeit.
95
00:08:07,520 --> 00:08:09,520
In der Nacht zum Sonntag
96
00:08:10,520 --> 00:08:14,680
...wurde Ihre Tochter hier aus
einem anfahrenden Wagen gestoßen!
97
00:08:15,880 --> 00:08:19,560
Oder wollte von sich aus raus.
Das wissen wir nicht genau.
98
00:08:20,040 --> 00:08:22,760
Ich habe erst gestern davon erfahren.
99
00:08:23,240 --> 00:08:25,160
Wer hat sie rausgestoßen?
100
00:08:26,600 --> 00:08:28,600
Und wer hat das gesehen?
101
00:08:29,840 --> 00:08:32,440
Das kann ich Ihnen im Moment
nicht sagen.
102
00:08:32,920 --> 00:08:37,360
Jemand sieht, wie sie rausgestoßen
wird, und Sie sagen mir nicht wer?
103
00:08:38,320 --> 00:08:40,320
Warum nicht?
104
00:08:40,800 --> 00:08:43,120
Weil das meine Arbeit
komplizierter macht
105
00:08:43,600 --> 00:08:45,720
und Ihnen im Moment nicht weiterhilft.
106
00:08:46,200 --> 00:08:48,720
Der Zeuge sah nicht, wer am Steuer saß
107
00:08:49,200 --> 00:08:51,480
und was das für ein Wagen war.
108
00:08:52,000 --> 00:08:53,880
Vertrauen Sie mir einfach!
109
00:08:54,360 --> 00:08:56,080
Ich vertraue Ihnen ja.
110
00:08:56,560 --> 00:08:58,280
Versuche es!
111
00:08:58,880 --> 00:09:02,000
Es passiert einfach nichts.
Es dauert und dauert.
112
00:09:02,520 --> 00:09:05,840
Was macht eine junge Frau
Sonntagnacht in Tschechien?
113
00:09:06,320 --> 00:09:09,480
Und überwirft sich so
mit ihrer Mitfahrgelegenheit,
114
00:09:09,960 --> 00:09:12,760
dass sie lieber alleine
10 km nach Hause geht?
115
00:09:13,240 --> 00:09:16,600
Hier auf dieser Straße.
Wo jeder Zweite Meth im Auto hat!
116
00:09:17,080 --> 00:09:20,480
Sie glauben, Janine fuhr wegen
der Drogen nach Tschechien.
117
00:09:20,960 --> 00:09:22,680
Ja. Was vermuten Sie denn,
118
00:09:23,160 --> 00:09:25,400
warum Ihre Tochter in Tschechien war?
119
00:09:26,720 --> 00:09:29,760
Haben Sie eine Ahnung,
mit wem sie im Wagen saß?
120
00:09:31,760 --> 00:09:33,760
Keine Ahnung!
121
00:09:34,240 --> 00:09:38,720
Sie wissen auch nicht, wie das Meth
in die Wohnung Ihrer Tochter kommt.
122
00:09:39,200 --> 00:09:41,920
Ich weiß nicht, ob Sie mir
nichts sagen wollen
123
00:09:42,400 --> 00:09:44,120
oder nichts sagen können.
124
00:09:46,520 --> 00:09:49,520
Warum haben Sie mich überhaupt
hierhergebracht?
125
00:09:50,040 --> 00:09:51,920
Weil ich Ihre Hilfe brauche.
126
00:09:52,400 --> 00:09:54,800
Nur mit dem LKA geht hier was voran!
127
00:09:55,280 --> 00:09:59,400
Wir können froh sein, wenn wir im
Bad Ihrer Tochter Krümel finden.
128
00:09:59,880 --> 00:10:03,240
Aber das reicht dem LKA nicht.
Die lachen mich aus.
129
00:10:04,000 --> 00:10:08,600
Man soll nicht nach Janine fahnden.
Ich will, dass man Janine sucht!
130
00:10:24,400 --> 00:10:26,800
Ich habe den Wagen wieder vollgetankt.
131
00:10:27,280 --> 00:10:29,200
Danke!
132
00:10:38,520 --> 00:10:40,520
(Nicht zu verstehen.)
133
00:10:45,880 --> 00:10:48,040
(Laute Geräusche von Maschinen)
134
00:10:52,080 --> 00:10:55,120
Was machst du denn hier?
- Ich muss mit dir reden!
135
00:11:00,920 --> 00:11:03,240
Scheiße! Du kreuzt hier einfach auf.
136
00:11:03,720 --> 00:11:06,560
Dann sag nicht, dass ich mich
immer melden kann!
137
00:11:07,040 --> 00:11:09,240
Du sollst anrufen!
Ich helfe dir ja.
138
00:11:09,720 --> 00:11:13,000
Aber du musst nicht meine Familie
mit aufs Spiel setzen.
139
00:11:13,480 --> 00:11:15,440
Und meine Familie?
Was ist mit der?
140
00:11:15,920 --> 00:11:19,800
Du hast dich nicht verändert.
Immer mit dem Kopf durch die Wand.
141
00:11:20,280 --> 00:11:23,760
Ich habe ein viertel Kilo Meth
gefunden in Janines Wohnung.
142
00:11:24,240 --> 00:11:26,120
Hat sie dir davon erzählt?
143
00:11:28,280 --> 00:11:31,640
Wie viel ist denn das Zeug wert?
- Ein paar Tausend Euro.
144
00:11:35,440 --> 00:11:37,160
Was?
145
00:11:37,640 --> 00:11:41,800
Janine hat mich gefragt, ob ich ihr
was leihen kann. So vor 2 Wochen.
146
00:11:42,640 --> 00:11:44,640
Sie hat das Geld von dir?
147
00:11:47,480 --> 00:11:49,480
Wie viel hast du ihr gegeben?
148
00:11:50,680 --> 00:11:52,680
Fünftausend.
149
00:11:53,320 --> 00:11:56,160
Hat sie gesagt wofür?
- Ich habe nicht gefragt.
150
00:11:56,640 --> 00:12:00,840
Es gibt viele Gründe für eine junge
Frau, die nicht so glücklich ist.
151
00:12:01,320 --> 00:12:03,960
Reisen, wegziehen,
sich woanders was aufbauen.
152
00:12:04,440 --> 00:12:06,360
Hätte ich sie fragen sollen?
153
00:12:06,840 --> 00:12:09,720
Manu und Janine haben
Drogen gekauft von dem Geld.
154
00:12:10,200 --> 00:12:14,000
Seitdem ist sie verschwunden.
Ja. Du hättest mich fragen sollen!
155
00:12:17,880 --> 00:12:19,880
Wo warst du Sonntag?
156
00:12:20,680 --> 00:12:23,840
Auf einer Messe.
- Kann das jemand bestätigen?
157
00:12:24,320 --> 00:12:26,880
Ich habe ihr die Drogen nicht besorgt!
158
00:12:27,360 --> 00:12:30,200
Man warf sie aus dem Auto!
Warst du am Steuer?
159
00:12:30,680 --> 00:12:33,840
Du spinnst doch!
- Was erfahre ich denn noch so alles?
160
00:12:34,320 --> 00:12:36,520
Von dem Geld erzählst du erst jetzt.
161
00:12:37,000 --> 00:12:39,760
Ich wurde verhört,
weil das Zeug bei Janine war.
162
00:12:40,240 --> 00:12:42,160
Gekauft von deinem Geld!
163
00:12:42,640 --> 00:12:45,200
Manu wäre in meinen Armen
fast abgekratzt!
164
00:12:45,680 --> 00:12:47,560
Hier bist du!
165
00:12:48,960 --> 00:12:53,120
Der Herr Reichert ruft gleich
noch mal an wegen der Aussparungen.
166
00:12:53,720 --> 00:12:55,720
Hallo! Nicole Goehl.
167
00:12:56,200 --> 00:12:58,920
Wir kennen uns vom Sehen.
- Michelle Grabowski.
168
00:12:59,400 --> 00:13:02,120
Vom Krankenpflegedienst.
Sie sucht Holzreste
169
00:13:02,600 --> 00:13:04,640
für ihre Klienten zum Basteln.
- Danke!
170
00:13:05,120 --> 00:13:07,000
Ich muss los.
171
00:13:07,960 --> 00:13:10,960
Tschüs!... Was ist jetzt
mit dem Reichert?
172
00:13:11,440 --> 00:13:13,360
Rufst du ihn an?
173
00:13:15,280 --> 00:13:17,280
Hast du dich mit der gestritten?
174
00:13:17,760 --> 00:13:19,480
Hm?... Ach Quatsch!
175
00:13:19,960 --> 00:13:21,880
Ich rufe den jetzt an.
176
00:13:37,480 --> 00:13:39,480
Hallo!
- Hallo!
177
00:13:39,960 --> 00:13:41,680
Kann ich etwas mitnehmen?
178
00:13:42,160 --> 00:13:45,440
Nein. Das muss so bleiben.
Am besten nichts anfassen!
179
00:13:45,920 --> 00:13:47,480
Haben Sie denn was gefunden?
180
00:13:48,440 --> 00:13:50,440
Fingerabdrücke gibt's genug.
181
00:13:50,920 --> 00:13:54,840
Ob was dabei ist, das uns
weiterbringt, werden wir dann sehen.
182
00:14:01,080 --> 00:14:03,080
Kommen Sie?
- Ja.
183
00:14:19,160 --> 00:14:21,520
Und Herr Busch.
- Da ist die Pflegestufe
184
00:14:22,000 --> 00:14:23,920
hochgestuft worden.
- Aha!
185
00:14:24,400 --> 00:14:27,120
Da müssen wir 5-mal
in der Woche vorbeischauen.
186
00:14:27,600 --> 00:14:30,760
Das geht aber mit meinem Dienstplan.
- Entschuldigung!
187
00:14:31,240 --> 00:14:33,880
Hallo! Wir haben schon angefangen.
- Ja klar!
188
00:14:34,360 --> 00:14:36,040
Was meintest du bei Frau Ross?
189
00:14:36,520 --> 00:14:38,960
Da sollten wir mal
die Kontaktperson fragen
190
00:14:39,440 --> 00:14:42,160
und über eine Demenzberatung
nachdenken.
191
00:14:42,640 --> 00:14:45,840
Hm. Wer ist denn der Kontakt?
Ist in den Unterlagen.
192
00:14:46,320 --> 00:14:48,320
Gut. Was gibt's bei Frau Bäume?
193
00:14:48,800 --> 00:14:53,000
Da läuft alles gut. Nur mit den
Stützstrümpfen habe ich Probleme.
194
00:14:53,480 --> 00:14:56,080
Da habe ich persönliche Erfahrung.
So was
195
00:14:56,560 --> 00:15:00,400
hatte ich mal nach einer Verletzung.
Musst keine Angst haben!
196
00:15:00,880 --> 00:15:04,720
Frau Bäume macht auch immer mit.
- Stimmt! Ach und übrigens!
197
00:15:05,200 --> 00:15:07,720
Nächstes Wochenende habe ich
Fortbildung.
198
00:15:08,200 --> 00:15:09,760
Ja okay!
199
00:15:10,240 --> 00:15:13,000
Soll ich deinen Dienst übernehmen?
- Ja, bitte!
200
00:15:13,480 --> 00:15:15,400
Okay, mache ich.
201
00:15:15,880 --> 00:15:17,680
Und Frau Stifter?
Wie geht's ihr?
202
00:15:19,520 --> 00:15:22,720
Ist das Hüftgelenk wieder besser?
- Bitte?
203
00:15:23,200 --> 00:15:25,280
Wir sind gerade bei Frau Stifter!
204
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
Ja. Frau Stifter geht es gut.
205
00:15:35,520 --> 00:15:37,880
Wir machen mal eine kurze Pause.
206
00:15:43,480 --> 00:15:46,720
Wann warst du denn das letzte Mal
bei Frau Stifter?
207
00:15:50,280 --> 00:15:52,280
Ich weiß es nicht mehr.
208
00:15:53,200 --> 00:15:56,960
Dass du 5 vor 12 deine Dienste
tauschst oder Maria anrufst,
209
00:15:57,440 --> 00:15:59,760
die noch nicht so weit ist,
ist das eine.
210
00:16:00,240 --> 00:16:02,200
Aber gestern hast du nicht gemerkt,
211
00:16:02,680 --> 00:16:04,880
dass du noch einen Klienten hast!
Oder?
212
00:16:05,360 --> 00:16:07,080
Das habe ich dann gemacht.
213
00:16:07,880 --> 00:16:09,880
(Leise) Ja.
214
00:16:10,360 --> 00:16:12,080
Danke!
215
00:16:12,560 --> 00:16:15,080
Janine ist seit ein paar Tagen
verschwunden.
216
00:16:16,000 --> 00:16:19,080
(Leise) Ich weiß... Ich weiß.
217
00:16:19,560 --> 00:16:22,840
Ich habe die Zettel gesehen.
Warum sagst du denn nichts?
218
00:16:25,480 --> 00:16:28,600
Ich kriege das hin.
- Das kriegst du nicht hin!
219
00:16:30,480 --> 00:16:32,480
Jetzt ist erst mal Wochenende.
220
00:16:32,960 --> 00:16:36,120
Schau mal in den Dienstplan!
Ich habe das so gesteckt,
221
00:16:36,600 --> 00:16:39,920
dass du die nächsten Tage
nicht arbeiten musst. Aber...
222
00:16:40,400 --> 00:16:43,040
Wir können uns das auf Dauer
nicht leisten.
223
00:16:43,520 --> 00:16:45,640
Tut mir leid!
Ich habe auch 2 Kinder.
224
00:18:01,080 --> 00:18:03,080
Es ist komisch.
225
00:18:03,560 --> 00:18:06,640
Letzten Sommer haben wir
noch alles zusammen gemacht.
226
00:18:07,120 --> 00:18:09,240
Zum See, zur "Fusion" und so.
227
00:18:11,480 --> 00:18:15,320
Es war alles gut. Und jetzt
streiten wir uns wie die Idioten
228
00:18:15,800 --> 00:18:19,720
um so ein paar Gramm Meth.
Das ist so bescheuert!
229
00:18:21,600 --> 00:18:23,600
Ich bin raus aus der Nummer.
230
00:18:24,080 --> 00:18:28,920
Mit der restlichen Kohle kann ich
vielleicht 2,3 Maschinen klarmachen
231
00:18:29,400 --> 00:18:30,960
und dann weiterverkaufen.
232
00:18:31,440 --> 00:18:33,720
Willst du dich selbstständig machen?
233
00:18:37,200 --> 00:18:39,200
Willst du mit einsteigen?
234
00:18:41,400 --> 00:18:43,200
Ich habe zwei linke Hände.
235
00:18:44,600 --> 00:18:46,600
Na und? Du!
236
00:18:47,080 --> 00:18:50,240
Es gibt ganz anständige Werkzeuge
für Linkshänder.
237
00:18:50,720 --> 00:18:52,640
Ja?
- Ja!
238
00:18:53,400 --> 00:18:56,200
Okay! Na dann!
- Ich könnte es dir beibringen.
239
00:19:03,680 --> 00:19:05,680
Was machst du?
240
00:19:08,440 --> 00:19:10,440
Kommst du mit?
241
00:19:15,680 --> 00:19:17,680
Äh...
242
00:19:18,160 --> 00:19:20,320
Nee! Das ist doch viel zu kalt.
243
00:19:20,800 --> 00:19:24,560
Ist überhaupt nicht kalt.
...Jetzt komm schon!
244
00:19:25,040 --> 00:19:26,880
Nee!
- Sei keine Memme!
245
00:19:31,240 --> 00:19:33,240
(Sie lacht.)
246
00:20:01,520 --> 00:20:05,440
Was soll das eigentlich werden?
Ein Junkie und ein Dealer?
247
00:20:05,920 --> 00:20:08,960
Ist doch schön...
Haben wir beide was davon.
248
00:20:25,960 --> 00:20:27,960
Hallo!
- Hallo!
249
00:20:28,440 --> 00:20:31,880
Ich komme wegen Manu Essmann.
- Sind Sie eine Angehörige?
250
00:20:32,360 --> 00:20:35,800
Eine Freundin.
- Dann darf ich keine Auskunft geben.
251
00:20:36,280 --> 00:20:39,720
Dann warte ich hier im Flur.
Ich kenne die Familie gut.
252
00:20:40,200 --> 00:20:43,160
Ich spreche dann mit den Eltern.
- Klar, von mir aus!
253
00:21:10,280 --> 00:21:12,280
Na?
254
00:21:16,680 --> 00:21:19,280
Entschuldige bitte!
- Wofür denn?
255
00:21:20,000 --> 00:21:24,000
Na ja! Es ist kein feiner Zug,
mir in deiner Gegenwart
256
00:21:24,480 --> 00:21:28,600
das Licht ausmachen zu wollen.
- Ich bin froh, dass du noch lebst.
257
00:21:29,880 --> 00:21:31,880
Wolltest du echt sterben?
258
00:21:32,360 --> 00:21:35,080
Ich weiß nicht.
Wahrscheinlich schon.
259
00:21:37,640 --> 00:21:40,480
Ich meine, ich weiß ja,
wie das Zeug ballert.
260
00:21:40,960 --> 00:21:44,040
Ich konnte einfach nicht
aufhören, mehr zu nehmen.
261
00:21:45,720 --> 00:21:49,800
Ich fand Bilder und Videos
auf Janines alter Telefonkarte.
262
00:21:50,280 --> 00:21:52,480
Vielleicht erkennst du ja jemanden.
263
00:22:00,120 --> 00:22:02,120
(Ein Video mit Technomusik)
264
00:22:03,840 --> 00:22:06,000
Ich kann es nicht!
Ich weiß nicht,
265
00:22:06,520 --> 00:22:09,800
was auf den Bildern ist.
Aber ich will mich nicht
266
00:22:10,280 --> 00:22:12,720
daran erinnern, wie geil die Zeit war.
267
00:22:13,200 --> 00:22:15,120
Mit Crystal!
268
00:22:18,720 --> 00:22:21,360
Ich muss jetzt einen
Schlussstrich ziehen.
269
00:22:21,840 --> 00:22:25,120
Das wurde mir klar, als ich
heute Mittag aufgewacht bin.
270
00:22:25,600 --> 00:22:28,720
Ich will noch nicht sterben.
...Nicht so!
271
00:22:29,880 --> 00:22:31,880
Kann ich gut verstehen.
272
00:22:32,360 --> 00:22:34,680
Ich hoffe wirklich,
dass dir das gelingt.
273
00:22:35,160 --> 00:22:38,960
Es würde mir schon helfen, wenn du
mir ein oder zwei Namen sagst
274
00:22:39,440 --> 00:22:41,280
von Leuten auf den Bildern.
275
00:22:41,760 --> 00:22:44,520
Oder einen Ort,
der mir momentan nichts sagt.
276
00:22:45,000 --> 00:22:46,720
15 Minuten, dann lass ich dich!
277
00:22:49,840 --> 00:22:52,880
Und ich war so doof
und habe geglaubt du kommst,
278
00:22:53,360 --> 00:22:55,280
um zu gucken, wie es mir geht.
279
00:22:55,760 --> 00:22:59,000
Natürlich bin ich gekommen
zu gucken, wie es dir geht!
280
00:22:59,720 --> 00:23:01,680
Ich habe die Suche nach Janine
281
00:23:02,160 --> 00:23:04,960
doch nicht aufgegeben. Manu, bitte!
- Raus!
282
00:23:06,040 --> 00:23:08,680
Was fällt dir eigentlich ein?
Verschwinde!
283
00:23:14,400 --> 00:23:18,960
Kommst du Manu noch einmal zu nahe,
sorge ich dafür, dass du und Janine
284
00:23:19,440 --> 00:23:23,200
für das, was ihr Manu angetan habt,
im Gefängnis verrottet!
285
00:23:23,680 --> 00:23:27,160
Ich habe nichts getan.
- Das Zeug war in Janines Wohnung.
286
00:23:27,640 --> 00:23:32,080
Und du warst da, als es passierte.
- Ich weiß nicht, wie es da hinkam.
287
00:23:32,560 --> 00:23:36,000
Sag der Polizei, dass Janine
schuld ist und nicht Manu!
288
00:23:36,480 --> 00:23:38,880
Manu ist nicht hier
wegen mir oder Janine!
289
00:23:39,360 --> 00:23:42,440
Bevor du andere beschuldigst,
kehr vor deiner Tür!
290
00:23:46,280 --> 00:23:48,920
(Sie geht zu Manu und schließt die Tür.)
291
00:23:49,400 --> 00:23:51,120
Komm!
292
00:23:57,640 --> 00:24:01,200
Es tut mir leid mit Manu!
Aber ich will nur kurz zu ihr.
293
00:24:01,680 --> 00:24:03,200
Das kann ich nicht zulassen!
294
00:24:03,680 --> 00:24:07,040
Jedenfalls nicht, solange Manus
Zustand nicht besser ist.
295
00:24:07,520 --> 00:24:10,840
Kannst du dir wenigstens mit ihr
die Bilder anschauen?
296
00:24:11,320 --> 00:24:14,920
Ich hoffe, einen Hinweis zu finden,
wo Janine stecken könnte.
297
00:24:29,680 --> 00:24:32,920
Wie lange kennen sich die beiden?
- Seit der Siebten.
298
00:24:33,840 --> 00:24:36,640
Stimmt! Seit Manu vom Internat
geflogen ist.
299
00:24:41,240 --> 00:24:43,640
Schöne Fotos!
- Von Janines Telefon.
300
00:24:44,960 --> 00:24:47,320
Manu und Janine sind
erwachsene Frauen.
301
00:24:47,800 --> 00:24:50,960
Was sie tun oder nicht tun,
ist ihre Entscheidung.
302
00:24:51,440 --> 00:24:54,680
Ich verstehe, dass Manu
die Bilder nicht sehen will.
303
00:24:55,160 --> 00:24:57,080
Aber ich gebe zu, ich...
304
00:24:57,560 --> 00:25:00,320
Ich möchte auch nicht
in deiner Haut stecken.
305
00:25:00,800 --> 00:25:02,720
Ich spreche mit Manu,
306
00:25:03,200 --> 00:25:05,440
damit sie sich die Bilder anschaut.
- Wann?
307
00:25:05,920 --> 00:25:08,880
Morgen vielleicht.
Ich kann dir nichts versprechen.
308
00:25:09,360 --> 00:25:12,640
Ich möchte dabei sein,
wenn du ihr die Bilder zeigst.
309
00:25:14,160 --> 00:25:16,160
Okay!
310
00:25:17,000 --> 00:25:18,840
Bis morgen!
- Bis morgen!
311
00:25:26,920 --> 00:25:28,920
Ich bin als Erster da!
312
00:25:32,680 --> 00:25:34,680
Danke!
- Bitte! Ich helfe dir.
313
00:25:35,160 --> 00:25:37,800
Zu Hause werfen wir die Pommes
aufs Backblech.
314
00:25:38,280 --> 00:25:41,040
Und dann machen wir es uns
richtig gemütlich.
315
00:25:41,520 --> 00:25:43,480
Ja. Ich mach schon.
316
00:25:46,080 --> 00:25:48,080
Steig doch schon mal ein!
- Okay!
317
00:26:04,200 --> 00:26:06,200
(Lustige Geräusche im Film.)
318
00:26:20,680 --> 00:26:23,680
Soll ich dir noch was
aus der Küche mitbringen?
319
00:26:24,160 --> 00:26:26,360
Ähm... Ja. Noch ein paar Pommes.
320
00:26:26,840 --> 00:26:28,760
Okay!
321
00:26:38,600 --> 00:26:40,600
(Ein Telefon klingelt.)
322
00:26:44,680 --> 00:26:46,680
Was?
323
00:26:47,160 --> 00:26:50,600
Tut mir leid! Es war egoistisch,
ihr das Geld zu geben.
324
00:26:51,080 --> 00:26:54,400
Ich schulde dir eine Erklärung.
- Du schuldest mir nichts.
325
00:26:54,880 --> 00:26:57,800
Oder weißt du, wo Janine ist?
- (Lautes Geräusch)
326
00:26:58,280 --> 00:27:02,600
Ich bin um die Ecke und könnte...
- He! Da demoliert jemand mein Auto!
327
00:27:04,760 --> 00:27:06,560
Michelle?
328
00:27:07,680 --> 00:27:09,680
(Lautes Poltern)
329
00:27:15,400 --> 00:27:17,320
He! Hören Sie sofort auf!
330
00:27:17,800 --> 00:27:19,800
Hören Sie auf!
Verschwinden Sie!
331
00:27:22,760 --> 00:27:24,440
Mama!
332
00:27:32,520 --> 00:27:36,120
Evi!... Raus! Raus!
- (Evi schreit.)
333
00:27:40,960 --> 00:27:43,680
(Sie hustet und atmet heftig.)
334
00:27:44,160 --> 00:27:46,080
Evi! Evi!
335
00:27:47,480 --> 00:27:49,640
Alles gut?
- Ja.
336
00:27:49,960 --> 00:27:52,080
Hast du dir wehgetan?
- Nein.
337
00:27:53,880 --> 00:27:55,880
Michelle?
338
00:27:57,480 --> 00:27:59,480
Michelle!
339
00:27:59,960 --> 00:28:01,680
(Evi weint.)
340
00:28:02,680 --> 00:28:04,680
Was ist passiert?
341
00:28:05,160 --> 00:28:06,880
Seid ihr verletzt?
342
00:28:15,280 --> 00:28:17,280
Es war wirklich schön heute.
343
00:28:17,760 --> 00:28:19,480
Hm.
344
00:28:20,680 --> 00:28:22,680
Dann bis morgen vielleicht?
345
00:28:24,480 --> 00:28:26,480
Bleib doch noch!
346
00:28:28,040 --> 00:28:30,040
Also! Ich meine, wenn...
347
00:28:30,520 --> 00:28:33,880
Du kannst auch noch mal hier
übernachten, wenn du willst.
348
00:28:34,360 --> 00:28:37,080
Wollt ihr die ganze Nacht
draußen rumstehen?
349
00:28:37,560 --> 00:28:39,280
Kommt doch rein! Hm?
350
00:28:39,760 --> 00:28:42,680
Und der gibt dir viel zu wenig
Essen, mein Sohn.
351
00:28:44,880 --> 00:28:48,680
Es gibt Lammkeule. Das würde
ich mir nicht entgehen lassen.
352
00:28:49,160 --> 00:28:52,200
Und wenn sie Vegetarierin ist?
- Dann erst recht!
353
00:28:52,680 --> 00:28:54,360
Komm!
- Okay! Danke!
354
00:28:57,400 --> 00:28:59,400
(Türkische Musik und Gesang)
355
00:29:09,680 --> 00:29:12,080
Sie brauchen sich keine Sorgen machen.
356
00:29:12,560 --> 00:29:14,280
Worüber?
357
00:29:14,760 --> 00:29:17,920
Ich werde Ihren Sohn nicht
in Schwierigkeiten bringen.
358
00:29:18,400 --> 00:29:20,080
Das verspreche ich!
359
00:29:22,080 --> 00:29:25,040
Nein. Das schafft er schon
immer wieder selbst!
360
00:30:13,360 --> 00:30:15,560
Ich habe nur noch Warmes.
361
00:30:16,040 --> 00:30:18,000
Du musst zur Polizei!
362
00:30:18,480 --> 00:30:20,840
Was sage ich denen,
was hier passiert ist?
363
00:30:21,320 --> 00:30:24,480
Du bist überfallen worden.
Was gibt es da zu erklären?
364
00:30:24,960 --> 00:30:28,240
Denk mal darüber nach, warum!
"Hallo, Herr Wachtmeister!
365
00:30:28,720 --> 00:30:32,520
Ich wurde gerade wegen einem
viertel Kilo Meth überfallen!"
366
00:30:33,000 --> 00:30:36,400
Glaubst du wirklich,
das war ein stinknormaler Überfall?
367
00:30:36,880 --> 00:30:39,560
Wozu das Ganze,
wenn nicht wegen dem Meth?
368
00:30:40,040 --> 00:30:42,760
Klar lassen die Janines Laptop,
meine Kamera,
369
00:30:43,240 --> 00:30:45,240
was weiß ich, gleich mitgehen.
370
00:30:55,280 --> 00:30:57,360
Wo ist denn das Zeug?
371
00:31:20,880 --> 00:31:23,480
Und was, wenn die das
noch mal probieren?
372
00:31:23,960 --> 00:31:25,560
Da drüben liegt Evi!
373
00:31:26,040 --> 00:31:28,160
Ich kann nicht zur Polizei gehen.
374
00:31:28,640 --> 00:31:32,560
Janine muss die Konsequenzen tragen
für das, was sie getan hat.
375
00:31:39,680 --> 00:31:41,680
Ich beeil mich.
376
00:31:42,160 --> 00:31:44,800
Die werden dich ausquetschen.
Das kann dauern.
377
00:31:49,080 --> 00:31:51,080
Hier, nimm meinen!
378
00:31:52,000 --> 00:31:56,240
So wie deiner aussieht, kommst du
in die nächste Verkehrskontrolle.
379
00:31:58,800 --> 00:32:00,800
Danke!
380
00:32:27,440 --> 00:32:29,440
Guten Abend, Frau Grabowski!
381
00:32:40,840 --> 00:32:42,840
Gute Entscheidung!
382
00:32:45,880 --> 00:32:49,480
Ich nehme mir noch etwas mehr.
Du hast viel Soße gemacht.
383
00:32:49,960 --> 00:32:51,640
Für morgen.
- Hm.
384
00:33:04,960 --> 00:33:06,920
Ach, beim Essen!
(Türkisch)
385
00:33:07,400 --> 00:33:09,120
Ach komm! Hör auf!
(Türkisch)
386
00:33:09,600 --> 00:33:11,320
(Türkisch)
(Sie stöhnt.)
387
00:33:20,760 --> 00:33:23,120
Hallo!
- Guten Abend! Wagner.
388
00:33:23,600 --> 00:33:25,320
Ich bin Lauras Vater.
389
00:33:25,800 --> 00:33:28,960
Ach! Kommen Sie doch rein!
Trinken Sie was mit uns!
390
00:33:29,440 --> 00:33:31,440
Essen Sie was!
- Kommst du bitte?
391
00:33:31,920 --> 00:33:34,520
Sie können dazukommen.
Wir haben genug.
392
00:33:35,000 --> 00:33:38,040
Danke, nicht nötig!... Laura!
393
00:33:38,720 --> 00:33:40,680
Um was geht es denn?
394
00:33:41,640 --> 00:33:43,640
Ich möchte mit dir reden.
395
00:33:44,120 --> 00:33:45,840
Draußen!
396
00:33:48,480 --> 00:33:50,680
Laura!
- Ist schon okay!
397
00:33:51,520 --> 00:33:55,200
Ich gehe besser gleich.
Darauf läuft's doch eh raus. Oder?
398
00:33:55,680 --> 00:33:57,400
Oder du bleibst einfach!
399
00:33:59,240 --> 00:34:01,240
Wir sehen uns morgen.
400
00:34:05,640 --> 00:34:09,040
Danke fürs Essen!
Es war wirklich sehr gut.
401
00:34:23,800 --> 00:34:27,120
Laura! Du zwingst mich,
dir hinterherzuspionieren.
402
00:34:27,600 --> 00:34:29,400
Glaubst du, mir geht's gut damit?
403
00:34:29,880 --> 00:34:31,760
Was hast du denn gesehen?
404
00:34:32,240 --> 00:34:34,640
Ich habe einfach bei denen gegessen.
405
00:34:35,120 --> 00:34:37,440
Du warst die ganze Nacht weg!
406
00:34:37,920 --> 00:34:39,840
Du warst nicht in der Schule.
407
00:34:40,320 --> 00:34:43,520
Manu Essmann liegt mit einer
Überdosis im Krankenhaus.
408
00:34:44,000 --> 00:34:45,840
Und der dealt!
- Der hat aufgehört.
409
00:34:46,320 --> 00:34:49,440
Aha! Was ist dann mit dem Geld
von der Mama?
410
00:34:50,280 --> 00:34:52,240
Ich zahl es zurück.
411
00:34:53,080 --> 00:34:56,200
Das war bescheuert. Ich weiß.
Und es tut mir leid!
412
00:34:56,680 --> 00:34:58,560
Was willst du dann von dem?
413
00:35:01,440 --> 00:35:04,280
Ich frage dich noch mal.
Was hast du gesehen?
414
00:35:05,440 --> 00:35:07,840
Hm?
- Laura!
415
00:35:08,320 --> 00:35:10,200
Laura! Wenn du jetzt gehst,
416
00:35:10,680 --> 00:35:13,240
dann brauchst du gar nicht
mehr wiederkommen.
417
00:35:20,200 --> 00:35:24,440
Und was werden Sie jetzt tun?
- Das LKA übernimmt die Ermittlungen.
418
00:35:24,920 --> 00:35:28,240
Die befragen auch Manuela,
wenn das möglich ist.
419
00:35:28,760 --> 00:35:30,800
Sie bekommen auch eine Vorladung.
420
00:35:31,280 --> 00:35:34,680
Ihre Zeugenaussage geht dann
an die Staatsanwaltschaft.
421
00:35:38,920 --> 00:35:41,560
Wenn wir eine Razzia
in Tschechien machen,
422
00:35:42,040 --> 00:35:43,880
dann brauche ich Sie!
423
00:35:44,360 --> 00:35:46,280
Und wann soll das sein?
424
00:35:46,760 --> 00:35:49,080
Vielleicht schon heute Nacht.
425
00:35:50,200 --> 00:35:54,280
Ja. Dann muss ich mal telefonieren.
Ich versuche, das zu klären.
426
00:35:54,760 --> 00:35:56,640
Gut.
427
00:36:02,400 --> 00:36:05,760
Und? Was hast du vor?
- Drogendezernat Regensburg.
428
00:36:06,240 --> 00:36:09,680
Ich sage auch den Kollegen
in Tschechien Bescheid.
429
00:36:10,160 --> 00:36:12,640
Laut Frau Grabowski
war sie mit Manuela
430
00:36:13,120 --> 00:36:15,400
in einem Großmarkt in Kotovice.
- Okay!
431
00:36:15,880 --> 00:36:17,240
Ist gut!
432
00:36:18,560 --> 00:36:21,720
Ach! Zufrieden?
Jetzt passiert mal was!
433
00:36:22,200 --> 00:36:26,520
Wenn Ihre Tochter verschwindet und
erst was passiert, weil Rauschgift
434
00:36:27,040 --> 00:36:29,760
in ihrer Wohnung ist,
sind Sie dann zufrieden?
435
00:36:30,240 --> 00:36:32,240
Der Kollege tut, was er kann.
436
00:36:32,720 --> 00:36:35,040
Janine wurde aus einem Wagen gestoßen.
437
00:36:35,480 --> 00:36:37,800
Aber niemand weiß was,
niemand sah was!
438
00:36:38,280 --> 00:36:41,200
Eine Frau fällt vor der Grenze
aus einem Auto.
439
00:36:41,680 --> 00:36:43,640
Ich mache diesen Job 20 Jahre.
440
00:36:44,160 --> 00:36:48,920
Mein 1. Verdacht war, dass ein
Freier mit einer Nutte streitet.
441
00:36:49,400 --> 00:36:52,440
Janine ist keine Nutte!
- Das habe ich nicht gesagt!
442
00:36:52,960 --> 00:36:57,320
Aber ich verstehe jeden, der nicht
zuerst auf das Nummernschild sieht,
443
00:36:57,800 --> 00:36:59,640
sondern sich um die Frau kümmert!
444
00:37:00,120 --> 00:37:02,680
Und darum vergisst zu sagen,
dass da was war!
445
00:37:03,160 --> 00:37:04,600
Seien Sie froh, dass ich
446
00:37:05,080 --> 00:37:09,040
nicht frage, ob das viertel Kilo
vom Himmel fiel oder wo es war
447
00:37:09,560 --> 00:37:12,800
die letzten 24 Stunden!
Wenn Sie besser auf Ihre Tochter
448
00:37:13,280 --> 00:37:15,600
aufgepasst hätten!
- Die ist erwachsen.
449
00:37:16,080 --> 00:37:18,800
Die braucht keinen Aufpasser!
- Hm. Das sehe ich!
450
00:38:23,480 --> 00:38:25,440
Laura! He!
451
00:38:38,040 --> 00:38:39,840
Wie geht's dir?
452
00:38:46,440 --> 00:38:48,440
Okay!
453
00:38:49,640 --> 00:38:51,640
Du siehst scheiße aus.
454
00:39:01,440 --> 00:39:03,440
Was ist denn schiefgelaufen?
455
00:39:04,440 --> 00:39:06,440
Ich weiß es nicht.
456
00:39:07,560 --> 00:39:09,760
Aber es geht weder vor noch zurück.
457
00:39:10,240 --> 00:39:13,080
Die Einzige, die was entschieden
hat, ist Janine.
458
00:39:13,560 --> 00:39:15,480
Oder so sieht es zumindest aus.
459
00:39:16,440 --> 00:39:18,760
Und was glaubst du, wo sie jetzt ist?
460
00:39:21,120 --> 00:39:23,120
Ich habe sie gesehen.
461
00:39:23,600 --> 00:39:25,320
Wann?
462
00:39:25,840 --> 00:39:27,520
Gestern.
463
00:39:28,000 --> 00:39:30,440
Als ich das ganze Zeug genommen habe,
464
00:39:30,920 --> 00:39:32,640
da stand sie plötzlich vor mir.
465
00:39:34,640 --> 00:39:36,840
Sie hat gesagt, ich soll mitkommen.
466
00:39:42,040 --> 00:39:44,040
Wohin?
467
00:39:45,640 --> 00:39:47,640
Das hat sie nicht gesagt.
468
00:40:03,640 --> 00:40:06,240
Vielleicht sollte ich
auch einfach gehen.
469
00:40:08,040 --> 00:40:10,040
Wohin?
470
00:40:11,840 --> 00:40:13,840
Keine Ahnung.
471
00:40:28,640 --> 00:40:30,640
Tschüs!
472
00:40:31,120 --> 00:40:33,040
Bis dann!
473
00:41:06,880 --> 00:41:09,360
(Nicole Goehl) "Ja hallo?"
- Ich bin es.
474
00:41:09,840 --> 00:41:12,160
Ich wollte mich mal melden.
"Wo bist du?"
475
00:41:12,640 --> 00:41:15,480
Im Büro. Ich mache eine
Kalkulation für ein Haus.
476
00:41:16,000 --> 00:41:20,040
"Ich habe morgen früh einen Termin
bei einem Kunden in Thüringen.
477
00:41:20,520 --> 00:41:24,000
Ich schlafe hier auf der Couch
und breche morgen früh auf."
478
00:41:24,480 --> 00:41:27,000
Ja dann... Fahr vorsichtig!
479
00:41:27,480 --> 00:41:29,200
"Ja."
Ja?
480
00:41:29,840 --> 00:41:31,840
"Gut!"
Gute Nacht!
481
00:42:09,720 --> 00:42:11,680
(Tschechisch)
482
00:42:28,680 --> 00:42:31,040
Und? Keiner dabei?
483
00:42:31,520 --> 00:42:33,320
Nein.
484
00:42:33,800 --> 00:42:35,720
Thank you!
485
00:42:39,560 --> 00:42:41,480
Den habe ich gestern gesehen!
486
00:42:41,960 --> 00:42:43,880
Mit einem Tablett.
487
00:42:44,360 --> 00:42:48,120
(Englisch) Wir sahen... Ich habe
gestern gesehen mit einem...
488
00:42:48,600 --> 00:42:50,440
Wem haben Sie Essen gebracht?
489
00:42:50,920 --> 00:42:52,840
Es war da.
490
00:43:02,560 --> 00:43:04,680
(Englisch) Hier war der Mann.
491
00:43:22,960 --> 00:43:24,720
Polizei!
492
00:44:06,640 --> 00:44:08,640
Janine?
493
00:44:35,000 --> 00:44:37,000
Frau Grabowski!
494
00:44:55,440 --> 00:44:59,120
Ich habe wirklich geglaubt,
dass sie hier sein könnte.
495
00:45:06,840 --> 00:45:08,840
Wo soll ich denn noch suchen?
496
00:45:11,360 --> 00:45:13,360
(Glocken läuten.)
497
00:45:22,000 --> 00:45:23,800
Guten Morgen!
498
00:45:24,280 --> 00:45:26,200
Morgen!
499
00:45:37,160 --> 00:45:39,600
Ich bin froh, dass du da bist.
500
00:45:43,240 --> 00:45:45,080
Sei nicht beleidigt!
501
00:45:45,560 --> 00:45:48,880
Laura! Du musst mich
schon verstehen.
502
00:46:20,920 --> 00:46:22,920
(Ein Kind lacht.)
503
00:46:37,720 --> 00:46:41,360
Mama! Wir gucken Bilder an
von mir und Janine.
504
00:46:41,840 --> 00:46:43,400
Hallo, Kleine!
505
00:46:52,560 --> 00:46:57,000
Ich habe ihr gesagt, du musstest
früh zu einer Klientin.
506
00:46:57,480 --> 00:46:59,560
Ja. Das kennt sie.
Es ist gut.
507
00:47:03,160 --> 00:47:08,200
Hat sich Janine eigentlich oft
nach ihrem Vater erkundigt?
508
00:47:11,400 --> 00:47:15,760
Sie hat akzeptiert, dass ich
nicht darüber sprechen will.
509
00:47:16,240 --> 00:47:20,200
Sie glaubt, ihr Vater ist
ein Typ weit weg von hier.
510
00:47:20,680 --> 00:47:22,880
Zu dem ich keinen mehr Kontakt habe.
511
00:47:23,960 --> 00:47:26,360
Ist auch nicht ganz falsch.
512
00:47:26,840 --> 00:47:30,640
Ich frage mich, wenn wir nicht
20 Jahre gelogen hätten:
513
00:47:31,120 --> 00:47:33,640
Ob es dann so weit gekommen wäre?
514
00:47:37,720 --> 00:47:40,640
Ich glaube, Evi ahnt,
dass was mit Janine ist.
515
00:47:41,120 --> 00:47:43,560
Vielleicht musst du ihr
die Wahrheit sagen.
516
00:47:44,040 --> 00:47:46,360
Und wie erklärt man das
einer 8-Jährigen?
517
00:47:46,840 --> 00:47:50,720
Wenn Janine wieder auftaucht, dann
muss sie nicht so viel wissen.
518
00:47:51,200 --> 00:47:53,560
Nächste Lüge?
- Das ist meine Spezialität:
519
00:47:54,040 --> 00:47:55,760
Aus Fehlern nicht zu lernen.
520
00:47:56,240 --> 00:48:00,520
Vielleicht macht ihr euch einfach
mal einen schönen Tag, Evi und du.
521
00:48:10,280 --> 00:48:12,280
(Wasser läuft.)
522
00:48:19,720 --> 00:48:21,520
Laura?
523
00:48:29,560 --> 00:48:31,560
Bist du noch da drinnen?
524
00:48:32,760 --> 00:48:34,760
(Sie klopft.)
525
00:48:35,240 --> 00:48:37,160
Laura?
526
00:48:59,520 --> 00:49:01,520
Was machst du da?
527
00:49:02,000 --> 00:49:04,720
Ich versuche, die Albums
da reinzuräumen. Hoch.
528
00:49:07,560 --> 00:49:09,440
Kannst du mir helfen?
529
00:49:09,920 --> 00:49:12,160
Sollen wir mal zusammen
was unternehmen?
530
00:49:12,640 --> 00:49:15,920
Oh ja, reiten!
- Zieh dich an, such die Reitsachen!
531
00:49:16,400 --> 00:49:20,680
Okay!
- Ich rufe an, ob die was freihaben.
532
00:49:21,480 --> 00:49:23,880
(Jemand klopft und öffnet die Tür.)
533
00:49:26,480 --> 00:49:28,480
Guten Morgen!
534
00:49:28,960 --> 00:49:32,480
Ich bin Juliane Durkheim
vom Landeskriminalamt.
535
00:49:33,360 --> 00:49:36,000
Kann ich kurz mit Ihnen sprechen?
536
00:49:36,480 --> 00:49:38,400
Ja.
537
00:49:39,720 --> 00:49:41,720
Ich ermittle wegen
538
00:49:42,200 --> 00:49:45,040
des Drogenfundes in Janine
Grabowskis Wohnung.
539
00:49:48,520 --> 00:49:51,920
Es gibt eine Zeugenaussage,
Sie und Janine Grabowski
540
00:49:52,400 --> 00:49:56,320
hätten ein viertel Kilo Crystal Meth
gekauft. Stimmt das?
541
00:50:00,080 --> 00:50:03,120
Können Sie mir sagen,
woher Sie das hatten?
542
00:50:04,920 --> 00:50:06,920
Nein?
543
00:50:08,280 --> 00:50:10,280
Gar keine Idee?
544
00:50:12,800 --> 00:50:15,000
Sie wollen niemanden belasten.
545
00:50:16,960 --> 00:50:18,960
Kann ich verstehen.
546
00:50:19,440 --> 00:50:23,360
Wenn Sie mir helfen, kann das
strafmindernd sein.
547
00:50:29,720 --> 00:50:31,640
Sie kennen Laura Wagner?
548
00:50:34,200 --> 00:50:36,200
Ja.
549
00:50:36,920 --> 00:50:39,200
Wann haben Sie sie zuletzt gesehen?
550
00:50:40,400 --> 00:50:42,400
Gestern Abend.
551
00:50:43,200 --> 00:50:46,280
Sie hat sich heute Morgen
das Leben genommen.
552
00:50:47,920 --> 00:50:50,520
Haben Sie eine Vermutung warum?
553
00:50:54,480 --> 00:50:57,560
Wir prüfen, ob sie unter
Drogeneinfluss stand.
554
00:50:58,040 --> 00:51:00,120
Und falls ja, ob das Drogen sind,
555
00:51:00,600 --> 00:51:02,840
die sie von Ihnen bekommen
haben könnte.
556
00:51:28,280 --> 00:51:30,280
(Lauras Mutter weint.)
557
00:51:38,560 --> 00:51:40,360
Ich mache schon.
558
00:51:41,800 --> 00:51:43,600
Frau Grabowski?
559
00:51:44,080 --> 00:51:47,200
Buchmüller mein Name.
Ich bin bei der Sparkasse.
560
00:51:47,680 --> 00:51:51,040
Ich habe die Zettel hängen sehen.
- Steig schon mal ein!
561
00:51:51,520 --> 00:51:54,320
Haben Sie Ihre Tochter schon gefunden?
562
00:51:54,800 --> 00:51:57,960
Nein.
- Die Janine hat seit Ihrer Kindheit
563
00:51:58,440 --> 00:52:01,640
ein Konto bei uns.
- Ich weiß. Ich habe es angelegt.
564
00:52:02,640 --> 00:52:05,280
Wir müssen jetzt los.
Wir sind verabredet.
565
00:52:05,760 --> 00:52:09,760
Frau Grabowski! Vielleicht kann
ich Ihnen weiterhelfen.
566
00:52:12,640 --> 00:52:14,640
Und was bedeutet das jetzt?
567
00:52:15,120 --> 00:52:17,240
Ihre Tochter ist seit Montag vermisst.
568
00:52:17,720 --> 00:52:20,840
Das steht auf dem Flugblatt,
das im Supermarkt hängt.
569
00:52:21,320 --> 00:52:25,040
Ich wunderte mich: Die Polizei
hat nicht bei uns nachgefragt.
570
00:52:25,520 --> 00:52:29,120
Bei Vermisstenfällen werden
die Kontobewegungen überprüft.
571
00:52:29,600 --> 00:52:32,680
Ich habe das selber gemacht.
Sie sollten das wissen.
572
00:52:33,160 --> 00:52:36,760
Also seit Mittwoch hat
Janine Geld abgehoben.
573
00:52:37,240 --> 00:52:39,520
Ja. Sie oder jemand mit ihrer Karte.
574
00:52:40,000 --> 00:52:43,880
Also kein Bargeld. Das sind alles
Umsätze mit der Kreditkarte.
575
00:52:44,360 --> 00:52:48,160
500 Euro. Seit Mittwoch. Jeden Tag.
- Und wo?
576
00:52:48,640 --> 00:52:52,440
Die Karte wird in Tschechien
eingesetzt. In der Nähe von Pilsen.
577
00:52:52,920 --> 00:52:56,040
Da muss irgendwo die Adresse stehen.
Darf ich mal?
578
00:52:56,520 --> 00:53:01,000
Ah ja, genau! "Domazlicka" heißt die
Straße. Nummer 46.
579
00:53:02,680 --> 00:53:04,680
Hm.
580
00:53:05,160 --> 00:53:07,480
Sie sollten der Polizei Bescheid geben
581
00:53:07,960 --> 00:53:09,680
und die Karte sperren lassen.
582
00:53:12,080 --> 00:53:14,080
Evi?
583
00:53:16,120 --> 00:53:19,240
Können wir endlich los?
- Wir gehen nicht reiten.
584
00:53:19,720 --> 00:53:23,400
Ich habe eine bessere Idee:
Wir machen einen Ausflug.
585
00:53:23,880 --> 00:53:25,520
Wohin?
- Überraschung!
586
00:53:43,440 --> 00:53:46,440
Ja?
- Wo ist Ihr Sohn Tarik?
587
00:53:46,920 --> 00:53:48,840
Warum?
- Wo ist er?
588
00:53:49,320 --> 00:53:53,920
Er bringt den Müll weg. Was ist denn
passiert? Hat er was ausgefressen?
589
00:53:54,400 --> 00:53:56,560
Kennen Sie Laura Wagner?
590
00:53:57,040 --> 00:54:01,440
Ja. Sie war gestern Abend hier
und ihr Vater hat sie abgeholt.
591
00:54:01,920 --> 00:54:06,320
Wollen Sie wissen, wo sie jetzt ist?
- Warum?
592
00:54:24,000 --> 00:54:26,000
Wo gehen wir denn hin?
593
00:54:49,240 --> 00:54:51,440
Was ist passiert?
594
00:54:51,920 --> 00:54:55,080
Sie hat sich heute früh umgebracht.
Ihnen ist klar,
595
00:54:55,560 --> 00:54:59,640
in welchem Verhältnis sie zu Ihrem
Sohn stand. Er war ihr Dealer.
596
00:55:00,120 --> 00:55:03,800
Er hat sie mit Crystal Meth versorgt
und viele andere auch.
597
00:55:04,280 --> 00:55:06,760
Nein. Mein Sohn hat mit
Drogen nichts zu tun.
598
00:55:07,240 --> 00:55:09,120
Wenn das so wäre,
599
00:55:09,600 --> 00:55:11,920
würde Laura hier nicht liegen.
600
00:55:19,360 --> 00:55:21,760
So, 4,50!
- Wo ist Tarik?
601
00:55:22,240 --> 00:55:24,920
Wo warst du?
- Wo ist er?
602
00:55:25,400 --> 00:55:27,360
Warum?
- Sag mir bitte, wo er ist!
603
00:55:28,760 --> 00:55:30,360
Oben!
604
00:55:39,280 --> 00:55:41,280
Zieh dich an! Du kommst mit.
605
00:55:41,760 --> 00:55:44,280
Was?
- Was hast du getan?
606
00:55:44,760 --> 00:55:46,960
Was?
- Du hast das Mädchen umgebracht?
607
00:55:47,440 --> 00:55:49,760
Was ist passiert?
- Hör auf!
608
00:55:50,240 --> 00:55:52,480
Wo ist Laura?
- Du hast sie umgebracht.
609
00:55:52,960 --> 00:55:56,200
Nein.
- War es Beihilfe? Hol dein Zeug!
610
00:56:11,080 --> 00:56:13,160
Die BTM-Tussi aus Regensburg.
611
00:56:13,640 --> 00:56:16,360
Ja. Wird auch Zeit!
612
00:56:22,600 --> 00:56:24,600
Also!
613
00:56:25,120 --> 00:56:27,520
An Manuela Essmanns Händen und im Bad
614
00:56:28,000 --> 00:56:30,520
werden Spuren von
Crystal Meth gefunden.
615
00:56:31,000 --> 00:56:34,520
Es stammt aus dem Besitz ihrer
Freundin Janine Grabowski.
616
00:56:35,000 --> 00:56:38,360
Die ist seit einer Woche wie
vom Erdboden verschluckt.
617
00:56:38,920 --> 00:56:42,760
Heute Morgen nimmt sich eine
Freundin der beiden das Leben.
618
00:56:43,240 --> 00:56:44,960
Ja.
619
00:56:45,680 --> 00:56:47,680
Was ist hier los?
620
00:56:48,160 --> 00:56:50,480
Es... Es ist schwer zu sagen.
621
00:56:50,960 --> 00:56:52,880
Was steht nicht in diesen Akten,
622
00:56:53,360 --> 00:56:56,960
das ich wissen müsste?
- Über die drei?
623
00:56:57,440 --> 00:57:00,680
Nichts. Bisher waren die
unauffällig.
624
00:57:02,080 --> 00:57:04,800
Und jetzt, mit einmal,
da drehen die durch?
625
00:57:08,520 --> 00:57:10,800
Jens! Ich brauche einen Haftbefehl.
626
00:57:15,320 --> 00:57:18,960
Tarik Karaman versorgte Laura Wagner
mit Stoff, und andere.
627
00:57:19,440 --> 00:57:22,600
Das viertel Kilo Crystal aus
Janine Grabowskis Wohnung
628
00:57:23,080 --> 00:57:25,400
stammt aus einer Großküche
in Tschechien.
629
00:57:25,880 --> 00:57:30,440
Das kommt auch von ihm.
- So! Und was davon ist bewiesen?
630
00:57:30,920 --> 00:57:33,160
Außer der Herkunft des viertel Kilos.
631
00:57:33,640 --> 00:57:37,360
Bei einer Hausdurchsuchung
wird sich schon was finden.
632
00:57:37,840 --> 00:57:40,080
Das hätte ich lieber vorher geklärt.
633
00:57:40,560 --> 00:57:43,600
Ich bekomme vom Staatsanwalt
keinen Haftbefehl,
634
00:57:44,080 --> 00:57:46,320
weil sie vermuten, dass er dealt.
635
00:57:46,800 --> 00:57:49,080
Gefahr im Verzug!
636
00:57:49,560 --> 00:57:51,480
Welche denn?
- Fluchtgefahr!
637
00:57:51,960 --> 00:57:54,080
Merkt einer wie der, dass es eng wird,
638
00:57:54,560 --> 00:57:57,000
sitzt er im nächsten Flieger
nach Istanbul.
639
00:57:57,480 --> 00:58:01,600
Ich kenne meine Kandidaten hier.
Glauben Sie mir!
640
00:58:02,200 --> 00:58:05,760
Hm. Ich kenne sie nicht.
Das kann auch ein Vorteil sein.
641
00:58:06,240 --> 00:58:10,680
Ich versuche zu verstehen, womit wir
es hier zu tun haben. Tarik Karamans
642
00:58:11,160 --> 00:58:13,600
Kunde am Bahnhof hatte
2 Gramm bei sich.
643
00:58:14,080 --> 00:58:16,280
Bei Frau Grabowski
finden wir 1/4 Kilo.
644
00:58:16,760 --> 00:58:19,360
Ist sie über ihm in der Hierarchie
und hat
645
00:58:19,840 --> 00:58:23,000
sich ins Flugzeug gesetzt?
Oder sie weiß von nichts
646
00:58:23,480 --> 00:58:26,000
und Karaman benutzt ihre
Wohnung als Bunker.
647
00:58:26,480 --> 00:58:28,320
Das Ergebnis der Spurensicherung.
648
00:58:28,800 --> 00:58:31,240
Vom Meth aus der Grabowski-Wohnung.
649
00:58:31,720 --> 00:58:33,480
Und?
650
00:58:33,960 --> 00:58:37,040
Tarik Karamans Fingerabdrücke sind
auf dem Beutel.
651
00:59:05,840 --> 00:59:10,000
Und was machen wir jetzt hier?
- Ich muss da drinnen was erledigen.
652
00:59:10,480 --> 00:59:12,400
Kann ich mitkommen?
653
00:59:13,320 --> 00:59:16,040
Bitte bleib hier!
Es geht ganz schnell.
654
00:59:16,520 --> 00:59:18,960
Du siehst doch den Eingang von hier.
655
00:59:19,440 --> 00:59:21,560
Du hast immer eine Ausrede! Immer!
656
00:59:22,040 --> 00:59:26,280
Wir machen danach etwas Schönes
zusammen. Das verspreche ich dir.
657
00:59:45,800 --> 00:59:49,480
Hallo?
- (Tschechisch)
658
00:59:49,960 --> 00:59:54,040
Ich suche meine Tochter.
My daughter. Have you seen her?
659
00:59:54,520 --> 00:59:57,760
(Tschechisch)
- Sie muss hier gewesen sein.
660
00:59:58,240 --> 01:00:02,560
Mit Kreditkarte.
- (Tschechisch)
661
01:00:06,160 --> 01:00:08,960
Haben Sie diese Frau schon gesehen?
- Nein.
662
01:00:09,440 --> 01:00:12,640
Kennen Sie diese Frau?
Have you seen her?
663
01:00:13,120 --> 01:00:15,040
You know this woman?
664
01:00:20,800 --> 01:00:23,400
Kennen Sie Janine Grabowski?
665
01:00:25,080 --> 01:00:27,080
Flüchtig.
666
01:00:27,560 --> 01:00:31,880
Wissen Sie, dass Frau Grabowski seit
ein paar Tagen verschwunden ist?
667
01:00:33,400 --> 01:00:35,400
Ja.
668
01:00:35,880 --> 01:00:39,720
Haben Sie eine Vermutung,
wo sie sein könnte?
669
01:00:40,200 --> 01:00:42,800
Abgehauen!
670
01:00:44,920 --> 01:00:46,920
Wohin?
671
01:00:49,000 --> 01:00:52,040
Waren Sie je mit Janine
Grabowski in Tschechien?
672
01:00:52,520 --> 01:00:55,560
Nein.
- Dann waren Sie alleine drüben?
673
01:00:56,040 --> 01:01:00,240
Meine Eltern haben einen Imbiss.
Wir kaufen 3-mal die Woche da ein.
674
01:01:05,240 --> 01:01:08,360
Dieses Crystal Meth aus
Janine Grabowskis Wohnung:
675
01:01:08,880 --> 01:01:11,160
Es stammt von diesem Markt.
676
01:01:16,480 --> 01:01:21,400
Verkauften Sie ihr dieses 1/4 Kilo?
- Wer sagt das?
677
01:01:21,880 --> 01:01:23,800
Janines Mutter.
678
01:01:25,480 --> 01:01:27,640
Ich sehe die Tüte zum 1. Mal.
679
01:01:28,120 --> 01:01:29,840
Herr Karaman!
680
01:01:33,320 --> 01:01:35,600
Wir haben Ihre Fingerabdrücke
681
01:01:36,080 --> 01:01:39,160
auf der Tüte gefunden.
Wie erklären Sie das?
682
01:01:39,680 --> 01:01:43,280
Janine Grabowski gilt als
vermisst. Wir suchen
683
01:01:43,760 --> 01:01:46,200
in Deutschland und
Tschechien nach ihr.
684
01:01:46,680 --> 01:01:49,640
Wenn wir sie finden und
sie bestätigt, dass sie
685
01:01:50,120 --> 01:01:54,520
die Drogen von Ihnen hat,
dann gehen Sie für mindestens
686
01:01:55,000 --> 01:01:56,680
5 Jahre ins Gefängnis.
687
01:02:04,200 --> 01:02:06,360
Wie ging es Laura Wagner gestern?
688
01:02:11,680 --> 01:02:14,880
(Mit Tränen in der Stimme)
Wir waren schwimmen.
689
01:02:16,280 --> 01:02:18,280
Und am Abend essen.
690
01:02:18,760 --> 01:02:20,720
Hm.
691
01:02:23,680 --> 01:02:25,360
Wie war das Abendessen?
692
01:02:28,120 --> 01:02:30,120
Gut. Mein Vater hat gekocht.
693
01:02:30,600 --> 01:02:33,440
Ah! Was gab es denn?
694
01:02:37,120 --> 01:02:39,720
Lamm.
- Hm.
695
01:02:42,160 --> 01:02:45,160
Wie war ihre Stimmung da?
696
01:02:48,440 --> 01:02:50,800
Ich möchte jetzt nicht mehr reden.
697
01:02:56,760 --> 01:02:59,640
Haben Sie Ihrer Freundin
Drogen verkauft?
698
01:03:04,680 --> 01:03:06,960
Kaufte Ihre Freundin Laura Wagner
699
01:03:07,440 --> 01:03:11,440
gestern bei Ihnen Crystal Meth?
- Nein, hat sie nicht!
700
01:03:11,920 --> 01:03:14,480
Was hätte sie denn sonst
von dir gewollt?
701
01:03:15,400 --> 01:03:17,600
Wir hatten nur einen schönen Tag.
702
01:03:18,080 --> 01:03:20,960
Spielst du jetzt das Unschuldslamm?
703
01:03:22,720 --> 01:03:26,960
Okay! Die Fingerabdrücke auf
der Plastiktüte reichen aus,
704
01:03:27,440 --> 01:03:29,160
um Sie bis zur Vorführung
705
01:03:29,640 --> 01:03:31,920
vor den Haftrichter festzusetzen.
706
01:03:32,400 --> 01:03:34,960
Es wird eine Hausdurchsuchung geben.
707
01:03:35,440 --> 01:03:37,600
Dann sehen wir weiter!
708
01:03:51,840 --> 01:03:55,720
"Dann sehen wir weiter"!
Ist das ein Scherz?
709
01:03:56,200 --> 01:04:00,480
Diese Regeln gelten auch hier!
- Wie viele soll er noch umbringen?
710
01:04:02,600 --> 01:04:05,320
Ich will Ihnen nicht das Leben
schwermachen.
711
01:04:05,800 --> 01:04:08,040
Aber die Fingerabdrücke
beweisen nicht,
712
01:04:08,520 --> 01:04:12,720
dass jemand dealt oder getötet hat.
- Der hält sich nicht an Regeln.
713
01:04:13,200 --> 01:04:17,280
Wir lassen uns jedes Komma abnicken
und der Typ ist bald wieder frei.
714
01:04:17,760 --> 01:04:21,840
Wenn der Staatsanwalt die Umstände
seiner Festnahme prüft und merkt,
715
01:04:22,320 --> 01:04:26,800
dass wir nichts Stichhaltiges haben,
dann ist er frei und alles umsonst.
716
01:04:29,760 --> 01:04:34,080
100 Kilometer Grenze. Jeden Tag
rollt das Zeug da durch, überallhin.
717
01:04:34,560 --> 01:04:37,160
Laut Innenminister gibt es
kein Drogenproblem.
718
01:04:37,640 --> 01:04:40,360
Klar! Weil wir nicht genug
kontrollieren können.
719
01:04:40,840 --> 01:04:43,320
Wer nicht kontrolliert,
findet auch nichts.
720
01:04:43,800 --> 01:04:47,280
Erwischen wir einen mit 2 Gramm,
steht der Nächste da.
721
01:04:47,760 --> 01:04:52,040
Mit 2 Mann mehr hier auf der Wache
würde die Sache anders ausschauen.
722
01:04:52,520 --> 01:04:56,000
Aber es kommt nichts aus Regensburg.
Mir steht es bis hier!
723
01:05:00,000 --> 01:05:04,080
Du hast gesagt, wir machen einen
Ausflug und wir treffen Janine.
724
01:05:04,560 --> 01:05:06,480
Vielleicht kommt sie ja gleich.
725
01:05:09,200 --> 01:05:11,200
Mir ist langweilig.
726
01:05:17,120 --> 01:05:20,160
Willst du dir deine Geschichte
noch mal anhören?
727
01:05:20,640 --> 01:05:22,560
Kann ich mit deinem Handy spielen?
728
01:05:26,480 --> 01:05:30,840
Ich muss noch mal rein. Ich habe
jemanden gesehen, der Janine kennt.
729
01:06:07,680 --> 01:06:09,720
Mihai?
730
01:06:11,880 --> 01:06:13,520
Mihai Demetrescu?
731
01:06:14,000 --> 01:06:15,640
Was wollen Sie von mir?
732
01:06:16,120 --> 01:06:17,760
Ich bin Janines Mutter.
733
01:06:18,240 --> 01:06:20,720
Wo ist meine Tochter?
- Was weiß ich?
734
01:06:21,200 --> 01:06:24,920
Ich kenne sie nicht.
- Woher haben Sie ihre Kreditkarte?
735
01:06:25,400 --> 01:06:29,400
Ich habe keine Kreditkarte.
- Erzählen Sie nicht so eine Scheiße!
736
01:06:30,840 --> 01:06:32,840
Das Geld ist mir ganz egal.
737
01:06:33,320 --> 01:06:37,040
Ich gehe auch nicht zur
Polizei. Versprochen!
738
01:06:39,160 --> 01:06:42,920
Ich will einfach wissen, was mit
meiner Tochter los ist.
739
01:06:45,240 --> 01:06:47,240
Okay!
740
01:06:47,720 --> 01:06:49,440
Wir reden.
741
01:07:02,960 --> 01:07:06,000
Ich habe ein bisschen gedealt
auf der Baustelle.
742
01:07:09,320 --> 01:07:13,280
Irgendwann fragte mich Manu, ob ich
für sie was besorgen kann.
743
01:07:13,760 --> 01:07:15,400
Ein viertel Kilo.
744
01:07:15,880 --> 01:07:17,800
Für die Tochter vom Chef.
745
01:07:18,280 --> 01:07:22,120
Ein paar Tage später sehe ich
sie wieder. Im "Revolution".
746
01:07:22,600 --> 01:07:26,200
Ganz aufgedreht. Sie erzählt,
dass sie jetzt 1/4 Kilo hat.
747
01:07:26,680 --> 01:07:28,720
Ich frage, ob sie mir was verkauft.
748
01:07:29,200 --> 01:07:31,520
Sie sagt Nein. Ich frage, warum.
749
01:07:32,000 --> 01:07:35,240
Sie sagt, sie hat es nicht hier.
Es ist bei Janine.
750
01:07:35,720 --> 01:07:40,520
Und es ist reserviert. Außer ich
zahle mehr. So blöd bin ich nicht.
751
01:07:41,000 --> 01:07:45,720
Aber dann dachte ich, wenn ihr
es einfach zu Hause lasst,
752
01:07:46,200 --> 01:07:48,200
hole ich mir das.
753
01:07:48,680 --> 01:07:51,640
Dann habe ich Janine
die Tasche geklaut
754
01:07:52,120 --> 01:07:54,280
und bin mit ihrem Wagen los.
755
01:07:54,760 --> 01:07:57,720
Ihr Auto stand auf einer Wiese
in einem Graben.
756
01:07:58,200 --> 01:08:01,880
Ja, Scheiße! Ich weiß. Ich kann
gar nicht richtig fahren.
757
01:08:08,320 --> 01:08:10,200
Tut mir leid mit Janine!
758
01:08:10,680 --> 01:08:13,400
Ich habe keine Ahnung,
was mit ihr ist.
759
01:08:16,680 --> 01:08:18,680
Was machen Sie hier
760
01:08:19,160 --> 01:08:20,920
mit Janines Kreditkarte?
761
01:08:21,720 --> 01:08:23,720
Ich kenne den Kellner.
762
01:08:24,200 --> 01:08:26,240
Er war früher bei Essmann.
763
01:08:26,720 --> 01:08:28,320
Ich kaufe irgendwas,
764
01:08:28,800 --> 01:08:30,720
was es nicht gibt.
765
01:08:31,200 --> 01:08:34,880
10 Flaschen Champagner,
20 Flaschen Wein. Ganz egal!
766
01:08:36,320 --> 01:08:38,320
Ich zahle mit Kreditkarte.
767
01:08:40,440 --> 01:08:44,040
Ist versichert. Tut niemandem weh.
768
01:08:49,840 --> 01:08:51,800
Warten Sie! Ich habe noch
769
01:08:52,320 --> 01:08:54,520
ihre Handtasche und ihr Portemonnaie.
770
01:09:07,880 --> 01:09:10,720
Hier, bitte!
- Hauen Sie jetzt ab!
771
01:09:11,520 --> 01:09:15,880
Bevor ich es anders überlege und
doch noch die Polizei anrufe.
772
01:09:17,280 --> 01:09:20,040
Du hast mich angelogen!
- Evi!
773
01:09:20,520 --> 01:09:24,080
Wir machen gar keinen Ausflug!
Es ist immer das Gleiche!
774
01:09:44,440 --> 01:09:46,440
Hier steckst du!
775
01:09:51,720 --> 01:09:53,520
Hier!
776
01:09:55,680 --> 01:09:59,240
Zyankali reingemischt oder einfach
nur Spendierhosen an?
777
01:10:01,760 --> 01:10:06,160
Ich habe einfach überlegt, womit ich
dir eine Freude machen kann.
778
01:10:07,600 --> 01:10:11,480
Wo ist der Haken?
- Kein Haken. Wenn es dich nervt,
779
01:10:11,960 --> 01:10:14,640
dass ich hier stehe, sag es.
Dann gehe ich.
780
01:10:15,120 --> 01:10:18,800
Wenn du ausnahmsweise
mal nicht nervst.
781
01:10:20,320 --> 01:10:22,920
Dann hätte ich jetzt
gern eine Zigarette.
782
01:10:34,000 --> 01:10:36,480
Es ist übrigens auch
die falsche Marke.
783
01:10:43,560 --> 01:10:46,160
Das, was du dir von mir wünschst,
784
01:10:47,560 --> 01:10:50,200
das werde ich so nie erfüllen können.
785
01:10:53,000 --> 01:10:54,960
Ich bin nicht so wie du.
786
01:10:57,280 --> 01:11:00,520
Und, ehrlich gesagt, will ich
auch nicht so werden.
787
01:11:02,000 --> 01:11:04,800
(Jemand betritt das Zimmer.)
788
01:11:07,120 --> 01:11:09,560
Hallo!
Hallo, mein Schatz!
789
01:11:10,040 --> 01:11:12,200
Hallo!
790
01:11:12,680 --> 01:11:15,160
Herr Brehm!
Hallo!
791
01:11:15,640 --> 01:11:18,360
Hallo!
- Herr Brehm ist mein Anwalt.
792
01:11:18,840 --> 01:11:20,880
Ich habe ihn gebeten,
793
01:11:21,360 --> 01:11:23,480
dich zu vertreten.
794
01:11:24,680 --> 01:11:28,720
Warum brauche ich einen Anwalt?
- Eine größere Menge Crystal Meth
795
01:11:29,200 --> 01:11:31,400
ist in Tschechien gefunden worden.
796
01:11:31,880 --> 01:11:33,800
Eine Drogenküche.
797
01:11:34,280 --> 01:11:38,000
Das Zeug, das du mit Janine
gekauft hast, stammt von dort.
798
01:11:38,520 --> 01:11:41,560
Janines Mutter hat dazu schon
eine Aussage gemacht.
799
01:11:42,040 --> 01:11:44,960
Du wirst vernommen, sobald
die Ärzte es erlauben.
800
01:11:48,240 --> 01:11:52,560
So wie es im Moment aussieht, musst
du mit einer Haftstrafe rechnen.
801
01:11:53,040 --> 01:11:54,960
Wegen Handel mit Crystal Meth.
802
01:11:56,520 --> 01:12:01,440
Wenn Sie einen Entzug machen,
lässt sich vielleicht davon absehen.
803
01:12:01,960 --> 01:12:06,400
Das wird aber dieses Mal nicht in
der Schweiz stattfinden können.
804
01:12:06,920 --> 01:12:09,200
Wir prüfen das.
Aber wahrscheinlich
805
01:12:09,680 --> 01:12:12,240
kommen Sie in die Landespsychiatrie.
806
01:12:25,200 --> 01:12:27,280
(Tschechisch) Hier ist dein Eis!
807
01:12:27,760 --> 01:12:29,520
Lass es dir schmecken!
- Danke!
808
01:12:34,000 --> 01:12:36,920
Ist es schlimm, was Janine
gemacht hat?
809
01:12:39,040 --> 01:12:42,560
Das ist verboten. Es ist verboten,
Drogen zu verkaufen.
810
01:12:43,040 --> 01:12:46,440
Wenn man Janine findet, muss sie
vielleicht ins Gefängnis.
811
01:12:50,840 --> 01:12:53,360
Weißt du überhaupt, was Drogen sind?
812
01:12:54,480 --> 01:12:57,440
Es ist weiß und davon kann man...
813
01:12:57,920 --> 01:13:00,160
...süchtig werden.
814
01:13:00,640 --> 01:13:03,880
Genau! Und das kann
ganz schlimm werden.
815
01:13:04,360 --> 01:13:08,000
Aber wieso hat sie es denn
überhaupt gemacht?
816
01:13:08,480 --> 01:13:13,120
Sie kann doch nicht einfach sagen:
"Ja. Ich nehme jetzt Drogen."
817
01:13:13,600 --> 01:13:17,320
Sie hat keine Drogen genommen.
Sie wollte die verkaufen. Das
818
01:13:17,800 --> 01:13:20,840
ist verboten. Sie sind gefährlich.
- Und wieso ist sie
819
01:13:21,320 --> 01:13:22,840
dann weggegangen?
820
01:13:25,360 --> 01:13:27,360
Das werden wir noch rausfinden.
821
01:13:27,840 --> 01:13:31,520
Deswegen sind wir hier hingefahren.
- Okay!
822
01:13:32,000 --> 01:13:33,800
Aber du versprichst mir immer
823
01:13:34,280 --> 01:13:36,600
irgendwelche Sachen und
hältst sie nicht.
824
01:13:39,320 --> 01:13:43,800
Du willst auch nicht, dass man dir
was verspricht und dann nicht hält.
825
01:13:44,280 --> 01:13:48,560
Natürlich. Es tut mir auch leid,
dass ich dich mit reingezogen habe.
826
01:13:49,040 --> 01:13:50,680
Aber wieso machst du es dann?
827
01:13:56,560 --> 01:13:59,520
(Weint) Das mache ich
doch nicht absichtlich!
828
01:14:06,320 --> 01:14:09,800
Entschuldige! Wir hätten heute
zu Hause bleiben sollen.
829
01:14:17,080 --> 01:14:19,080
Kann ich jetzt zu Papa?
830
01:14:25,560 --> 01:14:27,560
(Sie klingelt.)
831
01:14:34,040 --> 01:14:38,080
Evi ist im Auto eingeschlafen.
- Ich habe mir echt Sorgen gemacht.
832
01:14:38,560 --> 01:14:40,600
Du hättest wenigstens anrufen können.
833
01:14:41,080 --> 01:14:44,680
Evi wird dir über die letzten Tage
nicht viel Gutes erzählen.
834
01:14:45,160 --> 01:14:48,200
Ich verstehe, wenn du das
ans Jugendamt weitergibst.
835
01:14:48,680 --> 01:14:51,080
Halt dich einfach mal
an Verabredungen!
836
01:14:51,560 --> 01:14:55,680
Ich bin gerade zu sehr mit meinem
Kram und mit Janine beschäftigt.
837
01:14:56,160 --> 01:14:59,920
Ich kann mich nicht um Evi kümmern,
so wie es gut für sie wäre.
838
01:15:01,360 --> 01:15:04,760
Kann ich dir irgendwie helfen?
- Pass gut auf Evi auf!
839
01:15:05,840 --> 01:15:08,480
Lass sie es schön haben
die nächsten Tage!
840
01:15:10,040 --> 01:15:12,040
Was heißt das?
841
01:15:12,600 --> 01:15:14,600
Bleibt sie jetzt hier?
842
01:15:15,080 --> 01:15:16,800
Wenn das geht.
843
01:15:17,560 --> 01:15:19,560
Ja.
844
01:15:20,160 --> 01:15:22,440
Hast du mit ihr darüber gesprochen?
845
01:15:23,320 --> 01:15:25,320
Bringst du sie ins Bett?
846
01:15:25,800 --> 01:15:28,920
Ich packe nachher ihre
Schulsachen für Montag
847
01:15:29,400 --> 01:15:31,720
und bringe sie dann später vorbei.
848
01:15:32,720 --> 01:15:35,120
Ich bin keine gute Mutter, Christoph!
849
01:15:37,640 --> 01:15:40,160
Warum tue ich ihr das
die ganze Zeit an?
850
01:15:40,640 --> 01:15:42,360
Und Janine...
851
01:15:43,960 --> 01:15:47,080
Ich kann doch nicht noch
ein Kind verlieren.
852
01:16:50,280 --> 01:16:52,280
(Er klopft.)
853
01:16:57,560 --> 01:16:59,560
Helmut!
854
01:18:08,920 --> 01:18:11,640
(Nicole Goehl) Wie war es denn
in Thüringen?
855
01:18:12,120 --> 01:18:15,880
Muss sich noch rausstellen,
ob das was wird mit dem Auftrag.
856
01:18:16,360 --> 01:18:19,200
Richtig scharf drauf
bin ich nicht. Die Fahrerei.
857
01:18:27,600 --> 01:18:30,600
Kannst du dir nicht mehr Mühe geben
beim Lügen?
858
01:18:33,440 --> 01:18:37,120
Ich war gestern Abend in der Firma,
als du angerufen hast.
859
01:18:39,160 --> 01:18:42,720
Und ich kann mir denken,
wo du die Nacht verbracht hast.
860
01:18:44,640 --> 01:18:46,720
Genauso wie ich mir denken kann,
861
01:18:47,200 --> 01:18:50,640
wohin seit 20 Jahren 500 Euro
verschwinden jeden Monat!
862
01:18:52,560 --> 01:18:54,560
Wohin denn?
863
01:19:04,360 --> 01:19:06,440
Nach Thüringen jedenfalls nicht.
864
01:19:13,680 --> 01:19:15,840
Gewusst habe ich es seit dem Tag,
865
01:19:16,320 --> 01:19:18,640
an dem Flo und Janine
Kommunion hatten.
866
01:19:19,120 --> 01:19:21,040
Da standst du neben ihr.
867
01:19:23,160 --> 01:19:25,960
Sie war dir wie aus dem Gesicht
geschnitten.
868
01:19:27,480 --> 01:19:29,560
Daran erinnere ich mich nicht.
869
01:19:30,040 --> 01:19:31,960
Ich habe gedacht, ich falle tot um.
870
01:19:33,680 --> 01:19:35,680
Und du hast nichts gemerkt.
871
01:19:39,960 --> 01:19:44,040
Kurz vor der Hochzeit, da ist mir
alles über den Kopf gewachsen.
872
01:19:45,000 --> 01:19:47,280
Der Betrieb mit den Schulden drauf.
873
01:19:47,760 --> 01:19:50,400
Und dass du plötzlich
schwanger warst...
874
01:19:53,520 --> 01:19:55,600
Das war wie ein Ausweg für mich.
875
01:19:56,160 --> 01:19:58,160
Wie eine Flucht.
876
01:20:03,920 --> 01:20:07,160
War nicht richtig,
dass ich dir nichts gesagt habe.
877
01:20:07,640 --> 01:20:10,600
Es war nicht richtig,
mit einer anderen Frau
878
01:20:11,080 --> 01:20:13,760
ein Kind zu bekommen!
- Es tut mir leid!
879
01:20:22,160 --> 01:20:24,560
Warum bist du jetzt bei dieser Frau?
880
01:20:26,160 --> 01:20:28,160
Es geht nur um Janine.
881
01:20:31,360 --> 01:20:34,360
Sie ist meine Tochter
und sie hat Mist gebaut.
882
01:20:45,160 --> 01:20:47,160
(Geräusch vom Aufzug)
883
01:21:12,640 --> 01:21:14,640
Haben Sie mal ein Feuer?
884
01:21:15,640 --> 01:21:17,640
Patientin?
885
01:21:18,560 --> 01:21:20,560
Sehe ich so aus?
886
01:23:14,760 --> 01:23:16,760
(Freizeichen vom Telefon)
887
01:23:17,960 --> 01:23:19,960
"Hey, hier ist Janine.
888
01:23:20,440 --> 01:23:23,400
Ich habe leider gerade
keine Zeit für dich,
889
01:23:23,880 --> 01:23:27,760
aber du kannst mir gerne eine
Nachricht hinterlassen. Tschüs!"
890
01:23:31,760 --> 01:23:35,000
Mir fiel gerade ein,
wie das bei deiner Geburt war.
891
01:23:36,160 --> 01:23:38,160
Achtzehn Stunden.
892
01:23:38,640 --> 01:23:41,160
Ich dachte, du willst
gar nicht rauskommen.
893
01:23:42,160 --> 01:23:44,800
Und nachher warst du
so ein Zappelphilipp.
894
01:23:47,360 --> 01:23:49,560
Ich habe versucht, dich anzulegen.
895
01:23:50,960 --> 01:23:54,560
Und du hast immer nur nach Luft
geschnappt und gequakt.
896
01:23:55,160 --> 01:23:57,160
Du warst so laut.
897
01:23:58,760 --> 01:24:00,760
Ich bin ganz nervös geworden.
898
01:24:01,840 --> 01:24:03,840
Und dann kam die Oma.
899
01:24:04,320 --> 01:24:06,240
Die hat dich auf den Arm genommen.
900
01:24:06,720 --> 01:24:09,880
Und dir über die Stelle
zwischen den Augen gestrichen.
901
01:24:10,360 --> 01:24:12,880
Dann hast du erst
noch lauter gebrüllt.
902
01:24:14,440 --> 01:24:16,440
Aber dann bist du ganz...
903
01:24:17,360 --> 01:24:19,360
...ganz ruhig geworden.
904
01:24:21,560 --> 01:24:24,280
Ich wollte dich erst
gar nicht wiederhaben.
905
01:24:27,160 --> 01:24:29,160
Aber dann hat Oma gesagt,...
906
01:24:30,560 --> 01:24:33,160
(Sie weint.)
- ...dass du mich brauchst!
907
01:24:35,960 --> 01:24:38,760
Und da habe ich dich wieder
zu mir genommen.
908
01:24:41,960 --> 01:24:43,960
Du hast getrunken.
909
01:24:44,440 --> 01:24:46,160
Ganz ruhig.
910
01:24:48,960 --> 01:24:50,960
Ich war neunzehn.
911
01:24:51,440 --> 01:24:53,160
So alt, wie du jetzt bist.
912
01:24:53,640 --> 01:24:55,760
Und wenn du mich brauchst...
913
01:24:57,160 --> 01:24:59,360
Weißt du, dann bin ich für dich da!
914
01:25:46,440 --> 01:25:48,680
Guten Morgen! Bin ich noch zu früh?
915
01:25:49,160 --> 01:25:50,800
Haben Sie einen Termin?
- Nein.
916
01:25:51,280 --> 01:25:54,560
Bitte Ihre Krankenkarte!
- Ich brauche nur eine Auskunft.
917
01:25:55,040 --> 01:25:59,440
Meine Tochter Janine hatte hier
einen Termin vor gut einer Woche.
918
01:25:59,920 --> 01:26:02,320
Sie ist verschwunden
und ich suche sie.
919
01:26:02,800 --> 01:26:06,320
Ich darf Ihnen aber keine Auskunft
über Patienten geben.
920
01:26:06,800 --> 01:26:09,880
Ich möchte nur wissen,
ob sie hier war oder nicht.
921
01:26:10,360 --> 01:26:12,600
Sie müssen mir auch nicht
mehr verraten.
922
01:26:13,080 --> 01:26:16,200
Auch die Auskunft,
ob jemand hier war oder nicht...
923
01:26:16,680 --> 01:26:18,600
Verdammt! Ich bin ihre Mutter.
924
01:26:19,080 --> 01:26:21,600
Meine Tochter ist weg.
Ich mache mir Sorgen.
925
01:26:24,400 --> 01:26:27,120
Entschuldigen Sie!
Entschuldigen Sie bitte!
926
01:26:27,600 --> 01:26:31,920
Ich habe nicht geschlafen und das
ist alles ein bisschen zu viel.
927
01:26:34,280 --> 01:26:36,680
Geben Sie mir mal bitte Ihren Ausweis!
928
01:26:48,400 --> 01:26:50,800
Sie sind Janine Grabowskis Mutter?
- Ja.
929
01:26:55,960 --> 01:26:57,960
Ja, sie war hier.
930
01:27:00,720 --> 01:27:02,720
Ich erinnere mich.
931
01:27:03,840 --> 01:27:06,320
Sie war der erste Termin
an dem Morgen.
932
01:27:10,160 --> 01:27:12,160
Sie war in der 10. Woche!
933
01:27:17,960 --> 01:27:19,960
Und sie wollte das Kind nicht?
934
01:27:20,440 --> 01:27:23,480
Das müssen sie wirklich
mit ihr besprechen.
935
01:27:25,520 --> 01:27:28,160
Aber was komisch ist...
Sie war mit einer
936
01:27:28,640 --> 01:27:32,520
anderen Frau da, die behauptet hat,
dass sie ihre Mutter wäre!
937
01:27:33,000 --> 01:27:34,480
Untertitelung 2017:
Untertitel-Werkstatt Münster72575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.