All language subtitles for Crime Story s02e13 Protected Witness.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,460 --> 00:00:30,445 pretty woman 2 00:00:30,447 --> 00:00:34,316 walking down the street, pretty woman 3 00:00:34,318 --> 00:00:36,351 the kind I'd like to meet 4 00:00:36,353 --> 00:00:38,820 pretty woman 5 00:00:38,822 --> 00:00:40,838 I don't believe you 6 00:00:40,840 --> 00:00:42,824 you're not the truth 7 00:00:42,826 --> 00:00:46,761 no one could look as good as you 8 00:00:49,081 --> 00:00:51,949 mercy... 9 00:00:51,951 --> 00:00:54,352 Do you remember this guy? 10 00:00:54,354 --> 00:00:56,771 Yeah, he used to work here, but I fired him. 11 00:00:56,773 --> 00:00:58,540 The guy was always late to work. 12 00:00:58,542 --> 00:01:01,109 - Sometimes he didn't show up at all. - How long ago? 13 00:01:01,111 --> 00:01:02,877 Ah, two weeks. 14 00:01:02,879 --> 00:01:04,896 - Any idea where he went? - Yeah. 15 00:01:04,898 --> 00:01:07,165 He hopped a bus headed for l.A. 16 00:01:07,167 --> 00:01:11,002 - Are you sure about that? - I'm sure, I'm sure. Why? What's he done? 17 00:01:11,004 --> 00:01:13,905 We want to talk to him about a bank robbery in kansas city. 18 00:01:13,907 --> 00:01:15,957 It figures. I knew the guy was trouble. 19 00:01:21,330 --> 00:01:25,149 pretty woman stop awhile 20 00:01:25,151 --> 00:01:29,020 pretty woman talk awhile 21 00:01:29,022 --> 00:01:32,023 pretty woman give your smile 22 00:01:32,025 --> 00:01:33,942 to me... 23 00:01:36,078 --> 00:01:37,795 Hi, baby, it's me. 24 00:01:37,797 --> 00:01:40,548 - Yeah. - I'll call the f.B.I. Office in l.A. 25 00:01:40,550 --> 00:01:42,867 We'll knock off and we'll go get something to eat. 26 00:01:42,869 --> 00:01:45,236 That is of course, unless you don't have a date with ann. 27 00:01:45,238 --> 00:01:48,089 No, she's at a cello recital. 28 00:01:48,091 --> 00:01:50,925 - She plays the cello? - Yeah. 29 00:01:50,927 --> 00:01:53,394 - So... - Wait a second. 30 00:01:53,396 --> 00:01:55,613 - This girl, she plays the cello? - Mm-hmm. 31 00:01:55,615 --> 00:01:58,049 - She recites poetry? - Mm-hmm. 32 00:01:58,051 --> 00:02:00,902 And she collects japanese art? 33 00:02:00,904 --> 00:02:03,821 - Yeah, so? - What doesn't this girl do? 34 00:02:05,591 --> 00:02:08,059 She doesn't bowl. 35 00:02:08,061 --> 00:02:10,061 - Ow! I'm sorry. - Oh! 36 00:02:10,063 --> 00:02:11,779 - Excuse me, I beg- - it's my fault. 37 00:02:11,781 --> 00:02:14,532 - I should have been watching where I was going. - Oh, I... 38 00:02:14,534 --> 00:02:16,451 No, I should be watching where you're going. 39 00:02:17,787 --> 00:02:20,138 Has anybody ever told you, miss, that, uh, miss... 40 00:02:20,140 --> 00:02:22,891 - Drop dead. - Miss, uh... 41 00:02:22,893 --> 00:02:24,842 Miss dead, yes. 42 00:02:24,844 --> 00:02:26,995 - I bet ya she bowls. - Ooh. 43 00:02:26,997 --> 00:02:28,679 okay 44 00:02:30,099 --> 00:02:32,550 if that's the way it must be 45 00:02:32,552 --> 00:02:34,135 okay 46 00:02:35,921 --> 00:02:39,323 I guess I'll go on home, it's late 47 00:02:39,325 --> 00:02:41,192 there'll be tomorrow night... 48 00:02:41,194 --> 00:02:42,710 What do you say we go get some chinese? 49 00:02:42,712 --> 00:02:44,829 - Nah, I had it last night. - So what? 50 00:02:44,831 --> 00:02:47,331 You know that oriental waitress over at the lucky star? 51 00:02:47,333 --> 00:02:51,069 - Look at that. - oh, whoa 52 00:02:51,071 --> 00:02:53,371 Hey! Hey! - pretty woman. 53 00:02:54,990 --> 00:02:56,107 Oh! 54 00:03:21,967 --> 00:03:23,368 Take off! 55 00:04:00,355 --> 00:04:02,523 Least she could have done was said "thanks." 56 00:04:02,525 --> 00:04:05,376 We sure can pick 'em. 57 00:04:12,934 --> 00:04:15,386 as I walk along 58 00:04:15,388 --> 00:04:18,723 I wonder what went wrong 59 00:04:18,725 --> 00:04:20,791 with our lives 60 00:04:20,793 --> 00:04:22,727 lives that were so strong 61 00:04:25,514 --> 00:04:28,433 and as I still walk on 62 00:04:28,435 --> 00:04:31,602 I think of the things we've done 63 00:04:31,604 --> 00:04:33,521 together 64 00:04:33,523 --> 00:04:36,357 while our hearts were young 65 00:04:38,977 --> 00:04:41,980 I'm a-walkin' in the rain 66 00:04:41,982 --> 00:04:45,383 tears are fallin' and I feel the pain 67 00:04:45,385 --> 00:04:48,553 watchin' all the players go by 68 00:04:48,555 --> 00:04:51,055 some live and others die 69 00:04:51,057 --> 00:04:52,890 and I wonder 70 00:04:52,892 --> 00:04:55,926 I wah-wah-wah-wah wonder 71 00:04:57,996 --> 00:04:59,664 why? 72 00:04:59,666 --> 00:05:01,899 why, why, why, why, why 73 00:05:01,901 --> 00:05:03,968 I don't walk away 74 00:05:03,970 --> 00:05:07,005 and I wonder 75 00:05:07,007 --> 00:05:09,607 what makes me stay 76 00:05:11,176 --> 00:05:12,777 runaway 77 00:05:12,779 --> 00:05:15,747 run, run, run, run runaway 78 00:05:15,749 --> 00:05:17,549 run, run, run... 79 00:05:19,284 --> 00:05:20,618 The next thing I know, 80 00:05:20,620 --> 00:05:22,887 Two guys are trying to force this girl into her car 81 00:05:22,889 --> 00:05:24,455 - And wearing a gunbag. - You okay? 82 00:05:24,457 --> 00:05:26,424 Yeah, I'm fine. I'm fine, thanks. 83 00:05:26,426 --> 00:05:28,426 Theresa farentino. 84 00:05:28,428 --> 00:05:31,428 She had a chicago I.D. So I called chief kramer. 85 00:05:31,430 --> 00:05:34,766 She's married to frankie farentino. You remember him? 86 00:05:34,768 --> 00:05:36,467 - Frankie "the duke." - yeah. 87 00:05:36,469 --> 00:05:38,002 Bag man for vitto maggio. 88 00:05:38,004 --> 00:05:39,988 We arrested him once for armed robbery. 89 00:05:39,990 --> 00:05:42,741 Not your standard women's cosmetic kit, is it? 90 00:05:42,743 --> 00:05:45,143 Well, there's more. 91 00:05:45,145 --> 00:05:46,961 Kramer doesn't know why, 92 00:05:46,963 --> 00:05:48,979 But vitto maggio and frankie farentino 93 00:05:48,981 --> 00:05:50,631 - Had this real heavy beef... - Mm-hmm. 94 00:05:50,633 --> 00:05:54,485 ...And ever since then, frankie boy's been on the run. 95 00:05:54,487 --> 00:05:57,155 The I.D. On one of these stiffs says he's jackie prince. 96 00:05:57,157 --> 00:05:59,290 - You know who I think he works for? 97 00:05:59,292 --> 00:06:01,859 Vitto maggio. - Yeah. 98 00:06:01,861 --> 00:06:04,462 All right, so what we have is frankie farentino on the run. 99 00:06:04,464 --> 00:06:06,464 His wife comes to las vegas. 100 00:06:06,466 --> 00:06:08,699 Two of vitto maggio's guys tried to grab her- 101 00:06:08,701 --> 00:06:10,635 Which means what? 102 00:06:10,637 --> 00:06:13,437 They want to use theresa to lead them to frankie. 103 00:06:13,439 --> 00:06:15,640 Maggio must want frankie pretty bad. 104 00:06:15,642 --> 00:06:17,175 - You're right. - Right. 105 00:06:17,177 --> 00:06:20,979 But if we can get to frankie before vitto maggio's guys do, 106 00:06:20,981 --> 00:06:22,613 Maybe we can flip him, 107 00:06:22,615 --> 00:06:24,332 Turn him into a federal witness 108 00:06:24,334 --> 00:06:26,034 - Against vitto maggio. - Mmm. 109 00:06:26,036 --> 00:06:29,854 - If we can find farentino. Mike! 110 00:06:32,191 --> 00:06:34,191 This is rusty miller, 111 00:06:34,193 --> 00:06:37,077 The cabbie that theresa farentino skipped out of here with. 112 00:06:37,079 --> 00:06:38,312 No kidding. 113 00:06:40,799 --> 00:06:42,967 - Nice work. - Thanks. 114 00:06:52,544 --> 00:06:54,712 So what do you hear from chen? 115 00:06:54,714 --> 00:06:56,514 Chen wants to talk. 116 00:06:56,516 --> 00:06:58,415 He's got shipments piling up at macao. 117 00:06:58,417 --> 00:07:00,969 - He wants to see some movement. - It's too bad. 118 00:07:00,971 --> 00:07:03,070 Business takes time. 119 00:07:03,072 --> 00:07:05,056 Chen wants action, not axioms. 120 00:07:05,058 --> 00:07:08,759 It's not our mission in life to make chen happy. 121 00:07:08,761 --> 00:07:10,761 You're the diplomat around here, david, 122 00:07:10,763 --> 00:07:13,514 - So go be diplomatic. - All right, ray. 123 00:07:13,516 --> 00:07:16,000 Just get out of my way! I've got my orders! 124 00:07:16,002 --> 00:07:19,470 - He knew who I was! He don't want to see me! - I'm don't care who you are! 125 00:07:19,472 --> 00:07:22,674 Get out of my way! 126 00:07:22,676 --> 00:07:26,510 - Hello, ray. - I'm sorry, mr. Luca. She got past me. 127 00:07:26,512 --> 00:07:28,663 That's all right. 128 00:07:28,665 --> 00:07:31,482 Theresa? 129 00:07:31,484 --> 00:07:33,417 That's all, howard. 130 00:07:35,754 --> 00:07:37,872 Theresa, you look terrific. 131 00:07:37,874 --> 00:07:39,923 So do you, pauli. 132 00:07:39,925 --> 00:07:42,861 Thank you. I know. 133 00:07:42,863 --> 00:07:44,479 So when did you get into vegas? 134 00:07:44,481 --> 00:07:46,814 Just a little while ago. 135 00:07:49,434 --> 00:07:52,120 Pauli, just don't stand there. 136 00:07:52,122 --> 00:07:55,773 Give the lady a drink. Bourbon, right? 137 00:07:55,775 --> 00:08:00,677 - You remembered. - Some things you don't forget. 138 00:08:04,466 --> 00:08:06,417 Say hello to max goldman. 139 00:08:06,419 --> 00:08:08,419 Yeah, charmed. 140 00:08:15,945 --> 00:08:18,296 This is nice, ray. 141 00:08:18,298 --> 00:08:21,048 You've come a long way from the patch. 142 00:08:21,050 --> 00:08:22,967 Yeah, well, I'm doing all right. 143 00:08:29,975 --> 00:08:33,160 So... How's frankie? 144 00:08:33,162 --> 00:08:35,563 You know how he is. He's in trouble. 145 00:08:37,315 --> 00:08:40,852 Stay away from him, theresa. That's my advice. 146 00:08:40,854 --> 00:08:43,136 I don't need your advice, ray, I need your help, 147 00:08:43,138 --> 00:08:46,790 - To get frankie off the hook. - There's nothing I can do. 148 00:08:46,792 --> 00:08:50,561 You wanna talk chicago, you talk to vitto. 149 00:08:50,563 --> 00:08:53,364 This is vegas. I'm not involved. 150 00:08:53,366 --> 00:08:55,299 You're not involved?! Those two goons 151 00:08:55,301 --> 00:08:58,436 Who tried to grab me at the bus station just wanted a date, right?! 152 00:08:58,438 --> 00:09:00,171 - What goons? - Come on, ray! 153 00:09:00,173 --> 00:09:03,640 Someone made a move on me! You're telling me it was the welcome wagon?! 154 00:09:03,642 --> 00:09:06,394 If vitto made a move on you, I don't know anything about it. 155 00:09:06,396 --> 00:09:08,362 Then call him! 156 00:09:08,364 --> 00:09:10,398 You know that's not the way it works. 157 00:09:10,400 --> 00:09:12,433 Damn you! Frankie was your friend! 158 00:09:12,435 --> 00:09:14,685 Frankie was a guy I knew! 159 00:09:14,687 --> 00:09:17,455 We were never friends! 160 00:09:17,457 --> 00:09:21,141 what about me? We were friends. 161 00:09:21,143 --> 00:09:24,061 That was a long time ago, theresa. 162 00:09:24,063 --> 00:09:28,866 - It's got nothing to do with frankie. - Please, ray. I love him. 163 00:09:28,868 --> 00:09:30,801 Walk away, theresa. 164 00:09:34,556 --> 00:09:36,791 Frankie is a dead man. 165 00:09:36,793 --> 00:09:38,759 He just doesn't know it. 166 00:09:54,577 --> 00:09:57,211 Hey! What did I do? 167 00:09:57,213 --> 00:10:01,665 Have you ever loved anything?! Anything at all?! 168 00:10:01,667 --> 00:10:04,135 Yeah. 169 00:10:04,137 --> 00:10:06,637 But I broke the habit. 170 00:10:17,048 --> 00:10:18,682 She's a real sweetheart, ray. 171 00:10:18,684 --> 00:10:20,918 You know, I always liked that broad. 172 00:10:20,920 --> 00:10:23,954 Yeah. 173 00:10:23,956 --> 00:10:26,907 She's got more stones than frankie ever had. 174 00:10:28,610 --> 00:10:30,594 What a waste. 175 00:10:32,998 --> 00:10:34,999 - Pauli. - Yeah? 176 00:10:35,001 --> 00:10:37,568 Give me vitto in chicago. 177 00:10:43,208 --> 00:10:44,609 Mrs. Farentino... 178 00:10:50,449 --> 00:10:52,466 We're with the justice department. 179 00:10:52,468 --> 00:10:54,201 I should have known you were cops. 180 00:10:54,203 --> 00:10:56,153 We thought you'd like this back. 181 00:10:57,773 --> 00:10:59,323 I kept the gun. 182 00:10:59,325 --> 00:11:01,525 Figures. 183 00:11:01,527 --> 00:11:05,696 - Wanna tell us what's going on? - Tell you about what? 184 00:11:05,698 --> 00:11:08,932 We know vitto maggio is looking for frankie. Why? 185 00:11:08,934 --> 00:11:11,185 I don't know what you're talking about. 186 00:11:11,187 --> 00:11:14,471 I'm talking about keeping frankie alive. 187 00:11:14,473 --> 00:11:16,907 Now are we gonna play games or are we gonna help you? 188 00:11:16,909 --> 00:11:18,893 I don't need your help. 189 00:11:18,895 --> 00:11:20,877 You know, I never met a cop 190 00:11:20,879 --> 00:11:24,581 Who wasn't on the take or who wasn't owned by some family or other. 191 00:11:24,583 --> 00:11:26,217 Who owns you? 192 00:11:26,219 --> 00:11:28,486 - Ray luca? - Nobody. 193 00:11:28,488 --> 00:11:31,989 Then you must be a saint and I don't believe in saints. 194 00:11:59,167 --> 00:12:01,119 I think we found frankie. 195 00:12:45,547 --> 00:12:47,614 - How long ago did it happen? - Half an hour. 196 00:12:47,616 --> 00:12:49,650 Blew out a door, a window, 197 00:12:49,652 --> 00:12:53,387 And a wall into the next room. Fortunately nobody was inside. 198 00:12:53,389 --> 00:12:55,406 Bomb squad thinks it was nitro 199 00:12:55,408 --> 00:12:58,075 Placed under the bed with an anti-disturbance device. 200 00:12:58,077 --> 00:13:01,212 This guy registered as les cunard, 201 00:13:01,214 --> 00:13:03,914 But his driver's license says frank farentino. 202 00:13:03,916 --> 00:13:07,417 Oh, god, no! 203 00:13:07,419 --> 00:13:10,787 I wanna see frankie! - You don't want to go in there. 204 00:13:10,789 --> 00:13:13,424 You don't understand. There's nothing there to see. 205 00:13:13,426 --> 00:13:17,678 No. 206 00:13:17,680 --> 00:13:19,630 No! 207 00:13:21,834 --> 00:13:24,801 Anything to make a positive identification on him? 208 00:13:24,803 --> 00:13:26,704 A hand. Hal. 209 00:13:49,160 --> 00:13:52,062 Theresa, I think you should tell us what's going on. 210 00:13:55,617 --> 00:13:58,953 Vitto's sister maria had the hots for frankie. 211 00:13:58,955 --> 00:14:01,005 She hit on him. 212 00:14:01,007 --> 00:14:02,773 He told her he wasn't interested, 213 00:14:02,775 --> 00:14:04,457 So she got mad 214 00:14:04,459 --> 00:14:06,960 And told her brother that frankie tried to rape her. 215 00:14:06,962 --> 00:14:09,546 And vitto put a contract out on frankie. 216 00:14:09,548 --> 00:14:13,567 Please, if you don't need me anymore, I'd like to go. 217 00:14:14,970 --> 00:14:17,237 - You have a place to stay? - I do. 218 00:14:17,239 --> 00:14:20,675 I have a room waiting for me at the golden key motel. I'll take a cab. 219 00:14:25,663 --> 00:14:27,765 Did you see the fingernails on that hand? 220 00:14:29,017 --> 00:14:31,318 - What about them? - They were filthy 221 00:14:31,320 --> 00:14:34,154 - And they were bitten. - So? 222 00:14:34,156 --> 00:14:36,123 So, they call him frankie "the duke" 223 00:14:36,125 --> 00:14:38,141 Because he was a very sharp dresser. 224 00:14:38,143 --> 00:14:40,360 This was not the kind of guy that bit his fingernails. 225 00:14:40,362 --> 00:14:42,897 This was the kind of guy that got a manicure twice a day. 226 00:14:42,899 --> 00:14:45,332 Now I don't know who's hand they have there, 227 00:14:45,334 --> 00:14:48,285 But I doubt very much that it's frankie's. 228 00:14:49,470 --> 00:14:51,438 Huh? 229 00:15:08,574 --> 00:15:11,208 - Theresa, baby, what the hell are you doing here? - Frankie! 230 00:15:11,210 --> 00:15:14,278 - Oh my god! You're alive! - Yes! 231 00:15:14,280 --> 00:15:17,948 So, who did they find at the motel? 232 00:15:17,950 --> 00:15:21,451 How the hell should I know. Vitto's guys came after me, I split from there. 233 00:15:21,453 --> 00:15:23,454 - Oh, baby. - Thank god you weren't there. 234 00:15:23,456 --> 00:15:26,307 - Where were you? - Trying to help you. 235 00:15:26,309 --> 00:15:29,276 Trying to help me? What's that supposed to mean? 236 00:15:29,278 --> 00:15:33,197 I, um... Went to see ray luca. 237 00:15:33,199 --> 00:15:35,449 You went to see luca? 238 00:15:35,451 --> 00:15:37,434 Don't be mad at me, please. 239 00:15:37,436 --> 00:15:39,436 I thought maybe he could talk to vitto 240 00:15:39,438 --> 00:15:42,089 And straighten things out for you. 241 00:15:42,091 --> 00:15:44,107 Frankie! I was only trying to help! 242 00:15:44,109 --> 00:15:47,260 Help? How? By keeping his bed warm at night?! 243 00:15:47,262 --> 00:15:49,246 But I know all about you and ray luca! 244 00:15:49,248 --> 00:15:51,949 That's ancient history! We were kids! 245 00:15:55,086 --> 00:15:57,571 What the hell is this?! 246 00:15:57,573 --> 00:16:00,674 We were in the neighborhood. We thought we'd say hello. 247 00:16:00,676 --> 00:16:03,377 - I didn't do nothing. - What's the matter, you slippin'? 248 00:16:03,379 --> 00:16:05,429 - You sold me out. - We followed her. 249 00:16:05,431 --> 00:16:07,497 - You are so stupid! - Hey, hey, hey! 250 00:16:07,499 --> 00:16:09,633 Take a look around. - Take it easy! 251 00:16:09,635 --> 00:16:12,636 wait a minute. 252 00:16:12,638 --> 00:16:14,572 I know you, don't I? 253 00:16:14,574 --> 00:16:16,440 You used to be a cop in chicago. 254 00:16:16,442 --> 00:16:19,176 Mike torello. Major crime unit. 255 00:16:19,178 --> 00:16:21,912 What's the matter? Chicago hoods don't pay enough? 256 00:16:24,265 --> 00:16:26,734 - Pardon me? - I said chicago hoods don't pay- 257 00:16:27,720 --> 00:16:29,403 Get up! 258 00:16:29,405 --> 00:16:32,723 - Frankie, what's going on? - You shut up, you tramp. 259 00:16:32,725 --> 00:16:35,041 Look what I got here. 260 00:16:35,043 --> 00:16:37,094 Liquid mercury. 261 00:16:37,096 --> 00:16:40,614 Sets off a hell of a bomb. Put the cuffs on this puke. 262 00:16:51,292 --> 00:16:54,478 It's a pretty cute trick, frankie. 263 00:16:54,480 --> 00:16:57,280 Blow up some poor slob, makes the world think you're dead. 264 00:16:57,282 --> 00:17:00,384 you've got an overactive imagination, you know that? 265 00:17:00,386 --> 00:17:03,854 Well, I love imagining you in the electric chair. 266 00:17:03,856 --> 00:17:06,290 That is if vitto's boys take him out in prison first. 267 00:17:06,292 --> 00:17:09,526 You can bet they'll try. 268 00:17:09,528 --> 00:17:12,295 - I ain't scared. - You must be pretty damn dumb. 269 00:17:12,297 --> 00:17:14,497 If I were you, I'd be real scared. 270 00:17:14,499 --> 00:17:17,351 If you were smart, you would let us help you. 271 00:17:17,353 --> 00:17:19,986 So, what, all I gotta do is roll over, is that right? 272 00:17:19,988 --> 00:17:21,872 Nothing wrong with a new identity. 273 00:17:21,874 --> 00:17:26,009 - New place to live. - We'll even get you a prettier face. 274 00:17:26,011 --> 00:17:27,911 If you want it. - I'm sorry, guys, 275 00:17:27,913 --> 00:17:30,647 But I just don't come any prettier than this, you know? 276 00:17:30,649 --> 00:17:33,851 I've never seen a pretty face on a corpse. Have you? 277 00:17:33,853 --> 00:17:35,986 - Get this dreck out of here. - Come on, gorgeous. 278 00:17:35,988 --> 00:17:37,871 Get up! 279 00:17:57,708 --> 00:17:59,710 Vitto. 280 00:17:59,712 --> 00:18:02,445 - It's good to see you. - Ray, you look like a million bucks. 281 00:18:02,447 --> 00:18:04,114 I feel even better too. 282 00:18:04,116 --> 00:18:05,966 You know max. 283 00:18:05,968 --> 00:18:08,335 - I'd like you to meet david abrams. 284 00:18:08,337 --> 00:18:10,804 I remember your father when I was just coming up. 285 00:18:10,806 --> 00:18:12,839 Izzy the dancer. He was a good man. 286 00:18:12,841 --> 00:18:14,808 But a small timer. 287 00:18:14,810 --> 00:18:17,811 The way I heard it, you were happy to run my father's errands. 288 00:18:17,813 --> 00:18:20,064 That's the wonderful thing about this business. 289 00:18:20,066 --> 00:18:23,717 One day you're on the bottom, the next day you're on top of the world, right, ray? 290 00:18:23,719 --> 00:18:25,736 Vitto, go make yourself comfortable. 291 00:18:25,738 --> 00:18:29,756 - Pauli, give vitto a drink, all right? - Anisette, huh? 292 00:18:29,758 --> 00:18:31,675 Excuse us, will you, david? 293 00:18:33,878 --> 00:18:38,048 Listen, I want you to stay on top of that chen business, all right? 294 00:18:38,050 --> 00:18:41,118 Hey, david, don't let him bother you. 295 00:18:41,120 --> 00:18:43,353 He's operating on three cylinders. 296 00:18:57,102 --> 00:19:00,487 The old guys told me it was only yesterday it used to be desert, 297 00:19:00,489 --> 00:19:03,107 Nothing but cactus and sand. 298 00:19:03,109 --> 00:19:05,259 Now look at it. 299 00:19:05,261 --> 00:19:07,711 You don't visit us enough, vitto. 300 00:19:07,713 --> 00:19:09,713 We got a problem, ray. 301 00:19:09,715 --> 00:19:12,900 - A very big problem. - I know, vitto. 302 00:19:12,902 --> 00:19:14,818 That's why I asked you to come here. 303 00:19:16,270 --> 00:19:18,822 What if the feds were to find farentino? 304 00:19:18,824 --> 00:19:21,959 That punk makes a deal with them, it could be very dangerous for me, 305 00:19:21,961 --> 00:19:24,878 For the entire chicago outfit. 306 00:19:30,168 --> 00:19:32,135 I understand that, vitto, 307 00:19:32,137 --> 00:19:33,854 But this is my town. 308 00:19:33,856 --> 00:19:36,857 I know and I'm sorry if my people stepped on your toes. 309 00:19:36,859 --> 00:19:39,843 They should have checked with me before they made their move, 310 00:19:39,845 --> 00:19:42,379 But they thought the girl would lead them to farentino. 311 00:19:47,018 --> 00:19:49,903 Manny's asked me to handle frankie personally. 312 00:19:51,505 --> 00:19:54,341 You're welcome to stay in vegas as long as you like. 313 00:19:54,343 --> 00:19:57,695 Go gambling, dancing. See some shows. 314 00:19:57,697 --> 00:20:01,264 better yet, go play some golf. 315 00:20:03,718 --> 00:20:06,003 I thank you, ray. 316 00:20:18,499 --> 00:20:22,352 Manny's worried. Vitto's unpredictable. 317 00:20:22,354 --> 00:20:25,021 If frankie testifies and vitto gets indicted, 318 00:20:25,023 --> 00:20:27,508 Manny's afraid that vitto will roll over on the outfit 319 00:20:27,510 --> 00:20:29,493 Rather than go to jail. 320 00:20:29,495 --> 00:20:31,662 Vitto's a stand-up guy. Don't worry about it. 321 00:20:31,664 --> 00:20:33,646 Maybe... 322 00:20:33,648 --> 00:20:36,533 But we got to be sure. Frankie's got to be dealt with. 323 00:20:36,535 --> 00:20:38,702 Hey, boss, let me handle it. 324 00:20:38,704 --> 00:20:41,955 - I can handle it. This ain't no problem. - A situation like this, 325 00:20:41,957 --> 00:20:43,823 You bring in out of town help. 326 00:20:43,825 --> 00:20:45,809 We don't need any extra heat. 327 00:20:45,811 --> 00:20:47,727 Go ahead, max, make the call. 328 00:20:56,237 --> 00:20:59,472 Operator, get me new york. 329 00:21:02,593 --> 00:21:04,661 Smash it to you, here you go. 330 00:21:43,234 --> 00:21:45,235 Guard! 331 00:21:46,620 --> 00:21:48,772 I got to make a phone call. 332 00:21:50,892 --> 00:21:54,711 Listen, baby, I got to get out of here, now! 333 00:21:54,713 --> 00:21:56,646 Just do it! 334 00:22:01,452 --> 00:22:02,886 That offer that you made, 335 00:22:02,888 --> 00:22:05,856 Immunity and a new identity in exchange for his testimony, 336 00:22:05,858 --> 00:22:08,842 - Is it still good?! - I can call washington. 337 00:22:08,844 --> 00:22:11,829 Then do it, please, before something happens! 338 00:22:18,670 --> 00:22:20,220 - Theresa... - What? 339 00:22:20,222 --> 00:22:23,039 You were supposed to meet frankie at that motel room, right? 340 00:22:23,041 --> 00:22:25,709 Yeah, so...? 341 00:22:25,711 --> 00:22:29,045 So, how come he didn't ask you to meet him at the golden key? 342 00:22:29,047 --> 00:22:31,381 - What are you saying? - I'm saying that 343 00:22:31,383 --> 00:22:33,883 You were supposed to be in that motel room when it blew up. 344 00:22:33,885 --> 00:22:35,786 No way! You're crazy! 345 00:22:37,805 --> 00:22:41,225 If your body would have been identified, 346 00:22:41,227 --> 00:22:44,561 There would have been no question about who the other corpse was. 347 00:22:44,563 --> 00:22:47,297 The police and the outfit would have thought that frankie was dead. 348 00:22:47,299 --> 00:22:49,382 You're sick, you know that?! While you're talking, 349 00:22:49,384 --> 00:22:52,903 He could be getting killed! Now does he have a deal?! 350 00:22:52,905 --> 00:22:55,973 - Yeah, he's got a deal. - Thank you. 351 00:23:46,474 --> 00:23:48,508 We're with the department of justice. 352 00:23:48,510 --> 00:23:51,961 We have a court order to take frank farentino into federal custody. 353 00:24:12,733 --> 00:24:15,402 Okay. 354 00:24:15,404 --> 00:24:17,554 - Right down the hall. - Thanks. 355 00:24:28,399 --> 00:24:30,534 Hey! What's the problem? 356 00:25:00,330 --> 00:25:02,299 - Get back! - Go! Come on! 357 00:25:02,301 --> 00:25:04,234 You're not fighting, get out of the way! 358 00:25:04,236 --> 00:25:06,235 Come on, everybody, get back! 359 00:25:07,822 --> 00:25:09,572 - God! - Let's see it. 360 00:25:12,477 --> 00:25:15,011 You've got an appointment with the government, frankie. 361 00:25:16,613 --> 00:25:19,683 I told you to lay off, vitto! I said I would handle it! 362 00:25:19,685 --> 00:25:21,634 Right, ray, the move was already in motion! 363 00:25:21,636 --> 00:25:23,687 There was nothing I could do! 364 00:25:23,689 --> 00:25:25,806 Besides, my business is my business! 365 00:25:25,808 --> 00:25:29,475 I'll take care of it the way I see fit! 366 00:25:29,477 --> 00:25:32,980 That's great, vitto... 367 00:25:32,982 --> 00:25:35,032 But I won't say this again. 368 00:25:35,034 --> 00:25:38,334 This is my town. And in my town, 369 00:25:38,336 --> 00:25:41,671 Only one person calls the shots... 370 00:25:41,673 --> 00:25:43,673 - Me! - All right, ray. 371 00:25:43,675 --> 00:25:46,159 what's done is done. 372 00:25:46,161 --> 00:25:48,177 But now torello's got farentino! 373 00:25:48,179 --> 00:25:51,214 You know what that means? He rolls over on me, I'm finished! 374 00:25:51,216 --> 00:25:55,218 I don't care about torello! I said I would handle it! 375 00:25:55,220 --> 00:25:57,237 Hey, boss... 376 00:25:57,239 --> 00:25:59,589 I just word from our guy downtown. 377 00:25:59,591 --> 00:26:03,577 Torello, he's got frankie stashed in the penthouse of the four kings. 378 00:26:03,579 --> 00:26:06,463 - You sure? - Well, I'm positive. 379 00:26:07,681 --> 00:26:10,350 There, you see? 380 00:26:10,352 --> 00:26:12,369 So what are you worried about, huh? 381 00:26:12,371 --> 00:26:14,354 Hey, ray, I'm counting on you. 382 00:26:14,356 --> 00:26:16,405 Vitto, that's all I ask. 383 00:26:16,407 --> 00:26:19,342 Listen, you go back and play those nine holes, 384 00:26:19,344 --> 00:26:21,744 And when you get ready to putt the ninth green, 385 00:26:21,746 --> 00:26:24,648 You give me a call. I'll have some good news for you, all right? 386 00:26:24,650 --> 00:26:27,550 - Hey, thanks, ray. - Hey, it's my pleasure, vitto. 387 00:26:35,710 --> 00:26:38,394 This guy, he's got some nerve, huh, boss? 388 00:26:38,396 --> 00:26:41,431 - He thinks like a moustache from the old days. 389 00:26:41,433 --> 00:26:44,217 He belongs in the museum of natural history. 390 00:26:44,219 --> 00:26:46,185 So, what are you going to do about it? 391 00:26:49,740 --> 00:26:51,658 Do, pauli? 392 00:26:53,261 --> 00:26:54,911 It's done. 393 00:27:08,760 --> 00:27:11,011 - Do you have enough to eat, joey? - I'm hungry. 394 00:27:11,013 --> 00:27:13,479 I'm boxing again, mike, a couple of times a week down at the gym. 395 00:27:13,481 --> 00:27:15,349 - Oh, you're in training, huh? - Mm-hmm. 396 00:27:15,351 --> 00:27:18,468 What's the matter, you don't get enough excitement on this job? 397 00:27:18,470 --> 00:27:21,387 This detail isn't exactly thrilling. 398 00:27:28,896 --> 00:27:30,847 Frankie, you gotta trust me. 399 00:27:30,849 --> 00:27:32,282 What do I gotta trust you for? 400 00:27:32,284 --> 00:27:33,916 What, are you kidding me? You think I'm stupid? 401 00:27:33,918 --> 00:27:36,419 Come on, that was so long ago. 402 00:27:36,421 --> 00:27:38,621 What are you talking about? 403 00:27:38,623 --> 00:27:39,906 who is it? 404 00:27:39,908 --> 00:27:41,925 It's me, michael. 405 00:27:46,947 --> 00:27:50,733 No! No! Stop it! - Well... 406 00:27:50,735 --> 00:27:52,736 - Get your hand off me! - How's it going? 407 00:27:52,738 --> 00:27:54,987 - Get your hand off me! - That's how. 408 00:27:54,989 --> 00:27:58,141 True romance in hi-fi and technicolor. 409 00:27:58,143 --> 00:28:01,043 We've danced with some pretty crummy characters in our time, 410 00:28:01,045 --> 00:28:03,346 But this guy, he's in a class all by himself. 411 00:28:03,348 --> 00:28:06,299 Yeah, somewhere between a bacteria and a disease. 412 00:28:06,301 --> 00:28:09,185 We don't have to love him, all we have to do is keep him alive. 413 00:28:09,187 --> 00:28:11,154 what about her? 414 00:28:11,156 --> 00:28:14,090 You don't listen to me! You never listen to me! 415 00:28:17,327 --> 00:28:20,430 Frankie, no! Frankie! 416 00:28:20,432 --> 00:28:22,381 Leave her alone! 417 00:28:22,383 --> 00:28:25,318 You wanna get tough with somebody, get tough with me, big guy! 418 00:28:25,320 --> 00:28:27,253 come on. 419 00:28:27,255 --> 00:28:30,139 Come on, tough guy. 420 00:28:30,141 --> 00:28:33,142 - Come on, tough guy. - Hey, hey, hey! 421 00:28:35,262 --> 00:28:37,313 - He's not worth it. - All right, all right. 422 00:28:37,315 --> 00:28:39,883 - Okay. - Hey! Don't. 423 00:28:44,388 --> 00:28:46,489 You okay? 424 00:28:47,742 --> 00:28:49,692 Come on. 425 00:28:57,868 --> 00:29:00,336 We're supposed to be protecting this stool pigeon, 426 00:29:00,338 --> 00:29:02,856 - All I want to do is murder him. - Come on, mike, take it easy. 427 00:29:02,858 --> 00:29:06,676 Hey, hey, hey - she ain't running away from him. 428 00:29:06,678 --> 00:29:09,612 Look, um, frankie didn't mean nothing. 429 00:29:11,198 --> 00:29:13,250 I'm buying you a drink. 430 00:29:13,252 --> 00:29:16,152 - I don't want no drink. - Yes, you do. Come on. 431 00:29:33,420 --> 00:29:35,822 - Why do you let him do it? - He doesn't mean anything. 432 00:29:35,824 --> 00:29:38,641 He's just frustrated. He's under a lot of pressure. 433 00:29:38,643 --> 00:29:40,376 - He's a jerk! - He loves me! 434 00:29:40,378 --> 00:29:42,078 Yeah, I can see that. 435 00:29:42,080 --> 00:29:45,081 Don't you think sometimes I think about telling him to kiss off? 436 00:29:45,083 --> 00:29:47,117 Why don't you? 437 00:29:47,119 --> 00:29:50,119 Because... I'm scared. 438 00:29:50,121 --> 00:29:52,105 I mean, 439 00:29:52,107 --> 00:29:55,258 I don't know where I leave off and he begins. 440 00:29:55,260 --> 00:29:57,627 Theresa, you don't need frankie. 441 00:29:57,629 --> 00:30:00,096 All you really need is yourself. 442 00:30:00,098 --> 00:30:02,365 There was a lot of love in the beginning... 443 00:30:05,419 --> 00:30:09,088 Back when I was trying to make it as a dancer. 444 00:30:09,090 --> 00:30:12,409 You know, frankie and I met right here in vegas? 445 00:30:12,411 --> 00:30:15,678 I used to work at this place called cyril's off of freemont street. 446 00:30:15,680 --> 00:30:18,965 Man, oh, man, what a class joint. 447 00:30:18,967 --> 00:30:22,885 Frankie used to come in, stay both shows just to see me. 448 00:30:25,773 --> 00:30:28,942 After the place closed, I used to go over there 449 00:30:28,944 --> 00:30:30,727 Just to look at it, 450 00:30:30,729 --> 00:30:33,113 To remember the good times 451 00:30:33,115 --> 00:30:35,231 When frankie wasn't like he is now. 452 00:30:36,600 --> 00:30:39,969 People change, theresa. 453 00:30:39,971 --> 00:30:42,973 You have to see frankie for what he is now, 454 00:30:42,975 --> 00:30:44,540 Not for what he was. 455 00:30:46,810 --> 00:30:50,130 Maybe, but I love him. 456 00:30:55,119 --> 00:30:57,020 You're called. 457 00:30:59,289 --> 00:31:01,991 I'm out. 458 00:31:01,993 --> 00:31:04,527 - Three nines. - All right. 459 00:31:04,529 --> 00:31:06,729 - King high, straight. - How'd he get that nine? 460 00:31:08,766 --> 00:31:10,733 Full boat. 461 00:31:10,735 --> 00:31:12,401 Ladies over treys. 462 00:31:14,271 --> 00:31:17,523 Mmm. If we was playing for money, boys, 463 00:31:17,525 --> 00:31:20,843 - I'd think I'd have what, about a year's salary? - If we were playing for money, 464 00:31:20,845 --> 00:31:23,697 - You'd have about two broken hands by now. - What do you mean? 465 00:31:23,699 --> 00:31:25,714 He cheats. 466 00:31:25,716 --> 00:31:28,617 So sue me. 467 00:31:31,221 --> 00:31:33,089 Who's deal? - Mine. 468 00:31:37,061 --> 00:31:39,261 You stealing my wife or what? 469 00:31:39,263 --> 00:31:41,531 Well, somebody ought to, frankie. 470 00:31:43,867 --> 00:31:46,319 Somebody ought to take her right away from you. 471 00:31:55,045 --> 00:31:57,981 - You deal with the waiter. - I gave him the night off. 472 00:32:02,786 --> 00:32:04,053 Let's do it. 473 00:32:04,055 --> 00:32:06,555 All right, last hand. 474 00:32:06,557 --> 00:32:10,576 Acey-ducey, one-eyed jacks are wild. 475 00:32:10,578 --> 00:32:12,712 Spit! Black mariah. 476 00:32:12,714 --> 00:32:15,482 Low spade in the hole splits the pot. 477 00:32:15,484 --> 00:32:17,216 What? 478 00:32:17,218 --> 00:32:19,335 - Don't worry, joey, you're not in. 479 00:32:24,075 --> 00:32:26,142 I'm sorry, baby, I really am. 480 00:32:26,144 --> 00:32:28,077 Yeah, sure. 481 00:32:29,780 --> 00:32:31,414 Look, I know I don't deserve you. 482 00:32:31,416 --> 00:32:33,983 I don't know why you stay with me. 483 00:32:33,985 --> 00:32:37,453 I mean, if you had any sense, you'd leave me. 484 00:32:37,455 --> 00:32:41,157 I mean, you might as well. I'm a dead man anyway. 485 00:32:41,159 --> 00:32:45,044 - The feds will keep you alive. - Yeah, sure they will. 486 00:33:02,462 --> 00:33:04,464 Why do you hit me, frankie? 487 00:33:07,151 --> 00:33:10,804 - Maybe 'cause I'm jealous. - I wouldn't leave you. 488 00:33:10,806 --> 00:33:13,690 You know that. I couldn't. 489 00:33:15,292 --> 00:33:20,163 Baby, I testify at this hearing, I am a dead man. 490 00:33:20,165 --> 00:33:23,099 Now matter what, the outfit's going to kill me. 491 00:33:23,101 --> 00:33:25,768 - What else can we do? - We can take off. 492 00:33:25,770 --> 00:33:28,804 - How? - I don't know. 493 00:33:28,806 --> 00:33:30,957 But we got to keep our eyes open 494 00:33:30,959 --> 00:33:33,610 'cause when the chance comes, we got to be ready. 495 00:33:33,612 --> 00:33:36,179 Frankie, even if we could get out of here, 496 00:33:36,181 --> 00:33:38,965 Where are we going to go? We don't have any money. 497 00:33:38,967 --> 00:33:40,983 Wrong. 498 00:33:40,985 --> 00:33:44,487 You're wrong, baby. We got all the money there is. 499 00:33:44,489 --> 00:33:48,007 - What are you talking about? - Honey, you're going to have to trust me 500 00:33:48,009 --> 00:33:50,760 'cause I got it covered, okay? 501 00:33:52,696 --> 00:33:54,614 okay? 502 00:33:55,649 --> 00:33:58,501 Come here. 503 00:33:58,503 --> 00:34:00,503 There is nothing to this game. 504 00:34:00,505 --> 00:34:03,355 Where you guys going? I was just getting warmed up. 505 00:34:03,357 --> 00:34:05,174 We're going to get some sleep. 506 00:34:05,176 --> 00:34:07,609 - Be back in a few hours to spell you. - Be on time, will you? 507 00:34:07,611 --> 00:34:09,595 Yeah, we'll phone you from downstairs 508 00:34:09,597 --> 00:34:12,348 So we don't embarrass you when we catch you sleeping. 509 00:34:12,350 --> 00:34:14,317 Hey, relax, if they make a move, 510 00:34:14,319 --> 00:34:17,186 It'll happen tomorrow when we take frankie to the airport. 511 00:34:17,188 --> 00:34:18,621 - Get out of here. - Later, joey. 512 00:34:18,623 --> 00:34:20,606 - Good night, mike. - Sweet dreams. 513 00:34:29,533 --> 00:34:32,485 I'm going to go upstairs and check on ozzie and harriet. 514 00:34:34,438 --> 00:34:36,438 How do you like that kid's luck, huh, nate? 515 00:34:36,440 --> 00:34:39,192 - Oh, ha-ha. - He must be taking lessons from frankie. 516 00:34:39,194 --> 00:34:41,544 That kid isn't as dumb as I give him credit for. 517 00:34:41,546 --> 00:34:43,529 - I'm tapped out. - What, busted? 518 00:34:43,531 --> 00:34:45,581 - Broke? - No bread? 519 00:34:45,583 --> 00:34:47,634 - Shut up. - Out of cash? 520 00:34:59,330 --> 00:35:00,896 Food order. 521 00:35:00,898 --> 00:35:03,816 I'll get it! It's the room service I ordered. 522 00:35:17,481 --> 00:35:20,416 - Just put it over there. - Yes, sir. 523 00:35:31,561 --> 00:35:32,828 Joey! 524 00:35:43,907 --> 00:35:45,975 They are coming to get me. 525 00:35:45,977 --> 00:35:47,610 Let's get out of here. Come on. 526 00:36:12,102 --> 00:36:14,020 - You all right? - Yeah. 527 00:36:36,176 --> 00:36:37,527 Damn it. 528 00:36:39,062 --> 00:36:40,563 They'll try to get out of vegas, 529 00:36:40,565 --> 00:36:42,798 But they won't try to make a move until tonight. 530 00:36:42,800 --> 00:36:44,867 Danny, we get anything back on the dead gunman yet? 531 00:36:44,869 --> 00:36:46,435 Yeah, I just talked to the f.B.I. 532 00:36:46,437 --> 00:36:48,904 Physical description sounds like a guy out of new york 533 00:36:48,906 --> 00:36:50,906 Named jerry stermer. Runs with a partner, 534 00:36:50,908 --> 00:36:53,492 Bobby tucker. They're real high-line hitters. 535 00:36:53,494 --> 00:36:55,545 Then frankie's still in big trouble. 536 00:36:55,547 --> 00:36:59,014 The photos are coming over the telecopier in a minute. 537 00:36:59,016 --> 00:37:03,018 I want everyone on the streets with photographs of farentino and the shooters. 538 00:37:03,020 --> 00:37:04,970 Send copies to the las vegas police department. 539 00:37:04,972 --> 00:37:07,056 - Did we get any photographs of theresa yet? - No, nothing. 540 00:37:07,058 --> 00:37:10,342 - Damn it. - Make, that was chief kramer in chicago. 541 00:37:10,344 --> 00:37:12,378 Theresa's been selling us a bill of goods. 542 00:37:12,380 --> 00:37:15,098 Vitto doesn't want frankie for trying to rape his sister. 543 00:37:15,100 --> 00:37:17,567 - He wants him for stealing two million bucks. - Two million dollars? 544 00:37:17,569 --> 00:37:20,436 Yeah, couple of weeks ago he went to make a pick up, 545 00:37:20,438 --> 00:37:23,389 - Never came back. - I'll lay odds frankie never intended to testify. 546 00:37:23,391 --> 00:37:25,541 He was waiting for a chance to take off. 547 00:37:25,543 --> 00:37:27,293 And theresa thinks she's going with him? 548 00:37:27,295 --> 00:37:29,745 Only place frankie's taking theresa is the grave. 549 00:37:29,747 --> 00:37:32,065 Come on, let's go. 550 00:37:35,452 --> 00:37:38,371 love 551 00:37:38,373 --> 00:37:40,923 love is strange... 552 00:37:40,925 --> 00:37:44,210 We had some times here, huh, frankie? 553 00:37:44,212 --> 00:37:47,296 Me dancing, you watching. 554 00:37:48,415 --> 00:37:50,883 Yeah, I remember this place. 555 00:37:50,885 --> 00:37:53,369 They used to look at me like I didn't belong here. 556 00:37:55,038 --> 00:37:57,006 Waiters and the customers. 557 00:37:58,725 --> 00:38:02,078 I used to sit in the back and watch you dance, 558 00:38:02,080 --> 00:38:05,264 Watching their jaws hit the floor. 559 00:38:05,266 --> 00:38:09,452 Thinking I may not be their class, but I got you. 560 00:38:09,454 --> 00:38:11,754 - That's all that matters. - Yeah? 561 00:38:11,756 --> 00:38:13,756 Yeah. 562 00:38:13,758 --> 00:38:15,557 - I'll tell you something else. - What? 563 00:38:15,559 --> 00:38:17,626 It's a good thing you had a beautiful body, baby, 564 00:38:17,628 --> 00:38:20,045 'cause you sure couldn't dance. 565 00:38:20,047 --> 00:38:22,598 You always say the right thing, don't you, frankie? 566 00:38:22,600 --> 00:38:25,017 This is really good. Tonight we get a car, 567 00:38:25,019 --> 00:38:28,504 Tomorrow we're going to be knocking back tequilas and listening to mariachis. 568 00:38:28,506 --> 00:38:30,506 We need money to get to mexico, frankie, and I don't see any! 569 00:38:30,508 --> 00:38:32,424 Hey, baby, I told you I got that covered. 570 00:38:32,426 --> 00:38:34,460 - We are sitting on a fortune. - How? 571 00:38:34,462 --> 00:38:37,563 I stole a big chunk of vitto's dough. 572 00:38:37,565 --> 00:38:40,233 Is that what this is all about? 573 00:38:40,235 --> 00:38:42,452 God, are you crazy?! How could you?! 574 00:38:42,454 --> 00:38:44,937 How could I? It's like the guy said about everest. 575 00:38:44,939 --> 00:38:47,256 It was there, you know? 576 00:38:47,258 --> 00:38:49,258 I'm tired of being a punk and that money 577 00:38:49,260 --> 00:38:52,295 Is our ticket out of here. Now we can go anywhere and do anything. 578 00:38:52,297 --> 00:38:54,830 Yeah, with the outfit chasing us for the rest of our lives. 579 00:38:56,533 --> 00:38:59,985 All right, it's in a suitcase and it's stashed in a pawn shop. 580 00:38:59,987 --> 00:39:01,937 Now, you're going to have to pick it up 581 00:39:01,939 --> 00:39:03,990 Because I'm hotter than a three dollar bill. 582 00:39:03,992 --> 00:39:08,310 - Yeah, and what do you think, I'm not? - Baby, I told you... 583 00:39:08,312 --> 00:39:10,663 I got it all covered. Come on. 584 00:39:10,665 --> 00:39:12,615 baby 585 00:39:12,617 --> 00:39:16,151 oh, baby 586 00:39:16,153 --> 00:39:20,139 my sweet baby 587 00:39:20,141 --> 00:39:21,774 you're the one. 588 00:39:37,307 --> 00:39:40,676 Let's go back downtown. 589 00:39:40,678 --> 00:39:44,713 Once they had the money, they'd find some place to duck for a while. 590 00:39:44,715 --> 00:39:48,517 Yeah, but where? There's a million places they can hold up in this town. 591 00:39:48,519 --> 00:39:51,987 - For my money, the downtown area is the best bet. - No, no. 592 00:39:51,989 --> 00:39:54,106 They would go to someplace that was familiar, 593 00:39:54,108 --> 00:39:56,124 Someplace that they would know. 594 00:39:56,126 --> 00:39:59,011 We're back to square one. 595 00:39:59,013 --> 00:40:01,797 It's just like I said. Let's go check downtown again. 596 00:40:20,884 --> 00:40:22,451 Frankie? 597 00:41:31,454 --> 00:41:33,072 "leave it to me," you said. 598 00:41:33,074 --> 00:41:35,106 "I'll take care of everything, vitto." 599 00:41:35,108 --> 00:41:37,125 You blew it, ray! 600 00:41:37,127 --> 00:41:39,795 Torello's got farentino and he's still got my money! 601 00:41:44,000 --> 00:41:46,052 Vitto, calm down. 602 00:41:47,487 --> 00:41:49,788 You're going to give yourself a heart attack. 603 00:41:49,790 --> 00:41:51,824 You want an anisette? 604 00:41:51,826 --> 00:41:53,992 Pauli, give vitto an anisette. 605 00:41:53,994 --> 00:41:55,878 What I want is farentino dead! 606 00:41:55,880 --> 00:41:58,430 What I don't want is that punk singing to any grand jury. 607 00:41:58,432 --> 00:42:01,701 - I don't want to spend the rest of my life in the joint. 608 00:42:01,703 --> 00:42:04,369 - Yeah, hello. - I said I would handle it. 609 00:42:04,371 --> 00:42:06,672 - Hey, boss. - Not now, pauli. 610 00:42:06,674 --> 00:42:09,291 Boss, it's that theresa farentino broad. 611 00:42:09,293 --> 00:42:11,393 She wants to talk to you. 612 00:42:21,838 --> 00:42:25,190 - How are you, theresa? - Hello, ray. 613 00:42:25,192 --> 00:42:28,610 You're crazy, you know that? You got everybody in town looking for you, 614 00:42:28,612 --> 00:42:30,629 And you call me. 615 00:42:30,631 --> 00:42:33,382 I got a present for you, ray. You know cyril's? 616 00:42:33,384 --> 00:42:35,567 The old club on the south side, so what? 617 00:42:35,569 --> 00:42:39,088 Frankie's hold up there. You better hurry though before he wakes up. 618 00:42:41,875 --> 00:42:43,859 You know, I always said you had guts, 619 00:42:43,861 --> 00:42:46,361 But I never figured you for brains. 620 00:42:46,363 --> 00:42:49,699 Yeah, well, I'm getting smarter. 621 00:43:02,211 --> 00:43:04,213 How do you like your crow, vitto? 622 00:43:06,066 --> 00:43:07,849 - I don't get it. - What? 623 00:43:07,851 --> 00:43:09,918 I still can't figure it this broad. 624 00:43:09,920 --> 00:43:14,056 This guy, he treats her like a human speed bag and she still runs after him. 625 00:43:14,058 --> 00:43:16,258 I mean, what is it with this broad? 626 00:43:16,260 --> 00:43:18,176 Money? 627 00:43:19,395 --> 00:43:21,396 No, it's not money, danny. 628 00:43:21,398 --> 00:43:23,331 It's about memories. 629 00:43:27,637 --> 00:43:31,940 - Where are we going? - To a night club. 630 00:43:39,416 --> 00:43:41,416 Theresa?! 631 00:43:46,239 --> 00:43:48,190 Theresa?! 632 00:43:57,817 --> 00:43:59,701 That lying little tramp. 633 00:44:03,941 --> 00:44:06,025 Hey, baby, you had me worried. 634 00:44:29,299 --> 00:44:31,166 Oh... 635 00:44:39,592 --> 00:44:41,543 Come on. 636 00:44:44,647 --> 00:44:45,714 Hey! 637 00:45:07,220 --> 00:45:09,571 I need an ambulance. I need a doctor. 638 00:45:09,573 --> 00:45:12,341 - Ow! - You'll live. 639 00:45:12,343 --> 00:45:14,543 Looks like you're going to testify whether you want to or not, 640 00:45:14,545 --> 00:45:15,610 Huh, frankie? 641 00:45:18,115 --> 00:45:20,082 Ann and I are going bowling. 642 00:45:20,084 --> 00:45:22,985 If I got to kidnap her. 643 00:45:34,530 --> 00:45:37,499 I thought you'd be on your way to rio by now. 644 00:45:40,186 --> 00:45:42,221 I don't want the money. 645 00:45:42,223 --> 00:45:45,074 Uncle sam will. 646 00:45:45,076 --> 00:45:47,143 - Have a seat. - Thanks. 647 00:45:57,537 --> 00:45:59,622 I'm the one who set up frankie. 648 00:45:59,624 --> 00:46:02,223 - I told luca where to find him. - I figured. 649 00:46:04,126 --> 00:46:06,028 Look what I found. 650 00:46:11,634 --> 00:46:14,170 A ticket to tahiti- for one. 651 00:46:16,740 --> 00:46:18,757 You were right about him. 652 00:46:18,759 --> 00:46:21,393 He never really loved me. 653 00:46:21,395 --> 00:46:23,362 He wasn't planning on taking me with him. 654 00:46:27,284 --> 00:46:30,485 So I'm an accessory and what happens to frankie? 655 00:46:30,487 --> 00:46:33,321 Well, frankie will testify against maggio. 656 00:46:33,323 --> 00:46:35,324 Maggio will go down pretty hard, 657 00:46:35,326 --> 00:46:37,676 Take a pretty big chunk out of the chicago outfit. 658 00:46:37,678 --> 00:46:39,962 But you won't have to shed any more tears over him. 659 00:46:41,164 --> 00:46:43,666 You have a clean slate. 660 00:46:43,668 --> 00:46:46,285 You can start a new life. 661 00:46:52,458 --> 00:46:54,410 Yeah. 662 00:46:57,180 --> 00:47:00,015 Finally meet a decent guy and it turns out he's a cop. 663 00:47:00,017 --> 00:47:03,017 Yeah, well, that's the way the cookie crumbles. 664 00:47:07,023 --> 00:47:09,324 Mr. Maggio! - Leave me alone! 665 00:47:09,326 --> 00:47:11,276 Are you saying frank farentino is a liar? 666 00:47:11,278 --> 00:47:13,328 Never heard of the guy. 667 00:47:13,330 --> 00:47:15,280 If farentino's testimony results in your being indicted, 668 00:47:15,282 --> 00:47:20,135 - What does that mean for manny weisbord? - Weisbord? Ask him. 669 00:47:20,137 --> 00:47:22,054 Luca's going to pay for this. 670 00:47:22,104 --> 00:47:26,654 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.