All language subtitles for Crime Story s02e06 Robbery, Armed.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,160 --> 00:01:03,228 Hey mike. 2 00:01:08,684 --> 00:01:10,669 - That's great. - Yeah. 3 00:01:10,671 --> 00:01:12,587 Very funny. Very funny. 4 00:01:17,259 --> 00:01:19,077 What do you got to say for yourself? 5 00:01:19,079 --> 00:01:22,931 - Somebody could have gotten hurt. - That goes both ways, boss. 6 00:01:22,933 --> 00:01:25,199 Well, listen, it's- this is all very nice, 7 00:01:25,201 --> 00:01:28,520 - But it's not my birthday till tomorrow anyway. - Yeah, we know that. 8 00:01:28,522 --> 00:01:30,988 But we figured you might expect something, 9 00:01:30,990 --> 00:01:34,309 So we decided to surprise you tonight. Are you surprised? 10 00:01:34,311 --> 00:01:37,262 No, I'm not surprised, I'm knew what was going on all the time. 11 00:01:37,264 --> 00:01:38,897 - Oh yeah, sure. - That's right. 12 00:01:38,899 --> 00:01:42,416 Hey, make a wish. And make it a good one. 13 00:01:42,418 --> 00:01:44,402 Okay. 14 00:01:47,206 --> 00:01:48,957 All right! 15 00:02:08,694 --> 00:02:11,813 I love to hear that song. Brings a tear to my eye. 16 00:02:11,815 --> 00:02:13,348 I wanna make a toast. 17 00:02:13,350 --> 00:02:14,999 - Oh, toast. - Get some bread. 18 00:02:15,001 --> 00:02:17,902 to the coolest guy I know. 19 00:02:17,904 --> 00:02:19,937 - Thanks a lot. - All right. 20 00:02:19,939 --> 00:02:21,822 Besides me. 21 00:02:24,960 --> 00:02:26,778 Okay, boss. 22 00:02:26,780 --> 00:02:30,398 We all know it's your birthday, but we do not know how old you are. 23 00:02:30,400 --> 00:02:33,034 - Too old. Oh! 24 00:02:34,419 --> 00:02:36,554 Everything except that, maybe. 25 00:02:38,674 --> 00:02:40,909 Jeez, you're annoying the other customers. 26 00:02:40,911 --> 00:02:42,927 Hey, phil, how are you doing? 27 00:02:42,929 --> 00:02:45,630 - Good to see you. - Good to see you. 28 00:02:45,632 --> 00:02:49,117 Oh! 29 00:02:49,119 --> 00:02:52,070 - It's my birthday. - Well, happy birthday, hot shot. 30 00:02:52,072 --> 00:02:54,072 Thank you. You look terrific. 31 00:02:54,074 --> 00:02:56,223 You, on the other hand, you can use some work. 32 00:02:56,225 --> 00:02:58,225 - Yeah, yeah, okay. - How's business? 33 00:02:58,227 --> 00:03:01,712 Since we built the new wing, the casino take is up 25%. 34 00:03:01,714 --> 00:03:04,715 Now I know you're busy, but I want you to come by and have a drink. 35 00:03:04,717 --> 00:03:06,834 Like old times. 36 00:03:06,836 --> 00:03:09,587 - Yeah, sure, phil, we'll be there next week. - Great. 37 00:03:09,589 --> 00:03:12,123 I just came by to say hello and I'm back to work. 38 00:03:12,125 --> 00:03:13,925 - Have a good one, mike. - Okay, I'll see you. 39 00:03:13,927 --> 00:03:15,643 - Take care. - Take care. 40 00:03:15,645 --> 00:03:17,194 - Bye. - Hey, watch it. 41 00:03:21,150 --> 00:03:22,984 It's good to see philly doing well. 42 00:03:22,986 --> 00:03:25,837 Yeah, especially after that trouble he had in chicago. 43 00:03:25,839 --> 00:03:28,757 I never believed any of that stuff about him being on the take. 44 00:03:28,759 --> 00:03:30,941 Yeah, me neither. I thought he was a good cop. 45 00:03:30,943 --> 00:03:34,128 The main thing is now he met lori and he's living a new life, right? 46 00:03:34,130 --> 00:03:35,880 - That's right. - It's all that matters. 47 00:03:37,416 --> 00:03:39,333 I thought you were taking the night off. 48 00:03:39,335 --> 00:03:41,386 - Something came up. - It always does. 49 00:03:42,738 --> 00:03:44,923 - What do you want? - I gotta ask you something. 50 00:03:44,925 --> 00:03:46,608 Come here. 51 00:03:47,910 --> 00:03:49,861 - This is really important. - What is it? 52 00:03:49,863 --> 00:03:52,797 This is probably the most important thing I ever asked you in my life. 53 00:03:52,799 --> 00:03:54,832 What is it, danny? 54 00:03:54,834 --> 00:03:57,918 - Where's the bathroom? - You're over your limit. 55 00:03:57,920 --> 00:04:00,605 It's in the back by the kitchen. Go, get the- 56 00:04:00,607 --> 00:04:02,640 - I shall return. - Okay. 57 00:05:01,800 --> 00:05:04,852 as I walk along 58 00:05:04,854 --> 00:05:07,539 I wonder what went wrong 59 00:05:07,541 --> 00:05:09,541 with our lives 60 00:05:09,543 --> 00:05:12,961 lives that were so strong 61 00:05:14,696 --> 00:05:17,414 and as I still walk on 62 00:05:17,416 --> 00:05:19,784 I think of the things 63 00:05:19,786 --> 00:05:22,903 we've done together 64 00:05:22,905 --> 00:05:25,857 while our hearts were young 65 00:05:27,843 --> 00:05:30,861 I'm a-walking in the rain 66 00:05:30,863 --> 00:05:34,282 tears are falling and I feel the pain 67 00:05:34,284 --> 00:05:37,451 watching all the players go by 68 00:05:37,453 --> 00:05:40,054 some live and others die 69 00:05:40,056 --> 00:05:41,922 and I wonder 70 00:05:41,924 --> 00:05:46,894 I wah-wah-wah-wah wonder 71 00:05:46,896 --> 00:05:48,480 why 72 00:05:48,482 --> 00:05:50,881 why, why, why, why, why 73 00:05:50,883 --> 00:05:52,784 I don't walk away 74 00:05:52,786 --> 00:05:55,887 and I wonder 75 00:05:55,889 --> 00:05:58,623 what makes me stay 76 00:05:59,825 --> 00:06:01,642 runaway 77 00:06:01,644 --> 00:06:04,628 run, run, run, run, runaway 78 00:06:04,630 --> 00:06:06,931 run, run, run... 79 00:06:17,760 --> 00:06:19,543 Get these people out of the way. 80 00:06:19,545 --> 00:06:21,162 Walter, handle the restaurant. 81 00:06:21,164 --> 00:06:23,464 - Right. - Nobody gets in or out. 82 00:06:23,466 --> 00:06:26,250 Danny? Do you hear me? What happened? 83 00:06:28,137 --> 00:06:30,388 - Come on. - Get it down! 84 00:06:36,361 --> 00:06:38,228 - Joey, you go with him. - Right. 85 00:06:38,230 --> 00:06:40,865 Come on. 86 00:06:40,867 --> 00:06:44,118 I checked the alley and up and down both side streets, nobody saw the shooter. 87 00:06:44,120 --> 00:06:47,237 - Let's go and ask some questions. 88 00:06:49,675 --> 00:06:50,908 Hurry up! 89 00:07:00,902 --> 00:07:03,538 Nothing like this ever happened before. 90 00:07:03,540 --> 00:07:05,907 I wanna know if any of your customers are missing. 91 00:07:05,909 --> 00:07:08,326 I can't remember. We had so many people. 92 00:07:08,328 --> 00:07:10,995 I can't think, I'm sorry, I just can't think. 93 00:07:10,997 --> 00:07:14,599 Think, will you? It's very important. A police officer has been shot. 94 00:07:14,601 --> 00:07:16,150 Mike, I think I got something. 95 00:07:22,108 --> 00:07:24,291 What are you trying to say? I don't understand. 96 00:07:28,246 --> 00:07:31,148 This is lieutenant torello. Just tell him what you told me. 97 00:07:31,150 --> 00:07:33,250 One of my customers went into the bathroom 98 00:07:33,252 --> 00:07:36,370 A few minutes before the officer was shot. 99 00:07:36,372 --> 00:07:39,590 I didn't see him come out, and he's not here now. 100 00:07:39,592 --> 00:07:41,425 Who is he? What's he look like? 101 00:07:41,427 --> 00:07:43,961 He's got red hair, he's in his late 20s. 102 00:07:43,963 --> 00:07:46,965 - Tough looking guy. - Tell him about the girl. 103 00:07:46,967 --> 00:07:48,933 Well, he was in here about a week ago 104 00:07:48,935 --> 00:07:51,285 - With a girl who works the strip. - What's her name? 105 00:07:51,287 --> 00:07:53,671 She's chinese or japanese or something. 106 00:07:53,673 --> 00:07:56,023 The only oriental hooker I've ever seen in vegas. 107 00:08:00,345 --> 00:08:03,431 - Thanks a lot. - Yeah. 108 00:08:03,433 --> 00:08:07,101 And here in las vegas a special agent with the justice department 109 00:08:07,103 --> 00:08:09,319 Was shot a short time ago at "angelino's," 110 00:08:09,321 --> 00:08:11,606 One of the cities most popular italian restaurants. 111 00:08:11,608 --> 00:08:13,758 Agent daniel krychek was brought here 112 00:08:13,760 --> 00:08:15,259 To st. Hilda memorial hospital 113 00:08:15,261 --> 00:08:17,294 Where his condition is unknown at this moment. 114 00:08:17,296 --> 00:08:20,331 So far the police have no motive and no suspects. 115 00:08:20,333 --> 00:08:22,300 I'm scott andrews, reporting- 116 00:08:24,003 --> 00:08:25,603 I thought you said he was dead. 117 00:08:27,305 --> 00:08:30,741 I thought he was. I shot him twice. 118 00:08:30,743 --> 00:08:33,010 - Why'd you shoot him at all? - 'cause he made me. 119 00:08:33,012 --> 00:08:36,480 You should've just walked away. What are you, some kind of cowboy? 120 00:08:36,482 --> 00:08:40,017 The guy knew me from chicago. He would have started asking questions. 121 00:08:40,019 --> 00:08:41,485 Man, you know what stark said. 122 00:08:41,487 --> 00:08:44,522 While we're in town no trouble, no problems. 123 00:08:44,524 --> 00:08:46,324 He finds out you shot a cop, 124 00:08:46,326 --> 00:08:48,659 He's gonna blow off the whole score and leave. 125 00:08:48,661 --> 00:08:49,927 Yeah? 126 00:08:51,863 --> 00:08:53,914 Who's gonna tell him? You? 127 00:08:53,916 --> 00:08:57,402 Look, man, keep your mouth shut and everything will be cool. 128 00:08:57,404 --> 00:08:59,853 What stark don't know, ain't gonna hurt him. 129 00:08:59,855 --> 00:09:01,889 Tomorrow night the heist goes down 130 00:09:01,891 --> 00:09:03,774 Just like we planned and then we're gone. 131 00:09:06,511 --> 00:09:08,279 All right? 132 00:09:09,781 --> 00:09:12,416 Right? I mean, what's the difference? 133 00:09:21,960 --> 00:09:24,512 Yes, doctor, I'll note that on the chart. 134 00:09:26,081 --> 00:09:28,499 - Any changes? - He's still in surgery. 135 00:09:28,501 --> 00:09:30,300 - How bad is he? - Pretty bad. 136 00:09:30,302 --> 00:09:33,387 One of the bullets went clean through, the other one messed up his lung. 137 00:09:35,808 --> 00:09:38,509 The big question is- 138 00:09:38,511 --> 00:09:41,362 What the hell happened in that bathroom? 139 00:09:41,364 --> 00:09:44,131 Maybe danny walked into something, like a dope deal. 140 00:09:44,133 --> 00:09:46,684 Maybe the guy was trying to rob him, I don't know. 141 00:09:46,686 --> 00:09:50,187 - Maybe it was a hit. - By who? 142 00:09:50,189 --> 00:09:52,506 I don't know. Danny was trying to tell me something 143 00:09:52,508 --> 00:09:54,425 In the ambulance on the way over. 144 00:09:54,427 --> 00:09:57,495 I couldn't quite make it out, but it sounded like a name or something. 145 00:09:58,963 --> 00:10:02,132 Costner, cosgrove, I don't know. 146 00:10:02,134 --> 00:10:04,234 Sound familiar to any of you? 147 00:10:04,236 --> 00:10:06,954 - No. - How about names that sound like that? 148 00:10:09,457 --> 00:10:12,076 Coswell... 149 00:10:12,078 --> 00:10:13,895 Cosman... 150 00:10:13,897 --> 00:10:16,080 Costa, coski... 151 00:10:19,568 --> 00:10:22,553 There was a guy that danny had a couple of cases with in chicago. 152 00:10:22,555 --> 00:10:26,273 He was a driver for a robbery crew, red-headed kid. 153 00:10:26,275 --> 00:10:28,759 Tony costa. 154 00:10:28,761 --> 00:10:31,845 That's right. Fast tony costa. 155 00:11:02,411 --> 00:11:04,345 Man, this is gonna be beautiful. 156 00:11:04,347 --> 00:11:06,613 By tomorrow night we're gonna be millionaires. 157 00:11:06,615 --> 00:11:09,417 First thing I'm gonna get is a sting ray, bright red. 158 00:11:11,019 --> 00:11:13,337 I'm going to Italy. 159 00:11:13,339 --> 00:11:16,890 Italian women, they're the best looking women in the world. 160 00:11:16,892 --> 00:11:19,126 I mean, you ever make love to an italian woman? 161 00:11:19,128 --> 00:11:22,296 Shut up. 162 00:11:22,298 --> 00:11:25,450 Right now the only thing on your mind 163 00:11:25,452 --> 00:11:28,619 Should be the score, nothing else. 164 00:11:28,621 --> 00:11:30,721 Not women, not cars, 165 00:11:30,723 --> 00:11:32,606 Not money. The score. 166 00:11:34,276 --> 00:11:35,793 We got it down. 167 00:11:35,795 --> 00:11:37,794 Oh yeah, you think so? 168 00:11:37,796 --> 00:11:39,713 No score is easy. 169 00:11:39,715 --> 00:11:42,733 You get careless, we'll all go down. 170 00:11:42,735 --> 00:11:45,502 I don't want anybody walking in there 171 00:11:45,504 --> 00:11:48,773 With that kind of cocky attitude. You understand? 172 00:12:00,602 --> 00:12:02,553 Something else. 173 00:12:04,589 --> 00:12:07,908 We get pinched because you do something dumb... 174 00:12:09,261 --> 00:12:11,562 I'll kill you myself. 175 00:12:17,986 --> 00:12:19,486 Here we go. 176 00:12:22,407 --> 00:12:24,274 That's tony costa. 177 00:12:24,276 --> 00:12:25,625 A hell of a stickup man. 178 00:12:25,627 --> 00:12:28,845 Got it, thanks. Thanks, chief. 179 00:12:28,847 --> 00:12:32,516 Mike, kramer says tony costa split chicago a year ago. 180 00:12:32,518 --> 00:12:34,885 Rumor has it he's driving for a highline stickup crew 181 00:12:34,887 --> 00:12:36,904 Working out of new york now. 182 00:12:36,906 --> 00:12:40,090 Banks, armored cars, vaults. They only steal cash. 183 00:12:40,092 --> 00:12:41,592 Run by a guy named stark. 184 00:12:41,594 --> 00:12:43,594 - Stark? - You know him? 185 00:12:43,596 --> 00:12:45,662 No, but I'm gonna get to know him. 186 00:12:52,854 --> 00:12:55,356 I am bored. I'm bored with las vegas. 187 00:12:55,358 --> 00:12:57,124 I'm bored with living in the desert. 188 00:12:57,126 --> 00:12:58,976 I am bored with casinos. 189 00:12:58,978 --> 00:13:02,313 I am bored with gambling and I'm sick of neon lights. 190 00:13:02,315 --> 00:13:05,549 You're sure not sick of the money. You spend that easy enough. 191 00:13:05,551 --> 00:13:08,152 what else is there to do? 192 00:13:09,404 --> 00:13:11,688 Sit around the house and watch tv? 193 00:13:11,690 --> 00:13:13,624 Work on my tan? 194 00:13:16,878 --> 00:13:19,396 I hardly see you anymore. 195 00:13:19,398 --> 00:13:21,399 You know how busy I am. 196 00:13:23,701 --> 00:13:25,703 Couldn't we take a trip somewhere? 197 00:13:25,705 --> 00:13:29,190 Do you know how long it's been since we had fun together? 198 00:13:30,842 --> 00:13:32,392 I just don't have the time. 199 00:13:36,281 --> 00:13:39,499 Look, I'm tired of arguing, okay? 200 00:13:39,501 --> 00:13:41,836 Can't we just for once go to bed without arguing? 201 00:13:44,322 --> 00:13:47,608 We never argued before when we went to bed. 202 00:13:47,610 --> 00:13:49,877 We were always too busy to argue. 203 00:14:02,791 --> 00:14:04,825 - Don't hurt us, please. - Shut up! 204 00:14:05,877 --> 00:14:07,844 What do you want? 205 00:14:12,817 --> 00:14:14,585 You. 206 00:14:35,256 --> 00:14:36,974 What the hell is going on? 207 00:14:39,043 --> 00:14:41,027 - No! - Lori! 208 00:15:15,664 --> 00:15:18,348 She's okay. 209 00:15:19,417 --> 00:15:21,701 I was just making a point. 210 00:15:22,737 --> 00:15:25,222 Next time it'll be much worse. 211 00:15:28,826 --> 00:15:30,494 You understand? 212 00:15:34,182 --> 00:15:37,267 Yeah. I'll do whatever you want. 213 00:15:37,269 --> 00:15:39,219 Good boy. 214 00:15:41,556 --> 00:15:44,441 John richard stark- alias jack stark. 215 00:15:44,443 --> 00:15:45,809 Look at this sheet. 216 00:15:45,811 --> 00:15:49,230 Armed robbery, manslaughter, grand theft auto, 217 00:15:49,232 --> 00:15:52,149 Assault with a deadly weapon. Today is his birthday. 218 00:15:52,151 --> 00:15:54,885 - No kidding. - He has the same birthday as you. 219 00:15:54,887 --> 00:15:56,470 And we didn't even send him a card. 220 00:16:00,025 --> 00:16:01,825 That's the crew. 221 00:16:01,827 --> 00:16:04,344 Kramer in chicago intelligence put it together for us. 222 00:16:05,697 --> 00:16:08,015 I'd hate to meet this bunch coming out of a stickup. 223 00:16:08,017 --> 00:16:11,635 You'd think they have enough to do back east. Why come here? 224 00:16:11,637 --> 00:16:14,405 I don't know. But whatever they're in town for, it's not a vacation. 225 00:16:14,407 --> 00:16:16,840 Yeah, but what? A jewelry store, a bank, what? 226 00:16:16,842 --> 00:16:19,443 Whatever it is, it's big. These guys are heavy-duty. 227 00:16:19,445 --> 00:16:21,478 First thing we have to do is find our hooker. 228 00:16:21,480 --> 00:16:23,714 Walking the streets- that's gonna take all day. 229 00:16:23,716 --> 00:16:26,750 We haven't got all day. Who do we know that knows working girls? 230 00:16:32,090 --> 00:16:35,943 I'm starting my new work with the atomic energy commission. 231 00:16:35,945 --> 00:16:38,395 Oppenheimer hired me. 232 00:16:38,397 --> 00:16:41,332 That's because I'm an expert in nuke-ular vision. 233 00:16:42,984 --> 00:16:44,301 Oh really, pauli? 234 00:16:46,404 --> 00:16:49,189 Hey, this breakfast is by invitation only. 235 00:16:51,960 --> 00:16:54,444 I don't think you're negotiating a peace treaty here. 236 00:16:54,446 --> 00:16:57,982 So, honey, why don't you go powder your nose while mr. Taglia and I talk business. 237 00:16:57,984 --> 00:16:59,599 Go on. 238 00:17:11,663 --> 00:17:14,081 That's a lovely dress. 239 00:17:14,083 --> 00:17:17,534 What is this? Eggs benedict and another beating? 240 00:17:17,536 --> 00:17:20,404 - Danny krychek got shot. - I heard. 241 00:17:20,406 --> 00:17:23,741 We're looking for an oriental hooker who might know the shooter. 242 00:17:23,743 --> 00:17:25,809 Hey, you gave me your best shot, 243 00:17:25,811 --> 00:17:28,212 And I didn't tell you nothing. 244 00:17:28,214 --> 00:17:29,813 What makes you think I'm gonna help you now? 245 00:17:29,815 --> 00:17:32,883 Guy who shot danny is not connected. He's a punk from out of town. 246 00:17:37,171 --> 00:17:39,623 Krychek never framed you. 247 00:17:39,625 --> 00:17:41,675 If he pinched you, it was a good pinch. 248 00:17:42,861 --> 00:17:44,295 Now I want the guy who shot him. 249 00:17:49,233 --> 00:17:50,551 You owe me, pauli. 250 00:17:50,553 --> 00:17:53,304 I never told luca you were my informant. 251 00:18:04,265 --> 00:18:07,751 The only oriental hooker I know in town is ginnie chan. 252 00:18:07,753 --> 00:18:10,053 - Where do I find her? - The desert west. 253 00:18:10,055 --> 00:18:11,788 She takes her tricks there. 254 00:18:11,790 --> 00:18:14,691 Talk to freddy the bellman. He'll know where she's at. 255 00:18:16,761 --> 00:18:18,895 Torello, we even now? 256 00:18:29,757 --> 00:18:32,009 - Everything's gonna be all right. - Let's go. 257 00:18:32,011 --> 00:18:33,611 Take it easy. 258 00:18:52,230 --> 00:18:53,696 Rope too tight? 259 00:18:55,867 --> 00:18:57,551 It's you and me, baby. 260 00:19:06,311 --> 00:19:08,578 who is it? 261 00:19:08,580 --> 00:19:10,614 Open the door, it's the police!. 262 00:19:10,616 --> 00:19:12,783 - Open this door! - Oh god. 263 00:19:12,785 --> 00:19:16,136 Open the door. Open this door. 264 00:19:16,138 --> 00:19:17,954 Open the door, it's the police. 265 00:19:17,956 --> 00:19:21,358 Look, please, if my wife finds out about this she's gonna kill me. 266 00:19:21,360 --> 00:19:23,477 They're gonna throw me out of the 4h- 267 00:19:23,479 --> 00:19:25,412 Yeah, yeah, the boy scouts of america. 268 00:19:25,414 --> 00:19:27,797 What the hell's going on? - Shut up! 269 00:19:27,799 --> 00:19:29,866 You can do this as many times as you want to. 270 00:19:29,868 --> 00:19:32,853 Want to know why? Because you have permission from the attorney general 271 00:19:32,855 --> 00:19:34,571 Of the United States of america. 272 00:19:34,573 --> 00:19:37,524 Anyone says you can't, they're lying. Get outta here. 273 00:19:43,514 --> 00:19:45,833 - You lost me 50 bucks. - What do you think you're doing? 274 00:19:45,835 --> 00:19:47,801 - I was just gonna- - go outside with him. 275 00:19:49,387 --> 00:19:52,072 You remember picking this guy up on the strip last week? 276 00:19:52,074 --> 00:19:54,874 Oh yeah, sure. He got red hair. 277 00:19:54,876 --> 00:19:58,495 Picked me up outside the casino, then we went back to his motel. 278 00:19:58,497 --> 00:20:01,982 Then we went out to dinner, then we went back to his motel. 279 00:20:01,984 --> 00:20:04,901 Then we went out to the casino for a while, 280 00:20:04,903 --> 00:20:06,703 And then we went back to his motel. 281 00:20:07,772 --> 00:20:10,006 Guys got a one track mind, 282 00:20:10,008 --> 00:20:11,825 You know what I mean? 283 00:20:11,827 --> 00:20:13,543 What motel? 284 00:20:13,545 --> 00:20:16,196 - Starfire. - Thanks. 285 00:20:16,198 --> 00:20:17,931 Hey, hey, what about my 50 bucks? 286 00:20:17,933 --> 00:20:20,067 Consider it a charitable contribution. 287 00:20:27,458 --> 00:20:29,093 Yeah, that's the guy. 288 00:20:29,095 --> 00:20:32,179 He checked in about two weeks ago with his buddy. 289 00:20:32,181 --> 00:20:34,431 Haven't seen either of them since yesterday. 290 00:20:34,433 --> 00:20:36,400 Any of these his buddy? 291 00:20:38,953 --> 00:20:40,437 That's him. 292 00:20:40,439 --> 00:20:42,572 How about these other guys, they look familiar? 293 00:20:44,225 --> 00:20:47,460 This one. I'm pretty sure he came by once. 294 00:20:47,462 --> 00:20:49,112 Give me the room key. 295 00:20:54,869 --> 00:20:57,521 - Do you believe in fate, mike? - Why? 296 00:20:57,523 --> 00:20:59,822 If danny hadn't walked into that bathroom 297 00:20:59,824 --> 00:21:02,876 In exactly the moment he did he wouldn't have got shot. 298 00:21:02,878 --> 00:21:06,263 Five minutes before, five minutes after, maybe it wouldn't have happened. 299 00:21:06,265 --> 00:21:08,598 What are you saying, that it was supposed to happen? 300 00:21:08,600 --> 00:21:10,868 I don't know. It just makes me wonder. 301 00:21:13,204 --> 00:21:16,190 Look, joey. I don't know why some things happen. 302 00:21:16,192 --> 00:21:17,790 I don't know why danny got shot. 303 00:21:17,792 --> 00:21:19,443 You can't think of stuff like that. 304 00:21:19,445 --> 00:21:22,012 - That's the worst thing that can happen. - Why? 305 00:21:22,014 --> 00:21:24,013 Because you start wondering 306 00:21:24,015 --> 00:21:26,033 When the bullet is coming for you. 307 00:21:26,035 --> 00:21:28,986 You get scared, you make a mistake. 308 00:21:28,988 --> 00:21:30,954 A mistake can cost you your life. 309 00:21:36,978 --> 00:21:40,297 Your wife's a very attractive lady, mr. Ross. 310 00:21:45,119 --> 00:21:47,203 Terrible if anything goes wrong. 311 00:22:03,220 --> 00:22:04,654 Nobody's here. 312 00:22:04,656 --> 00:22:06,623 Let's tear it apart from top to bottom. 313 00:22:20,271 --> 00:22:22,673 Hold the phone. 314 00:22:22,675 --> 00:22:25,292 We got a $25 casino chip and a receipt. 315 00:22:25,294 --> 00:22:27,728 - Could have been left here by anybody. - Where's it from? 316 00:22:29,563 --> 00:22:32,332 - Four kings. - A casino heist. 317 00:22:32,334 --> 00:22:34,001 Nobody's ever hit a casino before. 318 00:22:34,003 --> 00:22:36,319 Yeah, but if anybody could do it, it's these guys. 319 00:22:38,406 --> 00:22:40,807 Well, they've got the manpower for it, but I- 320 00:22:40,809 --> 00:22:42,759 I don't know. On a Saturday night, 321 00:22:42,761 --> 00:22:44,995 There's $3-4 million in those cages. 322 00:22:44,997 --> 00:22:47,364 Let's get outta here, I wanna be there. 323 00:24:00,304 --> 00:24:02,990 - Good evening, mr. Ross. - Hi, ted. 324 00:24:02,992 --> 00:24:05,775 These guys are I.R.S. Agents. They want a count. 325 00:24:05,777 --> 00:24:08,378 - Okay. - I'm gonna want you here to witness this. 326 00:24:08,380 --> 00:24:10,196 Jimmy, I'm gonna have to open this vault 327 00:24:10,198 --> 00:24:12,582 So these gentlemen from the I.R.S. Can get a cash count. 328 00:24:26,313 --> 00:24:28,098 Right in here. 329 00:24:38,709 --> 00:24:40,927 Make a sound, you're dead. Down. 330 00:24:42,630 --> 00:24:45,748 - Tell them! - They're holding my wife hostage. 331 00:24:45,750 --> 00:24:48,134 If we don't cooperate, they'll kill her. 332 00:25:16,230 --> 00:25:18,214 - We got any heat? - We're clear. 333 00:26:28,385 --> 00:26:30,370 We have company. Over. 334 00:26:32,139 --> 00:26:33,957 Say again, we have company. 335 00:26:58,549 --> 00:27:00,917 We got company. Over. 336 00:27:48,782 --> 00:27:50,366 It's a diversion, mike. 337 00:28:11,756 --> 00:28:14,106 Stark! 338 00:28:14,108 --> 00:28:16,526 They got lori, mike! 339 00:28:26,604 --> 00:28:29,122 - Pick us up, side entrance. - Right. 340 00:28:47,591 --> 00:28:49,925 Down! 341 00:30:57,054 --> 00:30:59,722 - I got nothing to say! - Even if you didn't pull the trigger 342 00:30:59,724 --> 00:31:02,959 - You're looking at the death penalty. - Drop dead! 343 00:31:02,961 --> 00:31:05,611 - Hey! - You listen to me, you punk. 344 00:31:05,613 --> 00:31:07,731 One of my friends is in critical condition 345 00:31:07,733 --> 00:31:10,166 And the other one is being held hostage by your crew. 346 00:31:10,168 --> 00:31:12,886 I wanna know where they're at or there isn't gonna be enough left of you 347 00:31:12,888 --> 00:31:15,705 To fill a lunch pail. You get it? You get it?! 348 00:31:17,442 --> 00:31:19,358 This man needs medical attention. 349 00:31:21,996 --> 00:31:23,346 Mike! 350 00:31:23,348 --> 00:31:25,865 how's danny? 351 00:31:25,867 --> 00:31:28,501 Complications. He started hemorrhaging internally. 352 00:31:28,503 --> 00:31:31,421 - They had to take him back to surgery. - You stay with him. 353 00:31:31,423 --> 00:31:33,189 All right. 354 00:31:38,179 --> 00:31:40,580 - Get outta here. - You can't do this. 355 00:31:40,582 --> 00:31:43,099 Get outta here. Get outta here. Get outta here! 356 00:31:51,942 --> 00:31:54,961 They're gonna make their getaway tonight in a chartered plane. 357 00:31:54,963 --> 00:31:58,081 Right now they're holed up in an abandoned house in the desert. 358 00:31:58,083 --> 00:32:01,301 Bad news is that they're using lori ross as a hostage. 359 00:32:01,303 --> 00:32:03,403 - It's gonna make it tough. - That's not all, 360 00:32:03,405 --> 00:32:05,188 Listen to this. 361 00:32:05,190 --> 00:32:07,056 There was a big jewelry store heist 362 00:32:07,058 --> 00:32:09,926 Last year in new york city. New york city coppers can't prove it, 363 00:32:09,928 --> 00:32:12,761 But they think that stark and his crew are responsible for it. 364 00:32:12,763 --> 00:32:15,481 - They killed all the hostages. - Dogs, huh? 365 00:32:15,483 --> 00:32:18,317 It's gonna take us at least 45 minutes to drive there, 366 00:32:18,319 --> 00:32:20,136 And we haven't got that kind of time. 367 00:32:22,373 --> 00:32:24,207 Lori, you all right, honey? 368 00:32:24,209 --> 00:32:26,959 - Oh phil, can't we please- - shut up. 369 00:32:26,961 --> 00:32:30,279 I don't want to hear anything from in here. 370 00:32:44,311 --> 00:32:46,196 Robbery's all over the radio. 371 00:32:46,198 --> 00:32:47,931 Cops got the town all bottled up. 372 00:32:56,390 --> 00:32:59,208 That cop in the casino knew my name. 373 00:32:59,210 --> 00:33:00,876 How? 374 00:33:02,012 --> 00:33:04,147 They were waiting for us. 375 00:33:04,149 --> 00:33:06,382 There was something else on the radio. 376 00:33:06,384 --> 00:33:08,734 Tony's wanted for shooting a cop Friday night. 377 00:33:08,736 --> 00:33:10,586 What? 378 00:33:14,325 --> 00:33:16,059 What's he talking about? 379 00:33:19,446 --> 00:33:21,230 What cop? 380 00:33:22,499 --> 00:33:25,051 This cop from chicago, he made me in a restaurant. 381 00:33:25,053 --> 00:33:28,571 So you shot him and you didn't say anything? 382 00:33:28,573 --> 00:33:30,907 Look, man, I didn't wanna lose the score. 383 00:33:30,909 --> 00:33:32,875 We've been setting up for three months 384 00:33:32,877 --> 00:33:35,028 And you would have blown it off. 385 00:33:35,030 --> 00:33:37,664 Doesn't matter anyway, we've done it. 386 00:33:37,666 --> 00:33:41,617 The cops are burning up vegas looking for us. 387 00:33:41,619 --> 00:33:43,686 They got us I.D.D, 388 00:33:43,688 --> 00:33:45,371 We lost two guys, 389 00:33:45,373 --> 00:33:48,024 And you think it doesn't matter? 390 00:33:48,026 --> 00:33:50,960 Hey, two guys less means more money for us. 391 00:33:54,849 --> 00:33:56,749 I mean, what's the big deal? 392 00:34:22,576 --> 00:34:24,193 Dumb. 393 00:34:44,548 --> 00:34:47,366 - Have the vegas coppers meet us there. - Yeah. 394 00:35:04,535 --> 00:35:06,436 All right. 395 00:35:06,438 --> 00:35:09,655 We can forget about the airport, the cops will have it locked up. 396 00:35:11,575 --> 00:35:14,210 - Highway will be closed too. - Don't worry. 397 00:35:14,212 --> 00:35:16,546 I got another way out. 398 00:35:18,382 --> 00:35:20,900 Southern pacific's got a train coming through. 399 00:35:20,902 --> 00:35:24,637 If we wrap things up now, we can make it. 400 00:35:24,639 --> 00:35:27,022 What about the hostages? 401 00:35:28,358 --> 00:35:30,359 What do you think? 402 00:35:38,870 --> 00:35:41,053 Come on, there's no time for that, lori. 403 00:35:41,055 --> 00:35:43,572 Lori, listen to me. Go. Now. 404 00:35:44,675 --> 00:35:47,843 I'll be all right. Trust me, lori, go. 405 00:35:55,686 --> 00:35:56,902 I love you. 406 00:37:17,150 --> 00:37:19,818 - How many are in there? - I'm not sure. 407 00:37:19,820 --> 00:37:23,438 I think they've killed phil. 408 00:37:25,559 --> 00:37:27,726 Get her outta here. 409 00:38:12,822 --> 00:38:15,541 - You all right? - I'm fine. 410 00:38:37,347 --> 00:38:38,914 How are we going to get in there? 411 00:39:53,557 --> 00:39:56,008 - Where's stark? - Haven't seen him. 412 00:40:36,599 --> 00:40:38,483 Stark! 413 00:40:55,719 --> 00:40:59,655 what's your name? 414 00:40:59,657 --> 00:41:01,824 Torello. 415 00:41:41,348 --> 00:41:44,316 Yesterday was my birthday. 416 00:41:45,535 --> 00:41:47,469 And yesterday was his birthday. 417 00:41:48,638 --> 00:41:50,573 Today I killed him. 418 00:41:50,575 --> 00:41:52,775 What do you think that means? 419 00:41:52,777 --> 00:41:56,545 You mean, like some, uh- something cosmic? 420 00:41:56,547 --> 00:41:59,582 Some universally fated conflict working itself out? 421 00:41:59,584 --> 00:42:01,049 Yeah, like that. 422 00:42:02,552 --> 00:42:04,586 I think it means... 423 00:42:04,588 --> 00:42:07,322 Next year you'll have a birthday and he won't. 424 00:42:27,310 --> 00:42:29,278 Dr. Robson to room 1412. 425 00:42:30,647 --> 00:42:32,915 Dr. Robson to room 1412. 426 00:42:37,003 --> 00:42:39,772 Hey, danny. 427 00:42:43,927 --> 00:42:45,744 Happy birthday. 428 00:42:45,794 --> 00:42:50,344 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.