Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,110 --> 00:00:09,181
♪ When you're on a wild ride?
2
00:00:19,260 --> 00:00:21,055
♪ It's Craig of the Creek
3
00:00:26,474 --> 00:00:28,373
Sorry.
4
00:00:28,407 --> 00:00:30,616
Will you go to
the dumb creek already?
5
00:00:30,651 --> 00:00:33,585
I'm trying to study for a test
I have to take in two years!
6
00:00:35,725 --> 00:00:37,209
Hey, Kelsey!
7
00:00:37,244 --> 00:00:38,693
You ready
to go to the creek?
8
00:00:38,728 --> 00:00:40,454
Yeah. I just need
to finish something.
9
00:00:40,488 --> 00:00:42,352
Enter my keep.
10
00:00:42,387 --> 00:00:45,528
My dad's
not home, so you can bring
your creek stuff inside.
11
00:00:45,562 --> 00:00:47,047
But take off
your shoes!
12
00:00:49,152 --> 00:00:51,534
"...and then he stabbed him
in the brain."
13
00:00:51,568 --> 00:00:53,570
That seems like
a good place to stop.
14
00:00:55,158 --> 00:00:57,298
Man, I can't believe
your dad
15
00:00:57,333 --> 00:01:00,060
let you keep your cape on
for your family portrait.
16
00:01:00,094 --> 00:01:01,889
Yep. I said,
"A warrior would never
17
00:01:01,923 --> 00:01:03,822
pose for a portrait
without their armor."
18
00:01:03,856 --> 00:01:05,134
What could he do?
19
00:01:05,168 --> 00:01:06,652
He wanted a family portrait,
and without me,
20
00:01:06,687 --> 00:01:08,723
it's just a picture
of a guy with a mustache.
21
00:01:08,758 --> 00:01:11,485
You're so lucky you don't have
any annoying brothers.
22
00:01:11,519 --> 00:01:15,109
Yep, every day until dinner,
it's just me and Mortimer,
23
00:01:15,144 --> 00:01:17,491
a young paladin
and her parakeet,
24
00:01:17,525 --> 00:01:21,011
nobody to bother us
or talk to us or...
25
00:01:21,046 --> 00:01:23,669
make us
after-school snacks.
26
00:01:23,704 --> 00:01:25,119
That sounds sad!
27
00:01:25,154 --> 00:01:27,121
To be a great warrior
means to make
28
00:01:27,156 --> 00:01:29,917
really sad
and painful sacrifices.
29
00:01:29,951 --> 00:01:32,333
Said Kelsey,
looking off into the distance,
30
00:01:32,368 --> 00:01:34,749
for pain was a warrior's
best friend,
31
00:01:34,784 --> 00:01:38,995
and vengeance was also someone she occasionally hung out with.
32
00:01:39,029 --> 00:01:40,686
I'm ready to go!
33
00:01:42,067 --> 00:01:43,862
Oh, man,
I'm so excited!
34
00:01:43,896 --> 00:01:45,829
But that might be the four
liters of soda I drank.
35
00:01:45,864 --> 00:01:47,486
Ahoy there!
36
00:01:47,521 --> 00:01:52,008
It is time for the great
soda-bottle race to begin!
37
00:01:52,042 --> 00:01:53,665
On your marks...
38
00:01:53,699 --> 00:01:55,287
get set...
39
00:01:55,322 --> 00:01:56,840
Bird speed, Mortimer.
40
00:01:56,875 --> 00:01:58,187
Drrrrrrop!
41
00:02:02,087 --> 00:02:03,157
Go! Run!
42
00:02:04,331 --> 00:02:06,160
She's -- she's --
43
00:02:06,195 --> 00:02:07,541
No! No!
44
00:02:10,060 --> 00:02:12,339
Tag. You're it.
45
00:02:12,373 --> 00:02:13,788
Oh, no! He's it!
46
00:02:16,032 --> 00:02:17,344
Mortimer!
47
00:02:18,414 --> 00:02:20,036
I'm coming,
my winged ward!
48
00:02:20,070 --> 00:02:21,382
Wait! We'll help!
49
00:02:21,417 --> 00:02:24,558
Don't be a hero.
That's what I'mdoing!
50
00:02:24,592 --> 00:02:25,455
Tag!
51
00:02:25,490 --> 00:02:27,181
You're it.
52
00:02:30,219 --> 00:02:31,841
No tag-backs!
53
00:02:36,604 --> 00:02:39,228
Tag. You're it.
54
00:02:39,262 --> 00:02:40,884
Kelsey...
55
00:02:40,919 --> 00:02:42,990
Kelsey...Kelsey...
56
00:02:43,024 --> 00:02:44,198
Hey, wake up, girl!
57
00:02:45,406 --> 00:02:47,857
Are you okay?
How's your pulse?
58
00:02:47,891 --> 00:02:49,169
Yearning for battle.
59
00:02:49,203 --> 00:02:50,929
Okay. How many JPs
do you see?
60
00:02:50,963 --> 00:02:52,655
O-One.Not for long.
61
00:02:52,689 --> 00:02:54,243
I'm makin' a robot clone
of myself
62
00:02:54,277 --> 00:02:56,176
called
Johnbot Paulthousand.
63
00:02:56,210 --> 00:02:57,729
See?
Everything's fine.
64
00:02:57,763 --> 00:03:00,594
No, everything's notfine,
because I'm it!
65
00:03:00,628 --> 00:03:03,666
Aah! Please don't tag me
with your demon hands!
66
00:03:03,700 --> 00:03:04,667
Sorry.
67
00:03:04,701 --> 00:03:07,117
Look, lots of kids
get tagged every year.
68
00:03:07,152 --> 00:03:09,948
You just gotta tag someone else,
and then it'll be over.
69
00:03:09,982 --> 00:03:11,191
Right.
70
00:03:11,225 --> 00:03:12,675
Hello?
71
00:03:12,709 --> 00:03:13,779
Hmm.
72
00:03:14,539 --> 00:03:16,334
I'm not gonna tag
youguys!
73
00:03:16,368 --> 00:03:17,749
I know.
74
00:03:18,646 --> 00:03:21,062
I know where we can find
lots of kids to tag --
75
00:03:21,097 --> 00:03:22,271
the Trading Tree!
76
00:03:22,305 --> 00:03:25,135
Yeah! Let's go
to the Tradin' Tree!
77
00:03:25,170 --> 00:03:28,208
To, uh, find
a kid to tag.
78
00:03:29,899 --> 00:03:31,452
Chips, please!
79
00:03:31,487 --> 00:03:32,419
Hmm.
80
00:03:32,453 --> 00:03:33,523
Mnh!
81
00:03:33,558 --> 00:03:35,284
All right.
I'll trade you.
82
00:03:35,318 --> 00:03:37,251
Take your pick.
83
00:03:37,286 --> 00:03:39,149
Ooh! Spicy Beefers?
84
00:03:46,674 --> 00:03:48,573
Just tag someone -- anyone.
85
00:03:48,607 --> 00:03:51,265
I just want
to pick the right person.
86
00:03:51,300 --> 00:03:52,542
Well, you better
do it soon,
87
00:03:52,577 --> 00:03:54,268
because if one kid
recognizes you,
88
00:03:54,303 --> 00:03:55,649
everybody's gonna run.
89
00:03:55,683 --> 00:03:58,376
Hey, guys!
Check out these --
90
00:03:58,410 --> 00:03:59,825
Oh, I'm --
I'm sorry.
91
00:03:59,860 --> 00:04:00,723
My candy!
92
00:04:00,757 --> 00:04:02,172
We'll help you
pick it up.
93
00:04:02,207 --> 00:04:04,761
Sorry. I was just real excited
about these chips.
94
00:04:04,796 --> 00:04:07,626
Tag him.
95
00:04:08,938 --> 00:04:11,975
-Sorry again, man.
-It's okay.
96
00:04:12,010 --> 00:04:13,011
What a nice kid.
97
00:04:13,045 --> 00:04:14,323
Why didn't you
tag him?
98
00:04:14,357 --> 00:04:16,463
You were gonna
tag him?!
No.
99
00:04:16,497 --> 00:04:18,292
A real warrior
would never do that
100
00:04:18,327 --> 00:04:20,156
to a defenseless
little boy.
101
00:04:20,190 --> 00:04:21,778
I want a realbattle.
102
00:04:21,813 --> 00:04:24,091
So, who would be
a worthy opponent?
103
00:04:25,368 --> 00:04:26,818
Clear the trail!
104
00:04:26,852 --> 00:04:29,303
Dry leaves --
105
00:04:29,338 --> 00:04:31,340
number-two cause
of forest fires.
106
00:04:31,374 --> 00:04:33,134
I just
saved your lives.
107
00:04:33,169 --> 00:04:34,757
A Junior
Forest Scout.
108
00:04:34,791 --> 00:04:35,930
Ugh!
109
00:04:35,965 --> 00:04:37,829
They act like
they're soimportant
110
00:04:37,863 --> 00:04:39,658
just because they have
a bunch of badges.
111
00:04:39,693 --> 00:04:41,350
Well, I have one, too.
112
00:04:42,385 --> 00:04:44,318
Kelsey, if you're
looking for a foe,
113
00:04:44,353 --> 00:04:45,526
it's that kid.
114
00:04:45,561 --> 00:04:47,459
His arrogance
will be his undoing.
115
00:04:47,494 --> 00:04:49,599
You know,
I'm out here every day
116
00:04:49,634 --> 00:04:51,429
keeping the creek safe
for everyone.
117
00:04:51,463 --> 00:04:52,706
I think
it's only fair I get
118
00:04:52,740 --> 00:04:54,880
a free bag of chips
every once in a while.
119
00:04:54,915 --> 00:04:57,918
You want chips,
you gotta trade for 'em.
120
00:04:59,747 --> 00:05:01,611
Kelsey's reckoning
was upon her.
121
00:05:01,646 --> 00:05:03,233
Just a single touch,
122
00:05:03,268 --> 00:05:06,340
and he would be transformed
into an outcast,
123
00:05:06,375 --> 00:05:08,515
forced to wander
the creek alone
124
00:05:08,549 --> 00:05:12,898
and to have to play
by himself every day
125
00:05:12,933 --> 00:05:16,143
and make his own snacks
after school.
126
00:05:17,247 --> 00:05:18,456
Why did she stop?
127
00:05:18,490 --> 00:05:20,078
Just tag him, Kelsey!
128
00:05:20,112 --> 00:05:21,562
She's it!
129
00:05:24,531 --> 00:05:26,153
Kelsey!
What happened?
130
00:05:26,187 --> 00:05:28,466
I may be a cold-hearted
killing machine,
131
00:05:28,500 --> 00:05:31,089
but to subject
a kid to this --
132
00:05:31,123 --> 00:05:33,022
solitude,
loneliness --
133
00:05:33,056 --> 00:05:35,749
wouldn't wish this upon
my smelliest enemy.
134
00:05:35,783 --> 00:05:38,855
But you have to tag someone.
That's the game.
135
00:05:38,890 --> 00:05:40,098
Well, then...
136
00:05:40,132 --> 00:05:42,756
I want to end the game!
137
00:05:42,790 --> 00:05:44,413
Whoa.
Can you do that?
138
00:05:44,447 --> 00:05:46,380
Can -- Can she do that?I don't know.
139
00:05:46,415 --> 00:05:49,107
But I know someone else
who does!
140
00:05:51,627 --> 00:05:54,871
Great ancient wisdom
is what we seek,
141
00:05:54,906 --> 00:05:58,150
so we call to you,
the Elders of the Creek.
142
00:05:59,151 --> 00:06:00,946
What have you
to offer?
143
00:06:00,981 --> 00:06:02,120
Great treasures.
144
00:06:02,154 --> 00:06:03,190
Hmm.
145
00:06:03,224 --> 00:06:05,123
You may crawl forth.
146
00:06:06,124 --> 00:06:10,680
Welcome, travelers.
You are in the presence
of the Elders Three.
147
00:06:10,715 --> 00:06:14,132
No one has dwelled in the creek
longer than we.
148
00:06:14,166 --> 00:06:16,721
So, tell us the problem,
and our wisdom, you will attain,
149
00:06:16,755 --> 00:06:18,757
but make haste,
for we are in the middle
150
00:06:18,792 --> 00:06:20,897
of a very important
campaign.
151
00:06:20,932 --> 00:06:23,969
Your elderships,
we come seeking knowledge
152
00:06:24,004 --> 00:06:26,109
of the great game Tag.
153
00:06:28,318 --> 00:06:30,217
Ah, that wretched game
has been going on in the creek
154
00:06:30,251 --> 00:06:31,977
for longer than even
we'vebeen here.
155
00:06:32,012 --> 00:06:33,600
No one even knows
who started it.
156
00:06:33,634 --> 00:06:36,326
Their names have been lost
to the sands of time.
157
00:06:36,361 --> 00:06:38,225
I thought
Kate Chapman started it.
158
00:06:38,259 --> 00:06:40,779
No, Kate Chapman
got tagged by Joe Landford.
159
00:06:40,814 --> 00:06:43,575
I thought Joe Landford
tagged Ted Goldberg.
160
00:06:43,610 --> 00:06:45,612
No one remembers, okay?
The sands of time!
161
00:06:45,646 --> 00:06:47,407
Man, whatever happened
to Kate Chapman?
162
00:06:47,441 --> 00:06:50,755
It doesn't matter
who usedto be it! I'mit now!
163
00:06:50,789 --> 00:06:52,998
Elder Rock
has been compromised!
164
00:06:53,033 --> 00:06:54,206
David, no!
165
00:06:55,518 --> 00:06:56,899
I'm not going to tag you.
166
00:06:56,933 --> 00:06:58,487
I'm not gonna tag anyone.
167
00:06:58,521 --> 00:07:00,074
I want to end the game.
168
00:07:00,109 --> 00:07:01,766
Well, I'm sorry,
but there isno end.
169
00:07:01,800 --> 00:07:04,665
There's only one rule in Tag --
you get tagged, you're it.
170
00:07:04,700 --> 00:07:07,012
That's the game.
It's stupid.
171
00:07:07,047 --> 00:07:10,671
So, if I don't tag someone,
I'll be it forever.
172
00:07:10,706 --> 00:07:12,086
I'm afraid so.
173
00:07:12,121 --> 00:07:13,674
What the -- Guys!
174
00:07:13,709 --> 00:07:16,953
Kate Chapman
lives in Germany now.
175
00:07:16,988 --> 00:07:19,197
Don't worry. There's gotta be
something we can do.
176
00:07:19,231 --> 00:07:21,682
Kelsey! Okay, okay.
177
00:07:21,717 --> 00:07:23,373
If you don't wanna tag
a kid,
178
00:07:23,408 --> 00:07:28,965
you could always tag a dog
dressed up like a kid!
179
00:07:30,242 --> 00:07:33,487
JP, I appreciate you
offering up your dog for this.
180
00:07:33,522 --> 00:07:34,799
Oh, it's not mydog.
181
00:07:34,833 --> 00:07:38,009
But I have to leave
the creek -- for good.
182
00:07:38,043 --> 00:07:39,597
What? Why?
183
00:07:39,631 --> 00:07:40,977
You heard the Elders.
184
00:07:41,012 --> 00:07:43,048
This game is
a never-ending plague,
185
00:07:43,083 --> 00:07:46,120
and the only way to stop
anyone else from being it
186
00:07:46,155 --> 00:07:48,778
is for the it
to leave the creek.
187
00:07:48,813 --> 00:07:50,608
But why does it
have to be you?
188
00:07:50,642 --> 00:07:52,472
Because I'm a warrior.
189
00:07:52,506 --> 00:07:55,233
I've been looking for a quest
for my entire life.
190
00:07:55,267 --> 00:07:56,786
I thought it would be
something cool,
191
00:07:56,821 --> 00:07:59,409
like beheading
a 20-foot goat-man.
192
00:07:59,444 --> 00:08:01,032
Maybe it's to end Tag.
193
00:08:01,066 --> 00:08:03,034
Maybe my destiny
is to be alone.
194
00:08:03,068 --> 00:08:05,830
No! Being alone
isn'tyour destiny.
195
00:08:05,864 --> 00:08:07,901
Yeah, I bet
it's the goat-man one.
196
00:08:07,935 --> 00:08:10,420
I already know what it's like
to be on my own.
197
00:08:10,455 --> 00:08:12,492
It's what's best
for everyone.
198
00:08:12,526 --> 00:08:15,425
But what about
what's best for you?
199
00:08:15,460 --> 00:08:16,979
Craig.
200
00:08:17,013 --> 00:08:18,428
You're...it.
201
00:08:20,258 --> 00:08:22,087
Whoooooooooa!
202
00:08:23,261 --> 00:08:24,711
My clothes.
203
00:08:25,608 --> 00:08:27,127
Who are you?
204
00:08:28,577 --> 00:08:30,924
Hey, Chunky!
Hey, Barnold.
205
00:08:30,958 --> 00:08:33,098
I thought
of a new game.
206
00:08:33,133 --> 00:08:34,997
It's called Tag.
207
00:08:35,031 --> 00:08:38,276
Oh, boy!
How do you play Tag?
208
00:08:38,310 --> 00:08:40,243
I'll show you.
209
00:08:40,278 --> 00:08:41,451
Chunky, no!
210
00:08:41,486 --> 00:08:42,936
Who's Chunky?
211
00:08:42,970 --> 00:08:46,249
Craig! I was going to take Tag
out of the creek!
212
00:08:46,284 --> 00:08:47,768
Tag me back!
213
00:08:48,597 --> 00:08:50,909
Yes, tag-backs!
Yes, tag-backs!
214
00:08:50,944 --> 00:08:53,256
Come down here
and tag me!
215
00:08:53,291 --> 00:08:56,225
You don't deserve
to be cursed forever.
216
00:08:56,259 --> 00:08:57,744
Neither do you, Kelsey.
217
00:08:57,778 --> 00:09:00,885
Great warriors are people, too.
They can have feelings.
218
00:09:00,919 --> 00:09:03,922
You don't have to suffer alone
to be a super-cool warrior.
219
00:09:03,957 --> 00:09:06,787
You have to fight even when
the odds seem impossible
220
00:09:06,822 --> 00:09:08,962
because you know
your friends need you.
221
00:09:08,996 --> 00:09:10,860
And right now, Ineed you,
222
00:09:10,895 --> 00:09:13,967
because I'm it,
and I don't wanna tag any kid
223
00:09:14,001 --> 00:09:16,625
who loves being
at the creek, either.
224
00:09:16,659 --> 00:09:19,386
Well, I guess a real warrior
would never run away
225
00:09:19,420 --> 00:09:22,147
when a defenseless little boy
needs help.
226
00:09:22,182 --> 00:09:23,459
I'm the little boy.
227
00:09:24,184 --> 00:09:26,980
So, I guess we just need to tag
a kid who hates the creek.
228
00:09:27,014 --> 00:09:30,259
Oh! I know
who hates the creek!
229
00:09:30,293 --> 00:09:32,951
Is there really
a college-prep course
that meets out here?
230
00:09:32,986 --> 00:09:35,505
Yes. And now I would like
to introduce you
231
00:09:35,540 --> 00:09:37,473
to the head
of the program.
232
00:09:39,475 --> 00:09:41,097
Wait a minute!
233
00:09:41,132 --> 00:09:43,790
You said this course
would prepare me for the SATs,
234
00:09:43,824 --> 00:09:46,620
but this is a study guide
for the PSATs.
235
00:09:46,655 --> 00:09:47,897
And that's a dog!
236
00:09:47,932 --> 00:09:49,589
The lipstick
is off the pig!
237
00:09:49,623 --> 00:09:51,832
I repeat --
the pig is lipstick-less!
238
00:09:51,867 --> 00:09:53,627
Oof!
239
00:09:53,662 --> 00:09:54,904
Touch my hand!
240
00:09:54,939 --> 00:09:57,976
I will nevertouch you.
241
00:09:58,011 --> 00:10:01,186
Aah! Touch his hand,
or I'll cut your head off!
242
00:10:01,221 --> 00:10:02,187
Aah!
243
00:10:08,124 --> 00:10:10,023
What do you mean
you don't take bitcoin?!
244
00:10:10,057 --> 00:10:12,370
All right, David,
empty your satchel of
bar mitzvah gifts.
245
00:10:17,720 --> 00:10:18,687
Hoo-ah!
246
00:10:19,895 --> 00:10:22,345
Quickly -- now!
247
00:10:25,072 --> 00:10:27,350
Taaaaaaag!
248
00:10:31,078 --> 00:10:33,115
You're it!
No tag-backs!
249
00:10:33,149 --> 00:10:34,668
That's what
all this was for?
250
00:10:34,703 --> 00:10:35,807
You're so dumb!
251
00:10:35,842 --> 00:10:37,706
This is so dumb!
252
00:10:37,740 --> 00:10:39,224
This is why
I should be studying --
253
00:10:39,259 --> 00:10:41,710
'cause I don't know any more
words to describe how...
254
00:10:41,744 --> 00:10:43,746
dumbyou are!
255
00:10:44,609 --> 00:10:46,024
You were right.
256
00:10:46,059 --> 00:10:48,061
My destiny
isn't to be alone.
257
00:10:48,095 --> 00:10:50,477
It's to hit people in the head
with stuff.
258
00:10:50,511 --> 00:10:52,237
Oh, man!
We did it!
259
00:10:52,272 --> 00:10:53,722
Hey, everyone!
260
00:10:53,756 --> 00:10:56,690
Tag has left the creek
forever!
261
00:11:03,939 --> 00:11:07,183
♪ When it's time to go to bed
262
00:11:11,394 --> 00:11:14,604
♪ 'Cause I'll see you tomorrow
263
00:11:14,639 --> 00:11:16,054
♪ At the creek
264
00:11:16,089 --> 00:11:18,229
Just like I drew it.
18239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.