Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,630 --> 00:00:23,965
I'm Tammy Larson
with Wagstaff School News.
2
00:00:23,973 --> 00:00:25,138
Our top story:
3
00:00:25,228 --> 00:00:26,885
Boyz 4 Now has broken up.
4
00:00:26,952 --> 00:00:28,987
Son of a bitch!
5
00:00:28,994 --> 00:00:30,377
It's true.
I'm not kidding,
6
00:00:30,383 --> 00:00:32,134
I wish I was kidding,
I am not kidding.
7
00:00:32,140 --> 00:00:33,674
Anyway, here's Jocelyn.
8
00:00:33,680 --> 00:00:35,431
They're breaking up
because Boo Boo is
9
00:00:35,438 --> 00:00:37,772
going solo,
but who cares about Boo Boo
10
00:00:37,780 --> 00:00:39,246
because everyone
cool likes Griffin.
11
00:00:39,337 --> 00:00:40,671
Or Alan.
12
00:00:40,677 --> 00:00:42,210
Jocelyn, how are
the fans taking it?
13
00:00:42,216 --> 00:00:45,218
(mumbling):
And I can't even think about it...
14
00:00:45,228 --> 00:00:46,612
Stop it, Jocelyn.
?(sobbing)
15
00:00:46,618 --> 00:00:48,736
Don't you cry or I'm gonna cry.
16
00:00:48,743 --> 00:00:51,234
(both crying)
17
00:00:52,593 --> 00:00:53,643
Louise!
18
00:00:53,647 --> 00:00:54,897
Geez, Tina!
19
00:00:54,902 --> 00:00:56,236
Boyz 4 Now!
Boo Boo!
20
00:00:56,241 --> 00:00:57,441
Did you hear?
?I heard.
21
00:00:57,446 --> 00:00:58,780
Pull yourself together.
22
00:00:58,785 --> 00:01:00,285
We need each other right now.
23
00:01:00,291 --> 00:01:01,959
Come here.
(groaning)
24
00:01:01,966 --> 00:01:03,633
I'm fine, let go!
25
00:01:03,639 --> 00:01:05,557
Fine, like you're a mess fine?
26
00:01:05,564 --> 00:01:07,782
Tina, Boyz 4 Now is your thing.
27
00:01:07,790 --> 00:01:09,240
I could care less.
28
00:01:09,246 --> 00:01:11,330
But remember when
we went to the concert
29
00:01:11,337 --> 00:01:13,172
and you kind of lost your mind?
30
00:01:13,179 --> 00:01:15,980
Listen, some freak thing
happened to me at that concert
31
00:01:15,990 --> 00:01:18,492
but then I slapped Boo Boo's
face and now I'm cured.
32
00:01:18,501 --> 00:01:19,951
Slap therapy, Tina.
33
00:01:19,957 --> 00:01:20,956
Ask your doctor.
34
00:01:20,961 --> 00:01:23,046
She's happy and slappy!
35
00:01:23,054 --> 00:01:25,055
Well, I'm glad to hear that...
?Thanks.
36
00:01:25,062 --> 00:01:27,063
But the Boyz 4 Now
fan club I belong to
37
00:01:27,071 --> 00:01:28,905
is having an emergency
meeting after school.
38
00:01:28,911 --> 00:01:30,745
It would mean a lot
if you went with me.
39
00:01:30,752 --> 00:01:32,419
Why would I go with you, Tina?
40
00:01:32,426 --> 00:01:33,927
Did you not hear me just now?
41
00:01:33,932 --> 00:01:35,432
I did, it's just...
42
00:01:35,438 --> 00:01:37,554
I could really use some
sister support today.
43
00:01:37,614 --> 00:01:39,581
I think she means from you.
44
00:01:39,623 --> 00:01:41,124
Okay, Tina, I'll come.
45
00:01:41,129 --> 00:01:42,629
Thanks, Louise.
46
00:01:42,635 --> 00:01:44,386
Who wants to join
my Tater Tot club?
47
00:01:44,393 --> 00:01:47,092
We're meeting right now!
48
00:01:49,246 --> 00:01:50,663
What's he doing out there?
49
00:01:50,669 --> 00:01:51,668
Maybe he's wondering
the same thing
50
00:01:51,723 --> 00:01:53,139
about us, Bob.
51
00:01:53,180 --> 00:01:54,980
Yes, this is the place.
52
00:01:55,021 --> 00:01:56,438
Hi, can we help you?
53
00:01:56,443 --> 00:01:57,442
Ah, that corner.
54
00:01:57,497 --> 00:01:59,031
That's where he got shot.
55
00:01:59,037 --> 00:02:00,204
Shot?!
Who got shot?
56
00:02:00,209 --> 00:02:01,375
Somebody got shot?!
57
00:02:01,464 --> 00:02:04,048
Yes, The Grunt got
shot right there.
58
00:02:04,142 --> 00:02:05,443
Who's The Grunt?
What the hell's a grunt?
59
00:02:05,448 --> 00:02:07,399
Dominic "The Grunt" Gruntanno,
60
00:02:07,406 --> 00:02:09,073
one of the biggest bootleggers
61
00:02:09,079 --> 00:02:11,080
on this stretch of coast,
and he was gunned down
62
00:02:11,088 --> 00:02:13,589
right here in 1931.
63
00:02:13,598 --> 00:02:14,764
That's pretty interesting.
64
00:02:14,854 --> 00:02:15,987
Here, have a look
65
00:02:15,991 --> 00:02:17,191
at the crime scene photo.
66
00:02:17,196 --> 00:02:18,362
BOB: Whoa. ?LINDA: Ugh!
67
00:02:18,452 --> 00:02:19,835
Aw, and it looks like
68
00:02:19,841 --> 00:02:20,924
he just got his steak.
69
00:02:20,962 --> 00:02:22,346
Whoever shot him was good
70
00:02:22,352 --> 00:02:23,968
at shooting someone a lot.
71
00:02:24,058 --> 00:02:25,609
I'm Dr. Donald Wallace,
72
00:02:25,615 --> 00:02:27,032
and I'm researching a book
73
00:02:27,038 --> 00:02:28,822
on this area during Prohibition.
74
00:02:28,828 --> 00:02:30,746
This restaurant is a big find.
75
00:02:30,753 --> 00:02:32,670
Do you want me to try
to get you a plaque?
76
00:02:32,678 --> 00:02:34,845
I'm on the board at
the Historical Society.
77
00:02:34,904 --> 00:02:36,522
I love plaques!
78
00:02:36,528 --> 00:02:38,162
It's like jewelry for buildings.
79
00:02:38,168 --> 00:02:40,251
Uh, I-I don't know if
we need a-a plaque.
80
00:02:40,343 --> 00:02:41,961
Bob, take the plaque!
81
00:02:41,967 --> 00:02:43,601
All the best restaurants
and benches have plaques.
82
00:02:43,607 --> 00:02:45,608
Ooh, I love benches.
83
00:02:45,616 --> 00:02:46,983
Bob, take the plaque.
84
00:02:46,988 --> 00:02:48,621
We'll be like a bench.
Oh, my God.
85
00:02:48,712 --> 00:02:50,663
This is where
we have the meetings.
86
00:02:50,670 --> 00:02:51,919
It's Krissy's house.
87
00:02:51,975 --> 00:02:52,975
She's president of the fan club.
88
00:02:52,979 --> 00:02:54,263
Great, great.
89
00:02:54,268 --> 00:02:55,485
If you get emotional in there
90
00:02:55,490 --> 00:02:56,607
and need a break, let me know.
91
00:02:56,612 --> 00:02:58,279
Not gonna happen, but thanks.
92
00:02:58,285 --> 00:02:59,785
Also, this is a shoes-off house,
93
00:02:59,791 --> 00:03:01,459
so do your best to act
like that's not weird.
94
00:03:01,465 --> 00:03:02,464
(doorbell rings)
95
00:03:02,470 --> 00:03:03,970
Hello, Tina.
96
00:03:03,975 --> 00:03:05,025
Krissy!
97
00:03:05,030 --> 00:03:06,114
Shoes go here, right?
98
00:03:06,118 --> 00:03:07,818
Here they go.
99
00:03:07,825 --> 00:03:10,827
LOUISE:
Whoa, depression is in session.
100
00:03:10,837 --> 00:03:12,722
Everybody, this is
my sister, Louise.
101
00:03:12,729 --> 00:03:14,062
She's sitting
in with us tonight.
102
00:03:14,067 --> 00:03:15,318
Oh, welcome, Louise.
103
00:03:15,323 --> 00:03:16,523
I'm Krissy.
104
00:03:16,528 --> 00:03:18,161
My favorite Boy 4 Now
is Griffin.
105
00:03:18,202 --> 00:03:20,670
Ashley, favorite boy, Alan.
106
00:03:20,679 --> 00:03:22,714
Robin, favorite boy
formerly Boo Boo,
107
00:03:22,721 --> 00:03:25,438
now A.B.B.B.:
Anybody But Boo Boo.
108
00:03:25,532 --> 00:03:27,233
(crying): Carly, Griffin.
109
00:03:27,239 --> 00:03:28,656
(crying): Becca, Alan.
110
00:03:28,662 --> 00:03:30,913
(sobbing)
111
00:03:30,921 --> 00:03:32,589
I'll go.
I'm Krissy's dad.
112
00:03:32,596 --> 00:03:34,313
Favorite boy depends on my mood.
113
00:03:34,319 --> 00:03:36,270
Usually it's Matt,
but in dark times like these,
114
00:03:36,277 --> 00:03:37,494
Griffin's really
my guy as far as...
115
00:03:37,499 --> 00:03:38,949
Shh, shh, not
your moment, honey.
116
00:03:38,955 --> 00:03:40,673
We're all hurting.
Everyone's hurting.
117
00:03:40,679 --> 00:03:42,430
Okay, everybody,
let's get started.
118
00:03:42,437 --> 00:03:44,687
First I'd like to say,
what the fudge, right?!
119
00:03:44,779 --> 00:03:47,698
(all yelling)
120
00:03:47,709 --> 00:03:49,576
Who the hell does
Boo Boo think he is?!
121
00:03:49,583 --> 00:03:51,217
Honey... ?(groans) No, sorry.
122
00:03:51,223 --> 00:03:52,506
We were all thinking it. ?Yeah.
123
00:03:52,595 --> 00:03:53,729
Official motion to boycott
124
00:03:53,734 --> 00:03:54,934
Boo Boo's solo album
125
00:03:54,939 --> 00:03:56,739
and all future merchandise.
126
00:03:56,830 --> 00:03:58,281
I second.
I third.
127
00:03:58,286 --> 00:03:59,285
The motion passes.
128
00:03:59,374 --> 00:04:00,508
Noted.
Sorry, Louise.
129
00:04:00,512 --> 00:04:02,212
No skin off my butt.
130
00:04:02,219 --> 00:04:04,053
Before we continue,
I want to show you something.
131
00:04:04,060 --> 00:04:06,395
As fan club president,
I receive special, exclusive
132
00:04:06,403 --> 00:04:09,071
e-mails from Boyz 4 Now
and select corporate partners.
133
00:04:09,081 --> 00:04:10,665
Some pretty deep discounts
on merch.
134
00:04:10,671 --> 00:04:12,138
Snap up the T-shirts, guys.
135
00:04:12,144 --> 00:04:13,929
Today's e-mail came
with a video.
136
00:04:13,935 --> 00:04:15,018
(gasps) Boo Boo!
137
00:04:15,023 --> 00:04:16,439
I mean... I don't care.
138
00:04:16,495 --> 00:04:17,946
Hey, Boo Boo Boosters.
139
00:04:17,952 --> 00:04:19,335
I miss your smiles.
140
00:04:19,340 --> 00:04:20,374
A lot has happened lately.
141
00:04:20,379 --> 00:04:21,712
I've grown as an artist
142
00:04:21,717 --> 00:04:23,134
and also in my body.
143
00:04:23,140 --> 00:04:24,724
It was time for me
to spread my wings
144
00:04:24,730 --> 00:04:26,564
and fly away from Boyz 4 Now.
145
00:04:26,571 --> 00:04:28,789
Matt, you're like a dad to me
'cause you're so old.
146
00:04:28,797 --> 00:04:30,831
Griffin, Alan,
you know what you did.
147
00:04:30,889 --> 00:04:33,140
Boo, boo!
148
00:04:33,148 --> 00:04:34,598
Wait, that's confusing.
149
00:04:34,604 --> 00:04:36,188
Are you saying "boo"
or "Boo Boo"?
150
00:04:36,194 --> 00:04:37,194
"Boo" twice.
151
00:04:37,198 --> 00:04:38,364
God, Ashley, come on.
152
00:04:38,420 --> 00:04:39,954
Anyway, it's all good,
153
00:04:39,960 --> 00:04:41,210
'cause I'm dropping
my first solo album,
154
00:04:41,215 --> 00:04:42,966
Tall Enuff 2 Ride Your Heart.
155
00:04:42,973 --> 00:04:45,108
? I'm tall enough
to ride your heart ?
156
00:04:45,116 --> 00:04:47,616
? Keep your arms and lips
inside my car... ?
157
00:04:47,710 --> 00:04:49,243
Ew, this song is bad.
158
00:04:49,249 --> 00:04:50,416
It's crap!
159
00:04:50,421 --> 00:04:52,304
Awful, pandering crap.
Geez, ah!
160
00:04:52,396 --> 00:04:54,480
To promote the new album,
I'm gonna be kicking it
161
00:04:54,487 --> 00:04:55,987
at some super fun
amusement parks.
162
00:04:56,078 --> 00:04:57,445
He's coming to Wonder Wharf.
163
00:04:57,450 --> 00:04:58,333
Boo Boo's coming
to Wonder Wharf?
164
00:04:58,337 --> 00:04:59,336
Huh, okay.
165
00:04:59,375 --> 00:05:00,675
If you help get the word out,
166
00:05:00,680 --> 00:05:02,181
you and your friends could win
167
00:05:02,187 --> 00:05:03,804
a ride with me on
a grown-up roller coaster
168
00:05:03,810 --> 00:05:06,478
because I am big enough
to ride one, I am!
169
00:05:06,488 --> 00:05:07,622
Me and my friends
could win a ride with him
170
00:05:07,626 --> 00:05:08,825
on a grown-up roller coaster.
171
00:05:08,881 --> 00:05:10,215
Go to my Web site and turn
172
00:05:10,221 --> 00:05:12,305
your Boyz 4 Now fan club
into a Boo Crew,
173
00:05:12,312 --> 00:05:14,430
and the heart I ride
might be yours.
174
00:05:14,438 --> 00:05:16,439
Turn your fan club
into a Boo Crew?
175
00:05:16,446 --> 00:05:18,363
Ugh, we hate Boo Boo!
176
00:05:18,371 --> 00:05:20,206
ALL: We hate Boo Boo!
177
00:05:20,212 --> 00:05:21,594
We hate Boo Boo!
178
00:05:21,685 --> 00:05:23,102
We hate Boo Boo!
Great.
179
00:05:23,108 --> 00:05:24,275
We hate Boo Boo!
Lots of fun.
180
00:05:24,279 --> 00:05:25,862
We hate Boo Boo!
So... bye.
181
00:05:25,903 --> 00:05:26,819
Louise?
182
00:05:26,823 --> 00:05:28,657
(panting)
183
00:05:33,903 --> 00:05:35,769
(moaning)
184
00:05:35,827 --> 00:05:37,995
I'm gonna ride a roller coaster
with you, Boo Boo,
185
00:05:38,003 --> 00:05:40,819
you disgusting, beautiful,
garbage angel.
186
00:05:41,786 --> 00:05:44,362
It happened right here,
kids, right here.
187
00:05:44,440 --> 00:05:46,607
A gangster got plugged
in this corner.
188
00:05:46,615 --> 00:05:47,665
Boom, boom, boom, boom, boom!
189
00:05:47,669 --> 00:05:48,668
Mm.
190
00:05:48,707 --> 00:05:49,873
Package for Tina.
191
00:05:49,962 --> 00:05:51,628
Oh, Tina, you got a package?
192
00:05:51,686 --> 00:05:54,021
Oh, no, Aunt Gayle's
been saying she's gonna
193
00:05:54,029 --> 00:05:55,396
send me all her old bras.
194
00:05:55,402 --> 00:05:56,402
This must be it.
195
00:05:56,406 --> 00:05:57,540
You'd better share.
196
00:05:57,544 --> 00:05:59,044
Come on, Tina, sign the thing.
197
00:05:59,050 --> 00:06:00,717
The man's got other deliveries.
198
00:06:00,724 --> 00:06:02,842
Pretty heavy, should I help you
carry it up to your room?
199
00:06:02,849 --> 00:06:03,732
Yes, I should.
Come on, let's go.
200
00:06:03,736 --> 00:06:05,570
I got another one here.
201
00:06:05,661 --> 00:06:07,194
Are you gonna give it to us?
202
00:06:07,251 --> 00:06:08,701
I don't know, is it gonna be
203
00:06:08,707 --> 00:06:09,863
a whole long thing
like the last one?
204
00:06:09,879 --> 00:06:12,096
No, no, we'll-we'll
make it pretty quick.
205
00:06:12,189 --> 00:06:14,607
Oh, it's from
the Historical Society.
206
00:06:14,616 --> 00:06:15,856
They must have sent the plaque.
207
00:06:15,871 --> 00:06:17,371
Jealous?
?I'll live.
208
00:06:17,377 --> 00:06:18,828
I want to be like you, Mike.
209
00:06:18,833 --> 00:06:19,833
You want to be a billionaire
210
00:06:19,837 --> 00:06:21,304
who delivers mail for fun?
211
00:06:21,310 --> 00:06:22,927
What?!
?Just kidding.
212
00:06:22,933 --> 00:06:24,798
I'm not a billionaire,
but I'm rich in mail.
213
00:06:24,858 --> 00:06:26,358
Get ready, T.
214
00:06:26,364 --> 00:06:27,614
You're gonna love this.
215
00:06:27,670 --> 00:06:28,753
Surprise!
216
00:06:28,758 --> 00:06:30,291
You just joined the Boo Crew!
217
00:06:30,348 --> 00:06:31,431
I didn't sign up for that.
218
00:06:31,435 --> 00:06:32,801
Right, I signed you up,
219
00:06:32,892 --> 00:06:34,442
and Boo Boo's people
sent a package
220
00:06:34,448 --> 00:06:36,149
with everything you
need to get out there
221
00:06:36,155 --> 00:06:38,239
and win that roller
coaster ride!
222
00:06:38,247 --> 00:06:39,246
And best of all?
223
00:06:39,251 --> 00:06:40,385
I'll ride with you.
224
00:06:40,390 --> 00:06:41,840
You know, chaperone.
225
00:06:41,846 --> 00:06:43,847
Make sure you crazy kids
don't get into trouble.
226
00:06:43,854 --> 00:06:46,189
But Boo Boo's the reason
Boyz 4 Now broke up.
227
00:06:46,197 --> 00:06:47,863
I have a Boo Boo
boo boo on my soul.
228
00:06:47,955 --> 00:06:49,255
Why don't you do it without me?
229
00:06:49,260 --> 00:06:50,877
And how would
that work, exactly?
230
00:06:50,883 --> 00:06:52,217
This is your world, T.
231
00:06:52,223 --> 00:06:53,890
Right, but you're the one
who has a crush.
232
00:06:53,896 --> 00:06:55,230
I do not have a crush
on Boo Boo.
233
00:06:55,235 --> 00:06:56,402
I slapped him out of my system!
234
00:06:56,407 --> 00:06:57,656
I slapped him out!
235
00:06:57,746 --> 00:06:59,579
Okay, but at the concert
you were not...
236
00:06:59,670 --> 00:07:01,137
I don't even
remember that concert
237
00:07:01,143 --> 00:07:02,833
and I do not have
dreams about it ever.
238
00:07:02,901 --> 00:07:03,901
Sure, sure.
239
00:07:03,905 --> 00:07:05,072
So, you don't get chills
240
00:07:05,077 --> 00:07:06,277
when you hear Boo Boo sing...
241
00:07:06,281 --> 00:07:08,866
? Let me dry your tears ?
242
00:07:08,876 --> 00:07:10,710
? Because you just
pierced your ears ?
243
00:07:10,717 --> 00:07:12,351
(moans) ? You have tears
in your ears, girl ?
244
00:07:12,357 --> 00:07:13,546
(grunts) ? You have
tears in your ear... ?
245
00:07:13,612 --> 00:07:15,363
Stop! The line is,
246
00:07:15,369 --> 00:07:16,653
"Are those tears in your ears?"
247
00:07:16,659 --> 00:07:17,992
It's a question!
248
00:07:17,997 --> 00:07:19,665
Whoops.
?Aha!
249
00:07:19,671 --> 00:07:21,138
Okay, Tina, we can
play the gotcha game,
250
00:07:21,144 --> 00:07:22,895
but here's the truth:
251
00:07:22,901 --> 00:07:25,602
today you don't like Boo Boo,
but tomorrow you might,
252
00:07:25,612 --> 00:07:26,863
and you'll be kicking yourself
253
00:07:26,868 --> 00:07:28,118
for not entering this contest.
254
00:07:28,123 --> 00:07:29,507
What if the fan club finds out?
255
00:07:29,512 --> 00:07:30,512
We took a motion.
256
00:07:30,517 --> 00:07:31,884
We did a chant.
257
00:07:31,889 --> 00:07:33,271
Chants are not legally binding
258
00:07:33,362 --> 00:07:34,645
in our state, okay, Tina?
259
00:07:34,650 --> 00:07:36,067
You're right,
and you're my sister.
260
00:07:36,072 --> 00:07:37,406
I-I want to do this for you.
261
00:07:37,412 --> 00:07:38,963
Okay, we're doing it for you,
262
00:07:38,969 --> 00:07:40,219
but yeah, great, let's do it.
263
00:07:40,224 --> 00:07:42,257
Bobby, think about it.
264
00:07:42,349 --> 00:07:44,098
It could go right here.
I don't know.
265
00:07:44,190 --> 00:07:45,991
Do we really want to be
the murder restaurant?
266
00:07:45,998 --> 00:07:48,282
If it comes with
a plaque like this, sure.
267
00:07:48,290 --> 00:07:49,540
So official.
268
00:07:49,545 --> 00:07:50,796
We're like the White House.
269
00:07:50,801 --> 00:07:52,134
Hey, what are you doing, Bob?
270
00:07:52,140 --> 00:07:53,441
Putting up a warning sign?
271
00:07:53,446 --> 00:07:55,981
Danger: Dumb Guy Inside.
(laughs)
272
00:07:55,990 --> 00:07:57,240
Zoom!
273
00:07:57,245 --> 00:07:58,495
Good one, Jimmy.
?Yeah.
274
00:07:58,500 --> 00:08:01,168
Whoa, there was a mob
hit at this place?
275
00:08:01,177 --> 00:08:03,209
No fair, how did you
get something cool?
276
00:08:03,270 --> 00:08:04,820
Hmm... well, bye.
277
00:08:04,826 --> 00:08:06,410
Hey, I-I-I love mob stuff.
278
00:08:06,416 --> 00:08:08,918
I-I mean the clothes,
the dames, the movies.
279
00:08:08,927 --> 00:08:10,658
Oh, I love the movies!
280
00:08:10,718 --> 00:08:11,935
Okay, see you later.
281
00:08:11,940 --> 00:08:13,640
Johnny Dangerously.
282
00:08:13,646 --> 00:08:15,898
Joe Piscopo in his prime.
283
00:08:15,906 --> 00:08:17,656
Now, that's the movie
that made me
284
00:08:17,663 --> 00:08:19,081
want to be an Italian.
285
00:08:19,086 --> 00:08:20,720
So, you gonna put this,
uh, plaque up or what?
286
00:08:20,727 --> 00:08:22,260
No, we're not.
287
00:08:22,266 --> 00:08:23,934
You're not gonna do anything
at all with this, huh?
288
00:08:23,940 --> 00:08:25,272
Uh... no.
289
00:08:25,328 --> 00:08:26,946
Huh... good to know.
290
00:08:26,952 --> 00:08:29,170
(laughs) Good to know.
291
00:08:29,179 --> 00:08:31,797
W-Wait, that doesn't mean
you can do something, Jimmy.
292
00:08:31,806 --> 00:08:33,170
Bada bing, Bob.
293
00:08:33,228 --> 00:08:35,145
This is still our mob hit.
294
00:08:35,237 --> 00:08:38,186
I can't hear you over me
saying, "Bada bing, Bob!"
295
00:08:38,249 --> 00:08:39,249
Bada bing.
296
00:08:39,254 --> 00:08:40,337
Linda, stop it.
297
00:08:40,341 --> 00:08:41,809
It's fun to say, it's Italian.
298
00:08:41,815 --> 00:08:43,315
It's not Italian.
299
00:08:43,321 --> 00:08:44,187
JIMMY (muffled): Bada bing, Bob.
300
00:08:44,242 --> 00:08:45,639
Bada bing.
301
00:08:45,697 --> 00:08:47,614
Stop saying "Bada bing"!
302
00:08:47,706 --> 00:08:50,708
Boo Boo's coming to
Wonder Wharf this Saturday.
303
00:08:50,718 --> 00:08:52,636
So, the crew that gets
the most sign-ups
304
00:08:52,643 --> 00:08:55,228
for Boo Boo's e-mail list
wins the roller coaster ride.
305
00:08:55,238 --> 00:08:56,404
Am I missing something?
306
00:08:56,408 --> 00:08:57,542
Can it be that easy?
307
00:08:57,547 --> 00:08:58,881
Our Boo Crew is just you and me.
308
00:08:58,886 --> 00:09:00,136
Kind of more of a Boo Two.
309
00:09:00,141 --> 00:09:01,675
Not if we have Gene...
310
00:09:01,681 --> 00:09:03,315
You had me at
"Not if we have Gene."
311
00:09:03,321 --> 00:09:04,509
and that makes three,
312
00:09:04,526 --> 00:09:05,776
and maybe we'll scout around,
313
00:09:05,781 --> 00:09:07,437
fill out the ranks a little bit.
314
00:09:08,928 --> 00:09:10,295
Who's gonna help us?
315
00:09:10,301 --> 00:09:11,956
Right now everyone
hates Boo Boo except us.
316
00:09:11,974 --> 00:09:13,308
It's like that Boyz 4 Now song,
317
00:09:13,313 --> 00:09:15,397
"Girl, Everyone Hates
You Now Except Us."
318
00:09:15,405 --> 00:09:18,157
What we need are a couple
of cold-blooded mercenaries
319
00:09:18,167 --> 00:09:20,167
who will do anything
for the right price.
320
00:09:20,258 --> 00:09:22,309
(gargles) Now you try it.
321
00:09:22,317 --> 00:09:23,881
(gargles) Now you try it.
322
00:09:23,940 --> 00:09:25,408
This stuff is great!
323
00:09:25,414 --> 00:09:26,414
Let's try to breathe it!
324
00:09:26,418 --> 00:09:27,418
Okay!
325
00:09:27,422 --> 00:09:29,373
(Andy and Ollie coughing)
326
00:09:29,380 --> 00:09:32,131
Andy, Ollie, I know you
guys got a lot going on
327
00:09:32,141 --> 00:09:33,725
right now,
but we need your help.
328
00:09:33,731 --> 00:09:35,471
Yay!
?Yay!
329
00:09:36,962 --> 00:09:38,329
Hello, kind sir, sign up
330
00:09:38,334 --> 00:09:40,135
for Boo Boo's mailing list?
331
00:09:40,142 --> 00:09:42,175
Are you walking away 'cause
you want me to follow you?
332
00:09:42,267 --> 00:09:45,152
We didn't get any e-mails,
but Ollie found a paper clip.
333
00:09:45,163 --> 00:09:46,830
And Andy found
a hundred dollars.
334
00:09:46,836 --> 00:09:48,787
Trade you for
that paper clip. Okay!
335
00:09:48,794 --> 00:09:49,793
Oh, no.
?What?
336
00:09:49,883 --> 00:09:51,266
It's Krissy.
If she finds out
337
00:09:51,271 --> 00:09:52,293
about our Boo Crew
she'll be... ?Tina?
338
00:09:52,309 --> 00:09:54,610
Krissy, crazy
running into you here.
339
00:09:54,619 --> 00:09:56,820
Does your shirt say "Boo Crew"?
340
00:09:56,828 --> 00:10:00,714
No, it says, "boo-merang"
because I like boomerangs,
341
00:10:00,727 --> 00:10:02,011
because I'm from Australia.
342
00:10:02,016 --> 00:10:03,350
G'day, mate.
?Nice.
343
00:10:03,356 --> 00:10:05,356
Move the clipboard for a second?
344
00:10:05,414 --> 00:10:07,415
What clipboard? This clipboard
or your clipboard?
345
00:10:07,423 --> 00:10:09,541
You don't have a clipboard.
Krissy, are you okay?
346
00:10:09,548 --> 00:10:11,515
Look at this
hardworking Boo Crew.
347
00:10:11,523 --> 00:10:12,640
Boo Boo forever, right?
348
00:10:12,644 --> 00:10:13,643
Gene.
349
00:10:13,699 --> 00:10:14,888
Tina, you joined
350
00:10:14,903 --> 00:10:15,786
a Boo Crew?!
351
00:10:15,790 --> 00:10:17,041
What the hell?!
352
00:10:17,046 --> 00:10:17,962
What happened to
my boomerang shirt?
353
00:10:17,966 --> 00:10:19,584
This is actionable.
354
00:10:19,590 --> 00:10:21,090
You're out of the Boyz
4 Now fan club, Tina.
355
00:10:21,096 --> 00:10:22,597
You're out!
?Krissy, please...
356
00:10:22,603 --> 00:10:24,604
Okay, everyone's
getting a little hot.
357
00:10:24,611 --> 00:10:26,361
We're all just people
wearing T-shirts,
358
00:10:26,368 --> 00:10:27,482
trying to get through the day.
359
00:10:27,507 --> 00:10:28,757
I've made my decision.
360
00:10:28,762 --> 00:10:30,263
Hand over your membership card
361
00:10:30,268 --> 00:10:31,717
and forget the secret handshake.
Forget it!
362
00:10:31,807 --> 00:10:34,059
I lost my membership card,
and I never really knew
363
00:10:34,068 --> 00:10:36,818
the handshake that well to begin
with, it keeps changing, so...
364
00:10:36,879 --> 00:10:38,246
I know it.
How do I know it?
365
00:10:38,251 --> 00:10:39,490
Good-bye, Tina.
366
00:10:39,507 --> 00:10:42,224
(nervous groaning)
367
00:10:45,497 --> 00:10:46,246
(nervous groaning)
368
00:10:46,301 --> 00:10:47,418
Tina?
369
00:10:47,422 --> 00:10:48,554
You with me, girl?
370
00:10:48,593 --> 00:10:49,927
I loved that fan club,
371
00:10:49,932 --> 00:10:51,182
and Krissy just
tossed me aside like
372
00:10:51,187 --> 00:10:53,155
one of Griffin's sweat
towels after he does
373
00:10:53,162 --> 00:10:55,663
the Maniac dance during
the Boyz 4 Now cover of "Maniac,"
374
00:10:55,672 --> 00:10:57,457
which appeared on their covers
album We Got You Covered!
375
00:10:57,464 --> 00:10:58,764
Easy, girl, easy.
376
00:10:58,769 --> 00:10:59,802
(sighs)
377
00:10:59,807 --> 00:11:01,390
I don't know if I can do this.
378
00:11:01,481 --> 00:11:03,482
Whoa, quitting is not an option.
379
00:11:03,489 --> 00:11:04,489
Do you hear me?
380
00:11:04,494 --> 00:11:05,494
Okay, maybe just...
381
00:11:05,498 --> 00:11:06,797
you know, take some Tina time.
382
00:11:06,836 --> 00:11:08,387
Gene, uh, rub her back.
383
00:11:08,393 --> 00:11:09,676
Let me know how my pressure is.
384
00:11:09,681 --> 00:11:11,649
(groaning)
385
00:11:11,656 --> 00:11:12,856
You've sacrificed a lot, Tina.
386
00:11:12,861 --> 00:11:13,861
We all have.
387
00:11:13,865 --> 00:11:14,865
Not really.
388
00:11:14,870 --> 00:11:16,087
Yeah, mostly Tina.
389
00:11:16,091 --> 00:11:17,425
Bup, bup, bup, shh!
390
00:11:17,431 --> 00:11:18,848
We are so close
to winning this thing,
391
00:11:18,853 --> 00:11:19,853
I can just slap it.
392
00:11:19,857 --> 00:11:20,889
I mean, taste it.
393
00:11:20,945 --> 00:11:23,063
What's happening
over at Pesto's?
394
00:11:23,071 --> 00:11:24,370
Okay, okay, gather around.
BOB: Oh, my God.
395
00:11:24,410 --> 00:11:26,494
I told you he'd do this.
396
00:11:26,502 --> 00:11:29,087
So, recently some kind
of history guy came over
397
00:11:29,096 --> 00:11:30,679
and gave me the best news
of my life.
398
00:11:30,769 --> 00:11:33,104
Back in nineteen-eleventy-seven,
399
00:11:33,113 --> 00:11:36,597
a real-life mobster was gunned
down in my restaurant.
400
00:11:36,628 --> 00:11:38,261
You got to be kidding me, Jimmy!
401
00:11:38,301 --> 00:11:39,968
It happened right here, folks,
402
00:11:39,975 --> 00:11:42,142
in this very establishment.
403
00:11:42,201 --> 00:11:43,451
He's lying!
404
00:11:43,456 --> 00:11:44,823
It happened at my restaurant!
405
00:11:44,828 --> 00:11:45,827
Right over there!
406
00:11:45,832 --> 00:11:47,416
Oh, yeah?
407
00:11:47,422 --> 00:11:48,839
Then how come I'm the one
with the plaque?
408
00:11:48,845 --> 00:11:49,728
(crowd gasps)
409
00:11:49,816 --> 00:11:51,433
He bada-binged us.
410
00:11:51,439 --> 00:11:54,024
"On this spot
in Prohibition times,
411
00:11:54,033 --> 00:11:56,702
"a mobster got
whacked while eating.
412
00:11:56,712 --> 00:11:59,430
This became the basis
for the hit film Dick Tracy."
413
00:11:59,440 --> 00:12:01,808
What?! That's ridiculous!
Hold on, Bob.
414
00:12:01,816 --> 00:12:03,616
The guy from the paper
wants a picture.
415
00:12:03,707 --> 00:12:05,575
Cheese pizza!
416
00:12:05,582 --> 00:12:08,016
Now I'd like to invite
everyone to come in and...
417
00:12:08,025 --> 00:12:10,594
(� la Tony Montana): say hello
to my little drink specials!
418
00:12:10,603 --> 00:12:11,603
(laughs)
419
00:12:11,607 --> 00:12:12,774
Rat-a-tat-a-tat-a-tat-a-tat.
420
00:12:12,779 --> 00:12:14,830
Rat-a-tat-a-tat-tat-da-da-da.
421
00:12:14,838 --> 00:12:16,922
Jimmy, you can't just put up
a plaque and make it true.
422
00:12:16,929 --> 00:12:18,797
I have history on my side!
423
00:12:18,804 --> 00:12:20,104
Easy, easy, Bob.
424
00:12:20,109 --> 00:12:21,359
It's okay.
425
00:12:21,364 --> 00:12:23,398
History's dumb,
everyone knows it.
426
00:12:23,406 --> 00:12:24,956
It's like,
been there, done that.
427
00:12:26,553 --> 00:12:27,887
I can't believe it.
428
00:12:27,892 --> 00:12:29,893
We've been doing
this for three days.
429
00:12:29,901 --> 00:12:32,602
We haven't gotten a single
e-mail for the mailing list.
430
00:12:32,611 --> 00:12:34,078
People do not seem to trust us
431
00:12:34,084 --> 00:12:35,869
with their personal information.
432
00:12:35,876 --> 00:12:37,156
Here we go,
two live ones coming.
433
00:12:37,214 --> 00:12:38,965
Excuse me, hi!
434
00:12:38,972 --> 00:12:40,556
Do you have a moment
to chat about Boo Boo or...
435
00:12:40,562 --> 00:12:42,196
where are you going?
?Sorry.
436
00:12:42,202 --> 00:12:43,402
They're getting away!
Blockers, get them!
437
00:12:43,407 --> 00:12:44,407
Windmill arms!
438
00:12:44,411 --> 00:12:45,794
(girl yells)
439
00:12:45,884 --> 00:12:47,218
Your loss!
440
00:12:47,223 --> 00:12:48,840
You're really bad at this.
441
00:12:48,846 --> 00:12:50,312
Robin?
?What do you want?
442
00:12:50,403 --> 00:12:52,020
Look, I shouldn't be here,
443
00:12:52,026 --> 00:12:53,777
but things have gotten
kind of weird in the club.
444
00:12:53,784 --> 00:12:55,251
After Krissy kicked you out,
445
00:12:55,256 --> 00:12:56,539
she called everyone
over to her house
446
00:12:56,545 --> 00:12:58,013
and, I'm not gonna lie, Tina,
447
00:12:58,018 --> 00:12:59,268
some horrible things
were said about you
448
00:12:59,273 --> 00:13:00,556
and Boo Boo.
449
00:13:00,561 --> 00:13:02,312
Mostly about Boo Boo?
Mostly you...
450
00:13:02,319 --> 00:13:03,453
Right, right, right.
451
00:13:03,458 --> 00:13:04,457
And mostly by me,
452
00:13:04,495 --> 00:13:05,629
but here's the thing:
453
00:13:05,634 --> 00:13:07,051
you gave Krissy the idea
454
00:13:07,056 --> 00:13:08,890
to turn the fan club
into a Boo Crew.
455
00:13:08,897 --> 00:13:10,680
Really?
But they hate Boo Boo.
456
00:13:10,738 --> 00:13:11,737
Exactly.
457
00:13:11,742 --> 00:13:12,942
When Krissy suggested
458
00:13:12,947 --> 00:13:14,030
entering Boo Boo's contest,
459
00:13:14,085 --> 00:13:15,534
we were all like, "What?"
460
00:13:15,591 --> 00:13:17,926
But her plan was diabolical.
461
00:13:17,935 --> 00:13:19,886
She said she wanted to win
that roller coaster ride
462
00:13:19,893 --> 00:13:22,194
with Boo Boo, eat a bunch
of junk food at the wharf,
463
00:13:22,202 --> 00:13:25,570
and go from Boo Crew
to Spew Crew.
464
00:13:25,633 --> 00:13:27,918
I like that the last part rhymed
465
00:13:27,927 --> 00:13:30,178
but I don't think
I know what it means.
466
00:13:30,186 --> 00:13:31,770
I mean they're gonna
throw up on Boo Boo.
467
00:13:31,776 --> 00:13:33,610
Oh, no.
?What?! Yup, they're gonna get
468
00:13:33,617 --> 00:13:35,535
every snack on the Wharf: chili...
(Tina and Louise gasping)
469
00:13:35,542 --> 00:13:37,459
chili boats... tacos...
470
00:13:37,466 --> 00:13:40,384
taco boats... corn dogs...
Don't say corn dog boats!
471
00:13:40,479 --> 00:13:41,311
Corn dog boats...
472
00:13:41,399 --> 00:13:42,531
(yells)
473
00:13:42,621 --> 00:13:43,704
and it's all gonna
474
00:13:43,709 --> 00:13:45,075
be on Boo Boo's face.
475
00:13:45,165 --> 00:13:46,665
They're going puke-ular.
476
00:13:46,671 --> 00:13:48,055
Why are you telling us this?
477
00:13:48,061 --> 00:13:49,428
'Cause I used to like Boo Boo
478
00:13:49,433 --> 00:13:51,184
and I don't like
throwing up on people.
479
00:13:51,191 --> 00:13:52,941
I like throwing up on people.
480
00:13:52,947 --> 00:13:54,915
I mean, I don't love it,
but I'll do it. TINA: Mm.
481
00:13:54,923 --> 00:13:56,257
Boo Boo may have
broken up the band,
482
00:13:56,262 --> 00:13:57,595
but at the end of the day...
483
00:13:57,600 --> 00:13:59,267
Boo Boo was the band.
484
00:13:59,358 --> 00:14:00,358
Exactly.
485
00:14:00,362 --> 00:14:02,029
I mean, hmm, you think so?
486
00:14:02,035 --> 00:14:04,537
Cool perspective and no
wonder people are so upset.
487
00:14:04,546 --> 00:14:07,464
And by the way, Krissy's got,
like, a million sign-ups.
488
00:14:07,475 --> 00:14:09,093
What?! We can't get
anyone to sign up!
489
00:14:09,099 --> 00:14:10,398
How does she do it?
490
00:14:10,437 --> 00:14:11,988
Her Dad signed everyone up
491
00:14:11,994 --> 00:14:13,111
at his company
without them knowing.
492
00:14:13,116 --> 00:14:14,116
It was crazy.
493
00:14:14,120 --> 00:14:15,240
I think he might go to jail.
494
00:14:15,257 --> 00:14:16,791
Krissy and her dad aren't
495
00:14:16,797 --> 00:14:18,096
the only ones
who can play dirty.
496
00:14:18,137 --> 00:14:19,470
Yeah, Krissy's mom, too.
497
00:14:19,475 --> 00:14:21,124
No, I meant us.
498
00:14:21,149 --> 00:14:23,032
(cheerful music plays)
499
00:14:33,701 --> 00:14:35,034
Just look at him out there.
500
00:14:35,124 --> 00:14:36,173
(Jimmy laughing) Unbelievable.
501
00:14:36,212 --> 00:14:37,846
Forget him, Bob.
502
00:14:37,852 --> 00:14:38,884
You didn't want to put up
the plaque, anyway.
503
00:14:38,940 --> 00:14:40,307
That's not the point!
504
00:14:40,312 --> 00:14:42,480
He's lying, Lin,
he's a total fraud!
505
00:14:42,488 --> 00:14:44,239
Jimmy's not gonna
get away with this.
506
00:14:44,246 --> 00:14:45,413
Bob, what are you gonna do?
507
00:14:45,417 --> 00:14:46,750
I'm gonna call
that history professor.
508
00:14:46,756 --> 00:14:49,223
Oh... tough guy!
509
00:14:49,267 --> 00:14:50,984
We got a lot of sign-ups.
510
00:14:50,990 --> 00:14:52,441
I think we might just
have a shot at this thing.
511
00:14:52,447 --> 00:14:53,580
I mean, you might, Tina.
512
00:14:53,585 --> 00:14:54,869
I-I don't care.
513
00:14:54,874 --> 00:14:56,458
It's okay for you
to be excited, Louise.
514
00:14:56,464 --> 00:14:58,264
Yeah, it's okay
for you to be excited.
515
00:14:58,270 --> 00:15:01,306
Right... listen,
every day at around 2:30,
516
00:15:01,317 --> 00:15:02,649
my armpits get sweaty...
517
00:15:02,740 --> 00:15:03,956
Okay...
518
00:15:03,995 --> 00:15:05,579
and I used to hate
519
00:15:05,585 --> 00:15:07,252
raising my hand in class
to answer a question,
520
00:15:07,258 --> 00:15:09,393
but one day I had to say,
who cares?
521
00:15:09,401 --> 00:15:10,851
I have swampy armpits
and I'm gonna answer
522
00:15:10,857 --> 00:15:12,241
all the questions I want.
523
00:15:12,246 --> 00:15:13,613
I'm swampy and I'm proud.
524
00:15:13,618 --> 00:15:15,285
Tina, where are you
going with this?
525
00:15:15,292 --> 00:15:16,759
I'm saying, just because
you think something
526
00:15:16,764 --> 00:15:18,098
is embarrassing doesn't mean
527
00:15:18,104 --> 00:15:19,521
you have to be
embarrassed by it.
528
00:15:19,526 --> 00:15:21,394
We all have our swampy pits.
529
00:15:21,401 --> 00:15:24,036
My swampy pits is swampy pits.
530
00:15:24,046 --> 00:15:26,214
Maybe your swampy pits
is Boo Boo.
531
00:15:26,222 --> 00:15:28,089
Mm-hmm, have you tried
Dad's deodorant?
532
00:15:28,095 --> 00:15:29,679
It's, like, military grade.
533
00:15:29,686 --> 00:15:31,352
He gets it on the Dark Web.
534
00:15:31,443 --> 00:15:34,411
Good morning, Boo Boo Boosters!
535
00:15:34,422 --> 00:15:36,839
It's a beautiful day
to love Boo Boo!
536
00:15:36,933 --> 00:15:38,600
Oh, I hope we win!
537
00:15:38,606 --> 00:15:39,940
That's what I was hoping, too.
538
00:15:39,945 --> 00:15:41,779
We're going to win.
539
00:15:41,786 --> 00:15:43,737
Boo Squared is gonna
be out here in a bit,
540
00:15:43,744 --> 00:15:46,879
but first let's find out
which lucky Boo Crew won
541
00:15:46,890 --> 00:15:49,808
the Ride a Roller Coaster
with Boo Boo contest!
542
00:15:49,853 --> 00:15:51,904
Ah... the suspense is...
543
00:15:51,911 --> 00:15:53,911
Krissy Davis' crew,
that's who won.
544
00:15:54,004 --> 00:15:55,037
Oh, no!
545
00:15:55,041 --> 00:15:56,458
(Krissy cheering)
546
00:15:56,464 --> 00:15:58,214
Hell yes, Krissy!
Hell yes, Krissy!
547
00:15:58,305 --> 00:16:02,141
Sorry, I should have drawn
that out more, made it suspenseful.
548
00:16:02,238 --> 00:16:04,137
No!
549
00:16:08,491 --> 00:16:09,925
All right, let's get the winning
550
00:16:09,931 --> 00:16:11,514
Boo Crew up here onstage!
551
00:16:11,554 --> 00:16:12,537
This can't be right.
552
00:16:12,541 --> 00:16:14,141
Recount, recount!
553
00:16:14,215 --> 00:16:16,082
So, Krissy, you and your crew
554
00:16:16,089 --> 00:16:18,073
are seconds away
from meeting Boo Boo.
555
00:16:18,081 --> 00:16:19,498
How do you feel?
556
00:16:19,588 --> 00:16:21,088
(mumbling)
557
00:16:21,093 --> 00:16:22,676
(laughs) Lovely girl.
558
00:16:22,768 --> 00:16:24,152
Oh, my God.
559
00:16:24,157 --> 00:16:25,524
She's gonna be
so full of corn dogs.
560
00:16:25,529 --> 00:16:26,829
Hey, look out!
561
00:16:26,835 --> 00:16:28,117
(music blasting)
She's gonna throw up on Boo Boo!
562
00:16:28,174 --> 00:16:29,174
They're all gonna...
563
00:16:29,178 --> 00:16:31,262
Boo Boo, everybody!
564
00:16:31,270 --> 00:16:33,054
(gasps) Boo Boo!
565
00:16:33,060 --> 00:16:35,445
Boo Boo's big enough to ride!
566
00:16:35,454 --> 00:16:36,821
Yeah!
567
00:16:36,826 --> 00:16:38,543
Just kissing the line there.
568
00:16:38,550 --> 00:16:40,884
Now let's get these crazy
kids on the roller coaster.
569
00:16:40,977 --> 00:16:42,645
(yelling)
570
00:16:42,651 --> 00:16:44,018
No, no, no, no.
571
00:16:44,023 --> 00:16:45,272
You're not allowed up here.
572
00:16:45,362 --> 00:16:46,778
You don't get it!
They're gonna...
573
00:16:46,868 --> 00:16:48,751
(Louise groans)
574
00:16:48,843 --> 00:16:50,794
Their puke is on your hands!
575
00:16:50,801 --> 00:16:52,885
I mean, it's gonna be
on his face, but...
576
00:16:52,944 --> 00:16:54,728
Thanks again for
coming, Professor.
577
00:16:54,735 --> 00:16:57,120
So, the plan is, we burst
in there, we get everyone's
578
00:16:57,128 --> 00:16:58,878
attention with the photo,
and then you tell them
579
00:16:58,885 --> 00:17:00,553
where it really happened.
580
00:17:00,559 --> 00:17:02,593
Now I know how Freddie
the Face must have felt
581
00:17:02,601 --> 00:17:04,852
right before taking
out The Grunt.
582
00:17:04,860 --> 00:17:06,328
Where's the plaque, by the way?
583
00:17:06,334 --> 00:17:07,701
You should have
gotten it by now.
584
00:17:07,706 --> 00:17:09,123
Huh, I don't know.
585
00:17:09,128 --> 00:17:11,129
Maybe it got lost in the mail.
586
00:17:11,137 --> 00:17:13,722
I mean, I bet that happens
a lot with, uh, plaques.
587
00:17:13,731 --> 00:17:14,981
You don't know the half of it.
588
00:17:14,986 --> 00:17:16,786
Okay, here we go.
589
00:17:16,827 --> 00:17:18,326
(indistinct chatter)
590
00:17:18,417 --> 00:17:19,634
All right, now?
591
00:17:19,639 --> 00:17:20,638
Not yet.
592
00:17:20,643 --> 00:17:22,227
It happened right there.
593
00:17:22,233 --> 00:17:23,650
Can you believe it?
594
00:17:23,656 --> 00:17:25,690
Rat-a-tat-a-tat-
a-tat-a-tat-a-tat.
595
00:17:25,697 --> 00:17:27,164
That's what it sounded like.
596
00:17:27,170 --> 00:17:28,367
See, I'm good at sounds.
597
00:17:28,375 --> 00:17:29,459
Now? Or...
598
00:17:29,463 --> 00:17:31,347
And he's all...
(screams)
599
00:17:31,354 --> 00:17:32,637
and the blood's going...
600
00:17:32,727 --> 00:17:34,027
wow!
601
00:17:34,032 --> 00:17:35,399
It was like, zoom!
602
00:17:35,404 --> 00:17:37,239
(laughs)
603
00:17:37,246 --> 00:17:38,746
(distorted): It's the best thing
604
00:17:38,752 --> 00:17:42,555
that's ever happened to me!
605
00:17:42,568 --> 00:17:44,933
Rat-a-tat-a-tat-
a-tat-a-tat-a-tat.
606
00:17:46,082 --> 00:17:47,867
I can't do it.
607
00:17:47,874 --> 00:17:49,374
I've never seen him so happy.
608
00:17:49,380 --> 00:17:50,463
I-I'm calling off the hit.
609
00:17:50,467 --> 00:17:51,518
What?!
610
00:17:51,523 --> 00:17:52,522
I mean, look at him.
611
00:17:52,560 --> 00:17:53,559
H-He needs this.
612
00:17:53,647 --> 00:17:55,148
Taking it away from him
613
00:17:55,154 --> 00:17:56,321
would be like taking a toy
614
00:17:56,326 --> 00:17:58,910
away from a giant, stupid baby.
615
00:17:59,003 --> 00:18:00,886
But he seems like such a jerk.
616
00:18:00,979 --> 00:18:01,762
He is.
617
00:18:01,765 --> 00:18:02,848
He's what we historians
618
00:18:02,853 --> 00:18:04,604
would call a douche bag.
619
00:18:04,610 --> 00:18:05,777
I know.
620
00:18:05,782 --> 00:18:06,999
Here, come back to my place.
621
00:18:07,004 --> 00:18:08,537
I-I'll buy you a burger.
622
00:18:08,543 --> 00:18:10,845
You're my best friend, Bob.
623
00:18:10,853 --> 00:18:12,769
Really?
Uh, okay.
624
00:18:12,862 --> 00:18:16,313
They're having the ride of
their lives up there with Boo Boo!
625
00:18:16,410 --> 00:18:17,576
When's it gonna happen?
626
00:18:17,581 --> 00:18:18,632
When's it gonna happen, Robin?!
627
00:18:18,636 --> 00:18:20,136
I don't know!
628
00:18:20,142 --> 00:18:21,508
I left before Krissy
worked out the details.
629
00:18:21,597 --> 00:18:22,848
Well, it's got to happen soon,
630
00:18:22,853 --> 00:18:23,935
the ride's almost over.
631
00:18:23,991 --> 00:18:25,525
I'm not scared!
I'm not scared!
632
00:18:25,531 --> 00:18:26,747
I'm not scared! I'm not scared!
I'm not scared...
633
00:18:26,786 --> 00:18:28,170
You're crushing it up there,
634
00:18:28,175 --> 00:18:30,459
Boo Boo, crushing it!
635
00:18:30,552 --> 00:18:31,635
That was the last turn.
636
00:18:31,639 --> 00:18:32,973
They're almost done.
637
00:18:32,979 --> 00:18:34,029
Maybe they couldn't throw up
638
00:18:34,033 --> 00:18:35,733
so they just burped in his face.
639
00:18:35,824 --> 00:18:36,991
Oh, my God.
640
00:18:36,995 --> 00:18:38,079
It was never supposed to happen
641
00:18:38,084 --> 00:18:39,134
on the roller coaster.
642
00:18:39,138 --> 00:18:40,421
What do you mean?
643
00:18:40,426 --> 00:18:41,343
A roller coaster
is a horrible place
644
00:18:41,347 --> 00:18:42,731
to barf on someone.
645
00:18:42,737 --> 00:18:43,903
The barf would get everywhere,
646
00:18:43,907 --> 00:18:44,824
it might even miss Boo Boo.
647
00:18:44,828 --> 00:18:45,861
Who's Miss Boo Boo?
648
00:18:45,866 --> 00:18:47,617
Is she our teacher?
649
00:18:47,623 --> 00:18:49,340
All right, time for a photo
650
00:18:49,347 --> 00:18:51,514
with Boo Boo
and the lucky winners.
651
00:18:51,557 --> 00:18:52,606
Out of my way!
652
00:18:52,694 --> 00:18:54,394
(Louise grunts)
653
00:18:54,452 --> 00:18:57,319
(girls heaving) Hmm. Ooh. Mm.
654
00:18:57,414 --> 00:18:58,580
(Louise grunts)
655
00:18:58,669 --> 00:19:00,587
Move it!
?Whoa!
656
00:19:00,595 --> 00:19:02,645
Somebody get this girl
a barf bag!
657
00:19:02,736 --> 00:19:03,936
Step aside.
658
00:19:03,941 --> 00:19:05,158
Okay, come with me.
659
00:19:05,163 --> 00:19:06,330
It's cool, Meredith.
660
00:19:06,335 --> 00:19:07,585
Come on, girls, don't fight.
661
00:19:07,590 --> 00:19:08,840
There's plenty of Boo for you.
662
00:19:08,929 --> 00:19:09,929
(girls heaving) Move!
663
00:19:09,933 --> 00:19:11,433
He deserves this!
664
00:19:11,439 --> 00:19:12,439
(heaving)
665
00:19:12,443 --> 00:19:13,644
We hate him!
666
00:19:13,649 --> 00:19:15,699
Everybody hates him!
667
00:19:15,791 --> 00:19:17,375
Not everybody.
668
00:19:17,381 --> 00:19:19,332
I... I like him.
669
00:19:19,339 --> 00:19:21,172
I mean, I hate him
but I like him!
670
00:19:21,264 --> 00:19:23,514
I-I like him a lot
and it's terrible!
671
00:19:23,574 --> 00:19:24,440
That's it, girl.
672
00:19:24,444 --> 00:19:25,528
It makes no sense!
673
00:19:25,532 --> 00:19:26,949
What is he, even?!
674
00:19:26,955 --> 00:19:29,873
He's like a... a piece
of candy with hair.
675
00:19:29,883 --> 00:19:32,719
Or like a boy mixed with
a baby mixed with a girl.
676
00:19:32,729 --> 00:19:33,978
Mixed with an actor,
mixed with an artist,
677
00:19:34,067 --> 00:19:35,201
mixed with a model.
678
00:19:35,206 --> 00:19:36,071
Move!
(heaves)
679
00:19:36,160 --> 00:19:37,410
No, I'm not done,
680
00:19:37,415 --> 00:19:39,082
but just because
he's embarrassing in,
681
00:19:39,088 --> 00:19:41,139
like, every way
I can think of...
682
00:19:41,147 --> 00:19:42,597
Okay, that hurts.
?Shush!
683
00:19:42,654 --> 00:19:43,771
Just because he's embarrassing
684
00:19:43,775 --> 00:19:45,575
doesn't mean I'm embarrassed.
685
00:19:45,582 --> 00:19:47,083
You hear me, people?
686
00:19:47,089 --> 00:19:50,507
I'm saying it loud and proud:
I like Boo Boo!
687
00:19:50,603 --> 00:19:51,970
Yay, Louise.
688
00:19:51,975 --> 00:19:53,142
Oh, swampy pits.
689
00:19:53,147 --> 00:19:54,531
Is it 2:30 already?
690
00:19:54,537 --> 00:19:58,040
Stop... talking...
and... move!
691
00:19:58,052 --> 00:19:59,585
Krissy, I get it.
692
00:19:59,591 --> 00:20:00,925
You thought you'd
always have Boyz 4 Now
693
00:20:00,930 --> 00:20:02,179
and Boo Boo took that away,
694
00:20:02,235 --> 00:20:04,019
but if you barf on Boo Boo,
695
00:20:04,026 --> 00:20:05,410
you barf on yourself, too...
696
00:20:05,415 --> 00:20:07,116
I mean, there's gonna
be splashback...
697
00:20:07,123 --> 00:20:09,040
but also you barf
on the part of you
698
00:20:09,047 --> 00:20:10,714
that liked Boo Boo so much.
699
00:20:10,804 --> 00:20:12,054
Boo Boo's not real.
700
00:20:12,059 --> 00:20:13,360
None of this is real,
701
00:20:13,366 --> 00:20:15,533
but what you felt is real...
702
00:20:15,575 --> 00:20:17,075
and if you barf on it,
703
00:20:17,080 --> 00:20:18,964
then you're gonna
have barf on it.
704
00:20:19,056 --> 00:20:22,258
Maybe... you're right.
705
00:20:22,269 --> 00:20:23,735
Oh, God, I can't hold it!
706
00:20:23,776 --> 00:20:25,442
(girls retching)
707
00:20:25,533 --> 00:20:28,417
Okay, can we get a whole bunch
of napkins over here?
708
00:20:28,462 --> 00:20:30,046
You're doing the right thing,
Krissy.
709
00:20:30,052 --> 00:20:31,719
You know, we've
had our differences,
710
00:20:31,725 --> 00:20:34,194
but I guess it's time for me
to rejoin the fan club.
711
00:20:34,203 --> 00:20:35,820
Okay.
(vomits)
712
00:20:35,826 --> 00:20:36,993
Great, could you show me
713
00:20:36,998 --> 00:20:37,998
the secret handshake,
because...?
714
00:20:38,002 --> 00:20:39,669
Okay, you're busy.
715
00:20:39,675 --> 00:20:42,510
So, here we are again,
face to face.
716
00:20:42,520 --> 00:20:43,770
What do you mean again?
717
00:20:43,775 --> 00:20:45,326
Eh, you might not remember.
718
00:20:45,332 --> 00:20:47,083
Do you remember this?
719
00:20:47,090 --> 00:20:48,674
Oh, my God, how are you?
720
00:20:48,680 --> 00:20:50,430
Okay, let's get you out of here.
721
00:20:50,437 --> 00:20:52,104
Bye, girls, bye!
722
00:20:52,194 --> 00:20:54,062
Can't wait to hear the album!
723
00:20:54,069 --> 00:20:55,369
I'm proud of you, Louise.
724
00:20:55,374 --> 00:20:56,741
Ugh, he's the worst.
725
00:20:56,747 --> 00:20:58,910
I miss him so much.
726
00:20:58,918 --> 00:21:01,057
BOO BOO: ? I'm tall enough
to ride your heart ?
727
00:21:01,064 --> 00:21:03,933
? Keep your arms and lips
inside my car ?
728
00:21:03,944 --> 00:21:05,277
If you have a heart condition,
? I'm tall enough ?
729
00:21:05,282 --> 00:21:07,083
Consult your doctor
before riding.
730
00:21:07,090 --> 00:21:08,040
Don't raise the safety bar
? Tall enough ?
731
00:21:08,044 --> 00:21:09,878
When the car is in motion.
732
00:21:09,885 --> 00:21:11,386
Don't be scared, girl.
? I'm tall enough ?
733
00:21:11,391 --> 00:21:12,891
I will protect you
? Tall enough ?
734
00:21:12,897 --> 00:21:14,281
And so will the safety bar.
? Ooh ?
735
00:21:14,287 --> 00:21:16,155
? I'm tall enough
to ride your heart ?
736
00:21:16,162 --> 00:21:18,580
? Keep your arms and lips
inside my car ? ? Ooh ?
737
00:21:18,588 --> 00:21:20,389
Do not attempt to exit the car
? I'm tall enough ?
738
00:21:20,396 --> 00:21:22,146
Until we come to a full stop.
? Tall enough ?
739
00:21:22,153 --> 00:21:24,021
Oh, look, they're selling
a picture of us
740
00:21:24,028 --> 00:21:24,861
on the ride.
? I'm tall enough ?
741
00:21:24,864 --> 00:21:26,198
You look really scared.
742
00:21:26,204 --> 00:21:27,754
Not me.
? Tall enough ?
743
00:21:27,760 --> 00:21:29,009
? I'm tall enough ?
? Ooh ?
744
00:21:29,049 --> 00:21:30,716
? To ride your heart ?
745
00:21:30,722 --> 00:21:32,070
? Keep your arms and lips
inside my car. ?
746
00:21:32,120 --> 00:21:36,670
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.