Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,900 --> 00:00:39,135
Here you go, teddy. Thanks
for the rush order.
2
00:00:39,137 --> 00:00:41,404
I got a hell of a
busy day ahead of me.
3
00:00:41,406 --> 00:00:43,406
Teddy, why did you
ask for a to-go bag
4
00:00:43,408 --> 00:00:45,408
If you're gonna eat it here?
I'm leaving, I'm leaving.
5
00:00:45,410 --> 00:00:46,909
Are you, though?
6
00:00:46,911 --> 00:00:49,345
Kids. It's good that
you're so busy, teddy.
7
00:00:49,347 --> 00:00:51,313
Yeah, I got a drywall job
in town, plus, I've been
8
00:00:51,315 --> 00:00:52,915
Taking care of a summer
house out on craggy neck.
9
00:00:52,917 --> 00:00:54,750
It's supposed to rain
today, so I gotta put
10
00:00:54,752 --> 00:00:56,085
The lawn furniture
under the deck.
11
00:00:56,087 --> 00:00:57,653
Sorry we asked.
12
00:00:57,655 --> 00:00:59,655
Hello? Oh, hi, mr. Handley.
13
00:00:59,657 --> 00:01:02,091
Your hot water heater? Yeah,
I could be there today.
14
00:01:02,093 --> 00:01:04,760
All right... I'll see you soon.
And now I just took another job.
15
00:01:04,762 --> 00:01:07,696
Why would I do that?! Teddy!
all right, calm down, teddy.
16
00:01:07,698 --> 00:01:10,099
Hey, I'll go out to craggy
neck for you. What?
17
00:01:10,101 --> 00:01:12,601
Really? Yeah, I want
to go to a nice place
18
00:01:12,603 --> 00:01:14,003
And drag furniture under a deck.
19
00:01:14,005 --> 00:01:15,604
Take us! I could
drag some furniture.
20
00:01:15,606 --> 00:01:16,939
Well, that'd be a big help.
21
00:01:16,941 --> 00:01:18,707
All right! Wait, if
you're all going
22
00:01:18,709 --> 00:01:20,943
To some beach house,
then I should go, too.
23
00:01:20,945 --> 00:01:22,778
We could close for
a little while.
24
00:01:22,780 --> 00:01:24,680
But, dad, what if people want
to come to the restaurant?
25
00:01:24,682 --> 00:01:27,016
Oh, right. That's true. I p...
26
00:01:27,018 --> 00:01:29,952
just kidding, dad. Just kidding.
Oh.
27
00:01:29,954 --> 00:01:31,454
Bob: All right, we're here.
Louise: All right!
28
00:01:31,456 --> 00:01:32,955
Tina and gene: Yay!
29
00:01:32,957 --> 00:01:34,890
Oh.
30
00:01:34,892 --> 00:01:35,958
We're on the frickin' beach.
31
00:01:35,960 --> 00:01:37,626
Bob: That is quite a view.
32
00:01:37,628 --> 00:01:39,895
I mean, I know it's the
same ocean near our house,
33
00:01:39,897 --> 00:01:43,232
But this one's better. I
mean, it's on the beach.
34
00:01:43,234 --> 00:01:45,968
They probably have crabs
bringing them the newspaper.
35
00:01:45,970 --> 00:01:47,303
That is the life.
36
00:01:47,305 --> 00:01:49,038
Oh, and it's so
beautifully landscaped.
37
00:01:49,040 --> 00:01:51,207
Look at those boulders!
38
00:01:51,209 --> 00:01:53,409
Bob: Gene, get off the boulders.
They love it!
39
00:01:53,411 --> 00:01:54,877
I got it. On my own.
40
00:01:54,879 --> 00:01:57,079
Because I'm strong.
Good job, dad!
41
00:01:57,081 --> 00:01:59,582
Oh, so pretty inside.
42
00:01:59,584 --> 00:02:02,918
Oh. The door's open.
Should we go inside?
43
00:02:02,920 --> 00:02:04,820
Just to close the door?
Well, I guess so.
44
00:02:04,822 --> 00:02:07,089
I mean, how else are we
gonna close the door?
45
00:02:07,091 --> 00:02:08,724
Oh. We're inside.
46
00:02:08,726 --> 00:02:09,925
We're in the house.
How did that happen?
47
00:02:09,927 --> 00:02:11,060
Bob: What are you doing?
Both: Aah!
48
00:02:11,062 --> 00:02:12,161
You're trespassing.
49
00:02:12,163 --> 00:02:13,562
You're in somebody's home.
50
00:02:13,564 --> 00:02:15,397
Well, technically it's
somebody's summer home.
51
00:02:15,399 --> 00:02:17,333
That's different, right?
Yeah. Totally legal.
52
00:02:17,335 --> 00:02:19,268
We're just shutting the door.
53
00:02:19,270 --> 00:02:21,003
Ooh, are we breaking
and entering?
54
00:02:21,005 --> 00:02:22,671
As a family. So it's okay.
55
00:02:22,673 --> 00:02:24,073
Come stand next to
me for two seconds.
56
00:02:24,075 --> 00:02:25,608
It'll feel like
we're on vacation.
57
00:02:25,610 --> 00:02:27,276
No, lin, we should go.
58
00:02:27,278 --> 00:02:29,178
Wow, this is nice.
59
00:02:29,180 --> 00:02:30,846
I feel really poor right now.
60
00:02:30,848 --> 00:02:32,414
Yeah.
61
00:02:32,416 --> 00:02:34,583
I guess we can stand here
for another two seconds.
62
00:02:34,585 --> 00:02:36,018
Mm-hmm. Yeah. And
then we'll leave.
63
00:02:36,020 --> 00:02:38,120
Okay. But we're not
touching anything.
64
00:02:38,122 --> 00:02:39,421
Yeah. Sure. Of course not.
65
00:02:39,423 --> 00:02:41,690
Huh. I think I like boats now.
66
00:02:41,692 --> 00:02:43,926
Aw, these must be the owners.
67
00:02:43,928 --> 00:02:45,361
Cute couple. Little
age difference,
68
00:02:45,363 --> 00:02:46,862
But that's okay.
69
00:02:46,864 --> 00:02:48,030
Oh, and they travel.
70
00:02:48,032 --> 00:02:49,465
Must be nice.
71
00:02:49,467 --> 00:02:50,799
Pushing up the leaning tower.
72
00:02:50,801 --> 00:02:52,201
Couple of hams.
73
00:02:52,203 --> 00:02:53,869
Do you think we
should get a boat?
74
00:02:53,871 --> 00:02:55,771
And a subscription
to a boat magazine?
75
00:02:55,773 --> 00:02:57,206
Look at that ring!
76
00:02:57,208 --> 00:02:58,374
Looks like a disco ball.
77
00:02:58,376 --> 00:03:00,276
She's got studio 54 on her hand.
78
00:03:00,278 --> 00:03:01,710
I think I'm gonna get one.
79
00:03:01,712 --> 00:03:03,379
I think I'm gonna get
a boat; a big boat.
80
00:03:03,381 --> 00:03:05,047
Wait, what are we doing?
We-we got to go.
81
00:03:05,049 --> 00:03:06,482
Kids, we're leaving!
82
00:03:06,484 --> 00:03:08,717
Kids, we gotta go... Oh, my god.
83
00:03:08,719 --> 00:03:10,052
Game room.
84
00:03:10,054 --> 00:03:12,054
Oh, hey, dad.
Welcome to funtown.
85
00:03:12,056 --> 00:03:15,124
Oh, I forgot to get a big house
so we could get a pool table.
86
00:03:15,126 --> 00:03:17,059
We do have to go, but first,
87
00:03:17,061 --> 00:03:19,995
I should probably teach you
kids how to play pool.
88
00:03:19,997 --> 00:03:21,397
We know how to play.
89
00:03:21,399 --> 00:03:22,731
You just roll the balls
and hear them click.
90
00:03:22,733 --> 00:03:24,833
So far I'm winning. Yes.
91
00:03:24,835 --> 00:03:26,402
All right, kids, there are
a couple things in life
92
00:03:26,404 --> 00:03:28,571
I'm really good at, and
pool is one of them.
93
00:03:28,573 --> 00:03:30,973
What are the other things?
And don't say burgers.
94
00:03:30,975 --> 00:03:33,409
Prepare for the thunder
that is my break.
95
00:03:33,411 --> 00:03:35,511
Tina, step to the side.
96
00:03:35,513 --> 00:03:37,913
I don't want the
shockwave to hit you.
97
00:03:38,849 --> 00:03:41,317
Whoa.
98
00:03:41,319 --> 00:03:43,519
That was terrible. Yeah,
I thought maybe it was,
99
00:03:43,521 --> 00:03:45,421
But I wasn't sure, so
I just said "whoa."
100
00:03:45,423 --> 00:03:46,655
It's probably the cue.
101
00:03:46,657 --> 00:03:48,424
Oh, yeah. This one is...
102
00:03:48,426 --> 00:03:50,092
Crazy warped. It looks
straight to me.
103
00:03:50,094 --> 00:03:53,262
Yeah, you can't use a cue
stick like this. No...
104
00:03:53,264 --> 00:03:55,097
Okay. This one feels not warped.
105
00:03:55,099 --> 00:03:58,601
Corner pocket, your mouth is
open, I hope you're hungry!
106
00:03:58,603 --> 00:04:00,169
Damn it!
107
00:04:00,171 --> 00:04:02,171
Whoa... Is that... Is that good?
108
00:04:04,208 --> 00:04:06,709
Ooh, they're skiers.
So sporty, those two.
109
00:04:06,711 --> 00:04:09,378
Look like hart to hart. Do you
know who gave me this water?
110
00:04:09,380 --> 00:04:10,346
The refrigerator did!
111
00:04:10,348 --> 00:04:11,947
What?
112
00:04:11,949 --> 00:04:13,215
Came right out of the door!
113
00:04:13,217 --> 00:04:15,117
Goodness.
114
00:04:15,119 --> 00:04:16,385
What are you up to?
115
00:04:16,387 --> 00:04:17,553
I'm just curious who
these people are.
116
00:04:17,555 --> 00:04:19,221
You know, what books they read,
117
00:04:19,223 --> 00:04:20,356
What kind of music they like.
118
00:04:20,358 --> 00:04:22,124
Got it. You're snooping.
119
00:04:22,126 --> 00:04:23,792
What?! I'm not snooping...
I'm just noticing.
120
00:04:23,794 --> 00:04:25,294
Sure.
121
00:04:25,296 --> 00:04:27,062
Ooh, they climbed a mountain.
Good for them.
122
00:04:27,064 --> 00:04:29,965
Should we go "notice"
around in that room?
123
00:04:29,967 --> 00:04:31,734
Ooh. Home office.
124
00:04:31,736 --> 00:04:34,470
Look, they get mail. That's fun.
125
00:04:34,472 --> 00:04:36,739
Ooh, and we got a name!
Larry goodwin.
126
00:04:36,741 --> 00:04:38,307
Why do they have so many clocks?
127
00:04:38,309 --> 00:04:39,975
How much time do you need?
128
00:04:39,977 --> 00:04:42,044
Spooky. They all
stopped at 3:13.
129
00:04:42,046 --> 00:04:44,647
Oh, wait, they all moved.
130
00:04:44,649 --> 00:04:45,981
I think I figured it out.
131
00:04:45,983 --> 00:04:47,549
Look at this: They
all say goodwin.
132
00:04:47,551 --> 00:04:48,717
Larry goodwin!
133
00:04:48,719 --> 00:04:50,486
Larry's rollin' in clock money!
134
00:04:50,488 --> 00:04:52,388
So that's how you
afford a beach house.
135
00:04:52,390 --> 00:04:54,657
We've been going about it all wrong.
Did you see
136
00:04:54,659 --> 00:04:56,759
That drawer open all by itself?
137
00:04:56,761 --> 00:04:58,761
It just popped open.
It did, didn't it?
138
00:04:58,763 --> 00:05:00,429
Yeah, look at that.
Just popped right open.
139
00:05:00,431 --> 00:05:01,997
Well, that's weird.
140
00:05:01,999 --> 00:05:03,432
Aw, their wedding picture.
141
00:05:03,434 --> 00:05:05,401
Wait, that woman looks different
142
00:05:05,403 --> 00:05:07,102
Than the one in all
the other pictures.
143
00:05:07,104 --> 00:05:08,837
Huh. She does.
144
00:05:08,839 --> 00:05:10,339
She had a totally
different forehead.
145
00:05:10,341 --> 00:05:11,573
Must've got it reduced.
146
00:05:11,575 --> 00:05:13,108
Mom, this is a different wife.
147
00:05:13,110 --> 00:05:15,611
This must be the first wife!
148
00:05:15,613 --> 00:05:17,179
And larry traded her in
149
00:05:17,181 --> 00:05:18,914
For a newer, prettier model.
150
00:05:18,916 --> 00:05:21,417
That bastard! You think
you know somebody!
151
00:05:21,419 --> 00:05:22,518
Larry!
152
00:05:22,520 --> 00:05:23,686
Oh, crap.
153
00:05:23,688 --> 00:05:25,187
Oh, crap. Someone's here.
154
00:05:25,189 --> 00:05:26,689
Are you just saying that
because I'm beating you?
155
00:05:26,691 --> 00:05:28,190
Shh! Hide.
156
00:05:29,192 --> 00:05:31,360
Bob? Linda?
157
00:05:31,362 --> 00:05:32,861
You guys in here?
158
00:05:32,863 --> 00:05:34,697
Bob: Yeah?
159
00:05:34,699 --> 00:05:35,531
Why?
160
00:05:35,533 --> 00:05:36,965
Right. Why?
161
00:05:36,967 --> 00:05:38,867
Yeah. Why are you
inside the house?
162
00:05:38,869 --> 00:05:41,136
Right. Teddy. Good question.
163
00:05:41,138 --> 00:05:43,872
Right, bob. What are you
doing in the house? Uh...
164
00:05:43,874 --> 00:05:45,641
Linda? Jump in anytime.
165
00:05:45,643 --> 00:05:48,811
Wait a minute, this
isn't under the deck.
166
00:05:48,813 --> 00:05:51,814
Bobby, why'd you make us
come in here, you silly?
167
00:05:51,816 --> 00:05:53,282
Thanks, lin, that was great.
168
00:05:53,284 --> 00:05:55,384
Sorry, teddy. We
shouldn't have come in.
169
00:05:55,386 --> 00:05:57,653
Poking around, huh? Trying
the house on for size?
170
00:05:57,655 --> 00:05:59,955
I get it. You take a bath?
What? No.
171
00:05:59,957 --> 00:06:01,657
Your loss. Teddy,
why are you here?
172
00:06:01,659 --> 00:06:03,726
We came all this way so
you wouldn't have to.
173
00:06:03,728 --> 00:06:05,394
The weather's getting
real stormy.
174
00:06:05,396 --> 00:06:07,663
I thought I ought to make sure
the house is all sealed up.
175
00:06:07,665 --> 00:06:09,398
Yeah, I'm sure larry goodwin
would appreciate it.
176
00:06:09,400 --> 00:06:12,067
Much more than he
appreciated his first wife,
177
00:06:12,069 --> 00:06:14,169
Who dared to age. Huh?
178
00:06:14,171 --> 00:06:16,138
Keep up, dad. Right on, mom.
179
00:06:16,140 --> 00:06:17,906
I wouldn't know anything about larry.
I never met him.
180
00:06:17,908 --> 00:06:19,675
He died before I
started working here.
181
00:06:19,677 --> 00:06:22,411
Larry's dead? Larry's dead!
182
00:06:22,413 --> 00:06:24,813
Yeah. Terrible accident. He
slipped on the widow's walk
183
00:06:24,815 --> 00:06:27,683
Up on the roof and fell onto
the decorative boulders below.
184
00:06:27,685 --> 00:06:30,252
I thought those boulders
seemed traumatized.
185
00:06:30,254 --> 00:06:32,688
Helen, the wife, she's a doll.
Nicest woman in the world.
186
00:06:32,690 --> 00:06:34,757
Poor thing witnessed the
fall from the rose garden.
187
00:06:34,759 --> 00:06:36,492
Oh, my... Oh, my god.
188
00:06:36,494 --> 00:06:39,261
What if little miss second
wife didn't witness the death?
189
00:06:39,263 --> 00:06:41,263
What if she did the death?!
190
00:06:41,265 --> 00:06:43,332
Of course! What?
191
00:06:43,334 --> 00:06:45,267
Helen killed her husband
for his clock fortune!
192
00:06:45,269 --> 00:06:48,871
She's a black widow! We are in
the tastefully decorated house
193
00:06:48,873 --> 00:06:51,874
Of a killer.
194
00:06:51,876 --> 00:06:54,343
Huh. It is tastefully decorated.
It's all right.
195
00:06:57,547 --> 00:06:58,614
Teddy: Come on!
196
00:06:58,616 --> 00:07:00,015
Helen's not a murderer.
197
00:07:00,017 --> 00:07:01,784
Whoa, lin, that's a
pretty big accusation.
198
00:07:01,786 --> 00:07:03,619
Yeah, well, murder's
a pretty big crime.
199
00:07:03,621 --> 00:07:06,288
All right. Time to go.
Whoa, whoa, whoa, dad.
200
00:07:06,290 --> 00:07:07,890
We're not leaving until
we find evidence
201
00:07:07,892 --> 00:07:09,191
We can take to the fuzz.
202
00:07:09,193 --> 00:07:10,692
This is a hot cold case.
203
00:07:10,694 --> 00:07:13,629
Yeah, we owe it to larry
and his clock family.
204
00:07:13,631 --> 00:07:15,130
You two cannot be serious.
205
00:07:15,132 --> 00:07:16,799
Look at her shifty snake eyes.
206
00:07:16,801 --> 00:07:19,034
Yeah, if you take
away her warm smile,
207
00:07:19,036 --> 00:07:21,370
She's got the ice-cold stare
of an ice-cold murderer.
208
00:07:21,372 --> 00:07:23,705
Tina: And if you take away her
nose, she looks really weird.
209
00:07:23,707 --> 00:07:25,874
Gene: Yeah, and if you take
away half of her face,
210
00:07:25,876 --> 00:07:27,643
She's like... Half face.
211
00:07:27,645 --> 00:07:30,145
Guys, come on. This is
helen we're talking about.
212
00:07:30,147 --> 00:07:32,247
She was in the rose garden
when larry slipped and fell.
213
00:07:32,249 --> 00:07:33,982
Oh, you mean larry,
the mountain climber,
214
00:07:33,984 --> 00:07:36,718
Who can scale the highest peak
but just slips off his own roof?
215
00:07:36,720 --> 00:07:40,155
'cause he didn't slip! Helen
pushed him off the widow's walk!
216
00:07:40,157 --> 00:07:41,657
She pushed him!
217
00:07:41,659 --> 00:07:44,259
No, no, no, no. You're
really stretching, guys.
218
00:07:44,261 --> 00:07:47,329
Teddy, what else can you tell
us about larry's "accident"?
219
00:07:47,331 --> 00:07:49,264
Eh, it was a freak thing.
220
00:07:49,266 --> 00:07:51,400
The guy leaned against the
railing and it gave way.
221
00:07:51,402 --> 00:07:52,768
The cops said it was loose.
222
00:07:52,770 --> 00:07:54,269
I bet she loosened the railing.
223
00:07:54,271 --> 00:07:55,838
With what? Magic?
224
00:07:55,840 --> 00:07:58,774
What could possibly
remove a nail from wood?
225
00:07:58,776 --> 00:08:01,577
The back of a hammer.
The-the thingies.
226
00:08:01,579 --> 00:08:03,278
Teddy, where does
she keep her tools?
227
00:08:03,280 --> 00:08:05,113
She doesn't have any tools.
She's not very handy.
228
00:08:05,115 --> 00:08:07,850
Also... Eh, forget it.
What, teddy? What?
229
00:08:07,852 --> 00:08:09,618
Well, I think she might be
hiring me because she's lonely.
230
00:08:09,620 --> 00:08:11,186
She's definitely not a killer.
231
00:08:11,188 --> 00:08:12,788
She's really the
sweetest little thing.
232
00:08:12,790 --> 00:08:14,590
She's not little,
she's regular-sized.
233
00:08:14,592 --> 00:08:17,192
Aw, just talking about her
gets me all frazzled.
234
00:08:17,194 --> 00:08:19,027
Teddy, do you have
a crush on helen?
235
00:08:19,029 --> 00:08:20,529
What? Huh? No.
236
00:08:20,531 --> 00:08:22,030
Aw! Does she have
a crush on you?
237
00:08:22,032 --> 00:08:23,599
Does she drop things
in front of you
238
00:08:23,601 --> 00:08:25,367
So you both have to bend
down and pick them up?
239
00:08:25,369 --> 00:08:26,869
Sometimes we have
tea on the deck
240
00:08:26,871 --> 00:08:28,370
And just talk for what
feels like minutes.
241
00:08:28,372 --> 00:08:30,305
Linda, can we have
a word in private?
242
00:08:30,307 --> 00:08:31,640
No. Yes.
243
00:08:31,642 --> 00:08:33,141
What, bob? I'm onto
something here.
244
00:08:33,143 --> 00:08:34,710
You're not. I am.
245
00:08:34,712 --> 00:08:36,144
The only thing you're
doing is messing up
246
00:08:36,146 --> 00:08:37,946
A possible relationship
for teddy.
247
00:08:37,948 --> 00:08:40,382
This helen lady sounds like
she's nice and lonely,
248
00:08:40,384 --> 00:08:42,885
And teddy is probably
a good match
249
00:08:42,887 --> 00:08:44,653
For someone nice and lonely.
250
00:08:44,655 --> 00:08:46,121
Or anyone.
251
00:08:46,123 --> 00:08:48,056
Teddy should date anyone
that likes him, basically.
252
00:08:48,058 --> 00:08:49,725
Anyone except someone
who's gonna murder him.
253
00:08:49,727 --> 00:08:52,294
But maybe even that's okay.
For teddy.
254
00:08:52,296 --> 00:08:54,296
Oh, my god, I just
thought of something.
255
00:08:54,298 --> 00:08:56,832
Teddy, so larry landed on
the decorative boulders
256
00:08:56,834 --> 00:08:58,066
In the backyard?
257
00:08:58,068 --> 00:08:58,967
That's right. Look
at this photo.
258
00:08:58,969 --> 00:09:00,669
Notice anything?
259
00:09:00,671 --> 00:09:01,904
Tina: Even at his age,
larry could still
260
00:09:01,906 --> 00:09:03,238
Pull off cargo shorts?
261
00:09:03,240 --> 00:09:05,674
Mm-hmm. There are no boulders!
262
00:09:05,676 --> 00:09:07,409
Exactly! 'cause
helen put 'em there
263
00:09:07,411 --> 00:09:09,311
When she came onto the scene.
264
00:09:09,313 --> 00:09:12,748
And then she pushed larry right
onto 'em, ensuring his death.
265
00:09:12,750 --> 00:09:15,484
You guys are really jumping
to conclusions here.
266
00:09:15,486 --> 00:09:18,086
You mean pushing to
conclusions, dad?
267
00:09:18,088 --> 00:09:20,322
Teddy, how do you get
up to the widow's walk?
268
00:09:20,324 --> 00:09:22,491
We're gonna reenact
a little murder.
269
00:09:22,493 --> 00:09:24,660
Teddy: Storm's
really whipping up
270
00:09:24,662 --> 00:09:25,928
Out there!
271
00:09:25,930 --> 00:09:27,362
I can't hear you!
272
00:09:27,364 --> 00:09:29,431
The storm's really whipping up!
273
00:09:29,433 --> 00:09:32,334
Linda! You're not going out there.
It's too dangerous!
274
00:09:32,336 --> 00:09:33,936
It's fine, it's fine!
275
00:09:33,938 --> 00:09:35,837
Whoa!
276
00:09:35,839 --> 00:09:38,273
Never mind, never mind.
Let's do it inside.
277
00:09:38,275 --> 00:09:40,275
Mom's hair looks terrible.
278
00:09:40,277 --> 00:09:42,010
I know. I can't look at her.
279
00:09:42,012 --> 00:09:43,445
But you can't look away.
280
00:09:43,447 --> 00:09:45,213
I'm just looking
kind of to the side.
281
00:09:45,215 --> 00:09:47,049
Okay, so here's what
I think happened.
282
00:09:47,051 --> 00:09:48,884
Bob, you're larry. No.
283
00:09:48,886 --> 00:09:51,386
Sweet, dead larry. Ugh, god.
284
00:09:51,388 --> 00:09:52,888
I'm helen.
285
00:09:52,890 --> 00:09:55,390
I'm a bad person, and
I want your money
286
00:09:55,392 --> 00:09:57,459
So onto the boulders with you!
287
00:09:57,461 --> 00:09:59,127
Ow!
288
00:09:59,129 --> 00:10:00,529
Ow, my back.
289
00:10:00,531 --> 00:10:01,964
Did you actually
have to push me?
290
00:10:01,966 --> 00:10:03,899
I think that's exactly
how it happened, mom.
291
00:10:03,901 --> 00:10:07,135
Uh-huh. Nah, nah. There's
no way helen's a killer.
292
00:10:07,137 --> 00:10:09,404
Seriously, I think my back is...
bad.
293
00:10:09,406 --> 00:10:12,474
All right, all right, you baby.
Let's help you onto the couch.
294
00:10:12,476 --> 00:10:13,909
Dad's hair looks horrible.
295
00:10:13,911 --> 00:10:16,144
It always looks horrible.
296
00:10:16,146 --> 00:10:19,414
There we go. We never should
have come into this house.
297
00:10:21,318 --> 00:10:22,484
It's all right, everybody.
298
00:10:22,486 --> 00:10:23,885
It's probably just a brownout.
299
00:10:23,887 --> 00:10:25,821
I'm not, like, too scared.
300
00:10:27,257 --> 00:10:29,491
Helen! Hey. You're here.
301
00:10:29,493 --> 00:10:30,726
It's her.
302
00:10:30,728 --> 00:10:32,427
Her hair looks amazing.
303
00:10:32,429 --> 00:10:34,229
Let's ask her where she goes.
304
00:10:38,267 --> 00:10:40,736
So, helen, uh, I thought
you were in new york.
305
00:10:40,738 --> 00:10:44,339
I decided to get away for a
few days to my vacation home.
306
00:10:44,341 --> 00:10:47,175
And who are these people
in my vacation home?
307
00:10:47,177 --> 00:10:49,177
Right. These are my friends.
They're a family.
308
00:10:49,179 --> 00:10:51,513
They're belchers. Sorry, you
see, I asked them to...
309
00:10:51,515 --> 00:10:53,849
You take your dirty children
and get the hell out!
310
00:10:53,851 --> 00:10:55,684
Oh, god. Helen, I'm sorry. I...
311
00:10:55,686 --> 00:10:57,686
I'm kidding!
312
00:11:03,526 --> 00:11:05,360
What a fun, terrifying joke.
313
00:11:05,362 --> 00:11:07,262
Isn't she a hoot?
314
00:11:07,264 --> 00:11:09,297
Oh, I'm glad you're here.
I've been driving for hours
315
00:11:09,299 --> 00:11:11,867
In that storm... Surprised
the roads are open.
316
00:11:11,869 --> 00:11:13,101
Welcome! I'm helen.
317
00:11:13,103 --> 00:11:14,703
Hi, I'm bob. These are my kids,
318
00:11:14,705 --> 00:11:16,371
Tina, gene and louise.
319
00:11:16,373 --> 00:11:17,973
And this is my wife linda.
320
00:11:17,975 --> 00:11:19,541
Nice to meet ya, helen.
321
00:11:19,543 --> 00:11:22,310
You're making a lot of eye
contact, little girl.
322
00:11:22,312 --> 00:11:24,112
That's a killer handshake
you've got there.
323
00:11:24,114 --> 00:11:25,881
Thank you. I'm, uh...
I'm really squeezing.
324
00:11:25,883 --> 00:11:27,315
Anyways, we should get home
325
00:11:27,317 --> 00:11:29,151
Before the roads get any worse.
Come on, kids.
326
00:11:29,153 --> 00:11:31,887
What? Mom, I thought you
wanted to solve the crime.
327
00:11:31,889 --> 00:11:34,056
Safety first. I have
to protect my babies.
328
00:11:34,058 --> 00:11:35,891
Helen, what car
snacks do you have?
329
00:11:35,893 --> 00:11:37,793
Oh, I need to not stand up.
330
00:11:37,795 --> 00:11:40,295
Are you okay? Nah, he's fine.
He's faking it. Come on.
331
00:11:40,297 --> 00:11:42,164
I'm not faking. My
wife pushed me.
332
00:11:42,166 --> 00:11:43,565
Yeah, pushed by a lady.
333
00:11:43,567 --> 00:11:45,167
You know how that is, helen.
Bob: Louise.
334
00:11:45,169 --> 00:11:46,668
You know, I have some
pain relievers from back
335
00:11:46,670 --> 00:11:48,470
When I used to take a
lot of pain relievers.
336
00:11:48,472 --> 00:11:49,738
Would you like some?
337
00:11:49,740 --> 00:11:51,239
Yes, please. No, he doesn't.
338
00:11:51,241 --> 00:11:52,974
No, no, no. Uh, yes, I would.
Thank you.
339
00:11:52,976 --> 00:11:54,843
Great. I'll be right back.
340
00:11:54,845 --> 00:11:56,244
See? She's nice.
341
00:11:56,246 --> 00:11:57,913
Do you think she likes me?
342
00:11:57,915 --> 00:11:59,581
I'm not really a fair judge
343
00:11:59,583 --> 00:12:01,750
Since she wasn't too helpful
with the car snacks.
344
00:12:01,752 --> 00:12:04,252
Bob, we got to get out of here.
She's a killer!
345
00:12:04,254 --> 00:12:07,355
Linda, I can't go anywhere
because someone pushed me.
346
00:12:07,357 --> 00:12:09,257
Mom, we got to stay
and see this through.
347
00:12:09,259 --> 00:12:10,926
This case could
make our careers!
348
00:12:10,928 --> 00:12:13,929
There is a 90% chance she
kills us in the next hour!
349
00:12:13,931 --> 00:12:16,431
She's a nice lady whose
husband fell off a roof.
350
00:12:16,433 --> 00:12:17,766
You've got to stop.
351
00:12:17,768 --> 00:12:19,334
Does anyone have any cologne?
Gene?
352
00:12:19,336 --> 00:12:21,336
No. I'm not allowed
to wear cologne again
353
00:12:21,338 --> 00:12:23,438
Until I prove I can be
responsible with it.
354
00:12:23,440 --> 00:12:25,340
I have a cough
drop in my pocket.
355
00:12:25,342 --> 00:12:26,342
Give it.
356
00:12:27,511 --> 00:12:29,845
All I know is that
woman is a mur...
357
00:12:29,847 --> 00:12:31,346
Maid. Mermaid!
358
00:12:31,348 --> 00:12:33,014
And that's the
history of mermaids.
359
00:12:33,016 --> 00:12:34,382
Oh, thanks, mom!
360
00:12:34,384 --> 00:12:36,351
Such amazing creatures.
Hey, helen.
361
00:12:36,353 --> 00:12:37,786
Hi. And here you go.
362
00:12:37,788 --> 00:12:39,855
Oh! Boop! Uh, boopsie. Oh!
363
00:12:39,857 --> 00:12:41,957
What happened there? Crazy arms.
364
00:12:41,959 --> 00:12:44,059
Good thing there's more
where that came from.
365
00:12:44,061 --> 00:12:45,560
Here you go. Ha!
366
00:12:45,562 --> 00:12:47,295
Bobby!
367
00:12:47,297 --> 00:12:49,197
Wow, what a fun couple you are!
368
00:12:49,199 --> 00:12:51,533
Ah, it's been a while since
we've had a storm like this.
369
00:12:51,535 --> 00:12:53,401
I locked down all the windows.
Nothing's getting in.
370
00:12:53,403 --> 00:12:55,303
Okay, water's getting
in that one.
371
00:12:55,305 --> 00:12:56,705
Bob, she might be
trying to poison you!
372
00:12:56,707 --> 00:12:58,874
Yeah, dad, do you
have a death wish?
373
00:12:58,876 --> 00:13:00,709
People don't put
poison in pills.
374
00:13:00,711 --> 00:13:02,477
They put it in food or drinks.
375
00:13:02,479 --> 00:13:05,147
You know what would be great right now?
Hot chocolate.
376
00:13:06,483 --> 00:13:08,116
Huh...?
377
00:13:09,318 --> 00:13:10,986
Mini marshmallows!
378
00:13:10,988 --> 00:13:12,988
Would be nice right now,
but I don't have any.
379
00:13:12,990 --> 00:13:14,222
You have a car.
380
00:13:14,224 --> 00:13:15,757
Oh, none for me, thanks.
381
00:13:15,759 --> 00:13:18,727
Yeah, sorry, we don't like
hot chocolate, any of us.
382
00:13:18,729 --> 00:13:20,829
Mother, you do not speak for me.
383
00:13:20,831 --> 00:13:22,664
I didn't know I didn't
like hot chocolate.
384
00:13:22,666 --> 00:13:25,000
Yeah, you don't.
I'll take theirs.
385
00:13:25,002 --> 00:13:26,668
I could drink a
gallon of this stuff.
386
00:13:26,670 --> 00:13:28,837
It burned the crap out of
my tongue, but I love it.
387
00:13:28,839 --> 00:13:30,505
Teddy's dead. He's
friggin' dead!
388
00:13:30,507 --> 00:13:31,406
Ow!
389
00:13:31,408 --> 00:13:32,841
Hey, these pain meds
390
00:13:32,843 --> 00:13:34,276
Are starting to kick in.
391
00:13:34,278 --> 00:13:36,578
And my back is feeling a...
Oh, much better.
392
00:13:36,580 --> 00:13:39,414
Happy to help. I took a couple,
and I'm right there with ya.
393
00:13:39,416 --> 00:13:40,949
Yeah. These are good. Oh, yeah.
394
00:13:40,951 --> 00:13:42,517
I'd take more. I
always take more.
395
00:13:42,519 --> 00:13:46,021
So, helen, sorry to hear
about your late husband.
396
00:13:46,023 --> 00:13:48,423
Oh, yes, he was a good man.
397
00:13:48,425 --> 00:13:49,791
Good, good, good, good, good.
398
00:13:49,793 --> 00:13:51,626
Uh-huh. Good taste, too, huh?
399
00:13:51,628 --> 00:13:53,361
Well, he chose me. Ow.
400
00:13:53,363 --> 00:13:55,363
Oh, no, I just meant
those beautiful
401
00:13:55,365 --> 00:13:56,865
Decorative boulders out back.
402
00:13:56,867 --> 00:13:57,933
So solid and jagged.
403
00:13:57,935 --> 00:13:59,701
Did larry pick those out?
404
00:13:59,703 --> 00:14:01,136
Oh, no, I picked those out.
405
00:14:01,138 --> 00:14:02,304
Larry had the tackiest taste
406
00:14:02,306 --> 00:14:03,705
In boulders.
407
00:14:03,707 --> 00:14:05,140
So you picked those out.
408
00:14:05,142 --> 00:14:06,541
How interesting.
409
00:14:06,543 --> 00:14:07,943
Very interesting.
410
00:14:07,945 --> 00:14:10,645
Very interesting.
411
00:14:10,647 --> 00:14:12,881
Yeah. I guess. I don't think so.
412
00:14:12,883 --> 00:14:15,951
So, uh, larry was quite the
mountain climber, huh?
413
00:14:15,953 --> 00:14:17,385
Larry? No. No, I'm the climber.
414
00:14:17,387 --> 00:14:18,887
I had to drag him to
all those mountains.
415
00:14:18,889 --> 00:14:20,455
Larry used to call me "mount st.
Helen."
416
00:14:20,457 --> 00:14:21,990
Which I don't get.
417
00:14:21,992 --> 00:14:23,892
Oh, so he wasn't a
good mountain climber?
418
00:14:23,894 --> 00:14:25,627
Yeah, he wasn't good at all.
Huh.
419
00:14:25,629 --> 00:14:27,629
Total klutz. That's so larry.
420
00:14:27,631 --> 00:14:30,165
You know, you have such
a lovely home, helen.
421
00:14:30,167 --> 00:14:32,234
Looks like larry left
you very comfortable.
422
00:14:32,236 --> 00:14:34,402
Oh, no, he left nearly
everything to charity.
423
00:14:34,404 --> 00:14:36,404
Oh. Hmm. Charity.
424
00:14:36,406 --> 00:14:38,139
Well, everything
except this house.
425
00:14:38,141 --> 00:14:39,674
And the place in new york.
And aspen.
426
00:14:39,676 --> 00:14:41,309
I'll get by. Uh, you know what?
427
00:14:41,311 --> 00:14:43,979
I got to poop, and would
anyone like to join me?
428
00:14:43,981 --> 00:14:46,581
Family meeting. Of course,
mother, I could poop.
429
00:14:46,583 --> 00:14:48,250
Come on, everyone!
430
00:14:48,252 --> 00:14:50,252
Bobby, you might not have to go,
but I want you to try, honey.
431
00:14:50,254 --> 00:14:51,419
I can't move.
432
00:14:51,421 --> 00:14:52,754
I'm gonna stay here with henry.
433
00:14:52,756 --> 00:14:54,756
Helen. My name is bob.
434
00:14:54,758 --> 00:14:56,658
Okay, so she put in the boulders.
That's guilty.
435
00:14:56,660 --> 00:14:59,861
Guilty as hell. All the more reason
to get you kids out of here.
436
00:14:59,863 --> 00:15:01,429
But larry was a klutz,
437
00:15:01,431 --> 00:15:03,265
So maybe he did just
fall off his own roof.
438
00:15:03,267 --> 00:15:05,333
Wait. Didn't he leave all
his money to charity?
439
00:15:05,335 --> 00:15:06,534
Right. True.
440
00:15:06,536 --> 00:15:07,836
But how do we know helen's
441
00:15:07,838 --> 00:15:08,870
Telling the truth about that?
442
00:15:08,872 --> 00:15:10,372
Well, whatever her deal is,
443
00:15:10,374 --> 00:15:11,773
Let's get out of this
beautiful death house.
444
00:15:11,775 --> 00:15:13,708
And home to our
hideous life house.
445
00:15:13,710 --> 00:15:15,176
Fine, but if anyone asks,
446
00:15:15,178 --> 00:15:17,279
We solved this thing,
and we were brilliant.
447
00:15:17,281 --> 00:15:19,881
Ah, it's really coming
down out there.
448
00:15:19,883 --> 00:15:21,783
The rain... it's an
expression, I think.
449
00:15:21,785 --> 00:15:23,785
You get it. I totally get it.
450
00:15:23,787 --> 00:15:26,221
You know, you have a wonderful family.
And teddy.
451
00:15:26,223 --> 00:15:28,857
You have a wonderful
family and teddy.
452
00:15:28,859 --> 00:15:31,726
I can't believe linda thinks
that you killed your husband.
453
00:15:31,728 --> 00:15:34,129
What? She does?
454
00:15:34,131 --> 00:15:35,797
Mm-hmm.
455
00:15:35,799 --> 00:15:37,399
She does.
456
00:15:37,401 --> 00:15:38,967
She thinks you
loosened the railing,
457
00:15:38,969 --> 00:15:41,403
And you pushed him
onto the boulders.
458
00:15:41,405 --> 00:15:43,305
But she's crazy,
and you're nice.
459
00:15:43,307 --> 00:15:45,640
It's really coming
down out there.
460
00:15:45,642 --> 00:15:47,042
I got to use that.
461
00:15:48,478 --> 00:15:50,211
That's a crazy expression.
462
00:15:51,982 --> 00:15:53,315
Okay, we all pooped.
463
00:15:53,317 --> 00:15:54,749
Uh, bob, let's hit the road.
464
00:15:54,751 --> 00:15:56,217
You know, linda, I
have a suspicion
465
00:15:56,219 --> 00:15:58,086
That you didn't all go poop.
466
00:15:58,088 --> 00:16:00,155
What? Of course we did.
467
00:16:00,157 --> 00:16:01,556
Something smells, linda,
and it's not the bathroom.
468
00:16:01,558 --> 00:16:03,091
Teddy: Road's
completely flooded.
469
00:16:03,093 --> 00:16:05,327
No one's getting in or
out of here tonight.
470
00:16:05,329 --> 00:16:07,996
What? I guess it looks like you'll
have to stay the night here.
471
00:16:07,998 --> 00:16:09,931
No. That's all right.
We can swim home.
472
00:16:09,933 --> 00:16:12,734
Linda, I insist, and
I always get my way.
473
00:16:12,736 --> 00:16:14,836
I'm very... Pushy.
474
00:16:14,838 --> 00:16:17,572
I call couch!
475
00:16:21,577 --> 00:16:23,111
So, do you still think
helen's a murderer?
476
00:16:23,113 --> 00:16:25,246
Yes, I do, but if we're
all gonna get killed,
477
00:16:25,248 --> 00:16:27,082
We may as well go out
playing video games.
478
00:16:27,084 --> 00:16:28,850
Well, I think she's innocent.
479
00:16:28,852 --> 00:16:31,453
No, she's a man-eater, like ms.
Pac man here.
480
00:16:31,455 --> 00:16:33,188
Ms. Pac man eats
ghosts and fruit.
481
00:16:33,190 --> 00:16:34,522
Don't bring her into this!
482
00:16:34,524 --> 00:16:37,292
Oh, helen, me sleep
in your room?
483
00:16:37,294 --> 00:16:38,760
On the floor though, right?
484
00:16:38,762 --> 00:16:41,029
Not on the floor? In the
bed with you? Okay.
485
00:16:41,031 --> 00:16:42,530
Spooning? Sure.
486
00:16:42,532 --> 00:16:44,032
You want to be the big spoon?
You want...?
487
00:16:44,034 --> 00:16:45,533
No, you want me to
be the big spoon.
488
00:16:45,535 --> 00:16:46,868
Whoa, I hadn't thought of that.
489
00:16:46,870 --> 00:16:48,303
Okay, I'll take first watch.
490
00:16:48,305 --> 00:16:49,704
In a couple hours, we'll switch.
491
00:16:49,706 --> 00:16:51,373
Yeah, yup, you got it, gene.
492
00:16:51,375 --> 00:16:53,308
I'm not gene. I'm your wife linda.
Rub my face.
493
00:16:53,310 --> 00:16:54,709
No. Helen: Linda.
494
00:16:54,711 --> 00:16:56,478
Aah! Oh, I didn't see you there.
495
00:16:56,480 --> 00:16:57,879
'cause I snuck up on you.
496
00:16:57,881 --> 00:16:59,381
Come, take a walk with me.
497
00:16:59,383 --> 00:17:01,449
No, no. I'm pretty tired.
Come, come.
498
00:17:01,451 --> 00:17:03,318
Mm. Mm. I'm grabbing your
arm, you're walking with me.
499
00:17:03,320 --> 00:17:04,652
Here we go.
500
00:17:06,390 --> 00:17:08,056
Why you want to come up here?
501
00:17:08,058 --> 00:17:09,724
I wanted to check in with you.
502
00:17:09,726 --> 00:17:12,327
You wanted to check in, huh,
on the widow's walk? I did.
503
00:17:12,329 --> 00:17:14,396
Because your husband says you
think I killed my husband.
504
00:17:14,398 --> 00:17:15,897
No, no, don't listen to him.
505
00:17:15,899 --> 00:17:17,298
He's-he's stoned
out of his mind.
506
00:17:17,300 --> 00:17:18,566
You think I did it.
507
00:17:18,568 --> 00:17:20,068
I can tell by your face.
508
00:17:20,070 --> 00:17:21,569
And because you're backing away.
509
00:17:21,571 --> 00:17:23,138
Every time I walk towards you.
510
00:17:23,140 --> 00:17:24,572
On the widow's walk. Helen.
511
00:17:24,574 --> 00:17:26,808
Where my husband died.
Died, larry.
512
00:17:26,810 --> 00:17:28,476
Look who's here!
513
00:17:28,478 --> 00:17:29,911
The pool man!
514
00:17:29,913 --> 00:17:31,413
Rack 'em up, gene.
515
00:17:31,415 --> 00:17:32,847
Pool's in session.
516
00:17:32,849 --> 00:17:34,315
Yay! It's loopy dad!
517
00:17:34,317 --> 00:17:35,483
Am I talking funny?
518
00:17:35,485 --> 00:17:37,252
Ahdo. Ahl. Ahourr.
519
00:17:37,254 --> 00:17:38,686
All right, let's play pool.
520
00:17:38,688 --> 00:17:39,687
Wait. Where's mom?
521
00:17:39,689 --> 00:17:41,589
She went with helen. Why?
522
00:17:41,591 --> 00:17:44,325
'cause helen wanted to
talk to her and be, like,
523
00:17:44,327 --> 00:17:46,327
"why do you think I
killed my husband?"
524
00:17:46,329 --> 00:17:48,096
Why would she be like that?
525
00:17:48,098 --> 00:17:51,666
'cause I told her linda thinks
she killed her husband.
526
00:17:51,668 --> 00:17:53,701
And why would you
tell her that?!
527
00:17:53,703 --> 00:17:56,004
Because we're friends, gene!
528
00:17:56,006 --> 00:17:57,672
Oh, my god. I got to find her!
529
00:17:57,674 --> 00:17:59,707
Okay, helen, just stop moving,
and I'll stop moving.
530
00:17:59,709 --> 00:18:02,110
Oh, linda, be careful.
531
00:18:02,112 --> 00:18:04,345
You're standing almost exactly
where larry fell from.
532
00:18:04,347 --> 00:18:05,780
It's very slippery.
533
00:18:05,782 --> 00:18:07,615
Back off, sister! Wait.
534
00:18:07,617 --> 00:18:10,285
You were in the rose garden
when you saw larry fall, right?
535
00:18:10,287 --> 00:18:13,288
Mm, I was. I was so
in the rose garden.
536
00:18:13,290 --> 00:18:16,057
Then why can't we see the rose
garden from this very spot?!
537
00:18:16,059 --> 00:18:17,959
You can. It's right there.
Oh, right, yeah.
538
00:18:17,961 --> 00:18:20,795
Pretty. Linda, I didn't kill larry.
I loved larry.
539
00:18:20,797 --> 00:18:22,297
Okay, I didn't love him, but I...
But I liked him.
540
00:18:22,299 --> 00:18:24,232
I liked being married to him.
Right, yeah, yeah.
541
00:18:24,234 --> 00:18:25,633
Okay, I didn't like
being married to him,
542
00:18:25,635 --> 00:18:27,302
But I liked getting
married to him.
543
00:18:27,304 --> 00:18:28,970
Yeah, sure. Okay, I didn't
like our wedding day.
544
00:18:28,972 --> 00:18:30,405
It was a hard day. But the
point is, I'm not a murderer.
545
00:18:30,407 --> 00:18:32,140
I didn't kill him.
Yeah, yeah, yeah.
546
00:18:32,142 --> 00:18:33,575
Okay, I thought about killing him.
Who hasn't?
547
00:18:33,577 --> 00:18:35,143
But I didn't. I-I couldn't.
Right, right.
548
00:18:35,145 --> 00:18:36,911
Okay, I could, but I didn't.
Oh, sure, yeah.
549
00:18:36,913 --> 00:18:38,146
Because he died. Oh, god!
550
00:18:38,148 --> 00:18:41,249
Aah! Oh! Oh!
551
00:18:41,251 --> 00:18:42,984
You saved me. Of course I did.
552
00:18:42,986 --> 00:18:45,153
If I let you fall, they would
think that I killed you,
553
00:18:45,155 --> 00:18:46,888
And I'm not going
through that again.
554
00:18:46,890 --> 00:18:48,223
Well, thank you.
555
00:18:48,225 --> 00:18:49,991
I'm sorry for accusing
you of murder.
556
00:18:49,993 --> 00:18:51,559
You definitely didn't do it?
557
00:18:51,561 --> 00:18:52,994
I definitely didn't do it.
558
00:18:52,996 --> 00:18:54,562
You didn't push him
and then kill him?
559
00:18:54,564 --> 00:18:56,064
I didn't push anybody!
560
00:18:56,066 --> 00:18:57,999
All right. Well, give me huggies.
Oh.
561
00:18:58,001 --> 00:18:59,901
Aah, I'm pushing you!
Oh, my face!
562
00:18:59,903 --> 00:19:01,336
No, I'm just kidding. I'm kid...
I'm just kidding.
563
00:19:01,338 --> 00:19:03,671
Oh. Ha, ha!
564
00:19:03,673 --> 00:19:06,274
Get away from my mom! Louise, no!
She didn't do it!
565
00:19:06,276 --> 00:19:08,910
Ow! My neck!
566
00:19:08,912 --> 00:19:11,279
So sharp! Oh! So sharp!
567
00:19:11,281 --> 00:19:12,780
Stop! Stop! Stop! Oh, boy!
568
00:19:12,782 --> 00:19:14,282
Get her off! Sorry!
569
00:19:14,284 --> 00:19:16,518
She won't let us cut her nails.
570
00:19:16,520 --> 00:19:18,520
I'm so sorry, helen. How
many times do I have
571
00:19:18,522 --> 00:19:20,288
To tell you people? Helen
is not a murderer!
572
00:19:20,290 --> 00:19:22,190
I know, I know. She promised
she didn't kill larry.
573
00:19:22,192 --> 00:19:24,092
Now we're gal pals.
574
00:19:24,094 --> 00:19:25,927
Of course she didn't kill larry!
She's a great woman.
575
00:19:25,929 --> 00:19:28,196
And she's got
interesting collarbones
576
00:19:28,198 --> 00:19:29,797
And a perfect forehead,
and-and she's...
577
00:19:29,799 --> 00:19:31,533
I didn't mean to say all that.
I...
578
00:19:31,535 --> 00:19:33,034
Whoa, whoa, whoa, whoa!
579
00:19:34,971 --> 00:19:37,038
Ow! Aah! That's the
guest bedroom!
580
00:19:37,040 --> 00:19:39,040
Ow! Ooh! Other bedroom!
581
00:19:39,042 --> 00:19:41,709
Oh! I got to fix that shingle!
Oh!
582
00:19:41,711 --> 00:19:43,778
Ow! Ground. Sweet ground.
583
00:19:43,780 --> 00:19:45,380
I'm alive, everyone!
584
00:19:45,382 --> 00:19:47,282
Teddy! You fell so far!
585
00:19:47,284 --> 00:19:49,984
And for so long!
How are you alive?
586
00:19:49,986 --> 00:19:52,153
I fell on the floor,
and I can barely walk.
587
00:19:52,155 --> 00:19:54,556
I guess you can just slip
and fall off the roof.
588
00:19:54,558 --> 00:19:56,057
I fall off roofs all the time.
589
00:19:56,059 --> 00:19:57,292
Helen, your story checks out.
590
00:19:57,294 --> 00:19:58,993
I'm so glad you're okay.
591
00:19:58,995 --> 00:20:01,829
Did-did you mean that stuff
you said up there? Uh, yeah?
592
00:20:01,831 --> 00:20:04,465
Well, I think you're great and
have pretty good collarbones,
593
00:20:04,467 --> 00:20:06,167
And if you ever
took off that hat,
594
00:20:06,169 --> 00:20:08,136
I bet you've got a forehead
that goes all the way back.
595
00:20:08,138 --> 00:20:09,470
Aw. So sweet.
596
00:20:09,472 --> 00:20:11,139
Let's get you inside. Yeah.
597
00:20:13,909 --> 00:20:16,077
Hey, look... a mud box.
598
00:20:16,079 --> 00:20:17,912
Hey, henry, I found something.
599
00:20:17,914 --> 00:20:20,248
I see you did. Some
crappy tool box.
600
00:20:20,250 --> 00:20:23,251
I know why you buried this.
601
00:20:23,253 --> 00:20:24,319
You do?
602
00:20:24,321 --> 00:20:26,254
Because you didn't want teddy
603
00:20:26,256 --> 00:20:27,855
To think you had tools,
604
00:20:27,857 --> 00:20:30,358
So he'd come over and fix stuff.
605
00:20:30,360 --> 00:20:31,593
Right.
606
00:20:31,595 --> 00:20:33,194
Because you like him.
607
00:20:33,196 --> 00:20:34,929
I do. It's okay.
608
00:20:34,931 --> 00:20:37,699
I won't tell anybody
about your secret tools.
609
00:20:37,701 --> 00:20:39,100
You know, I don't think
610
00:20:39,102 --> 00:20:40,768
You're gonna remember
any of this anyway.
611
00:20:40,770 --> 00:20:42,704
Yeah. Let's go inside.
612
00:20:42,706 --> 00:20:44,005
We're not inside?
613
00:20:44,007 --> 00:20:45,940
Linda: So, listen, honey,
614
00:20:45,942 --> 00:20:48,676
Next time you're in town,
you and, uh, teddy come by,
615
00:20:48,678 --> 00:20:50,878
Have dinner at the
restaurant, on us.
616
00:20:50,880 --> 00:20:54,015
What? well, I'd like that very much.
What kind of restaurant is it?
617
00:20:54,017 --> 00:20:55,850
Slop shop. Butt hut. It's nice.
618
00:20:55,852 --> 00:20:58,353
I am in. Perfect! I'll
go there now and wait.
619
00:20:58,355 --> 00:21:00,688
What a wonderful little
adventurecation!
620
00:21:00,690 --> 00:21:02,190
Oh, I hurt so much.
621
00:21:02,192 --> 00:21:03,625
Take it easy, killer!
622
00:21:03,627 --> 00:21:05,126
Ha! Killer.
623
00:21:05,128 --> 00:21:06,628
Okay, see you soon!
624
00:21:06,630 --> 00:21:08,129
Helen, another pill. Be safe!
625
00:21:08,131 --> 00:21:09,464
Give me another pill. Here you go.
Buh-bye!
626
00:21:09,466 --> 00:21:10,965
Bob: Thank you.
627
00:21:10,967 --> 00:21:12,800
Linda: Don't kill anyone!
Nah, you got it!
628
00:21:14,036 --> 00:21:15,570
What a sweetheart.
629
00:21:15,572 --> 00:21:17,805
Ooh, let's go break into
someone's lake house.
630
00:21:17,807 --> 00:21:20,141
Teddy: ? I'm falling for helen ?
631
00:21:20,143 --> 00:21:22,810
? and there's no tellin' ?
632
00:21:22,812 --> 00:21:26,147
? just how far a
fella can fall ?
633
00:21:26,149 --> 00:21:30,318
? for sure-fitted, strong-armed,
wild-eyed widow like helen ?
634
00:21:30,320 --> 00:21:32,553
? buh, buh-dah-dah, buh-duh ?
635
00:21:32,555 --> 00:21:34,322
? there's no tellin' ?
636
00:21:34,324 --> 00:21:37,492
? just how far a
fella can fall ?
637
00:21:37,494 --> 00:21:39,327
? for a pill-poppin',
home-wreckin' ?
638
00:21:39,329 --> 00:21:41,496
? long-necked widow like helen ?
639
00:21:41,498 --> 00:21:44,098
? bah, bah-dah-dah, bump-ba ?
? I'm falling for helen... ?
640
00:21:44,100 --> 00:21:46,768
? bah, da, bah-dah-dah,
ba, bup... ?
641
00:21:46,818 --> 00:21:51,368
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.