Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,388 --> 00:00:38,823
TINA: (sighs)
Another D on a math test.
2
00:00:38,858 --> 00:00:41,092
And if I don't get
at least a B on the next one,
3
00:00:41,093 --> 00:00:43,061
I've got to go to remedial math.
(groans)
4
00:00:43,095 --> 00:00:46,871
Remedial math, huh? On your first day in
there, steal the biggest kid's pencil.
5
00:00:46,896 --> 00:00:48,933
Yeah, and then sharpen it
and give it back.
6
00:00:48,934 --> 00:00:50,368
What'll I tell
my grandchildren?
7
00:00:50,403 --> 00:00:53,405
I used to be bad at math.
Oh, Grandma.
8
00:00:53,406 --> 00:00:56,241
I'm not going to remedial math,
because I'm going to get a tutor
9
00:00:56,242 --> 00:00:57,954
who will teach me
what my teacher could not.
10
00:00:57,979 --> 00:00:59,913
I don't know why we're
getting yelled at.
11
00:01:00,873 --> 00:01:02,885
You know what's
this weekend, Bobby?
12
00:01:02,910 --> 00:01:04,911
Valentine's Day.
Oh, crap.
13
00:01:04,936 --> 00:01:06,365
I-I mean, I-I don't
mean crap, Lin.
14
00:01:06,390 --> 00:01:08,386
I-I know you love
Valentine's Day,
15
00:01:08,387 --> 00:01:09,954
I just feel like I never
get it quite right.
16
00:01:09,989 --> 00:01:12,133
No, you do not.
No, you're horrible at it.
17
00:01:12,158 --> 00:01:14,313
Well, I mean, a couple times,
I got you something nice.
18
00:01:14,338 --> 00:01:15,791
Remember I got the oil change?
Right.
19
00:01:15,816 --> 00:01:17,227
For the car?
Right, yeah.
20
00:01:17,252 --> 00:01:18,897
That was for you.
You did that, that was nice.
21
00:01:18,898 --> 00:01:23,000
Yeah. This year, you don't have to
worry, 'cause I got it all figured out.
22
00:01:23,025 --> 00:01:23,768
? Ta-da! ?
23
00:01:23,803 --> 00:01:25,340
Wow. What is it?
24
00:01:25,365 --> 00:01:27,363
It's a Valentine's
Advent calendar.
25
00:01:27,388 --> 00:01:30,075
This year we're doing
Valentine's Days.
26
00:01:30,076 --> 00:01:31,843
Valentine's Days?
27
00:01:31,844 --> 00:01:35,124
Say good-bye to the pressure of
being super-romantic on one day,
28
00:01:35,149 --> 00:01:37,648
and say hello to being
somewhat-romantic
29
00:01:37,673 --> 00:01:40,492
for a bunch of days leading
up to the big V. Yeah!
30
00:01:40,517 --> 00:01:44,343
LINDA: Behind each little door is a romantic
activity that I've already thought of.
31
00:01:44,368 --> 00:01:46,324
Oh, you planned stuff.
That's right!
32
00:01:46,325 --> 00:01:48,246
Huh, all right, uh,
that sounds better.
33
00:01:48,271 --> 00:01:50,040
Right? Open up
day one, Bobby.
34
00:01:50,065 --> 00:01:51,863
Come on, (stammers)
l-let me open it.
35
00:01:51,864 --> 00:01:53,431
No. Teddy, get off it!
Come on, let me open it.
36
00:01:53,432 --> 00:01:54,699
Teddy, Teddy, give it...
Just let me open it, you can open up
37
00:01:54,700 --> 00:01:55,807
the other days.
Teddy, let it go.
38
00:01:55,832 --> 00:01:58,800
Okay, uh...
"Sexy cooking."
39
00:01:58,825 --> 00:02:01,139
Sexy cooking... I knew it.
Yeah.
40
00:02:01,140 --> 00:02:02,865
I don't exactly know
what that means,
41
00:02:02,890 --> 00:02:06,318
but if it means I'm not gonna screw
up Valentine's Day, then I am in.
42
00:02:06,343 --> 00:02:07,740
I love it. We're in.
43
00:02:09,315 --> 00:02:13,240
DARRYL: Rosa. Rosa, Rosa.
44
00:02:13,265 --> 00:02:15,359
- Darryl! - Huh?! What?
- I need your help...
45
00:02:15,384 --> 00:02:17,656
could you tutor me at math?
- Not taking on new clients.
46
00:02:17,657 --> 00:02:21,026
All my post-tutoring, pre-video-game
free time is going to robotics.
47
00:02:21,027 --> 00:02:22,994
I'm building a companion robot
for my grandpa.
48
00:02:23,019 --> 00:02:24,472
It gives him pills
and plays jazz.
49
00:02:24,497 --> 00:02:27,080
But if I don't get help,
I've got to go to remedial math.
50
00:02:27,105 --> 00:02:28,384
Ooh, that's tough. Good luck.
51
00:02:28,409 --> 00:02:30,000
Wait, what about tutoring me
on Saturday?
52
00:02:30,025 --> 00:02:31,870
I'm not going to the Valentine's
Day dance, so maybe...
53
00:02:31,871 --> 00:02:34,015
And you assume because I'm
a nerd, I'm not going, either?
54
00:02:34,040 --> 00:02:38,064
What? Oh, I'm sorry, I assumed you weren't
going for a totally different reason.
55
00:02:38,089 --> 00:02:39,644
Yeah, I'm not going.
(gasps)
56
00:02:39,679 --> 00:02:41,197
That's it... double nerd.
57
00:02:41,222 --> 00:02:43,248
Huh? Come with me,
we got to talk in private.
58
00:02:43,249 --> 00:02:46,551
I'll tutor you if you'll be my
date to the Valentine's dance.
59
00:02:46,552 --> 00:02:50,528
Oh, Darryl, I'm flattered, but I'm
semi-involved with someone... Jimmy Jr.
60
00:02:50,560 --> 00:02:53,293
He's semi-not-involved with me right
now, but we're working through it.
61
00:02:53,318 --> 00:02:55,293
No, I don't really want
to go to the dance with you.
62
00:02:55,318 --> 00:02:58,410
I want to go with Rosa Batista.
Then why don't you ask Rosa?
63
00:02:58,435 --> 00:03:01,633
I can't... she's out of my league.
I'm in seventh grade, she's in eighth.
64
00:03:01,658 --> 00:03:04,760
I think she still sees me as the little boy
that peed down the slide in second grade.
65
00:03:04,785 --> 00:03:07,172
Oh, that was you?
I heard it was off a swing.
66
00:03:07,173 --> 00:03:09,007
(sighs) Some of it may
have gotten on the swing.
67
00:03:09,008 --> 00:03:11,172
But listen, do you remember
who won Cupid's Couple
68
00:03:11,197 --> 00:03:13,234
at last year's seventh-eighth
grade Valentine's dance?
69
00:03:13,259 --> 00:03:15,847
Um, Michael Carlish
and Tracy Schwartz, right?
70
00:03:15,848 --> 00:03:20,924
DARRYL: And after they broke up, seventh-grade
Michael Carlish started dating eighth-grade...
71
00:03:20,949 --> 00:03:22,520
BOTH:
Jenny Testa.
72
00:03:22,521 --> 00:03:25,798
Whoever wins Cupid's Couple can date
anyone they want when they break up.
73
00:03:25,823 --> 00:03:29,220
If we fake-date, we could win.
And then if we fake break-up,
74
00:03:29,245 --> 00:03:31,563
I could date Rosa, and
you could date Jimmy Jr.
75
00:03:31,564 --> 00:03:35,147
Hmm, but why would students vote
you and me to be Cupid's Couple?
76
00:03:35,172 --> 00:03:36,968
Because of the
double-nerd angle.
77
00:03:36,969 --> 00:03:38,403
I'm not a nerd.
You kind of are.
78
00:03:38,404 --> 00:03:40,238
I'm not.
We'll be too adorable to lose.
79
00:03:40,239 --> 00:03:42,300
A negative times a
negative is a positive.
80
00:03:42,325 --> 00:03:44,269
That can't be right.
We'll cover that in tutoring.
81
00:03:44,294 --> 00:03:45,566
So, do we have a deal?
82
00:03:45,591 --> 00:03:46,912
Uh...
83
00:03:46,913 --> 00:03:48,873
Feels kind of wrong
to mess with love.
84
00:03:48,905 --> 00:03:50,973
Jimmy Jr.
85
00:03:50,998 --> 00:03:54,032
We'd have to be careful. I've seen
enough romantic comedies to know
86
00:03:54,057 --> 00:03:55,977
you're probably gonna fall for me.
I won't fall for you.
87
00:03:56,002 --> 00:03:58,385
Okay, it's just that you're probably
gonna fall for me. Don't. I won't.
88
00:03:58,410 --> 00:04:00,102
Good, fight that feeling.
I won't need to.
89
00:04:00,127 --> 00:04:03,047
Okay, fake boyfriend,
let's fake do this.
90
00:04:03,796 --> 00:04:05,217
(Darryl anxious sigh)
91
00:04:05,765 --> 00:04:07,685
Your hand is sweaty
like a forehead.
92
00:04:07,710 --> 00:04:09,000
I know.
It's an issue.
93
00:04:09,001 --> 00:04:11,002
Oh, my God, are you
two a couple now?
94
00:04:11,003 --> 00:04:12,480
You do the math.
No.
95
00:04:12,505 --> 00:04:13,799
Um, yeah, we are.
96
00:04:16,851 --> 00:04:17,951
Well, nibble
my dibble.
97
00:04:17,986 --> 00:04:19,620
How long have y'all
been going out?
98
00:04:19,621 --> 00:04:20,621
A month.
Since today.
99
00:04:20,622 --> 00:04:23,257
Uh, since today, but earlier.
(chuckles)
100
00:04:23,258 --> 00:04:25,259
I never really thought
about either of you that much,
101
00:04:25,260 --> 00:04:27,261
but you guys make
a cute couple.
102
00:04:27,262 --> 00:04:30,664
Yeah, it's like neither of you are
cute, but together you're cute.
103
00:04:30,665 --> 00:04:32,499
We're both humans
who wear glasses!
104
00:04:32,500 --> 00:04:33,934
Whoa, volume,
Darryl.
105
00:04:33,935 --> 00:04:36,136
Yeah, man, we're right here.
You all right, buddy?
106
00:04:36,137 --> 00:04:38,539
Darryl, sweetie, will you
come with me for a sec
107
00:04:38,540 --> 00:04:40,174
and check my hair
for lice?
108
00:04:40,175 --> 00:04:42,186
Mmm-okay.
We'll be right back.
109
00:04:42,211 --> 00:04:45,813
Ah, I'm losing so much water out of
my palms! I'll be dead by morning!
110
00:04:45,814 --> 00:04:47,796
Pull it together, Darryl!
Maybe I was wrong about this.
111
00:04:47,821 --> 00:04:49,413
I don't know
how to be a boyfriend.
112
00:04:49,438 --> 00:04:52,486
You haven't dated anyone. And I've
only dated two-and-a-half boys,
113
00:04:52,487 --> 00:04:54,688
but I've thought about boys
and relationships a lot. Mm-hmm.
114
00:04:54,723 --> 00:04:55,789
Like, a lot.
Uh-huh.
115
00:04:55,824 --> 00:04:57,658
I mean, a lot.
Okay.
116
00:04:57,659 --> 00:05:00,494
So, how about this?
You'll be my math tutor,
117
00:05:00,495 --> 00:05:02,313
and I'll be your boyfriend tutor.
Okay.
118
00:05:02,338 --> 00:05:04,965
Like, if you don't know what to say,
just give me a tiny side-hug.
119
00:05:04,966 --> 00:05:07,668
Uh...? Um, oh, God. Okay,
um, not like that.
120
00:05:07,702 --> 00:05:11,238
Ah...? Decent hug, but do
it silently next time.
121
00:05:11,239 --> 00:05:14,475
Good news, neither of us have lice.
So, hello again, everyone.
122
00:05:14,476 --> 00:05:16,477
Aw, you guys look
so cute together.
123
00:05:16,478 --> 00:05:17,913
Thanks, Rosa.
You're welcome.
124
00:05:17,938 --> 00:05:18,746
(chuckles)
125
00:05:18,747 --> 00:05:19,747
B-Bye.
126
00:05:19,748 --> 00:05:21,015
B-Bye. Oh, bye.
Bye.
127
00:05:21,049 --> 00:05:23,484
Are Darryl and Tina
holding hands?
128
00:05:23,485 --> 00:05:25,718
Tina hasn't pined after
Darryl for one second.
129
00:05:25,743 --> 00:05:27,534
And that girl
can pine.
130
00:05:28,823 --> 00:05:30,991
Hey, Lin, can you take this
to table four?
131
00:05:30,992 --> 00:05:33,193
Aah! What the hell was that?
Sexy cooking.
132
00:05:33,194 --> 00:05:34,595
Oh, okay, right.
133
00:05:34,596 --> 00:05:36,597
She got ya!
Whipped cream.
134
00:05:36,598 --> 00:05:38,599
Sexy, right?
Very. Teddy.
135
00:05:38,600 --> 00:05:41,235
Uh, now's not really
the best time, Lin.
136
00:05:41,236 --> 00:05:43,115
Come here.
It's the lunch rush.
137
00:05:43,140 --> 00:05:45,272
Come on, come on. Also, can you
take that burger to table four?
138
00:05:45,273 --> 00:05:47,274
I could, or you can
try and find
139
00:05:47,275 --> 00:05:49,502
the strawberry I've hidden
somewhere on my body.
140
00:05:49,527 --> 00:05:51,278
Wh-What are you
talking about?
141
00:05:51,279 --> 00:05:53,280
? Find the strawberry ?
142
00:05:53,281 --> 00:05:54,948
? Strawberry trail ?
143
00:05:54,949 --> 00:05:55,949
Mmm, no.
? Yeah. ?
144
00:05:55,950 --> 00:05:58,085
I don't know.
Not right now.
145
00:05:58,086 --> 00:06:00,721
Wait, is that it, right there?
In your apron pocket?
146
00:06:00,722 --> 00:06:03,400
Mm-hmm. So it's in there.
Yeah, come and get it.
147
00:06:03,425 --> 00:06:06,927
Well, it's all dirty now, 'cause it's
in your apron with a dirty dishrag.
148
00:06:06,928 --> 00:06:09,563
So dirty. Hurry up,
it's getting all mushy.
149
00:06:09,564 --> 00:06:11,198
Well, I don't
really want to now,
150
00:06:11,199 --> 00:06:13,200
it has a dishrag on it.
Sure you do.
151
00:06:13,201 --> 00:06:14,768
I really don't. I don't want that one.
You know you want to.
152
00:06:14,769 --> 00:06:15,803
No.
Open up...
153
00:06:15,804 --> 00:06:17,037
Mm-mm, mm-mm.
Open up.
154
00:06:17,038 --> 00:06:18,439
No.
Fine, I'll take a nibble.
155
00:06:18,440 --> 00:06:20,307
Mmm.
(gags)
156
00:06:20,308 --> 00:06:21,375
Lin, you're gagging.
157
00:06:21,376 --> 00:06:22,443
(groans)
158
00:06:23,912 --> 00:06:26,313
Tina, hey, back
from tutoring, I see.
159
00:06:26,314 --> 00:06:28,538
Have a seat, my sister.
Sure.
160
00:06:28,563 --> 00:06:31,132
So, Darryl, boyfriend, you, girlfriend?
Mm-hmm.
161
00:06:31,157 --> 00:06:32,960
Really?
Really.
162
00:06:32,985 --> 00:06:35,389
Okay, you broke me! Darryl and
I are pretending we're dating
163
00:06:35,390 --> 00:06:36,890
so we can win Cupid's
Couple at the dance,
164
00:06:36,891 --> 00:06:39,560
and then we can go out with whoever
we want, and I stay in normal math.
165
00:06:39,561 --> 00:06:42,329
I knew math was responsible!
Please don't tell.
166
00:06:42,330 --> 00:06:44,398
If anyone knows we're
faking, then we won't win.
167
00:06:44,399 --> 00:06:46,709
Right. Bribe, please.
(sighs) Okay.
168
00:06:46,734 --> 00:06:50,738
Well, the winners of Cupid's Couple
get a $50 frozen yogurt gift card.
169
00:06:50,739 --> 00:06:52,439
I guess you guys can
have that if we win.
170
00:06:52,440 --> 00:06:57,243
Shh... You had me at "gets a
$50 frozen yogurt gift card."
171
00:06:57,268 --> 00:07:00,347
Now, a boyfriend should always
give his girlfriend compliments.
172
00:07:00,348 --> 00:07:03,784
Like, you could tell me I did a great job
of opening my locker on the first try.
173
00:07:03,818 --> 00:07:05,857
I should compliment you on that?
Especially that.
174
00:07:05,882 --> 00:07:08,064
My locker has a mind of its own,
which I respect,
175
00:07:08,089 --> 00:07:09,890
but also sometimes
I just need to get my books.
176
00:07:09,924 --> 00:07:12,493
Uh, okay. Hey, great job
opening your locker
177
00:07:12,494 --> 00:07:14,495
on the first try, Tina.
Oh, thanks.
178
00:07:14,496 --> 00:07:16,930
Whoa, that is some sweet talk.
I know, right?
179
00:07:16,931 --> 00:07:18,932
It's so cute how their glasses
reflect off each other.
180
00:07:18,933 --> 00:07:20,934
Yeah, like two mirrors
that go on forever.
181
00:07:20,935 --> 00:07:22,736
Infinite stuff
trips me out!
182
00:07:22,771 --> 00:07:24,672
TINA: Oh, no, there's a
spider on your back.
183
00:07:24,706 --> 00:07:26,740
Ew! Get it off!
Get it off!
184
00:07:26,775 --> 00:07:28,142
No, it's not real, it's my hand.
185
00:07:28,143 --> 00:07:29,576
It's a cute game we play,
it's our thing.
186
00:07:29,601 --> 00:07:31,592
But I hate spiders,
could it be a beetle?
187
00:07:31,617 --> 00:07:33,847
Sure. Oh, no. There's a
beetle on your back.
188
00:07:33,848 --> 00:07:35,115
(chuckles)
189
00:07:35,116 --> 00:07:37,518
Aw! Bugs are, like,
the new hugs.
190
00:07:37,519 --> 00:07:40,154
Cupid sure hit that couple
right in the rump, huh?
191
00:07:40,155 --> 00:07:42,790
It's the romance
of the century!
192
00:07:42,791 --> 00:07:44,792
And it has nothing
to do with yogurt.
193
00:07:50,365 --> 00:07:52,232
I'm having a really good
time with you tonight.
194
00:07:52,233 --> 00:07:53,701
I don't think
everyone heard you.
195
00:07:53,702 --> 00:07:55,703
You got to yell over the music.
Oh, right.
196
00:07:55,704 --> 00:07:57,338
(louder): I'm having a really
good time with you tonight.
197
00:07:57,339 --> 00:08:01,008
Oh, man, look at Chloe and Zack slow dance.
They are so slow!
198
00:08:01,009 --> 00:08:03,877
TINA: Wow, they're barely moving.
How do we compete with that?
199
00:08:03,878 --> 00:08:05,879
We cannot let them win
Cupid's Couple.
200
00:08:05,880 --> 00:08:07,481
Hold on,
I got a good idea.
201
00:08:07,515 --> 00:08:10,985
Hey, who's having
a great Valentine's Day?
202
00:08:10,986 --> 00:08:12,686
(shouting in affirmation)
203
00:08:12,721 --> 00:08:15,155
Well, I'm having a greater time,
204
00:08:15,156 --> 00:08:17,758
because I'm here with the number
one girlfriend in the world.
205
00:08:17,759 --> 00:08:21,996
Ti-na Bel-cher!
206
00:08:22,021 --> 00:08:22,463
Hi.
207
00:08:22,497 --> 00:08:25,499
Aw, I want someone to stretch
out my name like that.
208
00:08:25,500 --> 00:08:28,869
Joce-lynn...!
209
00:08:28,903 --> 00:08:31,905
Deejay, slow-jam me.
210
00:08:31,906 --> 00:08:34,174
? Girl I wish you were ?
211
00:08:34,175 --> 00:08:36,076
? In all my classes ?
212
00:08:36,111 --> 00:08:38,012
? And when we kiss ?
213
00:08:38,046 --> 00:08:40,132
? We hit our glasses ?
214
00:08:40,157 --> 00:08:42,082
? Now let's slow dance ?
215
00:08:42,083 --> 00:08:46,887
? Like mol... asses... ?
216
00:08:52,193 --> 00:08:53,560
Thank you, good night!
217
00:08:53,595 --> 00:08:54,828
Aw...
218
00:08:54,863 --> 00:08:57,064
Wow, Darryl, where did
that come from?
219
00:08:57,065 --> 00:08:59,466
Girlfriends like surprises.
You taught me that.
220
00:08:59,467 --> 00:09:01,268
Hey, you know what might push
us over the top right now?
221
00:09:01,269 --> 00:09:03,971
A kiss. Great idea.
Let's make this look real.
222
00:09:06,926 --> 00:09:09,094
(whooping, applause)
223
00:09:09,128 --> 00:09:12,462
Wow, who knew Darryl was
total boyfriend material?
224
00:09:12,487 --> 00:09:15,767
I know. I didn't know, but
now I know, you know?
225
00:09:15,801 --> 00:09:17,035
We're gonna win
this thing.
226
00:09:17,060 --> 00:09:18,363
We should probably
kiss one more time.
227
00:09:18,388 --> 00:09:20,271
Just in case someone was tying
their shoes and missed it.
228
00:09:20,272 --> 00:09:21,706
Right, good thinking.
229
00:09:21,707 --> 00:09:23,742
(Darryl moans)
230
00:09:23,776 --> 00:09:28,179
So are you ready to see what we
got for actual Valentine's Day?
231
00:09:28,180 --> 00:09:29,814
I don't know
if I am ready.
232
00:09:29,815 --> 00:09:31,449
It's, uh, it's been
a rough week.
233
00:09:31,450 --> 00:09:33,451
Yeah.
We've had some misfires.
234
00:09:33,452 --> 00:09:35,320
And an actual fire, yeah.
Yeah.
235
00:09:35,354 --> 00:09:36,955
Ooh, "Bubble Bath"!
236
00:09:36,989 --> 00:09:38,823
Well, it's hard
to mess up a bubble bath.
237
00:09:38,824 --> 00:09:42,326
And Gene and Louise are
asleep, so that sounds good.
238
00:09:43,295 --> 00:09:44,829
Oh, Bobby.
239
00:09:44,864 --> 00:09:46,464
Oh, hello, there.
240
00:09:46,499 --> 00:09:49,334
Get in here, you.
It's nice and bubbly.
241
00:09:49,368 --> 00:09:51,669
Yeah, there's
a lot of bubbles.
242
00:09:51,704 --> 00:09:52,837
Yeah, I used the whole bottle.
243
00:09:52,872 --> 00:09:55,206
You used the whole bottle? You're
supposed to use, like, a teaspoon.
244
00:09:55,207 --> 00:09:56,574
It's, like, toxic.
No.
245
00:09:56,575 --> 00:09:58,214
All right, fine,
fine, it's fine.
246
00:09:58,239 --> 00:10:00,876
It's just a lot of bubbles.
Come on, it's fun.
247
00:10:00,901 --> 00:10:03,348
It's like a paste in here.
Yeah, right?!
248
00:10:03,349 --> 00:10:04,549
Feels like no water.
Look at that.
249
00:10:04,550 --> 00:10:06,758
Oh. Let's just go with it.
Yeah.
250
00:10:06,783 --> 00:10:09,187
But it stings.
Just ignore it.
251
00:10:09,188 --> 00:10:10,822
Yeah, when it gets in
your eyes, it stings.
252
00:10:10,823 --> 00:10:13,425
Ignore it.
Come on, look at me.
253
00:10:13,426 --> 00:10:15,060
I'm just gonna get
out for a sec, Lin.
254
00:10:15,061 --> 00:10:17,061
No... I got to wash my face off.
255
00:10:17,086 --> 00:10:18,551
Gene! I thought you were asleep.
Ooh!
256
00:10:18,576 --> 00:10:19,731
I thought I was, too.
257
00:10:19,732 --> 00:10:21,533
But then my bladder
was, like, "Get up!"
258
00:10:21,534 --> 00:10:23,401
(yawns) What's
going on in here?
259
00:10:23,436 --> 00:10:25,470
Oh, God, no, Louise,
you got to get out.
260
00:10:25,504 --> 00:10:27,739
I'm peeing, but after, I'm
gonna make a sandwich
261
00:10:27,740 --> 00:10:28,940
and join Mom and
Dad in the tub.
262
00:10:28,941 --> 00:10:29,941
Ooh, what kind
of sandwich?
263
00:10:29,942 --> 00:10:31,009
N-No, Lin, no.
264
00:10:31,043 --> 00:10:34,079
Well, now I got to pee.
Use the second toilet.
265
00:10:34,080 --> 00:10:35,880
Mom, Dad, can you
get out for a second?
266
00:10:35,915 --> 00:10:37,115
Do you pee in here?
267
00:10:37,116 --> 00:10:38,383
Yeah.
You're kidding me.
268
00:10:38,417 --> 00:10:40,518
Well, no.
I'm in it.
269
00:10:40,519 --> 00:10:43,321
Well, I... that's why I'm asking you
to please get out for just a minute.
270
00:10:43,355 --> 00:10:44,422
Couple three.
271
00:10:44,423 --> 00:10:45,890
(light applause)
272
00:10:45,891 --> 00:10:47,425
And couple four.
273
00:10:47,426 --> 00:10:49,194
(applause)
274
00:10:49,195 --> 00:10:51,763
All right, looks like the winner
of Cupid's Couple is...
275
00:10:51,764 --> 00:10:53,798
Darryl and Tina!
276
00:10:53,799 --> 00:10:56,434
Don't fly away,
because you get
277
00:10:56,435 --> 00:10:59,738
a $50 gift card
to Fro-Yo-Momma.
278
00:10:59,772 --> 00:11:00,972
We did it.
I know.
279
00:11:00,973 --> 00:11:02,173
Girls are smiling at me.
280
00:11:02,208 --> 00:11:03,575
The theorem's working.
281
00:11:03,609 --> 00:11:05,143
Let's kiss one more time
to seal the deal.
282
00:11:05,144 --> 00:11:06,644
We already won.
283
00:11:06,645 --> 00:11:08,146
Where's Rosa?
I can't see Rosa.
284
00:11:08,147 --> 00:11:09,447
And one more time,
for old time's sake.
285
00:11:09,448 --> 00:11:11,249
All right, well, I...
286
00:11:11,250 --> 00:11:12,417
Okay one more.
287
00:11:12,418 --> 00:11:13,918
I guess...
288
00:11:13,919 --> 00:11:16,961
Wait, that...
let's redo that one.
289
00:11:19,888 --> 00:11:22,257
So, now what?
You and Darryl break up?
290
00:11:22,258 --> 00:11:23,591
And then Jimmy Jr.
comes running?
291
00:11:23,592 --> 00:11:25,293
And Rosa
and my math scores,
292
00:11:25,318 --> 00:11:27,401
according to Darryl's theory,
which is probably right,
293
00:11:27,426 --> 00:11:28,993
since he's the smartest boy
I've ever dated.
294
00:11:29,018 --> 00:11:30,707
Fake dated.
Right, right. Fake dated.
295
00:11:30,732 --> 00:11:33,507
So, the breakup, is it
gonna be classy or nasty?
296
00:11:33,532 --> 00:11:36,167
Definitely nasty. Want to know
how many holds will be barred?
297
00:11:36,192 --> 00:11:37,019
Three?
None.
298
00:11:37,044 --> 00:11:39,930
Wow, that is...
so few.
299
00:11:41,377 --> 00:11:42,710
You ready to do this?
300
00:11:42,711 --> 00:11:44,212
Maybe we should
practice more.
301
00:11:44,213 --> 00:11:46,080
What if we break up
tomorrow or next month?
302
00:11:46,081 --> 00:11:48,116
Nah, we got this.
Showtime.
303
00:11:48,117 --> 00:11:49,384
For you, my sweets.
304
00:11:49,385 --> 00:11:51,653
A gardenia?
My favorite flower?
305
00:11:51,654 --> 00:11:53,849
Aah, that's it!
I can't take it anymore!
306
00:11:53,874 --> 00:11:56,247
What do you mean?
You're just too kind and generous.
307
00:11:56,272 --> 00:11:57,950
It's making me sick.
Oh, yeah?
308
00:11:57,975 --> 00:12:00,254
Well, you're too damn interesting,
and it's driving me nuts.
309
00:12:00,279 --> 00:12:03,183
What's going on here? Cupid's Couple
is having a quarrel and a half.
310
00:12:03,208 --> 00:12:04,432
Yeah.
Mm-hmm.
311
00:12:04,433 --> 00:12:06,401
Your charisma
is overwhelming me!
312
00:12:06,402 --> 00:12:08,989
Why can't you be un-charming
for one damn second?
313
00:12:09,014 --> 00:12:10,505
I can't change
how incredible I am.
314
00:12:10,506 --> 00:12:12,927
Just like you can't change
how phenomenal you are.
315
00:12:12,952 --> 00:12:15,690
Then maybe we shouldn't date
each other anymore.
316
00:12:15,715 --> 00:12:18,446
(crowd gasping) You mean break
up, effective immediately?
317
00:12:18,447 --> 00:12:21,018
And date other people at this
and/or other schools?
318
00:12:21,043 --> 00:12:24,516
It's our only choice! I wish I knew
how to tame you, you wild stallion!
319
00:12:24,541 --> 00:12:27,497
Have a great life.
You too, soulful wonder lady.
320
00:12:27,522 --> 00:12:29,590
Hey, Rosa,
sorry you had to see that.
321
00:12:29,615 --> 00:12:31,025
Man, that was rough.
322
00:12:31,026 --> 00:12:32,727
Are you okay, Darryl?
I'll be all right.
323
00:12:32,728 --> 00:12:34,195
(voice breaking): Thanks for asking.
You're welcome.
324
00:12:34,196 --> 00:12:35,799
That was so intense.
325
00:12:35,824 --> 00:12:38,208
I thought they were going
to last forever and ever.
326
00:12:38,233 --> 00:12:40,935
But instead they just imploded
right before our eyes.
327
00:12:40,936 --> 00:12:42,703
So, Tina's single again?
328
00:12:42,704 --> 00:12:44,205
Why do you want to know?
329
00:12:44,206 --> 00:12:45,740
I-I don't care.
330
00:12:45,741 --> 00:12:47,275
Jimmy Jr. likes Tina!
331
00:12:47,276 --> 00:12:49,310
No, I don't.
332
00:12:49,344 --> 00:12:51,082
LOUISE: Look at Rosa and Darryl.
333
00:12:51,107 --> 00:12:53,343
That happened fast.
The kid's a genius.
334
00:12:53,368 --> 00:12:56,802
Yeah, they're really hitting it
off, those two. Good for them.
335
00:12:56,827 --> 00:12:58,396
Hey, Tina.
Hello, Jimmy Jr.
336
00:12:58,421 --> 00:12:59,954
A bunch of us
are going bowling tonight,
337
00:12:59,955 --> 00:13:02,223
and since you and Darryl
aren't a couple anymore,
338
00:13:02,224 --> 00:13:03,925
I was wondering
if you want to come.
339
00:13:03,926 --> 00:13:05,680
Bowling?
Did someone say nachos?
340
00:13:05,705 --> 00:13:07,454
Um, I was kind of talking
to Tina.
341
00:13:07,479 --> 00:13:08,860
This is just for older kids.
342
00:13:08,885 --> 00:13:12,452
Tina is insisting that we go with
her and that she pay for us,
343
00:13:12,477 --> 00:13:14,254
because we know so much
about bowling.
344
00:13:14,279 --> 00:13:15,979
Some might say too much.
345
00:13:16,004 --> 00:13:17,638
Wait, I don't get it.
How could you know
346
00:13:17,663 --> 00:13:19,140
About...
too much about bowling?
347
00:13:19,141 --> 00:13:21,042
We know too much about...
348
00:13:21,043 --> 00:13:23,077
Bowling.
No.
349
00:13:23,078 --> 00:13:25,427
It's something else.
Bowling.
350
00:13:25,452 --> 00:13:27,053
Uh-huh.
So, I'm gonna take off.
351
00:13:27,078 --> 00:13:28,616
Uh, well see you tonight.
JIMMY JR.: Yeah.
352
00:13:28,617 --> 00:13:30,284
We know too much
about the Cupid's Couple thing.
353
00:13:30,285 --> 00:13:32,687
Oh! Okay.
Yeah, you can come.
354
00:13:32,721 --> 00:13:34,501
LINDA:
Look what's back.
355
00:13:34,526 --> 00:13:36,657
No, no, no.
Yes, yes, yes.
356
00:13:36,658 --> 00:13:40,928
Since the kids are out, and the bubble
bath was a little too bubbly for some,
357
00:13:40,929 --> 00:13:42,597
we're gonna finish strong with...
No.
358
00:13:42,598 --> 00:13:44,165
Striptease.
Oh.
359
00:13:44,166 --> 00:13:45,399
Yeah. Ooh!
Yeah.
360
00:13:45,400 --> 00:13:47,001
That could be fun.
I'd like that.
361
00:13:47,002 --> 00:13:49,003
I'd like that, too.
See you strut your stuff.
362
00:13:49,004 --> 00:13:51,506
Wait, me?
Yeah. Magic Mike me, baby.
363
00:13:51,507 --> 00:13:52,840
(chuckles)
Lin, you don't want that.
364
00:13:52,841 --> 00:13:54,275
Oh, but I do.
365
00:13:54,276 --> 00:13:55,525
Really? Okay.
366
00:13:55,550 --> 00:13:57,445
Then I'll do it.
Yeah! Do it.
367
00:13:57,446 --> 00:13:59,699
But if I'm gonna do this,
I'm gonna really do it, Lin.
368
00:13:59,724 --> 00:14:01,708
I'm gonna go all in.
Bobby!
369
00:14:01,733 --> 00:14:04,485
If Bob Belcher strips,
he's gonna strip serious.
370
00:14:04,486 --> 00:14:05,786
Like what? Like how?
371
00:14:05,787 --> 00:14:07,755
Like crazy.
Like you've never seen,
372
00:14:07,756 --> 00:14:09,524
like you wa...
you won't even want it.
373
00:14:09,525 --> 00:14:11,926
Yeah!
After 20 seconds of my striptease,
374
00:14:11,927 --> 00:14:13,761
you're gonna...
you'll want to leave.
375
00:14:13,762 --> 00:14:15,763
(whoops) I'm gonna
go shave my chest
376
00:14:15,764 --> 00:14:17,239
and pick out some music.
Let's do it!
377
00:14:17,264 --> 00:14:19,177
Oh, maybe brush your teeth, too.
Oh, right.
378
00:14:19,202 --> 00:14:21,411
Maybe floss. Okay.
Yes.
379
00:14:21,436 --> 00:14:23,077
LOUISE:
On your marks,
380
00:14:23,102 --> 00:14:24,913
get set, go.
381
00:14:26,875 --> 00:14:29,084
Yeah!
MAN: Lane five, don't do that.
382
00:14:29,109 --> 00:14:30,478
What, don't bowl?
383
00:14:30,479 --> 00:14:33,126
Hm, feels like
there's a strike in here.
384
00:14:33,151 --> 00:14:36,350
Huh. Those cheeks aren't leaving
me weak like they usually do.
385
00:14:36,385 --> 00:14:37,991
(groans)
386
00:14:38,016 --> 00:14:39,805
Hell, yeah! Boom shaka-laka!
387
00:14:39,830 --> 00:14:41,999
That's my boy!
Get over here!
388
00:14:42,024 --> 00:14:44,192
Come on. Get over here.
Ow.
389
00:14:44,193 --> 00:14:45,660
Ow, ow, ow! Zeke, ow.
390
00:14:45,661 --> 00:14:47,061
(laughter)
391
00:14:49,131 --> 00:14:51,032
Oh, Darryl.
392
00:14:51,066 --> 00:14:52,667
(growling)
ZEKE: Come on!
393
00:14:52,701 --> 00:14:55,636
Come on! Ow, Zeke, ow!
That's too rough. Come on!
394
00:14:55,637 --> 00:14:58,239
Rosa, don't move. There's a
huge beetle on your back.
395
00:14:58,240 --> 00:15:00,141
Oh, no. Aah!
(laughter)
396
00:15:00,142 --> 00:15:01,742
I love it when you do that.
397
00:15:01,743 --> 00:15:04,241
That's-that's my favorite joke
thing that we do.
398
00:15:04,266 --> 00:15:06,647
That's it!
Oh, I can't take it anymore!
399
00:15:06,648 --> 00:15:07,815
Are you okay, Tina?
400
00:15:07,816 --> 00:15:11,018
Yeah, your face does not look
exactly normal for a human.
401
00:15:11,019 --> 00:15:12,353
No, I'm not okay!
402
00:15:12,387 --> 00:15:15,523
Yeah, 'cause seriously, your
expression is like... (growls)
403
00:15:15,557 --> 00:15:19,385
None of this is okay, okay? I'm tired
of lying. You need to know the truth.
404
00:15:19,410 --> 00:15:20,668
Tina, what are you doing?
405
00:15:20,693 --> 00:15:21,863
Oh, boy.
Everyone...
406
00:15:21,897 --> 00:15:26,000
Darryl and I only pretended to be a couple,
so he could trick Rosa into dating him.
407
00:15:26,001 --> 00:15:28,672
And he would tutor me in math, but we
didn't get around to much of that.
408
00:15:28,697 --> 00:15:30,774
We lied to you,
and you all fell for it.
409
00:15:30,799 --> 00:15:32,766
That's weird. I'm outta here.
410
00:15:32,791 --> 00:15:34,318
Darryl, is this true?
411
00:15:34,343 --> 00:15:36,540
Uh... Kind of?
412
00:15:36,565 --> 00:15:39,356
Well, then I kind of never
want to see you again.
413
00:15:39,381 --> 00:15:41,416
(Rosa grunting)
Rosa, come back!
414
00:15:41,417 --> 00:15:42,817
Tina, what the hell
are you doing?
415
00:15:42,851 --> 00:15:44,752
Um, I-I guess...
416
00:15:44,753 --> 00:15:46,287
I guess...
You guess what?
417
00:15:46,288 --> 00:15:47,689
I guess I fell for you.
418
00:15:47,690 --> 00:15:48,856
(crowd gasping)
419
00:15:48,857 --> 00:15:50,892
What?! But we were pretending!
420
00:15:50,926 --> 00:15:52,694
Well, I wasn't. (groans)
421
00:15:52,695 --> 00:15:54,862
What a tangle-assed web
we weave.
422
00:15:54,863 --> 00:15:56,030
(pins crashing)
423
00:15:59,499 --> 00:16:01,419
You fell for me? How? Why?
424
00:16:01,444 --> 00:16:03,612
Because you did nice things
and said nice things,
425
00:16:03,637 --> 00:16:05,471
and we had our special
side hug thing.
426
00:16:05,472 --> 00:16:07,406
You told me
to do those things.
427
00:16:07,407 --> 00:16:09,069
Well, can't you
just be that guy?
428
00:16:09,094 --> 00:16:10,905
No, that guy
doesn't even exist.
429
00:16:10,930 --> 00:16:13,218
But you fell for the Tina
I was when we were together.
430
00:16:13,243 --> 00:16:14,413
No, I didn't.
431
00:16:14,414 --> 00:16:15,981
Let's assume you did and
work backwards from there.
432
00:16:15,982 --> 00:16:18,636
No, Tina, we don't even
like the same stuff.
433
00:16:18,661 --> 00:16:19,351
Sure we do.
434
00:16:19,352 --> 00:16:20,519
Do you like math?
No.
435
00:16:20,520 --> 00:16:21,687
And video games?
No...
436
00:16:21,688 --> 00:16:22,988
And comic books?
No.
437
00:16:22,989 --> 00:16:24,490
And going to the science museum?
No...
438
00:16:24,491 --> 00:16:25,858
You know who likes
all those things?
439
00:16:25,859 --> 00:16:28,495
Who? Rosa! Rosa likes
all that stuff!
440
00:16:28,520 --> 00:16:30,029
Oh, God,
you and Rosa should be together.
441
00:16:30,030 --> 00:16:31,597
Yes, we should.
442
00:16:31,598 --> 00:16:33,532
I broke up
a perfectly good relationship.
443
00:16:33,533 --> 00:16:34,700
Yes, you did.
444
00:16:34,701 --> 00:16:36,035
I need to get
you two back together.
445
00:16:36,069 --> 00:16:37,527
Yes, you do.
446
00:16:37,552 --> 00:16:40,039
Oh, boy. I hope I'm as good at
getting you guys back together
447
00:16:40,040 --> 00:16:41,374
as I was at breaking you up.
448
00:16:41,375 --> 00:16:43,042
Go, go, go, go, go!
449
00:16:43,076 --> 00:16:44,677
LINDA:
You're taking forever in there.
450
00:16:44,678 --> 00:16:46,645
You better not be using
all my baby oil.
451
00:16:46,680 --> 00:16:49,858
BOB: Okay, I'm coming out. I
started to shave, but I stopped.
452
00:16:49,883 --> 00:16:51,150
So don't look at my back.
453
00:16:51,151 --> 00:16:52,751
Okay. Should I hit play, or...?
454
00:16:52,786 --> 00:16:55,454
BOB: Not yet. (groans): Oh, G...
Oh, my God.
455
00:16:55,455 --> 00:16:57,356
That's really tight. Okay now.
456
00:16:57,390 --> 00:16:58,724
Now, go.
(whoops)
457
00:16:58,725 --> 00:16:59,959
(music playing)
Party time.
458
00:16:59,960 --> 00:17:02,294
Well, well, (panting) well.
459
00:17:02,295 --> 00:17:04,137
Ha ha!
Did someone...
460
00:17:04,162 --> 00:17:05,902
Just give me a second.
You all right?
461
00:17:05,927 --> 00:17:07,449
All right, let me just come right back.
Okay.
462
00:17:07,474 --> 00:17:08,734
All right, go, go...
Just stop the music for a second.
463
00:17:08,735 --> 00:17:10,169
I'll be right back.
All right.
464
00:17:10,203 --> 00:17:11,804
I'm gonna look away.
All right put it on.
465
00:17:11,805 --> 00:17:13,839
I'm ready, I'm ready.
Here we go and play.
466
00:17:13,840 --> 00:17:15,237
Hey, there, lady.
467
00:17:15,262 --> 00:17:19,521
Did someone order take out,
or should I say take off?
468
00:17:19,546 --> 00:17:22,648
Oh, yeah.
How do you like that? Mm.
469
00:17:22,649 --> 00:17:23,983
(whoops)
Oh, you like it?
470
00:17:24,017 --> 00:17:25,985
Yeah!
Well, it's just getting started.
471
00:17:26,019 --> 00:17:28,053
Let's get it down and dirty.
472
00:17:28,054 --> 00:17:29,755
Take it off, baby! (whoops)
473
00:17:29,756 --> 00:17:30,756
Yeah!
474
00:17:30,757 --> 00:17:32,992
(whooping)
Ha, ha!
475
00:17:33,026 --> 00:17:35,394
How's this working for you?
'Cause this is my one move.
476
00:17:35,395 --> 00:17:37,329
Give it to mama.
Let's orbit the Earth.
477
00:17:37,330 --> 00:17:38,864
Let's orbit the Earth.
478
00:17:38,899 --> 00:17:41,200
I like it. It's circular.
Round. I'm getting dizzy.
479
00:17:41,234 --> 00:17:43,602
Yeah, yeah.
No, this is what I practiced.
480
00:17:43,603 --> 00:17:46,105
Oh. Oh, yeah. Let's
go the other way.
481
00:17:46,106 --> 00:17:47,840
Going counter-clockwise.
482
00:17:47,841 --> 00:17:49,508
MAN (outside):
You're terrible!
483
00:17:49,509 --> 00:17:51,444
Did you just hear something?
Nah, nah, keep going.
484
00:17:51,445 --> 00:17:52,674
I think it's in the song.
Keep going.
485
00:17:52,699 --> 00:17:54,224
DENNIS:
Put on some clothes, big boy!
486
00:17:54,249 --> 00:17:55,839
Oh, my God.
The curtain's open.
487
00:17:55,864 --> 00:17:57,341
What happened to your back?
Oh, God.
488
00:17:57,366 --> 00:17:59,268
Nobody wants to see that.
(laughing)
489
00:17:59,293 --> 00:18:00,753
Hey! I do!
490
00:18:00,754 --> 00:18:04,590
Sorry. I was doing a striptease for my
wife for Valentine's Day, all right?
491
00:18:04,624 --> 00:18:07,059
Valentine's Day was days ago.
Give it up.
492
00:18:07,084 --> 00:18:09,428
All right, fine.
I'm closing the curtains.
493
00:18:09,429 --> 00:18:12,364
Oh, no.
Crap. They're not closing.
494
00:18:12,365 --> 00:18:17,050
I'm sorry, Bobby. This Valentine's
Days thing was a bad idea.
495
00:18:17,075 --> 00:18:18,471
We just stink at it.
496
00:18:18,472 --> 00:18:20,050
We stink.
No, no, Lin, you know what?
497
00:18:20,075 --> 00:18:22,408
I said I was gonna do it,
so I'm gonna do it.
498
00:18:22,409 --> 00:18:24,043
All right?
I'm gonna do it.
499
00:18:24,044 --> 00:18:27,279
Yeah? Take a seat, Lin. I'm
going back on the table.
500
00:18:27,280 --> 00:18:29,348
Do it! (laughs)
(whooping)
501
00:18:29,383 --> 00:18:30,583
Ow!
(music resumes)
502
00:18:30,608 --> 00:18:32,318
BOB: Orbit the Earth.
Orbit the Earth.
503
00:18:32,319 --> 00:18:34,551
LINDA: Oh, Bobby,
spin me right round.
504
00:18:34,576 --> 00:18:37,147
It's all coming off, baby!
505
00:18:37,172 --> 00:18:38,257
Ass!
506
00:18:38,258 --> 00:18:41,227
Rosa? Rosa? There you are.
507
00:18:41,228 --> 00:18:44,799
It's okay you didn't say anything back
when I called your name all those times.
508
00:18:44,824 --> 00:18:48,571
Look, Darryl lied about liking me,
but he didn't lie about liking you.
509
00:18:48,596 --> 00:18:50,017
You gotta give him
another chance.
510
00:18:50,042 --> 00:18:51,103
Why should I?
511
00:18:51,104 --> 00:18:52,938
Because Darryl and I were
a great fake couple,
512
00:18:52,939 --> 00:18:54,974
but you and Darryl can be
a great real couple.
513
00:18:54,975 --> 00:18:56,842
And why would we be
a great real couple?
514
00:18:56,843 --> 00:18:59,979
'Cause you're looking at me and you're
still blasting lizard guys like crazy.
515
00:18:59,980 --> 00:19:02,854
They're not lizards. They're snakes.
And technically, they're actually
516
00:19:02,878 --> 00:19:04,626
demons from the black castle.
Demons from the black castle.
517
00:19:04,651 --> 00:19:07,219
Ugh! I came here
to get away from you.
518
00:19:07,254 --> 00:19:10,389
An arcade might not be the best
place to get away from Darryl.
519
00:19:10,424 --> 00:19:11,957
Rosa, will you
press two-players
520
00:19:11,958 --> 00:19:14,092
with Darryl for one game
and see how it goes?
521
00:19:14,117 --> 00:19:16,796
No. No way.
He tricked me into liking him.
522
00:19:16,797 --> 00:19:20,066
No. I realize now the only people
that got tricked were me and Darryl.
523
00:19:20,100 --> 00:19:22,601
You and Darryl?
I tricked myself into falling
524
00:19:22,602 --> 00:19:25,838
for a version of Darryl that I created.
Then Darryl tricked himself
525
00:19:25,839 --> 00:19:27,473
into being confident enough
to talk to you.
526
00:19:27,474 --> 00:19:29,208
Ugh!
Leave me alone, all right?
527
00:19:29,209 --> 00:19:31,964
Forget it, Tina; Rosa's back
to being out of my league.
528
00:19:31,989 --> 00:19:33,528
Damn it, there are no leagues!
529
00:19:33,553 --> 00:19:36,358
VOICE (over P.A.): League bowling will
now begin on lanes nine through 12.
530
00:19:36,383 --> 00:19:39,318
Okay, except bowling leagues. But
there shouldn't be people leagues.
531
00:19:39,353 --> 00:19:41,320
But there are, Tina;
That's just how it is.
532
00:19:41,321 --> 00:19:44,323
You're the one who thought you were
out of Rosa's league. Not Rosa.
533
00:19:44,324 --> 00:19:46,359
Why, because you peed on
the slide in second grade?
534
00:19:46,360 --> 00:19:48,160
You're the only one
still holding onto that.
535
00:19:48,161 --> 00:19:49,996
No, I totally remember.
536
00:19:50,030 --> 00:19:51,831
Okay, so you and Jocelyn,
and I remember, too.
537
00:19:51,832 --> 00:19:53,922
The point is, Darryl,
if you liked Rosa,
538
00:19:53,947 --> 00:19:55,554
then you should have just gone
and talked to her.
539
00:19:55,579 --> 00:19:56,961
Even if she remembered
the pee thing.
540
00:19:56,986 --> 00:19:59,242
Could you just, um, stop bringing that up?
TINA: Right.
541
00:19:59,267 --> 00:20:00,172
The pee thing?
Yes.
542
00:20:00,207 --> 00:20:02,336
(sighs)
Rosa, I'm sorry.
543
00:20:02,361 --> 00:20:04,243
I should have just told you
I liked you.
544
00:20:04,244 --> 00:20:07,179
Yes, you should have. So will you
guys press two player already?
545
00:20:07,180 --> 00:20:09,582
Are you crazy? I'm on the black castle level!
She's on the black castle level!
546
00:20:09,583 --> 00:20:11,517
Oh. We said the same thing
at the same time.
547
00:20:11,518 --> 00:20:13,252
You know there's
a hidden power-up on that level.
548
00:20:13,253 --> 00:20:14,320
Nuh-uh. Really?
549
00:20:14,321 --> 00:20:16,188
Want me to show you?
Yes.
550
00:20:16,223 --> 00:20:20,174
GIRLS: Aw. They're like Mario and Luigi.
They're so in love.
551
00:20:20,199 --> 00:20:21,694
Dang it, Tina's inspired me.
552
00:20:21,695 --> 00:20:22,995
Jocelyn?
What?
553
00:20:22,996 --> 00:20:24,363
Could you scooch out of the way?
554
00:20:24,364 --> 00:20:26,078
I want to ask out
that shoe rental woman.
555
00:20:26,103 --> 00:20:27,767
She's like 35, Zeke.
556
00:20:27,768 --> 00:20:29,201
And she's wearing
a wedding ring.
557
00:20:29,202 --> 00:20:30,736
So? No leagues.
558
00:20:30,771 --> 00:20:34,006
I'm the only one holding me back,
because I think I'm too bow-legged.
559
00:20:34,007 --> 00:20:35,917
But I'm not.
Just the right amount.
560
00:20:35,942 --> 00:20:38,414
So let me waddle over here
and just ask her out right now.
561
00:20:38,439 --> 00:20:39,378
Hey, baby!
562
00:20:39,413 --> 00:20:40,746
Well, mission accomplished.
563
00:20:40,747 --> 00:20:41,754
Absolutely.
564
00:20:41,779 --> 00:20:43,613
Except that Jimmy Jr.
ran out on you.
565
00:20:43,638 --> 00:20:45,994
And you're probably gonna fail
that math test.
566
00:20:46,019 --> 00:20:49,555
No. I may have failed Jimmy Jr., but
I'm not going to fail the math test.
567
00:20:49,556 --> 00:20:52,024
I'm gonna ace it.
Or at least get a B.
568
00:20:52,025 --> 00:20:53,359
In which case I'll "bace" it.
569
00:20:56,196 --> 00:20:58,931
Aw, nuts.
I "daced" it.
570
00:21:00,975 --> 00:21:03,644
Remedial at love,
remedial at math.
571
00:21:09,076 --> 00:21:11,328
Jimmy Jr., I didn't know
you were bad at math.
572
00:21:11,329 --> 00:21:14,705
Yeah, real bad.
You want to be bad at math together?
573
00:21:14,706 --> 00:21:16,615
Yeah, okay. Sure.
Yes.
574
00:21:16,616 --> 00:21:18,250
? Girl... ?
575
00:21:18,251 --> 00:21:21,554
? I wish you were
in all my classes ?
576
00:21:21,555 --> 00:21:22,955
? Classes ?
577
00:21:22,956 --> 00:21:24,997
? And when we kiss ?
578
00:21:25,022 --> 00:21:26,926
? We hit our glasses ?
579
00:21:26,927 --> 00:21:29,629
? Glasses ?
580
00:21:29,630 --> 00:21:32,732
? Now let's slow dance ?
581
00:21:32,733 --> 00:21:34,600
? Like molasses ?
582
00:21:34,601 --> 00:21:36,502
? Molasses ?
583
00:21:36,503 --> 00:21:42,502
? Like
mo-oh-oh-la-a-a-a-a-a-asses. ?
584
00:21:47,517 --> 00:21:49,649
DARRYL:
Thank you, good night!
585
00:21:49,699 --> 00:21:54,249
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.