All language subtitles for Black Out (2012)(Extended) 1080p NL BluRay DTS [NLU002]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,660 --> 00:00:52,953 OKNO 2 00:03:13,828 --> 00:03:16,755 -Hal�? -Dobr� den, pane Vreeswijku. 3 00:03:16,995 --> 00:03:20,372 -Ahoj l�sko. -Posledn� den jako svobodnej, vi�? 4 00:03:20,495 --> 00:03:22,545 Po��d �ije�, nebo m� kocovinu? 5 00:03:22,661 --> 00:03:28,705 Nev�m, jestli to byla a� takov� z�bava, ale vyzvedl n�s disco tax�k. 6 00:03:28,828 --> 00:03:33,248 V�, co mysl�m? Vejde se tam osm lid� a... 7 00:03:35,245 --> 00:03:38,954 hudba hr�la na pln� pecky... Josi? 8 00:03:39,745 --> 00:03:41,711 -Hal�? -Je�t� ti zavol�m, zlato. 9 00:03:41,828 --> 00:03:43,416 L�sko? 10 00:04:08,870 --> 00:04:11,583 V�t�ina chlap� se boj�, �e se r�no p�ed svatbou 11 00:04:11,703 --> 00:04:14,465 probud� s tetov�n�m na zadku nebo stript�rkou v posteli. 12 00:04:14,578 --> 00:04:17,161 V�ichni ale to �t�st� nem�me. 13 00:04:17,286 --> 00:04:20,166 P�ed des�ti lety bych to bral s v�t��m klidem. 14 00:04:22,161 --> 00:04:24,745 Ve m�st�, kde je na prvn�m m�st� tvrd� pr�ce, 15 00:04:24,870 --> 00:04:29,421 jsem se sna�il vyd�lat hodn� pen�z s vynalo�en�m co nejmen��ho �sil�. 16 00:04:29,536 --> 00:04:34,584 Nejel jsem v tom s�m. S Bobbiem a Inez jsme byli �sp�n� parta. 17 00:04:35,036 --> 00:04:38,378 Bobbie mo�n� nen� nejost�ej��m no�em v �upl�ku, 18 00:04:38,495 --> 00:04:41,208 ale i tupej n�� dok�e z�zraky. 19 00:04:43,578 --> 00:04:45,498 Toho tlus�ocha je lep�� m�t na sv� stran�. 20 00:04:45,620 --> 00:04:47,338 Dneska zaplat�, hajzle! 21 00:04:48,495 --> 00:04:51,623 Kr�tce �e�eno, s t�m tlus�ochem si nehrajte. 22 00:04:53,411 --> 00:04:55,995 Kdy jsi cht�l zaplatit? 23 00:04:56,745 --> 00:04:58,498 Nefal�ovanej profesion�ln� zlo�inec. 24 00:04:58,620 --> 00:04:59,793 Tak za tejden. 25 00:04:59,911 --> 00:05:02,376 -Vyb�r� si zisk... -Jde�? 26 00:05:02,495 --> 00:05:04,248 ... i ztr�ty. 27 00:05:18,495 --> 00:05:21,256 Inez je jin� kafe. 28 00:05:21,370 --> 00:05:25,328 Inez... Coca Inez je fajn�mekr p�es kokain. 29 00:05:25,453 --> 00:05:27,871 I kdy� to je slab� slovo. 30 00:05:27,995 --> 00:05:29,417 504. 31 00:05:33,661 --> 00:05:39,338 Kdyby byla Nobelovka za kokain, Inez by ji z�skala ka�dej rok. 32 00:05:39,453 --> 00:05:41,503 Kolumbie ��zl�... 33 00:05:42,661 --> 00:05:44,083 Peru. 34 00:05:45,036 --> 00:05:46,458 Ze 76 % �istej. 35 00:05:47,286 --> 00:05:50,166 S takovou sebrankou se st��� nedo�ijete. 36 00:05:50,286 --> 00:05:52,336 Tak�e nastal �as na nov�ho Jose. 37 00:05:52,453 --> 00:05:54,669 -Bylo v�echno v po��dku? -Ano. 38 00:05:54,783 --> 00:05:57,118 Novej Jos plat� dan�. 39 00:05:58,658 --> 00:06:01,040 Novej Jos poctiv� pracuje. 40 00:06:03,595 --> 00:06:07,185 Ale nakonec je v�echno odm�n�no. 41 00:06:14,875 --> 00:06:19,923 -P��la byste si je�t� n�co? -Ano. Zabijte toho, co m�l p�ij�t. 42 00:06:20,542 --> 00:06:21,584 Pros�m? 43 00:06:22,833 --> 00:06:24,551 V�dy� v�te. P�ch. No�em rovnou do srdce. 44 00:06:26,000 --> 00:06:28,381 Do jater to bol� v�c. 45 00:06:33,125 --> 00:06:37,925 -Co je to s dne�n�mi mu�i? -To nev�m. J� s mu�i nechod�m. 46 00:06:38,042 --> 00:06:41,751 Ale mu�, kterej v�s tu nechal �ekat, je po��dnej hajzl. 47 00:06:42,333 --> 00:06:44,170 Kdybych v�m mohl n�jak pomoct... 48 00:06:56,458 --> 00:07:00,878 -Ten u� asi nep�ijde. -Te� �ek�m na n�koho jin�ho. 49 00:07:11,720 --> 00:07:12,763 Ale nejd��v tohle. 50 00:07:21,726 --> 00:07:26,608 Te� bych mohl ud�lat tis�c v�c�, ale napad� m� jenom jedna. 51 00:07:26,731 --> 00:07:29,149 Zavolat na policii mezi n� nepat��. 52 00:09:44,106 --> 00:09:45,279 Caroline. 53 00:09:47,940 --> 00:09:51,317 Tohle mo�n� nen� zrovna nejromanti�t�j�� chv�le, 54 00:09:51,440 --> 00:09:54,283 ale r�no m� n�co napadlo a... 55 00:09:55,315 --> 00:09:56,867 Josi? 56 00:09:59,606 --> 00:10:02,463 Caroline, provd� se za m�? 57 00:10:03,624 --> 00:10:04,963 Ano. 58 00:10:07,873 --> 00:10:09,544 Dob�e. Pauza na ob�d. 59 00:10:59,205 --> 00:11:00,627 Jos Vreeswijk? 60 00:11:00,750 --> 00:11:02,042 SBOHEM 61 00:11:21,619 --> 00:11:23,787 Vlad Omskorski. 62 00:11:23,910 --> 00:11:26,884 V Sov�tsk�m svazu byl bale��kem ve Velk�m divadle. 63 00:11:27,001 --> 00:11:30,675 Jako v�ichni Rusov� i on uv�t� p�r rubl� nav�c. 64 00:11:36,126 --> 00:11:41,423 D�ky tomu z�skal i p�ezd�vku. Vlad "teplej ml�ti�" Omskorski. 65 00:11:41,543 --> 00:11:46,591 U� p�ed 10 lety jsem si d�val bacha, abych se k n�mu moc nep�ibl�il. 66 00:11:46,709 --> 00:11:48,380 Ty d�vko ��nsk�! 67 00:11:51,168 --> 00:11:52,720 Krucifix! 68 00:11:57,626 --> 00:12:00,635 Vlade, co tady d�l�m? 69 00:12:06,834 --> 00:12:09,050 Nev�m, co ode m� chce�, ale j� jsem skon�il. 70 00:12:09,126 --> 00:12:12,503 To jsem sly�el a v��il jsem tomu. 71 00:12:12,584 --> 00:12:14,753 Myslel jsem, �e jsi zdrhnul. 72 00:12:14,834 --> 00:12:18,923 Ale te� jsi tady, zp�tky ve h�e. 73 00:12:19,043 --> 00:12:23,594 Pov�z, jak� to je, bejt kli��? 74 00:12:23,668 --> 00:12:24,959 Co to mele�? 75 00:12:25,043 --> 00:12:28,858 Ukradl jsi mi kokain a j� ho chci zp�tky. 76 00:12:30,688 --> 00:12:34,574 -Co�e? -Kde je mejch 20 kilo? 77 00:12:35,528 --> 00:12:39,996 20 kilo? Nejsp� toho v� v�c ne� j�. 78 00:12:40,111 --> 00:12:42,955 Poslouchej, Vlade, m�m okno. 79 00:12:43,320 --> 00:12:46,862 Jak� n�hoda. 80 00:12:52,361 --> 00:12:55,490 Tak j� ti pom��u si vzpomenout. 81 00:12:55,570 --> 00:13:00,452 M�m vynikaj�c� metody, jak z�skat zp�tky ztracenou pam�. 82 00:13:02,986 --> 00:13:04,539 Bambus... 83 00:13:04,611 --> 00:13:08,285 Je st�le bl� a nikdy se nezastav�. 84 00:13:09,111 --> 00:13:13,745 Ve spr�vn�ch podm�nk�ch vyroste i p�l metru za den. 85 00:13:13,820 --> 00:13:18,489 Kdy� se chce� n�co dozv�d�t, tohle je dobrej zp�sob. 86 00:13:21,695 --> 00:13:25,238 Je to jako Google, ale ne tak p�esn�. 87 00:13:25,320 --> 00:13:28,081 Co to je za kravinu a co to m� spole�n�ho se mnou? 88 00:13:28,153 --> 00:13:31,411 Tvrd�, �e jsi mi ten koks ukradl ty. 89 00:13:32,320 --> 00:13:34,950 To mus� bejt n�jak� nedorozum�n�. 90 00:13:35,653 --> 00:13:38,367 Je to on? 91 00:13:43,403 --> 00:13:47,408 Mimochodem, prej ses o�enil. 92 00:13:51,403 --> 00:13:53,156 Caroline van Eeghenov�. 93 00:13:54,195 --> 00:13:55,486 36 let. 94 00:13:55,570 --> 00:13:59,623 Bez t�ch pozn�mek, pros�m. To je tak amat�rsk�! 95 00:14:01,944 --> 00:14:04,610 Teprve pracuje na sv�ch prezenta�n�ch schopnostech. 96 00:14:04,694 --> 00:14:08,617 36 let, hn�d� o�i, hn�d� vlasy, 178 cm, 97 00:14:08,741 --> 00:14:12,911 bydli�t� Westkade 35 D. B... 98 00:14:13,032 --> 00:14:15,662 -D. -Jestli na ni s�hnete... 99 00:14:15,699 --> 00:14:20,783 Ano, ufikne� mi bla bla bla. Ned�lej z toho hned drama. 100 00:14:21,616 --> 00:14:25,123 Vr�t� mi ho. Ano? 101 00:14:28,116 --> 00:14:29,833 Tak jo. 102 00:14:31,824 --> 00:14:34,289 Rozum�me si. 103 00:14:34,366 --> 00:14:38,536 Komunikace je mrcha. 104 00:14:41,074 --> 00:14:42,910 Hned budu u v�s. 105 00:14:42,991 --> 00:14:45,669 Sabathe, drahou�ku, doprovod� pana Jose ven? 106 00:14:46,824 --> 00:14:48,993 Rad�i bych �el s�m. 107 00:14:49,491 --> 00:14:51,872 Dob�e. A j� bych byl rad�i Karl Lagerfeld. 108 00:14:51,991 --> 00:14:53,116 Jen�e to se nestane. 109 00:14:53,199 --> 00:14:56,908 Tak ut�kejte. Z�kazn�ci se sami neobslou��. 110 00:14:59,657 --> 00:15:01,328 -To je tv� auto? -Ano. 111 00:15:01,449 --> 00:15:04,542 -Co se ti nel�b�? -P�kn�. St�edn� velikost. 112 00:15:04,657 --> 00:15:07,988 Vejde se tam p�t lid� i s moj� v�bavou na t�bo�en�. 113 00:15:08,106 --> 00:15:09,279 A ty taky. 114 00:15:12,440 --> 00:15:14,655 -M� dost m�sta na nohy? -Jist�. 115 00:15:14,773 --> 00:15:17,024 Je�t� tu m�m m�sto. 116 00:15:18,815 --> 00:15:21,493 -U� je splacen�? -Do toho je ti kulov�. 117 00:15:44,194 --> 00:15:48,840 Jste ve slep� uli�ce. Oto�te se do protism�ru. 118 00:16:28,378 --> 00:16:30,298 Cht�l jsi mi zavolat, ne? 119 00:16:30,420 --> 00:16:32,340 -Ano, promi�. -Jsi v po��dku? 120 00:16:32,461 --> 00:16:36,171 M�m tu bl�zinec. Te� budu m�t dost pr�ce. 121 00:16:36,295 --> 00:16:38,012 Brouku, vyzvedl jsi prst�nky? 122 00:16:38,086 --> 00:16:39,508 Sakra! 123 00:16:39,583 --> 00:16:41,135 Proboha, Josi. 124 00:16:41,677 --> 00:16:44,344 Dob�e, vyzvednu je. Zajedu pro n�. 125 00:16:46,760 --> 00:16:48,099 Kurva. 126 00:16:48,219 --> 00:16:52,177 -Co je? -Myslel jsem, �e parkuju vep�edu. 127 00:16:52,302 --> 00:16:55,348 -Mus�m kon�it, zlato. -Ne... 128 00:17:03,094 --> 00:17:04,385 To je sm�la. 129 00:17:04,510 --> 00:17:07,390 Den p�ed svatbou se sv�mu snoubenci skoro ani nedovol�. 130 00:17:07,510 --> 00:17:10,852 -Mysl� sv�mu zlo�inci. -N�kdo to mus� ��ct nahlas. 131 00:17:10,969 --> 00:17:13,848 Jako by byli v�ichni tv� partne�i svatou�ci. 132 00:17:13,969 --> 00:17:16,350 Bank��i, pr�vn�ci... 133 00:17:16,469 --> 00:17:20,474 Jednu v�c v�m jist�. Miluju ho cel�m sv�m srdcem. 134 00:17:21,510 --> 00:17:26,939 Tak�e v podstat� po��d m��e� zjistit, �e je to sadistick� sexu�ln� �chyl, 135 00:17:27,052 --> 00:17:30,595 kter� ti o svatebn� noci usekne ruce a nohy. 136 00:17:30,667 --> 00:17:34,209 A pak t� bude po zbytek �ivota zneu��vat, proto�e se neum� br�nit. 137 00:17:34,333 --> 00:17:36,881 -Mysl�? -Ano, mo�n�. 138 00:17:38,250 --> 00:17:40,631 Jak dob�e ho v�bec zn�? 139 00:17:40,750 --> 00:17:43,713 Cht�la bych v�d�t o jeho krimin�ln� pr�ci. 140 00:17:43,792 --> 00:17:45,676 Nev�m ani polovinu. 141 00:17:47,792 --> 00:17:50,671 Zlato, nechci bejt neslu�n�, ale... 142 00:17:51,417 --> 00:17:54,095 -Jsi si tou svatbou jist�? -Na to je u� pozd�. 143 00:17:54,208 --> 00:17:56,970 Je�t� jsi mlad�. M��e� si vyb�rat ze spousty mil�ch mlad�k�. 144 00:17:57,083 --> 00:17:59,583 -P�esn� to jsem ud�lala. -No jist�. 145 00:18:00,958 --> 00:18:03,044 To auto jsem neukradl. 146 00:18:03,625 --> 00:18:05,710 Tak pro� u sebe nem�te doklady? 147 00:18:05,833 --> 00:18:07,883 To v�m vysv�tl�m. 148 00:18:08,417 --> 00:18:09,803 Zajdi si na kafe. 149 00:18:09,917 --> 00:18:13,045 Jestli si ��k�te, pro� jsem p�ed chv�l� nezavolal policajty, 150 00:18:13,167 --> 00:18:16,461 zde m�te d�vod ��slo jedna. Andr�. 151 00:18:16,583 --> 00:18:20,506 I hemoroid m� v�t�� soucit. 152 00:18:20,625 --> 00:18:21,798 Na �ern�. 153 00:18:22,708 --> 00:18:25,718 -Tohle je m�j zat�en�. -Jist�, synku. Je to tv�j ve��rek. 154 00:18:27,042 --> 00:18:30,716 -Po�kej. Chce� n�co, Josi? -Ano. Chci vypadnout. 155 00:18:38,545 --> 00:18:41,258 -Myslel jsem, �e jsi skon�il. -Taky �e jo. 156 00:18:42,320 --> 00:18:44,489 Ale te� jsi ��dil kraden� auto. 157 00:18:44,611 --> 00:18:47,373 Opakuju. J� to auto neukradl. 158 00:18:48,028 --> 00:18:51,074 V�era jsem �ekal v aut� na dod�vku kokainu. 159 00:18:51,195 --> 00:18:53,992 A te� najednou sed� naproti mn�. 160 00:18:54,778 --> 00:18:57,408 Zav�i to. Rychle. 161 00:18:59,986 --> 00:19:02,238 -No a? -Sv�t je malej. 162 00:19:02,361 --> 00:19:03,534 �e? 163 00:19:07,486 --> 00:19:10,117 Tady s Josem se zn�me u� dlouho. 164 00:19:10,236 --> 00:19:12,915 Pamatuje�, jak jsi tu byl kv�li tomu obrovi ze Surinamu? 165 00:19:13,028 --> 00:19:15,955 To je moc prima, ale na vzpom�n�n� nem�m �as. 166 00:19:16,070 --> 00:19:17,954 -Nevad�? -Vad�. 167 00:19:18,570 --> 00:19:21,663 Bylo to na kokainov�m ve��rku. Jos tam balil jednu holku. 168 00:19:33,236 --> 00:19:37,656 A jeden ob�� negr mu p�ipomn�l, �e je ta holka jeho. 169 00:19:37,778 --> 00:19:39,330 Nem��ete to ��ct jinak? 170 00:19:39,445 --> 00:19:41,495 -Co? Negr? -Ano. Tak mluv� otrok��i. 171 00:19:41,611 --> 00:19:43,946 -A jak to m�m ��ct? -Co t�eba "mu�"? 172 00:19:44,070 --> 00:19:46,748 -P�esn� tak. -Ale v�dy� to byl negr. 173 00:19:46,861 --> 00:19:49,789 Mezi sebou si taky ��kaj� neg�e. 174 00:19:49,903 --> 00:19:53,494 -Ale pro� na to kl�st d�raz? -Byl to negr a p�kn� velkej. 175 00:19:53,611 --> 00:19:56,111 Je�i�i, jsi prvn� Arab, kter�mu to vad�. 176 00:19:56,195 --> 00:19:58,695 Berber. Jsem Berber. 177 00:19:58,778 --> 00:20:01,871 Pro� mu ne��k�te jednodu�e Surinamec? 178 00:20:01,986 --> 00:20:06,146 -Tak nikoho neuraz�te. -Na tom n�co je. 179 00:20:06,268 --> 00:20:10,356 Nechcete se n�kam za��t a navz�jem si ho vykou�it? M��u pokra�ovat? 180 00:20:12,893 --> 00:20:16,946 N� Jos se ocitl tv��� v tv�� vysok�mu Harrymu Belafontemu. 181 00:20:17,059 --> 00:20:18,896 -Komu? -Tomu negrovi. 182 00:20:23,143 --> 00:20:26,152 -Pokra�ujte. -D�kuji. 183 00:20:26,313 --> 00:20:29,939 N� Jos le�� na zemi a Harry ho chce dorazit. Ale co Jos ud�l�? 184 00:20:30,938 --> 00:20:32,904 Zabodne Muhammadu Alimu n�� do prdele. 185 00:20:36,521 --> 00:20:39,365 Stoma Steve. U� jsem o n�m nikdy nesly�el. 186 00:20:39,437 --> 00:20:40,480 J� taky ne. 187 00:20:40,896 --> 00:20:44,735 -Mluv� n�kdy s d�dou? -Toho jsem nevid�l 10 let. 188 00:20:44,854 --> 00:20:47,532 Jist�. Skon�il jsi, vi�? 189 00:20:47,604 --> 00:20:50,780 Tak to jsi nevid�l ani Boba a Inez. 190 00:20:50,854 --> 00:20:52,739 N�kolik let. 191 00:20:55,354 --> 00:20:57,191 -M��ete j�t. -Co�e? 192 00:20:58,104 --> 00:21:01,481 To auto nen� hl�eno jako kraden� a majiteli se nem��eme dovolat. 193 00:21:01,604 --> 00:21:03,441 Jsem uprost�ed vy�et�ov�n�. 194 00:21:03,563 --> 00:21:06,406 Co v� o tom zmizel�m kokainu? 195 00:21:06,521 --> 00:21:09,021 -Naser si, Dr�. -Uvid�me se brzy, Josi. 196 00:21:14,563 --> 00:21:15,735 Kurva. 197 00:21:15,854 --> 00:21:20,772 Rudolf van Eeghen, �sp�n� pr�vn�k, ale hlavn� Carolinin otec, 198 00:21:20,948 --> 00:21:22,401 tak�e m�j budouc� tch�n. 199 00:21:22,481 --> 00:21:23,731 Nastup si. 200 00:21:25,365 --> 00:21:28,208 Rudolf utr�c� prachy, jako by to byla voda. 201 00:21:29,240 --> 00:21:31,657 A je bl�zniv� zamilovanej do Rolls Royce. 202 00:21:31,781 --> 00:21:32,954 Oklepej si boty. 203 00:21:35,781 --> 00:21:38,625 -Napr�skal jsi m�? -Napr�skal? 204 00:21:39,281 --> 00:21:41,283 Co bych jim o tob� ��kal? 205 00:21:41,365 --> 00:21:44,659 -Tu svatbu odvol�. -Ani n�hodou. 206 00:21:45,365 --> 00:21:46,786 Ne? 207 00:22:02,198 --> 00:22:03,620 Na kolena. 208 00:22:11,448 --> 00:22:12,491 Odkud to m�? 209 00:22:12,573 --> 00:22:15,203 Odvolej svatbu, nebo to uk�u policajt�m. 210 00:22:16,865 --> 00:22:18,452 Kde je ten kokain? 211 00:22:18,573 --> 00:22:21,121 -Co m� spole�n�ho s kokainem? -Tak kde je? 212 00:22:22,740 --> 00:22:24,790 Na nic si nevzpom�n�m. 213 00:22:24,906 --> 00:22:27,703 Je�i�i. No jist�, ztratil jsi pam�. 214 00:22:27,823 --> 00:22:29,541 Zavolej Caroline. Hned. 215 00:22:31,323 --> 00:22:35,707 Rudolfe, mo�n� bychom to mohli spole�n� odn�st na policii. 216 00:22:35,760 --> 00:22:38,723 A potom jim ten kokain m��e� s�m vysv�tlit. 217 00:22:38,844 --> 00:22:41,522 Rad�i to vysv�tli Charlesovi. 218 00:22:41,719 --> 00:22:44,563 Charlesovi? Co m� s Charlesem spole�n�ho? 219 00:22:55,260 --> 00:22:57,760 Dovol�te? To je neslu�n�. 220 00:22:58,969 --> 00:23:00,640 Dr� hubu. 221 00:23:09,969 --> 00:23:15,135 A krom� toho, �e je to Coca Inez, to byla i Josova Inez. 222 00:23:16,719 --> 00:23:20,179 -Co m� sakra za lubem? -Tvrd�, �e ztratil pam�. 223 00:23:20,302 --> 00:23:22,222 Ty dr� hubu. 224 00:23:25,927 --> 00:23:27,563 Vy se zn�te? 225 00:23:31,885 --> 00:23:35,642 -Sna�� se Charlese podrazit? -Vid�m, �e mu po��d �lape� chodn�k. 226 00:23:35,760 --> 00:23:38,853 -Za co? -Za A, m�la jsem na to chu�. 227 00:23:38,969 --> 00:23:43,602 Za B, nem�m r�da slovo "�lapat". Za C, zeptal ses m� u� v�era. 228 00:23:43,719 --> 00:23:46,219 My jsme se v�era vid�li? 229 00:23:46,344 --> 00:23:48,310 To mysl� v�n�? 230 00:23:49,510 --> 00:23:53,599 V�n� si mysl�, �e ti na tu ztr�tu pam�ti sko��m? 231 00:23:53,719 --> 00:23:55,639 Opravdu m�m p�r dn� v mlze. 232 00:23:57,469 --> 00:23:59,969 Pod�vejme, kdo p�i�el. D�dovy hra�ky. 233 00:24:00,094 --> 00:24:02,855 A tady jsou Visut� zahrady babylonsk�. 234 00:24:02,969 --> 00:24:07,353 Petra a Charity. Charlesova nov� agentura na vyb�r�n� dluh�. 235 00:24:07,469 --> 00:24:10,266 Ka�dej ��f m� svoje d�vky. Vid�m to v ka�d�m filmu. 236 00:24:10,385 --> 00:24:12,554 Jsou to moje n�hradnice. Akor�t trochu hez��. 237 00:24:12,677 --> 00:24:15,095 Blb� je, �e ��f nikdy nen� �ensk�. 238 00:24:15,219 --> 00:24:18,761 ��dn� �ensk� nikdy nevyd�v� rozkazy. 239 00:24:19,635 --> 00:24:21,271 No a? 240 00:24:21,385 --> 00:24:26,552 Na Zjizvenou tv�� jsme se s tv�m brat���kem d�valy u� tis�ckr�t. 241 00:24:26,677 --> 00:24:30,054 Prima. Skv�lej film. Ale my tam m�me jen Michelle Pfeiffer. 242 00:24:30,177 --> 00:24:33,768 A sk��e z chlapa na chlapa. Co to je za �enskej vzor? 243 00:24:33,885 --> 00:24:37,061 Kdy� u� n�co d�laj, bu� si to rozd�vaj s man�elem, nebo rod�j. 244 00:24:37,177 --> 00:24:41,597 Ale nikdy nebudujou kari�ru. A kdy� nem��e bejt �ensk� ��fka, 245 00:24:41,719 --> 00:24:43,141 je to kravina. 246 00:24:44,177 --> 00:24:47,021 -Foxy Brownov�. -Ta cht�la pomstu. 247 00:24:49,969 --> 00:24:52,054 -A co Inez? -Pros�m t�. 248 00:24:52,177 --> 00:24:55,554 Jestli budu za 30 let, nebo kolik t� star� kr�v� je, taky takov�, 249 00:24:55,674 --> 00:24:58,174 slib mi, �e mi vyst�el� mozek z hlavy. 250 00:24:59,091 --> 00:25:02,219 Tak u� tam ten l�stek ho�, ty kr�vo! 251 00:25:30,342 --> 00:25:31,810 Ne, ne! 252 00:25:45,759 --> 00:25:48,722 N�kdo �ek� na sv� prachy. N�kdo, kdo �ek� nerad. 253 00:25:48,843 --> 00:25:50,596 U� to skoro budu m�t. P��sah�m. 254 00:25:51,301 --> 00:25:54,264 To jsi ��kal i posledn�. To ��kal i posledn�. 255 00:25:54,384 --> 00:25:57,311 -��kal to i posledn�. -A p�edposledn�. 256 00:25:57,426 --> 00:26:00,803 Nevy��upal jsi to n�hodou cel� s�m? 257 00:26:00,926 --> 00:26:02,928 -100 tis�c. -Z�tra. 258 00:26:09,384 --> 00:26:10,936 Uma Thurman v Kill Bill. 259 00:26:11,051 --> 00:26:12,804 -Taky pomsta. -V�n�? 260 00:26:22,468 --> 00:26:24,470 U� ��dn� �ek�n�. Ud�l�me to dneska. 261 00:26:27,176 --> 00:26:30,387 -Co se ti stalo s autem? -Kde je ten tv�j Hamid? 262 00:26:30,509 --> 00:26:32,808 On zavol�. Klid. Nehraj si na otrok��e. 263 00:26:32,926 --> 00:26:35,723 Mus� se nau�it m�t n�jakej ��d. 264 00:26:35,895 --> 00:26:39,320 Volal jsem mu, ale m� tam hlasovku. Psal jsem mu SMS i email. 265 00:26:39,436 --> 00:26:41,273 Psal jsem mu p�es Facebook i p�es Twitter. 266 00:26:41,395 --> 00:26:45,318 Mafi�ni Twitter nepou��vaj. V� co? Zvl�dneme to i bez n�j. 267 00:26:45,436 --> 00:26:46,645 Ne. 268 00:26:46,770 --> 00:26:50,396 Ten obchod m� nejlep�� zabezpe�en�, co zn�m. 269 00:26:50,520 --> 00:26:52,901 Maj tam m��e a lasery. 270 00:26:53,020 --> 00:26:57,108 -Dostane� p�lku. Na Hamida serem. -Hamid v�, kde v�echno je. 271 00:26:58,103 --> 00:27:02,274 -My ani nev�me, kde je trezor. -Zjist�me si to sami. 272 00:27:04,520 --> 00:27:07,020 Dob�e, dob�e. Kdy� ��k�... 273 00:27:07,145 --> 00:27:10,191 -Sakra, co je to za psa? -�arpej. 274 00:27:11,520 --> 00:27:14,068 -Co�e? -�arpej. 275 00:27:14,186 --> 00:27:15,857 -�arpej. -�arpej. 276 00:27:15,978 --> 00:27:17,696 V�dy� se koukni. 277 00:27:18,936 --> 00:27:21,436 Kdy� dr�� ocas takhle nahoru, vypad� jako ko�ka. 278 00:27:25,895 --> 00:27:27,364 Kde jsme skon�ili? 279 00:27:27,478 --> 00:27:30,192 -Nejsi ty Jos? -Jsem. 280 00:27:30,311 --> 00:27:32,445 -Myslela jsem, �es skon�il. -Ano. 281 00:27:33,311 --> 00:27:35,729 D�da na tebe �ek�. 282 00:27:39,811 --> 00:27:42,525 D�da Charles, m�j starej ��f. 283 00:27:42,593 --> 00:27:44,974 Te� u� lidi v domov� tolik nep�chnou. 284 00:27:45,093 --> 00:27:48,388 Abyste v tomhle byznysu zest�rli, mus�te m�t koule i chytrou hlavu. 285 00:27:48,509 --> 00:27:51,721 Pr�m�rnej dikt�tor proti n�mu vypad� jako u�itel ve �kolce. 286 00:27:51,843 --> 00:27:54,889 Kdy� mu nezaplat�te, postar� se o z�nik cel�ho va�eho rodu. 287 00:27:55,009 --> 00:27:56,266 A nebyli byste prvn�. 288 00:27:56,384 --> 00:28:01,765 No nejsi ty dokonalej ze�? Nese� mi 20 kilo. 289 00:28:01,884 --> 00:28:05,309 Pros�m? Tak j� m�m m�t 20 kilo kokainu i pro v�s? 290 00:28:05,426 --> 00:28:08,684 Jasn�, �e ho m�. Akor�t ztratil pam�. 291 00:28:08,801 --> 00:28:11,266 Bav�m se s tebou, debile? 292 00:28:11,384 --> 00:28:15,437 Neru� dosp�l�, kdy� se bav�. 293 00:28:15,551 --> 00:28:19,722 -Co tady sakra d�l�m? -Rolls Royce nejsp� brzo bude m�j. 294 00:28:19,843 --> 00:28:23,433 Co maj tyhle �e�i znamenat? �ekn�te mi, co tu d�l�m. 295 00:28:23,551 --> 00:28:26,727 P�esta� l�zat zadky, proto�e u� m� hubu plnou sra�ek. 296 00:28:28,134 --> 00:28:31,844 M��e� po�kat na chodb�? A vezmi s sebou i tady pana pr�vn�ka. 297 00:28:34,259 --> 00:28:38,893 Tak mi �ekni, v �em jede�. 298 00:28:39,009 --> 00:28:44,176 Kolikr�t budu je�t� vysv�tlovat, �e si posledn�ch p�r dn�... 299 00:28:44,301 --> 00:28:46,054 M�m ti ��ct, co v�m? 300 00:28:46,176 --> 00:28:50,727 Dneska r�no ses tu m�l objevit s 20 kilogramy koksu. 301 00:28:51,801 --> 00:28:53,188 Te�ka. 302 00:28:53,301 --> 00:28:57,224 Poslal jsem pro tebe �lov�ka, ale ten na�el jenom tv� auto. 303 00:28:57,676 --> 00:29:03,222 Pak mi tady pr�vn�k prozradil, �e sis �el pokl�bosit na policii. 304 00:29:03,343 --> 00:29:07,810 A n�sledn� sem vlet� se slovy: "Netu��m, o co tady jde." 305 00:29:07,926 --> 00:29:11,268 Chlape�ku, co by sis o tom myslel ty? 306 00:29:12,509 --> 00:29:16,929 R�no jsem byl u Vlada a doufal jsem, �e mi z�stane aspo� jedno varle. 307 00:29:17,051 --> 00:29:19,267 On toti� taky tvrd�, �e mu vis�m 20 kilo. 308 00:29:19,343 --> 00:29:23,099 Pod�kuj sv�mu tch�novi. M� u m� dluh. 309 00:29:25,051 --> 00:29:28,558 Kdy� se o to postar�, zajist�m, aby tohle zmizelo. 310 00:29:33,093 --> 00:29:35,936 Jak Rudolf p�i�el k fotk�m m� a Boba? 311 00:29:36,926 --> 00:29:40,635 M�li jsme dohodu, d�do. Nedostal jsem se z toho pro nic za nic. 312 00:29:40,759 --> 00:29:44,433 To posledn�, z �eho ses kdy dostal, byla vag�na tvoj� matky. 313 00:29:44,551 --> 00:29:47,846 Ale nejsem hajzl. M� 24 hodin na to, 314 00:29:47,968 --> 00:29:51,724 aby ses tu s t�m kokainem uk�zal. 315 00:29:52,103 --> 00:29:55,480 O toho bale��ka se postar�m. 316 00:29:56,270 --> 00:29:57,941 V� ob�d, pane Vroone. 317 00:29:58,061 --> 00:29:59,862 Jo a tvoje auto m� Bobbie. 318 00:29:59,978 --> 00:30:02,396 M�am, st�eda. Gul�. 319 00:30:03,020 --> 00:30:04,442 Dobr� odpoledne. 320 00:30:13,145 --> 00:30:17,280 Kolikr�t ti m�m ��kat, �e sem nem� chodit p�ed p�tou, 321 00:30:17,343 --> 00:30:21,763 kdy� tu je po��d babi�ka? Proka� trochu �cty mn� i babi�ce. 322 00:30:23,384 --> 00:30:25,434 Jasn�. Dv� mal� ob�lky. 323 00:30:26,468 --> 00:30:29,928 Babi! Vezmi Bouviera na proch�zku! 324 00:30:30,051 --> 00:30:31,852 A b� zadem, jo? 325 00:30:31,968 --> 00:30:34,349 Zaplat�m p��t�, jo? 326 00:30:38,343 --> 00:30:41,637 Vypadn�te z toho zasran�ho auta! M�m na v�s poslat psy? 327 00:30:41,759 --> 00:30:42,932 Vypadn�te! 328 00:30:43,301 --> 00:30:46,394 Kdo si myslej, �e jsou, �e mi sed�j na mil��kovi? 329 00:30:48,593 --> 00:30:50,643 -D�ky. -Jedno sto. 330 00:30:54,009 --> 00:30:55,846 D�kuju. 331 00:30:55,968 --> 00:30:58,302 -Ano? -Jde za tebou Jos. 332 00:30:58,426 --> 00:31:00,227 -V�n�? -Postar� se o n�j? 333 00:31:00,343 --> 00:31:01,432 Provedu. 334 00:31:01,551 --> 00:31:03,720 -Tak zat�m. -�au. 335 00:31:05,051 --> 00:31:06,639 Kde jsi vzal ty fotky? 336 00:31:06,759 --> 00:31:09,473 Chce� si zopakovat n� v�erej�� rozhovor? 337 00:31:09,593 --> 00:31:13,053 Dostal jsem je anonymn� a p�i�ly mi docela vhod. 338 00:31:13,176 --> 00:31:16,767 Jede� v p�kn�m pr�seru, Rudolfe. 339 00:31:16,884 --> 00:31:21,222 -Jak jsi p�i�el k dluhu u Charlese? -Tob� nic ��kat nemus�m. 340 00:31:21,395 --> 00:31:24,606 -Odvol� tu svatbu? -Klidn�. 341 00:31:24,728 --> 00:31:29,361 Ale pak zmiz�m. A jenom po�kej, co s tebou Charles provede. 342 00:31:29,426 --> 00:31:34,557 Blahop�eju, Rudolfe. Jede� v tom a u� nikdy se jich nezbav�. 343 00:31:34,676 --> 00:31:36,927 -Tak co te�? -Jedem. 344 00:31:40,843 --> 00:31:44,385 -Jak se k tomu p�imotal jeho tch�n? -Budouc� tch�n. 345 00:31:45,301 --> 00:31:50,468 Hele, Krys� tlupa op�t funguje. A jsou zp�tky v obchod� s kokainem. 346 00:31:50,593 --> 00:31:53,010 Nem�li bychom zjistit, kdo jim ho dod�v�? 347 00:31:53,130 --> 00:31:55,808 Poslouchej, jdu po tom zasran�m penzistovi u� 20 let. 348 00:31:55,922 --> 00:31:58,102 Ne��kej mi, jak m�m d�lat svou pr�ci. 349 00:31:58,177 --> 00:32:00,939 T�eba je na�ase j�t po n�kom jin�m. 350 00:32:01,052 --> 00:32:03,730 M�m tu�en�, �e je tu je�t� v�t�� ryba, Dr�. 351 00:32:04,302 --> 00:32:05,724 -V�n�? -Ano. 352 00:32:06,885 --> 00:32:10,939 Tak a� p�estane� m�t tu�en�, dojdi mi pro cig�ra. 353 00:32:17,344 --> 00:32:19,145 To jsem j�. N�co pot�ebuju. 354 00:32:59,094 --> 00:33:01,558 Polib mi. Na kraviny nen� �as, Bobbie. 355 00:33:01,677 --> 00:33:06,844 Sakra, p�kn� jsi zest�rnul. To u� se ani nepozdrav�me? 356 00:33:07,719 --> 00:33:10,100 -Otev�el jsi to? -J� myslel, �e jsi skon�il. 357 00:33:10,219 --> 00:33:11,723 -Taky �e jo. -Samoz�ejm�. 358 00:33:11,844 --> 00:33:14,605 Proto m� ve sv�m kufru milence toho Rus�ka. 359 00:33:20,885 --> 00:33:23,385 V� o tom Charles? 360 00:33:24,260 --> 00:33:25,896 Mysl�, �e bych to na tebe napr�il? 361 00:33:26,885 --> 00:33:29,267 Jak v�, �e je to Vlad�v milenec? 362 00:33:32,802 --> 00:33:37,222 A taky tv�j klenotn�k. Pod�vej, tohle m�l v kapse. 363 00:33:42,427 --> 00:33:46,219 Jakou m�te adresu? Zmen��me v�m je. 364 00:33:47,427 --> 00:33:50,436 Nap�u v�m to. Vlastn� ��slo si nikdy nepamatuju. 365 00:33:51,760 --> 00:33:54,011 Postar�m se o to, aby to zmizelo. 366 00:33:54,135 --> 00:33:55,853 Pro� bys zab�jel klenotn�ka? 367 00:33:55,969 --> 00:33:58,730 Kdy� jsou moc t�sn�, zv�t�� ti je. 368 00:33:59,094 --> 00:34:03,894 -Jako bych m�l v hlav� d�ru. -On m� v hlav� d�ru. 369 00:34:04,010 --> 00:34:07,139 �lohnul jsi kokain a najednou si nem��e� vzpomenout, kde je? 370 00:34:07,260 --> 00:34:09,725 Chce� m� prudit, nebo mi pomoct? 371 00:34:10,844 --> 00:34:12,348 Dojdu pro lopatu. 372 00:34:17,135 --> 00:34:19,766 Tak jak to chce�? Na kohouta? Na tu���ka? 373 00:34:28,719 --> 00:34:32,261 Hamid mi to po��d nebere. 374 00:34:33,052 --> 00:34:34,770 Nikdo nev�, kde je. 375 00:34:34,885 --> 00:34:38,097 ��kal jsem ti, a� neobchoduje� s Marok�nci ani teplou�i. 376 00:34:38,219 --> 00:34:40,434 A zvl᚝ kdy� jsou oboj�. 377 00:34:40,510 --> 00:34:42,761 Jakmile uvid� zbra�, vzd� se. 378 00:34:42,844 --> 00:34:44,728 Poslouchej, Stevene Seagale, 379 00:34:44,854 --> 00:34:47,781 Hamid v�, kde v�echno je. Mus�me tam jenom doj�t. 380 00:34:47,854 --> 00:34:50,070 Makej jednou po��dn�. D�l� �ernoch�m �patnou pov�st. 381 00:34:50,188 --> 00:34:54,607 -Kde ty boucha�ky vezme�? -V�echno m�m pod kontrolou. 382 00:34:54,729 --> 00:34:56,863 Ty se postarej o auto. 383 00:34:56,979 --> 00:35:00,404 Nebo chce� pou��t tohle? Nebo tu moji plechovku? 384 00:35:00,521 --> 00:35:03,567 A Bj�rne, aspo� jednou v �ivot� to zkus nezvorat. 385 00:35:04,563 --> 00:35:07,774 Wally, co to kurva je? 386 00:35:07,896 --> 00:35:10,444 -Co to kurva je? -J� nev�m, j�... 387 00:35:10,562 --> 00:35:13,490 Do h�je, Wally, to si d�l� srandu! 388 00:35:13,604 --> 00:35:16,483 -U� to tak bylo. -M� pitom� z�kazn�ci! 389 00:35:16,604 --> 00:35:19,946 -To snad nem��e� myslet v�n�. -Nen� nemocnej? 390 00:35:25,302 --> 00:35:28,348 -Tady ho nikdo nenajde? -Chr�n�n� krajinn� oblast. 391 00:35:28,469 --> 00:35:31,846 Sem nejezd� ani noha. I kdy� poh�benejch je jich tu dost. 392 00:35:31,969 --> 00:35:34,019 Mysl�m, �e zrovna stoj� na chlupat�m Jerrym. 393 00:35:34,135 --> 00:35:35,806 Jdi do prdele. 394 00:35:37,135 --> 00:35:39,221 Poj� ho vz�t. 395 00:35:41,969 --> 00:35:43,391 Jako po m�sle. 396 00:35:44,469 --> 00:35:47,230 Osad�me zahr�dku a je po v�em. 397 00:35:48,094 --> 00:35:53,522 N�kde je tu 20 kilo kokainu a jsi jedinej, kdo v� kde. 398 00:35:53,635 --> 00:35:55,472 A� na to, �e jsi to zapomn�l. 399 00:35:57,552 --> 00:36:00,135 Byl to Vlad�v koks, ale te� pat�� Charlesovi. 400 00:36:01,219 --> 00:36:03,434 Nem��e� jedno kilo o�elet? 401 00:36:03,552 --> 00:36:05,970 -Pro star�ho k�mo�e. -Co mysl�? 402 00:36:07,260 --> 00:36:10,768 -A co tohle? -Necht�l jsi m� napr�skat, �e ne? 403 00:36:12,677 --> 00:36:15,391 Tak fajn. Uvid�m, co se d� d�lat. 404 00:36:16,229 --> 00:36:20,483 Nejd��v ale vy�e��m tohle. Ocenil bych pomoc, Bobe. 405 00:36:26,813 --> 00:36:29,858 -Ale ne, to je zase on. -Coca Inez. 406 00:36:29,979 --> 00:36:32,113 Bob N�ladokazi�. 407 00:36:36,062 --> 00:36:39,736 -Na star� dobr� �asy. Nevad�? -Ne, brouku. 408 00:36:40,729 --> 00:36:44,071 V dne�n� dob� je opium n�bo�enstv�. 409 00:36:50,927 --> 00:36:52,728 Amen. 410 00:36:52,844 --> 00:36:55,178 Inez, ud�lej Bobbiemu laskavost. 411 00:37:04,469 --> 00:37:07,266 Pot�ebuju do dne�ka 20 kilo. 412 00:37:07,385 --> 00:37:09,850 Dva dny za sebou? To sotva. 413 00:37:09,969 --> 00:37:13,097 Dostal jsi v�era. To ti mus� sta�it. 414 00:37:13,219 --> 00:37:15,885 Kdybych to m�l furt u sebe, tak ur�it�. 415 00:37:16,010 --> 00:37:19,387 Do h�je, nec�t�m hlavu. 416 00:37:19,510 --> 00:37:23,101 Sah�m si na ni, ale nic nec�t�m. 417 00:37:24,344 --> 00:37:28,135 Sv�j pod�l dostane�. Mus�m jen zjistit, kde to je. 418 00:37:28,260 --> 00:37:30,511 -Na to zapome�. -Dostane� dvojn�sobek. 419 00:37:30,635 --> 00:37:32,555 Tv��e. 420 00:37:32,677 --> 00:37:34,597 Tv��e. 421 00:37:37,052 --> 00:37:41,187 -Dvojn�sobek. -O jedn� z�sob� bych v�d�la. 422 00:37:41,302 --> 00:37:44,430 -M�l by sis s n� poradit. -Kde? 423 00:37:45,510 --> 00:37:47,845 V�, kde je �elezni�n� most? Tak za n�m. 424 00:37:47,969 --> 00:37:51,097 U� to m�m. Vyloup�me policejn� sklad. 425 00:37:51,219 --> 00:37:54,063 Vjedeme do n�j popel��sk�m autem. V�echny post��l�me. 426 00:37:54,177 --> 00:37:56,595 A po zbytek �ivota se budeme koupat v kokainu. 427 00:37:56,719 --> 00:37:59,267 Dej si je�t� lajnu, Bobe. 428 00:37:59,385 --> 00:38:01,684 -Ne, d�ky. -�� je to zbo��? 429 00:38:02,302 --> 00:38:04,553 Jmenuje se John. ��k� si Gianni. 430 00:38:04,635 --> 00:38:06,934 Novej talent, ale je to trochu poz�r. 431 00:38:07,052 --> 00:38:11,141 Je to jeho prvn� skr��. Schov�v� si to v hromad� n�bytku. 432 00:38:12,844 --> 00:38:13,933 Rexi. 433 00:38:19,844 --> 00:38:23,386 -V�echno v pohod�? -Jasn�. V�echno v klidu. 434 00:38:23,561 --> 00:38:26,109 Vid�l jsi n�co podez�el�ho? 435 00:38:26,228 --> 00:38:29,321 N�kdo v brejl�ch? Nebo dlouho zaparkovan� dod�vka? 436 00:38:30,520 --> 00:38:33,068 -Ne, Johne, nic. -Co pros�m? 437 00:38:34,936 --> 00:38:36,323 Jsem Gianni, jasn�? 438 00:38:37,311 --> 00:38:38,568 Gianni. 439 00:38:40,634 --> 00:38:42,768 -Co �te�? -Nic. 440 00:38:42,884 --> 00:38:46,392 -N�co zaj�mav�ho? -J� to �tu jenom jako. 441 00:38:48,301 --> 00:38:51,180 V�, co je to millwallsk� cihla? 442 00:38:52,384 --> 00:38:54,185 Ne. 443 00:38:54,301 --> 00:38:58,436 V 70. letech byla v britsk�ch ar�n�ch ��len� p��sn� ochranka. 444 00:38:58,551 --> 00:39:03,517 V jednu chv�li je napadlo, pro� si tolik fanou�k� Millwallu 445 00:39:03,634 --> 00:39:05,636 bere na z�pas noviny. 446 00:39:05,759 --> 00:39:11,472 Tlust� noviny se spoustou str�nek, kter� t�sn� srolovali. 447 00:39:11,593 --> 00:39:14,010 Musel jsi je akor�t srolovat... 448 00:39:14,801 --> 00:39:16,270 p�ehnout... 449 00:39:16,936 --> 00:39:18,524 a m�l jsi zbra�. 450 00:39:28,895 --> 00:39:32,569 Mo�n� jsi nic nevid�l, proto�e sis �etl ty zatracen� noviny! 451 00:39:32,686 --> 00:39:34,191 Ty idiote zasranej! 452 00:39:35,478 --> 00:39:38,855 V�, pro� jsem t� sem posadil? M�m tu obrovskou z�sobu koksu. 453 00:39:38,978 --> 00:39:43,363 Ty mus� jenom zajistit, aby n�s tu nesledovali policajti a jin� �p�na. 454 00:39:49,853 --> 00:39:51,275 Ahoj mami. 455 00:39:51,395 --> 00:39:54,736 Ne. Zrovna kontroluju zam�stnance. 456 00:39:54,936 --> 00:39:56,939 Ne, na ve�e�i budu doma. 457 00:39:59,186 --> 00:40:01,568 Au, chud��ku. 458 00:40:02,145 --> 00:40:05,570 Byl tam malej pes. Najednou vb�hl do ulice. 459 00:40:05,645 --> 00:40:11,191 Jsi ten nej�lechetn�j�� mu�, jak�ho zn�m. Nen� tomu haf�kovi nic? 460 00:40:13,228 --> 00:40:14,650 Mysl�m, �e ne. 461 00:40:14,728 --> 00:40:17,655 A kde je Jos, to nev�, vi�? 462 00:40:17,728 --> 00:40:18,771 Ne. 463 00:40:18,853 --> 00:40:22,360 Ale hlavn� je, �e jsi v po��dku. Vi�? 464 00:40:22,436 --> 00:40:25,778 -Necht�l bys pol�t��? -Ne, to je dobr�. 465 00:40:25,853 --> 00:40:28,069 To teda nen�! 466 00:40:30,978 --> 00:40:34,901 -M��u dostat colu, pros�m? -Hned budu u v�s. 467 00:40:52,231 --> 00:40:55,490 -A� se d�je cokoliv, ��dn� ob�ti. -Uklidni se. 468 00:40:55,606 --> 00:40:58,284 -Mysl�m to v�n�. -M�m radost, �e jsi zp�tky. 469 00:40:58,398 --> 00:41:00,400 Co�e? J� nejsem zp�tky. 470 00:41:36,521 --> 00:41:39,697 -Kde je kl��? -V pipin� tvoj� m�my. 471 00:41:39,813 --> 00:41:43,818 -V�n� ti m�m prohledat kalhoty? -Netu��, koho okr�d�. 472 00:41:43,938 --> 00:41:47,694 A ty zas netu��, kdo t� okr�d�, tak�e jsme si kvit. 473 00:41:59,521 --> 00:42:00,943 Kurva! 474 00:42:01,729 --> 00:42:04,313 Do h�je, co jsem ti ��kal? 475 00:42:04,438 --> 00:42:05,906 -Je mrtvej? -Nev�m. 476 00:42:06,771 --> 00:42:09,947 Dneska m� �t�st�, jinak bych t� ho donutil l�bat. 477 00:42:27,730 --> 00:42:30,278 Okam�it� slezte z m�ho auta! 478 00:42:30,397 --> 00:42:32,150 -Rudolf van Eeghen? -Dvakr�t to ��kat nebudu. 479 00:42:32,272 --> 00:42:35,365 Vy jste tch�n Jose Vreeswijka? 480 00:42:35,939 --> 00:42:37,325 Kdo se pt�? 481 00:42:38,730 --> 00:42:40,483 Je�t� nejsou ofici�ln� svoji. 482 00:42:40,605 --> 00:42:44,445 Pov�zte n�m, co jste d�lal u Charlese Vroona neboli d�dy. 483 00:42:45,647 --> 00:42:48,277 Jsem jeho pr�vn�k, tud� v�m do toho nic nen�. 484 00:42:48,397 --> 00:42:52,450 Pravda. Ale v�t�ina lid� k d�dovi chod�, proto�e m� dluhy. 485 00:42:52,564 --> 00:42:56,071 My takov�m lidem nab�z�me pomoc. 486 00:42:56,187 --> 00:42:59,613 O v�s nemluv�m. Vy tvo��te pil�� spole�nosti. 487 00:42:59,729 --> 00:43:03,355 Ale byl by to rychlej zp�sob, jak se zbavit probl�m�. 488 00:43:05,438 --> 00:43:09,111 -U� jste byly za t�m negrem? -Z�tra zaplat�. 489 00:43:09,229 --> 00:43:14,065 -Z�tra. Po��d sam� z�tra. -A kdy dostaneme zaplaceno my? 490 00:43:14,188 --> 00:43:16,866 -U� jsem dostal prachy? -My nepracujeme zadarmo, d�do. 491 00:43:16,979 --> 00:43:20,819 Tak se starejte o to, abych dostal sv� pen�ze. 492 00:43:27,896 --> 00:43:32,364 Byly jste n�kdy v kin�? Za ka�dej den zpo�d�n� v�m useknu prst. 493 00:43:32,479 --> 00:43:35,358 Zm��kn�te mu ksicht. Zast�elte mu psa. 494 00:43:35,531 --> 00:43:37,451 Bu�te trochu tv�r��, d�my. 495 00:43:37,990 --> 00:43:40,407 Andr�, tohle je kravina. 496 00:43:40,531 --> 00:43:43,494 Bude� bre�et jako �elva poka�d�, kdy� za�neme jednat? 497 00:43:43,615 --> 00:43:46,873 Jo, jak chce�. Ale co se t��e z�kon�, jsme v pytli. 498 00:43:47,406 --> 00:43:50,203 Nebudu �ekat dva t�dny na povolen� k prohl�dce. 499 00:43:50,323 --> 00:43:54,281 Okresn� n�vladn� je stejn� ur�it� Rudolf�v k�mo�, nem�m pravdu? 500 00:43:54,990 --> 00:43:59,457 Chci o n�m v�d�t v�echno. Kolik vyd�l�v�, s ��m obchoduje 501 00:43:59,573 --> 00:44:02,240 i to, jestli se mu je�t� postav�. V�echno. 502 00:44:02,365 --> 00:44:05,078 -Nev�m, jak to ud�lat. -Jste snad pr�vn�k, ne? 503 00:44:11,021 --> 00:44:13,865 -Dohodneme se na tajn�m slov�? -Na tajn�m slov�? 504 00:44:14,031 --> 00:44:16,449 Pro p��pad nouze. 505 00:44:17,865 --> 00:44:19,452 Rumplcimprcampr. 506 00:44:20,656 --> 00:44:22,160 Rumplcimprcampr? 507 00:44:24,490 --> 00:44:26,540 Jak to m�m pou��t ve v�t�? 508 00:44:26,615 --> 00:44:29,163 ��dn� tajn� slova nepot�ebujete. Jsme prof�ci. 509 00:44:29,990 --> 00:44:32,751 Kdy� se n�co pod�l�, za vte�inu tam budeme. 510 00:44:35,115 --> 00:44:37,745 -Jsme tady. -B�te u�! 511 00:44:49,240 --> 00:44:52,416 My dva spolu, vole. My dva spolu! 512 00:44:52,531 --> 00:44:55,624 -Moc si nezvykej. -Po��d jsme nejlep��. 513 00:44:56,906 --> 00:44:58,328 Hudba. 514 00:45:00,656 --> 00:45:03,666 Je�i�i, ty to furt poslouch�? 515 00:45:14,323 --> 00:45:15,745 Do h�je. 516 00:45:23,699 --> 00:45:25,370 Co te�? 517 00:45:26,564 --> 00:45:28,981 Po�k�me, dokud Andr� neodjede. 518 00:45:30,147 --> 00:45:31,485 Zajdem na pivo? 519 00:45:32,261 --> 00:45:35,722 -Mus�me bejt na pozoru. -Z�tra se �en�. 520 00:45:35,845 --> 00:45:40,147 Ber to jako rozlu�ku se svobodou. Ode m� pro tebe. 521 00:45:49,595 --> 00:45:55,023 D�my, nem��ete vyb�rat pen�ze, kdy� je p�ijdou zaplatit sami. 522 00:45:55,199 --> 00:45:57,782 M�m pro v�s nab�dku obchodu. 523 00:45:57,907 --> 00:46:02,410 Sp� je to takov� obchodn� i osobn� dilema, ale... 524 00:46:02,532 --> 00:46:04,950 V�te, m�m jednoho z�kazn�ka, 525 00:46:05,074 --> 00:46:09,293 kter� by m�l z�jem o dost velk� mno�stv� kokainu. 526 00:46:11,532 --> 00:46:15,834 Jako v� pr�vn�k v�s nechci dostat do probl�m�, 527 00:46:15,949 --> 00:46:17,833 ale, soukrom� �e�eno, 528 00:46:17,949 --> 00:46:21,160 mohl bych v�m splatit dluh mnohem d��v. 529 00:46:23,032 --> 00:46:24,419 Co je to za �lov�ka? 530 00:46:24,824 --> 00:46:27,538 Jsem u v�s spr�vn�, �e ano? 531 00:46:30,157 --> 00:46:32,492 Odposlouch�vaj m�. 532 00:46:43,449 --> 00:46:45,120 Poj�te bl�. 533 00:46:52,032 --> 00:46:53,917 Rumplcimprcampr! 534 00:46:59,678 --> 00:47:02,806 Zdrav��ko, poj�te d�l. Nalijte si pit�. 535 00:47:02,980 --> 00:47:04,698 Kde je? 536 00:47:05,939 --> 00:47:07,609 -Tak kde je? -Co se d�je? 537 00:47:07,730 --> 00:47:10,111 Vte�inku, madam. Kde je? 538 00:47:13,314 --> 00:47:17,651 -Nem�li bychom Charlese varovat? -Do toho se m�chat nechci. 539 00:47:17,772 --> 00:47:18,980 Hele, Bobe, 540 00:47:20,480 --> 00:47:23,490 tohle tam s sebou neber, ty idiote. 541 00:47:24,980 --> 00:47:27,907 Takhle budeme nen�padn�j��. 542 00:47:33,855 --> 00:47:35,324 Jenom jedno. 543 00:47:36,899 --> 00:47:38,403 A� do dna. 544 00:47:43,045 --> 00:47:47,133 -Je�t� dvakr�t, Lucy. -Pro m� u� ne. Ned�m si. 545 00:47:47,253 --> 00:47:51,389 -Vzpom�n� si na Wendy? -Od Gerarda? 546 00:47:51,503 --> 00:47:54,466 Ned�vno jsem tam byl, otev�ela mi 547 00:47:54,586 --> 00:47:57,383 a jedin�, co m�la zapnut�, bylo r�dio. 548 00:47:57,503 --> 00:47:59,589 Co jsi j� �ekl? "P�i�el jsem spravit kabelovku?" 549 00:47:59,659 --> 00:48:02,041 "Berete karty?" 550 00:48:03,784 --> 00:48:07,743 Do h�je, to je hnus. Je�t� je to se slupkou. 551 00:48:07,868 --> 00:48:10,960 -Co je to za o��ky? -Je�t� �e sis nes�hl do popeln�ku. 552 00:48:11,076 --> 00:48:14,204 -Je fajn, �e jsi zp�tky. -Ale j� nejsem zp�tky. 553 00:48:14,326 --> 00:48:15,914 J� t� prost� miluju. 554 00:48:17,545 --> 00:48:20,472 Pamatuje� si na Barbaru? 555 00:48:38,420 --> 00:48:40,884 M�li jste pern� den, p�nov�. 556 00:48:41,003 --> 00:48:43,172 -Sna��me se, jak m��eme. -Nevypad� to tak. 557 00:48:43,295 --> 00:48:46,341 Nejd��v jste bez povolen� vtrhli do domova d�chodc�, 558 00:48:46,461 --> 00:48:48,985 n�sledn� jste bez dovolen� vyu��vali sledovac� za��zen� 559 00:48:49,110 --> 00:48:52,784 a nakonec jste vyhro�ovali seniln�mu d�chodci, jako by to byl zlo�inec. 560 00:48:52,902 --> 00:48:55,071 Copak to m�te v popisu pr�ce? 561 00:48:55,193 --> 00:48:59,198 A v� kolega si st�oval, �e jste uvrhli jeho podez�el�ho do vazby. 562 00:48:59,318 --> 00:49:02,115 -Byl to star� kamar�d. -I kdyby to byl Al Capone. 563 00:49:02,234 --> 00:49:05,197 Dr��me se ur�it�ch postup�. 564 00:49:05,266 --> 00:49:07,150 Tohle je moje posledn� varov�n�. 565 00:49:07,266 --> 00:49:11,224 Jestli usly��m st�nost na to, �e jste p�edb�hali ve front� na kafe, 566 00:49:11,349 --> 00:49:14,016 na zbytek roku p�jdete na odvyka�ku. 567 00:49:14,203 --> 00:49:15,625 Fajn. 568 00:49:16,578 --> 00:49:19,873 A velet bude Yousef. 569 00:49:19,953 --> 00:49:21,790 Velet bude Yousef? 570 00:49:22,703 --> 00:49:25,796 -Ty kryso �pinav�. -Jdi do prdele. 571 00:49:28,120 --> 00:49:32,504 -Nic nov�j��ho jsi nena�el? -Co se ti nel�b�? Je kr�sn�. 572 00:49:32,620 --> 00:49:37,834 M� nov� spoilery a gumy. Je to n�dhern� auto. ڞasn�. 573 00:49:37,953 --> 00:49:42,586 Ty sedadla jsou stra�n�. Sice m�m velkou prdel, ale je to nepohodln�. 574 00:49:42,703 --> 00:49:44,623 Nen� to dobr� auto na �prk. 575 00:49:45,495 --> 00:49:48,955 A co je to za puch? Nen� v kufru slo�en� mrtvola? 576 00:49:49,078 --> 00:49:50,831 Co je to za puch? 577 00:49:50,953 --> 00:49:53,288 Ne�lohnul jsi ho na jatk�ch? 578 00:49:53,349 --> 00:49:55,102 Jenom na ulici. 579 00:49:59,318 --> 00:50:02,743 Z�tra se m� �enit. Jos Vleeswijk. 580 00:50:02,859 --> 00:50:06,201 Snad si nev�sta nech� rodn� jm�no. 581 00:50:09,901 --> 00:50:11,654 Ty u� jsi to koupil? 582 00:50:12,609 --> 00:50:15,951 -Jo. -Nejsi tak blbej, jak vypad�. 583 00:50:16,068 --> 00:50:18,829 -D�ky. -Nesm�j se, je to kr�m. 584 00:50:19,818 --> 00:50:23,609 M�l je vyzvednout m�j snoubenec, ale nakonec nem� �as. 585 00:50:23,734 --> 00:50:26,946 Krabi�ku s va��m jm�nem tu nikde nevid�m. 586 00:50:27,068 --> 00:50:31,239 -Z�tra se m�m vd�vat. -To by mohl ��ct kdokoliv. 587 00:50:31,859 --> 00:50:34,905 Co je to za sm�nou pozn�mku? 588 00:50:36,609 --> 00:50:38,031 Hal�? 589 00:50:39,570 --> 00:50:43,326 P�e se tu, �e je v�era Hamid doru�il va�emu snoubenci. 590 00:50:43,445 --> 00:50:48,659 -Dob�e. A Hamid m� b�t kdo? -M�j zoufale nep��tomn� kolega. 591 00:50:50,278 --> 00:50:53,952 R�no jsem se sv�m snoubencem mluvila a nic o tom nev�. 592 00:50:54,070 --> 00:50:58,822 Mo�n� je v� kolega prost� ukradl. 593 00:50:58,945 --> 00:51:01,789 To by mu za tu n�mahu nest�lo, madam. 594 00:51:03,945 --> 00:51:06,528 R�da bych mluvila s va��m nad��zen�m. 595 00:51:06,945 --> 00:51:08,367 Hned. 596 00:51:13,352 --> 00:51:15,236 Cht�la jste se mnou mluvit? 597 00:51:15,352 --> 00:51:19,357 Pros�m v�s. Copak to mus� bejt tak slo�it�? 598 00:51:19,477 --> 00:51:22,605 Z�tra se budu vd�vat. J� ty prst�nky pot�ebuju. 599 00:51:22,727 --> 00:51:24,647 Ale j� je tu nem�m. 600 00:51:24,769 --> 00:51:26,273 Ani hnout, sr��i! 601 00:51:26,977 --> 00:51:29,442 Trezor! Kde je trezor? 602 00:51:30,352 --> 00:51:31,644 Ani hnout! 603 00:51:33,394 --> 00:51:37,814 Tak m�m z�stat nehybn�, nebo m�m otev��t trezor? 604 00:51:37,935 --> 00:51:39,606 Co mysl�? 605 00:51:39,727 --> 00:51:43,732 -D�lej, nebo ti vyst�el�m mozek. -Trezor. Pros�m. 606 00:51:44,852 --> 00:51:46,854 Trezor, ty debile. 607 00:52:05,435 --> 00:52:08,066 Do h�je, co to kurva bylo? 608 00:52:09,644 --> 00:52:12,523 M�li jsme po�kat na toho pod�lan�ho Hamida. 609 00:52:12,644 --> 00:52:15,192 Chce� na m� sv�d�t to, �e v tom m� bordel? 610 00:52:15,310 --> 00:52:18,024 Co�e? Copak jsem to j�, kdo n�komu dlu��? 611 00:52:18,144 --> 00:52:20,561 Jsem to j�, kdo ut�k� p�ed �lapkama? 612 00:52:20,685 --> 00:52:22,570 Dr� hubu. 613 00:52:22,685 --> 00:52:25,150 -Do prdele s t�m sedadlem! -S jak�m sedadlem? 614 00:52:25,269 --> 00:52:29,025 Tob� se po��d n�co nel�b�. M�l jsem z�stat v sal�nu 615 00:52:29,144 --> 00:52:31,064 a rad�i holit ps�m koule. 616 00:52:31,185 --> 00:52:34,657 Co je sakra tohle? To jsou prachy, kamar�de. 617 00:52:35,442 --> 00:52:40,407 M��u dneska z�stat s tebou? 618 00:52:40,473 --> 00:52:43,435 Pros�m? 619 00:52:46,015 --> 00:52:49,060 -Inez, to jsem j�. -Tak co? 620 00:52:49,181 --> 00:52:52,060 M�m to, ale Dr� �enich� p�ed d�dov�m domovem. 621 00:52:52,181 --> 00:52:55,393 -Dob�e. Tak p�ije� ke mn�. -Provedu. 622 00:52:55,515 --> 00:52:57,351 Tak zat�m. 623 00:52:58,765 --> 00:53:00,802 Bobbie, dopij to. 624 00:53:03,675 --> 00:53:05,393 Vydr� chv�li. 625 00:53:08,560 --> 00:53:13,727 Nev�m jist�. Co kdy� byl jsem to j�? 626 00:53:16,769 --> 00:53:18,735 Promi�, zlato, zavol�m ti za chv�li. 627 00:53:18,852 --> 00:53:21,068 -Kde jsi? -Po��d v hospod�. 628 00:53:21,185 --> 00:53:23,864 Jsem blbec. Zapomn�l jsem, �e u� m�m ty prst�nky u sebe. 629 00:53:23,977 --> 00:53:26,027 Josi, pr�v� m� okradli. 630 00:53:26,144 --> 00:53:29,485 -P�epadli zlatnictv�. -Co�e? Nen� ti nic? 631 00:53:29,602 --> 00:53:31,106 Kde m� auto? 632 00:53:38,977 --> 00:53:40,695 Do prdele. 633 00:53:45,144 --> 00:53:48,106 -Zlato, zavol�m ti za chv�li. -Ne, nezav�uj! 634 00:53:48,227 --> 00:53:51,154 -Co se d�je? -Potom ti to vysv�tl�m. 635 00:53:54,644 --> 00:53:57,441 -Zklamal jsi m�. -Vlade, j�... 636 00:53:57,519 --> 00:54:00,860 Sabath m� nezaj�m�. Byl to neschopnej blb. 637 00:54:00,935 --> 00:54:05,403 Ale po��d mi dlu�� prachy, tak�e ti stanov�m lh�tu. 638 00:54:05,477 --> 00:54:10,028 Vr�t� mi, co mi pat��, je�t� p�ed dne�n� p�lnoc�. 639 00:54:10,519 --> 00:54:11,810 Dneska? 640 00:54:11,894 --> 00:54:15,685 Mrtv� �ensk� mi toho u� moc nepov�, �e ne? 641 00:54:17,977 --> 00:54:21,189 Nevstupujte do dr�hy, pros�m. 642 00:54:21,269 --> 00:54:23,022 Do hajzlu! 643 00:54:23,394 --> 00:54:25,563 Zaparkoval jsi tady, �e jo? 644 00:54:26,435 --> 00:54:27,857 Ty vole. 645 00:54:31,727 --> 00:54:34,985 Jak to m�m v�d�t? M�li na sob� masky. 646 00:54:35,102 --> 00:54:37,816 Ale jsou mod��, tak�e je nebude t�k� naj�t. 647 00:54:37,935 --> 00:54:39,937 Ta d�ma vid�la, jak odj�d�li. 648 00:54:41,060 --> 00:54:43,822 Ne, kdy� jsem vyb�hla, byli u� pry�. 649 00:54:44,685 --> 00:54:48,442 -Ale v�dy� jste ��kala... -Ne, je mi l�to. Nic jsem nevid�la. 650 00:54:51,852 --> 00:54:53,570 Zn�m jednoho chlapa. 651 00:54:53,685 --> 00:54:57,821 -Ten najde ka�d� auto za jeden den. -Mn� je n�jak� auto u prdele. 652 00:54:58,810 --> 00:55:00,315 V�echno je v h�ji. 653 00:55:01,685 --> 00:55:03,687 J� jsem takovej kret�n. 654 00:55:04,769 --> 00:55:07,648 To bude asi Charles. 655 00:55:14,185 --> 00:55:17,112 -Jos Vleeswijk? -Kdo vol�? 656 00:55:17,227 --> 00:55:20,818 Na tom nez�le��. N�co jste ztratil. A m��ete si to koupit zp�tky. 657 00:55:23,810 --> 00:55:25,067 Poslouch�m. 658 00:55:26,144 --> 00:55:30,446 P�t? Pades�t? Ka�li na to. Sto tis�c. 659 00:55:33,685 --> 00:55:35,486 M��u j�t n�kam jinam. 660 00:55:35,550 --> 00:55:39,721 Ne, n�jak to vymysl�m. Dejte mi dv� hodiny. 661 00:55:39,894 --> 00:55:42,228 Fajn. Za dv� hodiny na parkovi�ti South. 662 00:55:42,352 --> 00:55:44,686 O minutu se zpozd�te a zkus�me to jinde. 663 00:55:44,810 --> 00:55:47,856 -100 tis�c. -500 tis�c. 664 00:55:47,977 --> 00:55:49,897 -Co�e? -M� to cenu aspo� 500 tis�c. 665 00:55:50,019 --> 00:55:53,894 -Zavolej jim znovu. -Ne. Budou n�s m�t za amat�ry. 666 00:55:54,019 --> 00:55:57,111 M�l jsi to ��ct jasn�. Nemluv� jasn�. 667 00:55:57,769 --> 00:55:59,522 Nem��eme je okr�st, Bobe. 668 00:56:00,519 --> 00:56:02,936 Uprost�ed ulice, za denn�ho sv�tla. 669 00:56:03,935 --> 00:56:05,404 Ani nemus�me. 670 00:56:07,102 --> 00:56:09,069 -Tady to je. -Kde jsi to sehnal? 671 00:56:09,185 --> 00:56:10,690 V kop�rovac�m centru. 672 00:56:13,310 --> 00:56:15,941 Copak na to n�kdo sko��? 673 00:56:16,935 --> 00:56:18,488 Mouka? No j� nev�m, Wally. 674 00:56:19,394 --> 00:56:23,648 V� to jist�? Kterej chud�k na to m��e sko�it? 675 00:56:23,769 --> 00:56:28,734 A� na to p�ijdou, budeme sed�t v prvn� t��d� s hork�mi ru�n�ky. 676 00:56:28,852 --> 00:56:31,731 Kdy� bude� rychlej, nep�ijdou na to. 677 00:56:33,644 --> 00:56:35,066 Tak�e... 678 00:56:36,477 --> 00:56:38,278 uka� jim to... 679 00:56:38,394 --> 00:56:39,685 A vypadni. 680 00:56:39,810 --> 00:56:41,777 Nejd��v je oblbni, pak je podfoukni. 681 00:56:41,894 --> 00:56:43,316 Dovnit�... 682 00:56:44,352 --> 00:56:45,856 a ven. 683 00:56:45,977 --> 00:56:47,565 Dovnit� a ven. 684 00:56:47,685 --> 00:56:50,269 -P�knej kuf��k. -Byl p�kn� drahej. 685 00:56:50,560 --> 00:56:52,859 Po��d m�m modr� oko? 686 00:56:53,519 --> 00:56:56,611 My u� nezvon�me? 687 00:57:01,144 --> 00:57:02,435 Kde je Jos? 688 00:57:03,727 --> 00:57:06,145 Kdy� se zept�te slu�n�, odpov�m v�m. 689 00:57:06,269 --> 00:57:09,278 -Tv�j p��tel se bav� s Popo. -Kdo to je? 690 00:57:09,394 --> 00:57:13,399 Poldov�, chlupat�, f�zlov�, prasata, ho�i v modr�m, elita na�eho m�sta. 691 00:57:13,519 --> 00:57:15,403 Jin�mi slovy policie. 692 00:57:15,519 --> 00:57:17,936 A jak m�m podle v�s s tou informac� nalo�it? 693 00:57:18,060 --> 00:57:21,817 R�da bych, kdybys Josovi vy��dila n�sleduj�c� vzkaz. 694 00:57:21,935 --> 00:57:28,738 Drah� Josi, stavily jsme se tu, proto�e jsme pot�ebovaly porotce... 695 00:57:34,602 --> 00:57:37,778 do sout�e v kou�en�. Bohu�el jsi nebyl doma. 696 00:57:37,894 --> 00:57:40,821 Proto je z tebe teplou� a pr�ska�. 697 00:57:41,519 --> 00:57:44,398 S l�skou, Petra a Charity. 698 00:57:44,519 --> 00:57:48,310 Vy�i� mu, �e ho Charles hled�. U� m�me jeho tch�na. 699 00:57:48,435 --> 00:57:49,988 Co to m�lo bejt? 700 00:57:52,394 --> 00:57:54,230 Dej mu to a vypadni. 701 00:57:55,894 --> 00:57:58,275 To nem��e fungovat. 702 00:58:01,633 --> 00:58:04,098 M�m j�t s tebou? 703 00:58:07,800 --> 00:58:09,352 Zvl�dnu to. 704 00:58:18,519 --> 00:58:20,190 Jos Vleeswijk? 705 00:58:22,352 --> 00:58:24,437 N�jak tak. 706 00:58:25,810 --> 00:58:27,860 Super k�ra. 707 00:58:29,894 --> 00:58:31,896 Je to tam v�echno? 708 00:58:32,519 --> 00:58:33,941 Tam taky? 709 00:58:49,685 --> 00:58:51,273 P�eju p�knej z�t�ek. 710 00:59:08,144 --> 00:59:12,363 Jdu ty pen�ze doru�it. A� se vr�t�m, tu kraksnu prod�me. 711 00:59:12,477 --> 00:59:14,563 A z�tra budeme v luft�. 712 00:59:14,685 --> 00:59:17,613 Vyka�li se na ten dluh. Nech�me si to. 713 00:59:17,727 --> 00:59:21,780 Charles si t� najde, kamar�de. Jedeme. 714 00:59:30,185 --> 00:59:32,401 To �lo hladce, co? 715 00:59:34,175 --> 00:59:35,928 J� toho chlapa zn�m. 716 00:59:47,394 --> 00:59:51,150 -Sorry, mus�m j�t na velkou. -Okouzluj�c�. 717 00:59:51,269 --> 00:59:55,192 Byly tady dv� Charlesovy �lapky. 718 00:59:57,602 --> 01:00:00,399 Charles si mysl�, �e se bav� s policajty. 719 01:00:00,519 --> 01:00:02,023 Jak to? 720 01:00:02,144 --> 01:00:05,521 -Proto�e mu tam vtrhli? -Nechce� m� podfouknout, �e ne? 721 01:00:05,644 --> 01:00:08,523 -Pro� bych to d�lal? -To netu��m. 722 01:00:09,602 --> 01:00:12,979 Ale �el jsi na policii 723 01:00:13,102 --> 01:00:16,776 a jsi ohledn� v�erej�ka celej z�hadnej. 724 01:00:17,644 --> 01:00:19,777 N�kter� v�ci z�st�vaj� nezodpov�zen�. 725 01:00:19,894 --> 01:00:22,607 -Zvl᚝ pro Charlese. -Jo. 726 01:00:23,269 --> 01:00:25,484 V s�zce toho m�m hodn�. 727 01:00:25,602 --> 01:00:28,481 -Nechci ��dn� p�ek�ky. -Tak si dej pozor na Bobbieho. 728 01:00:29,227 --> 01:00:30,649 Je to dobr�? 729 01:00:34,685 --> 01:00:36,854 -Neskute�n� �ist�. -Prima. 730 01:00:36,977 --> 01:00:39,311 �koda, �e je to mouka. 731 01:00:47,644 --> 01:00:51,602 Kone�n� se tu uk�zal Kunta Kinte. 732 01:00:51,665 --> 01:00:55,718 Nem�m tu�en�, kdo to je, ale p�i�el jsem v�m zaplatit. 733 01:00:55,831 --> 01:01:00,169 Jak to, �e m�te takovej cit pro rytmus, ale v�dycky jdete pozd�? 734 01:01:03,748 --> 01:01:04,956 To je vtip? 735 01:01:10,800 --> 01:01:15,682 Lidi, kte�� si se mnou takhle hrajou a maj� zpo�d�n� v placen�, 736 01:01:15,800 --> 01:01:20,220 �asto zaj�m�, jestli je posmrtnej �ivot. 737 01:01:20,342 --> 01:01:21,846 Promi�te. Dnes ve�er to vy��d�m. 738 01:01:31,217 --> 01:01:35,720 Z�znamn�k Rudolfa von Eeghena. Po p�pnut� zanechte vzkaz. 739 01:01:35,842 --> 01:01:38,057 Ahoj tati, to jsem j�. M��e� mi zavolat? 740 01:01:38,175 --> 01:01:42,975 Nem��u sehnat Jose a m� vypnutej telefon. 741 01:01:43,092 --> 01:01:46,469 Pr�v� m� okradli. To by bylo na dlouho. 742 01:01:47,342 --> 01:01:48,764 Zavolej mi. 743 01:01:53,717 --> 01:01:56,051 Kurva, ty kr�vo! 744 01:01:56,175 --> 01:01:58,095 Zatracen�! 745 01:01:58,592 --> 01:02:00,558 -Ne, ty ne. -Promi�te, kdo je to? 746 01:02:00,675 --> 01:02:02,262 -To jsem j�. -Kdo? 747 01:02:02,383 --> 01:02:03,852 -Wally. -Dob�e. 748 01:02:03,967 --> 01:02:07,392 M�m na prodej n�co, o co by mohl m�t tv�j ��f z�jem. 749 01:02:08,842 --> 01:02:10,394 Sed�t na t� sv� l�n� prdeli 750 01:02:10,508 --> 01:02:14,016 a d�vat se po okol�. Nic v�c po tob� nechci. 751 01:02:14,925 --> 01:02:16,429 -Promi�, Johne. -Gianni! 752 01:02:16,550 --> 01:02:20,105 -Jmenuju se Gianni. -Promi�. 753 01:02:20,224 --> 01:02:23,210 To u� je mi na nic, Rexi. V�, co ud�l�m? 754 01:02:24,994 --> 01:02:26,960 Vyst��l�m celou Bibli 755 01:02:27,077 --> 01:02:30,917 v morseovce, 220 volt�, do tv�ho zadku. 756 01:02:36,410 --> 01:02:38,295 Kde m�m za��t? 757 01:02:39,369 --> 01:02:40,625 Zjeven� Janovo. 758 01:02:41,952 --> 01:02:43,244 Z... 759 01:02:49,000 --> 01:02:50,635 J... 760 01:02:50,750 --> 01:02:52,385 Na�el jsem je. 761 01:02:54,292 --> 01:02:57,053 -Tak rychle? -Sh�n�li kupce 20 kilo. 762 01:02:57,167 --> 01:03:00,425 -Kolik toho ukradli? -20 kilo. 763 01:03:02,708 --> 01:03:04,130 B�h t� miluje, synku. 764 01:03:09,370 --> 01:03:12,498 -Ty b�l� d�vky musej po�kat. -Co�e? 765 01:03:12,620 --> 01:03:16,459 -Ten zasranej Vleeswijk! -Co to mele�? 766 01:03:17,203 --> 01:03:22,998 Neboj, pak ti to vysv�tl�m. Ten zlod�j n�m na�el kupce. 767 01:03:23,120 --> 01:03:27,552 -To je Gianniho zbo��? -Ne. 768 01:03:28,261 --> 01:03:30,098 N�co se objevilo. 769 01:03:38,595 --> 01:03:42,648 Nev�m, co j� m�m ��ct. V�ecko jsem to zvoral. 770 01:03:43,511 --> 01:03:48,311 -Nezaslou��m si ji. -Ale jdi. Jsi dobrej chlap, Josi. 771 01:03:48,428 --> 01:03:52,184 Akor�t ne v jej�m sv�t�. 772 01:03:53,553 --> 01:03:56,231 -Mus�m to zvednout, -Ne, ne, ne. 773 01:03:57,470 --> 01:03:59,223 A� potom. 774 01:03:59,345 --> 01:04:03,268 Te� se uvolni. Spole�n� to vy�e��me. 775 01:04:03,386 --> 01:04:06,562 Kde je to zbo�� ze v�erej�ka? 776 01:04:06,678 --> 01:04:10,683 Pod��zl jsi Vladova p��tele. A pak? 777 01:04:13,678 --> 01:04:15,100 No? 778 01:04:18,470 --> 01:04:21,516 -Jakou m�te adresu? -Nap�u v�m to. 779 01:04:21,636 --> 01:04:23,603 Vlastn� ��slo si nikdy nepamatuju. 780 01:04:31,717 --> 01:04:36,350 J� jsem toho chlapa nezast�elil. Zbo�� jsem m�l po��d u sebe v aut�. 781 01:04:36,467 --> 01:04:38,848 Kdo krom� n�s dvou je�t� v�d�l, co chyst�m? 782 01:04:38,967 --> 01:04:41,017 Samoz�ejm� Charles. 783 01:04:43,425 --> 01:04:44,717 Kvalitn� zbo��? 784 01:04:45,842 --> 01:04:49,384 Sta�� p�idat vejce a ml�ko a m�me vynikaj�c� pala�inky. 785 01:04:50,550 --> 01:04:52,552 -Je to mouka, Bobe. -Co�e? 786 01:04:53,925 --> 01:04:55,845 Mouka. 787 01:04:56,012 --> 01:04:58,596 -��kal jsi, �e ho zn�, vi�? -Ano. 788 01:05:04,630 --> 01:05:07,392 -Kterej z v�s je Wally? -J�. 789 01:05:07,505 --> 01:05:11,012 M�te z�n�t spojivek? 790 01:05:34,469 --> 01:05:36,637 Tu m�, ty kret�ne. 791 01:05:46,969 --> 01:05:49,766 Na. Jako za starejch �as�? 792 01:05:51,344 --> 01:05:52,766 Jdeme na to, Bobe. 793 01:05:54,552 --> 01:05:56,472 -M� n�co v kaps�ch? -Ne. 794 01:05:57,135 --> 01:05:58,557 Ahoj l�sko. 795 01:06:00,427 --> 01:06:02,761 -Ty hajzle! -Chovej se slu�n�. 796 01:06:02,885 --> 01:06:05,812 Myslel jsem, �e je to moje holka. Vypad�te �pln� jako ona. 797 01:06:05,927 --> 01:06:08,689 Promi�te. C�t�m se hrozn�. 798 01:06:11,719 --> 01:06:13,390 Dala mi ��slo. 799 01:06:30,760 --> 01:06:32,894 Jo, jo. 800 01:06:33,010 --> 01:06:36,020 Mami, mus�m kon�it. 801 01:06:37,635 --> 01:06:39,520 Taky t� m�m r�d. 802 01:06:40,927 --> 01:06:42,847 Papa. 803 01:06:49,177 --> 01:06:50,433 No... 804 01:06:51,260 --> 01:06:55,479 v�t�m v�s. Mysl�m, �e pro m� n�co m�te. 805 01:06:56,802 --> 01:06:59,646 Ale ne, ne, po�kat. To nen� ono. 806 01:06:59,760 --> 01:07:02,260 M�te n�co, co mi pat��. 807 01:07:07,708 --> 01:07:09,130 Uklidni se, k�mo. 808 01:07:09,583 --> 01:07:12,250 Chlap s papou�kem vejde do baru... 809 01:07:12,375 --> 01:07:14,875 Zbytek toho vtipu nezn�m, ale v�m, 810 01:07:15,000 --> 01:07:17,667 �e tvoje m�ma je zasran� d�vka, 811 01:07:17,792 --> 01:07:20,470 kter� bude z�tra poh�b�vat tu tvou �ernou prdel. 812 01:07:22,042 --> 01:07:24,506 Mysl�te, �e jsem blbej? 813 01:07:25,583 --> 01:07:30,217 Nenech�m se okr�st ven��c� slu�bou, abych to od nich koupil zp�tky. 814 01:07:30,333 --> 01:07:32,335 Je to sal�n pro psy. 815 01:07:33,208 --> 01:07:35,507 -Pe�ujeme o jejich srst. -Co�e? 816 01:07:35,625 --> 01:07:37,710 Je to sal�n pro psy. 817 01:07:43,962 --> 01:07:46,462 Bobe, z�sta� tady. 818 01:07:58,921 --> 01:08:02,346 Na �em to kurva jedete? No? 819 01:08:02,463 --> 01:08:07,096 Jestli ty a tv�j milenec r�di vis�te na tr�mech 820 01:08:07,213 --> 01:08:09,179 s koulema toho druh�ho v puse, 821 01:08:09,296 --> 01:08:13,882 jak je libo, ale sp� si mysl�m, �e tu ta�ku v klidu polo��te na zem. 822 01:08:20,420 --> 01:08:23,003 -Co te�, kamar�de? -Ne, ne, ne. 823 01:08:24,461 --> 01:08:26,263 Vra� mu tu pitomou ta�ku. 824 01:08:26,628 --> 01:08:30,302 Chlapi, mohli byste na sebe p�estat m��it? 825 01:08:30,420 --> 01:08:33,217 Prost� mu tu blbou ta�ku dej. 826 01:08:41,003 --> 01:08:42,840 Odkdy nos� samopal? 827 01:08:45,086 --> 01:08:46,508 Ode dne�ka. 828 01:08:47,545 --> 01:08:49,465 Odpoledne by se n�m b�val hodil, nemysl�? 829 01:08:49,586 --> 01:08:53,426 Hele, kamar�de, 500 t�c�. Chceme 500 t�c�. 830 01:08:53,545 --> 01:08:55,844 Nechceme nic. Jenom j�t dom�. 831 01:08:55,961 --> 01:08:57,383 500 t�c�? 832 01:08:57,503 --> 01:09:00,181 To svinstvo stoj� aspo� dvakr�t tolik. 833 01:09:01,753 --> 01:09:06,470 -V tom p��pad� chceme milion. -Dej mu tu ta�ku. 834 01:09:08,753 --> 01:09:14,003 -Polo� tu zasranou ta�ku na zem. -Polib mi. 835 01:09:14,180 --> 01:09:17,143 -Ne, ty mi polib. -Ty mi polib. 836 01:09:17,264 --> 01:09:19,314 -V�ichni si polibte. -Polib mi. 837 01:09:19,430 --> 01:09:21,978 V�ichni t�i mi polibte. 838 01:09:23,430 --> 01:09:26,274 -Ty mi polib, kamar�de. -Polib mi. Dej mu tu ta�ku. 839 01:09:26,389 --> 01:09:28,474 -Polib mi p�ro, jasn�? -Polib mi. Plus jedna. 840 01:09:28,597 --> 01:09:31,358 -Polib mi v�dycky o jedno v�c. -Polib mi dvakr�t. 841 01:10:18,472 --> 01:10:21,351 -Jak to, �e to �lo tak rychle? -Netu��m. 842 01:10:33,180 --> 01:10:34,602 Ty vole. 843 01:10:41,014 --> 01:10:44,556 Mysl�, �e t� nech�m odej�t s kokainem za p�l milionu? 844 01:10:45,555 --> 01:10:48,850 �t�st� si za pen�ze nekoup�. To si mus� ukr�st. 845 01:10:50,597 --> 01:10:54,223 D�l� to kv�li tomu, �e jsem t� nepozval na svatbu, Bobbie? 846 01:10:58,264 --> 01:10:59,981 Na tvoji svatbu seru. 847 01:11:02,014 --> 01:11:03,649 Vystup. 848 01:11:04,889 --> 01:11:07,057 A kl��ky nech v aut�. 849 01:11:18,014 --> 01:11:20,182 Vystup z toho auta, Josi. 850 01:11:21,305 --> 01:11:23,556 Nic se ti nestane. 851 01:11:26,139 --> 01:11:29,397 Kdybys m� cht�l odpr�sknout, u� bys to ud�lal. 852 01:11:33,722 --> 01:11:35,309 J� to ud�l�m. 853 01:11:36,764 --> 01:11:40,390 Ale bu� rychlej, proto�e j� tu ta�ku nepust�m. 854 01:11:44,264 --> 01:11:46,148 Chce� to riskovat? 855 01:12:05,972 --> 01:12:09,563 -Ty kryso �pinav�. -Odsed�l jsem si m�sto tebe osm let. 856 01:12:10,930 --> 01:12:14,106 M�l bys mi bejt vd��nej. 857 01:12:17,680 --> 01:12:20,310 Kdy� bude� n�kdy pot�ebovat pomoc, 858 01:12:20,430 --> 01:12:22,183 zavolej mi, jo? 859 01:12:23,764 --> 01:12:28,018 -A te� vodpal. -Naser si. 860 01:12:45,180 --> 01:12:49,185 Ano. Sh�n�m ��slo na bowlingovou hernu. 861 01:14:24,972 --> 01:14:27,353 -Co tady d�l�? -U� jsou pry�? 862 01:14:31,128 --> 01:14:33,095 Bo�e. Ty jsi... 863 01:14:33,211 --> 01:14:35,131 Pane Vreeswijku. 864 01:14:35,253 --> 01:14:36,722 Volali v�m? 865 01:14:38,961 --> 01:14:41,461 83 je kr�sn� v�k. 866 01:14:41,586 --> 01:14:43,755 -Bude n�m v�em moc chyb�t. -Ano. 867 01:14:43,878 --> 01:14:47,469 Byl by moc r�d, �e jste p�i�li. 868 01:14:49,878 --> 01:14:54,216 -Co te�? -Jdu na bowling, a� to m�me z krku. 869 01:14:54,336 --> 01:14:56,635 Ale nejd��v mus�me j�t k tob� pro ty fotky. 870 01:15:18,420 --> 01:15:20,635 Kter� zr�da... 871 01:15:21,586 --> 01:15:25,805 M�m zavolat Josovi? Dohodli jsme se na 10 kilech, vi�? 872 01:15:28,170 --> 01:15:29,888 Ne, ne, ne, ne! 873 01:15:46,211 --> 01:15:47,799 Zlato, to jsem j�. 874 01:15:47,930 --> 01:15:50,727 Doufal jsem, �e mi zavol�. 875 01:15:50,805 --> 01:15:53,933 M�li bychom si promluvit. 876 01:15:56,555 --> 01:15:58,854 Zrovna mi volali, �e Charles zem�el. 877 01:15:58,972 --> 01:16:01,602 -Velk� ztr�ta, �e? -Co se stalo s t�m obchodem? 878 01:16:01,722 --> 01:16:04,056 Jedu za Vladem. M� Caroline. 879 01:16:04,139 --> 01:16:05,430 Dob�e. Bu� opatrnej. 880 01:16:05,514 --> 01:16:09,223 Mimochodem, Bobbie se m� pokusil podrazit. M�la jsi pravdu. 881 01:16:12,347 --> 01:16:16,305 -Volali n�m. -V�m taky? 882 01:16:16,430 --> 01:16:17,899 Jak to mysl�te, "taky"? 883 01:16:17,972 --> 01:16:21,065 Pan Vreeswijk tu pr�v� byl s t�m elegantn�m p�nem. 884 01:16:21,139 --> 01:16:23,058 Jen na chv�li. Pak �li na bowling. 885 01:16:23,180 --> 01:16:27,233 ��kala jsem si, pro� zrovna te�. Ale ka�d� jsme jin�, �e? 886 01:16:27,347 --> 01:16:28,685 Up��mnou soustrast! 887 01:16:29,139 --> 01:16:31,520 Pouze detektivov�, kter�ch se to t�k�, Andr�. 888 01:16:31,597 --> 01:16:33,730 A vy shr�bnete ve�ker� uzn�n�? 889 01:16:33,805 --> 01:16:37,894 Dr�! P�t mrtvol a ani �petka koksu. Nen� tu nic pro n�s. 890 01:16:38,014 --> 01:16:42,149 -Instinkt. Sly�el jsi o n�m n�kdy? -Velen�. Sly�el jsi o n�m n�kdy? 891 01:16:42,264 --> 01:16:44,017 Chce� m� zastavit? 892 01:17:16,597 --> 01:17:20,602 Vhodn�j�� by byl Lousk��ek, 893 01:17:20,639 --> 01:17:25,545 ale tohle je mnohem v�c vzru�uj�c�. 894 01:17:43,917 --> 01:17:47,626 Jednu dobu jsem zkou�el modern� gymnastiku, 895 01:17:47,760 --> 01:17:53,224 ale porotci m� poka�d� m�li za ne�iku. 896 01:18:32,375 --> 01:18:37,175 P�vodn� jsem t� cht�l zab�t, hned jak mi vr�t� kokain, 897 01:18:39,846 --> 01:18:42,725 ale pak jsem uvid�l sv�ho mil��ka 898 01:18:44,835 --> 01:18:49,718 a napadlo m�, �e tv� p�kn� man�elce uk�u, 899 01:18:51,221 --> 01:18:54,646 jak� to je, o n�koho p�ij�t. 900 01:19:05,221 --> 01:19:07,390 M� p�ipraven� sliby? 901 01:19:12,054 --> 01:19:15,929 To nevad�. Opakuj po mn�. 902 01:19:16,971 --> 01:19:20,727 J�, Caroline, si beru tebe, Josi, 903 01:19:21,221 --> 01:19:24,148 za man�ela, od dne�n�ho dne nav�ky, 904 01:19:24,221 --> 01:19:28,475 v dobr�m i �patn�m, v bohatstv� i chudob�, 905 01:19:28,554 --> 01:19:31,647 v nemoci i smrti. 906 01:19:38,388 --> 01:19:40,272 Ty sr��i. 907 01:19:57,513 --> 01:19:59,977 Ty zkurvysyne! 908 01:20:22,096 --> 01:20:23,352 Promi�, Josi. 909 01:20:26,096 --> 01:20:28,726 Postar�m se o to, aby to zmizelo. 910 01:20:39,054 --> 01:20:40,310 Do hajzlu! 911 01:20:50,096 --> 01:20:53,639 -Kdo je to? -Inez. 912 01:20:53,763 --> 01:20:57,140 -Moje bejval�. -Po��d to je�t� bol�, �e? 913 01:20:58,679 --> 01:21:01,772 -To od tebe m� Rudolf ty fotky? -Ale jdi, Josi. 914 01:21:01,888 --> 01:21:06,687 Nejsme ve filmu, ve kter�m ti na konci v�echno vysv�tl�. 915 01:21:06,804 --> 01:21:10,514 -Co s t�m m� m�j otec spole�n�ho? -Ale pod�vejme se. 916 01:21:11,054 --> 01:21:14,764 Tak tohle je �ena tv�ch sn�? 917 01:21:14,835 --> 01:21:16,423 Pozoruhodn�. 918 01:21:16,544 --> 01:21:19,423 -Kde je ten kokain? -T�mhle. 919 01:21:23,335 --> 01:21:24,757 Dej si pozor. 920 01:21:29,179 --> 01:21:31,181 -Kokain? -To je v po��dku. 921 01:21:37,513 --> 01:21:40,937 Tohle je Gianniho kokain. Kde je ten Vlad�v? 922 01:21:46,554 --> 01:21:48,604 Jejda. Pardon. 923 01:21:52,638 --> 01:21:54,308 Do h�je! 924 01:21:55,888 --> 01:21:57,772 To jsou taky tvoje bejval�? 925 01:21:58,138 --> 01:22:02,937 V�, jak skon�� lidi, kte�� se bav� s polici�, vi�? 926 01:22:03,054 --> 01:22:04,690 To byl Rudolf, ne j�. 927 01:22:06,471 --> 01:22:10,429 Na to ti m�me sko�it? Stejn� jako na to tv� okno? 928 01:22:10,554 --> 01:22:12,889 Tohle nen� zapot�eb�. 929 01:22:14,679 --> 01:22:16,848 D�da um�el. 930 01:22:18,846 --> 01:22:20,268 Ano, to je pravda. 931 01:22:21,096 --> 01:22:23,644 Ale co. �ekn�me, �e je to ot�zka cti. 932 01:22:25,304 --> 01:22:26,643 Ji do toho netahejte. 933 01:22:28,679 --> 01:22:31,441 Jsi �lechetnej. N�dhera. 934 01:22:32,013 --> 01:22:34,181 T�mhle le�� 20 kilo kokainu. 935 01:22:34,471 --> 01:22:36,307 To je prima obchod. 936 01:22:37,138 --> 01:22:40,266 Vezm�te si m�. A moje auto. 937 01:22:45,054 --> 01:22:46,974 Co je to za auto? 938 01:22:54,304 --> 01:22:56,722 M�me hl�en� o st�elb� v bowlingov� hern�. 939 01:22:56,846 --> 01:23:01,349 -Te� m� tr�p� d�le�it�j�� v�ci. -To m� dobr�, ale m��e to souviset. 940 01:23:01,471 --> 01:23:04,433 Leda tak s tv�m �patn�m �sudkem. 941 01:23:08,304 --> 01:23:09,773 Jak mysl�. Nazdar. 942 01:23:12,638 --> 01:23:14,972 Nem��ete b�t opatrn�j��, Columbo? 943 01:23:15,096 --> 01:23:18,189 Mo�n� ano, mo�n� ne, mo�n� bys m�l dr�et hubu. 944 01:23:19,721 --> 01:23:22,055 A vy byste m�l mo�n� hledat poklad jinde. 945 01:23:22,179 --> 01:23:26,315 Asi se budete divit, d�dulo, ale tohle je policejn� vy�et�ov�n�. 946 01:23:28,721 --> 01:23:30,356 P�ek��te n�m. 947 01:23:36,887 --> 01:23:39,222 Andr� Klinkhamer. 948 01:23:51,888 --> 01:23:53,309 Dobr� ve�er. 949 01:25:04,949 --> 01:25:06,916 Jestli chce� odvolat svatbu... 950 01:25:10,116 --> 01:25:16,077 Tohle je to nejromanti�t�j��, co pro m� kdy kdo ud�lal. 951 01:25:18,407 --> 01:25:19,876 Doopravdy. 952 01:25:38,199 --> 01:25:40,332 Vypad� ot�esn�. 953 01:25:41,991 --> 01:25:43,578 Ty ne. 954 01:26:18,157 --> 01:26:21,084 U� jsou v�ichni mrtv�? 955 01:26:27,782 --> 01:26:30,661 P�edpokl�d�m, �e jsme si kvit. 956 01:26:30,782 --> 01:26:33,958 -�e? -T�m��, Rudolfe. 957 01:26:34,074 --> 01:26:35,496 T�m��. 958 01:26:36,657 --> 01:26:39,335 Starej Jos p�i�el o v�echny star� zn�m�. 959 01:26:39,449 --> 01:26:42,909 Novej Jos nem� na zadku tetov�n�. 960 01:26:43,032 --> 01:26:45,331 Ale hned pod n�m m� Rolls Royce. 961 01:26:45,407 --> 01:26:47,955 V�n�? Prob�h. 962 01:26:48,741 --> 01:26:52,283 Tati, to je skv�l�! 963 01:26:53,574 --> 01:26:54,617 Pa, tati. 964 01:26:56,074 --> 01:26:57,496 Pa, tati. 965 01:27:04,116 --> 01:27:07,457 Jak jsem ��kal, v�ichni nem��eme m�t �t�st�. 966 01:28:10,282 --> 01:28:16,291 -Tahle nen� moc elegantn�. -Mi� n�kam jinam. 967 01:28:16,407 --> 01:28:18,907 Zm��knout spou�� um� ka�d� hospody�ka. 968 01:28:20,282 --> 01:28:24,205 Do h�je, ty kr�vo! Vra� mi to! 969 01:28:28,616 --> 01:28:31,329 -Bylo to omylem. -No jasn�. 970 01:28:33,741 --> 01:28:36,869 DROGOV� Z�TAH V BOWLINGOV� HERN� 971 01:28:37,657 --> 01:28:40,324 P��t� auto bude tvoje, Dr�. 972 01:28:43,407 --> 01:28:45,160 Policejn� kontrola. M� u sebe n�co? 973 01:28:45,282 --> 01:28:48,825 P�ed chv�l� jsi to vyhodila z auta, vi�? 974 01:29:00,032 --> 01:29:01,668 Jos... 975 01:29:07,449 --> 01:29:08,207 Kurva. 976 01:29:15,366 --> 01:29:18,494 �esk� titulky Anna Polansk� SDI Media �R 2015 78345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.