All language subtitles for Birds Of Prey - 1x00 - Unaired Pilot [VHSRip]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,404 --> 00:00:03,002 !! BIRDS OF PREY - 1X00: PILOT [UNAIRED] !! 2 00:00:07,811 --> 00:00:11,851 New Gotham Police have claimed to dismantled the largest organized crime ring... 3 00:00:11,868 --> 00:00:11,956 in the city's history tonight after a fire fight at the city's dockyards, 4 00:00:11,957 --> 00:00:16,151 in the city's history tonight after a fire fight at the city's dockyards, 5 00:00:16,164 --> 00:00:19,624 resulting in explosions that were visible over miles. 6 00:00:19,679 --> 00:00:24,834 Rumors persist that the real target was a shadowy madman known only as The Joker. 7 00:00:25,000 --> 00:00:28,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 8 00:00:30,264 --> 00:00:32,853 Mom! Mom, can you hear me? It's Helena ! 9 00:00:34,157 --> 00:00:37,907 Mom, you... you have to! You have to ! You have to hear me! 10 00:00:38,875 --> 00:00:39,528 Mom ! 11 00:00:41,986 --> 00:00:44,930 Stop him ! Somebody stop him ! 12 00:00:45,743 --> 00:00:49,937 Somebody stop him ! Somebody stop him ! 13 00:00:50,850 --> 00:00:54,025 Mom ! Mom, it's Helena. 14 00:00:58,291 --> 00:01:00,568 Mom ! No ... 15 00:01:04,859 --> 00:01:07,972 Mom! Mom, it's Helena. 16 00:01:26,248 --> 00:01:31,663 ... that this was an all out attempt to destroy his criminal empire once and for all. 17 00:01:32,468 --> 00:01:36,913 Criminals at the scene insist they were attacked by a mysterious masked vigilante. 18 00:01:37,026 --> 00:01:39,663 who they call BATMAN and his partner, BATGIRL. 19 00:01:40,256 --> 00:01:43,203 Veteran New Gotham City Police Commissioner James Gordon 20 00:01:43,285 --> 00:01:47,853 refused to comment, only to say that two unidentified law-enforcement agents 21 00:01:48,038 --> 00:01:51,300 were responsible for bringing The Joker into police custody 22 00:01:51,368 --> 00:01:55,473 and denied reports that any BATMAN or BATGIRL at the scene. 23 00:01:55,955 --> 00:01:59,751 We have a breaking story : A fatal stabbing in New Gotham Downtown New Gotham. 24 00:01:59,797 --> 00:02:03,232 eports are coming in that the victim is the infamous Selena Kyle, 25 00:02:03,445 --> 00:02:05,860 the mysterious and beautiful businesswoman, 26 00:02:05,888 --> 00:02:10,500 once accused of leading a double life as the jewel thief called CATWOMAN. 27 00:02:11,246 --> 00:02:15,572 - Helena. - It is now confirmed. She is dead at the scene. 28 00:02:15,686 --> 00:02:18,730 Catwoman is survived by her only daughter, Helena. 29 00:02:18,975 --> 00:02:23,852 Ms. Kyle has been romantically linked to the enigmatic millionaire Bruce Wayne. 30 00:02:24,025 --> 00:02:24,733 This is... 31 00:02:29,485 --> 00:02:30,163 Helena ! 32 00:02:40,235 --> 00:02:41,271 Knock, knock... 33 00:02:42,236 --> 00:02:44,073 Who's there ? 34 00:02:44,946 --> 00:02:48,252 Batgirl... past tense. 35 00:03:08,635 --> 00:03:10,641 - Dinah ?! - She was stabbed ! 36 00:03:11,398 --> 00:03:13,660 And the other one... he shot her. 37 00:03:13,945 --> 00:03:17,642 I saw her! She fell down and the blood went on the floor. 38 00:03:17,655 --> 00:03:21,961 Hush, Dinah. Hush. It was just a dream. 39 00:03:28,696 --> 00:03:33,050 We've talked about this, Dinah. You know how your father and I feel. It's all your imagination... 40 00:03:33,147 --> 00:03:37,013 No, I saw it. Two girls in New Gotham and... 41 00:03:37,045 --> 00:03:38,593 It's just a dream. 42 00:03:38,658 --> 00:03:41,103 You've never even set off outside this town. 43 00:03:41,326 --> 00:03:45,090 Whatever you think you see, none of it's real. 44 00:03:45,765 --> 00:03:51,180 Are you listening to me, Dinah ? You didn't see anything, did you ? 45 00:03:55,826 --> 00:03:57,582 No, I didn't. 46 00:04:03,266 --> 00:04:06,722 7 YEARS LATER 47 00:04:22,746 --> 00:04:25,481 To... or from ? 48 00:04:26,626 --> 00:04:27,443 Excuse me ? 49 00:04:27,708 --> 00:04:31,501 Are you running away from something or... or to something ? 50 00:04:34,796 --> 00:04:36,580 I'm not. I mean... I... 51 00:04:36,615 --> 00:04:42,393 No, it's... it's cool. You should be careful, though. It's a big city if you don't know anyone. 52 00:04:42,648 --> 00:04:44,002 Hey, I'm Jerry. 53 00:04:47,005 --> 00:04:50,261 - Dinah. - See ? Now you know someone. 54 00:04:50,625 --> 00:04:51,461 To. 55 00:04:52,998 --> 00:04:57,903 I'm running "To"... or at least I hope so. 56 00:04:58,466 --> 00:05:04,853 There are a couple people in New Gotham that I sort of knew... or knew about, anyway. 57 00:05:05,097 --> 00:05:08,141 Um, it's hard to explain. 58 00:05:08,208 --> 00:05:10,760 Well, do you think they're still in the city ? 59 00:05:12,266 --> 00:05:14,220 I don't really know what happened to them. 60 00:05:23,088 --> 00:05:24,393 Ah. 61 00:05:24,818 --> 00:05:26,842 Here, Barbara. These are more like you. 62 00:05:29,556 --> 00:05:31,081 I stopped by your classroom. 63 00:05:31,267 --> 00:05:36,731 Yeah, I, uh, had to take off early today. A lot of work to do. 64 00:05:36,856 --> 00:05:39,102 You've always had a lot of work to do. 65 00:05:40,065 --> 00:05:44,752 Never mattered before. Have dinner with me tonight. 66 00:05:46,775 --> 00:05:51,202 Wade, I'm sorry. I... I... I can't. I can't. 67 00:05:51,225 --> 00:05:53,381 All right, all right, then at least tell me why. 68 00:05:53,575 --> 00:05:57,783 Tell me that I was wrong about the last six months. Tell me it wasn't good. Tell me it wasn't fun. 69 00:05:57,957 --> 00:06:00,420 It's... it's... it's complicated. 70 00:06:00,496 --> 00:06:03,472 I like complicated. This is part of what makes you so attractive. 71 00:06:03,545 --> 00:06:04,682 What, just part ? 72 00:06:05,935 --> 00:06:08,760 Well, see, I can't talk about the other parts right now. 73 00:06:11,696 --> 00:06:15,820 Look, Wade, it's not you. 74 00:06:19,546 --> 00:06:23,141 Please, I really have to go. 75 00:06:24,855 --> 00:06:29,372 Okay. So, it's not me. Just tell me 'what' ? Then, what is it ? 76 00:06:53,355 --> 00:06:56,442 Hey, it's me. Remember that suicide last week ? 77 00:06:56,565 --> 00:06:58,962 Well, there's another one that looks a lot like it. 78 00:06:59,855 --> 00:07:01,231 Too much like it. 79 00:07:02,137 --> 00:07:04,790 Huntress, it's Oracle. Do you copy ? 80 00:07:05,796 --> 00:07:07,101 You've gone off-line again, haven't you ? 81 00:07:08,247 --> 00:07:11,672 Huntress ? 82 00:07:13,945 --> 00:07:19,071 It's called talk therapy, Helena, not stare hostilely at your psychiatrist therapy. 83 00:07:19,505 --> 00:07:22,090 The court sent me here for anger management, right ? 84 00:07:22,148 --> 00:07:22,790 mm-hmm. 85 00:07:24,005 --> 00:07:27,393 Observe the managing. I'm cured. You're a genius. 86 00:07:28,937 --> 00:07:32,730 I know that seven years ago on this day, you watched your mother die. 87 00:07:34,265 --> 00:07:39,561 A few months later, Barbara Gordon became your legal guardian. 88 00:07:40,555 --> 00:07:42,823 Why did you move in with her and not your father ? 89 00:07:47,337 --> 00:07:50,533 Because at the time, I didn't know who he was. 90 00:07:52,008 --> 00:07:54,281 And as it turned out, he didn't even know that he had a kid. 91 00:07:56,325 --> 00:07:58,331 At least my mom tried to protect me. 92 00:07:59,585 --> 00:08:01,061 He was just clueless. 93 00:08:04,967 --> 00:08:06,461 I miss her. 94 00:08:08,576 --> 00:08:14,351 And in that one moment, she was gone. 95 00:08:17,936 --> 00:08:21,902 Everything changed. I changed. 96 00:08:23,358 --> 00:08:24,441 Into what ? 97 00:08:28,248 --> 00:08:30,511 Into someone maybe I wasn't meant to be. 98 00:08:39,425 --> 00:08:44,292 This is... the, uh, address. 99 00:08:45,407 --> 00:08:47,071 I'll see you tonight. 100 00:08:48,125 --> 00:08:49,571 - Okay. - Bye. 101 00:08:51,228 --> 00:08:54,773 It's gonna be different here. I know it. 102 00:08:54,845 --> 00:08:59,320 Oh, no ! No ! No ! 103 00:09:01,067 --> 00:09:02,150 No ! 104 00:09:11,686 --> 00:09:14,220 Don't move ! Just lie still. 105 00:09:17,936 --> 00:09:20,303 Don't let them get me ! 106 00:09:23,498 --> 00:09:26,542 - Don't let them get me ! - Who's trying to get you ? 107 00:09:36,335 --> 00:09:41,961 - Come on ! - We didn't know what was beneath... beneath... Phoenix. 108 00:10:02,147 --> 00:10:05,413 I can't really describe him. I never got a good look at his face. 109 00:10:05,446 --> 00:10:08,102 So you say this guy didn't push the victim ? 110 00:10:08,345 --> 00:10:10,591 No, he wasn't anywhere near him, but, um... 111 00:10:10,936 --> 00:10:15,390 But ? What ? Miss... you saw something, didn't you ? 112 00:10:15,435 --> 00:10:18,841 Yeah, she saw a guy on a bench. Come on, Mac. 113 00:10:23,807 --> 00:10:30,231 Listen, if you think of anything else at all, and I mean anything, you can reach me at this number, okay ? 114 00:10:31,168 --> 00:10:32,081 Okay. 115 00:10:32,937 --> 00:10:33,903 Good night. 116 00:10:40,456 --> 00:10:41,493 What ? 117 00:10:40,515 --> 00:10:42,840 - Don't start. - Start what ? 118 00:10:43,066 --> 00:10:46,660 "There's something prowling the night," that's what. 119 00:10:47,545 --> 00:10:48,693 Of course not. 120 00:10:48,907 --> 00:10:55,633 This is just your basic "normal guy freaks out, throws himself in front of a speeding vehicle for no reason" case. It's totally routine. 121 00:10:55,745 --> 00:10:58,812 Was that sarcasm ? 'Cause you know I'm a sensitive man. 122 00:10:59,376 --> 00:11:02,871 Seriously, Reese, you gotta layoff "The Twilight Zone." 123 00:11:03,236 --> 00:11:05,060 The guys are starting to talk. 124 00:11:05,265 --> 00:11:08,112 McNally, you hear the same stories I do. 125 00:11:08,135 --> 00:11:10,592 You see the same things we can't even begin to explain. 126 00:11:10,645 --> 00:11:13,040 Freaks, weirdos. Urban myths. 127 00:11:13,086 --> 00:11:15,912 Myths are just the truth a few generations later. 128 00:11:18,137 --> 00:11:20,823 Come on, McNally. What are you so afraid of ? 129 00:11:20,886 --> 00:11:26,441 Being seen with you, getting carted off to the loony bin... I'm gonna make you a list. 130 00:11:26,926 --> 00:11:31,513 There's something going on in this city after the sun goes down. I intend to find out what it is. 131 00:11:41,335 --> 00:11:41,982 Okay. 132 00:11:44,896 --> 00:11:47,380 Oh, man. You've got "Wade" face ! 133 00:11:48,095 --> 00:11:50,902 This is turning out to be the longest break-up in recorded history. 134 00:11:50,956 --> 00:11:52,472 I've been calling for hours. 135 00:11:53,318 --> 00:11:56,722 See, the problem with you is that you only go out with one guy at a time. 136 00:11:56,776 --> 00:11:58,782 Not effective risk management. 137 00:11:59,076 --> 00:12:01,561 Don't change the subject. Where have you been ? 138 00:12:01,586 --> 00:12:03,012 That shrink thing... remember ? 139 00:12:03,117 --> 00:12:06,112 Being punished for destroying city property while chasing down your bad guy. 140 00:12:06,136 --> 00:12:08,403 Okay, well. You could have gone around the fire hydrant. 141 00:12:08,508 --> 00:12:09,951 Doesn't it ever bother you ?! 142 00:12:10,197 --> 00:12:14,810 We spend all our time trying to save the city fighting crime lords and super-villians... 143 00:12:15,056 --> 00:12:19,652 For what ? Lousy hours ? Nonexistent pay, no recognition, ...traffic tickets ? 144 00:12:19,768 --> 00:12:23,310 That's the downside of having a secret identity... the secrecy. 145 00:12:24,023 --> 00:12:26,397 Anyway, I need you to go on sweep tonight. There's been another death. 146 00:12:26,430 --> 00:12:27,315 You mean another suicide ? 147 00:12:27,341 --> 00:12:32,288 No, it's murder... neither of these guys had any history of psychological illness, no reason to even consider suicide. 148 00:12:32,399 --> 00:12:36,211 People can kill themselves if they want, it is a free country ! 149 00:12:37,937 --> 00:12:38,901 Excuse me. 150 00:12:41,048 --> 00:12:44,281 I'm telling you, there's something wrong here. I can feel it. 151 00:12:44,478 --> 00:12:46,532 Is your spider sense tingling ? 152 00:12:46,585 --> 00:12:48,541 Stop twitching and have a drink. 153 00:12:48,598 --> 00:12:50,890 Could you focus for just one second ? 154 00:12:50,968 --> 00:12:54,572 I am focused. I'm focusing on why we do it. Why do we even bother ? 155 00:12:54,607 --> 00:12:57,872 We do it because it's who we are. 156 00:12:58,047 --> 00:12:59,830 No, it's who you are. 157 00:13:03,318 --> 00:13:04,721 My shift's over anyway. 158 00:13:08,338 --> 00:13:10,171 It might be good for me to go kick some ass. 159 00:13:13,376 --> 00:13:17,560 Hey, baby, you want to go out ? You want to go out tonight ? 160 00:13:44,435 --> 00:13:46,823 Oh, god. You scared me. 161 00:13:48,138 --> 00:13:52,391 - Um... I thought you were... you know... - Dangerous ? 162 00:13:53,238 --> 00:13:56,940 Um... well, it's kind of a weird place to party. 163 00:13:57,186 --> 00:13:59,811 One thing you learn about New Gotham, Dinah... 164 00:14:00,595 --> 00:14:02,980 things are never what they seem. 165 00:14:05,466 --> 00:14:07,622 Aahhh ! Leave me alone ! 166 00:14:07,796 --> 00:14:12,630 Oh, come on, don't be scared, Dinah. Ugh ! 167 00:14:20,028 --> 00:14:22,342 The lady isn't interested. 168 00:14:26,688 --> 00:14:29,151 I was hoping you'd say something like that. 169 00:14:39,375 --> 00:14:40,943 Who the hell are you ? 170 00:14:41,605 --> 00:14:43,992 I'm The Huntress, and you're the prey. 171 00:14:48,387 --> 00:14:49,622 Warmed up yet ? 172 00:14:52,205 --> 00:14:56,702 Ohh ! I hate a man with no endurance. Really, what's the point ? 173 00:14:59,656 --> 00:15:02,682 You can just say "thank you." It wasn't that spectacular. 174 00:15:02,876 --> 00:15:08,703 No. It's... it's you. I saw you in my dream. I... 175 00:15:08,748 --> 00:15:10,460 You're really real. 176 00:15:10,996 --> 00:15:12,591 Kid, you should go home. 177 00:15:14,196 --> 00:15:16,101 Wait... where can I find you ? 178 00:15:23,368 --> 00:15:28,121 It's late. There's a shelter on Durbin, a few blocks south. 179 00:15:28,635 --> 00:15:30,132 You should get off the streets. 180 00:15:31,138 --> 00:15:32,242 No, wait ! 181 00:15:59,537 --> 00:16:03,420 I'm telling you, the word on the street are that these deaths are your garden-variety "goodbye, cruel world." 182 00:16:03,486 --> 00:16:04,473 Is there anything to eat in here ? 183 00:16:06,267 --> 00:16:08,822 It's almost as if they were running from something. 184 00:16:10,185 --> 00:16:11,782 There's never any food in this place. 185 00:16:11,835 --> 00:16:14,832 A gazillion dollars' worth of computer equipment and not one jar of peanut butter. 186 00:16:15,578 --> 00:16:18,660 This doesn't make any sense. I mean, if I were gonna kill myself... 187 00:16:18,987 --> 00:16:20,190 You wouldn't. 188 00:16:20,946 --> 00:16:21,691 What ? 189 00:16:22,837 --> 00:16:24,283 Kill yourself... you wouldn't. 190 00:16:25,095 --> 00:16:26,132 Do you know how old these are ? 191 00:16:26,207 --> 00:16:28,842 Wait... what do you mean, I wouldn't kill myself ? 192 00:16:28,968 --> 00:16:30,361 It's just not your nature. 193 00:16:31,017 --> 00:16:31,912 I resent that. 194 00:16:33,245 --> 00:16:36,870 I'm as broody and romantically self-destructive as the next girl. 195 00:16:36,966 --> 00:16:41,442 Yeah, in a "let's go get the bad guys, let nothing stand in the path of the mission" sort of way. 196 00:16:41,537 --> 00:16:49,541 You know, I'm the one that does all the night sweeps. I'm the one that does all the fieldwork. I'm the one with bruises in really embarrassing places. Would it kill you to go to the grocery store every once in a while ? 197 00:16:50,015 --> 00:16:51,640 What is this obsession with food ? 198 00:16:51,737 --> 00:16:53,981 You try fighting the force of evil when your blood sugar's low. 199 00:16:55,146 --> 00:16:56,180 Perimeter breach ! 200 00:16:57,588 --> 00:17:00,002 Inside, near the elevator, sector two. 201 00:17:01,058 --> 00:17:03,323 - I can't get a good visual. - I'm on it. 202 00:17:18,865 --> 00:17:20,151 What are we gonna do with her ? 203 00:17:20,347 --> 00:17:23,152 She knows how to get in. What if she knows who we are ? 204 00:17:23,537 --> 00:17:24,770 We could kill her. 205 00:17:25,648 --> 00:17:29,650 Look, we're the good guys. We don't kill innocent people. We don't kill anyone. 206 00:17:30,447 --> 00:17:32,573 - Speak for yourself. - How did she find us ? 207 00:17:32,718 --> 00:17:34,073 She must have followed you. 208 00:17:34,295 --> 00:17:35,353 Nobody follows me. 209 00:17:35,397 --> 00:17:40,133 Well, she's here. I mean, this place is supposed to be a secret... that's the whole point of a "secret lair". 210 00:17:40,305 --> 00:17:41,563 It's not her fault. 211 00:17:43,538 --> 00:17:46,531 I followed her. She didn't know. 212 00:17:52,255 --> 00:17:53,802 It's you. 213 00:17:55,526 --> 00:17:58,472 I should have known you two would be together. 214 00:18:00,047 --> 00:18:01,663 How did you get in here ? 215 00:18:02,788 --> 00:18:10,130 Look... sometimes... when I touch people, I see things... 216 00:18:11,166 --> 00:18:14,083 things that, um, that only they know... 217 00:18:15,208 --> 00:18:19,241 and sometimes when I dream things... 218 00:18:20,808 --> 00:18:22,183 they come true. 219 00:18:32,227 --> 00:18:34,400 So, um, what does this thing do exactly ? 220 00:18:34,536 --> 00:18:40,611 This machine will tell me if there's any biological evidence of the abilities you say you have... in other words, if you're meta-human. 221 00:18:40,686 --> 00:18:41,670 Meta what ? 222 00:18:41,945 --> 00:18:45,013 In most people, less than five percent of their neural cells are active. 223 00:18:45,078 --> 00:18:47,593 Your cerebral-cortex activity is... 224 00:18:48,658 --> 00:18:50,421 over fifty percent. 225 00:18:50,656 --> 00:18:53,311 So it's true... I'm officially a Freak. 226 00:18:53,436 --> 00:18:55,200 Hey, watch it with the "F" word. 227 00:18:56,185 --> 00:18:57,850 There are people in the world, Dinah... 228 00:18:58,025 --> 00:19:01,382 a lot of people, with abilities beyond what we think of as human. 229 00:19:01,495 --> 00:19:04,641 Um, not too many humans have the same gifts. 230 00:19:04,765 --> 00:19:07,222 Don't ask me where the powers come from. No one knows. 231 00:19:07,336 --> 00:19:10,312 Natural mutations, biological experiments... 232 00:19:10,435 --> 00:19:12,801 There's been some weird stuff from meteor showers. 233 00:19:12,846 --> 00:19:17,031 The point is, you're one of a long line of people who had to hide what they are. 234 00:19:17,246 --> 00:19:18,570 So, I'm like you ? 235 00:19:18,737 --> 00:19:22,800 Uh, like Helena, technically. I'm not meta-human. 236 00:19:22,876 --> 00:19:25,751 But you're both heroes and you save people. 237 00:19:26,286 --> 00:19:27,561 Right. 238 00:19:28,105 --> 00:19:28,951 I want to join ! 239 00:19:29,025 --> 00:19:30,260 - What ? - No. 240 00:19:30,645 --> 00:19:31,593 Why not ? 241 00:19:31,788 --> 00:19:35,100 Sorry, we don't have an opening for "junior supergirl". 242 00:19:35,197 --> 00:19:37,953 You can't stay here. You have to go home. 243 00:19:42,056 --> 00:19:44,223 Do you honestly think I'd get on a bus and... 244 00:19:44,346 --> 00:19:46,331 come to a city where I didn't know a soul, 245 00:19:46,447 --> 00:19:48,740 with no money and no job, 246 00:19:49,667 --> 00:19:51,452 if I had a place to go back to ? 247 00:19:54,627 --> 00:19:58,552 I mean, I came to New Gotham looking for something, 248 00:19:58,586 --> 00:20:01,712 and I didn't even know what it was, but now I do. 249 00:20:03,198 --> 00:20:05,930 Can I talk to you... now ? 250 00:20:11,238 --> 00:20:14,172 You can't seriously be considering this. 251 00:20:14,958 --> 00:20:18,092 A few hundred years ago, a girl like that would have been burned at the stake. 252 00:20:18,147 --> 00:20:21,100 Yeah, she's freaking me out right now. 253 00:20:21,778 --> 00:20:23,341 It's just one night. 254 00:20:25,105 --> 00:20:25,772 One. 255 00:20:27,677 --> 00:20:33,470 I remember another girl with no place to go who fell asleep on that couch. 256 00:20:34,486 --> 00:20:35,701 I gotta go. 257 00:20:37,406 --> 00:20:39,141 Helena, wait. 258 00:20:56,267 --> 00:21:01,012 Good morning, miss. Alfred Pennyworth. How do you do ? 259 00:21:01,556 --> 00:21:05,853 I've brought you an assortment of clothes in your size. I trust you will find them adequate. 260 00:21:06,027 --> 00:21:07,042 Thank you. 261 00:21:08,507 --> 00:21:11,023 Perhaps a shower and change ? 262 00:21:11,846 --> 00:21:12,613 Sure. 263 00:21:15,408 --> 00:21:16,992 How do you prefer your eggs ? 264 00:21:17,066 --> 00:21:18,710 Um... scrambled. 265 00:21:21,957 --> 00:21:27,810 I've restocked the refrigerator in your apartment. It was rather alarmingly empty. 266 00:21:28,195 --> 00:21:30,782 So I hear. Thanks, Alfred. You're a lifesaver. 267 00:21:30,828 --> 00:21:32,400 No bother at all. 268 00:21:32,428 --> 00:21:35,110 There's little enough to keep me busy at the manor. 269 00:21:35,517 --> 00:21:40,472 I keep hoping that Miss Helena will change her mind and come live there. 270 00:21:42,637 --> 00:21:45,712 After all, technically it is her birthright. 271 00:21:46,296 --> 00:21:49,821 She's not going to accept anything connected with Wayne money. 272 00:21:50,238 --> 00:21:54,033 I mean, I'm lucky she can handle the trust paying for the equipment in here. 273 00:21:54,887 --> 00:21:56,840 This time of year is always difficult. 274 00:21:56,987 --> 00:21:58,600 Oh, I don't know what to do. 275 00:21:59,105 --> 00:22:00,700 She just won't let me in. 276 00:22:02,138 --> 00:22:03,940 I meant for both of you. 277 00:22:03,998 --> 00:22:04,861 Me ? 278 00:22:05,995 --> 00:22:08,672 Don't be ridiculous. I'm... I'm fine. 279 00:22:08,835 --> 00:22:11,662 Dinah is a very gifted girl, if I'm not mistaken. 280 00:22:12,027 --> 00:22:14,882 Quite interesting. 281 00:22:16,287 --> 00:22:17,732 It's temporary. 282 00:22:19,808 --> 00:22:21,551 You're being superior again. 283 00:22:21,648 --> 00:22:23,722 Oh, perish the thought. 284 00:22:24,125 --> 00:22:26,450 I mean, Helena's right... she can't stay with us. 285 00:22:26,528 --> 00:22:28,501 This is no place for a kid. 286 00:22:28,845 --> 00:22:30,243 Are you investigating this ? 287 00:22:30,846 --> 00:22:35,222 Because I was there when he died, and it wasn't a suicide. 288 00:22:48,337 --> 00:22:49,862 After my mother died... 289 00:22:52,208 --> 00:22:54,773 I found out more than just my father's identity. 290 00:22:55,187 --> 00:22:57,283 I discovered he had a whole other life. 291 00:22:57,648 --> 00:22:59,122 You mean another family ? 292 00:23:00,308 --> 00:23:02,530 More like a really aggressive hobby. 293 00:23:04,637 --> 00:23:06,760 I blamed him for what happened to my mother. 294 00:23:08,695 --> 00:23:11,663 - And if Barbara hadn't taken me in... - Why did she do that ? 295 00:23:13,588 --> 00:23:15,203 I've known her since I was a kid. 296 00:23:16,646 --> 00:23:18,192 She was just trying to help. 297 00:23:18,296 --> 00:23:24,440 So, this "Barbara" takes in a rebellious, hell-bent seventeen year old because... 298 00:23:25,178 --> 00:23:29,152 she's either a Saint or a closet Masochist. 299 00:23:29,605 --> 00:23:31,872 I think she might be the one who needs the therapy. 300 00:23:33,767 --> 00:23:36,123 I didn't think shrinks were supposed to make jokes. 301 00:23:36,257 --> 00:23:38,443 Now, you say this Barbara "rescued" you. 302 00:23:39,648 --> 00:23:45,322 But I ask you do you think did she do that for you... or do you think she did it for herself ? 303 00:23:50,837 --> 00:23:52,922 I couldn't tell the cops what I really saw... 304 00:23:53,208 --> 00:23:56,163 that he was terrified of these imaginary rats. 305 00:23:56,465 --> 00:23:58,182 Well, maybe it was. 306 00:23:58,586 --> 00:24:02,573 I mean, it sounds like a tailor-made illusion taken directly from the victim's subconscious. 307 00:24:02,678 --> 00:24:05,133 What he feared most came after him. 308 00:24:05,485 --> 00:24:08,073 Yeah, but what could make him see something that wasn't even there ? 309 00:24:08,146 --> 00:24:09,860 W-Well... a meta-human could. 310 00:24:12,696 --> 00:24:15,350 But there are no meta-human criminals in my database with that ability. 311 00:24:16,377 --> 00:24:17,071 Damn. 312 00:24:17,866 --> 00:24:20,200 He said something about a... a Phoenix. 313 00:24:21,996 --> 00:24:24,180 Fiery tail, rising from the ashes... that kind of Phoenix ? 314 00:24:24,336 --> 00:24:26,521 Yeah. I know they're not real. 315 00:24:27,425 --> 00:24:30,032 Phoenixes... aren't... real, are they ? 316 00:24:30,115 --> 00:24:32,703 Uh... not that I know of. 317 00:24:33,088 --> 00:24:34,820 Okay. Just checking. 318 00:24:35,125 --> 00:24:38,182 Um, he said we wouldn't know what Phoenix was for. 319 00:24:40,465 --> 00:24:42,981 Like it wasn't an animal at all. I wonder... 320 00:24:44,486 --> 00:24:45,530 I wonder... 321 00:24:46,525 --> 00:24:48,060 Let's see... 322 00:24:52,775 --> 00:24:55,582 Phoenix Industries was formed in New Gotham a few months ago. 323 00:24:56,357 --> 00:25:00,343 It looks like some kind of dummy corporation for real estate purchasing. 324 00:25:04,607 --> 00:25:09,060 The old dockyards. They bought every parcel. All of it. 325 00:25:09,207 --> 00:25:10,960 And that's bad because... 326 00:25:11,018 --> 00:25:12,480 But, it isn't, necessarily. 327 00:25:12,797 --> 00:25:16,282 You buy the land cheap, then rebuild, and you can make a fortune... 328 00:25:17,655 --> 00:25:18,390 or... 329 00:25:19,205 --> 00:25:22,392 get complete access to the infrastructure of New Gotham... 330 00:25:22,646 --> 00:25:25,281 the sewers, the shipping lines, anything coming in and out of the city. 331 00:25:25,495 --> 00:25:29,271 And you're not banking on the sunnier motivation, are you ? 332 00:25:29,328 --> 00:25:32,233 Let's just trace the tax filings to the actual owners. 333 00:25:32,326 --> 00:25:34,360 Come on. Come to mama. 334 00:25:37,107 --> 00:25:39,013 A four-man consortium owns Phoenix... 335 00:25:40,055 --> 00:25:42,530 and of the four owners, two are dead. 336 00:25:43,486 --> 00:25:44,700 Suicides. 337 00:25:48,987 --> 00:25:50,652 There are two potential victims left. 338 00:25:50,727 --> 00:25:52,992 Why are you so sure I should protect this guy first ? 339 00:25:53,168 --> 00:25:56,083 The other guy's out of town and not coming back until late tonight. 340 00:25:56,298 --> 00:25:59,250 Our assassin's only killed in New Gotham so far. 341 00:26:03,818 --> 00:26:05,922 - Are you in yet ? - Of course. 342 00:26:22,127 --> 00:26:23,270 Are you sure he's here ? 343 00:26:24,045 --> 00:26:26,831 Uh, he ordered pizza on his credit card 40 minutes ago. 344 00:26:28,537 --> 00:26:30,872 Once again, big sister is watching. 345 00:26:54,495 --> 00:26:57,183 Okay... he's here. 346 00:27:02,117 --> 00:27:05,181 Huntress. There's something coming through on the police scanners. You've got to get out of there. 347 00:27:05,655 --> 00:27:09,432 Freeze! Don't move. Detective Reese, Gotham P.D. 348 00:27:10,456 --> 00:27:11,771 You're not going anywhere. 349 00:27:13,197 --> 00:27:15,612 Okay, I really don't have time for this. 350 00:27:15,688 --> 00:27:17,951 You're in the middle of a crime scene, lady. You'll make time. 351 00:27:18,028 --> 00:27:19,943 You can see it's a suicide. 352 00:27:20,117 --> 00:27:23,671 Yeah. There seem to be a lot of those going around lately, huh ? 353 00:27:24,325 --> 00:27:26,661 You know, my colleagues... they think I'm crazy. 354 00:27:26,778 --> 00:27:30,162 But I'm beginning to wonder if somebody isn't giving these vics a little push. 355 00:27:32,306 --> 00:27:35,292 You'd like this guy. He's got your paranoid turn of mind. 356 00:27:35,847 --> 00:27:38,133 Excuse me ? What was that ? 357 00:27:38,238 --> 00:27:39,653 I didn't say anything. 358 00:27:40,685 --> 00:27:44,721 Neighbors reported sounds of a fight. He must have been in the area to have gotten there so fast. 359 00:27:44,897 --> 00:27:48,602 You have a few minutes before the black-and-whites show up. Just get out of there. 360 00:27:49,275 --> 00:27:50,542 So you know this man ? 361 00:27:51,045 --> 00:27:53,330 - He was dead when I got here. - Really ? 362 00:27:55,015 --> 00:27:58,523 Oh, so then the best you can say for yourself is you were, uh, robbing a dead guy ? 363 00:27:58,625 --> 00:28:01,412 You're a detective... detect. 364 00:28:02,156 --> 00:28:05,710 What was I gonna do... strap a few paintings on my back, take the elevator ? 365 00:28:06,106 --> 00:28:09,031 I don't have the gear for a heist, and I don't have any weapons. 366 00:28:09,797 --> 00:28:12,310 What did I do... come in here and chat him into hanging himself ? 367 00:28:13,837 --> 00:28:16,962 Even if I were to believe you, you still haven't answered my question. 368 00:28:17,105 --> 00:28:18,392 What are you doing here ? 369 00:28:18,646 --> 00:28:21,803 Same thing you are... just trying to save someone. 370 00:28:22,545 --> 00:28:24,200 Guess we were both a little too late. 371 00:28:24,457 --> 00:28:25,901 We're on the same side, Reese. 372 00:28:25,957 --> 00:28:27,713 Now wait just a minute. 373 00:28:27,817 --> 00:28:30,000 I know what I'm doing. Back off. 374 00:28:33,548 --> 00:28:35,952 Do you... hear voices or something ? 375 00:28:36,036 --> 00:28:37,843 You have no idea. 376 00:28:38,736 --> 00:28:43,132 Someone dropped the Hermez shooter off at the precinct doorstep last week, right ? 377 00:28:43,667 --> 00:28:48,113 And the Dorsett kidnapper ? I practically gift-wrapped that one for you. 378 00:28:49,445 --> 00:28:50,762 Who are you ? 379 00:28:52,858 --> 00:28:53,970 I'm not your enemy. 380 00:28:54,015 --> 00:28:56,703 - You're a friend ? - I didn't say that. 381 00:29:01,147 --> 00:29:03,733 - I hate locks. - So you save people ? 382 00:29:04,188 --> 00:29:05,703 On good days. 383 00:29:06,255 --> 00:29:07,992 Why don't you carry any weapons ? 384 00:29:08,315 --> 00:29:10,250 I am the weapon. 385 00:29:40,475 --> 00:29:41,910 I can't believe you told him all that. 386 00:29:42,076 --> 00:29:45,903 He chained me to a second-century Greek bronze. Kind of classy. 387 00:29:46,025 --> 00:29:47,912 Don't worry, he was saying anything. 388 00:29:48,168 --> 00:29:52,592 If you would just listen to me and wear a mask. 389 00:29:52,645 --> 00:29:54,550 You want me to dress like my parents. 390 00:29:54,666 --> 00:29:57,200 Bring a crime fighter doesn't meant that I have to be a fashion casualty. 391 00:29:57,257 --> 00:29:59,392 There's nothing wrong with wearing a costume. 392 00:29:59,938 --> 00:30:01,672 Hey, can we say conspicuous ? 393 00:30:01,707 --> 00:30:03,460 Oh, and that outfit's low-key ? 394 00:30:03,817 --> 00:30:07,450 It's trendy. I can go clubbing in it. No, but that would involve having a life. 395 00:30:07,736 --> 00:30:08,880 We have a life. 396 00:30:09,478 --> 00:30:13,481 No, we have a job ... and maybe that's enough for you. 397 00:30:14,415 --> 00:30:16,213 It's what you wanted. 398 00:30:16,555 --> 00:30:19,092 You sought him out, convinced him to train you. 399 00:30:19,437 --> 00:30:21,070 You chose your mentor. 400 00:30:21,305 --> 00:30:24,532 I don't even know if I want to be in the family business. 401 00:30:25,297 --> 00:30:27,330 It's not the mob, Helena. 402 00:30:28,828 --> 00:30:31,072 No, they get to kill people. 403 00:30:31,436 --> 00:30:38,003 You think this place... this chair... this life is what I wanted ? 404 00:30:38,957 --> 00:30:40,352 You can leave if you want... 405 00:30:42,587 --> 00:30:46,481 for a day... week, year maybe. 406 00:30:46,777 --> 00:30:48,112 But you'll be back. 407 00:30:48,296 --> 00:30:52,620 Because this is where you belong, this is where we both belong. 408 00:30:55,296 --> 00:30:58,281 I, uh, got the stuff you wanted from the armory. 409 00:31:00,456 --> 00:31:01,942 Thank you, Dinah. 410 00:31:02,696 --> 00:31:08,512 Now, we have one target left and it's a safe bet that he doesn't have much time, so lets take care of this business. 411 00:31:09,767 --> 00:31:11,622 - Fine. - Fine. 412 00:31:13,337 --> 00:31:15,020 Okay. 413 00:31:16,695 --> 00:31:20,522 There's a ticking clock on our last victim... Larry Ketterly. 414 00:31:21,017 --> 00:31:23,173 The businessman ? I know him. 415 00:31:23,617 --> 00:31:24,980 Yeah, well, he's back in town. 416 00:31:25,325 --> 00:31:28,492 We can only guard him for so long. We need to find out who the assassin is... 417 00:31:28,536 --> 00:31:29,833 and stop him for good. 418 00:31:30,256 --> 00:31:33,373 Which means check the dockyards. It's the only lead we have. 419 00:31:33,447 --> 00:31:34,943 I can go to the dockyards. 420 00:31:35,086 --> 00:31:36,730 You can't be in two places at once. 421 00:31:38,526 --> 00:31:41,741 Okay, so you take the dockyards, and I'll guard Ketterly. 422 00:31:41,928 --> 00:31:44,822 - I could go to the dockyards. - I don't like you in the field without backup. 423 00:31:44,877 --> 00:31:46,713 You mean without looking over my shoulder ? 424 00:31:46,786 --> 00:31:48,650 Let me go to the damn dockyards !! 425 00:31:57,638 --> 00:32:00,800 So, uh, why don't I get cool jewelry like Huntress ? 426 00:32:00,965 --> 00:32:03,773 Because the cool jewelry costs more than a new car. 427 00:32:05,278 --> 00:32:07,762 Like, Buick-new or Mercedes ? 428 00:32:07,846 --> 00:32:08,713 Ferrari. 429 00:32:09,056 --> 00:32:09,653 Oh. 430 00:32:10,556 --> 00:32:13,041 And it doesn't transmit 3-D images in infrared. 431 00:32:18,425 --> 00:32:19,951 Can we get started now ? 432 00:32:27,238 --> 00:32:28,801 Yeah, let's go. 433 00:32:49,487 --> 00:32:50,880 Oracle, do you copy ? 434 00:32:50,936 --> 00:32:52,071 Yeah, I'm here. 435 00:32:52,196 --> 00:32:53,832 I'm at the house. He's home alone. 436 00:33:01,036 --> 00:33:03,451 - Are you getting all this? - Yeah. 437 00:33:04,178 --> 00:33:06,592 Doesn't look like anyone's been here in years. 438 00:33:06,677 --> 00:33:11,530 No, not since... not for a very long time. 439 00:33:21,807 --> 00:33:25,501 Wait... over there. Check in there. 440 00:33:25,805 --> 00:33:27,390 Okay... 441 00:33:31,666 --> 00:33:32,950 That's gross. 442 00:33:41,426 --> 00:33:43,501 - I've lost visual. - Well, find him. 443 00:33:43,647 --> 00:33:46,791 We don't know how the assassin gets to his victims. He could be in the house already. 444 00:33:51,117 --> 00:33:52,461 Who the hell are you ?! 445 00:33:53,606 --> 00:33:54,592 Helena ? 446 00:33:55,276 --> 00:33:57,832 Hi, Mr. Ketterly. 447 00:34:02,418 --> 00:34:06,471 Now, what exactly were you doing skulking around in my bushes ? 448 00:34:06,987 --> 00:34:08,480 Just wanted to drop by. 449 00:34:08,686 --> 00:34:10,201 Lovely outfit. 450 00:34:10,336 --> 00:34:13,122 Thank you. I'm going dancing later. 451 00:34:15,726 --> 00:34:17,651 Little Helena Kyle... 452 00:34:21,566 --> 00:34:23,571 Right... Okay... 453 00:34:23,918 --> 00:34:27,422 So, um... what exactly am I looking for ? 454 00:34:27,487 --> 00:34:29,052 I'll know it when you see it. 455 00:34:33,156 --> 00:34:36,011 Dinah ?! Dinah, do you copy ? 456 00:34:36,325 --> 00:34:38,570 Oh, yeah. I'm fine. 457 00:34:50,116 --> 00:34:51,493 All right, go down that tunnel. 458 00:34:51,565 --> 00:34:53,470 Over to your right. That one. 459 00:35:02,015 --> 00:35:05,980 I don't understand. None of this is on the map. 460 00:35:13,225 --> 00:35:15,150 You've been here before, haven't you ? 461 00:35:15,447 --> 00:35:17,310 It was a long time ago. 462 00:35:19,178 --> 00:35:20,522 Another life. 463 00:35:24,287 --> 00:35:30,571 Before I was ever Oracle, I had another name, another identity... another self. 464 00:35:31,688 --> 00:35:35,412 I used to work with a man... Helena's father. 465 00:35:35,447 --> 00:35:37,962 He was Gotham's Greatest Champion... 466 00:35:38,708 --> 00:35:41,070 and most people never even knew he existed. 467 00:35:43,447 --> 00:35:46,302 The last time I ever fought at his side... 468 00:35:46,847 --> 00:35:48,412 was in this place. 469 00:36:00,605 --> 00:36:03,943 We'd cornered the worst criminal Gotham had ever known, 470 00:36:05,228 --> 00:36:07,741 smashed his organization, and hunted him down. 471 00:36:16,578 --> 00:36:19,163 I know Batman could have killed the Joker... 472 00:36:22,468 --> 00:36:23,551 but he didn't. 473 00:36:28,738 --> 00:36:30,491 And his honor had a price. 474 00:36:36,336 --> 00:36:39,941 The Joker got away from the police, if only for a few hours... 475 00:36:43,508 --> 00:36:46,740 just long enough to send a man to kill Helena's mother... 476 00:36:48,078 --> 00:36:50,221 and to come for me himself. 477 00:36:53,175 --> 00:36:54,383 Why ? 478 00:36:55,396 --> 00:36:58,263 I think The Joker wanted to drive Batman mad... 479 00:37:00,898 --> 00:37:02,800 and maybe he did a little... 480 00:37:04,155 --> 00:37:07,922 because a few months later he left... 481 00:37:08,948 --> 00:37:10,391 left New Gotham... 482 00:37:12,725 --> 00:37:14,442 his work 483 00:37:15,727 --> 00:37:17,132 everything. 484 00:37:19,466 --> 00:37:21,841 Even the daughter he never knew he had. 485 00:37:24,208 --> 00:37:27,971 Barbara... someone's been here. 486 00:37:41,976 --> 00:37:46,253 Okay... this is beyond weird. 487 00:37:49,368 --> 00:37:52,480 Oh, my god. It's Ketterly. 488 00:37:53,956 --> 00:37:56,923 You really want to know what's under those dockyards, Helena ? 489 00:37:58,356 --> 00:38:00,432 A piece of Gotham's past. 490 00:38:00,835 --> 00:38:02,483 A part of our history. 491 00:38:02,795 --> 00:38:04,972 We lost a great leader, 492 00:38:05,667 --> 00:38:09,942 but from the ashes where he fell, we're going to rise again. 493 00:38:10,807 --> 00:38:14,360 We're going to build an empire that will make the world tremble. 494 00:38:16,138 --> 00:38:17,822 Or something like that. 495 00:38:17,955 --> 00:38:22,041 I was always a little fuzzy on the details. I'm more of a "big picture" kind of guy. 496 00:38:23,028 --> 00:38:29,223 But enough about me and my little plans. It's time to tell me, Helena... 497 00:38:30,808 --> 00:38:32,472 what are you afraid of ? 498 00:38:41,975 --> 00:38:43,303 He-le-na ! 499 00:38:45,886 --> 00:38:48,660 She's not answering. Just get there as fast as you can. 500 00:38:48,717 --> 00:38:49,732 I'm on the way. 501 00:38:50,185 --> 00:38:53,130 Helena, listen to me, concentrate on my voice... 502 00:38:53,197 --> 00:38:57,642 voice and it may interfere with whatever auditory-neural connection he's using. 503 00:38:57,795 --> 00:38:59,842 I'm surprised at you, Helena. 504 00:39:01,048 --> 00:39:04,692 It doesn't usually take people this long to open up to me. 505 00:39:05,996 --> 00:39:09,590 You have an exceptionally strong mind. 506 00:39:10,476 --> 00:39:12,042 But we have time. 507 00:39:12,716 --> 00:39:16,192 Helena, I know you want to tell me. 508 00:39:16,826 --> 00:39:20,760 Go ahead. Let it out. 509 00:39:26,866 --> 00:39:29,061 She died. 510 00:39:32,427 --> 00:39:34,281 I lost her. 511 00:39:38,676 --> 00:39:40,462 I lose everyone. 512 00:39:42,586 --> 00:39:50,252 To love someone and to lose them... right in front of you... 513 00:39:56,837 --> 00:40:01,842 Okay, you want to fight bad guys, locked doors are gonna come up sometimes. 514 00:40:16,908 --> 00:40:17,910 Helena ! 515 00:40:22,276 --> 00:40:26,941 What have we here ? Just another little girl. Oh... 516 00:40:27,026 --> 00:40:28,351 Not exactly. 517 00:40:35,248 --> 00:40:37,471 Helena... it's all right. We're here. 518 00:40:38,538 --> 00:40:40,013 Let me take this. 519 00:40:40,357 --> 00:40:42,620 Helena, listen to me... 520 00:40:43,618 --> 00:40:44,700 it's over. 521 00:40:46,597 --> 00:40:48,472 No, it's not. 522 00:40:48,675 --> 00:40:49,950 You're too late. 523 00:40:50,026 --> 00:40:52,370 It doesn't matter what you do to me here. 524 00:40:53,137 --> 00:40:55,940 - Helena ? - Part of me stays in there with her. 525 00:40:57,315 --> 00:41:00,432 Where I've taken her, no one can follow. 526 00:41:01,948 --> 00:41:03,271 I can. 527 00:41:06,568 --> 00:41:08,012 No, you can't. 528 00:41:08,405 --> 00:41:10,242 She won't hear me. 529 00:41:10,377 --> 00:41:11,711 Not here. 530 00:41:13,138 --> 00:41:15,193 But maybe she'll hear you. 531 00:41:28,367 --> 00:41:29,532 Helena... 532 00:41:31,035 --> 00:41:33,061 I couldn't protect her. 533 00:41:34,286 --> 00:41:36,171 - You were just a kid. - No... 534 00:41:37,866 --> 00:41:39,533 she was all I had. 535 00:41:42,187 --> 00:41:43,642 You were all I had. 536 00:41:43,766 --> 00:41:45,601 No, Helena. No. It's... 537 00:41:45,686 --> 00:41:49,413 it's an illusion. I'm not dead. 538 00:41:49,728 --> 00:41:52,382 No. I'm right here with you. 539 00:41:52,718 --> 00:41:54,793 Heroes are supposed to save people. 540 00:41:55,117 --> 00:41:57,093 I lose every person who needed me. 541 00:41:57,137 --> 00:42:01,243 No. You haven't failed me. 542 00:42:02,216 --> 00:42:05,061 I chose this life and... 543 00:42:05,428 --> 00:42:08,750 and-and all of the risks that came with it. 544 00:42:10,365 --> 00:42:13,200 You don't have to protect me, Helena. Do you understand ? 545 00:42:16,476 --> 00:42:19,841 We... we have to protect each other. 546 00:42:22,907 --> 00:42:24,861 I can't do this without you. 547 00:42:39,256 --> 00:42:40,903 You don't belong here. 548 00:42:44,857 --> 00:42:48,940 You don't have any legs. You're not Batgirl anymore. 549 00:43:00,675 --> 00:43:01,690 Neither do you. 550 00:44:04,777 --> 00:44:06,340 Why bother, Helena ? 551 00:44:06,758 --> 00:44:09,973 Even if you kill me, you'll still be alone. 552 00:44:10,096 --> 00:44:12,990 You'll always be alone. 553 00:44:13,135 --> 00:44:14,001 Maybe... 554 00:44:14,225 --> 00:44:17,803 but it's my screwed-up life and I'll decide when it's over. 555 00:44:38,885 --> 00:44:40,523 Welcome back. 556 00:44:44,677 --> 00:44:46,101 What's wrong with him ? 557 00:44:47,567 --> 00:44:50,352 He said that some part of his mind was in yours. 558 00:44:50,595 --> 00:44:54,223 It may be that when you killed him in that world you destroyed it... permanently. 559 00:44:54,285 --> 00:44:57,040 Yeah, well... oops. 560 00:45:01,948 --> 00:45:03,253 So, what are we gonna do with him ? 561 00:45:07,397 --> 00:45:08,852 You're finded him like this. 562 00:45:08,876 --> 00:45:12,483 Actually no. Somebody actually dropped him at the station with a bunch of well, pretty bizarre evidence. 563 00:45:12,518 --> 00:45:16,002 We can't be sure he isn't dangerous. That's why we brought him to you, Dr. Quinzel. 564 00:45:16,116 --> 00:45:20,002 Oh, no. Call me Harleen, Detective. 565 00:45:20,226 --> 00:45:24,723 Harleen... I appreciate your time. I'll be in touch. 566 00:45:44,798 --> 00:45:52,023 Well, Larry ... this really is quite a disappointment, isn't it ? 567 00:45:53,506 --> 00:45:55,922 We needed those dockyards, Larry. 568 00:45:56,815 --> 00:46:00,713 I had a dream of New Gotham and people writhing in pain... 569 00:46:00,798 --> 00:46:05,342 and dying on the streets and everything under my command. 570 00:46:05,385 --> 00:46:08,840 You have... ruined my dream, Larry! 571 00:46:13,348 --> 00:46:14,960 At least temporarily. 572 00:46:16,517 --> 00:46:23,890 Well, just goes to show you never send a Businessman to do a Psychopath's job. 573 00:46:34,997 --> 00:46:36,711 It just feels wrong... 574 00:46:37,518 --> 00:46:40,150 no ticking bomb, no poison gas. 575 00:46:40,527 --> 00:46:44,973 I mean, we usually save the city from some apocalyptic bad-guy plan. 576 00:46:45,145 --> 00:46:47,531 Yeah, well, this time we saved ourselves. 577 00:46:48,508 --> 00:46:50,220 It's a nice change of pace. 578 00:46:51,035 --> 00:46:55,050 Except you know that "Rah Rah, Rebuild the Empire" speech Ketterly gave me ? 579 00:46:55,645 --> 00:46:58,951 He didn't say "I". He said "We". 580 00:46:59,056 --> 00:47:00,333 I know. 581 00:47:06,377 --> 00:47:08,721 She's really terrible at those. 582 00:47:09,437 --> 00:47:10,880 I was worse when I started. 583 00:47:12,198 --> 00:47:14,953 You know, if it wasn't for her, neither one of us would be alive right now. 584 00:47:18,807 --> 00:47:22,281 Yeah. I know. 585 00:47:26,198 --> 00:47:28,781 - There are going to be ground rules. - I'll do it ! 586 00:47:29,056 --> 00:47:32,723 - I haven't even said what they are yet. - I don't care. I mean, as long as I can stay. 587 00:47:34,845 --> 00:47:36,661 I can stay, right ? 588 00:47:36,875 --> 00:47:38,420 She's not staying at my place. 589 00:47:39,456 --> 00:47:45,360 As long as you go to school and work on developing your skills, both mental and physical... 590 00:47:46,806 --> 00:47:49,430 then you can stay. - Cool ! 591 00:48:14,108 --> 00:48:17,271 Sometimes I close my eyes and I can almost feel it... 592 00:48:21,095 --> 00:48:24,412 what it was like to race across rooftops under the moon. 593 00:48:25,148 --> 00:48:30,423 Cold, wet... and hell on your nails. 594 00:48:35,386 --> 00:48:41,433 I guess I never really let go of who I was... before. 595 00:48:42,916 --> 00:48:44,873 It's a hard thing to lose. 596 00:48:49,477 --> 00:48:53,103 I can't ever be what you were. 597 00:48:53,505 --> 00:48:58,322 Good. Just be yourself instead. 598 00:49:01,936 --> 00:49:04,113 You're way cooler than I ever was anyway. 599 00:49:07,956 --> 00:49:09,013 I know. 600 00:49:44,427 --> 00:49:46,333 !! THE END !! 601 00:49:47,000 --> 00:49:50,140 Best watched using Open Subtitles MKV Player 48371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.