All language subtitles for Bad Girls - 3x05 - Blood Ties.es-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,515 --> 00:00:05,135 I have been the biggest of the idiots. 2 00:00:07,181 --> 00:00:09,019 Do you know the best way to overcome it? 3 00:00:09,557 --> 00:00:11,827 Find another and forget it. 4 00:00:14,400 --> 00:00:16,099 Charlie wants to make you an offer. 5 00:00:17,277 --> 00:00:21,737 The police found a package with 20Kg. of coca na in his house. 6 00:00:22,167 --> 00:00:27,393 I know it should sound stupid, but I think you should consider becoming an officer in prisons. 7 00:00:27,811 --> 00:00:32,347 He wants you to tell the court that you received the delivery. 8 00:00:32,757 --> 00:00:34,981 You would not eat any brown. 9 00:00:35,016 --> 00:00:38,319 You say you thought it was a birthday gift ... for him. 10 00:00:38,771 --> 00:00:40,614 I can not believe they do not demand qualifications. 11 00:00:41,538 --> 00:00:44,339 - Well, there's an entrance exam. - You see? I already knew what a trick he was! 12 00:00:44,430 --> 00:00:46,785 It's a piece of cake, Josh, really! 13 00:00:47,604 --> 00:00:48,856 And what did I get out of this? 14 00:00:49,273 --> 00:00:51,911 If you do what he says, will leave you covered for life. 15 00:01:56,617 --> 00:01:58,813 All right. Now one without the metals. 16 00:01:59,496 --> 00:02:00,384 Without what? 17 00:02:00,419 --> 00:02:02,519 "Come on, Miss, you already know the rules! 18 00:02:03,922 --> 00:02:04,990 Take them now! 19 00:02:05,325 --> 00:02:07,951 The one with the nose I leave it with, they just did it to me. 20 00:02:07,986 --> 00:02:09,451 It will get infected , eh? 21 00:02:09,686 --> 00:02:12,365 "Hey, MISS?" if you do not mind. 22 00:02:12,977 --> 00:02:16,791 Now, either you take them off, or I pick up the tweezers and I take them off myself. 23 00:02:20,610 --> 00:02:21,677 Bob. 24 00:02:21,712 --> 00:02:22,673 Debs. 25 00:02:23,861 --> 00:02:26,319 Jim, welcome again! How are you? 26 00:02:26,354 --> 00:02:27,555 Fairly good. 27 00:02:28,130 --> 00:02:29,534 Ready for the war again. 28 00:02:30,109 --> 00:02:31,249 Poor of me! 29 00:02:32,376 --> 00:02:37,077 Oh, this is Gina Rossi. It covers Dominic's position. It comes from the Ala D. 30 00:02:37,112 --> 00:02:38,673 Gina, Jim Fenner. 31 00:02:39,176 --> 00:02:39,837 A pleasure. 32 00:02:40,244 --> 00:02:43,255 The famous Jim Fenner. I've heard a lot about you. 33 00:02:44,238 --> 00:02:45,726 How are you adapting, Gina? 34 00:02:46,085 --> 00:02:47,465 Well well. Thank you. 35 00:02:48,581 --> 00:02:50,031 It looks a lot like Ala D. 36 00:02:50,066 --> 00:02:51,471 Although I miss my boyfriend. 37 00:02:52,562 --> 00:02:53,726 Mark Waddle? 38 00:02:54,469 --> 00:02:55,177 Do not know him. 39 00:02:55,753 --> 00:02:58,752 You will do it. You will have to answer to many of your calls. 40 00:03:00,995 --> 00:03:02,290 Ok, guys. 41 00:03:04,113 --> 00:03:10,973 We have a new girl in the wing today: Buki Lester. 16 years. Condemns for GBH (major physical damage). It's your third time inside. 42 00:03:11,380 --> 00:03:14,427 Pu alada to your pimp, addicted to crack and others. 43 00:03:14,659 --> 00:03:17,809 Small lady is done, He has the face that looks like a colander. 44 00:03:18,168 --> 00:03:21,995 Gina, I'm going to put it in the cells of four. I'd like you to be his personal guard. 45 00:03:21,730 --> 00:03:24,837 But be careful! Is young, but he's been here more times 46 00:03:24,872 --> 00:03:26,145 Do not worry. 47 00:03:26,372 --> 00:03:28,231 Alright that is all. 48 00:03:34,420 --> 00:03:37,706 Jim ... I'm sorry I did not go to see you lately. 49 00:03:38,054 --> 00:03:43,486 This has been a hell here, with those of "Industrial Action" pursuing us after what you have after what happened. 50 00:03:44,901 --> 00:03:47,840 I know you've been busy, but I do not know, a couple of calls 51 00:03:48,692 --> 00:03:50,172 I've missed you, Karen. 52 00:03:50,574 --> 00:03:51,595 Not here, okay? 53 00:03:52,194 --> 00:03:53,262 In your office, then? 54 00:03:53,297 --> 00:03:57,172 I can not, Jim! I'm working up to my eyebrows. We lack staff. 55 00:04:07,170 --> 00:04:08,643 What are you playing with, mam? 56 00:04:09,592 --> 00:04:10,586 What are you talking about? 57 00:04:10,621 --> 00:04:12,230 After everything Daddy has done to you 58 00:04:12,265 --> 00:04:13,069 What HE has done to us! 59 00:04:14,689 --> 00:04:17,004 How have you agreed to be a witness in your defense? 60 00:04:17,507 --> 00:04:18,767 Wow, the news is flying! 61 00:04:18,802 --> 00:04:21,740 I do not plan to help you. I thought you had more common sense! 62 00:04:22,867 --> 00:04:23,876 Look, Lauren. 63 00:04:24,247 --> 00:04:25,422 You are very young. 64 00:04:26,010 --> 00:04:28,074 There are many more things in a marriage than the ones you know. 65 00:04:28,672 --> 00:04:30,136 Some ties can not be broken. 66 00:04:30,627 --> 00:04:34,261 I betrayed you, mam , to have the freedom to continue with that bitch. 67 00:04:35,341 --> 00:04:37,140 Okay, maybe I'm imbecile. 68 00:04:38,160 --> 00:04:40,605 But he said he felt it and that he was going to take care of us. 69 00:04:40,640 --> 00:04:42,392 But he can not even take care of himself! 70 00:04:44,599 --> 00:04:47,081 He does not deserve you, not me either. 71 00:04:47,981 --> 00:04:53,894 Look, I've been carrying things since he's in prison preventive and you have no idea of ​​the crap that I had to clean. 72 00:04:54,253 --> 00:04:59,447 It's a dinosaur! I have spent almost all my time trying to fix issues he had fucked up. 73 00:05:00,633 --> 00:05:02,073 He's my husband, honey. 74 00:05:02,672 --> 00:05:03,908 Your father. 75 00:05:04,783 --> 00:05:06,810 There is nothing you can do about that. 76 00:05:11,969 --> 00:05:14,194 We could ... we could go out and have a drink tonight. 77 00:05:14,414 --> 00:05:15,470 Or go to my house. 78 00:05:15,829 --> 00:05:18,324 I do not know, Jim. Let me think about it. 79 00:05:19,379 --> 00:05:20,398 Josh! 80 00:05:23,037 --> 00:05:25,962 Mr. Stubberfield has told me that you have requested enter the studios to be a prison officer. 81 00:05:26,022 --> 00:05:27,330 Yes, yes ... 82 00:05:27,365 --> 00:05:29,741 Well, it's not that I do not like it what I do now, it's just that 83 00:05:30,124 --> 00:05:30,904 I'm impressed. 84 00:05:31,755 --> 00:05:32,883 How is it going, then? 85 00:05:33,495 --> 00:05:36,362 I'm still trying to decrypt the application form 86 00:05:36,552 --> 00:05:39,575 It's a bit formal, I do not know if you understand me. 87 00:05:40,917 --> 00:05:45,247 Listen, I have ten minutes. It could help you decipher what they ask you for. 88 00:05:45,654 --> 00:05:47,309 Great. I appreciate it very much, really. 89 00:05:47,344 --> 00:05:48,353 Thank you. 90 00:06:01,473 --> 00:06:03,434 - I can not believe it.... - What? 91 00:06:03,641 --> 00:06:05,393 Fenner's goat has returned. 92 00:06:06,201 --> 00:06:07,560 How are you? 93 00:06:07,624 --> 00:06:08,323 Fine thanks. 94 00:06:08,358 --> 00:06:10,366 Come on, girls, it's time to say goodbye! 95 00:06:10,401 --> 00:06:13,508 I just do not understand it, mam . You're letting Dad walk on you. 96 00:06:14,312 --> 00:06:15,786 No, Lauren. 97 00:06:15,906 --> 00:06:17,502 Let me make my own decisions. 98 00:06:17,777 --> 00:06:21,100 I love you, mam . I do not want them to hurt you anymore. 99 00:06:21,350 --> 00:06:22,718 Everything will be fine. 100 00:06:24,637 --> 00:06:26,580 Go away. Blandengue. 101 00:06:32,671 --> 00:06:34,890 Ohhh, happy family ... 102 00:06:35,706 --> 00:06:37,588 It makes your eyes get sore, huh? 103 00:06:37,984 --> 00:06:39,816 Loyalty among thieves and all that. 104 00:06:40,922 --> 00:06:42,517 As in "The Godfather". 105 00:06:44,520 --> 00:06:49,661 Dockley should have cut off his cock when he had the opportunity, sir. 106 00:07:01,623 --> 00:07:04,383 Hey, Mr. Fenner! Show us your scar, uncle. 107 00:07:04,418 --> 00:07:05,817 I did not think he was your type, Denny. 108 00:07:05,852 --> 00:07:07,387 What's up, sir? Have you lost your bottle? 109 00:07:07,422 --> 00:07:08,474 Shut up, Wiley! 110 00:07:08,721 --> 00:07:09,852 Now! 111 00:07:11,512 --> 00:07:14,078 Well, let's go, girls! Up and move! Come on! 112 00:07:15,960 --> 00:07:16,994 You too, Wade. 113 00:07:17,629 --> 00:07:19,798 You do not have any hemlock or whatever to grow in your garden? 114 00:07:23,131 --> 00:07:25,481 Welcome back, Mr. Fenner. 115 00:07:28,453 --> 00:07:30,395 I heard you're stuffing envelopes now, Dockley. 116 00:07:31,270 --> 00:07:32,481 A shame, huh? 117 00:07:33,584 --> 00:07:35,263 Come on, move. 118 00:07:37,253 --> 00:07:39,483 You are going to share the cell with two more girls. 119 00:07:40,982 --> 00:07:43,103 So do not think you have command of the place. 120 00:07:43,138 --> 00:07:44,689 But I need my own space, miss. 121 00:07:44,724 --> 00:07:47,156 Oh, we're here. Come, in! 122 00:07:48,402 --> 00:07:50,799 Come on, girls, please move. 123 00:07:51,267 --> 00:07:52,454 Come on, move! 124 00:07:53,617 --> 00:07:56,471 My t waits for me and it's getting cold. Come on, move! 125 00:07:58,497 --> 00:07:59,767 Do you have a minute? Can I talk to me? 126 00:07:59,922 --> 00:08:01,085 Did you know he had returned? 127 00:08:01,593 --> 00:08:04,360 I expected him to retire early but I have not had that luck ... 128 00:08:04,395 --> 00:08:06,989 Forget about Fenner. To your cell, now! 129 00:08:11,952 --> 00:08:13,389 What? 130 00:08:13,606 --> 00:08:14,289 What? 131 00:08:14,757 --> 00:08:17,754 Are good news. No, they are fantastic news! 132 00:08:18,377 --> 00:08:19,372 What is it? 133 00:08:19,407 --> 00:08:23,744 Claire Walker has found a former company of Gossard who says that he raped her. And prepare yourself: 134 00:08:24,091 --> 00:08:26,165 You are ready to testify in court! 135 00:08:39,077 --> 00:08:40,539 Look, Karen, we have to talk. 136 00:08:41,019 --> 00:08:42,038 Why are you avoiding me? 137 00:08:42,726 --> 00:08:44,078 I'm not avoiding you, it's just that 138 00:08:44,113 --> 00:08:45,528 I'm not stupid, you know. 139 00:08:46,008 --> 00:08:50,312 If it's Marilyn, it's the mother of my children but that's all It's finished. 140 00:08:54,077 --> 00:08:59,927 I think - I think we need a little space. Both. That will allow us to think. 141 00:09:00,167 --> 00:09:01,199 Think about what? 142 00:09:02,458 --> 00:09:07,660 I can not afford to end up in more situations compromised by an attraction. 143 00:09:08,705 --> 00:09:11,510 God knows that this research It has been humiliating enough. 144 00:09:12,589 --> 00:09:15,814 This research only demonstrate what we all already know. 145 00:09:16,989 --> 00:09:19,760 Shell Dockley is a deeply disturbed woman. 146 00:09:21,329 --> 00:09:23,403 I am completely innocent. 147 00:09:24,075 --> 00:09:25,910 You know, do not you, Karen? 148 00:09:29,015 --> 00:09:34,780 - I would not be here talking to you if I thought for a single moment - Something happened to me in that cell. 149 00:09:36,617 --> 00:09:38,140 You got me out of that. 150 00:09:39,158 --> 00:09:40,405 I will never forget it. 151 00:09:43,835 --> 00:09:45,262 I was doing my job. 152 00:09:46,869 --> 00:09:49,039 We've saved each other's lives, Karen. 153 00:09:51,101 --> 00:09:52,828 How many people do that happen to him? 154 00:09:59,746 --> 00:10:03,188 Do not tell me that does not count at all, huh? 155 00:10:14,054 --> 00:10:16,151 This woman is now out of work. 156 00:10:16,186 --> 00:10:17,309 What is it called? 157 00:10:17,344 --> 00:10:18,776 Sally Anne Howe. 158 00:10:19,532 --> 00:10:22,876 Sally Anne Howe I love you. 159 00:10:24,795 --> 00:10:27,949 He was out of work for stress after the alleged attack 160 00:10:28,271 --> 00:10:31,599 but the police did not let her rejoin and by then she I was too scared to press charges. 161 00:10:32,720 --> 00:10:35,440 He says he also received a couple of calls with threats. 162 00:10:36,075 --> 00:10:37,562 Some bastards are what they all are. 163 00:10:37,993 --> 00:10:40,259 When I heard about your case, I decided to move forward. 164 00:10:40,619 --> 00:10:43,169 The CCRC can not ignore that, certainly not. 165 00:10:43,204 --> 00:10:45,809 The CCRC is going to take a lot. 166 00:10:46,194 --> 00:10:49,203 Claire says we have to send a joint petition to the Minister of the Interior. 167 00:10:49,238 --> 00:10:51,217 Eh? And how are we going to do that? 168 00:10:51,409 --> 00:10:53,567 You forget that I work for the Ministry of the Interior. 169 00:10:54,010 --> 00:10:56,924 God! I can not believe it! 170 00:10:59,095 --> 00:11:02,798 We've been here before, so let's not get exalted. 171 00:11:03,938 --> 00:11:06,287 You should not have illusions too soon. 172 00:11:06,646 --> 00:11:08,973 We have never had a witness witness before! 173 00:11:09,504 --> 00:11:11,825 I mean, the thing looks good, does not it? 174 00:11:13,791 --> 00:11:15,638 Paints well. 175 00:11:16,740 --> 00:11:19,354 But esp rate ah , it's going to take time. 176 00:11:19,738 --> 00:11:23,323 But let's make things move forward. Okay? 177 00:11:28,874 --> 00:11:29,988 Helen 178 00:11:32,470 --> 00:11:33,621 Thank you. 179 00:11:35,251 --> 00:11:37,015 For all. 180 00:11:46,768 --> 00:11:49,809 Buki? More good "Puki" (word game that means "vomitive") 181 00:11:52,187 --> 00:11:54,788 - What are you doing with my things ?! - Quiet, t a! 182 00:11:54,823 --> 00:11:58,156 We were just taking a look. Nice bear 183 00:11:58,191 --> 00:11:59,270 Excuse me, t a. 184 00:11:59,605 --> 00:12:01,104 You are sad, aunt. 185 00:12:01,535 --> 00:12:04,099 S ? At least I'm not lesbi. 186 00:12:04,134 --> 00:12:05,409 Shut the peak! 187 00:12:06,163 --> 00:12:08,693 Well, how did you fall? Three months? 188 00:12:09,028 --> 00:12:10,335 Thirty more 189 00:12:10,682 --> 00:12:11,726 By drugs? 190 00:12:11,761 --> 00:12:14,364 GBH (important physical damage). You beat that guy, you know? 191 00:12:14,675 --> 00:12:17,661 I was trying to steal my money, that pimp will fit. 192 00:12:18,716 --> 00:12:22,012 How could it be that you had outstanding and I had to take my own? 193 00:12:22,252 --> 00:12:24,841 I do not know, you must have pissed off someone. 194 00:12:25,307 --> 00:12:27,155 A fat bitch took them from me. 195 00:12:27,190 --> 00:12:28,450 - The shroud! - The shroud! 196 00:12:28,485 --> 00:12:32,598 I think it's racist. He just called me black, huh? Half spit on me, you know? 197 00:12:32,633 --> 00:12:36,984 You can not do that! It is not allowed. You should report it. 198 00:12:39,357 --> 00:12:40,653 So, how many do you have? 199 00:12:41,023 --> 00:12:44,028 About twenty now. Most of them I have made. 200 00:12:44,459 --> 00:12:46,042 But I will show you one that they have left. 201 00:12:47,133 --> 00:12:48,981 - What a pimp, t a. - Great! 202 00:12:49,375 --> 00:12:52,937 The ckiebtes love it. I take out about 500 a day with this. 203 00:12:53,404 --> 00:12:54,387 That's a lie. 204 00:12:54,747 --> 00:12:57,133 I swear for my mother. 205 00:12:57,168 --> 00:12:58,463 Come on, where else? 206 00:13:02,038 --> 00:13:03,642 Noo fuck. 207 00:13:03,677 --> 00:13:05,740 I only have pending, t a. 208 00:13:13,639 --> 00:13:14,981 All right, ladies? 209 00:13:16,792 --> 00:13:18,529 Do you smell something, Babs? 210 00:13:19,176 --> 00:13:21,729 You should check if your wound It's well healed, Mr. Fenner. 211 00:13:22,042 --> 00:13:24,379 Gangrene smells like rotten fish Did he know? 212 00:13:25,746 --> 00:13:28,696 Hi, Mr. Fenner. I have hardly seen him since he came back. 213 00:13:28,970 --> 00:13:30,373 Have you been avoiding me? 214 00:13:30,708 --> 00:13:33,945 Shut up, Dockley. I will not go into your pathetic little games. 215 00:13:35,181 --> 00:13:40,275 When your trial comes out, you will rot here inside, and I'm going to be here to see everything. 216 00:13:41,402 --> 00:13:43,947 It will be nice and cozy then, we two alone 217 00:13:44,081 --> 00:13:45,256 TOGETHER... 218 00:13:45,664 --> 00:13:46,996 FOREVER. 219 00:13:50,882 --> 00:13:53,220 I love him, Mr. Fenner! 220 00:13:56,108 --> 00:13:59,082 "Pool competition, inmates against officers." 221 00:14:09,288 --> 00:14:12,166 And this is Shell Dockley. It's the boss. 222 00:14:13,208 --> 00:14:14,240 Do you have drugs? 223 00:14:14,623 --> 00:14:15,367 No, t a. 224 00:14:16,218 --> 00:14:17,872 Seeing in the state you are in, I believe you. 225 00:14:18,232 --> 00:14:20,810 It's just a crêa, Shell. He has a teddy bear and everything. 226 00:14:20,845 --> 00:14:22,200 Oh, what tender? 227 00:14:22,235 --> 00:14:23,231 Absolutely. 228 00:14:30,632 --> 00:14:31,832 "... Charlie Atkins ..." 229 00:14:31,932 --> 00:14:33,265 CALE ALL! 230 00:14:33,266 --> 00:14:36,985 "... your empire is under investigation ..." 231 00:14:39,258 --> 00:14:40,264 What? 232 00:14:40,600 --> 00:14:41,800 Listen, eh 233 00:14:41,970 --> 00:14:42,998 Do you have something? 234 00:14:43,233 --> 00:14:44,065 Of what? 235 00:14:44,953 --> 00:14:45,900 Of crack. 236 00:14:46,152 --> 00:14:47,951 Oh, you mean drugs? 237 00:14:47,986 --> 00:14:49,317 L rgate! 238 00:14:51,913 --> 00:14:56,597 "... accused of conspiracy to supply drugs, attempt to obstruct justice ... " 239 00:14:56,632 --> 00:14:59,895 "... trafficking with stolen merchandise and demand money under threats. " 240 00:15:00,625 --> 00:15:03,419 "This is the first time Mr. Atkins has been brought to trial ... " 241 00:15:03,454 --> 00:15:08,036 "... although he has been linked to criminal activity in the East End of London for a long time. " 242 00:15:37,425 --> 00:15:38,743 Oh, Jim. 243 00:15:38,995 --> 00:15:40,110 It's fine, honey. 244 00:15:40,793 --> 00:15:41,896 Everything happened already. 245 00:16:13,768 --> 00:16:14,797 Hi, Josh. 246 00:16:14,832 --> 00:16:16,861 What's up, Di? What a brunette you are! 247 00:16:16,896 --> 00:16:17,915 Thank you. 248 00:16:17,950 --> 00:16:19,077 Guess 249 00:16:19,112 --> 00:16:23,057 I did what you told me and I received this a couple of days ago. 250 00:16:24,184 --> 00:16:25,996 I'm going to take the exam to be official. 251 00:16:26,978 --> 00:16:30,095 Oh, Josh, it's fantastic. I can not believe it. 252 00:16:30,250 --> 00:16:34,926 I mean, it's not that I thought you were not going to be able, but the only fact of imagining you working here in uniform 253 00:16:34,961 --> 00:16:36,257 Yes, it's great, huh? 254 00:16:36,292 --> 00:16:38,486 But I would not even have filled out the form if it were not for you. 255 00:16:38,521 --> 00:16:40,177 So I really owe you one. 256 00:16:48,186 --> 00:16:49,180 S ? 257 00:16:51,879 --> 00:16:52,838 Ala D? Why? 258 00:16:52,873 --> 00:16:54,133 Asta See you later, Josh! 259 00:17:21,984 --> 00:17:24,226 "Association time of the G wing begins" 260 00:17:25,316 --> 00:17:28,733 "All inmates must now go to their activities and classes." 261 00:17:42,614 --> 00:17:45,141 Come on, Eunice, your time is over! 262 00:17:46,735 --> 00:17:48,942 There are other girls waiting to use the shower. 263 00:17:57,720 --> 00:17:58,931 Shit 264 00:18:01,701 --> 00:18:02,638 Is it okay, miss? 265 00:18:03,009 --> 00:18:04,928 Will you go to the billiard competition on Thursday? 266 00:18:05,323 --> 00:18:06,643 Denny and I are going to be a team. 267 00:18:06,835 --> 00:18:07,890 It's in pairs, is not it? 268 00:18:08,310 --> 00:18:11,188 Yes, well, if you had seen me playing, you would not ask me. 269 00:18:11,872 --> 00:18:14,295 But I'll go up and look, okay. 270 00:18:16,394 --> 00:18:17,473 Come on, heart. 271 00:18:23,548 --> 00:18:24,446 Hostia! 272 00:18:27,803 --> 00:18:28,812 Great! 273 00:18:38,030 --> 00:18:40,103 Hey, hey, hey, hey! You're doing it wrong, tell it to me. 274 00:18:40,138 --> 00:18:42,083 L rgate! I'm doing fine, t a. 275 00:18:42,118 --> 00:18:44,876 I'm telling you that it's not what quite deep, the ink will not stay. 276 00:18:44,911 --> 00:18:46,531 How is it that you are the expert? 277 00:18:46,766 --> 00:18:48,246 I used to make tattoos. 278 00:18:48,281 --> 00:18:49,877 And how do you have none? 279 00:18:49,912 --> 00:18:52,755 I am allergic. But I did many when I was in preventive prison! 280 00:18:54,973 --> 00:18:56,076 Decided. 281 00:18:58,824 --> 00:18:59,939 Do you have ink? 282 00:19:01,785 --> 00:19:04,460 I could only get blue, there was a guard milling around there. 283 00:19:05,708 --> 00:19:06,810 It's fine. 284 00:19:34,176 --> 00:19:35,376 Have you known anything about your lawyer? 285 00:19:35,795 --> 00:19:40,711 I know Greg and Amanda are going to challenge the will definitely. For what is going to serve them? 286 00:19:41,730 --> 00:19:44,166 I am still waiting for an answer to reopen my case. 287 00:19:44,501 --> 00:19:47,128 I already heard the news, Nikki. Good luck. 288 00:19:47,163 --> 00:19:47,930 Thank you. 289 00:19:49,166 --> 00:19:50,788 Do not give yourself any illusions, Wade. 290 00:19:51,419 --> 00:19:54,621 Only because your governor has been working extra hours for you. 291 00:19:55,352 --> 00:19:56,704 Shocked, Fenner? 292 00:19:57,068 --> 00:19:58,423 I am an abortion of justice. 293 00:19:59,658 --> 00:20:01,073 And a shit! 294 00:20:02,379 --> 00:20:03,819 I think it's fantastic, Nikki. 295 00:20:04,107 --> 00:20:05,881 You could prove that that cop is a rapist. 296 00:20:06,541 --> 00:20:09,815 And we all know that rapists They deserve to have their eggs cut. 297 00:20:14,480 --> 00:20:16,230 Are you okay? You seem strange. 298 00:20:16,593 --> 00:20:18,652 Maybe you should not have gone back to work so soon. 299 00:20:18,902 --> 00:20:23,604 No, no, no, no, it's just that I do not have to let me get on the hump. 300 00:20:23,915 --> 00:20:28,027 Yes, well, it had to happen, at least for a while. 301 00:20:28,735 --> 00:20:30,210 Yes. Thank you. 302 00:20:34,421 --> 00:20:36,590 Wash it well so you do not get infected. 303 00:20:38,391 --> 00:20:39,912 It hurts so much! 304 00:20:44,289 --> 00:20:45,967 It's been pretty good! 305 00:20:46,086 --> 00:20:47,141 Great. 306 00:20:48,089 --> 00:20:49,336 What are you doing, t a? 307 00:20:49,923 --> 00:20:52,742 I just wanted to see if it had been closed. 308 00:20:53,750 --> 00:20:55,836 Why do not we pierce each other, Den? 309 00:20:56,171 --> 00:20:57,982 No, t a, they would catch us. 310 00:20:58,017 --> 00:20:59,697 Not if we do it where they can not see it. 311 00:21:02,168 --> 00:21:03,174 Like Buki's. 312 00:21:03,390 --> 00:21:04,229 What do you think? 313 00:21:05,165 --> 00:21:07,169 But we do not have piercings. 314 00:21:08,714 --> 00:21:13,427 I could get you some, if you helped me, You know, you got me something. 315 00:21:13,462 --> 00:21:15,610 No problem, Denny knows all the traffickers here. 316 00:21:15,982 --> 00:21:19,194 But I do not know, I was telling him what happened to Zan. 317 00:21:19,361 --> 00:21:21,158 You will find it somewhere. 318 00:21:21,458 --> 00:21:22,250 Come on! 319 00:21:22,406 --> 00:21:23,125 It will be great. 320 00:21:29,266 --> 00:21:30,741 Nikki must be thrilled. 321 00:21:31,688 --> 00:21:33,800 It's still early, but yes, it is. 322 00:21:34,182 --> 00:21:38,066 Just so you know: you may have to see your lawyer several times during the next two weeks. 323 00:21:38,497 --> 00:21:42,560 You know, it may seem like I said it because everything happened, but I have never seen Nikki as a murderer. 324 00:21:42,813 --> 00:21:43,700 I agree. 325 00:21:45,186 --> 00:21:46,900 All right. See you tomorrow. 326 00:21:55,817 --> 00:21:57,316 What's the matter with you, Stewart? 327 00:21:58,119 --> 00:22:00,385 It's seeing a murderess and getting horny. 328 00:22:00,912 --> 00:22:02,315 You're passing by, Jim. 329 00:22:06,415 --> 00:22:10,274 Thanks to you, I had to go back to this wing with a madwoman who tried to kill me. 330 00:22:10,513 --> 00:22:14,098 And now you tell me that Nikki Wade, the killer of cops, is she innocent too ?! 331 00:22:14,877 --> 00:22:16,495 You make me sick! 332 00:22:17,345 --> 00:22:18,937 Well, that's a relief. 333 00:22:19,024 --> 00:22:21,586 If it seemed good to you, I would know that There is something I am doing wrong. 334 00:22:21,794 --> 00:22:23,125 Jump out of my sight! 335 00:22:27,673 --> 00:22:29,221 Did your tongue hurt? 336 00:22:29,617 --> 00:22:31,139 I already told you: not if you put ice. 337 00:22:31,319 --> 00:22:32,267 And you did it alone? 338 00:22:32,555 --> 00:22:33,574 Are you deaf or what? 339 00:22:40,479 --> 00:22:41,618 Three fucking stones? 340 00:22:41,714 --> 00:22:43,740 It's all I could get, and a couple of pills. 341 00:22:44,399 --> 00:22:45,768 But look, if you want we'll leave it. 342 00:22:49,100 --> 00:22:50,995 I caught a couple of piercings when I came. 343 00:22:51,738 --> 00:22:54,280 I'm going to look for what I've told you and I'll come right away. 344 00:22:57,557 --> 00:22:59,291 Hey, Den, look at this. 345 00:23:06,970 --> 00:23:10,890 I really have the eggs, t a, with all that crap from "llou llou llou". 346 00:23:11,896 --> 00:23:13,275 Let's make it ourselves! 347 00:23:13,706 --> 00:23:14,246 What? 348 00:23:14,306 --> 00:23:15,433 I have the tools, t a! 349 00:23:15,468 --> 00:23:17,315 I know how to do it, she explained it to me. 350 00:23:17,987 --> 00:23:19,446 I do not know, honey, I mean 351 00:23:19,481 --> 00:23:21,939 It's the language, it's a special area, is not it? 352 00:23:21,974 --> 00:23:22,842 You talk with her. 353 00:23:22,877 --> 00:23:25,504 Yes, well, you also hear with the ears and I've done piercings before. 354 00:23:26,693 --> 00:23:29,151 I can not even get my tongue out too much, look. 355 00:23:29,905 --> 00:23:31,488 Then we will put them on the tip. 356 00:23:31,763 --> 00:23:32,604 Yes, of course. 357 00:23:32,639 --> 00:23:33,735 Come on, Den! 358 00:23:33,822 --> 00:23:35,959 Today at lunch time I'll make yours 359 00:23:36,055 --> 00:23:39,975 and then in a couple of days, when I get paid, we get Another piercing and I can show you how to make my own. 360 00:23:40,540 --> 00:23:41,884 We can do it without her! 361 00:23:42,819 --> 00:23:44,738 I am an expert! 362 00:24:02,488 --> 00:24:03,367 Are you already asleep? 363 00:24:06,811 --> 00:24:09,405 Do not speak. Just keep it there. 364 00:24:09,923 --> 00:24:11,652 It will be ready when it stops hurting you. 365 00:24:15,795 --> 00:24:17,211 So you do not catch anything. 366 00:24:29,170 --> 00:24:31,838 What you have to do is put the tongue in the apple and close the eyes. 367 00:24:31,873 --> 00:24:33,534 I will cross it with the nail. 368 00:24:33,699 --> 00:24:34,664 Are you already asleep? 369 00:24:35,479 --> 00:24:38,813 Do not worry about the sounds. My colleague told me they are weird when he did it. 370 00:24:39,368 --> 00:24:40,754 It's because the language is as raw meat. 371 00:24:57,625 --> 00:24:59,074 God, what the hell have you done? 372 00:24:59,568 --> 00:25:00,723 What do you think? 373 00:25:02,369 --> 00:25:04,021 You have balls, aunt. 374 00:25:04,608 --> 00:25:06,568 Where are you going? You said that t you had made yours. 375 00:25:07,024 --> 00:25:08,824 No, t a, not in the language 376 00:25:08,859 --> 00:25:10,416 A professional did it. 377 00:25:12,701 --> 00:25:13,787 Everything will be fine, Den. 378 00:25:15,810 --> 00:25:17,083 Shit, Den. Stay still. 379 00:25:17,673 --> 00:25:20,116 I'll put the earring and then you Rinse your mouth with alcohol. 380 00:25:21,944 --> 00:25:23,249 It bleeds a lot. 381 00:25:34,158 --> 00:25:35,307 Do you take the bets? 382 00:25:36,144 --> 00:25:37,102 Yes, what do you want? 383 00:25:37,716 --> 00:25:40,468 I do not know. For some strange reason I feel lucky. 384 00:25:41,454 --> 00:25:43,363 I bet a week's pay by Shaz and Den. 385 00:25:44,062 --> 00:25:45,108 Fact. 386 00:25:47,135 --> 00:25:47,997 Watch out. 387 00:25:50,713 --> 00:25:51,573 What's up, Miss Betts? 388 00:25:52,222 --> 00:25:55,444 I received a call from the lawyer of your husband, Ian Ravenscroft? 389 00:25:55,479 --> 00:25:57,250 They wait for you in court early morning. 390 00:26:23,297 --> 00:26:26,001 - Come on, Den, it's your turn. - The tongue is killing me, t a. 391 00:26:26,115 --> 00:26:29,465 - We can not retire. - Fill the damn carpet of blood. 392 00:26:30,179 --> 00:26:33,364 Shit, t a, maybe it would be better go see the doctor No-No. 393 00:26:33,817 --> 00:26:36,040 Blood, if you do not hurry right now ... 394 00:26:36,408 --> 00:26:38,008 Miss, Den does not feel good. 395 00:26:38,320 --> 00:26:40,536 - Okay, then you lost. - Oh, come on. 396 00:26:47,104 --> 00:26:48,405 Tell me, Shaz. 397 00:27:10,216 --> 00:27:11,702 I could lose even the shirt with this. 398 00:27:19,729 --> 00:27:21,528 Game, set and match. 399 00:27:21,617 --> 00:27:24,035 What is the prize? Pay for food, right? 400 00:27:26,395 --> 00:27:27,606 It's a fucking professional. 401 00:27:27,901 --> 00:27:30,075 It's just a game, Di, relax. 402 00:27:41,201 --> 00:27:42,851 That you have more luck the next time, pringados. 403 00:27:43,894 --> 00:27:49,180 For tomorrow, I want a good Chicken Tikka Masala with Indian bread. 404 00:27:49,415 --> 00:27:53,377 Yes, yes, well, Di and I let you win Anyway, is not that so? 405 00:27:53,412 --> 00:27:55,592 - Yes. - Would someone like a drink? The loser pays. 406 00:27:56,475 --> 00:27:59,534 No, I have to go to study for my morning officer exam. 407 00:27:59,917 --> 00:28:01,505 - I'm screwed. - Oh, yes. 408 00:28:01,736 --> 00:28:03,703 Good luck, little officer. You will get it. 409 00:28:04,574 --> 00:28:05,293 Here you go 410 00:28:06,853 --> 00:28:07,903 Heather of luck. 411 00:28:08,813 --> 00:28:09,681 To give you luck. 412 00:28:10,481 --> 00:28:13,908 Oh, Di, I've never seen him before. 413 00:28:15,628 --> 00:28:16,426 Where did you get it? 414 00:28:18,036 --> 00:28:21,177 We grow it in the garden. I thought you could use a little help. 415 00:28:21,545 --> 00:28:23,301 He does not need help, is he? 416 00:28:23,536 --> 00:28:25,187 In any case, the test is pulled. 417 00:28:26,907 --> 00:28:27,969 Good luck. 418 00:28:29,592 --> 00:28:30,636 Thanks, girls. 419 00:28:31,108 --> 00:28:31,831 Bye. 420 00:28:35,911 --> 00:28:37,467 This Josh is not bad. 421 00:28:41,848 --> 00:28:44,000 Come, come in both. 422 00:28:48,172 --> 00:28:53,362 You will not believe it, Den. The fucking jailers have won. 423 00:28:55,304 --> 00:28:56,966 That Miss Rossi is a show. 424 00:29:02,341 --> 00:29:03,931 Buki, t a, that smells terrible. 425 00:29:04,533 --> 00:29:06,203 The one who smells it did it. 426 00:29:34,852 --> 00:29:38,850 Surely the officers get straitened for winning the pool competition last night. 427 00:29:39,305 --> 00:29:41,167 As if any of them needed that they will pay for the food. 428 00:29:41,706 --> 00:29:42,871 Hey, Den. 429 00:29:48,791 --> 00:29:50,179 What the hell is happening? 430 00:29:50,535 --> 00:29:52,498 Get out, move, get out of the way. 431 00:29:52,636 --> 00:29:53,834 What's up? 432 00:30:01,977 --> 00:30:03,931 Get out, Wiley. Have not you done enough? 433 00:30:10,933 --> 00:30:15,857 Okay, where did the earrings come from? And do not tell me you have not had anything to do with it. 434 00:30:15,892 --> 00:30:18,854 I swear on my mother, miss. I did nothing. 435 00:30:19,295 --> 00:30:20,383 I'm not an idiot. 436 00:30:20,874 --> 00:30:22,834 Watch me, as if I were going to do it to myself. 437 00:30:23,175 --> 00:30:25,909 I can pay it like anybody with half a brain 438 00:30:32,941 --> 00:30:35,243 If something happens to Denny, he'll cut your tits. 439 00:30:35,460 --> 00:30:37,323 Okay, Shell. It does not need more guilt. 440 00:30:39,082 --> 00:30:40,693 Shaz, what happened? 441 00:30:40,911 --> 00:30:43,317 I made the hole. We were just having fun. 442 00:30:43,352 --> 00:30:46,674 I was going to do it. Found a nail. 443 00:30:47,000 --> 00:30:49,734 - I sterilized her with the whiskey you gave me. - Yes. 444 00:30:50,849 --> 00:30:52,112 What is done, done. 445 00:30:52,562 --> 00:30:55,743 But you better make that nail disappear Right now or you will have serious problems. 446 00:30:57,512 --> 00:31:00,468 - Go to Ms. Stewart's office now. - What's wrong with Denny? 447 00:31:00,594 --> 00:31:02,205 I said "now", Shaz. 448 00:31:04,581 --> 00:31:07,217 Come on, Atkins, time to go. 449 00:31:10,689 --> 00:31:12,718 - Wish me luck, girls. - Good luck, Yvonne. 450 00:31:14,938 --> 00:31:17,236 What some do for his men, huh? 451 00:31:17,588 --> 00:31:19,144 I would have done anything for Peter. 452 00:31:19,816 --> 00:31:20,865 And look where you finished. 453 00:31:26,093 --> 00:31:27,249 Well, hurry up. 454 00:31:28,975 --> 00:31:30,168 What is next? 455 00:31:32,497 --> 00:31:33,586 Still bleeding. 456 00:31:34,187 --> 00:31:35,357 It looks very bad. 457 00:31:35,906 --> 00:31:36,745 I'm not surprised. 458 00:31:37,731 --> 00:31:40,314 The tongue is very inflamed. He has lost a lot of blood. 459 00:31:41,338 --> 00:31:43,713 You have to clean the roads respiratory, by God. 460 00:32:04,807 --> 00:32:06,787 Yvonne, how are you? 461 00:32:07,223 --> 00:32:11,328 I prefer that employees call me Ms. Atkins, if you do not mind. 462 00:32:12,202 --> 00:32:13,262 Voucher. 463 00:32:16,688 --> 00:32:18,077 Mrs. Atkins. 464 00:32:21,347 --> 00:32:24,451 I would like to review a couple of things before I go on the stand. 465 00:32:24,486 --> 00:32:28,647 To make sure we all talk the same language as Charlie ... Mr. Atkins. 466 00:32:28,682 --> 00:32:31,124 Do not worry. I master that language. 467 00:32:33,675 --> 00:32:36,311 They will ask for three packages. 468 00:32:36,675 --> 00:32:41,166 That they were kept in their house in June of 1997. 469 00:32:41,603 --> 00:32:45,337 Two heroin and one cocaine. 470 00:32:47,174 --> 00:32:50,365 But you thought you were birthday gifts from Williams, no? 471 00:32:52,012 --> 00:32:56,295 The question is that it seems that l I was trying to set a trap for Charlie. 472 00:32:57,106 --> 00:33:03,580 So I asked him if he could hide them as a surprise for Charlie's 40th birthday. 473 00:33:04,169 --> 00:33:05,150 Birthday gifts. 474 00:33:06,080 --> 00:33:06,853 That. 475 00:33:07,228 --> 00:33:08,208 I have taken it. 476 00:33:15,462 --> 00:33:18,223 I can not believe it. I will be official. 477 00:33:18,891 --> 00:33:21,232 I told you that you would get it. Did not I tell you? 478 00:33:22,440 --> 00:33:24,439 Miss Betts, guess. I'm in. 479 00:33:25,419 --> 00:33:29,381 You can explain how one of the inmates Got a nail in a bathroom on the first floor? 480 00:33:31,074 --> 00:33:33,135 You are the only one who has those tools. 481 00:33:33,336 --> 00:33:36,509 You have the responsibility to monitor your tools at all times. 482 00:33:36,544 --> 00:33:40,431 I do not get it. I do not leave those things lying around. I'm very careful, Miss Betts. 483 00:33:40,966 --> 00:33:41,686 Mrs. 484 00:33:42,212 --> 00:33:46,897 I have to say, Miss Betts, that always I was impressed by how Josh cares about picking up everything. 485 00:33:46,932 --> 00:33:50,864 Until the last tool. Maybe he fell somewhere. 486 00:33:52,059 --> 00:33:55,627 There is a prisoner in the hospital right now because of someone's negligence. 487 00:33:56,208 --> 00:34:01,146 If you want to be a prison officer, you have to remember that carelessness costs lives. 488 00:34:09,466 --> 00:34:10,629 With God's help. 489 00:34:18,667 --> 00:34:19,642 Mrs. Atkins. 490 00:34:21,305 --> 00:34:28,327 Remember to have received three messaging packages the morning of the day June 8, 1997? 491 00:34:28,362 --> 00:34:34,380 At your home at number 17 Forley Court of Chelsea Bridge Road in London. 492 00:34:34,415 --> 00:34:36,244 SW32DC. 493 00:34:37,274 --> 00:34:38,238 Yes, I remember it. 494 00:34:38,857 --> 00:34:42,473 And what I thought they contained those packages? 495 00:34:46,209 --> 00:34:48,311 What did he think was in those packages? 496 00:34:52,331 --> 00:34:53,057 Drugs 497 00:34:59,652 --> 00:35:04,737 You did not think, as you said, that those packages were gifts? 498 00:35:06,902 --> 00:35:10,593 For Mr. Atkins from his partner, Mr. Williams. 499 00:35:12,551 --> 00:35:13,790 He knew they were drugs. 500 00:35:15,860 --> 00:35:17,495 Charlie told me to wait for them. 501 00:35:29,043 --> 00:35:33,048 I wonder, sir, If I could ask for a break. 502 00:35:42,395 --> 00:35:45,648 I'm not asking you, I'm telling you. I'm going to talk. 503 00:35:46,453 --> 00:35:49,527 I'm giving you the best possible advice as a lawyer. 504 00:35:49,562 --> 00:35:52,007 If you take the stand right now It will be suicide. 505 00:35:52,042 --> 00:35:53,807 You do not tell me shit. 506 00:35:54,399 --> 00:35:55,814 You told me I was with us. 507 00:35:57,054 --> 00:35:58,290 It will be brutal. 508 00:35:58,455 --> 00:36:01,251 So you say t . I can buy them. 509 00:36:01,652 --> 00:36:03,364 And I will not let the bitch Get away with it. 510 00:36:04,470 --> 00:36:05,836 This is personal. 511 00:36:06,943 --> 00:36:08,204 All standing. 512 00:36:27,090 --> 00:36:28,474 Mrs. Atkins. 513 00:36:29,757 --> 00:36:38,213 She is prepared to confess that her husband's relationship with Mr. Williams, did you go beyond the company you run? 514 00:36:38,836 --> 00:36:39,487 Clear. 515 00:36:40,428 --> 00:36:44,201 They were involved in everything. They supplied almost all intermediaries in the east. 516 00:36:45,087 --> 00:36:45,903 Intermediaries 517 00:36:47,001 --> 00:36:47,859 Traffickers 518 00:36:50,167 --> 00:36:50,872 Silence. 519 00:36:52,733 --> 00:36:53,733 Silence. 520 00:36:54,695 --> 00:36:59,133 It seems that Mr. Levi has finished with the witness. What do you want to do now? 521 00:37:00,840 --> 00:37:05,278 Se or a, in view of the contradictory affirmations of Mrs. Atkins 522 00:37:05,313 --> 00:37:06,978 I would like to interrogate again to the witness. 523 00:37:07,502 --> 00:37:08,644 Proceed, please. 524 00:37:10,507 --> 00:37:11,526 Mrs. Atkins. 525 00:37:14,162 --> 00:37:19,562 Ms. Atkins, can you tell me why you did it? a statement to Mr. Ravenscroft 526 00:37:19,597 --> 00:37:23,548 which clearly indicated that you thought that the packages were birthday gifts? 527 00:37:25,242 --> 00:37:26,282 I was afraid. 528 00:37:27,542 --> 00:37:29,558 Charlie and his lawyers threatened me. 529 00:37:31,665 --> 00:37:32,995 I do not know, now it's different. 530 00:37:33,819 --> 00:37:35,806 I have sworn on the Bible and that is serious. 531 00:37:36,707 --> 00:37:37,989 I'm not going to lie to God. 532 00:37:39,063 --> 00:37:43,401 It's not true, Mrs. Atkins, that her husband, of whom she is separated, 533 00:37:43,436 --> 00:37:48,262 he had had an affair with the deceased Renee Williams, the wife of your partner? 534 00:37:49,197 --> 00:37:50,060 Yes. 535 00:37:51,365 --> 00:37:54,350 But I was going through the crisis of middle age, like all men. 536 00:37:55,743 --> 00:37:58,903 And it's not true that he's still very angry? 537 00:37:59,704 --> 00:38:00,905 No, it is not. 538 00:38:00,940 --> 00:38:04,492 And she would not like to take revenge on her husband, Ms. Atkins? 539 00:38:04,627 --> 00:38:05,294 Do not. 540 00:38:05,775 --> 00:38:10,729 Ms. Atkins, you could tell the court, Please, what is your current situation? 541 00:38:11,416 --> 00:38:15,722 In other words, why are you In prison, Mrs. Atkins? 542 00:38:16,184 --> 00:38:16,975 Se or a. 543 00:38:17,827 --> 00:38:21,130 I do not see the relevance of these questions. 544 00:38:21,595 --> 00:38:27,879 Ladies, I just want to show the court that Mrs. Atkins She is a violent criminal and a reputed liar. 545 00:38:28,217 --> 00:38:30,630 He has already lied in his statement to the defense. 546 00:38:31,165 --> 00:38:36,973 And I minti when she declared herself innocent of the charge of conspiracy to commit murder. 547 00:38:37,710 --> 00:38:44,989 For me it is obvious that the testimony of Mrs. Atkins is weak, at least. 548 00:38:48,000 --> 00:38:51,135 They are going to make a transfusion of blood and they are medicating her. 549 00:38:52,110 --> 00:38:53,442 But he's going to die, is not he? 550 00:38:54,604 --> 00:38:55,885 I have not been able to see it. 551 00:38:57,313 --> 00:38:59,067 God, I killed her! 552 00:38:59,102 --> 00:39:02,133 Nobody has died. Relax, Shaz. 553 00:39:03,672 --> 00:39:05,271 Does he mean that he's going to get well? 554 00:39:08,083 --> 00:39:09,446 We have to wait and see what happens. 555 00:39:15,392 --> 00:39:17,573 If they send me to isolation, it's your fault. 556 00:39:17,971 --> 00:39:20,755 And they called me for a damn review of condemnation also thanks to you. 557 00:39:20,992 --> 00:39:22,842 And now I do not even have drugs. 558 00:39:26,103 --> 00:39:27,374 DENNY IS DYING! 559 00:39:27,811 --> 00:39:31,772 AND YOU CAN ONLY THINK OF YOUR DRUGS, ZORRA! 560 00:39:31,807 --> 00:39:33,109 Crazy ass. 561 00:39:46,127 --> 00:39:48,271 I do not say never in my life I have done something wrong. 562 00:39:49,284 --> 00:39:50,878 I have not always been a good boy, okay? 563 00:39:51,463 --> 00:39:53,657 But let's not throw the first stone, huh? 564 00:39:54,420 --> 00:39:55,785 I have answered your questions. 565 00:39:56,163 --> 00:39:59,748 And even after checking my accounts in detail, they have nothing against me. 566 00:40:00,275 --> 00:40:03,459 So do not let go of that "Charlie, you have serious problems." 567 00:40:03,898 --> 00:40:06,875 Only because my wife wants revenge of m for having been playing away from home. 568 00:40:07,710 --> 00:40:11,593 Personally, I feel bad about the poor bitch, really. 569 00:40:12,699 --> 00:40:15,034 Thank you for that, Mr. Atkins. 570 00:40:16,683 --> 00:40:18,595 But he has not yet explained ... 571 00:40:19,547 --> 00:40:22,267 how could he afford a villa of four rooms ... 572 00:40:22,692 --> 00:40:28,932 on the Costa del Sol with a salary of 80,000 pounds a year from your company. 573 00:40:29,881 --> 00:40:34,419 Not to mention his house in Chelsea which apparently does not have a mortgage. 574 00:40:35,682 --> 00:40:37,561 I have a colleague in the real estate business. 575 00:40:38,044 --> 00:40:41,403 He has done something illegal they should go ask him 576 00:40:41,758 --> 00:40:46,427 But how many of you would not launch? for a good business if they were offered? 577 00:40:47,458 --> 00:40:50,100 In addition, I have had good luck in the bag these last years. 578 00:40:50,123 --> 00:40:52,319 That's what you say, Mr. Atkins. 579 00:40:52,818 --> 00:40:58,033 But to date he has not been able to provide any evidence about it. 580 00:40:58,068 --> 00:41:01,476 What has happened to the "innocent until that is proven otherwise "? 581 00:41:01,893 --> 00:41:04,075 It is your job to provide the evidence, Friend, not mine. 582 00:41:04,110 --> 00:41:08,430 And the mio is to consider charges for I disrespect the court, Mr. Atkins. 583 00:41:08,465 --> 00:41:13,350 My apologies, I'm sorry. My accountant He has provided all the evidence they need. 584 00:41:13,351 --> 00:41:17,180 And if the accounts do not balance, it may be because I like to bet on horses from time to time. 585 00:41:17,639 --> 00:41:19,773 What can I say? Horses are my weakness. 586 00:41:20,282 --> 00:41:23,314 But I'm not a trafficker. No way. 587 00:41:30,214 --> 00:41:32,546 I'll load that bitch If something happens to Den. 588 00:41:33,435 --> 00:41:35,505 - C llate, Shell. - Hey, Shaz. 589 00:41:35,916 --> 00:41:39,606 I'm sorry, I did not realize that You were so worried 590 00:41:40,140 --> 00:41:43,859 You better get away from me, Buki, lest something happen to you too. 591 00:41:45,970 --> 00:41:49,809 I do not think it's worth it to send her to isolation. He already has enough punishment, do not you think? 592 00:41:50,817 --> 00:41:51,881 Yes, I agree. 593 00:41:52,349 --> 00:41:53,833 Although I would love to know What happened to that nail? 594 00:41:56,624 --> 00:41:58,946 Do not let this spoil Your big day, Josh. 595 00:41:59,842 --> 00:42:01,568 I'm sure he has nothing what to do with you 596 00:42:02,329 --> 00:42:03,890 Yes, yes, maybe. 597 00:42:06,293 --> 00:42:11,243 Listen, I was going to invite you to drink something, to thank you for the help and all that. 598 00:42:11,911 --> 00:42:14,663 But to be honest, I'm not for celebrations. 599 00:42:14,698 --> 00:42:15,952 Do not be silly. 600 00:42:17,380 --> 00:42:18,857 See you, okay? 601 00:42:29,321 --> 00:42:30,711 Please, Mrs. Hollamby. 602 00:42:31,150 --> 00:42:34,170 They'll be back at four for the verdict. I just need a couple of hours. 603 00:42:34,521 --> 00:42:36,808 And you'll be back in your cell at that time 604 00:42:37,440 --> 00:42:39,811 Mrs. Hollamby, never before I have asked for something. 605 00:42:40,154 --> 00:42:42,087 And he knows he would not do it if I could avoid it. 606 00:42:42,236 --> 00:42:43,319 I beg you. 607 00:42:44,056 --> 00:42:45,952 It will compensate you in some way, but I need to know what will happen. 608 00:42:48,824 --> 00:42:52,704 Silvia? Think about the diet you will pay us for being out ten hours. 609 00:42:53,179 --> 00:42:54,697 I'll stay with her if you want. 610 00:42:56,343 --> 00:43:00,982 Well, seen like that. I need a dress for my niece's wedding. 611 00:43:01,583 --> 00:43:05,515 But if you cause some trouble to the Miss Rossi, I will finish with you. 612 00:43:11,898 --> 00:43:13,955 - What do you think? - Yes, t a. 613 00:43:14,630 --> 00:43:18,352 It's just a blood vessel. They are just covering. 614 00:43:19,340 --> 00:43:24,551 Yes, I guess you can not say "good job" by traversing a tongue with a nail. 615 00:43:25,827 --> 00:43:28,549 He told you, t a. He is enjoying a vacation. 616 00:43:29,325 --> 00:43:32,255 Hospital food Nothing to fill envelopes. 617 00:43:32,874 --> 00:43:34,321 You have done him a favor. 618 00:43:34,775 --> 00:43:35,994 Do you really believe it? 619 00:43:36,629 --> 00:43:39,034 I know Do not worry. 620 00:43:41,457 --> 00:43:45,581 Shaz, they called us from the hospital. They think Denny has a blood infection. 621 00:43:45,916 --> 00:43:48,764 We have to talk to his mother. Do you have any idea where it can be? 622 00:44:02,208 --> 00:44:03,973 Let the accused get up. 623 00:44:07,318 --> 00:44:08,944 Can the spokesperson get up? 624 00:44:11,160 --> 00:44:13,913 Please answer the following question with a yes or a no. 625 00:44:14,513 --> 00:44:17,241 Have they reached a unanimous verdict? 626 00:44:17,276 --> 00:44:18,597 Yes. 627 00:44:18,994 --> 00:44:23,900 From the charge of trafficking in stolen merchandise, Do they consider the accused guilty or innocent? 628 00:44:24,606 --> 00:44:25,598 Guilty. 629 00:44:26,264 --> 00:44:31,336 From the charge of demanding money with threats, Do they consider the accused guilty or innocent? 630 00:44:31,865 --> 00:44:33,470 Innocent. 631 00:44:34,782 --> 00:44:40,691 From the charge of conspiracy to supply drugs, Do they consider the accused guilty or innocent? 632 00:44:41,292 --> 00:44:42,533 Innocent. 633 00:44:47,955 --> 00:44:49,207 I thought you said that would condemn him. 634 00:44:51,052 --> 00:44:52,656 I managed to get to the jury. 635 00:45:10,033 --> 00:45:13,289 The sentence imposed by this court It's nine months of prison. 636 00:45:13,626 --> 00:45:20,090 I'm sorry, considering that my client has passed six months in conditional prison I request that you be released today. 637 00:45:21,872 --> 00:45:23,159 Mr. Atkins. 638 00:45:25,577 --> 00:45:26,694 He is free to leave. 639 00:45:27,029 --> 00:45:28,276 All standing. 640 00:45:59,690 --> 00:46:01,737 I'll fix it, mam , I promise. 641 00:46:07,195 --> 00:46:11,840 - Mr. Atkins, what's your reaction? - Mr. Atkins is very, very relieved, obviously. 642 00:46:12,690 --> 00:46:18,002 I would like to thank my lawyers and the great British judicial system. 643 00:46:18,037 --> 00:46:20,606 Thank you very much, Mr. Atkins. Chief Inspector! 644 00:46:24,391 --> 00:46:26,722 Well done, daddy. You have had lucky. 645 00:46:26,758 --> 00:46:28,612 Luck has not had anything what to see, heaven 646 00:46:29,463 --> 00:46:32,306 Look, of mine with your mother ... that's how things work. 647 00:46:33,117 --> 00:46:37,083 Back to business. Give him time and he will overcome it. 648 00:46:38,042 --> 00:46:39,224 Of course I do. 649 00:46:40,117 --> 00:46:41,624 Damn bastard. 650 00:46:41,659 --> 00:46:44,391 Come on, Ivy, do not be so bad loser 651 00:46:45,022 --> 00:46:47,687 See you in three years. Or maybe not. 652 00:46:49,562 --> 00:46:50,845 Atakins! 653 00:47:18,920 --> 00:47:20,383 Come on, Atkins. In, now! 654 00:47:31,323 --> 00:47:34,614 Subtitles created by For_Her and DarRoberts. 655 00:47:34,615 --> 00:47:38,614 for www.pseudoghetto.com http://maca-esther.mforos.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 52291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.