Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,998 --> 00:00:41,197
Oh yes, I'm removing it.
I defeated my bra ...
2
00:00:43,063 --> 00:00:50,061
Oh, are you done?
So, see you next time, my dear.
3
00:00:50,439 --> 00:00:52,610
Yuck ... it would take a shower
after a.
4
00:00:52,611 --> 00:00:55,637
- How much did you take this time, Dawn?
- Three months.
5
00:00:55,824 --> 00:00:57,344
Oh, congratulations.
6
00:01:00,375 --> 00:01:02,369
Here, it's for you,
girls.
7
00:01:02,370 --> 00:01:04,450
Finally, if you're tempted
after this call.
8
00:01:05,236 --> 00:01:06,991
You are in a good mood
today, Shell.
9
00:01:06,992 --> 00:01:09,106
I'm going back to the next level
today.
10
00:01:09,107 --> 00:01:10,593
It was time.
11
00:01:10,737 --> 00:01:13,339
You deserve it after what
you crossed with your children.
12
00:01:13,938 --> 00:01:15,803
Yes.
13
00:01:15,804 --> 00:01:17,621
It must be hard, I guess.
14
00:01:17,622 --> 00:01:19,070
Hard.
15
00:01:21,501 --> 00:01:23,152
What are you doing, Babs?
16
00:01:23,324 --> 00:01:28,240
I note the food they're giving us
give for a week.
Then I'll show it to Mrs. Betts.
17
00:01:28,241 --> 00:01:33,335
Look a, full of cholest rol,
nothing fresh, almost no fiber.
18
00:01:34,252 --> 00:01:35,953
We would not want
that you have an attack.
19
00:01:35,954 --> 00:01:37,492
Wait a minute.
20
00:01:37,493 --> 00:01:38,493
Next.
21
00:01:42,714 --> 00:01:45,539
Why are you so hard on her?
She's nice, Babs.
22
00:01:45,540 --> 00:01:46,991
Yes, she helped us
for the internet thing.
23
00:01:46,992 --> 00:01:49,671
So what?
She is a good bitch!
24
00:01:49,672 --> 00:01:52,493
She's only been here for 2 minutes
and she thinks she's at home.
25
00:01:52,713 --> 00:01:55,195
She needs
let him get rid of his cackling.
26
00:01:57,443 --> 00:01:59,764
You can sit with me
if you want Zandra.
27
00:01:59,765 --> 00:02:00,869
It does not bother you?
28
00:02:00,870 --> 00:02:03,396
- Why would I be disturbed?
- It may be contagious.
29
00:02:04,018 --> 00:02:05,994
That's what they all think.
30
00:02:09,866 --> 00:02:11,738
I do not know why
they put me as much.
31
00:02:12,546 --> 00:02:13,330
Are you in the regime?
32
00:02:13,331 --> 00:02:16,074
Yes, forced by Michelle Dockley.
33
00:02:19,403 --> 00:02:20,723
What are you doing?
34
00:02:21,124 --> 00:02:22,394
It's not good for me.
35
00:02:22,395 --> 00:02:23,857
You have to take strength.
36
00:02:25,148 --> 00:02:26,608
I will soon die.
37
00:02:30,705 --> 00:02:32,417
What are you looking at?
38
00:02:36,358 --> 00:02:39,159
They are just embarrassed.
They do not know what to say.
39
00:02:39,160 --> 00:02:40,494
And you know it?
40
00:02:41,865 --> 00:02:44,309
Oh yes, you practice euthanasia.
41
00:02:45,022 --> 00:02:46,677
You want to take care of me
while you are there?
42
00:02:50,544 --> 00:02:51,856
Its good.
43
00:02:52,558 --> 00:02:55,614
It's just nobody
do not talk about it.
44
00:02:56,691 --> 00:02:58,630
They all do
as if there was nothing.
45
00:02:59,658 --> 00:03:01,909
Apart from Crystal.
46
00:03:01,910 --> 00:03:04,397
But they took him away from me.
47
00:03:05,744 --> 00:03:09,522
I am here. When you want.
48
00:03:12,205 --> 00:03:13,359
Hello.
49
00:03:14,012 --> 00:03:15,167
Hello.
50
00:03:18,885 --> 00:03:21,894
I have to go see someone.
51
00:03:39,167 --> 00:03:41,364
Hello. You transmitted to him
the message?
52
00:03:41,365 --> 00:03:46,222
Yes. She said she was
desolate but that it was not necessary
do not worry.
53
00:03:46,223 --> 00:03:47,990
What does she mean, do not worry?
She's crazy.
54
00:03:47,991 --> 00:03:49,461
Because she is not worried.
55
00:03:49,462 --> 00:03:53,237
The thing, Josh,
it is because she has made everything express.
56
00:03:53,489 --> 00:03:54,419
What?
57
00:03:54,420 --> 00:03:55,381
She wanted to get caught.
58
00:03:55,382 --> 00:03:57,271
Because she wanted to stay
with Zandra.
59
00:03:57,272 --> 00:03:59,717
- Who needs her?
- She hoped you would understand.
60
00:04:01,034 --> 00:04:04,395
Yes, I would not want to
to make someone's plans fall apart.
61
00:04:04,760 --> 00:04:05,930
- No.
- No.
62
00:04:05,931 --> 00:04:08,591
We do not care about my plans.
They are irrelevant, right?
63
00:04:15,188 --> 00:04:17,439
Maybe we should have him
to present a little better.
64
00:04:21,671 --> 00:04:23,571
Come on, Dockley, go get away.
65
00:04:23,672 --> 00:04:25,463
You do not go in to give him
a hand, sir?
66
00:04:25,464 --> 00:04:27,110
Loop it, Wade.
67
00:04:30,669 --> 00:04:33,759
I really appreciate all the support
I am granted, sir.
68
00:04:33,760 --> 00:04:35,971
I will not let you down,
Ms. Betts and you. Promised.
69
00:04:35,972 --> 00:04:38,295
Stop the speeches, Dockley.
There is no Oscar here.
70
00:04:39,118 --> 00:04:40,463
Give me some news!
71
00:04:40,464 --> 00:04:42,158
It will be different without you!
72
00:04:42,159 --> 00:04:46,652
Ah, Babs, do not worry.
I stay in touch.
73
00:04:51,539 --> 00:04:52,847
How's it going?
74
00:04:53,606 --> 00:04:55,333
I'm just thinking about Robbie.
75
00:04:56,304 --> 00:04:57,930
What will happen to him?
76
00:05:00,197 --> 00:05:02,872
You think I'm nil, right?
77
00:05:03,251 --> 00:05:04,373
Why?
78
00:05:04,987 --> 00:05:08,199
I chose to stay here
while I could have gone out.
79
00:05:08,738 --> 00:05:09,788
No.
80
00:05:11,608 --> 00:05:13,666
I'm glad you did that.
81
00:05:17,443 --> 00:05:18,528
What's the matter?
82
00:05:19,659 --> 00:05:23,484
Nothing. The painkillers have finished
to take effect, that's all.
83
00:05:23,485 --> 00:05:24,738
We will give you others.
84
00:05:25,316 --> 00:05:26,858
Come on, I'll help you get home.
85
00:05:50,311 --> 00:05:51,639
Hi beauty.
86
00:05:53,329 --> 00:05:54,487
She let you out!
87
00:05:54,488 --> 00:05:56,790
Of course! I did not m ch
my words, is not it?
88
00:05:57,027 --> 00:05:59,053
I took more days
but no problem.
89
00:05:59,056 --> 00:06:01,279
You should be in class,
not here.
90
00:06:03,533 --> 00:06:05,843
You are the best friend,
never.
91
00:06:06,120 --> 00:06:08,146
Come on, hurry up!
92
00:06:09,498 --> 00:06:10,724
I love you, Crystal!
93
00:06:23,114 --> 00:06:27,040
Oh yes, there are plenty
Naughty girls here.
94
00:06:27,165 --> 00:06:32,092
I have to watch them all the time,
punish them when they behave badly.
95
00:06:32,093 --> 00:06:33,675
Shell is doing his Olga.
96
00:06:33,676 --> 00:06:37,572
She pretends to be a dirty mate.
It makes some sad,
these bastards.
97
00:06:37,573 --> 00:06:39,646
Oh, there are many ways.
98
00:06:39,647 --> 00:06:42,454
Sometimes I make them
excavations to the body.
99
00:06:42,455 --> 00:06:45,663
I have them removed
all their clothes and then ...
100
00:06:46,165 --> 00:06:47,991
I'm starting to be excited.
101
00:06:49,439 --> 00:06:51,160
It's funny.
102
00:06:51,161 --> 00:06:53,762
I swing a lot of insults
these wankers and I'm
paid for a.
103
00:06:53,763 --> 00:06:55,468
You should do it.
104
00:06:55,469 --> 00:06:59,165
- I have to find a nickname.
- You could be Mary hairy.
105
00:07:00,457 --> 00:07:02,431
- Mary the hairy ?!
- Yes!
106
00:07:02,691 --> 00:07:04,326
No, they are not jokes.
107
00:07:04,327 --> 00:07:06,957
All he wanted was
she talks to him about her shoes.
108
00:07:06,958 --> 00:07:10,781
Then he asked her to
feel and stuff like that.
109
00:07:12,668 --> 00:07:17,638
I could be Nelly who stinks of ...
110
00:07:25,789 --> 00:07:26,787
How are you, Zan? i>
111
00:07:30,228 --> 00:07:31,951
Okay, Plackett? i>
112
00:07:34,439 --> 00:07:36,015
Zandra? I>
113
00:07:45,605 --> 00:07:47,405
Zandra, how are you?
114
00:07:48,859 --> 00:07:52,544
Yes, I'm just trying
to burst. That's all.
115
00:07:56,554 --> 00:07:58,357
What are you looking at?
116
00:07:58,528 --> 00:07:59,704
What am I?
117
00:07:59,705 --> 00:08:01,536
A phenomenon of fair?
118
00:08:03,650 --> 00:08:09,932
Too bad I can not open myself
the skull. You would have remained mouthless
looking inside.
119
00:08:42,323 --> 00:08:43,684
So, you came.
120
00:08:50,267 --> 00:08:51,787
You're not happy to see me?
121
00:08:53,031 --> 00:08:56,069
So, how much did you take?
122
00:08:57,253 --> 00:08:58,765
30 days.
123
00:09:00,333 --> 00:09:03,060
Congratulations. I hope
that you are happy now.
124
00:09:03,061 --> 00:09:05,223
Do not take it like that,
please.
125
00:09:05,373 --> 00:09:08,663
You should see what state it is.
I could not leave her.
126
00:09:08,897 --> 00:09:11,803
No, but you could leave me
to hang out outside like an idiot.
127
00:09:11,903 --> 00:09:13,719
Waiting and waiting.
128
00:09:13,720 --> 00:09:15,366
I wanted to tell you
129
00:09:15,826 --> 00:09:19,552
but you would have persuaded me not to
do it. That's not what you think.
130
00:09:19,553 --> 00:09:21,487
I know exactly
what it was, Crys.
131
00:09:21,488 --> 00:09:26,118
A little secret pact between your God
and you, and I was too stupid
to be part of
132
00:09:26,119 --> 00:09:29,775
What do you mean, my God?
It's yours, It's all.
133
00:09:30,541 --> 00:09:32,645
Even now, you can not
to give up, right?
134
00:09:36,124 --> 00:09:38,124
If I have to marry someone,
135
00:09:38,483 --> 00:09:42,274
I want it to be a normal person,
not a kind of saint.
136
00:09:42,979 --> 00:09:44,715
How could I compete with this?
137
00:09:44,716 --> 00:09:45,883
Marry?
138
00:09:48,854 --> 00:09:49,776
Josh!
139
00:09:49,777 --> 00:09:53,216
You know what, you know what.
As much as you have it.
140
00:09:53,524 --> 00:09:57,214
I will not do anything and they can go
Fuck with my opinion.
141
00:09:57,490 --> 00:09:59,014
I'm getting out of here.
142
00:10:01,371 --> 00:10:02,973
Josh!
143
00:10:12,025 --> 00:10:15,227
Crystal, are you awake?
144
00:10:16,920 --> 00:10:17,984
Yes.
145
00:10:20,236 --> 00:10:21,813
I can come with you?
146
00:10:24,108 --> 00:10:25,727
Of course.
147
00:10:48,295 --> 00:10:49,569
Crystal ...
148
00:10:51,009 --> 00:10:52,865
I do not want to die.
149
00:10:54,528 --> 00:10:57,114
This is not the end.
150
00:10:58,346 --> 00:11:03,653
It's like walking outside
of the prison,
151
00:11:04,960 --> 00:11:07,614
in the fresh air and in the sun.
152
00:11:09,775 --> 00:11:12,045
leaving all the bad
things behind.
153
00:11:14,167 --> 00:11:19,006
You know, God and all that,
do you really think that's true?
154
00:11:19,770 --> 00:11:21,420
I know it is.
155
00:11:23,092 --> 00:11:25,063
And if He is angry with me?
156
00:11:25,379 --> 00:11:28,996
I never went to the Church.
Neither pri .
157
00:11:32,410 --> 00:11:34,550
He will understand.
158
00:11:36,000 --> 00:11:37,595
I know a prayer.
159
00:11:38,788 --> 00:11:40,791
I had been taught
when I was little.
160
00:11:44,007 --> 00:11:46,809
"Now,
I lie down to sleep,
161
00:11:47,577 --> 00:11:51,527
I pray the Lord to watch
on my soul.
162
00:11:53,520 --> 00:11:57,987
And if I die before waking up,
163
00:11:59,498 --> 00:12:03,408
I pray to the Lord
to take my soul. "
164
00:12:05,993 --> 00:12:07,648
Do you think that will go?
165
00:12:11,351 --> 00:12:13,552
It will be perfect.
166
00:13:24,634 --> 00:13:27,291
Oh, I forgot my notebook.
I go back to get it.
167
00:13:27,292 --> 00:13:29,460
You always note our food
for Betts?
168
00:13:29,461 --> 00:13:31,604
- Absolutely.
- I keep your place in the queue.
169
00:13:41,660 --> 00:13:42,999
What are you doing here?
170
00:13:44,058 --> 00:13:45,916
I found an interesting reading.
171
00:13:45,917 --> 00:13:47,283
You have no right.
172
00:13:47,284 --> 00:13:49,307
Oh, actually,
I think I have the right.
173
00:13:49,308 --> 00:13:52,098
After all, it's about me,
the inside.
174
00:13:52,099 --> 00:13:53,603
Where is this passage already?
175
00:13:54,642 --> 00:14:00,591
Oh, here we are. Shell Dockley
is definitely a psychopath.
176
00:14:00,596 --> 00:14:03,096
It's not very nice,
Babs, right?
177
00:14:04,455 --> 00:14:05,630
Give it to me!
178
00:14:07,320 --> 00:14:10,367
We lost his ways?
So, what do we say?
179
00:14:10,966 --> 00:14:12,039
Please.
180
00:14:12,154 --> 00:14:14,523
Sorry, I can not.
Not until you finish it.
181
00:14:14,524 --> 00:14:16,084
I will complain.
182
00:14:16,206 --> 00:14:21,247
Whose? Hollamby?
This "good nothing sectarian"?
183
00:14:35,639 --> 00:14:36,271
H.
184
00:14:37,398 --> 00:14:39,399
You are busy,
I will come back later.
185
00:14:39,400 --> 00:14:40,822
No, that's okay.
186
00:14:47,709 --> 00:14:50,628
I learned that you are
a little upset, yesterday.
187
00:14:51,832 --> 00:14:55,153
Yes, she escaped me.
188
00:14:56,133 --> 00:14:59,167
It feels good to lick sometimes.
189
00:14:59,718 --> 00:15:02,414
You're doing very well,
given the circumstances.
190
00:15:04,751 --> 00:15:06,685
I would just like to be more useful.
191
00:15:06,826 --> 00:15:10,242
You're the.
You helped me cope.
192
00:15:11,163 --> 00:15:13,282
As you helped me out
drug.
193
00:15:15,066 --> 00:15:16,432
Sometimes I...
194
00:15:20,498 --> 00:15:21,802
What?
195
00:15:24,054 --> 00:15:25,992
Sometimes I wake up
196
00:15:26,824 --> 00:15:28,635
on how things
could have happened
197
00:15:28,636 --> 00:15:30,277
if I had not had it.
198
00:15:31,445 --> 00:15:35,719
I will be clean.
I would have served my sentence.
199
00:15:38,654 --> 00:15:42,493
And then, when I was out
maybe ...
200
00:15:49,920 --> 00:15:52,403
I do not think it would have worked.
201
00:15:53,097 --> 00:15:54,490
I do not believe...
202
00:15:59,105 --> 00:16:01,017
It could have been.
203
00:16:11,623 --> 00:16:12,487
H.
204
00:16:41,858 --> 00:16:43,427
I should not have done that.
205
00:16:44,692 --> 00:16:45,845
Sorry.
206
00:16:47,433 --> 00:16:48,851
Dont be.
207
00:16:51,234 --> 00:16:54,299
At least one of my dreams
realized.
208
00:17:14,746 --> 00:17:15,787
- Hello.
- Hello.
209
00:17:16,195 --> 00:17:18,279
I'm organizing a prayer meeting
for Zandra
210
00:17:18,280 --> 00:17:20,294
the chapel in half an hour.
You come?
211
00:17:20,295 --> 00:17:22,272
- Yes, we'll come.
- Yes, it will be good.
212
00:17:22,273 --> 00:17:22,793
I am coming too.
213
00:17:22,794 --> 00:17:25,247
Where?
We do not have an invitation?
214
00:17:25,248 --> 00:17:28,005
Of course, yes. We organise
a prayer meeting for Zandra.
215
00:17:28,582 --> 00:17:31,631
Forget it. I will not sit
chat with wind.
216
00:17:31,632 --> 00:17:35,285
Anyway, if there was a God,
he would not have given him
this tumor, right?
217
00:17:35,286 --> 00:17:37,572
Unless, of course, it is
psychopath like me.
218
00:17:37,573 --> 00:17:38,941
And you, Denny?
219
00:17:38,942 --> 00:17:41,805
- I'm not good at this thing.
- It's not too late to try.
220
00:17:41,806 --> 00:17:43,399
We had thought of him
a nice thing.
221
00:17:43,400 --> 00:17:45,550
Maybe organize a party for him.
What do you think?
222
00:17:45,551 --> 00:17:46,207
Maybe?
223
00:17:46,208 --> 00:17:49,351
Exactly, a party, that's what you
must when you go clap.
224
00:17:49,352 --> 00:17:51,942
Good idea. It will show him
that we hold to her.
225
00:17:52,178 --> 00:17:54,187
Oh, do you agree with them?
226
00:17:54,188 --> 00:17:56,318
I thought you found
that they were a little timid.
227
00:17:56,319 --> 00:17:57,606
- Huh?
- What are you talking about?
228
00:17:58,158 --> 00:18:00,342
You're welcome,
I do not know where I took it.
229
00:18:00,343 --> 00:18:01,885
Oh, phone.
230
00:18:02,541 --> 00:18:06,047
Hello, it's Wanda the sado.
What can I do for you today?
231
00:18:06,598 --> 00:18:07,688
Oh, hello John.
232
00:18:07,689 --> 00:18:09,488
They will be extinguished in the chapel.
233
00:18:10,298 --> 00:18:12,691
He invited me to go out to dinner,
this angel.
234
00:18:12,692 --> 00:18:13,574
Ju ...
235
00:18:14,100 --> 00:18:17,109
I do not know why you think that
Mr. Fenner is untrustworthy, Babs.
236
00:18:17,110 --> 00:18:18,473
What did he do to you?
237
00:18:18,474 --> 00:18:19,928
Shut up, Dockley.
238
00:18:20,864 --> 00:18:23,609
Just one of the little jokes
Michelle, as always.
239
00:18:29,775 --> 00:18:31,384
So, no Zandra today?
240
00:18:32,112 --> 00:18:34,041
Crystal said she was
too weak to go out.
241
00:18:34,664 --> 00:18:35,807
And you, how are you?
242
00:18:36,376 --> 00:18:37,295
It's okay.
243
00:18:37,315 --> 00:18:40,063
I know she appreciates a lot
everything you do for her.
244
00:18:40,274 --> 00:18:41,683
I do not know.
245
00:18:42,820 --> 00:18:45,619
I think it would be better
if she had another guard refect.
246
00:18:46,540 --> 00:18:49,490
Someone who would be ... I do not know.
247
00:18:50,058 --> 00:18:51,601
Less involved?
248
00:18:52,617 --> 00:18:55,969
If we can not take a step back,
you have to hand over to someone else.
249
00:18:56,052 --> 00:18:57,381
It is a good rule.
250
00:18:57,382 --> 00:18:58,903
What is more important, then?
251
00:18:59,135 --> 00:19:03,463
Someone who had a life
shit finds a little love
last minute
252
00:19:04,071 --> 00:19:07,663
or you have the satisfaction
to have not broken any rule?
253
00:19:09,348 --> 00:19:13,293
What I mean is that
you must not feel guilty.
254
00:19:24,528 --> 00:19:26,072
I did not see you at lunch.
255
00:19:26,900 --> 00:19:28,415
I was not hungry.
256
00:19:32,815 --> 00:19:34,581
Come on, spit the piece.
257
00:19:36,039 --> 00:19:37,408
It's Dockley, is not it?
258
00:19:39,508 --> 00:19:41,341
She took my notebook.
259
00:19:42,942 --> 00:19:44,253
I see.
260
00:19:47,047 --> 00:19:49,797
I could not believe it
knew an expression
as "untrustworthy".
261
00:19:49,798 --> 00:19:53,232
And I can not denounce it
because there are stuff in it ...
262
00:19:53,233 --> 00:19:54,517
The matons?
263
00:19:55,618 --> 00:19:57,219
You should not do it,
anyway.
264
00:19:57,792 --> 00:20:00,545
If you balance, it will not be fair
Dockley you'll have on your back.
265
00:20:00,790 --> 00:20:02,231
So, what should I do?
266
00:20:04,850 --> 00:20:07,660
I would suggest that you go
to break his mouth but ...
267
00:20:07,661 --> 00:20:08,751
No, I know.
268
00:20:09,052 --> 00:20:11,252
You must avoid problems
if you want to appeal.
269
00:20:11,253 --> 00:20:15,155
It's not just a. Listening.
It would calm her just for a moment.
270
00:20:16,359 --> 00:20:18,659
She would go after you,
At one time or another.
271
00:20:19,249 --> 00:20:21,038
You have to take care of her, yourself.
272
00:20:21,339 --> 00:20:23,247
Oh yes, I see that.
273
00:20:23,482 --> 00:20:26,010
I, a five-year-old,
beating me with Michelle Dockley?
274
00:20:26,011 --> 00:20:29,507
It does not matter. You can not
continue to flee or she will
make your life hell.
275
00:20:42,114 --> 00:20:43,955
And here, my beautiful.
276
00:20:45,116 --> 00:20:46,895
Look what Yvonne has given us.
277
00:20:47,877 --> 00:20:49,516
It's so nice of you.
278
00:20:52,949 --> 00:20:55,751
They thought that a feast would be
a good idea for you who will die.
279
00:21:01,852 --> 00:21:03,028
She's right.
280
00:21:03,029 --> 00:21:04,261
I will die.
281
00:21:04,262 --> 00:21:06,270
It was time for someone to talk about it.
282
00:21:07,966 --> 00:21:11,253
It must not stop me from having fun
while I am here, right?
283
00:21:11,599 --> 00:21:12,871
At yours, girls!
284
00:21:13,471 --> 00:21:15,310
Yours, Zan!
285
00:21:15,311 --> 00:21:16,342
Has anyone seen Zandra? i>
286
00:21:18,541 --> 00:21:19,566
Maton!
287
00:21:31,476 --> 00:21:32,766
What is happening here?
288
00:21:32,767 --> 00:21:34,509
We just went to see Zan,
sir.
289
00:21:34,510 --> 00:21:35,924
- Cheer him up.
- Yes.
290
00:21:53,107 --> 00:21:54,975
One hour, max.
291
00:21:55,386 --> 00:21:56,427
Thank you.
292
00:21:58,851 --> 00:22:00,059
Dominic.
293
00:22:04,660 --> 00:22:07,272
Thank you, Mr. McAllister.
294
00:22:18,753 --> 00:22:21,156
So, how is it to share
a cell with Wade?
295
00:22:21,623 --> 00:22:22,719
It's good.
296
00:22:23,279 --> 00:22:25,559
I thought lesbians
gave you goose bumps.
297
00:22:26,695 --> 00:22:30,415
Babs believes that if you met
a handsome young man, you would not have
no more problem.
298
00:22:30,416 --> 00:22:32,990
I think your information
are not up to date.
299
00:22:33,856 --> 00:22:35,274
Is not it, Barbara?
300
00:22:35,275 --> 00:22:36,273
Yes.
301
00:22:40,108 --> 00:22:43,822
Why do not you tell us
where did you get that, Dockley?
302
00:22:44,990 --> 00:22:46,949
Alright I'll do it.
303
00:22:48,537 --> 00:22:50,500
I stole his little newspaper.
304
00:22:50,536 --> 00:22:55,673
I did not see why this damn
n vros e could take notes
on all of us without one having
the right to see them.
305
00:22:59,749 --> 00:23:02,707
What is not normal is that
you stole someone's diary.
306
00:23:02,708 --> 00:23:04,547
These are his intimate thoughts.
307
00:23:05,187 --> 00:23:08,199
So, it's normal for her
sitting here, being nice to Zan
308
00:23:08,200 --> 00:23:11,190
when in fact, she thinks that
you deserved to have your baby taken away.
309
00:23:11,191 --> 00:23:14,614
How dare you use Zandra
to blame you like me?
310
00:23:16,117 --> 00:23:20,548
Why do not you go get the notebook,
Michelle, and you can show it to them
black on white?
311
00:23:24,345 --> 00:23:27,447
She will not do it because then she will see
all the other things that I have
Written on you.
312
00:23:31,658 --> 00:23:35,266
But it's true,
I wrote these things that she said.
313
00:23:38,712 --> 00:23:42,711
But it was stupid and I was ignorant,
it was before knowing you.
314
00:23:44,712 --> 00:23:47,384
The only person on whom
I did not change my mind,
it's you.
315
00:23:48,651 --> 00:23:50,415
You are a psychopath.
316
00:23:50,416 --> 00:23:53,358
You are cruel and you are bad.
317
00:23:54,978 --> 00:23:58,763
You would do well to defeat from here
before I cut your little mouth.
318
00:23:58,764 --> 00:24:00,220
She's not going anywhere.
319
00:24:00,796 --> 00:24:04,122
This is my party and I have the right
to invite who I want.
320
00:24:04,681 --> 00:24:07,058
So it's you who will break you,
Shell!
321
00:24:09,299 --> 00:24:10,576
It's okay with me.
322
00:24:11,568 --> 00:24:13,136
We're bored, anyway.
323
00:24:17,275 --> 00:24:19,568
It feels like being
A fucking funeral.
324
00:24:27,427 --> 00:24:28,994
You're right, Barbara.
325
00:24:29,562 --> 00:24:31,915
It is lamentable the way
which they treated Zan.
326
00:24:32,696 --> 00:24:33,778
That is true.
327
00:24:33,878 --> 00:24:37,209
Hey, maybe they have
all invented.
328
00:24:38,330 --> 00:24:39,436
What?
329
00:24:39,437 --> 00:24:40,715
On the tumor.
330
00:24:40,716 --> 00:24:44,690
To give you a lesson to be a junkie.
It would not surprise me for those bastards.
331
00:24:47,790 --> 00:24:51,846
Well Denny, take care to hit
on my coffin.
332
00:24:52,194 --> 00:24:54,376
Just in case
I would have laughed at you.
333
00:24:59,530 --> 00:25:00,922
It's a joke.
334
00:25:00,923 --> 00:25:02,538
Ju, my cellphone vibrates.
335
00:25:03,032 --> 00:25:04,695
I think I'll take one.
336
00:25:06,295 --> 00:25:09,919
Hi dear, it's Sonia cheeky.
You want to play?
337
00:25:11,990 --> 00:25:13,221
It's a perverse sacr !
338
00:25:13,322 --> 00:25:15,696
- You'll never guess this
that he wants me to do.
- What?
339
00:25:16,502 --> 00:25:18,831
- Beeh.
- Beeh?
340
00:25:18,832 --> 00:25:21,529
Beeh ... Like a sheep!
341
00:25:22,532 --> 00:25:23,392
A sheep?
342
00:25:25,985 --> 00:25:27,110
Chiche.
343
00:25:33,956 --> 00:25:35,971
Ask him if he wants a duet.
344
00:25:53,476 --> 00:25:55,724
What's all this roar
in the dormitory?
345
00:25:55,725 --> 00:25:58,379
Leave them alone, they do not do anything wrong.
346
00:25:58,626 --> 00:25:59,948
Let them have fun.
347
00:25:59,983 --> 00:26:03,305
They are preparing something.
Anyway, it's time to close.
348
00:26:03,927 --> 00:26:05,448
I said, leave them!
349
00:26:27,066 --> 00:26:30,052
Oh, go Crystal.
Even you, you can find that funny.
350
00:26:38,836 --> 00:26:42,524
NOOOOOOON!
351
00:26:52,336 --> 00:26:53,803
Zandra.
352
00:27:34,153 --> 00:27:36,874
Girls have a mass
his memory.
353
00:27:37,738 --> 00:27:39,202
At 2 o'clock.
354
00:27:39,794 --> 00:27:42,392
We were his only relatives, right?
355
00:27:43,353 --> 00:27:45,191
I guess nobody will go
his burial.
356
00:27:45,880 --> 00:27:47,375
She did not have a family?
357
00:27:48,734 --> 00:27:50,127
Just his baby.
358
00:28:11,856 --> 00:28:16,458
Let's go. Let's finish.
359
00:29:04,687 --> 00:29:06,582
I have nothing black to put on.
360
00:29:06,583 --> 00:29:09,309
The closest I have is blue.
Do you think Zandra would have been shocked?
361
00:29:09,840 --> 00:29:11,254
No.
362
00:29:11,255 --> 00:29:12,223
And that?
363
00:29:12,879 --> 00:29:15,398
No, it's a little short.
364
00:29:15,559 --> 00:29:17,225
What's the matter?
You're okay?
365
00:29:17,869 --> 00:29:22,007
Yes. I thought of the little boy
from Zandra.
366
00:29:22,877 --> 00:29:25,071
He will grow up without ever knowing
who she was.
367
00:29:25,851 --> 00:29:27,510
Exactly like mine.
368
00:29:28,141 --> 00:29:30,358
You got back in touch with them, Ju.
369
00:29:30,359 --> 00:29:32,126
Yes, but it's not the same.
370
00:29:33,088 --> 00:29:35,462
It's not like
I had them all the time.
371
00:29:38,597 --> 00:29:43,356
I lost years, Ju.
Years.
372
00:29:45,720 --> 00:29:46,990
Next.
373
00:29:51,043 --> 00:29:52,207
Hello.
374
00:29:52,355 --> 00:29:53,453
Hello.
375
00:29:53,768 --> 00:29:56,074
Madam, animals are accepted
in the parlor?
376
00:29:56,142 --> 00:29:58,719
No, sorry.
It's against the regulation.
377
00:29:58,720 --> 00:30:00,393
Pity.
378
00:30:00,549 --> 00:30:01,912
Is there karaoke here?
379
00:30:02,368 --> 00:30:05,143
- Yes, every Friday night.
- Cool!
380
00:30:05,144 --> 00:30:07,751
And is there a billiard table?
I play well.
381
00:30:07,752 --> 00:30:11,551
Hey, it's not a village
holiday, you know.
382
00:30:24,846 --> 00:30:27,797
The next burial
will be yours. i>
383
00:30:50,841 --> 00:30:52,721
Well, here we are.
384
00:30:53,314 --> 00:30:55,201
Where is Dominic?
385
00:30:55,202 --> 00:30:56,809
He said he had something
To do.
386
00:30:57,353 --> 00:30:58,801
The service will start.
387
00:31:10,322 --> 00:31:12,219
I thought Zandra would have wanted
let him be there.
388
00:31:13,134 --> 00:31:14,816
How did you do?
389
00:31:15,839 --> 00:31:17,008
Do not ask.
390
00:31:17,911 --> 00:31:20,512
Well done, son. Let's go.
391
00:31:59,308 --> 00:32:03,801
We are here today to
celebrate the memory of Zandra Plackett.
392
00:32:06,916 --> 00:32:08,878
When Jesus was on the cross,
393
00:32:09,438 --> 00:32:13,468
he told one of the criminals
who were crucified with him,
394
00:32:14,669 --> 00:32:19,435
"Today, you will be with me
in Paradise."
395
00:32:20,044 --> 00:32:23,502
It does not make any difference for God
that Zandra was in prison
396
00:32:23,503 --> 00:32:25,159
or why she was there.
397
00:32:26,196 --> 00:32:27,540
What is important,
398
00:32:28,292 --> 00:32:32,352
is that Zandra made peace
with God before dying.
399
00:32:34,071 --> 00:32:38,999
And today, I'm sure
that she is with Him, in Heaven.
400
00:32:50,652 --> 00:32:52,036
Zandra left me there.
401
00:32:52,659 --> 00:32:56,970
She wanted me to read it to you.
So here it is.
402
00:33:02,657 --> 00:33:05,433
"The good odds when we know
we are going to die,
403
00:33:05,913 --> 00:33:10,168
it's possible to say things
that we could not if we stayed alive.
404
00:33:11,903 --> 00:33:14,230
I imagine you all sitting,
405
00:33:14,895 --> 00:33:17,309
my mates and all the mates.
406
00:33:18,484 --> 00:33:19,919
The old cowhide
407
00:33:19,920 --> 00:33:24,061
and Mr. Fenner who looks up all
girls thinking that
the director does not look.
408
00:33:27,996 --> 00:33:33,131
I want to thank all my dear friends
to have supported me.
409
00:33:34,023 --> 00:33:39,558
Denny, you're not the person
the most intelligent on earth
but you always made me laugh.
410
00:33:40,858 --> 00:33:43,586
The 2 Julies who were
like mothers for me.
411
00:33:45,942 --> 00:33:50,198
Mr. McAllister, I'm sure he does not
I will not mind if I call him Dominic.
412
00:33:51,839 --> 00:33:55,711
Dominic, who supported me
and who got me out of the drugs.
413
00:34:00,361 --> 00:34:02,888
But more than any other, Crystal,
414
00:34:03,756 --> 00:34:05,293
my best friend.
415
00:34:06,661 --> 00:34:09,669
She helped me not to have
afraid to die.
416
00:34:11,189 --> 00:34:12,764
I love you, Crystal.
417
00:34:20,870 --> 00:34:24,409
I did a lot of bad things
in my life and of which I am not proud.
418
00:34:25,476 --> 00:34:28,272
The most beautiful thing I did,
it's having my baby Robbie,
419
00:34:29,260 --> 00:34:31,414
but I also spoiled that,
ultimately.
420
00:34:32,206 --> 00:34:34,318
I would have liked to hold it
one last time
421
00:34:34,319 --> 00:34:37,791
and tell him how sorry I am
and how much I love him
422
00:34:38,530 --> 00:34:39,849
but I can not.
423
00:34:41,437 --> 00:34:44,544
I hope one day, a friend of mine
will tell him my place.
424
00:34:51,848 --> 00:34:58,937
PS: I would like you to sing Kumbaya
when you finish.
425
00:35:00,076 --> 00:35:01,823
Not because I love him
426
00:35:01,824 --> 00:35:06,046
but I remember that it made me
Crazy cow skin when you
sang all the time. "
427
00:36:43,794 --> 00:36:44,634
Hello.
428
00:36:46,689 --> 00:36:49,016
Oh cool! We are many.
429
00:36:49,317 --> 00:36:51,557
Yes, there are two others.
430
00:36:51,558 --> 00:36:54,650
Denny and Crystal.
Crystal has just come out of the puck.
431
00:36:54,651 --> 00:36:55,395
Why?
432
00:36:55,978 --> 00:36:57,353
She lost her temper.
433
00:36:57,795 --> 00:37:00,042
We do not like it here,
I bring you.
434
00:37:00,043 --> 00:37:01,688
I never lose my temper.
435
00:37:03,905 --> 00:37:05,233
In any case, here is your bed.
436
00:37:05,234 --> 00:37:07,175
And it's your locker.
437
00:37:07,632 --> 00:37:09,240
Where are they all?
438
00:37:09,241 --> 00:37:10,792
Or is it still calm here?
439
00:37:11,183 --> 00:37:15,419
Most are a funeral,
finally a funeral service.
440
00:37:15,420 --> 00:37:16,652
Why? Who is dead?
441
00:37:17,422 --> 00:37:18,520
Zandra.
442
00:37:19,798 --> 00:37:21,318
In fact, she was here.
443
00:37:22,089 --> 00:37:24,156
Damn, I do not have a bed?
444
00:37:24,255 --> 00:37:27,474
This is the second time
that's happening to me
445
00:37:27,789 --> 00:37:29,151
I take the other.
446
00:37:34,229 --> 00:37:36,868
How are they?
The others who sleep here.
447
00:37:36,869 --> 00:37:40,236
Well. Crystal is a believer
and Denny ...
448
00:37:42,184 --> 00:37:43,985
Denny is charming.
449
00:37:50,583 --> 00:37:53,711
You played well, Babs.
Too bad for your hands.
450
00:37:53,712 --> 00:37:54,934
How dare you?
451
00:37:54,935 --> 00:37:57,458
And more in a church,
it's blasphemous!
452
00:37:57,459 --> 00:37:59,049
You are good for big words,
is not it?
453
00:37:59,505 --> 00:38:01,817
Much less to stay
outside of my path.
454
00:38:03,333 --> 00:38:05,079
I'm going to my cell now,
455
00:38:05,639 --> 00:38:09,053
see if I remember where I hid
this pretty razor sharp blade.
456
00:38:09,054 --> 00:38:13,413
Dockley, do us a favor.
When you find it,
use it on you.
457
00:38:21,079 --> 00:38:22,552
Where is Robin?
458
00:38:23,576 --> 00:38:25,391
He's waiting outside, on the parking lot.
459
00:38:25,737 --> 00:38:27,856
I thought if he came in here,
he would be lynched.
460
00:38:27,857 --> 00:38:29,055
You're probably right.
461
00:38:29,592 --> 00:38:32,112
I better bring it back to him.
462
00:38:32,113 --> 00:38:35,183
You did well, Dom. I know that
It was not easy for you.
463
00:38:35,634 --> 00:38:37,393
You can be proud of yourself.
464
00:38:41,129 --> 00:38:44,515
Go. That's enough now.
Return to your cells.
465
00:38:44,516 --> 00:38:46,283
Can I take it
before he leaves?
466
00:38:47,644 --> 00:38:49,182
Yes, of course, go for it.
467
00:38:54,611 --> 00:38:59,452
One day when you're older,
I'll tell you everything about your mom.
468
00:38:59,453 --> 00:39:01,351
May God keep this poor little
little one.
469
00:39:18,100 --> 00:39:20,287
Hi, I'm Shaz.
470
00:39:20,371 --> 00:39:21,559
Oh, Denny.
471
00:39:21,560 --> 00:39:23,462
So, you must be Crystal.
472
00:39:24,209 --> 00:39:27,197
Allluia! No, I'm Shell.
I was passing by.
473
00:39:27,198 --> 00:39:28,527
Shell is at the top level.
474
00:39:28,528 --> 00:39:29,271
What is it?
475
00:39:29,386 --> 00:39:31,083
That's where you go
when you are nice.
476
00:39:31,604 --> 00:39:34,740
Oh yes, there is carpet
and a private bathroom.
477
00:39:35,995 --> 00:39:37,034
Oh okay.
478
00:39:37,530 --> 00:39:41,706
So Shaz, do you have drugs?
479
00:39:41,707 --> 00:39:43,695
No, but I have cigarettes
if you want one.
480
00:39:46,538 --> 00:39:49,469
I would like to take your word for it
but...
481
00:39:50,061 --> 00:39:52,752
I believe we will do
a small body search.
482
00:39:55,814 --> 00:39:56,997
Shut the door, Den.
483
00:39:58,578 --> 00:40:01,508
Did you hear it, Shell?
She said she had nothing.
484
00:40:04,714 --> 00:40:06,834
I do not envy you to be locked up
with her all night.
485
00:40:06,835 --> 00:40:08,310
Pay attention to your buttocks
486
00:40:08,311 --> 00:40:10,345
and you know, she's sleeping while sleeping.
487
00:40:10,346 --> 00:40:11,686
It's wrong! It's wrong.
488
00:40:11,687 --> 00:40:13,755
As long as she does not stick to it
a match!
489
00:40:16,594 --> 00:40:19,720
I have no time to lose
chat with a girl.
490
00:40:20,469 --> 00:40:21,679
See you later, Den.
491
00:40:22,208 --> 00:40:23,311
See you later.
492
00:40:24,535 --> 00:40:28,064
At least he left in one place
friendly. He will not miss anything.
493
00:40:28,065 --> 00:40:29,598
Except his mother.
494
00:40:29,599 --> 00:40:31,503
He will not even have a picture of her.
495
00:40:32,054 --> 00:40:34,679
He can sweep it under the carpet
like Andy did it with me.
496
00:40:34,680 --> 00:40:36,591
Hey, your children love you.
497
00:40:36,883 --> 00:40:38,263
No that's not true.
498
00:40:38,264 --> 00:40:40,607
You saw their letters.
They are polite, that's all.
499
00:40:40,731 --> 00:40:43,005
As if they were writing
a foreigner.
500
00:40:43,006 --> 00:40:44,639
Yes, but it will be different.
501
00:40:44,640 --> 00:40:47,822
- When we go out, we'll go get them.
- Oh, stop, Ju.
502
00:40:48,666 --> 00:40:51,371
You know as well as me
that will never happen.
503
00:40:52,148 --> 00:40:55,819
I lost them and it's like that.
504
00:41:15,671 --> 00:41:17,136
What is the problem?
505
00:41:19,009 --> 00:41:20,312
Headache.
506
00:41:21,100 --> 00:41:23,510
Why do you lose me
my time?
507
00:41:23,511 --> 00:41:26,636
Go see the nurse,
she will give you aspirin.
508
00:41:27,071 --> 00:41:28,959
You do not give me an eye test?
509
00:41:29,419 --> 00:41:32,967
Like that, when migraines
will get worse, you will be able to
blame for not wearing my glasses.
510
00:41:32,968 --> 00:41:34,259
I beg your pardon?
511
00:41:34,260 --> 00:41:38,237
And after that, when I'm really bad,
we will detect a tumor in the brain.
512
00:41:39,628 --> 00:41:42,188
You will end up with a report
for a.
513
00:41:42,189 --> 00:41:45,526
You did not give a fuck, did you?
And you always do not care!
514
00:41:47,303 --> 00:41:49,848
Yes, assassin bastard!
515
00:41:52,034 --> 00:41:53,723
Make her clear!
516
00:41:54,614 --> 00:41:56,694
The Lord knows.
517
00:41:57,717 --> 00:41:59,848
He will make you burn in hell.
518
00:42:03,743 --> 00:42:05,733
It's for Zandra.
519
00:43:13,028 --> 00:43:15,255
I do not know why
you continue to watch it.
520
00:43:15,256 --> 00:43:17,214
She's not interested in you.
521
00:43:17,215 --> 00:43:19,782
I do not mate it.
I watch the game, that's all.
522
00:43:31,010 --> 00:43:31,962
Yes!
523
00:43:31,963 --> 00:43:34,474
- Nice shot.
- Thank you. Do you want to play a game?
524
00:43:34,475 --> 00:43:35,737
Yes OK.
525
00:43:37,033 --> 00:43:38,674
By the way, why are you here?
526
00:43:38,675 --> 00:43:39,929
Did you steal sweets?
527
00:43:39,930 --> 00:43:42,047
Triple murder. Do you want to start?
528
00:43:42,048 --> 00:43:42,832
Yes.
529
00:43:44,635 --> 00:43:47,447
I ride. We are bored here.
530
00:43:51,191 --> 00:43:52,766
This is your chance now.
531
00:43:52,767 --> 00:43:53,726
I can not.
532
00:43:53,727 --> 00:43:55,991
It's just bluffing, Barbara,
even with her.
533
00:43:55,992 --> 00:43:57,591
Make the one who is sure of her.
534
00:43:58,197 --> 00:44:00,902
She has nothing in her head.
You can have it whenever you want.
535
00:44:01,675 --> 00:44:02,714
OK.
536
00:44:04,312 --> 00:44:07,496
I will wait outside
but it's up to you to confront him.
537
00:44:34,125 --> 00:44:36,757
Glad to see you, Babs.
What can I do for you?
538
00:44:36,880 --> 00:44:39,139
You can give me back my notebook.
539
00:44:40,257 --> 00:44:42,111
Go ahead. I finished reading it,
anyway.
540
00:44:47,574 --> 00:44:50,310
Dpche up,
before I change my mind.
541
00:44:58,287 --> 00:45:00,006
Too late. I changed my mind.
542
00:45:00,007 --> 00:45:01,271
Nikki!
543
00:45:03,579 --> 00:45:06,565
Too bad,
it looks like she is deflating.
544
00:45:11,310 --> 00:45:13,341
You know, it's a good read
bedside.
545
00:45:13,342 --> 00:45:15,760
Especially the party on your old Peter.
546
00:45:16,414 --> 00:45:18,482
I bet he was not going
not die of his cancer, right?
547
00:45:18,483 --> 00:45:20,272
I bet you had it
just fed up with him.
548
00:45:20,534 --> 00:45:24,438
Why were you fed up, Babs?
He did not satisfy you?
549
00:45:28,578 --> 00:45:31,924
Never say his name,
you hear? Never!
550
00:45:39,435 --> 00:45:42,675
Even if we can not recover
your children, we'll be fine.
551
00:45:42,676 --> 00:45:45,282
We will always live together,
is not it?
552
00:45:45,283 --> 00:45:46,499
Yes, of course.
553
00:45:46,500 --> 00:45:47,655
Yes.
554
00:45:47,656 --> 00:45:50,806
My David will come to the house for the
holidays. We will have a good time.
555
00:45:51,341 --> 00:45:53,589
You are like a second mother
for him, anyway.
556
00:45:55,176 --> 00:45:59,443
I love her so much
but it's not the same.
557
00:45:59,565 --> 00:46:01,111
This is not mine.
558
00:46:04,402 --> 00:46:05,667
So shit.
559
00:46:05,668 --> 00:46:06,491
Huh?
560
00:46:06,679 --> 00:46:08,697
You can go back to Zero.
561
00:46:09,956 --> 00:46:10,435
What?
562
00:46:10,436 --> 00:46:14,166
It's not too late, Ju.
You always have a ut rus.
563
00:46:14,167 --> 00:46:17,607
And you are not yet menopausal.
You can have another baby.
564
00:46:18,182 --> 00:46:19,374
Another b b ?
565
00:46:20,123 --> 00:46:22,446
But how? I am here, right?
566
00:46:22,481 --> 00:46:25,433
There are ways and ways.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
41836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.