All language subtitles for A.Stranger.Among.The.Living.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,156 --> 00:00:03,823 (midtempo electronic music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,117 --> 00:00:18,950 (thrilling music) 5 00:00:28,204 --> 00:00:31,121 (insects chirping) 6 00:00:34,363 --> 00:00:36,988 (car whooshing) 7 00:00:37,012 --> 00:00:39,679 (phone buzzing) 8 00:00:44,946 --> 00:00:47,779 (thrilling music) 9 00:00:51,691 --> 00:00:54,441 (tires rumbling) 10 00:01:02,617 --> 00:01:05,450 (thrilling music) 11 00:01:16,516 --> 00:01:19,266 (cars whooshing) 12 00:01:29,487 --> 00:01:32,320 (thrilling music) 13 00:02:46,877 --> 00:02:49,710 (glass squeaking) 14 00:02:53,857 --> 00:02:55,757 - [Jessica] Are you watching for deer? 15 00:02:56,823 --> 00:02:57,633 - Huh? 16 00:02:57,657 --> 00:02:59,726 - Well, there's a reason I sit in the backseat 17 00:02:59,750 --> 00:03:01,766 on car trips after dark. 18 00:03:01,790 --> 00:03:04,226 - And here I thought you just enjoyed my company. 19 00:03:04,250 --> 00:03:05,706 - Mm, some comfort you are. 20 00:03:05,730 --> 00:03:08,446 Your nose is all up in that romance novel. 21 00:03:08,470 --> 00:03:11,426 - Nah, this one's got vampires. (laughs) 22 00:03:11,450 --> 00:03:14,066 - We still haven't seen any dear. 23 00:03:14,090 --> 00:03:15,687 - Well, we might. 24 00:03:15,711 --> 00:03:17,046 - Do we ever? 25 00:03:17,070 --> 00:03:20,406 - Well, you know that a deer hit my family's car 26 00:03:20,430 --> 00:03:22,876 when we were coming back home from Christmas one year. 27 00:03:22,900 --> 00:03:24,350 I told you that story, right? 28 00:03:25,529 --> 00:03:26,806 Do you want one? 29 00:03:26,830 --> 00:03:30,236 It's so weird, I never even liked these things before, 30 00:03:30,260 --> 00:03:32,716 and now I crave 'em a lot. 31 00:03:32,740 --> 00:03:34,486 How is Shiloh adjusting? 32 00:03:34,510 --> 00:03:39,146 - [Ginny] You know, I love the kid, but lord is she messy. 33 00:03:39,170 --> 00:03:41,276 - What's the deal now? - Who knows? 34 00:03:41,300 --> 00:03:42,456 Emma called last night. 35 00:03:42,480 --> 00:03:44,856 She said she needed to sort a few things out 36 00:03:44,880 --> 00:03:47,706 for a little while, and would I take Shiloh. 37 00:03:47,730 --> 00:03:50,933 - See, I told you we were almost there. 38 00:03:51,830 --> 00:03:53,530 - [Jessica] Heard that one before. 39 00:03:54,876 --> 00:03:57,709 (thrilling music) 40 00:04:05,050 --> 00:04:07,967 (tires screeching) 41 00:04:12,879 --> 00:04:15,796 (thunder cracking) 42 00:04:23,346 --> 00:04:24,568 Are you comin'? 43 00:04:24,592 --> 00:04:25,925 - Sure, why not? 44 00:04:27,118 --> 00:04:29,035 Hey, Henry, you comin'? 45 00:04:53,542 --> 00:04:56,542 (suspenseful music) 46 00:04:58,418 --> 00:05:01,335 (insects chirping) 47 00:05:10,161 --> 00:05:13,161 (suspenseful music) 48 00:05:23,736 --> 00:05:25,736 (gasps) 49 00:05:28,793 --> 00:05:29,603 (dramatic music) 50 00:05:29,627 --> 00:05:33,413 (man shouting) (woman screaming) 51 00:05:33,437 --> 00:05:35,326 - All your fault! 52 00:05:35,350 --> 00:05:36,433 You murderer! 53 00:05:37,597 --> 00:05:39,264 You bloody murderer! 54 00:05:40,790 --> 00:05:44,513 It's not over till it comes for you! 55 00:05:45,719 --> 00:05:47,219 Not until you die! 56 00:05:48,540 --> 00:05:50,860 - Get off me! - Not until you die! 57 00:05:50,884 --> 00:05:52,051 - Get off me! 58 00:05:54,551 --> 00:05:57,551 (suspenseful music) 59 00:06:07,442 --> 00:06:08,268 (dramatic music) 60 00:06:08,292 --> 00:06:09,102 (gasping) 61 00:06:09,126 --> 00:06:10,383 - Geez, what is wrong with you? 62 00:06:10,407 --> 00:06:13,706 - There's this crazy lady! - Where? 63 00:06:13,730 --> 00:06:14,853 - She's right there. 64 00:06:16,380 --> 00:06:17,703 She was right there. 65 00:06:27,526 --> 00:06:28,983 - Guys, don't leave me. 66 00:06:29,007 --> 00:06:31,737 (engine revving) 67 00:06:31,761 --> 00:06:34,511 (bags crackling) 68 00:06:36,490 --> 00:06:39,886 - Well, you know I'll take her, I mean, I love kids. 69 00:06:39,910 --> 00:06:42,186 James says he's scared to take me places 70 00:06:42,210 --> 00:06:44,655 that have babies 'cause he's scared I may steal one. 71 00:06:44,679 --> 00:06:46,055 (laughs) 72 00:06:46,079 --> 00:06:48,180 - Well, at least I have a babysitter. 73 00:06:48,204 --> 00:06:51,037 (thrilling music) 74 00:06:51,880 --> 00:06:53,523 - Guys, who's that? 75 00:06:56,360 --> 00:06:57,786 - You mean, you see him too? 76 00:06:57,810 --> 00:07:00,676 - Yeah, I think I've seen him before. 77 00:07:00,700 --> 00:07:02,866 - [Ginny] Well, what's he doin' on the road? 78 00:07:02,890 --> 00:07:04,040 Did his car break down? 79 00:07:11,906 --> 00:07:12,906 - Guys? 80 00:07:15,993 --> 00:07:17,520 - Are we goin' in circles? 81 00:07:18,370 --> 00:07:21,403 - Very funny, Bobby, just get back on the normal road. 82 00:07:21,427 --> 00:07:22,493 - I did. 83 00:07:23,640 --> 00:07:26,776 - Hey, guys, I don't feel so good. 84 00:07:26,800 --> 00:07:29,303 - Oh my god, she's bleeding! 85 00:07:30,340 --> 00:07:32,053 We have to stop somewhere. 86 00:07:34,105 --> 00:07:34,915 Okay. 87 00:07:34,939 --> 00:07:36,179 - This is your fault, you know. 88 00:07:39,120 --> 00:07:41,370 You should have been paying better attention. 89 00:07:43,617 --> 00:07:46,617 (suspenseful music) 90 00:07:57,012 --> 00:07:59,929 (tires screeching) 91 00:08:05,843 --> 00:08:07,716 - Why are we stopping here? 92 00:08:07,740 --> 00:08:09,823 - Because we're at the hospital, silly. 93 00:08:19,392 --> 00:08:21,063 - We have to go, come on. 94 00:08:25,173 --> 00:08:27,840 (door creaking) 95 00:08:32,538 --> 00:08:33,348 (door creaking) 96 00:08:33,372 --> 00:08:36,121 (dramatic music) 97 00:08:39,281 --> 00:08:42,114 (thrilling music) 98 00:09:20,260 --> 00:09:25,177 (dramatic music) (gasping) 99 00:09:29,126 --> 00:09:34,126 (dramatic music) (screaming) 100 00:09:54,520 --> 00:09:55,413 - Are you all right? 101 00:09:55,437 --> 00:09:58,353 (thunder cracking) 102 00:10:08,461 --> 00:10:09,467 (dramatic music) 103 00:10:09,491 --> 00:10:12,158 (alarm blaring) 104 00:10:38,392 --> 00:10:41,059 (phone ticking) 105 00:10:42,130 --> 00:10:44,713 (gentle music) 106 00:10:48,224 --> 00:10:51,057 (bills crumpling) 107 00:10:57,650 --> 00:11:00,483 (water splashing) 108 00:11:09,770 --> 00:11:11,716 - Damn ceiling is leaking into your daddy's 109 00:11:11,740 --> 00:11:12,913 old office again. 110 00:11:20,200 --> 00:11:21,792 - You need a ride to work today? 111 00:11:21,816 --> 00:11:23,896 - No, I didn't get any sleep last night. 112 00:11:23,920 --> 00:11:24,923 I'm not goin' in. 113 00:11:29,320 --> 00:11:30,720 - You just started this job. 114 00:11:32,120 --> 00:11:33,896 Are you scared of making a bad impression 115 00:11:33,920 --> 00:11:34,993 like the last one? 116 00:11:37,980 --> 00:11:40,666 - You were up late last night, I heard voices. 117 00:11:40,690 --> 00:11:42,655 - I was talking to Emily on Skype. 118 00:11:42,679 --> 00:11:45,016 - Oh. 119 00:11:45,040 --> 00:11:46,790 I'm glad you two are still friends. 120 00:11:48,650 --> 00:11:49,733 - Why wouldn't we be? 121 00:11:53,870 --> 00:11:55,386 - I just know it's not easy 122 00:11:55,410 --> 00:11:57,806 maintaining long distance friendships. 123 00:11:57,830 --> 00:11:58,936 I wish I could have afforded to 124 00:11:58,960 --> 00:12:01,093 send you to New York like her parents did. 125 00:12:02,170 --> 00:12:03,370 I know you'd be happier. 126 00:12:04,263 --> 00:12:05,087 (microwave beeping) 127 00:12:05,111 --> 00:12:06,283 - Not this again, Mom. 128 00:12:07,720 --> 00:12:08,946 - If your daddy were still alive... 129 00:12:08,970 --> 00:12:09,970 - But he's not. 130 00:12:14,170 --> 00:12:19,076 - Look, I just wanna make sure that you're gonna be okay. 131 00:12:19,100 --> 00:12:22,586 We both have to save every penny we've got. 132 00:12:22,610 --> 00:12:25,756 And I want to know I'm gonna be taken care of in my old age. 133 00:12:25,780 --> 00:12:28,019 - You're too young to be worried about that. 134 00:12:28,043 --> 00:12:29,076 (laughs) 135 00:12:29,100 --> 00:12:32,033 - You're never too young to be worried about your future. 136 00:12:33,756 --> 00:12:35,756 (sighs) 137 00:12:36,870 --> 00:12:37,870 One day, 138 00:12:39,350 --> 00:12:43,214 when you get married and have a house, 139 00:12:43,238 --> 00:12:45,257 are you gonna let me come live with you, hm? 140 00:12:48,260 --> 00:12:51,093 - Why don't we just cross that bridge when we get there? 141 00:12:53,290 --> 00:12:55,056 Honestly, I've never seen somebody in such a hurry 142 00:12:55,080 --> 00:12:56,934 to become elderly. 143 00:12:56,958 --> 00:12:58,296 (ringing) 144 00:12:58,320 --> 00:12:59,320 - There's my bacon. 145 00:13:00,570 --> 00:13:01,570 - And that's my cue. 146 00:13:02,680 --> 00:13:03,780 I don't wanna be late. 147 00:13:07,319 --> 00:13:08,813 (keys rattling) - Love you, sweetie. 148 00:13:10,380 --> 00:13:11,380 - I love you too. 149 00:13:14,965 --> 00:13:17,882 (doorbell dinging) 150 00:13:22,990 --> 00:13:24,896 - Hey, listen, do you think you could 151 00:13:24,920 --> 00:13:27,146 take over my cafeteria duty today? 152 00:13:27,170 --> 00:13:28,496 - An audition? 153 00:13:28,520 --> 00:13:29,506 - Yeah. 154 00:13:29,530 --> 00:13:32,836 - Okay, look, I would but I just got into my new 155 00:13:32,860 --> 00:13:34,876 doctor's office, and they squeezed me 156 00:13:34,900 --> 00:13:36,646 in for an appointment this afternoon. 157 00:13:36,670 --> 00:13:37,670 - Damn. 158 00:13:42,770 --> 00:13:45,586 - No, no, no, no. 159 00:13:45,610 --> 00:13:47,496 I am out of here before lunch, 160 00:13:47,520 --> 00:13:50,306 and I have a spa appointment already booked. 161 00:13:50,330 --> 00:13:51,267 Not happening. 162 00:13:51,291 --> 00:13:52,876 - Oh, come on, please, look. 163 00:13:52,900 --> 00:13:56,256 I'll sub for one of your classes. 164 00:13:56,280 --> 00:14:01,280 And I'll treat you to a spa day if I get the part. 165 00:14:03,830 --> 00:14:04,677 (sighs) 166 00:14:04,701 --> 00:14:06,336 - Okay, fine. - Okay! 167 00:14:06,360 --> 00:14:09,476 - But you're gonna sub for my ninth grade theater class 168 00:14:09,500 --> 00:14:12,446 on Friday, and I want the full day. 169 00:14:12,470 --> 00:14:14,596 Everything included, right? 170 00:14:14,620 --> 00:14:17,386 - Yes, absolutely, I'll do it, thank you. 171 00:14:17,410 --> 00:14:18,220 - You're welcome, honey. 172 00:14:18,244 --> 00:14:20,983 And you can stop kissing my ask, you got your way. 173 00:14:22,950 --> 00:14:25,666 - Amanda, what's up, shouldn't you be in first period? 174 00:14:25,690 --> 00:14:26,806 - I didn't know what to do 175 00:14:26,830 --> 00:14:29,316 so I thought I'd just bring it to you guys. 176 00:14:29,340 --> 00:14:30,526 - What's the matter, sweetie? 177 00:14:30,550 --> 00:14:33,016 - Mitchell Mayer posted this on his Instagram last night. 178 00:14:33,040 --> 00:14:35,733 I think it might be some kind of a threat. 179 00:14:36,677 --> 00:14:38,917 - [Mitchell Recording] But this shall be your punishment. 180 00:14:39,490 --> 00:14:42,472 I will take great pleasure in slaughtering you. 181 00:14:42,496 --> 00:14:43,943 All of you. 182 00:14:45,100 --> 00:14:50,040 You will finally see that I am not a mouse, but a god! 183 00:14:53,030 --> 00:14:55,373 - Mitchell, what is this? 184 00:14:56,680 --> 00:15:00,123 You know you're being accused of some very serious things. 185 00:15:03,400 --> 00:15:05,500 - Mitchell, you threatened people's lives. 186 00:15:06,690 --> 00:15:09,346 - Henry, let me handle this. 187 00:15:09,370 --> 00:15:13,086 Look, I remember what it's like being a kid your age. 188 00:15:13,110 --> 00:15:15,416 Girls thought you were weird. 189 00:15:15,440 --> 00:15:19,523 They wouldn't go to prom with ya, it really sucks. 190 00:15:20,540 --> 00:15:23,356 I didn't even lose my virginity until I was 24. 191 00:15:23,380 --> 00:15:25,823 It was this time where we ran down to. 192 00:15:27,140 --> 00:15:29,676 Okay, well, not really sure why I'm telling you this. 193 00:15:29,700 --> 00:15:33,854 The point is, you cannot post stuff like this. 194 00:15:33,878 --> 00:15:35,566 - It was just a prank. 195 00:15:35,590 --> 00:15:36,826 - A prank? 196 00:15:36,850 --> 00:15:39,250 - Why would someone make something like that up? 197 00:15:41,000 --> 00:15:42,986 - I don't know, Mr. Lyle. 198 00:15:43,010 --> 00:15:45,043 They'd have to be pretty sick, wouldn't they? 199 00:15:46,850 --> 00:15:51,196 - No, they'd be suspended just like you are right now. 200 00:15:51,220 --> 00:15:55,253 I'm calling your parents, clear out your locker. 201 00:16:01,241 --> 00:16:04,241 (suspenseful music) 202 00:16:06,216 --> 00:16:08,376 (door slamming) 203 00:16:08,400 --> 00:16:10,006 - I think we should call the police. 204 00:16:10,030 --> 00:16:11,866 - Ah, it's gone to voicemail. 205 00:16:11,890 --> 00:16:14,806 You know, I went to school with his parents. 206 00:16:14,830 --> 00:16:17,576 It wouldn't surprise me if they were on the couch right now 207 00:16:17,600 --> 00:16:19,346 baked out of their minds. 208 00:16:19,370 --> 00:16:23,046 - Mr. Blakely, I really think we should call the police. 209 00:16:23,070 --> 00:16:25,226 - Ah, don't worry about it. 210 00:16:25,250 --> 00:16:27,756 I don't think he'll pull any shit like that again. 211 00:16:27,780 --> 00:16:30,516 Now if you'll excuse me, I have another phone call to make. 212 00:16:30,540 --> 00:16:33,176 Apparently a parent got offended at a recent production 213 00:16:33,200 --> 00:16:36,243 of Anything Goes, said it was too suggestive. 214 00:16:37,790 --> 00:16:38,826 Sometimes I'd like to just tell them just 215 00:16:38,850 --> 00:16:41,171 to shove it up their ass. 216 00:16:41,195 --> 00:16:42,959 But I'd like to keep my job. 217 00:16:42,983 --> 00:16:45,096 - I don't get it, Mama. 218 00:16:45,120 --> 00:16:48,796 I can't make my whole life about you. 219 00:16:48,820 --> 00:16:51,476 You did that and look where that got you. 220 00:16:51,500 --> 00:16:54,933 You hate everyone, you never go out. 221 00:16:56,500 --> 00:16:58,383 You might as well already be dead. 222 00:17:01,180 --> 00:17:02,773 I'm not gonna do this anymore. 223 00:17:04,000 --> 00:17:06,356 Okay, you're not pulling me down with you. 224 00:17:06,380 --> 00:17:07,393 I won't allow it. 225 00:17:08,678 --> 00:17:10,063 If you wanna sit here. 226 00:17:11,001 --> 00:17:12,236 (phone dinging) 227 00:17:12,260 --> 00:17:17,260 If you wanna sit here and waste away then go ahead, 228 00:17:18,560 --> 00:17:20,313 but I'm not doing it. 229 00:17:23,200 --> 00:17:24,200 I wanna live. 230 00:17:26,115 --> 00:17:26,925 (phone beeping) 231 00:17:26,949 --> 00:17:30,536 I wanna meet new people and I wanna fall in love 232 00:17:30,560 --> 00:17:31,943 and have my heart broken. 233 00:17:34,650 --> 00:17:37,048 And learn new things. 234 00:17:37,072 --> 00:17:39,701 (loud chewing) 235 00:17:39,725 --> 00:17:41,889 (sighs) And become a better person for it. 236 00:17:41,913 --> 00:17:44,163 (laughing) 237 00:17:52,179 --> 00:17:54,679 I'm not scared like you, Mama. 238 00:17:57,908 --> 00:17:58,718 (loud smacking) 239 00:17:58,742 --> 00:18:03,203 I know the world is capable of beautiful things. 240 00:18:04,430 --> 00:18:06,023 I know there's bad things too. 241 00:18:07,260 --> 00:18:11,773 But if I stay here then I'll never know. 242 00:18:12,720 --> 00:18:16,306 I'll never know what might have happened 243 00:18:16,330 --> 00:18:20,183 if I had been more courageous than you and left. 244 00:18:24,220 --> 00:18:25,086 (clapping) 245 00:18:25,110 --> 00:18:26,110 - Thank you, Hank. 246 00:18:27,730 --> 00:18:28,730 - It's Henry. 247 00:18:30,240 --> 00:18:32,903 - Right, we'll let you know by the end of next week. 248 00:18:33,940 --> 00:18:36,487 Here, I know these are expensive. 249 00:18:38,453 --> 00:18:40,453 (sighs) 250 00:18:54,821 --> 00:18:57,821 (suspenseful music) 251 00:19:04,680 --> 00:19:07,156 - I am convinced the only way to get a part in this town is 252 00:19:07,180 --> 00:19:10,886 to blow someone, which I don't have a problem doing 253 00:19:10,910 --> 00:19:12,626 if someone would just tell me. 254 00:19:12,650 --> 00:19:15,726 - So what is the big deal about this place again? 255 00:19:15,750 --> 00:19:17,126 - It's the only theater in the state 256 00:19:17,150 --> 00:19:18,836 that gives you equity points so that you 257 00:19:18,860 --> 00:19:23,516 can go on big auditions when you get to New York or LA. 258 00:19:23,540 --> 00:19:25,006 - Well, it makes sense I guess. 259 00:19:25,030 --> 00:19:29,406 Ugh, I am so jealous of you right now. 260 00:19:29,430 --> 00:19:31,106 I am ready to just have this baby 261 00:19:31,130 --> 00:19:33,136 so I can start drinking again. 262 00:19:33,160 --> 00:19:37,183 - Well, I'm sure one can't hurt. 263 00:19:38,070 --> 00:19:40,066 Our mothers probably drank every now and then 264 00:19:40,090 --> 00:19:41,486 while they were pregnant. - No. 265 00:19:41,510 --> 00:19:44,476 No, no, no, I'm not gonna jinx this. 266 00:19:44,500 --> 00:19:49,500 You know, my sister Rachel, she is like a baby receptacle. 267 00:19:49,810 --> 00:19:52,556 I mean, she just keeps popping kids out of her body 268 00:19:52,580 --> 00:19:57,376 one after another, and I always think how amazing it is 269 00:19:57,400 --> 00:19:59,876 that two people in the same bloodline 270 00:19:59,900 --> 00:20:03,336 can have such different reproductive systems. 271 00:20:03,360 --> 00:20:06,426 I want this baby, I mean, if I didn't want this baby 272 00:20:06,450 --> 00:20:08,598 I wouldn't have tried for so long. (yawns) 273 00:20:08,622 --> 00:20:12,233 - (laughs) Wow, did you get any sleep last night? 274 00:20:13,220 --> 00:20:16,176 - Well, better than the night before 275 00:20:16,200 --> 00:20:18,448 so I'm making progress. 276 00:20:18,472 --> 00:20:20,722 (laughing) 277 00:20:23,940 --> 00:20:27,320 - Jess, do you ever have any 278 00:20:29,730 --> 00:20:31,576 strange dreams? 279 00:20:31,600 --> 00:20:33,176 - Oh yeah. 280 00:20:33,200 --> 00:20:35,616 Ever since I got pregnant, my dreams, 281 00:20:35,640 --> 00:20:37,566 I've just had doozies of 'em. 282 00:20:37,590 --> 00:20:42,046 Like, okay, a week ago I dreamed that I was in a three-way 283 00:20:42,070 --> 00:20:45,365 with Kevin Spacey and Dwight Yoakam. (laughs) 284 00:20:45,389 --> 00:20:48,066 And then two nights ago, 285 00:20:48,090 --> 00:20:50,896 I dreamed that I was a sorority girl, okay, 286 00:20:50,920 --> 00:20:53,186 and the house mom was Cloris Leachman, 287 00:20:53,210 --> 00:20:54,926 and she was a meth dealer. 288 00:20:54,950 --> 00:20:57,176 It was too bad that that was a dream 289 00:20:57,200 --> 00:21:00,713 because that would make a great Netflix Original. 290 00:21:03,030 --> 00:21:06,773 - I had a strange dream last night. 291 00:21:11,480 --> 00:21:12,613 It was weird and it. 292 00:21:15,090 --> 00:21:20,090 I've had the odd college exam stress dream here and there. 293 00:21:20,790 --> 00:21:23,393 But nothing like this. 294 00:21:24,620 --> 00:21:26,059 You were in it. 295 00:21:26,083 --> 00:21:27,576 (gasps) 296 00:21:27,600 --> 00:21:28,683 - Was I skinny? 297 00:21:30,690 --> 00:21:31,560 - You were pregnant. 298 00:21:31,584 --> 00:21:32,623 - Damn! 299 00:21:33,570 --> 00:21:37,113 - Mr. Blakely and Ginny, they were there. 300 00:21:41,479 --> 00:21:44,229 And that kid, the one that I sent 301 00:21:45,850 --> 00:21:48,346 to the principle's office this morning. 302 00:21:48,370 --> 00:21:49,370 - The creepy one? 303 00:21:50,860 --> 00:21:52,623 - Yeah, Mitchell Mayer. 304 00:21:57,790 --> 00:22:02,766 I can't, I can't remember everything, I just, 305 00:22:02,790 --> 00:22:04,853 I remember how it made me feel. 306 00:22:08,310 --> 00:22:09,953 - Are you sure I wasn't skinny? 307 00:22:12,980 --> 00:22:15,326 All right, speaking of that, 308 00:22:15,350 --> 00:22:18,316 I better call the man that did this to me. 309 00:22:18,340 --> 00:22:21,286 I didn't call him after my appointment, he worries. 310 00:22:21,310 --> 00:22:24,936 - Well, I should probably check on Ginny. 311 00:22:24,960 --> 00:22:27,176 See how she's handling cafeteria duty. 312 00:22:27,200 --> 00:22:31,356 - Oh, well, Mr. Blakely's covering it for me and, 313 00:22:31,380 --> 00:22:33,906 truth be known, I hope he suffers. 314 00:22:33,930 --> 00:22:36,406 He still owes me a favor for not telling his wife 315 00:22:36,430 --> 00:22:39,506 about he and Mrs. Crawley's affair. 316 00:22:39,530 --> 00:22:42,771 - (chuckles) The piano teacher? 317 00:22:42,795 --> 00:22:44,016 - Yes. 318 00:22:44,040 --> 00:22:45,326 - Oh god. 319 00:22:45,350 --> 00:22:47,066 - I'm gonna go make my call, you just. 320 00:22:47,090 --> 00:22:48,960 I want you to think on that. - Okay. 321 00:22:51,850 --> 00:22:53,850 (sighs) 322 00:22:57,197 --> 00:23:00,264 (suspenseful music) 323 00:23:00,288 --> 00:23:02,955 (phone buzzing) 324 00:23:04,790 --> 00:23:07,312 - Oh hey, honey, you're back. 325 00:23:07,336 --> 00:23:09,686 Caught me on a smoke brake. (chuckles) 326 00:23:09,710 --> 00:23:10,627 - I thought you quit. 327 00:23:10,651 --> 00:23:13,086 - Yeah, well, I guess I have a New Year's resolution then, 328 00:23:13,110 --> 00:23:14,110 don't I? 329 00:23:15,298 --> 00:23:17,966 (distant popping) 330 00:23:17,990 --> 00:23:18,850 - What was that? 331 00:23:18,874 --> 00:23:21,003 - I don't know, it sounded like fireworks. 332 00:23:22,120 --> 00:23:23,489 - Ginny, I think you need to go. 333 00:23:23,513 --> 00:23:24,323 (popping) - What? 334 00:23:24,347 --> 00:23:27,433 - I think you need to get in your car and leave now. 335 00:23:28,560 --> 00:23:33,560 (gunshot blasting) (blood spattering) 336 00:23:34,861 --> 00:23:37,444 (gun blasting) 337 00:23:38,365 --> 00:23:40,032 - He is so horrible. 338 00:23:41,120 --> 00:23:43,823 He worries so much and he's just so. 339 00:23:46,780 --> 00:23:47,780 What is it? 340 00:23:50,184 --> 00:23:53,184 (suspenseful music) 341 00:23:57,603 --> 00:24:00,773 (whispers) What is it? 342 00:24:02,981 --> 00:24:05,814 (thrilling music) 343 00:24:29,290 --> 00:24:32,186 - Shots rang out at a little after 12:30 in the lunchroom 344 00:24:32,210 --> 00:24:34,666 of Hamilton High just one week ago, 345 00:24:34,690 --> 00:24:37,146 and we're still no closer to finding out the motives 346 00:24:37,170 --> 00:24:40,076 behind 17-year-old Mitchell Mayer's killing spree 347 00:24:40,100 --> 00:24:42,826 that left four teachers and seven students dead, 348 00:24:42,850 --> 00:24:44,676 and over 10 injured. 349 00:24:44,700 --> 00:24:48,246 Even more disturbing, Mayer's parents, Angela and Michael, 350 00:24:48,270 --> 00:24:49,996 were found brutally stabbed to death 351 00:24:50,020 --> 00:24:52,626 in their Jackson home later that afternoon. 352 00:24:52,650 --> 00:24:53,846 The day before the shooting, 353 00:24:53,870 --> 00:24:56,936 the teen posted a threatening video on social media 354 00:24:56,960 --> 00:24:59,566 that went ignored by most students and teachers. 355 00:24:59,590 --> 00:25:03,226 Warning, this video may be disturbing for some viewers. 356 00:25:03,250 --> 00:25:07,617 - I will take great pleasure in slaughtering all of you. 357 00:25:08,643 --> 00:25:13,640 You will finally see that I am not a mouse, but a god. 358 00:25:15,417 --> 00:25:18,686 - Police were notified by two Hamilton High teachers, 359 00:25:18,710 --> 00:25:20,776 Henry Lyle and Jessica Newton. 360 00:25:20,800 --> 00:25:22,206 Neither were at the crime scene, 361 00:25:22,230 --> 00:25:23,726 but were said to have been on the phone 362 00:25:23,750 --> 00:25:25,576 with one of the victims at the time. 363 00:25:25,600 --> 00:25:28,846 - I feel like all of this could have been avoided 364 00:25:28,870 --> 00:25:30,470 if someone would have spoken up. 365 00:25:31,310 --> 00:25:34,846 Honestly, I just wanna take all the guns away. 366 00:25:34,870 --> 00:25:36,916 Just get rid of 'em all. 367 00:25:36,940 --> 00:25:38,323 - Oh, Henry. 368 00:25:39,630 --> 00:25:40,880 That's not gonna be good. 369 00:25:42,050 --> 00:25:43,050 - Why? 370 00:25:43,810 --> 00:25:45,733 - People like their guns around here. 371 00:25:46,720 --> 00:25:48,070 - More than their children? 372 00:25:50,580 --> 00:25:51,706 - I just don't think you needed 373 00:25:51,730 --> 00:25:53,283 to make this political, is all. 374 00:25:54,830 --> 00:25:56,446 - Kids died, Mom. - Already there are 375 00:25:56,470 --> 00:25:58,606 conspiracies that Henry and Jessica are... 376 00:25:58,630 --> 00:26:00,936 - Some of my coworkers died. - And that the entire thing 377 00:26:00,960 --> 00:26:01,960 was staged. 378 00:26:03,060 --> 00:26:05,073 Local politician, Natalie Jones, believe it's... 379 00:26:05,097 --> 00:26:07,636 - I'm sorry if I'm not giving out cotillion-approved 380 00:26:07,660 --> 00:26:08,660 talking points. 381 00:26:09,340 --> 00:26:11,473 - [TV Reporter] And turned him into a murderer. 382 00:26:20,740 --> 00:26:22,795 - It looks like the reporters are gone. 383 00:26:22,819 --> 00:26:24,557 (blinds clattering) 384 00:26:24,581 --> 00:26:26,713 - (sighs) Are you okay, sweetie? 385 00:26:27,930 --> 00:26:30,782 I think you need to get out of this house. 386 00:26:30,806 --> 00:26:31,806 - Are you kidding? 387 00:26:32,740 --> 00:26:35,090 Most people would kill for this much down time. 388 00:26:36,034 --> 00:26:38,951 (insects chirping) 389 00:26:42,630 --> 00:26:45,513 - I'm gonna go wash this cup out and go to bed. 390 00:26:47,940 --> 00:26:49,412 - I'll do it. 391 00:26:49,436 --> 00:26:50,686 - Look, I can do it, you... 392 00:26:50,710 --> 00:26:52,513 - No, you need some sleep. 393 00:26:54,040 --> 00:26:55,913 Just go to bed, I'll take care of it. 394 00:27:15,406 --> 00:27:17,614 (phone buzzing) 395 00:27:17,638 --> 00:27:18,638 Hey. 396 00:27:19,311 --> 00:27:20,311 What's up? 397 00:27:21,177 --> 00:27:24,266 - [Jessica] Would you come with me to this thing tomorrow? 398 00:27:24,290 --> 00:27:25,646 - This thing? 399 00:27:25,670 --> 00:27:27,846 That sounds sinister. 400 00:27:27,870 --> 00:27:30,436 - It's in this kind of bad area and I don't want James 401 00:27:30,460 --> 00:27:33,356 to know I'm going, it's like a support group. 402 00:27:33,380 --> 00:27:35,160 - I don't know, Jess, that... 403 00:27:36,920 --> 00:27:37,897 That sounds goofy. 404 00:27:37,921 --> 00:27:40,454 People just sitting around talking about their feelings. 405 00:27:40,478 --> 00:27:41,288 (clears throat) 406 00:27:41,312 --> 00:27:42,936 - [Jessica] You don't have to participate. 407 00:27:42,960 --> 00:27:45,293 I just want someone to go with me. 408 00:27:45,317 --> 00:27:47,317 (sighs) 409 00:27:55,270 --> 00:27:56,270 Are you there? 410 00:27:57,090 --> 00:27:58,779 - What time is it? 411 00:27:58,803 --> 00:27:59,803 - 7:30. 412 00:28:08,030 --> 00:28:09,036 - [Henry] Goddammit. 413 00:28:09,060 --> 00:28:10,146 - [Jessica] What? 414 00:28:10,170 --> 00:28:11,776 - Not you. 415 00:28:11,800 --> 00:28:14,176 Some reporter's trying to be sneaky. 416 00:28:14,200 --> 00:28:15,750 - Okay. - Can I call you back? 417 00:28:16,890 --> 00:28:17,890 - Bye. - All right. 418 00:28:23,261 --> 00:28:26,821 (knife clattering) 419 00:28:26,845 --> 00:28:29,762 (insects chirping) 420 00:28:51,786 --> 00:28:52,596 (hand slapping) (gasping) 421 00:28:52,620 --> 00:28:54,869 Jesus. - Can I have a quote? 422 00:28:57,250 --> 00:28:59,773 - Kiss my ass, end quote. 423 00:29:02,185 --> 00:29:05,356 (dramatic music) (gasping) 424 00:29:05,380 --> 00:29:08,536 - Did you remember to put the cup in the dishwasher? 425 00:29:08,560 --> 00:29:09,560 - Mom, go to bed. 426 00:29:11,230 --> 00:29:13,242 - Remember to lock it because if you don't lock it. 427 00:29:13,266 --> 00:29:14,366 - I know how it works. 428 00:29:18,286 --> 00:29:21,110 - Do you wanna come to church with me next Sunday? 429 00:29:26,380 --> 00:29:28,363 - Yeah, I'm sure that will really help. 430 00:29:29,466 --> 00:29:31,653 - There are a lot of people there your age. 431 00:29:32,800 --> 00:29:34,636 I don't know what I would have done 432 00:29:34,660 --> 00:29:37,010 without my faith these last few years I've had. 433 00:29:38,760 --> 00:29:41,093 - I think I'll sleep in, Mom, thanks. 434 00:29:43,594 --> 00:29:44,594 - Okay. 435 00:30:01,005 --> 00:30:04,146 (door clattering) (knife clanging) 436 00:30:04,170 --> 00:30:05,553 - Where are you going? 437 00:30:05,577 --> 00:30:06,986 - To see a friend. 438 00:30:07,010 --> 00:30:08,216 - Do I know them? 439 00:30:08,240 --> 00:30:10,086 - No, I'm going to a play. 440 00:30:10,110 --> 00:30:11,757 - Oh, which one? 441 00:30:11,781 --> 00:30:13,126 - [Henry] Mom, I feel like I'm on Jeopardy 442 00:30:13,150 --> 00:30:14,902 with all the questions. 443 00:30:14,926 --> 00:30:17,776 - (laughs) I love you, sweetie. 444 00:30:17,800 --> 00:30:18,800 - I love you too. 445 00:30:20,330 --> 00:30:21,316 Be back in a bit. 446 00:30:21,340 --> 00:30:26,233 - Hey, if you known when, hey! (bell dinging) 447 00:30:26,257 --> 00:30:29,257 (suspenseful music) 448 00:30:49,037 --> 00:30:51,787 (tires rumbling) 449 00:30:57,444 --> 00:31:00,444 (suspenseful music) 450 00:31:07,670 --> 00:31:10,420 (engine revving) 451 00:31:18,369 --> 00:31:20,376 (suspenseful music) 452 00:31:20,400 --> 00:31:22,623 - I've been having really terrible dreams. 453 00:31:24,370 --> 00:31:26,806 Every time I shut my eyes, 454 00:31:26,830 --> 00:31:28,630 I think I could have done something. 455 00:31:31,010 --> 00:31:32,926 I think about Ginny, 456 00:31:32,950 --> 00:31:35,950 and how she said that her husband couldn't live without her. 457 00:31:36,950 --> 00:31:40,623 And I think of him at Christmas, alone. 458 00:31:42,340 --> 00:31:44,476 They rarely saw their daughter. 459 00:31:44,500 --> 00:31:46,386 They only time they ever saw her is when she 460 00:31:46,410 --> 00:31:49,110 dropped her kid off to go on some bender or something. 461 00:31:50,640 --> 00:31:53,323 So he's there with no one. 462 00:31:55,600 --> 00:31:59,866 And I think about the kids and their families. 463 00:31:59,890 --> 00:32:02,736 And I feel like I could have done something. 464 00:32:02,760 --> 00:32:05,436 I don't know what, but I could have done something. 465 00:32:05,460 --> 00:32:09,185 - Now, Jessica, you did everything you could, 466 00:32:09,209 --> 00:32:11,253 and you too, Henry. 467 00:32:12,290 --> 00:32:14,791 Now, I'm really glad you're with us today. 468 00:32:14,815 --> 00:32:16,515 Would you care to share something? 469 00:32:23,440 --> 00:32:26,126 - (sighs) I'm so sorry I'm late everybody. 470 00:32:26,150 --> 00:32:28,786 Someone OD'ed on the fourth floor of the hotel again, 471 00:32:28,810 --> 00:32:30,236 and so I had to wait for the police to come, 472 00:32:30,260 --> 00:32:31,926 and then by the time I got outta there 473 00:32:31,950 --> 00:32:33,816 the interstate was backed up so I had 474 00:32:33,840 --> 00:32:35,136 to suffer through that. 475 00:32:35,160 --> 00:32:37,426 And then after all that buildup it was just two people 476 00:32:37,450 --> 00:32:39,216 on the side of the road with a flat tire. 477 00:32:39,240 --> 00:32:42,106 I mean, I was really kinda hoping for a decap or two. 478 00:32:42,130 --> 00:32:43,266 - Jarvis! 479 00:32:43,290 --> 00:32:45,755 What have I told you about interrupting 480 00:32:45,779 --> 00:32:47,986 other people's shares? 481 00:32:48,010 --> 00:32:49,210 - You want some chicken? 482 00:32:51,180 --> 00:32:52,336 How about you, you want some? 483 00:32:52,360 --> 00:32:54,136 I mean, I'm not gonna eat it all, I'm on a diet. 484 00:32:54,160 --> 00:32:59,160 - Jarvis, you will remain silent until it's your turn, okay? 485 00:33:00,690 --> 00:33:03,463 - All right, now, now, go on Henry. 486 00:33:08,239 --> 00:33:12,072 - I'm not really comfortable sharing just yet. 487 00:33:13,000 --> 00:33:14,450 - So what was I interrupting? 488 00:33:16,330 --> 00:33:19,356 - Henry, you can share whenever you're up to it, all right? 489 00:33:19,380 --> 00:33:23,438 Now, would anyone else care to have a go at it, huh? 490 00:33:23,462 --> 00:33:25,295 What about you, Patty? 491 00:33:27,642 --> 00:33:29,835 - [Patty] I don't know what to say exactly. 492 00:33:29,859 --> 00:33:32,859 (suspenseful music) 493 00:33:43,294 --> 00:33:44,104 - [Henry] I didn't know I was supposed 494 00:33:44,128 --> 00:33:45,459 to share at this thing. 495 00:33:45,483 --> 00:33:48,466 - I didn't know that he was gonna ask you to share. 496 00:33:48,490 --> 00:33:50,223 This, it was my first time. 497 00:33:51,490 --> 00:33:53,766 - Jess, that's like your sixth cup of coffee 498 00:33:53,790 --> 00:33:55,731 since you've been here. 499 00:33:55,755 --> 00:33:58,716 - I didn't sleep good last night. 500 00:33:58,740 --> 00:34:02,006 - It doesn't look like you're gonna sleep well tonight. 501 00:34:02,030 --> 00:34:03,173 (suspenseful music) 502 00:34:03,197 --> 00:34:08,197 What? 503 00:34:09,727 --> 00:34:10,667 What? 504 00:34:10,691 --> 00:34:11,890 What are you staring at? 505 00:34:12,759 --> 00:34:14,886 - It's nothing. 506 00:34:14,910 --> 00:34:17,360 It's probably just I haven't gotten enough sleep. 507 00:34:20,990 --> 00:34:25,990 Have you seen strange things since that day? 508 00:34:28,014 --> 00:34:29,014 - Define strange? 509 00:34:30,116 --> 00:34:34,866 - Well, you know like you're being watched 510 00:34:34,890 --> 00:34:36,903 or maybe followed? 511 00:34:38,080 --> 00:34:39,805 - Reporters? - No, no, no. 512 00:34:39,829 --> 00:34:41,966 It's not them. 513 00:34:41,990 --> 00:34:45,306 It's like when I'm walking in a parking lot 514 00:34:45,330 --> 00:34:48,188 there's someone walking like right behind me. 515 00:34:48,212 --> 00:34:52,066 And then when I go outside in the morning 516 00:34:52,090 --> 00:34:56,113 to get the paper, they're watching me. 517 00:34:56,137 --> 00:34:58,373 They're always staring at me. 518 00:35:02,253 --> 00:35:05,016 I knew, I knew you would think I was crazy. 519 00:35:05,040 --> 00:35:07,290 - No, hey, I don't think you're crazy at all. 520 00:35:09,250 --> 00:35:10,686 Maybe you just need some sleep. 521 00:35:10,710 --> 00:35:11,806 - Yeah. 522 00:35:11,830 --> 00:35:12,830 - Maybe a vacation. 523 00:35:14,050 --> 00:35:15,906 - A vacation wouldn't do any good 524 00:35:15,930 --> 00:35:18,130 because then I would have to come back here. 525 00:35:19,270 --> 00:35:21,393 Because you can't outrun your demons. 526 00:35:25,310 --> 00:35:28,486 And I have a feeling the worst part of it 527 00:35:28,510 --> 00:35:29,533 hasn't even started. 528 00:35:32,091 --> 00:35:35,091 (suspenseful music) 529 00:35:37,222 --> 00:35:39,060 - You gonna be okay? 530 00:35:40,823 --> 00:35:43,631 All right, you call me if you need me. 531 00:35:43,655 --> 00:35:46,572 (insects chirping) 532 00:35:56,820 --> 00:35:57,876 - Hi. 533 00:35:57,900 --> 00:36:00,083 I'm Jarvis Coker. 534 00:36:01,058 --> 00:36:03,586 - Oh yeah, I noticed. 535 00:36:03,610 --> 00:36:06,236 - Look, I'm sorry about sabotaging your share back there, 536 00:36:06,260 --> 00:36:08,477 but I tend to do that, I've gotta stop doing that. 537 00:36:08,501 --> 00:36:10,983 You know, it's not all about you, Jarvis. (laughs) 538 00:36:11,007 --> 00:36:11,817 - Hey, don't worry about it. 539 00:36:11,841 --> 00:36:13,466 I really didn't have anything to share anyway. 540 00:36:13,490 --> 00:36:16,416 - Oh thank god, a normal one. 541 00:36:16,440 --> 00:36:18,606 I swear, it's like most of the people here 542 00:36:18,630 --> 00:36:20,163 are absolute looney tunes. 543 00:36:21,710 --> 00:36:23,716 Oh not you, no, no. 544 00:36:23,740 --> 00:36:27,616 Not you, no, you're great, you're great. 545 00:36:27,640 --> 00:36:29,706 She's the worst one, she's horrible. 546 00:36:29,730 --> 00:36:31,466 I feel like I've seen you before. 547 00:36:31,490 --> 00:36:32,636 - From the news? 548 00:36:32,660 --> 00:36:34,366 - Oh hell no, I don't watch the news. 549 00:36:34,390 --> 00:36:35,227 Way too depressing. 550 00:36:35,251 --> 00:36:38,126 I think we should try to keep things light, don't you? 551 00:36:38,150 --> 00:36:39,047 - Yeah. 552 00:36:39,071 --> 00:36:40,920 - You audition at Center Stage right? 553 00:36:42,840 --> 00:36:45,196 - Yeah, all the good it does me. 554 00:36:45,220 --> 00:36:46,351 - Oh my god, right? 555 00:36:46,375 --> 00:36:47,603 It's like the whole thing's rigged. 556 00:36:47,627 --> 00:36:51,176 I's like, look, the sets look great, the costumes are great, 557 00:36:51,200 --> 00:36:53,700 but they cast the exact same people in everything. 558 00:36:57,320 --> 00:36:59,523 - They told me you had a vision. 559 00:37:01,340 --> 00:37:04,213 They said that you knew what could happen. 560 00:37:05,070 --> 00:37:07,096 That you saw it before it happened. 561 00:37:07,120 --> 00:37:11,713 And you didn't tell anybody! 562 00:37:13,630 --> 00:37:15,963 You killed those kids! 563 00:37:18,523 --> 00:37:21,678 You should have reported that boy. 564 00:37:21,702 --> 00:37:25,910 My granddaughter had two bullets in her head 565 00:37:26,760 --> 00:37:27,967 because of you! 566 00:37:29,488 --> 00:37:31,155 It's all your fault. 567 00:37:34,293 --> 00:37:36,460 I would kill you right now 568 00:37:37,700 --> 00:37:40,283 for what you did to those kids! 569 00:37:42,020 --> 00:37:44,193 But you are not worth it. 570 00:37:46,920 --> 00:37:50,893 Justice will be paid eventually. 571 00:37:51,890 --> 00:37:56,890 Oh, there are many forms of justice in this world. 572 00:38:02,162 --> 00:38:03,162 - Whoa. 573 00:38:04,760 --> 00:38:05,760 Oh my god. 574 00:38:07,180 --> 00:38:08,180 Are you okay? 575 00:38:11,438 --> 00:38:12,438 - Yeah. 576 00:38:14,552 --> 00:38:15,552 - Wow. 577 00:38:16,451 --> 00:38:18,226 I can't believe I almost died in a church parking lot 578 00:38:18,250 --> 00:38:21,292 that's right down the street from a City Trends. 579 00:38:21,316 --> 00:38:23,566 (chuckles) 580 00:38:24,660 --> 00:38:25,660 Do you want a drink? 581 00:38:26,690 --> 00:38:29,237 They all talk the same, you know, they all have that same 582 00:38:29,261 --> 00:38:31,543 weird way of talking. 583 00:38:31,567 --> 00:38:34,543 "Oh, I am so happy to audition for you." 584 00:38:34,567 --> 00:38:37,186 "I am so grateful for this opportunity." 585 00:38:37,210 --> 00:38:39,456 And they all sing, like they all sing like this, 586 00:38:39,480 --> 00:38:40,447 like way up here. 587 00:38:40,471 --> 00:38:45,470 And all the guys have that weird like rock nasal tenor crap 588 00:38:45,500 --> 00:38:46,846 where they're all like this. 589 00:38:46,870 --> 00:38:49,246 It's like ugh, just makes we want to claw my ears out 590 00:38:49,270 --> 00:38:51,296 and just throw them at them. 591 00:38:51,320 --> 00:38:52,129 Waiter! 592 00:38:52,153 --> 00:38:53,036 Hi, can I have more? 593 00:38:53,060 --> 00:38:54,060 Thanks. 594 00:38:54,855 --> 00:38:56,450 Ridiculous. 595 00:38:56,474 --> 00:38:58,474 (sighs) 596 00:39:00,761 --> 00:39:03,367 - Well, I wish I could sing, even a little bit. 597 00:39:05,220 --> 00:39:06,293 My dad could so. 598 00:39:07,260 --> 00:39:08,666 - Could? 599 00:39:08,690 --> 00:39:09,499 - Yeah. 600 00:39:09,523 --> 00:39:10,523 - What, is he dead? 601 00:39:12,470 --> 00:39:14,773 - Alzheimer's, early onset. 602 00:39:16,450 --> 00:39:18,586 - Ooh, I'm sorry. 603 00:39:18,610 --> 00:39:21,456 - Yeah, that's okay, I get that a lot. 604 00:39:21,480 --> 00:39:23,843 He was in a band in the '80s. 605 00:39:24,712 --> 00:39:27,623 He was good too, they even put out a record. 606 00:39:29,270 --> 00:39:34,270 But then he got married, had a kid, a normal job. 607 00:39:35,430 --> 00:39:36,976 All that crap. 608 00:39:37,000 --> 00:39:40,406 He used to tell me he wanted to be a music teacher, 609 00:39:40,430 --> 00:39:45,430 but it just didn't pay enough, not for my mom at least. 610 00:39:45,460 --> 00:39:50,460 She had an image and a lifestyle to uphold, 611 00:39:51,530 --> 00:39:56,530 but I think that if my dad had had a reason to live 612 00:40:00,130 --> 00:40:05,130 he might would have, he might would still be here. 613 00:40:07,290 --> 00:40:09,346 He might would have gotten sick still, 614 00:40:09,370 --> 00:40:11,370 but he would have had a reason to fight. 615 00:40:12,910 --> 00:40:16,483 - So you and your mom weren't worth fighting for? 616 00:40:19,299 --> 00:40:20,299 - Is that enough? 617 00:40:21,920 --> 00:40:24,426 You know, for an artist. 618 00:40:24,450 --> 00:40:27,856 At least, if you're not able to do your art, 619 00:40:27,880 --> 00:40:29,962 you might as well be dead. 620 00:40:29,986 --> 00:40:31,986 - Ugh. (chuckles) 621 00:40:32,010 --> 00:40:37,010 - But you, I mean, you've gotten out, done things. 622 00:40:37,750 --> 00:40:40,336 I've just mostly done bad community theater. 623 00:40:40,360 --> 00:40:43,246 - I mean, after I was kicked out of college, 624 00:40:43,270 --> 00:40:45,126 I went straight to New York. 625 00:40:45,150 --> 00:40:48,846 I did a few Off-Off-Off-Off-Off-Broadway shows, 626 00:40:48,870 --> 00:40:51,406 and then I landed the highly coveted gig 627 00:40:51,430 --> 00:40:53,516 of SpongeBob Number Three at the 628 00:40:53,540 --> 00:40:55,937 Nickelodeon Theme Park Hotel. 629 00:40:55,961 --> 00:40:58,236 (laughs) 630 00:40:58,260 --> 00:40:59,910 - I didn't know they had a hotel. 631 00:41:01,000 --> 00:41:04,306 - They don't, they don't, it closed. (laughs) 632 00:41:04,330 --> 00:41:05,330 Waiter! 633 00:41:07,260 --> 00:41:11,963 - You know, I feel like I am wasting my time. 634 00:41:13,600 --> 00:41:15,163 I'm never gonna get outta here. 635 00:41:16,920 --> 00:41:19,246 And I'm just gonna end up like these other mindless zombies 636 00:41:19,270 --> 00:41:23,623 who just go through the motions. 637 00:41:25,320 --> 00:41:27,696 - Well, I have ways of finding out, you know. 638 00:41:27,720 --> 00:41:30,026 - Are you psychic? 639 00:41:30,050 --> 00:41:31,686 - Okay. 640 00:41:31,710 --> 00:41:33,633 I learned how to read palms. 641 00:41:35,040 --> 00:41:36,626 It's a long story. 642 00:41:36,650 --> 00:41:40,246 I was living out of a van when I was 23 with this guy. 643 00:41:40,270 --> 00:41:41,376 He was addicted to crystal meth. 644 00:41:41,400 --> 00:41:42,566 He still had all of his teeth though, 645 00:41:42,590 --> 00:41:44,466 which was a nice touch. 646 00:41:44,490 --> 00:41:46,426 - I don't really believe in all of that. 647 00:41:46,450 --> 00:41:47,806 - Okay, so you're the one with the visions, 648 00:41:47,830 --> 00:41:49,330 and you don't believe in this? 649 00:41:50,260 --> 00:41:51,943 Okay, give me your hand. 650 00:41:54,370 --> 00:41:55,426 Let me prove myself. 651 00:41:55,450 --> 00:41:58,073 Hey, that eye roll was completely uncalled for. 652 00:41:59,560 --> 00:42:00,603 Let's see here. 653 00:42:01,456 --> 00:42:02,456 Ooh, okay. 654 00:42:06,432 --> 00:42:07,538 - What? 655 00:42:07,562 --> 00:42:08,895 What do you see? 656 00:42:09,894 --> 00:42:10,894 What? 657 00:42:11,730 --> 00:42:13,380 What, am I not gonna get married? 658 00:42:14,320 --> 00:42:15,966 Have two and a half kids? 659 00:42:15,990 --> 00:42:17,576 What? 660 00:42:17,600 --> 00:42:18,959 (suspenseful music) 661 00:42:18,983 --> 00:42:20,193 Am I dying tomorrow? 662 00:42:22,110 --> 00:42:23,210 - According to this... 663 00:42:25,520 --> 00:42:26,870 You should already be dead. 664 00:42:36,570 --> 00:42:38,496 - Look, I gotta go. 665 00:42:38,520 --> 00:42:40,236 - I didn't mean to scare you. 666 00:42:40,260 --> 00:42:41,923 - It's fine, it's good to meet you, 667 00:42:41,947 --> 00:42:43,820 but I really do have to go. 668 00:42:49,211 --> 00:42:52,333 (lights buzzing) 669 00:42:52,357 --> 00:42:57,357 (door slamming) (insects chirping) 670 00:43:08,744 --> 00:43:11,661 (distant slamming) 671 00:43:20,908 --> 00:43:21,718 (dramatic music) 672 00:43:21,742 --> 00:43:23,741 (gasps) 673 00:43:28,680 --> 00:43:29,680 Can I help you? 674 00:43:33,410 --> 00:43:34,410 Excuse me, I. 675 00:43:36,910 --> 00:43:39,113 Excuse me, I need to get in. 676 00:43:41,542 --> 00:43:44,375 (thrilling music) 677 00:44:01,313 --> 00:44:03,563 (clicking) 678 00:44:18,694 --> 00:44:20,944 (clicking) 679 00:44:29,457 --> 00:44:32,290 (thrilling music) 680 00:44:38,830 --> 00:44:41,663 (thrilling music) 681 00:45:22,785 --> 00:45:25,035 (clicking) 682 00:45:30,994 --> 00:45:33,244 (clicking) 683 00:45:37,338 --> 00:45:40,171 (thrilling music) 684 00:45:51,233 --> 00:45:53,334 (clicking) 685 00:45:53,358 --> 00:45:55,525 (ringing) 686 00:45:57,908 --> 00:46:00,158 (clicking) 687 00:46:09,719 --> 00:46:12,636 (doors clattering) 688 00:46:14,385 --> 00:46:17,302 (elevator beeping) 689 00:46:25,757 --> 00:46:28,674 (doors clattering) 690 00:46:31,604 --> 00:46:34,521 (insects chirping) 691 00:46:43,210 --> 00:46:45,696 (dramatic music) 692 00:46:45,720 --> 00:46:46,586 - I know you're an actor and everything, 693 00:46:46,610 --> 00:46:49,609 but are you prone to dramatic exits? 694 00:46:51,480 --> 00:46:55,233 Here, you left this. (laughs) 695 00:46:57,676 --> 00:46:58,976 You know, if I wasn't such a decent person 696 00:46:59,000 --> 00:47:01,116 I would've kept it for myself, but then I got to thinking 697 00:47:01,140 --> 00:47:03,266 how me might end up in the same meeting at some point, 698 00:47:03,290 --> 00:47:04,100 you might see me wearing it, 699 00:47:04,124 --> 00:47:06,776 and that'd just be tacky. (laughs) 700 00:47:06,800 --> 00:47:07,929 About, you know. 701 00:47:07,953 --> 00:47:09,743 I didn't mean to scare you. 702 00:47:10,720 --> 00:47:13,586 It's a party trick, nothing more. 703 00:47:13,610 --> 00:47:14,610 - It's fine. 704 00:47:15,900 --> 00:47:20,486 - Look, I know how hard it is to admit that there's a issue, 705 00:47:20,510 --> 00:47:22,406 but you've taken that first step, 706 00:47:22,430 --> 00:47:23,830 and that takes a lotta guts. 707 00:47:24,887 --> 00:47:25,787 (laughs) 708 00:47:25,811 --> 00:47:29,076 - Okay, look, I'm really fine. 709 00:47:29,100 --> 00:47:30,376 I don't have a problem. 710 00:47:30,400 --> 00:47:33,036 Okay, I was just there for Jessica, that's it. 711 00:47:33,060 --> 00:47:35,949 - Okay, okay, if you say so but just know 712 00:47:35,973 --> 00:47:38,336 that if you ever need to talk to anyone 713 00:47:38,360 --> 00:47:40,976 I'm open day or night, but if you could keep it 714 00:47:41,000 --> 00:47:43,913 between the hours of noon and 6PM that would be great. 715 00:47:43,937 --> 00:47:47,906 I programmed my number into your phone under BFF 716 00:47:47,930 --> 00:47:49,636 while you were in the bathroom. 717 00:47:49,660 --> 00:47:50,926 You should really like lock your phone. 718 00:47:50,950 --> 00:47:52,650 There's so many crazies out there. 719 00:47:54,133 --> 00:47:55,973 So where you parked, where you parked? 720 00:47:56,840 --> 00:47:57,697 - I'm over there. 721 00:47:57,721 --> 00:47:59,957 - Oh, me too, I'll walk you to your car. 722 00:48:09,596 --> 00:48:12,179 (somber music) 723 00:48:43,490 --> 00:48:44,570 (curtain clattering) 724 00:48:44,594 --> 00:48:47,344 (vacuum humming) 725 00:48:50,254 --> 00:48:55,254 (water splashing) (vacuum humming) 726 00:49:05,514 --> 00:49:08,421 (water splashing) 727 00:49:08,445 --> 00:49:11,195 (vacuum humming) 728 00:49:12,551 --> 00:49:15,384 (water splashing) 729 00:49:17,149 --> 00:49:20,149 (suspenseful music) 730 00:49:30,980 --> 00:49:33,813 (water splashing) 731 00:49:42,927 --> 00:49:43,927 - Ma? 732 00:49:48,082 --> 00:49:49,606 What are you doing? 733 00:49:49,630 --> 00:49:51,430 - Were you gonna tell me about this? 734 00:49:52,720 --> 00:49:54,670 - Why were you going through my things? 735 00:49:56,160 --> 00:49:57,660 - Have you been selling drugs? 736 00:49:58,610 --> 00:50:00,690 - I was doing this so I could... 737 00:50:03,430 --> 00:50:04,430 Move away. 738 00:50:06,550 --> 00:50:08,946 And have a year or two taken care of. 739 00:50:08,970 --> 00:50:10,920 - With everything that's happened here? 740 00:50:12,330 --> 00:50:15,566 My car, the leak in the attic, the... 741 00:50:15,590 --> 00:50:17,586 - Well, maybe if you didn't keep buying bullshit 742 00:50:17,610 --> 00:50:21,566 like new chairs and curtains for our non-existent guests 743 00:50:21,590 --> 00:50:23,146 this wouldn't be an issue. 744 00:50:23,170 --> 00:50:24,646 - Henry, there's nothing wrong with me 745 00:50:24,670 --> 00:50:26,996 wanting this house to look nice. 746 00:50:27,020 --> 00:50:28,970 I may end up selling one of these days. 747 00:50:30,750 --> 00:50:34,156 - It's my money, okay? 748 00:50:34,180 --> 00:50:36,876 I will take care of the loans when I can. 749 00:50:36,900 --> 00:50:39,656 - I guess you just want this to keep earning interest 750 00:50:39,680 --> 00:50:42,736 while you dally off to New York and get your dreams quashed. 751 00:50:42,760 --> 00:50:44,986 - Hey, well the sooner I head out there, 752 00:50:45,010 --> 00:50:47,521 the sooner I can come back with my tale between my legs 753 00:50:47,545 --> 00:50:49,766 and take care of you in your twilight years. 754 00:50:49,790 --> 00:50:52,526 I mean, that's all you care about, isn't it? 755 00:50:52,550 --> 00:50:54,750 It's all about who's gonna take care of you? 756 00:50:56,150 --> 00:50:58,700 Because you can't stand the thought of being alone. 757 00:51:01,770 --> 00:51:06,770 I will take care of you when the times comes, 758 00:51:07,400 --> 00:51:12,400 but it hasn't, and before it does I have to live my life. 759 00:51:15,070 --> 00:51:16,536 You're not even that old. 760 00:51:16,560 --> 00:51:19,896 Why are you making this seem like such a bad thing? 761 00:51:19,920 --> 00:51:22,033 - Because, Henry, it is a bad thing. 762 00:51:23,680 --> 00:51:26,630 You think I haven't seen how this world treats the elderly? 763 00:51:28,950 --> 00:51:30,533 Henry, I'm scared. 764 00:51:33,320 --> 00:51:37,406 I'm not gonna end up a vegetable in one of those nursing 765 00:51:37,430 --> 00:51:39,583 homes like that one where your Maw Maw is. 766 00:51:41,270 --> 00:51:43,120 Like the one they sent your daddy to. 767 00:51:47,190 --> 00:51:49,646 I need to know that I'm gonna be taken care of 768 00:51:49,670 --> 00:51:50,773 in my old age. 769 00:51:53,920 --> 00:51:55,150 And I think... 770 00:51:58,010 --> 00:51:59,866 I think it's the least goddamn thing I deserve 771 00:51:59,890 --> 00:52:02,833 after taking care of raising you. 772 00:52:05,692 --> 00:52:07,192 - Was I that much of a burden? 773 00:52:08,440 --> 00:52:09,919 - No. 774 00:52:09,943 --> 00:52:12,336 Oh Henry, that's not what I meant. 775 00:52:12,360 --> 00:52:13,853 - It's never what you mean. 776 00:52:17,620 --> 00:52:18,936 Dad believed in me. 777 00:52:18,960 --> 00:52:20,386 - I believe in you. 778 00:52:20,410 --> 00:52:21,610 - [Henry] No, you don't. 779 00:52:23,880 --> 00:52:26,386 - I just wanna know that you're gonna be safe. 780 00:52:26,410 --> 00:52:28,136 It's a tough business, Henry. 781 00:52:28,160 --> 00:52:29,660 - You don't think I know that? 782 00:52:31,566 --> 00:52:34,366 You don't think I think about that every day of my life? 783 00:52:36,740 --> 00:52:41,740 God, if I could do anything else I would, but this is it. 784 00:52:45,450 --> 00:52:46,686 - I think your daddy would have wanted you 785 00:52:46,710 --> 00:52:49,746 to stay here and pay off those student loans. 786 00:52:49,770 --> 00:52:53,953 - Sometimes you just have to take a risk. 787 00:52:54,820 --> 00:52:57,706 I mean, Dad could have stayed in the band. 788 00:52:57,730 --> 00:52:58,956 He could have been a star. 789 00:52:58,980 --> 00:52:59,980 - Henry. 790 00:53:00,886 --> 00:53:01,886 No. 791 00:53:02,860 --> 00:53:05,163 No, he was never gonna be a star. 792 00:53:09,520 --> 00:53:10,543 He wasn't that good. 793 00:53:13,090 --> 00:53:14,090 Neither are you. 794 00:53:20,758 --> 00:53:21,758 - Oh. 795 00:53:28,984 --> 00:53:29,984 There it is. 796 00:53:32,136 --> 00:53:33,136 - No. 797 00:53:34,584 --> 00:53:36,144 Oh, Henry! 798 00:53:36,168 --> 00:53:37,168 Henry! 799 00:53:39,592 --> 00:53:42,836 (whispers) Oh my god. 800 00:53:42,860 --> 00:53:44,116 Oh! 801 00:53:44,140 --> 00:53:47,096 - I just came for my friend who didn't tell me 802 00:53:47,120 --> 00:53:48,573 she wasn't going to be here. 803 00:53:49,420 --> 00:53:53,583 She's been taking everything really hard since the, 804 00:53:54,470 --> 00:53:55,470 well, you know. 805 00:53:56,480 --> 00:53:58,170 I think she worries about me 806 00:54:00,590 --> 00:54:05,590 because I haven't really felt much since the shooting. 807 00:54:08,517 --> 00:54:13,517 I don't cry or talk about it much. 808 00:54:15,960 --> 00:54:18,793 - Now, there's nothing wrong with crying. 809 00:54:26,090 --> 00:54:30,853 - I've always had a bit of a nervous disposition. 810 00:54:31,960 --> 00:54:36,960 Still I venture to say that I am probably the sanest, 811 00:54:38,730 --> 00:54:42,253 most sensible person that I know. 812 00:54:43,150 --> 00:54:48,150 I never did drugs or got drunk every night or had sex. 813 00:54:48,929 --> 00:54:52,136 (chuckles) I just never really had much interest 814 00:54:52,160 --> 00:54:54,346 in all of it, to be honest. 815 00:54:54,370 --> 00:54:58,343 I mean, all of my classmates did, but I didn't. 816 00:54:59,190 --> 00:55:04,190 The point is that I'm weird, but I'm not crazy. 817 00:55:09,580 --> 00:55:14,580 And Jessica, she doesn't strike me as the crazy type either. 818 00:55:16,370 --> 00:55:17,370 But... 819 00:55:19,150 --> 00:55:22,826 But there's been this something in the air 820 00:55:22,850 --> 00:55:25,586 since the shooting. 821 00:55:25,610 --> 00:55:28,173 I've tried to shrug it off, 822 00:55:29,170 --> 00:55:34,170 but it just follows me everywhere that I go. (chuckles) 823 00:55:35,710 --> 00:55:40,083 I used to have this dream when I was a kid. 824 00:55:43,700 --> 00:55:46,880 And even well into my 20s where... 825 00:55:50,000 --> 00:55:53,876 Where I'd killed someone. (chuckles) 826 00:55:53,900 --> 00:55:57,973 For good reason, it was self-defense or something. 827 00:55:59,010 --> 00:56:03,953 And I buried the body, and I got away with it. 828 00:56:06,840 --> 00:56:08,803 But then, years later, the ground was dug up 829 00:56:08,827 --> 00:56:10,353 and the body was found. 830 00:56:13,022 --> 00:56:18,022 And I'm terrified that I'm gonna get caught. 831 00:56:23,590 --> 00:56:27,826 Then I wake up and 10 minutes after I would 832 00:56:27,850 --> 00:56:32,643 feel like someone was out to get me for what I did. 833 00:56:35,860 --> 00:56:40,860 That's how I feel now, like someone or something 834 00:56:43,490 --> 00:56:44,683 is out to get me. 835 00:56:55,523 --> 00:56:58,310 (phone ringing) 836 00:56:58,334 --> 00:57:01,643 (Jessica screaming) (phone buzzing) 837 00:57:01,667 --> 00:57:02,766 - [Jessica Recording] Hi, this is Jessica. 838 00:57:02,790 --> 00:57:04,456 Sorry I can't come to the phone right now. 839 00:57:04,480 --> 00:57:07,342 Leave me a message and I'll call you back. 840 00:57:07,366 --> 00:57:08,325 (sighs) 841 00:57:08,349 --> 00:57:12,681 (tapping) (gasping) 842 00:57:14,619 --> 00:57:17,506 - You know, you don't have to call me, I'm right here. 843 00:57:17,530 --> 00:57:19,146 - Yeah. 844 00:57:19,170 --> 00:57:20,087 I didn't call. 845 00:57:20,111 --> 00:57:21,606 - Yeah, I mean, I'm not gonna lie. 846 00:57:21,630 --> 00:57:23,236 My feelings were a little hurt for a bit, 847 00:57:23,260 --> 00:57:25,566 but I know you wanna be my best friend 848 00:57:25,590 --> 00:57:28,116 and make it up to me so what are you doing tonight? 849 00:57:28,140 --> 00:57:31,226 - Well, I was actually just calling to check on Jessica 850 00:57:31,250 --> 00:57:34,306 because I haven't seen or heard from her in a few days. 851 00:57:34,330 --> 00:57:36,006 - Okay, well you can do that and everything, 852 00:57:36,030 --> 00:57:38,906 but how do you feel about maybe 853 00:57:38,930 --> 00:57:41,656 coming over to my place and having something to eat? 854 00:57:41,680 --> 00:57:44,513 It's my birthday, my fiance's cooking, he's really good. 855 00:57:46,510 --> 00:57:50,396 Oh, come on, unbutton your top button. 856 00:57:50,420 --> 00:57:53,076 You know, throw your shoes off. 857 00:57:53,100 --> 00:57:55,943 Paint the town red, whatever that means. 858 00:57:57,640 --> 00:58:00,306 - Okay, look, I haven't eaten so I can 859 00:58:00,330 --> 00:58:01,696 come over for a little bit. 860 00:58:01,720 --> 00:58:04,420 - Okay, perfect, perfect, I will text you the address. 861 00:58:06,853 --> 00:58:09,853 (suspenseful music) 862 00:58:12,421 --> 00:58:15,588 (seat-belt clattering) 863 00:58:16,904 --> 00:58:21,904 (engine revving) (car beeping) 864 00:58:26,138 --> 00:58:29,138 (suspenseful music) 865 00:58:38,834 --> 00:58:41,084 (clicking) 866 00:58:54,445 --> 00:58:56,695 (clicking) 867 00:59:01,493 --> 00:59:03,743 (knocking) 868 00:59:14,457 --> 00:59:16,368 (bell dinging) 869 00:59:16,392 --> 00:59:17,392 - Hello. 870 00:59:19,012 --> 00:59:21,046 (suspenseful music) 871 00:59:21,070 --> 00:59:22,783 Are you selling something? 872 00:59:33,546 --> 00:59:34,356 (gasping) 873 00:59:34,380 --> 00:59:36,053 (gun blasting) 874 00:59:36,077 --> 00:59:38,996 - So you just punched the kid in his face. 875 00:59:39,020 --> 00:59:40,986 - Right in his face, right in his fat little face. 876 00:59:41,010 --> 00:59:44,336 I had had it up to here, I mean, it was so hot that day, 877 00:59:44,360 --> 00:59:46,446 and I was like full SpongeBob regalia 878 00:59:46,470 --> 00:59:47,876 so it was like super, super hot. 879 00:59:47,900 --> 00:59:50,616 And this kid keeps putting this stick in my face 880 00:59:50,640 --> 00:59:51,756 so I just shove it. 881 00:59:51,780 --> 00:59:55,486 And it was so satisfying, and then I got fired the next day. 882 00:59:55,510 --> 00:59:58,026 But it was totally worth it, absolutely worth it. 883 00:59:58,050 --> 01:00:00,466 - Oh, Wells, let me help you. 884 01:00:00,490 --> 01:00:02,386 You cooked, it's the least I could do. 885 01:00:02,410 --> 01:00:04,016 - No, no, really it's fine, I got it. 886 01:00:04,040 --> 01:00:05,986 - Look, never volunteer to help him. 887 01:00:06,010 --> 01:00:07,786 He's got his own dish washing system. 888 01:00:07,810 --> 01:00:09,286 You're never gonna get it right. 889 01:00:09,310 --> 01:00:10,147 - Are you done? 890 01:00:10,171 --> 01:00:13,546 - Well, I'm fat, Wells, so that's all I'm gonna eat. 891 01:00:13,570 --> 01:00:15,186 - You're not fat. 892 01:00:15,210 --> 01:00:17,016 - I know I'm not like 1000 pounds, 893 01:00:17,040 --> 01:00:19,356 but there are different kinds of fat, Wells. 894 01:00:19,380 --> 01:00:21,373 - Well, then you're an imaginary fat. 895 01:00:21,397 --> 01:00:23,416 - Oh, that's sweet, that's so sweet. 896 01:00:23,440 --> 01:00:25,346 That would very sweet if I wasn't convinced 897 01:00:25,370 --> 01:00:27,186 you're trying to keep me fat so 898 01:00:27,210 --> 01:00:29,546 that no one else will want me, it's so sweet. 899 01:00:29,570 --> 01:00:31,177 He wants me all to himself. 900 01:00:31,201 --> 01:00:32,011 - [Wells] Hey, sweetie? 901 01:00:32,035 --> 01:00:34,835 You mind if I take a few of these to the guys at the morgue? 902 01:00:34,859 --> 01:00:35,787 We have so much left over. 903 01:00:35,811 --> 01:00:38,516 I figure I might take some in, you know, cheer 'em up a bit. 904 01:00:38,540 --> 01:00:39,526 - Sure. 905 01:00:39,550 --> 01:00:43,056 I mean, you do all the cooking so I'm not gonna need 'em. 906 01:00:43,080 --> 01:00:44,583 - So, what happened? 907 01:00:45,920 --> 01:00:47,286 - [Wells] Well, actually do you wanna tell 'em? 908 01:00:47,310 --> 01:00:48,566 I'm scared I might be late. 909 01:00:48,590 --> 01:00:49,590 - Sure, sure. 910 01:00:50,950 --> 01:00:54,926 Well, you see, a few weeks ago or. 911 01:00:54,950 --> 01:00:57,246 How long ago was it again, babe? 912 01:00:57,270 --> 01:00:58,080 - [Wells] Three weeks. 913 01:00:58,104 --> 01:01:01,356 - Okay, so three weeks ago his friends at the morgue 914 01:01:01,380 --> 01:01:04,456 started to notice the bodies were just disappearing. 915 01:01:04,480 --> 01:01:06,996 Believe it or not, stuff like that has happened before. 916 01:01:07,020 --> 01:01:09,193 Like college pranks and stuff. 917 01:01:11,310 --> 01:01:13,086 - I can't believe people still do that. 918 01:01:13,110 --> 01:01:15,346 - I know, it's totally gross, right? 919 01:01:15,370 --> 01:01:19,656 But this was different 'cause they would take the bodies, 920 01:01:19,680 --> 01:01:21,683 but then they would bring them back. 921 01:01:22,918 --> 01:01:25,056 - I had a guy tell me just the other day one came in. 922 01:01:25,080 --> 01:01:26,080 A nun. 923 01:01:27,730 --> 01:01:28,667 - A nun? 924 01:01:28,691 --> 01:01:31,416 - Yeah, she was still in her habit and everything. 925 01:01:31,440 --> 01:01:35,006 Died from some freak aneurysm or something. 926 01:01:35,030 --> 01:01:37,507 - So where did they find the body? 927 01:01:37,531 --> 01:01:39,931 - It was somewhere downtown in a parking garage. 928 01:01:44,050 --> 01:01:45,050 - Are you all right? 929 01:01:47,030 --> 01:01:50,983 - No, sorry, I was just thinking about something. 930 01:01:52,912 --> 01:01:54,816 - Well, anyway, the guys in security 931 01:01:54,840 --> 01:01:57,546 have been in a pretty bad mood ever since this started. 932 01:01:57,570 --> 01:01:59,786 Probably scared they're gonna get fired. 933 01:01:59,810 --> 01:02:02,376 Because, see, the thing is we watch the security tapes. 934 01:02:02,400 --> 01:02:04,286 And we can't find anything fishy. 935 01:02:04,310 --> 01:02:06,766 I mean, the camera might malfunction every once in a while 936 01:02:06,790 --> 01:02:08,393 and cut off, but that's it. 937 01:02:09,490 --> 01:02:12,726 - Well, that would be something fishy, Wells. (chuckles) 938 01:02:12,750 --> 01:02:15,646 - All right, well what I mean is, smart-ass, 939 01:02:15,670 --> 01:02:18,570 is that we can't se any vandals or anything, that's weird. 940 01:02:19,430 --> 01:02:20,806 It just goes to show whoever's doing this 941 01:02:20,830 --> 01:02:22,540 knows what they're doing. 942 01:02:37,152 --> 01:02:39,819 (phone buzzing) 943 01:02:43,738 --> 01:02:46,438 - Yes? - Henry, you have to help me. 944 01:02:46,462 --> 01:02:49,040 I've done something and, oh god. 945 01:02:51,175 --> 01:02:52,916 You have to help me. 946 01:02:52,940 --> 01:02:54,288 He wasn't himself, please, he... 947 01:02:54,312 --> 01:02:56,456 - Jess, what's wrong? - You have to get here before. 948 01:02:56,480 --> 01:02:58,543 I don't know what I've just done, I. 949 01:02:59,710 --> 01:03:00,710 Oh god! 950 01:03:02,371 --> 01:03:05,038 (motor humming) 951 01:03:10,181 --> 01:03:13,098 (insects chirping) 952 01:03:15,315 --> 01:03:17,565 (knocking) 953 01:03:28,099 --> 01:03:31,099 (suspenseful music) 954 01:04:07,079 --> 01:04:09,329 (knocking) 955 01:04:14,636 --> 01:04:17,652 (knocking) 956 01:04:17,676 --> 01:04:19,759 (groans) 957 01:04:29,880 --> 01:04:32,896 (dramatic music) 958 01:04:32,920 --> 01:04:33,887 - What? 959 01:04:33,911 --> 01:04:35,386 What is goin' on? 960 01:04:35,410 --> 01:04:38,076 - Listen, I've done something really crazy, 961 01:04:38,100 --> 01:04:42,010 but you have to understand that I did it in self-defense. 962 01:04:43,727 --> 01:04:44,783 - What did you do? 963 01:04:51,848 --> 01:04:54,098 (exhaling) 964 01:05:04,078 --> 01:05:05,304 (gagging) 965 01:05:05,328 --> 01:05:07,946 - No, no, no, Henry. - Don't touch me! 966 01:05:07,970 --> 01:05:11,926 - Look, I know this is crazy, but it wasn't James. 967 01:05:11,950 --> 01:05:13,126 - What have you done? 968 01:05:13,150 --> 01:05:14,716 - He left to go get cigarettes, 969 01:05:14,740 --> 01:05:18,106 and then when he came back he, he, oh god... 970 01:05:18,130 --> 01:05:19,261 - Jesus. 971 01:05:19,285 --> 01:05:23,266 - I don't know who that is, but it's not James. 972 01:05:23,290 --> 01:05:24,496 It's not James. 973 01:05:24,520 --> 01:05:28,780 It was his eyes, his eyes, they, they... 974 01:05:28,804 --> 01:05:30,256 They didn't look normal. 975 01:05:30,280 --> 01:05:31,746 Okay, it was really weird. 976 01:05:31,770 --> 01:05:35,023 He looked just like those people that I've been seeing. 977 01:05:37,090 --> 01:05:38,090 - What people? 978 01:05:40,580 --> 01:05:44,606 - Henry, Henry, you know, you know, the people. 979 01:05:44,630 --> 01:05:47,376 You know, the people because you've been seeing them too. 980 01:05:47,400 --> 01:05:48,706 And they've been following you. 981 01:05:48,730 --> 01:05:51,656 - Jessica, we need to call the police. 982 01:05:51,680 --> 01:05:54,806 - What are the police gonna do? 983 01:05:54,830 --> 01:05:55,836 What are they gonna do? 984 01:05:55,860 --> 01:05:56,827 They're gonna get them too. 985 01:05:56,851 --> 01:05:59,470 They're gonna get anyone that stands in their way. 986 01:05:59,494 --> 01:06:01,706 - Jessica. - Please, please. 987 01:06:01,730 --> 01:06:03,293 Please, you have to listen to me, okay? 988 01:06:03,317 --> 01:06:06,817 We just have to get out of here right now! 989 01:06:08,625 --> 01:06:11,458 (thrilling music) 990 01:06:13,047 --> 01:06:15,047 I have to get my jacket. 991 01:06:28,584 --> 01:06:32,070 (dramatic music) 992 01:06:32,094 --> 01:06:35,011 (insects chirping) 993 01:06:52,136 --> 01:06:54,553 (clattering) 994 01:07:01,880 --> 01:07:04,880 (suspenseful music) 995 01:07:09,771 --> 01:07:10,771 Henry! 996 01:07:12,174 --> 01:07:14,257 James's body isn't there! 997 01:07:17,350 --> 01:07:19,220 - What do you mean, he's not there? 998 01:07:19,244 --> 01:07:21,790 - I mean his body isn't there, we have to leave! 999 01:07:21,814 --> 01:07:22,904 (screaming) (dramatic music) 1000 01:07:22,928 --> 01:07:25,908 Oh my god! (screams) 1001 01:07:25,932 --> 01:07:28,266 (loud munching) (loud grunting) 1002 01:07:28,290 --> 01:07:32,957 (screaming) (crunching) 1003 01:07:35,460 --> 01:07:37,047 - James. 1004 01:07:37,071 --> 01:07:39,904 (thrilling music) 1005 01:07:42,399 --> 01:07:45,266 (knife clanging) 1006 01:07:45,290 --> 01:07:47,113 James, stop! 1007 01:07:48,813 --> 01:07:50,646 I don't wanna do this! 1008 01:07:52,736 --> 01:07:57,736 (flesh crunching) (soft groaning) 1009 01:08:00,603 --> 01:08:03,270 (body thudding) 1010 01:08:07,460 --> 01:08:10,210 (knife rattling) 1011 01:08:16,475 --> 01:08:19,475 (suspenseful music) 1012 01:08:50,400 --> 01:08:51,400 Yes. 1013 01:08:52,650 --> 01:08:56,193 My name is Henry Lyle. 1014 01:08:59,230 --> 01:09:03,053 I'm at 1845 Hill Street. 1015 01:09:05,940 --> 01:09:07,463 I need to report a murder. 1016 01:09:10,580 --> 01:09:13,073 It's not my house, it's a friend's. 1017 01:09:15,600 --> 01:09:17,403 She stabbed her husband to death. 1018 01:09:20,070 --> 01:09:23,643 And then he snapped her neck. 1019 01:09:27,561 --> 01:09:32,561 Yeah. 1020 01:09:40,430 --> 01:09:42,597 (gasping) 1021 01:09:55,150 --> 01:09:57,900 (floor creaking) 1022 01:10:05,942 --> 01:10:07,738 (dramatic music) 1023 01:10:07,762 --> 01:10:09,929 (gasping) 1024 01:10:21,509 --> 01:10:24,342 (lock clattering) 1025 01:10:36,573 --> 01:10:39,323 (engine revving) 1026 01:10:59,831 --> 01:11:02,831 (suspenseful music) 1027 01:11:56,668 --> 01:12:01,668 (dramatic music) (tires screeching) 1028 01:12:01,959 --> 01:12:04,959 (suspenseful music) 1029 01:12:21,498 --> 01:12:24,081 (horn honking) 1030 01:12:29,866 --> 01:12:32,533 (door creaking) 1031 01:12:43,782 --> 01:12:48,782 (lock clattering) (keys rattling) 1032 01:12:54,488 --> 01:12:56,738 (clicking) 1033 01:13:19,033 --> 01:13:21,200 (gasping) 1034 01:14:17,117 --> 01:14:20,117 (suspenseful music) 1035 01:14:39,887 --> 01:14:42,720 (thrilling music) 1036 01:14:44,721 --> 01:14:45,721 Mom. 1037 01:14:48,513 --> 01:14:49,908 Mom. 1038 01:14:49,932 --> 01:14:51,099 We have to go. 1039 01:14:56,175 --> 01:14:57,175 Mom. 1040 01:14:58,757 --> 01:15:01,590 (thrilling music) 1041 01:15:23,516 --> 01:15:24,528 (dramatic music) 1042 01:15:24,552 --> 01:15:27,712 (Henry shouting) (knife rattling) 1043 01:15:27,736 --> 01:15:32,736 (flesh crunching) (Henry grunting) 1044 01:15:38,501 --> 01:15:40,668 (panting) 1045 01:15:46,206 --> 01:15:48,873 (keys rattling) 1046 01:15:50,179 --> 01:15:52,429 (grunting) 1047 01:15:57,863 --> 01:15:59,517 (clicking) 1048 01:15:59,541 --> 01:16:00,351 (gasping) 1049 01:16:00,375 --> 01:16:03,734 (door creaking) 1050 01:16:03,758 --> 01:16:06,758 (suspenseful music) 1051 01:16:18,910 --> 01:16:23,910 (engine revving) (tires screeching) 1052 01:16:33,423 --> 01:16:35,590 (gasping) 1053 01:16:50,909 --> 01:16:53,742 (thrilling music) 1054 01:17:12,928 --> 01:17:17,402 (knocking) - I'm coming, I'm coming. 1055 01:17:17,426 --> 01:17:18,746 - (gasps) Shut the door! 1056 01:17:18,770 --> 01:17:21,436 - What, Christ, what's going on? 1057 01:17:21,460 --> 01:17:22,387 - Where's Wells? 1058 01:17:22,411 --> 01:17:23,486 - At work, duh. 1059 01:17:23,510 --> 01:17:24,510 - Lock it! 1060 01:17:25,322 --> 01:17:27,156 (clicking) 1061 01:17:27,180 --> 01:17:28,180 - What's? 1062 01:17:31,540 --> 01:17:32,673 What's going on? 1063 01:17:37,518 --> 01:17:40,185 (phone buzzing) 1064 01:17:43,572 --> 01:17:46,572 (suspenseful music) 1065 01:17:49,153 --> 01:17:50,576 - Hello? 1066 01:17:50,600 --> 01:17:53,256 - Wells, can you come home? 1067 01:17:53,280 --> 01:17:54,426 - Come home why? 1068 01:17:54,450 --> 01:17:56,416 - Henry, just came to the house, and he's drenched in blood 1069 01:17:56,440 --> 01:17:59,566 and mumbling something about his friend Jessica 1070 01:17:59,590 --> 01:18:00,400 and her husband. 1071 01:18:00,424 --> 01:18:01,846 I think there might have been some kind of a fight. 1072 01:18:01,870 --> 01:18:04,566 I really don't know, but I'm kinda freaking out right now. 1073 01:18:04,590 --> 01:18:07,446 And he just says that he really wants you here 1074 01:18:07,470 --> 01:18:10,273 so if you can just get in the car, please. 1075 01:18:11,830 --> 01:18:13,730 - You and your damn strays from group. 1076 01:18:15,090 --> 01:18:17,426 If this one attempts suicide like the last one. 1077 01:18:17,450 --> 01:18:20,416 - Wells, just get in the car and come back home! 1078 01:18:20,440 --> 01:18:23,806 Please, do this for me. 1079 01:18:23,830 --> 01:18:25,636 - [Wells] Fine, just hide the pills 1080 01:18:25,660 --> 01:18:27,763 and knives until I get there. 1081 01:18:28,830 --> 01:18:30,676 - Thank you, sweetie. 1082 01:18:30,700 --> 01:18:31,700 I love you. 1083 01:18:48,200 --> 01:18:49,200 These should fit. 1084 01:18:51,060 --> 01:18:52,910 The bathroom's right across the hall. 1085 01:18:56,190 --> 01:18:58,963 Do you need something, like a Xanax or something? 1086 01:19:09,824 --> 01:19:10,926 (suspenseful music) 1087 01:19:10,950 --> 01:19:11,784 - That's her. 1088 01:19:11,808 --> 01:19:13,883 That's the lady that attacked me tonight. 1089 01:19:15,660 --> 01:19:17,386 - Is that the woman from the parking lot? 1090 01:19:17,410 --> 01:19:18,410 - Yeah. 1091 01:19:20,920 --> 01:19:23,896 - Well, Henry, it says that she's dead. 1092 01:19:23,920 --> 01:19:26,443 - No, that's her, I saw her. 1093 01:19:27,670 --> 01:19:30,376 - Henry, that sounds insane. 1094 01:19:30,400 --> 01:19:31,803 - I know it sounds crazy. 1095 01:19:32,640 --> 01:19:35,440 Earlier tonight, I would have been right there with you. 1096 01:19:37,793 --> 01:19:40,430 And Jessica, she tried to warn me. 1097 01:19:43,847 --> 01:19:45,663 But it didn't make any sense! 1098 01:19:48,720 --> 01:19:49,720 The dream. 1099 01:19:51,190 --> 01:19:53,253 The dream, it was a warning. 1100 01:19:54,310 --> 01:19:56,793 I don't know why it came to me, but it did. 1101 01:20:03,030 --> 01:20:04,430 I know what's happening now. 1102 01:20:05,950 --> 01:20:09,076 I wasn't supposed to survive that massacre. 1103 01:20:09,100 --> 01:20:10,803 I was supposed to be there. 1104 01:20:13,030 --> 01:20:14,993 We were supposed to be there! 1105 01:20:18,133 --> 01:20:20,800 We weren't supposed to be saved. 1106 01:20:24,522 --> 01:20:25,477 - Henry. 1107 01:20:25,501 --> 01:20:27,773 - I know it sounds crazy! 1108 01:20:29,563 --> 01:20:30,896 Maybe I'm crazy. 1109 01:20:32,626 --> 01:20:34,987 Maybe I'm outta my mind. 1110 01:20:35,011 --> 01:20:36,926 I have to prepare myself that I might just 1111 01:20:36,950 --> 01:20:38,193 be out of my mind! 1112 01:20:41,210 --> 01:20:43,560 That's the most rational explanation, isn't it? 1113 01:20:47,189 --> 01:20:48,856 But what if I'm not? 1114 01:20:53,122 --> 01:20:54,955 What if I'm not crazy? 1115 01:21:03,180 --> 01:21:04,880 - I called Wells, he's on his way. 1116 01:21:06,120 --> 01:21:07,120 I'm gonna... 1117 01:21:08,503 --> 01:21:09,827 I'm gonna go wait for him. 1118 01:21:17,435 --> 01:21:18,933 (suspenseful music) 1119 01:21:18,957 --> 01:21:21,790 (water splashing) 1120 01:21:31,391 --> 01:21:34,308 (insects chirping) 1121 01:21:40,268 --> 01:21:43,268 (suspenseful music) 1122 01:22:07,935 --> 01:22:10,602 (knob clicking) 1123 01:22:11,479 --> 01:22:14,190 (door creaking) 1124 01:22:14,214 --> 01:22:17,468 (dramatic music) 1125 01:22:17,492 --> 01:22:19,659 Wells, what are you doing? 1126 01:22:28,219 --> 01:22:31,360 (dramatic music) 1127 01:22:31,384 --> 01:22:34,217 (flesh crunching) 1128 01:22:35,143 --> 01:22:37,976 (water splashing) 1129 01:22:43,693 --> 01:22:46,693 (suspenseful music) 1130 01:23:04,875 --> 01:23:06,542 - Is Wells here yet? 1131 01:23:13,653 --> 01:23:14,653 Jarvis. 1132 01:23:18,040 --> 01:23:21,040 (suspenseful music) 1133 01:23:34,796 --> 01:23:37,046 (creaking) 1134 01:23:43,120 --> 01:23:48,120 (dramatic music) (gasping) 1135 01:23:48,402 --> 01:23:51,402 (suspenseful music) 1136 01:23:54,447 --> 01:23:59,447 (grunting) (smashing) 1137 01:23:59,670 --> 01:24:02,337 (keys rattling) 1138 01:24:06,307 --> 01:24:11,307 (insects chirping) (animal hooting) 1139 01:24:14,036 --> 01:24:16,004 (dramatic music) 1140 01:24:16,028 --> 01:24:18,812 (crunching) (knife rattling) 1141 01:24:18,836 --> 01:24:21,169 (crunching) 1142 01:24:30,138 --> 01:24:31,484 (body thudding) 1143 01:24:31,508 --> 01:24:33,979 (gasping) 1144 01:24:34,003 --> 01:24:37,003 (suspenseful music) 1145 01:24:41,385 --> 01:24:43,024 (engine revving) 1146 01:24:43,048 --> 01:24:45,215 (gasping) 1147 01:24:49,531 --> 01:24:52,531 (suspenseful music) 1148 01:25:33,671 --> 01:25:36,588 (thunder cracking) 1149 01:25:38,995 --> 01:25:42,366 (thrilling music) 1150 01:25:42,390 --> 01:25:45,057 (rain slapping) 1151 01:26:17,927 --> 01:26:20,844 (thunder cracking) 1152 01:26:42,212 --> 01:26:43,212 Shit! 1153 01:26:49,050 --> 01:26:50,126 - Are you all right? 1154 01:26:50,150 --> 01:26:50,959 - Whoa! 1155 01:26:50,983 --> 01:26:51,983 - Don't touch me! 1156 01:26:53,490 --> 01:26:55,221 - Do I need to call the police? 1157 01:26:55,245 --> 01:26:56,328 - No, please. 1158 01:26:57,739 --> 01:26:59,083 It doesn't matter! 1159 01:26:59,107 --> 01:27:01,523 They're gonna find me anywhere I go! 1160 01:27:03,717 --> 01:27:05,373 I need some gas. 1161 01:27:06,790 --> 01:27:07,600 Please. 1162 01:27:07,624 --> 01:27:09,886 - Did you try using a card, sir? 1163 01:27:09,910 --> 01:27:11,160 - I don't have my wallet! 1164 01:27:13,390 --> 01:27:14,713 Something's after me! 1165 01:27:15,550 --> 01:27:19,826 Please, please, I just need some gas. 1166 01:27:19,850 --> 01:27:20,906 I have to get outta here! 1167 01:27:20,930 --> 01:27:23,486 - Sir, I'm not allowed to let people 1168 01:27:23,510 --> 01:27:25,078 get gas without paying. 1169 01:27:25,102 --> 01:27:26,102 - Please. 1170 01:27:28,040 --> 01:27:30,466 I'll give you anything you want just. 1171 01:27:30,490 --> 01:27:33,456 An IOU, I'll give you my address. 1172 01:27:33,480 --> 01:27:36,593 I'll pay you back, I swear, just please. 1173 01:27:42,740 --> 01:27:43,740 - Okay. 1174 01:27:48,022 --> 01:27:50,772 (bags crackling) 1175 01:27:58,764 --> 01:28:01,514 (cap clattering) 1176 01:28:08,934 --> 01:28:11,851 (engine revving) 1177 01:28:11,875 --> 01:28:14,708 (thrilling music) 1178 01:29:28,461 --> 01:29:31,461 (suspenseful music) 1179 01:29:49,883 --> 01:29:52,716 (thrilling music) 1180 01:30:16,080 --> 01:30:18,913 (thrilling music) 1181 01:31:29,757 --> 01:31:32,174 (whimpering) 1182 01:31:54,291 --> 01:31:56,458 (gasping) 1183 01:31:59,020 --> 01:32:00,786 (grunting) 1184 01:32:00,810 --> 01:32:03,810 (maniacal laughing) 1185 01:32:11,783 --> 01:32:14,700 (mysterious music) 1186 01:32:16,698 --> 01:32:19,531 (Henry screaming) 1187 01:32:21,763 --> 01:32:24,680 (thunder cracking) 1188 01:32:30,076 --> 01:32:32,993 (mysterious music) 1189 01:32:34,587 --> 01:32:37,087 (eerie music) 78174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.