All language subtitles for 6 Years (2015)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:36,400 --> 00:02:40,400 2 00:02:43,400 --> 00:02:45,534 Help me out. 3 00:02:47,638 --> 00:02:51,606 Come on, Mel, let's take another shot. 4 00:03:20,937 --> 00:03:24,274 Hey. How's it going, man? 5 00:03:24,275 --> 00:03:25,608 - Good. - Good, good. 6 00:03:25,609 --> 00:03:27,809 - How are you? - Great, great. 7 00:03:29,779 --> 00:03:32,415 - Young Daniel. - How are you, sir? 8 00:03:32,416 --> 00:03:35,318 - Good, man. How you doing? - Good, good. 9 00:03:35,319 --> 00:03:37,252 Whoo! 10 00:03:40,024 --> 00:03:42,157 Is it all gone? 11 00:03:44,662 --> 00:03:49,566 You are drunk. I got a full cup now. 12 00:03:49,567 --> 00:03:52,735 Can you give me a ride home? I didn't drive here. 13 00:03:52,736 --> 00:03:54,304 I'm going to Dan's now. 14 00:03:54,305 --> 00:03:55,738 That's okay, you can just drop me off on the way. 15 00:03:55,739 --> 00:03:57,040 No, you're not on the way to Dan's. 16 00:03:57,041 --> 00:03:58,541 You're on the way to my place. 17 00:03:58,542 --> 00:04:00,877 Yes, I am. Please. 18 00:04:00,878 --> 00:04:04,414 I mean, it would be so much easier if I just lived with Dan. 19 00:04:04,415 --> 00:04:06,783 Okay, well, fuck you. You're giving me a ride home 20 00:04:06,784 --> 00:04:08,917 because there's no one else at this party. 21 00:04:10,955 --> 00:04:12,956 So serious. Will you listen to me! 22 00:04:13,057 --> 00:04:16,226 I'm trying to have a serious conversation. You never listen to me. 23 00:04:16,227 --> 00:04:17,319 Oh, really? 24 00:04:17,444 --> 00:04:19,396 I'm gonna marry Dan and have his babies by the time I'm 26. 25 00:04:19,397 --> 00:04:21,235 Oh, yeah? Well, does Dan know about this marriage? 26 00:04:21,260 --> 00:04:23,433 Do you know... Do you know how long we've been together? 27 00:04:23,434 --> 00:04:25,867 - How long? - Are you ready? 28 00:04:28,439 --> 00:04:29,772 Boom. 29 00:04:29,773 --> 00:04:32,442 Six fuckin' years. 30 00:04:32,443 --> 00:04:33,643 Shit! 31 00:04:33,644 --> 00:04:35,210 I know! 32 00:05:18,956 --> 00:05:21,623 Oh, God. 33 00:05:22,760 --> 00:05:24,159 Oh, I missed you. 34 00:05:27,697 --> 00:05:29,499 Are you trying to take advantage of me? 35 00:05:29,500 --> 00:05:32,767 Yeah. Okay. 36 00:05:38,574 --> 00:05:40,675 Shut up and kiss me. 37 00:05:41,779 --> 00:05:43,112 - Drunk, drunk. - Shut... I'm not drunk. 38 00:05:43,113 --> 00:05:46,749 - How much did you drink? - I didn't drink anything. 39 00:05:46,750 --> 00:05:48,918 That's a bold-faced lie. 40 00:05:48,919 --> 00:05:50,753 "Bold-faced"? 41 00:05:50,754 --> 00:05:52,821 Bold. 42 00:05:54,424 --> 00:05:55,892 Tell me about your night. 43 00:05:55,893 --> 00:06:00,430 Well... You left me, so I hung out with Jessica 44 00:06:00,431 --> 00:06:01,931 and she was making out with this guy. 45 00:06:01,932 --> 00:06:03,499 That's very nice. 46 00:06:03,500 --> 00:06:04,867 Yeah, and then... 47 00:06:04,868 --> 00:06:06,436 The party was shit. 48 00:06:06,437 --> 00:06:07,837 Everyone left. It was dying. 49 00:06:07,838 --> 00:06:11,074 It was boring, so Jess asked for a ride home, 50 00:06:11,075 --> 00:06:12,608 - I gave her a ride home... - You drove? 51 00:06:12,609 --> 00:06:14,110 And then, I came to see you. 52 00:06:14,111 --> 00:06:16,946 You drove here? Yeah, it's fine. 53 00:06:16,947 --> 00:06:19,182 What the fuck, Mel? Don't do that shit. 54 00:06:19,183 --> 00:06:20,650 Shh! It's okay. 55 00:06:20,651 --> 00:06:22,018 It's so stupid. It's not okay. 56 00:06:22,019 --> 00:06:23,720 I wasn't... I'm not even that drunk, Dan. 57 00:06:23,721 --> 00:06:25,655 - You're really drunk. - I'm not really drunk. 58 00:06:25,656 --> 00:06:28,758 Just promise me, next time, you will call me if you're fucking drunk. 59 00:06:28,759 --> 00:06:30,460 - Call you? - And you're not gonna be 60 00:06:30,461 --> 00:06:32,695 an idiot and drive all across town to drop Jessica off 61 00:06:32,696 --> 00:06:33,963 - and then come back over here. - I wasn't the only one 62 00:06:33,964 --> 00:06:35,498 who was drinking. You were drinking. 63 00:06:35,499 --> 00:06:36,799 Stop. Can you keep your voice down, please? 64 00:06:36,800 --> 00:06:38,067 My roommates are trying to sleep. 65 00:06:38,068 --> 00:06:39,936 What, I'm gonna call you and wake you up? 66 00:06:39,937 --> 00:06:41,704 No, you're sleeping. I'm perfectly capable... 67 00:06:41,705 --> 00:06:43,973 It doesn't matter. Just don't do it. Don't be a fucking idiot. 68 00:06:43,974 --> 00:06:45,174 What?! 69 00:06:45,175 --> 00:06:46,743 Don't do it. Just don't. 70 00:06:46,744 --> 00:06:48,077 What? 71 00:06:48,078 --> 00:06:49,645 Fuck you, man. 72 00:06:49,646 --> 00:06:52,115 - Where are you going? - I'm going home, 73 00:06:52,116 --> 00:06:53,649 'cause, apparently, I'm not welcome here. 74 00:06:53,650 --> 00:06:55,885 How are you getting home? 75 00:06:55,886 --> 00:06:58,654 - Stop. You're not driving. - Don't touch me! 76 00:06:58,655 --> 00:07:00,656 You're not gonna fucking drunk-drive right now, Mel. 77 00:07:00,657 --> 00:07:02,525 Get off me! 78 00:07:02,526 --> 00:07:05,060 Fuck. 79 00:07:06,230 --> 00:07:09,198 - What the fuck, Mel? - I'm sorry. I'm sorry. 80 00:07:09,199 --> 00:07:10,867 Don't fucking touch me. 81 00:07:10,868 --> 00:07:16,805 Fuck. It hurts. 82 00:07:27,618 --> 00:07:29,784 Fuck! 83 00:07:31,020 --> 00:07:33,288 I'm sorry, Dan. I'm sorry. 84 00:07:38,228 --> 00:07:41,564 - Great, you're dressed. 85 00:07:41,565 --> 00:07:42,965 Hi, I'm Dan. 86 00:07:42,966 --> 00:07:44,567 Nice to meet you. 87 00:07:44,568 --> 00:07:45,835 I'm Mel. Melanie. 88 00:07:45,836 --> 00:07:49,305 Okay, all the hard work has been done. 89 00:07:49,306 --> 00:07:51,107 It should heal on its own. 90 00:07:51,108 --> 00:07:52,809 You don't even have to see a doctor. 91 00:07:52,810 --> 00:07:55,611 All right. Okay, great. 92 00:07:55,612 --> 00:07:57,912 So how did this happen? 93 00:08:01,251 --> 00:08:02,885 I tripped. 94 00:08:02,886 --> 00:08:05,054 I just tripped and hit my head on my dresser. 95 00:08:05,055 --> 00:08:06,622 Okay. 96 00:08:06,623 --> 00:08:09,692 Okay, guys, that's pretty much all I need to know. 97 00:08:09,693 --> 00:08:12,929 - Okay. Thank you. - All right. Thanks. 98 00:08:12,930 --> 00:08:16,931 My shoes. 99 00:08:27,277 --> 00:08:30,812 Hey. How you doing? 100 00:08:31,915 --> 00:08:33,182 I pulled those records you wanted. 101 00:08:33,183 --> 00:08:34,951 Cool. Thank you. 102 00:08:34,952 --> 00:08:37,220 The shipping labels should be printing right now, 103 00:08:37,221 --> 00:08:39,255 and if you could just get those all squared away 104 00:08:39,256 --> 00:08:42,592 and send them to that list of journalists I sent you. 105 00:08:42,593 --> 00:08:43,960 Cool. You got it. 106 00:08:43,961 --> 00:08:46,696 Cool hat. 107 00:08:46,697 --> 00:08:48,264 Thank you. 108 00:08:48,265 --> 00:08:49,999 Hey, wait. You want a coffee? 109 00:08:50,000 --> 00:08:52,335 - Coffee. - I need one really bad. 110 00:08:52,336 --> 00:08:54,103 I feel that. 111 00:08:54,104 --> 00:08:55,870 Perfect. 112 00:08:57,607 --> 00:08:59,675 So what's the deal with your hat, anyway? 113 00:08:59,676 --> 00:09:01,876 It's 100� outside. 114 00:09:05,281 --> 00:09:07,850 Holy shit! 115 00:09:07,851 --> 00:09:10,920 What happened? 116 00:09:10,921 --> 00:09:13,789 I hit my head on my dresser last night. 117 00:09:13,790 --> 00:09:15,391 Were you drunk, or something? 118 00:09:15,392 --> 00:09:17,159 No. 119 00:09:17,160 --> 00:09:19,028 No, no, but my girlfriend was. 120 00:09:19,029 --> 00:09:20,663 What? 121 00:09:20,664 --> 00:09:22,765 We got into this fight 'cause she was drunk... 122 00:09:22,766 --> 00:09:26,269 Very, very, very drunk... And wanted to drive home. 123 00:09:26,270 --> 00:09:28,871 So I was fighting her for her keys and hit my head. 124 00:09:28,872 --> 00:09:32,208 And she pushed you? 125 00:09:32,209 --> 00:09:34,843 It wasn't that big of a deal, really. 126 00:09:38,147 --> 00:09:40,915 I don't know, that sounds pretty fucked up. 127 00:09:43,152 --> 00:09:45,553 Imagine if you had done that to her. 128 00:09:46,789 --> 00:09:47,990 I don't know. 129 00:09:47,991 --> 00:09:51,160 Did you bleed a lot? Yeah, there was a lot of blood. 130 00:09:51,161 --> 00:09:53,229 I spent the whole night in the emergency room. 131 00:09:53,230 --> 00:09:54,764 It was really fun. 132 00:09:54,765 --> 00:09:56,832 That sucks. 133 00:09:56,833 --> 00:09:59,735 Well, a bunch of us are gonna go see that band 134 00:09:59,736 --> 00:10:01,304 Fun Friends tonight. You want to come? 135 00:10:01,305 --> 00:10:02,705 Oh, nice. 136 00:10:02,706 --> 00:10:03,906 Yeah, Mark keeps talking about that. 137 00:10:03,907 --> 00:10:08,377 Well, text me if you want me to put you on the list. 138 00:10:08,378 --> 00:10:09,779 Okay. 139 00:10:09,780 --> 00:10:13,983 I have to go back to work. Pshew. 140 00:10:13,984 --> 00:10:15,950 Pew pew. 141 00:10:27,396 --> 00:10:29,265 Good morning, ladies and gentlemen. 142 00:10:29,266 --> 00:10:30,700 Good morning! 143 00:10:30,701 --> 00:10:33,202 Are we all ready for a very great day? 144 00:10:33,203 --> 00:10:34,837 Yes. 145 00:10:34,838 --> 00:10:37,206 I see some of you peeking over into the corner. 146 00:10:37,207 --> 00:10:39,408 - Is there somebody there? - Yes. 147 00:10:39,409 --> 00:10:41,043 Are you curious about who that is? 148 00:10:41,044 --> 00:10:42,244 Yes! 149 00:10:42,245 --> 00:10:43,980 Yes? I hear some yeses. 150 00:10:43,981 --> 00:10:47,216 So I would like to introduce to you Miss Clark. 151 00:10:47,217 --> 00:10:49,251 Miss Clark is gonna be spending today with us 152 00:10:49,252 --> 00:10:51,887 and she's gonna be spending a couple of weeks with us. 153 00:10:51,888 --> 00:10:54,156 Can you all give a very, very warm welcome and say 154 00:10:54,157 --> 00:10:55,925 "Hi, Miss Clark"? 155 00:10:55,926 --> 00:10:57,893 Hi, Miss Clark! 156 00:10:57,894 --> 00:10:59,929 Amazing. 157 00:10:59,930 --> 00:11:02,832 So tell me... Tell me about your plan. 158 00:11:02,833 --> 00:11:06,068 Tell me about where you are in school and what you're thinking. 159 00:11:06,069 --> 00:11:08,104 Well, I just started my junior year, 160 00:11:08,105 --> 00:11:12,141 so I got one more after this and then, I'm gonna do it, I'm gonna teach. 161 00:11:12,142 --> 00:11:13,342 - You are? - Yeah. 162 00:11:13,343 --> 00:11:14,877 What are you thinking? 163 00:11:14,878 --> 00:11:17,246 Do you want to do elementary education? 164 00:11:17,247 --> 00:11:18,948 I think so, I really do. I just love the kids 165 00:11:18,949 --> 00:11:22,852 and I love how open their minds are at this age, you know? 166 00:11:22,853 --> 00:11:24,820 Yeah, there's this flowing creativity all the time. 167 00:11:24,821 --> 00:11:26,856 Exactly, and they just say things. 168 00:11:26,857 --> 00:11:29,157 You were great with them. You were really good today. 169 00:11:30,026 --> 00:11:32,028 Thanks. 170 00:11:32,029 --> 00:11:35,398 There we go. 171 00:11:35,399 --> 00:11:38,067 - Yeah! Beautiful. - Domino did not make cookies. 172 00:11:38,068 --> 00:11:40,036 - Did Navador make you cookies? - No. 173 00:11:40,037 --> 00:11:41,937 Who makes cookies? Topo makes cookies. 174 00:11:41,938 --> 00:11:43,139 Topo makes the cookies. 175 00:11:43,140 --> 00:11:44,473 Dan, have you met Jess? 176 00:11:44,474 --> 00:11:46,142 No, I haven't. I just saw the show tonight. 177 00:11:46,143 --> 00:11:48,177 It was so good. You guys are amazing. 178 00:11:48,178 --> 00:11:49,445 Awesome. Thank you for coming. 179 00:11:49,446 --> 00:11:50,913 - Dan's our intern. - Oh, cool. 180 00:11:50,914 --> 00:11:52,148 Have you ever had an intern? 181 00:11:52,149 --> 00:11:53,516 No. That would be awesome. 182 00:11:53,517 --> 00:11:55,384 Oh, my God, we need to get you an intern. 183 00:11:55,385 --> 00:11:57,420 - Yeah. - Interns are incredible. 184 00:11:57,421 --> 00:11:59,021 Will you do a me a favor? 185 00:11:59,022 --> 00:12:00,890 Will you drink the rest of your drink? 186 00:12:00,891 --> 00:12:03,157 This one? 187 00:12:04,995 --> 00:12:06,562 Did you see that? 188 00:12:06,563 --> 00:12:08,564 - I saw that. - That's amazing. 189 00:12:08,565 --> 00:12:10,433 He did that for free. 190 00:12:10,434 --> 00:12:14,036 You got credit, though. You got course credit for that. 191 00:12:14,037 --> 00:12:15,371 Thank you, yeah. 192 00:12:15,372 --> 00:12:18,874 So, um, Jess, your tour is winding down. 193 00:12:18,875 --> 00:12:21,444 Yes, we are about to play our last show in Brooklyn. 194 00:12:21,445 --> 00:12:23,913 Really? Where in Brooklyn? 195 00:12:23,914 --> 00:12:25,181 The music hall of Williamsburg. 196 00:12:25,182 --> 00:12:28,117 Oh, that's great. 197 00:12:28,118 --> 00:12:29,351 We're so excited, yeah. 198 00:12:29,352 --> 00:12:31,887 We've got... We've got plans for Brooklyn. 199 00:12:31,888 --> 00:12:33,489 We have designs on Brooklyn. 200 00:12:33,490 --> 00:12:34,890 Cool. 201 00:12:34,891 --> 00:12:38,294 Yeah. Can't say too much yet, but the next time you come through there, 202 00:12:38,295 --> 00:12:42,164 we'll take care of you. Soon enough. Jess, come on. 203 00:12:42,165 --> 00:12:43,999 I want to introduce you to some folks. 204 00:12:44,000 --> 00:12:45,201 Nice to meet you. 205 00:12:45,202 --> 00:12:47,602 Yeah, nice to meet you, too, Jess. 206 00:12:49,071 --> 00:12:51,974 I saw Dan at the show. 207 00:12:51,975 --> 00:12:54,376 He was with all of the like record-label people. 208 00:12:54,377 --> 00:12:56,212 Yeah. He didn't say hi. 209 00:12:56,213 --> 00:12:59,115 What? 210 00:12:59,116 --> 00:13:03,352 Yeah, he was, like, in the back with them all, and... you know. 211 00:13:03,353 --> 00:13:06,355 I mean, he waved, but, they're kind of weird. 212 00:13:06,356 --> 00:13:08,991 They kind of just make me nervous. 213 00:13:08,992 --> 00:13:10,359 - I don't know. - They're so weird. 214 00:13:10,360 --> 00:13:12,128 They make me feel so uncomfortable. 215 00:13:12,129 --> 00:13:14,163 I'm so happy you said that. It's not just me. 216 00:13:14,164 --> 00:13:16,365 - No. - That's weird. 217 00:13:16,366 --> 00:13:21,570 Yeah, I saw him and I was like, "Hey, there." 218 00:13:21,571 --> 00:13:24,640 You know, I don't know. 219 00:13:24,641 --> 00:13:28,177 Hey, do you ever think about dating anybody else, other than Dan? 220 00:13:28,178 --> 00:13:29,378 No. 221 00:13:29,379 --> 00:13:31,080 I mean, come on. 222 00:13:31,081 --> 00:13:33,115 Come on, what? I'm happy. 223 00:13:33,116 --> 00:13:36,252 Don't you ever feel like you're missing out? 224 00:13:36,253 --> 00:13:38,220 You don't get bored? 225 00:13:38,221 --> 00:13:40,189 - No, I don't get bored. - You've been with him for so long. 226 00:13:40,190 --> 00:13:42,124 How do you keep things interesting? 227 00:13:42,125 --> 00:13:44,192 Yeah, like do you ever watch porn? 228 00:13:45,195 --> 00:13:47,429 - What?! - I'm serious! 229 00:13:47,430 --> 00:13:49,031 You know, spice it up a little bit. 230 00:13:49,032 --> 00:13:50,399 Hey! 231 00:13:50,400 --> 00:13:51,600 She does have a point. 232 00:13:51,601 --> 00:13:53,935 I'm kidding. You know I'm kidding. 233 00:13:56,540 --> 00:13:59,107 Are you good? 234 00:14:02,145 --> 00:14:04,947 Did you tell 'em where all the bodies are buried? 235 00:14:04,948 --> 00:14:08,551 Oh, right. Oh. Cheers, guy. 236 00:14:08,552 --> 00:14:10,252 Cheers. 237 00:14:10,253 --> 00:14:13,556 So. 238 00:14:13,557 --> 00:14:15,024 So. 239 00:14:15,025 --> 00:14:17,259 You want to do the lanterns for Jess? 240 00:14:17,260 --> 00:14:19,161 Fuck, yeah, I want to do the lanterns for Jess. 241 00:14:19,162 --> 00:14:20,696 You are gonna love this. 242 00:14:20,697 --> 00:14:23,498 Go round up the troops. We'll be out in five. 243 00:14:28,470 --> 00:14:29,939 Thanks for inviting me over, man. 244 00:14:29,940 --> 00:14:33,642 I'm glad you came. Having a blast. 245 00:14:33,643 --> 00:14:35,511 So tell me about Dog Water. 246 00:14:35,512 --> 00:14:38,380 Did you give it a listen? 247 00:14:38,381 --> 00:14:40,082 I gave it a listen. 248 00:14:40,083 --> 00:14:41,517 Yeah, I mean, you know, 249 00:14:41,518 --> 00:14:43,686 they were playing a lot of shows that I was going to 250 00:14:43,687 --> 00:14:47,623 and they just graduated last year, but they're sticking around. 251 00:14:47,624 --> 00:14:50,125 I know they're fucking working at it, so. 252 00:14:50,126 --> 00:14:52,661 I want you to keep an eye on them for me, okay? 253 00:14:52,662 --> 00:14:54,597 Every time they record something, 254 00:14:54,598 --> 00:14:59,034 if they're playing out live, you come grab me, I'll go check 'em out with you. 255 00:14:59,035 --> 00:15:00,603 Cool. 256 00:15:00,604 --> 00:15:04,405 Let's go set off some motherfuckin' Chinese lanterns! 257 00:15:16,151 --> 00:15:18,753 Shit. Thank you very much. 258 00:15:42,678 --> 00:15:46,215 Oh, hey. 259 00:15:46,216 --> 00:15:49,151 I don't want to be on camera and eating. 260 00:15:49,152 --> 00:15:51,086 So what? You look cute with no pants. 261 00:15:51,087 --> 00:15:54,255 'Cause I'm at home. 262 00:16:03,233 --> 00:16:05,134 Yeah! 263 00:16:05,135 --> 00:16:08,103 Guess what... I'm a fuckin' filthy fuckin' slut. 264 00:16:08,104 --> 00:16:09,504 Yeah. 265 00:16:13,310 --> 00:16:15,411 Hi-i. How are you? 266 00:16:15,412 --> 00:16:17,979 I'm really drunk. 267 00:16:20,582 --> 00:16:23,152 Someone had fun. 268 00:16:23,153 --> 00:16:25,487 I gotta show you this band Mark just showed me. 269 00:16:25,488 --> 00:16:27,089 No, not another one. 270 00:16:27,090 --> 00:16:28,357 You're gonna like it. You're gonna like it. 271 00:16:28,358 --> 00:16:30,359 No, I'm sure I will. Play it tomorrow. 272 00:16:30,360 --> 00:16:32,161 What's your fuckin' problem? 273 00:16:32,162 --> 00:16:33,629 - Tomorrow. Come on. - Let me play it for you. 274 00:16:33,630 --> 00:16:36,198 Just play it tomorrow. 275 00:16:36,199 --> 00:16:40,536 Dan, come on. You're being weird. 276 00:16:40,537 --> 00:16:44,340 See, look... 277 00:16:44,341 --> 00:16:47,776 What the fuck? 278 00:16:47,777 --> 00:16:49,911 What the fuck? 279 00:16:51,781 --> 00:16:53,215 You watch porn? 280 00:16:53,216 --> 00:16:54,583 Were you just about to...? 281 00:16:54,584 --> 00:16:56,350 Just about to what? 282 00:16:57,354 --> 00:16:58,587 No, I don't... 283 00:16:58,588 --> 00:17:00,222 They said they... 284 00:17:00,223 --> 00:17:02,391 They said you were gonna get bored, so I just... I... 285 00:17:02,392 --> 00:17:05,393 Your friends are so stupid. 286 00:17:07,797 --> 00:17:10,398 Do you watch porn? 287 00:17:11,768 --> 00:17:14,468 Sometimes. 288 00:17:16,672 --> 00:17:19,108 - You watch... - No shit, I watch porn. I'm a dude. 289 00:17:19,109 --> 00:17:21,709 - Oh, my God. - Does that bother you? 290 00:17:22,544 --> 00:17:24,613 Are you bored during sex? 291 00:17:24,614 --> 00:17:26,815 No. 292 00:17:26,816 --> 00:17:28,384 Are you bored? 293 00:17:28,385 --> 00:17:30,285 No! 294 00:17:30,286 --> 00:17:31,887 Just relax, okay? 295 00:17:31,888 --> 00:17:33,355 If you want to watch porn, we can watch porn. 296 00:17:33,356 --> 00:17:34,723 It might be weird. 297 00:17:34,724 --> 00:17:36,458 I'm good. 298 00:17:36,459 --> 00:17:39,727 It might be fun. 299 00:17:43,832 --> 00:17:45,900 What? 300 00:17:47,703 --> 00:17:50,339 No. 301 00:17:50,340 --> 00:17:54,075 All right. 302 00:17:55,544 --> 00:17:58,346 I'm gonna go wash up. 303 00:18:07,156 --> 00:18:08,757 So what'd you do at Mark's? 304 00:18:08,758 --> 00:18:11,226 It was so fun. 305 00:18:11,227 --> 00:18:13,195 You should've come with me. 306 00:18:13,196 --> 00:18:15,396 You would've had fun. It was like a big party. 307 00:18:16,399 --> 00:18:17,900 And the band was there. So good. 308 00:18:17,901 --> 00:18:19,601 And then Mark is definitely gonna sign them. 309 00:18:19,602 --> 00:18:20,803 And guess what. 310 00:18:20,804 --> 00:18:22,536 What? 311 00:18:24,841 --> 00:18:29,344 Amanda told me that they don't, 312 00:18:29,345 --> 00:18:34,349 keep interns for more than a year if they're not gonna hire them, so... 313 00:18:34,350 --> 00:18:36,185 Really? 314 00:18:36,186 --> 00:18:37,820 - Yeah, but... - Wait, she said that? 315 00:18:37,821 --> 00:18:39,922 I mean, yeah, but she just said that, I mean... 316 00:18:39,923 --> 00:18:43,258 Well, she wouldn't just say it, right? 317 00:18:43,259 --> 00:18:45,961 I'm hoping. I don't know. 318 00:18:45,962 --> 00:18:47,863 She's my friend, so she's hoping for me. 319 00:18:47,864 --> 00:18:49,331 We'll see what happens. 320 00:18:49,332 --> 00:18:52,166 That's awesome. That's fucking awesome. 321 00:18:56,539 --> 00:18:58,507 Don't smoke. 322 00:18:58,508 --> 00:19:02,377 It's not good for you, 'cause, then, I'm not gonna kiss you anymore. 323 00:19:02,378 --> 00:19:04,413 You don't like kissing me? 324 00:19:04,414 --> 00:19:07,716 No. 325 00:19:07,717 --> 00:19:11,420 Except for when you wear the cat pants. 326 00:19:11,421 --> 00:19:13,856 The cat pajama pants. This is very hot. 327 00:19:13,857 --> 00:19:17,792 Where'd you get this little outfit, some sort of lingerie store? 328 00:19:19,262 --> 00:19:20,462 Really? 329 00:19:20,463 --> 00:19:22,364 Yeah, I like it. 330 00:19:22,365 --> 00:19:24,865 You look real fine. 331 00:19:40,883 --> 00:19:42,651 How are your classes? 332 00:19:42,652 --> 00:19:43,919 They're good. 333 00:19:43,920 --> 00:19:46,889 I'm really sort of... 334 00:19:46,890 --> 00:19:49,558 Getting senioritis, you know what I mean? 335 00:19:49,559 --> 00:19:51,660 Done with school. I just want to be working. 336 00:19:51,661 --> 00:19:54,496 But the internship is going so well. 337 00:19:54,497 --> 00:19:55,964 - Good. - I'm just learning so much. 338 00:19:55,965 --> 00:19:59,835 Everybody is really gifted over there. 339 00:19:59,836 --> 00:20:02,471 Hopefully, there'll be a job when I graduate. 340 00:20:02,472 --> 00:20:04,273 No one's said anything yet, but... 341 00:20:04,274 --> 00:20:07,009 There are some labels in New York 342 00:20:07,010 --> 00:20:09,645 that I'm interested in, but, 343 00:20:09,646 --> 00:20:11,647 I have to be here next year for Mel, anyway, 344 00:20:11,648 --> 00:20:13,782 so I think it's gonna work out well. 345 00:20:13,783 --> 00:20:15,918 Timing will be good. 346 00:20:15,919 --> 00:20:17,519 Well, you know, I know we haven't really talked 347 00:20:17,520 --> 00:20:19,855 about this, but I want you to know 348 00:20:19,856 --> 00:20:24,927 that your father and I, we'd like to help you, if you want to leave Texas. 349 00:20:24,928 --> 00:20:26,562 We would pay your rent and your expenses... 350 00:20:26,563 --> 00:20:27,829 Really? 351 00:20:27,830 --> 00:20:31,500 For a few months, 'til you got settled, like we did with your brother, and... 352 00:20:31,501 --> 00:20:32,701 Hi-i-i! 353 00:20:32,702 --> 00:20:34,703 - Hi. - Hi! 354 00:20:34,704 --> 00:20:37,439 - Sorry I'm late. - It's okay. Sweetie! 355 00:20:37,440 --> 00:20:39,474 I had to wait 'til all the kids got picked up. Hi. 356 00:20:39,475 --> 00:20:40,676 Hey. 357 00:20:40,677 --> 00:20:42,344 Ooh. 358 00:20:42,345 --> 00:20:44,046 What's going on? 359 00:20:44,047 --> 00:20:46,014 Not much. I'm starving. 360 00:20:46,015 --> 00:20:47,616 - Yeah. - Good. 361 00:20:47,617 --> 00:20:48,951 Everything okay? 362 00:20:48,952 --> 00:20:50,352 Yeah. 363 00:20:50,353 --> 00:20:51,620 Great. 364 00:20:51,621 --> 00:20:54,423 Very good. 365 00:20:54,424 --> 00:20:56,925 Honestly, you know, every time we talked, 366 00:20:56,926 --> 00:20:59,428 I told your mom that I thought she should sell that house, 367 00:20:59,429 --> 00:21:01,997 even though the real-estate market was crap, you know. 368 00:21:01,998 --> 00:21:04,433 Yeah, I don't know. So many memories. 369 00:21:04,434 --> 00:21:06,868 I can't even deal with it. 370 00:21:06,869 --> 00:21:08,837 I know. Makes me sad, too. 371 00:21:08,838 --> 00:21:11,740 I'm gonna miss her being right next door. 372 00:21:11,741 --> 00:21:13,942 - You know? - I love you. 373 00:21:13,943 --> 00:21:15,544 - Bye. - Thanks for lunch. 374 00:21:15,545 --> 00:21:18,145 - Okay, sweetie. - Bye! 375 00:21:30,659 --> 00:21:32,794 - What? - Amanda just texted me. 376 00:21:32,795 --> 00:21:34,730 Everybody's at the condos. 377 00:21:34,731 --> 00:21:35,998 Sounds fun. 378 00:21:35,999 --> 00:21:37,899 I don't want to go. The pool's so nasty. 379 00:21:37,900 --> 00:21:39,601 What the fuck? 380 00:21:39,602 --> 00:21:41,737 You were just saying how badly you want to go out. 381 00:21:41,738 --> 00:21:42,971 Now you don't want to go. 382 00:21:42,972 --> 00:21:44,406 Not there. 383 00:21:44,407 --> 00:21:46,141 - Why not? - I don't want to go there. 384 00:21:46,142 --> 00:21:48,610 Why? Give me one good reason. 385 00:21:48,611 --> 00:21:50,879 - Because I don't want to go. - That's not a good reason. 386 00:21:50,880 --> 00:21:53,415 And I have nothing to wear. I can't go like this. 387 00:21:53,416 --> 00:21:55,117 Why not? Why do you need a fucking outfit 388 00:21:55,118 --> 00:21:57,019 for every different occasion? 389 00:21:57,020 --> 00:21:59,154 I'm not gonna go see all those record-label people and go like this. 390 00:21:59,155 --> 00:22:01,790 Who do you think these people are? You think they give a shit? 391 00:22:01,791 --> 00:22:03,458 They're all gonna be really drunk, anyway. 392 00:22:03,459 --> 00:22:06,628 Let's just go and have a good time and get the fuck out of this house. 393 00:22:06,629 --> 00:22:08,163 Please. 394 00:22:08,164 --> 00:22:09,731 I have school tomorrow. 395 00:22:09,732 --> 00:22:12,634 Since when do you give a shit about school? 396 00:22:12,635 --> 00:22:15,404 I give a shit about school. What do you mean? 397 00:22:15,405 --> 00:22:16,672 I have better grades than you. 398 00:22:16,673 --> 00:22:18,407 We're going. Today's the day. 399 00:22:18,408 --> 00:22:19,675 It's gonna happen. 400 00:22:19,676 --> 00:22:22,044 - Yes, it is! - No! 401 00:22:22,045 --> 00:22:23,945 - Come on. - For how long? 402 00:22:23,946 --> 00:22:29,851 One drink. One drink, and if you are hating the experience, we can leave. 403 00:22:29,852 --> 00:22:32,554 And that's a promise. 404 00:22:32,555 --> 00:22:35,190 Please. I'm going crazy. 405 00:22:35,191 --> 00:22:37,759 I have cabin fever. 406 00:22:37,760 --> 00:22:40,128 - I'm gonna kill you. - Ah! Stop. 407 00:22:40,129 --> 00:22:42,097 You're so heavy. 408 00:22:42,098 --> 00:22:43,832 So, can we go? 409 00:22:43,833 --> 00:22:46,134 Say "please." 410 00:22:46,135 --> 00:22:49,204 Please, can we go? 411 00:22:49,205 --> 00:22:50,772 Fine, but you owe me. 412 00:22:50,773 --> 00:22:53,041 Yes, yes. Yes. 413 00:22:53,042 --> 00:22:55,143 All right, let's do it. Let's go. 414 00:22:55,144 --> 00:22:56,778 You owe me. I'm serious. Like bigtime. 415 00:22:56,779 --> 00:22:59,548 Okay, really, whatever you want, you got it. 416 00:22:59,549 --> 00:23:02,684 You just made my day. 417 00:23:02,685 --> 00:23:04,953 Oh, you gotta carry me. 418 00:23:04,954 --> 00:23:07,021 Okay, I'm getting up. I'm getting up. 419 00:23:12,461 --> 00:23:14,496 Help me. 420 00:23:14,497 --> 00:23:16,230 Milady. Come on. 421 00:23:16,832 --> 00:23:19,701 You got it? 422 00:23:19,702 --> 00:23:22,104 Dan! Whoo-hoo! 423 00:23:22,105 --> 00:23:24,172 Whoo-oo-oo! 424 00:23:24,173 --> 00:23:25,574 Danny! 425 00:23:25,575 --> 00:23:26,975 Danny, come on. 426 00:23:26,976 --> 00:23:28,577 You're really not gonna come in? 427 00:23:28,578 --> 00:23:30,846 No. 428 00:23:30,847 --> 00:23:32,781 - Hi! - That's Amanda. 429 00:23:32,782 --> 00:23:33,982 Hi. 430 00:23:33,983 --> 00:23:35,584 Get in, get in. 431 00:23:35,585 --> 00:23:37,152 Dan's girlfriend, come on, get in the pool. 432 00:23:37,153 --> 00:23:38,653 Yes, do it. 433 00:23:38,654 --> 00:23:40,254 Whoo-oo-oo! 434 00:23:41,257 --> 00:23:43,625 Can you get me a beer? 435 00:23:43,626 --> 00:23:44,893 You got it, yeah. 436 00:23:44,894 --> 00:23:46,228 Dan, get us a lot of beer. 437 00:23:46,229 --> 00:23:47,629 Just keep it coming. 438 00:23:47,630 --> 00:23:49,898 - Hey. - Hi. 439 00:23:49,899 --> 00:23:51,700 How are ya? 440 00:23:51,701 --> 00:23:52,968 I'm all right. 441 00:23:52,969 --> 00:23:56,138 Are we gonna go? 442 00:23:56,139 --> 00:23:58,507 Right now? 443 00:23:58,508 --> 00:24:00,307 You said one drink. 444 00:24:01,511 --> 00:24:02,811 You're not having fun? 445 00:24:02,812 --> 00:24:05,947 I'm just tired of dealing. School. 446 00:24:05,948 --> 00:24:07,182 I understand. I just... 447 00:24:07,183 --> 00:24:12,120 I feel like it's important that I'm here with these people. 448 00:24:12,121 --> 00:24:13,789 For work, you know? 449 00:24:13,790 --> 00:24:15,023 Yeah. 450 00:24:15,024 --> 00:24:17,559 That's cool. I mean, you stay, I'll go. 451 00:24:17,560 --> 00:24:19,795 - You sure? - Yeah, it's fine. 452 00:24:19,796 --> 00:24:22,531 Can you just text me when you get home, 453 00:24:22,532 --> 00:24:25,600 so I know you're safe? I love you. 454 00:24:25,601 --> 00:24:27,301 I love you. 455 00:24:28,937 --> 00:24:31,572 See ya, kid. 456 00:24:32,674 --> 00:24:35,076 Oh, look at them! 457 00:24:35,077 --> 00:24:36,510 Shut the fuck up. 458 00:24:39,816 --> 00:24:42,317 Are you gonna get in? 459 00:24:42,318 --> 00:24:43,852 Come on, let's go swimming! 460 00:24:43,853 --> 00:24:45,153 Come on, get in. 461 00:24:45,154 --> 00:24:46,621 Come on, let's go swimming. 462 00:24:46,622 --> 00:24:49,791 I gotta go. Sorry, I gotta go. 463 00:24:49,792 --> 00:24:51,059 But nice to meet you guys. 464 00:24:51,060 --> 00:24:53,195 It was so nice to meet you! 465 00:24:53,196 --> 00:24:56,063 - Have a good night. - Bye! 466 00:25:16,585 --> 00:25:17,853 Do you think we're gonna get sick 467 00:25:17,854 --> 00:25:20,722 because of how Mark threw up in the pool only about three weeks ago? 468 00:25:20,723 --> 00:25:23,758 I totally forgot about that. 469 00:25:23,759 --> 00:25:25,026 A lot of hot dogs. 470 00:25:25,027 --> 00:25:26,962 Projectile-vomit hot dogs. 471 00:25:26,963 --> 00:25:29,164 - 15 hot dogs. - Just whole hot dogs. 472 00:25:29,165 --> 00:25:30,564 Sliding in. 473 00:25:33,836 --> 00:25:35,136 It was horrible. 474 00:25:35,137 --> 00:25:38,673 It was impressive. I was... I was impressed. 475 00:25:38,674 --> 00:25:40,242 Yeah, no wonder your girlfriend 476 00:25:40,243 --> 00:25:42,123 didn't want to hang out with us. 477 00:25:44,247 --> 00:25:45,647 No, but why did she go? 478 00:25:45,648 --> 00:25:46,882 She has class in the morning. 479 00:25:46,883 --> 00:25:48,216 Yeah? 480 00:25:48,217 --> 00:25:49,918 I mean, I have fucking class in the morning, too, 481 00:25:49,919 --> 00:25:53,788 but she's a good student and I'm just a fuckup. 482 00:25:53,789 --> 00:25:56,124 - Yeah. - I'm just fucked up. 483 00:25:56,125 --> 00:25:58,293 How long have you guys been together? 484 00:25:58,294 --> 00:25:59,694 6 years. 485 00:25:59,695 --> 00:26:01,663 Whew! 486 00:26:01,664 --> 00:26:04,032 What is that? "Whew!" 487 00:26:04,033 --> 00:26:06,902 Everyone says, "Wow," "whoa." 488 00:26:06,903 --> 00:26:08,836 'Cause it's really a long time. 489 00:26:09,839 --> 00:26:11,039 I know. 490 00:26:11,040 --> 00:26:14,109 Wait, does that mean that she is the only girl you've ever had sex with? 491 00:26:14,110 --> 00:26:16,543 What? 492 00:26:18,848 --> 00:26:20,415 Well, well, well. 493 00:26:20,416 --> 00:26:24,419 Wait, uh, can I ask you a personal question? 494 00:26:24,420 --> 00:26:27,122 When you've been seeing somebody 495 00:26:27,123 --> 00:26:32,694 for that many years, is the sex still any good or is it, like, pretty boring? 496 00:26:32,695 --> 00:26:35,764 Don't even ask me that, please. I... 497 00:26:35,765 --> 00:26:38,700 There's no way to... Just don't. 498 00:26:38,701 --> 00:26:44,039 Oh, I've just been single for so long that I cannot even imagine what it's like 499 00:26:44,040 --> 00:26:51,680 to be with, like in a long-term, one-person, committed. 500 00:26:51,681 --> 00:26:53,748 Just don't know. 501 00:26:53,749 --> 00:26:55,083 I really can't. 502 00:26:55,084 --> 00:26:56,685 I really can't. 503 00:26:56,686 --> 00:26:58,787 You know? 504 00:26:58,788 --> 00:27:01,022 Wait, I'm just gonna speak freely here. 505 00:27:01,023 --> 00:27:02,257 Just speak freely. 506 00:27:02,258 --> 00:27:03,458 Okay. 507 00:27:03,459 --> 00:27:07,329 The thing is that, when... Whenever I'm dating anyone, 508 00:27:07,330 --> 00:27:14,202 even if it's like for like three months or a month, or even a week... 509 00:27:14,203 --> 00:27:18,473 I just like, I get so addicted to the sex. 510 00:27:18,474 --> 00:27:21,242 All I can think about, all the time. 511 00:27:21,243 --> 00:27:23,310 I can't get anything done. 512 00:27:24,413 --> 00:27:26,948 I become terrible at my job. Seriously. 513 00:27:26,949 --> 00:27:28,283 And then, when I'm single, 514 00:27:28,284 --> 00:27:33,388 I just pretty much forget that sex exists altogether. 515 00:27:33,389 --> 00:27:35,390 Really? Wow. 516 00:27:35,391 --> 00:27:37,558 I know. 517 00:27:43,064 --> 00:27:44,984 I don't know why I told you that. 518 00:27:52,407 --> 00:27:55,175 I'm cold. 519 00:27:59,147 --> 00:28:01,014 Oh, God. 520 00:28:02,918 --> 00:28:04,219 Fuck. 521 00:28:04,220 --> 00:28:06,121 I'm sorry I did that. 522 00:28:06,122 --> 00:28:07,355 That's okay. 523 00:28:07,356 --> 00:28:08,757 - I'm really sorry. - That's okay. 524 00:28:08,758 --> 00:28:10,025 I don't know. I don't know. 525 00:28:10,026 --> 00:28:11,292 No, it's okay. It's okay. 526 00:28:11,293 --> 00:28:13,828 - I'm so sorry. - It's totally okay. 527 00:28:13,829 --> 00:28:15,130 - Fuck. I'm so stupid. - Dan. 528 00:28:15,131 --> 00:28:17,399 Real smooth, you know? Fuck! 529 00:28:17,400 --> 00:28:19,000 It's okay. 530 00:28:19,001 --> 00:28:21,236 It's not like I haven't thought about it before. 531 00:28:21,237 --> 00:28:23,004 It's fine. 532 00:28:23,005 --> 00:28:25,473 Look, I like... really like you, but I really like you 533 00:28:25,474 --> 00:28:27,542 as a friend and I, you know, I don't think... 534 00:28:27,543 --> 00:28:30,812 I don't want things to get too confusing. 535 00:28:30,813 --> 00:28:32,013 Yeah, totally. 536 00:28:32,014 --> 00:28:33,381 It's fine. We're fine. 537 00:28:33,382 --> 00:28:35,116 We're friends, yeah? 538 00:28:35,117 --> 00:28:36,984 Yeah. 539 00:28:37,987 --> 00:28:39,487 Okay, I'm gonna go now. 540 00:28:39,488 --> 00:28:41,156 - Yeah. - Yeah. 541 00:28:41,157 --> 00:28:43,090 All right. 542 00:29:24,099 --> 00:29:26,466 Hi. 543 00:29:30,839 --> 00:29:32,773 You got me breakfast? 544 00:29:34,577 --> 00:29:39,514 Wait, why didn't you come back here last night? 545 00:29:39,515 --> 00:29:41,983 I had texted you and you didn't respond. 546 00:29:41,984 --> 00:29:44,018 I didn't want to wake you up. 547 00:29:44,019 --> 00:29:45,286 Are you going to the record label? 548 00:29:45,287 --> 00:29:49,357 But I don't think they're gonna need me for that long, so... 549 00:29:49,358 --> 00:29:50,992 Okay. 550 00:29:50,993 --> 00:29:53,113 Can we hang out when you're done with class? 551 00:29:57,132 --> 00:30:01,436 Hey, was that party any fun last night after I left? 552 00:30:01,437 --> 00:30:03,638 No, it was stupid. 553 00:30:03,639 --> 00:30:05,206 I should've just left with you. 554 00:30:05,207 --> 00:30:07,441 Obviously. 555 00:30:09,044 --> 00:30:11,311 Thanks for bringing me breakfast. 556 00:30:13,214 --> 00:30:15,650 You're so sweet. 557 00:30:15,651 --> 00:30:17,452 Why are you the best? 558 00:30:17,453 --> 00:30:19,720 I don't know. 559 00:30:28,229 --> 00:30:30,397 I gotta go. 560 00:30:33,902 --> 00:30:35,570 What's wrong? 561 00:30:35,571 --> 00:30:39,307 Nothing. 562 00:30:39,308 --> 00:30:41,609 What's going on? 563 00:30:41,610 --> 00:30:45,547 Nothing. 564 00:30:45,548 --> 00:30:47,681 Nothing. 565 00:31:26,121 --> 00:31:29,189 So, you know, how was your night? 566 00:31:30,426 --> 00:31:31,693 The lady. What was her name? 567 00:31:31,694 --> 00:31:33,094 Michelle. 568 00:31:33,095 --> 00:31:34,362 Oh, it was good. 569 00:31:34,363 --> 00:31:36,064 We went to dinner and I took her 570 00:31:36,065 --> 00:31:39,800 to a movie, that whole thing, and then, we had sex. 571 00:31:41,203 --> 00:31:43,471 Nice, dude. You got laid. 572 00:31:43,472 --> 00:31:45,173 Yeah. Yeah, I got laid. 573 00:31:45,174 --> 00:31:46,507 "We had sex." 574 00:31:46,508 --> 00:31:48,409 - Was it a nice date? - It was very nice. 575 00:31:48,410 --> 00:31:50,911 You gonna call her? 576 00:31:52,147 --> 00:31:53,414 Was she a babe? 577 00:31:53,415 --> 00:31:55,450 Was she a smoke show? 578 00:31:55,451 --> 00:31:57,385 - Stop! - She was quite a smoke show. 579 00:31:57,386 --> 00:31:59,020 Where's Becca? 580 00:31:59,021 --> 00:32:00,521 I don't know. I called her. She didn't answer. 581 00:32:00,522 --> 00:32:02,123 You got pictures? 582 00:32:02,124 --> 00:32:04,325 Wait, why the fuck isn't Becca here right now? 583 00:32:04,326 --> 00:32:06,693 Why isn't Becca here? 584 00:32:07,763 --> 00:32:10,031 Hold on. Shh! Fuck, my phone's dead. 585 00:32:10,032 --> 00:32:11,531 Can I borrow your phone? 586 00:32:12,534 --> 00:32:14,469 Where is it... oh. It's in there? 587 00:32:14,470 --> 00:32:16,030 Yes. You got it. 588 00:32:39,694 --> 00:32:41,296 Where the fuck is Dan? 589 00:32:41,297 --> 00:32:42,730 What? 590 00:32:42,731 --> 00:32:44,891 I think he went over there. What's the matter? 591 00:32:46,367 --> 00:32:48,735 Here's your fucking phone. 592 00:32:51,173 --> 00:32:52,573 Hey, Mel? 593 00:32:52,574 --> 00:32:54,042 Mel? 594 00:32:54,043 --> 00:32:55,343 Mel. 595 00:32:55,344 --> 00:32:57,045 Mel, what's going on? 596 00:32:57,046 --> 00:32:58,313 Mel. What's up? 597 00:32:58,314 --> 00:32:59,814 Amanda, really? 598 00:32:59,815 --> 00:33:01,449 What are you talking about? 599 00:33:01,450 --> 00:33:02,717 I can't... 600 00:33:02,718 --> 00:33:05,053 Mel, what's going on? 601 00:33:05,054 --> 00:33:07,155 Stop. Stop fucking pushing me. 602 00:33:07,156 --> 00:33:09,290 Fuck you. Agh! 603 00:33:09,291 --> 00:33:11,459 Don't touch me! 604 00:33:11,460 --> 00:33:12,859 Just don't touch me. 605 00:33:15,164 --> 00:33:16,397 Mel. 606 00:33:16,398 --> 00:33:19,100 Mel, why don't you just talk to me and tell me what's going on? 607 00:33:19,101 --> 00:33:21,369 What the fuck, Dan? You kissed her. 608 00:33:21,370 --> 00:33:22,637 You kissed her. 609 00:33:22,638 --> 00:33:25,440 She kissed me, okay? 610 00:33:25,441 --> 00:33:27,308 And I didn't think it was a big deal. 611 00:33:27,309 --> 00:33:30,111 I should've told you. It was a mistake, but I just... It was nothing. 612 00:33:30,112 --> 00:33:31,346 That's why I didn't tell you. 613 00:33:31,347 --> 00:33:34,082 I said don't touch me! 614 00:33:34,083 --> 00:33:36,651 Why don't you just listen to me, okay? It was not... 615 00:33:36,652 --> 00:33:37,852 What? 616 00:33:37,853 --> 00:33:39,320 I didn't think it mattered, okay? 617 00:33:39,321 --> 00:33:40,755 It was just a stupid mistake. 618 00:33:40,756 --> 00:33:42,223 Then you would've told me! You would've told me 619 00:33:42,224 --> 00:33:43,658 this morning, but you're a fucking liar. 620 00:33:43,659 --> 00:33:47,695 Because you you kissed her! 621 00:33:47,696 --> 00:33:49,364 You kissed her! 622 00:33:49,365 --> 00:33:50,565 You kissed her! 623 00:33:50,566 --> 00:33:52,032 Fuck. 624 00:33:54,469 --> 00:33:56,437 Mel, I'm sorry. 625 00:33:56,438 --> 00:33:57,772 I fucked up, okay? 626 00:33:57,773 --> 00:33:59,240 I'm sorry, but I'll never do it again, okay? 627 00:33:59,241 --> 00:34:00,508 - Did you fuck her? - I love you. 628 00:34:00,509 --> 00:34:02,677 Answer the question. Did you fuck her? 629 00:34:02,678 --> 00:34:04,145 I didn't fuck her. 630 00:34:04,146 --> 00:34:05,413 Yeah, but you want to. 631 00:34:05,414 --> 00:34:07,615 - Stop it! All right? - You want to! 632 00:34:07,616 --> 00:34:09,617 Stop it! Fucking stop hitting me, all right? 633 00:34:09,618 --> 00:34:11,551 Fuck you! 634 00:34:12,688 --> 00:34:15,256 Get off me! 635 00:34:15,257 --> 00:34:16,524 Get away from the girl! 636 00:34:16,525 --> 00:34:18,359 Get away from the girl! Step away. 637 00:34:18,360 --> 00:34:20,762 Get on the ground! Get on the ground! 638 00:34:20,763 --> 00:34:22,530 You, over there! Put your hands behind your back. 639 00:34:22,531 --> 00:34:24,232 I just thought we were coming here to bust up a party. 640 00:34:24,233 --> 00:34:26,534 Do you have any weapons on you? 641 00:34:26,535 --> 00:34:28,569 - Do you have any weapons on you?! - No! 642 00:34:28,570 --> 00:34:32,739 - What are you doing here, huh? - I wasn't doing anything. 643 00:34:34,610 --> 00:34:36,244 Mel, please! 644 00:34:36,245 --> 00:34:38,179 You been drinkin' tonight? 645 00:34:38,180 --> 00:34:41,182 Get up! 646 00:34:41,183 --> 00:34:42,884 Mel, say something! 647 00:34:42,885 --> 00:34:46,521 Keep them separated. Keep her down! 648 00:34:46,522 --> 00:34:49,856 Sit down! What the fuck?! 649 00:34:50,858 --> 00:34:53,327 You have the right to remain silent. 650 00:34:53,328 --> 00:34:56,963 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 651 00:34:59,234 --> 00:35:00,435 Wait! No! 652 00:35:00,436 --> 00:35:01,702 You can ask for an attorney. 653 00:35:01,703 --> 00:35:04,772 If you cannot afford an attorney, one will be provided for you. 654 00:35:04,773 --> 00:35:06,174 Do you understand these rights as I've read them to you? 655 00:35:06,175 --> 00:35:07,375 Yes. Yes. 656 00:35:07,376 --> 00:35:08,843 Wait. What are you doing? 657 00:35:08,844 --> 00:35:10,244 - No, this was a mistake. - Ma'am, please, take a seat. 658 00:35:10,245 --> 00:35:11,512 I'm sorry, no. We were just talking. 659 00:35:11,513 --> 00:35:12,780 This is a big misunderstanding. 660 00:35:12,781 --> 00:35:14,248 Keep her down! Sit down! 661 00:35:14,249 --> 00:35:15,969 Shut up and take a seat. 662 00:35:28,263 --> 00:35:29,530 Can I help you? 663 00:35:29,531 --> 00:35:32,967 Uh, yeah, do you know when Daniel Mercer is gonna be released? 664 00:35:32,968 --> 00:35:35,837 Can you spell his last name for me? 665 00:35:35,838 --> 00:35:37,971 M-E-R-C-E-R. 666 00:35:48,883 --> 00:35:52,720 Well, we can hold him for up to about 24 hours, 667 00:35:52,721 --> 00:35:55,789 so I would suggest you maybe come back tomorrow. 668 00:36:02,396 --> 00:36:04,232 24 hours? 669 00:36:04,233 --> 00:36:06,499 24, at least. 670 00:36:08,402 --> 00:36:10,905 Okay. 671 00:36:10,906 --> 00:36:13,606 Okay, thank you. 672 00:36:48,910 --> 00:36:51,779 Take me home, okay? 673 00:36:51,780 --> 00:36:54,581 - Dan. - Don't do it. 674 00:37:03,624 --> 00:37:05,026 Dan. 675 00:37:05,027 --> 00:37:07,060 Dan... 676 00:37:29,050 --> 00:37:31,452 Sorry. 677 00:37:31,453 --> 00:37:33,987 I don't have anything to say to you. 678 00:38:26,374 --> 00:38:28,641 Talk to me. 679 00:38:33,447 --> 00:38:35,148 I'm sorry. 680 00:38:39,420 --> 00:38:41,888 I'm sorry. 681 00:39:48,689 --> 00:39:50,891 Great job, Luke. Yes? 682 00:39:50,892 --> 00:39:53,894 How do you spell "winter?" 683 00:39:53,895 --> 00:39:55,963 Winter? W... 684 00:39:55,964 --> 00:39:59,233 Mel, are you okay? 685 00:39:59,234 --> 00:40:01,202 I'm sorry. I'm sorry, yeah. 686 00:40:01,203 --> 00:40:03,971 I just don't feel good. I'm sorry about that. 687 00:40:03,972 --> 00:40:06,107 Well, if you don't feel well, you can go home. 688 00:40:06,108 --> 00:40:08,876 Really? 689 00:40:08,877 --> 00:40:11,112 Yeah. I got this. Trust me. 690 00:40:11,113 --> 00:40:13,214 Okay. 691 00:40:13,215 --> 00:40:15,082 Yeah, maybe... maybe it's for the best. 692 00:40:15,083 --> 00:40:17,485 I'm sorry. 693 00:40:17,486 --> 00:40:19,220 Don't worry. All right, I'll see you tomorrow. 694 00:40:19,221 --> 00:40:20,788 Thank you. 695 00:40:20,789 --> 00:40:22,490 All right, everybody. 696 00:40:22,491 --> 00:40:24,759 Take two more minutes to finish your work. 697 00:40:24,760 --> 00:40:26,494 Yes, ma'am! 698 00:40:26,495 --> 00:40:27,828 Yes, ma'am. 699 00:40:27,829 --> 00:40:29,530 Yes, ma'am. 700 00:40:29,531 --> 00:40:31,097 Yes, ma'am. 701 00:40:35,736 --> 00:40:38,172 Dan! 702 00:40:38,173 --> 00:40:39,807 Thank you. Saved us. Wow. 703 00:40:39,808 --> 00:40:42,143 We got a question for ya. Please, sit down. 704 00:40:42,144 --> 00:40:45,144 Okay. 705 00:40:47,248 --> 00:40:48,649 So... 706 00:40:48,650 --> 00:40:51,619 Question... 707 00:40:51,620 --> 00:40:56,957 What do you like better, the Early Oughts or the Wild Bucks? 708 00:40:56,958 --> 00:40:58,159 The Wild Bucks. 709 00:40:58,160 --> 00:41:00,227 Bam. Thank you. 710 00:41:00,228 --> 00:41:01,629 Would you like a job? 711 00:41:01,630 --> 00:41:04,231 What? 712 00:41:04,232 --> 00:41:06,634 Seriously. Would you like a job? 713 00:41:06,635 --> 00:41:10,171 You heard us talking about how we're gonna set up that office in Brooklyn. 714 00:41:10,172 --> 00:41:11,839 Jason's gonna go out there and run it. 715 00:41:11,840 --> 00:41:13,107 I'm gonna be out every once in a while, 716 00:41:13,108 --> 00:41:19,180 but we need somebody on the ground there to do the shit he can't do. 717 00:41:19,181 --> 00:41:24,084 Thank you, guys. This is amazing. 718 00:41:24,085 --> 00:41:25,853 I don't know what to say. 719 00:41:25,854 --> 00:41:27,922 Sure. It's like an assistant. 720 00:41:27,923 --> 00:41:31,659 You help set up shop, get the office running, you'll go see shows. 721 00:41:31,660 --> 00:41:35,796 'Cause I have a newborn and I'll be moving into a house. 722 00:41:35,797 --> 00:41:39,667 So I'll be living vicariously through you. 723 00:41:39,668 --> 00:41:41,802 Cool. Well, think about it. 724 00:41:41,803 --> 00:41:44,772 I would feel much better if you were going out there with me. 725 00:41:44,773 --> 00:41:46,040 But I'll talk to y'all later. 726 00:41:46,041 --> 00:41:48,007 Okay. 727 00:41:50,778 --> 00:41:52,680 Look, 728 00:41:52,681 --> 00:41:55,115 I love the initiative you're taking here at Topo 729 00:41:55,116 --> 00:41:56,717 and we wouldn't be offering you this job 730 00:41:56,718 --> 00:42:00,354 if we didn't think that you were really part of the family. 731 00:42:00,355 --> 00:42:01,822 You know, like take a couple of days 732 00:42:01,823 --> 00:42:03,123 and think about it, that's fine. 733 00:42:03,124 --> 00:42:06,293 I understand you have a life here, you've got a girlfriend. 734 00:42:06,294 --> 00:42:08,095 You make choices in life. You know, 735 00:42:08,096 --> 00:42:09,964 you win something, you lose something. 736 00:42:09,965 --> 00:42:11,999 Man, I can't... can't thank you enough. 737 00:42:12,000 --> 00:42:13,901 Absolutely, brother. You earned it. 738 00:42:13,902 --> 00:42:16,036 Cool. 739 00:42:16,037 --> 00:42:17,238 Get the fuck out of my chair. 740 00:42:17,239 --> 00:42:18,639 Okay. 741 00:42:18,640 --> 00:42:20,608 Hey. 742 00:42:20,609 --> 00:42:21,909 Congrats. 743 00:42:21,910 --> 00:42:23,376 Thanks, man. 744 00:42:25,746 --> 00:42:28,015 Yeah, no, they shouldn't know the words. 745 00:42:28,016 --> 00:42:31,118 They can't possibly. 746 00:42:31,119 --> 00:42:32,753 You knew? 747 00:42:32,754 --> 00:42:33,954 You fucking knew. 748 00:42:33,955 --> 00:42:35,155 Fuck you. 749 00:42:35,156 --> 00:42:36,690 Why the fuck didn't you tell me? 750 00:42:36,691 --> 00:42:37,992 They made me promise not to tell you. It was... 751 00:42:37,993 --> 00:42:39,293 - "They made me promise." - It was very hard. 752 00:42:39,294 --> 00:42:40,995 It was very difficult for me not to tell you. 753 00:42:40,996 --> 00:42:42,997 Well, what the fuck? 754 00:42:42,998 --> 00:42:45,032 Put 'er there. 755 00:42:45,033 --> 00:42:46,333 Yes! 756 00:42:46,334 --> 00:42:48,769 I'm sorry. I'm very happy and excited. 757 00:42:48,770 --> 00:42:50,337 I'm happy for you. 758 00:42:50,338 --> 00:42:52,418 You want to get a drink later to celebrate? 759 00:42:53,008 --> 00:42:54,407 Yes. 760 00:42:59,880 --> 00:43:01,148 But, guys, like what if he's there? 761 00:43:01,149 --> 00:43:02,783 He's not gonna be there. 762 00:43:02,784 --> 00:43:04,351 I'd be surprised if he even knew these people. 763 00:43:04,352 --> 00:43:06,887 Someone invited me from class. 764 00:43:06,888 --> 00:43:08,756 Okay, you have some really cute things in here. 765 00:43:08,757 --> 00:43:10,877 Guys, why isn't he texting me back already? 766 00:43:11,759 --> 00:43:13,127 This is so fucking stupid. 767 00:43:13,128 --> 00:43:14,728 Oh, my gosh, Mel. 768 00:43:14,729 --> 00:43:15,930 Come on, come out with us tonight. 769 00:43:15,931 --> 00:43:20,434 It'll be fun to just forget about Dan and just let loose a little bit. 770 00:43:20,435 --> 00:43:22,202 No. 771 00:43:22,203 --> 00:43:23,904 It's stupid for me to go out. 772 00:43:23,905 --> 00:43:25,673 All right. 773 00:43:25,674 --> 00:43:27,675 Well, we are gonna get out of here, then. 774 00:43:27,676 --> 00:43:28,876 All right. Have fun. 775 00:43:28,877 --> 00:43:30,077 Bye, girl. 776 00:43:30,078 --> 00:43:31,312 Call us if you wanna come. 777 00:43:31,313 --> 00:43:33,179 Bye. 778 00:44:03,211 --> 00:44:05,312 Hey, it's Dan. You know what to do. 779 00:44:05,313 --> 00:44:09,081 Hey, uh, it's Mel. 780 00:44:11,820 --> 00:44:13,721 I, uh... 781 00:44:13,722 --> 00:44:17,124 I miss you. 782 00:44:17,125 --> 00:44:18,959 Call me back. 783 00:44:18,960 --> 00:44:21,294 Bye. 784 00:44:30,237 --> 00:44:32,239 So. 785 00:44:32,240 --> 00:44:35,476 I just wanted to apologize about that text I sent you the other day. 786 00:44:35,477 --> 00:44:38,078 I was really drunk and I know you have a girlfriend 787 00:44:38,079 --> 00:44:40,848 and I do not want to be that person. 788 00:44:40,849 --> 00:44:47,988 Even... um... Yeah, Mel and I are actually on kind of a... 789 00:44:47,989 --> 00:44:50,024 break right now. 790 00:44:50,025 --> 00:44:53,494 Well, tonight, we are celebrating 791 00:44:53,495 --> 00:44:56,897 you leaving us for Brooklyn, so let's drown your sorrows, huh? 792 00:44:56,898 --> 00:44:58,297 Sounds great. 793 00:45:01,869 --> 00:45:03,269 Ahem. 794 00:45:04,439 --> 00:45:06,907 I don't know, it's just kind of 795 00:45:06,908 --> 00:45:09,777 frustrating right now, 'cause... 796 00:45:09,778 --> 00:45:13,313 I just felt like this should be just a purely happy moment 797 00:45:13,314 --> 00:45:15,215 and, instead, it's just like 798 00:45:15,216 --> 00:45:18,485 "Now, what the fuck do I do?" 799 00:45:18,486 --> 00:45:20,120 You go to Brooklyn. 800 00:45:20,121 --> 00:45:21,855 Yeah, that's what you do. 801 00:45:21,856 --> 00:45:23,057 Yeah. 802 00:45:23,058 --> 00:45:24,938 Yeah, you're going to Brooklyn. 803 00:45:25,960 --> 00:45:27,261 You'd be crazy not to. 804 00:45:27,262 --> 00:45:30,898 I guess so. 805 00:45:30,899 --> 00:45:32,566 I don't know. 806 00:45:32,567 --> 00:45:36,203 I totally, totally know what you're going through. 807 00:45:36,204 --> 00:45:38,439 My boyfriend and I broke up after we graduated, 808 00:45:38,440 --> 00:45:42,109 but it took us about a year, I think, 809 00:45:42,110 --> 00:45:45,179 to realize that's what we were doing and, 810 00:45:45,180 --> 00:45:47,613 yeah, it just sucked. 811 00:45:49,084 --> 00:45:51,452 Finally, after a long while, I realized 812 00:45:51,453 --> 00:45:55,322 we were going in totally different directions. 813 00:45:55,323 --> 00:45:58,158 But, I mean, maybe that's not 814 00:45:58,159 --> 00:46:00,726 what's gonna happen to you. 815 00:46:12,506 --> 00:46:14,041 Hey-ey-ey-ey. 816 00:46:14,042 --> 00:46:15,909 Aah! What the fuck? 817 00:46:15,910 --> 00:46:17,111 You came! 818 00:46:17,112 --> 00:46:18,545 I'm so glad you're here. 819 00:46:18,546 --> 00:46:20,247 Hey, hey, meet our new friends. 820 00:46:20,248 --> 00:46:21,448 This is Will. 821 00:46:21,449 --> 00:46:23,016 Hey. 822 00:46:23,017 --> 00:46:25,219 Mel. And this is Austin. 823 00:46:25,220 --> 00:46:29,156 You came just in time. We are just taking shots. 824 00:46:29,157 --> 00:46:33,327 There you go, baby. 825 00:46:33,328 --> 00:46:35,496 Wait, wait, wait, wait wait wait wait! 826 00:46:35,497 --> 00:46:37,064 - Let's cheers... - To me. 827 00:46:37,065 --> 00:46:43,036 To Mel, because we all know you've been going through a rough time. 828 00:46:43,037 --> 00:46:45,372 - But you know what? - What? 829 00:46:45,373 --> 00:46:49,042 Fuck Dan, because you are so much better than Dan. 830 00:46:49,043 --> 00:46:50,978 Who the fuck's Dan? 831 00:46:50,979 --> 00:46:52,579 Who the fuck cares? 832 00:46:52,580 --> 00:46:54,647 - Fuck 'im. - Yay. 833 00:47:21,409 --> 00:47:23,944 I want to do that one next. 834 00:47:23,945 --> 00:47:25,145 Dan. 835 00:47:25,146 --> 00:47:26,580 Journey? 836 00:47:26,581 --> 00:47:28,415 Journey? Absolutely. 837 00:47:28,416 --> 00:47:31,084 Hey, guys, guys, pay attention to us. 838 00:47:31,085 --> 00:47:32,452 We are the... 839 00:47:32,453 --> 00:47:33,954 Make me. 840 00:47:33,955 --> 00:47:36,356 Sing away. When you give us something 841 00:47:36,357 --> 00:47:37,991 to pay attention to, we'll pay attention. 842 00:47:37,992 --> 00:47:43,629 All right, so we're gonna sing a song about love. 843 00:47:55,075 --> 00:47:57,877 Oh, you good? More? 844 00:48:02,549 --> 00:48:05,251 Ugh. Mnh. 845 00:48:06,521 --> 00:48:08,220 Sorry. 846 00:48:12,060 --> 00:48:15,395 I just want to party forever. 847 00:48:15,396 --> 00:48:16,597 Okay, okay. 848 00:48:16,598 --> 00:48:19,533 Well, let's take you home, okay? 849 00:48:19,534 --> 00:48:21,535 We're just gonna take you home, all right? 850 00:48:21,536 --> 00:48:23,070 It'll be fun. 851 00:48:23,071 --> 00:48:24,738 I'm gonna go back to the party after this. 852 00:48:24,739 --> 00:48:26,206 Hold on, you know, let me just... 853 00:48:26,207 --> 00:48:28,075 I have to go pee. Just don't... 854 00:48:28,076 --> 00:48:29,576 Ew, that's disgusting. 855 00:48:29,577 --> 00:48:30,978 Why does he gotta pee? 856 00:48:30,979 --> 00:48:33,280 I cannot believe you... 857 00:48:33,281 --> 00:48:34,814 Oh, wait, wait! 858 00:48:36,517 --> 00:48:38,218 Can I have a little privacy, please? 859 00:48:38,219 --> 00:48:39,419 What the fuck? 860 00:48:39,420 --> 00:48:41,622 We're tryin' to walk, here! 861 00:48:41,623 --> 00:48:43,690 You're gonna take us all out. 862 00:48:43,691 --> 00:48:45,092 You're gonna take us all out. Okay, steady. 863 00:48:45,093 --> 00:48:47,560 Okay, we're going there. C'mere. 864 00:48:50,531 --> 00:48:51,732 Okay, c'mere. 865 00:48:51,733 --> 00:48:53,200 Do you want your shoes on or off? 866 00:48:53,201 --> 00:48:55,135 Well, I guess I'll take them off. 867 00:48:55,136 --> 00:48:58,604 Take them off. 868 00:49:00,173 --> 00:49:05,112 Okay, your shoes are off. You're at home, okay? 869 00:49:05,113 --> 00:49:06,413 I'll tuck you in. 870 00:49:06,414 --> 00:49:09,449 I love you, too. We're gonna go back. 871 00:49:09,450 --> 00:49:11,717 Don't vomit in your sleep and die, okay? 872 00:49:13,121 --> 00:49:15,756 Okay, I'm gonna go back to the party, okay? 873 00:49:15,757 --> 00:49:18,724 Are you gonna come back to the party with me? 874 00:49:20,495 --> 00:49:22,329 Is it...? 875 00:49:22,330 --> 00:49:24,131 Do you think I could like crash here? Would that be... 876 00:49:24,132 --> 00:49:25,666 Yeah, yeah, that's fine. 877 00:49:25,667 --> 00:49:27,768 You can just sleep on the couch, 878 00:49:27,769 --> 00:49:30,304 or something, but I'm gonna go back. 879 00:49:30,305 --> 00:49:31,672 Okay, cool. All right. 880 00:49:31,673 --> 00:49:34,374 Will you just grab her a glass of water, 881 00:49:34,375 --> 00:49:36,176 or something, before you go to bed? 882 00:49:36,177 --> 00:49:38,178 Yeah, sure. 883 00:49:38,179 --> 00:49:40,147 - Thanks. - Yeah, no worries. 884 00:49:40,148 --> 00:49:41,981 - Goodnight. - Goodnight! 885 00:50:20,321 --> 00:50:22,756 That's right. Fuckin' rocks! 886 00:50:22,757 --> 00:50:24,491 Yeah! 887 00:50:24,492 --> 00:50:25,692 Come on. 888 00:50:25,693 --> 00:50:27,860 Come on, Amanda. 889 00:50:31,231 --> 00:50:33,532 Knock-knock. 890 00:50:43,610 --> 00:50:45,579 Dan? 891 00:50:45,580 --> 00:50:48,415 Doctor's orders. You want some water? 892 00:50:48,416 --> 00:50:51,284 No. 893 00:50:51,285 --> 00:50:53,787 You should drink something. Come on. 894 00:50:53,788 --> 00:50:56,123 You will... you will... you will thank me in the morning, 895 00:50:56,124 --> 00:50:58,390 if you just have some, yeah. 896 00:51:02,229 --> 00:51:04,831 One more sip. 897 00:51:04,832 --> 00:51:06,566 You should, seriously. 898 00:51:06,567 --> 00:51:07,768 You... you will thank me in the morning. 899 00:51:07,769 --> 00:51:09,568 Drink some more. 900 00:51:14,208 --> 00:51:16,643 That's good. Just take... 901 00:51:16,644 --> 00:51:18,410 Stop. Stop. 902 00:51:36,496 --> 00:51:38,331 Hey. 903 00:51:38,332 --> 00:51:40,534 Yeah? 904 00:51:40,535 --> 00:51:42,402 Will you lie down with me? 905 00:51:42,403 --> 00:51:45,338 Lie down with me, please. 906 00:51:45,339 --> 00:51:47,607 Yeah. 907 00:51:47,608 --> 00:51:49,441 Move over. 908 00:52:02,290 --> 00:52:05,225 Yes, pull. 909 00:52:05,226 --> 00:52:07,327 It's so straight. 910 00:52:07,328 --> 00:52:08,895 It's not as straight as yours. 911 00:52:08,896 --> 00:52:10,397 Why is your hair so straight? 912 00:52:10,398 --> 00:52:12,699 - I don't know. - Do you straighten it? 913 00:52:12,700 --> 00:52:13,900 - No. - No? 914 00:52:13,901 --> 00:52:15,802 No. 915 00:52:15,803 --> 00:52:17,803 Okay. 916 00:52:21,374 --> 00:52:23,142 Hey. 917 00:52:35,756 --> 00:52:37,224 This one's for you, Dan. 918 00:52:37,225 --> 00:52:41,060 Oh, yes. Whoo! 919 00:53:02,550 --> 00:53:04,718 I don't know this song at all. 920 00:53:04,719 --> 00:53:06,518 I don't. 921 00:53:11,025 --> 00:53:12,725 Dan, the man. 922 00:53:27,608 --> 00:53:29,609 There we go. There we go. 923 00:53:29,610 --> 00:53:31,110 Yeah! 924 00:54:31,972 --> 00:54:33,972 Hey, it's me. 925 00:54:37,411 --> 00:54:38,712 Stop. What are you doing? 926 00:54:38,713 --> 00:54:39,913 What do you think... 927 00:54:39,914 --> 00:54:41,114 Stop! Sto... stop! 928 00:54:41,115 --> 00:54:43,383 Hey. Ow! 929 00:54:43,384 --> 00:54:44,651 What the fuck? Get off me! 930 00:54:44,652 --> 00:54:47,186 Fuck! 931 00:54:49,357 --> 00:54:52,459 You... get the fuck out of here! Go! 932 00:54:52,460 --> 00:54:54,094 I'm going. It's not that fucking big of a deal. 933 00:54:54,095 --> 00:54:56,829 Please, just calm down, okay? 934 00:55:16,751 --> 00:55:18,631 Yeah, I was about two years old. 935 00:55:19,420 --> 00:55:24,824 Very nice, guys. Very nice. 936 00:55:24,825 --> 00:55:29,396 I'll be right back. 937 00:55:29,397 --> 00:55:32,197 Mel, I can't understand anything you're saying. 938 00:55:43,076 --> 00:55:45,177 I don't... 939 00:55:54,421 --> 00:55:56,623 What the fuck, Mel? 940 00:55:56,624 --> 00:55:59,025 You call me, you say you're at my house, 941 00:55:59,026 --> 00:56:00,427 and you're crying and I have to 942 00:56:00,428 --> 00:56:01,695 fuckin' leave and come get you, 943 00:56:01,696 --> 00:56:04,931 and, now, you don't want to talk to me? 944 00:56:04,932 --> 00:56:08,001 Can you...? 945 00:56:08,002 --> 00:56:09,202 All right. 946 00:56:09,203 --> 00:56:11,004 He was on top of me. 947 00:56:11,005 --> 00:56:12,572 I pushed him off, I pushed him off, 948 00:56:12,573 --> 00:56:14,474 'cause I didn't want to and he... 949 00:56:14,475 --> 00:56:17,677 Oh, shit. 950 00:56:17,678 --> 00:56:19,045 What happened? 951 00:56:19,046 --> 00:56:20,480 What are you talking about? 952 00:56:20,481 --> 00:56:21,681 Dan, I didn't even want to go out. 953 00:56:21,682 --> 00:56:23,083 I didn't want to go out, but Becca... 954 00:56:23,084 --> 00:56:24,551 What are you talking about? 955 00:56:24,552 --> 00:56:27,020 He was just everywhere. 956 00:56:27,021 --> 00:56:28,420 I pushed him off. 957 00:56:29,623 --> 00:56:30,824 Are you okay? 958 00:56:30,825 --> 00:56:32,726 Yeah, I just... I'm fine. 959 00:56:32,727 --> 00:56:34,561 What the fuck? Who is this guy? 960 00:56:34,562 --> 00:56:36,129 I'm fine. I don't know. He's gone, he left. 961 00:56:36,130 --> 00:56:37,530 What did he do to you? 962 00:56:37,531 --> 00:56:39,099 Oh, my God. I can't take it. 963 00:56:39,100 --> 00:56:40,567 What did he do to you? 964 00:56:40,568 --> 00:56:41,868 Nothing. He didn't... I pushed... 965 00:56:41,869 --> 00:56:43,503 Can you just hold me, please? 966 00:56:43,504 --> 00:56:45,704 You don't understand. I just need you to hold me. 967 00:56:58,752 --> 00:57:01,254 You okay? 968 00:57:01,255 --> 00:57:03,990 Oh, shit. 969 00:57:03,991 --> 00:57:05,825 I'm sorry. 970 00:57:05,826 --> 00:57:07,761 I shouldn't have come over here. 971 00:57:07,762 --> 00:57:09,028 You don't even want to see me. 972 00:57:09,029 --> 00:57:10,530 I shouldn't have come over here. 973 00:57:10,531 --> 00:57:12,766 No, that's not true. That's not true. 974 00:57:12,767 --> 00:57:14,200 Sorry. 975 00:57:14,201 --> 00:57:16,269 Don't be sorry. Don't apologize to me. 976 00:57:16,270 --> 00:57:19,773 - Please, don't apologize to me. - I'm sorry. I'm sorry. 977 00:57:19,774 --> 00:57:23,809 I was just so scared. 978 00:58:00,046 --> 00:58:02,081 Hello? 979 00:58:02,082 --> 00:58:04,250 Hey, Mom, it's Dan. 980 00:58:04,251 --> 00:58:05,919 Just calling to let you know that Mel and I 981 00:58:05,920 --> 00:58:07,587 are gonna come down to Houston this weekend 982 00:58:07,588 --> 00:58:09,889 to help Mel's mom pack up the house. 983 00:58:09,890 --> 00:58:11,324 I just got back from next door. 984 00:58:11,325 --> 00:58:13,626 It's chaos over there, but... 985 00:58:13,627 --> 00:58:15,695 Oh, really? 986 00:58:15,696 --> 00:58:17,030 Yes. I mean, but it's okay. Do you want to do 987 00:58:17,031 --> 00:58:18,565 a dinner Saturday night, the four of us? 988 00:58:18,566 --> 00:58:19,833 Oh, yeah, that sounds good. 989 00:58:19,834 --> 00:58:21,634 Okay. I'll get it together. 990 00:58:21,635 --> 00:58:22,969 All right, I'll call you when we're heading down 991 00:58:22,970 --> 00:58:24,571 and I'll see you this weekend. 992 00:58:24,572 --> 00:58:26,673 Great, I can't wait. 993 00:58:26,674 --> 00:58:27,941 I love you. Give my love to Mel. 994 00:58:27,942 --> 00:58:29,676 Love you, too. Okay. Bye-bye. 995 00:58:29,677 --> 00:58:31,143 Bye, sweetie. 996 00:58:32,612 --> 00:58:34,247 You want some help? 997 00:58:34,248 --> 00:58:35,648 No. 998 00:58:35,649 --> 00:58:37,584 Oh, God. 999 00:58:37,585 --> 00:58:40,887 I can't believe your mom's moving out of this house. 1000 00:58:40,888 --> 00:58:42,155 Where's the tape? 1001 00:58:42,156 --> 00:58:43,990 I don't know. Will you come here? 1002 00:58:43,991 --> 00:58:45,325 C'mere. 1003 00:58:45,326 --> 00:58:47,227 You okay? 1004 00:58:47,228 --> 00:58:48,661 I don't know. 1005 00:58:48,662 --> 00:58:49,996 I think you're done packing. 1006 00:58:49,997 --> 00:58:53,333 It's the end of my childhood. 1007 00:58:53,334 --> 00:58:55,368 I have to grow up now? 1008 00:58:55,369 --> 00:58:56,836 Yeah, I guess so. 1009 00:58:56,837 --> 00:58:58,717 I guess that's what's happening. 1010 00:59:00,773 --> 00:59:02,308 But it's not that bad, right? 1011 00:59:02,309 --> 00:59:05,945 It's kind of a cool thing. 1012 00:59:05,946 --> 00:59:07,614 Everything fits in boxes. 1013 00:59:07,615 --> 00:59:09,749 How can you pack up your life in boxes? 1014 00:59:09,750 --> 00:59:11,284 I don't know, but you've done a great job. 1015 00:59:11,285 --> 00:59:13,286 - Thanks. - You really did great. 1016 00:59:13,287 --> 00:59:15,788 - Hey. - Hey. 1017 00:59:15,789 --> 00:59:17,690 What's up? 1018 00:59:17,691 --> 00:59:19,531 Do you remember our first time? 1019 00:59:20,694 --> 00:59:22,828 And do you remember that my mom came home? 1020 00:59:24,899 --> 00:59:26,699 I'm pretty sure she was there during some of it. 1021 00:59:26,700 --> 00:59:27,901 No! 1022 00:59:27,902 --> 00:59:29,135 - I think so. - No! 1023 00:59:29,136 --> 00:59:30,837 'Cause when we came downstairs, 1024 00:59:30,838 --> 00:59:32,672 her face was like 1025 00:59:32,673 --> 00:59:35,675 "How... How is everything? 1026 00:59:35,676 --> 00:59:36,876 Is everything okay?" 1027 00:59:36,877 --> 00:59:38,077 Dan, I couldn't look at her. 1028 00:59:38,078 --> 00:59:39,279 Oh, I remember. 1029 00:59:39,280 --> 00:59:41,047 Oh! I get embarrassed, 1030 00:59:41,048 --> 00:59:42,649 just thinking about that. 1031 00:59:42,650 --> 00:59:44,150 Oh! You just totally ran out on me. 1032 00:59:44,151 --> 00:59:45,752 I'm sorry. 1033 00:59:45,753 --> 00:59:48,386 I was like "what the fuck? Where did she go?" 1034 00:59:49,322 --> 00:59:53,159 Then, we got ice cream. 1035 00:59:53,160 --> 00:59:54,661 You bought me an ice cream. 1036 00:59:54,662 --> 00:59:56,229 Yeah. Gentleman. 1037 00:59:56,230 --> 00:59:58,563 Classy. 1038 01:00:12,845 --> 01:00:14,213 Hey. 1039 01:00:14,214 --> 01:00:15,682 Hi. 1040 01:00:15,683 --> 01:00:17,684 How's it going? 1041 01:00:17,685 --> 01:00:19,252 Good. How's the packing? 1042 01:00:19,253 --> 01:00:20,954 Oh, it's a little intense. 1043 01:00:20,955 --> 01:00:22,221 Mel and her mom, they're upset. 1044 01:00:22,222 --> 01:00:24,824 - It's hot. - Yeah. 1045 01:00:24,825 --> 01:00:26,865 Well, you can always take a swim, after. 1046 01:00:27,761 --> 01:00:29,963 I just want to get it through, you know? 1047 01:00:29,964 --> 01:00:31,230 Get it done with. 1048 01:00:31,231 --> 01:00:32,899 What are you doing? 1049 01:00:32,900 --> 01:00:36,401 Oh, emails, nothing. 1050 01:00:37,771 --> 01:00:41,708 I have some news. 1051 01:00:41,709 --> 01:00:44,377 Um, so, the record label offered me a job 1052 01:00:44,378 --> 01:00:46,044 in New York. 1053 01:00:47,047 --> 01:00:48,381 Yeah. It's cool. 1054 01:00:48,382 --> 01:00:50,149 Yeah. 1055 01:00:50,150 --> 01:00:52,485 But I don't know whether or not to do it, you know? 1056 01:00:52,486 --> 01:00:55,755 Like we... Mel and I we had a plan. 1057 01:00:55,756 --> 01:00:57,090 I just don't know what to do. 1058 01:00:57,091 --> 01:01:01,060 Okay, do you... you want my real answer? 1059 01:01:01,061 --> 01:01:02,261 Yeah. 1060 01:01:02,262 --> 01:01:04,063 'Cause my real answer is that 1061 01:01:04,064 --> 01:01:08,835 you need to make this decision about you, 1062 01:01:08,836 --> 01:01:11,237 not Mel and not this relationship. 1063 01:01:11,238 --> 01:01:13,172 Honey, I know 1064 01:01:13,173 --> 01:01:16,242 how special it is with you and Mel. 1065 01:01:16,243 --> 01:01:17,977 You're family to each other 1066 01:01:17,978 --> 01:01:20,079 and we all are, we're all family. 1067 01:01:20,080 --> 01:01:21,848 And I love her. 1068 01:01:21,849 --> 01:01:23,082 This is nothing against Mel. 1069 01:01:23,083 --> 01:01:27,487 But I am telling you this is 1070 01:01:27,488 --> 01:01:31,257 a great opportunity and I know you want it. 1071 01:01:31,258 --> 01:01:32,959 I know you do. 1072 01:01:32,960 --> 01:01:35,261 And, honestly, if I could tell you 1073 01:01:35,262 --> 01:01:36,763 anything that was valuable... 1074 01:01:36,764 --> 01:01:38,765 And I'm talking to you as an adult, now... 1075 01:01:38,766 --> 01:01:42,301 That if... If I could go back, 1076 01:01:42,302 --> 01:01:43,936 have it over again, there are things 1077 01:01:43,937 --> 01:01:45,438 I would change, there are things that I... 1078 01:01:45,439 --> 01:01:46,973 Like what? 1079 01:01:46,974 --> 01:01:49,509 Well, I don't know and I'm... this isn't about me 1080 01:01:49,510 --> 01:01:52,278 or regrets, or anything, it's just I'm trying 1081 01:01:52,279 --> 01:01:54,881 to share with you that we make decisions, 1082 01:01:54,882 --> 01:01:56,983 they affect the rest of our lives. 1083 01:01:56,984 --> 01:01:58,818 I would have maybe gone to grad school 1084 01:01:58,819 --> 01:02:01,421 and had a career I love and, you know. 1085 01:02:01,422 --> 01:02:04,424 Please, you know what I'm saying. 1086 01:02:04,425 --> 01:02:06,125 I know what you're saying. 1087 01:02:06,126 --> 01:02:07,827 It's kind of stressful. 1088 01:02:07,828 --> 01:02:09,996 Well, I don't want you to have regrets. 1089 01:02:09,997 --> 01:02:11,931 Me either. 1090 01:02:11,932 --> 01:02:13,933 Yeah, that's what I'm talking about. 1091 01:02:13,934 --> 01:02:16,069 This life goes around one time. 1092 01:02:16,070 --> 01:02:17,336 That's it. 1093 01:02:17,337 --> 01:02:19,806 - No pressure. - Well, it's true. 1094 01:02:19,807 --> 01:02:21,074 I know, you're right. 1095 01:02:21,075 --> 01:02:23,409 Fuck. 1096 01:02:23,410 --> 01:02:26,179 You know, we want this for you, 1097 01:02:26,180 --> 01:02:28,079 if it's what you want. 1098 01:03:06,853 --> 01:03:09,522 So, um... 1099 01:03:09,523 --> 01:03:11,790 I have to tell you something. 1100 01:03:16,362 --> 01:03:18,364 The record label offered me a job. 1101 01:03:18,365 --> 01:03:20,433 What?! 1102 01:03:20,434 --> 01:03:22,435 What?! 1103 01:03:22,436 --> 01:03:24,303 Oh, my God. 1104 01:03:24,304 --> 01:03:25,505 That's amazing. 1105 01:03:25,506 --> 01:03:27,039 Yeah, I know. 1106 01:03:27,040 --> 01:03:28,241 I'm superexcited. 1107 01:03:28,242 --> 01:03:29,642 But it's gonna be in New York 1108 01:03:29,643 --> 01:03:33,079 and I'm gonna like help open the office there 1109 01:03:33,080 --> 01:03:34,480 as Jason's assistant, basically. 1110 01:03:34,481 --> 01:03:36,415 What? 1111 01:03:36,416 --> 01:03:37,650 In New York? 1112 01:03:37,651 --> 01:03:39,352 Yeah. 1113 01:03:39,353 --> 01:03:41,220 I mean, it's gonna be like totally fine. 1114 01:03:41,221 --> 01:03:43,055 It's just for a year, you know? 1115 01:03:43,056 --> 01:03:44,590 We'll do long-distance and we'll visit 1116 01:03:44,591 --> 01:03:46,058 each other, like my freshman year. 1117 01:03:46,059 --> 01:03:47,426 But that was completely different. 1118 01:03:47,427 --> 01:03:48,895 It worked out fine, though, and you can come 1119 01:03:48,896 --> 01:03:50,163 to New York when you graduate. 1120 01:03:50,164 --> 01:03:52,131 No, you were two hours away, 1121 01:03:52,132 --> 01:03:53,533 not half the country away. 1122 01:03:53,534 --> 01:03:56,035 That's okay. We've been together for so long, 1123 01:03:56,036 --> 01:03:57,336 we could do that. It's nothing. 1124 01:03:57,337 --> 01:03:59,071 Just listen, okay? I've thought about this. 1125 01:03:59,072 --> 01:04:00,306 Well, what about us? 1126 01:04:00,307 --> 01:04:01,574 I've thought about it and... 1127 01:04:01,575 --> 01:04:03,075 Yeah? 1128 01:04:03,076 --> 01:04:05,144 We can totally do this long-distance thing 1129 01:04:05,145 --> 01:04:06,412 for a year. 1130 01:04:06,413 --> 01:04:08,114 Well, well... 1131 01:04:08,115 --> 01:04:11,450 Why are you reacting this way? 1132 01:04:11,451 --> 01:04:12,685 Did you take the job? 1133 01:04:12,686 --> 01:04:14,153 No, I haven't taken it, yet, 1134 01:04:14,154 --> 01:04:16,189 but I'm going to, obviously. 1135 01:04:16,190 --> 01:04:17,657 I ca... 1136 01:04:17,658 --> 01:04:19,458 I can't believe you're doing this. 1137 01:04:19,459 --> 01:04:21,027 What am I doing? 1138 01:04:21,028 --> 01:04:22,461 What do you mean? You're leaving! 1139 01:04:22,462 --> 01:04:24,230 You're going to New York. You can't just decide 1140 01:04:24,231 --> 01:04:25,598 to do things. 1141 01:04:25,599 --> 01:04:27,233 Why can't you just be happy for me, okay? 1142 01:04:27,234 --> 01:04:29,702 This is a job that I've wanted for so long. 1143 01:04:29,703 --> 01:04:31,604 - No, the job you wanted was here in Austin. - I just want you to be happy for me. 1144 01:04:31,605 --> 01:04:33,306 This is what we planned for. 1145 01:04:33,307 --> 01:04:34,574 It's not as if things 1146 01:04:34,575 --> 01:04:36,275 always happen according to plan. 1147 01:04:36,276 --> 01:04:37,677 Well, it's not like you can just make the changes. 1148 01:04:37,678 --> 01:04:39,145 Can't you be a little bit flexible, please? 1149 01:04:39,146 --> 01:04:40,413 Well, can't you decide something 1150 01:04:40,414 --> 01:04:41,681 that's not just for yourself? 1151 01:04:41,682 --> 01:04:43,149 Why can't you think about me? 1152 01:04:43,150 --> 01:04:44,550 All you think about is yourself 1153 01:04:44,551 --> 01:04:46,085 and all the things you want. 1154 01:04:46,086 --> 01:04:48,154 You're saying I'm being selfish and like 1155 01:04:48,155 --> 01:04:49,422 I try and talk to you about this 1156 01:04:49,423 --> 01:04:50,690 and you just flip out! 1157 01:04:50,691 --> 01:04:52,592 You've already made a decision. 1158 01:04:52,593 --> 01:04:55,261 You flip out at any conversation of me not being with you... 1159 01:04:55,262 --> 01:04:56,529 It's not a conversation! 1160 01:04:56,530 --> 01:04:57,997 You flip out. I can't believe you're... 1161 01:04:57,998 --> 01:04:59,298 You didn't want to see me for two weeks. 1162 01:04:59,299 --> 01:05:01,000 You just kicked me aside. You ignored me! 1163 01:05:01,001 --> 01:05:03,369 I did not kick you aside. I asked for space! 1164 01:05:03,370 --> 01:05:05,037 And you couldn't respect that, in the slightest. 1165 01:05:05,038 --> 01:05:06,472 You flipped out. 1166 01:05:06,473 --> 01:05:08,541 It's like you need me and, if I'm not with you 1167 01:05:08,542 --> 01:05:11,244 all the time, you're gonna fall apart. 1168 01:05:11,245 --> 01:05:12,678 It is exhausting, 1169 01:05:12,679 --> 01:05:14,213 being with someone who is so fucking needy. 1170 01:05:14,214 --> 01:05:15,481 I don't need you! 1171 01:05:15,482 --> 01:05:18,417 I don't fucking need you, so get out. 1172 01:05:18,418 --> 01:05:20,386 Okay. 1173 01:05:20,387 --> 01:05:22,054 Dan, I'm s... I'm... 1174 01:05:22,055 --> 01:05:23,589 Please, Dan, leave right now. 1175 01:05:23,590 --> 01:05:25,458 You don't want me to leave. 1176 01:05:25,459 --> 01:05:27,693 I want you to get the fuck out of my house right now! 1177 01:05:27,694 --> 01:05:30,329 I can't. 1178 01:05:30,330 --> 01:05:31,697 Dan, go, please! 1179 01:05:31,698 --> 01:05:34,300 All right, fine. 1180 01:05:34,301 --> 01:05:35,735 Fuckin' asshole. 1181 01:05:35,736 --> 01:05:37,503 Fuck you! 1182 01:05:37,504 --> 01:05:40,338 Fucking little kid. Jesus. 1183 01:06:15,374 --> 01:06:18,277 Shit! 1184 01:06:18,278 --> 01:06:20,678 Shit! 1185 01:06:29,488 --> 01:06:31,657 Why do I keep doing this? 1186 01:06:31,658 --> 01:06:33,059 Hey, Mel? 1187 01:06:33,060 --> 01:06:34,293 Oh, fuck! 1188 01:06:34,294 --> 01:06:36,562 He's not picking up. He's not picking up. 1189 01:06:36,563 --> 01:06:39,165 - C'mere. - God! 1190 01:06:39,166 --> 01:06:40,433 I have to... I have to... I have to go talk to him. 1191 01:06:40,434 --> 01:06:41,801 No. Mel, that is not a good idea. 1192 01:06:41,802 --> 01:06:43,436 I need to talk to him and explain things. 1193 01:06:43,437 --> 01:06:45,438 God, he can be such a fucking asshole, too. 1194 01:06:45,439 --> 01:06:46,739 Well, just sleep on it 1195 01:06:46,740 --> 01:06:48,741 and go talk to him tomorrow. 1196 01:06:48,742 --> 01:06:50,209 Give him a day. 1197 01:06:50,210 --> 01:06:52,311 Shit! 1198 01:06:52,312 --> 01:06:54,846 I fucked this up. 1199 01:06:57,684 --> 01:06:59,350 Shit! 1200 01:07:18,739 --> 01:07:20,538 Hey, Amanda. 1201 01:07:25,378 --> 01:07:26,844 Here? 1202 01:07:34,755 --> 01:07:37,488 - Cool flag. - Thanks. 1203 01:07:51,637 --> 01:07:53,472 You play that thing? 1204 01:07:53,473 --> 01:07:55,274 Sometimes. 1205 01:07:55,275 --> 01:07:57,508 You any good? 1206 01:07:58,512 --> 01:08:01,879 I don't know. Kind of. 1207 01:08:11,490 --> 01:08:13,559 Can I play something? 1208 01:08:13,560 --> 01:08:16,662 Yeah. 1209 01:08:16,663 --> 01:08:18,697 Oh, my God, I fucking love this record. 1210 01:08:18,698 --> 01:08:21,699 So fucking good. 1211 01:10:25,457 --> 01:10:27,492 Hey. 1212 01:10:28,662 --> 01:10:30,128 Hi. 1213 01:10:35,801 --> 01:10:37,902 I have to go. 1214 01:11:13,906 --> 01:11:15,706 See you later? 1215 01:11:34,594 --> 01:11:37,997 I'm gonna go. 1216 01:11:37,998 --> 01:11:39,597 Come on. 1217 01:12:03,657 --> 01:12:05,424 You fucking asshole! 1218 01:12:05,425 --> 01:12:06,925 - Stop! Stop! - What the fuck is wrong with you?! 1219 01:12:06,926 --> 01:12:08,961 How could you fucking do this to me? 1220 01:12:08,962 --> 01:12:10,596 I hate you! 1221 01:12:10,597 --> 01:12:11,797 Aah! 1222 01:12:11,798 --> 01:12:15,634 You fucking piece of shit! 1223 01:12:15,635 --> 01:12:17,403 I came here to apologize. 1224 01:12:17,404 --> 01:12:19,505 How fucking stupid am I? 1225 01:12:19,506 --> 01:12:20,773 To come here and apologize, see if we could 1226 01:12:20,774 --> 01:12:22,875 work it out in fucking New York. 1227 01:12:22,876 --> 01:12:26,178 Shit! 1228 01:12:26,179 --> 01:12:27,646 You fucking piece of shit! 1229 01:12:27,647 --> 01:12:28,981 Stop it! 1230 01:12:28,982 --> 01:12:31,083 Aah! You gonna hit me? 1231 01:12:31,084 --> 01:12:33,018 Aah! 1232 01:12:33,019 --> 01:12:34,586 You... 1233 01:12:34,587 --> 01:12:35,987 Ah! 1234 01:12:39,958 --> 01:12:43,194 Fuck! 1235 01:13:48,827 --> 01:13:50,995 Hi. 1236 01:13:57,169 --> 01:13:59,671 How you feeling? 1237 01:13:59,672 --> 01:14:03,609 I'm okay. I'm fine. 1238 01:14:03,610 --> 01:14:06,777 I've been better. 1239 01:14:11,183 --> 01:14:12,950 Yeah. 1240 01:14:17,923 --> 01:14:21,025 I'm so embarrassed. 1241 01:14:24,998 --> 01:14:27,699 Me too. 1242 01:14:27,700 --> 01:14:30,134 Will you come closer to me, please? 1243 01:14:56,728 --> 01:14:59,163 I'm really sorry. 1244 01:15:02,935 --> 01:15:07,906 I love you so much. 1245 01:15:07,907 --> 01:15:13,245 And I've been thinking about this and... 1246 01:15:13,246 --> 01:15:15,214 I don't want to go to New York anymore. 1247 01:15:15,215 --> 01:15:17,683 I don't want to change our plans. 1248 01:15:17,684 --> 01:15:19,585 I want to make this work. 1249 01:15:19,586 --> 01:15:21,552 So I'm not going. 1250 01:15:25,924 --> 01:15:28,827 I think you should take it. 1251 01:15:28,828 --> 01:15:33,097 No. What are you talking about? 1252 01:15:37,603 --> 01:15:39,104 Dan, I love you so much. 1253 01:15:39,105 --> 01:15:40,372 I love you, too. 1254 01:15:40,373 --> 01:15:41,840 But it doesn't feel right. 1255 01:15:41,841 --> 01:15:43,208 I can't not see you every day. 1256 01:15:43,209 --> 01:15:44,910 I can't not be with you. 1257 01:15:44,911 --> 01:15:49,281 Please don't do this. 1258 01:15:49,282 --> 01:15:53,285 I don't want to break up. 1259 01:15:53,286 --> 01:15:57,189 Tell me you love me and you want 1260 01:15:57,190 --> 01:16:01,960 to spend the rest of your life with me. 1261 01:16:01,961 --> 01:16:06,030 Look me in the eye and tell me. 1262 01:16:22,681 --> 01:16:26,050 I'm sorry. 1263 01:16:28,788 --> 01:16:30,421 Fuck! 85422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.