All language subtitles for (Hippy) E04END

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,800 --> 00:00:17,880 Bonjour, Les fans de U-Report. 2 00:00:17,920 --> 00:00:19,960 Aujourd'hui, c'est très spécial 3 00:00:19,960 --> 00:00:23,020 Parce que je vais vous raconter l'histoire d'une créature étrange, 4 00:00:23,020 --> 00:00:25,220 qui n'a jamais été découverte avant . 5 00:00:25,220 --> 00:00:26,640 Je suis la permière personne à l'avoir découvert . 6 00:00:26,640 --> 00:00:30,480 Cette chose vit sous le toit de la bibliothèque . 7 00:00:30,480 --> 00:00:31,580 Êtes-vous prêt à la voir ? 8 00:00:31,580 --> 00:00:32,960 Si vous êtes prêt, elle est ici ... 9 00:00:32,960 --> 00:00:35,180 C'est le chat SECS Banana ! 10 00:00:35,880 --> 00:00:37,400 Qu'est ce que vous en pensez ? 11 00:00:37,400 --> 00:00:39,540 C'est un chat SECS Banana légendaire . 12 00:00:39,540 --> 00:00:42,380 Vous remarquerez, que son nez devient rouge quand il dort à point fermé . 13 00:00:42,380 --> 00:00:43,600 Comment est-il devenu rouge ? 14 00:00:43,600 --> 00:00:44,640 Je vais vous montrer . 15 00:00:47,720 --> 00:00:49,600 Hey, qu'est-ce que tu fais ? 16 00:00:50,060 --> 00:00:51,740 Rien du tout 17 00:00:51,960 --> 00:00:53,220 Mon dieu ! Non ! 18 00:00:53,240 --> 00:00:54,040 donne-moi ça 19 00:00:54,040 --> 00:00:54,740 Je travaille ... 20 00:00:54,740 --> 00:00:56,080 Donne-le moi ! 21 00:00:56,120 --> 00:00:57,440 Très bien, j'y vais 22 00:00:58,580 --> 00:00:59,900 Oh, elle est folle . 23 00:00:59,900 --> 00:01:01,100 Désolé, tout le monde 24 00:01:01,100 --> 00:01:03,120 Nous avons eu un petit problème technique . 25 00:01:04,380 --> 00:01:07,880 Quoi qu'il en soit, c'était ma dernière vidéo . 26 00:01:07,880 --> 00:01:13,380 Beaucoup me demandent quand je difuserais ma dernière chanson version lente . 27 00:01:14,840 --> 00:01:18,040 Hé bien, je peux vous dire que c'est presque fini . 28 00:01:18,040 --> 00:01:20,000 Et quelle sera présentée au prochain concert des BULLETS, 29 00:01:20,000 --> 00:01:22,760 Je vous assure que vous n'allez plus beaucoup attendre . 30 00:01:23,140 --> 00:01:25,440 Hé bien, mes derniers mots pour cette vidéo, 31 00:01:25,440 --> 00:01:29,100 Je vous souhaite de vivre votre vie au maximum . 32 00:01:29,100 --> 00:01:34,480 Car on ne peut jamais savoir si ce jour sera le dernier . 33 00:01:35,720 --> 00:01:37,100 A la prochaine ... 34 00:01:38,280 --> 00:01:40,160 Au revoir, Bye bye. 35 00:01:42,020 --> 00:01:43,860 Hey, SECS Banana. Arrête ça ! 36 00:01:45,400 --> 00:01:48,400 Tu as voulu jouer à ça ? tien ! 37 00:01:50,580 --> 00:01:52,280 Viens par ici 38 00:04:04,260 --> 00:04:05,300 Hey, Hippy. 39 00:04:09,120 --> 00:04:11,040 Est-ce que ton âme a quitté ton corps ? 40 00:04:13,280 --> 00:04:14,160 Non 41 00:04:15,220 --> 00:04:16,760 Qu'est-ce que tu essayes de me dire ? 42 00:04:16,800 --> 00:04:18,840 Pourquoi tu ne dis plus rien ? 43 00:04:22,660 --> 00:04:24,520 Je ne sais pas quoi dire . 44 00:04:26,340 --> 00:04:29,160 N'es-tu pas heureux d'obtenir le tee-Shirt ? 45 00:04:31,840 --> 00:04:32,720 non 46 00:04:39,060 --> 00:04:42,000 Je veux quelque chose de plus 47 00:04:44,720 --> 00:04:46,120 Qu'est-ce que c'est ? 48 00:04:49,120 --> 00:04:52,660 5 jours c'est très courts, tu ne trouves pas ? 49 00:04:56,340 --> 00:04:57,640 n'est-ce pas ? 50 00:05:00,280 --> 00:05:02,280 Tout le long de ces 5 jours, 51 00:05:05,500 --> 00:05:07,060 Ce fut un bon moment, tu sais ? 52 00:05:07,640 --> 00:05:09,240 Le temps que j'ai passé avec toi 53 00:05:10,920 --> 00:05:12,460 nous … 54 00:05:16,400 --> 00:05:17,740 Je peux te serrer dans mes bras ? 55 00:05:32,960 --> 00:05:34,480 Je ne veux pas qu'on se sépare . 56 00:05:35,480 --> 00:05:36,600 Um. 57 00:05:39,120 --> 00:05:40,560 Je ne veux plus du Tee-Shirt 58 00:05:42,360 --> 00:05:44,100 Que veux-tu alors ? 59 00:05:46,400 --> 00:05:47,720 Je te veux . 60 00:05:51,120 --> 00:05:52,340 Je veux … 61 00:05:53,300 --> 00:05:55,500 … que tu sois à mes côtés pour toujours . 62 00:05:57,440 --> 00:05:58,400 Puis-je ? 63 00:06:01,460 --> 00:06:06,840 Mais nous devons respecter l'accord qu'il y a entre nous . 64 00:06:09,540 --> 00:06:11,440 Ces 5 derniers jours, 65 00:06:12,680 --> 00:06:14,720 tu n'as pas du tout eu de sentiments pour moi ? 66 00:06:16,860 --> 00:06:21,880 Quand nous arriverons à la maison, attends-moi devant la porte . 67 00:06:22,080 --> 00:06:23,980 Je te donnerais le Tee-Shirt . 68 00:06:25,880 --> 00:06:26,920 Non 69 00:06:28,580 --> 00:06:30,760 Je ne veux pas du Tee-Shirt . 70 00:06:32,500 --> 00:06:34,000 C'est toi que je veux . 71 00:06:37,900 --> 00:06:39,000 Bien ... 72 00:06:50,320 --> 00:06:54,560 c'est un billet pour le concert de mon groupe, le 31 décembre . 73 00:07:01,820 --> 00:07:04,060 Je veux que tu .. reconsidères 74 00:07:05,940 --> 00:07:11,000 tes sentiments après ces 5 denriers jours avec moi . 75 00:07:15,700 --> 00:07:17,780 Si tu veux toujours sortir avec moi, 76 00:07:20,900 --> 00:07:23,000 viens me retrouver à l'entrée de la salle, 77 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 avant que je sois sur scène . 78 00:07:27,520 --> 00:07:29,540 Mais si tu ne veux pas continuer cette relation, 79 00:07:30,500 --> 00:07:33,840 tu n'as qu'à juste laisser le Tee-Shirt et repartir . 80 00:07:37,340 --> 00:07:38,780 C'est ce que tu veux ? 81 00:07:41,940 --> 00:07:44,020 Je sais que tu es une personne qui a besoin de temps pour réfléchir . 82 00:07:46,140 --> 00:07:48,360 Je vais te donner un jour pour y penser . 83 00:08:01,860 --> 00:08:02,900 Bonne nuit ... 84 00:08:48,340 --> 00:08:51,800 La chanson que je vais chanter, je l'ai juste fini hier . 85 00:08:51,800 --> 00:08:54,640 c'était des moments que j'ai passé avec quelqu'un . 86 00:08:55,960 --> 00:08:58,000 Bien que ces moments étaient cours ... 87 00:09:39,640 --> 00:09:40,840 Hey, dormeuse 88 00:09:41,000 --> 00:09:43,080 Quand vas-tu te réveiller ? 89 00:09:43,420 --> 00:09:45,300 P’A, laisse-moi tranquille . 90 00:09:45,300 --> 00:09:47,220 je pense . 91 00:09:47,640 --> 00:09:50,280 Très bien, c'est pas que je voulais te déranger, de toute façon ... 92 00:09:50,300 --> 00:09:53,100 Mais tu pourrais le dire à la personne qui attend en bas ? 93 00:10:18,100 --> 00:10:19,220 Salut , Mel Be 94 00:10:21,280 --> 00:10:22,700 ça fait longtemps . 95 00:10:37,140 --> 00:10:38,740 Que fais-tu ici ? 96 00:10:41,880 --> 00:10:43,440 Hé bien ... je ... 97 00:10:44,720 --> 00:10:50,100 Je voulais te demander si ce soir tu voulais regarder la comète . 98 00:10:53,080 --> 00:10:54,900 Si nous la manquons, 99 00:10:55,900 --> 00:10:58,300 on devra attendre encore 75 ans . 100 00:10:59,700 --> 00:11:05,720 C'est une chance de pouvoir la voir dans notre vie . 101 00:11:07,720 --> 00:11:13,980 Et c'est aussi cette nuit que nous changeons d'année . 102 00:11:16,780 --> 00:11:19,020 Je pense que c'est vraiment spécial 103 00:11:19,700 --> 00:11:23,740 Si on peut voir la comète avec quelqu'un . 104 00:11:25,800 --> 00:11:27,800 Et la seule personne a qui je pense ... 105 00:11:28,520 --> 00:11:30,520 C'est toi, Mel Be. 106 00:11:33,560 --> 00:11:35,380 Veux-tu venir avec moi ? 107 00:13:07,860 --> 00:13:09,040 S'il te plait . 108 00:13:11,000 --> 00:13:12,920 Vas-tu me donner une réponse ? 109 00:13:19,260 --> 00:13:22,020 Penses-tu vraiment que nous pouvons revenir là où nous étions ? 110 00:13:27,980 --> 00:13:29,440 Je ne sais pas non plus 111 00:13:32,380 --> 00:13:34,180 Je sais seulement que ... 112 00:13:36,480 --> 00:13:39,180 je veux être avec toi comme avant . 113 00:13:41,040 --> 00:13:42,360 Comme avant ? 114 00:13:44,640 --> 00:13:47,380 Que veux-tu dire par là ? 115 00:13:50,040 --> 00:13:53,640 As-tu pensé à ça ? 116 00:13:55,000 --> 00:13:57,520 La raison pour laquel tu as rompu avec moi ... 117 00:13:58,760 --> 00:14:03,180 c'est que nous sommes trop semblabe l'un et l'autre . 118 00:14:05,880 --> 00:14:07,700 Mais la vraie raison, c'est ... 119 00:14:08,980 --> 00:14:14,560 que nous n'avons plus de sentiments 120 00:14:16,960 --> 00:14:18,160 Peut-être, 121 00:14:19,680 --> 00:14:22,900 que le destin était déjà écrit . 122 00:14:26,600 --> 00:14:31,920 Il y a un point entre nous deux, qui a été brisé 123 00:14:34,400 --> 00:14:37,000 Alors que nous grandissions et apprenions ... 124 00:14:38,040 --> 00:14:39,560 C'était juste un passage ... 125 00:14:40,800 --> 00:14:42,800 Pour aller au point suivant de notre vie . 126 00:14:47,100 --> 00:14:48,420 Tu as raison 127 00:14:50,640 --> 00:14:52,800 C'est peut-être vrai, en fait 128 00:14:55,960 --> 00:14:59,240 Peut-être que notre raison est en train de nous dire ... 129 00:15:02,920 --> 00:15:05,100 que nous pouvons encore redevenir des amis 130 00:15:10,760 --> 00:15:12,760 Je me souviendrais toujours que ... 131 00:15:13,580 --> 00:15:15,780 Tu es mon premier amour . 132 00:15:20,000 --> 00:15:24,240 Mais ce soir, je dois retrouver quelqu'un ... 133 00:15:28,840 --> 00:15:30,120 Je suis désolée 134 00:15:38,200 --> 00:15:41,700 Ce soir, on s'amuse et on danse . 135 00:15:44,020 --> 00:15:47,560 J'aimerais vous demander la persmission de chanter une ballade 136 00:15:55,100 --> 00:15:58,080 La chanson que je vais chanter, je l'ai juste fini hier . 137 00:16:00,280 --> 00:16:02,480 ça sera la première fois que je joue cette chanson . 138 00:16:04,480 --> 00:16:07,120 c'était des moments que j'ai passé avec quelqu'un . 139 00:16:09,320 --> 00:16:13,700 Bien que ces moments étaient cours, c'était beau ... 140 00:16:15,900 --> 00:16:18,140 Et je veux m'en souvenirs pour toujours . 141 00:16:43,860 --> 00:16:48,460 ♬ Cela pourait être la gravité ou le destin ♬ 142 00:16:50,860 --> 00:16:57,360 ♬ avec un petit fil qui attire deux personnes ensembles .♬ 143 00:16:58,980 --> 00:17:02,220 ♬ Comme si je faisais un rêve éveillé ... ♬ 144 00:17:02,220 --> 00:17:05,120 ♬ Tout ce que je'ai toujours voulu ... 145 00:17:06,020 --> 00:17:09,820 ♬ ... n'a plus d'importance . ♬ 146 00:17:09,940 --> 00:17:14,340 ♬ Parce que tout ce que je veux maintenant, c'est toi ♬ 147 00:17:17,000 --> 00:17:23,900 ♬ Même si c'est pour un court moment ... ♬ 148 00:17:24,160 --> 00:17:30,280 ♬ Même si tu l'oubliras un jour ... ♬ 149 00:17:31,540 --> 00:17:37,820 ♬ Mais je veux que tu saches ... ♬ 150 00:17:39,520 --> 00:17:44,660 ♬ que tu seras mon plus beau souvenir, que j'ai ... ♬ 151 00:17:44,700 --> 00:17:51,140 ♬ que je garderais dans mon esprit jusqu'à ce que je ...l'oubli ♬ 152 00:18:18,300 --> 00:18:23,740 ♬ Même si c'est pour un court moment . ♬ 153 00:18:24,760 --> 00:18:30,140 ♬ Même si tu l'oubliras un jour ... ♬ 154 00:18:32,100 --> 00:18:37,020 ♬ Mais je veux que tu saches ... ♬ 155 00:18:37,280 --> 00:18:43,360 ♬ que tu seras mon plus beau souvenir, que j'ai ... ♬ 156 00:18:43,800 --> 00:18:46,980 ♬ que je garderais dans mon esprit ... 157 00:18:47,360 --> 00:18:54,200 ♬ Même si c'est pour un court moment . ♬ 158 00:18:55,120 --> 00:19:00,880 ♬ Même si tu l'oubliras un jour ... ♬ 159 00:19:01,680 --> 00:19:06,840 ♬ Mais je veux que tu saches ... ♬ 160 00:19:09,540 --> 00:19:13,840 ♬ que tu seras mon plus beau souvenir, que j'ai ... ♬ 161 00:19:14,000 --> 00:19:20,300 ♬ que je garderais dans mon esprit jusqu'à ce que je ...l'oubli ♬ 162 00:20:11,400 --> 00:20:12,660 Je t'ai demandé ... 163 00:20:13,900 --> 00:20:15,960 Si tu voulais poursuivre notre relation, 164 00:20:16,120 --> 00:20:19,280 tu devais venir au concert et crier mon nom . 165 00:20:19,880 --> 00:20:21,640 Mais si tu voulais y mettre un terme, 166 00:20:22,560 --> 00:20:24,480 tu n'avais qu'à me donner le Tee-Shirt . 167 00:20:28,960 --> 00:20:31,280 Mais tu viens et tu portes le Tee-Shirt ... 168 00:20:31,420 --> 00:20:33,180 Qu'est-ce que cela signifie exactement ? 169 00:20:42,260 --> 00:20:43,700 ça veut juste dire ... 170 00:20:43,700 --> 00:20:45,940 que si tu veux le Tee-Shirt, 171 00:20:46,020 --> 00:20:48,000 tu dois me prendre aussi . 172 00:20:51,160 --> 00:20:53,960 Hey, ai-je bien entendu ce que tu viens de dire ? 173 00:20:53,960 --> 00:20:55,980 Oui, tu as bien entendu ... 174 00:20:56,400 --> 00:20:58,980 je ne vais pas le répéter, c'est très gênant . 175 00:21:13,440 --> 00:21:15,460 Te souviens-tu que j'ai déjà dit cela pour toi ? 176 00:21:17,060 --> 00:21:19,740 Tu es si cool et si Rock . 177 00:21:50,180 --> 00:21:51,280 Hippy. 178 00:21:51,700 --> 00:21:52,780 Hippy ! 179 00:21:53,280 --> 00:21:54,440 Hippy ! 180 00:21:55,360 --> 00:21:56,400 Hippy ! 181 00:21:57,160 --> 00:21:58,380 Hippy ! 182 00:22:02,580 --> 00:22:04,740 Votre ami est maintenant stable . 183 00:22:05,680 --> 00:22:06,880 Mais ... 184 00:22:08,780 --> 00:22:09,820 Mais ... 185 00:22:09,820 --> 00:22:11,440 Il risque de perdre ses souvenirs ... 186 00:23:21,400 --> 00:23:22,520 P’SECS Banana. 187 00:23:22,840 --> 00:23:24,520 Comment va P’Hippy ? 188 00:23:27,880 --> 00:23:29,060 Docteur, 189 00:23:29,060 --> 00:23:30,540 Comment va-t-il ? 190 00:23:30,860 --> 00:23:32,300 Soyez rassuré . 191 00:23:32,380 --> 00:23:35,060 Votre ami est maintenant stable . 192 00:23:35,380 --> 00:23:36,640 Mais ... 193 00:23:38,480 --> 00:23:39,420 Mais ... 194 00:23:39,420 --> 00:23:41,760 Il risque de perdre ses souvenirs ... 195 00:23:42,820 --> 00:23:44,960 Il peut perdre ses souvenirs ?! 196 00:23:45,180 --> 00:23:46,940 Comment cela peut-il lui arriver ? 197 00:23:47,140 --> 00:23:48,560 Il avait l'ait bien avant . 198 00:23:49,100 --> 00:23:51,960 Il est au courant de son état depuis le début 199 00:23:51,960 --> 00:23:53,420 et que cela pouvait lui arriver . 200 00:23:54,720 --> 00:23:56,480 Que voulez-vous dire ? 201 00:23:57,040 --> 00:23:59,300 Il venait ici comme patient pour faire des Check-up . 202 00:23:59,400 --> 00:24:01,800 car on lui avait diagnostiqué une tumeur au cerveau . 203 00:24:02,520 --> 00:24:06,380 Nous lui avons dit de faire une opération, car la tumeur 204 00:24:06,380 --> 00:24:09,580 appuyait de plus en plus sur la partie du cerveau qui conserve ses souvenirs. 205 00:24:11,400 --> 00:24:13,540 Il le savais déjà ? 206 00:24:14,680 --> 00:24:18,720 Oui, mais il refusait de faire cette opération . 207 00:24:19,820 --> 00:24:24,780 Il disait qu'il voulait se souvenir de tout ce qu'il lui était possible . 208 00:24:27,760 --> 00:24:30,620 Je l'ai mit dans la salle de réveil . 209 00:24:30,620 --> 00:24:32,400 Vous pouvez maintenant lui rendre visite . 210 00:24:33,460 --> 00:24:35,000 S'il vous plait, excusez-moi 211 00:24:35,000 --> 00:24:36,140 Je vous remercie 212 00:24:39,880 --> 00:24:41,200 Allons'y ! 213 00:24:47,340 --> 00:24:49,360 Hey, tu ne viens pas ? 214 00:24:49,980 --> 00:24:50,960 Hey ! 215 00:25:12,240 --> 00:25:13,840 Que fais-tu ici ? 216 00:25:23,720 --> 00:25:25,020 hé bien ... 217 00:25:27,060 --> 00:25:28,480 J'ai peur 218 00:25:29,420 --> 00:25:30,640 De quoi as-tu peur ? 219 00:25:32,500 --> 00:25:38,000 J'ai peur, qu'il ne se souvient plus à son réveil . 220 00:25:42,860 --> 00:25:43,700 Tiens ! 221 00:25:45,900 --> 00:25:47,240 le sac de Hippo 222 00:25:47,420 --> 00:25:49,180 Je pense que tu devrais le garder . 223 00:25:58,120 --> 00:25:59,480 Où vas-tu ? 224 00:26:04,320 --> 00:26:05,680 Je vais le voir . 225 00:26:08,380 --> 00:26:09,380 Et que va t-il se passer si ... 226 00:26:10,860 --> 00:26:13,840 il se réveille et ne se souvient de rien ? 227 00:26:24,160 --> 00:26:25,680 Je pense ... 228 00:26:26,320 --> 00:26:29,600 que c'est toujours mieux que de se réveiller sans voir personne . 229 00:27:38,260 --> 00:27:39,780 [I]Hey, SECS Banana.[/I] 230 00:27:40,020 --> 00:27:41,480 [I]Donne-moi ton stylo[/I] 231 00:27:42,760 --> 00:27:45,280 [I]Que vas-tu écrire cette fois-ci ?[/I] 232 00:27:45,280 --> 00:27:47,360 [I]Je t'ai dit ue je n'allais pas revenir sur ma parole .[I] 233 00:27:47,440 --> 00:27:50,040 [I]Allez, laisse-moi donc [/I] 234 00:27:51,260 --> 00:27:56,920 ♬ Même si c'est pour un court moment ... ♬ 235 00:27:58,500 --> 00:28:03,980 ♬ Même si tu l'oubliras un jour ... ♬ 236 00:28:05,540 --> 00:28:11,600 ♬ Mais je veux que tu saches ... ♬ 237 00:28:13,320 --> 00:28:18,140 ♬ que tu seras mon plus beau souvenir, que j'ai ... ♬ 238 00:28:18,140 --> 00:28:25,280 ♬ que je garderais dans mon esprit jusqu'à ce que je ...l'oubli ♬ 239 00:28:26,260 --> 00:28:28,380 Tu dois te réveiller . 240 00:28:36,340 --> 00:28:40,740 ♬ Il n'y a aucune coïncidence ni fantasme. ♬ 241 00:28:43,460 --> 00:28:50,420 ♬ Seulement toi, qui comprends se que je ressens en ce moment . ♬ 242 00:28:51,800 --> 00:28:58,080 ♬ Si ne pouvais remonter le temps, je voudrais encore être avec toi . ♬ 243 00:28:58,560 --> 00:29:05,120 ♬ Même si tu choisissais de partir à la fin . ♬ 244 00:29:09,680 --> 00:29:15,700 ♬ Même si c'est pour un court moment ... ♬ 245 00:29:17,080 --> 00:29:22,520 ♬ Même si tu l'oubliras un jour ... ♬ 246 00:29:24,180 --> 00:29:30,020 ♬ Mais je veux que tu saches ... ♬ 247 00:29:32,220 --> 00:29:36,840 ♬ que tu seras mon plus beau souvenir, que j'ai ... ♬ 248 00:29:36,840 --> 00:29:45,600 ♬ que je garderais dans mon esprit jusqu'à ce que je ...l'oubli ♬ 249 00:29:47,040 --> 00:29:48,360 Je suis désolée . 250 00:29:51,420 --> 00:29:53,600 J'ai vraiment peur . 251 00:29:56,080 --> 00:29:58,260 J'ai peur que tu m'es oublié 252 00:30:24,460 --> 00:30:26,700 Docteur, Bonjour. 253 00:30:27,120 --> 00:30:27,940 Comment allez-vous ? 254 00:30:27,940 --> 00:30:29,100 Vous êtes ici tous les jours . 255 00:30:29,100 --> 00:30:30,420 Vous n'avez pas classe aujourd'hui ? 256 00:30:30,420 --> 00:30:31,980 Non, ça va 257 00:30:32,680 --> 00:30:33,780 Vous êtes ici pour le voir ? 258 00:30:33,980 --> 00:30:35,720 Comment va-t-il ? 259 00:30:35,740 --> 00:30:37,640 J'allais vérifier justement . 260 00:30:41,260 --> 00:30:46,800 ♬ Même si c'est pour un court moment ... ♬ 261 00:30:46,940 --> 00:30:54,560 ♬ Même si tu l'oubliras un jour ... ♬ 262 00:30:54,600 --> 00:30:59,760 ♬ Mais je veux que tu saches ... ♬ 263 00:31:00,160 --> 00:31:06,260 ♬ que tu seras mon plus beau souvenir, que j'ai ... ♬ 264 00:31:06,280 --> 00:31:10,420 ♬ que je garderais dans mon esprit ... ♬ 265 00:31:10,520 --> 00:31:14,880 ♬ Même si ... ♬ 266 00:31:17,180 --> 00:31:23,160 ♬ Même si tu l'oubliras un jour ... ♬ 267 00:31:25,980 --> 00:31:32,100 ♬ Mais je veux que tu saches ... ♬ 268 00:31:32,100 --> 00:31:36,860 ♬ que tu seras mon plus beau souvenir, que j'ai ... ♬ 269 00:31:36,920 --> 00:31:44,880 ♬ que je garderais dans mon esprit jusqu'à ce que je ...l'oubli ♬ 270 00:31:49,820 --> 00:31:51,380 Bonjour, Mel Be. 271 00:31:53,520 --> 00:31:56,120 Tu me reconnais, Crazy ? ... 272 00:32:23,240 --> 00:32:26,380 Tu sais quoi ? Nous avons tous des petites amies 273 00:32:26,380 --> 00:32:29,080 Et tu es le dernier du groupe qui a eu une copine . 274 00:32:29,260 --> 00:32:31,760 Le prénom de ma petite amie c'est Pin-Yin. 275 00:32:32,880 --> 00:32:34,600 Elle est super mignonne . 276 00:32:34,600 --> 00:32:35,880 Ses yeux sont si ronds . 277 00:32:35,880 --> 00:32:37,480 Et cet homme-là, 278 00:32:37,540 --> 00:32:40,120 sa peite amie s'appelle Aurora 279 00:32:42,020 --> 00:32:43,300 Quel jolie prénom . 280 00:32:43,320 --> 00:32:46,780 Oui, mais ma petite amie est bien plus mignonne . 281 00:32:50,580 --> 00:32:53,800 J'ai une surprise pour toi . 282 00:32:54,180 --> 00:32:56,020 S'il te plait, entre ! 283 00:33:04,400 --> 00:33:05,400 Hé Voilà ! 284 00:33:05,400 --> 00:33:08,820 S'il vous plait .. Pour notre président du groupe ...une salve d'applaudissements . 285 00:33:09,280 --> 00:33:10,640 Tu te souviens de lui ? 286 00:33:17,740 --> 00:33:19,820 Je pense que cette chose pourra t'aider . 287 00:33:24,580 --> 00:33:25,960 Ouvrons ... 288 00:33:30,740 --> 00:33:31,860 Voici ... 289 00:34:13,400 --> 00:34:14,560 Impressionnant ! 290 00:34:14,780 --> 00:34:16,240 Tu sais quoi ? 291 00:34:16,460 --> 00:34:19,200 Tu sais ... Pourquoi tu sais jouer de la guitare ... 292 00:34:19,200 --> 00:34:20,720 ...parce que je te l'ai enseigné . 293 00:34:21,340 --> 00:34:23,040 Merci beaucoup, Kiryu. 294 00:34:23,840 --> 00:34:25,160 Hey, Hippy 295 00:34:25,400 --> 00:34:27,160 Ne crois pas tout ce que te dit Kiryu 296 00:34:27,160 --> 00:34:28,580 Car une grande partie n'est pas vraie 297 00:34:28,580 --> 00:34:30,340 Arrêtez donc de lui donner des informations erronées à Hippy 298 00:34:30,340 --> 00:34:32,180 Il peut penser que c'est vrai . 299 00:34:33,860 --> 00:34:35,620 Mon nom est P’Sibtis. 300 00:34:36,100 --> 00:34:38,000 J'ai mon propre ranch qui s'appelle " Wimarndin ". 301 00:34:38,120 --> 00:34:41,680 Tu m'admirais beaucoup 302 00:34:42,480 --> 00:34:45,800 Parce que je suis beau, riche .... Et amoureux de la nature . 303 00:34:45,840 --> 00:34:47,820 J'ai arrêté de m'amuser et de boire 304 00:34:48,320 --> 00:34:49,780 Car ma petite amie est vraiment magnifique 305 00:34:49,780 --> 00:34:53,080 Même si j'ai l'habitude d'être très populaire auprès des filles, tu sais ? 306 00:34:53,080 --> 00:34:57,540 Mais je ne suis plus beaucoup avec vous, car je suis fidèle à ma petite amie . 307 00:34:59,260 --> 00:35:00,320 Ennuyeuse . 308 00:35:01,440 --> 00:35:05,280 Au fait, Hawk dit toujours la même rengaine ? 309 00:35:08,380 --> 00:35:09,500 c'est comme ça 310 00:35:09,500 --> 00:35:13,980 Pourtant, P’Hawk a l'habitude d'être un gars très bavard, il peux même parler plus que moi . 311 00:35:14,800 --> 00:35:16,600 Mais ça, c'est quand il lui était arrivé quelque chose . 312 00:35:16,900 --> 00:35:22,320 C'était au début quand il avait eu le coup de foudre pour Aurora. 313 00:35:22,840 --> 00:35:25,300 Il est parti vers elle comme un amoureux fou, tu sais ? 314 00:35:25,360 --> 00:35:26,920 Il n'a jamais cessé de la harceler 315 00:35:27,660 --> 00:35:28,920 Et tu sais ce qu'il a fait ensuite ? 316 00:35:29,120 --> 00:35:31,480 Il lui a avoué qu'il l'aimait 317 00:35:32,660 --> 00:35:34,020 Qu'est-ce qui c'est passé ensuite ? 318 00:35:34,280 --> 00:35:37,240 Aurora lui a dit ... 319 00:35:37,640 --> 00:35:38,900 “ Ennuyeux ” 320 00:35:42,000 --> 00:35:44,860 Après ça, P’Hawk ne peut pas s'empêcher de dire “ Ennuyeux ” 321 00:35:44,860 --> 00:35:46,140 Ennuyeux 322 00:35:50,280 --> 00:35:53,060 Mais tu sais, cet homme Ennuyeux est un vrai pilote . 323 00:35:53,060 --> 00:35:56,960 Mais ce n'est pas une bonne idée de monter dans un avion avec lui, car il s'énerve vite . 324 00:35:58,820 --> 00:36:01,380 T'inquiète pas, j'ai prit une assurance pour toi . 325 00:36:03,120 --> 00:36:05,060 je te remercie 326 00:36:07,800 --> 00:36:09,840 Regarde la chanson suivante . 327 00:36:14,700 --> 00:36:15,480 Entre ! 328 00:36:17,980 --> 00:36:19,280 Entre ! 329 00:36:28,500 --> 00:36:29,740 Hippy 330 00:36:29,980 --> 00:36:31,660 Ta petite amie est là . 331 00:36:31,920 --> 00:36:33,200 Melbourne. 332 00:36:33,460 --> 00:36:34,580 Mel Be! 333 00:36:35,840 --> 00:36:36,760 bien .... 334 00:36:37,140 --> 00:36:38,440 Mel Be. 335 00:36:39,320 --> 00:36:41,860 Allez, n'es pas peur ... 336 00:36:46,080 --> 00:36:47,480 Hey, les gars ! 337 00:36:47,480 --> 00:36:49,060 Vous voulez boire quelque chose, non? 338 00:36:49,080 --> 00:36:50,360 Allez, venez avec moi . 339 00:36:51,040 --> 00:36:53,360 Vraiment ? formidable ! 340 00:36:54,920 --> 00:36:57,740 Vous pouvez prendre ce que vous voulez, je paye . 341 00:37:02,860 --> 00:37:04,100 Assis-toi ici, Mel Be. 342 00:37:07,260 --> 00:37:09,180 Mel Be, C'est Hippy. 343 00:37:09,280 --> 00:37:10,920 Hippy, C'est Mel Be. 344 00:37:14,160 --> 00:37:15,800 Allons'y ! 345 00:37:21,200 --> 00:37:22,400 Bonjour, Mel Be. 346 00:37:24,780 --> 00:37:27,200 Tu te souviens de moi ? Crazy ? 347 00:37:31,200 --> 00:37:31,960 Oh,... 348 00:37:33,640 --> 00:37:35,280 tu ne sais pas ... 349 00:37:38,800 --> 00:37:41,800 Mon prénom est sur ton bras . 350 00:37:43,980 --> 00:37:45,160 Regarde . 351 00:37:52,020 --> 00:37:55,680 J'ai aussi ton prénom sur mon bras . 352 00:37:59,960 --> 00:38:01,540 Nous sortons ensemble . 353 00:38:06,600 --> 00:38:07,400 Um. 354 00:38:10,580 --> 00:38:13,460 tu ne te rappelle plus de quoi que ce soit, non ? 355 00:38:18,840 --> 00:38:21,480 N'y pense pas, c'est bon 356 00:38:21,700 --> 00:38:23,240 Tu pourrais te blesser à la tête . 357 00:38:28,360 --> 00:38:32,280 En fait, je me suis préparée à faire face au fait que .... 358 00:38:33,380 --> 00:38:35,600 tu ne te souviens pas de grand chose . 359 00:38:37,100 --> 00:38:41,260 Mais je me rends compte que face à toi, qui ne se souviens de rien 360 00:38:43,000 --> 00:38:46,920 la préparation que je voulais faire 361 00:38:48,560 --> 00:38:50,620 est inutile . 362 00:38:52,680 --> 00:38:54,220 Tu peux essayer de me parler de nous . 363 00:39:03,780 --> 00:39:08,180 Nous avons l'habitude de partager de bons moments ensembles . 364 00:39:17,460 --> 00:39:21,420 Regarde, ce sont les billets de l'autobus ... 365 00:39:24,220 --> 00:39:28,640 Dès le premier jour, nous sommes allés en rendez-vous 366 00:39:36,440 --> 00:39:37,780 Et ... 367 00:39:41,060 --> 00:39:42,440 ceci... 368 00:39:46,740 --> 00:39:48,820 Ce sont les billets du planetarium 369 00:39:48,880 --> 00:39:52,620 Nous sommes allés ensemble au deuxième rendez-vous . 370 00:39:59,800 --> 00:40:01,420 J'aime les sciences ? 371 00:40:01,460 --> 00:40:04,080 Non, tu aimes .... 372 00:40:04,960 --> 00:40:08,620 observer les étoiles et relier leurs points . 373 00:40:10,160 --> 00:40:12,300 Je suis un peu puéril ? 374 00:40:13,260 --> 00:40:15,460 Quelque chose comme ça . 375 00:40:20,760 --> 00:40:21,880 Et ce billet, 376 00:40:22,760 --> 00:40:26,020 c'est quand tu m'as emmené au NightClub . 377 00:40:26,740 --> 00:40:28,340 C'était le troisième rendez-vous 378 00:40:31,520 --> 00:40:34,740 Ceci est plus comme moi . 379 00:40:37,180 --> 00:40:41,640 Et ceci est le quatrième rendez-vous 380 00:40:42,060 --> 00:40:47,760 Tu m'as emmené à la plage sans même me demander si je voulais y aller . 381 00:40:48,120 --> 00:40:52,060 Je me suis réveillée et retrouvée dans un train avec toi . 382 00:41:09,500 --> 00:41:11,260 J'ai nos photos ici . 383 00:41:12,580 --> 00:41:13,940 Tu veux les voir ? 384 00:41:15,340 --> 00:41:16,460 Bien sur 385 00:41:28,360 --> 00:41:30,040 Qu a pris ces photos ? 386 00:41:45,180 --> 00:41:47,580 Tu ne te souviens de rien ? 387 00:41:52,380 --> 00:41:53,520 Je suis désolé 388 00:41:55,500 --> 00:41:56,940 C'est bon 389 00:42:00,080 --> 00:42:02,400 Ecoutons les chansons que tu aimes 390 00:42:03,040 --> 00:42:04,640 La chanson que j'aime ? 391 00:42:11,220 --> 00:42:12,620 ouvre-le 392 00:42:31,660 --> 00:42:33,660 J'ai une liste de chansons à ton nom 393 00:42:33,780 --> 00:42:34,820 Vraiment ? 394 00:43:05,500 --> 00:43:10,740 Tu as chanté cette chanson le premier jour de notre rencontre . 395 00:43:53,580 --> 00:43:58,820 Tu me reveillais le matin en chantant cette chanson 396 00:44:09,220 --> 00:44:10,500 ♪ Je deviens confus chaque fois ... ♪ 397 00:44:10,500 --> 00:44:12,540 J'aime beaucoup cette chanson 398 00:44:14,840 --> 00:44:19,300 ♪ Que j'essaie de savoir ce qu'est la vie .♪ 399 00:44:19,600 --> 00:44:23,360 ♪ Je creuse profondément pour connaitre le vrai sens ... ♪ 400 00:44:23,920 --> 00:44:30,700 ♪ ...de ce que je veux vraiment .♪ 401 00:44:31,380 --> 00:44:39,380 ♪ Tu es la réponse que je cherchais .♪ 402 00:44:41,660 --> 00:44:48,740 ♪ La seule chose que je veux, c'est d'être près de toi .♪ 403 00:44:51,620 --> 00:44:57,520 ♪ Je veux juste quelqu'un, et que ce soit toi .♪ 404 00:44:58,020 --> 00:45:03,100 ♪ Je sais que je ne veux personne d'autre .♪ 405 00:45:04,760 --> 00:45:07,880 ♪ Tout au long de l'univers sans fin,♪ 406 00:45:09,120 --> 00:45:12,460 ♪ Peu importe le nombre de personnes, il y a ...♪ 407 00:45:12,720 --> 00:45:15,520 ♪ Tu es la seule assez bien pour moi .♪ 408 00:45:43,000 --> 00:45:44,440 désolé 409 00:45:47,000 --> 00:45:48,940 C'est la seule chose dont je me souviens 410 00:45:49,480 --> 00:45:50,860 ça va 411 00:45:53,400 --> 00:45:56,340 Donnons le temps ... 412 00:46:24,680 --> 00:46:28,640 Excusez-moi, où est le patient ? 413 00:46:28,720 --> 00:46:31,700 Il est en consultation en ce moment . 414 00:48:27,340 --> 00:48:30,940 Excusez-moi, où est le patient ? 415 00:48:31,160 --> 00:48:33,660 Il est en consultation en ce moment . 416 00:48:34,520 --> 00:48:35,720 Il est parti? 417 00:48:35,740 --> 00:48:36,660 Oui 418 00:48:47,600 --> 00:48:49,500 Je vous remercie . 419 00:49:10,080 --> 00:49:14,500 ♬ Cela pourait être la gravité ou le destin ♬ 420 00:49:18,560 --> 00:49:26,520 ♬ avec un petit fil qui attire deux personnes ensembles .♬ 421 00:49:27,380 --> 00:49:30,000 ♬ Comme si je faisais un rêve éveillé ... ♬ 422 00:49:30,000 --> 00:49:34,060 ♬ Tout ce que je'ai toujours voulu ... 423 00:49:35,460 --> 00:49:38,300 ♬ ... n'a plus d'importance . ♬ 424 00:49:38,300 --> 00:49:41,900 ♬ Parce que tout ce que je veux maintenant, c'est toi ♬ 425 00:49:45,560 --> 00:49:52,580 ♬ Même si c'est pour un court moment ... ♬ 426 00:49:54,080 --> 00:50:01,340 ♬ Même si tu l'oubliras un jour ... ♬ 427 00:50:02,180 --> 00:50:08,400 ♬ Mais je veux que tu saches ... ♬ 428 00:50:14,100 --> 00:50:19,160 ♬ que tu seras mon plus beau souvenir, que j'ai ... ♬ 429 00:50:22,440 --> 00:50:31,780 ♬ que je garderais dans mon esprit jusqu'à ce que je ...l'oubli ♬ 430 00:50:53,720 --> 00:50:55,940 tu te souviens de tout, non ? 431 00:50:59,140 --> 00:51:00,340 C'est pas étrange ? 432 00:51:03,420 --> 00:51:05,520 Je peux jouer de la guitare 433 00:51:06,700 --> 00:51:07,920 et chanter . 434 00:51:11,020 --> 00:51:13,100 sans même essayer comme le faire . 435 00:51:17,200 --> 00:51:19,140 Tout le temps que j'ai passé à l'hôpital ... 436 00:51:23,620 --> 00:51:24,900 je t'ai vu tous les jours . 437 00:51:28,820 --> 00:51:31,140 Je t'ai vu êtes à mes côtés 438 00:51:34,940 --> 00:51:37,020 Je t'ai vu t'inquiéter pour moi . 439 00:51:40,300 --> 00:51:43,440 Toutes ses histoires que tu m'as raconté durant ces 5 jours, 440 00:51:46,800 --> 00:51:51,120 Ce doit être les 5 jours les plus heureux pour nous . 441 00:51:57,840 --> 00:51:59,000 Je suis désolé 442 00:52:02,580 --> 00:52:04,520 de ne me rappeler de rien 443 00:52:25,360 --> 00:52:28,920 J'ai trouvé cet anneau dans ma poche . 444 00:52:33,320 --> 00:52:35,240 Je ne sais même pas comme il est arrivé là 445 00:52:38,520 --> 00:52:40,060 Si elle te convient, 446 00:52:41,300 --> 00:52:43,040 Cela signifie que ... 447 00:52:47,640 --> 00:52:49,740 je comptais te l'offir ce jour-là . 448 00:53:17,600 --> 00:53:18,920 Désolé . 449 00:53:21,700 --> 00:53:23,700 Je ne me souviens de rien . 450 00:53:33,560 --> 00:53:35,100 mais je le sens 451 00:53:49,860 --> 00:53:52,340 Je suis désolé, de ne pas pouvoir me rappeler 452 00:53:54,840 --> 00:53:56,280 ça va 453 00:54:00,580 --> 00:54:06,240 A partir de maintenant, Je vais te les rappeler tous les jours 454 00:54:09,420 --> 00:54:11,100 Veux-tu me donner une chance ? 455 00:54:15,140 --> 00:54:17,820 J'aurais une nouvelle mémoire avec toi 456 00:54:25,680 --> 00:54:26,900 ça va aller 457 00:54:27,980 --> 00:54:29,460 Ne pleure pas . 458 00:54:34,880 --> 00:54:37,620 Je t'aime, Crazy 459 00:54:39,920 --> 00:54:44,460 ♬ Cela pourait être la gravité ou de destin ♬ 460 00:54:46,660 --> 00:54:53,400 ♬ avec un petit fil qui attire deux personnes ensembles .♬ 461 00:54:54,800 --> 00:54:57,300 ♬ Comme si je faisais un rêve éveillé ... ♬ 462 00:54:57,300 --> 00:55:01,440 ♬ Tout ce que je'ai toujours voulu ... 463 00:55:02,400 --> 00:55:05,360 ♬ ... n'a plus d'importance . ♬ 464 00:55:05,360 --> 00:55:07,860 ♬ Parce que tout ce que je veux maintenant, c'est toi ♬ 465 00:55:13,200 --> 00:55:20,200 ♬ Même si c'est pour un court moment ... ♬ 466 00:55:20,460 --> 00:55:26,520 ♬ Même si tu l'oubliras un jour ... ♬ 467 00:55:27,540 --> 00:55:32,700 ♬ Mais je veux que tu saches ... ♬ 468 00:55:35,560 --> 00:55:41,560 ♬ que tu seras mon plus beau souvenir, que j'ai ... ♬ 469 00:55:41,580 --> 00:55:48,460 ♬ que je garderais dans mon esprit jusqu'à ce que je ...l'oubli ♬ 470 00:56:08,440 --> 00:56:11,960 U-STORY 471 00:56:15,240 --> 00:56:16,280 Loma . 472 00:56:16,920 --> 00:56:18,100 Loma ! 473 00:56:19,800 --> 00:56:20,880 Loma . 474 00:56:25,220 --> 00:56:26,260 Loma . 475 00:56:29,720 --> 00:56:30,980 Tu es blessé ? 476 00:56:31,320 --> 00:56:32,800 un peu 477 00:56:35,980 --> 00:56:37,180 Loma ! 478 00:56:39,580 --> 00:56:40,880 Où allons-nous ? 479 00:56:49,020 --> 00:56:50,920 Tu veux faire une pause ici ? 480 00:56:55,280 --> 00:56:57,200 Qu'est-ce que tu fuis ? 481 00:56:57,540 --> 00:56:58,880 P’Him. 482 00:57:00,320 --> 00:57:02,160 Pourquoi l'évites-tu ? 483 00:57:02,160 --> 00:57:04,980 Il me suit partout, je ne l'aime pas 484 00:57:07,440 --> 00:57:09,260 Je croyais que tu l'aimais . 485 00:57:09,900 --> 00:57:11,380 Pas du tout 486 00:57:11,480 --> 00:57:14,100 Je ne l'aime pas . Je ne pense jamais à lui de cette façon . 487 00:57:14,100 --> 00:57:15,620 A vrai dire ... 488 00:57:16,460 --> 00:57:18,780 J'ai déjà quelqu'un que j'aime 489 00:57:20,720 --> 00:57:21,920 Vraiment ? 490 00:57:28,900 --> 00:57:30,740 Tu l'as fini, non ? 491 00:57:31,000 --> 00:57:32,840 Comment le sais-tu ? 492 00:57:33,440 --> 00:57:37,840 non, j'ai juste vue la dernière fois 493 00:57:38,100 --> 00:57:41,040 J'ai donc pensé à te le donner 494 00:57:44,960 --> 00:57:46,180 merci 495 00:57:46,180 --> 00:57:48,040 Tu es le meilleur 496 00:57:48,260 --> 00:57:51,000 Hé bien, je vais courir 497 00:58:01,940 --> 00:58:03,500 Il est tellement mignon 498 00:58:08,460 --> 00:58:09,940 Quelle bonne odeur 499 00:58:12,100 --> 00:58:15,680 La semaine prochaine sur U-Prince the Series. 500 00:58:18,680 --> 00:58:20,520 Aidez-moi, s'il vous plait 501 00:58:20,980 --> 00:58:22,960 Je ne te vois pas beaucoup dans ma classe . 502 00:58:22,960 --> 00:58:24,280 Vous n'avez pas assez de points requis aux cours 503 00:58:24,280 --> 00:58:25,860 Vous êtes allé au M.I.A pendant la période des examens 504 00:58:25,860 --> 00:58:28,800 Vous devez faire une recherche approfondit sur la république de HonZel 505 00:58:28,800 --> 00:58:29,960 QUOI ?!! 506 00:58:30,400 --> 00:58:32,620 Surcharge de stress X3 507 00:58:32,800 --> 00:58:34,260 Survey. 508 00:58:34,360 --> 00:58:36,360 Survey n'est-il pas d'Honzel ? 509 00:58:36,360 --> 00:58:38,280 Qu diable est ce type ? 510 00:58:38,280 --> 00:58:39,520 Est-il si spécial ou quoi ? 511 00:58:39,520 --> 00:58:40,460 Pourquoi j'aurai besoin de faire la queue pour le rencontrer ? 512 00:58:40,460 --> 00:58:41,540 299 ? 513 00:58:41,660 --> 00:58:43,700 Uh... Quel est votre numéro dans la fil d'attente ? 514 00:58:43,700 --> 00:58:44,380 28. 515 00:58:44,540 --> 00:58:45,320 28 ! 516 00:58:45,320 --> 00:58:46,580 299, Oh mon dieu ! 517 00:58:46,620 --> 00:58:48,760 No.299. Entrez ! 518 00:58:53,780 --> 00:58:55,540 Vous venez de me voler un baiser ? 37972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.