All language subtitles for (2014)Naughty&Nice[ING]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,345 --> 00:00:13,447 [Bells Jingling] 2 00:00:20,321 --> 00:00:22,390 [Man] Good morning, Southern California. 3 00:00:22,423 --> 00:00:24,792 7:51 on the Pepper and Spice Show. 4 00:00:24,825 --> 00:00:27,328 Fifteen days till Christmas, 5 00:00:27,361 --> 00:00:30,598 And we're talkin' about who you want to see on Santa's naughty list. 6 00:00:30,631 --> 00:00:33,667 [Woman] Let's see. We've got a tweet here from Jamarco. 7 00:00:33,701 --> 00:00:37,338 "How about those Salvation Army bell ringers?" 8 00:00:37,371 --> 00:00:40,574 [Man] Oh, constant clanging in the month of December. 9 00:00:40,608 --> 00:00:42,376 [Woman] Shame on you, Jamarco. 10 00:00:42,410 --> 00:00:44,778 I think what you need is a good spanking. 11 00:00:44,812 --> 00:00:47,181 [Man] I was just going to send him a T-shirt. 12 00:00:47,215 --> 00:00:51,252 Gloria from Pasadena wants to see her husband Alex on the naughty list. 13 00:00:51,285 --> 00:00:54,322 Well, tell me, Gloria, what has Alex done... 14 00:00:54,355 --> 00:00:56,657 To get himself in hot water with you and Santa? 15 00:00:56,690 --> 00:00:58,726 -[Gloria On Phone] He cheated on me. -[Alarm Wailing] 16 00:00:58,759 --> 00:01:01,862 Uh-oh. Sounds like Alex has been a very naughty boy. 17 00:01:01,895 --> 00:01:05,233 Now, listen, the naughty list is a pretty serious thing. 18 00:01:05,266 --> 00:01:07,601 I mean, you can't just say your husband's cheating on you. 19 00:01:07,635 --> 00:01:09,570 We're gonna need to see some proof. 20 00:01:09,603 --> 00:01:11,505 Okay, people. On your toes. 21 00:01:11,539 --> 00:01:15,376 I don't want this getting away from us. I want a tight leash on him. 22 00:01:15,409 --> 00:01:18,379 [Gloria] For starters, how 'bout a million text messages on his work phone... 23 00:01:18,412 --> 00:01:20,481 From some skank named Wanda? 24 00:01:20,514 --> 00:01:23,117 And last night, he comes in at 4:00 in the morning, 25 00:01:23,151 --> 00:01:24,852 And says he was out Christmas shopping. 26 00:01:24,885 --> 00:01:26,687 In all fairness, I mean, 27 00:01:26,720 --> 00:01:29,290 Most stores do have holiday extended hours. 28 00:01:29,323 --> 00:01:31,259 Ah, come on. Until 4:00 in the morning? 29 00:01:31,292 --> 00:01:33,394 What about all those text messages? 30 00:01:33,427 --> 00:01:36,664 I mean, what can you really tell about someone from a text message? 31 00:01:36,697 --> 00:01:39,767 What's this? What are they doing? What's going on? 32 00:01:39,800 --> 00:01:43,437 Hello, Wanda. I wonder if you might do us a small favor. 33 00:01:43,471 --> 00:01:46,607 For all we know, Wanda could be, like, some shut-in, you know, 34 00:01:46,640 --> 00:01:48,309 That needs someone to talk to. 35 00:01:48,342 --> 00:01:50,411 And Alex, well, Alex, maybe he's a secret Santa... 36 00:01:50,444 --> 00:01:52,580 Out at all hours of the night, 37 00:01:52,613 --> 00:01:56,617 Going to orphanages and shelters. 38 00:01:56,650 --> 00:01:58,752 Or maybe he's a complete schmuck. 39 00:01:58,786 --> 00:02:00,754 Let's get him on the line and find out. 40 00:02:00,788 --> 00:02:03,557 No, no, no, no. We don't have clearance for that. No, no. Hang up. 41 00:02:03,591 --> 00:02:06,194 [Alex On Phone] Yeah, hello? 42 00:02:06,227 --> 00:02:08,229 [High-pitched Voice] Hi, Alex. 43 00:02:08,262 --> 00:02:10,364 Yeah, speaking. Who's this? 44 00:02:10,398 --> 00:02:13,934 Alex, this is Murray, the elf from the North Pole, calling. 45 00:02:13,967 --> 00:02:16,870 Okay. Why not? I got nothing better to do than sit in traffic. 46 00:02:16,904 --> 00:02:18,872 What can I do for you, Murray? 47 00:02:18,906 --> 00:02:22,376 As you know, this is the time of the year when we're going over our list, 48 00:02:22,410 --> 00:02:26,280 And we're checkin' it twice, and it appears you're on the naughty list. 49 00:02:26,314 --> 00:02:30,218 Oh, that's too bad. What did I do, leave the toilet seat up again? 50 00:02:30,251 --> 00:02:32,686 Well, I think it's a little more serious than that. 51 00:02:32,720 --> 00:02:35,756 You see, when Santa comes down your chimney in the wee hours of the morning, 52 00:02:35,789 --> 00:02:37,425 He's bringing divorce papers! 53 00:02:37,458 --> 00:02:39,560 Wait a minute. Who is this? 54 00:02:39,593 --> 00:02:42,530 You happen to know anyone named Wanda? 55 00:02:42,563 --> 00:02:45,499 Did my nut-job wife put you up to this? 56 00:02:45,533 --> 00:02:47,635 [Gloria] I'm here, you bimbo-chasing lowlife. 57 00:02:47,668 --> 00:02:49,603 What's her I.Q., like 60? 58 00:02:49,637 --> 00:02:52,340 [Alex] I think you're getting mixed up with your dress size, honey. 59 00:02:52,373 --> 00:02:55,776 Now, now. Let's be good, for goodness' sake. 60 00:02:55,809 --> 00:02:58,379 [Gloria] Hey, you better lawyer up, pal, 61 00:02:58,412 --> 00:03:00,614 Because I'm coming after your skinny little lying... 62 00:03:00,648 --> 00:03:02,916 Unfortunately, that's all the time we have today. 63 00:03:02,950 --> 00:03:05,553 You've been listening to Pepper and Spice in the Morning. 64 00:03:05,586 --> 00:03:08,922 And I'd like to give a big shout-out to all those overpaid folks... 65 00:03:08,956 --> 00:03:10,891 Who make this show go. 66 00:03:10,924 --> 00:03:14,462 And remember, ladies, no matter how hot you might be, 67 00:03:14,495 --> 00:03:16,897 You can always use a little Pepper in your life. 68 00:03:16,930 --> 00:03:19,367 And I'm gone. 69 00:03:19,400 --> 00:03:20,868 [Man] And we're out. 70 00:03:20,901 --> 00:03:22,603 - Killed it. - Yes. 71 00:03:40,588 --> 00:03:44,325 [Man] My friends invite me over, but I just can't seem to get there. 72 00:03:44,358 --> 00:03:48,296 Not yet anyway. Not since Lucille died. 73 00:03:48,329 --> 00:03:50,598 It's been 19 months. 74 00:03:50,631 --> 00:03:52,700 I just don't know what to do? 75 00:03:52,733 --> 00:03:56,304 You know, Ross, it is perfectly normal to feel... 76 00:03:56,337 --> 00:03:59,307 Intense feelings of loss at Christmas. 77 00:03:59,340 --> 00:04:02,643 You know, there's this expectation of loved ones getting together, 78 00:04:02,676 --> 00:04:05,979 And, sadly, your loved one is gone. 79 00:04:06,013 --> 00:04:09,517 Do you mind if I ask how long you and Lucille were together? 80 00:04:09,550 --> 00:04:14,021 Let's see. Got her used in '98. 81 00:04:14,054 --> 00:04:16,757 But I swapped engines four or five years ago. 82 00:04:16,790 --> 00:04:19,760 Wait. I'm sorry. Was, uh, Lucille a car? 83 00:04:19,793 --> 00:04:22,563 You kidding? Try a two-ton truck. 84 00:04:22,596 --> 00:04:25,065 Why? What'd you think she was? 85 00:04:25,098 --> 00:04:27,034 You know, on second thought, 86 00:04:27,067 --> 00:04:30,704 I think 18 months is probably plenty of time to grieve. 87 00:04:30,738 --> 00:04:33,341 And if you have friends still willing to invite you over, 88 00:04:33,374 --> 00:04:37,511 I would walk... no, I would probably run there as fast as I could. 89 00:04:37,545 --> 00:04:39,547 You're listening to Dr. Love in the Morning. 90 00:04:39,580 --> 00:04:42,049 And we'll be back with more of your calls right after this. 91 00:04:43,584 --> 00:04:46,487 - I mean... - [Phone Rings] 92 00:04:46,520 --> 00:04:48,356 Dr. Love. What's your problem? 93 00:04:48,389 --> 00:04:51,058 Hey. Guy grieving a pickup truck? 94 00:04:51,091 --> 00:04:53,060 Is that the best we got? 95 00:04:53,093 --> 00:04:55,563 [Laughing] Seriously? 96 00:04:55,596 --> 00:04:57,898 You expect me to put that on the air? 97 00:04:57,931 --> 00:05:01,435 No. No. No, sir. A crisis is bad radio, 98 00:05:01,469 --> 00:05:03,337 Which is what you're describing right now. 99 00:05:03,371 --> 00:05:04,805 Call back when you got real problems. 100 00:05:04,838 --> 00:05:06,607 Geez. 101 00:05:06,640 --> 00:05:08,976 - Would it kill you to be nicer to callers? - What? 102 00:05:09,009 --> 00:05:10,978 I'm saving them from you. 103 00:05:11,011 --> 00:05:13,981 - Me? What did I do? - You baby them. 104 00:05:14,014 --> 00:05:17,585 Oh, it's natural to have feelings of loss. 105 00:05:17,618 --> 00:05:20,588 Seriously. Give me an hour on the mike, I'll show you how it's done. 106 00:05:20,621 --> 00:05:24,425 Welcome to the octagon. This is Dr. Tough Love. Get over it! Aah! 107 00:05:24,458 --> 00:05:26,894 Okay. Okay. So, how 'bout, hands down, 108 00:05:26,927 --> 00:05:30,097 You are the worst call screener in all of radio. 109 00:05:30,130 --> 00:05:32,600 Better. Yeah. That had some real bite. 110 00:05:32,633 --> 00:05:34,735 - Did it? Did it hurt? - Felt it right here. 111 00:05:34,768 --> 00:05:36,770 - You're back on in 10. - Okay. 112 00:05:36,804 --> 00:05:39,507 - And, uh, Cole wants to see you after the show. - Wait, what? Why? 113 00:05:39,540 --> 00:05:41,008 Is it about ratings? 114 00:05:41,041 --> 00:05:43,977 No, it's our improper workplace romance. 115 00:05:44,011 --> 00:05:46,380 How the heck do I know? 116 00:05:46,414 --> 00:05:49,450 In three, two... 117 00:05:49,483 --> 00:05:53,521 Greetings. And welcome back to Dr. Love in the Morning. 118 00:05:56,957 --> 00:06:00,394 I'm doing what I can. Yes, I will talk to them again, for the hundredth time. 119 00:06:00,428 --> 00:06:02,095 Yeah, sure. 120 00:06:02,129 --> 00:06:04,865 So I have courtside seats to the Lakers... 121 00:06:04,898 --> 00:06:07,034 Right next to Nicholson. 122 00:06:07,067 --> 00:06:09,002 Thanks, but I'll pass. 123 00:06:09,036 --> 00:06:10,971 Come on. You love basketball. 124 00:06:11,004 --> 00:06:13,507 No, actually, I hated it. 125 00:06:13,541 --> 00:06:15,876 I only went along to be with you. 126 00:06:15,909 --> 00:06:18,011 Oh, well, that's perfect. Just come along with me then. 127 00:06:18,045 --> 00:06:20,514 It was a college thing, sweetie. 128 00:06:20,548 --> 00:06:21,649 A long time ago. 129 00:06:21,682 --> 00:06:22,916 Ouch. 130 00:06:22,950 --> 00:06:27,187 Pepper. In my office, now. 131 00:06:27,220 --> 00:06:30,157 Do me a favor, and hold him off for me? 132 00:06:30,190 --> 00:06:32,826 For old times' sake. Thank you. 133 00:06:42,235 --> 00:06:45,573 Pepper had to scoot. Anything I can help you with, Mr. Harper? 134 00:06:45,606 --> 00:06:49,042 Okay. That show-off thinks he can get away with whatever he wants. 135 00:06:49,076 --> 00:06:52,045 Well, this time, not gonna happen. 136 00:06:58,218 --> 00:07:00,454 Ah, Morris, my man. 137 00:07:01,622 --> 00:07:03,190 Courtside seats for you and the kid. 138 00:07:03,223 --> 00:07:05,058 Here you go. Just make sure and use 'em. 139 00:07:05,092 --> 00:07:06,594 Spent a lot of money on those. 140 00:07:06,627 --> 00:07:07,695 Seriously? 141 00:07:07,728 --> 00:07:10,097 Yeah, it's the least I can do for my agent, right? 142 00:07:10,130 --> 00:07:13,834 Pepper, I gave these to you for your last birthday. 143 00:07:13,867 --> 00:07:17,805 And my birthday wish is to bring a little joy to you and your son. 144 00:07:17,838 --> 00:07:19,907 - Daughter. - That's what I meant. 145 00:07:19,940 --> 00:07:22,710 Look, where have you been hiding? I've been looking for you all afternoon. 146 00:07:22,743 --> 00:07:24,945 I've just been laying low, man, till Harper calms down. 147 00:07:24,978 --> 00:07:28,081 Well, he hasn't, and you've been suspended. 148 00:07:28,115 --> 00:07:30,551 What? What are you talking about? 149 00:07:30,584 --> 00:07:34,087 Corporate called an hour ago. They are taking you off the air until further notice. 150 00:07:34,121 --> 00:07:38,025 Uh, off the air? No. They... Why? 151 00:07:38,058 --> 00:07:39,893 The little stunt you pulled this morning. 152 00:07:39,927 --> 00:07:42,195 You know, the naughty list. Murray the elf. 153 00:07:42,229 --> 00:07:43,664 Yeah. Dude, that was funny. 154 00:07:43,697 --> 00:07:45,666 Yeah, well, not to Alex King. 155 00:07:45,699 --> 00:07:47,935 That's the guy you threw under the bus. 156 00:07:47,968 --> 00:07:50,871 The TV guy. Oh! That was him? 157 00:07:50,904 --> 00:07:53,607 Alex King, the Kong of Big Screens. 158 00:07:53,641 --> 00:07:55,876 The station's biggest advertiser. 159 00:07:55,909 --> 00:07:58,512 Okay, okay. So, I'll apologize. 160 00:07:58,546 --> 00:08:01,849 I'll buy one of those planet-sized TVs of his for the staff. We'll be good. 161 00:08:01,882 --> 00:08:06,153 Alex King can buy and sell you. 162 00:08:06,186 --> 00:08:09,022 He does not want your money. He wants your head on a stick, man. 163 00:08:09,056 --> 00:08:11,692 [Stammers] 164 00:08:11,725 --> 00:08:14,294 Okay. All right. Maybe we can make this work. 165 00:08:14,327 --> 00:08:16,864 Let me try to milk the controversy. 166 00:08:16,897 --> 00:08:18,699 I'll stir up some press. 167 00:08:18,732 --> 00:08:20,934 You go away for a couple of weeks, come back to even bigger numbers. 168 00:08:20,968 --> 00:08:24,137 Couple of weeks? What? Man, are you crazy? 169 00:08:24,171 --> 00:08:27,040 That's like a million years in radio time. Everyone's gonna think I'm dead. 170 00:08:27,074 --> 00:08:30,110 Well, that is better than actually being dead, which is what Alex King wants. 171 00:08:30,143 --> 00:08:32,746 Okay. What about remotes? 172 00:08:32,780 --> 00:08:36,717 I'll just keep my name out there by calling in from some exotic place... 173 00:08:36,750 --> 00:08:38,719 Like, uh, Tahiti? 174 00:08:38,752 --> 00:08:41,722 [Laughing] 175 00:08:41,755 --> 00:08:44,658 Pepper, I'm sure management wants to send you quite a few places, 176 00:08:44,692 --> 00:08:46,193 But Tahiti is not one of them. 177 00:08:46,226 --> 00:08:48,161 Here. What's this? 178 00:08:48,195 --> 00:08:50,731 Airline ticket. Corporate took the liberty of reassigning you... 179 00:08:50,764 --> 00:08:52,332 To a sister station until further notice. 180 00:08:52,365 --> 00:08:53,567 They can do that? 181 00:08:53,601 --> 00:08:56,069 Read your contract, Pepper. 182 00:08:56,103 --> 00:08:58,171 They own you. 183 00:08:58,205 --> 00:09:00,841 You leave on a red-eye tonight. 184 00:09:00,874 --> 00:09:03,577 Where the heck is Idyllwild, Colorado? 185 00:09:03,611 --> 00:09:06,814 Beats me, but, uh, you might want to pack your Snuggies. 186 00:09:14,154 --> 00:09:15,856 - [Knocks] - Hey. 187 00:09:15,889 --> 00:09:18,191 Sandy, come in. Have a seat. 188 00:09:18,225 --> 00:09:21,929 Uh, do you want water or something? 189 00:09:21,962 --> 00:09:25,065 Um, no. No, I'm okay. Thank you. 190 00:09:25,098 --> 00:09:27,835 Well, let's talk about your show. 191 00:09:27,868 --> 00:09:30,303 Okay. Cool. Look, I know what you're gonna say. 192 00:09:30,337 --> 00:09:33,306 The ratings... they haven't been what they should be, and I agree with you, 193 00:09:33,340 --> 00:09:35,743 But I feel like if you just give us a little time... 194 00:09:35,776 --> 00:09:38,779 - Sandy... - No one knew who Dr. Laura was for, like 15 years. 195 00:09:38,812 --> 00:09:41,615 - Now she has a huge career. - I'm not canceling your show. 196 00:09:41,649 --> 00:09:42,883 You're not? 197 00:09:42,916 --> 00:09:44,584 No. 198 00:09:44,618 --> 00:09:48,088 You're the best show we have, and you're right... it takes time to build an audience. 199 00:09:48,121 --> 00:09:50,090 But I think I have a way to help. 200 00:09:52,159 --> 00:09:56,363 Pepper Sterling, one of the hottest radio jocks in L.A. 201 00:09:56,396 --> 00:09:59,299 This could be big for you. The network that owns us thinks he's gonna be huge. 202 00:10:01,168 --> 00:10:03,270 That's great for him, 203 00:10:03,303 --> 00:10:05,639 But unless he's moving here to Whoville, how does this help us? 204 00:10:05,673 --> 00:10:09,309 That's exactly what he's doing. And not voluntarily. 205 00:10:09,342 --> 00:10:11,845 Apparently, he ticked off some big-shot advertiser, 206 00:10:11,879 --> 00:10:14,648 So they need to put him on ice till things blow over. 207 00:10:14,682 --> 00:10:16,817 Mmm. So we get to babysit him. 208 00:10:16,850 --> 00:10:18,652 Not "we." You. 209 00:10:19,987 --> 00:10:22,856 Say hello to your new cohost. 210 00:10:22,890 --> 00:10:27,761 What? No. No. No, no, no, no, no. I don't want a cohost. 211 00:10:27,795 --> 00:10:30,964 I mean, what does this guy even know about psychotherapy? 212 00:10:30,998 --> 00:10:33,233 - Anything? - It doesn't matter. That's your job. 213 00:10:33,266 --> 00:10:35,368 If he gives us a bump in the ratings, that's what you need. 214 00:10:36,904 --> 00:10:38,638 Do I have any say in this? 215 00:10:40,207 --> 00:10:42,009 [Sighs] Corporate wants to park him here, 216 00:10:42,042 --> 00:10:45,245 So we're gonna be good soldiers and make the best of it. 217 00:10:45,278 --> 00:10:47,380 If he brings a little attention to the best thing on radio, 218 00:10:47,414 --> 00:10:49,817 Not to mention the most beautiful, 219 00:10:49,850 --> 00:10:51,218 Even better. 220 00:10:53,086 --> 00:10:55,756 Okay. So, when does this Pepper Sterling guy get here? 221 00:10:55,789 --> 00:10:56,890 Tomorrow morning. 222 00:10:56,924 --> 00:10:57,958 Tomorrow? 223 00:10:57,991 --> 00:11:00,761 And I want you to pick him up from the airport. 224 00:11:00,794 --> 00:11:03,697 It'll give you guys a chance to hang out before the show. 225 00:11:03,731 --> 00:11:05,298 You owe me so big. 226 00:11:05,332 --> 00:11:07,868 Fine. What about dinner at my place? 227 00:11:07,901 --> 00:11:10,037 Tomorrow night after the show? 228 00:11:10,070 --> 00:11:12,973 How 'bout dinner, no your place? 229 00:11:13,006 --> 00:11:15,108 You're drivin' me crazy. You know that. 230 00:11:15,142 --> 00:11:17,344 Well, maybe you should call that radio shrink. 231 00:11:17,377 --> 00:11:19,780 I heard she's really good. 232 00:11:24,317 --> 00:11:29,456 Final boarding call for flight 371 service to Boulder, gate two. 233 00:11:31,324 --> 00:11:33,894 Mr. Sterling. Hi. 234 00:11:33,927 --> 00:11:35,963 Sandra Love. Welcome to Idyllwild. 235 00:11:35,996 --> 00:11:40,000 Thanks. It's just one bag. 236 00:11:40,033 --> 00:11:44,271 [Chuckles] I... I think there's been a little misunderstanding. 237 00:11:44,304 --> 00:11:46,874 You're the car service, right, from the radio station? 238 00:11:46,907 --> 00:11:52,212 No. Um, I'm your new cohost. Actually, technically, you're my new cohost, but... 239 00:11:52,245 --> 00:11:54,848 You know, you're here helping with my show. 240 00:11:54,882 --> 00:11:58,085 - Oh, your show? - That's right. 241 00:11:58,118 --> 00:12:02,222 Okay, look, I... [Sighs] 242 00:12:02,255 --> 00:12:04,758 I think we got off on the wrong foot. 243 00:12:04,792 --> 00:12:07,394 Sandy Love. Welcome to Idyllwild. 244 00:12:07,427 --> 00:12:10,263 I'm guessing it's not a heavy metal show. 245 00:12:10,297 --> 00:12:13,333 [Sandy] No, no. It's more like a help line. 246 00:12:13,366 --> 00:12:15,302 You know, people call in with problems, 247 00:12:15,335 --> 00:12:17,971 Usually relationship issues, things like that. 248 00:12:18,005 --> 00:12:21,008 Sounds like a barrel of fun. 249 00:12:27,280 --> 00:12:29,516 Okay. Whoa, whoa, whoa, whoa. 250 00:12:29,549 --> 00:12:31,418 What? 251 00:12:31,451 --> 00:12:34,221 Look, I'll slum it on your touchy-feely radio show if I have to, 252 00:12:34,254 --> 00:12:36,056 But shopping... No fricking way. 253 00:12:36,089 --> 00:12:37,891 There's only so much torture I can take. 254 00:12:37,925 --> 00:12:40,861 Will you relax? I promise it won't be painful. 255 00:12:43,030 --> 00:12:44,464 [Door Hinges Squeaking] 256 00:12:44,497 --> 00:12:46,166 Come on. 257 00:12:48,435 --> 00:12:50,270 [Sighs] 258 00:12:58,245 --> 00:12:59,813 Oh, hey. 259 00:13:01,148 --> 00:13:03,050 What do you think? 260 00:13:03,083 --> 00:13:05,085 I think you look just like one of us. 261 00:13:05,118 --> 00:13:07,154 Yeah, that's what I'm afraid of. 262 00:13:07,187 --> 00:13:09,356 Come on. We got a lot of work to do. 263 00:13:09,389 --> 00:13:12,259 Welcome to your new place of employment. 264 00:13:12,292 --> 00:13:14,227 You gotta be kidding me. 265 00:13:26,473 --> 00:13:28,175 Here we are. 266 00:13:28,208 --> 00:13:31,078 KZJJ, 99.6. 267 00:13:31,111 --> 00:13:33,213 Home of Dr. Love in the Morning. 268 00:13:33,246 --> 00:13:34,714 Geez. For a minute there, 269 00:13:34,747 --> 00:13:38,351 I thought you were leading me into a top-secret division of the C.I.A. 270 00:13:38,385 --> 00:13:40,988 Hey. Pepper, I'm Cole, station manager. 271 00:13:41,021 --> 00:13:42,055 And prison warden. 272 00:13:42,089 --> 00:13:43,156 Oh, come on. 273 00:13:43,190 --> 00:13:46,093 Cheer up. It's not that bad, once you get used to it. 274 00:13:46,126 --> 00:13:48,195 You want to give him the 25-cent tour? 275 00:13:48,228 --> 00:13:53,266 Sure. Which won't take long because we only have one studio. 276 00:13:53,300 --> 00:13:55,168 This is true. 277 00:13:55,202 --> 00:13:56,937 - Okay. - So... 278 00:13:56,970 --> 00:13:59,539 Most of our content comes from the network feed. 279 00:13:59,572 --> 00:14:02,442 And any live programming we do happens right here. 280 00:14:02,475 --> 00:14:05,178 It's probably not exactly what you're used to. 281 00:14:05,212 --> 00:14:08,448 That's okay. You can't have caviar all the time, right? 282 00:14:08,481 --> 00:14:11,218 Sometimes you gotta take a step back. 283 00:14:11,251 --> 00:14:13,987 Way back. Is that a sundial? 284 00:14:14,021 --> 00:14:17,324 Uh, no, no, no. That's actually my seat. We have you set up right here. 285 00:14:17,357 --> 00:14:18,458 [Pepper] Okay. 286 00:14:18,491 --> 00:14:20,060 [Whimpering] 287 00:14:20,093 --> 00:14:23,096 [Whimpering Continues] 288 00:14:23,130 --> 00:14:25,465 Pepper Sterling. 289 00:14:25,498 --> 00:14:27,434 Pepper Sterling. [Laughs] 290 00:14:27,467 --> 00:14:30,103 This is Jonah. He's our engineer. He's like a puppy. 291 00:14:30,137 --> 00:14:31,638 Once he smells you, he'll settle down. 292 00:14:31,671 --> 00:14:34,407 You, sir, are a god. 293 00:14:34,441 --> 00:14:37,177 I am such a huge fan. 294 00:14:37,210 --> 00:14:39,279 You know, I stream every single one of your shows, 295 00:14:39,312 --> 00:14:43,183 And I just want to say that if it wasn't for my crappy salary, 296 00:14:43,216 --> 00:14:45,018 I would totally build a shrine to you. 297 00:14:45,052 --> 00:14:47,020 Thanks. 298 00:14:47,054 --> 00:14:50,223 Okay. Well, um, it's about show time. 299 00:14:50,257 --> 00:14:53,260 So, leave you to it. Welcome aboard. 300 00:14:53,293 --> 00:14:55,495 Yeah. Oh, yeah. Okay. Um... 301 00:14:55,528 --> 00:14:59,432 Hey, if you need anything at all while you're here, you just come to me, okay? 302 00:14:59,466 --> 00:15:02,169 And I mean anything at all. 303 00:15:02,202 --> 00:15:04,171 Okay. Great. Have a good show. 304 00:15:04,204 --> 00:15:05,705 You're awesome, dude. 305 00:15:05,738 --> 00:15:08,541 Okay. So I know it's hard coming in cold. 306 00:15:08,575 --> 00:15:11,211 I took the liberty of putting together some production notes for you. 307 00:15:11,244 --> 00:15:14,314 Look at that. Proper online form and everything. 308 00:15:14,347 --> 00:15:17,517 Even a little staple in the corner. Cute. 309 00:15:17,550 --> 00:15:19,953 Well, a disciplined show is a good show. 310 00:15:19,987 --> 00:15:21,388 And a motto too. 311 00:15:23,290 --> 00:15:25,959 Okay, look, 312 00:15:25,993 --> 00:15:28,061 I know that you don't wanna be here. 313 00:15:28,095 --> 00:15:31,464 Okay? And I'm not really that thrilled to share my show with you either. 314 00:15:31,498 --> 00:15:34,267 But I feel like if we just show each other a little respect... 315 00:15:34,301 --> 00:15:37,437 And show my show some respect, 316 00:15:37,470 --> 00:15:39,239 That we'll be just fine. 317 00:15:39,272 --> 00:15:40,640 Respect. Your show. 318 00:15:40,673 --> 00:15:42,209 Yeah. 319 00:15:42,242 --> 00:15:43,610 Got it. 320 00:15:43,643 --> 00:15:45,412 Thank you. 321 00:15:45,445 --> 00:15:48,281 - [Jonah] Live in 10. - Ha! Hoo! Hah! 322 00:15:48,315 --> 00:15:49,416 What are you doing? 323 00:15:49,449 --> 00:15:50,750 Vocal exercises. 324 00:15:50,783 --> 00:15:53,220 You know, just limbering up the cords. 325 00:15:56,189 --> 00:15:57,991 Uh, live in three. 326 00:15:58,025 --> 00:16:02,062 [Loud Laughing] 327 00:16:02,095 --> 00:16:05,165 - What are you doing? - Old deejay trick. Happy face, happy voice, right? 328 00:16:05,198 --> 00:16:09,669 No, not happy face. Scary face. You look like the Joker. 329 00:16:11,804 --> 00:16:17,444 Hi. Uh, greetings. And welcome to Dr. Love in the Morning. 330 00:16:17,477 --> 00:16:20,613 Today we have a very special guest. 331 00:16:20,647 --> 00:16:23,616 In from our sister station in Los Angeles, please welcome Pepper Sterling. 332 00:16:23,650 --> 00:16:27,220 Hey there, Idyllwild. You guys ready to get wild and crazy? 333 00:16:27,254 --> 00:16:30,123 Actually, Pepper, our long-time listeners will tell you... 334 00:16:30,157 --> 00:16:32,092 We don't use the word "crazy" around here... 335 00:16:32,125 --> 00:16:34,761 Because we feel like it stereotypes people with real issues. 336 00:16:34,794 --> 00:16:37,730 Okay. Well, how about uptight and controlling? 337 00:16:37,764 --> 00:16:40,567 Good? No good? 338 00:16:42,402 --> 00:16:45,072 With that, let's take our first caller. 339 00:16:45,105 --> 00:16:48,175 Kenny, hi. Where are you calling from? 340 00:16:48,208 --> 00:16:51,044 [Kenny] Uh, a telephone. 341 00:16:51,078 --> 00:16:54,181 Good answer. What can I help you with today? 342 00:16:54,214 --> 00:16:57,284 Uh, this girl in my high school class. 343 00:16:57,317 --> 00:16:59,586 I kind of want to ask her to the Christmas formal, 344 00:16:59,619 --> 00:17:01,721 But she's sort of out of my league. 345 00:17:01,754 --> 00:17:05,558 Oh, Kenny, look, it's dating, it's not football. 346 00:17:05,592 --> 00:17:08,695 There's no leagues. Women don't think like that. 347 00:17:08,728 --> 00:17:11,131 - Okay. - That's right, Kenny. 348 00:17:11,164 --> 00:17:13,433 And I flew all the way here on a magic unicorn. 349 00:17:13,466 --> 00:17:15,135 [Kenny Chuckles] 350 00:17:15,168 --> 00:17:17,537 Women value thoughtfulness... 351 00:17:17,570 --> 00:17:19,806 Even more than they do physical attraction. 352 00:17:19,839 --> 00:17:22,275 If you want her to go out with you, 353 00:17:22,309 --> 00:17:24,644 Don't just go up to her locker and ask her out. 354 00:17:24,677 --> 00:17:27,147 Be brave, you know? Be bold. 355 00:17:27,180 --> 00:17:29,149 Really sweep her off her feet. 356 00:17:29,182 --> 00:17:30,217 All right then. 357 00:17:30,250 --> 00:17:32,585 Kenny, if I may offer my opinion... 358 00:17:32,619 --> 00:17:36,523 No, you may not. Jonah, who's our next caller? 359 00:17:36,556 --> 00:17:39,126 Uh, that would be no one. 360 00:17:39,159 --> 00:17:43,230 Kenny, I don't know you, but the fact that you're calling in on this show... 361 00:17:43,263 --> 00:17:45,665 Pretty much tells me that you are no George Clooney. 362 00:17:45,698 --> 00:17:48,868 So I'd say the chances of you getting rejected... 363 00:17:48,901 --> 00:17:53,140 Fall somewhere between sure thing and stone-cold lock. 364 00:17:53,173 --> 00:17:57,377 My advice: Take the money you'd blow on a tux and buy yourself an Xbox. 365 00:17:57,410 --> 00:18:00,647 It'll never leave you nor will it ever tell you to share your feelings. 366 00:18:00,680 --> 00:18:04,517 Unless, of course, your feelings are, "Take that, sucker!" 367 00:18:04,551 --> 00:18:08,555 With that brilliant piece of advice, we'll be right back. 368 00:18:08,588 --> 00:18:10,823 Listen here, you overpaid twit. 369 00:18:10,857 --> 00:18:13,460 I googled you last night, 370 00:18:13,493 --> 00:18:15,662 And despite thousands of tedious pages I had to read through, 371 00:18:15,695 --> 00:18:17,764 I didn't find one redeeming quality. 372 00:18:17,797 --> 00:18:20,800 You're smug and crude, 373 00:18:20,833 --> 00:18:23,803 And you use people's lives to get a cheap laugh. 374 00:18:23,836 --> 00:18:27,240 We don't do that here on my show, okay? 375 00:18:27,274 --> 00:18:28,641 And that's right. I said it. 376 00:18:28,675 --> 00:18:30,777 My show. Mine, okay? 377 00:18:30,810 --> 00:18:33,380 Mine, mine, mine. You got it? 378 00:18:33,413 --> 00:18:37,750 Or do I need to put a Sticky Note on that Cro-Magnon forehead of yours? 379 00:18:39,752 --> 00:18:41,821 What are you laughing about? 380 00:18:44,724 --> 00:18:46,759 [Gasps] Are we on the air? 381 00:18:46,793 --> 00:18:49,429 And we'll be right back, folks. 382 00:18:52,932 --> 00:18:54,834 I think that went well. 383 00:19:03,576 --> 00:19:05,912 I promise you that will never, ever happen again. 384 00:19:05,945 --> 00:19:08,815 - That's too bad. - And you have every right to feel like that. I just... 385 00:19:08,848 --> 00:19:11,551 I'm sorry. What did you say? 386 00:19:11,584 --> 00:19:14,321 We don't get hard numbers till the end of the week, but based on these, 387 00:19:14,354 --> 00:19:16,656 You two are a hit. 388 00:19:16,689 --> 00:19:18,291 We haven't got calls like this in a long time. 389 00:19:18,325 --> 00:19:21,794 - The phones lit up right after your little episode. - That was more of a conniption. 390 00:19:21,828 --> 00:19:25,332 - Shut up. - Whatever it was, keep doing it. 391 00:19:25,365 --> 00:19:26,966 People seem to eat it up. 392 00:19:26,999 --> 00:19:29,536 Yeah, but, Cole, these are all complaints. 393 00:19:29,569 --> 00:19:31,871 Honestly, love you or loathe you, 394 00:19:31,904 --> 00:19:33,773 Just as long as they keep listening. 395 00:19:33,806 --> 00:19:36,343 You know what? Maybe she's right. 396 00:19:36,376 --> 00:19:38,811 Maybe this was just a bad idea. 397 00:19:38,845 --> 00:19:41,214 If I were you, I'd call the network, 398 00:19:41,248 --> 00:19:43,450 I'd tell them this is all a disaster, 399 00:19:43,483 --> 00:19:45,552 Send my sorry butt on the next plane out of here. 400 00:19:45,585 --> 00:19:48,321 - That's what I would do. Let me call 'em for you. - Nice try. 401 00:19:48,355 --> 00:19:50,657 You're both adults. Figure it out. 402 00:19:50,690 --> 00:19:54,694 Now if you'll excuse us, Pepper. Sandy and I have a dinner engagement. 403 00:19:54,727 --> 00:19:56,763 Jonah will take you to your motel. 404 00:19:56,796 --> 00:19:59,232 I'll pick you up out front. Meet you there. 405 00:20:00,500 --> 00:20:01,968 - [Snorts] - What? 406 00:20:02,001 --> 00:20:03,936 [Kissing] 407 00:20:03,970 --> 00:20:06,773 [Scoffs] Grow up. 408 00:20:16,316 --> 00:20:19,486 [Laughing] 409 00:20:19,519 --> 00:20:25,024 Can you believe it? The village idiot in there has you down for next Christmas. 410 00:20:25,057 --> 00:20:29,262 I mean, what kind of moron books a place a year in advance? 411 00:20:29,296 --> 00:20:30,963 That's all right. Maybe it's here on the reservation. 412 00:20:30,997 --> 00:20:33,300 Look, no, no, no. 413 00:20:33,333 --> 00:20:35,635 Okay. Look, man. It's no big deal. 414 00:20:35,668 --> 00:20:36,803 We'll just go to another place. 415 00:20:36,836 --> 00:20:38,971 Dude, this is the only game in town, 416 00:20:39,005 --> 00:20:42,842 So unless you have some long-lost cousin here in Hicksville, 417 00:20:42,875 --> 00:20:45,278 - you're hosed. - You're kidding. 418 00:20:45,312 --> 00:20:48,515 I mean, this is Colorado. There's gotta be, like, some ski chalet or something. 419 00:20:48,548 --> 00:20:52,419 Absolutely, yeah. Tons of 'em right up the road in Aspen. 420 00:20:52,452 --> 00:20:54,987 - Perfect. - Which is about six hours from here. 421 00:20:55,021 --> 00:20:58,391 Great. That's just great. 422 00:20:58,425 --> 00:21:00,860 Despair not, my friend. I got a solution. Come on. 423 00:21:16,676 --> 00:21:18,345 Uh... Oh, man. 424 00:21:20,112 --> 00:21:22,415 You're gonna love this place. 425 00:21:22,449 --> 00:21:25,552 Uh, there's only one place good enough for my boy, Pepper Sterling. 426 00:21:25,585 --> 00:21:26,919 Here we go. 427 00:21:28,020 --> 00:21:29,756 [Laughing] 428 00:21:29,789 --> 00:21:33,660 Welcome to the broadcasters' bachelor pad! 429 00:21:35,462 --> 00:21:37,397 - Your garage apartment. - No, no, no. 430 00:21:37,430 --> 00:21:41,468 Combination boudoir and radio museum. 431 00:21:41,501 --> 00:21:43,603 See, uh... 432 00:21:43,636 --> 00:21:46,839 Oh! You know, one day, you are gonna be up on that wall of fame. 433 00:21:46,873 --> 00:21:48,475 I just know it. 434 00:21:48,508 --> 00:21:51,678 But you're gonna die first. [Laughing] 435 00:21:51,711 --> 00:21:54,547 I'm not kidding about that, by the way. 436 00:21:54,581 --> 00:21:57,850 Look, Jonah, I appreciate your hospitality, 437 00:21:57,884 --> 00:21:59,719 But I don't wanna put you out. 438 00:21:59,752 --> 00:22:03,390 No, no, no, no, no. It will be my honor, good sir. 439 00:22:03,423 --> 00:22:06,426 But I do have one question for you... FM or AM? 440 00:22:06,459 --> 00:22:09,662 - What? - Firm mattress or air mattress? 441 00:22:13,600 --> 00:22:15,902 - FM it is. - All right. 442 00:22:15,935 --> 00:22:19,105 Cool. Well, you're probably pretty wiped from the flight, 443 00:22:19,138 --> 00:22:22,875 So why don't you just kick back, relax? 444 00:22:22,909 --> 00:22:25,512 I'm gonna go inside. My mom's heating up some pigs in a blanket. 445 00:22:25,545 --> 00:22:26,846 And, uh, I'll be right back. 446 00:22:29,181 --> 00:22:32,051 And, uh, Pepper, just so you know, 447 00:22:32,084 --> 00:22:34,387 I'm never washing that sheet again. 448 00:22:34,421 --> 00:22:35,922 Ever. 449 00:22:35,955 --> 00:22:39,926 You know, I don't think I actually ever have, so... 450 00:22:41,961 --> 00:22:44,063 Okay. 451 00:22:44,096 --> 00:22:47,066 Hey, Mom! Preheat those piggies, will ya? 452 00:22:51,037 --> 00:22:52,772 [Groans] 453 00:22:52,805 --> 00:22:54,407 Hmm. 454 00:22:55,875 --> 00:22:58,545 [Exhales] 455 00:23:03,015 --> 00:23:05,518 Okay. Here you go. 456 00:23:06,753 --> 00:23:08,521 I feel like an idiot. 457 00:23:08,555 --> 00:23:10,557 Well, you look adorable. 458 00:23:10,590 --> 00:23:12,925 Are you sure this will work? 459 00:23:12,959 --> 00:23:15,695 I mean, what if she already has a date to the Christmas formal? 460 00:23:15,728 --> 00:23:17,930 No, look, Kenny, that's not the point. 461 00:23:17,964 --> 00:23:19,766 It kind of is. 462 00:23:19,799 --> 00:23:22,034 No, the point is for her to notice you, 463 00:23:22,068 --> 00:23:24,103 For her to wake up and realize... 464 00:23:24,136 --> 00:23:26,539 That you could be the greatest guy she's ever met in her whole life. 465 00:23:27,940 --> 00:23:29,576 Santa? 466 00:23:29,609 --> 00:23:31,844 No. You. 467 00:23:31,878 --> 00:23:35,482 Okay? Now, stick to the plan. Go get on that curb and keep your phone close by. 468 00:23:35,515 --> 00:23:37,116 - And here's your hat. - Okay. 469 00:23:37,149 --> 00:23:39,986 You can do this. You're gonna be great. 470 00:23:40,019 --> 00:23:41,988 [Exhales] 471 00:23:45,224 --> 00:23:47,594 Right there. 472 00:24:03,142 --> 00:24:05,111 - [Laughing] - [Phone Rings] 473 00:24:05,144 --> 00:24:06,946 Oh, hold on, hold on. 474 00:24:08,615 --> 00:24:10,717 Hey, Pepper. How was your flight? 475 00:24:10,750 --> 00:24:13,219 It crashed in the Twilight Zone. 476 00:24:13,252 --> 00:24:15,722 Come on. It cannot be that bad. 477 00:24:15,755 --> 00:24:18,991 Man, yesterday I have a hit show, I'm living like a rock star. 478 00:24:19,025 --> 00:24:21,894 Today I'm a has-been. I'm living in a garage. 479 00:24:21,928 --> 00:24:24,497 It's like I've turned into a TV movie, man. 480 00:24:24,531 --> 00:24:26,065 Will you stop being so melodramatic? 481 00:24:26,098 --> 00:24:27,600 It hasn't even been 24 hours yet. 482 00:24:27,634 --> 00:24:28,968 You gotta fix this. 483 00:24:29,001 --> 00:24:31,504 If I stay here much longer, I'm gonna go crazy. 484 00:24:31,538 --> 00:24:34,741 I'm workin' on it. Oh, and thank you for regifting those tickets. 485 00:24:34,774 --> 00:24:37,076 Yeah. I'm just having a little pregame cocktail. 486 00:24:37,109 --> 00:24:38,978 Hold on. Somebody wants to say hi. 487 00:24:41,313 --> 00:24:44,050 Hi, Pepper. How's it going? 488 00:24:46,819 --> 00:24:48,187 Are you kidding me? 489 00:24:49,856 --> 00:24:51,724 Bye. [Laughing] 490 00:24:51,758 --> 00:24:53,192 - Cheers. - He is not happy. 491 00:24:53,225 --> 00:24:55,227 He is not happy. 492 00:25:06,973 --> 00:25:08,841 [Phone Rings] 493 00:25:10,209 --> 00:25:11,844 [Sandy] Rudolph to Big Red. 494 00:25:11,878 --> 00:25:13,713 The goose is approaching the oven. 495 00:25:13,746 --> 00:25:16,616 - Do you copy? - What? 496 00:25:16,649 --> 00:25:19,686 - No, it means she's on her way. - Why didn't you just tell me that? 497 00:25:19,719 --> 00:25:21,588 Just get moving. 498 00:25:30,930 --> 00:25:32,832 [Knocking] 499 00:25:32,865 --> 00:25:35,167 - What are you doing here? - Give it to me straight. 500 00:25:35,201 --> 00:25:38,605 Are you really a radio deejay, or is this just a cover for your spy gig? 501 00:25:38,638 --> 00:25:40,239 Get in the car. 502 00:25:42,308 --> 00:25:44,176 You gonna tell me what's going on? 503 00:25:44,210 --> 00:25:46,846 Okay. Remember that high school kid who called into the show? 504 00:25:46,879 --> 00:25:50,216 Kenny, that loser you almost got to humiliate himself? Yeah. 505 00:25:50,249 --> 00:25:52,585 First of all, he's not a loser. 506 00:25:52,619 --> 00:25:56,188 And second, he's about to get a date with the girl of his dreams. 507 00:25:56,222 --> 00:25:59,626 Please tell me you did not get involved. 508 00:25:59,659 --> 00:26:01,193 Oh, I shouldn't be getting involved, 509 00:26:01,227 --> 00:26:03,730 But it's okay for you to turn people into a punch line... 510 00:26:03,763 --> 00:26:05,632 And toss them away whenever you're done? 511 00:26:05,665 --> 00:26:08,801 We're entertainers. That's what we do. Come on. 512 00:26:08,835 --> 00:26:12,071 Ho, ho, ho. Well, if it isn't little Annie Nibough. 513 00:26:12,104 --> 00:26:14,073 Hi, Santa. 514 00:26:14,106 --> 00:26:15,742 What you got in the bag? 515 00:26:15,775 --> 00:26:18,711 Oh! Let's take a look. 516 00:26:18,745 --> 00:26:21,848 Must be something in here with your name on it. 517 00:26:21,881 --> 00:26:24,016 Well, son of a gun. 518 00:26:24,050 --> 00:26:26,819 [Gasps] Thank you. 519 00:26:26,853 --> 00:26:28,587 They're really pretty. 520 00:26:30,189 --> 00:26:32,158 [Chuckles] 521 00:26:33,960 --> 00:26:35,027 Wait! Uh... 522 00:26:35,061 --> 00:26:40,232 Ho-ho-hold on. Almost forgot the most important part. 523 00:26:44,671 --> 00:26:47,940 Well, go on. Open it. 524 00:27:00,853 --> 00:27:02,221 Well? 525 00:27:04,757 --> 00:27:06,192 Let me think about it. 526 00:27:18,170 --> 00:27:21,440 - Ka-boom. - [Sandy] Oh, no. 527 00:27:21,473 --> 00:27:23,242 No. I feel so bad. 528 00:27:23,275 --> 00:27:25,745 [Pepper] Oh, hold on. 529 00:27:25,778 --> 00:27:27,880 Wait. Wait, wait. Look. 530 00:27:27,914 --> 00:27:29,248 Hey, Kenny. 531 00:27:35,822 --> 00:27:38,825 - Yes? - Yes. 532 00:27:38,858 --> 00:27:40,226 Yes! 533 00:27:47,166 --> 00:27:51,437 Yes! Yes! 534 00:27:51,470 --> 00:27:53,372 Oh, yes! 535 00:27:53,405 --> 00:27:55,775 Sorry, sucker. 536 00:27:55,808 --> 00:27:57,944 Oh, they're so cute. 537 00:27:57,977 --> 00:28:00,246 [Gasps] Yes. 538 00:28:05,451 --> 00:28:08,020 [Sandy] Well, we are coming up on 12:00, 539 00:28:08,054 --> 00:28:11,257 And we have time to take one more caller before we have a little break. 540 00:28:11,290 --> 00:28:13,425 Katrina, you've been holding a while. 541 00:28:13,459 --> 00:28:15,494 What can I help you with today, Katrina? 542 00:28:15,527 --> 00:28:17,429 [Snoring] 543 00:28:17,463 --> 00:28:20,099 Hello. You're on with Dr. Love. 544 00:28:20,132 --> 00:28:22,168 [Boy] I want to talk to Santa. 545 00:28:22,201 --> 00:28:25,204 Does your mommy know you're on the phone? 546 00:28:25,237 --> 00:28:29,441 She fell asleep. And she's making funny noises. 547 00:28:29,475 --> 00:28:31,477 She certainly does sound asleep. 548 00:28:31,510 --> 00:28:34,981 Well, you know, Santa doesn't live here. 549 00:28:35,014 --> 00:28:40,252 He's... He's... more of a North Pole kind of guy. 550 00:28:40,286 --> 00:28:42,021 Ho, ho, ho. 551 00:28:42,054 --> 00:28:45,825 You know, you're never gonna believe who just walked in. 552 00:28:45,858 --> 00:28:47,493 - It's him. - Hello, Santa. 553 00:28:47,526 --> 00:28:49,328 It's me, Dex. 554 00:28:49,361 --> 00:28:53,833 What? The little dude with a mother who snores like a chainsaw? 555 00:28:53,866 --> 00:28:56,135 - Yeah! - All right. 556 00:28:56,168 --> 00:28:59,305 Well, I don't have all night. The reindeers are gettin' restless. 557 00:28:59,338 --> 00:29:01,340 Neigh! Neigh! 558 00:29:01,373 --> 00:29:06,045 Which makes them sound like horses. 559 00:29:06,078 --> 00:29:09,849 - Santa? - Well, for goodness' sake, what is it now? 560 00:29:09,882 --> 00:29:11,784 I love you. 561 00:29:14,420 --> 00:29:17,523 And with that, we take our first break. 562 00:29:19,491 --> 00:29:21,227 What? 563 00:29:21,260 --> 00:29:23,395 No snarky comeback? 564 00:29:23,429 --> 00:29:25,564 Don't tell me you're getting soft on me now. 565 00:29:25,597 --> 00:29:29,468 With kids, it's different. 566 00:29:29,501 --> 00:29:33,272 All right, people. Chop, chop. We got two minutes to check the sizes on these things. 567 00:29:33,305 --> 00:29:34,406 What things? 568 00:29:34,440 --> 00:29:36,442 Hello! Costumes! 569 00:29:36,475 --> 00:29:39,311 The client sent them over for your big public appearance tonight. 570 00:29:39,345 --> 00:29:43,349 No one told me about a public appearance. That was not cleared with me. 571 00:29:43,382 --> 00:29:45,517 Okay, princess, don't go all diva on me. 572 00:29:45,551 --> 00:29:48,454 You got a hit show. People wanna press the flesh. Now try 'em on. 573 00:29:48,487 --> 00:29:51,457 Pepper, you're gonna look great in this Joseph thing here. 574 00:29:51,490 --> 00:29:53,525 I think you're gonna look fabulous as Mary. 575 00:29:53,559 --> 00:29:54,894 Yeah? 576 00:29:54,927 --> 00:29:56,162 Okay. 577 00:29:56,195 --> 00:29:58,430 No. 578 00:30:01,067 --> 00:30:04,971 This is it. My career is officially dead. 579 00:30:05,004 --> 00:30:07,539 Look, I know that it's a little goofy, okay? 580 00:30:07,573 --> 00:30:10,076 It's not the Hollywood Bowl, but, 581 00:30:10,109 --> 00:30:12,044 You know, here, this means a lot. 582 00:30:12,078 --> 00:30:13,913 People look forward to this. 583 00:30:13,946 --> 00:30:17,283 Why don't you just shut your mouth and not be cynical for once? 584 00:30:17,316 --> 00:30:18,985 Whatever. 585 00:30:19,018 --> 00:30:22,955 * [Horns: Fanfare] 586 00:30:22,989 --> 00:30:25,357 [Cheering] 587 00:30:25,391 --> 00:30:27,593 Whoo! 588 00:30:35,367 --> 00:30:38,304 There were shepherds in the fields, keeping watch over their flock by night. 589 00:30:38,337 --> 00:30:40,873 The angel of the Lord came upon them, 590 00:30:40,907 --> 00:30:42,975 And the glory of the Lord shone round about them, 591 00:30:43,009 --> 00:30:45,211 And they were sore afraid. 592 00:30:46,612 --> 00:30:49,048 Hey, kid, you okay? 593 00:30:49,081 --> 00:30:51,383 - What are you doing? He's supposed to be afraid. - Oh. 594 00:30:51,417 --> 00:30:53,185 - Pay attention. - Sorry. 595 00:30:53,219 --> 00:30:54,987 Carry on. 596 00:30:55,021 --> 00:30:57,356 Unto you was born this day, in the city of David, 597 00:30:57,389 --> 00:30:59,391 A Savior which is Christ the Lord. 598 00:30:59,425 --> 00:31:02,161 And this shall be a sign unto you... 599 00:31:09,001 --> 00:31:13,139 I think I know the story. Need some help? 600 00:31:13,172 --> 00:31:17,576 And there shalt be a sign and ye shall find a baby wrapped in swaddling clothes, 601 00:31:17,609 --> 00:31:19,511 Lying in a manger. 602 00:31:19,545 --> 00:31:22,181 And suddenly, there was with the angel, 603 00:31:22,214 --> 00:31:25,484 A multitude of heavenly hosts praising God... 604 00:31:25,517 --> 00:31:27,253 And saying... 605 00:31:27,286 --> 00:31:29,188 Think you got it from here? 606 00:31:31,223 --> 00:31:36,462 Glory to God in the highest, and on earth peace, good will towards men. 607 00:31:36,495 --> 00:31:40,499 Whoo! Yeah! [Laughing] All right! 608 00:31:40,532 --> 00:31:43,569 - Whoo! Good job. - [Applauding Continues] 609 00:31:48,240 --> 00:31:50,409 So am I done? 610 00:31:50,442 --> 00:31:53,445 Nope. Next you're the bartender at the reception. 611 00:31:53,479 --> 00:31:54,580 Of course. 612 00:31:56,048 --> 00:31:57,683 Hi. 613 00:31:57,716 --> 00:31:59,485 There she is. 614 00:31:59,518 --> 00:32:02,054 Well, someone turned out to be the star of the show. 615 00:32:02,088 --> 00:32:06,025 Nah, she was the star. I just had enough sense to upstage her. 616 00:32:06,058 --> 00:32:08,160 You really took me by surprise. 617 00:32:08,194 --> 00:32:10,329 How did you know all that stuff? 618 00:32:10,362 --> 00:32:13,065 What, you think cynics didn't go to Sunday school? 619 00:32:13,099 --> 00:32:15,067 Here. 620 00:32:15,101 --> 00:32:18,437 Have some unnaturally green punch. 621 00:32:18,470 --> 00:32:22,408 Yikes. It looks like the Grinch died in here. 622 00:32:22,441 --> 00:32:27,179 You're gonna need something to wash down... the dough balls with. 623 00:32:27,213 --> 00:32:29,748 - No, thanks. - You don't want salmonella? 624 00:32:29,781 --> 00:32:33,119 You know, I actually had something a little stronger in mind. 625 00:32:33,152 --> 00:32:34,286 Yeah? 626 00:32:34,320 --> 00:32:35,521 Do you think you can handle it? 627 00:32:35,554 --> 00:32:37,589 Rise up, shepherd, and follow. 628 00:32:37,623 --> 00:32:39,191 Come on. 629 00:32:40,759 --> 00:32:43,429 - I gotta admit, you had me fooled. - Oh, yeah? How? 630 00:32:43,462 --> 00:32:45,364 I just didn't think you were the type... 631 00:32:45,397 --> 00:32:47,666 To stash a bottle of booze in the office. 632 00:32:47,699 --> 00:32:50,736 No. It's way better than that. 633 00:32:50,769 --> 00:32:54,106 Aw. Decaf tea bags? 634 00:32:54,140 --> 00:32:56,375 No, I put that on to ward off intruders. 635 00:32:56,408 --> 00:32:58,210 A.k.a. Jonah? 636 00:32:58,244 --> 00:32:59,611 Look inside. 637 00:33:02,314 --> 00:33:05,151 Ah. Christmas cookies. 638 00:33:05,184 --> 00:33:08,454 With red and green sprinkles. My mom makes 'em. 639 00:33:08,487 --> 00:33:10,256 - Try one. - All right. 640 00:33:14,726 --> 00:33:17,763 Mmm. Wow. That's really good. 641 00:33:17,796 --> 00:33:20,232 -[Laughing] I know. - Oh, my God. 642 00:33:20,266 --> 00:33:23,302 - Good, right? - I haven't had anything like this since I moved to L.A. 643 00:33:23,335 --> 00:33:26,138 What? What are you talking about? L.A.'s like food heaven. 644 00:33:26,172 --> 00:33:29,541 Yeah, with little pastries made by some guy named Pierre. 645 00:33:29,575 --> 00:33:32,644 I mean, seriously, there's no way I could get a sugar rush like this. 646 00:33:32,678 --> 00:33:35,514 - I'd have to eat, like, a thousand of those. - Really? 647 00:33:35,547 --> 00:33:38,817 So, how did you make it out there anyway? 648 00:33:38,850 --> 00:33:42,588 Mmm. It's a pretty sad story actually. 649 00:33:42,621 --> 00:33:46,258 Please. Big six-figure salary just for being a goofball? 650 00:33:46,292 --> 00:33:48,360 My heart bleeds for you. 651 00:33:48,394 --> 00:33:51,197 - You should not have said that. - Why? 652 00:33:51,230 --> 00:33:53,499 'Cause now you're just gonna feel bad when I tell you the story. 653 00:33:53,532 --> 00:33:55,801 Yeah, right. Try me. 654 00:33:55,834 --> 00:33:57,703 All right. You asked for it. 655 00:33:57,736 --> 00:34:00,306 So, it's four years ago, 656 00:34:00,339 --> 00:34:03,209 And I'm like a semester away from graduating college. 657 00:34:03,242 --> 00:34:05,511 And the whole time I have this campus radio show, right? 658 00:34:05,544 --> 00:34:08,380 Long hours, no pay. 659 00:34:08,414 --> 00:34:11,617 Just me and another guy doing all the work because we love it. 660 00:34:11,650 --> 00:34:15,287 Except in this case, the other guy... 661 00:34:15,321 --> 00:34:16,522 Is a girl. 662 00:34:17,623 --> 00:34:19,291 Is a girl. 663 00:34:19,325 --> 00:34:21,093 Carrie Spicer. 664 00:34:21,127 --> 00:34:24,430 Sugar and spice and everything nice. 665 00:34:24,463 --> 00:34:27,799 Oh! In unspeakable ways. 666 00:34:27,833 --> 00:34:30,836 Oh, wait. Too much information. 667 00:34:30,869 --> 00:34:33,272 All right. Moving on. 668 00:34:33,305 --> 00:34:36,342 For three years, we spent pretty much all of our time... 669 00:34:36,375 --> 00:34:38,377 In the station, 670 00:34:38,410 --> 00:34:40,379 And senior year rolls around, 671 00:34:40,412 --> 00:34:43,149 And I start making plans. 672 00:34:43,182 --> 00:34:47,153 - I buy a ring. - Wait. This is gonna be a heartbreak story? 673 00:34:47,186 --> 00:34:49,821 Oh, no, no. I don't wanna hear a sad story. 674 00:34:49,855 --> 00:34:51,657 I compensate by overeating. 675 00:34:51,690 --> 00:34:53,425 Too late. You can't chicken out. 676 00:34:53,459 --> 00:34:55,761 - You gotta listen to the whole story. - Oh. Okay. 677 00:34:55,794 --> 00:34:59,398 So, I make elaborate plans... 678 00:34:59,431 --> 00:35:01,267 To ask her to marry me. 679 00:35:01,300 --> 00:35:03,902 - Stop. - Live and on air. 680 00:35:03,935 --> 00:35:06,172 - What? - Yup. 681 00:35:06,205 --> 00:35:09,841 So the day comes. She's back in the booth when a request comes in. 682 00:35:09,875 --> 00:35:12,578 She signals line two. I think she signals line three. 683 00:35:12,611 --> 00:35:16,548 So, I pick up, and there's Carrie... 684 00:35:16,582 --> 00:35:18,684 On line three, telling her new guy... 685 00:35:18,717 --> 00:35:21,353 How she plans to leave me. 686 00:35:23,422 --> 00:35:24,623 Yikes. 687 00:35:24,656 --> 00:35:25,791 Yeah. 688 00:35:25,824 --> 00:35:27,025 What did you do? 689 00:35:27,058 --> 00:35:29,495 Well, I did what any seasoned radio professional would do. 690 00:35:29,528 --> 00:35:32,331 I freaked out and I went off on her like a raging lunatic. 691 00:35:33,732 --> 00:35:36,202 Did I mention the mike was still hot? 692 00:35:36,235 --> 00:35:39,205 No! Oh, that is not good. 693 00:35:39,238 --> 00:35:41,740 Yup. I managed to lose the love of my life... 694 00:35:41,773 --> 00:35:45,544 And get kicked out of school all on the same day. 695 00:35:45,577 --> 00:35:46,845 Want to know the worst part? 696 00:35:46,878 --> 00:35:48,280 No. Hold on. 697 00:35:49,415 --> 00:35:50,849 Okay. Go. 698 00:35:50,882 --> 00:35:53,352 It was Christmas. 699 00:35:54,586 --> 00:35:56,922 That is the saddest story I've ever heard. 700 00:35:56,955 --> 00:35:59,625 Ah, not really. The rant went viral. 701 00:35:59,658 --> 00:36:03,195 And I'm an immediate Internet sensation. 702 00:36:03,229 --> 00:36:05,764 And the next thing you know, I got a six-figure salary... 703 00:36:05,797 --> 00:36:07,766 For just being... What was it that you called me? 704 00:36:07,799 --> 00:36:09,501 A goofball? 705 00:36:09,535 --> 00:36:10,802 [Laughing] I hate you. 706 00:36:10,836 --> 00:36:13,272 You know I'm still eating this. Dare me? 707 00:36:13,305 --> 00:36:15,274 It's all yours. 708 00:36:16,808 --> 00:36:20,346 Ah! [Laughing] The whole bite. 709 00:36:20,379 --> 00:36:22,714 - That is the biggest bite I've ever seen. - Mmm. 710 00:36:25,784 --> 00:36:28,720 Listen, I've answered enough questions. 711 00:36:28,754 --> 00:36:30,622 It's your turn. 712 00:36:30,656 --> 00:36:32,458 Fair enough. 713 00:36:32,491 --> 00:36:34,260 Fire away. 714 00:36:34,293 --> 00:36:36,428 - Scared. - All right. 715 00:36:36,462 --> 00:36:38,530 So, the whole Dr. Love thing. 716 00:36:38,564 --> 00:36:41,600 Is that real, or is it just a radio deal? 717 00:36:41,633 --> 00:36:44,603 Ph.D. in psychology from Northwestern. 718 00:36:44,636 --> 00:36:46,305 Go, big purple. 719 00:36:46,338 --> 00:36:47,773 So you clearly cheated. 720 00:36:47,806 --> 00:36:49,575 I did not. 721 00:36:49,608 --> 00:36:52,778 I actually graduated with distinction, so... 722 00:36:53,979 --> 00:36:56,515 Okay. Well, if you're so smart, 723 00:36:56,548 --> 00:37:00,486 Why you hanging out here with me, freezing your butt off in Idyllwild? 724 00:37:00,519 --> 00:37:02,721 That is a good question. 725 00:37:02,754 --> 00:37:06,525 Um, I had a practice in Chicago, 726 00:37:06,558 --> 00:37:08,927 And then my dad got sick, 727 00:37:08,960 --> 00:37:12,464 So I moved back here to be with him and my mom. 728 00:37:12,498 --> 00:37:15,634 And he died eight months ago. 729 00:37:15,667 --> 00:37:18,637 Mmm. [Clicks Tongue] 730 00:37:18,670 --> 00:37:21,006 What? 731 00:37:21,039 --> 00:37:24,543 Can we just take it back a few seconds right before I shoved my foot in my mouth? 732 00:37:24,576 --> 00:37:26,878 It's fine. 733 00:37:26,912 --> 00:37:30,282 - I'm sorry. - Really, no, it's okay. 734 00:37:30,316 --> 00:37:34,052 Um, so why don't you just open up another practice? 735 00:37:34,085 --> 00:37:37,356 Because this here is mountain country, son, 736 00:37:37,389 --> 00:37:41,026 And, well, we folks, we don't talk about our feelings. 737 00:37:41,059 --> 00:37:42,861 Plus, I don't know. 738 00:37:42,894 --> 00:37:46,298 The radio's become my practice. 739 00:37:46,332 --> 00:37:47,799 So what do you make of me, Doc? 740 00:37:47,833 --> 00:37:50,336 - You? - Yeah. 741 00:37:50,369 --> 00:37:51,770 Ah, you're easy. 742 00:37:51,803 --> 00:37:53,839 Oh, yeah? 743 00:37:53,872 --> 00:37:56,442 Guy who got his heart broken, 744 00:37:56,475 --> 00:37:58,544 Who now hides behind a microphone... 745 00:37:58,577 --> 00:38:01,547 'Cause he's scared of getting hurt again. 746 00:38:01,580 --> 00:38:03,815 Right? 747 00:38:03,849 --> 00:38:06,752 Or maybe I'm just being cautious. 748 00:38:06,785 --> 00:38:10,356 You know, like mature people do. 749 00:38:14,360 --> 00:38:16,294 Well, your time's up. 750 00:38:17,596 --> 00:38:19,798 This is my car, so... 751 00:38:19,831 --> 00:38:22,033 So, what do I owe you, Doc? 752 00:38:22,067 --> 00:38:24,636 Oh, you can't afford me. 753 00:38:24,670 --> 00:38:28,006 You know you're talking to the second biggest radio star in Idyllwild, right? 754 00:38:28,039 --> 00:38:30,709 Oh, yeah? Okay. 755 00:38:30,742 --> 00:38:33,912 Well, why don't you make it snow? 756 00:38:33,945 --> 00:38:37,749 'Cause it's just not the same around here without it. 757 00:38:37,783 --> 00:38:39,485 That's a heck of a co-pay. 758 00:38:39,518 --> 00:38:42,388 I told you, I'm not cheap. 759 00:38:43,755 --> 00:38:45,824 All right. Well, I guess this is good night. 760 00:38:47,593 --> 00:38:50,396 Um, are you sure you don't want me to drive you to Jonah's? 761 00:38:50,429 --> 00:38:53,599 No, thanks. I've gotta work off all the cookies anyway. 762 00:38:53,632 --> 00:38:55,601 Okay. 763 00:38:55,634 --> 00:38:57,035 I'll see you tomorrow. 764 00:38:58,036 --> 00:38:59,605 Drive safe. 765 00:39:06,712 --> 00:39:08,079 Bye. 766 00:39:19,725 --> 00:39:22,027 [Man On Phone] I've asked her what she wants for Christmas, 767 00:39:22,060 --> 00:39:25,096 But she just says she'll be happy with whatever I get her. 768 00:39:25,130 --> 00:39:28,099 Right. And everybody who believes that, raise your third hand. 769 00:39:28,133 --> 00:39:30,402 No, I think what Tom's wife is trying to say... 770 00:39:30,436 --> 00:39:31,937 Is that it's the thought that matters. 771 00:39:31,970 --> 00:39:33,739 It's not the gift itself. 772 00:39:33,772 --> 00:39:37,809 Okay. Then why don't you get her a thoughtful set of snow tires... 773 00:39:37,843 --> 00:39:41,012 And watch her light up when you roll those babies in on Christmas morning? 774 00:39:41,046 --> 00:39:44,049 I'm sure that Tom is thinking about something a little more romantic than snow tires. 775 00:39:44,082 --> 00:39:46,184 Right, Tom? 776 00:39:46,217 --> 00:39:47,619 Tom? 777 00:39:49,220 --> 00:39:53,559 Well, the radials are kind of bald. 778 00:39:53,592 --> 00:39:57,195 On that note, for calling in, I'm gonna send you a jewelry catalog. 779 00:39:57,228 --> 00:39:59,197 That's all the time we have for today, guys. 780 00:39:59,230 --> 00:40:00,699 This is Dr. Love. 781 00:40:00,732 --> 00:40:01,900 And I'm Pepper Sterling. 782 00:40:01,933 --> 00:40:04,470 - And we are signing off. - Signing off. 783 00:40:06,905 --> 00:40:10,676 That's what I'm talking about. The banter between you two needs to be more like that. 784 00:40:10,709 --> 00:40:13,745 The raise your third hand? And that jewelry catalog comeback? 785 00:40:13,779 --> 00:40:14,913 That was priceless. 786 00:40:14,946 --> 00:40:17,082 What is this? Armchair analysis? 787 00:40:18,550 --> 00:40:21,687 Well, there's always room for improvement. 788 00:40:21,720 --> 00:40:24,623 Football coach dissects game film every night, right? 789 00:40:24,656 --> 00:40:26,858 And I dissected a frog in biology class, 790 00:40:26,892 --> 00:40:28,727 But I swore I'd never do that again. 791 00:40:28,760 --> 00:40:31,129 All I'm saying is the way you two guys started, 792 00:40:31,162 --> 00:40:33,532 I didn't know if this was gonna work or not. 793 00:40:33,565 --> 00:40:36,502 Well, even some of the best marriages get off to a rocky start. 794 00:40:36,535 --> 00:40:39,871 I mean, not that we're a couple or anything. 795 00:40:43,274 --> 00:40:46,712 [High-pitched] Awkward. 796 00:40:46,745 --> 00:40:49,247 Sandy, I ordered some of that takeout you love. 797 00:40:49,280 --> 00:40:51,717 It's a nice day. I thought we'd eat out in the square. 798 00:40:51,750 --> 00:40:54,653 Oh, um, yeah. Yeah, sure. Thanks. 799 00:40:56,021 --> 00:40:58,189 I'm such an idiot. Pepper, you wanna join us? 800 00:40:58,223 --> 00:40:59,925 I can order you something. What do you like? 801 00:40:59,958 --> 00:41:01,059 Nah, I can't do that. 802 00:41:01,092 --> 00:41:03,061 Sure you can. Why not? 803 00:41:03,094 --> 00:41:05,531 I made plans already for lunch. 804 00:41:05,564 --> 00:41:08,266 You made plans? With who? 805 00:41:08,299 --> 00:41:11,002 With your trusty sidekick in there. 806 00:41:16,808 --> 00:41:19,545 You know what I think about every time I eat one of these bad boys? 807 00:41:19,578 --> 00:41:21,246 A trip to the emergency room. 808 00:41:21,279 --> 00:41:25,517 No. Little Lonnie Mills, WNKW in Mississippi. 809 00:41:25,551 --> 00:41:27,686 Soul beast of the great Southeast. 810 00:41:27,719 --> 00:41:29,855 Oh! Moment of silence, please. 811 00:41:31,557 --> 00:41:34,292 He choked on a hot dog, dropped dead right in the middle of a show. 812 00:41:34,325 --> 00:41:35,994 Dude's a legend. 813 00:41:36,027 --> 00:41:38,530 What's going on with those two? 814 00:41:38,564 --> 00:41:40,932 What, you mean dull and duller? 815 00:41:40,966 --> 00:41:43,168 Best evidence yet that there is, indeed, a god. 816 00:41:43,201 --> 00:41:44,703 Yeah? How's that? 817 00:41:44,736 --> 00:41:46,037 Well, think about it. 818 00:41:46,071 --> 00:41:48,874 The two most boring people in the entire world... 819 00:41:48,907 --> 00:41:52,043 Somehow managed to find each other in a place like this. 820 00:41:52,077 --> 00:41:54,012 I mean, what are the odds? 821 00:41:54,045 --> 00:41:56,882 If that's not divine manipulation, I don't know what is. 822 00:41:56,915 --> 00:42:01,186 I don't know, man. Maybe she's just having a tough time after her dad died. 823 00:42:01,219 --> 00:42:03,622 Maybe she just needs a little bit of fun in her life. 824 00:42:03,655 --> 00:42:06,792 Forget it, man. She was born without the fun gene. 825 00:42:06,825 --> 00:42:09,127 Oh, dude! I just got the best idea. 826 00:42:09,160 --> 00:42:11,196 Let's blow off work and drive to Canada. 827 00:42:11,229 --> 00:42:12,931 It's only, like, 14 hours. 828 00:42:12,964 --> 00:42:15,901 I got a better idea. Let's get back to the hardware store. 829 00:42:17,268 --> 00:42:19,971 How is that better than Canada? 830 00:42:25,143 --> 00:42:27,212 I got a call from headquarters this morning. 831 00:42:27,245 --> 00:42:29,648 Oh, no. Who are they unloading on us now? 832 00:42:29,681 --> 00:42:31,950 Actually, it was about me this time. 833 00:42:31,983 --> 00:42:34,686 They are considering me for a job in Dallas. 834 00:42:34,720 --> 00:42:37,756 What? Wow! 835 00:42:37,789 --> 00:42:40,626 Cole, that's amazing. Congratulations. 836 00:42:40,659 --> 00:42:43,128 It's not a sure thing yet and I'm sure they have a lot of candidates, 837 00:42:43,161 --> 00:42:45,664 But if it does happen, 838 00:42:45,697 --> 00:42:47,899 I want you to think about coming with me. 839 00:42:51,069 --> 00:42:52,771 Wow. Um... 840 00:42:55,807 --> 00:42:57,676 I don't know what to say. 841 00:42:57,709 --> 00:42:59,945 I believe in your talent. 842 00:42:59,978 --> 00:43:03,114 Sandy, I think you'd be a huge hit in a market like Dallas. 843 00:43:03,148 --> 00:43:05,917 And, yes, 844 00:43:05,951 --> 00:43:08,586 The fact of the matter is I would like to keep seeing you. 845 00:43:10,021 --> 00:43:12,257 I'm just asking you to think about it. 846 00:43:33,011 --> 00:43:35,246 Oh! Margaret! I'm so sorry. 847 00:43:35,280 --> 00:43:37,949 - That's okay. - I'm sorry. 848 00:43:40,218 --> 00:43:42,287 Okay. Sorry. 849 00:43:44,355 --> 00:43:47,025 Oh, my gosh. I have not been late like this since college. 850 00:43:47,058 --> 00:43:49,194 It's all right. You still got 15 seconds. 851 00:43:49,227 --> 00:43:50,729 Get your feet out of my chair! 852 00:43:50,762 --> 00:43:54,432 All right. Now that the queen has arrived, let's make some radio history. 853 00:43:54,465 --> 00:43:57,402 - Live in five. - Oh, I just gotta catch my breath. 854 00:43:57,435 --> 00:44:01,673 And now, your number one talk radio show, 855 00:44:01,707 --> 00:44:06,311 Dr. Love in the Mornings, with special guest, Pepper Sterling! 856 00:44:06,344 --> 00:44:08,880 What's going on, Idyllwild? Happy holidays. 857 00:44:08,914 --> 00:44:10,949 We'll get to your calls in a few minutes, 858 00:44:10,982 --> 00:44:14,319 But first here's a little something to get you in the mood. 859 00:44:14,352 --> 00:44:16,955 - [Deck the Halls plays] - Wait. Wait, what? 860 00:44:16,988 --> 00:44:20,025 I got a surprise for you in your office. 861 00:44:20,058 --> 00:44:22,193 Are you crazy? We can't just walk out on a show. 862 00:44:22,227 --> 00:44:24,429 We can for three minutes and 17 seconds, 863 00:44:24,462 --> 00:44:26,898 Which is exactly how long the song lasts. 864 00:44:26,932 --> 00:44:29,200 - Come on. - You know we're not gonna make out. 865 00:44:29,234 --> 00:44:31,770 It's not about that this time. Follow me. 866 00:44:36,174 --> 00:44:37,308 [Giggles] 867 00:44:43,949 --> 00:44:46,284 Go ahead, open it. 868 00:44:49,888 --> 00:44:51,790 [Sandy Laughing] 869 00:44:51,823 --> 00:44:54,059 So, what do you think? 870 00:44:54,092 --> 00:44:57,495 You filled my office with packing peanuts. 871 00:44:57,528 --> 00:44:59,297 [Laughs] 872 00:44:59,330 --> 00:45:01,032 You said you wanted snow. 873 00:45:01,066 --> 00:45:02,934 Well, now you got snow. 874 00:45:02,968 --> 00:45:06,738 Well, I mean, it is actually kind of amazing. 875 00:45:06,772 --> 00:45:08,106 [Both Shouting] 876 00:45:08,139 --> 00:45:09,841 You're gonna pay for that. 877 00:45:09,875 --> 00:45:11,476 [Scoffs] Hey. 878 00:45:11,509 --> 00:45:13,344 - Oh, my God. - Get back here. 879 00:45:23,488 --> 00:45:26,792 No! [Laughing] 880 00:45:29,460 --> 00:45:32,497 [Muffled Laughing] 881 00:45:41,807 --> 00:45:43,008 [Roars] [Screams] 882 00:45:51,482 --> 00:45:53,852 Take a good look at your face. 883 00:46:00,458 --> 00:46:03,328 See? It's just like snow. 884 00:46:03,361 --> 00:46:05,396 Yeah. 885 00:46:09,034 --> 00:46:11,102 Let's tie it. 886 00:46:15,240 --> 00:46:18,209 [Giggles] Looks good. 887 00:46:21,079 --> 00:46:22,948 - Oh... - The show. 888 00:46:27,853 --> 00:46:29,220 [Laughs] 889 00:46:30,621 --> 00:46:31,990 [Sandy] Ah! 890 00:46:33,158 --> 00:46:36,995 And we're back. I'm Dr. Sandra Love... 891 00:46:37,028 --> 00:46:39,831 And I'm college dropout Pepper Sterling. 892 00:46:39,865 --> 00:46:41,266 Jonah, who's our first caller? 893 00:46:41,299 --> 00:46:45,136 [Jonah] Up first we have "do that again and I'll crush you both." 894 00:46:45,170 --> 00:46:48,006 Go ahead, caller. You're on with Dr. Love. 895 00:46:48,039 --> 00:46:49,307 Oh, my God. [Chuckles] 896 00:46:49,340 --> 00:46:51,609 [Clears Throat] 897 00:46:51,642 --> 00:46:53,311 [Laughs] Well... 898 00:46:53,344 --> 00:46:55,446 Looks like you missed a peanut. 899 00:46:55,480 --> 00:46:57,115 You don't mean snow? 900 00:46:57,148 --> 00:46:58,349 Yeah, I mean snow. 901 00:46:59,450 --> 00:47:01,152 I had fun today. 902 00:47:01,186 --> 00:47:03,454 Yeah, yeah. It was a good show. 903 00:47:07,092 --> 00:47:09,627 All right, well, I'm gonna... I'm gonna go. 904 00:47:09,660 --> 00:47:11,997 [Chuckles] All right. 905 00:47:12,030 --> 00:47:14,199 If you're not doing anything... 906 00:47:14,232 --> 00:47:17,302 Other than rearranging Jonah's sock drawer... nada. 907 00:47:17,335 --> 00:47:20,005 Well, my mom and I were gonna go pick out our Christmas tree, 908 00:47:20,038 --> 00:47:22,473 If you wanna come along. 909 00:47:22,507 --> 00:47:25,443 Who, me? The overpaid Cro-Magnon twit? 910 00:47:27,212 --> 00:47:28,914 We need a little caveman muscle. 911 00:47:28,947 --> 00:47:31,216 Any opportunity to show off these massive guns. 912 00:47:31,249 --> 00:47:33,384 I'm in. Let's do this. 913 00:47:33,418 --> 00:47:35,086 Go get in the car. 914 00:47:40,458 --> 00:47:44,029 Hey, do me a favor and be nice to my mom. Okay? 915 00:47:44,062 --> 00:47:48,033 It's our first Christmas without my Dad, so she's a little fragile. 916 00:47:50,435 --> 00:47:53,204 Yeah, she seems real fragile. 917 00:47:53,238 --> 00:47:55,606 - Katherine Love. Call me Kate. - Hi. 918 00:47:55,640 --> 00:47:57,642 - Hi. - I'm Pepper. 919 00:47:57,675 --> 00:48:02,480 - You're that radio guy. I like you. You're spunky. - Yeah, that's me. 920 00:48:02,513 --> 00:48:05,616 I hope you don't mind that I invited him to come cut a tree with us. 921 00:48:05,650 --> 00:48:07,953 Yeah, that's great. We could use the help. 922 00:48:07,986 --> 00:48:10,055 - You got gloves? - No. 923 00:48:10,088 --> 00:48:12,390 Oh, well, you'll need these. 924 00:48:18,496 --> 00:48:21,699 All right. Be careful. 925 00:48:21,732 --> 00:48:24,669 Let's go cut a tree. 926 00:48:24,702 --> 00:48:27,072 -[Kate] Come on. -[Both Laughing] 927 00:48:29,474 --> 00:48:31,342 [Pepper] Aren't you guys freezing? 928 00:48:31,376 --> 00:48:33,478 [Kate Scoffs] You're not used to the cold, huh? 929 00:48:33,511 --> 00:48:36,614 Okay, you guys. Let's pick it up. We're losing light. 930 00:48:36,647 --> 00:48:38,616 So, you kill for your own food too? 931 00:48:38,649 --> 00:48:40,518 Oh, yeah, absolutely. 932 00:48:40,551 --> 00:48:43,421 I got a possum in the oven. Hope you're hungry. 933 00:48:44,522 --> 00:48:49,027 Hey, guys. That's it. Right there. 934 00:48:49,060 --> 00:48:52,430 [Kate] Oh, that's pretty. That's a good tree. 935 00:48:52,463 --> 00:48:54,132 Do you approve of this one? 936 00:48:54,165 --> 00:48:55,633 [Pepper] It's so shiny. 937 00:48:55,666 --> 00:48:57,502 Yeah. I made it. 938 00:48:57,535 --> 00:48:59,137 It's cute. I like it. 939 00:49:00,271 --> 00:49:02,974 - It's pretty colorful. - Thank you. 940 00:49:04,509 --> 00:49:07,645 Hmm. So, what do you think, 941 00:49:07,678 --> 00:49:10,715 Little snowman thing or baby's first Christmas? 942 00:49:10,748 --> 00:49:13,985 I like both. I say put both. 943 00:49:14,019 --> 00:49:17,088 Yeah? All right. You're the one who's gotta live with it. 944 00:49:17,122 --> 00:49:18,623 - Pepper? - Yeah. 945 00:49:18,656 --> 00:49:21,126 Um, where are you spending Christmas? 946 00:49:21,159 --> 00:49:24,495 I hadn't thought about it. I wasn't sure how long I was gonna be here. 947 00:49:24,529 --> 00:49:26,731 Well, if you're still here, 948 00:49:26,764 --> 00:49:28,966 We'd love to have you spend it with us. 949 00:49:30,235 --> 00:49:32,003 Only if you cook up another possum. 950 00:49:32,037 --> 00:49:34,039 That thing was incredible. 951 00:49:34,072 --> 00:49:36,407 Little secret... It was brisket. 952 00:49:36,441 --> 00:49:37,742 Aw, don't tell me that. 953 00:49:37,775 --> 00:49:41,446 Makes me feel more manly to think I ate a giant rat. 954 00:49:41,479 --> 00:49:44,382 Okay, what happened here? 955 00:49:45,550 --> 00:49:49,054 [Laughs] You know, I love this one. 956 00:49:49,087 --> 00:49:52,523 I made it in second grade. It's a reindeer. 957 00:49:52,557 --> 00:49:54,625 Maybe after he got hit by a truck. 958 00:49:54,659 --> 00:49:56,027 What? 959 00:49:56,061 --> 00:49:59,197 All right, we're gonna put this guy back here so nobody sees him. 960 00:49:59,230 --> 00:50:01,166 No, that is so mean. He goes in the front. 961 00:50:01,199 --> 00:50:02,700 No, this is for his own good. 962 00:50:02,733 --> 00:50:05,703 - This way no one will make fun of him. Okay? - Stop being so controlling. 963 00:50:05,736 --> 00:50:07,638 Oh, you're calling me controlling? 964 00:50:07,672 --> 00:50:09,074 - I mean... - Wow. 965 00:50:09,107 --> 00:50:12,277 - Yeah, you're a little... - Excuse me, guys. I'll be back in a minute. 966 00:50:15,446 --> 00:50:17,448 I'm gonna go and check on her. I'll be right back, okay? 967 00:50:17,482 --> 00:50:18,649 Yeah. 968 00:50:25,723 --> 00:50:29,260 Hey. Mom, what's wrong? 969 00:50:29,294 --> 00:50:31,162 Nothing. Really, I'm good. 970 00:50:31,196 --> 00:50:32,497 I'm so sorry. 971 00:50:32,530 --> 00:50:35,466 I never should have brought him here without asking you first. 972 00:50:35,500 --> 00:50:39,070 Are you kidding me? No, I'm glad that you did. 973 00:50:39,104 --> 00:50:41,506 It's like spending Christmas with your dad. 974 00:50:41,539 --> 00:50:44,209 Mom, Pepper is nothing like Dad. 975 00:50:44,242 --> 00:50:46,511 [Scoffs] Who are you kidding? 976 00:50:46,544 --> 00:50:50,281 He is exactly like your dad. No wonder you like him so much. 977 00:50:50,315 --> 00:50:52,583 I never said that I like him. 978 00:50:52,617 --> 00:50:55,120 You didn't have to. 979 00:50:56,554 --> 00:50:59,157 Okay, Mom, look, he's funny and he's fun to be around, 980 00:50:59,190 --> 00:51:01,526 But... that's it. 981 00:51:01,559 --> 00:51:04,795 He's not substantial. He's not like Dad. 982 00:51:04,829 --> 00:51:08,466 Trust me, it's nothing serious. 983 00:51:08,499 --> 00:51:11,236 You make your dad sound so serious. 984 00:51:11,269 --> 00:51:13,104 Well, what's wrong with that? 985 00:51:13,138 --> 00:51:16,274 Nothing, as long as you're not boring. 986 00:51:16,307 --> 00:51:21,112 I don't think you remember how silly Dad used to be with us... 987 00:51:21,146 --> 00:51:24,182 And how much he could make us laugh. 988 00:51:25,750 --> 00:51:30,155 You gotta remember to have fun and let go. 989 00:51:30,188 --> 00:51:32,123 Now you sound like Pepper. 990 00:51:32,157 --> 00:51:34,459 Then you should listen to him. 991 00:51:39,297 --> 00:51:43,234 Okay, you've got a guest, and I know it's time for me to get lost. 992 00:51:44,669 --> 00:51:47,305 Mom. I love you. 993 00:51:48,906 --> 00:51:50,708 [Laughs] 994 00:52:01,319 --> 00:52:02,587 Sorry. 995 00:52:02,620 --> 00:52:03,821 Did I upset her? 996 00:52:03,854 --> 00:52:08,193 No. No, on the contrary. She... 997 00:52:08,226 --> 00:52:10,228 She adores you. 998 00:52:10,261 --> 00:52:12,297 You made her really happy. 999 00:52:12,330 --> 00:52:15,633 And me too. So, thank you. 1000 00:52:15,666 --> 00:52:17,868 Well, I have a confession to make. 1001 00:52:17,902 --> 00:52:19,704 Oh, no. What did you do now? 1002 00:52:19,737 --> 00:52:21,739 - Steal the family silver? - Worse. 1003 00:52:21,772 --> 00:52:22,807 What? 1004 00:52:22,840 --> 00:52:24,041 So, that tree over there? 1005 00:52:24,074 --> 00:52:27,312 That's not the only thing I cut down with a chainsaw today. 1006 00:52:27,345 --> 00:52:29,947 What is it with men and power tools? 1007 00:52:29,980 --> 00:52:32,783 You guys, like, turn into little boys. 1008 00:52:32,817 --> 00:52:35,853 Little boys that can't stop thinking about little girls. 1009 00:52:39,957 --> 00:52:44,429 Are you mad at me for cutting this down too? 1010 00:52:48,399 --> 00:52:51,168 I guess... only if you waste it. 1011 00:53:14,592 --> 00:53:17,428 [Sandy] Most often, in situations like this, 1012 00:53:17,462 --> 00:53:20,398 My advice would be to avoid... 1013 00:53:20,431 --> 00:53:22,267 - Stop that right now. - No. 1014 00:53:22,300 --> 00:53:24,535 All, am... uh, you know... 1015 00:53:24,569 --> 00:53:26,771 -Ambiguous psychological functioning... -[Pops] 1016 00:53:26,804 --> 00:53:31,576 That would manifest itself in our, um... 1017 00:53:31,609 --> 00:53:34,845 In our... our dream state. [Whispers] Stop. 1018 00:53:34,879 --> 00:53:36,581 How does that sound? 1019 00:53:36,614 --> 00:53:38,316 [Male Caller] Like you're psychotic. 1020 00:53:38,349 --> 00:53:41,386 I just asked if I should tip the trash guy at Christmas. 1021 00:53:41,419 --> 00:53:43,788 Well, I'm sure that... 1022 00:53:43,821 --> 00:53:46,257 It will make a lot more sense... 1023 00:53:46,291 --> 00:53:48,959 Once you've thought about it. 1024 00:53:48,993 --> 00:53:51,462 Jonah, who's our next caller? 1025 00:53:51,496 --> 00:53:56,301 Oh, uh, up next we have Buddy from the Golden Acres Retirement Home. 1026 00:53:56,334 --> 00:53:59,770 Oh, um, it's always a pleasure to welcome a senior onto our show. 1027 00:53:59,804 --> 00:54:03,274 Uh, can I ask how old you are? [Whispers] Don't. 1028 00:54:03,308 --> 00:54:05,843 -[Buddy] I'll be 93 in January. -[Pops] 1029 00:54:05,876 --> 00:54:09,847 Wow, almost 93. That's... Congratulations. 1030 00:54:09,880 --> 00:54:13,418 Um, what's on your mind today, Buddy? 1031 00:54:13,451 --> 00:54:15,486 - [Buddy] Sex. - Sex? 1032 00:54:15,520 --> 00:54:17,054 Sex? 1033 00:54:17,087 --> 00:54:18,856 Yeah, yeah. Sex. 1034 00:54:18,889 --> 00:54:20,825 Talk to me, caller. What's going on? 1035 00:54:20,858 --> 00:54:24,962 Okay. Well, not too long ago my wife talked me into... 1036 00:54:24,995 --> 00:54:28,299 Getting one of those stint thingies. 1037 00:54:28,333 --> 00:54:30,000 You know, to open up the valve in the old ticker? 1038 00:54:30,034 --> 00:54:32,837 I gotta say, I feel like a new man. 1039 00:54:32,870 --> 00:54:36,541 And not just in the heart department, if you know what I mean. 1040 00:54:36,574 --> 00:54:38,976 Yes, yes. We... We know what you mean. 1041 00:54:39,009 --> 00:54:43,814 Um, so I'm guessing your question is if it's okay to resume having sex? 1042 00:54:43,848 --> 00:54:47,352 Wouldn't you after 37 years? 1043 00:54:47,385 --> 00:54:51,088 In my professional opinion, I think you should consult your doctor... 1044 00:54:51,121 --> 00:54:53,758 And have a full work-up before any vigorous activity... 1045 00:54:53,791 --> 00:54:56,461 Just to make sure that your heart and... 1046 00:54:56,494 --> 00:54:59,063 Other parts are working correctly. 1047 00:54:59,096 --> 00:55:03,868 Buddy, you're 92 years old. Forget the work-up. 1048 00:55:03,901 --> 00:55:07,004 - What? - Look, you're already playing with house money. 1049 00:55:07,037 --> 00:55:10,441 Come on. Get moving. Ticktock. Time's a wastin'. 1050 00:55:10,475 --> 00:55:13,411 I mean, what's the worst that could happen. Right? 1051 00:55:13,444 --> 00:55:15,546 [Bell Tolls] 1052 00:55:15,580 --> 00:55:17,448 [Microphone Popping] 1053 00:55:17,482 --> 00:55:20,851 Um, hello? [Clears Throat] 1054 00:55:22,420 --> 00:55:25,456 You know, I barely knew Buddy, 1055 00:55:25,490 --> 00:55:29,394 But during one of our most recent talks... 1056 00:55:31,128 --> 00:55:34,899 Okay, our only talk... 1057 00:55:34,932 --> 00:55:37,902 I got to see that Buddy was a great person. 1058 00:55:37,935 --> 00:55:39,904 Somebody who loved life... 1059 00:55:39,937 --> 00:55:43,641 And loved the person he shared it with. 1060 00:55:43,674 --> 00:55:46,511 And who can ask for anything more than that? 1061 00:56:03,661 --> 00:56:06,631 Ma'am, I can't tell you how incredibly sorry I am. 1062 00:56:06,664 --> 00:56:08,799 I just... I feel awful about what happened to your husband. 1063 00:56:08,833 --> 00:56:10,735 Oh, it's okay, sweetie. 1064 00:56:10,768 --> 00:56:14,104 Buddy and I had a wonderful life together. 1065 00:56:14,138 --> 00:56:19,043 And I want you to know he died a very happy man. 1066 00:56:19,076 --> 00:56:22,079 [Both Chuckling] Well, it's always good to go out on a high note. 1067 00:56:26,551 --> 00:56:29,454 Mrs. Crutchfield, now what would Buddy think? 1068 00:56:29,487 --> 00:56:31,856 Who cares? He's dead. 1069 00:56:31,889 --> 00:56:35,560 Like you say, at my age, there's no time to waste. 1070 00:56:35,593 --> 00:56:38,529 All right, then. So you wanna dance with an old fart like me? 1071 00:56:38,563 --> 00:56:40,030 [Laughing] Can you keep up? 1072 00:56:40,064 --> 00:56:42,467 [Pepper] No, can you keep up? 1073 00:56:42,500 --> 00:56:45,470 I like your moves. 1074 00:56:45,503 --> 00:56:48,506 -[Cackling] - Whoa, you're getting away from me. 1075 00:56:48,539 --> 00:56:50,575 [Mrs. Crutchfield] Whoo-whoo. Grandma nothin'. 1076 00:56:50,608 --> 00:56:53,744 Whoo-whee! 1077 00:56:53,778 --> 00:56:56,080 I got all kinds of surprises, little boy. 1078 00:56:56,113 --> 00:56:59,984 -[Pepper] One handed, huh? Oh! - Just let me show you my stuff. 1079 00:57:00,017 --> 00:57:01,952 And here it comes. 1080 00:57:01,986 --> 00:57:04,822 Whoa. [Laughing] 1081 00:57:06,190 --> 00:57:09,627 - Well, look what heaven dropped into my lap. - Shut up and dance. 1082 00:57:09,660 --> 00:57:12,497 All right. 1083 00:57:12,530 --> 00:57:15,900 I had no idea memorials could be so much fun. 1084 00:57:21,672 --> 00:57:22,807 Wanna dance? 1085 00:57:22,840 --> 00:57:24,809 You sure you're up for it? 1086 00:57:24,842 --> 00:57:28,012 You probably ought to get a full work-up before any vigorous activities. 1087 00:57:28,045 --> 00:57:30,915 [Both Chuckling] 1088 00:57:45,630 --> 00:57:48,799 [Pepper] I'm telling ya, that old lady was pretty into me. 1089 00:57:48,833 --> 00:57:50,601 [Sandy] You know, she just lost her husband. 1090 00:57:50,635 --> 00:57:52,269 [Jonah] Rebound relationship. She's using you, man. 1091 00:57:52,302 --> 00:57:54,872 Well, here I am, my blue-haired vixen. 1092 00:57:54,905 --> 00:57:57,174 Come and use me up. 1093 00:58:02,913 --> 00:58:07,251 -[Pepper] With the chess pieces all in the punch. -[Jonah Laughing] 1094 00:58:07,284 --> 00:58:10,254 - Hi. - Hey. Looks like I missed a heck of a party. 1095 00:58:10,287 --> 00:58:14,592 - Oh, you have no idea. - The prune pudding was the bomb diggity. 1096 00:58:14,625 --> 00:58:16,761 I can't even get that taste out of my mouth. 1097 00:58:16,794 --> 00:58:19,096 Pepper, can I have you come to my office for a second? 1098 00:58:19,129 --> 00:58:21,198 Just come on in and close the door. 1099 00:58:21,231 --> 00:58:23,934 Ooh. 1100 00:58:23,968 --> 00:58:25,603 Yeah, sure. 1101 00:58:28,072 --> 00:58:29,540 Just Pepper. 1102 00:58:29,574 --> 00:58:32,577 - Oh, you didn't want to see us? - No. 1103 00:58:32,610 --> 00:58:34,144 Okay, all right. Good luck, Pepper. 1104 00:58:34,178 --> 00:58:36,146 [Scoffs] 1105 00:58:36,180 --> 00:58:38,616 Love you. 1106 00:58:38,649 --> 00:58:39,750 So, what's up? 1107 00:58:42,086 --> 00:58:44,288 Headquarters called. They want you back on the air. 1108 00:58:46,724 --> 00:58:50,094 - Since when? - Since their ratings dropped four percent. 1109 00:58:52,362 --> 00:58:54,599 So just like that, I'm out of the penalty box? 1110 00:58:54,632 --> 00:58:56,734 Yeah. A dip in ad revenue will do that. 1111 00:58:58,636 --> 00:59:00,738 They, uh... They're sending a plane tomorrow. 1112 00:59:00,771 --> 00:59:03,674 They want you back by Christmas Day. 1113 00:59:03,708 --> 00:59:07,745 Christmas Day? No. I-I can't do that to Sandy. 1114 00:59:09,379 --> 00:59:11,782 I'm confused. I thought you couldn't wait to get out of here. 1115 00:59:11,816 --> 00:59:14,852 Yeah, no. Um... Yeah, it's great. 1116 00:59:14,885 --> 00:59:17,187 Look, can you do me a favor and just... 1117 00:59:17,221 --> 00:59:20,691 Not say anything to Sandy? 1118 00:59:20,725 --> 00:59:22,059 I wanna tell her myself. 1119 00:59:27,097 --> 00:59:29,634 Pepper, she means a lot to me. 1120 00:59:29,667 --> 00:59:32,937 Probably a lot more than I mean to her. 1121 00:59:32,970 --> 00:59:34,639 Don't hurt her. 1122 00:59:46,684 --> 00:59:50,721 All right. Sandy and Pepper in the Morning's promo, take four. 1123 00:59:50,755 --> 00:59:54,625 This is KZJJ 99.6, 1124 00:59:54,659 --> 00:59:57,127 Home of Sandy and Pepper in the Morning. 1125 01:00:00,698 --> 01:00:02,900 - How was that? - Inspired. 1126 01:00:05,202 --> 01:00:06,837 Hey. What do you think? 1127 01:00:08,673 --> 01:00:10,708 What happened to Dr. Love with special guest Pepper Sterling? 1128 01:00:12,042 --> 01:00:14,211 I guess I'm getting used to sharing. 1129 01:00:14,244 --> 01:00:17,314 We were just playing around with a couple things, seeing how stuff sounds. 1130 01:00:17,347 --> 01:00:18,348 We should have Pepper do one. 1131 01:00:18,382 --> 01:00:19,684 I'll do one in a minute. 1132 01:00:20,918 --> 01:00:23,387 Um, Jonah, can we get a second? 1133 01:00:24,421 --> 01:00:25,956 [Whispers] Yeah. 1134 01:00:29,894 --> 01:00:33,363 Hey. What happened in there? 1135 01:00:33,397 --> 01:00:35,332 Nothing. Um, I'm fine. 1136 01:00:35,365 --> 01:00:37,101 It's just... 1137 01:00:37,134 --> 01:00:38,836 I think there's something we need to talk about. 1138 01:00:40,104 --> 01:00:41,972 What is it? 1139 01:00:42,006 --> 01:00:45,843 - Um... - Pepper, just say it. 1140 01:00:45,876 --> 01:00:47,344 Well... 1141 01:00:48,913 --> 01:00:50,881 Yeah. I just... 1142 01:00:57,855 --> 01:01:01,191 I was wondering if you wanted to go to the company Christmas party with me. 1143 01:01:03,961 --> 01:01:07,097 I mean, sure, but we don't... 1144 01:01:07,131 --> 01:01:09,433 We don't have a company Christmas party. 1145 01:01:09,466 --> 01:01:14,038 I'm talking about the one on Sunday in California. 1146 01:01:15,172 --> 01:01:17,808 Wait, are you kidding? L.A.? 1147 01:01:19,376 --> 01:01:21,979 - Are you kidding? - No, I mean, I know it's short notice... 1148 01:01:22,012 --> 01:01:24,815 And you probably have some, like, trees to chop down or something... 1149 01:01:24,849 --> 01:01:28,085 No, shut up. I mean, what about the show? 1150 01:01:28,118 --> 01:01:31,789 Well, we can have a company plane pick us up right after the show, 1151 01:01:31,822 --> 01:01:34,291 And then we'll be back in time the next morning. 1152 01:01:34,324 --> 01:01:37,027 Wait, wait, wait. Are you joking? 1153 01:01:37,061 --> 01:01:39,363 I mean, L.A. and a private plane? 1154 01:01:39,396 --> 01:01:40,430 There's one catch. 1155 01:01:40,464 --> 01:01:41,766 What? 1156 01:01:41,799 --> 01:01:43,934 You gotta be my date. 1157 01:01:45,469 --> 01:01:47,772 - [Squealing, Laughing] - Yeah? 1158 01:01:47,805 --> 01:01:48,939 [Kisses] 1159 01:01:48,973 --> 01:01:50,975 I guess that means you'll think about it? 1160 01:02:04,488 --> 01:02:07,157 - It's an experience. - [Shrieks] 1161 01:02:07,191 --> 01:02:08,725 [Shutter Clicks] 1162 01:02:13,063 --> 01:02:14,431 Thanks. 1163 01:02:19,937 --> 01:02:20,871 [Shutter Clicks] 1164 01:02:22,372 --> 01:02:24,041 - And one point... Pepper. - [Shouts] 1165 01:02:24,074 --> 01:02:25,309 Can we take a picture? 1166 01:02:25,342 --> 01:02:27,812 Aw, sure, why not? 1167 01:02:28,979 --> 01:02:29,947 [Shutter Clicks] 1168 01:02:29,980 --> 01:02:32,182 Whoa. 1169 01:02:51,135 --> 01:02:53,804 -[Sandy] This mansion is your house? -[Engine Off] 1170 01:02:53,838 --> 01:02:55,372 Yep. [Chuckles] 1171 01:02:55,405 --> 01:02:57,574 - Show me. - There's nothing to see. 1172 01:02:57,607 --> 01:02:59,176 It's just a bunch of empty rooms. 1173 01:03:01,478 --> 01:03:03,914 - Jimmy. - Welcome home, Mr. Sterling. 1174 01:03:03,948 --> 01:03:05,415 Hey. Hey, can you throw that in the back for us? 1175 01:03:05,449 --> 01:03:06,917 Sure thing. 1176 01:03:06,951 --> 01:03:08,352 - Thanks. - There you go. 1177 01:03:08,385 --> 01:03:09,820 - Hi. - Hi. 1178 01:03:09,854 --> 01:03:12,089 - I'll see you in a little bit. - Okay. 1179 01:03:12,122 --> 01:03:16,093 - Okay, who was that? - Ah, that's Jimmy, my house manager. 1180 01:03:16,126 --> 01:03:19,396 Are there any other people in the entourage I need to know about? 1181 01:03:19,429 --> 01:03:20,931 That's it. 1182 01:03:20,965 --> 01:03:23,934 So, are you gonna tell me what's in that basket? 1183 01:03:23,968 --> 01:03:26,937 Now, now, have a little patience. You'll see. 1184 01:03:48,025 --> 01:03:50,094 - Let's put our stuff right here. - Okay. 1185 01:03:54,364 --> 01:03:57,634 So, do you always have your minions pack you a nice little picnic? 1186 01:03:57,667 --> 01:04:00,537 Oh, this isn't a picnic. It's way better than that. 1187 01:04:00,570 --> 01:04:01,638 - Oh, yeah? - Yep. 1188 01:04:01,671 --> 01:04:03,307 We're gonna make a snowman. 1189 01:04:03,340 --> 01:04:04,608 L.A.-style. 1190 01:04:04,641 --> 01:04:06,310 Uh, what are we gonna use for snow? 1191 01:04:07,644 --> 01:04:09,013 We're gonna use sand. 1192 01:04:10,080 --> 01:04:11,415 [Pepper] VoilĂ . 1193 01:04:11,448 --> 01:04:13,250 [Giggling] 1194 01:04:14,551 --> 01:04:16,086 What else do you have in here? 1195 01:04:16,120 --> 01:04:17,587 Yeah, we got some shovels for ya. 1196 01:04:17,621 --> 01:04:22,226 Yeah, instead of it melting, the high tide just washes it back out to sea. 1197 01:04:24,094 --> 01:04:26,596 - Can I ask you something? - What? 1198 01:04:26,630 --> 01:04:28,933 Why on earth would someone as incredible as you... 1199 01:04:28,966 --> 01:04:31,101 Stick around in Idyllwild, Colorado? 1200 01:04:31,135 --> 01:04:34,238 Well, you know, my mom's cookies are a big selling point. 1201 01:04:34,271 --> 01:04:35,639 Okay. 1202 01:04:37,141 --> 01:04:40,444 Come on. I'm being serious. 1203 01:04:40,477 --> 01:04:42,913 What? I mean, I told you. 1204 01:04:42,947 --> 01:04:45,482 I moved home to be with my mom when my dad got sick. 1205 01:04:45,515 --> 01:04:47,351 Nope. I don't buy it. 1206 01:04:47,384 --> 01:04:49,119 Your mom can take care of herself. 1207 01:04:49,153 --> 01:04:51,688 Who said anything about taking care of her? 1208 01:04:51,721 --> 01:04:53,657 I said, "being with her." 1209 01:04:53,690 --> 01:04:56,393 You know, breathing the same air as her. 1210 01:04:56,426 --> 01:04:58,495 Sharing the same space. 1211 01:04:58,528 --> 01:05:00,397 It's what you do when you love someone else. 1212 01:05:00,430 --> 01:05:02,666 You want to be around them all the time. 1213 01:05:06,971 --> 01:05:09,439 [Sighs] We need to talk about the Christmas party. 1214 01:05:11,141 --> 01:05:13,010 You know, I think he's missing something. 1215 01:05:13,043 --> 01:05:15,645 I'll be right back. Hold on. 1216 01:05:17,414 --> 01:05:19,416 Sandy, what... 1217 01:05:20,650 --> 01:05:22,219 Wait a sec. 1218 01:05:25,322 --> 01:05:28,525 Pepper? Pepper. 1219 01:05:28,558 --> 01:05:31,561 Man, why didn't you call me? I would've picked you up at the airport, brother. 1220 01:05:31,595 --> 01:05:33,063 Look, we got a lot to talk about. 1221 01:05:33,097 --> 01:05:34,564 Yeah, yeah, I know. I just... 1222 01:05:34,598 --> 01:05:37,167 I got a friend in town and I'm just showing her around. 1223 01:05:37,201 --> 01:05:38,635 It's her first time here, so... 1224 01:05:38,668 --> 01:05:39,970 Oh, nice. 1225 01:05:40,004 --> 01:05:43,273 You tell her her tour guide is about to become the king of L.A. 1226 01:05:43,307 --> 01:05:44,741 [Scoffs] What are you talking about? 1227 01:05:44,774 --> 01:05:47,111 Ratings have been so bad since you left... 1228 01:05:47,144 --> 01:05:49,446 That they are desperate to get you back on the air, man. 1229 01:05:49,479 --> 01:05:50,747 Look, have you seen these? 1230 01:05:50,780 --> 01:05:51,815 What? 1231 01:05:51,848 --> 01:05:54,184 They are blanketing the whole city with those... 1232 01:05:54,218 --> 01:05:56,620 Billboards, bus stops, everything. 1233 01:05:59,256 --> 01:06:01,291 Wow, I guess they really did miss me, huh? 1234 01:06:01,325 --> 01:06:03,393 I mean, they never spent this kind of money before. 1235 01:06:03,427 --> 01:06:06,063 That, my friend, is what I call "leverage," 1236 01:06:06,096 --> 01:06:08,632 And my two favorite words in the whole English language... 1237 01:06:08,665 --> 01:06:11,101 Are "re" and "negotiation." 1238 01:06:11,135 --> 01:06:13,737 -[Laughs] - Turning lemons into lemonade, huh? 1239 01:06:13,770 --> 01:06:15,639 It's what I do, baby. 1240 01:06:15,672 --> 01:06:17,274 I'll call you tomorrow. All right? 1241 01:06:21,811 --> 01:06:24,381 Hey. Who was that? 1242 01:06:24,414 --> 01:06:27,117 Oh, that's my buddy, Morris. 1243 01:06:30,287 --> 01:06:31,755 All right. There. 1244 01:06:32,789 --> 01:06:35,025 Perfect. 1245 01:06:35,059 --> 01:06:37,327 Yeah, I guess it is, isn't it? 1246 01:06:42,532 --> 01:06:46,570 It's sort of sad that this is all gonna be washed away by tomorrow, isn't it? 1247 01:06:50,474 --> 01:06:52,109 Are you okay? 1248 01:07:07,324 --> 01:07:09,659 This is her, right? 1249 01:07:09,693 --> 01:07:12,196 Your girlfriend? 1250 01:07:12,229 --> 01:07:14,564 - Your make-out buddy? - Okay, it's not like that. 1251 01:07:14,598 --> 01:07:17,167 I promise, it's not like that. 1252 01:07:17,201 --> 01:07:19,536 Why did you even bring me here? 1253 01:07:19,569 --> 01:07:21,338 I think you should let me explain. 1254 01:07:21,371 --> 01:07:27,077 There's no need to. That... That says it all. 1255 01:07:27,111 --> 01:07:29,113 - Congratulations. You're back. - Sandy... 1256 01:07:29,146 --> 01:07:31,381 No, now you get to go back to real life. 1257 01:07:31,415 --> 01:07:34,184 When were you gonna tell me about this? 1258 01:07:34,218 --> 01:07:36,753 At the party, or... 1259 01:07:38,422 --> 01:07:39,756 Wait... 1260 01:07:39,789 --> 01:07:42,759 There... There is a party, right? 1261 01:07:42,792 --> 01:07:44,261 No. 1262 01:07:50,300 --> 01:07:51,601 I feel so stupid. 1263 01:07:51,635 --> 01:07:53,637 I was gonna tell you. In fact, I tried... 1264 01:07:53,670 --> 01:07:56,106 Has anything that you've said been true? 1265 01:07:57,474 --> 01:07:59,443 You know what? It doesn't even matter now. 1266 01:07:59,476 --> 01:08:01,711 Because, you know, I'm not one of your callers, right? 1267 01:08:01,745 --> 01:08:04,348 Like, you know you can't just use me for entertainment 1268 01:08:04,381 --> 01:08:06,516 And then disconnect from me whenever you're done. 1269 01:08:06,550 --> 01:08:08,752 You knew this was gonna happen. Come on. 1270 01:08:08,785 --> 01:08:12,122 I mean, now... a month from now... at some point, they were gonna bring me back here. 1271 01:08:12,156 --> 01:08:14,458 So then why do all this with me? 1272 01:08:14,491 --> 01:08:16,126 What do you want me to say? 1273 01:08:16,160 --> 01:08:18,195 I have a deal with these people. 1274 01:08:18,228 --> 01:08:19,896 Okay? I made a commitment. 1275 01:08:19,929 --> 01:08:21,665 You may have a deal with these people, 1276 01:08:21,698 --> 01:08:24,268 But you know nothing about commitment. 1277 01:08:27,637 --> 01:08:29,506 Sandy. 1278 01:08:29,539 --> 01:08:32,142 Sandy, I'm sorry. 1279 01:08:32,176 --> 01:08:33,877 Where are you even gonna go? 1280 01:08:39,216 --> 01:08:40,584 [Sighs] 1281 01:09:02,806 --> 01:09:05,609 [Carrie] Welcome back to Pepper and Spice in the Morning. 1282 01:09:05,642 --> 01:09:08,445 We would like to thank our special guest Rat Mutants... 1283 01:09:08,478 --> 01:09:10,447 For stopping by on Christmas Day. 1284 01:09:10,480 --> 01:09:14,251 The final show of Rat Mutants' Merry Metal Christmas Tour... 1285 01:09:14,284 --> 01:09:17,721 Is tonight, and I'm told you guys have got some surprises up your sleeve. 1286 01:09:17,754 --> 01:09:21,225 Yeah, I'm performing a special mash-up... 1287 01:09:21,258 --> 01:09:23,927 Of "Jingle Bells" and "Putrefied Maggots." 1288 01:09:23,960 --> 01:09:26,796 Can't get more Christmassy than that, right? 1289 01:09:26,830 --> 01:09:28,632 [No Audible Dialogue] 1290 01:09:28,665 --> 01:09:30,867 So, um, I've got to tell you... 1291 01:09:30,900 --> 01:09:33,437 When Pepper and I were in college, 1292 01:09:33,470 --> 01:09:36,473 We absolutely loved your first album. 1293 01:09:36,506 --> 01:09:39,309 Especially the third track. I, uh, I can't remember the name of it, 1294 01:09:39,343 --> 01:09:41,345 But I do know that we made out to it... 1295 01:09:41,378 --> 01:09:43,713 For 12 minutes and 11 seconds. 1296 01:09:43,747 --> 01:09:45,615 I get that a lot. 1297 01:09:45,649 --> 01:09:47,651 Apparently that tune helped breed us... 1298 01:09:47,684 --> 01:09:50,320 A whole new generation of fans. 1299 01:09:50,354 --> 01:09:52,489 Well, I bet you Pepper remembers the name of the track. 1300 01:09:57,594 --> 01:10:00,730 - Pepper? - Just a college thing, sweetie. 1301 01:10:00,764 --> 01:10:02,499 Long time ago. 1302 01:10:02,532 --> 01:10:05,669 Talk to me, Morris. What's going on here? 1303 01:10:05,702 --> 01:10:07,404 Uh, he's just a little out of sync. 1304 01:10:07,437 --> 01:10:09,239 - He'll get it back. - Yeah, well, he better. 1305 01:10:09,273 --> 01:10:10,940 You know, we didn't double his salary for this. 1306 01:10:10,974 --> 01:10:12,776 And that's going to wrap things up for today. 1307 01:10:12,809 --> 01:10:13,843 I'm Carrie. 1308 01:10:13,877 --> 01:10:15,845 And I'm outta here. 1309 01:10:17,046 --> 01:10:18,682 [Carrie] And we'll be back tomorrow... 1310 01:10:18,715 --> 01:10:20,884 With more Pepper and Spice in the Morning. 1311 01:10:20,917 --> 01:10:22,852 And we're out. 1312 01:10:22,886 --> 01:10:25,389 Will somebody please tell me what's going on? 1313 01:10:25,422 --> 01:10:27,891 Okay, you tell him that I want to see him in my office, now. 1314 01:10:27,924 --> 01:10:29,559 No worries. I'll talk to him. 1315 01:10:31,695 --> 01:10:33,663 Pepper! 1316 01:10:33,697 --> 01:10:34,998 [Sighs] 1317 01:10:35,031 --> 01:10:36,900 What are you trying to do, man. Huh? 1318 01:10:36,933 --> 01:10:38,502 Get yourself kicked off the air again? 1319 01:10:38,535 --> 01:10:39,736 Back off. 1320 01:10:39,769 --> 01:10:41,338 I just... I can't think straight right now. 1321 01:10:41,371 --> 01:10:42,806 Oh, clearly. 1322 01:10:42,839 --> 01:10:45,008 Look, I'll get it together. I promise. 1323 01:10:47,777 --> 01:10:50,447 [Sighs] Okay. 1324 01:10:50,480 --> 01:10:52,282 Come on, Sandy. Answer. 1325 01:10:52,316 --> 01:10:55,619 [Ringing] 1326 01:10:55,652 --> 01:10:58,488 [Sandy: Recording] Hi, you've reached Sandy's cell phone. Leave a message. 1327 01:11:04,928 --> 01:11:09,933 Okay, this is a special one for you. 1328 01:11:09,966 --> 01:11:12,736 - Mom! - But it... Oh, turn it like that. 1329 01:11:12,769 --> 01:11:14,404 It's no big deal. You'll see. 1330 01:11:14,438 --> 01:11:15,739 What did you get me? 1331 01:11:15,772 --> 01:11:17,474 Hmm. 1332 01:11:20,644 --> 01:11:24,414 Oh... [Laughs] It's my little reindeer. 1333 01:11:26,550 --> 01:11:28,852 [Kate] Pepper was right. Poor thing was falling apart... 1334 01:11:28,885 --> 01:11:31,921 And there's no way I could ever get rid of that. 1335 01:11:33,122 --> 01:11:34,791 Thank you. 1336 01:11:36,693 --> 01:11:38,962 Look, I know you're going through so much right now, 1337 01:11:38,995 --> 01:11:42,966 And I'm so sorry. 1338 01:11:42,999 --> 01:11:45,101 Oh, Mom. [Laughing, Crying] 1339 01:11:45,134 --> 01:11:46,936 Oh. 1340 01:11:48,972 --> 01:11:51,541 I'm gonna go make us a pot of coffee, and we're gonna talk. 1341 01:11:51,575 --> 01:11:53,910 - Okay? - Okay. 1342 01:12:00,517 --> 01:12:01,951 [Vibrates] 1343 01:12:05,054 --> 01:12:06,956 [Knocking On Door] 1344 01:12:11,828 --> 01:12:13,830 Merry Christmas. 1345 01:12:14,831 --> 01:12:17,033 Cole. Hi. 1346 01:12:17,066 --> 01:12:18,702 Merry Christmas. 1347 01:12:18,735 --> 01:12:21,538 Yeah, something tells me I'm not who you were hoping for. 1348 01:12:23,106 --> 01:12:25,742 No, no. It's nothing like that. 1349 01:12:25,775 --> 01:12:27,010 Come in. 1350 01:12:28,144 --> 01:12:30,614 I just dropped by to bring you this. 1351 01:12:30,647 --> 01:12:33,517 You didn't have to get me a gift. 1352 01:12:33,550 --> 01:12:35,719 Well, just open it. 1353 01:12:37,854 --> 01:12:39,055 Okay. 1354 01:12:44,961 --> 01:12:46,763 - Cowboy boots. - [Both Laughing] 1355 01:12:46,796 --> 01:12:48,598 Wow. 1356 01:12:48,632 --> 01:12:50,934 You know, I think this might be the first time... 1357 01:12:50,967 --> 01:12:52,936 Anyone's every given me a pair of these. 1358 01:12:52,969 --> 01:12:54,971 Okay, but they're sort of symbolic. 1359 01:12:55,004 --> 01:12:57,073 I got a call from the network last night, 1360 01:12:57,106 --> 01:12:58,808 And they want me in Dallas tomorrow night. 1361 01:13:00,644 --> 01:13:03,980 You got the job. That's... That's fantastic. 1362 01:13:04,013 --> 01:13:06,583 And I still, uh, mean what I said. 1363 01:13:06,616 --> 01:13:07,917 I hope you come with me. 1364 01:13:10,487 --> 01:13:11,921 Cole, h-how can you mean that? 1365 01:13:13,089 --> 01:13:15,058 After what happened. 1366 01:13:15,091 --> 01:13:17,961 Look, whatever happened between you and Pepper, 1367 01:13:17,994 --> 01:13:20,730 It doesn't change the fact that you're great at what you do. 1368 01:13:22,031 --> 01:13:25,435 And, uh, the truth is... 1369 01:13:26,903 --> 01:13:29,439 I still want a chance to make us work. 1370 01:13:34,143 --> 01:13:37,080 I'm gonna leave after the show tomorrow. 1371 01:13:38,615 --> 01:13:40,517 And I really hope you're in the car with me. 1372 01:13:48,157 --> 01:13:52,195 [Sandy: Recording] No, you don't get your wife sexy lingerie for Christmas. 1373 01:13:52,228 --> 01:13:54,531 [Pepper: Recording] Why not? It's kind of a his-and-hers gift. 1374 01:13:54,564 --> 01:13:56,733 [Sandy] Please. The last thing that I want in the middle of winter 1375 01:13:56,766 --> 01:13:58,502 Is fishnet underwear, okay? 1376 01:13:58,535 --> 01:14:01,571 I like my p.j.'s flannel and preferably with feet. 1377 01:14:01,605 --> 01:14:04,173 [Pepper] Which explains why you're still single. 1378 01:14:04,207 --> 01:14:06,776 [Laughing] See? It's funny, right? 1379 01:14:06,810 --> 01:14:09,178 Yeah, it is. 1380 01:14:09,212 --> 01:14:11,781 But it's about as soft as a bag of marshmallows. 1381 01:14:13,917 --> 01:14:16,252 You're wrong. You're wrong, man. 1382 01:14:16,285 --> 01:14:18,021 People love this stuff. 1383 01:14:18,054 --> 01:14:20,990 Yeah, maybe back in Weedpatch or wherever you were. 1384 01:14:21,024 --> 01:14:23,593 But this is L.A. Nobody's gonna want to hear that, man, 1385 01:14:23,627 --> 01:14:25,094 Especially not coming out of you. 1386 01:14:25,128 --> 01:14:28,031 How do you know? Man, come on. Give me an hour. 1387 01:14:28,064 --> 01:14:31,134 Middle of the night. I don't care. I'll do it for free. 1388 01:14:31,167 --> 01:14:33,803 And if it flops, I'll let it go. I promise. 1389 01:14:33,837 --> 01:14:36,540 Pepper, it's not you. Huh? 1390 01:14:36,573 --> 01:14:38,908 You're all about edge. Getting crazy. 1391 01:14:38,942 --> 01:14:40,677 Being unpredictable. That's your brand. 1392 01:14:40,710 --> 01:14:42,712 What if I want a different brand. 1393 01:14:45,982 --> 01:14:49,553 Then you will be walking away from a ton of money... 1394 01:14:49,586 --> 01:14:51,755 And a very successful career. 1395 01:14:54,758 --> 01:14:57,661 [Sighs] Look, my advice to you... 1396 01:14:57,694 --> 01:15:00,597 Is to just let her go, man. 1397 01:15:24,588 --> 01:15:26,823 - Hey. - Hi. 1398 01:15:28,157 --> 01:15:30,827 You going somewhere? 1399 01:15:30,860 --> 01:15:32,662 I haven't decided yet. 1400 01:15:32,696 --> 01:15:36,132 You know, Cole wants me to go with him to Dallas. 1401 01:15:36,165 --> 01:15:37,734 Wow. 1402 01:15:38,835 --> 01:15:40,770 What do you want to do? 1403 01:15:41,871 --> 01:15:44,908 I want what I can't have. 1404 01:15:44,941 --> 01:15:47,110 Honey. 1405 01:15:47,143 --> 01:15:50,814 I don't know. Part of me thinks I should just go. 1406 01:15:50,847 --> 01:15:53,549 You know, give myself a chance to start over. 1407 01:15:55,151 --> 01:15:58,755 And Cole? Is he someone that you want to be with? 1408 01:15:58,788 --> 01:16:01,758 I don't know. I... Maybe someday. 1409 01:16:01,791 --> 01:16:04,828 Well, then maybe someday you should go to Dallas. 1410 01:16:04,861 --> 01:16:08,331 - But not now. - I can't stay here. 1411 01:16:08,364 --> 01:16:11,300 Every time I look at that empty microphone, 1412 01:16:11,334 --> 01:16:13,703 I think about Pepper. 1413 01:16:13,737 --> 01:16:16,572 I don't think I could get through a show without completely falling apart. 1414 01:16:20,644 --> 01:16:23,246 Yes, you can. 1415 01:16:23,279 --> 01:16:25,248 It gets better. 1416 01:16:27,083 --> 01:16:29,653 I can't tell you how much I used to feel that same way... 1417 01:16:29,686 --> 01:16:32,989 Every time I'd be in bed... 1418 01:16:33,022 --> 01:16:36,159 And I'd look at Dad's empty pillow. 1419 01:16:36,192 --> 01:16:37,794 Mom. 1420 01:16:39,295 --> 01:16:41,665 But it does get better. 1421 01:16:44,734 --> 01:16:46,703 You do what you need to do. 1422 01:16:48,004 --> 01:16:49,372 I love you. 1423 01:16:50,874 --> 01:16:52,108 I love you too. 1424 01:17:57,440 --> 01:17:59,909 Hey, Mr. Sterling. 1425 01:17:59,943 --> 01:18:01,845 Nice day, huh? 1426 01:18:03,112 --> 01:18:04,748 What's nice about it? 1427 01:18:04,781 --> 01:18:08,952 Well, my friends back east are bragging about the snow they got for the holidays. 1428 01:18:08,985 --> 01:18:12,922 I just think it's great to be in California at Christmas. 1429 01:18:12,956 --> 01:18:14,924 Depends on who you're with, I guess. 1430 01:18:16,492 --> 01:18:19,395 Yeah. I, uh... I know what you mean. 1431 01:18:19,428 --> 01:18:22,331 You know, my grandparents felt the same way. 1432 01:18:22,365 --> 01:18:26,736 They were, uh, married for 43 years. 1433 01:18:27,937 --> 01:18:30,206 God bless 'em. 1434 01:18:30,239 --> 01:18:34,043 Didn't matter where they were, as long as they were together. 1435 01:18:34,077 --> 01:18:35,912 You know? That was the, uh... 1436 01:18:37,180 --> 01:18:39,348 That was the greatest place on earth. 1437 01:18:41,384 --> 01:18:43,920 Thanks, Jimmy. I needed that. 1438 01:18:45,188 --> 01:18:46,722 Sure thing, sir. 1439 01:18:48,224 --> 01:18:49,425 Hey, Jimmy. 1440 01:18:49,458 --> 01:18:51,094 Something wrong, sir? 1441 01:18:51,127 --> 01:18:53,429 [Chuckles] No. 1442 01:18:53,462 --> 01:18:56,132 Something's right. 1443 01:18:56,165 --> 01:18:58,501 Something's very right. You know what? 1444 01:18:58,534 --> 01:19:00,804 I'm gonna need to get those keys from you. 1445 01:19:06,943 --> 01:19:08,444 I'll see you. 1446 01:19:08,477 --> 01:19:10,313 Drive safe. 1447 01:19:38,474 --> 01:19:40,076 Here. Keep the change. 1448 01:19:52,455 --> 01:19:54,057 Hey, Kate. Is Sandy around? 1449 01:19:54,090 --> 01:19:55,258 Pepper, what are you doing here? 1450 01:19:55,291 --> 01:19:57,260 I came to tell her what an idiot I am. 1451 01:19:57,293 --> 01:19:59,028 Couldn't you have done that on the phone? 1452 01:19:59,062 --> 01:20:01,097 No, I've realized it and I need to show her. 1453 01:20:01,130 --> 01:20:03,599 - Is she upstairs? - No, she's at work. 1454 01:20:03,632 --> 01:20:05,368 But her show is in the morning. 1455 01:20:05,401 --> 01:20:07,170 No, it's a special broadcast today. 1456 01:20:07,203 --> 01:20:09,038 She's saying good-bye. 1457 01:20:09,072 --> 01:20:10,874 Good-bye? What are you talking about? 1458 01:20:10,907 --> 01:20:13,076 To her listeners. Didn't she call you? 1459 01:20:13,109 --> 01:20:14,610 No. 1460 01:20:14,643 --> 01:20:18,481 She's going to Dallas with Cole. 1461 01:20:21,550 --> 01:20:24,587 No. No, she can't do that. 1462 01:20:24,620 --> 01:20:26,322 I gotta go. I gotta go. 1463 01:20:26,355 --> 01:20:29,192 Thank you, Kate. Thank you. 1464 01:20:33,629 --> 01:20:35,865 Hey, come back! Wait! 1465 01:20:44,908 --> 01:20:46,242 I'm gonna need to borrow that car of yours. 1466 01:20:46,275 --> 01:20:49,012 Yeah, yeah. Sure, sure. 1467 01:20:49,045 --> 01:20:50,446 Hey, do you know how to drive a stick? 1468 01:20:50,479 --> 01:20:52,115 Of course. 1469 01:20:52,148 --> 01:20:55,885 -[Engine Revving] -[Pepper] Come on. Stupid truck. 1470 01:20:55,919 --> 01:20:59,622 Come on, let's go. [Grunts] 1471 01:20:59,655 --> 01:21:01,490 Come on! 1472 01:21:03,960 --> 01:21:05,528 [Woman Caller] He's obsessed with sports. 1473 01:21:05,561 --> 01:21:08,031 He says he'll do better right after bowl season, 1474 01:21:08,064 --> 01:21:09,598 Or the NFL play-offs. 1475 01:21:09,632 --> 01:21:12,969 For sure before spring training. 1476 01:21:13,002 --> 01:21:15,471 - What do you think? Should I believe him? -[Pops] 1477 01:21:15,504 --> 01:21:19,575 Unfortunately it sounds like you're in a relationship with someone... 1478 01:21:19,608 --> 01:21:22,645 Who doesn't want the same things as you. 1479 01:21:22,678 --> 01:21:25,982 So, you have a choice to make. 1480 01:21:26,015 --> 01:21:29,352 You either spend the rest of your life wishing it were different, 1481 01:21:29,385 --> 01:21:32,555 Or... you move on. 1482 01:21:32,588 --> 01:21:35,591 Um, let's take our final break. 1483 01:21:35,624 --> 01:21:39,362 You're listening to a special farewell broadcast of Dr. Love. 1484 01:21:41,730 --> 01:21:42,898 [Pops] 1485 01:22:07,690 --> 01:22:09,092 Aww, man. 1486 01:22:09,125 --> 01:22:10,526 [Honks] 1487 01:22:10,559 --> 01:22:13,362 Move! Come on! 1488 01:22:13,396 --> 01:22:15,999 - Watch where you're going! - All right, already! 1489 01:22:16,032 --> 01:22:17,433 - Go! - Kill yourself! 1490 01:22:25,308 --> 01:22:27,243 - You got it? - Yeah. 1491 01:22:36,185 --> 01:22:39,655 [Sandy Laughing] Okay. 1492 01:22:39,688 --> 01:22:43,092 - One more. - Yeah. 1493 01:22:46,362 --> 01:22:47,997 [Sighs] 1494 01:22:50,599 --> 01:22:52,635 [Grunting, Panting] 1495 01:22:59,308 --> 01:23:01,444 [Groans] 1496 01:23:01,477 --> 01:23:02,711 Pepper? 1497 01:23:05,414 --> 01:23:07,383 Pepper! 1498 01:23:10,219 --> 01:23:14,290 Oh. Oh, man. Oh, I am so glad to have you back. 1499 01:23:14,323 --> 01:23:16,059 It's like a morgue in there. 1500 01:23:16,092 --> 01:23:18,327 I'm starting to play funeral music between the breaks. 1501 01:23:18,361 --> 01:23:21,397 Yeah, well, let it go. I'm not coming back. 1502 01:23:22,631 --> 01:23:23,766 Well... [Chuckles] 1503 01:23:23,799 --> 01:23:25,701 What do you mean you're not coming back? 1504 01:23:25,734 --> 01:23:28,271 You belong here, man. Come on. 1505 01:23:28,304 --> 01:23:30,673 Now get down out of that thing and do something totally epic. 1506 01:23:30,706 --> 01:23:34,377 Give it up, Jonah. Okay? 1507 01:23:34,410 --> 01:23:35,744 Go find another hero. 1508 01:23:38,081 --> 01:23:40,583 I don't even give a damn about the radio show anymore, man. 1509 01:23:40,616 --> 01:23:42,651 I'm not what you think I am. 1510 01:23:43,786 --> 01:23:46,255 I'm just another guy. 1511 01:23:49,392 --> 01:23:52,695 Who said anything about the radio show? 1512 01:23:52,728 --> 01:23:55,831 I'm talking about Sandy. 1513 01:23:55,864 --> 01:23:57,800 She loves you, dude. 1514 01:23:57,833 --> 01:24:01,404 I mean, even a nimrod like me can see that. 1515 01:24:04,207 --> 01:24:07,276 You know what? Maybe, uh... Maybe you're right. 1516 01:24:07,310 --> 01:24:10,479 Maybe you're just another guy. 1517 01:24:10,513 --> 01:24:12,415 And she deserves a lot better than that. 1518 01:24:32,668 --> 01:24:36,172 [Sandy] Okay. That'll wrap things up for me today. 1519 01:24:36,205 --> 01:24:38,707 On a personal note, I... 1520 01:24:38,741 --> 01:24:42,311 I just want to tell you all how special you've made me feel. 1521 01:24:42,345 --> 01:24:46,115 And how grateful I am that you've let me into your lives. 1522 01:24:46,149 --> 01:24:50,519 So... from the bottom of my heart, thank you. 1523 01:25:00,229 --> 01:25:01,830 [Phone Rings] 1524 01:25:03,566 --> 01:25:06,735 Dr. Love. Uh, you are caller number too late. 1525 01:25:06,769 --> 01:25:10,506 She just hung up on her last victim. So... 1526 01:25:10,539 --> 01:25:13,809 - This is Dr. Sandra Love and you've been listening to... - Uh, hold the phone, Doc. 1527 01:25:13,842 --> 01:25:16,579 What? 1528 01:25:16,612 --> 01:25:19,582 Uh, it looks like we have just one more caller... 1529 01:25:19,615 --> 01:25:22,385 Who could really use a little help. 1530 01:25:29,658 --> 01:25:33,162 Uh, okay. So, um, yeah. 1531 01:25:33,196 --> 01:25:35,498 I guess we have time for one more quick call. 1532 01:25:35,531 --> 01:25:37,866 Who am I speaking with? 1533 01:25:37,900 --> 01:25:43,806 An overpaid, rock-headed, Cro-Magnon twit... 1534 01:25:43,839 --> 01:25:47,710 Who'd rather die than let the love of his life slip away. 1535 01:25:47,743 --> 01:25:50,513 He finally understands what's missing in his life. 1536 01:25:50,546 --> 01:25:53,916 And even though it may seem like he has it all, 1537 01:25:57,520 --> 01:26:00,256 He realizes that he's got nothing without her. 1538 01:26:04,927 --> 01:26:08,597 Uh, I-I can definitely hear... 1539 01:26:08,631 --> 01:26:11,367 The regret in your voice, 1540 01:26:11,400 --> 01:26:16,171 But I think you might have waited too long. 1541 01:26:19,975 --> 01:26:22,177 Not if she gives me another chance. 1542 01:26:24,913 --> 01:26:28,617 I just don't know if that's possible. 1543 01:26:28,651 --> 01:26:31,887 - Good-bye, caller. - Wait. Can I just say one more thing? 1544 01:26:33,756 --> 01:26:36,625 What else is there to say? 1545 01:26:36,659 --> 01:26:39,295 [Sighs] 1546 01:26:39,328 --> 01:26:40,996 I don't think I can express it over the phone. 1547 01:26:41,029 --> 01:26:43,766 Maybe you should come outside and see for yourself. 1548 01:26:45,601 --> 01:26:47,336 You're here? 1549 01:26:50,806 --> 01:26:54,277 This is crazy. I can't just walk out on my listeners like that. 1550 01:26:54,310 --> 01:26:56,612 I don't think you have to worry about that. 1551 01:26:56,645 --> 01:26:58,714 'Cause they're all out here with me. 1552 01:27:20,836 --> 01:27:22,838 All right, this is it. 1553 01:27:24,072 --> 01:27:25,641 Now. 1554 01:28:02,745 --> 01:28:04,880 [Cheering, Clapping] 1555 01:28:25,634 --> 01:28:30,072 - Look, it's snowing. - Oh. [Laughing] 1556 01:28:39,515 --> 01:28:41,450 [Both Laughing] 111996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.