All language subtitles for debunkers inc Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,750 --> 00:00:12,333 (dramatic music) 2 00:00:55,458 --> 00:00:56,291 - Are you focused? 3 00:00:58,750 --> 00:01:00,959 - Yes. 4 00:01:01,041 --> 00:01:02,125 - This is just a simple test, 5 00:01:02,208 --> 00:01:05,458 but it will show me how much you know. 6 00:01:05,542 --> 00:01:08,041 Now, I'm only doing this for your mother. 7 00:01:08,125 --> 00:01:11,333 I don't normally change my students' final grades. 8 00:01:12,875 --> 00:01:15,750 All right, now you come and demonstrate the test for me. 9 00:01:15,834 --> 00:01:18,625 (dramatic music) 10 00:01:30,458 --> 00:01:31,000 - And if I do it right this time, 11 00:01:31,083 --> 00:01:33,750 you'll actually pass me? 12 00:01:33,834 --> 00:01:35,625 - Yes, that's right. 13 00:01:35,709 --> 00:01:38,208 (potion bubbling) 14 00:01:38,291 --> 00:01:42,125 - Did I do it ri- (coughing) 15 00:01:45,291 --> 00:01:48,125 (dramatic music) 16 00:01:55,333 --> 00:02:00,250 (potion bubbling) (wind whistling) 17 00:02:02,750 --> 00:02:04,250 - Debunkers! 18 00:02:04,333 --> 00:02:05,000 Kiai! 19 00:02:05,083 --> 00:02:06,417 - Duty. - Honor. 20 00:02:06,500 --> 00:02:08,625 - Courage. - Cash flow. 21 00:02:08,709 --> 00:02:10,417 (upbeat music) 22 00:02:18,959 --> 00:02:21,750 - A company you can trust. 23 00:02:25,083 --> 00:02:28,333 - We serve justice to those people in the United States. 24 00:02:30,542 --> 00:02:32,709 (shouts) 25 00:02:33,917 --> 00:02:34,834 (upbeats music) 26 00:02:34,917 --> 00:02:39,542 (speaks in foreign language) 27 00:02:41,458 --> 00:02:44,417 (metallic whooshing) 28 00:02:46,542 --> 00:02:48,291 (alarm blaring) 29 00:03:04,792 --> 00:03:07,291 - Call now for a special edition mug. 30 00:03:07,375 --> 00:03:08,583 So... 31 00:03:08,667 --> 00:03:09,542 Amazing, right? 32 00:03:11,333 --> 00:03:11,625 - I-I really liked it. 33 00:03:11,709 --> 00:03:13,458 - Vlod. 34 00:03:13,542 --> 00:03:14,667 - Here we go. 35 00:03:14,750 --> 00:03:16,583 - They typeface doesn't match our brand message. 36 00:03:16,667 --> 00:03:17,959 Plus there's not enough fear. 37 00:03:18,041 --> 00:03:20,417 It needs... more fear. 38 00:03:20,500 --> 00:03:21,834 - Doc? 39 00:03:21,917 --> 00:03:23,834 - I could tell that there was a lot of heart and sincerity. 40 00:03:23,917 --> 00:03:24,709 - But... 41 00:03:24,792 --> 00:03:27,500 - But don't you think that, maybe, 42 00:03:27,583 --> 00:03:29,375 people will be, I don't know, 43 00:03:29,458 --> 00:03:31,959 a little let down if they actually hire us. 44 00:03:32,041 --> 00:03:33,375 - Why would you say that? 45 00:03:33,458 --> 00:03:34,750 - Uh, well... 46 00:03:34,834 --> 00:03:36,458 - Because we have solved a grand total of three mysteries. 47 00:03:36,542 --> 00:03:37,834 Two of which were for Doc's mom. 48 00:03:37,917 --> 00:03:38,625 - She says thanks, by the way. 49 00:03:38,709 --> 00:03:40,166 - Don't write off last semester's 50 00:03:40,250 --> 00:03:41,709 case of the ringing lockers. 51 00:03:42,792 --> 00:03:44,542 (whooshing) 52 00:03:44,625 --> 00:03:46,083 - We are still school heroes. 53 00:03:46,166 --> 00:03:48,250 - More like the school's most wanted. 54 00:03:48,333 --> 00:03:50,417 - Okay, maybe, it was borderline snitching. 55 00:03:50,500 --> 00:03:52,834 - Well, Link, I think you're missing the point. 56 00:03:52,917 --> 00:03:55,250 - No, Snake, you're missing the point. 57 00:03:55,333 --> 00:03:57,000 (hits desk) (inhales sharply) 58 00:03:57,083 --> 00:03:57,917 Smoke and mirrors, fellas. 59 00:03:58,000 --> 00:04:02,000 Smoke and mirrors. 60 00:04:02,083 --> 00:04:04,333 We can't be focusing on where we're at now. 61 00:04:04,417 --> 00:04:05,792 We have to imagine where we're gonna be 62 00:04:05,875 --> 00:04:07,750 at the pinnacle of our success, 63 00:04:07,834 --> 00:04:10,375 and then project that to the world. 64 00:04:10,458 --> 00:04:11,166 Now, in the secret-- 65 00:04:11,250 --> 00:04:13,834 - The law of attraction-- 66 00:04:13,917 --> 00:04:15,041 - Is the key to success. 67 00:04:15,792 --> 00:04:17,291 I can feel it. 68 00:04:17,375 --> 00:04:19,834 We are attracting something big, 69 00:04:19,917 --> 00:04:21,250 something important. 70 00:04:22,250 --> 00:04:24,375 And just in time for a big day tomorrow. 71 00:04:24,792 --> 00:04:26,333 Senior year. 72 00:04:26,417 --> 00:04:29,333 The beginning of the rest of our lives. 73 00:04:31,458 --> 00:04:33,875 All right, Snake, what's next on the agenda? 74 00:04:33,959 --> 00:04:35,625 - The omnipotent clipboard reveals. 75 00:04:37,875 --> 00:04:38,875 Intern? 76 00:04:38,959 --> 00:04:39,583 - We don't have an intern. 77 00:04:39,667 --> 00:04:40,667 - Yes, we do. 78 00:04:40,750 --> 00:04:42,500 Guys, I wanna introduce you to Lexy. 79 00:04:42,583 --> 00:04:44,333 Lexy, you can come in now. 80 00:04:44,417 --> 00:04:48,583 (door creaks) (heavenly music) 81 00:04:59,291 --> 00:05:00,709 - How long has she been standing there? 82 00:05:00,792 --> 00:05:02,834 - Guys, Lexy's gonna be our new intern. 83 00:05:07,166 --> 00:05:10,041 - Doc, can I, uh, can I talk to you for just a second? 84 00:05:10,125 --> 00:05:12,625 - Yeah. - Yeah, right over here. 85 00:05:12,709 --> 00:05:12,750 - Okay. 86 00:05:20,458 --> 00:05:22,834 (mischievous music) 87 00:05:22,917 --> 00:05:25,333 - How old are you? 88 00:05:25,417 --> 00:05:26,166 - Seventeen. 89 00:05:26,250 --> 00:05:26,959 (sighs) 90 00:05:27,041 --> 00:05:28,458 (sniffing) 91 00:05:31,417 --> 00:05:31,709 - Do you smell that? 92 00:05:31,792 --> 00:05:34,250 - No. 93 00:05:34,333 --> 00:05:36,458 - It's the smell of lies. 94 00:05:36,542 --> 00:05:39,208 (mischievous music) 95 00:05:39,291 --> 00:05:40,959 - You're the smell of lies. 96 00:05:41,041 --> 00:05:42,250 - Hah. Touche. 97 00:05:46,625 --> 00:05:50,458 (speaking in foreign language) 98 00:05:51,125 --> 00:05:54,917 (mysterious music) 99 00:06:00,041 --> 00:06:00,417 (sighs) 100 00:06:00,500 --> 00:06:01,750 Outta mana. 101 00:06:01,834 --> 00:06:03,000 (pendant whooshes) 102 00:06:03,083 --> 00:06:04,750 (sighs) 103 00:06:04,834 --> 00:06:07,208 you may be immune to my mind control. 104 00:06:07,291 --> 00:06:09,000 So you must be well trained. 105 00:06:09,083 --> 00:06:10,041 No matter. 106 00:06:10,125 --> 00:06:14,041 Mark my words, I will break you, break you. 107 00:06:16,375 --> 00:06:17,458 - Doc. - Mm-hm. 108 00:06:17,542 --> 00:06:18,750 - You gotta reel in your expectations a bit here. 109 00:06:18,834 --> 00:06:21,166 Okay? 110 00:06:21,250 --> 00:06:23,291 Look, I love the tenacity of wanting an intern. 111 00:06:23,375 --> 00:06:24,709 But these kinds of surprises, 112 00:06:24,792 --> 00:06:27,500 they throw a real wrench in our longterm vision. 113 00:06:27,583 --> 00:06:31,291 You see, there's a chain of command here. 114 00:06:31,375 --> 00:06:34,000 And if that chain is broken, 115 00:06:34,083 --> 00:06:35,542 well, this whole company's destined for bankruptcy. 116 00:06:35,625 --> 00:06:38,750 And remember, my name is Link for a reason. 117 00:06:38,834 --> 00:06:39,583 - I-I know. 118 00:06:39,667 --> 00:06:40,792 - Okay, so you-you have to ask 119 00:06:40,875 --> 00:06:42,375 me about these things beforehand. 120 00:06:42,458 --> 00:06:43,417 - Okay. 121 00:06:43,500 --> 00:06:44,208 - Before board meetings. 122 00:06:44,291 --> 00:06:45,041 - I know. 123 00:06:45,125 --> 00:06:45,875 - So we're cool? 124 00:06:45,959 --> 00:06:47,125 - Yeah. 125 00:06:47,208 --> 00:06:47,834 It's just that my mom-- - You just want 126 00:06:47,917 --> 00:06:48,792 what's best for the company. 127 00:06:48,875 --> 00:06:49,375 I know, okay. 128 00:06:49,458 --> 00:06:50,208 We all do. 129 00:06:50,291 --> 00:06:50,959 - No, it's that my mom told me 130 00:06:51,041 --> 00:06:52,166 I need to include her in, uh... 131 00:06:52,250 --> 00:06:54,834 - Why don't you tell us a little bit about yourself, Lex. 132 00:06:54,917 --> 00:06:56,667 - Oh, well, Lexy's from Canada, 133 00:06:56,750 --> 00:06:58,709 and she's here on an exchange program, 134 00:06:58,792 --> 00:06:59,959 and my parents are gonna be her 135 00:07:00,041 --> 00:07:02,083 host family for the next six months. 136 00:07:02,166 --> 00:07:03,333 - Wow. 137 00:07:03,417 --> 00:07:04,125 You know what? 138 00:07:04,208 --> 00:07:05,083 That is great. 139 00:07:05,166 --> 00:07:07,834 I think diversity in the workplace is really, 140 00:07:07,917 --> 00:07:08,959 really positive. 141 00:07:10,458 --> 00:07:12,250 - Uh, Lexy, go introduce yourself. 142 00:07:13,125 --> 00:07:14,041 - Uh... - Yeah. 143 00:07:14,125 --> 00:07:16,125 - Okay. - Come on. 144 00:07:16,208 --> 00:07:19,125 (bass jazz music) 145 00:07:21,834 --> 00:07:21,875 - Um... 146 00:07:23,750 --> 00:07:25,125 Hi. 147 00:07:25,208 --> 00:07:27,834 My name is Lexy Baker. 148 00:07:27,917 --> 00:07:28,625 I'm from Halifax. 149 00:07:30,875 --> 00:07:34,083 It's a small town in Canada where nothing really happens. 150 00:07:35,333 --> 00:07:37,250 This is my first time in America. 151 00:07:39,333 --> 00:07:40,208 And I'm really excited to be here 152 00:07:40,291 --> 00:07:44,542 working with you... at... 153 00:07:45,750 --> 00:07:46,875 Debunkers LLC-- 154 00:07:47,834 --> 00:07:50,250 - Limited Liability Company. 155 00:07:50,333 --> 00:07:51,083 Nice, Lexy. 156 00:07:51,166 --> 00:07:52,625 We're happy to have you. 157 00:07:52,709 --> 00:07:55,208 I'm Link, founder and CEO. 158 00:07:55,291 --> 00:07:57,333 Dr. Mario, here, is our co-founder 159 00:07:57,417 --> 00:07:58,875 and chief investigative officer. 160 00:07:58,959 --> 00:08:02,208 And this fine specimen is Snake. 161 00:08:02,291 --> 00:08:04,375 Snake is our VP of Special Clandestine Maneuvers, 162 00:08:04,458 --> 00:08:06,375 as well as the secretary. 163 00:08:06,458 --> 00:08:08,500 We hired Snake just a year ago, 164 00:08:08,583 --> 00:08:11,041 and he's already a senior VP. 165 00:08:11,125 --> 00:08:13,041 See, Lexy, there's a lot of room 166 00:08:13,125 --> 00:08:14,375 to move up the ladder and succeed here, 167 00:08:14,458 --> 00:08:16,625 because we believe in upward mobility. 168 00:08:16,709 --> 00:08:20,250 The American dream is alive and well, Lexy. 169 00:08:21,333 --> 00:08:23,166 You're lookin' at it. 170 00:08:23,583 --> 00:08:26,625 (jazz music) 171 00:08:26,709 --> 00:08:28,333 But you're just an intern, and you'll be 172 00:08:28,417 --> 00:08:30,583 treated like garbage from this point forth. 173 00:08:31,500 --> 00:08:32,709 Now don't think we're gonna give you 174 00:08:32,792 --> 00:08:34,959 any kind of special treatment or anything 175 00:08:35,041 --> 00:08:36,583 because you're a girl, okay. 176 00:08:36,667 --> 00:08:38,250 We all started at the bottom. 177 00:08:38,333 --> 00:08:40,750 It's just part of the ethics of business. 178 00:08:40,834 --> 00:08:41,959 Now before you get settled in, 179 00:08:42,041 --> 00:08:42,875 make sure you read our workplace rights. 180 00:08:42,959 --> 00:08:44,917 - Why do we still have that? 181 00:08:45,000 --> 00:08:47,083 - Did you really just ask that question, Snake? 182 00:08:47,166 --> 00:08:48,166 I don't know. 183 00:08:48,250 --> 00:08:49,750 Maybe because it's the law. 184 00:08:49,834 --> 00:08:50,875 - Your mom's the law. 185 00:08:50,959 --> 00:08:52,750 - So, Lexy can stay? 186 00:08:52,834 --> 00:08:54,375 - Lexy can stay. 187 00:08:54,458 --> 00:08:57,000 But first, she must answer the question. 188 00:08:58,500 --> 00:09:00,250 - You don't really think she knows the answer to... 189 00:09:00,333 --> 00:09:03,625 the question, do you? 190 00:09:03,709 --> 00:09:04,750 - Let's hope she does. 191 00:09:05,875 --> 00:09:07,750 Otherwise, she's out. 192 00:09:07,834 --> 00:09:10,250 (suspenseful music) 193 00:09:10,333 --> 00:09:11,125 Lexy... 194 00:09:12,041 --> 00:09:14,250 Who's your favorite Smash character? 195 00:09:18,834 --> 00:09:18,875 - Um... 196 00:09:21,041 --> 00:09:22,667 Mm... 197 00:09:26,709 --> 00:09:27,375 Sheik 198 00:09:27,458 --> 00:09:30,208 (sigh of relief) 199 00:09:31,542 --> 00:09:32,458 - She's in. 200 00:09:34,875 --> 00:09:38,250 As a true Debunker, your identity can never be revealed. 201 00:09:38,333 --> 00:09:40,041 Lexy is dead. Sheik rises. 202 00:09:47,917 --> 00:09:51,041 Now... to close off our last official 203 00:09:51,125 --> 00:09:52,750 board meeting of the summer, 204 00:09:52,834 --> 00:09:55,542 we have our most important item on the agenda. 205 00:09:59,375 --> 00:10:01,458 - What is that? 206 00:10:01,542 --> 00:10:03,166 - Sheik, do you know what this is? 207 00:10:03,250 --> 00:10:04,208 - A sign. - No. Wrong. 208 00:10:04,291 --> 00:10:07,208 Not a sign, a billboard. 209 00:10:08,083 --> 00:10:09,583 Do you know what we need to acquire 210 00:10:09,667 --> 00:10:11,458 ourselves a billboard, Sheik? 211 00:10:11,542 --> 00:10:13,500 - Paint. - Money. 212 00:10:13,583 --> 00:10:15,333 We need an operating income to get this bad boy 213 00:10:15,417 --> 00:10:18,625 so we can finally make ourselves visible to the world. 214 00:10:19,750 --> 00:10:23,333 We have to create an expectation of professionalism. 215 00:10:23,417 --> 00:10:26,291 Our mission is two simple words. 216 00:10:26,375 --> 00:10:27,875 The truth. 217 00:10:27,959 --> 00:10:28,959 What does truth mean? 218 00:10:31,709 --> 00:10:33,125 (sighs) 219 00:10:33,208 --> 00:10:33,750 Visibility. - Visibility. 220 00:10:35,875 --> 00:10:35,959 - Thank you, Snake. 221 00:10:37,959 --> 00:10:40,542 Once we finally have enough money for this, 222 00:10:40,625 --> 00:10:41,917 we'll be legit. 223 00:10:42,000 --> 00:10:43,291 - Well, I thought that's what the commercial was for. 224 00:10:43,375 --> 00:10:44,250 - The commercial was the beginning 225 00:10:44,333 --> 00:10:45,542 of our marketing campaign. 226 00:10:45,625 --> 00:10:46,875 - Link, I-I think it's great, really. 227 00:10:46,959 --> 00:10:49,291 But don't you think that maybe we should 228 00:10:49,375 --> 00:10:51,667 spend some time on getting clients 229 00:10:51,750 --> 00:10:53,500 or getting better at solving mysteries 230 00:10:53,583 --> 00:10:56,458 before we spend all this money on a marketing campaign? 231 00:10:56,542 --> 00:10:57,709 - I'm with Doc on this one. 232 00:10:57,792 --> 00:10:59,250 The billboard's a bit excessive, 233 00:10:59,333 --> 00:11:00,583 although it is quite cool. 234 00:11:00,667 --> 00:11:01,875 - Now. (snaps fingers) 235 00:11:01,959 --> 00:11:03,792 See, now you're gettin' it, Snake. 236 00:11:03,875 --> 00:11:06,333 - Doc, I know it's hard to understand 237 00:11:06,417 --> 00:11:09,709 when you don't have a-a CEO mind like me. 238 00:11:09,792 --> 00:11:13,750 But being a business, it's not just about doing business. 239 00:11:14,667 --> 00:11:16,583 No, it's about looks. 240 00:11:17,458 --> 00:11:19,041 Being cool matters. 241 00:11:20,542 --> 00:11:22,917 Which is why tomorrow, when we all walk through those gates, 242 00:11:23,000 --> 00:11:24,625 every move we make matters. 243 00:11:24,709 --> 00:11:26,667 We must get our name on the lips of every 244 00:11:26,750 --> 00:11:30,208 student, faculty, and staff member at that school. 245 00:11:30,291 --> 00:11:31,625 'Cause then, and only then, we'll be cool. 246 00:11:31,709 --> 00:11:34,208 And once we're cool, we'll be successful, 247 00:11:34,291 --> 00:11:36,250 and once we're successful, (inhales sharply) 248 00:11:36,333 --> 00:11:36,625 do you know what we'll get? 249 00:11:36,709 --> 00:11:37,041 - Friends? 250 00:11:37,125 --> 00:11:38,750 - Power. 251 00:11:38,834 --> 00:11:39,834 - Dual citizenship? 252 00:11:39,917 --> 00:11:39,959 - Money. 253 00:11:42,083 --> 00:11:42,834 Lots of money. 254 00:11:44,291 --> 00:11:48,458 - And what about... the females? 255 00:11:50,792 --> 00:11:53,125 - We don't have room for wishful thinking 256 00:11:53,208 --> 00:11:54,417 in this institution, Snake. 257 00:11:54,500 --> 00:11:55,000 You, of all people, should know that. 258 00:12:02,834 --> 00:12:05,000 But I'm not saying it's impossible. 259 00:12:07,500 --> 00:12:09,125 - Sam. 260 00:12:10,208 --> 00:12:12,709 (somber music) 261 00:12:16,250 --> 00:12:17,709 - Uh... kay, guys, meeting adjourned. 262 00:12:17,792 --> 00:12:20,709 See you bright and early tomorrow. 263 00:12:20,792 --> 00:12:21,750 We got a big day. 264 00:12:22,583 --> 00:12:25,166 (somber music) 265 00:12:56,500 --> 00:12:59,959 (gunfire on TV) 266 00:13:06,041 --> 00:13:09,208 (muffled speech on TV) 267 00:13:14,792 --> 00:13:16,208 Here you go, Dad. 268 00:13:17,125 --> 00:13:19,542 - Thanks, Sammy. 269 00:13:20,750 --> 00:13:22,542 How was your meeting? 270 00:13:23,667 --> 00:13:25,667 - It was really good. 271 00:13:25,750 --> 00:13:27,166 We're growing pretty quickly. 272 00:13:28,458 --> 00:13:31,041 (somber music) 273 00:13:32,959 --> 00:13:35,875 (muffled speech on TV) 274 00:13:35,959 --> 00:13:36,917 Love you, Dad. 275 00:13:37,458 --> 00:13:40,000 (somber music) 276 00:13:41,625 --> 00:13:44,083 - Love you too, buddy. 277 00:13:46,291 --> 00:13:51,291 (somber music) (muffled speech on TV) 278 00:13:52,667 --> 00:13:53,875 - I'm sorry, I-I... 279 00:13:53,959 --> 00:13:54,041 - It's okay. 280 00:13:56,166 --> 00:13:58,417 Make sure you have everything ready for tomorrow. 281 00:13:58,500 --> 00:13:59,417 Big day, buddy. 282 00:14:00,542 --> 00:14:04,792 (muffled speech on TV) 283 00:14:06,458 --> 00:14:07,083 - Did he go to any interviews? 284 00:14:13,166 --> 00:14:14,667 (mysterious music) 285 00:14:14,750 --> 00:14:18,834 (students chattering) 286 00:14:21,000 --> 00:14:23,750 (student laughs) 287 00:14:37,750 --> 00:14:38,917 Oh, here. 288 00:14:39,000 --> 00:14:40,709 I made some flyers last night. 289 00:14:40,792 --> 00:14:42,792 We should put up 10 by the end of the day. 290 00:14:42,875 --> 00:14:45,291 - Do you really think putting up posters is gonna work? 291 00:14:45,375 --> 00:14:45,959 - Yes, I do. 292 00:14:46,041 --> 00:14:47,125 Do you have a better idea? 293 00:14:47,208 --> 00:14:49,500 - It just seems like if you're a covert detective-- 294 00:14:49,583 --> 00:14:51,083 - Ey-ey, um... 295 00:14:51,166 --> 00:14:53,208 Don't forget you're still just the intern. 296 00:14:53,291 --> 00:14:54,166 Okay? 297 00:14:54,250 --> 00:14:54,291 Now had me some tacks. 298 00:14:56,750 --> 00:14:58,500 - I don't have tacks. 299 00:15:00,166 --> 00:15:02,125 - You're the intern, and you don't have tacks? 300 00:15:02,208 --> 00:15:03,417 Are you serious? - Here. 301 00:15:04,583 --> 00:15:06,750 (Snake sniffs) 302 00:15:06,834 --> 00:15:07,917 What? 303 00:15:08,000 --> 00:15:09,875 - Did you forget to wear deodorant? 304 00:15:10,709 --> 00:15:11,834 - Oh, shoot! 305 00:15:11,917 --> 00:15:13,792 - Oh. - Really, Doc. 306 00:15:13,875 --> 00:15:14,959 - You cannot be standing 307 00:15:15,041 --> 00:15:16,166 next to me. - I'm such an idiot! 308 00:15:16,250 --> 00:15:17,208 - I have some. 309 00:15:17,291 --> 00:15:18,333 (sighs) 310 00:15:18,417 --> 00:15:19,333 - You have deodorant and not tacks? 311 00:15:19,417 --> 00:15:20,166 - Perfect. 312 00:15:20,250 --> 00:15:20,917 - Remarkable. 313 00:15:21,000 --> 00:15:21,792 Quick, put it on. 314 00:15:21,875 --> 00:15:23,291 - Do not take your shirt off. 315 00:15:25,291 --> 00:15:26,125 - Keep your shirt on! 316 00:15:26,208 --> 00:15:27,500 - I have to take my shirt off, 317 00:15:27,583 --> 00:15:28,458 otherwise it'll stain it. 318 00:15:28,542 --> 00:15:32,208 - Eight, 29, 16, 1300 hours. 319 00:15:32,291 --> 00:15:33,333 - Hurry! 320 00:15:33,417 --> 00:15:34,166 - This is the worst moment of my life. 321 00:15:34,250 --> 00:15:34,291 - Guys, six o'clock. 322 00:15:38,208 --> 00:15:39,166 - Hey, boys. 323 00:15:39,250 --> 00:15:40,375 What's up? 324 00:15:40,458 --> 00:15:40,709 - Hey. 325 00:15:40,792 --> 00:15:42,583 - Hi. 326 00:15:42,667 --> 00:15:44,625 My shirt was off, but now it's... 327 00:15:45,583 --> 00:15:46,500 It's on. 328 00:15:46,583 --> 00:15:48,500 - Ooh, and a, uh, lady. 329 00:15:48,583 --> 00:15:50,333 What are you doin' hangin' out with these fellas? 330 00:15:50,417 --> 00:15:52,709 (metallic whooshing) 331 00:15:52,792 --> 00:15:56,166 (digital beeping) 332 00:15:56,250 --> 00:15:58,000 - Sh-she's our friend. - Intern. 333 00:15:58,917 --> 00:16:00,500 Same thing. 334 00:16:00,583 --> 00:16:01,959 - Well, I dig the shirts, dudes. 335 00:16:02,041 --> 00:16:03,750 - Oh, um, our marketing team designed these. 336 00:16:03,834 --> 00:16:05,041 If you guys would like to buy one, 337 00:16:05,125 --> 00:16:05,709 they're available on Am-- - Cool. 338 00:16:05,792 --> 00:16:07,625 What are the flyers for? 339 00:16:07,709 --> 00:16:09,375 (paper rustles) 340 00:16:09,458 --> 00:16:10,166 - Excuse me. 341 00:16:11,458 --> 00:16:13,041 - Debunkers LL-- 342 00:16:13,125 --> 00:16:13,583 - Limited Liability Company. 343 00:16:13,667 --> 00:16:15,750 - Excuse me? 344 00:16:15,834 --> 00:16:16,542 - Our company. 345 00:16:16,625 --> 00:16:19,166 It's a pass through tax entity. 346 00:16:19,250 --> 00:16:19,458 - Company? 347 00:16:19,542 --> 00:16:21,166 Wow. 348 00:16:21,250 --> 00:16:22,125 You guys actually own a company? 349 00:16:22,208 --> 00:16:23,291 - Yes, we do. 350 00:16:23,375 --> 00:16:24,709 We filed in the state of Delaware last January. 351 00:16:24,792 --> 00:16:26,625 - What kind of company? 352 00:16:26,709 --> 00:16:28,083 - We're a partnership, but taxed as an S corp. 353 00:16:29,917 --> 00:16:31,000 - What, y-you're a what? 354 00:16:31,083 --> 00:16:32,125 - We solve mysteries and shed rays of light 355 00:16:32,208 --> 00:16:34,834 over dark shadows of illusion and fabricacion. 356 00:16:34,917 --> 00:16:36,875 - Yep. (clicks tongue) 357 00:16:36,959 --> 00:16:37,959 - Good job. 358 00:16:38,041 --> 00:16:38,709 - Well... (chuckles) 359 00:16:38,792 --> 00:16:39,542 That sounds interesting. 360 00:16:39,625 --> 00:16:40,333 I'm Russell. 361 00:16:40,417 --> 00:16:41,208 Uh, this here's Clark. - Hi. 362 00:16:41,291 --> 00:16:44,667 - Um, I don't own a company, but my, 363 00:16:44,750 --> 00:16:45,959 my dad does, so... 364 00:16:46,041 --> 00:16:47,500 - You guys must be seniors. 365 00:16:49,000 --> 00:16:51,458 - Yeah, we are. - Yes, yes, we are. 366 00:16:51,542 --> 00:16:53,000 - Yeah, we are too. 367 00:16:53,083 --> 00:16:54,083 (laughs nervously) 368 00:16:54,166 --> 00:16:55,041 all of us. 369 00:16:56,041 --> 00:16:57,875 - Well, good luck with the business, boys. 370 00:16:57,959 --> 00:16:58,917 And, uh, let us know how we can help. 371 00:16:59,000 --> 00:16:59,709 All right? 372 00:16:59,792 --> 00:17:00,583 We'll be around. 373 00:17:00,667 --> 00:17:01,625 - Yeah, great. - Thank you so much. 374 00:17:01,709 --> 00:17:03,000 - Yeah, no problem. 375 00:17:04,458 --> 00:17:05,291 Let's get outta here. 376 00:17:06,625 --> 00:17:08,250 - Okay. 377 00:17:09,333 --> 00:17:10,834 Bye. 378 00:17:10,834 --> 00:17:12,834 Oh god, they were really nice. 379 00:17:12,917 --> 00:17:14,792 - You just had to take your shirt off. 380 00:17:14,875 --> 00:17:17,083 - Well, excuse me, Mr. Fabrication-- 381 00:17:17,166 --> 00:17:18,375 - Hey, hey, both of you-- 382 00:17:18,458 --> 00:17:18,834 - You're (mutters)! 383 00:17:18,917 --> 00:17:20,375 - Whoa, whoa. 384 00:17:20,458 --> 00:17:21,250 Dude, just let me-- 385 00:17:21,333 --> 00:17:22,125 (shouting over each other) 386 00:17:22,208 --> 00:17:25,291 (ominous music) 387 00:17:25,375 --> 00:17:27,709 - Commercial sign, no allowed. 388 00:17:29,375 --> 00:17:32,083 (ominous music) 389 00:17:37,208 --> 00:17:39,583 (bell rings) 390 00:17:50,291 --> 00:17:54,000 I find another... you get detention. 391 00:17:56,458 --> 00:17:58,166 (ominous music) 392 00:18:06,625 --> 00:18:09,041 (bell rings) 393 00:18:09,125 --> 00:18:09,792 (students chattering) 394 00:18:09,875 --> 00:18:10,583 (students laughing) 395 00:18:10,667 --> 00:18:11,834 - Traitor. 396 00:18:11,917 --> 00:18:14,709 And to think, I took her in. 397 00:18:14,792 --> 00:18:15,959 - Come on, guys. 398 00:18:16,041 --> 00:18:18,625 We should be happy for her. 399 00:18:18,709 --> 00:18:20,500 She's making friends in a new country. 400 00:18:20,583 --> 00:18:21,834 - And losing others. 401 00:18:21,917 --> 00:18:23,000 - Don't say that. 402 00:18:23,750 --> 00:18:25,000 - Look at us. 403 00:18:25,083 --> 00:18:26,917 No leads, no friends. 404 00:18:27,000 --> 00:18:29,041 And to top it all off, 405 00:18:29,125 --> 00:18:30,333 our intern is the worst wingman in history. 406 00:18:31,542 --> 00:18:33,291 (sighs) 407 00:18:33,375 --> 00:18:33,917 Guys, this is embarrassing. 408 00:18:34,000 --> 00:18:35,250 - I despise this level. 409 00:18:36,750 --> 00:18:38,375 - What level? 410 00:18:39,542 --> 00:18:40,834 - You wouldn't understand. 411 00:18:42,625 --> 00:18:42,917 - No way. 412 00:18:43,000 --> 00:18:44,417 (sighs) 413 00:18:44,500 --> 00:18:45,291 - Impossible. 414 00:18:45,375 --> 00:18:46,166 - See, I told you she's loyal. 415 00:18:46,250 --> 00:18:49,083 - All right, let me do the talking. 416 00:18:49,166 --> 00:18:51,750 (upbeat music) 417 00:19:04,333 --> 00:19:05,041 (shouts) 418 00:19:05,125 --> 00:19:05,834 (laughs) 419 00:19:05,917 --> 00:19:06,333 - Oh! 420 00:19:06,417 --> 00:19:07,583 (inhales sharply) 421 00:19:07,667 --> 00:19:07,917 Sorry 'bout that, boys. 422 00:19:08,000 --> 00:19:10,208 Uh... 423 00:19:10,291 --> 00:19:10,750 It's all right, hey, you probably got book insurance, right? 424 00:19:10,834 --> 00:19:11,583 Right? (chuckles) 425 00:19:11,667 --> 00:19:13,375 - No. 426 00:19:13,458 --> 00:19:15,166 Because that's not a real thing. 427 00:19:15,250 --> 00:19:18,500 We do, however, have a great team of prosecuting attorneys. 428 00:19:18,583 --> 00:19:19,959 - And fists. 429 00:19:21,625 --> 00:19:22,542 - Don't think that'll be necessary, 430 00:19:22,625 --> 00:19:25,000 but it's nice runnin' into you boys again. 431 00:19:25,083 --> 00:19:25,709 (chuckles) 432 00:19:25,792 --> 00:19:27,000 Goin' deep, deep ball. 433 00:19:27,083 --> 00:19:27,917 - Yeah, hey. - Found it. 434 00:19:28,041 --> 00:19:29,417 Run the wide, run the wide! 435 00:19:29,500 --> 00:19:31,417 (guys chattering) 436 00:19:31,500 --> 00:19:33,625 (laughs excitedly) 437 00:19:33,709 --> 00:19:36,125 - Sorry, guys. 438 00:19:36,208 --> 00:19:39,417 Um, I tried to get them to talk to you, but I failed. 439 00:19:39,500 --> 00:19:41,625 - Yeah, ya did. 440 00:19:41,709 --> 00:19:42,375 - It was a valiant effort, Sheik. 441 00:19:42,458 --> 00:19:44,458 - It was too good to be true. 442 00:19:46,208 --> 00:19:49,250 (mysterious music) 443 00:19:53,709 --> 00:19:55,375 - Excuse me? 444 00:20:00,417 --> 00:20:02,083 Are you guys the Debunkers? 445 00:20:05,500 --> 00:20:06,792 - Hi, I'm, uh, Link! - Hi, I'm Dr. Mario. 446 00:20:06,875 --> 00:20:07,959 - CEO of Debunkers LLC. - Vice President of 447 00:20:08,041 --> 00:20:10,458 Clandestine Maneuvers. 448 00:20:10,542 --> 00:20:12,458 - H-how can we help you? 449 00:20:12,542 --> 00:20:13,834 - You're detectives? 450 00:20:13,917 --> 00:20:15,959 - You guys solve mysteries, right? 451 00:20:16,041 --> 00:20:17,583 - Yeah, we're the best in our field. 452 00:20:19,166 --> 00:20:20,625 - We have a perfect record. 453 00:20:20,709 --> 00:20:21,500 (speaking foreign language) 454 00:20:21,583 --> 00:20:24,709 - Have you dealt with curses before? 455 00:20:24,792 --> 00:20:27,583 (mysterious music) 456 00:20:29,834 --> 00:20:30,834 - What kind of curse? 457 00:20:31,875 --> 00:20:32,917 - The ghost of a murdered girl. 458 00:20:33,000 --> 00:20:36,458 (ominous music) 459 00:20:46,709 --> 00:20:47,875 (projector whirs) 460 00:20:47,959 --> 00:20:52,041 (Snake sniffs) 461 00:20:52,125 --> 00:20:55,792 - Okay, go ahead, at your own speed. 462 00:20:55,875 --> 00:20:57,500 - Don't leave out any of the details. 463 00:20:57,583 --> 00:21:01,792 - Or smells. 464 00:21:01,792 --> 00:21:03,750 - She was our friend. 465 00:21:03,834 --> 00:21:06,083 We took Chemistry class together this summer. 466 00:21:06,750 --> 00:21:08,875 - School during the summer. 467 00:21:09,875 --> 00:21:11,083 So, a summer school. 468 00:21:12,709 --> 00:21:13,834 - Yes, summer school. 469 00:21:14,917 --> 00:21:17,333 - Hm, continue. 470 00:21:19,083 --> 00:21:22,500 - Well, one day we just stopped hearing from her. 471 00:21:22,583 --> 00:21:24,375 - We found out there was an accident. 472 00:21:26,250 --> 00:21:27,166 - She was killed. 473 00:21:28,125 --> 00:21:30,750 (somber music) 474 00:21:38,291 --> 00:21:40,000 - Do you think you can describe for us the incident? 475 00:21:40,083 --> 00:21:41,458 As much detail as possible. 476 00:21:44,125 --> 00:21:47,750 (thunder crashes) 477 00:21:52,125 --> 00:21:54,792 (somber music) 478 00:21:58,667 --> 00:21:58,709 Got it. 479 00:22:00,333 --> 00:22:01,291 What was her name? 480 00:22:02,333 --> 00:22:04,875 (somber music) 481 00:22:06,500 --> 00:22:07,500 - Nina, Nina Galanosa. - Shh. 482 00:22:10,041 --> 00:22:11,667 Don't say her name out loud. 483 00:22:11,750 --> 00:22:12,542 - No need to fear. 484 00:22:12,625 --> 00:22:14,709 (speaking foreign language) 485 00:22:14,792 --> 00:22:19,041 Name taboos are quite common, but pure myth nonetheless. 486 00:22:20,250 --> 00:22:22,208 - You haven't seen what we've seen. 487 00:22:22,834 --> 00:22:24,291 - I know things. 488 00:22:25,834 --> 00:22:27,041 - You mentioned a curse? 489 00:22:28,333 --> 00:22:29,500 - Yes, where she died. 490 00:22:30,041 --> 00:22:32,667 (somber music) 491 00:22:35,333 --> 00:22:36,333 - Which was where? 492 00:22:39,041 --> 00:22:41,667 - The Chemistry Lab. 493 00:22:41,750 --> 00:22:43,041 - Classroom E12. 494 00:22:44,500 --> 00:22:45,959 The accident happened in there. 495 00:22:46,041 --> 00:22:48,709 - It wasn't an accident. - We don't know that, Joyce. 496 00:22:50,166 --> 00:22:53,750 We do know that they've kept it locked up ever since. 497 00:22:53,834 --> 00:22:55,333 So something serious happened in there, 498 00:22:55,417 --> 00:22:57,291 and things weren't adding up. 499 00:22:57,375 --> 00:22:59,875 - So we went looking to see what we could find. 500 00:22:59,959 --> 00:23:01,667 - You mean you entered the room? 501 00:23:01,750 --> 00:23:02,458 - Yes-- 502 00:23:02,542 --> 00:23:03,458 - And we, saw... 503 00:23:04,208 --> 00:23:07,208 (mysterious music) 504 00:23:07,291 --> 00:23:08,375 Okay, I don't know what we're doing 505 00:23:08,458 --> 00:23:09,333 'cause you're not gonna believe us. 506 00:23:09,417 --> 00:23:10,792 You're gonna think we're crazy. 507 00:23:10,875 --> 00:23:12,083 - What? What? 508 00:23:12,166 --> 00:23:13,083 What did you see? 509 00:23:15,875 --> 00:23:17,458 It's okay. 510 00:23:17,542 --> 00:23:18,458 You can tell us. 511 00:23:19,542 --> 00:23:20,625 - You can trust us. 512 00:23:21,542 --> 00:23:24,375 (dramatic music) 513 00:23:33,125 --> 00:23:34,792 - We saw a ghost. 514 00:23:34,875 --> 00:23:36,750 - And then we ran, and it followed us 515 00:23:36,834 --> 00:23:38,166 down the hallway screaming. 516 00:23:39,333 --> 00:23:39,875 I can still hear it. 517 00:23:39,959 --> 00:23:42,500 - It's okay, it's okay. 518 00:23:42,583 --> 00:23:44,959 - They say you can hear her crying 519 00:23:45,041 --> 00:23:47,166 in the women's bathroom if you listen hard enough. 520 00:23:47,250 --> 00:23:48,667 - Women's bathroom, you say. 521 00:23:50,041 --> 00:23:50,667 W-we should go investigate immediately. 522 00:23:50,750 --> 00:23:53,166 - Um, we're so sorry for how 523 00:23:53,250 --> 00:23:54,709 much you both have been through. 524 00:23:54,792 --> 00:23:57,250 Let us process this much, and we'll get back to you. 525 00:23:58,041 --> 00:23:59,667 - Yeah. 526 00:24:03,625 --> 00:24:04,792 - Snake, what was that? 527 00:24:04,875 --> 00:24:06,500 - Yeah, you were about to scare them away. 528 00:24:06,583 --> 00:24:08,625 - Excuse me for doing my job. 529 00:24:08,709 --> 00:24:10,750 - It's our duty to take ever lead, but s... 530 00:24:13,125 --> 00:24:15,667 - What? 531 00:24:15,750 --> 00:24:17,458 - He has an idea. 532 00:24:17,542 --> 00:24:19,583 (mysterious music) 533 00:24:22,625 --> 00:24:25,875 - They said the entered the classroom. 534 00:24:25,959 --> 00:24:26,834 - Yes, and... 535 00:24:27,834 --> 00:24:30,834 - They said it was locked since the incident. 536 00:24:30,917 --> 00:24:35,583 - So how could they have possibly gotten in? (snaps fingers) 537 00:24:35,667 --> 00:24:36,375 (snaps fingers) 538 00:24:36,458 --> 00:24:39,291 (dramatic music) 539 00:24:42,125 --> 00:24:43,250 (door creaks) 540 00:24:43,333 --> 00:24:45,208 Excuse me, ladies! 541 00:24:45,291 --> 00:24:47,375 We just have one more question for you! 542 00:24:47,458 --> 00:24:48,709 (breathing heavily) 543 00:24:48,792 --> 00:24:50,667 - A little snafu in your logic. 544 00:24:50,750 --> 00:24:50,792 - Heather. 545 00:24:52,625 --> 00:24:55,250 How was your first day of senior year, sweetie? 546 00:24:57,041 --> 00:24:58,041 - Oh, hello, boys. 547 00:24:58,125 --> 00:25:00,000 Uh, I'm your new principal, Ms. Barkley. 548 00:25:00,083 --> 00:25:01,000 And you are? 549 00:25:01,083 --> 00:25:02,750 - Seniors. 550 00:25:05,583 --> 00:25:08,417 - Well, I like the matching shirts. 551 00:25:08,500 --> 00:25:11,417 Well, enjoy your first day, gentlemen. 552 00:25:11,500 --> 00:25:14,709 And I will see you after rehearsal, Heather. 553 00:25:14,792 --> 00:25:15,625 - Bye, Ms. Barkley. 554 00:25:17,125 --> 00:25:19,834 (ominous music) 555 00:25:27,375 --> 00:25:29,500 - So, your mom's the new principal. 556 00:25:29,583 --> 00:25:32,041 - Yeah, I don't usually like to tell anyone. 557 00:25:32,125 --> 00:25:33,291 - So you got the keys from her office, then? 558 00:25:33,375 --> 00:25:35,542 - And heard about the accident. 559 00:25:35,625 --> 00:25:38,333 - I went in her office to go through 560 00:25:38,417 --> 00:25:40,000 student records after the accident. 561 00:25:40,083 --> 00:25:43,625 - But if she ever found out, we'd be in so much trouble. 562 00:25:43,709 --> 00:25:44,875 - Can you guys help us? 563 00:25:44,959 --> 00:25:46,792 - Please help us. 564 00:25:46,875 --> 00:25:47,417 Make us believe we're not insane. 565 00:25:47,500 --> 00:25:49,750 - Oh, you're not insane. 566 00:25:49,834 --> 00:25:51,000 - Nay. 567 00:25:51,083 --> 00:25:53,792 You're but pawns in a cruel and unusual world. 568 00:25:53,875 --> 00:25:54,500 - We will get to the bottom of it. 569 00:25:54,583 --> 00:25:57,166 - Yeah, and do a full inquiry. 570 00:25:57,250 --> 00:25:59,625 - Uh, but ladies, I do have to mention, 571 00:25:59,709 --> 00:26:01,667 a job like this will cost you. 572 00:26:01,750 --> 00:26:04,250 It'll involve a lot of work, subcontracting, 573 00:26:04,333 --> 00:26:05,959 insurance, top of the line equipment. 574 00:26:06,041 --> 00:26:06,709 - Will a thousand dollars work? 575 00:26:09,291 --> 00:26:11,125 - We can make that work. 576 00:26:11,208 --> 00:26:12,291 - Thank you, seriously. 577 00:26:12,375 --> 00:26:13,959 - We should do a full inquiry this afternoon. 578 00:26:14,041 --> 00:26:14,959 Not a moment to waste. 579 00:26:15,041 --> 00:26:16,583 - And I got everything I need. 580 00:26:16,667 --> 00:26:18,625 (sniffing) 581 00:26:18,709 --> 00:26:19,667 - What's that smell. 582 00:26:21,875 --> 00:26:22,875 - The smell of truth. 583 00:26:24,542 --> 00:26:26,125 - Emergency board meeting commencing now. 584 00:26:26,208 --> 00:26:30,125 Start time, 4:57 PM. - I call dibs on Joyce. 585 00:26:30,208 --> 00:26:32,458 (sprinkler sputtering) 586 00:26:32,542 --> 00:26:34,500 It's okay, you can be jealous. 587 00:26:34,583 --> 00:26:35,333 - You wish. 588 00:26:35,417 --> 00:26:37,166 - You can't call dibs on a girl. 589 00:26:37,250 --> 00:26:38,625 - She touched me first, and we had a total 590 00:26:38,709 --> 00:26:40,834 of three moments in that conversation. 591 00:26:40,917 --> 00:26:41,667 - Hey, guys. 592 00:26:41,750 --> 00:26:43,667 We need to stay focused here. 593 00:26:43,750 --> 00:26:45,208 Plus, clearly, Joyce was into Snake 594 00:26:45,291 --> 00:26:45,959 and Heather was into me. 595 00:26:46,041 --> 00:26:47,083 - Well, okay. - Copy that. 596 00:26:47,166 --> 00:26:49,125 - Show me the proof-- - Can we just stay focused? 597 00:26:49,208 --> 00:26:50,333 - You're so jealous. - Hey. 598 00:26:50,417 --> 00:26:51,959 A thousand dollars. 599 00:26:52,041 --> 00:26:53,500 Guys, they're gonna pay us a thousand 600 00:26:53,583 --> 00:26:55,083 dollars to solve this mystery. 601 00:26:55,166 --> 00:26:56,917 This is exactly what we needed. 602 00:26:57,000 --> 00:26:57,792 - Seems too good to be true. 603 00:26:57,875 --> 00:27:00,625 What if they're just making it up. 604 00:27:00,709 --> 00:27:01,500 - They were crying. 605 00:27:01,583 --> 00:27:02,709 - So? You're point? 606 00:27:02,792 --> 00:27:05,208 - Her point is they weren't making it up. 607 00:27:05,291 --> 00:27:06,166 There was genuine fear in her eyes. 608 00:27:06,250 --> 00:27:08,375 Plus, Heather's mom is the principal. 609 00:27:08,458 --> 00:27:10,333 That's a primary reliable source. 610 00:27:10,417 --> 00:27:11,041 - Yeah, did you see the way she was 611 00:27:11,125 --> 00:27:12,750 looking up at that classroom. 612 00:27:12,834 --> 00:27:15,333 I mean, it was so obvious, something is up. 613 00:27:15,417 --> 00:27:17,250 - And we're gonna get to the bottom of it. 614 00:27:17,333 --> 00:27:18,917 Now, first thing's first. 615 00:27:19,000 --> 00:27:21,083 Sheik, I need you to make sure our business 616 00:27:21,166 --> 00:27:22,875 checking account is open and ready to intercept 617 00:27:22,959 --> 00:27:24,250 the thousand dollar payment when we receive it. 618 00:27:24,333 --> 00:27:28,000 - Um... okay. 619 00:27:28,083 --> 00:27:29,542 - We need to treat this like every other job 620 00:27:29,625 --> 00:27:30,750 and do our due diligence. 621 00:27:30,834 --> 00:27:32,333 (sniffs) 622 00:27:32,417 --> 00:27:33,125 Rats! 623 00:27:33,208 --> 00:27:34,542 - What? 624 00:27:34,625 --> 00:27:36,375 - Oh, I forgot to have them sign a contract. 625 00:27:36,458 --> 00:27:37,709 Idiot! What an idiot! 626 00:27:37,792 --> 00:27:39,208 - Link, it's not the end of the world. 627 00:27:39,291 --> 00:27:40,166 - Or is it? 628 00:27:41,792 --> 00:27:43,750 - The second I get home, I'll do some background research. 629 00:27:45,959 --> 00:27:47,458 - I'll go to the library and conjure up a floor plan. 630 00:27:47,542 --> 00:27:48,750 - Well, I'll see if there's anymore witnesses. 631 00:27:50,709 --> 00:27:52,125 - Okay, excellent. 632 00:27:53,583 --> 00:27:55,834 - Hey, you're really gettin' the hang of this, Sheik. 633 00:27:58,125 --> 00:28:00,333 (sprinkler sputtering) 634 00:28:00,417 --> 00:28:02,917 (jazzy music) 635 00:28:18,208 --> 00:28:20,000 - I need an update. 636 00:28:20,083 --> 00:28:22,083 - Um, I found a janitor that has 637 00:28:22,166 --> 00:28:24,542 an eye witness report of weird sounds, 638 00:28:24,625 --> 00:28:25,125 and I recorded it on-- - Sheik, can you 639 00:28:25,208 --> 00:28:26,417 pick us up some pizza? 640 00:28:27,667 --> 00:28:30,291 - Um, I was gonna explain to-- 641 00:28:30,375 --> 00:28:31,333 - Immediately. 642 00:28:33,834 --> 00:28:34,750 I'm quite hungry. 643 00:28:40,208 --> 00:28:41,458 - Can I stay, because I-- 644 00:28:41,542 --> 00:28:43,417 - I am your boss. 645 00:28:43,500 --> 00:28:44,166 That was an order. 646 00:28:44,250 --> 00:28:45,875 - Um... 647 00:28:47,709 --> 00:28:48,834 Okay, yeah. 648 00:28:48,917 --> 00:28:52,709 - Left, right, left, right. - I'm going. 649 00:28:54,333 --> 00:28:56,834 - Keep the recei- (sighs) 650 00:28:56,917 --> 00:28:58,041 - What was that? 651 00:28:58,125 --> 00:29:00,291 - I'm hungry. (exhales deeply) 652 00:29:00,375 --> 00:29:02,458 - Snake, you've gotta get over it, man. 653 00:29:02,542 --> 00:29:03,458 - Get over what? 654 00:29:03,542 --> 00:29:05,500 - Having a girl around. 655 00:29:05,583 --> 00:29:07,083 - I am more than capable of dealing 656 00:29:07,166 --> 00:29:08,417 with the likes of-- - Snake. 657 00:29:10,083 --> 00:29:10,125 - Yes? 658 00:29:11,709 --> 00:29:13,041 - Did you get the layouts? 659 00:29:15,083 --> 00:29:16,208 (exhales sharply) 660 00:29:16,291 --> 00:29:17,917 - Yes. 661 00:29:20,959 --> 00:29:23,625 I have an entry point and an award winning 662 00:29:23,709 --> 00:29:26,417 break in strategy ready to go. 663 00:29:29,583 --> 00:29:31,709 - Man, this place is a fortress. 664 00:29:31,792 --> 00:29:32,333 - Private schools. 665 00:29:32,417 --> 00:29:34,125 - All right, Doc. 666 00:29:35,083 --> 00:29:36,750 What have you got for us? 667 00:29:36,834 --> 00:29:37,500 - Hit the lights. 668 00:29:37,583 --> 00:29:41,375 (mysterious music) 669 00:29:45,917 --> 00:29:46,792 Okay, guys. 670 00:29:46,875 --> 00:29:48,417 I'm pretty proud of this on. 671 00:29:48,500 --> 00:29:49,417 We hit a goldmine, and these girls 672 00:29:49,500 --> 00:29:51,917 have no idea what they got themselves into. 673 00:29:52,917 --> 00:29:54,333 Look. Next slide. 674 00:29:54,417 --> 00:29:58,166 (mysterious music) 675 00:30:00,667 --> 00:30:03,291 According to the Hawkview blog, 676 00:30:03,375 --> 00:30:05,375 six weeks ago, Nina Galanosa's 677 00:30:05,458 --> 00:30:07,667 body was found in classroom E12. 678 00:30:08,458 --> 00:30:09,291 Next slide. 679 00:30:12,500 --> 00:30:15,542 The cause of the death was never officially determined, 680 00:30:15,625 --> 00:30:17,875 but reports range from heart attack to allergic reactions. 681 00:30:17,959 --> 00:30:21,250 And since the event, next slide... 682 00:30:24,291 --> 00:30:26,375 there have been rumors of strange sounds 683 00:30:26,458 --> 00:30:27,875 coming from the classroom 684 00:30:27,959 --> 00:30:30,542 and mysterious anomalies happening in the hallways. 685 00:30:30,625 --> 00:30:31,458 "The ghost of Nina Galanosa lives on." 686 00:30:31,542 --> 00:30:34,375 says one student reporter. 687 00:30:34,458 --> 00:30:36,417 - Sounds like an accident and runaway rumor. 688 00:30:36,500 --> 00:30:38,583 No motives. 689 00:30:38,667 --> 00:30:41,291 - Sounds like it, but check this out. 690 00:30:41,375 --> 00:30:44,000 There are no records of Nina Galanosa's body 691 00:30:44,083 --> 00:30:47,291 in any city morgue, and she never had a funeral. 692 00:30:48,875 --> 00:30:51,375 - That still doesn't make this a murder. 693 00:30:51,458 --> 00:30:52,625 There's no suspect, uh-- 694 00:30:52,709 --> 00:30:53,917 - Just wait. 695 00:30:54,000 --> 00:30:55,583 We haven't gotten to the best part, 696 00:30:55,667 --> 00:30:57,917 the summer school teacher. 697 00:30:58,834 --> 00:30:59,667 Next slide. 698 00:31:00,959 --> 00:31:03,917 (mysterious music) 699 00:31:08,291 --> 00:31:10,583 Can you say quick promotion? 700 00:31:12,542 --> 00:31:14,542 - Well, there's your motive. 701 00:31:14,625 --> 00:31:15,000 - It doesn't feel right. 702 00:31:18,041 --> 00:31:20,500 - Look at what Doc is telling us. 703 00:31:20,583 --> 00:31:21,709 Two girls have asked us to debunk 704 00:31:21,792 --> 00:31:22,834 the mystery of a cursed classroom, 705 00:31:22,917 --> 00:31:25,125 and one of the girls' mother could be 706 00:31:25,208 --> 00:31:27,834 the prime suspect of a potential murder. 707 00:31:27,917 --> 00:31:30,208 (hisses) 708 00:31:30,291 --> 00:31:31,667 - I must meditate. 709 00:31:31,750 --> 00:31:32,625 - Guys! 710 00:31:34,041 --> 00:31:36,041 Wait, look what we have on our plates here. 711 00:31:36,125 --> 00:31:38,875 This could be the debunking of a century. 712 00:31:41,709 --> 00:31:43,250 A thousand dollars. 713 00:31:46,083 --> 00:31:47,208 - It's just an inquiry. 714 00:31:48,375 --> 00:31:49,959 No harm in checking it out, right? 715 00:31:51,375 --> 00:31:52,166 - Does expulsion count as harm? 716 00:31:53,458 --> 00:31:55,041 - Snake... 717 00:31:56,041 --> 00:31:56,083 If you're out... 718 00:32:01,375 --> 00:32:04,000 - Is my name not Solid Snake? 719 00:32:05,625 --> 00:32:07,208 - All right. 720 00:32:08,625 --> 00:32:10,291 I'll make the phone call. 721 00:32:10,375 --> 00:32:12,250 (mysterious music) 722 00:32:14,625 --> 00:32:15,792 Hello, Heather. 723 00:32:15,875 --> 00:32:17,250 This is Link, CEO of Debunkers LLC. 724 00:32:19,250 --> 00:32:20,458 We've conferred amongst each other 725 00:32:20,542 --> 00:32:22,291 and we confidently accept the job. 726 00:32:22,375 --> 00:32:23,458 We're gonna send over an invoice 727 00:32:23,542 --> 00:32:25,250 and a completed W-9. 728 00:32:25,333 --> 00:32:27,125 No, Heather, once this mystery is solved, 729 00:32:27,208 --> 00:32:28,625 and it will be, 730 00:32:28,709 --> 00:32:30,041 you can wire transfer the money to our accountant, 731 00:32:30,125 --> 00:32:33,041 Tiffany Chandler at DebunkersLLC.com. 732 00:32:33,125 --> 00:32:34,917 - We have an accountant? 733 00:32:35,000 --> 00:32:36,333 - Fake email. 734 00:32:36,417 --> 00:32:39,291 Nothing more than a figment of Link's imagination. 735 00:32:39,375 --> 00:32:41,125 (whispers) 736 00:32:41,208 --> 00:32:42,000 (scoffs) 737 00:32:42,083 --> 00:32:44,625 - So, Heather, how does that sound? 738 00:32:46,625 --> 00:32:48,250 No, Heather. 739 00:32:49,250 --> 00:32:50,083 Thank you. 740 00:32:50,166 --> 00:32:52,959 (dramatic music) 741 00:32:56,583 --> 00:32:59,125 (whooshing) 742 00:32:59,208 --> 00:33:02,000 (Velcro tearing) 743 00:33:05,875 --> 00:33:08,667 (laces whipping) 744 00:33:14,291 --> 00:33:16,458 (crashing) 745 00:33:19,625 --> 00:33:20,750 (exhales deeply) 746 00:33:20,834 --> 00:33:21,917 - Good, lift. 747 00:33:22,000 --> 00:33:24,875 (dramatic music) 748 00:33:45,667 --> 00:33:48,792 (crickets chirping) 749 00:33:53,667 --> 00:33:54,083 - Ey, Sammy. 750 00:33:54,166 --> 00:33:55,333 (clears throat) 751 00:33:55,417 --> 00:33:56,917 Where you goin'? 752 00:33:57,000 --> 00:33:57,500 - Um, me and the guys have got ourselves 753 00:33:57,583 --> 00:33:59,500 a mystery to solve, Dad. 754 00:33:59,583 --> 00:34:00,583 A big one. 755 00:34:00,667 --> 00:34:02,750 - Pick me up somethin' on your way home, will ya? 756 00:34:02,834 --> 00:34:05,500 (somber music) 757 00:34:07,792 --> 00:34:08,625 Champ? 758 00:34:10,709 --> 00:34:13,291 - You can do it yourself. 759 00:34:13,375 --> 00:34:13,417 - Sammy. 760 00:34:14,625 --> 00:34:17,000 Sam. 761 00:34:17,083 --> 00:34:19,667 (somber music) 762 00:34:27,333 --> 00:34:29,542 (crickets chirping) 763 00:34:29,625 --> 00:34:33,166 (bikes creaking) 764 00:34:38,208 --> 00:34:40,917 (ominous music) 765 00:34:48,417 --> 00:34:51,208 (wind whistling) 766 00:34:51,291 --> 00:34:53,667 (jazz music) 767 00:35:01,750 --> 00:35:02,417 - Phase one, completed. 768 00:35:04,166 --> 00:35:05,667 - You're a natural, Sheik. 769 00:35:05,750 --> 00:35:06,375 - Thanks, Doc. 770 00:35:06,458 --> 00:35:07,667 - Yeah, not bad for a girl. 771 00:35:07,750 --> 00:35:09,000 - Hey. Shh. 772 00:35:09,083 --> 00:35:09,583 Enough. 773 00:35:09,667 --> 00:35:11,250 What's next? 774 00:35:13,000 --> 00:35:15,375 - They keep this place sealed up tight at night. 775 00:35:15,458 --> 00:35:19,834 Security will be patrolling, CCTV cameras rolling, 776 00:35:19,917 --> 00:35:23,834 motion detecting lights, and a plethora of other obstacles. 777 00:35:23,917 --> 00:35:24,750 But... 778 00:35:25,959 --> 00:35:26,875 Here's my plan. 779 00:35:28,750 --> 00:35:31,291 (thrilling music) 780 00:35:31,375 --> 00:35:34,291 First, I pick the lock of the Attendance building 781 00:35:34,375 --> 00:35:35,875 and roll in unseen. 782 00:35:35,959 --> 00:35:37,458 (thrilling music) 783 00:35:37,542 --> 00:35:40,250 (lock clicks) 784 00:35:40,333 --> 00:35:41,417 Cartwheel. Ha. 785 00:35:43,709 --> 00:35:45,959 Old Glory, God bless America. 786 00:35:47,542 --> 00:35:50,208 There will be a security camera which... 787 00:35:50,291 --> 00:35:51,875 I'll swiftly evade. 788 00:35:51,959 --> 00:35:54,875 (thrilling music) 789 00:35:54,959 --> 00:35:55,750 (grunts) 790 00:35:55,834 --> 00:35:57,500 Then I'll engage security guard one. 791 00:35:57,583 --> 00:35:59,333 (grunts) 792 00:35:59,417 --> 00:36:00,542 And eliminate quietly. 793 00:36:02,500 --> 00:36:03,875 Sweet dreams. 794 00:36:03,959 --> 00:36:04,542 (thrilling music) 795 00:36:04,625 --> 00:36:06,875 (whooshing) 796 00:36:06,959 --> 00:36:07,834 Then my friends will join around me 797 00:36:07,917 --> 00:36:10,125 as we walk in a formation down a foyer. 798 00:36:10,208 --> 00:36:13,041 (thrilling music) 799 00:36:16,500 --> 00:36:16,917 - You hear that. 800 00:36:17,000 --> 00:36:18,542 - Check it out. 801 00:36:19,625 --> 00:36:19,917 - Why don't you go check it out? 802 00:36:20,000 --> 00:36:21,625 (whistles) 803 00:36:21,709 --> 00:36:23,125 (speaking foreign language) 804 00:36:23,208 --> 00:36:23,917 - Link will plant the noise distractions, 805 00:36:24,000 --> 00:36:26,000 and I jump in with the hypnosis. 806 00:36:26,083 --> 00:36:29,875 Reach into your cargo shorts. 807 00:36:29,959 --> 00:36:30,959 Give me your keys. 808 00:36:32,333 --> 00:36:36,458 Then find a corner of the library and take a nap. 809 00:36:40,750 --> 00:36:41,792 Thank you. 810 00:36:41,875 --> 00:36:42,709 (hisses) 811 00:36:42,792 --> 00:36:45,667 (thrilling music) 812 00:36:45,750 --> 00:36:48,083 Then I'll be able to let you guys in the east gate, 813 00:36:48,166 --> 00:36:49,542 by the rose garden. 814 00:36:49,625 --> 00:36:50,041 (keys jangle) 815 00:36:50,125 --> 00:36:52,333 (thrilling music) 816 00:36:52,417 --> 00:36:54,917 (lock clicks) 817 00:36:56,917 --> 00:36:59,083 (shouts) 818 00:37:03,125 --> 00:37:05,792 Then the rest is slip and slide. 819 00:37:06,792 --> 00:37:09,709 (thrilling music) 820 00:37:23,125 --> 00:37:24,458 Then we conduct our procedures, 821 00:37:24,542 --> 00:37:26,250 examine the evidence, crunch the numbers, 822 00:37:26,333 --> 00:37:28,959 solve the case, receive our award, and... 823 00:37:30,083 --> 00:37:31,625 (paper rustles) 824 00:37:31,709 --> 00:37:34,333 live happily ever after. 825 00:37:34,417 --> 00:37:37,166 (dramatic music) 826 00:37:40,083 --> 00:37:41,417 - Brilliant work, Snake. 827 00:37:43,417 --> 00:37:44,458 Let's discuss a raise. 828 00:37:46,333 --> 00:37:48,667 (crickets chirping) 829 00:37:48,750 --> 00:37:50,000 - Oh no. 830 00:37:50,083 --> 00:37:50,625 - What, Sheik? 831 00:37:50,709 --> 00:37:52,375 - What's wrong. 832 00:37:52,458 --> 00:37:55,750 - I, um, kinda messed up. 833 00:37:57,667 --> 00:38:00,000 - You forgot to open up the checking account, didn't you? 834 00:38:00,083 --> 00:38:01,834 - Oh no. - Link, it's fine. 835 00:38:01,917 --> 00:38:02,375 We have to complete the mission. 836 00:38:02,458 --> 00:38:03,959 - No, it's not fine. 837 00:38:06,208 --> 00:38:07,583 If this account isn't set up, 838 00:38:07,667 --> 00:38:08,583 this whole thing is for nothing. 839 00:38:08,667 --> 00:38:09,458 - You're right. 840 00:38:09,542 --> 00:38:11,667 This is all my fault. 841 00:38:11,750 --> 00:38:12,542 I'm gonna make it right. 842 00:38:12,625 --> 00:38:13,000 I'm gonna go now. 843 00:38:13,083 --> 00:38:14,542 - W-wait, now? 844 00:38:14,625 --> 00:38:14,667 - Yes, now. 845 00:38:17,041 --> 00:38:18,750 I won't let you down again. 846 00:38:18,834 --> 00:38:20,041 - Yeah. 847 00:38:20,125 --> 00:38:21,250 Yeah, good. 848 00:38:21,333 --> 00:38:22,834 Go find out where our banker lives. 849 00:38:22,917 --> 00:38:24,041 Put that envelope at his front door 850 00:38:24,125 --> 00:38:24,750 so he will see it first thing tomorrow. 851 00:38:24,834 --> 00:38:26,500 - Yes, boss. 852 00:38:27,709 --> 00:38:27,750 Good luck, boys. 853 00:38:30,333 --> 00:38:31,375 - Link? 854 00:38:31,458 --> 00:38:32,041 Why don't you go-- - What are you do... 855 00:38:32,125 --> 00:38:34,250 That's the smell of fear. 856 00:38:37,667 --> 00:38:40,041 - You don't think she's scared, do you? 857 00:38:40,125 --> 00:38:40,458 - She's just an intern. 858 00:38:42,417 --> 00:38:44,166 We expected too much of her too soon. 859 00:38:45,125 --> 00:38:46,291 - This is my fault. 860 00:38:46,375 --> 00:38:47,709 - It's not your fault. 861 00:38:47,792 --> 00:38:48,333 The table is set. 862 00:38:48,417 --> 00:38:50,625 It's time to strike now. 863 00:38:50,709 --> 00:38:52,000 - Snake's right. 864 00:38:52,083 --> 00:38:54,291 Keep with the Debunker code. 865 00:38:54,375 --> 00:38:55,250 Duty. 866 00:38:57,166 --> 00:38:58,750 - Honor. 867 00:38:58,834 --> 00:39:00,083 - Courage. 868 00:39:00,166 --> 00:39:02,166 - Cashflow. 869 00:39:02,250 --> 00:39:03,125 - On one. 870 00:39:04,417 --> 00:39:06,542 (slurping) 871 00:39:07,750 --> 00:39:10,500 (mysterious music) 872 00:39:13,750 --> 00:39:16,166 (mumbling) 873 00:39:16,250 --> 00:39:17,583 - Apply slight pressure, 874 00:39:17,667 --> 00:39:19,083 insure pick at top of lock while 875 00:39:19,166 --> 00:39:20,875 applying slight torque. 876 00:39:20,959 --> 00:39:21,750 (mumbling) 877 00:39:21,834 --> 00:39:24,083 Pick back and forth in the key hole. 878 00:39:24,166 --> 00:39:26,041 Repeat until all pins are-- 879 00:39:26,125 --> 00:39:27,834 - Psst, you need help? 880 00:39:27,917 --> 00:39:28,500 - I got it! 881 00:39:30,500 --> 00:39:31,667 Repeat until all pins... 882 00:39:33,083 --> 00:39:36,750 (toothpick snaps) 883 00:39:38,000 --> 00:39:39,625 Huh. Hm. 884 00:39:42,583 --> 00:39:43,959 (door opens) (muffled pop music) 885 00:39:44,041 --> 00:39:47,458 (door creaks) 886 00:39:47,542 --> 00:39:49,667 (crickets chirping) 887 00:40:00,458 --> 00:40:02,500 (mysterious music) 888 00:40:04,917 --> 00:40:08,208 (door creaks) 889 00:40:08,291 --> 00:40:11,625 (door stopper clatters) 890 00:40:50,583 --> 00:40:51,208 - Okay, guys. 891 00:40:51,291 --> 00:40:54,291 It says here that if we continue 892 00:40:54,375 --> 00:40:57,417 through the theater shop to the stage, 893 00:40:57,500 --> 00:40:59,041 all we have to do is exit through the... 894 00:40:59,125 --> 00:41:02,083 (gasps softly) 895 00:41:02,166 --> 00:41:04,500 (distant thud) 896 00:41:04,583 --> 00:41:05,583 Guys? 897 00:41:05,667 --> 00:41:08,542 (creepy ambience) 898 00:41:09,000 --> 00:41:10,583 Oh god. 899 00:41:13,583 --> 00:41:14,458 Link. 900 00:41:15,000 --> 00:41:16,625 Snake? 901 00:41:18,750 --> 00:41:18,792 Oh god. 902 00:41:20,750 --> 00:41:24,000 You guys better not be pullin' a fast one on me. 903 00:41:25,291 --> 00:41:27,208 I'll never forgive you for it. 904 00:41:29,709 --> 00:41:30,625 (breathing heavily) 905 00:41:30,709 --> 00:41:34,083 You guys know that I'm not supposed to be-- 906 00:41:34,166 --> 00:41:35,000 (roaring) 907 00:41:35,083 --> 00:41:37,625 (screams) 908 00:41:37,709 --> 00:41:38,208 (sobbing) 909 00:41:38,291 --> 00:41:40,333 I'm too young to die! 910 00:41:40,417 --> 00:41:42,041 (sobbing) 911 00:41:42,125 --> 00:41:44,917 (shouting) 912 00:41:45,000 --> 00:41:47,542 (hisses) (whimpering) 913 00:41:47,625 --> 00:41:48,750 - Get a hold of yourself, man. 914 00:41:48,834 --> 00:41:50,417 - I think I had a heart attack. 915 00:41:50,500 --> 00:41:51,542 - You're fine. 916 00:41:51,625 --> 00:41:51,875 (sighs) 917 00:41:51,959 --> 00:41:53,750 (groans) 918 00:41:53,834 --> 00:41:55,458 It's time to get serious. 919 00:41:55,542 --> 00:41:56,000 This is just the beginning. 920 00:41:56,083 --> 00:41:58,917 (shudders) 921 00:41:59,000 --> 00:42:01,375 - I think we just found our way out to the stage. 922 00:42:10,583 --> 00:42:12,417 - Stay away from the light. 923 00:42:12,500 --> 00:42:15,083 (somber music) 924 00:42:19,542 --> 00:42:20,417 - Did I ever tell you guys 925 00:42:20,500 --> 00:42:23,750 I always wanted to be an actor. 926 00:42:23,834 --> 00:42:24,291 - No, you didn't. 927 00:42:24,375 --> 00:42:25,709 And we don't care. 928 00:42:25,792 --> 00:42:29,667 - The roaring of the crowd after a funny monologue, 929 00:42:29,750 --> 00:42:31,834 or gentle sniffles after a moving soliloquies. 930 00:42:34,583 --> 00:42:37,625 One day how I will find you glory, 931 00:42:38,834 --> 00:42:42,333 and I will have my hands outstretched to embrace you. 932 00:42:42,417 --> 00:42:43,834 - Hey, you. - Shh. 933 00:42:45,792 --> 00:42:47,458 - How did you get in here? 934 00:42:47,542 --> 00:42:50,000 There's no students allowed after-- 935 00:42:50,083 --> 00:42:51,792 - I have been caught trespassing, 936 00:42:51,875 --> 00:42:53,500 and I am breaking the rules. 937 00:42:54,375 --> 00:42:54,750 Take me in, if you must. 938 00:42:57,583 --> 00:42:59,375 But first let me ask you. 939 00:43:00,709 --> 00:43:02,417 Do you persecute the determined? 940 00:43:05,083 --> 00:43:05,792 It's always been my dream to 941 00:43:05,875 --> 00:43:08,333 make the lead of the school play. 942 00:43:08,417 --> 00:43:09,458 Auditions are coming up and, 943 00:43:09,542 --> 00:43:11,500 honestly, uh, I just wanted to 944 00:43:11,583 --> 00:43:13,333 get ahead with a little practice. 945 00:43:15,625 --> 00:43:18,458 My father would disown me if he knew. 946 00:43:19,583 --> 00:43:20,709 That's why I can't practice this at home, you see. 947 00:43:22,917 --> 00:43:25,542 (somber music) 948 00:43:31,917 --> 00:43:34,917 - I know exactly what you mean. 949 00:43:35,000 --> 00:43:36,667 I always wanted to be a dancer. 950 00:43:36,750 --> 00:43:38,333 But my father forbade me. 951 00:43:40,417 --> 00:43:42,750 - We fight the same battle in the war of passion. 952 00:43:44,250 --> 00:43:45,166 - Now you listen, son. 953 00:43:45,250 --> 00:43:48,000 Don't be like me. 954 00:43:48,083 --> 00:43:50,041 Don't throw away your dreams. 955 00:43:50,125 --> 00:43:52,375 Now, you stay here as long as you'd like, 956 00:43:52,458 --> 00:43:54,125 and you practice like there's no tomorrow. 957 00:43:54,208 --> 00:43:55,959 Because-- 958 00:43:56,041 --> 00:43:56,750 - There may not be a tomorrow. 959 00:43:58,709 --> 00:44:01,291 (somber music) 960 00:44:05,750 --> 00:44:06,959 - Break a leg, son. 961 00:44:11,250 --> 00:44:14,125 (sighs) 962 00:44:14,208 --> 00:44:16,208 (grunts) 963 00:44:16,291 --> 00:44:18,709 (whistles) 964 00:44:20,959 --> 00:44:22,583 - He's an actor. 965 00:44:22,667 --> 00:44:25,709 (mysterious music) 966 00:44:43,917 --> 00:44:45,083 (sighs) 967 00:44:45,166 --> 00:44:47,250 - What were you thinking? 968 00:44:47,333 --> 00:44:49,375 You almost blew this entire mission. 969 00:44:49,458 --> 00:44:50,333 - Yeah, but I didn't. 970 00:44:50,417 --> 00:44:51,291 Did you see how I handled that in there? 971 00:44:51,375 --> 00:44:53,542 - You were lucky. 972 00:44:53,625 --> 00:44:54,667 - No, I knew what I was doing. 973 00:44:54,750 --> 00:44:55,917 - That monologue. 974 00:44:56,000 --> 00:44:58,250 Link, where did it come from? 975 00:44:58,333 --> 00:44:59,750 I mean, look, we know some things 976 00:44:59,834 --> 00:45:00,667 have been going on at home, 977 00:45:00,750 --> 00:45:02,125 but is there, maybe, anything-- 978 00:45:02,208 --> 00:45:04,250 - What Dr. Mario is trying to say 979 00:45:04,333 --> 00:45:07,375 is we're supposed to be a team. 980 00:45:07,458 --> 00:45:08,291 What are we really doing this for? 981 00:45:08,375 --> 00:45:09,875 Huh? 982 00:45:09,959 --> 00:45:11,792 You always lecture us that we're this 983 00:45:11,875 --> 00:45:13,792 company about the truth. 984 00:45:13,875 --> 00:45:17,250 Well, as VP of Clandestine Maneuvers, 985 00:45:17,333 --> 00:45:20,375 I can tell you there is something hidden behind those eyes. 986 00:45:20,458 --> 00:45:20,959 - Snake. 987 00:45:21,041 --> 00:45:22,959 Maybe calm down a bit. 988 00:45:23,041 --> 00:45:26,250 - I'm fine with getting expelled from high school. 989 00:45:26,333 --> 00:45:28,458 But if it happens, I just wanna know why. 990 00:45:28,542 --> 00:45:30,959 You don't really believe in this mission. 991 00:45:31,041 --> 00:45:31,083 Do you? 992 00:45:32,458 --> 00:45:34,875 - How could you say that? 993 00:45:34,959 --> 00:45:37,709 - Because you're not being a true Debunker. 994 00:45:37,792 --> 00:45:39,792 You're selling out for a petty thousand dollars. 995 00:45:39,875 --> 00:45:41,458 Off again, hunting down fortune 996 00:45:41,542 --> 00:45:43,625 and glory over justice. 997 00:45:43,709 --> 00:45:44,917 - Snake, that's enough. (snake hisses) 998 00:45:45,000 --> 00:45:46,500 - I am trying to keep this company afloat. 999 00:45:46,583 --> 00:45:47,500 - Hm. 1000 00:45:47,583 --> 00:45:49,917 - Tell me what really happened then, huh? 1001 00:45:50,000 --> 00:45:50,625 Tell me, Snake. 1002 00:45:50,709 --> 00:45:52,625 Tell me what we've been reading, 1003 00:45:52,709 --> 00:45:54,166 and hearing, and seeing, and then tell me 1004 00:45:54,250 --> 00:45:56,667 that there's nothing mysterious about classroom E12. 1005 00:45:56,750 --> 00:45:57,834 - You're not being honest. 1006 00:45:57,917 --> 00:46:01,083 - Newsflash, neither is the rest of the world. 1007 00:46:07,208 --> 00:46:07,667 - I think we should split up. 1008 00:46:07,750 --> 00:46:09,542 - Uh, I don't think 1009 00:46:09,625 --> 00:46:11,917 that's the best idea. - You're right. 1010 00:46:12,000 --> 00:46:12,041 We should split up? 1011 00:46:14,333 --> 00:46:16,375 If we're caught together, our alibi becomes weak. 1012 00:46:17,750 --> 00:46:18,709 The objective is to get to E12. 1013 00:46:18,792 --> 00:46:20,875 No matter what happens, we meet there. 1014 00:46:25,750 --> 00:46:27,083 - I agree. 1015 00:46:27,166 --> 00:46:29,125 - Uh, well maybe, I could split up with one of you guys. 1016 00:46:29,208 --> 00:46:30,500 - It'll be all right, Doc. 1017 00:46:31,792 --> 00:46:32,709 I believe in you. 1018 00:46:34,083 --> 00:46:35,458 You can do this. 1019 00:46:35,542 --> 00:46:37,625 (sighs) 1020 00:46:39,458 --> 00:46:42,333 (thrilling music) 1021 00:46:46,417 --> 00:46:50,166 (digital whirring) 1022 00:46:59,542 --> 00:47:02,458 (digital pinging) 1023 00:47:10,125 --> 00:47:11,250 (grunts) 1024 00:47:11,333 --> 00:47:13,041 - Dear diary, 1025 00:47:14,083 --> 00:47:15,667 location squandered. 1026 00:47:15,750 --> 00:47:18,583 My target lies two clicks behind me, 1027 00:47:18,667 --> 00:47:20,208 but two bogies sit in the way, 1028 00:47:20,291 --> 00:47:22,500 and the path is treacherous. 1029 00:47:22,583 --> 00:47:24,750 I could turn around and find another port of entry, 1030 00:47:24,834 --> 00:47:25,458 but is that who I am? 1031 00:47:25,542 --> 00:47:28,917 Someone who turns around. 1032 00:47:31,208 --> 00:47:34,041 Someone who turns around. 1033 00:47:35,417 --> 00:47:36,625 Ha. 1034 00:47:36,709 --> 00:47:37,959 You're right. 1035 00:47:38,041 --> 00:47:39,750 The answer lies within. 1036 00:47:39,834 --> 00:47:41,333 I must meditate. 1037 00:47:41,417 --> 00:47:43,041 (exhales sharply) 1038 00:47:43,125 --> 00:47:44,792 (moaning) 1039 00:47:44,875 --> 00:47:49,125 (mysterious music) (crickets chirping) 1040 00:47:57,500 --> 00:47:59,959 - Rats. 1041 00:48:00,041 --> 00:48:01,208 Drug smugglers. 1042 00:48:02,375 --> 00:48:03,125 Late night deal, eh? 1043 00:48:05,834 --> 00:48:07,625 This is a major decision moment, Link. 1044 00:48:09,000 --> 00:48:10,542 You can either move forward, 1045 00:48:10,625 --> 00:48:12,709 remain ignorant, and complete the mission, 1046 00:48:13,875 --> 00:48:16,542 or make the world a better safer place with less cons. 1047 00:48:18,291 --> 00:48:20,625 (mysterious music) 1048 00:48:20,709 --> 00:48:21,792 No. 1049 00:48:21,875 --> 00:48:24,041 (cellphone chiming) 1050 00:48:26,166 --> 00:48:28,417 (cellphone vibrating) 1051 00:48:28,500 --> 00:48:31,458 (scoffs) 1052 00:48:32,375 --> 00:48:33,500 Sheik, are you crazy? 1053 00:48:33,583 --> 00:48:35,250 You almost just blew the whole mission. 1054 00:48:35,333 --> 00:48:36,625 - Sorry, um, I thought you would've 1055 00:48:36,709 --> 00:48:39,125 silenced your cellphone on an assignment. 1056 00:48:39,208 --> 00:48:40,667 - What's going on? 1057 00:48:40,750 --> 00:48:43,000 - I'm outside the house, but there's a gate. 1058 00:48:43,083 --> 00:48:44,583 - So, climb over it. 1059 00:48:44,667 --> 00:48:46,166 - Seriously? 1060 00:48:46,250 --> 00:48:48,083 - Is this why you called me? 1061 00:48:48,166 --> 00:48:50,875 - So how's it all going? - Oh my god. 1062 00:48:50,959 --> 00:48:51,834 Um, we just split up. 1063 00:48:51,917 --> 00:48:53,041 Things are going to plan. 1064 00:48:53,125 --> 00:48:54,834 We should be at building E within the half hour. 1065 00:48:54,917 --> 00:48:57,208 - Okay, um, sending good wishes. 1066 00:48:57,291 --> 00:48:57,709 Bye. 1067 00:48:57,792 --> 00:48:59,166 - Unbelievable. 1068 00:48:59,709 --> 00:49:03,375 (mysterious music) 1069 00:49:18,834 --> 00:49:20,000 - Oh god. 1070 00:49:21,083 --> 00:49:22,959 Why are you doing this, Dr. Mario? 1071 00:49:23,709 --> 00:49:25,125 Why couldn't you just have done 1072 00:49:25,208 --> 00:49:26,250 a pet sitting job, like Mom told you? 1073 00:49:28,083 --> 00:49:29,500 Oh god, it's dark in here. 1074 00:49:29,583 --> 00:49:30,709 Okay. 1075 00:49:30,792 --> 00:49:33,208 Go to your happy place. 1076 00:49:33,291 --> 00:49:33,542 Ignore your emotions. 1077 00:49:33,625 --> 00:49:34,291 (gasps) 1078 00:49:34,375 --> 00:49:35,542 Crap. 1079 00:49:35,625 --> 00:49:39,083 (ominous music) 1080 00:49:45,166 --> 00:49:46,041 Oh. 1081 00:49:46,792 --> 00:49:49,500 (ominous music) 1082 00:50:01,417 --> 00:50:04,125 (breathing heavily) 1083 00:50:04,208 --> 00:50:05,500 You can do this. 1084 00:50:15,000 --> 00:50:17,750 - So you really thought you could get away with it. 1085 00:50:21,333 --> 00:50:22,875 Do you have any idea who I am? 1086 00:50:23,875 --> 00:50:24,750 Do you know the pain that I could 1087 00:50:24,834 --> 00:50:26,208 cause you and your family? 1088 00:50:26,291 --> 00:50:28,208 I did it before, and I can do it again. 1089 00:50:30,291 --> 00:50:33,125 (ominous music) 1090 00:50:33,208 --> 00:50:34,625 - Oh my god. 1091 00:50:34,709 --> 00:50:35,125 You were right. 1092 00:50:35,208 --> 00:50:35,750 She's a killer. 1093 00:50:35,834 --> 00:50:37,625 A cold blooded killer. 1094 00:50:37,709 --> 00:50:41,250 (ominous music) 1095 00:50:41,333 --> 00:50:44,208 (breathing heavily) 1096 00:50:44,291 --> 00:50:45,333 (mumbles) 1097 00:50:45,417 --> 00:50:46,417 Link, is a... 1098 00:50:50,542 --> 00:50:53,208 (whimpering) 1099 00:50:53,291 --> 00:50:55,625 (breathing heavily) 1100 00:50:55,709 --> 00:50:59,583 (suspenseful music) 1101 00:51:03,750 --> 00:51:04,542 Go on. 1102 00:51:05,709 --> 00:51:07,792 Open it. 1103 00:51:07,875 --> 00:51:10,917 (suspenseful music) 1104 00:51:13,667 --> 00:51:14,709 May I help you? 1105 00:51:14,792 --> 00:51:17,291 - Principal Barkley. 1106 00:51:17,375 --> 00:51:18,500 Oh, it's Monday. 1107 00:51:18,583 --> 00:51:20,500 Sorry, I forgot. - Yes. 1108 00:51:20,583 --> 00:51:21,333 (chuckles) - Carry on. 1109 00:51:21,417 --> 00:51:22,208 - Thank you. Good night. 1110 00:51:24,208 --> 00:51:26,667 - You know, if you've ever wanted any help, 1111 00:51:26,750 --> 00:51:29,458 I will always-- - I will keep that in mind. 1112 00:51:29,542 --> 00:51:30,375 Thank you. 1113 00:51:33,875 --> 00:51:36,583 (thrilling music) 1114 00:51:36,667 --> 00:51:39,917 (head whooshes) 1115 00:51:40,000 --> 00:51:41,500 - You got any sixes? 1116 00:51:41,583 --> 00:51:42,542 - Go fish. 1117 00:51:43,125 --> 00:51:44,959 - You sure about that? 1118 00:51:45,750 --> 00:51:46,583 - No sixes. 1119 00:51:46,667 --> 00:51:48,000 (thrilling music) 1120 00:51:48,083 --> 00:51:49,583 (mumbling) 1121 00:51:49,667 --> 00:51:50,542 - Think. 1122 00:51:51,792 --> 00:51:52,792 What would the greats be doing right now 1123 00:51:52,875 --> 00:51:53,834 if they were you? 1124 00:51:54,417 --> 00:51:56,208 What is your method? 1125 00:51:56,291 --> 00:51:58,834 (somber music) 1126 00:52:01,917 --> 00:52:03,709 Who even are you, Link? 1127 00:52:03,792 --> 00:52:04,834 Sherlock has his mind palace. 1128 00:52:04,917 --> 00:52:07,583 Spade has crass intelligence. 1129 00:52:07,667 --> 00:52:08,458 Colombo's got wits. 1130 00:52:10,834 --> 00:52:13,166 What will your legacy be? 1131 00:52:14,792 --> 00:52:18,458 (thrilling music) 1132 00:52:21,291 --> 00:52:24,041 (whimpers) 1133 00:52:24,125 --> 00:52:26,875 (box thumps) 1134 00:52:26,959 --> 00:52:28,333 - Phase one completed. 1135 00:52:28,959 --> 00:52:30,917 Initiating phase two. 1136 00:52:31,000 --> 00:52:33,917 (exhales sharply) 1137 00:52:35,583 --> 00:52:37,583 - Oh. 1138 00:52:37,667 --> 00:52:39,750 - And the three horns are representative 1139 00:52:39,834 --> 00:52:43,291 of love, devotion, and spirituality. 1140 00:52:43,375 --> 00:52:45,917 - Well my maiden last name was Ignatovich. 1141 00:52:46,000 --> 00:52:47,625 - Oh. - So they called me Iggy. 1142 00:52:47,709 --> 00:52:48,709 (laughs) And I had a brother... 1143 00:52:48,792 --> 00:52:52,500 (thrilling music) 1144 00:52:54,834 --> 00:52:57,750 (grunts) 1145 00:52:59,834 --> 00:53:02,750 - No-no-no-no-no-no-no-no-no-no. 1146 00:53:02,834 --> 00:53:05,667 (thrilling music) 1147 00:53:10,125 --> 00:53:11,875 - Snake, Snake. - Doc. 1148 00:53:12,458 --> 00:53:13,709 (breathing heavily) 1149 00:53:13,792 --> 00:53:14,125 - Ah, we all made it. 1150 00:53:14,208 --> 00:53:14,917 - You guys. 1151 00:53:15,000 --> 00:53:17,250 You won't believe what I saw. 1152 00:53:17,333 --> 00:53:19,166 - Breath, Doc, breath. 1153 00:53:19,250 --> 00:53:20,458 (gasping) 1154 00:53:20,542 --> 00:53:22,291 - I did it before, and I can do it again! 1155 00:53:24,041 --> 00:53:25,333 (gasping) 1156 00:53:27,375 --> 00:53:29,083 - Oh, good heavens. 1157 00:53:29,166 --> 00:53:30,291 She's a monster. 1158 00:53:31,500 --> 00:53:32,875 A blood sucking monster. 1159 00:53:40,000 --> 00:53:42,583 My apologies, Link. 1160 00:53:42,667 --> 00:53:43,625 You were right. 1161 00:53:43,709 --> 00:53:45,875 There seems to be some truth to this, after all, 1162 00:53:45,959 --> 00:53:48,000 this whole ordeal. 1163 00:53:48,083 --> 00:53:48,625 I was wrong. 1164 00:53:48,709 --> 00:53:49,875 (shudders) 1165 00:53:49,959 --> 00:53:53,417 (ominous music) 1166 00:53:55,750 --> 00:53:58,125 - No, no one is right or wrong. 1167 00:53:59,959 --> 00:54:02,458 This just means we can't give up now. 1168 00:54:02,542 --> 00:54:03,375 Time is of the essence. 1169 00:54:03,458 --> 00:54:05,792 The sooner we can solve this mystery, 1170 00:54:05,875 --> 00:54:07,166 the sooner we can find the proof to put 1171 00:54:07,250 --> 00:54:08,458 that evil woman behind bars 1172 00:54:08,542 --> 00:54:09,500 so she can no longer do the world harm. 1173 00:54:11,667 --> 00:54:14,041 It was first class detective work, Dr. Mario. 1174 00:54:14,125 --> 00:54:15,417 - Thanks. 1175 00:54:15,500 --> 00:54:17,750 - And now, the final level. 1176 00:54:17,834 --> 00:54:20,667 (dramatic music) 1177 00:54:24,959 --> 00:54:27,041 (alarm blaring) 1178 00:54:27,125 --> 00:54:28,000 What the hell is that? 1179 00:54:28,083 --> 00:54:30,834 - Shoot, that's my alarm. 1180 00:54:30,917 --> 00:54:31,625 It's been four hours. 1181 00:54:31,709 --> 00:54:32,834 We need to take a lunch. 1182 00:54:32,917 --> 00:54:34,333 - A lunch? 1183 00:54:34,417 --> 00:54:35,667 - Yeah, union rules? 1184 00:54:35,750 --> 00:54:37,208 - Yeah, we can only work four hours at a time, 1185 00:54:37,291 --> 00:54:38,959 and we have to take a 30 minute lunch break in between. 1186 00:54:39,041 --> 00:54:40,166 Didn't you read the-- - Listen to yourselves. 1187 00:54:40,250 --> 00:54:42,667 We are in the middle of solving a crazed mystery yet. 1188 00:54:42,750 --> 00:54:44,166 - Not to mention breaking and entering. 1189 00:54:44,250 --> 00:54:45,417 - We are not about to take a 30 minute break! 1190 00:54:47,458 --> 00:54:48,667 - Now, you guys just don't understand 1191 00:54:48,750 --> 00:54:49,834 what it takes to run a company. 1192 00:54:49,917 --> 00:54:51,583 - I give up. 1193 00:54:51,667 --> 00:54:53,125 - Snake, Snake. 1194 00:54:53,208 --> 00:54:56,291 - You can sit and take your 30 minute break. 1195 00:54:56,375 --> 00:54:59,875 I'm gonna go debunk a curse and solve a murder. 1196 00:54:59,959 --> 00:55:01,083 Come on, Doc. 1197 00:55:01,166 --> 00:55:02,917 - Wait, wait a minute, guys. 1198 00:55:03,000 --> 00:55:04,875 I-I think I have a solution to this. 1199 00:55:05,375 --> 00:55:06,959 Let me find it. 1200 00:55:07,041 --> 00:55:07,792 (gasps softly) 1201 00:55:07,875 --> 00:55:09,166 Here. 1202 00:55:09,250 --> 00:55:10,291 It says here workers may voluntarily 1203 00:55:10,375 --> 00:55:11,709 waive the right to a lunch, 1204 00:55:11,792 --> 00:55:13,458 if by their own freewill. 1205 00:55:13,542 --> 00:55:14,542 - Let me see that. - You guys. 1206 00:55:14,625 --> 00:55:16,583 You can't be serious. 1207 00:55:16,667 --> 00:55:17,125 - Well, it's legit. 1208 00:55:17,208 --> 00:55:18,875 Dr. Mario's right. 1209 00:55:18,959 --> 00:55:20,542 Well, let me hear it then, Doc. 1210 00:55:20,625 --> 00:55:22,208 Do you waive your right to your lunch break? 1211 00:55:22,291 --> 00:55:24,333 - I hereby happily waive my right. 1212 00:55:25,792 --> 00:55:26,208 - Seriously? 1213 00:55:26,291 --> 00:55:27,709 - Just say it. 1214 00:55:27,792 --> 00:55:30,208 - Yes! I waive my right! 1215 00:55:30,291 --> 00:55:31,709 - Great, we can continue. 1216 00:55:34,792 --> 00:55:35,959 - Has he always been like this? 1217 00:55:36,041 --> 00:55:37,750 - Been like what? 1218 00:55:39,959 --> 00:55:40,375 (inhales sharply) 1219 00:55:40,458 --> 00:55:41,750 (exhales sharply) 1220 00:55:41,834 --> 00:55:42,917 Positivity. 1221 00:55:43,000 --> 00:55:44,792 Positivity. 1222 00:55:46,333 --> 00:55:48,875 I am a volcano in a calm body. 1223 00:55:50,750 --> 00:55:53,542 (mysterious music) 1224 00:56:04,542 --> 00:56:05,542 - Stop. Look. 1225 00:56:07,500 --> 00:56:08,041 (gasps softly) 1226 00:56:08,125 --> 00:56:10,583 (Snake hisses) 1227 00:56:13,291 --> 00:56:14,583 (sucking) 1228 00:56:17,375 --> 00:56:18,250 - Blood. 1229 00:56:19,041 --> 00:56:19,959 Old blood. 1230 00:56:20,375 --> 00:56:21,166 - You sure? 1231 00:56:21,250 --> 00:56:23,625 - I know blood when I taste it. 1232 00:56:24,667 --> 00:56:24,709 - Why? 1233 00:56:29,542 --> 00:56:32,333 Everything from here is a potential clue. 1234 00:56:32,417 --> 00:56:34,625 Keep your wits about you. 1235 00:56:34,709 --> 00:56:35,667 Forward. 1236 00:56:35,750 --> 00:56:38,458 (ominous music) 1237 00:56:52,208 --> 00:56:53,458 - Hold that up? 1238 00:57:07,583 --> 00:57:09,709 - Now we're talkin'. 1239 00:57:09,792 --> 00:57:12,417 (ominous music) 1240 00:57:20,208 --> 00:57:21,083 - N. G. 1241 00:57:22,875 --> 00:57:24,166 - Nina Galanosa. 1242 00:57:25,166 --> 00:57:28,041 - Do you think we're really equipped for this. 1243 00:57:29,250 --> 00:57:30,250 I mean, guys, don't we think we're a little bit 1244 00:57:30,333 --> 00:57:33,000 out of our league here? - We're in the jungle. 1245 00:57:33,083 --> 00:57:35,417 (speaking a foreign language) 1246 00:57:35,500 --> 00:57:37,375 The only way out is through. 1247 00:57:38,750 --> 00:57:41,166 - Or we could just go back out the way we came. 1248 00:57:41,250 --> 00:57:43,917 - Not the time to wimp out, Doc. 1249 00:57:44,000 --> 00:57:44,709 - I'm not a wimp. 1250 00:57:47,458 --> 00:57:48,625 I'm not a wimp. 1251 00:57:49,583 --> 00:57:51,583 (mysterious music) 1252 00:58:00,166 --> 00:58:02,792 - The stairwell's straight up ahead. 1253 00:58:02,875 --> 00:58:04,583 (ominous music) 1254 00:58:09,583 --> 00:58:15,458 (owl hooting) (crickets chirping) 1255 00:58:23,709 --> 00:58:24,208 - Oh-oh god. 1256 00:58:24,291 --> 00:58:27,208 - Oh, Doc. 1257 00:58:27,291 --> 00:58:28,083 - It wasn't me. 1258 00:58:28,166 --> 00:58:29,333 - I've smelled this stench before. 1259 00:58:29,417 --> 00:58:32,000 I just can't remember where. 1260 00:58:32,083 --> 00:58:33,625 - Oh my god. - We must be getting closer. 1261 00:58:33,709 --> 00:58:37,417 - E12 is just on the other side of this building. 1262 00:58:37,500 --> 00:58:38,959 (sniffs) 1263 00:58:39,041 --> 00:58:41,792 (mysterious music) 1264 00:58:43,208 --> 00:58:44,166 - Wait a minute. 1265 00:58:44,750 --> 00:58:46,291 Something's not right. 1266 00:58:47,166 --> 00:58:50,000 The blood, the writing, the smell. 1267 00:58:50,083 --> 00:58:50,709 - What do you mean? 1268 00:58:50,792 --> 00:58:52,583 It all makes perfect sense. 1269 00:58:52,667 --> 00:58:55,583 These are the most obvious clues I've ever seen. 1270 00:59:01,208 --> 00:59:02,792 (chuckles softly) 1271 00:59:02,875 --> 00:59:04,250 Okay, I see your point. 1272 00:59:04,333 --> 00:59:07,125 (light buzzes) 1273 00:59:07,208 --> 00:59:09,208 You guys see that? 1274 00:59:09,291 --> 00:59:14,166 (light buzzing) (suspenseful music) 1275 00:59:14,792 --> 00:59:17,542 (exhales deeply) 1276 00:59:19,875 --> 00:59:20,625 (loud cackling) (shouting) 1277 00:59:20,709 --> 00:59:22,417 - What the hell is that! 1278 00:59:22,500 --> 00:59:23,625 (shouting) 1279 00:59:23,709 --> 00:59:24,625 - Whatever it is, don't let see us! 1280 00:59:24,709 --> 00:59:27,375 - Guys! It's coming from the intercom! 1281 00:59:27,458 --> 00:59:28,333 Keep moving! 1282 00:59:28,417 --> 00:59:31,166 (screaming) (shouting) 1283 00:59:31,250 --> 00:59:32,500 - That's what you are! 1284 00:59:32,583 --> 00:59:33,959 Reveal thyself! 1285 00:59:34,041 --> 00:59:34,792 (laughs maniacally) 1286 00:59:34,875 --> 00:59:35,625 I live for this! 1287 00:59:35,709 --> 00:59:36,542 - Snake, what are you doing? 1288 00:59:36,625 --> 00:59:37,750 You're gonna get us killed! 1289 00:59:37,834 --> 00:59:38,333 - It's evil, Doc. 1290 00:59:38,417 --> 00:59:41,458 That's fear, real fear ! 1291 00:59:41,542 --> 00:59:43,041 (laughing maniacally) 1292 00:59:43,125 --> 00:59:44,542 - Go, go, go! 1293 00:59:44,625 --> 00:59:45,208 (distant cackling) 1294 00:59:45,291 --> 00:59:48,125 Guys, the classroom. 1295 00:59:48,208 --> 00:59:49,834 - Home run! Huzzah! 1296 00:59:49,917 --> 00:59:51,291 - Oh god! 1297 00:59:51,375 --> 00:59:53,542 (whimpering) 1298 00:59:53,625 --> 00:59:56,166 (shouts) (screams) 1299 00:59:56,250 --> 00:59:59,417 (laughing) 1300 01:00:01,417 --> 01:00:02,750 - Oh my god. 1301 01:00:02,834 --> 01:00:04,333 It's even better than I could've possibly imagined. 1302 01:00:04,417 --> 01:00:06,333 Oh, man, he peed himself. 1303 01:00:06,417 --> 01:00:07,542 - He peed himself? 1304 01:00:07,625 --> 01:00:08,667 - Oh, that is-- - He peed himself. 1305 01:00:08,750 --> 01:00:09,583 Get the... (mumbling) 1306 01:00:09,667 --> 01:00:10,750 (laughing) - Sorry, guys. 1307 01:00:10,834 --> 01:00:12,750 - I bet you worms think you're real funny. 1308 01:00:12,834 --> 01:00:13,375 - No, but you do. 1309 01:00:13,458 --> 01:00:16,166 Reveal thyself, spirit. 1310 01:00:16,250 --> 01:00:17,709 - I should've known. 1311 01:00:17,792 --> 01:00:19,834 - You did. We all did. 1312 01:00:19,917 --> 01:00:20,834 (groans) 1313 01:00:20,917 --> 01:00:21,291 - I don't understand. 1314 01:00:21,375 --> 01:00:22,375 (girls laughing) 1315 01:00:22,458 --> 01:00:25,834 - The girls? - Mm-hm. 1316 01:00:25,917 --> 01:00:26,667 (laughing) 1317 01:00:26,750 --> 01:00:27,625 - The girls were lies. 1318 01:00:27,709 --> 01:00:28,709 - Gotcha. 1319 01:00:28,792 --> 01:00:29,583 - You mean you guys, like, actually 1320 01:00:29,667 --> 01:00:31,542 all believed us the whole time? 1321 01:00:31,625 --> 01:00:34,458 - So you guys did all this? 1322 01:00:34,542 --> 01:00:36,291 You set all of this up just... 1323 01:00:37,458 --> 01:00:37,750 just to mock us. 1324 01:00:40,208 --> 01:00:42,041 - Just to mock you? - No. 1325 01:00:42,709 --> 01:00:46,083 - Oh no. This was revenge. 1326 01:00:47,375 --> 01:00:49,083 You don't know what I'm talkin' about, do you? 1327 01:00:49,166 --> 01:00:50,375 - They don't even know. - No. 1328 01:00:50,458 --> 01:00:53,166 - Last year, you three twerps ruined 1329 01:00:53,250 --> 01:00:55,458 what would've been the greatest senior prank 1330 01:00:55,542 --> 01:00:57,375 this school has ever seen. 1331 01:00:57,458 --> 01:00:58,291 (cellphones chiming) (students laughing) 1332 01:00:58,375 --> 01:00:59,583 Do you have any idea the organization 1333 01:00:59,667 --> 01:01:02,041 it took me to get every single senior 1334 01:01:02,125 --> 01:01:05,875 to set their alarm to 12:01 and leave it in their lockers? 1335 01:01:05,959 --> 01:01:07,375 You told the principal. 1336 01:01:07,458 --> 01:01:08,750 And once he found out it was me and Clark, 1337 01:01:08,834 --> 01:01:10,041 we were suspended. 1338 01:01:10,125 --> 01:01:12,208 And now we're repeating senior year. 1339 01:01:12,291 --> 01:01:12,917 I mean, hell, I'm gonna throw another 1340 01:01:13,000 --> 01:01:15,333 20 TDs to this guys this season. 1341 01:01:16,250 --> 01:01:17,125 - That's my boy. (giggles) 1342 01:01:17,208 --> 01:01:20,375 - But you just provided us with, easily, 1343 01:01:20,458 --> 01:01:21,709 a years worth of entertainment. 1344 01:01:21,792 --> 01:01:24,166 I mean, I mean, the shirts? 1345 01:01:24,250 --> 01:01:24,583 - The flyers. 1346 01:01:24,667 --> 01:01:26,083 (laughing) 1347 01:01:26,166 --> 01:01:27,375 - The flyers, the company? 1348 01:01:27,458 --> 01:01:28,083 Thank you. (sighs) 1349 01:01:28,166 --> 01:01:30,417 That was a real gift for us. 1350 01:01:30,500 --> 01:01:31,083 - Yeah, yeah, Christmas can't 1351 01:01:31,166 --> 01:01:31,583 even beat this. - Yeah. 1352 01:01:31,667 --> 01:01:33,583 - Or New Years. 1353 01:01:33,667 --> 01:01:34,583 And I love me some New Years. - We love New Years. 1354 01:01:34,667 --> 01:01:35,625 - Nor. - We do. 1355 01:01:35,709 --> 01:01:37,166 - Huh? 1356 01:01:37,250 --> 01:01:40,083 - That would be nor New Years, you delinquent. 1357 01:01:41,583 --> 01:01:43,125 - Oh, look who decided to be a smart little teenager. 1358 01:01:43,208 --> 01:01:44,583 (screaming) 1359 01:01:44,667 --> 01:01:46,417 - Okay. - It's not worth it, Snake. 1360 01:01:46,500 --> 01:01:47,083 - Oh. 1361 01:01:47,166 --> 01:01:48,458 - You should listen to your 1362 01:01:48,542 --> 01:01:49,375 friends, Snake. - Almost scary. 1363 01:01:49,458 --> 01:01:50,208 (hisses) - Okay, guys, that's enough. 1364 01:01:50,291 --> 01:01:51,583 They get it. 1365 01:01:51,667 --> 01:01:52,750 - I trusted you. 1366 01:01:52,834 --> 01:01:53,834 - Oh-ho. (laughing) 1367 01:01:53,917 --> 01:01:55,208 Oh my god. - Trusted. 1368 01:01:55,291 --> 01:01:56,250 - No, no, no. 1369 01:01:56,333 --> 01:01:57,542 No, check this out. 1370 01:01:57,625 --> 01:01:59,792 Little pee-pee pants got a crush on my girl. 1371 01:01:59,875 --> 01:02:00,667 Ooh. (chuckling) 1372 01:02:00,750 --> 01:02:01,583 Guess what? 1373 01:02:01,667 --> 01:02:03,125 The real fun starts tomorrow. 1374 01:02:03,208 --> 01:02:05,959 When we show the whole school who Debunkers Co really is. 1375 01:02:06,041 --> 01:02:07,667 - It's Debunkers LLC. - Okay. 1376 01:02:07,750 --> 01:02:08,583 - No one knows what-- - What does it even 1377 01:02:08,667 --> 01:02:09,458 stand for? - that means. 1378 01:02:09,542 --> 01:02:10,083 - All right! 1379 01:02:10,166 --> 01:02:11,458 - Doesn't make any sense. 1380 01:02:12,583 --> 01:02:13,375 - You guys wanna ruin our lives at this high school? 1381 01:02:13,458 --> 01:02:15,500 - Yeah, we do. - Yeah. 1382 01:02:15,583 --> 01:02:16,083 - I think we just did. - We really do. 1383 01:02:16,166 --> 01:02:17,041 - Fine! 1384 01:02:17,667 --> 01:02:19,792 Okay, we accept our fate. 1385 01:02:21,208 --> 01:02:23,041 Now can I at least ask some questions? 1386 01:02:23,125 --> 01:02:25,291 - Ooh, he wants to know how we did it. 1387 01:02:25,375 --> 01:02:27,041 - We already know how you did it. 1388 01:02:27,125 --> 01:02:28,083 - Obviously, you got the keys to the school 1389 01:02:28,166 --> 01:02:30,583 from Heather's mom and got in without a problem. 1390 01:02:30,667 --> 01:02:31,458 - That's right. 1391 01:02:31,542 --> 01:02:33,041 - That was us. - One of you 1392 01:02:33,125 --> 01:02:34,000 did the invisible ink, and then you probably recorded 1393 01:02:34,083 --> 01:02:36,125 sounds and played them over (howling) 1394 01:02:36,208 --> 01:02:37,542 the intercom speaker, which you would've had access to 1395 01:02:37,625 --> 01:02:38,959 via the principal's room. (growling) 1396 01:02:39,041 --> 01:02:41,792 Simple fog machine under the classroom door, and uh... 1397 01:02:41,875 --> 01:02:43,542 - Hydrolated ammonium sulfate. 1398 01:02:43,625 --> 01:02:44,667 - Ooh. - Uh. 1399 01:02:44,750 --> 01:02:46,667 - A fart bomb. - Oh, all right. 1400 01:02:46,750 --> 01:02:48,083 - For the smell of death. 1401 01:02:48,166 --> 01:02:50,291 I knew I'd smelt that before. 1402 01:02:50,375 --> 01:02:53,000 - Great job, Einstein. (muttering) 1403 01:02:53,083 --> 01:02:54,959 - And the writing on the walls. 1404 01:02:55,041 --> 01:02:57,500 Recently graffitied, still wet. 1405 01:02:57,583 --> 01:02:58,500 - Childish. 1406 01:02:58,583 --> 01:03:00,208 - Yeah, sorta like peeing 1407 01:03:00,291 --> 01:03:01,917 your pants. - Peeing your pants? 1408 01:03:02,000 --> 01:03:02,834 - I still don't understand. 1409 01:03:02,917 --> 01:03:05,834 I saw Principal Barkley in her office 1410 01:03:05,917 --> 01:03:07,041 with someone else, 1411 01:03:07,125 --> 01:03:08,083 and she was in the middle of ta-- 1412 01:03:08,166 --> 01:03:09,291 - Ugh. - Boredom. 1413 01:03:09,375 --> 01:03:10,166 Just then. - Falling asleep. 1414 01:03:10,250 --> 01:03:11,500 - Me too. 1415 01:03:11,583 --> 01:03:12,166 (laughing) - Let's go to Sylvia's party. 1416 01:03:12,250 --> 01:03:13,375 - Let's do it. - Yeah. 1417 01:03:13,458 --> 01:03:14,417 - Get home safe, Sherlocks. 1418 01:03:14,500 --> 01:03:15,083 We did a debunking. - Bye. 1419 01:03:16,375 --> 01:03:17,458 - But what about the blood? 1420 01:03:17,542 --> 01:03:18,959 (mysterious music) 1421 01:03:19,041 --> 01:03:23,083 (groans) (sighs) 1422 01:03:23,166 --> 01:03:24,166 - What blood? 1423 01:03:25,625 --> 01:03:26,333 - The blood at the entrance of the building door. 1424 01:03:26,417 --> 01:03:29,667 (mysterious music) 1425 01:03:29,750 --> 01:03:31,166 - Uh, okay, guys. 1426 01:03:31,250 --> 01:03:32,375 I think that your imaginations are running 1427 01:03:32,458 --> 01:03:35,041 a little too wild. 1428 01:03:35,125 --> 01:03:36,709 - So the blood wasn't your doing? 1429 01:03:36,792 --> 01:03:37,875 - What blood? 1430 01:03:37,959 --> 01:03:39,000 (loud thud) (gasps) 1431 01:03:39,083 --> 01:03:39,125 - Whoa. 1432 01:03:40,959 --> 01:03:42,166 - Whoa. 1433 01:03:42,250 --> 01:03:42,959 - Guys, that's enough. 1434 01:03:43,041 --> 01:03:43,709 They get it, okay? 1435 01:03:43,792 --> 01:03:44,291 - No, no, no, babe. 1436 01:03:44,375 --> 01:03:46,083 This isn't us. 1437 01:03:46,166 --> 01:03:46,583 - Do you see that? 1438 01:03:46,667 --> 01:03:50,125 (ominous music) 1439 01:03:50,208 --> 01:03:51,083 - Hey. 1440 01:03:52,291 --> 01:03:54,709 - Hey, pal. 1441 01:03:54,792 --> 01:03:55,583 Show your face. 1442 01:03:55,667 --> 01:03:56,333 You're not scaring anybody. 1443 01:03:56,417 --> 01:03:58,709 What the... 1444 01:03:58,792 --> 01:04:01,250 (ominous music) 1445 01:04:01,333 --> 01:04:01,875 Whoa! Whoa! 1446 01:04:01,959 --> 01:04:04,333 Whoa! (screaming) 1447 01:04:04,417 --> 01:04:05,417 - Remember, guys, it's not real. 1448 01:04:05,500 --> 01:04:08,208 (cackling) 1449 01:04:08,291 --> 01:04:09,583 Okay! (mumbles) 1450 01:04:09,667 --> 01:04:10,500 (cackling) 1451 01:04:10,583 --> 01:04:12,750 - Somebody's gotta be messing with us. 1452 01:04:12,834 --> 01:04:14,125 - Okay, that was like a real, 1453 01:04:14,208 --> 01:04:14,875 that was a real skeleton! 1454 01:04:14,959 --> 01:04:16,875 - Th-that, that Nina Galanosa, 1455 01:04:16,959 --> 01:04:17,834 did she really die? 1456 01:04:17,917 --> 01:04:18,750 - I don't know. 1457 01:04:18,834 --> 01:04:20,375 This wasn't supposed to be real. 1458 01:04:20,458 --> 01:04:21,750 - Well, look who decided to be smart. 1459 01:04:21,834 --> 01:04:22,875 - Well, you saw it too, man. 1460 01:04:22,959 --> 01:04:24,458 What am I supposed to think. 1461 01:04:24,542 --> 01:04:25,667 - You boys know what to do. 1462 01:04:25,750 --> 01:04:26,917 Stay to the course. 1463 01:04:27,000 --> 01:04:28,083 - What is he... - We've been through 1464 01:04:28,166 --> 01:04:28,917 this before. - What are you saying, 1465 01:04:29,000 --> 01:04:29,834 you little nerd! - Hey! 1466 01:04:29,917 --> 01:04:30,625 - You know the chain of com-- 1467 01:04:30,709 --> 01:04:32,083 - What's going on! 1468 01:04:32,166 --> 01:04:32,583 - Hey, guys, stop it! (shouting over each other) 1469 01:04:32,667 --> 01:04:36,291 (mysterious music) 1470 01:04:44,125 --> 01:04:46,792 - Taken three weeks ago. 1471 01:04:46,875 --> 01:04:48,500 Now I will take three of you. 1472 01:04:48,583 --> 01:04:50,417 Who will it be? 1473 01:04:50,500 --> 01:04:52,667 Who will it be? 1474 01:04:54,709 --> 01:04:56,375 (shrieking) 1475 01:04:56,458 --> 01:05:00,333 (screaming) (creepy ambience) 1476 01:05:00,417 --> 01:05:01,083 - Screw this! 1477 01:05:01,166 --> 01:05:02,667 - Look out! - I'm outta here! 1478 01:05:02,750 --> 01:05:03,792 (shouting) (creepy ambience) 1479 01:05:03,875 --> 01:05:07,041 - Whom will it be? 1480 01:05:07,125 --> 01:05:08,375 - Take us! 1481 01:05:08,458 --> 01:05:10,959 Take us, and let Joyce and Heather leave! 1482 01:05:11,041 --> 01:05:12,458 - Go, girls. 1483 01:05:12,542 --> 01:05:13,458 Go now, and tell everyone what happened here today. 1484 01:05:13,542 --> 01:05:17,083 (dramatic music) 1485 01:05:17,166 --> 01:05:17,834 (sighs) 1486 01:05:17,917 --> 01:05:19,041 - Thanks, Doc. 1487 01:05:19,125 --> 01:05:21,875 (dramatic music) 1488 01:05:21,959 --> 01:05:23,125 - Bring it on! 1489 01:05:25,208 --> 01:05:27,250 (mysterious music) 1490 01:05:35,041 --> 01:05:36,417 - Any ideas? 1491 01:05:36,500 --> 01:05:38,125 - Um... my time. 1492 01:05:39,542 --> 01:05:41,083 Utility closet! Go! 1493 01:05:41,166 --> 01:05:44,375 (thrilling music) 1494 01:05:44,458 --> 01:05:47,125 - Let's clog that ghost up! 1495 01:05:47,208 --> 01:05:49,000 Let me at it, I'm ready! 1496 01:05:49,083 --> 01:05:50,125 - It's not real. 1497 01:05:50,208 --> 01:05:51,625 Okay, it can't be. 1498 01:05:51,709 --> 01:05:53,125 Remember guys, there was always an explanation. 1499 01:05:54,417 --> 01:05:56,709 Think now. 1500 01:05:56,792 --> 01:05:58,166 We know they didn't plant the articles online, 1501 01:05:58,250 --> 01:05:59,125 but we all read them. 1502 01:05:59,208 --> 01:06:03,458 We saw Barkley in her room, but uh... 1503 01:06:03,542 --> 01:06:05,625 - But nothing. 1504 01:06:05,709 --> 01:06:06,750 We know it was Principal Barkley. 1505 01:06:06,834 --> 01:06:08,291 Heather was just trying to get us back for Russell, 1506 01:06:08,375 --> 01:06:11,834 when really she was exploiting her mother's crimes. 1507 01:06:11,917 --> 01:06:13,333 (sighs) 1508 01:06:13,417 --> 01:06:15,041 (suspenseful music) 1509 01:06:15,125 --> 01:06:15,250 - It wasn't Barkley. 1510 01:06:18,375 --> 01:06:19,500 - What do you know? 1511 01:06:19,583 --> 01:06:22,208 - After we split up, I saw Barkley and Anderson 1512 01:06:22,291 --> 01:06:24,834 just walking casually down the quad. 1513 01:06:24,917 --> 01:06:26,750 We just must've misread something. 1514 01:06:27,625 --> 01:06:29,709 - You knew, and you didn't tell us? 1515 01:06:29,792 --> 01:06:32,083 Even after we were humiliated. 1516 01:06:33,291 --> 01:06:35,291 - Look, we needed to continue the mission. 1517 01:06:36,542 --> 01:06:40,417 - When this job is finished and this mystery is debunked, 1518 01:06:40,500 --> 01:06:44,125 I'm gonna take my cut of the thousand dollars, and I'm out. 1519 01:06:44,208 --> 01:06:45,250 - No, Snake. 1520 01:06:45,333 --> 01:06:46,500 - I can't be working with someone 1521 01:06:46,583 --> 01:06:49,333 who doesn't understand what it means to trust. 1522 01:06:49,417 --> 01:06:50,291 - Snake, you don't mean that. 1523 01:06:50,375 --> 01:06:51,208 He doesn't mean that. 1524 01:06:53,083 --> 01:06:53,792 Right? 1525 01:06:53,875 --> 01:06:54,792 That... 1526 01:06:54,875 --> 01:06:57,458 that-that he's not gonna be a Dubunker anymore? 1527 01:06:57,542 --> 01:06:58,458 - He's right. 1528 01:07:00,125 --> 01:07:02,375 He shouldn't work with someone he doesn't trust. 1529 01:07:04,000 --> 01:07:05,125 Neither should you, Doc. 1530 01:07:17,500 --> 01:07:18,834 My dad lost his job. 1531 01:07:21,458 --> 01:07:23,166 That's what's been goin' on at home. 1532 01:07:24,542 --> 01:07:25,458 He got fired, and he's just been 1533 01:07:25,542 --> 01:07:28,542 lettin' himself slip into oblivion ever since. 1534 01:07:31,000 --> 01:07:34,333 All he does all day is drinks Diet Coke 1535 01:07:34,417 --> 01:07:37,625 and watches movies while he withers away in his chair. 1536 01:07:39,959 --> 01:07:42,208 And the worst part is that I help him do it. 1537 01:07:44,875 --> 01:07:46,166 I think I'm killin' him. 1538 01:07:51,125 --> 01:07:52,709 I will not end up like him. 1539 01:07:52,792 --> 01:07:53,583 All right? 1540 01:07:53,667 --> 01:07:55,166 I'm gonna make something of myself 1541 01:07:55,250 --> 01:07:56,125 so I can support my mom, so we don't have 1542 01:07:56,208 --> 01:07:59,125 to worry about all this surviving crap. 1543 01:08:02,458 --> 01:08:04,250 Money is causing my dad to want to not live anymore. 1544 01:08:06,250 --> 01:08:07,834 Stupid freakin' money. 1545 01:08:09,041 --> 01:08:11,083 Now that, to me, is a mystery 1546 01:08:11,166 --> 01:08:13,375 that I will never be able to solve. 1547 01:08:14,417 --> 01:08:16,166 You wanna know the truth. 1548 01:08:16,250 --> 01:08:17,709 I need to solve this mystery, 1549 01:08:18,667 --> 01:08:19,500 no matter how thin. 1550 01:08:20,917 --> 01:08:23,542 I need this company to succeed. 1551 01:08:29,792 --> 01:08:30,333 I need you guys. 1552 01:08:34,000 --> 01:08:35,083 - That's the truth? 1553 01:08:38,083 --> 01:08:38,959 - The truth. 1554 01:08:39,917 --> 01:08:42,458 (somber music) 1555 01:08:47,792 --> 01:08:49,417 - Swear it? 1556 01:08:50,500 --> 01:08:53,083 (somber music) 1557 01:09:07,125 --> 01:09:09,917 (dramatic music) 1558 01:09:33,000 --> 01:09:35,834 What do we do now? 1559 01:09:35,917 --> 01:09:36,792 - I think... 1560 01:09:40,250 --> 01:09:41,792 Emergency board meeting commencing now. 1561 01:09:41,875 --> 01:09:45,417 (dramatic music) 1562 01:09:47,166 --> 01:09:49,083 I think I might just have a plan. 1563 01:09:49,166 --> 01:09:51,959 (dramatic music) 1564 01:09:58,709 --> 01:10:01,250 (screaming) 1565 01:10:09,000 --> 01:10:11,250 (metallic whooshing) 1566 01:10:11,333 --> 01:10:14,208 (dramatic music) 1567 01:10:23,458 --> 01:10:24,667 It worked. 1568 01:10:24,750 --> 01:10:26,834 (sighs) 1569 01:10:27,625 --> 01:10:30,500 You can come out now, Dr. Saginov. 1570 01:10:33,667 --> 01:10:35,083 - Ah-ha! 1571 01:10:35,166 --> 01:10:35,917 (voice changer beeps) 1572 01:10:36,000 --> 01:10:37,083 - Well done. 1573 01:10:43,750 --> 01:10:45,000 Well done, boys. 1574 01:10:46,375 --> 01:10:46,542 - No more accent. 1575 01:10:48,875 --> 01:10:49,709 - Nope. 1576 01:10:51,583 --> 01:10:53,000 And that's our little secret. 1577 01:10:53,834 --> 01:10:55,000 - You've got some explaining to do. 1578 01:10:55,083 --> 01:10:57,166 - What happened to Nina? 1579 01:10:59,208 --> 01:11:00,959 - I'll make a deal with you, boys. 1580 01:11:01,041 --> 01:11:03,375 I'll tell you the why if you tell me the how. 1581 01:11:03,458 --> 01:11:06,208 - Careful, Link, you could be talkin' to a murderer. 1582 01:11:07,542 --> 01:11:10,917 - Okay, Saginov, we'll play your little game. 1583 01:11:11,000 --> 01:11:13,834 But no one's leaving here until you prove your innocence. 1584 01:11:17,208 --> 01:11:18,083 - Okay. 1585 01:11:19,333 --> 01:11:20,208 You first. 1586 01:11:21,375 --> 01:11:22,959 - Well... 1587 01:11:23,041 --> 01:11:24,542 It's like I always tell the guys. 1588 01:11:25,667 --> 01:11:27,083 Smoke and mirrors. 1589 01:11:27,166 --> 01:11:29,458 With the right mixture of fog, a well placed mirror, 1590 01:11:29,542 --> 01:11:31,208 and the school's smart board projector, 1591 01:11:31,291 --> 01:11:34,000 you made yourself a nice homemade apparition. 1592 01:11:34,083 --> 01:11:36,875 - Easy enough, and the rest? 1593 01:11:36,959 --> 01:11:40,166 - Principal Barkley, she was the MacGuffin. 1594 01:11:40,250 --> 01:11:41,375 - When I saw her in her office, 1595 01:11:41,458 --> 01:11:44,000 I thought she was punishing Mr. Anderson. 1596 01:11:44,083 --> 01:11:45,250 A ploy for power, I suspected, 1597 01:11:45,333 --> 01:11:47,583 just like her move on Nina Galanosa. 1598 01:11:48,792 --> 01:11:51,375 - A simple mistake about expectations. 1599 01:11:51,458 --> 01:11:53,875 You see, you wanted Principal Barkley to be the suspect, 1600 01:11:53,959 --> 01:11:56,792 so you made up evidence to prove that theory. 1601 01:11:58,083 --> 01:11:58,625 What made you change your mind? 1602 01:12:01,542 --> 01:12:04,125 - I saw Barkley and Anderson walking down the quad together. 1603 01:12:04,208 --> 01:12:06,875 - Through meditation, I retraced our steps 1604 01:12:06,959 --> 01:12:09,250 from the other day and remembered. 1605 01:12:09,333 --> 01:12:10,417 - Well, enjoy your first day, gentlemen. 1606 01:12:10,500 --> 01:12:14,000 And I will see you after rehearsal, Heather. 1607 01:12:16,417 --> 01:12:18,542 - Show him the video, Doc. 1608 01:12:18,625 --> 01:12:20,667 (mysterious music) 1609 01:12:22,959 --> 01:12:24,250 - Scripts. 1610 01:12:24,333 --> 01:12:25,542 - Running a scene. 1611 01:12:26,750 --> 01:12:28,834 - Principal Barkley wants to be an actress. 1612 01:12:28,917 --> 01:12:31,458 Mr. Anderson was probably just helping her run her lines. 1613 01:12:31,542 --> 01:12:31,625 - Barkley is out. 1614 01:12:33,959 --> 01:12:36,500 - And once Russel and his minions didn't mention the blood, 1615 01:12:36,583 --> 01:12:38,375 we knew we were on to something. 1616 01:12:39,250 --> 01:12:41,000 And how did I know it was you? 1617 01:12:42,834 --> 01:12:44,333 - How did you know it was me? 1618 01:12:45,250 --> 01:12:47,834 - The blood, the real blood. 1619 01:12:47,917 --> 01:12:49,125 - I know real blood when I taste it. 1620 01:12:49,208 --> 01:12:50,542 - It was from a dead pig. 1621 01:12:52,458 --> 01:12:53,917 I your science class this morning, 1622 01:12:54,000 --> 01:12:55,500 I saw the pigs frozen for period three dissection. 1623 01:12:57,792 --> 01:13:01,667 Oh, by the way, the uh, skeleton was a nice touch. 1624 01:13:01,750 --> 01:13:02,792 Something every science teacher 1625 01:13:02,875 --> 01:13:04,458 has in their arsenal, no doubt. 1626 01:13:06,041 --> 01:13:07,750 But you wanna know when I really knew? 1627 01:13:08,500 --> 01:13:12,208 Taken three years ago, I was. 1628 01:13:13,208 --> 01:13:15,208 It's a pretty odd way to talk, don't you think. 1629 01:13:15,291 --> 01:13:19,458 - Strangely similar to our little run in this morning. 1630 01:13:19,542 --> 01:13:22,125 - Commercial sign, no allowed. 1631 01:13:23,208 --> 01:13:25,375 - Very perceptive. 1632 01:13:26,333 --> 01:13:28,208 - And that still leaves Nina Galanosa. 1633 01:13:29,375 --> 01:13:34,208 The poor girl who never existed in the first place. 1634 01:13:36,709 --> 01:13:39,625 (suspenseful music) 1635 01:13:42,000 --> 01:13:42,500 - You passed. 1636 01:13:42,583 --> 01:13:46,500 (suspenseful music) 1637 01:13:46,583 --> 01:13:46,709 You can come in now. 1638 01:13:50,083 --> 01:13:52,709 (gentle music) 1639 01:13:55,083 --> 01:13:55,917 - Sheik! 1640 01:13:57,083 --> 01:13:59,333 - Actually, it's Vicky, Vicky London. 1641 01:13:59,417 --> 01:14:00,333 - But you, (laughs nervously) 1642 01:14:00,417 --> 01:14:00,917 you, you're... 1643 01:14:01,000 --> 01:14:02,834 - Surprise. 1644 01:14:02,917 --> 01:14:03,750 - You're-- - Vicky is 1645 01:14:03,834 --> 01:14:05,375 one of our best field agents. 1646 01:14:05,458 --> 01:14:07,166 Something of a protege. 1647 01:14:07,250 --> 01:14:09,000 You know, she has over 40 aliases? 1648 01:14:09,083 --> 01:14:11,500 I'm not even sure if Vicky London is her real name. 1649 01:14:11,583 --> 01:14:12,500 - And you'll never know. 1650 01:14:12,583 --> 01:14:15,875 It's been a real pleasure working with you boys. 1651 01:14:17,083 --> 01:14:18,959 You're an interesting bunch, that's for sure. 1652 01:14:19,959 --> 01:14:22,083 But capable of great things. 1653 01:14:22,166 --> 01:14:23,917 - I knew you weren't normal. 1654 01:14:24,000 --> 01:14:25,417 I know somethin' was off. 1655 01:14:25,500 --> 01:14:27,917 No average girl is that immune to my mind control. 1656 01:14:29,291 --> 01:14:32,000 - So, are you saying I'm not an average girl. 1657 01:14:32,083 --> 01:14:33,834 (scoffs) 1658 01:14:33,917 --> 01:14:36,041 - Of course. 1659 01:14:36,125 --> 01:14:38,125 How could I have been so clueless? 1660 01:14:40,000 --> 01:14:40,875 - Sheik. 1661 01:14:41,834 --> 01:14:42,959 She picked Sheik! 1662 01:14:43,959 --> 01:14:45,792 - Holy crap, she picked Sheik. 1663 01:14:45,875 --> 01:14:48,542 - Uh, I-I'm lost. 1664 01:14:48,625 --> 01:14:51,208 I-I still really don't understand. 1665 01:14:51,291 --> 01:14:52,125 - Zelda. 1666 01:14:52,625 --> 01:14:54,333 Ocarina of time. 1667 01:14:55,333 --> 01:14:56,458 - Of course. 1668 01:14:56,542 --> 01:14:58,375 - You boys have some vivid imaginations. 1669 01:14:58,458 --> 01:15:00,375 You probably had the whole evil murder 1670 01:15:00,458 --> 01:15:01,792 worked out in your minds. 1671 01:15:01,875 --> 01:15:04,417 - That imagination will get you far, 1672 01:15:04,500 --> 01:15:05,625 but it can also be your weakness. 1673 01:15:05,709 --> 01:15:09,750 - Something you'll have to work on as we continue. 1674 01:15:11,291 --> 01:15:12,166 - We? 1675 01:15:13,291 --> 01:15:15,375 - I think I'm starting to understand. 1676 01:15:15,458 --> 01:15:17,375 - So that's why you set all this up. 1677 01:15:17,458 --> 01:15:19,250 - So now I'll tell you the why. 1678 01:15:19,333 --> 01:15:23,667 (mysterious music) 1679 01:15:23,750 --> 01:15:24,583 We started small, but we've 1680 01:15:24,667 --> 01:15:27,917 been recruiting across the country, 1681 01:15:28,000 --> 01:15:29,291 and we're growing rapidly. 1682 01:15:30,500 --> 01:15:33,041 We've been keeping an eye on you boys for a while now. 1683 01:15:33,125 --> 01:15:35,125 Ever since we saw your commercial online. 1684 01:15:40,166 --> 01:15:42,959 We only take the best and the brightest. 1685 01:15:43,041 --> 01:15:45,792 (mysterious music) 1686 01:15:48,291 --> 01:15:51,125 So I sent Vicky in as a foreign exchange student. 1687 01:15:51,208 --> 01:15:53,041 She got to know your inner workings, 1688 01:15:53,125 --> 01:15:54,083 reported back to me periodically 1689 01:15:54,166 --> 01:15:56,959 to let me know that you have what it takes. 1690 01:15:57,041 --> 01:15:58,458 - That day in the hallway, I found out that 1691 01:15:58,542 --> 01:15:59,959 Russell and his gang wanted to 1692 01:16:00,041 --> 01:16:02,291 make a fool of you guys for payback. 1693 01:16:02,375 --> 01:16:04,959 So I suggested the story of Nina Galanosa. 1694 01:16:05,041 --> 01:16:08,166 A story that Dr. Saginov and I invented. 1695 01:16:10,166 --> 01:16:11,875 If you boys weren't so distracted 1696 01:16:11,959 --> 01:16:13,625 by your feminine interests, 1697 01:16:13,709 --> 01:16:15,959 you may have suspected this much. 1698 01:16:16,041 --> 01:16:19,875 - She was my eyes and ears from that point out for our test. 1699 01:16:19,959 --> 01:16:22,333 My real name is Alfred Carmichael. 1700 01:16:23,291 --> 01:16:25,917 But the world knows me as Igor Saginov. 1701 01:16:27,166 --> 01:16:29,500 I too am in the clandestine field. 1702 01:16:29,583 --> 01:16:31,917 - He's being modest. 1703 01:16:32,000 --> 01:16:33,291 He runs the field. 1704 01:16:33,375 --> 01:16:34,500 - Alfred Carmichael? 1705 01:16:35,917 --> 01:16:38,500 Like the Alfred Carmichael, 1706 01:16:38,583 --> 01:16:39,750 who disappeared in Chernobyl in 88? 1707 01:16:41,625 --> 01:16:44,667 (mysterious music) 1708 01:16:47,250 --> 01:16:48,083 - Raisin Corp? 1709 01:16:48,166 --> 01:16:50,333 - We can't be too obvious, now can we? 1710 01:16:51,583 --> 01:16:53,750 I run an underground incubator, 1711 01:16:53,834 --> 01:16:58,000 an international cohort of skilled detectives, 1712 01:16:58,083 --> 01:16:59,667 like Ms. London here, 1713 01:16:59,750 --> 01:17:01,208 who have dedicated their lives 1714 01:17:01,291 --> 01:17:04,750 to espionage and solving mysteries, just like you. 1715 01:17:05,709 --> 01:17:07,834 This is the big leagues, 1716 01:17:07,917 --> 01:17:11,125 the assignments that help keep the world safe at night. 1717 01:17:11,208 --> 01:17:12,834 - Did I die? 1718 01:17:12,917 --> 01:17:15,834 Did the ghost just kill all of us? 1719 01:17:15,917 --> 01:17:17,625 - So you were scouting us? 1720 01:17:17,709 --> 01:17:18,709 - Yes, we both were. 1721 01:17:18,792 --> 01:17:20,709 At first, I would have advised against you 1722 01:17:20,792 --> 01:17:23,625 advertising your business so openly. 1723 01:17:23,709 --> 01:17:25,875 But I spoke with Ms. London, 1724 01:17:25,959 --> 01:17:26,750 and we both realized-- 1725 01:17:26,834 --> 01:17:27,333 - It's the perfect cover. 1726 01:17:27,417 --> 01:17:29,834 - The double bluff. 1727 01:17:29,917 --> 01:17:32,041 - I would officially like to make Debunkers 1728 01:17:32,125 --> 01:17:35,750 the invisible face of mystery solving. 1729 01:17:35,834 --> 01:17:37,917 I could provide you with startup capital, 1730 01:17:38,000 --> 01:17:39,625 some resources, and skilled 1731 01:17:39,709 --> 01:17:41,959 field agents that will assist you. 1732 01:17:42,041 --> 01:17:44,375 Now, you'll have to provide some reliable 1733 01:17:44,458 --> 01:17:45,583 alibies to your families and keep up 1734 01:17:45,667 --> 01:17:48,709 the facade that your business is 1735 01:17:48,792 --> 01:17:50,250 unassuming and innocent, 1736 01:17:50,333 --> 01:17:53,166 and run by kids with wild imaginations. 1737 01:17:54,333 --> 01:17:55,417 - How much startup capital are we talking? 1738 01:17:55,500 --> 01:17:59,667 - Say... $10,000? 1739 01:17:59,750 --> 01:18:00,250 (chokes) 1740 01:18:00,333 --> 01:18:02,000 - Oh my god. 1741 01:18:02,083 --> 01:18:04,166 - So, do we have a deal? 1742 01:18:07,166 --> 01:18:08,000 - Take it. - Yeah, yeah. 1743 01:18:08,083 --> 01:18:09,291 - We do, yeah. - Take it. 1744 01:18:09,375 --> 01:18:10,417 Take the money. 1745 01:18:10,500 --> 01:18:10,917 Take the money. 1746 01:18:17,375 --> 01:18:20,625 - Oh, and by the way... 1747 01:18:21,792 --> 01:18:23,417 Let's make you guys legitimate. 1748 01:18:23,500 --> 01:18:24,083 Drop that LLC. 1749 01:18:24,166 --> 01:18:26,542 Let's make it Incorporated. 1750 01:18:30,417 --> 01:18:33,792 - Debunkers Incorporated. 1751 01:18:33,875 --> 01:18:35,083 - Well done, boys. 1752 01:18:36,208 --> 01:18:37,125 You passed. 1753 01:18:38,333 --> 01:18:41,125 - I can't believe I let a spy into our office. 1754 01:18:41,208 --> 01:18:43,625 - Will you forgive me for being deceptive? 1755 01:18:43,709 --> 01:18:43,875 - You're Sheik now. 1756 01:18:45,542 --> 01:18:45,959 You'll always be Sheik. 1757 01:18:49,250 --> 01:18:51,208 A true Debunker. 1758 01:18:53,083 --> 01:18:55,667 - So, will I see you at home? 1759 01:18:57,959 --> 01:18:58,583 - I told your parents my father is 1760 01:18:58,667 --> 01:19:01,458 having surgery in Calgary. 1761 01:19:01,542 --> 01:19:02,458 A white lie. 1762 01:19:03,917 --> 01:19:05,667 Tell them thank you again for me. 1763 01:19:06,417 --> 01:19:09,083 - So this is goodbye. 1764 01:19:11,542 --> 01:19:12,417 - No. 1765 01:19:13,959 --> 01:19:16,000 This is hello. 1766 01:19:16,083 --> 01:19:18,875 (mysterious music) 1767 01:19:21,917 --> 01:19:24,291 (door opens) 1768 01:19:25,583 --> 01:19:28,083 (door closes) 1769 01:19:33,125 --> 01:19:34,125 - What in the world? 1770 01:19:37,208 --> 01:19:39,083 - Got a plan for this one? 1771 01:19:39,166 --> 01:19:41,500 - Um... (clicks tongue) run. 1772 01:19:41,583 --> 01:19:42,875 (suspenseful music) - Hey, hey, hey! 1773 01:19:42,959 --> 01:19:43,333 Hey, come on! 1774 01:19:43,417 --> 01:19:49,166 Stop right th- 1775 01:19:51,083 --> 01:19:55,959 I thought we bonded. 1776 01:19:58,208 --> 01:20:00,792 (somber music) 1777 01:20:29,458 --> 01:20:31,333 - Thank you. 1778 01:20:33,291 --> 01:20:34,041 - For what? 1779 01:20:38,875 --> 01:20:42,875 - For... inspiring me to... 1780 01:20:44,125 --> 01:20:44,959 get outta my chair. 1781 01:20:48,667 --> 01:20:50,709 (sighs) 1782 01:20:52,000 --> 01:20:54,500 (somber music) 1783 01:21:06,959 --> 01:21:07,542 Did you solve the mystery? 1784 01:21:07,625 --> 01:21:10,959 (chuckles softly) 1785 01:21:11,041 --> 01:21:11,875 - Yeah. 1786 01:21:13,041 --> 01:21:13,166 Yeah, I did. 1787 01:21:15,208 --> 01:21:17,041 (birds chirping) 1788 01:21:24,083 --> 01:21:24,959 (video game music) 1789 01:21:25,041 --> 01:21:27,125 (gunfire in game) 1790 01:21:27,208 --> 01:21:30,041 - $10,000 has been deposited, and we are 1791 01:21:30,125 --> 01:21:32,959 officially a C corp in the state of California, 1792 01:21:33,041 --> 01:21:34,875 and what are these? 1793 01:21:35,542 --> 01:21:37,166 - Night vision. 1794 01:21:38,667 --> 01:21:42,166 - Snake, you can't just spend the money however you want. 1795 01:21:42,250 --> 01:21:43,583 We've already made expense reports, 1796 01:21:43,667 --> 01:21:44,542 and this is not on it. 1797 01:21:44,625 --> 01:21:46,834 (knocking on door) 1798 01:21:46,917 --> 01:21:49,917 (mysterious music) 1799 01:22:00,250 --> 01:22:02,166 (birds chirping) 1800 01:22:39,000 --> 01:22:41,917 (digital humming) 1801 01:22:49,083 --> 01:22:49,709 (device beeping) 1802 01:22:49,792 --> 01:22:53,667 (suspenseful music) 1803 01:23:40,000 --> 01:23:42,667 (somber music) 119620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.