Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,750 --> 00:00:12,333
(dramatic music)
2
00:00:55,458 --> 00:00:56,291
- Are you focused?
3
00:00:58,750 --> 00:01:00,959
- Yes.
4
00:01:01,041 --> 00:01:02,125
- This is
just a simple test,
5
00:01:02,208 --> 00:01:05,458
but it will show me
how much you know.
6
00:01:05,542 --> 00:01:08,041
Now, I'm only doing
this for your mother.
7
00:01:08,125 --> 00:01:11,333
I don't normally change
my students' final grades.
8
00:01:12,875 --> 00:01:15,750
All right, now you come and
demonstrate the test for me.
9
00:01:15,834 --> 00:01:18,625
(dramatic music)
10
00:01:30,458 --> 00:01:31,000
- And if I do it
right this time,
11
00:01:31,083 --> 00:01:33,750
you'll actually pass me?
12
00:01:33,834 --> 00:01:35,625
- Yes, that's right.
13
00:01:35,709 --> 00:01:38,208
(potion bubbling)
14
00:01:38,291 --> 00:01:42,125
- Did I
do it ri- (coughing)
15
00:01:45,291 --> 00:01:48,125
(dramatic music)
16
00:01:55,333 --> 00:02:00,250
(potion bubbling)
(wind whistling)
17
00:02:02,750 --> 00:02:04,250
- Debunkers!
18
00:02:04,333 --> 00:02:05,000
Kiai!
19
00:02:05,083 --> 00:02:06,417
- Duty.
- Honor.
20
00:02:06,500 --> 00:02:08,625
- Courage.
- Cash flow.
21
00:02:08,709 --> 00:02:10,417
(upbeat music)
22
00:02:18,959 --> 00:02:21,750
- A company you can trust.
23
00:02:25,083 --> 00:02:28,333
- We serve justice to those
people in the United States.
24
00:02:30,542 --> 00:02:32,709
(shouts)
25
00:02:33,917 --> 00:02:34,834
(upbeats music)
26
00:02:34,917 --> 00:02:39,542
(speaks in foreign language)
27
00:02:41,458 --> 00:02:44,417
(metallic whooshing)
28
00:02:46,542 --> 00:02:48,291
(alarm blaring)
29
00:03:04,792 --> 00:03:07,291
- Call now for a
special edition mug.
30
00:03:07,375 --> 00:03:08,583
So...
31
00:03:08,667 --> 00:03:09,542
Amazing, right?
32
00:03:11,333 --> 00:03:11,625
- I-I really liked it.
33
00:03:11,709 --> 00:03:13,458
- Vlod.
34
00:03:13,542 --> 00:03:14,667
- Here we go.
35
00:03:14,750 --> 00:03:16,583
- They typeface doesn't
match our brand message.
36
00:03:16,667 --> 00:03:17,959
Plus there's not enough fear.
37
00:03:18,041 --> 00:03:20,417
It needs... more fear.
38
00:03:20,500 --> 00:03:21,834
- Doc?
39
00:03:21,917 --> 00:03:23,834
- I could tell that there was
a lot of heart and sincerity.
40
00:03:23,917 --> 00:03:24,709
- But...
41
00:03:24,792 --> 00:03:27,500
- But don't you
think that, maybe,
42
00:03:27,583 --> 00:03:29,375
people will be, I don't know,
43
00:03:29,458 --> 00:03:31,959
a little let down if
they actually hire us.
44
00:03:32,041 --> 00:03:33,375
- Why would you say that?
45
00:03:33,458 --> 00:03:34,750
- Uh, well...
46
00:03:34,834 --> 00:03:36,458
- Because we have solved a
grand total of three mysteries.
47
00:03:36,542 --> 00:03:37,834
Two of which were for Doc's mom.
48
00:03:37,917 --> 00:03:38,625
- She says thanks, by the way.
49
00:03:38,709 --> 00:03:40,166
- Don't write off
last semester's
50
00:03:40,250 --> 00:03:41,709
case of the ringing lockers.
51
00:03:42,792 --> 00:03:44,542
(whooshing)
52
00:03:44,625 --> 00:03:46,083
- We are still school heroes.
53
00:03:46,166 --> 00:03:48,250
- More like the
school's most wanted.
54
00:03:48,333 --> 00:03:50,417
- Okay, maybe, it was
borderline snitching.
55
00:03:50,500 --> 00:03:52,834
- Well, Link, I think
you're missing the point.
56
00:03:52,917 --> 00:03:55,250
- No, Snake, you're
missing the point.
57
00:03:55,333 --> 00:03:57,000
(hits desk)
(inhales sharply)
58
00:03:57,083 --> 00:03:57,917
Smoke and mirrors, fellas.
59
00:03:58,000 --> 00:04:02,000
Smoke and mirrors.
60
00:04:02,083 --> 00:04:04,333
We can't be focusing
on where we're at now.
61
00:04:04,417 --> 00:04:05,792
We have to imagine
where we're gonna be
62
00:04:05,875 --> 00:04:07,750
at the pinnacle of our success,
63
00:04:07,834 --> 00:04:10,375
and then project
that to the world.
64
00:04:10,458 --> 00:04:11,166
Now, in the secret--
65
00:04:11,250 --> 00:04:13,834
- The law of attraction--
66
00:04:13,917 --> 00:04:15,041
- Is the key to success.
67
00:04:15,792 --> 00:04:17,291
I can feel it.
68
00:04:17,375 --> 00:04:19,834
We are attracting something big,
69
00:04:19,917 --> 00:04:21,250
something important.
70
00:04:22,250 --> 00:04:24,375
And just in time for
a big day tomorrow.
71
00:04:24,792 --> 00:04:26,333
Senior year.
72
00:04:26,417 --> 00:04:29,333
The beginning of the
rest of our lives.
73
00:04:31,458 --> 00:04:33,875
All right, Snake, what's
next on the agenda?
74
00:04:33,959 --> 00:04:35,625
- The omnipotent
clipboard reveals.
75
00:04:37,875 --> 00:04:38,875
Intern?
76
00:04:38,959 --> 00:04:39,583
- We don't have an intern.
77
00:04:39,667 --> 00:04:40,667
- Yes, we do.
78
00:04:40,750 --> 00:04:42,500
Guys, I wanna
introduce you to Lexy.
79
00:04:42,583 --> 00:04:44,333
Lexy, you can come in now.
80
00:04:44,417 --> 00:04:48,583
(door creaks)
(heavenly music)
81
00:04:59,291 --> 00:05:00,709
- How long has she
been standing there?
82
00:05:00,792 --> 00:05:02,834
- Guys, Lexy's gonna
be our new intern.
83
00:05:07,166 --> 00:05:10,041
- Doc, can I, uh, can I talk
to you for just a second?
84
00:05:10,125 --> 00:05:12,625
- Yeah.
- Yeah, right over here.
85
00:05:12,709 --> 00:05:12,750
- Okay.
86
00:05:20,458 --> 00:05:22,834
(mischievous music)
87
00:05:22,917 --> 00:05:25,333
- How old are you?
88
00:05:25,417 --> 00:05:26,166
- Seventeen.
89
00:05:26,250 --> 00:05:26,959
(sighs)
90
00:05:27,041 --> 00:05:28,458
(sniffing)
91
00:05:31,417 --> 00:05:31,709
- Do you smell that?
92
00:05:31,792 --> 00:05:34,250
- No.
93
00:05:34,333 --> 00:05:36,458
- It's the smell of lies.
94
00:05:36,542 --> 00:05:39,208
(mischievous music)
95
00:05:39,291 --> 00:05:40,959
- You're the smell of lies.
96
00:05:41,041 --> 00:05:42,250
- Hah. Touche.
97
00:05:46,625 --> 00:05:50,458
(speaking in foreign language)
98
00:05:51,125 --> 00:05:54,917
(mysterious music)
99
00:06:00,041 --> 00:06:00,417
(sighs)
100
00:06:00,500 --> 00:06:01,750
Outta mana.
101
00:06:01,834 --> 00:06:03,000
(pendant whooshes)
102
00:06:03,083 --> 00:06:04,750
(sighs)
103
00:06:04,834 --> 00:06:07,208
you may be immune
to my mind control.
104
00:06:07,291 --> 00:06:09,000
So you must be well trained.
105
00:06:09,083 --> 00:06:10,041
No matter.
106
00:06:10,125 --> 00:06:14,041
Mark my words, I will
break you, break you.
107
00:06:16,375 --> 00:06:17,458
- Doc.
- Mm-hm.
108
00:06:17,542 --> 00:06:18,750
- You gotta reel in your
expectations a bit here.
109
00:06:18,834 --> 00:06:21,166
Okay?
110
00:06:21,250 --> 00:06:23,291
Look, I love the tenacity
of wanting an intern.
111
00:06:23,375 --> 00:06:24,709
But these kinds of surprises,
112
00:06:24,792 --> 00:06:27,500
they throw a real wrench
in our longterm vision.
113
00:06:27,583 --> 00:06:31,291
You see, there's a
chain of command here.
114
00:06:31,375 --> 00:06:34,000
And if that chain is broken,
115
00:06:34,083 --> 00:06:35,542
well, this whole company's
destined for bankruptcy.
116
00:06:35,625 --> 00:06:38,750
And remember, my name
is Link for a reason.
117
00:06:38,834 --> 00:06:39,583
- I-I know.
118
00:06:39,667 --> 00:06:40,792
- Okay, so you-you have to ask
119
00:06:40,875 --> 00:06:42,375
me about these
things beforehand.
120
00:06:42,458 --> 00:06:43,417
- Okay.
121
00:06:43,500 --> 00:06:44,208
- Before board meetings.
122
00:06:44,291 --> 00:06:45,041
- I know.
123
00:06:45,125 --> 00:06:45,875
- So we're cool?
124
00:06:45,959 --> 00:06:47,125
- Yeah.
125
00:06:47,208 --> 00:06:47,834
It's just that my mom--
- You just want
126
00:06:47,917 --> 00:06:48,792
what's best for the company.
127
00:06:48,875 --> 00:06:49,375
I know, okay.
128
00:06:49,458 --> 00:06:50,208
We all do.
129
00:06:50,291 --> 00:06:50,959
- No, it's that my mom told me
130
00:06:51,041 --> 00:06:52,166
I need to include her in, uh...
131
00:06:52,250 --> 00:06:54,834
- Why don't you tell us a
little bit about yourself, Lex.
132
00:06:54,917 --> 00:06:56,667
- Oh, well, Lexy's from Canada,
133
00:06:56,750 --> 00:06:58,709
and she's here on
an exchange program,
134
00:06:58,792 --> 00:06:59,959
and my parents are gonna be her
135
00:07:00,041 --> 00:07:02,083
host family for the
next six months.
136
00:07:02,166 --> 00:07:03,333
- Wow.
137
00:07:03,417 --> 00:07:04,125
You know what?
138
00:07:04,208 --> 00:07:05,083
That is great.
139
00:07:05,166 --> 00:07:07,834
I think diversity in
the workplace is really,
140
00:07:07,917 --> 00:07:08,959
really positive.
141
00:07:10,458 --> 00:07:12,250
- Uh, Lexy, go
introduce yourself.
142
00:07:13,125 --> 00:07:14,041
- Uh...
- Yeah.
143
00:07:14,125 --> 00:07:16,125
- Okay.
- Come on.
144
00:07:16,208 --> 00:07:19,125
(bass jazz music)
145
00:07:21,834 --> 00:07:21,875
- Um...
146
00:07:23,750 --> 00:07:25,125
Hi.
147
00:07:25,208 --> 00:07:27,834
My name is Lexy Baker.
148
00:07:27,917 --> 00:07:28,625
I'm from Halifax.
149
00:07:30,875 --> 00:07:34,083
It's a small town in Canada
where nothing really happens.
150
00:07:35,333 --> 00:07:37,250
This is my first
time in America.
151
00:07:39,333 --> 00:07:40,208
And I'm really
excited to be here
152
00:07:40,291 --> 00:07:44,542
working with you... at...
153
00:07:45,750 --> 00:07:46,875
Debunkers LLC--
154
00:07:47,834 --> 00:07:50,250
- Limited Liability Company.
155
00:07:50,333 --> 00:07:51,083
Nice, Lexy.
156
00:07:51,166 --> 00:07:52,625
We're happy to have you.
157
00:07:52,709 --> 00:07:55,208
I'm Link, founder and CEO.
158
00:07:55,291 --> 00:07:57,333
Dr. Mario, here,
is our co-founder
159
00:07:57,417 --> 00:07:58,875
and chief investigative officer.
160
00:07:58,959 --> 00:08:02,208
And this fine specimen is Snake.
161
00:08:02,291 --> 00:08:04,375
Snake is our VP of Special
Clandestine Maneuvers,
162
00:08:04,458 --> 00:08:06,375
as well as the secretary.
163
00:08:06,458 --> 00:08:08,500
We hired Snake just a year ago,
164
00:08:08,583 --> 00:08:11,041
and he's already a senior VP.
165
00:08:11,125 --> 00:08:13,041
See, Lexy, there's a lot of room
166
00:08:13,125 --> 00:08:14,375
to move up the ladder
and succeed here,
167
00:08:14,458 --> 00:08:16,625
because we believe
in upward mobility.
168
00:08:16,709 --> 00:08:20,250
The American dream is
alive and well, Lexy.
169
00:08:21,333 --> 00:08:23,166
You're lookin' at it.
170
00:08:23,583 --> 00:08:26,625
(jazz music)
171
00:08:26,709 --> 00:08:28,333
But you're just an
intern, and you'll be
172
00:08:28,417 --> 00:08:30,583
treated like garbage
from this point forth.
173
00:08:31,500 --> 00:08:32,709
Now don't think
we're gonna give you
174
00:08:32,792 --> 00:08:34,959
any kind of special
treatment or anything
175
00:08:35,041 --> 00:08:36,583
because you're a girl, okay.
176
00:08:36,667 --> 00:08:38,250
We all started at the bottom.
177
00:08:38,333 --> 00:08:40,750
It's just part of the
ethics of business.
178
00:08:40,834 --> 00:08:41,959
Now before you get settled in,
179
00:08:42,041 --> 00:08:42,875
make sure you read
our workplace rights.
180
00:08:42,959 --> 00:08:44,917
- Why do
we still have that?
181
00:08:45,000 --> 00:08:47,083
- Did you really just
ask that question, Snake?
182
00:08:47,166 --> 00:08:48,166
I don't know.
183
00:08:48,250 --> 00:08:49,750
Maybe because it's the law.
184
00:08:49,834 --> 00:08:50,875
- Your mom's the law.
185
00:08:50,959 --> 00:08:52,750
- So, Lexy can stay?
186
00:08:52,834 --> 00:08:54,375
- Lexy can stay.
187
00:08:54,458 --> 00:08:57,000
But first, she must
answer the question.
188
00:08:58,500 --> 00:09:00,250
- You don't really think
she knows the answer to...
189
00:09:00,333 --> 00:09:03,625
the question, do you?
190
00:09:03,709 --> 00:09:04,750
- Let's hope she does.
191
00:09:05,875 --> 00:09:07,750
Otherwise, she's out.
192
00:09:07,834 --> 00:09:10,250
(suspenseful music)
193
00:09:10,333 --> 00:09:11,125
Lexy...
194
00:09:12,041 --> 00:09:14,250
Who's your favorite
Smash character?
195
00:09:18,834 --> 00:09:18,875
- Um...
196
00:09:21,041 --> 00:09:22,667
Mm...
197
00:09:26,709 --> 00:09:27,375
Sheik
198
00:09:27,458 --> 00:09:30,208
(sigh of relief)
199
00:09:31,542 --> 00:09:32,458
- She's in.
200
00:09:34,875 --> 00:09:38,250
As a true Debunker, your
identity can never be revealed.
201
00:09:38,333 --> 00:09:40,041
Lexy is dead. Sheik rises.
202
00:09:47,917 --> 00:09:51,041
Now... to close off
our last official
203
00:09:51,125 --> 00:09:52,750
board meeting of the summer,
204
00:09:52,834 --> 00:09:55,542
we have our most important
item on the agenda.
205
00:09:59,375 --> 00:10:01,458
- What is that?
206
00:10:01,542 --> 00:10:03,166
- Sheik, do you
know what this is?
207
00:10:03,250 --> 00:10:04,208
- A sign.
- No. Wrong.
208
00:10:04,291 --> 00:10:07,208
Not a sign, a billboard.
209
00:10:08,083 --> 00:10:09,583
Do you know what
we need to acquire
210
00:10:09,667 --> 00:10:11,458
ourselves a billboard, Sheik?
211
00:10:11,542 --> 00:10:13,500
- Paint.
- Money.
212
00:10:13,583 --> 00:10:15,333
We need an operating
income to get this bad boy
213
00:10:15,417 --> 00:10:18,625
so we can finally make
ourselves visible to the world.
214
00:10:19,750 --> 00:10:23,333
We have to create an
expectation of professionalism.
215
00:10:23,417 --> 00:10:26,291
Our mission is two simple words.
216
00:10:26,375 --> 00:10:27,875
The truth.
217
00:10:27,959 --> 00:10:28,959
What does truth mean?
218
00:10:31,709 --> 00:10:33,125
(sighs)
219
00:10:33,208 --> 00:10:33,750
Visibility.
- Visibility.
220
00:10:35,875 --> 00:10:35,959
- Thank you, Snake.
221
00:10:37,959 --> 00:10:40,542
Once we finally have
enough money for this,
222
00:10:40,625 --> 00:10:41,917
we'll be legit.
223
00:10:42,000 --> 00:10:43,291
- Well, I thought that's
what the commercial was for.
224
00:10:43,375 --> 00:10:44,250
- The commercial
was the beginning
225
00:10:44,333 --> 00:10:45,542
of our marketing campaign.
226
00:10:45,625 --> 00:10:46,875
- Link, I-I think
it's great, really.
227
00:10:46,959 --> 00:10:49,291
But don't you think
that maybe we should
228
00:10:49,375 --> 00:10:51,667
spend some time
on getting clients
229
00:10:51,750 --> 00:10:53,500
or getting better
at solving mysteries
230
00:10:53,583 --> 00:10:56,458
before we spend all this
money on a marketing campaign?
231
00:10:56,542 --> 00:10:57,709
- I'm with Doc on this one.
232
00:10:57,792 --> 00:10:59,250
The billboard's a bit excessive,
233
00:10:59,333 --> 00:11:00,583
although it is quite cool.
234
00:11:00,667 --> 00:11:01,875
- Now. (snaps fingers)
235
00:11:01,959 --> 00:11:03,792
See, now you're
gettin' it, Snake.
236
00:11:03,875 --> 00:11:06,333
- Doc, I know it's
hard to understand
237
00:11:06,417 --> 00:11:09,709
when you don't have
a-a CEO mind like me.
238
00:11:09,792 --> 00:11:13,750
But being a business, it's
not just about doing business.
239
00:11:14,667 --> 00:11:16,583
No, it's about looks.
240
00:11:17,458 --> 00:11:19,041
Being cool matters.
241
00:11:20,542 --> 00:11:22,917
Which is why tomorrow, when we
all walk through those gates,
242
00:11:23,000 --> 00:11:24,625
every move we make matters.
243
00:11:24,709 --> 00:11:26,667
We must get our name
on the lips of every
244
00:11:26,750 --> 00:11:30,208
student, faculty, and staff
member at that school.
245
00:11:30,291 --> 00:11:31,625
'Cause then, and only
then, we'll be cool.
246
00:11:31,709 --> 00:11:34,208
And once we're cool,
we'll be successful,
247
00:11:34,291 --> 00:11:36,250
and once we're successful,
(inhales sharply)
248
00:11:36,333 --> 00:11:36,625
do you know what we'll get?
249
00:11:36,709 --> 00:11:37,041
- Friends?
250
00:11:37,125 --> 00:11:38,750
- Power.
251
00:11:38,834 --> 00:11:39,834
- Dual citizenship?
252
00:11:39,917 --> 00:11:39,959
- Money.
253
00:11:42,083 --> 00:11:42,834
Lots of money.
254
00:11:44,291 --> 00:11:48,458
- And what about... the females?
255
00:11:50,792 --> 00:11:53,125
- We don't have room
for wishful thinking
256
00:11:53,208 --> 00:11:54,417
in this institution, Snake.
257
00:11:54,500 --> 00:11:55,000
You, of all people,
should know that.
258
00:12:02,834 --> 00:12:05,000
But I'm not saying
it's impossible.
259
00:12:07,500 --> 00:12:09,125
- Sam.
260
00:12:10,208 --> 00:12:12,709
(somber music)
261
00:12:16,250 --> 00:12:17,709
- Uh... kay, guys,
meeting adjourned.
262
00:12:17,792 --> 00:12:20,709
See you bright and
early tomorrow.
263
00:12:20,792 --> 00:12:21,750
We got a big day.
264
00:12:22,583 --> 00:12:25,166
(somber music)
265
00:12:56,500 --> 00:12:59,959
(gunfire on TV)
266
00:13:06,041 --> 00:13:09,208
(muffled speech on TV)
267
00:13:14,792 --> 00:13:16,208
Here you go, Dad.
268
00:13:17,125 --> 00:13:19,542
- Thanks, Sammy.
269
00:13:20,750 --> 00:13:22,542
How was your meeting?
270
00:13:23,667 --> 00:13:25,667
- It was really good.
271
00:13:25,750 --> 00:13:27,166
We're growing pretty quickly.
272
00:13:28,458 --> 00:13:31,041
(somber music)
273
00:13:32,959 --> 00:13:35,875
(muffled speech on TV)
274
00:13:35,959 --> 00:13:36,917
Love you, Dad.
275
00:13:37,458 --> 00:13:40,000
(somber music)
276
00:13:41,625 --> 00:13:44,083
- Love you too, buddy.
277
00:13:46,291 --> 00:13:51,291
(somber music)
(muffled speech on TV)
278
00:13:52,667 --> 00:13:53,875
- I'm sorry, I-I...
279
00:13:53,959 --> 00:13:54,041
- It's okay.
280
00:13:56,166 --> 00:13:58,417
Make sure you have everything
ready for tomorrow.
281
00:13:58,500 --> 00:13:59,417
Big day, buddy.
282
00:14:00,542 --> 00:14:04,792
(muffled speech on TV)
283
00:14:06,458 --> 00:14:07,083
- Did he go to any interviews?
284
00:14:13,166 --> 00:14:14,667
(mysterious music)
285
00:14:14,750 --> 00:14:18,834
(students chattering)
286
00:14:21,000 --> 00:14:23,750
(student laughs)
287
00:14:37,750 --> 00:14:38,917
Oh, here.
288
00:14:39,000 --> 00:14:40,709
I made some flyers last night.
289
00:14:40,792 --> 00:14:42,792
We should put up 10
by the end of the day.
290
00:14:42,875 --> 00:14:45,291
- Do you really think putting
up posters is gonna work?
291
00:14:45,375 --> 00:14:45,959
- Yes, I do.
292
00:14:46,041 --> 00:14:47,125
Do you have a better idea?
293
00:14:47,208 --> 00:14:49,500
- It just seems like if
you're a covert detective--
294
00:14:49,583 --> 00:14:51,083
- Ey-ey, um...
295
00:14:51,166 --> 00:14:53,208
Don't forget you're
still just the intern.
296
00:14:53,291 --> 00:14:54,166
Okay?
297
00:14:54,250 --> 00:14:54,291
Now had me some tacks.
298
00:14:56,750 --> 00:14:58,500
- I don't have tacks.
299
00:15:00,166 --> 00:15:02,125
- You're the intern, and
you don't have tacks?
300
00:15:02,208 --> 00:15:03,417
Are you serious?
- Here.
301
00:15:04,583 --> 00:15:06,750
(Snake sniffs)
302
00:15:06,834 --> 00:15:07,917
What?
303
00:15:08,000 --> 00:15:09,875
- Did you forget
to wear deodorant?
304
00:15:10,709 --> 00:15:11,834
- Oh, shoot!
305
00:15:11,917 --> 00:15:13,792
- Oh.
- Really, Doc.
306
00:15:13,875 --> 00:15:14,959
- You cannot be standing
307
00:15:15,041 --> 00:15:16,166
next to me.
- I'm such an idiot!
308
00:15:16,250 --> 00:15:17,208
- I have some.
309
00:15:17,291 --> 00:15:18,333
(sighs)
310
00:15:18,417 --> 00:15:19,333
- You have deodorant
and not tacks?
311
00:15:19,417 --> 00:15:20,166
- Perfect.
312
00:15:20,250 --> 00:15:20,917
- Remarkable.
313
00:15:21,000 --> 00:15:21,792
Quick, put it on.
314
00:15:21,875 --> 00:15:23,291
- Do not take your shirt off.
315
00:15:25,291 --> 00:15:26,125
- Keep your shirt on!
316
00:15:26,208 --> 00:15:27,500
- I have to take my shirt off,
317
00:15:27,583 --> 00:15:28,458
otherwise it'll stain it.
318
00:15:28,542 --> 00:15:32,208
- Eight, 29, 16, 1300 hours.
319
00:15:32,291 --> 00:15:33,333
- Hurry!
320
00:15:33,417 --> 00:15:34,166
- This is the worst
moment of my life.
321
00:15:34,250 --> 00:15:34,291
- Guys, six o'clock.
322
00:15:38,208 --> 00:15:39,166
- Hey, boys.
323
00:15:39,250 --> 00:15:40,375
What's up?
324
00:15:40,458 --> 00:15:40,709
- Hey.
325
00:15:40,792 --> 00:15:42,583
- Hi.
326
00:15:42,667 --> 00:15:44,625
My shirt was off,
but now it's...
327
00:15:45,583 --> 00:15:46,500
It's on.
328
00:15:46,583 --> 00:15:48,500
- Ooh, and a, uh, lady.
329
00:15:48,583 --> 00:15:50,333
What are you doin' hangin'
out with these fellas?
330
00:15:50,417 --> 00:15:52,709
(metallic whooshing)
331
00:15:52,792 --> 00:15:56,166
(digital beeping)
332
00:15:56,250 --> 00:15:58,000
- Sh-she's our friend.
- Intern.
333
00:15:58,917 --> 00:16:00,500
Same thing.
334
00:16:00,583 --> 00:16:01,959
- Well, I dig the shirts, dudes.
335
00:16:02,041 --> 00:16:03,750
- Oh, um, our marketing
team designed these.
336
00:16:03,834 --> 00:16:05,041
If you guys would
like to buy one,
337
00:16:05,125 --> 00:16:05,709
they're available on Am--
- Cool.
338
00:16:05,792 --> 00:16:07,625
What are the flyers for?
339
00:16:07,709 --> 00:16:09,375
(paper rustles)
340
00:16:09,458 --> 00:16:10,166
- Excuse me.
341
00:16:11,458 --> 00:16:13,041
- Debunkers LL--
342
00:16:13,125 --> 00:16:13,583
- Limited Liability Company.
343
00:16:13,667 --> 00:16:15,750
- Excuse me?
344
00:16:15,834 --> 00:16:16,542
- Our company.
345
00:16:16,625 --> 00:16:19,166
It's a pass through tax entity.
346
00:16:19,250 --> 00:16:19,458
- Company?
347
00:16:19,542 --> 00:16:21,166
Wow.
348
00:16:21,250 --> 00:16:22,125
You guys actually own a company?
349
00:16:22,208 --> 00:16:23,291
- Yes, we do.
350
00:16:23,375 --> 00:16:24,709
We filed in the state of
Delaware last January.
351
00:16:24,792 --> 00:16:26,625
- What kind of company?
352
00:16:26,709 --> 00:16:28,083
- We're a partnership,
but taxed as an S corp.
353
00:16:29,917 --> 00:16:31,000
- What, y-you're a what?
354
00:16:31,083 --> 00:16:32,125
- We solve mysteries
and shed rays of light
355
00:16:32,208 --> 00:16:34,834
over dark shadows of
illusion and fabricacion.
356
00:16:34,917 --> 00:16:36,875
- Yep. (clicks tongue)
357
00:16:36,959 --> 00:16:37,959
- Good job.
358
00:16:38,041 --> 00:16:38,709
- Well... (chuckles)
359
00:16:38,792 --> 00:16:39,542
That sounds interesting.
360
00:16:39,625 --> 00:16:40,333
I'm Russell.
361
00:16:40,417 --> 00:16:41,208
Uh, this here's Clark.
- Hi.
362
00:16:41,291 --> 00:16:44,667
- Um, I don't own
a company, but my,
363
00:16:44,750 --> 00:16:45,959
my dad does, so...
364
00:16:46,041 --> 00:16:47,500
- You guys must be seniors.
365
00:16:49,000 --> 00:16:51,458
- Yeah, we are.
- Yes, yes, we are.
366
00:16:51,542 --> 00:16:53,000
- Yeah, we are too.
367
00:16:53,083 --> 00:16:54,083
(laughs nervously)
368
00:16:54,166 --> 00:16:55,041
all of us.
369
00:16:56,041 --> 00:16:57,875
- Well, good luck with
the business, boys.
370
00:16:57,959 --> 00:16:58,917
And, uh, let us know
how we can help.
371
00:16:59,000 --> 00:16:59,709
All right?
372
00:16:59,792 --> 00:17:00,583
We'll be around.
373
00:17:00,667 --> 00:17:01,625
- Yeah, great.
- Thank you so much.
374
00:17:01,709 --> 00:17:03,000
- Yeah, no problem.
375
00:17:04,458 --> 00:17:05,291
Let's get outta here.
376
00:17:06,625 --> 00:17:08,250
- Okay.
377
00:17:09,333 --> 00:17:10,834
Bye.
378
00:17:10,834 --> 00:17:12,834
Oh god, they were really nice.
379
00:17:12,917 --> 00:17:14,792
- You just had to
take your shirt off.
380
00:17:14,875 --> 00:17:17,083
- Well, excuse me,
Mr. Fabrication--
381
00:17:17,166 --> 00:17:18,375
- Hey, hey, both of you--
382
00:17:18,458 --> 00:17:18,834
- You're (mutters)!
383
00:17:18,917 --> 00:17:20,375
- Whoa, whoa.
384
00:17:20,458 --> 00:17:21,250
Dude, just let me--
385
00:17:21,333 --> 00:17:22,125
(shouting over each other)
386
00:17:22,208 --> 00:17:25,291
(ominous music)
387
00:17:25,375 --> 00:17:27,709
- Commercial sign, no allowed.
388
00:17:29,375 --> 00:17:32,083
(ominous music)
389
00:17:37,208 --> 00:17:39,583
(bell rings)
390
00:17:50,291 --> 00:17:54,000
I find another...
you get detention.
391
00:17:56,458 --> 00:17:58,166
(ominous music)
392
00:18:06,625 --> 00:18:09,041
(bell rings)
393
00:18:09,125 --> 00:18:09,792
(students chattering)
394
00:18:09,875 --> 00:18:10,583
(students laughing)
395
00:18:10,667 --> 00:18:11,834
- Traitor.
396
00:18:11,917 --> 00:18:14,709
And to think, I took her in.
397
00:18:14,792 --> 00:18:15,959
- Come on, guys.
398
00:18:16,041 --> 00:18:18,625
We should be happy for her.
399
00:18:18,709 --> 00:18:20,500
She's making friends
in a new country.
400
00:18:20,583 --> 00:18:21,834
- And losing others.
401
00:18:21,917 --> 00:18:23,000
- Don't say that.
402
00:18:23,750 --> 00:18:25,000
- Look at us.
403
00:18:25,083 --> 00:18:26,917
No leads, no friends.
404
00:18:27,000 --> 00:18:29,041
And to top it all off,
405
00:18:29,125 --> 00:18:30,333
our intern is the worst
wingman in history.
406
00:18:31,542 --> 00:18:33,291
(sighs)
407
00:18:33,375 --> 00:18:33,917
Guys, this is embarrassing.
408
00:18:34,000 --> 00:18:35,250
- I despise this level.
409
00:18:36,750 --> 00:18:38,375
- What level?
410
00:18:39,542 --> 00:18:40,834
- You wouldn't understand.
411
00:18:42,625 --> 00:18:42,917
- No way.
412
00:18:43,000 --> 00:18:44,417
(sighs)
413
00:18:44,500 --> 00:18:45,291
- Impossible.
414
00:18:45,375 --> 00:18:46,166
- See, I told you she's loyal.
415
00:18:46,250 --> 00:18:49,083
- All right, let
me do the talking.
416
00:18:49,166 --> 00:18:51,750
(upbeat music)
417
00:19:04,333 --> 00:19:05,041
(shouts)
418
00:19:05,125 --> 00:19:05,834
(laughs)
419
00:19:05,917 --> 00:19:06,333
- Oh!
420
00:19:06,417 --> 00:19:07,583
(inhales sharply)
421
00:19:07,667 --> 00:19:07,917
Sorry 'bout that, boys.
422
00:19:08,000 --> 00:19:10,208
Uh...
423
00:19:10,291 --> 00:19:10,750
It's all right, hey,
you probably got book
insurance, right?
424
00:19:10,834 --> 00:19:11,583
Right?
(chuckles)
425
00:19:11,667 --> 00:19:13,375
- No.
426
00:19:13,458 --> 00:19:15,166
Because that's not a real thing.
427
00:19:15,250 --> 00:19:18,500
We do, however, have a great
team of prosecuting attorneys.
428
00:19:18,583 --> 00:19:19,959
- And fists.
429
00:19:21,625 --> 00:19:22,542
- Don't think
that'll be necessary,
430
00:19:22,625 --> 00:19:25,000
but it's nice runnin'
into you boys again.
431
00:19:25,083 --> 00:19:25,709
(chuckles)
432
00:19:25,792 --> 00:19:27,000
Goin' deep, deep ball.
433
00:19:27,083 --> 00:19:27,917
- Yeah, hey.
- Found it.
434
00:19:28,041 --> 00:19:29,417
Run the wide, run the wide!
435
00:19:29,500 --> 00:19:31,417
(guys chattering)
436
00:19:31,500 --> 00:19:33,625
(laughs excitedly)
437
00:19:33,709 --> 00:19:36,125
- Sorry, guys.
438
00:19:36,208 --> 00:19:39,417
Um, I tried to get them to
talk to you, but I failed.
439
00:19:39,500 --> 00:19:41,625
- Yeah, ya did.
440
00:19:41,709 --> 00:19:42,375
- It was a valiant
effort, Sheik.
441
00:19:42,458 --> 00:19:44,458
- It was too good to be true.
442
00:19:46,208 --> 00:19:49,250
(mysterious music)
443
00:19:53,709 --> 00:19:55,375
- Excuse me?
444
00:20:00,417 --> 00:20:02,083
Are you guys the Debunkers?
445
00:20:05,500 --> 00:20:06,792
- Hi, I'm, uh, Link!
- Hi, I'm Dr. Mario.
446
00:20:06,875 --> 00:20:07,959
- CEO of Debunkers LLC.
- Vice President of
447
00:20:08,041 --> 00:20:10,458
Clandestine Maneuvers.
448
00:20:10,542 --> 00:20:12,458
- H-how can we help you?
449
00:20:12,542 --> 00:20:13,834
- You're detectives?
450
00:20:13,917 --> 00:20:15,959
- You guys solve
mysteries, right?
451
00:20:16,041 --> 00:20:17,583
- Yeah, we're the
best in our field.
452
00:20:19,166 --> 00:20:20,625
- We have a perfect record.
453
00:20:20,709 --> 00:20:21,500
(speaking foreign language)
454
00:20:21,583 --> 00:20:24,709
- Have you dealt
with curses before?
455
00:20:24,792 --> 00:20:27,583
(mysterious music)
456
00:20:29,834 --> 00:20:30,834
- What kind of curse?
457
00:20:31,875 --> 00:20:32,917
- The ghost of a murdered girl.
458
00:20:33,000 --> 00:20:36,458
(ominous music)
459
00:20:46,709 --> 00:20:47,875
(projector whirs)
460
00:20:47,959 --> 00:20:52,041
(Snake sniffs)
461
00:20:52,125 --> 00:20:55,792
- Okay, go ahead,
at your own speed.
462
00:20:55,875 --> 00:20:57,500
- Don't leave out
any of the details.
463
00:20:57,583 --> 00:21:01,792
- Or smells.
464
00:21:01,792 --> 00:21:03,750
- She was our friend.
465
00:21:03,834 --> 00:21:06,083
We took Chemistry class
together this summer.
466
00:21:06,750 --> 00:21:08,875
- School during the summer.
467
00:21:09,875 --> 00:21:11,083
So, a summer school.
468
00:21:12,709 --> 00:21:13,834
- Yes, summer school.
469
00:21:14,917 --> 00:21:17,333
- Hm, continue.
470
00:21:19,083 --> 00:21:22,500
- Well, one day we just
stopped hearing from her.
471
00:21:22,583 --> 00:21:24,375
- We found out there
was an accident.
472
00:21:26,250 --> 00:21:27,166
- She was killed.
473
00:21:28,125 --> 00:21:30,750
(somber music)
474
00:21:38,291 --> 00:21:40,000
- Do you think you can
describe for us the incident?
475
00:21:40,083 --> 00:21:41,458
As much detail as possible.
476
00:21:44,125 --> 00:21:47,750
(thunder crashes)
477
00:21:52,125 --> 00:21:54,792
(somber music)
478
00:21:58,667 --> 00:21:58,709
Got it.
479
00:22:00,333 --> 00:22:01,291
What was her name?
480
00:22:02,333 --> 00:22:04,875
(somber music)
481
00:22:06,500 --> 00:22:07,500
- Nina, Nina Galanosa.
- Shh.
482
00:22:10,041 --> 00:22:11,667
Don't say her name out loud.
483
00:22:11,750 --> 00:22:12,542
- No need to fear.
484
00:22:12,625 --> 00:22:14,709
(speaking foreign language)
485
00:22:14,792 --> 00:22:19,041
Name taboos are quite common,
but pure myth nonetheless.
486
00:22:20,250 --> 00:22:22,208
- You haven't
seen what we've seen.
487
00:22:22,834 --> 00:22:24,291
- I know things.
488
00:22:25,834 --> 00:22:27,041
- You mentioned a curse?
489
00:22:28,333 --> 00:22:29,500
- Yes, where she died.
490
00:22:30,041 --> 00:22:32,667
(somber music)
491
00:22:35,333 --> 00:22:36,333
- Which was where?
492
00:22:39,041 --> 00:22:41,667
- The Chemistry Lab.
493
00:22:41,750 --> 00:22:43,041
- Classroom E12.
494
00:22:44,500 --> 00:22:45,959
The accident happened in there.
495
00:22:46,041 --> 00:22:48,709
- It wasn't an accident.
- We don't know that, Joyce.
496
00:22:50,166 --> 00:22:53,750
We do know that they've kept
it locked up ever since.
497
00:22:53,834 --> 00:22:55,333
So something serious
happened in there,
498
00:22:55,417 --> 00:22:57,291
and things weren't adding up.
499
00:22:57,375 --> 00:22:59,875
- So we went looking to
see what we could find.
500
00:22:59,959 --> 00:23:01,667
- You mean you entered the room?
501
00:23:01,750 --> 00:23:02,458
- Yes--
502
00:23:02,542 --> 00:23:03,458
- And we, saw...
503
00:23:04,208 --> 00:23:07,208
(mysterious music)
504
00:23:07,291 --> 00:23:08,375
Okay, I don't know
what we're doing
505
00:23:08,458 --> 00:23:09,333
'cause you're not
gonna believe us.
506
00:23:09,417 --> 00:23:10,792
You're gonna think we're crazy.
507
00:23:10,875 --> 00:23:12,083
- What? What?
508
00:23:12,166 --> 00:23:13,083
What did you see?
509
00:23:15,875 --> 00:23:17,458
It's okay.
510
00:23:17,542 --> 00:23:18,458
You can tell us.
511
00:23:19,542 --> 00:23:20,625
- You can trust us.
512
00:23:21,542 --> 00:23:24,375
(dramatic music)
513
00:23:33,125 --> 00:23:34,792
- We saw a ghost.
514
00:23:34,875 --> 00:23:36,750
- And then we ran,
and it followed us
515
00:23:36,834 --> 00:23:38,166
down the hallway screaming.
516
00:23:39,333 --> 00:23:39,875
I can still hear it.
517
00:23:39,959 --> 00:23:42,500
- It's okay, it's okay.
518
00:23:42,583 --> 00:23:44,959
- They say you can
hear her crying
519
00:23:45,041 --> 00:23:47,166
in the women's bathroom
if you listen hard enough.
520
00:23:47,250 --> 00:23:48,667
- Women's bathroom, you say.
521
00:23:50,041 --> 00:23:50,667
W-we should go
investigate immediately.
522
00:23:50,750 --> 00:23:53,166
- Um, we're so sorry for how
523
00:23:53,250 --> 00:23:54,709
much you both have been through.
524
00:23:54,792 --> 00:23:57,250
Let us process this much,
and we'll get back to you.
525
00:23:58,041 --> 00:23:59,667
- Yeah.
526
00:24:03,625 --> 00:24:04,792
- Snake, what was that?
527
00:24:04,875 --> 00:24:06,500
- Yeah, you were about
to scare them away.
528
00:24:06,583 --> 00:24:08,625
- Excuse me for doing my job.
529
00:24:08,709 --> 00:24:10,750
- It's our duty to take
ever lead, but s...
530
00:24:13,125 --> 00:24:15,667
- What?
531
00:24:15,750 --> 00:24:17,458
- He has an idea.
532
00:24:17,542 --> 00:24:19,583
(mysterious music)
533
00:24:22,625 --> 00:24:25,875
- They said the
entered the classroom.
534
00:24:25,959 --> 00:24:26,834
- Yes, and...
535
00:24:27,834 --> 00:24:30,834
- They said it was locked
since the incident.
536
00:24:30,917 --> 00:24:35,583
- So how could they
have possibly gotten
in? (snaps fingers)
537
00:24:35,667 --> 00:24:36,375
(snaps fingers)
538
00:24:36,458 --> 00:24:39,291
(dramatic music)
539
00:24:42,125 --> 00:24:43,250
(door creaks)
540
00:24:43,333 --> 00:24:45,208
Excuse me, ladies!
541
00:24:45,291 --> 00:24:47,375
We just have one more
question for you!
542
00:24:47,458 --> 00:24:48,709
(breathing heavily)
543
00:24:48,792 --> 00:24:50,667
- A little snafu in your logic.
544
00:24:50,750 --> 00:24:50,792
- Heather.
545
00:24:52,625 --> 00:24:55,250
How was your first day
of senior year, sweetie?
546
00:24:57,041 --> 00:24:58,041
- Oh, hello, boys.
547
00:24:58,125 --> 00:25:00,000
Uh, I'm your new
principal, Ms. Barkley.
548
00:25:00,083 --> 00:25:01,000
And you are?
549
00:25:01,083 --> 00:25:02,750
- Seniors.
550
00:25:05,583 --> 00:25:08,417
- Well, I like the
matching shirts.
551
00:25:08,500 --> 00:25:11,417
Well, enjoy your
first day, gentlemen.
552
00:25:11,500 --> 00:25:14,709
And I will see you after
rehearsal, Heather.
553
00:25:14,792 --> 00:25:15,625
- Bye, Ms. Barkley.
554
00:25:17,125 --> 00:25:19,834
(ominous music)
555
00:25:27,375 --> 00:25:29,500
- So, your mom's
the new principal.
556
00:25:29,583 --> 00:25:32,041
- Yeah, I don't usually
like to tell anyone.
557
00:25:32,125 --> 00:25:33,291
- So you got the keys
from her office, then?
558
00:25:33,375 --> 00:25:35,542
- And heard about the accident.
559
00:25:35,625 --> 00:25:38,333
- I went in her
office to go through
560
00:25:38,417 --> 00:25:40,000
student records
after the accident.
561
00:25:40,083 --> 00:25:43,625
- But if she ever found out,
we'd be in so much trouble.
562
00:25:43,709 --> 00:25:44,875
- Can
you guys help us?
563
00:25:44,959 --> 00:25:46,792
- Please help us.
564
00:25:46,875 --> 00:25:47,417
Make us believe
we're not insane.
565
00:25:47,500 --> 00:25:49,750
- Oh, you're not insane.
566
00:25:49,834 --> 00:25:51,000
- Nay.
567
00:25:51,083 --> 00:25:53,792
You're but pawns in a
cruel and unusual world.
568
00:25:53,875 --> 00:25:54,500
- We will get
to the bottom of it.
569
00:25:54,583 --> 00:25:57,166
- Yeah, and do a full inquiry.
570
00:25:57,250 --> 00:25:59,625
- Uh, but ladies, I
do have to mention,
571
00:25:59,709 --> 00:26:01,667
a job like this will cost you.
572
00:26:01,750 --> 00:26:04,250
It'll involve a lot of
work, subcontracting,
573
00:26:04,333 --> 00:26:05,959
insurance, top of
the line equipment.
574
00:26:06,041 --> 00:26:06,709
- Will a thousand dollars work?
575
00:26:09,291 --> 00:26:11,125
- We can make that work.
576
00:26:11,208 --> 00:26:12,291
- Thank you, seriously.
577
00:26:12,375 --> 00:26:13,959
- We should do a full
inquiry this afternoon.
578
00:26:14,041 --> 00:26:14,959
Not a moment to waste.
579
00:26:15,041 --> 00:26:16,583
- And I got everything I need.
580
00:26:16,667 --> 00:26:18,625
(sniffing)
581
00:26:18,709 --> 00:26:19,667
- What's that smell.
582
00:26:21,875 --> 00:26:22,875
- The smell of truth.
583
00:26:24,542 --> 00:26:26,125
- Emergency board
meeting commencing now.
584
00:26:26,208 --> 00:26:30,125
Start time, 4:57 PM.
- I call dibs on Joyce.
585
00:26:30,208 --> 00:26:32,458
(sprinkler sputtering)
586
00:26:32,542 --> 00:26:34,500
It's okay, you can be jealous.
587
00:26:34,583 --> 00:26:35,333
- You wish.
588
00:26:35,417 --> 00:26:37,166
- You can't call dibs on a girl.
589
00:26:37,250 --> 00:26:38,625
- She touched me first,
and we had a total
590
00:26:38,709 --> 00:26:40,834
of three moments in
that conversation.
591
00:26:40,917 --> 00:26:41,667
- Hey, guys.
592
00:26:41,750 --> 00:26:43,667
We need to stay focused here.
593
00:26:43,750 --> 00:26:45,208
Plus, clearly,
Joyce was into Snake
594
00:26:45,291 --> 00:26:45,959
and Heather was into me.
595
00:26:46,041 --> 00:26:47,083
- Well, okay.
- Copy that.
596
00:26:47,166 --> 00:26:49,125
- Show me the proof--
- Can we just stay focused?
597
00:26:49,208 --> 00:26:50,333
- You're so jealous.
- Hey.
598
00:26:50,417 --> 00:26:51,959
A thousand dollars.
599
00:26:52,041 --> 00:26:53,500
Guys, they're gonna
pay us a thousand
600
00:26:53,583 --> 00:26:55,083
dollars to solve this mystery.
601
00:26:55,166 --> 00:26:56,917
This is exactly what we needed.
602
00:26:57,000 --> 00:26:57,792
- Seems too good to be true.
603
00:26:57,875 --> 00:27:00,625
What if they're
just making it up.
604
00:27:00,709 --> 00:27:01,500
- They were crying.
605
00:27:01,583 --> 00:27:02,709
- So? You're point?
606
00:27:02,792 --> 00:27:05,208
- Her point is they
weren't making it up.
607
00:27:05,291 --> 00:27:06,166
There was genuine
fear in her eyes.
608
00:27:06,250 --> 00:27:08,375
Plus, Heather's mom
is the principal.
609
00:27:08,458 --> 00:27:10,333
That's a primary
reliable source.
610
00:27:10,417 --> 00:27:11,041
- Yeah, did you
see the way she was
611
00:27:11,125 --> 00:27:12,750
looking up at that classroom.
612
00:27:12,834 --> 00:27:15,333
I mean, it was so
obvious, something is up.
613
00:27:15,417 --> 00:27:17,250
- And we're gonna get
to the bottom of it.
614
00:27:17,333 --> 00:27:18,917
Now, first thing's first.
615
00:27:19,000 --> 00:27:21,083
Sheik, I need you to
make sure our business
616
00:27:21,166 --> 00:27:22,875
checking account is open
and ready to intercept
617
00:27:22,959 --> 00:27:24,250
the thousand dollar
payment when we receive it.
618
00:27:24,333 --> 00:27:28,000
- Um... okay.
619
00:27:28,083 --> 00:27:29,542
- We need to treat this
like every other job
620
00:27:29,625 --> 00:27:30,750
and do our due diligence.
621
00:27:30,834 --> 00:27:32,333
(sniffs)
622
00:27:32,417 --> 00:27:33,125
Rats!
623
00:27:33,208 --> 00:27:34,542
- What?
624
00:27:34,625 --> 00:27:36,375
- Oh, I forgot to have
them sign a contract.
625
00:27:36,458 --> 00:27:37,709
Idiot! What an idiot!
626
00:27:37,792 --> 00:27:39,208
- Link, it's not the
end of the world.
627
00:27:39,291 --> 00:27:40,166
- Or is it?
628
00:27:41,792 --> 00:27:43,750
- The second I get home, I'll
do some background research.
629
00:27:45,959 --> 00:27:47,458
- I'll go to the library
and conjure up a floor plan.
630
00:27:47,542 --> 00:27:48,750
- Well, I'll see if
there's anymore witnesses.
631
00:27:50,709 --> 00:27:52,125
- Okay, excellent.
632
00:27:53,583 --> 00:27:55,834
- Hey, you're really gettin'
the hang of this, Sheik.
633
00:27:58,125 --> 00:28:00,333
(sprinkler sputtering)
634
00:28:00,417 --> 00:28:02,917
(jazzy music)
635
00:28:18,208 --> 00:28:20,000
- I need an update.
636
00:28:20,083 --> 00:28:22,083
- Um, I found a janitor that has
637
00:28:22,166 --> 00:28:24,542
an eye witness report
of weird sounds,
638
00:28:24,625 --> 00:28:25,125
and I recorded it on--
- Sheik, can you
639
00:28:25,208 --> 00:28:26,417
pick us up some pizza?
640
00:28:27,667 --> 00:28:30,291
- Um, I was gonna explain to--
641
00:28:30,375 --> 00:28:31,333
- Immediately.
642
00:28:33,834 --> 00:28:34,750
I'm quite hungry.
643
00:28:40,208 --> 00:28:41,458
- Can I stay, because I--
644
00:28:41,542 --> 00:28:43,417
- I am your boss.
645
00:28:43,500 --> 00:28:44,166
That was an order.
646
00:28:44,250 --> 00:28:45,875
- Um...
647
00:28:47,709 --> 00:28:48,834
Okay, yeah.
648
00:28:48,917 --> 00:28:52,709
- Left, right, left, right.
- I'm going.
649
00:28:54,333 --> 00:28:56,834
- Keep the recei- (sighs)
650
00:28:56,917 --> 00:28:58,041
- What was that?
651
00:28:58,125 --> 00:29:00,291
- I'm hungry. (exhales deeply)
652
00:29:00,375 --> 00:29:02,458
- Snake, you've gotta
get over it, man.
653
00:29:02,542 --> 00:29:03,458
- Get over what?
654
00:29:03,542 --> 00:29:05,500
- Having a girl around.
655
00:29:05,583 --> 00:29:07,083
- I am more than
capable of dealing
656
00:29:07,166 --> 00:29:08,417
with the likes of--
- Snake.
657
00:29:10,083 --> 00:29:10,125
- Yes?
658
00:29:11,709 --> 00:29:13,041
- Did you get the layouts?
659
00:29:15,083 --> 00:29:16,208
(exhales sharply)
660
00:29:16,291 --> 00:29:17,917
- Yes.
661
00:29:20,959 --> 00:29:23,625
I have an entry point
and an award winning
662
00:29:23,709 --> 00:29:26,417
break in strategy ready to go.
663
00:29:29,583 --> 00:29:31,709
- Man, this place is a fortress.
664
00:29:31,792 --> 00:29:32,333
- Private schools.
665
00:29:32,417 --> 00:29:34,125
- All right, Doc.
666
00:29:35,083 --> 00:29:36,750
What have you got for us?
667
00:29:36,834 --> 00:29:37,500
- Hit the lights.
668
00:29:37,583 --> 00:29:41,375
(mysterious music)
669
00:29:45,917 --> 00:29:46,792
Okay, guys.
670
00:29:46,875 --> 00:29:48,417
I'm pretty proud of this on.
671
00:29:48,500 --> 00:29:49,417
We hit a goldmine,
and these girls
672
00:29:49,500 --> 00:29:51,917
have no idea what they
got themselves into.
673
00:29:52,917 --> 00:29:54,333
Look. Next slide.
674
00:29:54,417 --> 00:29:58,166
(mysterious music)
675
00:30:00,667 --> 00:30:03,291
According to the Hawkview blog,
676
00:30:03,375 --> 00:30:05,375
six weeks ago, Nina Galanosa's
677
00:30:05,458 --> 00:30:07,667
body was found in classroom E12.
678
00:30:08,458 --> 00:30:09,291
Next slide.
679
00:30:12,500 --> 00:30:15,542
The cause of the death was
never officially determined,
680
00:30:15,625 --> 00:30:17,875
but reports range from heart
attack to allergic reactions.
681
00:30:17,959 --> 00:30:21,250
And since the
event, next slide...
682
00:30:24,291 --> 00:30:26,375
there have been rumors
of strange sounds
683
00:30:26,458 --> 00:30:27,875
coming from the classroom
684
00:30:27,959 --> 00:30:30,542
and mysterious anomalies
happening in the hallways.
685
00:30:30,625 --> 00:30:31,458
"The ghost of Nina
Galanosa lives on."
686
00:30:31,542 --> 00:30:34,375
says one student reporter.
687
00:30:34,458 --> 00:30:36,417
- Sounds like an accident
and runaway rumor.
688
00:30:36,500 --> 00:30:38,583
No motives.
689
00:30:38,667 --> 00:30:41,291
- Sounds like it,
but check this out.
690
00:30:41,375 --> 00:30:44,000
There are no records
of Nina Galanosa's body
691
00:30:44,083 --> 00:30:47,291
in any city morgue, and
she never had a funeral.
692
00:30:48,875 --> 00:30:51,375
- That still doesn't
make this a murder.
693
00:30:51,458 --> 00:30:52,625
There's no suspect, uh--
694
00:30:52,709 --> 00:30:53,917
- Just wait.
695
00:30:54,000 --> 00:30:55,583
We haven't gotten
to the best part,
696
00:30:55,667 --> 00:30:57,917
the summer school teacher.
697
00:30:58,834 --> 00:30:59,667
Next slide.
698
00:31:00,959 --> 00:31:03,917
(mysterious music)
699
00:31:08,291 --> 00:31:10,583
Can you say quick promotion?
700
00:31:12,542 --> 00:31:14,542
- Well,
there's your motive.
701
00:31:14,625 --> 00:31:15,000
- It doesn't feel right.
702
00:31:18,041 --> 00:31:20,500
- Look at what
Doc is telling us.
703
00:31:20,583 --> 00:31:21,709
Two girls have
asked us to debunk
704
00:31:21,792 --> 00:31:22,834
the mystery of a
cursed classroom,
705
00:31:22,917 --> 00:31:25,125
and one of the girls'
mother could be
706
00:31:25,208 --> 00:31:27,834
the prime suspect of
a potential murder.
707
00:31:27,917 --> 00:31:30,208
(hisses)
708
00:31:30,291 --> 00:31:31,667
- I must meditate.
709
00:31:31,750 --> 00:31:32,625
- Guys!
710
00:31:34,041 --> 00:31:36,041
Wait, look what we have
on our plates here.
711
00:31:36,125 --> 00:31:38,875
This could be the
debunking of a century.
712
00:31:41,709 --> 00:31:43,250
A thousand dollars.
713
00:31:46,083 --> 00:31:47,208
- It's just an inquiry.
714
00:31:48,375 --> 00:31:49,959
No harm in checking
it out, right?
715
00:31:51,375 --> 00:31:52,166
- Does expulsion count as harm?
716
00:31:53,458 --> 00:31:55,041
- Snake...
717
00:31:56,041 --> 00:31:56,083
If you're out...
718
00:32:01,375 --> 00:32:04,000
- Is my name not Solid Snake?
719
00:32:05,625 --> 00:32:07,208
- All right.
720
00:32:08,625 --> 00:32:10,291
I'll make the phone call.
721
00:32:10,375 --> 00:32:12,250
(mysterious music)
722
00:32:14,625 --> 00:32:15,792
Hello, Heather.
723
00:32:15,875 --> 00:32:17,250
This is Link, CEO
of Debunkers LLC.
724
00:32:19,250 --> 00:32:20,458
We've conferred
amongst each other
725
00:32:20,542 --> 00:32:22,291
and we confidently
accept the job.
726
00:32:22,375 --> 00:32:23,458
We're gonna send over an invoice
727
00:32:23,542 --> 00:32:25,250
and a completed W-9.
728
00:32:25,333 --> 00:32:27,125
No, Heather, once this
mystery is solved,
729
00:32:27,208 --> 00:32:28,625
and it will be,
730
00:32:28,709 --> 00:32:30,041
you can wire transfer the
money to our accountant,
731
00:32:30,125 --> 00:32:33,041
Tiffany Chandler at
DebunkersLLC.com.
732
00:32:33,125 --> 00:32:34,917
- We have an accountant?
733
00:32:35,000 --> 00:32:36,333
- Fake email.
734
00:32:36,417 --> 00:32:39,291
Nothing more than a figment
of Link's imagination.
735
00:32:39,375 --> 00:32:41,125
(whispers)
736
00:32:41,208 --> 00:32:42,000
(scoffs)
737
00:32:42,083 --> 00:32:44,625
- So, Heather, how
does that sound?
738
00:32:46,625 --> 00:32:48,250
No, Heather.
739
00:32:49,250 --> 00:32:50,083
Thank you.
740
00:32:50,166 --> 00:32:52,959
(dramatic music)
741
00:32:56,583 --> 00:32:59,125
(whooshing)
742
00:32:59,208 --> 00:33:02,000
(Velcro tearing)
743
00:33:05,875 --> 00:33:08,667
(laces whipping)
744
00:33:14,291 --> 00:33:16,458
(crashing)
745
00:33:19,625 --> 00:33:20,750
(exhales deeply)
746
00:33:20,834 --> 00:33:21,917
- Good, lift.
747
00:33:22,000 --> 00:33:24,875
(dramatic music)
748
00:33:45,667 --> 00:33:48,792
(crickets chirping)
749
00:33:53,667 --> 00:33:54,083
- Ey, Sammy.
750
00:33:54,166 --> 00:33:55,333
(clears throat)
751
00:33:55,417 --> 00:33:56,917
Where you goin'?
752
00:33:57,000 --> 00:33:57,500
- Um, me and the guys
have got ourselves
753
00:33:57,583 --> 00:33:59,500
a mystery to solve, Dad.
754
00:33:59,583 --> 00:34:00,583
A big one.
755
00:34:00,667 --> 00:34:02,750
- Pick me up somethin' on
your way home, will ya?
756
00:34:02,834 --> 00:34:05,500
(somber music)
757
00:34:07,792 --> 00:34:08,625
Champ?
758
00:34:10,709 --> 00:34:13,291
- You can do it yourself.
759
00:34:13,375 --> 00:34:13,417
- Sammy.
760
00:34:14,625 --> 00:34:17,000
Sam.
761
00:34:17,083 --> 00:34:19,667
(somber music)
762
00:34:27,333 --> 00:34:29,542
(crickets chirping)
763
00:34:29,625 --> 00:34:33,166
(bikes creaking)
764
00:34:38,208 --> 00:34:40,917
(ominous music)
765
00:34:48,417 --> 00:34:51,208
(wind whistling)
766
00:34:51,291 --> 00:34:53,667
(jazz music)
767
00:35:01,750 --> 00:35:02,417
- Phase one, completed.
768
00:35:04,166 --> 00:35:05,667
- You're a natural, Sheik.
769
00:35:05,750 --> 00:35:06,375
- Thanks, Doc.
770
00:35:06,458 --> 00:35:07,667
- Yeah, not bad for a girl.
771
00:35:07,750 --> 00:35:09,000
- Hey. Shh.
772
00:35:09,083 --> 00:35:09,583
Enough.
773
00:35:09,667 --> 00:35:11,250
What's next?
774
00:35:13,000 --> 00:35:15,375
- They keep this place
sealed up tight at night.
775
00:35:15,458 --> 00:35:19,834
Security will be patrolling,
CCTV cameras rolling,
776
00:35:19,917 --> 00:35:23,834
motion detecting lights, and
a plethora of other obstacles.
777
00:35:23,917 --> 00:35:24,750
But...
778
00:35:25,959 --> 00:35:26,875
Here's my plan.
779
00:35:28,750 --> 00:35:31,291
(thrilling music)
780
00:35:31,375 --> 00:35:34,291
First, I pick the lock of
the Attendance building
781
00:35:34,375 --> 00:35:35,875
and roll in unseen.
782
00:35:35,959 --> 00:35:37,458
(thrilling music)
783
00:35:37,542 --> 00:35:40,250
(lock clicks)
784
00:35:40,333 --> 00:35:41,417
Cartwheel. Ha.
785
00:35:43,709 --> 00:35:45,959
Old Glory, God bless America.
786
00:35:47,542 --> 00:35:50,208
There will be a
security camera which...
787
00:35:50,291 --> 00:35:51,875
I'll swiftly evade.
788
00:35:51,959 --> 00:35:54,875
(thrilling music)
789
00:35:54,959 --> 00:35:55,750
(grunts)
790
00:35:55,834 --> 00:35:57,500
Then I'll engage
security guard one.
791
00:35:57,583 --> 00:35:59,333
(grunts)
792
00:35:59,417 --> 00:36:00,542
And eliminate quietly.
793
00:36:02,500 --> 00:36:03,875
Sweet dreams.
794
00:36:03,959 --> 00:36:04,542
(thrilling music)
795
00:36:04,625 --> 00:36:06,875
(whooshing)
796
00:36:06,959 --> 00:36:07,834
Then my friends
will join around me
797
00:36:07,917 --> 00:36:10,125
as we walk in a
formation down a foyer.
798
00:36:10,208 --> 00:36:13,041
(thrilling music)
799
00:36:16,500 --> 00:36:16,917
- You hear that.
800
00:36:17,000 --> 00:36:18,542
- Check it out.
801
00:36:19,625 --> 00:36:19,917
- Why don't you go check it out?
802
00:36:20,000 --> 00:36:21,625
(whistles)
803
00:36:21,709 --> 00:36:23,125
(speaking foreign language)
804
00:36:23,208 --> 00:36:23,917
- Link will plant the
noise distractions,
805
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
and I jump in with the hypnosis.
806
00:36:26,083 --> 00:36:29,875
Reach into your cargo shorts.
807
00:36:29,959 --> 00:36:30,959
Give me your keys.
808
00:36:32,333 --> 00:36:36,458
Then find a corner of the
library and take a nap.
809
00:36:40,750 --> 00:36:41,792
Thank you.
810
00:36:41,875 --> 00:36:42,709
(hisses)
811
00:36:42,792 --> 00:36:45,667
(thrilling music)
812
00:36:45,750 --> 00:36:48,083
Then I'll be able to let
you guys in the east gate,
813
00:36:48,166 --> 00:36:49,542
by the rose garden.
814
00:36:49,625 --> 00:36:50,041
(keys jangle)
815
00:36:50,125 --> 00:36:52,333
(thrilling music)
816
00:36:52,417 --> 00:36:54,917
(lock clicks)
817
00:36:56,917 --> 00:36:59,083
(shouts)
818
00:37:03,125 --> 00:37:05,792
Then the rest is slip and slide.
819
00:37:06,792 --> 00:37:09,709
(thrilling music)
820
00:37:23,125 --> 00:37:24,458
Then we conduct our procedures,
821
00:37:24,542 --> 00:37:26,250
examine the evidence,
crunch the numbers,
822
00:37:26,333 --> 00:37:28,959
solve the case, receive
our award, and...
823
00:37:30,083 --> 00:37:31,625
(paper rustles)
824
00:37:31,709 --> 00:37:34,333
live happily ever after.
825
00:37:34,417 --> 00:37:37,166
(dramatic music)
826
00:37:40,083 --> 00:37:41,417
- Brilliant work, Snake.
827
00:37:43,417 --> 00:37:44,458
Let's discuss a raise.
828
00:37:46,333 --> 00:37:48,667
(crickets chirping)
829
00:37:48,750 --> 00:37:50,000
- Oh no.
830
00:37:50,083 --> 00:37:50,625
- What, Sheik?
831
00:37:50,709 --> 00:37:52,375
- What's wrong.
832
00:37:52,458 --> 00:37:55,750
- I, um, kinda messed up.
833
00:37:57,667 --> 00:38:00,000
- You forgot to open up the
checking account, didn't you?
834
00:38:00,083 --> 00:38:01,834
- Oh no.
- Link, it's fine.
835
00:38:01,917 --> 00:38:02,375
We have to complete the mission.
836
00:38:02,458 --> 00:38:03,959
- No, it's not fine.
837
00:38:06,208 --> 00:38:07,583
If this account isn't set up,
838
00:38:07,667 --> 00:38:08,583
this whole thing is for nothing.
839
00:38:08,667 --> 00:38:09,458
- You're right.
840
00:38:09,542 --> 00:38:11,667
This is all my fault.
841
00:38:11,750 --> 00:38:12,542
I'm gonna make it right.
842
00:38:12,625 --> 00:38:13,000
I'm gonna go now.
843
00:38:13,083 --> 00:38:14,542
- W-wait, now?
844
00:38:14,625 --> 00:38:14,667
- Yes, now.
845
00:38:17,041 --> 00:38:18,750
I won't let you down again.
846
00:38:18,834 --> 00:38:20,041
- Yeah.
847
00:38:20,125 --> 00:38:21,250
Yeah, good.
848
00:38:21,333 --> 00:38:22,834
Go find out where
our banker lives.
849
00:38:22,917 --> 00:38:24,041
Put that envelope
at his front door
850
00:38:24,125 --> 00:38:24,750
so he will see it
first thing tomorrow.
851
00:38:24,834 --> 00:38:26,500
- Yes, boss.
852
00:38:27,709 --> 00:38:27,750
Good luck, boys.
853
00:38:30,333 --> 00:38:31,375
- Link?
854
00:38:31,458 --> 00:38:32,041
Why don't you go--
- What are you do...
855
00:38:32,125 --> 00:38:34,250
That's the smell of fear.
856
00:38:37,667 --> 00:38:40,041
- You don't think
she's scared, do you?
857
00:38:40,125 --> 00:38:40,458
- She's just an intern.
858
00:38:42,417 --> 00:38:44,166
We expected too much
of her too soon.
859
00:38:45,125 --> 00:38:46,291
- This is my fault.
860
00:38:46,375 --> 00:38:47,709
- It's not your fault.
861
00:38:47,792 --> 00:38:48,333
The table is set.
862
00:38:48,417 --> 00:38:50,625
It's time to strike now.
863
00:38:50,709 --> 00:38:52,000
- Snake's right.
864
00:38:52,083 --> 00:38:54,291
Keep with the Debunker code.
865
00:38:54,375 --> 00:38:55,250
Duty.
866
00:38:57,166 --> 00:38:58,750
- Honor.
867
00:38:58,834 --> 00:39:00,083
- Courage.
868
00:39:00,166 --> 00:39:02,166
- Cashflow.
869
00:39:02,250 --> 00:39:03,125
- On one.
870
00:39:04,417 --> 00:39:06,542
(slurping)
871
00:39:07,750 --> 00:39:10,500
(mysterious music)
872
00:39:13,750 --> 00:39:16,166
(mumbling)
873
00:39:16,250 --> 00:39:17,583
- Apply slight pressure,
874
00:39:17,667 --> 00:39:19,083
insure pick at top of lock while
875
00:39:19,166 --> 00:39:20,875
applying slight torque.
876
00:39:20,959 --> 00:39:21,750
(mumbling)
877
00:39:21,834 --> 00:39:24,083
Pick back and forth
in the key hole.
878
00:39:24,166 --> 00:39:26,041
Repeat until all pins are--
879
00:39:26,125 --> 00:39:27,834
- Psst, you need help?
880
00:39:27,917 --> 00:39:28,500
- I got it!
881
00:39:30,500 --> 00:39:31,667
Repeat until all pins...
882
00:39:33,083 --> 00:39:36,750
(toothpick snaps)
883
00:39:38,000 --> 00:39:39,625
Huh. Hm.
884
00:39:42,583 --> 00:39:43,959
(door opens)
(muffled pop music)
885
00:39:44,041 --> 00:39:47,458
(door creaks)
886
00:39:47,542 --> 00:39:49,667
(crickets chirping)
887
00:40:00,458 --> 00:40:02,500
(mysterious music)
888
00:40:04,917 --> 00:40:08,208
(door creaks)
889
00:40:08,291 --> 00:40:11,625
(door stopper clatters)
890
00:40:50,583 --> 00:40:51,208
- Okay, guys.
891
00:40:51,291 --> 00:40:54,291
It says here that if we continue
892
00:40:54,375 --> 00:40:57,417
through the theater
shop to the stage,
893
00:40:57,500 --> 00:40:59,041
all we have to do is
exit through the...
894
00:40:59,125 --> 00:41:02,083
(gasps softly)
895
00:41:02,166 --> 00:41:04,500
(distant thud)
896
00:41:04,583 --> 00:41:05,583
Guys?
897
00:41:05,667 --> 00:41:08,542
(creepy ambience)
898
00:41:09,000 --> 00:41:10,583
Oh god.
899
00:41:13,583 --> 00:41:14,458
Link.
900
00:41:15,000 --> 00:41:16,625
Snake?
901
00:41:18,750 --> 00:41:18,792
Oh god.
902
00:41:20,750 --> 00:41:24,000
You guys better not be
pullin' a fast one on me.
903
00:41:25,291 --> 00:41:27,208
I'll never forgive you for it.
904
00:41:29,709 --> 00:41:30,625
(breathing heavily)
905
00:41:30,709 --> 00:41:34,083
You guys know that I'm
not supposed to be--
906
00:41:34,166 --> 00:41:35,000
(roaring)
907
00:41:35,083 --> 00:41:37,625
(screams)
908
00:41:37,709 --> 00:41:38,208
(sobbing)
909
00:41:38,291 --> 00:41:40,333
I'm too young to die!
910
00:41:40,417 --> 00:41:42,041
(sobbing)
911
00:41:42,125 --> 00:41:44,917
(shouting)
912
00:41:45,000 --> 00:41:47,542
(hisses)
(whimpering)
913
00:41:47,625 --> 00:41:48,750
- Get a hold of yourself, man.
914
00:41:48,834 --> 00:41:50,417
- I think I
had a heart attack.
915
00:41:50,500 --> 00:41:51,542
- You're fine.
916
00:41:51,625 --> 00:41:51,875
(sighs)
917
00:41:51,959 --> 00:41:53,750
(groans)
918
00:41:53,834 --> 00:41:55,458
It's time to get serious.
919
00:41:55,542 --> 00:41:56,000
This is just the beginning.
920
00:41:56,083 --> 00:41:58,917
(shudders)
921
00:41:59,000 --> 00:42:01,375
- I think we just found
our way out to the stage.
922
00:42:10,583 --> 00:42:12,417
- Stay away from the light.
923
00:42:12,500 --> 00:42:15,083
(somber music)
924
00:42:19,542 --> 00:42:20,417
- Did I
ever tell you guys
925
00:42:20,500 --> 00:42:23,750
I always wanted to be an actor.
926
00:42:23,834 --> 00:42:24,291
- No, you didn't.
927
00:42:24,375 --> 00:42:25,709
And we don't care.
928
00:42:25,792 --> 00:42:29,667
- The roaring of the crowd
after a funny monologue,
929
00:42:29,750 --> 00:42:31,834
or gentle sniffles after
a moving soliloquies.
930
00:42:34,583 --> 00:42:37,625
One day how I will
find you glory,
931
00:42:38,834 --> 00:42:42,333
and I will have my hands
outstretched to embrace you.
932
00:42:42,417 --> 00:42:43,834
- Hey, you.
- Shh.
933
00:42:45,792 --> 00:42:47,458
- How did you get in here?
934
00:42:47,542 --> 00:42:50,000
There's no students
allowed after--
935
00:42:50,083 --> 00:42:51,792
- I have been
caught trespassing,
936
00:42:51,875 --> 00:42:53,500
and I am breaking the rules.
937
00:42:54,375 --> 00:42:54,750
Take me in, if you must.
938
00:42:57,583 --> 00:42:59,375
But first let me ask you.
939
00:43:00,709 --> 00:43:02,417
Do you persecute the determined?
940
00:43:05,083 --> 00:43:05,792
It's always been my dream to
941
00:43:05,875 --> 00:43:08,333
make the lead of
the school play.
942
00:43:08,417 --> 00:43:09,458
Auditions are coming up and,
943
00:43:09,542 --> 00:43:11,500
honestly, uh, I just wanted to
944
00:43:11,583 --> 00:43:13,333
get ahead with a
little practice.
945
00:43:15,625 --> 00:43:18,458
My father would
disown me if he knew.
946
00:43:19,583 --> 00:43:20,709
That's why I can't practice
this at home, you see.
947
00:43:22,917 --> 00:43:25,542
(somber music)
948
00:43:31,917 --> 00:43:34,917
- I know exactly what you mean.
949
00:43:35,000 --> 00:43:36,667
I always wanted to be a dancer.
950
00:43:36,750 --> 00:43:38,333
But my father forbade me.
951
00:43:40,417 --> 00:43:42,750
- We fight the same battle
in the war of passion.
952
00:43:44,250 --> 00:43:45,166
- Now you listen, son.
953
00:43:45,250 --> 00:43:48,000
Don't be like me.
954
00:43:48,083 --> 00:43:50,041
Don't throw away your dreams.
955
00:43:50,125 --> 00:43:52,375
Now, you stay here as
long as you'd like,
956
00:43:52,458 --> 00:43:54,125
and you practice like
there's no tomorrow.
957
00:43:54,208 --> 00:43:55,959
Because--
958
00:43:56,041 --> 00:43:56,750
- There may not be a tomorrow.
959
00:43:58,709 --> 00:44:01,291
(somber music)
960
00:44:05,750 --> 00:44:06,959
- Break a leg, son.
961
00:44:11,250 --> 00:44:14,125
(sighs)
962
00:44:14,208 --> 00:44:16,208
(grunts)
963
00:44:16,291 --> 00:44:18,709
(whistles)
964
00:44:20,959 --> 00:44:22,583
- He's an actor.
965
00:44:22,667 --> 00:44:25,709
(mysterious music)
966
00:44:43,917 --> 00:44:45,083
(sighs)
967
00:44:45,166 --> 00:44:47,250
- What were you thinking?
968
00:44:47,333 --> 00:44:49,375
You almost blew
this entire mission.
969
00:44:49,458 --> 00:44:50,333
- Yeah, but I didn't.
970
00:44:50,417 --> 00:44:51,291
Did you see how I
handled that in there?
971
00:44:51,375 --> 00:44:53,542
- You were lucky.
972
00:44:53,625 --> 00:44:54,667
- No, I knew
what I was doing.
973
00:44:54,750 --> 00:44:55,917
- That monologue.
974
00:44:56,000 --> 00:44:58,250
Link, where did it come from?
975
00:44:58,333 --> 00:44:59,750
I mean, look, we
know some things
976
00:44:59,834 --> 00:45:00,667
have been going on at home,
977
00:45:00,750 --> 00:45:02,125
but is there, maybe, anything--
978
00:45:02,208 --> 00:45:04,250
- What Dr.
Mario is trying to say
979
00:45:04,333 --> 00:45:07,375
is we're supposed to be a team.
980
00:45:07,458 --> 00:45:08,291
What are we really
doing this for?
981
00:45:08,375 --> 00:45:09,875
Huh?
982
00:45:09,959 --> 00:45:11,792
You always lecture
us that we're this
983
00:45:11,875 --> 00:45:13,792
company about the truth.
984
00:45:13,875 --> 00:45:17,250
Well, as VP of
Clandestine Maneuvers,
985
00:45:17,333 --> 00:45:20,375
I can tell you there
is something hidden
behind those eyes.
986
00:45:20,458 --> 00:45:20,959
- Snake.
987
00:45:21,041 --> 00:45:22,959
Maybe calm down a bit.
988
00:45:23,041 --> 00:45:26,250
- I'm fine with getting
expelled from high school.
989
00:45:26,333 --> 00:45:28,458
But if it happens, I
just wanna know why.
990
00:45:28,542 --> 00:45:30,959
You don't really
believe in this mission.
991
00:45:31,041 --> 00:45:31,083
Do you?
992
00:45:32,458 --> 00:45:34,875
- How could you say that?
993
00:45:34,959 --> 00:45:37,709
- Because you're not
being a true Debunker.
994
00:45:37,792 --> 00:45:39,792
You're selling out for a
petty thousand dollars.
995
00:45:39,875 --> 00:45:41,458
Off again, hunting down fortune
996
00:45:41,542 --> 00:45:43,625
and glory over justice.
997
00:45:43,709 --> 00:45:44,917
- Snake, that's enough.
(snake hisses)
998
00:45:45,000 --> 00:45:46,500
- I am trying to keep
this company afloat.
999
00:45:46,583 --> 00:45:47,500
- Hm.
1000
00:45:47,583 --> 00:45:49,917
- Tell me what really
happened then, huh?
1001
00:45:50,000 --> 00:45:50,625
Tell me, Snake.
1002
00:45:50,709 --> 00:45:52,625
Tell me what we've been reading,
1003
00:45:52,709 --> 00:45:54,166
and hearing, and
seeing, and then tell me
1004
00:45:54,250 --> 00:45:56,667
that there's nothing
mysterious about classroom E12.
1005
00:45:56,750 --> 00:45:57,834
- You're not being honest.
1006
00:45:57,917 --> 00:46:01,083
- Newsflash, neither is
the rest of the world.
1007
00:46:07,208 --> 00:46:07,667
- I think we should split up.
1008
00:46:07,750 --> 00:46:09,542
- Uh, I don't think
1009
00:46:09,625 --> 00:46:11,917
that's the best idea.
- You're right.
1010
00:46:12,000 --> 00:46:12,041
We should split up?
1011
00:46:14,333 --> 00:46:16,375
If we're caught together,
our alibi becomes weak.
1012
00:46:17,750 --> 00:46:18,709
The objective is to get to E12.
1013
00:46:18,792 --> 00:46:20,875
No matter what
happens, we meet there.
1014
00:46:25,750 --> 00:46:27,083
- I agree.
1015
00:46:27,166 --> 00:46:29,125
- Uh, well maybe, I could
split up with one of you guys.
1016
00:46:29,208 --> 00:46:30,500
- It'll be all right, Doc.
1017
00:46:31,792 --> 00:46:32,709
I believe in you.
1018
00:46:34,083 --> 00:46:35,458
You can do this.
1019
00:46:35,542 --> 00:46:37,625
(sighs)
1020
00:46:39,458 --> 00:46:42,333
(thrilling music)
1021
00:46:46,417 --> 00:46:50,166
(digital whirring)
1022
00:46:59,542 --> 00:47:02,458
(digital pinging)
1023
00:47:10,125 --> 00:47:11,250
(grunts)
1024
00:47:11,333 --> 00:47:13,041
- Dear diary,
1025
00:47:14,083 --> 00:47:15,667
location squandered.
1026
00:47:15,750 --> 00:47:18,583
My target lies two
clicks behind me,
1027
00:47:18,667 --> 00:47:20,208
but two bogies sit in the way,
1028
00:47:20,291 --> 00:47:22,500
and the path is treacherous.
1029
00:47:22,583 --> 00:47:24,750
I could turn around and
find another port of entry,
1030
00:47:24,834 --> 00:47:25,458
but is that who I am?
1031
00:47:25,542 --> 00:47:28,917
Someone who turns around.
1032
00:47:31,208 --> 00:47:34,041
Someone who turns around.
1033
00:47:35,417 --> 00:47:36,625
Ha.
1034
00:47:36,709 --> 00:47:37,959
You're right.
1035
00:47:38,041 --> 00:47:39,750
The answer lies within.
1036
00:47:39,834 --> 00:47:41,333
I must meditate.
1037
00:47:41,417 --> 00:47:43,041
(exhales sharply)
1038
00:47:43,125 --> 00:47:44,792
(moaning)
1039
00:47:44,875 --> 00:47:49,125
(mysterious music)
(crickets chirping)
1040
00:47:57,500 --> 00:47:59,959
- Rats.
1041
00:48:00,041 --> 00:48:01,208
Drug smugglers.
1042
00:48:02,375 --> 00:48:03,125
Late night deal, eh?
1043
00:48:05,834 --> 00:48:07,625
This is a major
decision moment, Link.
1044
00:48:09,000 --> 00:48:10,542
You can either move forward,
1045
00:48:10,625 --> 00:48:12,709
remain ignorant, and
complete the mission,
1046
00:48:13,875 --> 00:48:16,542
or make the world a better
safer place with less cons.
1047
00:48:18,291 --> 00:48:20,625
(mysterious music)
1048
00:48:20,709 --> 00:48:21,792
No.
1049
00:48:21,875 --> 00:48:24,041
(cellphone chiming)
1050
00:48:26,166 --> 00:48:28,417
(cellphone vibrating)
1051
00:48:28,500 --> 00:48:31,458
(scoffs)
1052
00:48:32,375 --> 00:48:33,500
Sheik, are you crazy?
1053
00:48:33,583 --> 00:48:35,250
You almost just blew
the whole mission.
1054
00:48:35,333 --> 00:48:36,625
- Sorry, um,
I thought you would've
1055
00:48:36,709 --> 00:48:39,125
silenced your cellphone
on an assignment.
1056
00:48:39,208 --> 00:48:40,667
- What's going on?
1057
00:48:40,750 --> 00:48:43,000
- I'm outside the
house, but there's a gate.
1058
00:48:43,083 --> 00:48:44,583
- So, climb over it.
1059
00:48:44,667 --> 00:48:46,166
- Seriously?
1060
00:48:46,250 --> 00:48:48,083
- Is this why you called me?
1061
00:48:48,166 --> 00:48:50,875
- So how's it all going?
- Oh my god.
1062
00:48:50,959 --> 00:48:51,834
Um, we just split up.
1063
00:48:51,917 --> 00:48:53,041
Things are going to plan.
1064
00:48:53,125 --> 00:48:54,834
We should be at building
E within the half hour.
1065
00:48:54,917 --> 00:48:57,208
- Okay, um,
sending good wishes.
1066
00:48:57,291 --> 00:48:57,709
Bye.
1067
00:48:57,792 --> 00:48:59,166
- Unbelievable.
1068
00:48:59,709 --> 00:49:03,375
(mysterious music)
1069
00:49:18,834 --> 00:49:20,000
- Oh god.
1070
00:49:21,083 --> 00:49:22,959
Why are you doing
this, Dr. Mario?
1071
00:49:23,709 --> 00:49:25,125
Why couldn't you just have done
1072
00:49:25,208 --> 00:49:26,250
a pet sitting job,
like Mom told you?
1073
00:49:28,083 --> 00:49:29,500
Oh god, it's dark in here.
1074
00:49:29,583 --> 00:49:30,709
Okay.
1075
00:49:30,792 --> 00:49:33,208
Go to your happy place.
1076
00:49:33,291 --> 00:49:33,542
Ignore your emotions.
1077
00:49:33,625 --> 00:49:34,291
(gasps)
1078
00:49:34,375 --> 00:49:35,542
Crap.
1079
00:49:35,625 --> 00:49:39,083
(ominous music)
1080
00:49:45,166 --> 00:49:46,041
Oh.
1081
00:49:46,792 --> 00:49:49,500
(ominous music)
1082
00:50:01,417 --> 00:50:04,125
(breathing heavily)
1083
00:50:04,208 --> 00:50:05,500
You can do this.
1084
00:50:15,000 --> 00:50:17,750
- So you really thought
you could get away with it.
1085
00:50:21,333 --> 00:50:22,875
Do you have any idea who I am?
1086
00:50:23,875 --> 00:50:24,750
Do you know the
pain that I could
1087
00:50:24,834 --> 00:50:26,208
cause you and your family?
1088
00:50:26,291 --> 00:50:28,208
I did it before, and
I can do it again.
1089
00:50:30,291 --> 00:50:33,125
(ominous music)
1090
00:50:33,208 --> 00:50:34,625
- Oh my god.
1091
00:50:34,709 --> 00:50:35,125
You were right.
1092
00:50:35,208 --> 00:50:35,750
She's a killer.
1093
00:50:35,834 --> 00:50:37,625
A cold blooded killer.
1094
00:50:37,709 --> 00:50:41,250
(ominous music)
1095
00:50:41,333 --> 00:50:44,208
(breathing heavily)
1096
00:50:44,291 --> 00:50:45,333
(mumbles)
1097
00:50:45,417 --> 00:50:46,417
Link, is a...
1098
00:50:50,542 --> 00:50:53,208
(whimpering)
1099
00:50:53,291 --> 00:50:55,625
(breathing heavily)
1100
00:50:55,709 --> 00:50:59,583
(suspenseful music)
1101
00:51:03,750 --> 00:51:04,542
Go on.
1102
00:51:05,709 --> 00:51:07,792
Open it.
1103
00:51:07,875 --> 00:51:10,917
(suspenseful music)
1104
00:51:13,667 --> 00:51:14,709
May I help you?
1105
00:51:14,792 --> 00:51:17,291
- Principal Barkley.
1106
00:51:17,375 --> 00:51:18,500
Oh, it's Monday.
1107
00:51:18,583 --> 00:51:20,500
Sorry, I forgot.
- Yes.
1108
00:51:20,583 --> 00:51:21,333
(chuckles)
- Carry on.
1109
00:51:21,417 --> 00:51:22,208
- Thank you. Good night.
1110
00:51:24,208 --> 00:51:26,667
- You know, if you've
ever wanted any help,
1111
00:51:26,750 --> 00:51:29,458
I will always--
- I will keep that in mind.
1112
00:51:29,542 --> 00:51:30,375
Thank you.
1113
00:51:33,875 --> 00:51:36,583
(thrilling music)
1114
00:51:36,667 --> 00:51:39,917
(head whooshes)
1115
00:51:40,000 --> 00:51:41,500
- You got any sixes?
1116
00:51:41,583 --> 00:51:42,542
- Go fish.
1117
00:51:43,125 --> 00:51:44,959
- You sure about that?
1118
00:51:45,750 --> 00:51:46,583
- No sixes.
1119
00:51:46,667 --> 00:51:48,000
(thrilling music)
1120
00:51:48,083 --> 00:51:49,583
(mumbling)
1121
00:51:49,667 --> 00:51:50,542
- Think.
1122
00:51:51,792 --> 00:51:52,792
What would the greats
be doing right now
1123
00:51:52,875 --> 00:51:53,834
if they were you?
1124
00:51:54,417 --> 00:51:56,208
What is your method?
1125
00:51:56,291 --> 00:51:58,834
(somber music)
1126
00:52:01,917 --> 00:52:03,709
Who even are you, Link?
1127
00:52:03,792 --> 00:52:04,834
Sherlock has his mind palace.
1128
00:52:04,917 --> 00:52:07,583
Spade has crass intelligence.
1129
00:52:07,667 --> 00:52:08,458
Colombo's got wits.
1130
00:52:10,834 --> 00:52:13,166
What will your legacy be?
1131
00:52:14,792 --> 00:52:18,458
(thrilling music)
1132
00:52:21,291 --> 00:52:24,041
(whimpers)
1133
00:52:24,125 --> 00:52:26,875
(box thumps)
1134
00:52:26,959 --> 00:52:28,333
- Phase one completed.
1135
00:52:28,959 --> 00:52:30,917
Initiating phase two.
1136
00:52:31,000 --> 00:52:33,917
(exhales sharply)
1137
00:52:35,583 --> 00:52:37,583
- Oh.
1138
00:52:37,667 --> 00:52:39,750
- And the three horns
are representative
1139
00:52:39,834 --> 00:52:43,291
of love, devotion,
and spirituality.
1140
00:52:43,375 --> 00:52:45,917
- Well my maiden last
name was Ignatovich.
1141
00:52:46,000 --> 00:52:47,625
- Oh.
- So they called me Iggy.
1142
00:52:47,709 --> 00:52:48,709
(laughs)
And I had a brother...
1143
00:52:48,792 --> 00:52:52,500
(thrilling music)
1144
00:52:54,834 --> 00:52:57,750
(grunts)
1145
00:52:59,834 --> 00:53:02,750
- No-no-no-no-no-no-no-no-no-no.
1146
00:53:02,834 --> 00:53:05,667
(thrilling music)
1147
00:53:10,125 --> 00:53:11,875
- Snake, Snake.
- Doc.
1148
00:53:12,458 --> 00:53:13,709
(breathing heavily)
1149
00:53:13,792 --> 00:53:14,125
- Ah, we all made it.
1150
00:53:14,208 --> 00:53:14,917
- You guys.
1151
00:53:15,000 --> 00:53:17,250
You won't believe what I saw.
1152
00:53:17,333 --> 00:53:19,166
- Breath, Doc, breath.
1153
00:53:19,250 --> 00:53:20,458
(gasping)
1154
00:53:20,542 --> 00:53:22,291
- I did it before,
and I can do it again!
1155
00:53:24,041 --> 00:53:25,333
(gasping)
1156
00:53:27,375 --> 00:53:29,083
- Oh, good heavens.
1157
00:53:29,166 --> 00:53:30,291
She's a monster.
1158
00:53:31,500 --> 00:53:32,875
A blood sucking monster.
1159
00:53:40,000 --> 00:53:42,583
My apologies, Link.
1160
00:53:42,667 --> 00:53:43,625
You were right.
1161
00:53:43,709 --> 00:53:45,875
There seems to be some
truth to this, after all,
1162
00:53:45,959 --> 00:53:48,000
this whole ordeal.
1163
00:53:48,083 --> 00:53:48,625
I was wrong.
1164
00:53:48,709 --> 00:53:49,875
(shudders)
1165
00:53:49,959 --> 00:53:53,417
(ominous music)
1166
00:53:55,750 --> 00:53:58,125
- No, no one is right or wrong.
1167
00:53:59,959 --> 00:54:02,458
This just means we
can't give up now.
1168
00:54:02,542 --> 00:54:03,375
Time is of the essence.
1169
00:54:03,458 --> 00:54:05,792
The sooner we can
solve this mystery,
1170
00:54:05,875 --> 00:54:07,166
the sooner we can
find the proof to put
1171
00:54:07,250 --> 00:54:08,458
that evil woman behind bars
1172
00:54:08,542 --> 00:54:09,500
so she can no longer
do the world harm.
1173
00:54:11,667 --> 00:54:14,041
It was first class
detective work, Dr. Mario.
1174
00:54:14,125 --> 00:54:15,417
- Thanks.
1175
00:54:15,500 --> 00:54:17,750
- And now, the final level.
1176
00:54:17,834 --> 00:54:20,667
(dramatic music)
1177
00:54:24,959 --> 00:54:27,041
(alarm blaring)
1178
00:54:27,125 --> 00:54:28,000
What the hell is that?
1179
00:54:28,083 --> 00:54:30,834
- Shoot, that's my alarm.
1180
00:54:30,917 --> 00:54:31,625
It's been four hours.
1181
00:54:31,709 --> 00:54:32,834
We need to take a lunch.
1182
00:54:32,917 --> 00:54:34,333
- A lunch?
1183
00:54:34,417 --> 00:54:35,667
- Yeah, union rules?
1184
00:54:35,750 --> 00:54:37,208
- Yeah, we can only work
four hours at a time,
1185
00:54:37,291 --> 00:54:38,959
and we have to take a 30
minute lunch break in between.
1186
00:54:39,041 --> 00:54:40,166
Didn't you read the--
- Listen to yourselves.
1187
00:54:40,250 --> 00:54:42,667
We are in the middle of
solving a crazed mystery yet.
1188
00:54:42,750 --> 00:54:44,166
- Not to mention
breaking and entering.
1189
00:54:44,250 --> 00:54:45,417
- We are not about to
take a 30 minute break!
1190
00:54:47,458 --> 00:54:48,667
- Now, you guys just
don't understand
1191
00:54:48,750 --> 00:54:49,834
what it takes to run a company.
1192
00:54:49,917 --> 00:54:51,583
- I give up.
1193
00:54:51,667 --> 00:54:53,125
- Snake, Snake.
1194
00:54:53,208 --> 00:54:56,291
- You can sit and take
your 30 minute break.
1195
00:54:56,375 --> 00:54:59,875
I'm gonna go debunk a
curse and solve a murder.
1196
00:54:59,959 --> 00:55:01,083
Come on, Doc.
1197
00:55:01,166 --> 00:55:02,917
- Wait, wait a minute, guys.
1198
00:55:03,000 --> 00:55:04,875
I-I think I have a
solution to this.
1199
00:55:05,375 --> 00:55:06,959
Let me find it.
1200
00:55:07,041 --> 00:55:07,792
(gasps softly)
1201
00:55:07,875 --> 00:55:09,166
Here.
1202
00:55:09,250 --> 00:55:10,291
It says here workers
may voluntarily
1203
00:55:10,375 --> 00:55:11,709
waive the right to a lunch,
1204
00:55:11,792 --> 00:55:13,458
if by their own freewill.
1205
00:55:13,542 --> 00:55:14,542
- Let me see that.
- You guys.
1206
00:55:14,625 --> 00:55:16,583
You can't be serious.
1207
00:55:16,667 --> 00:55:17,125
- Well, it's legit.
1208
00:55:17,208 --> 00:55:18,875
Dr. Mario's right.
1209
00:55:18,959 --> 00:55:20,542
Well, let me hear it then, Doc.
1210
00:55:20,625 --> 00:55:22,208
Do you waive your right
to your lunch break?
1211
00:55:22,291 --> 00:55:24,333
- I hereby happily
waive my right.
1212
00:55:25,792 --> 00:55:26,208
- Seriously?
1213
00:55:26,291 --> 00:55:27,709
- Just say it.
1214
00:55:27,792 --> 00:55:30,208
- Yes! I waive my right!
1215
00:55:30,291 --> 00:55:31,709
- Great, we can continue.
1216
00:55:34,792 --> 00:55:35,959
- Has he always been like this?
1217
00:55:36,041 --> 00:55:37,750
- Been like what?
1218
00:55:39,959 --> 00:55:40,375
(inhales sharply)
1219
00:55:40,458 --> 00:55:41,750
(exhales sharply)
1220
00:55:41,834 --> 00:55:42,917
Positivity.
1221
00:55:43,000 --> 00:55:44,792
Positivity.
1222
00:55:46,333 --> 00:55:48,875
I am a volcano in a calm body.
1223
00:55:50,750 --> 00:55:53,542
(mysterious music)
1224
00:56:04,542 --> 00:56:05,542
- Stop. Look.
1225
00:56:07,500 --> 00:56:08,041
(gasps softly)
1226
00:56:08,125 --> 00:56:10,583
(Snake hisses)
1227
00:56:13,291 --> 00:56:14,583
(sucking)
1228
00:56:17,375 --> 00:56:18,250
- Blood.
1229
00:56:19,041 --> 00:56:19,959
Old blood.
1230
00:56:20,375 --> 00:56:21,166
- You sure?
1231
00:56:21,250 --> 00:56:23,625
- I know blood when I taste it.
1232
00:56:24,667 --> 00:56:24,709
- Why?
1233
00:56:29,542 --> 00:56:32,333
Everything from here
is a potential clue.
1234
00:56:32,417 --> 00:56:34,625
Keep your wits about you.
1235
00:56:34,709 --> 00:56:35,667
Forward.
1236
00:56:35,750 --> 00:56:38,458
(ominous music)
1237
00:56:52,208 --> 00:56:53,458
- Hold that up?
1238
00:57:07,583 --> 00:57:09,709
- Now we're talkin'.
1239
00:57:09,792 --> 00:57:12,417
(ominous music)
1240
00:57:20,208 --> 00:57:21,083
- N. G.
1241
00:57:22,875 --> 00:57:24,166
- Nina Galanosa.
1242
00:57:25,166 --> 00:57:28,041
- Do you think we're
really equipped for this.
1243
00:57:29,250 --> 00:57:30,250
I mean, guys, don't we
think we're a little bit
1244
00:57:30,333 --> 00:57:33,000
out of our league here?
- We're in the jungle.
1245
00:57:33,083 --> 00:57:35,417
(speaking a foreign language)
1246
00:57:35,500 --> 00:57:37,375
The only way out is through.
1247
00:57:38,750 --> 00:57:41,166
- Or we could just go
back out the way we came.
1248
00:57:41,250 --> 00:57:43,917
- Not the time to wimp out, Doc.
1249
00:57:44,000 --> 00:57:44,709
- I'm not a wimp.
1250
00:57:47,458 --> 00:57:48,625
I'm not a wimp.
1251
00:57:49,583 --> 00:57:51,583
(mysterious music)
1252
00:58:00,166 --> 00:58:02,792
- The stairwell's
straight up ahead.
1253
00:58:02,875 --> 00:58:04,583
(ominous music)
1254
00:58:09,583 --> 00:58:15,458
(owl hooting)
(crickets chirping)
1255
00:58:23,709 --> 00:58:24,208
- Oh-oh god.
1256
00:58:24,291 --> 00:58:27,208
- Oh, Doc.
1257
00:58:27,291 --> 00:58:28,083
- It wasn't me.
1258
00:58:28,166 --> 00:58:29,333
- I've smelled
this stench before.
1259
00:58:29,417 --> 00:58:32,000
I just can't remember where.
1260
00:58:32,083 --> 00:58:33,625
- Oh my god.
- We must be getting closer.
1261
00:58:33,709 --> 00:58:37,417
- E12 is just on the other
side of this building.
1262
00:58:37,500 --> 00:58:38,959
(sniffs)
1263
00:58:39,041 --> 00:58:41,792
(mysterious music)
1264
00:58:43,208 --> 00:58:44,166
- Wait a minute.
1265
00:58:44,750 --> 00:58:46,291
Something's not right.
1266
00:58:47,166 --> 00:58:50,000
The blood, the
writing, the smell.
1267
00:58:50,083 --> 00:58:50,709
- What do you mean?
1268
00:58:50,792 --> 00:58:52,583
It all makes perfect sense.
1269
00:58:52,667 --> 00:58:55,583
These are the most obvious
clues I've ever seen.
1270
00:59:01,208 --> 00:59:02,792
(chuckles softly)
1271
00:59:02,875 --> 00:59:04,250
Okay, I see your point.
1272
00:59:04,333 --> 00:59:07,125
(light buzzes)
1273
00:59:07,208 --> 00:59:09,208
You guys see that?
1274
00:59:09,291 --> 00:59:14,166
(light buzzing)
(suspenseful music)
1275
00:59:14,792 --> 00:59:17,542
(exhales deeply)
1276
00:59:19,875 --> 00:59:20,625
(loud cackling)
(shouting)
1277
00:59:20,709 --> 00:59:22,417
- What the hell is that!
1278
00:59:22,500 --> 00:59:23,625
(shouting)
1279
00:59:23,709 --> 00:59:24,625
- Whatever it is,
don't let see us!
1280
00:59:24,709 --> 00:59:27,375
- Guys! It's coming
from the intercom!
1281
00:59:27,458 --> 00:59:28,333
Keep moving!
1282
00:59:28,417 --> 00:59:31,166
(screaming)
(shouting)
1283
00:59:31,250 --> 00:59:32,500
- That's what you are!
1284
00:59:32,583 --> 00:59:33,959
Reveal thyself!
1285
00:59:34,041 --> 00:59:34,792
(laughs maniacally)
1286
00:59:34,875 --> 00:59:35,625
I live for this!
1287
00:59:35,709 --> 00:59:36,542
- Snake, what are you doing?
1288
00:59:36,625 --> 00:59:37,750
You're gonna get us killed!
1289
00:59:37,834 --> 00:59:38,333
- It's evil, Doc.
1290
00:59:38,417 --> 00:59:41,458
That's fear, real fear !
1291
00:59:41,542 --> 00:59:43,041
(laughing maniacally)
1292
00:59:43,125 --> 00:59:44,542
- Go, go, go!
1293
00:59:44,625 --> 00:59:45,208
(distant cackling)
1294
00:59:45,291 --> 00:59:48,125
Guys, the classroom.
1295
00:59:48,208 --> 00:59:49,834
- Home run! Huzzah!
1296
00:59:49,917 --> 00:59:51,291
- Oh god!
1297
00:59:51,375 --> 00:59:53,542
(whimpering)
1298
00:59:53,625 --> 00:59:56,166
(shouts)
(screams)
1299
00:59:56,250 --> 00:59:59,417
(laughing)
1300
01:00:01,417 --> 01:00:02,750
- Oh my god.
1301
01:00:02,834 --> 01:00:04,333
It's even better than I
could've possibly imagined.
1302
01:00:04,417 --> 01:00:06,333
Oh, man,
he peed himself.
1303
01:00:06,417 --> 01:00:07,542
- He peed himself?
1304
01:00:07,625 --> 01:00:08,667
- Oh, that is--
- He peed himself.
1305
01:00:08,750 --> 01:00:09,583
Get the...
(mumbling)
1306
01:00:09,667 --> 01:00:10,750
(laughing)
- Sorry, guys.
1307
01:00:10,834 --> 01:00:12,750
- I bet you worms think
you're real funny.
1308
01:00:12,834 --> 01:00:13,375
- No, but you do.
1309
01:00:13,458 --> 01:00:16,166
Reveal thyself, spirit.
1310
01:00:16,250 --> 01:00:17,709
- I should've known.
1311
01:00:17,792 --> 01:00:19,834
- You did. We all did.
1312
01:00:19,917 --> 01:00:20,834
(groans)
1313
01:00:20,917 --> 01:00:21,291
- I don't understand.
1314
01:00:21,375 --> 01:00:22,375
(girls laughing)
1315
01:00:22,458 --> 01:00:25,834
- The girls?
- Mm-hm.
1316
01:00:25,917 --> 01:00:26,667
(laughing)
1317
01:00:26,750 --> 01:00:27,625
- The girls were lies.
1318
01:00:27,709 --> 01:00:28,709
- Gotcha.
1319
01:00:28,792 --> 01:00:29,583
- You mean you
guys, like, actually
1320
01:00:29,667 --> 01:00:31,542
all believed us the whole time?
1321
01:00:31,625 --> 01:00:34,458
- So you guys did all this?
1322
01:00:34,542 --> 01:00:36,291
You set all of this up just...
1323
01:00:37,458 --> 01:00:37,750
just to mock us.
1324
01:00:40,208 --> 01:00:42,041
- Just to mock you?
- No.
1325
01:00:42,709 --> 01:00:46,083
- Oh no. This was revenge.
1326
01:00:47,375 --> 01:00:49,083
You don't know what I'm
talkin' about, do you?
1327
01:00:49,166 --> 01:00:50,375
- They don't even know.
- No.
1328
01:00:50,458 --> 01:00:53,166
- Last year, you
three twerps ruined
1329
01:00:53,250 --> 01:00:55,458
what would've been the
greatest senior prank
1330
01:00:55,542 --> 01:00:57,375
this school has ever seen.
1331
01:00:57,458 --> 01:00:58,291
(cellphones chiming)
(students laughing)
1332
01:00:58,375 --> 01:00:59,583
Do you have any idea
the organization
1333
01:00:59,667 --> 01:01:02,041
it took me to get
every single senior
1334
01:01:02,125 --> 01:01:05,875
to set their alarm to 12:01
and leave it in their lockers?
1335
01:01:05,959 --> 01:01:07,375
You told the principal.
1336
01:01:07,458 --> 01:01:08,750
And once he found out
it was me and Clark,
1337
01:01:08,834 --> 01:01:10,041
we were suspended.
1338
01:01:10,125 --> 01:01:12,208
And now we're
repeating senior year.
1339
01:01:12,291 --> 01:01:12,917
I mean, hell, I'm
gonna throw another
1340
01:01:13,000 --> 01:01:15,333
20 TDs to this guys this season.
1341
01:01:16,250 --> 01:01:17,125
- That's my boy. (giggles)
1342
01:01:17,208 --> 01:01:20,375
- But you just provided
us with, easily,
1343
01:01:20,458 --> 01:01:21,709
a years worth of entertainment.
1344
01:01:21,792 --> 01:01:24,166
I mean, I mean, the shirts?
1345
01:01:24,250 --> 01:01:24,583
- The flyers.
1346
01:01:24,667 --> 01:01:26,083
(laughing)
1347
01:01:26,166 --> 01:01:27,375
- The flyers, the company?
1348
01:01:27,458 --> 01:01:28,083
Thank you.
(sighs)
1349
01:01:28,166 --> 01:01:30,417
That was a real gift for us.
1350
01:01:30,500 --> 01:01:31,083
- Yeah, yeah, Christmas can't
1351
01:01:31,166 --> 01:01:31,583
even beat this.
- Yeah.
1352
01:01:31,667 --> 01:01:33,583
- Or New Years.
1353
01:01:33,667 --> 01:01:34,583
And I love me some New Years.
- We love New Years.
1354
01:01:34,667 --> 01:01:35,625
- Nor.
- We do.
1355
01:01:35,709 --> 01:01:37,166
- Huh?
1356
01:01:37,250 --> 01:01:40,083
- That would be nor New
Years, you delinquent.
1357
01:01:41,583 --> 01:01:43,125
- Oh, look who decided to
be a smart little teenager.
1358
01:01:43,208 --> 01:01:44,583
(screaming)
1359
01:01:44,667 --> 01:01:46,417
- Okay.
- It's not worth it, Snake.
1360
01:01:46,500 --> 01:01:47,083
- Oh.
1361
01:01:47,166 --> 01:01:48,458
- You should listen to your
1362
01:01:48,542 --> 01:01:49,375
friends, Snake.
- Almost scary.
1363
01:01:49,458 --> 01:01:50,208
(hisses)
- Okay, guys, that's enough.
1364
01:01:50,291 --> 01:01:51,583
They get it.
1365
01:01:51,667 --> 01:01:52,750
- I trusted you.
1366
01:01:52,834 --> 01:01:53,834
- Oh-ho.
(laughing)
1367
01:01:53,917 --> 01:01:55,208
Oh my god.
- Trusted.
1368
01:01:55,291 --> 01:01:56,250
- No, no, no.
1369
01:01:56,333 --> 01:01:57,542
No, check this out.
1370
01:01:57,625 --> 01:01:59,792
Little pee-pee pants
got a crush on my girl.
1371
01:01:59,875 --> 01:02:00,667
Ooh.
(chuckling)
1372
01:02:00,750 --> 01:02:01,583
Guess what?
1373
01:02:01,667 --> 01:02:03,125
The real fun starts tomorrow.
1374
01:02:03,208 --> 01:02:05,959
When we show the whole school
who Debunkers Co really is.
1375
01:02:06,041 --> 01:02:07,667
- It's Debunkers LLC.
- Okay.
1376
01:02:07,750 --> 01:02:08,583
- No one knows what--
- What does it even
1377
01:02:08,667 --> 01:02:09,458
stand for?
- that means.
1378
01:02:09,542 --> 01:02:10,083
- All right!
1379
01:02:10,166 --> 01:02:11,458
- Doesn't make any sense.
1380
01:02:12,583 --> 01:02:13,375
- You guys wanna ruin our
lives at this high school?
1381
01:02:13,458 --> 01:02:15,500
- Yeah, we do.
- Yeah.
1382
01:02:15,583 --> 01:02:16,083
- I think we just did.
- We really do.
1383
01:02:16,166 --> 01:02:17,041
- Fine!
1384
01:02:17,667 --> 01:02:19,792
Okay, we accept our fate.
1385
01:02:21,208 --> 01:02:23,041
Now can I at least
ask some questions?
1386
01:02:23,125 --> 01:02:25,291
- Ooh, he wants to
know how we did it.
1387
01:02:25,375 --> 01:02:27,041
- We already know
how you did it.
1388
01:02:27,125 --> 01:02:28,083
- Obviously, you got
the keys to the school
1389
01:02:28,166 --> 01:02:30,583
from Heather's mom and
got in without a problem.
1390
01:02:30,667 --> 01:02:31,458
- That's right.
1391
01:02:31,542 --> 01:02:33,041
- That was us.
- One of you
1392
01:02:33,125 --> 01:02:34,000
did the invisible ink, and
then you probably recorded
1393
01:02:34,083 --> 01:02:36,125
sounds and played them over
(howling)
1394
01:02:36,208 --> 01:02:37,542
the intercom speaker, which
you would've had access to
1395
01:02:37,625 --> 01:02:38,959
via the principal's room.
(growling)
1396
01:02:39,041 --> 01:02:41,792
Simple fog machine under the
classroom door, and uh...
1397
01:02:41,875 --> 01:02:43,542
- Hydrolated ammonium sulfate.
1398
01:02:43,625 --> 01:02:44,667
- Ooh.
- Uh.
1399
01:02:44,750 --> 01:02:46,667
- A fart bomb.
- Oh, all right.
1400
01:02:46,750 --> 01:02:48,083
- For the smell of death.
1401
01:02:48,166 --> 01:02:50,291
I knew I'd smelt that before.
1402
01:02:50,375 --> 01:02:53,000
- Great job, Einstein.
(muttering)
1403
01:02:53,083 --> 01:02:54,959
- And the writing on the walls.
1404
01:02:55,041 --> 01:02:57,500
Recently graffitied, still wet.
1405
01:02:57,583 --> 01:02:58,500
- Childish.
1406
01:02:58,583 --> 01:03:00,208
- Yeah, sorta like peeing
1407
01:03:00,291 --> 01:03:01,917
your pants.
- Peeing your pants?
1408
01:03:02,000 --> 01:03:02,834
- I still don't understand.
1409
01:03:02,917 --> 01:03:05,834
I saw Principal
Barkley in her office
1410
01:03:05,917 --> 01:03:07,041
with someone else,
1411
01:03:07,125 --> 01:03:08,083
and she was in
the middle of ta--
1412
01:03:08,166 --> 01:03:09,291
- Ugh.
- Boredom.
1413
01:03:09,375 --> 01:03:10,166
Just then.
- Falling asleep.
1414
01:03:10,250 --> 01:03:11,500
- Me too.
1415
01:03:11,583 --> 01:03:12,166
(laughing)
- Let's go to Sylvia's party.
1416
01:03:12,250 --> 01:03:13,375
- Let's do it.
- Yeah.
1417
01:03:13,458 --> 01:03:14,417
- Get home safe, Sherlocks.
1418
01:03:14,500 --> 01:03:15,083
We did a debunking.
- Bye.
1419
01:03:16,375 --> 01:03:17,458
- But what about the blood?
1420
01:03:17,542 --> 01:03:18,959
(mysterious music)
1421
01:03:19,041 --> 01:03:23,083
(groans)
(sighs)
1422
01:03:23,166 --> 01:03:24,166
- What blood?
1423
01:03:25,625 --> 01:03:26,333
- The blood at the entrance
of the building door.
1424
01:03:26,417 --> 01:03:29,667
(mysterious music)
1425
01:03:29,750 --> 01:03:31,166
- Uh, okay, guys.
1426
01:03:31,250 --> 01:03:32,375
I think that your
imaginations are running
1427
01:03:32,458 --> 01:03:35,041
a little too wild.
1428
01:03:35,125 --> 01:03:36,709
- So the blood
wasn't your doing?
1429
01:03:36,792 --> 01:03:37,875
- What blood?
1430
01:03:37,959 --> 01:03:39,000
(loud thud)
(gasps)
1431
01:03:39,083 --> 01:03:39,125
- Whoa.
1432
01:03:40,959 --> 01:03:42,166
- Whoa.
1433
01:03:42,250 --> 01:03:42,959
- Guys, that's enough.
1434
01:03:43,041 --> 01:03:43,709
They get it, okay?
1435
01:03:43,792 --> 01:03:44,291
- No, no, no, babe.
1436
01:03:44,375 --> 01:03:46,083
This isn't us.
1437
01:03:46,166 --> 01:03:46,583
- Do you see that?
1438
01:03:46,667 --> 01:03:50,125
(ominous music)
1439
01:03:50,208 --> 01:03:51,083
- Hey.
1440
01:03:52,291 --> 01:03:54,709
- Hey, pal.
1441
01:03:54,792 --> 01:03:55,583
Show your face.
1442
01:03:55,667 --> 01:03:56,333
You're not scaring anybody.
1443
01:03:56,417 --> 01:03:58,709
What the...
1444
01:03:58,792 --> 01:04:01,250
(ominous music)
1445
01:04:01,333 --> 01:04:01,875
Whoa! Whoa!
1446
01:04:01,959 --> 01:04:04,333
Whoa!
(screaming)
1447
01:04:04,417 --> 01:04:05,417
- Remember, guys, it's not real.
1448
01:04:05,500 --> 01:04:08,208
(cackling)
1449
01:04:08,291 --> 01:04:09,583
Okay! (mumbles)
1450
01:04:09,667 --> 01:04:10,500
(cackling)
1451
01:04:10,583 --> 01:04:12,750
- Somebody's gotta
be messing with us.
1452
01:04:12,834 --> 01:04:14,125
- Okay, that was like a real,
1453
01:04:14,208 --> 01:04:14,875
that was a real skeleton!
1454
01:04:14,959 --> 01:04:16,875
- Th-that, that Nina Galanosa,
1455
01:04:16,959 --> 01:04:17,834
did she really die?
1456
01:04:17,917 --> 01:04:18,750
- I don't know.
1457
01:04:18,834 --> 01:04:20,375
This wasn't supposed to be real.
1458
01:04:20,458 --> 01:04:21,750
- Well, look who
decided to be smart.
1459
01:04:21,834 --> 01:04:22,875
- Well, you saw it too, man.
1460
01:04:22,959 --> 01:04:24,458
What am I supposed to think.
1461
01:04:24,542 --> 01:04:25,667
- You boys know what to do.
1462
01:04:25,750 --> 01:04:26,917
Stay to the course.
1463
01:04:27,000 --> 01:04:28,083
- What is he...
- We've been through
1464
01:04:28,166 --> 01:04:28,917
this before.
- What are you saying,
1465
01:04:29,000 --> 01:04:29,834
you little nerd!
- Hey!
1466
01:04:29,917 --> 01:04:30,625
- You know the chain of com--
1467
01:04:30,709 --> 01:04:32,083
- What's going on!
1468
01:04:32,166 --> 01:04:32,583
- Hey, guys, stop it!
(shouting over each other)
1469
01:04:32,667 --> 01:04:36,291
(mysterious music)
1470
01:04:44,125 --> 01:04:46,792
- Taken
three weeks ago.
1471
01:04:46,875 --> 01:04:48,500
Now I will take three of you.
1472
01:04:48,583 --> 01:04:50,417
Who will it be?
1473
01:04:50,500 --> 01:04:52,667
Who will it be?
1474
01:04:54,709 --> 01:04:56,375
(shrieking)
1475
01:04:56,458 --> 01:05:00,333
(screaming)
(creepy ambience)
1476
01:05:00,417 --> 01:05:01,083
- Screw this!
1477
01:05:01,166 --> 01:05:02,667
- Look out!
- I'm outta here!
1478
01:05:02,750 --> 01:05:03,792
(shouting)
(creepy ambience)
1479
01:05:03,875 --> 01:05:07,041
- Whom will it be?
1480
01:05:07,125 --> 01:05:08,375
- Take us!
1481
01:05:08,458 --> 01:05:10,959
Take us, and let Joyce
and Heather leave!
1482
01:05:11,041 --> 01:05:12,458
- Go, girls.
1483
01:05:12,542 --> 01:05:13,458
Go now, and tell everyone
what happened here today.
1484
01:05:13,542 --> 01:05:17,083
(dramatic music)
1485
01:05:17,166 --> 01:05:17,834
(sighs)
1486
01:05:17,917 --> 01:05:19,041
- Thanks, Doc.
1487
01:05:19,125 --> 01:05:21,875
(dramatic music)
1488
01:05:21,959 --> 01:05:23,125
- Bring it on!
1489
01:05:25,208 --> 01:05:27,250
(mysterious music)
1490
01:05:35,041 --> 01:05:36,417
- Any ideas?
1491
01:05:36,500 --> 01:05:38,125
- Um... my time.
1492
01:05:39,542 --> 01:05:41,083
Utility closet! Go!
1493
01:05:41,166 --> 01:05:44,375
(thrilling music)
1494
01:05:44,458 --> 01:05:47,125
- Let's clog that ghost up!
1495
01:05:47,208 --> 01:05:49,000
Let me at it, I'm ready!
1496
01:05:49,083 --> 01:05:50,125
- It's not real.
1497
01:05:50,208 --> 01:05:51,625
Okay, it can't be.
1498
01:05:51,709 --> 01:05:53,125
Remember guys, there was
always an explanation.
1499
01:05:54,417 --> 01:05:56,709
Think now.
1500
01:05:56,792 --> 01:05:58,166
We know they didn't plant
the articles online,
1501
01:05:58,250 --> 01:05:59,125
but we all read them.
1502
01:05:59,208 --> 01:06:03,458
We saw Barkley in
her room, but uh...
1503
01:06:03,542 --> 01:06:05,625
- But nothing.
1504
01:06:05,709 --> 01:06:06,750
We know it was
Principal Barkley.
1505
01:06:06,834 --> 01:06:08,291
Heather was just trying to
get us back for Russell,
1506
01:06:08,375 --> 01:06:11,834
when really she was exploiting
her mother's crimes.
1507
01:06:11,917 --> 01:06:13,333
(sighs)
1508
01:06:13,417 --> 01:06:15,041
(suspenseful music)
1509
01:06:15,125 --> 01:06:15,250
- It wasn't Barkley.
1510
01:06:18,375 --> 01:06:19,500
- What do you know?
1511
01:06:19,583 --> 01:06:22,208
- After we split up, I
saw Barkley and Anderson
1512
01:06:22,291 --> 01:06:24,834
just walking casually
down the quad.
1513
01:06:24,917 --> 01:06:26,750
We just must've
misread something.
1514
01:06:27,625 --> 01:06:29,709
- You knew, and
you didn't tell us?
1515
01:06:29,792 --> 01:06:32,083
Even after we were humiliated.
1516
01:06:33,291 --> 01:06:35,291
- Look, we needed to
continue the mission.
1517
01:06:36,542 --> 01:06:40,417
- When this job is finished
and this mystery is debunked,
1518
01:06:40,500 --> 01:06:44,125
I'm gonna take my cut of the
thousand dollars, and I'm out.
1519
01:06:44,208 --> 01:06:45,250
- No, Snake.
1520
01:06:45,333 --> 01:06:46,500
- I can't be
working with someone
1521
01:06:46,583 --> 01:06:49,333
who doesn't understand
what it means to trust.
1522
01:06:49,417 --> 01:06:50,291
- Snake, you don't mean that.
1523
01:06:50,375 --> 01:06:51,208
He doesn't mean that.
1524
01:06:53,083 --> 01:06:53,792
Right?
1525
01:06:53,875 --> 01:06:54,792
That...
1526
01:06:54,875 --> 01:06:57,458
that-that he's not gonna
be a Dubunker anymore?
1527
01:06:57,542 --> 01:06:58,458
- He's right.
1528
01:07:00,125 --> 01:07:02,375
He shouldn't work with
someone he doesn't trust.
1529
01:07:04,000 --> 01:07:05,125
Neither should you, Doc.
1530
01:07:17,500 --> 01:07:18,834
My dad lost his job.
1531
01:07:21,458 --> 01:07:23,166
That's what's been
goin' on at home.
1532
01:07:24,542 --> 01:07:25,458
He got fired, and he's just been
1533
01:07:25,542 --> 01:07:28,542
lettin' himself slip
into oblivion ever since.
1534
01:07:31,000 --> 01:07:34,333
All he does all day
is drinks Diet Coke
1535
01:07:34,417 --> 01:07:37,625
and watches movies while he
withers away in his chair.
1536
01:07:39,959 --> 01:07:42,208
And the worst part is
that I help him do it.
1537
01:07:44,875 --> 01:07:46,166
I think I'm killin' him.
1538
01:07:51,125 --> 01:07:52,709
I will not end up like him.
1539
01:07:52,792 --> 01:07:53,583
All right?
1540
01:07:53,667 --> 01:07:55,166
I'm gonna make
something of myself
1541
01:07:55,250 --> 01:07:56,125
so I can support my
mom, so we don't have
1542
01:07:56,208 --> 01:07:59,125
to worry about all
this surviving crap.
1543
01:08:02,458 --> 01:08:04,250
Money is causing my dad to
want to not live anymore.
1544
01:08:06,250 --> 01:08:07,834
Stupid freakin' money.
1545
01:08:09,041 --> 01:08:11,083
Now that, to me, is a mystery
1546
01:08:11,166 --> 01:08:13,375
that I will never
be able to solve.
1547
01:08:14,417 --> 01:08:16,166
You wanna know the truth.
1548
01:08:16,250 --> 01:08:17,709
I need to solve this mystery,
1549
01:08:18,667 --> 01:08:19,500
no matter how thin.
1550
01:08:20,917 --> 01:08:23,542
I need this company to succeed.
1551
01:08:29,792 --> 01:08:30,333
I need you guys.
1552
01:08:34,000 --> 01:08:35,083
- That's the truth?
1553
01:08:38,083 --> 01:08:38,959
- The truth.
1554
01:08:39,917 --> 01:08:42,458
(somber music)
1555
01:08:47,792 --> 01:08:49,417
- Swear it?
1556
01:08:50,500 --> 01:08:53,083
(somber music)
1557
01:09:07,125 --> 01:09:09,917
(dramatic music)
1558
01:09:33,000 --> 01:09:35,834
What do we do now?
1559
01:09:35,917 --> 01:09:36,792
- I think...
1560
01:09:40,250 --> 01:09:41,792
Emergency board
meeting commencing now.
1561
01:09:41,875 --> 01:09:45,417
(dramatic music)
1562
01:09:47,166 --> 01:09:49,083
I think I might
just have a plan.
1563
01:09:49,166 --> 01:09:51,959
(dramatic music)
1564
01:09:58,709 --> 01:10:01,250
(screaming)
1565
01:10:09,000 --> 01:10:11,250
(metallic whooshing)
1566
01:10:11,333 --> 01:10:14,208
(dramatic music)
1567
01:10:23,458 --> 01:10:24,667
It worked.
1568
01:10:24,750 --> 01:10:26,834
(sighs)
1569
01:10:27,625 --> 01:10:30,500
You can come out
now, Dr. Saginov.
1570
01:10:33,667 --> 01:10:35,083
- Ah-ha!
1571
01:10:35,166 --> 01:10:35,917
(voice changer beeps)
1572
01:10:36,000 --> 01:10:37,083
- Well done.
1573
01:10:43,750 --> 01:10:45,000
Well done, boys.
1574
01:10:46,375 --> 01:10:46,542
- No more accent.
1575
01:10:48,875 --> 01:10:49,709
- Nope.
1576
01:10:51,583 --> 01:10:53,000
And that's our little secret.
1577
01:10:53,834 --> 01:10:55,000
- You've got some
explaining to do.
1578
01:10:55,083 --> 01:10:57,166
- What happened to Nina?
1579
01:10:59,208 --> 01:11:00,959
- I'll make a deal
with you, boys.
1580
01:11:01,041 --> 01:11:03,375
I'll tell you the why
if you tell me the how.
1581
01:11:03,458 --> 01:11:06,208
- Careful, Link, you could
be talkin' to a murderer.
1582
01:11:07,542 --> 01:11:10,917
- Okay, Saginov, we'll
play your little game.
1583
01:11:11,000 --> 01:11:13,834
But no one's leaving here
until you prove your innocence.
1584
01:11:17,208 --> 01:11:18,083
- Okay.
1585
01:11:19,333 --> 01:11:20,208
You first.
1586
01:11:21,375 --> 01:11:22,959
- Well...
1587
01:11:23,041 --> 01:11:24,542
It's like I always
tell the guys.
1588
01:11:25,667 --> 01:11:27,083
Smoke and mirrors.
1589
01:11:27,166 --> 01:11:29,458
With the right mixture of
fog, a well placed mirror,
1590
01:11:29,542 --> 01:11:31,208
and the school's
smart board projector,
1591
01:11:31,291 --> 01:11:34,000
you made yourself a nice
homemade apparition.
1592
01:11:34,083 --> 01:11:36,875
- Easy enough, and the rest?
1593
01:11:36,959 --> 01:11:40,166
- Principal Barkley,
she was the MacGuffin.
1594
01:11:40,250 --> 01:11:41,375
- When I saw her in her office,
1595
01:11:41,458 --> 01:11:44,000
I thought she was
punishing Mr. Anderson.
1596
01:11:44,083 --> 01:11:45,250
A ploy for power, I suspected,
1597
01:11:45,333 --> 01:11:47,583
just like her move
on Nina Galanosa.
1598
01:11:48,792 --> 01:11:51,375
- A simple mistake
about expectations.
1599
01:11:51,458 --> 01:11:53,875
You see, you wanted Principal
Barkley to be the suspect,
1600
01:11:53,959 --> 01:11:56,792
so you made up evidence
to prove that theory.
1601
01:11:58,083 --> 01:11:58,625
What made you change your mind?
1602
01:12:01,542 --> 01:12:04,125
- I saw Barkley and Anderson
walking down the quad together.
1603
01:12:04,208 --> 01:12:06,875
- Through meditation,
I retraced our steps
1604
01:12:06,959 --> 01:12:09,250
from the other day
and remembered.
1605
01:12:09,333 --> 01:12:10,417
- Well, enjoy your
first day, gentlemen.
1606
01:12:10,500 --> 01:12:14,000
And I will see you after
rehearsal, Heather.
1607
01:12:16,417 --> 01:12:18,542
- Show him the video, Doc.
1608
01:12:18,625 --> 01:12:20,667
(mysterious music)
1609
01:12:22,959 --> 01:12:24,250
- Scripts.
1610
01:12:24,333 --> 01:12:25,542
- Running a scene.
1611
01:12:26,750 --> 01:12:28,834
- Principal Barkley
wants to be an actress.
1612
01:12:28,917 --> 01:12:31,458
Mr. Anderson was probably just
helping her run her lines.
1613
01:12:31,542 --> 01:12:31,625
- Barkley is out.
1614
01:12:33,959 --> 01:12:36,500
- And once Russel and
his minions didn't
mention the blood,
1615
01:12:36,583 --> 01:12:38,375
we knew we were on to something.
1616
01:12:39,250 --> 01:12:41,000
And how did I know it was you?
1617
01:12:42,834 --> 01:12:44,333
- How did you know it was me?
1618
01:12:45,250 --> 01:12:47,834
- The blood, the real blood.
1619
01:12:47,917 --> 01:12:49,125
- I know real blood
when I taste it.
1620
01:12:49,208 --> 01:12:50,542
- It was from a dead pig.
1621
01:12:52,458 --> 01:12:53,917
I your science
class this morning,
1622
01:12:54,000 --> 01:12:55,500
I saw the pigs frozen for
period three dissection.
1623
01:12:57,792 --> 01:13:01,667
Oh, by the way, the uh,
skeleton was a nice touch.
1624
01:13:01,750 --> 01:13:02,792
Something every science teacher
1625
01:13:02,875 --> 01:13:04,458
has in their arsenal, no doubt.
1626
01:13:06,041 --> 01:13:07,750
But you wanna know
when I really knew?
1627
01:13:08,500 --> 01:13:12,208
Taken three years ago, I was.
1628
01:13:13,208 --> 01:13:15,208
It's a pretty odd way to
talk, don't you think.
1629
01:13:15,291 --> 01:13:19,458
- Strangely similar to our
little run in this morning.
1630
01:13:19,542 --> 01:13:22,125
- Commercial sign, no allowed.
1631
01:13:23,208 --> 01:13:25,375
- Very perceptive.
1632
01:13:26,333 --> 01:13:28,208
- And that still
leaves Nina Galanosa.
1633
01:13:29,375 --> 01:13:34,208
The poor girl who never
existed in the first place.
1634
01:13:36,709 --> 01:13:39,625
(suspenseful music)
1635
01:13:42,000 --> 01:13:42,500
- You passed.
1636
01:13:42,583 --> 01:13:46,500
(suspenseful music)
1637
01:13:46,583 --> 01:13:46,709
You can come in now.
1638
01:13:50,083 --> 01:13:52,709
(gentle music)
1639
01:13:55,083 --> 01:13:55,917
- Sheik!
1640
01:13:57,083 --> 01:13:59,333
- Actually, it's
Vicky, Vicky London.
1641
01:13:59,417 --> 01:14:00,333
- But you, (laughs nervously)
1642
01:14:00,417 --> 01:14:00,917
you, you're...
1643
01:14:01,000 --> 01:14:02,834
- Surprise.
1644
01:14:02,917 --> 01:14:03,750
- You're--
- Vicky is
1645
01:14:03,834 --> 01:14:05,375
one of our best field agents.
1646
01:14:05,458 --> 01:14:07,166
Something of a protege.
1647
01:14:07,250 --> 01:14:09,000
You know, she has
over 40 aliases?
1648
01:14:09,083 --> 01:14:11,500
I'm not even sure if Vicky
London is her real name.
1649
01:14:11,583 --> 01:14:12,500
- And you'll never know.
1650
01:14:12,583 --> 01:14:15,875
It's been a real pleasure
working with you boys.
1651
01:14:17,083 --> 01:14:18,959
You're an interesting
bunch, that's for sure.
1652
01:14:19,959 --> 01:14:22,083
But capable of great things.
1653
01:14:22,166 --> 01:14:23,917
- I knew you weren't normal.
1654
01:14:24,000 --> 01:14:25,417
I know somethin' was off.
1655
01:14:25,500 --> 01:14:27,917
No average girl is that
immune to my mind control.
1656
01:14:29,291 --> 01:14:32,000
- So, are you saying
I'm not an average girl.
1657
01:14:32,083 --> 01:14:33,834
(scoffs)
1658
01:14:33,917 --> 01:14:36,041
- Of course.
1659
01:14:36,125 --> 01:14:38,125
How could I have
been so clueless?
1660
01:14:40,000 --> 01:14:40,875
- Sheik.
1661
01:14:41,834 --> 01:14:42,959
She picked Sheik!
1662
01:14:43,959 --> 01:14:45,792
- Holy crap, she picked Sheik.
1663
01:14:45,875 --> 01:14:48,542
- Uh, I-I'm lost.
1664
01:14:48,625 --> 01:14:51,208
I-I still really
don't understand.
1665
01:14:51,291 --> 01:14:52,125
- Zelda.
1666
01:14:52,625 --> 01:14:54,333
Ocarina of time.
1667
01:14:55,333 --> 01:14:56,458
- Of course.
1668
01:14:56,542 --> 01:14:58,375
- You boys have some
vivid imaginations.
1669
01:14:58,458 --> 01:15:00,375
You probably had the
whole evil murder
1670
01:15:00,458 --> 01:15:01,792
worked out in your minds.
1671
01:15:01,875 --> 01:15:04,417
- That imagination
will get you far,
1672
01:15:04,500 --> 01:15:05,625
but it can also
be your weakness.
1673
01:15:05,709 --> 01:15:09,750
- Something you'll have
to work on as we continue.
1674
01:15:11,291 --> 01:15:12,166
- We?
1675
01:15:13,291 --> 01:15:15,375
- I think I'm starting
to understand.
1676
01:15:15,458 --> 01:15:17,375
- So that's why you
set all this up.
1677
01:15:17,458 --> 01:15:19,250
- So now I'll tell you the why.
1678
01:15:19,333 --> 01:15:23,667
(mysterious music)
1679
01:15:23,750 --> 01:15:24,583
We started small, but we've
1680
01:15:24,667 --> 01:15:27,917
been recruiting
across the country,
1681
01:15:28,000 --> 01:15:29,291
and we're growing rapidly.
1682
01:15:30,500 --> 01:15:33,041
We've been keeping an eye
on you boys for a while now.
1683
01:15:33,125 --> 01:15:35,125
Ever since we saw your
commercial online.
1684
01:15:40,166 --> 01:15:42,959
We only take the best
and the brightest.
1685
01:15:43,041 --> 01:15:45,792
(mysterious music)
1686
01:15:48,291 --> 01:15:51,125
So I sent Vicky in as a
foreign exchange student.
1687
01:15:51,208 --> 01:15:53,041
She got to know
your inner workings,
1688
01:15:53,125 --> 01:15:54,083
reported back to me periodically
1689
01:15:54,166 --> 01:15:56,959
to let me know that
you have what it takes.
1690
01:15:57,041 --> 01:15:58,458
- That day in the
hallway, I found out that
1691
01:15:58,542 --> 01:15:59,959
Russell and his gang wanted to
1692
01:16:00,041 --> 01:16:02,291
make a fool of you
guys for payback.
1693
01:16:02,375 --> 01:16:04,959
So I suggested the
story of Nina Galanosa.
1694
01:16:05,041 --> 01:16:08,166
A story that Dr.
Saginov and I invented.
1695
01:16:10,166 --> 01:16:11,875
If you boys weren't
so distracted
1696
01:16:11,959 --> 01:16:13,625
by your feminine interests,
1697
01:16:13,709 --> 01:16:15,959
you may have
suspected this much.
1698
01:16:16,041 --> 01:16:19,875
- She was my eyes and ears from
that point out for our test.
1699
01:16:19,959 --> 01:16:22,333
My real name is
Alfred Carmichael.
1700
01:16:23,291 --> 01:16:25,917
But the world knows
me as Igor Saginov.
1701
01:16:27,166 --> 01:16:29,500
I too am in the
clandestine field.
1702
01:16:29,583 --> 01:16:31,917
- He's being modest.
1703
01:16:32,000 --> 01:16:33,291
He runs the field.
1704
01:16:33,375 --> 01:16:34,500
- Alfred Carmichael?
1705
01:16:35,917 --> 01:16:38,500
Like the Alfred Carmichael,
1706
01:16:38,583 --> 01:16:39,750
who disappeared in
Chernobyl in 88?
1707
01:16:41,625 --> 01:16:44,667
(mysterious music)
1708
01:16:47,250 --> 01:16:48,083
- Raisin Corp?
1709
01:16:48,166 --> 01:16:50,333
- We can't be too
obvious, now can we?
1710
01:16:51,583 --> 01:16:53,750
I run an underground incubator,
1711
01:16:53,834 --> 01:16:58,000
an international cohort
of skilled detectives,
1712
01:16:58,083 --> 01:16:59,667
like Ms. London here,
1713
01:16:59,750 --> 01:17:01,208
who have dedicated their lives
1714
01:17:01,291 --> 01:17:04,750
to espionage and solving
mysteries, just like you.
1715
01:17:05,709 --> 01:17:07,834
This is the big leagues,
1716
01:17:07,917 --> 01:17:11,125
the assignments that help
keep the world safe at night.
1717
01:17:11,208 --> 01:17:12,834
- Did I die?
1718
01:17:12,917 --> 01:17:15,834
Did the ghost just
kill all of us?
1719
01:17:15,917 --> 01:17:17,625
- So you were scouting us?
1720
01:17:17,709 --> 01:17:18,709
- Yes, we both were.
1721
01:17:18,792 --> 01:17:20,709
At first, I would have
advised against you
1722
01:17:20,792 --> 01:17:23,625
advertising your
business so openly.
1723
01:17:23,709 --> 01:17:25,875
But I spoke with Ms. London,
1724
01:17:25,959 --> 01:17:26,750
and we both realized--
1725
01:17:26,834 --> 01:17:27,333
- It's the perfect cover.
1726
01:17:27,417 --> 01:17:29,834
- The double bluff.
1727
01:17:29,917 --> 01:17:32,041
- I would officially
like to make Debunkers
1728
01:17:32,125 --> 01:17:35,750
the invisible face
of mystery solving.
1729
01:17:35,834 --> 01:17:37,917
I could provide you
with startup capital,
1730
01:17:38,000 --> 01:17:39,625
some resources, and skilled
1731
01:17:39,709 --> 01:17:41,959
field agents that
will assist you.
1732
01:17:42,041 --> 01:17:44,375
Now, you'll have to
provide some reliable
1733
01:17:44,458 --> 01:17:45,583
alibies to your
families and keep up
1734
01:17:45,667 --> 01:17:48,709
the facade that your business is
1735
01:17:48,792 --> 01:17:50,250
unassuming and innocent,
1736
01:17:50,333 --> 01:17:53,166
and run by kids with
wild imaginations.
1737
01:17:54,333 --> 01:17:55,417
- How much startup
capital are we talking?
1738
01:17:55,500 --> 01:17:59,667
- Say... $10,000?
1739
01:17:59,750 --> 01:18:00,250
(chokes)
1740
01:18:00,333 --> 01:18:02,000
- Oh my god.
1741
01:18:02,083 --> 01:18:04,166
- So, do we have a deal?
1742
01:18:07,166 --> 01:18:08,000
- Take it.
- Yeah, yeah.
1743
01:18:08,083 --> 01:18:09,291
- We do, yeah.
- Take it.
1744
01:18:09,375 --> 01:18:10,417
Take the money.
1745
01:18:10,500 --> 01:18:10,917
Take the money.
1746
01:18:17,375 --> 01:18:20,625
- Oh, and by the way...
1747
01:18:21,792 --> 01:18:23,417
Let's make you guys legitimate.
1748
01:18:23,500 --> 01:18:24,083
Drop that LLC.
1749
01:18:24,166 --> 01:18:26,542
Let's make it Incorporated.
1750
01:18:30,417 --> 01:18:33,792
- Debunkers Incorporated.
1751
01:18:33,875 --> 01:18:35,083
- Well done, boys.
1752
01:18:36,208 --> 01:18:37,125
You passed.
1753
01:18:38,333 --> 01:18:41,125
- I can't believe I let
a spy into our office.
1754
01:18:41,208 --> 01:18:43,625
- Will you forgive me
for being deceptive?
1755
01:18:43,709 --> 01:18:43,875
- You're Sheik now.
1756
01:18:45,542 --> 01:18:45,959
You'll always be Sheik.
1757
01:18:49,250 --> 01:18:51,208
A true Debunker.
1758
01:18:53,083 --> 01:18:55,667
- So, will I see you at home?
1759
01:18:57,959 --> 01:18:58,583
- I told your
parents my father is
1760
01:18:58,667 --> 01:19:01,458
having surgery in Calgary.
1761
01:19:01,542 --> 01:19:02,458
A white lie.
1762
01:19:03,917 --> 01:19:05,667
Tell them thank
you again for me.
1763
01:19:06,417 --> 01:19:09,083
- So this is goodbye.
1764
01:19:11,542 --> 01:19:12,417
- No.
1765
01:19:13,959 --> 01:19:16,000
This is hello.
1766
01:19:16,083 --> 01:19:18,875
(mysterious music)
1767
01:19:21,917 --> 01:19:24,291
(door opens)
1768
01:19:25,583 --> 01:19:28,083
(door closes)
1769
01:19:33,125 --> 01:19:34,125
- What in the world?
1770
01:19:37,208 --> 01:19:39,083
- Got a plan for this one?
1771
01:19:39,166 --> 01:19:41,500
- Um... (clicks tongue) run.
1772
01:19:41,583 --> 01:19:42,875
(suspenseful music)
- Hey, hey, hey!
1773
01:19:42,959 --> 01:19:43,333
Hey, come on!
1774
01:19:43,417 --> 01:19:49,166
Stop right th-
1775
01:19:51,083 --> 01:19:55,959
I thought we bonded.
1776
01:19:58,208 --> 01:20:00,792
(somber music)
1777
01:20:29,458 --> 01:20:31,333
- Thank you.
1778
01:20:33,291 --> 01:20:34,041
- For what?
1779
01:20:38,875 --> 01:20:42,875
- For... inspiring me to...
1780
01:20:44,125 --> 01:20:44,959
get outta my chair.
1781
01:20:48,667 --> 01:20:50,709
(sighs)
1782
01:20:52,000 --> 01:20:54,500
(somber music)
1783
01:21:06,959 --> 01:21:07,542
Did you solve the mystery?
1784
01:21:07,625 --> 01:21:10,959
(chuckles softly)
1785
01:21:11,041 --> 01:21:11,875
- Yeah.
1786
01:21:13,041 --> 01:21:13,166
Yeah, I did.
1787
01:21:15,208 --> 01:21:17,041
(birds chirping)
1788
01:21:24,083 --> 01:21:24,959
(video game music)
1789
01:21:25,041 --> 01:21:27,125
(gunfire in game)
1790
01:21:27,208 --> 01:21:30,041
- $10,000 has been
deposited, and we are
1791
01:21:30,125 --> 01:21:32,959
officially a C corp in
the state of California,
1792
01:21:33,041 --> 01:21:34,875
and what are these?
1793
01:21:35,542 --> 01:21:37,166
- Night vision.
1794
01:21:38,667 --> 01:21:42,166
- Snake, you can't just spend
the money however you want.
1795
01:21:42,250 --> 01:21:43,583
We've already made
expense reports,
1796
01:21:43,667 --> 01:21:44,542
and this is not on it.
1797
01:21:44,625 --> 01:21:46,834
(knocking on door)
1798
01:21:46,917 --> 01:21:49,917
(mysterious music)
1799
01:22:00,250 --> 01:22:02,166
(birds chirping)
1800
01:22:39,000 --> 01:22:41,917
(digital humming)
1801
01:22:49,083 --> 01:22:49,709
(device beeping)
1802
01:22:49,792 --> 01:22:53,667
(suspenseful music)
1803
01:23:40,000 --> 01:23:42,667
(somber music)
119620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.