All language subtitles for Wreck it Ralph 2012 DVDSCR XviD-MGD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,000 --> 00:00:46,157 OPRAV�� FELIX VHO�TE MINCI 2 00:00:47,298 --> 00:00:48,287 Jmenuju se Ralf. 3 00:00:49,287 --> 00:00:50,797 A jsem padouch. 4 00:00:52,287 --> 00:00:53,286 Tak�e... 5 00:00:53,785 --> 00:00:55,285 M���m 9 stop, 6 00:00:55,285 --> 00:00:57,284 v��m 643 liber, 7 00:00:57,284 --> 00:00:59,283 a jsem trochu temperamentn�j��. 8 00:00:59,283 --> 00:01:01,283 "Hele, hejbnul jsi mi s m�m pa�ezem!" 9 00:01:03,283 --> 00:01:06,281 Nejsem ta nejtrp�liv�j�� osoba, 10 00:01:06,281 --> 00:01:07,281 to p�izn�v�m. 11 00:01:09,240 --> 00:01:10,950 A co tak je�t�... 12 00:01:11,279 --> 00:01:13,279 Jsem ni�itel, 13 00:01:13,279 --> 00:01:14,279 ni��m v�ci 14 00:01:14,279 --> 00:01:15,278 profesion�ln�. 15 00:01:15,278 --> 00:01:16,278 Zni��m to! 16 00:01:16,278 --> 00:01:17,607 V�c se m� tak, �e jsem opravdu dobrej v tom, co d�l�m. 17 00:01:17,607 --> 00:01:19,676 Asi ten nejlep�� v oboru. 18 00:01:20,946 --> 00:01:21,275 Ale probl�m je, 19 00:01:21,735 --> 00:01:23,366 �e tahle hra se jmenuje "oprav��". 20 00:01:23,366 --> 00:01:26,273 Doslovn� "Oprav�� Felix mlad��". 21 00:01:26,273 --> 00:01:27,273 Oprav to, Felixi! 22 00:01:28,273 --> 00:01:29,272 Oprav�m to! 23 00:01:29,272 --> 00:01:32,361 Tak�e p�irozen� chlap�k se jm�nem Oprav�� Felix je hrdina. 24 00:01:33,271 --> 00:01:35,270 Na hrdinu je opravdu dobrej, 25 00:01:35,270 --> 00:01:36,929 a v�ci opravuje opravdu p�kn�. 26 00:01:36,929 --> 00:01:38,269 Ale... 27 00:01:39,269 --> 00:01:42,227 kdy� budete m�t kouzeln� kladivo po sv�m t�tovi, 28 00:01:42,267 --> 00:01:43,767 nen� to tak t�k�. 29 00:01:44,267 --> 00:01:46,396 Kdy� budete m�t jen oby�ejn�ho tesa�e, 30 00:01:46,396 --> 00:01:50,474 tak v�m garantuju, �e tu spou�� po m� tak rychle neoprav�te. 31 00:01:51,264 --> 00:01:52,263 OPRAVILS TO! 32 00:01:52,263 --> 00:01:55,263 Kdy� to Felix dok�e, dostane medaili. 33 00:01:56,142 --> 00:01:59,261 Dal�� medaile za d�kladn� zni�en� v�c�, 34 00:01:59,261 --> 00:02:01,260 a za to, jak �eknu "HA!"... 35 00:02:03,259 --> 00:02:05,259 Ne, za tohle nejsou. 36 00:02:06,259 --> 00:02:08,258 P�ED 30 ROKY 37 00:02:08,258 --> 00:02:10,257 U� to d�l�m 30 let 38 00:02:10,257 --> 00:02:13,255 a vid�l jsem p�ij�t a odej�t p�knou ��dku her. 39 00:02:13,255 --> 00:02:14,256 Smutn�, co? 40 00:02:14,256 --> 00:02:16,255 Pamatujete na v�echny ty chlap�ky z "Asteroid�"? 41 00:02:16,754 --> 00:02:18,254 Bum a zmizeli. 42 00:02:18,254 --> 00:02:20,253 Kdo v�, kde jim je konec. 43 00:02:20,253 --> 00:02:23,582 N�kter� hry m�ly jepi�� �ivot. 44 00:02:23,582 --> 00:02:25,251 J� m�m velikou kliku. 45 00:02:26,251 --> 00:02:27,250 Ale p�esto 46 00:02:27,250 --> 00:02:28,460 mus�m ��ct, 47 00:02:28,460 --> 00:02:32,248 �e je hodn� t�k� milovat svoj� pr�ci, kdy� t� za to nikdo nem� r�d. 48 00:02:32,919 --> 00:02:34,682 DNES 49 00:02:37,247 --> 00:02:39,246 �isto, herna je zav�en�! 50 00:02:42,245 --> 00:02:43,244 To byl ale den. 51 00:02:43,244 --> 00:02:45,244 Zajdeme na jedno, Kene? 52 00:02:45,254 --> 00:02:47,243 Ty plat�, k�mo. 53 00:02:50,742 --> 00:02:52,241 M�me padla. 54 00:03:04,446 --> 00:03:05,235 J� v�m nev�m... 55 00:03:06,236 --> 00:03:09,235 Mo�n� by m� to tak nebralo, kdyby to bylo po pr�ci jin�. 56 00:03:10,234 --> 00:03:11,234 Ale... 57 00:03:11,234 --> 00:03:12,233 je to tak, jak to je. 58 00:03:12,233 --> 00:03:13,233 Dobr� pr�ce v�ichni. 59 00:03:13,233 --> 00:03:16,232 Felix a obyvatel� se jdou bavit do domu, 60 00:03:16,232 --> 00:03:20,231 kterej pr�v� opravil a kde ho ka�dej zn�. 61 00:03:21,859 --> 00:03:24,229 Jdou do sv�ho domu a j� jdu do sv�ho, co� 62 00:03:24,229 --> 00:03:25,488 je 63 00:03:25,528 --> 00:03:27,229 skl�dka. 64 00:03:27,229 --> 00:03:28,228 A... 65 00:03:28,228 --> 00:03:31,226 kdy� ��k�m "skl�dka", nemysl�m t�m n�jak� hrozn� m�sto, 66 00:03:31,226 --> 00:03:33,225 ale opravdovou skl�dku. 67 00:03:33,225 --> 00:03:35,224 Kam se voz� v�echny odpadky, 68 00:03:35,224 --> 00:03:38,224 cihly a rozbit� kusy domu. Tomu... 69 00:03:39,273 --> 00:03:41,222 Tomuhle j� ��k�m domov. 70 00:03:42,222 --> 00:03:44,221 Mysl�m, �e si moc st�ovat nem��u. 71 00:03:44,221 --> 00:03:46,220 M�m sv� cihly a sv�j pa�ez... 72 00:03:49,220 --> 00:03:52,218 Vypad� to nepohodln�, ale je to docela v pohod�. 73 00:03:52,218 --> 00:03:53,218 Jsem v pohod�. 74 00:03:57,216 --> 00:03:57,516 Ale... 75 00:03:59,216 --> 00:04:01,215 jestli m�m bejt up��mnej, 76 00:04:02,054 --> 00:04:03,674 kdy� tam naho�e vid�m Felixe, 77 00:04:04,213 --> 00:04:06,212 jak ho v�ichni popl�c�vaj� po z�dech, 78 00:04:07,212 --> 00:04:09,052 d�vaj� mu kol��, 79 00:04:09,052 --> 00:04:10,211 a d�kujou mu, 80 00:04:11,211 --> 00:04:13,210 a jsou tak r�di, �e ho vid�, 81 00:04:13,920 --> 00:04:15,209 n�kdy si mysl�m: 82 00:04:16,209 --> 00:04:17,208 �lov��e, 83 00:04:19,208 --> 00:04:21,207 bejt hrdinou mus� bejt prima. 84 00:04:25,206 --> 00:04:26,666 P�kn� �e�, Ralfe. 85 00:04:26,666 --> 00:04:28,204 My padou�i 86 00:04:28,204 --> 00:04:30,204 jsme c�tili tot� co ty, 87 00:04:30,204 --> 00:04:31,204 a museli jsme se s t�m vyrovnat. 88 00:04:31,204 --> 00:04:32,204 Opravdu? 89 00:04:32,204 --> 00:04:33,203 Te� j�. 90 00:04:33,203 --> 00:04:35,202 Jmenuju se Zanghi a jsem padouch. 91 00:04:35,202 --> 00:04:37,200 - Ahoj Zanghi! - Ahoj Zanghi! 92 00:04:37,200 --> 00:04:38,200 Ch�pu t�, Ralfe, 93 00:04:39,200 --> 00:04:42,169 kdy� jsem byl na dn�, drtil jsem lidsk� lebky jako vaj��ka 94 00:04:42,169 --> 00:04:44,198 mezi m�ma stehnama. 95 00:04:45,498 --> 00:04:49,196 A p�emej�lel jsem: Pro� mus�m bejt takovej padouch? 96 00:04:49,196 --> 00:04:51,196 Pro� nem��u bejt v�c jako hrdina? 97 00:04:51,196 --> 00:04:54,195 A pak jsem m�l osv�cen�. 98 00:04:54,195 --> 00:04:56,194 Kdy� bude Zanghi hrdina, 99 00:04:56,194 --> 00:05:00,193 kdo bude drtit lidsk� lebky jako vaj��ka mezi stehnama? 100 00:05:00,193 --> 00:05:03,192 T�m mysl�m, ty jsi padouch, 101 00:05:03,192 --> 00:05:06,190 ale to nemus� znamenat, �e jsi �patnej �lov�k. 102 00:05:09,188 --> 00:05:10,189 No... 103 00:05:10,189 --> 00:05:12,188 Promi�, ale n�jak jsem se v tom ztratil. 104 00:05:12,188 --> 00:05:13,647 Zombie, padouch! 105 00:05:13,647 --> 00:05:15,186 - Ahoj Zombie. - Ahoj Zombie. 106 00:05:15,186 --> 00:05:19,065 Zanghi ��k�, ozna�en� t� neud�l� ��astn�m. 107 00:05:19,065 --> 00:05:20,895 Hodnej, zlej... 108 00:05:22,644 --> 00:05:24,183 Mus� se m�t r�d. 109 00:05:24,183 --> 00:05:26,182 Jo, tady uvnit�. 110 00:05:27,182 --> 00:05:27,483 Jo. 111 00:05:27,483 --> 00:05:30,181 Jasn�, ch�pu t�. Kape ti to. 112 00:05:30,181 --> 00:05:31,181 M�m ot�zku, Ralfe. 113 00:05:31,181 --> 00:05:34,568 U� p�r let t� sem zveme 114 00:05:34,568 --> 00:05:37,179 a dnes ve�er jsi se kone�n� objevil. 115 00:05:38,178 --> 00:05:38,638 Pro�? 116 00:05:38,638 --> 00:05:40,177 Nev�m, prost� jsem se na to cejtil, 117 00:05:41,178 --> 00:05:44,175 Mysl�m, �e to m� co d�lat s... 118 00:05:45,185 --> 00:05:48,174 No. dneska je 30ti let� v�ro�� m� hry. 119 00:05:48,264 --> 00:05:50,173 ��astn� v�ro��, Ralfe. 120 00:05:50,173 --> 00:05:51,172 D�ky, Satane. 121 00:05:51,473 --> 00:05:54,172 Vyslovuje se to Satin. 122 00:05:54,172 --> 00:05:55,172 Rozum�m. 123 00:05:55,172 --> 00:05:56,171 Ale v�c se m� tak... 124 00:05:59,170 --> 00:06:01,169 J� u� nechci bejt d�l padouch. 125 00:06:04,169 --> 00:06:06,258 S programem si nem��e� zahr�vat, Ralfe. 126 00:06:06,258 --> 00:06:09,166 Nechce� bejt jako Turbo, �e ne? 127 00:06:09,166 --> 00:06:10,166 Turbo? 128 00:06:10,166 --> 00:06:12,165 Ne, nebudu jako Turbo. No tak, chlapi. 129 00:06:13,166 --> 00:06:14,165 Cht�l m�t Turbo p��tele? 130 00:06:14,834 --> 00:06:16,133 Nebo medaili nebo kus kol��e 131 00:06:16,133 --> 00:06:17,583 jednou za �as? 132 00:06:17,583 --> 00:06:19,162 Cht�l Turbo od �ivota v�c? 133 00:06:19,162 --> 00:06:20,922 Ano. 134 00:06:21,161 --> 00:06:22,161 Ralf, ch�peme t�. 135 00:06:23,161 --> 00:06:25,160 To, k�m jsme, nezm�n�me. 136 00:06:25,160 --> 00:06:26,500 ��m d��ve to pochop�, 137 00:06:27,159 --> 00:06:30,158 t�m d��v bude tv�j �ivot i hra lep��. 138 00:06:30,158 --> 00:06:31,158 Hele... 139 00:06:31,158 --> 00:06:33,158 Jedna hra po druh�, Ralfe. 140 00:06:33,416 --> 00:06:35,786 Uzav�eme to na�� modlitbou padouch�. 141 00:06:40,164 --> 00:06:41,824 = Jsem padouch. 142 00:06:41,824 --> 00:06:43,153 = A to je dobr�. 143 00:06:43,153 --> 00:06:45,153 = Nikdy nebudu hrdina. 144 00:06:45,153 --> 00:06:47,151 = A to nen� �patn�. 145 00:06:47,151 --> 00:06:49,151 = Nik�m jin�m bejt nechci. 146 00:06:49,151 --> 00:06:53,149 Dobr�, lidi. Uvid�me se p��t� t�den. 147 00:06:53,149 --> 00:06:54,149 P��t� ud�l�m chleb��ky. 148 00:06:54,859 --> 00:06:56,148 Dr� se, Ralfe. 149 00:06:56,148 --> 00:06:58,147 Hele, Zombie, nezapome� sv� sekery. 150 00:07:36,473 --> 00:07:38,792 V�tejte v Hlavn� Hern� Centr�le. 151 00:08:01,423 --> 00:08:03,623 Ustupte, pane. N�hodn� bezpe�nostn� kontrola. 152 00:08:03,623 --> 00:08:07,693 - N�hodn�? V�dycky m� zastav�te. - Jsem bezpe��k a jen d�l�m svou pr�ci. 153 00:08:07,693 --> 00:08:09,396 - Jm�no? - Lara Croft. 154 00:08:09,564 --> 00:08:11,485 - Jm�no? - Raub�� Ralf. 155 00:08:11,485 --> 00:08:14,252 - A odkud jdete? - Od Pac-mana. 156 00:08:14,252 --> 00:08:15,418 Vzal jste si sebou n�jak� ovoce? 157 00:08:15,418 --> 00:08:17,734 Ne, ne... ��dn� ovoce. 158 00:08:17,734 --> 00:08:19,817 - A kam m���te? - Oprav�� Felix mlad��. 159 00:08:19,817 --> 00:08:21,651 - M�te n�co k proclen�? - Nen�vid�m v�s. 160 00:08:21,651 --> 00:08:23,882 To sl�ch�v�m �asto. Pokra�ujte. 161 00:08:28,243 --> 00:08:29,287 Padouch jde... 162 00:08:31,912 --> 00:08:33,911 Kdy� opust�te svou hru, bu�te opatrn�. 163 00:08:33,911 --> 00:08:35,910 Bu�te obez�etn�, a a� ud�l�te cokoli, 164 00:08:35,910 --> 00:08:36,909 neum�rejte. 165 00:08:37,579 --> 00:08:39,419 Proto�e kdy� um�ete mimo va�i hru, 166 00:08:39,419 --> 00:08:41,908 nikdy se neobnov�te. Nikdy. 167 00:08:41,908 --> 00:08:42,908 Konec hry. 168 00:08:47,258 --> 00:08:49,229 HRA ODPOJENA. PROS�M POMOZTE! 169 00:08:52,904 --> 00:08:54,803 Tady m�, k�mo. 170 00:08:55,103 --> 00:08:56,203 Je �erstv�. 171 00:08:57,202 --> 00:08:58,203 Je od Pac-mana. 172 00:08:59,202 --> 00:09:00,201 Dr�te se, lidi. 173 00:09:01,201 --> 00:09:02,200 Jm�no? 174 00:09:27,191 --> 00:09:30,191 MILUJEME T� FELIXI 175 00:09:37,187 --> 00:09:40,186 ��astn� 30t� v�ro��. 176 00:09:40,946 --> 00:09:42,185 Oslavuj� beze m�. 177 00:09:45,184 --> 00:09:45,863 Pac-Man? 178 00:09:45,863 --> 00:09:47,564 Oni pozvali Pac-mana? 179 00:09:48,183 --> 00:09:50,622 Ten kulatej nah�n�� t�e�n� ani nen� 180 00:09:50,622 --> 00:09:52,182 sou��st� t�hle hry. 181 00:09:53,182 --> 00:09:54,181 V�born� p�rty, Felixi. 182 00:09:54,181 --> 00:09:55,181 D�ky, kamar�de. 183 00:09:55,181 --> 00:09:57,180 Felixi, jsi ��dan� na tane�n�m parketu. 184 00:10:04,178 --> 00:10:05,176 Felixi, oprav to. 185 00:10:06,176 --> 00:10:07,175 Felixi, oprav to. 186 00:10:09,174 --> 00:10:10,174 To bude Mario. 187 00:10:10,174 --> 00:10:12,174 Tot�ln� pozd�, jako v�dycky. 188 00:10:12,264 --> 00:10:15,173 Za��d�m to, Felixi. 189 00:10:20,170 --> 00:10:21,171 To je Ralf. 190 00:10:22,171 --> 00:10:23,170 Chce n�m rozb�t p�rty. 191 00:10:24,170 --> 00:10:25,169 Vy�i� to s n�m, Felixi. 192 00:10:26,169 --> 00:10:28,168 Dobr�, p�jdu si s n�m promluvit. 193 00:10:28,168 --> 00:10:29,167 Pokra�ujte d�l. 194 00:10:31,167 --> 00:10:32,167 Ralfe. 195 00:10:32,716 --> 00:10:33,756 M��u ti pomoct? 196 00:10:33,756 --> 00:10:34,166 Ahoj Felixi. 197 00:10:34,166 --> 00:10:37,165 Jen jsem v�s cht�l zkontrolovat. Vid�l jsem toti� velkej 198 00:10:37,165 --> 00:10:39,533 v�buch nebo tak n�co nad bar�kem. 199 00:10:40,163 --> 00:10:42,422 To byl jen oh�ostroj. 200 00:10:43,162 --> 00:10:44,162 Oh�ostroj, jasn�. 201 00:10:44,162 --> 00:10:46,161 N�kdo m� narozeniny? 202 00:10:46,161 --> 00:10:47,160 No, 203 00:10:47,160 --> 00:10:49,160 je to sp� v�ro��, 204 00:10:49,160 --> 00:10:53,159 30t� v�ro�� na�� hry. 205 00:10:53,159 --> 00:10:54,158 Co�e? 206 00:10:54,158 --> 00:10:55,158 To je dneska? 207 00:10:55,158 --> 00:10:56,157 J� v�m... 208 00:10:56,157 --> 00:10:58,117 Data mi moc nejdou. 209 00:10:58,117 --> 00:10:58,856 Ka�dop�dn�... 210 00:10:59,156 --> 00:11:00,156 ...gratuluju. 211 00:11:00,415 --> 00:11:01,155 D�ky, Ralfe. 212 00:11:01,155 --> 00:11:03,155 A tob� taky. 213 00:11:11,151 --> 00:11:14,150 Felixi, jen t� upozor�uju, �e p�in�� dort a ml��n� koktejly. 214 00:11:14,150 --> 00:11:15,150 Ahoj Glene. 215 00:11:15,150 --> 00:11:16,150 Ralfe. 216 00:11:17,149 --> 00:11:18,149 Dort? 217 00:11:18,149 --> 00:11:20,148 O t�ch jsem u� sly�el. 218 00:11:21,708 --> 00:11:25,147 Nikdy jsem ho nem�l. Nikdo ho nevyhodil na skl�dku. 219 00:11:25,147 --> 00:11:26,146 Nikdy jsem ho neochutnal. 220 00:11:28,145 --> 00:11:30,144 V�dycky jsem cht�l ochutnat dort. 221 00:11:31,144 --> 00:11:34,733 Nep�edpokl�d�m, �e bys cht�l j�t d�l a kousek ochutnat, co? 222 00:11:34,773 --> 00:11:36,143 Ahoj v�ichni. 223 00:11:43,139 --> 00:11:44,139 Jsem v pohod�, jsem v pohod�. 224 00:11:47,738 --> 00:11:48,737 Ralfa v�ichni zn�te. 225 00:11:48,737 --> 00:11:49,948 Dobrej ve�er. 226 00:11:51,296 --> 00:11:51,736 Dobrej, Mele. 227 00:11:52,435 --> 00:11:53,735 Lucy. 228 00:11:53,735 --> 00:11:54,245 Johne. 229 00:11:54,245 --> 00:11:54,736 Anno. 230 00:11:54,736 --> 00:11:55,735 - Diano. 231 00:11:55,735 --> 00:11:56,735 Velkej Jane. 232 00:11:56,735 --> 00:11:57,734 Pro� je tady? 233 00:11:57,944 --> 00:12:00,323 Je tady jen na kus dortu. 234 00:12:00,323 --> 00:12:02,383 A jsem taky velkou sou��st� hry, 235 00:12:02,383 --> 00:12:03,732 technicky vzato. 236 00:12:03,732 --> 00:12:05,401 Pro� se� tady ty, Jane? 237 00:12:05,732 --> 00:12:06,731 Pod�vej, dort. 238 00:12:09,730 --> 00:12:10,729 To m� podr�. 239 00:12:10,729 --> 00:12:13,728 Opravdu jsi se p�ekonala, Marry. 240 00:12:13,728 --> 00:12:15,728 Pod�vejte, naho�e jsme v�ichni. 241 00:12:15,728 --> 00:12:17,726 Ka�d� byt je z obl�ben� 242 00:12:17,726 --> 00:12:19,725 chuti ka�d�ho z v�s. 243 00:12:19,425 --> 00:12:21,425 Roy�v je t�e��ov�. 244 00:12:21,425 --> 00:12:21,935 Vinn�. 245 00:12:22,424 --> 00:12:23,434 Citronov� pro Lucy. 246 00:12:24,423 --> 00:12:25,423 �okol�dov� pro Jane. 247 00:12:26,184 --> 00:12:26,903 A Felix�v... 248 00:12:26,903 --> 00:12:27,423 Hele, Mary... 249 00:12:28,422 --> 00:12:31,591 Jakou p��chu� m� to bl�to, ve kter�m tr��m j�? 250 00:12:32,421 --> 00:12:34,880 �okol�dovou. 251 00:12:34,880 --> 00:12:36,589 Nikdy jsem nebyl velkej fanda �okol�dy. 252 00:12:37,419 --> 00:12:39,419 No, to jsem nev�d�la. 253 00:12:39,419 --> 00:12:41,418 A dal�� mali�kost, to m� trochu vad�... 254 00:12:41,418 --> 00:12:44,416 Tenhle malej na�tvanej chlap�k 255 00:12:45,416 --> 00:12:46,216 by byl o moc ��astn�j��, 256 00:12:46,216 --> 00:12:48,085 kdybysme ho dali sem nahoru mezi ostatn�. 257 00:12:48,416 --> 00:12:49,414 Vid�te? 258 00:12:49,414 --> 00:12:50,414 Pod�vejte na ten �sm�v. 259 00:12:50,414 --> 00:12:51,413 Ne, ne, ne. 260 00:12:51,413 --> 00:12:52,963 V�, Ralfe, 261 00:12:53,412 --> 00:12:55,213 tady naho�e pro tebe nen� m�sto. 262 00:12:57,122 --> 00:12:59,411 No, a co takhle. M��eme mu ud�lat m�sto t�m, 263 00:12:59,411 --> 00:13:01,410 �e je vym�n�me. Jednoduch�. 264 00:13:02,409 --> 00:13:04,408 A co kdybychom ten dort prost� sn�dli? 265 00:13:04,408 --> 00:13:05,408 Zadr�. 266 00:13:05,408 --> 00:13:07,008 Felix mus� b�t na st�e�e, 267 00:13:07,008 --> 00:13:09,407 proto�e tam dost�v� svou medaili. 268 00:13:09,407 --> 00:13:12,995 A co kdybysme mu vzali tu medaili a pro jednou ji dali tady Ralfovi? 269 00:13:12,995 --> 00:13:14,405 Byl by to konec sv�ta, Jane? 270 00:13:14,405 --> 00:13:16,404 Te� jsi prost� sm�n�. 271 00:13:16,404 --> 00:13:18,404 Medaili dost�vaj� jenom hrdinov�. 272 00:13:18,404 --> 00:13:20,403 a vy, pane, hrdina nejste. 273 00:13:20,403 --> 00:13:21,942 M��u bejt hrdina, kdy� budu cht�t, 274 00:13:21,942 --> 00:13:23,401 a m��u vyhr�t medaili. 275 00:13:23,401 --> 00:13:26,400 Aha. A a� ji bude� m�t, p�ij� si s n�mi promluvit. 276 00:13:26,400 --> 00:13:29,399 A pak mi dovol�te bejt s v�ma na st�e�e, lidi? 277 00:13:29,399 --> 00:13:32,398 Kdy� vyhraje� medaili, nech�me t� bydlet tady v apartm�. 278 00:13:32,609 --> 00:13:34,397 Ale to se nikdy nestane, 279 00:13:34,397 --> 00:13:37,396 proto�e ty jsi prost� padouch, co bo�� budovy. 280 00:13:37,396 --> 00:13:39,396 Ne, nejsem. 281 00:13:39,396 --> 00:13:39,875 Ano, si. 282 00:13:40,395 --> 00:13:42,394 Ne, nejsem! 283 00:13:52,391 --> 00:13:53,600 Ano, jsi. 284 00:13:56,020 --> 00:13:58,141 Dobr�, Jane, v� ty co? 285 00:13:58,387 --> 00:13:59,388 Tu medaili vyhraju. 286 00:14:00,387 --> 00:14:01,687 Vyhraju tu medaili. 287 00:14:02,387 --> 00:14:05,385 Tu nejbly�tiv�j�� medaili, co tohle m�sto kdy vid�lo. 288 00:14:05,385 --> 00:14:10,870 Medaili, kter� bude tak dobr�, �e si p�ed n� v�echny Felixovy medaile sednou na zadek. 289 00:14:12,383 --> 00:14:13,383 Dobrou noc. 290 00:14:13,383 --> 00:14:14,382 A d�ky za ve��rek. 291 00:14:15,382 --> 00:14:16,381 To mysl� v�n�? 292 00:14:16,381 --> 00:14:19,331 Ale no tak, kde by tak asi padouch vyhr�l medaili? 293 00:14:19,331 --> 00:14:20,709 Jist�e to nemysl� v�n�. 294 00:14:22,380 --> 00:14:24,839 Nikdy v �ivot� jsem nic tak v�n� nemyslel. 295 00:14:24,928 --> 00:14:27,377 Proto jsem �el p��mo sem, Tappere. 296 00:14:27,377 --> 00:14:29,355 Nikdy jsi m� nezklamal, no tak. 297 00:14:29,636 --> 00:14:32,375 Kde m��e n�kdo jako j� vyhr�t medaili? 298 00:14:32,375 --> 00:14:34,901 Nemysl�m, �e takov� hra existuje, Ralfe. 299 00:14:35,374 --> 00:14:37,816 No tak, ty zn� lidi, p�ece mus� bejt... 300 00:14:37,816 --> 00:14:38,753 Hej, Tappere, jedno to�en�. 301 00:14:38,753 --> 00:14:40,173 U� jdu. Nezapome� my�lenku. 302 00:14:47,370 --> 00:14:49,329 Dobr�, cos to ��kal? 303 00:14:49,329 --> 00:14:50,079 ��kal jsem, 304 00:14:50,368 --> 00:14:53,368 �e nem��u pro��t dal��ch 30 let s�m s odpadkama, 305 00:14:53,368 --> 00:14:55,367 a �e se tam nevr�t�m bez medaile. 306 00:14:55,367 --> 00:14:57,366 Netu��m, co ti m�m ��ct. 307 00:14:57,366 --> 00:14:59,281 Mo�n� tu n�kdo medaili zapomn�l. 308 00:14:59,365 --> 00:15:01,766 B� se pod�vat do Ztr�t a n�lez�. 309 00:15:02,364 --> 00:15:04,387 Dobr�, tak co tady m�me... 310 00:15:05,993 --> 00:15:06,952 D�lej, vypadni. 311 00:15:09,361 --> 00:15:10,360 Houba. Ne. 312 00:15:11,361 --> 00:15:12,360 Co je tohle? 313 00:15:14,730 --> 00:15:16,189 No tak, Zanghi. 314 00:15:16,809 --> 00:15:17,808 Nechutn�. 315 00:15:19,807 --> 00:15:20,937 Co to d�l�m? 316 00:15:23,516 --> 00:15:24,516 Hele, d�vej bacha. 317 00:15:25,516 --> 00:15:27,515 Na�� mis� je zni�it v�echny robo-brouky. 318 00:15:28,514 --> 00:15:30,683 Jsme posledn� nad�j� lidstva. 319 00:15:31,513 --> 00:15:33,512 - Na�� mis� je... - Jsi v pohod�, kosm��i? 320 00:15:33,512 --> 00:15:35,511 U� t�den jsme nebyli odpojeni! 321 00:15:35,511 --> 00:15:41,508 A ka�dej den jen lezen� na v� a zab�jen� brouk�. Jenom dal�� lezen� a zab�jen�. 322 00:15:41,508 --> 00:15:42,509 Jo, jo, jo, jasn�. 323 00:15:42,509 --> 00:15:44,926 Zpomal to, kosm��i. 324 00:15:45,508 --> 00:15:46,507 Ka�dej to m� t�k�, jasn�? 325 00:15:46,507 --> 00:15:47,507 A to v�echno kv�li �emu? 326 00:15:47,507 --> 00:15:49,506 Kv�li oby�ejn� medaili? 327 00:15:49,506 --> 00:15:50,505 Medaili? 328 00:15:50,505 --> 00:15:51,965 Ty vyhr�v� medaji? 329 00:15:51,965 --> 00:15:52,505 Jo. 330 00:15:52,505 --> 00:15:53,515 Medaili pro hrdiny. 331 00:15:54,884 --> 00:15:55,998 Je z��iv�? 332 00:15:56,504 --> 00:15:57,503 Docela z���. 333 00:15:58,503 --> 00:16:00,502 Je na n� n�pis Hrdina? 334 00:16:00,502 --> 00:16:04,149 - A ��k�, �e ji vyhraje� lezen�m na bar�k? - A bojov�n�m s brouky! 335 00:16:04,501 --> 00:16:05,300 Jasn�, brouci. 336 00:16:05,300 --> 00:16:07,919 Je to n�jak� mo�nost, �e bych �el s tebou do hry, 337 00:16:07,919 --> 00:16:10,762 a v�, vyhr�l jednu z t�ch medail�? - Negativn�. 338 00:16:10,762 --> 00:16:11,497 To znamen� "mo�n�"? 339 00:16:11,497 --> 00:16:16,777 Ne. Pod�vej, jen ti nestate�n�j�� a nejlep��, kte�� slou�� v na�� jednotce... 340 00:16:17,416 --> 00:16:18,495 Brouk! 341 00:16:26,662 --> 00:16:29,491 Jsme posledn� nad�j� lidstva. 342 00:16:42,985 --> 00:16:44,116 Moje nohy. 343 00:16:45,019 --> 00:16:46,985 Na co to v�echno je? 344 00:16:47,984 --> 00:16:49,983 Smrd� to jako Ralf. 345 00:16:50,983 --> 00:16:52,283 Jasn�. Dob�e. 346 00:16:52,982 --> 00:16:56,381 Jak se jmenovala ta hra? N�co s hrdinama... 347 00:16:56,416 --> 00:16:57,981 Povinnost... Povinnost. Hero's Duty. (Hrdinsk� povinnost) 348 00:17:02,978 --> 00:17:03,978 Promi�, QBerte. 349 00:17:04,977 --> 00:17:05,978 To jsem j�, Ralf. 350 00:17:11,475 --> 00:17:12,474 Ze�. 351 00:17:20,892 --> 00:17:22,891 Dobr� r�no, d�cka. Poj�te d�l. 352 00:17:22,891 --> 00:17:24,100 R�d t� vid�m. R�d t� vid�m. 353 00:17:24,350 --> 00:17:25,469 Tebe taky, star� p��teli. 354 00:17:30,468 --> 00:17:32,512 Pozor, poplach! Pozor, poplach! 355 00:17:32,927 --> 00:17:34,226 Tohle nen� cvi�en�. 356 00:17:34,466 --> 00:17:36,765 Sladk� zlat� medaile. 357 00:17:42,464 --> 00:17:44,133 Na planet� beze jm�na... 358 00:17:44,463 --> 00:17:47,461 se p��sn� tajn� experiment vymkl kontrole... 359 00:17:48,461 --> 00:17:50,460 Jste na�e posledn� nad�je. 360 00:17:53,459 --> 00:17:55,458 Hl�s�m p��let, p�ipravenej st��let. 361 00:17:57,458 --> 00:18:00,457 Te� poslouchejte, proto�e to �eknu jenom jednou. 362 00:18:00,546 --> 00:18:03,455 Strach m� p�t p�smen, d�my. 363 00:18:03,455 --> 00:18:05,504 Jestli si chcete na��rat to svejch mu�nejch ga�at, 364 00:18:05,504 --> 00:18:07,454 nechte si to pro sebe. 365 00:18:07,454 --> 00:18:09,454 A� jsou na n�s matky hrd�! 366 00:18:09,454 --> 00:18:10,453 Miluju svou maminku! 367 00:18:11,453 --> 00:18:15,021 Pozor, p�ich�z� hr�� z prvn�ho pohledu. 368 00:18:17,450 --> 00:18:19,080 Hra za�ne za... 369 00:18:19,080 --> 00:18:21,448 3... 2... 1... 370 00:18:22,957 --> 00:18:25,897 Jsme posledn� nad�j� lidstva. 371 00:18:25,897 --> 00:18:29,485 Na�� mis� je zni�it v�echny robo-brouky. 372 00:18:29,520 --> 00:18:30,445 Jsi p�ipraven, zelen��i? 373 00:18:30,445 --> 00:18:31,445 Poj�me to zjistit. 374 00:18:33,784 --> 00:18:35,443 Svatej joysticku. 375 00:18:40,442 --> 00:18:42,441 Ne, ne, ne... Po�kejte... 376 00:18:46,358 --> 00:18:49,439 Robo-brouk. Na dvan�cti. Vezmi si ho, nov��ku. 377 00:18:56,195 --> 00:18:59,434 Pozor, zelen��i, ty p��ery �erou v�echno. 378 00:19:00,434 --> 00:19:01,433 Se�er tohle! 379 00:19:02,433 --> 00:19:03,432 Bo�e m�j! Vra� mi to! 380 00:19:07,851 --> 00:19:10,350 St��lej na ty vaj��ka, ne� se vyl�hnou! 381 00:19:10,689 --> 00:19:13,429 Ale ne! N�co mu leze ze zadku! 382 00:19:16,505 --> 00:19:18,723 Pozor, voj�ku! Vra� se do formace! 383 00:19:20,096 --> 00:19:23,426 Dobr�, d�my. Hran� s ko��tky a lecht�n� pr�v� kon��. 384 00:19:23,426 --> 00:19:25,424 Vchod do laborato�e je p��mo p�ed n�mi. 385 00:19:25,424 --> 00:19:27,350 - Uvid�me se tam, lidi! - Ne! 386 00:19:27,423 --> 00:19:29,422 �to�i�t�! �to�i�t�! 387 00:19:32,432 --> 00:19:34,421 Mysl�m, �e pot�ebuju terapii. 388 00:19:34,421 --> 00:19:37,020 Pro� jsou tyhle nov� hry tak n�siln� a stra�ideln�! 389 00:19:37,020 --> 00:19:38,419 Pot�ebuju vzduch! 390 00:19:41,419 --> 00:19:42,418 Pozor! 391 00:19:44,427 --> 00:19:45,917 KONEC HRY 392 00:19:45,917 --> 00:19:47,416 To je zlod�jna... 393 00:19:48,505 --> 00:19:49,965 Hele! Slez ze m�! 394 00:19:49,965 --> 00:19:51,988 Hra skon�ila! P�esta�! 395 00:19:54,913 --> 00:19:57,411 - Rozsv�tit paprsek! - Rozsv�tit paprsek! 396 00:19:59,411 --> 00:20:02,410 Zastavte st�elbu! Zastavte st�elbu! 397 00:20:08,407 --> 00:20:10,407 Pozor, vra�te se na v�choz� pozice. 398 00:20:11,207 --> 00:20:12,407 Vra�te se na v�choz� pozice. 399 00:20:14,819 --> 00:20:17,449 Tady. Pom��u ti. Omlouv�m se. 400 00:20:17,404 --> 00:20:19,404 Jo, jasn�, mus� bejt na�tvanej. 401 00:20:19,404 --> 00:20:21,598 - Markowski! - Kdo? 402 00:20:21,612 --> 00:20:24,103 Jo, jasn�. J� jsem Markowski. 403 00:20:24,402 --> 00:20:26,961 Jak� je prvn� pravidlo Hero's Duty? 404 00:20:27,031 --> 00:20:28,911 ��dn� sekance, ��dn� lekance, ��dn� fl�kance. 405 00:20:30,319 --> 00:20:33,398 Nikdy se nepl�st do cesty hr��i. 406 00:20:33,898 --> 00:20:35,297 Na��m c�lem je dostat hr��e 407 00:20:35,297 --> 00:20:37,897 na vrchol t� v�e, aby z�skali medaili. 408 00:20:37,897 --> 00:20:39,396 To je v�echno. 409 00:20:39,396 --> 00:20:41,396 Tak se dr� programu, voj�ku! 410 00:20:41,396 --> 00:20:42,894 Jo, jasn�. Jo-jo. 411 00:20:42,894 --> 00:20:44,294 Pozor, poplach! Pozor, poplach! 412 00:20:44,294 --> 00:20:46,894 Ta jo, srabi. Jdeme zp�t na v�choz� pozice. 413 00:20:49,193 --> 00:20:50,442 Jo, jasn�. 414 00:20:50,892 --> 00:20:52,891 T�mhle si znova proj�t nechci. 415 00:20:54,150 --> 00:20:56,229 Tak�e t�mhle dali tu medaili, co? 416 00:21:02,228 --> 00:21:04,483 Denn� nov� z�vodn�ci. Super. 417 00:21:04,487 --> 00:21:08,205 - Hraju dal�� hru. - Zmiz, prcku. Budeme ty z�vody hr�t celou noc. 418 00:21:08,240 --> 00:21:08,885 Jo. 419 00:21:10,384 --> 00:21:11,383 Promi�. 420 00:21:25,578 --> 00:21:27,378 Kde je ten raub��? 421 00:21:28,378 --> 00:21:29,377 Kde je Ralf? 422 00:21:29,377 --> 00:21:31,216 M�l by tu budovu bo�it. 423 00:21:31,377 --> 00:21:33,376 Ti�e, dr�te se programu. 424 00:21:34,375 --> 00:21:35,375 Felixi, oprav to. 425 00:21:37,336 --> 00:21:38,658 Oprav�m to! 426 00:21:43,371 --> 00:21:44,371 Ralfe... 427 00:21:44,871 --> 00:21:45,871 Mince! Poplach! 428 00:21:46,131 --> 00:21:46,871 Hra za�ala... 429 00:21:54,867 --> 00:21:56,327 Ud�lej n�co, Felixi. 430 00:21:56,867 --> 00:21:57,867 Chovejte se p�irozen�. 431 00:21:57,867 --> 00:21:58,866 Oprav�m to. 432 00:22:04,549 --> 00:22:06,078 Ralfe, Ralfe... 433 00:22:06,078 --> 00:22:06,783 Ralfe... 434 00:22:06,864 --> 00:22:07,823 Ralfe! 435 00:22:10,861 --> 00:22:12,071 Ale ne. 436 00:22:12,361 --> 00:22:13,860 Kde je? 437 00:22:14,360 --> 00:22:15,859 Pane Litwaku. 438 00:22:15,859 --> 00:22:17,119 Jak� m� probl�m, zlat��ko? 439 00:22:17,119 --> 00:22:18,859 Ta hra je rozbit�. 440 00:22:19,858 --> 00:22:20,858 Oprav�m to. 441 00:22:21,357 --> 00:22:22,358 Oprav�m to. 442 00:22:22,857 --> 00:22:23,856 Pane jo. 443 00:22:23,856 --> 00:22:25,855 Vypad� to, �e se ta hra zbl�znila. 444 00:22:25,855 --> 00:22:27,856 Jako moje babi�ka. Promi�, drahou�ku. 445 00:22:28,355 --> 00:22:29,654 Tady m� sv�j �tvr��k. 446 00:22:29,654 --> 00:22:30,854 A co bude s tou hrou? 447 00:22:31,354 --> 00:22:33,314 N�kdo se na n� z�tra pod�v�. 448 00:22:33,314 --> 00:22:34,653 Ale jestli to neoprav�, 449 00:22:34,805 --> 00:22:37,753 mo�n� bude na �ase d�t star�ho Ralfa a Felixe na odpo�inek. 450 00:22:37,782 --> 00:22:38,956 Jako mou babi�ku. 451 00:22:46,318 --> 00:22:49,112 MIMO PROVOZ 452 00:22:49,716 --> 00:22:50,716 D�my a p�nov�, 453 00:22:51,146 --> 00:22:53,126 my jsme mimo provoz. 454 00:22:53,526 --> 00:22:56,144 Smilov�n�. Bez Ralfa jsme ztraceni. 455 00:22:56,144 --> 00:22:57,774 Vyt�hnou na�� z�suvku. 456 00:22:58,143 --> 00:22:59,144 = Ne! 457 00:22:59,733 --> 00:23:01,143 Dobr�. V�ichni... 458 00:23:01,143 --> 00:23:03,142 se uklidn�te. 459 00:23:03,741 --> 00:23:07,140 Ralf asi zase usnul v hospod� na z�chodk�ch. 460 00:23:07,400 --> 00:23:09,140 Vid�te. A je tady. 461 00:23:15,137 --> 00:23:16,136 To je QBert. 462 00:23:16,507 --> 00:23:18,135 Co t� sem p�iv�d�, sousede? 463 00:23:19,736 --> 00:23:21,135 Co ��k�, Felixi? 464 00:23:21,135 --> 00:23:24,134 Vydr�, m� QBert�tina pot�ebuje opr�it. 465 00:23:39,638 --> 00:23:41,128 Ralf zturbovat�l? 466 00:23:55,122 --> 00:23:58,120 Z��iv�. 467 00:23:59,120 --> 00:24:01,170 Pozor, na�e hra je nyn� zav�ena. 468 00:24:01,289 --> 00:24:03,119 Sly�el jsi o Markowskim? 469 00:24:03,619 --> 00:24:04,959 Zav�ete d�ry! 470 00:24:06,118 --> 00:24:07,117 Brouci. 471 00:24:16,805 --> 00:24:17,660 Vychutnej si to! 472 00:24:25,110 --> 00:24:27,110 Nehejbej se, a� t� m��u naporcovat. 473 00:24:27,780 --> 00:24:29,109 J� jsem Oprav�� Felix mlad��, madam. 474 00:24:29,109 --> 00:24:31,738 Ze hry Oprav�� Felix mlad��. 475 00:24:33,108 --> 00:24:35,107 Pane�ku. Pane�ku. 476 00:24:35,767 --> 00:24:39,695 Pod�vejte na vysok� rozli�en� tv� tv��e. 477 00:24:40,105 --> 00:24:42,105 Je ��asn�. 478 00:24:42,804 --> 00:24:45,642 Lichotky tyhle baterky nenabijou, civilisto. 479 00:24:45,803 --> 00:24:47,393 A te�, co tu d�l�? 480 00:24:47,852 --> 00:24:50,231 Hled�m sv�ho kolegu, Raub��e Ralfa. 481 00:24:50,231 --> 00:24:51,801 Nikdy jsem o n�m nesly�ela. 482 00:24:51,801 --> 00:24:52,560 No... 483 00:24:52,560 --> 00:24:54,658 QBert ho sem vid�l j�t. 484 00:24:54,799 --> 00:24:57,798 Nemo�n�. Nic p�es mn� neproklouzne. 485 00:24:59,497 --> 00:25:00,496 �lo to z t� v�e. 486 00:25:19,890 --> 00:25:20,889 P�kn� jako p�rko... 487 00:25:22,889 --> 00:25:24,818 Dob�e, to bylo snadn�. 488 00:25:29,885 --> 00:25:31,885 Gratuluji v�m, voj�ne. 489 00:25:31,885 --> 00:25:35,884 Je mi ct� v�m ud�lit medaili hrdin�. 490 00:25:36,933 --> 00:25:38,882 P�ni. 491 00:25:52,977 --> 00:25:53,877 Nen� mo�n�. 492 00:25:54,877 --> 00:25:55,877 Pozor. 493 00:25:56,335 --> 00:25:58,877 P�ni. 494 00:26:00,874 --> 00:26:03,872 D�jiny si budou pamatovat va�i odvahu a ob�. 495 00:26:03,872 --> 00:26:04,873 D�kuju ti. 496 00:26:04,873 --> 00:26:08,871 Va�e �est a odkaz nejsou srovnateln� s nik�m p�ed v�mi. 497 00:26:08,871 --> 00:26:09,871 D�ky, kluci. 498 00:26:10,171 --> 00:26:10,880 Pohov. 499 00:26:11,870 --> 00:26:14,869 Jste nejv�t��m hrdinou vesm�ru. 500 00:26:15,869 --> 00:26:16,869 Ale ne. 501 00:26:18,868 --> 00:26:20,957 Jste zt�lesn�n�m v�eho, co n� zbor p�edstavuje. 502 00:26:23,165 --> 00:26:24,865 State�nosti, �estnosti... 503 00:26:24,865 --> 00:26:26,704 Jedn�n� pod tlakem... 504 00:26:26,865 --> 00:26:28,034 A nade v��m... 505 00:26:28,263 --> 00:26:29,363 D�stojnosti. 506 00:26:29,363 --> 00:26:31,862 �nikov� modul aktivov�n. 507 00:26:42,158 --> 00:26:43,158 Bl�� se! 508 00:26:48,656 --> 00:26:50,326 - Ralf! - Robo-brouk! 509 00:27:44,635 --> 00:27:47,133 M�j se, padavko. 510 00:27:57,630 --> 00:27:59,130 Sugar Rush. (Cukrov� hore�ka) 511 00:28:06,627 --> 00:28:12,004 Ale ne. Tohle je ta cukr�tkov� z�vodn� hra p�es uli�ku. 512 00:28:12,124 --> 00:28:13,124 Mus�m se odsud dostat. 513 00:28:14,123 --> 00:28:14,173 Ale ne... 514 00:28:15,123 --> 00:28:15,923 Moje medaile. 515 00:28:16,123 --> 00:28:17,963 Kde, kde, kde? 516 00:28:18,622 --> 00:28:21,121 Ne, ne, ne ,ne. Moje medaile. 517 00:28:25,119 --> 00:28:27,119 Ne, ne, ne ,ne. Moje medaile. Ne. 518 00:28:48,110 --> 00:28:49,110 Ahoj, pane. 519 00:28:51,030 --> 00:28:52,109 Zdrav�m. 520 00:28:52,609 --> 00:28:54,908 Sakra, tys m� vystra�ila, prcku. 521 00:28:55,908 --> 00:28:57,608 M�lem jsem se p�ipo�ural. 522 00:28:57,608 --> 00:28:59,106 Jak se jmenujete? 523 00:29:00,106 --> 00:29:00,776 Ralf. Raub�� Ralf. 524 00:29:01,116 --> 00:29:03,106 Vy nejste odsud. �e ne? 525 00:29:03,106 --> 00:29:05,105 Ne. No. Jo. 526 00:29:05,105 --> 00:29:08,474 Nejsem z t�hle oblast�, ale m�m tu n�jakou pr�ci. 527 00:29:08,474 --> 00:29:11,262 - Jakou pr�ci? - Jen b�n� pro�ez�v�n� cukr�tkovejch strom�. 528 00:29:12,103 --> 00:29:14,102 M�la by ses dr�et zp�tky. 529 00:29:14,102 --> 00:29:16,100 Tahle cel� oblast je technicky zav�en�, ne� to tu pro�e�eme. 530 00:29:16,100 --> 00:29:19,052 - A kdo je my? - ��ad pro dohled nad cukr�tkov�mi stromy. 531 00:29:19,087 --> 00:29:21,921 - Aha, a kde jsou ostatn�? - Dneska jsem tady jen j�. 532 00:29:22,098 --> 00:29:25,557 - Tak�e jste t�m my myslel kr�lovsk� "my"? - Jo. 533 00:29:25,596 --> 00:29:27,299 - Spr�vn�. - Hele. 534 00:29:27,686 --> 00:29:29,095 Nejste houmles�k? 535 00:29:29,233 --> 00:29:33,316 Ne, nejsem houmles�k, ale m�m pr�ci, jasn�? 536 00:29:33,394 --> 00:29:36,044 - Tak�e b� dom�. - Co�e? 537 00:29:36,093 --> 00:29:39,540 Nesly��m v�s. V� dech je tak hrozn�, �e v�s nesly��m. 538 00:29:39,575 --> 00:29:41,563 - Posly�. Sna��m se bejt hodnej. - "Sna��m se bejt hodnej." 539 00:29:42,890 --> 00:29:45,090 - Ty mn� napodobuje�. - "Ty mn� napodobuje�." 540 00:29:46,089 --> 00:29:49,927 To je neslu�n� a tenhle rozhovor skon�il. 541 00:29:50,087 --> 00:29:51,086 "Tenhle rozhovor skon�il." 542 00:29:52,086 --> 00:29:55,085 B�t v�mi, tak na tu v�tev nesah�m. 543 00:29:55,085 --> 00:29:57,134 Jsem z ��adu pro dohled nad cukr�tkov�mi stromy, tak�e.... 544 00:29:57,134 --> 00:29:58,084 M� dva pruhy. 545 00:30:00,083 --> 00:30:03,618 Dvouprou�kov� se l�mou, vy hloupou�k�. 546 00:30:04,082 --> 00:30:06,081 Pro� jsou va�e ruce tak stra�liv� velk�? 547 00:30:06,081 --> 00:30:09,080 To nev�m. A pro� ty jsi tak stra�liv� otravn�? 548 00:30:09,080 --> 00:30:11,079 A pro� jste vy tak stra�liv�... 549 00:30:11,879 --> 00:30:14,079 Bo��nku, to je zlat� mince. 550 00:30:14,079 --> 00:30:16,078 Ani na to nemysli. Ta je moje. 551 00:30:16,248 --> 00:30:18,966 - Zaz�vod�me si o n�. - Nebudu o n� z�vodit. 552 00:30:19,666 --> 00:30:21,705 - Dvouprou�kov�. - Poj� sem! 553 00:30:22,405 --> 00:30:25,135 - Jsem v�t�z! -Dej mi to, dej mi to! 554 00:30:28,804 --> 00:30:30,113 Dvouprou�kov�. 555 00:30:33,642 --> 00:30:34,981 D�kuji. 556 00:30:34,981 --> 00:30:37,470 Zastav se na chvilku. 557 00:30:37,770 --> 00:30:39,389 V�c se m� tak... 558 00:30:39,789 --> 00:30:41,788 Nejsem z ��adu pro dohled nad cukr�tkov�mi stromy. 559 00:30:41,788 --> 00:30:44,027 Lh�t d�t�ti... 560 00:30:44,027 --> 00:30:47,136 - M�l by ses styd�t, Ralfe. - Ale o t� medaili jsem nelhal. 561 00:30:47,136 --> 00:30:48,406 Ta medaile je moje. 562 00:30:48,706 --> 00:30:51,495 Proto jsem lezl na ten strom. Je moje. 563 00:30:51,495 --> 00:30:53,054 Je pro m� cenn�. 564 00:30:53,054 --> 00:30:55,714 Ta v�c je l�stek k lep��mu �ivotu. 565 00:30:55,714 --> 00:30:58,492 No, ale te� je to m�j l�stek. 566 00:30:58,492 --> 00:31:00,561 - Co to... - Tak zat�m, �ampi�ne. 567 00:31:00,561 --> 00:31:02,781 Vra� se! Najdu si t�! 568 00:31:02,781 --> 00:31:05,679 - Najdu si t�! - Dvouprou�kov�! 569 00:31:07,389 --> 00:31:09,278 Nikde se neschov�! 570 00:31:10,837 --> 00:31:14,266 Jo, poletoval tu jako ne��zen� st�ela 571 00:31:14,266 --> 00:31:18,774 a pak se v��til tady do t� roztomil� hry jako ��lenec. 572 00:31:18,774 --> 00:31:20,644 Sugar Rush. 573 00:31:20,644 --> 00:31:23,872 Robo-brouci schrupnou tu hru rychleji ne� 574 00:31:23,872 --> 00:31:26,531 ku�ata na voz��ku. 575 00:31:26,531 --> 00:31:28,671 - Co�e? - Jsi tak hloupej? 576 00:31:28,671 --> 00:31:31,060 V t� lodi byl robo-brouk. 577 00:31:31,470 --> 00:31:34,108 V� v�bec, co to je robo-brouk? 578 00:31:34,108 --> 00:31:38,008 - Nemohu ��ct, �e ano, madam. - Robo-brouci jsou jako vir. 579 00:31:38,008 --> 00:31:39,576 Oni nev�d�, jak hr�t. 580 00:31:39,576 --> 00:31:42,486 Um� jen �r�t, zab�jet a mno�it se. 581 00:31:42,486 --> 00:31:46,334 Bez paprsku, co by je zastavil, tak Sugar Rush pohlt�. 582 00:31:46,334 --> 00:31:47,853 A mysl�, �e tam to skon��? 583 00:31:47,853 --> 00:31:49,453 - Ano. - �patn�. 584 00:31:49,453 --> 00:31:52,332 Viry se nezastav�. 585 00:31:52,332 --> 00:31:55,041 A� robo-brouci zni�� Sugar Rush, 586 00:31:55,041 --> 00:31:57,039 tak napadnou ka�dou dal�� hru, 587 00:31:57,039 --> 00:31:58,879 dokud z t�to herny nez�stane nic, 588 00:31:58,879 --> 00:32:04,037 ne� kou��c� sp�leni�t� ztracen�ch sn�. 589 00:32:04,037 --> 00:32:06,096 Kohute, m�j kluz�k. 590 00:32:08,615 --> 00:32:11,805 Ta ho��, je v�dycky tak zap�len�? 591 00:32:11,805 --> 00:32:13,364 Nen� to jej� chyba. 592 00:32:13,364 --> 00:32:16,912 Prov�z� j� ten nejsmutn�j�� p��b�h ze v�ech. 593 00:32:16,912 --> 00:32:20,501 Jeden den nezkontrolovala perimetr... 594 00:32:20,501 --> 00:32:22,121 ve svatebn� den. 595 00:32:37,295 --> 00:32:40,403 Zadr�te madam. Jdu s v�mi. 596 00:32:40,403 --> 00:32:42,304 Jsi srandovn�, kra��sku. 597 00:32:42,304 --> 00:32:45,002 Jestli zem�e� mimo svou hru, neobnov� se. 598 00:32:45,002 --> 00:32:47,531 No, vy tak� ne, madam. 599 00:32:47,531 --> 00:32:50,670 A mou prac� je opravit, co Ralf rozbil. 600 00:32:50,970 --> 00:32:54,818 A nemohu po v�s ��dat, abyste riskovala sv�j �ivot a ukl�zela jeho nepo��dek. 601 00:32:54,818 --> 00:32:58,807 Nebudeme se o tom dohadovat, madam. J� jdu s v�mi. 602 00:33:36,092 --> 00:33:39,992 Ob�an� Sugar Rush. 603 00:33:39,992 --> 00:33:41,550 Pr�v� v �as. 604 00:33:41,951 --> 00:33:45,610 V�ichni pozdravte na�eho vzne�en�ho vl�dce, 605 00:33:46,049 --> 00:33:47,599 kr�le Bonb�na. 606 00:33:47,599 --> 00:33:51,976 Zdrav�m v�s, m� oddan� poddan�. 607 00:33:51,976 --> 00:33:53,726 Dejte si bonb�ny. 608 00:33:55,156 --> 00:33:59,123 D�kuji za to ��asn� ohl�en�, Kysel� Bile. 609 00:33:59,774 --> 00:34:02,883 A d�kuji dne�n�m avatar�m. 610 00:34:02,883 --> 00:34:05,651 Byl to ale p�ekr�sn� den z�vod�n�, �e ano. 611 00:34:05,651 --> 00:34:07,511 Ale te� je herna zav�ena, 612 00:34:07,511 --> 00:34:09,780 je �as na vynulov�n� v�sledk� 613 00:34:09,780 --> 00:34:12,899 a z�vodit o titul znovu. 614 00:34:14,068 --> 00:34:17,317 Prvn�ch dev�t z�vodn�k�, kte�� projedou c�lem, 615 00:34:17,317 --> 00:34:21,665 budou reprezentovat Sugar Rush jako z�t�ej�� avata�i. 616 00:34:21,665 --> 00:34:23,714 Z�vod, z�vod, z�vod, z�vod... 617 00:34:23,714 --> 00:34:25,494 Ano. Dobr�. Uklidn�te se. 618 00:34:25,494 --> 00:34:29,743 Posly�te. Za tuto mo�nost mus�me zaplatit, to v�me v�ichni. 619 00:34:29,743 --> 00:34:32,531 Vstupn� do z�vodu je jedna zlat� mince, 620 00:34:32,531 --> 00:34:35,689 obdr�en� z p�ede�l�ch v�t�zstv�, pokud jste n�kdy vyhr�li. 621 00:34:35,689 --> 00:34:39,309 A kterou j� m�m. Nechte m� j�t prvn�ho. 622 00:34:44,646 --> 00:34:46,316 Kr�l Bonb�n. 623 00:34:46,316 --> 00:34:49,155 Kr�l Bonb�n. Kr�l Bonb�n. Kr�l Bonb�n. 624 00:34:54,183 --> 00:34:56,891 Taffyta Karamelov�. - Bu�te sladc�. 625 00:34:56,891 --> 00:34:58,221 Taffyta! Taffyta! 626 00:34:58,221 --> 00:35:00,831 Adorabeezle Winterpopov�. 627 00:35:01,130 --> 00:35:03,199 Gloyd Orangeboar. 628 00:35:05,189 --> 00:35:06,617 Zlod�jka. 629 00:35:07,028 --> 00:35:11,006 - Nem��u popadnout dech. - Minty Zaki. 630 00:35:11,006 --> 00:35:12,366 Snowwanna Duhov�. 631 00:35:12,366 --> 00:35:14,605 Rancis Fluggerbutter. 632 00:35:14,605 --> 00:35:17,044 Jubileena Bing-Bingov�. 633 00:35:17,355 --> 00:35:19,283 Swizlee Malarkeyov�. 634 00:35:19,893 --> 00:35:21,503 Candlehead. 635 00:35:28,969 --> 00:35:31,249 Kysel� Bile, kdo je ten posledn�? 636 00:35:34,598 --> 00:35:37,137 Vanellope von Schweetzov�. 637 00:35:37,946 --> 00:35:40,495 - Jsem v z�vod�! - Vanellope? 638 00:35:42,074 --> 00:35:43,494 Chyba. 639 00:35:44,954 --> 00:35:46,343 Uklidn�te se. 640 00:35:46,933 --> 00:35:49,242 V�echno je v po��dku. 641 00:35:49,242 --> 00:35:51,891 - Ochranko! - Poj� sem, mal�. 642 00:35:51,891 --> 00:35:54,670 Neubl��me ti, ty zr�di�ko. 643 00:35:54,670 --> 00:35:56,080 Ne! 644 00:35:56,649 --> 00:35:59,208 Vra� se sem! Zpomal trochu! 645 00:36:02,537 --> 00:36:04,716 Ty! 646 00:36:04,716 --> 00:36:07,345 Vra� mi mou medaili! Hned! 647 00:36:08,345 --> 00:36:10,344 - Ne! Ne! - Co je to? 648 00:36:10,344 --> 00:36:12,754 Ut�kejte! 649 00:36:24,329 --> 00:36:27,038 Co to d�l�? 650 00:36:36,984 --> 00:36:38,174 Vra� se sem. 651 00:36:40,443 --> 00:36:41,742 Nem��u se pohnout. 652 00:36:41,742 --> 00:36:43,112 Te� ho m�me. 653 00:36:43,112 --> 00:36:44,930 V�born�, poldov�. 654 00:36:44,930 --> 00:36:46,820 - B�ela t�mhle tudy! - Ticho! 655 00:36:46,820 --> 00:36:48,559 - Tum�! - Co to d�l�te? 656 00:36:48,559 --> 00:36:51,738 Dobr�, lidi. Uklidn�te se. 657 00:36:51,738 --> 00:36:55,317 V�echno je v po��dku. P��era byla chycena. 658 00:36:55,667 --> 00:36:57,666 V�echny �kody oprav�me. 659 00:36:57,666 --> 00:36:59,995 Nebojte se, budeme m�t n� z�vod 660 00:36:59,995 --> 00:37:02,134 ne� se herna otev�e. 661 00:37:02,134 --> 00:37:05,383 A j� jsem ve h�e. Ano! 662 00:37:09,372 --> 00:37:13,080 Neexistuje, abych z�vodila s Chybou. 663 00:37:13,080 --> 00:37:14,881 Rancis, Candlehead, jdeme. 664 00:37:14,936 --> 00:37:18,998 Kysel� Bile, ta Chyba nesm� do z�vodu nastoupit. 665 00:37:18,998 --> 00:37:21,586 A tuhle v�c mi p�ineste do m�ho z�mku. 666 00:37:21,586 --> 00:37:23,756 Lidi, ona... 667 00:37:45,348 --> 00:37:48,407 Kysel� Bile, odmaskuj tu p��eru, 668 00:37:48,407 --> 00:37:50,376 a� v�me, s ��m m�me co do�in�n�. 669 00:37:50,376 --> 00:37:52,985 Dobr�. 670 00:37:53,855 --> 00:37:56,884 U sladk�ho ml�ka! To je Raub�� Ralf. 671 00:37:56,884 --> 00:37:59,722 Jo. A vy jste kdo. Lidi. co d�laj koblihy? 672 00:37:59,722 --> 00:38:03,691 Pros�m t�, to ne. J� jsem kr�l Bonb�n. 673 00:38:03,691 --> 00:38:07,849 - Vid�m, �e jsi fanda do r��ov�. - Lososov�. To je jasn� lososov�. 674 00:38:07,849 --> 00:38:11,059 - Co tady d�l�? - Va�e sladkosti, 675 00:38:11,059 --> 00:38:13,597 tohle je velk� nedorozum�n�. 676 00:38:13,597 --> 00:38:16,236 Prost� m� dosta�te z toho ko���ku a vra�te mi medaili, 677 00:38:16,236 --> 00:38:19,134 - a j� zmiz�m. - Tvou medaili? 678 00:38:19,134 --> 00:38:21,364 Padou�i medaile nevyhr�vaj�. 679 00:38:21,364 --> 00:38:22,894 No, tenhle ano. 680 00:38:22,894 --> 00:38:24,943 Zaslou�il jsem si ji v Hero's Duty. 681 00:38:24,943 --> 00:38:26,882 Tys zm�nil hru? Ralfe... 682 00:38:27,172 --> 00:38:29,152 Neturbovat�, �e ne? 683 00:38:29,152 --> 00:38:32,940 - Co? Ne, ne, ne... - Proto�e jestli si mysl�, �e p�ijde� sem, 684 00:38:32,940 --> 00:38:35,449 do m�ho kr�lovstv� a p�evezme� mou hru, 685 00:38:35,449 --> 00:38:38,398 - bude� muset nejd��v... - Pomalu, va�e R��ovosti. 686 00:38:38,398 --> 00:38:41,027 Nen� to m� chyba, �e mi jedno z va�ich d�t� sladk� kuku�ice 687 00:38:41,027 --> 00:38:44,496 - ukradlo medaili. - D�ti sladk� kuku�ice? 688 00:38:44,496 --> 00:38:46,075 Kdo? Chyba. 689 00:38:46,075 --> 00:38:49,893 Ta mince, kterou si koupila m�sto v z�vod�, byla tv� medaile? 690 00:38:49,893 --> 00:38:52,213 Co�e ud�lala?! Pot�ebuju ji zp�tky! 691 00:38:52,213 --> 00:38:54,442 Boj�m se, �e ti nemohu pomoci. Je pry�, v�? 692 00:38:54,442 --> 00:38:57,691 Zm�nila se na po��ta�ov� k�d. 693 00:38:57,691 --> 00:39:01,999 A tak z�stane, dokud n�kdo nevyhraje na konci z�vodu ten poh�r. 694 00:39:01,999 --> 00:39:05,518 No, pak bych asi m�l hodit �e� s v�t�zem. 695 00:39:05,518 --> 00:39:07,877 To c�t�m v�hru�ku? 696 00:39:08,436 --> 00:39:12,195 To, a tak� c�t�m p�knou zatuchlinu. 697 00:39:12,195 --> 00:39:13,704 Poslouchej, ty nah��tej Vaflova�i. 698 00:39:13,704 --> 00:39:16,584 Bez m� medaile neodejdu. 699 00:39:16,584 --> 00:39:17,423 Odejde�. 700 00:39:17,423 --> 00:39:20,382 Wynnchele, Duncane, vyndejte ho z toho ko���ku 701 00:39:20,382 --> 00:39:22,381 a posa�te ho na prvn� vlak dom�. 702 00:39:22,381 --> 00:39:25,280 A jestli t� tu je�t� uvid�m, Raub��i Ralfe, 703 00:39:25,280 --> 00:39:27,530 vhod�m t� do m�ho Srand��e. 704 00:39:27,530 --> 00:39:29,669 - Srand��e? - Srandovn�ho �al��e. 705 00:39:29,669 --> 00:39:33,347 V�, to je slovn� h���ka. Je to legra�n�. 706 00:39:33,347 --> 00:39:37,916 Zapome� na to! Te� se mus�m vypo��dat s Chybou, d�ky tob�. 707 00:39:37,916 --> 00:39:42,044 Sbohem, Raub��i Ralfe. Bylo mi pot�en�m. 708 00:39:46,192 --> 00:39:49,410 - Je to jako k�men. - To vid�m. P�ines n�stroje. 709 00:39:49,410 --> 00:39:51,431 - Jak� n�stroje? - Sklapni, ty... 710 00:39:53,320 --> 00:39:55,779 - Co? Ne! Ne! - Zklidni se, chlap�ku. 711 00:39:55,779 --> 00:39:57,728 - B�te ode m�! - Ut�k� pry�! 712 00:40:02,675 --> 00:40:05,304 Rychle, zavolej ��belsk� psy. 713 00:40:22,329 --> 00:40:23,898 Nesn��m �okol�du. 714 00:40:25,417 --> 00:40:27,456 Mus�m dostat tu medaili zp�tky. 715 00:40:31,375 --> 00:40:33,713 Poh�r dostane v�t�z z�vodu! 716 00:40:33,713 --> 00:40:36,513 Hej, d�cka. M��u s v�ma chvilku mluvit?! 717 00:40:46,159 --> 00:40:48,569 Zdrav�m, spoluz�vodn�ci. 718 00:40:48,569 --> 00:40:51,917 To je ta mal� zlod�jka. 719 00:40:51,917 --> 00:40:54,037 Candleheade, Taffyto, Rancis, vypad�te dob�e. 720 00:40:54,037 --> 00:40:56,555 P�i�li jste omrknout konkurenci, co? 721 00:40:56,555 --> 00:40:59,615 Tady je, Likkity Split. 722 00:40:59,615 --> 00:41:01,974 Bo�e, vypad�, jakoby ho postavila sama. 723 00:41:01,974 --> 00:41:03,272 Postavila jsem ho sama. 724 00:41:03,272 --> 00:41:05,982 Nejrychlej�� �lapac� s�la �iroko daleko. 725 00:41:05,982 --> 00:41:07,281 Pod�vejte. 726 00:41:11,970 --> 00:41:13,778 Vanellope... 727 00:41:13,778 --> 00:41:16,228 ... je p�esn� jako... ty. 728 00:41:16,228 --> 00:41:19,107 Ale mus� z toho z�vodu vycouvat. 729 00:41:19,107 --> 00:41:21,626 - Jo. - Ne. Nemus�m. 730 00:41:21,626 --> 00:41:24,715 Proto�e jsem zaplatila poplatek a jsem na tabuli. 731 00:41:24,715 --> 00:41:27,394 Tak�e jo, rozhodn� budu z�vodit. 732 00:41:27,394 --> 00:41:30,593 Kr�l Bonb�n ��kal, �e Chyby z�vodit nem��ou. 733 00:41:30,593 --> 00:41:31,542 J� nejsem Chyba, Taffyto. 734 00:41:31,542 --> 00:41:33,551 M�m jen pixlexii, jasn�? 735 00:41:33,551 --> 00:41:35,801 Pravidla jsou tu z n�jak�ho d�vodu, Vanellope. 736 00:41:35,801 --> 00:41:37,300 Aby n�s chr�nila. 737 00:41:37,300 --> 00:41:40,379 P�edstavme si, �e jsem ty. Jsem v m�m divn�m voz��ku, 738 00:41:40,379 --> 00:41:44,118 ��d�m a pro jednou si p�ipad�m trochu super, 739 00:41:44,118 --> 00:41:46,437 a pak z ni�eho nic... 740 00:41:46,437 --> 00:41:48,956 ud�l�m chybu. 741 00:41:48,956 --> 00:41:52,354 Vid�? Nehoda na tebe jen �ek�. 742 00:41:52,354 --> 00:41:55,253 Ale ne. J� m�m chybu taky. 743 00:41:55,253 --> 00:41:57,613 - Co to d�l�te?! - To nen� p�kn�. 744 00:41:57,613 --> 00:41:59,431 Nechte toho! P�esta�te! 745 00:41:59,431 --> 00:42:01,191 - Br�n�te mi! - M�m chybu! 746 00:42:02,107 --> 00:42:03,410 Po�kejte. 747 00:42:03,410 --> 00:42:05,849 J� chci jen z�vodit jako vy, lidi. 748 00:42:05,849 --> 00:42:07,689 Ty nikdy z�vodn�kem nebude�. 749 00:42:07,689 --> 00:42:11,697 Proto�e jsi Chyba a nikdy nic jin�ho nebude�! 750 00:42:13,827 --> 00:42:15,836 Nechte j� bejt! 751 00:42:18,565 --> 00:42:19,934 Miz�me odsud! 752 00:42:25,092 --> 00:42:28,770 Zmizte, vy srab�ci, ne� skon��te v bl�t� sami. 753 00:42:35,229 --> 00:42:37,138 Na co tak civ�? 754 00:42:37,907 --> 00:42:40,616 Nem� za�, ty mal� zlod�jko. 755 00:42:40,616 --> 00:42:43,885 Nejsem zlod�j. J� si tu tvou blbou minci jen p�j�ila 756 00:42:43,885 --> 00:42:46,894 a vr�t�m ti ji hned, jak vyhraju z�vod. 757 00:42:46,894 --> 00:42:49,423 To nen� mince, ale medaile. 758 00:42:49,423 --> 00:42:51,322 Mince, medaile, to je jedno. 759 00:42:51,322 --> 00:42:54,120 Prost� se vra� do t� tv� hloup� hry a vyhraj si jinou. 760 00:42:54,120 --> 00:42:56,530 To nem��u. Nevyhr�l jsem j� v moj� h�e. 761 00:42:56,530 --> 00:42:58,679 Vyhr�l jsem ji v Hero's Duty. 762 00:42:58,679 --> 00:43:01,208 Hero's Duty? 763 00:43:02,698 --> 00:43:04,577 Tenhle druh povinnosti to nen�. 764 00:43:04,577 --> 00:43:06,796 Hrozn� r�da bych vid�la, jak vstupuje� 765 00:43:06,796 --> 00:43:09,206 do hry se jm�nem Hero's Duty. 766 00:43:10,085 --> 00:43:12,834 Za cos tu medaili vyhr�l? Za ron�n� slz? 767 00:43:14,223 --> 00:43:17,382 Douf�m, �e sis umyl ruce, po tom, cos ji m�l v ruce. 768 00:43:17,382 --> 00:43:18,921 - Poslouchej... - Je�t� jeden. Je�t� jeden. 769 00:43:18,921 --> 00:43:21,581 Pro� hrdina splachuje z�chod? 770 00:43:22,120 --> 00:43:23,560 Zeptej se, pro�. 771 00:43:23,560 --> 00:43:26,578 - Pro�? - Proto�e to byla jeho povinnost. 772 00:43:26,578 --> 00:43:28,528 Jak si dovoluje� ur�et Hero's Duty! 773 00:43:28,528 --> 00:43:31,167 Ty malej hade! J� si tu medaili zaslou�il. 774 00:43:31,167 --> 00:43:33,676 Tak mi ji okam�it� vra�, sestro! 775 00:43:33,676 --> 00:43:36,665 Jestli nem� z�vodn� auto schovan� 776 00:43:36,665 --> 00:43:39,294 ve fald�ch vzadu na tv�m tu�n�m krku, tak ti pomoct nem��u. 777 00:43:45,261 --> 00:43:47,460 To je ale blbec. 778 00:43:47,460 --> 00:43:50,079 Hele, chytr�ku, na tom si vyl�me� zuby. 779 00:43:50,079 --> 00:43:51,779 To nikdy... 780 00:43:56,788 --> 00:44:00,236 L�bil se ti ten stan ze tv� plenky, miminko? 781 00:44:00,236 --> 00:44:01,755 Nech m� na pokoji. 782 00:44:01,755 --> 00:44:04,425 Posly�, ty chce� tu medaili, spr�vn�? 783 00:44:04,425 --> 00:44:06,143 A j� chci z�vodit. 784 00:44:06,143 --> 00:44:07,863 Tak�e m� napadlo, 785 00:44:07,863 --> 00:44:11,332 ty mi pom��e� z�skat nov� z�vo��k, opravdov�, 786 00:44:11,332 --> 00:44:14,131 a j� vyhraju z�vod a vr�t�m ti tvou medaili. 787 00:44:14,131 --> 00:44:16,870 Ty chce� na m�, abych ti pomohl? 788 00:44:17,120 --> 00:44:19,548 V�e, co mus� ud�lat, je n�co pro m� zni�it. 789 00:44:19,548 --> 00:44:22,618 No tak. Co ty na to, k�mo�i? 790 00:44:22,618 --> 00:44:26,506 - My nejsme k�mo�i. - Ale no tak, chlape. 791 00:44:26,506 --> 00:44:28,325 Ty zabij�ku. 792 00:44:28,325 --> 00:44:31,004 No tak, k�mo. Zat�es s n�. 793 00:44:31,004 --> 00:44:33,033 D�lej, chlap�ku. 794 00:44:33,033 --> 00:44:36,272 Ralfe, m�j k�mo. M�j k�mo�i. 795 00:44:37,611 --> 00:44:40,890 M�m u� unavenou ruku. M�me dohodu nebo ne? 796 00:44:42,751 --> 00:44:44,419 Ale a� vyhraje�. 797 00:44:47,707 --> 00:44:50,017 No mus�m ��ct, �e tv�mu kamar�dovi 798 00:44:50,017 --> 00:44:51,726 ne��kaj� Raub�� jen tak. 799 00:44:52,576 --> 00:44:54,446 T�mhle je modul. 800 00:44:57,965 --> 00:45:00,803 - Je uvnit�? - Ne. 801 00:45:00,803 --> 00:45:05,081 To m� �t�st�, proto�e jinak bych nafackovala jeho mrtvole. 802 00:45:05,891 --> 00:45:07,631 Nen� tu ani ten robo-brouk. 803 00:45:07,631 --> 00:45:11,059 Mus�me ho naj�t, ne� naklade ta sv� hnusn� vejce. 804 00:45:12,489 --> 00:45:15,637 �el tudy, ale ve vzduchu je cukrov� prach. 805 00:45:15,637 --> 00:45:17,067 Ru�� mi senzor. 806 00:45:17,067 --> 00:45:18,906 Nem��u ho zam��it. 807 00:45:18,906 --> 00:45:22,974 Co m� ten bo��c� �a�ek za probl�m? Pro� ode�el? 808 00:45:22,974 --> 00:45:24,054 K� bych to v�d�l, madam. 809 00:45:24,054 --> 00:45:26,884 V�era ve�er se choval opravdu divn�, 810 00:45:26,884 --> 00:45:29,562 mluvil o dortu a medail�ch. 811 00:45:29,562 --> 00:45:32,562 Ale nenapadlo by m�, �e zturbovat�. 812 00:45:32,562 --> 00:45:33,981 Zturbovat�? 813 00:45:33,981 --> 00:45:36,700 Jasn�, v�s p�ipojili ned�vno. 814 00:45:37,500 --> 00:45:40,028 Kdy� byla tenkr�t herna prvn� otev�ena, 815 00:45:40,028 --> 00:45:43,058 Turbo Time byla zdaleka nejpopul�rn�j�� hra. 816 00:45:43,058 --> 00:45:45,356 A Turbo... 817 00:45:45,356 --> 00:45:48,025 Miloval tu pozornost. 818 00:45:48,025 --> 00:45:50,844 Kdy� zapojili Road Blasters... 819 00:45:50,844 --> 00:45:52,784 - P�ni. - a ty na sebe strhli pozornost, 820 00:45:52,784 --> 00:45:54,482 - Nov� hra. - Jasn�. 821 00:45:54,482 --> 00:45:56,971 pane, ten ��rlil. 822 00:45:56,980 --> 00:46:00,440 ��rlil tak moc, �e opustil svou hru 823 00:46:00,440 --> 00:46:02,550 a sna�il se p�evz�t kontrolu nad novou. 824 00:46:02,550 --> 00:46:04,488 To je ta nejlep�� grafika, co jsem kdy vid�l. 825 00:46:06,448 --> 00:46:08,448 Pod�vej, nen� to... 826 00:46:08,448 --> 00:46:09,747 Vypad� jako Turbo. 827 00:46:09,747 --> 00:46:11,717 Co d�l� v t�hle h�e Turbo? 828 00:46:11,717 --> 00:46:15,216 - No tak. - Pane Litwaku? 829 00:46:15,216 --> 00:46:17,663 Turbo skon�il tak, �e dostal ob� hry 830 00:46:17,663 --> 00:46:20,883 i sebe mimo provoz. 831 00:46:21,323 --> 00:46:22,652 Napo��d. 832 00:46:23,052 --> 00:46:26,101 Sobeck� �lov�k je jako mops�k, 833 00:46:26,101 --> 00:46:29,850 - co si hon� vlastn� ocas. - J� v�m, �e jo? 834 00:46:29,850 --> 00:46:32,258 A proto mus�m dostat Ralfa dom�, 835 00:46:32,258 --> 00:46:34,617 aby se tot� nestalo i m� h�e. 836 00:46:39,126 --> 00:46:41,145 Co to je? 837 00:46:41,145 --> 00:46:44,404 - P�sek z Nesquiku? - Tekouc� p�sek. 838 00:46:44,704 --> 00:46:48,082 Vysko��m a chyt�m se za n�kterou z t�ch r�v. 839 00:46:52,681 --> 00:46:54,550 Nemohu sk�kat, jsem bezsko�n�. 840 00:46:54,550 --> 00:46:55,850 To je beznad�jn�. Co budeme d�lat? 841 00:46:55,850 --> 00:46:59,018 - Utop�me se tu. - P�esta� se h�bat! 842 00:46:59,018 --> 00:47:00,708 - Bude� se pot�p�t rychleji! - Zem�eme tady! 843 00:47:00,708 --> 00:47:02,557 Vzpamatuj se. 844 00:47:06,706 --> 00:47:09,664 Ta r�va m� smysl pro humor. 845 00:47:09,664 --> 00:47:12,094 P�itahuje je v�e, co je rozesm�je. 846 00:47:12,094 --> 00:47:13,903 Tady, uho� m� znovu. 847 00:47:17,191 --> 00:47:19,330 To nebylo dost legra�n�. 848 00:47:19,330 --> 00:47:21,790 - Tvrd�ji. - Pod�vej. Ta jsi slu�n� kluk. J�... 849 00:47:21,790 --> 00:47:24,818 Ne, madam! V�ichni na n�s spol�haj�. 850 00:47:24,818 --> 00:47:27,417 D�lejte svou povinnost. To je rozk... 851 00:47:30,048 --> 00:47:32,305 Zab�r� to! Uho�te m� znovu! 852 00:47:32,305 --> 00:47:34,345 P�ni. Tvoje oko. 853 00:47:34,345 --> 00:47:36,225 Oprav�m to. 854 00:47:36,225 --> 00:47:37,705 Te� m�... 855 00:47:38,304 --> 00:47:41,043 To bylo ��asn�. Znovu... 856 00:47:41,823 --> 00:47:43,712 Vy to ale um�te. 857 00:47:44,621 --> 00:47:46,611 Auvajs! 858 00:47:48,219 --> 00:47:51,089 Divn�! �chvatn�! 859 00:47:52,149 --> 00:47:53,697 U� jsou tu! 860 00:48:19,318 --> 00:48:22,367 Dobr�, t�ch sla��ren bylo u� dost. M�me pr�ci. 861 00:48:22,367 --> 00:48:23,666 Jdeme. 862 00:48:25,525 --> 00:48:27,396 Ztratili jsme robo-brouka. 863 00:48:27,396 --> 00:48:29,615 D�lej, ze vzduchu budeme m�t lep�� rozhled. 864 00:48:29,615 --> 00:48:31,393 Mysl�, �e dok�e� opravit ten �lun? 865 00:48:31,393 --> 00:48:33,633 Jist�e dok�u. 866 00:48:47,308 --> 00:48:50,997 PEK�RNA Z�VODN�CH AUT 867 00:48:57,633 --> 00:49:00,252 Dobr�, ud�lej tu svou v�c a rozbij to. 868 00:49:00,252 --> 00:49:01,652 Co je tohle? 869 00:49:01,652 --> 00:49:03,402 Ty jsi skute�nej zlo�inec, �e jo? 870 00:49:03,402 --> 00:49:05,571 Pl�cli jsme si na to. 871 00:49:09,149 --> 00:49:11,128 D�kuji ti, par��ku. 872 00:49:12,028 --> 00:49:13,658 Co je to za m�sto? 873 00:49:13,658 --> 00:49:16,217 - Kde jsou auta? - Jedno si ud�l�me. 874 00:49:16,217 --> 00:49:17,646 Co? Ne, Ne... 875 00:49:17,646 --> 00:49:19,624 Posly�, mal�. �patnej n�pad. V�� mi. 876 00:49:19,624 --> 00:49:21,795 Ned�l�m v�ci, j� v�ci rozb�j�m. 877 00:49:21,795 --> 00:49:25,273 Pak bude� muset tedy vystoupit ze sv� z�ny pohodl�, Gladys. 878 00:49:25,273 --> 00:49:27,222 Tenhle je dobrej. 879 00:49:27,552 --> 00:49:31,161 V�tejte v pek�rn�. Ud�lejte si auto! 880 00:49:31,161 --> 00:49:33,030 Co je to, dal�� hra? 881 00:49:33,030 --> 00:49:36,139 - Jo, to je mini hra. - M�te minutu na va�i hru. 882 00:49:36,139 --> 00:49:37,899 - Co�e? - D�lej, Ralfe! 883 00:49:38,299 --> 00:49:39,698 M�CH�N� 884 00:49:39,698 --> 00:49:43,296 Dejte p��sady do m�sy a zbavte se odpadk�. 885 00:49:43,296 --> 00:49:46,285 H�eben? Ne! Spo��ry? Ne, Ne! 886 00:49:46,285 --> 00:49:49,535 - M�ch� �patn� v�ci! - J� se sna��m! 887 00:49:50,234 --> 00:49:52,482 J� to ud�l�m. 888 00:49:52,482 --> 00:49:54,283 Tohle ne. Tohle ano. Nechutn�. 889 00:49:54,283 --> 00:49:56,681 Ml�ko? Ano, ano. 890 00:49:57,051 --> 00:49:58,560 �as b��! 891 00:50:03,398 --> 00:50:05,928 No tak. V pr�ci se nesp�. 892 00:50:06,428 --> 00:50:07,726 PE�EN� 893 00:50:07,726 --> 00:50:11,055 Nastavte teplo a udr�ujte dokonalou teplotu. 894 00:50:11,055 --> 00:50:13,575 -Ralfe, pot�ebuji pomoct. - Jdu na to. 895 00:50:14,175 --> 00:50:15,474 MOC STUDEN� 896 00:50:15,474 --> 00:50:17,444 - Ralfe! - Bez probl�mu. Mus�m jen... 897 00:50:17,444 --> 00:50:18,933 na to p�ij�t. 898 00:50:19,312 --> 00:50:22,032 Prima, dob�e. Je�t� trochu. 899 00:50:22,032 --> 00:50:25,430 Dr� to, dr� to. 900 00:50:25,430 --> 00:50:28,429 SPR�VN� TEPLOTA 901 00:50:28,429 --> 00:50:30,048 D�lej, Ralfe, m�me jen 15 vte�in! 902 00:50:30,048 --> 00:50:32,758 ZDOBEN� - Kola... 903 00:50:32,758 --> 00:50:33,748 - Kolik? - P�eci �ty�i, dube. 904 00:50:35,396 --> 00:50:39,165 - Te� barvu. Hodn� moc barvy. - Bez probl�mu. 905 00:50:51,001 --> 00:50:52,710 �as vypr�el! 906 00:50:52,710 --> 00:50:57,149 Blahop�ejeme, dok�zali jste to! A tady je va�e z�vodn� auto! 907 00:51:07,285 --> 00:51:09,133 Posly�, mal�... 908 00:51:10,093 --> 00:51:12,703 Sna�il jsem se t� varovat. 909 00:51:12,703 --> 00:51:15,311 Neum�m v�ci d�lat, um�m jen ni�it... 910 00:51:15,311 --> 00:51:17,881 - Miluji ho. - Miluje�? 911 00:51:17,881 --> 00:51:19,609 Miluji ho. 912 00:51:19,609 --> 00:51:22,318 Miluji ho! Miluji ho! Miluji ho! Miluji ho! 913 00:51:22,318 --> 00:51:24,008 Pod�vej, opravdov� motor! 914 00:51:24,008 --> 00:51:25,648 A pod�vej na ta kola! 915 00:51:26,376 --> 00:51:29,865 Miluji ho. Kone�n� m�m opravdov� z�vo��k. 916 00:51:29,865 --> 00:51:34,585 D�lej, pr�ce jako tahle mus� b�t podeps�na. 917 00:51:45,270 --> 00:51:48,638 Tady je vousat� Papa. Chyba je v pek�rn�. 918 00:51:48,638 --> 00:51:50,218 Spoj m� s kr�lem Bonb�nem. 919 00:51:50,218 --> 00:51:54,716 Vyrobili Vanellope A RALF 920 00:51:54,716 --> 00:51:56,845 P�ni, co�e? Ty m� zuby? 921 00:51:56,845 --> 00:51:59,714 Mysl�m, �e jsem t� je�t� nikdy nevid�la se sm�t. 922 00:51:59,714 --> 00:52:01,134 J� se nesm�ju. 923 00:52:01,833 --> 00:52:03,634 M�m plynatost, jasn�? 924 00:52:05,332 --> 00:52:08,072 Z�sta� tak, kde jsi, Chybo! 925 00:52:09,281 --> 00:52:10,430 A Raub��i Ralfe. 926 00:52:12,150 --> 00:52:14,400 Nastartuj auto. Nastartuj auto. 927 00:52:14,400 --> 00:52:17,098 - Jasn�... - Na co �ek�? D�lej, jedeme! 928 00:52:17,558 --> 00:52:21,336 J� nev�m, jak se opravdov� z�vo��k ��d�. 929 00:52:21,336 --> 00:52:23,146 Ty nev� co? 930 00:52:23,146 --> 00:52:26,535 - Jste zran�n, va�e Jemnosti? - Ne, jen m� p�ekvapila. 931 00:52:26,935 --> 00:52:29,713 - Na n�! - Ne�ek�me! 932 00:52:33,781 --> 00:52:36,151 Zastavte ve jm�nu kr�le! 933 00:52:41,799 --> 00:52:43,448 Sje� ze silnice! 934 00:52:48,266 --> 00:52:50,695 Zami� k Ho�e lehk� koly. 935 00:52:54,024 --> 00:52:56,023 - Proje� tou zd�! - Co? 936 00:52:56,023 --> 00:52:59,402 P��mo t�mhle, mezi t�mi l�z�tky. 937 00:52:59,402 --> 00:53:01,801 - Zbl�znila jsi se? - Ud�lej to! 938 00:53:12,767 --> 00:53:14,526 Kam zmizeli? 939 00:53:14,526 --> 00:53:17,795 Museli n�kde zato�it. 940 00:53:17,795 --> 00:53:21,453 Najd�te tu Chybu! Zni�te ten z�vo��k! 941 00:53:21,453 --> 00:53:24,702 Nesm�me dopustit, aby z�vodila! 942 00:53:28,311 --> 00:53:30,340 Tak�e si to ujasn�me. 943 00:53:30,340 --> 00:53:34,299 - Ty neum� ��dit. - No, technicky ne. 944 00:53:34,299 --> 00:53:36,468 - Ale myslela jsem... - Co sis myslela? 945 00:53:36,468 --> 00:53:41,177 J� ten z�vod vyhraju z�zrakem, proto�e hodn� chci. 946 00:53:41,177 --> 00:53:43,474 Posly�, chytr�ku. J� v�m, �e jsem z�vodn�k. 947 00:53:43,474 --> 00:53:45,464 Prost� to c�t�m ve sv�m k�du. 948 00:53:46,983 --> 00:53:49,773 To je konec. J� tu svou medaili nikdy zp�tky nedostanu. 949 00:53:49,773 --> 00:53:51,572 A co je tak d�le�it�ho 950 00:53:51,572 --> 00:53:54,501 na t� zatracen� medaili? - D�le�it�ho? 951 00:53:54,501 --> 00:53:56,200 No, mo�n� t� to ohrom�, 952 00:53:56,200 --> 00:53:58,149 ale v moj� h�e jsem padouch. 953 00:53:58,149 --> 00:54:00,289 - A �iju na sme��ku. - Par�da! 954 00:54:00,289 --> 00:54:01,708 Ne. To nen� par�da. 955 00:54:01,708 --> 00:54:04,787 Je to nehygienick�, samot��sk� a nudn�. 956 00:54:04,787 --> 00:54:09,015 A ta zatracen� medaile to m�la v�echno zm�nit. 957 00:54:09,015 --> 00:54:11,114 Kdy� se vr�t�m s t�m d��tkem na krku, 958 00:54:11,114 --> 00:54:14,663 dostanu p�dn� byt, kol��, ledov� sochy. 959 00:54:14,663 --> 00:54:16,063 Oh�ostroj. 960 00:54:17,372 --> 00:54:19,932 To jsou dosp�l� v�ci, tomu bys nerozum�la. 961 00:54:19,932 --> 00:54:21,621 Ne, j� to ch�pu. 962 00:54:21,621 --> 00:54:24,070 To je stejn� jako to, co ud�l� z�vod�n� pro m�. 963 00:54:24,070 --> 00:54:25,410 - H�dej co? - Co? 964 00:54:25,410 --> 00:54:28,658 Novinka: Ani jeden z n�s nedostane, co chce. 965 00:54:31,257 --> 00:54:32,586 Co to bylo? 966 00:54:45,252 --> 00:54:47,621 Hork� prameny Lehk� Koly. 967 00:54:47,621 --> 00:54:51,499 - Pozor na padaj�c� Mentosky! - Jo, koukni na to. 968 00:54:59,357 --> 00:55:03,085 D�vej pozor na ty st��kance. Ta v�c je opravdu hork�. 969 00:55:03,085 --> 00:55:04,965 Jo. M�m to. D�kuju ti. 970 00:55:05,673 --> 00:55:07,014 Co m� bejt to haramp�d�? 971 00:55:07,014 --> 00:55:10,672 Mysl�m, �e to je nedod�lan� bonusov� �sek. 972 00:55:10,672 --> 00:55:13,062 Jo, je par�dn�, co? 973 00:55:13,062 --> 00:55:14,931 Na�la jsem ten tajn� vchod 974 00:55:14,931 --> 00:55:16,580 a te� tady �iju. 975 00:55:16,580 --> 00:55:18,429 Vid�? Pod�vej, pod�vej! 976 00:55:18,918 --> 00:55:21,418 V�tej u mn� doma. 977 00:55:21,418 --> 00:55:23,657 Sp�m v tomhle sladk�m pel�ku 978 00:55:23,657 --> 00:55:27,026 zachumlan� jako mal� pan� bezdomovec. 979 00:55:27,945 --> 00:55:29,505 Jenom ty? 980 00:55:30,485 --> 00:55:32,604 Obklopen� v��m t�m smet�m? 981 00:55:33,934 --> 00:55:35,472 No ano. 982 00:55:35,472 --> 00:55:38,012 Ka�d� tady ��k�, �e jsem omyl, 983 00:55:38,012 --> 00:55:41,351 a �e bych nem�la existovat. Tak co jsi �ekal? 984 00:55:41,351 --> 00:55:42,980 Posly�, mal�. 985 00:55:43,970 --> 00:55:46,159 V�m, �e mi do toho nic nen�, 986 00:55:46,159 --> 00:55:49,058 ale pro� teda v t�hle h�e z�st�v�? 987 00:55:49,058 --> 00:55:51,437 Ty v�n� nic nev�, �e jo? 988 00:55:51,437 --> 00:55:54,215 Chyby nemohou opustit sv� hry. 989 00:55:55,155 --> 00:55:58,443 To je jedna z mnoha radost� b�t mnou. 990 00:56:06,931 --> 00:56:09,549 Co to d�l�? No tak! 991 00:56:09,549 --> 00:56:12,269 V�m, �e to je skl�dka, ale nic jin�ho nem�m. 992 00:56:12,269 --> 00:56:15,288 Jestli chce� bejt z�vodn�k, mus� se nau�it ��dit. 993 00:56:15,288 --> 00:56:18,506 A to m��e� ud�lat jen na trati. 994 00:56:24,274 --> 00:56:25,673 Tak dobr�. 995 00:56:25,673 --> 00:56:28,003 D�lej, m�me tady n�jak� je�d�n�. 996 00:56:28,003 --> 00:56:30,552 Budu se u�it ��dit! Budu se u�it ��dit! Po�kat... 997 00:56:30,552 --> 00:56:32,482 - Ty um� ��dit? - Jasn�. 998 00:56:32,482 --> 00:56:35,760 Mysl�m, �e jsem to nikdy ned�lal, ale dneska jsem pilotoval vesm�rnou lo�. 999 00:56:35,760 --> 00:56:38,489 - Nabourals ji. - Prost� si nastup, p�eci to nem��e bejt tak t�k�? 1000 00:56:38,489 --> 00:56:40,779 Dob�e. Nastartuj to. 1001 00:56:43,327 --> 00:56:45,096 A jdeme na to. 1002 00:56:45,096 --> 00:56:47,785 - Na zemi jsou n�jak� tla��tka. - Ped�ly. 1003 00:56:47,785 --> 00:56:49,335 Ped�ly, jasn�. 1004 00:56:49,335 --> 00:56:53,973 A te�... Tohle je "rozjezd". 1005 00:56:53,973 --> 00:56:58,251 Tohle si mysl�m, �e je "zastavova�". 1006 00:56:58,251 --> 00:57:02,299 A tohle... Po�kej, na co je tohle? 1007 00:57:02,299 --> 00:57:05,579 - Ten nic ned�l�. - A co d�l� tahle p�ka? 1008 00:57:06,678 --> 00:57:08,518 Dobr�, mal�. Zkus�me to znova. 1009 00:57:39,905 --> 00:57:40,995 A te� p�e�a�! 1010 00:57:42,954 --> 00:57:45,403 P�e�a� znova! 1011 00:57:49,602 --> 00:57:52,491 ��kala jsem ti, �e m�m z�vod�n� v k�du. 1012 00:57:55,680 --> 00:57:59,637 - J� tu medaili fakt dostanu! - Ralfe, koukej na tohle! 1013 00:58:13,693 --> 00:58:15,013 D�vej bacha! 1014 00:58:32,036 --> 00:58:33,446 Jak mi to �lo? 1015 00:58:34,435 --> 00:58:36,764 No, skoro jsi odp�lila celou horu. 1016 00:58:37,964 --> 00:58:39,362 Jasn�, jasn�. To je dobr� pozn�mka. 1017 00:58:39,362 --> 00:58:41,442 Mus� se nau�it tu chybu kontrolovat, mal�. 1018 00:58:41,442 --> 00:58:43,292 Dobr�, nau��m, nau��m. 1019 00:58:43,292 --> 00:58:45,961 A mysl� si, �e m�m �anci? 1020 00:58:48,419 --> 00:58:49,799 Pr�avou. 1021 00:58:49,799 --> 00:58:53,678 Jo, j� to vyhraju! Jo, j� to vyhraju! 1022 00:58:53,678 --> 00:58:55,708 - Pl�cneme si. - Pl�cneme si. 1023 00:59:07,953 --> 00:59:10,521 Ne�li jste ji? �ekn�te, �e jste ji na�li. 1024 00:59:11,840 --> 00:59:13,370 Nena�li? 1025 00:59:15,409 --> 00:59:18,118 B�te, nechte mn�. 1026 00:59:39,120 --> 00:59:42,269 Nahoru, nahoru, dol�, dol�... 1027 00:59:42,949 --> 00:59:44,268 Start. 1028 00:59:47,797 --> 00:59:51,385 Po��ta�ov� k�d... Sladk� krev ka�d� hry. 1029 00:59:57,353 --> 00:59:58,573 Kdepak jsi? 1030 00:59:58,573 --> 01:00:01,153 Tak se pod�vejme. Stadi�n? Ne. 1031 01:00:01,153 --> 01:00:02,451 Mega-TV? 1032 01:00:02,451 --> 01:00:04,531 Tady je! 1033 01:00:04,531 --> 01:00:06,460 Poh�r v�t�z�. 1034 01:00:07,850 --> 01:00:11,039 Jedna z t�ch v�c� nen� jako ty ostatn�, a jsi to ty! 1035 01:00:11,039 --> 01:00:14,418 J� ti d�m p�kn� nov� domov. 1036 01:00:15,857 --> 01:00:18,576 KR�L BONB�N 1037 01:00:25,932 --> 01:00:27,713 Funguje to rychle. 1038 01:00:29,371 --> 01:00:31,440 Kysel� Bile, vyr��m ven. 1039 01:00:31,440 --> 01:00:33,880 Ne� se vr�t�m, m� na starosti z�mek. 1040 01:00:35,899 --> 01:00:37,108 VANELLOPE VON SCHWEETZOV� 1041 01:00:45,346 --> 01:00:46,835 M� po��d �ervenou tv��. 1042 01:00:46,835 --> 01:00:48,634 M�l by sis do n� d�t je�t� r�nu kladivem. 1043 01:00:48,634 --> 01:00:51,563 To ale nen� krevn� podlitina, madam. 1044 01:00:51,563 --> 01:00:53,632 To se mi jen zapaluj� tv��e. 1045 01:00:55,538 --> 01:00:56,463 Dob�e. 1046 01:00:56,463 --> 01:00:58,730 Madam, mus�m v�m ��ct... 1047 01:00:59,621 --> 01:01:02,399 Jste p�kn� ��asn� holka. 1048 01:01:05,407 --> 01:01:08,587 Ty jsi p�kn� ��asn� holka. 1049 01:01:08,587 --> 01:01:12,055 ...p�kn� ��asn� holka. 1050 01:01:12,055 --> 01:01:14,444 ...��asn� holka. 1051 01:01:14,444 --> 01:01:15,754 ...��asn�... 1052 01:01:20,872 --> 01:01:22,241 Vypadni! 1053 01:01:22,241 --> 01:01:25,520 - Jen jsem ��kal, �e jste p�kn� ��asn� holka. - ��k�m, vypadni! 1054 01:01:34,727 --> 01:01:36,586 Pane jo. 1055 01:01:37,117 --> 01:01:38,416 V�TEJTE 1056 01:01:42,933 --> 01:01:44,403 Ano? 1057 01:01:45,763 --> 01:01:48,932 Jsem Felix Oprav�� mlad��, pane, ze hry 1058 01:01:48,932 --> 01:01:50,621 Felix Oprav�� mlad��. 1059 01:01:50,621 --> 01:01:52,400 Nevid�l jste m�ho kamar�da Ralfa? 1060 01:01:52,400 --> 01:01:55,379 - Raub��e Ralfa? - Ano, ano. To je on! 1061 01:01:55,379 --> 01:01:58,617 Toho jsme m�li zav��t, kdy� jsme m�li �anci. 1062 01:01:58,617 --> 01:02:01,007 Zav��t? 1063 01:02:01,107 --> 01:02:04,296 S tebou stejnou chybu neud�l�me. 1064 01:02:06,235 --> 01:02:08,764 D�lej, posp� si. Jdeme. Ztr�c�me �as. 1065 01:02:08,764 --> 01:02:12,273 D�lej, Ralfe. Je to tu. Opravdu se to d�je. 1066 01:02:12,273 --> 01:02:16,203 Skoro tomu nem��u uv��it. Tak dlouho jsem o tom snila. 1067 01:02:16,203 --> 01:02:22,137 A te�... Te� budu asi zvracet. Pozvrac�m se. N�co jako "zvrk". 1068 01:02:22,137 --> 01:02:23,488 - Co? - Zvracen� a krk�n� dohromady. 1069 01:02:23,488 --> 01:02:25,018 A c�t� to v puse... 1070 01:02:25,018 --> 01:02:27,767 A pak to jde nahoru... To je tak vzru�uj�c�! 1071 01:02:27,767 --> 01:02:29,366 Ano, je to vzru�uj�c�. 1072 01:02:29,366 --> 01:02:31,976 Jsem p�ipraven� b�t opravdov� z�vodn�k? 1073 01:02:32,376 --> 01:02:34,315 Ralfe, co kdy� se nebudu hr���m l�bit? 1074 01:02:34,315 --> 01:02:36,904 Komu by se nel�bil z�vodn�k se �pinav�ma vlasama. 1075 01:02:36,904 --> 01:02:40,322 No tak. Ty lidi t� budou milovat. 1076 01:02:40,322 --> 01:02:43,351 A v� pro�? Proto�e ty jsi v�t�z. 1077 01:02:43,351 --> 01:02:45,350 - J� jsem v�t�z. - A jsi rozko�n�. 1078 01:02:45,350 --> 01:02:46,740 Jsem rozko�n�! 1079 01:02:47,030 --> 01:02:49,069 A v�ichni milujou rozko�n� v�t�ze! 1080 01:02:49,069 --> 01:02:52,618 - Jo! - Dob�e. Poj� sem. Poslouchej... 1081 01:02:52,618 --> 01:02:55,666 Kdy� bude� nerv�zn�, tak si opakuj: 1082 01:02:55,666 --> 01:03:00,185 "Mus�m vyhr�t Ralfovu medaili, nebo bude m�t zni�enej �ivot." 1083 01:03:00,185 --> 01:03:02,483 - A bav se, rozum�? - Rozum�m. 1084 01:03:04,173 --> 01:03:05,482 Po�kat! 1085 01:03:06,563 --> 01:03:08,691 - Po�kej tu. - Co to d�l�? 1086 01:03:08,691 --> 01:03:10,740 N�co jsem zapomn�la, hned se vr�t�m! 1087 01:03:13,649 --> 01:03:14,948 D�ti. 1088 01:03:16,923 --> 01:03:17,870 Ralfe... 1089 01:03:17,905 --> 01:03:19,577 Tady jsi. Ahoj. 1090 01:03:19,577 --> 01:03:22,576 - Ty? - P�i�el jsem s�m, neozbrojen�... 1091 01:03:22,576 --> 01:03:25,415 M�m t� akor�t dost, manek�ne! 1092 01:03:25,415 --> 01:03:28,164 Uklidni se, pros�m. 1093 01:03:28,164 --> 01:03:30,613 Vyml�t�m z tebe du�i! 1094 01:03:30,613 --> 01:03:32,772 Neuhodil bys p�ece �lov�ka s br�lemi, �e ne? 1095 01:03:33,483 --> 01:03:37,240 Uhodils �lov�ka br�lemi. To se ti povedlo. 1096 01:03:37,240 --> 01:03:40,799 - Co chce�, Bonb�ne? - Chci si jen promluvit. 1097 01:03:40,799 --> 01:03:43,689 Nezaj�m� mn� nic z toho, co chce� ��ct. 1098 01:03:43,689 --> 01:03:47,646 A co tohle? Nezaj�m� t� tohle? 1099 01:03:47,646 --> 01:03:48,956 Moje medaile. 1100 01:03:48,956 --> 01:03:51,205 - Jak jsi... - Na tom nez�le��. 1101 01:03:51,205 --> 01:03:53,804 Je tvoje. D�lej, vezmi si ji. 1102 01:03:56,453 --> 01:03:57,752 HRDINA 1103 01:03:57,752 --> 01:03:59,841 Chci jen, abys m� vyslechl. 1104 01:03:59,841 --> 01:04:02,211 - Vyslechnul co? - Ralfe... 1105 01:04:02,211 --> 01:04:05,940 V�, jak� je nejt잚� v�c na kralov�n�? 1106 01:04:05,940 --> 01:04:08,639 D�lat v�dy to, co je spr�vn�. 1107 01:04:08,639 --> 01:04:10,698 - Dosta� se k v�ci. - V�c se m� tak: 1108 01:04:10,698 --> 01:04:13,647 Pot�ebuji tvou pomoc. A� je to smutn�, 1109 01:04:13,647 --> 01:04:16,905 Vanellope nesm� z�vodit. 1110 01:04:16,905 --> 01:04:19,035 Pro� jste v�ichni lidi proti n�? 1111 01:04:19,035 --> 01:04:22,443 Nejsem proti n�. Sna��m se ji ochr�nit. 1112 01:04:22,443 --> 01:04:24,832 Jestli Vanellope ten z�vod vyhraje, 1113 01:04:24,832 --> 01:04:27,621 bude p�id�na do v�b�ru z�vodn�k�. 1114 01:04:27,621 --> 01:04:30,950 A pak si ji budou moci hr��i vybrat jako avatara. 1115 01:04:32,020 --> 01:04:36,449 A a� uvid� tu jej� chybu, jak to kaz�, 1116 01:04:36,449 --> 01:04:38,667 budou si myslet, �e je na�e hra rozbit�. 1117 01:04:39,537 --> 01:04:41,596 A budeme napo��d mimo provoz. 1118 01:04:42,925 --> 01:04:45,784 V�ichni m� poddan� se stanou bezdomovci. 1119 01:04:47,424 --> 01:04:49,773 Ale jedna nebude moci uniknout, 1120 01:04:49,773 --> 01:04:51,742 proto�e je Chyba. 1121 01:04:52,372 --> 01:04:54,162 Pomo�te mi n�kdo! 1122 01:04:54,162 --> 01:04:56,780 A kdy� je hra vypnut�... 1123 01:04:59,539 --> 01:05:01,168 Zem�e v n�. 1124 01:05:02,718 --> 01:05:04,577 Nev�, jestli se to stane. 1125 01:05:04,577 --> 01:05:08,376 - Hr��i ji m��ou m�t r�di. - A kdy� nebudou? 1126 01:05:15,403 --> 01:05:17,392 V�m, �e to je t�k�, 1127 01:05:17,392 --> 01:05:20,801 ale hrdinov� mus� d�lat t�k� rozhodnut�, �e ano? 1128 01:05:21,500 --> 01:05:23,360 Ona z�vodit nem��e, Ralfe. 1129 01:05:24,700 --> 01:05:26,998 Ale m� ona neposlechne. 1130 01:05:26,998 --> 01:05:30,417 Mohu se tebou po��tat, �e j� promluv� do du�e? 1131 01:05:32,957 --> 01:05:34,756 Dobr� tedy. 1132 01:05:35,056 --> 01:05:37,825 Nech�m t� te� o samot�. 1133 01:05:57,408 --> 01:06:00,106 Vyrobili Vanellope A RALF 1134 01:06:04,325 --> 01:06:05,625 Jsem zp�tky! 1135 01:06:06,674 --> 01:06:09,133 - Chyb�la jsem ti? - Jo. 1136 01:06:10,678 --> 01:06:14,021 - M��eme si promluvit? - Zadr�. Nejd��ve poklekni. 1137 01:06:14,021 --> 01:06:17,220 - Co? ne... - Prost� to ud�lej. 1138 01:06:17,220 --> 01:06:18,979 Dob�e. 1139 01:06:20,098 --> 01:06:21,998 Te� zav�i o�i. 1140 01:06:21,998 --> 01:06:23,928 -Vanellope... -Zav��t, nekoukat! 1141 01:06:27,856 --> 01:06:28,906 Dobr�, te� je otev�i. 1142 01:06:31,816 --> 01:06:33,524 Pro troubu 1143 01:06:33,524 --> 01:06:35,954 - Pane jo. D�k. - Oto� to. 1144 01:06:36,853 --> 01:06:38,293 Ty jsi m�j hrdina 1145 01:06:38,293 --> 01:06:40,322 Ud�lala jsem to pro tebe. 1146 01:06:40,322 --> 01:06:41,921 Pro p��pad, �e nevyhrajeme. 1147 01:06:41,921 --> 01:06:45,600 Ne �e bych si myslela, �e by to ta mo�nost byla. 1148 01:06:45,600 --> 01:06:46,910 D�ky, mal�. 1149 01:06:47,889 --> 01:06:51,178 - Posly�... - A te� povsta�, m�j oddan� v�le�n�ku. 1150 01:06:51,178 --> 01:06:53,787 M�m sch�zku s osudem. 1151 01:06:54,087 --> 01:06:56,625 Ralfe, d�lej. Pohni zadkem. 1152 01:06:58,285 --> 01:07:00,984 - P�emej�lel jsem... - To je nebezpe�n�. 1153 01:07:00,984 --> 01:07:04,014 Koho zaj�m� ten bjbej z�vod, �e jo? 1154 01:07:04,623 --> 01:07:07,362 - To nen� legra�n�, Ralfe. - Mysl�m to v�n�. 1155 01:07:07,362 --> 01:07:10,101 A byla opravdu legrace stav�t to auto a tak, ale... 1156 01:07:10,101 --> 01:07:13,249 Mo�n� bys to nem�la d�lat. 1157 01:07:13,249 --> 01:07:15,269 Hal�, je tam n�kde uvnit� Ralf? 1158 01:07:15,269 --> 01:07:17,099 R�da bych s n�m mluvila, pros�m. 1159 01:07:17,099 --> 01:07:19,608 ��k�m, �e ty z�vodn�kem bejt nem��e�. 1160 01:07:19,608 --> 01:07:22,916 Co? Pro� bys... 1161 01:07:24,125 --> 01:07:25,835 Po�kej chvilku. 1162 01:07:26,654 --> 01:07:28,834 - Ne! - Kde jsi to sebral? 1163 01:07:29,663 --> 01:07:32,082 Pod�vej, budu k tob� up��mnej, mal�. 1164 01:07:32,082 --> 01:07:34,641 - Mluvil jsem s kr�lem Bonb�nem. - S kr�lem Bonb�nem? 1165 01:07:34,641 --> 01:07:36,341 - Jo. - Tys m� prodal? 1166 01:07:36,341 --> 01:07:38,380 Ne, j�... Posly�, ty to nech�pe�! 1167 01:07:38,380 --> 01:07:40,189 Ne, ch�pu to dokonale. 1168 01:07:40,189 --> 01:07:42,069 - Zr�dce! - Nejsem zr�dce! Poslouchej... 1169 01:07:42,069 --> 01:07:44,828 Jsi p�kn� krysa a j� t� nepot�ebuji. 1170 01:07:44,828 --> 01:07:46,966 Dok�u ten z�vod vyhr�t sama. 1171 01:07:46,966 --> 01:07:48,986 Sna��m se ti zachr�nit k��i, mal�. 1172 01:07:48,986 --> 01:07:50,656 Polo� m� na zem! Pus� m�! 1173 01:07:50,656 --> 01:07:51,954 Ne, poslouchej m�. 1174 01:07:51,954 --> 01:07:54,274 V�, co se stane, a� hr��i uvid� tvou chybu? 1175 01:07:54,274 --> 01:07:57,963 - Budou si myslet, �e je ta hra rozbit�. - To je mi jedno! 1176 01:07:57,963 --> 01:07:59,601 To by nem�lo bejt, proto�e kdy� bude hra mimo provoz, 1177 01:07:59,601 --> 01:08:01,831 - ty tady zahyne�. - Neposlouch�m t�! 1178 01:08:01,831 --> 01:08:04,450 B� mi z cesty! 1179 01:08:04,450 --> 01:08:05,820 - Budu z�vodit! - Ne, nebude�! 1180 01:08:07,679 --> 01:08:10,978 - Sundej m� dol�, Ralfe, hned! - Ne! 1181 01:08:10,978 --> 01:08:13,057 D�l�m to pro tvoje vlastn� dobro. 1182 01:08:15,425 --> 01:08:16,755 Po�kej, po�kej... 1183 01:08:17,376 --> 01:08:18,675 Ne! 1184 01:08:18,675 --> 01:08:20,095 Ne, ne, ne! 1185 01:08:20,095 --> 01:08:25,763 Pros�m t�, Ralfe, ne! Ralfe, p�esta�! 1186 01:08:25,763 --> 01:08:27,472 Ne! 1187 01:08:43,206 --> 01:08:46,096 Ty jsi opravdu zloduch. 1188 01:09:20,902 --> 01:09:22,222 Hal�? 1189 01:09:23,022 --> 01:09:24,771 Je n�kdo doma? 1190 01:09:24,771 --> 01:09:26,300 Felixi? 1191 01:09:26,300 --> 01:09:28,189 - Mary? - No... 1192 01:09:28,489 --> 01:09:30,129 Tys to opravdu dok�zal. 1193 01:09:31,897 --> 01:09:35,117 - Kde jsou v�ichni? - Jsou pry�. 1194 01:09:35,117 --> 01:09:38,435 Potom, co t� ode�el Felix hledat a nevr�til se, 1195 01:09:38,435 --> 01:09:41,085 v�ichni zpanika�ili a opustili lo�. 1196 01:09:41,085 --> 01:09:42,983 Ale... Ale j� jsem u� zp�tky. 1197 01:09:42,983 --> 01:09:44,323 U� je pozd�, Ralfe. 1198 01:09:45,062 --> 01:09:47,352 Litwak n�s r�no odpoj� od z�suvky. 1199 01:09:59,318 --> 01:10:02,717 Ale nikdo nem��e ��ct, �e nedodr��m sv� slovo. 1200 01:10:03,376 --> 01:10:06,394 Je to tady tv�, Ralfe. U�ij si to. 1201 01:10:09,104 --> 01:10:10,623 Gene, po�kej. Po�kej! 1202 01:10:11,862 --> 01:10:14,941 Posly�, tohle jsem j� necht�l. 1203 01:10:14,941 --> 01:10:17,350 A co jsi cht�l, Ralfe? 1204 01:10:17,350 --> 01:10:19,281 Nev�m... Jen... 1205 01:10:22,399 --> 01:10:25,117 U� jsem byl unavenej ��t s�m na skl�dce. 1206 01:10:26,567 --> 01:10:29,346 A te� m��e� ��t s�m v apartm�. 1207 01:11:15,569 --> 01:11:18,128 Jsi m�j hrdina 1208 01:11:36,521 --> 01:11:40,070 Hele, zele��ku. N�co mi vysv�tli. 1209 01:11:40,070 --> 01:11:42,389 Jestli nem�la Vanellope nikdy existovat, 1210 01:11:42,389 --> 01:11:45,277 jakto, �e je jej� obr�zek na boku hry? 1211 01:11:49,977 --> 01:11:53,395 - Co se to tady v tomhle sladk�m kr�lovstv� temnoty d�je? - Nic. 1212 01:11:53,632 --> 01:11:54,180 Mluv! 1213 01:11:54,180 --> 01:11:55,494 - Ne. - Ol�znu t�. 1214 01:11:55,494 --> 01:11:57,303 - To bys neud�lal. - �e ne? 1215 01:11:58,442 --> 01:12:00,292 To je jako �miglpap�r. 1216 01:12:00,892 --> 01:12:04,110 Za kolik l�znut� se asi dostanu doprost�ed? 1217 01:12:04,110 --> 01:12:06,829 - Vezmu si to do hrobu. - Tak dob�e. 1218 01:12:10,928 --> 01:12:12,537 Ne��kaj� ti kyselej pro nic za nic. 1219 01:12:13,067 --> 01:12:16,675 - Sta�ilo? - Dob�e. Budu mluvit. 1220 01:12:16,675 --> 01:12:18,155 Vanellope byla z�vodn�k, 1221 01:12:18,155 --> 01:12:20,913 ale kr�l Bonb�n se sna�il vymazat jej� program. 1222 01:12:20,913 --> 01:12:22,764 Sna�il se j� vymazat program? 1223 01:12:22,764 --> 01:12:24,623 Tak proto je Chyba? 1224 01:12:24,623 --> 01:12:28,272 - Pro� j� to ud�lal? - To nev�m. 1225 01:12:28,272 --> 01:12:31,099 - Jak chce�... - Ne, ne. P��sah�m, �e to nev�m. 1226 01:12:31,099 --> 01:12:33,429 Doslova n�m uzamkl na�e vzpom�nky, 1227 01:12:33,429 --> 01:12:34,929 proto si nemohu vzpomenout. 1228 01:12:34,929 --> 01:12:38,047 Nikdo nem��e. Ale v��, 1229 01:12:38,047 --> 01:12:40,077 �e ud�l� v�e, aby j� zabr�nil z�vodit, 1230 01:12:40,077 --> 01:12:43,295 proto�e kdy� projede c�lem, 1231 01:12:43,295 --> 01:12:45,644 hra se zresetuje a ona u� Chyba nebude. 1232 01:12:45,644 --> 01:12:48,893 - A kde je te�? - Je v srand��i s Felixem Oprav��em. 1233 01:12:48,893 --> 01:12:50,133 - S Felixem? - Omlouv�m se. Nic v�c nev�m. 1234 01:12:50,133 --> 01:12:51,553 Nic v�c nev�m. Nic v�c nev�m. P��sah�m. 1235 01:12:51,553 --> 01:12:55,520 Milost, ned�vej m� znova do t� smradlav� pusy! 1236 01:12:58,520 --> 01:13:00,969 - Z�sta� tady. - Ano, z�stanu. Z�stanu. 1237 01:13:00,969 --> 01:13:02,988 D�kuji ti. 1238 01:13:06,526 --> 01:13:08,376 D�lej, v�m, �e jsi tam dole. 1239 01:13:10,405 --> 01:13:12,364 Chytit tu sign�l je no�n� m�ra. 1240 01:13:15,173 --> 01:13:17,443 Ale... Kde? 1241 01:13:34,466 --> 01:13:36,985 Soudn� den a Armagedon maj� d�t� 1242 01:13:36,985 --> 01:13:38,614 a je p�kn� o�kliv�. 1243 01:13:41,286 --> 01:13:43,193 Hal�! Hal�?! 1244 01:13:43,913 --> 01:13:47,471 N�kdo, kdokoli, pros�m, pus�te m� ven! 1245 01:13:49,611 --> 01:13:51,339 Co to je? Co to je? 1246 01:13:51,339 --> 01:13:53,238 Zni��m to! 1247 01:13:56,877 --> 01:14:00,107 Pro� mus�m v�e, na co s�hnu, opravit? 1248 01:14:04,314 --> 01:14:05,155 Felixi! 1249 01:14:05,155 --> 01:14:08,294 Ralfe! Jsem tak r�d, �e t� vid�m! 1250 01:14:08,294 --> 01:14:11,941 Po�kej, ne. Nejsem. Co bys mi te� m�l ��ct? 1251 01:14:11,941 --> 01:14:15,071 Nechci to sly�et. Nemluv�m s tebou. 1252 01:14:15,071 --> 01:14:16,630 Dob�e. Nemluv. To je v pohod�. 1253 01:14:16,630 --> 01:14:19,169 Ale pot�ebuju opravit tenhle z�vo��k. Bleskem. 1254 01:14:19,169 --> 01:14:22,108 Pro tebe neud�l�m sakra nic. Omluv m�j slovn�k. 1255 01:14:22,108 --> 01:14:25,397 Jsem na tebe tak moc nazloben�. 1256 01:14:25,397 --> 01:14:27,576 V� ty v�bec, ��m jsem kv�li tob� musel proj�t? 1257 01:14:27,576 --> 01:14:31,095 Hledal jsem t� po v�ech koutech. 1258 01:14:31,095 --> 01:14:33,294 M�lem jsem se utopil v ml��n�ch tekut�ch p�sc�ch! 1259 01:14:33,294 --> 01:14:34,983 A pak... 1260 01:14:34,983 --> 01:14:37,053 Jsem potkal tu nej��asn�j�� holku. 1261 01:14:38,053 --> 01:14:41,231 M�lem m� pol�bila. 1262 01:14:41,231 --> 01:14:44,049 Ale pak m� dvo�en� odm�tla, 1263 01:14:44,049 --> 01:14:46,279 a pak jsem skon�il ve v�zen�. 1264 01:14:46,279 --> 01:14:49,368 - Felixi, seber se. - Ne, Ralfe! 1265 01:14:49,368 --> 01:14:52,696 Ty nev�, jak� je to b�t odm�tnut� 1266 01:14:52,696 --> 01:14:53,716 a b�t obvin�n� zlo�inec. 1267 01:14:53,716 --> 01:14:56,625 Ale v�m. Tohle zn�m ka�dej den. 1268 01:14:57,654 --> 01:15:00,414 - Opravdu? - A proto jsem utekl. 1269 01:15:00,414 --> 01:15:02,563 Zkou�el jsem bejt hrdinou, ale to j� nejsem. 1270 01:15:02,563 --> 01:15:05,082 Jsem jenom zloduch a pot�ebuju tvoj� pomoc. 1271 01:15:05,082 --> 01:15:07,731 Je tady hol�i�ka, jej� jedinou nad�j� je tenhle z�vo��k. 1272 01:15:07,731 --> 01:15:09,369 Pros�m t�, Felixi. Oprav to. 1273 01:15:09,989 --> 01:15:13,058 A j� slibuju, �e u� se nikdy nebudu sna�it bejt hodnej. 1274 01:15:17,346 --> 01:15:18,945 V�TEJTE V SRAND��I 1275 01:15:37,528 --> 01:15:39,527 J� v�m, j� v�m, j� v�m. Jsem idiot. 1276 01:15:40,308 --> 01:15:43,196 - A? - A opravdovej trubec. 1277 01:15:43,196 --> 01:15:46,635 - A? - A sobeckej toale��k. 1278 01:15:46,635 --> 01:15:47,135 A? 1279 01:15:49,184 --> 01:15:50,784 A trouba? 1280 01:15:50,784 --> 01:15:53,772 Ten nejtroubovat�j��. 1281 01:16:16,675 --> 01:16:18,403 M� sladc� poddan�, 1282 01:16:18,403 --> 01:16:22,202 p�i�el jsem, abych v�m bez dal��ch okolk� �ekl, 1283 01:16:22,202 --> 01:16:25,071 �e jsem nebyl nikdy ��astn�j��, 1284 01:16:25,071 --> 01:16:27,720 kdy� vyslovuji tato slova: 1285 01:16:27,720 --> 01:16:31,388 Nech� z�vod o n�hodn� avatary zapo�ne! 1286 01:16:34,647 --> 01:16:35,247 START! 1287 01:16:47,663 --> 01:16:48,961 Dob�e. 1288 01:16:48,961 --> 01:16:51,231 Nezapome�, nemus� vyhr�t. 1289 01:16:51,231 --> 01:16:54,060 Sta�� projet c�lem a bude� opravdovej z�vodn�k. 1290 01:16:54,060 --> 01:16:56,379 J� u� jsem opravdov� z�vodn�k. 1291 01:16:58,868 --> 01:17:00,177 A vyhraju. 1292 01:17:24,448 --> 01:17:25,967 Bonusov� vylep�en�! 1293 01:17:38,983 --> 01:17:40,932 Cukro-rakety! 1294 01:17:41,442 --> 01:17:43,011 Tady m� bonb�n! 1295 01:18:01,135 --> 01:18:02,433 Ze tebou. 1296 01:18:03,523 --> 01:18:05,072 P�ed tebou. 1297 01:18:12,660 --> 01:18:16,119 - To je Chyba. - Chyba. 1298 01:18:15,669 --> 01:18:17,678 Spra� ji, Candleheade. 1299 01:18:20,277 --> 01:18:21,577 Co je tohle? 1300 01:18:21,577 --> 01:18:23,096 T�e��ov� bomba! 1301 01:18:30,073 --> 01:18:31,373 ��kala jsem ti to. 1302 01:18:31,373 --> 01:18:33,382 Ty jsi jen nehoda, co se m� st�t. 1303 01:18:50,665 --> 01:18:52,285 M� sv��ka. 1304 01:18:53,895 --> 01:18:56,563 Dobr�. Mus�m to m�t pod kontrolu. 1305 01:18:56,563 --> 01:18:58,033 U� ��dn� chyby! 1306 01:18:59,652 --> 01:19:02,040 Dobr�, mal�. Dokon�i to tady bez dal��ho p�ekvapen�. 1307 01:19:04,100 --> 01:19:05,710 Douf�m, �e jsi ��astn�, ty r�dobypilote! 1308 01:19:05,710 --> 01:19:09,438 Tahle hra se rozpad� a bude to jenom tv� vina! 1309 01:19:09,838 --> 01:19:11,818 - M� pan�, vy jste se vr�tila! - Odpal, oprav��i. 1310 01:19:11,818 --> 01:19:15,297 Ten robo-brouk, cos sem p�ivedl, se rozmno�il. 1311 01:19:15,297 --> 01:19:17,925 Ne, ten zem�el v �oko-ba�in�, v�� mi. 1312 01:19:20,904 --> 01:19:22,573 Velk� m�lka. 1313 01:19:29,151 --> 01:19:30,451 Poslouchejte, lidi, 1314 01:19:30,451 --> 01:19:32,990 ut�kejte do Hlavn� Hern� Centr�ly. Hned! 1315 01:19:32,990 --> 01:19:34,719 Jdeme, jdeme! 1316 01:19:40,887 --> 01:19:42,206 C�L 1317 01:19:45,794 --> 01:19:47,094 Ne! 1318 01:20:27,908 --> 01:20:30,418 Zmiz z m�ho auta! 1319 01:20:31,547 --> 01:20:32,317 Zbl�znil jste se? 1320 01:20:33,626 --> 01:20:34,427 Zakazuji ti... 1321 01:20:34,825 --> 01:20:38,545 p�ekro�it tu c�lovou ��ru! 1322 01:20:39,424 --> 01:20:40,993 Nechte toho! 1323 01:20:43,822 --> 01:20:45,122 Pod�vej! 1324 01:20:45,502 --> 01:20:46,801 Mal�! 1325 01:20:49,950 --> 01:20:51,770 - P�esta�te! - Pus� to! 1326 01:20:51,770 --> 01:20:54,589 Nenech�m t� zni�it celou mou tvrdou pr�ci! 1327 01:20:56,458 --> 01:20:57,787 Nen� to... 1328 01:21:00,477 --> 01:21:02,596 To nen� mo�n�! 1329 01:21:03,616 --> 01:21:05,854 Co to... Kdo jsi? 1330 01:21:05,854 --> 01:21:09,942 J� jsem Turbo! Nejv�t�� z�vodn�k na sv�t�! 1331 01:21:09,942 --> 01:21:13,222 A nep�eprogramoval jsem tenhle sv�t stejn� jako tebe, 1332 01:21:13,222 --> 01:21:17,970 aby mi ho ten velkej smradlavej pes vzal! 1333 01:21:21,748 --> 01:21:24,278 Konec cesty, Chybo! 1334 01:21:24,908 --> 01:21:27,976 Chyba, to je ono. 1335 01:21:27,976 --> 01:21:30,965 D�lej, Vanellope. V�m, �e jsi to u� necht�la znovu ud�lat, 1336 01:21:30,965 --> 01:21:33,094 ale ud�lej to je�t� jednou. 1337 01:21:33,094 --> 01:21:36,743 Prost� se zam�� a soust�e� a... 1338 01:21:37,503 --> 01:21:39,102 chyba! 1339 01:21:43,200 --> 01:21:46,099 Sladk� matko opi��ho ml�ka, j� to dok�zala! 1340 01:21:46,949 --> 01:21:48,248 Ne! 1341 01:21:55,095 --> 01:21:56,595 Dot�hni to dom�, mal�! 1342 01:21:56,595 --> 01:21:58,604 C�lov� br�na je otev�en�! 1343 01:22:12,788 --> 01:22:14,089 Ne! 1344 01:22:15,288 --> 01:22:17,497 Mal�! Mal�, nestalo se ti n�co? 1345 01:22:17,497 --> 01:22:19,856 Jsem v po��dku! Jsem v po��dku! Dokon�eme ten z�vod! 1346 01:22:24,084 --> 01:22:25,624 M�j ty bl�ho. 1347 01:22:25,624 --> 01:22:27,234 Dobr�, jdeme. Mus�me odsud vypadnout. 1348 01:22:27,234 --> 01:22:29,153 Ale j� jsem neprojela c�lovou �arou. 1349 01:22:29,153 --> 01:22:31,162 U� ��dn� nen�. 1350 01:22:31,591 --> 01:22:34,651 Hejbn�te sebou, lidi! D�lejte! V�ichni ven! Hned! 1351 01:22:36,670 --> 01:22:39,459 - Ralfe, to nebude fungovat. - Mus�me to zkusit. 1352 01:22:42,478 --> 01:22:44,568 - Mal�! -Ralfe, j� ti to ��kala. 1353 01:22:44,568 --> 01:22:46,116 Nem��u tu hru opustit. 1354 01:22:46,736 --> 01:22:48,576 - D�lej. - Ralfe, p�esta�! 1355 01:22:48,925 --> 01:22:51,045 - Ralfe! - Mus� to j�t! 1356 01:22:51,045 --> 01:22:53,063 P�esta�, nejde to. 1357 01:23:01,670 --> 01:23:03,559 To je v po��dku, Ralfe. 1358 01:23:05,169 --> 01:23:07,188 Dobr�, Oprav��i. To jsou v�ichni. 1359 01:23:07,188 --> 01:23:08,948 Te� tenhle v�chod odp�l�me. 1360 01:23:10,866 --> 01:23:13,766 Jen b�. B� beze mn�. 1361 01:23:14,335 --> 01:23:15,965 Ale co se s touhle hrou stane? 1362 01:23:15,965 --> 01:23:17,483 S t�m nic nenad�l�me. 1363 01:23:17,483 --> 01:23:21,423 Bez paprsku nen� jak ty p��ery zastavit. 1364 01:23:24,262 --> 01:23:25,561 Paprsek. 1365 01:23:26,302 --> 01:23:27,741 Z�sta� s Felixem. 1366 01:23:28,241 --> 01:23:29,820 Tohle si p�j��m, d�mo. 1367 01:23:29,820 --> 01:23:31,559 Ralfe, kam to jde�? 1368 01:23:31,559 --> 01:23:33,458 Mus�m n�co rozbo�it. 1369 01:23:33,698 --> 01:23:36,498 - Setk�me se v c�li! - Ne, po�kej! 1370 01:23:36,498 --> 01:23:38,206 Oprav��i, b�te za m�. 1371 01:23:52,551 --> 01:23:53,850 D�lej! 1372 01:23:58,048 --> 01:23:59,349 Je�t� jednou. 1373 01:24:01,748 --> 01:24:04,486 V�tej v �rovni s bosem! 1374 01:24:04,486 --> 01:24:05,826 Turbo. 1375 01:24:06,776 --> 01:24:08,306 Kv�li tob�, Ralfe, 1376 01:24:08,306 --> 01:24:13,034 jsem ten nejmocn�j�� virus v cel� hern�. 1377 01:24:13,034 --> 01:24:15,652 M��u p�evz�t jakoukoli hru, kterou budu cht�t. 1378 01:24:15,652 --> 01:24:17,602 M�l bych ti pod�kovat, 1379 01:24:17,602 --> 01:24:20,101 ale v�t�� legrace bude t� zab�t. 1380 01:24:21,840 --> 01:24:24,299 Vra� se sem, �lov��ku. 1381 01:24:29,688 --> 01:24:31,896 Dej si bonb�n. 1382 01:24:32,526 --> 01:24:34,525 Kam si mysl�, �e jde�?! 1383 01:24:38,833 --> 01:24:40,942 Je�t� jsem s tebou neskon�il. 1384 01:24:40,942 --> 01:24:42,792 A te� nahoru! 1385 01:24:44,882 --> 01:24:46,221 Ralfe! 1386 01:24:49,989 --> 01:24:51,318 �stup! 1387 01:24:53,427 --> 01:24:55,078 Mal�. 1388 01:24:59,726 --> 01:25:01,135 Vanellope. 1389 01:25:01,135 --> 01:25:04,824 Pod�vejme, to je tv� mal� kamar�dka. 1390 01:25:04,824 --> 01:25:07,572 Pod�v�me se spolu, jak um�raj�, co ty na to? 1391 01:25:07,572 --> 01:25:08,922 Ne! 1392 01:25:11,121 --> 01:25:13,840 To je Konec hry pro v�s oba. 1393 01:25:14,201 --> 01:25:15,500 Ne. 1394 01:25:15,819 --> 01:25:17,469 Jen pro m�. 1395 01:25:19,918 --> 01:25:21,967 - Ralfe! - Vanellope! 1396 01:25:26,615 --> 01:25:28,055 Jsem padouch. 1397 01:25:28,515 --> 01:25:29,865 A to je dobr�. 1398 01:25:30,514 --> 01:25:33,163 Nikdy nebudu hrdina a to nen� �patn�. 1399 01:25:34,812 --> 01:25:36,112 Jsi m�j hrdina 1400 01:25:36,112 --> 01:25:37,721 Nik�m jin�m bejt nechci. 1401 01:25:40,020 --> 01:25:41,329 Jen mnou. 1402 01:26:09,500 --> 01:26:11,848 -Mal�! - Neboj se! 1403 01:26:11,848 --> 01:26:13,917 V�echno m�m pod kontrolou. 1404 01:26:37,989 --> 01:26:39,288 Po�kejte. 1405 01:26:39,288 --> 01:26:41,947 Pro� jdete v�ichni do toho sv�tla? 1406 01:26:44,285 --> 01:26:45,785 Ne! 1407 01:26:45,785 --> 01:26:46,745 Ne! Ano! 1408 01:26:48,355 --> 01:26:50,194 Ano! Ne! 1409 01:26:51,004 --> 01:26:54,462 Jdu do sv�tla... 1410 01:27:00,969 --> 01:27:02,279 �okol�da. 1411 01:27:03,449 --> 01:27:06,068 To je �okol�da. Miluju �okol�du! 1412 01:27:07,387 --> 01:27:09,087 N�dhernou �okol�du! 1413 01:27:10,735 --> 01:27:14,445 Dok�zals to, Ralfe. Tak se to d�l�, br�cho. 1414 01:27:21,182 --> 01:27:22,152 J�... 1415 01:27:28,779 --> 01:27:30,528 V�echno opraveno. 1416 01:27:30,868 --> 01:27:33,947 - Jsi p�ipraven�? - V�c u� b�t nem��u. 1417 01:27:42,864 --> 01:27:45,523 Co je to za kouzeln� t�pitky? 1418 01:28:15,852 --> 01:28:17,541 Te� jsem si vzpomn�l. 1419 01:28:18,881 --> 01:28:23,529 V�ichni pozdravte pr�voplatnou vl�dkyni Sugar Rush, 1420 01:28:23,529 --> 01:28:25,208 princeznu Vanellope. 1421 01:28:25,987 --> 01:28:28,136 U� si vzpom�n�m, ona je princezna. 1422 01:28:28,136 --> 01:28:30,905 - To je pravda. - Moc n�s mrz�, 1423 01:28:30,905 --> 01:28:33,135 - jak jsme se k v�m chovali. - Ano, byly to jen vt�pky. 1424 01:28:33,135 --> 01:28:36,293 J� jen d�lala to, co mi �ekla Taffyta. 1425 01:28:37,723 --> 01:28:41,682 Jako va�e milosrdn� princezna zde vyhla�uji, 1426 01:28:41,682 --> 01:28:45,100 �e v�ichni, kte�� na mn� byli kdy o�kliv�, budou... 1427 01:28:46,430 --> 01:28:47,880 popraveni. 1428 01:28:47,880 --> 01:28:49,869 - Co? - Ne, ne, ne. Pros�m v�s. 1429 01:28:49,869 --> 01:28:52,178 - Pros�m. - M�j ty bl�ho. 1430 01:28:52,178 --> 01:28:53,796 Tady to za��n� b�t zaj�mav�. 1431 01:28:54,327 --> 01:28:56,286 My nechceme zem��t. 1432 01:28:56,286 --> 01:28:58,045 Jen �ertuju. 1433 01:28:58,045 --> 01:29:00,085 P�esta� bre�et, Taffyto. 1434 01:29:00,085 --> 01:29:01,933 Sna��m se, ale nejde to. 1435 01:29:04,632 --> 01:29:06,392 Tak�e tohle jsi ty. 1436 01:29:06,891 --> 01:29:09,941 - Princezna. - Ale Ralfe. Jsi bl�zen? 1437 01:29:09,941 --> 01:29:11,920 No tak, tohle nejsem j�. 1438 01:29:13,429 --> 01:29:15,928 Tohle jsem j�. 1439 01:29:16,818 --> 01:29:18,677 Program m��e ��kat, �e jsem princezna, 1440 01:29:18,677 --> 01:29:20,507 ale j� v�m, kde jsem doopravdy, Ralfe. 1441 01:29:20,507 --> 01:29:23,415 Jsem z�vodn�k s tou nejlep�� superschopnost�. 1442 01:29:23,415 --> 01:29:25,145 Te� jsem tady. A te� tam. 1443 01:29:25,145 --> 01:29:28,344 Klidn� skrz ze�. To si nemohu nechat uj�t. 1444 01:29:28,943 --> 01:29:30,262 Promi�te mi ot�zku, 1445 01:29:30,262 --> 01:29:33,711 ale kdo n�s bez princezny povede? 1446 01:29:33,711 --> 01:29:35,830 Jo, kdo? 1447 01:29:36,230 --> 01:29:40,689 J�. Myslela jsem na n�co jako na konstitu�n� demokracii. 1448 01:29:41,629 --> 01:29:44,108 Prezidentka Vanellope von Schweetzov�. 1449 01:29:44,608 --> 01:29:46,707 To zn� p�kn�, nemysl�te? 1450 01:29:47,647 --> 01:29:50,776 Oprav��i, Raub��i, herna bude otev�rat. 1451 01:29:50,776 --> 01:29:51,954 Zved�me kotvy. 1452 01:29:59,343 --> 01:30:02,651 V�, �e bys mohl z�stat tady a ��t na z�mku? 1453 01:30:02,651 --> 01:30:05,270 M�l bys pro sebe cel� k��dlo a nikdo by si nikdy nest�oval, 1454 01:30:05,270 --> 01:30:07,919 �e smrd� a nechoval se k tob� o�kliv�. 1455 01:30:07,919 --> 01:30:09,509 Mohl bys b�t ��astn�. 1456 01:30:10,608 --> 01:30:12,528 J� u� ��astnej jsem. 1457 01:30:12,847 --> 01:30:15,047 M�m tu nejsuprov�j�� kamar�dku na sv�t�. 1458 01:30:16,096 --> 01:30:18,385 A mimo toho m�m taky svoj� pr�ci. 1459 01:30:18,385 --> 01:30:21,364 Mo�n�, �e nen� tak p�kn� jako prezidentov�n�, 1460 01:30:21,843 --> 01:30:25,083 ale je to moje povinnost. A je to velk� povinnost. 1461 01:30:26,692 --> 01:30:28,172 Ralfe. Jde�, br�cho? 1462 01:30:29,711 --> 01:30:32,350 Tak zat�m, prezidentko Krkav�. 1463 01:30:32,659 --> 01:30:35,819 ��astnou cestu, admir�le Spo��rn�ku. 1464 01:30:35,819 --> 01:30:39,157 A m�jte se, urozen� Opicoxichtovosti. 1465 01:30:39,157 --> 01:30:41,656 Sbohem, majore Smra�ochine. 1466 01:30:41,656 --> 01:30:44,195 - Hasta la vista... - Ralfe. 1467 01:30:44,195 --> 01:30:46,694 - Dobr�, tohle je�t� neskon�ilo. - Jo. 1468 01:31:03,778 --> 01:31:07,027 Hele, Ralf se vr�til. Nen� to par�da? 1469 01:31:07,686 --> 01:31:09,525 Ta hra je �pln� v po��dku. 1470 01:31:09,525 --> 01:31:13,385 Tak�e, s radost� v�m hl�s�m, co� jist� r�di usly��te, 1471 01:31:14,074 --> 01:31:16,033 �e beru �ivot jako jednu hru za druhou. 1472 01:31:16,033 --> 01:31:18,173 - Jasn�. - Par�da, Ralfe. 1473 01:31:18,173 --> 01:31:19,922 Pr�ce se samoz�ejm� nezm�nila. 1474 01:31:20,881 --> 01:31:24,840 Ale je tu novinka: Obyvatel� na m� za�ali b�t hodn�. 1475 01:31:25,209 --> 01:31:27,849 Mysleli jsme i na ty chud�ky 1476 01:31:27,849 --> 01:31:29,208 co z�stali bez sv� hry. 1477 01:31:29,208 --> 01:31:31,668 Tak�e jsme ud�lali tohle: 1478 01:31:31,668 --> 01:31:34,026 Poprosili jsme je, aby n�m pomohli v bonusov�ch levelech. 1479 01:31:35,116 --> 01:31:35,835 Oprav�me to. 1480 01:31:36,875 --> 01:31:39,384 A �eknu v�m, lidi, takhle popul�rn� jsme nebyli u� roky. 1481 01:31:39,384 --> 01:31:40,684 Je to bl�zniv�. 1482 01:31:41,184 --> 01:31:43,223 Hr��i n�m ��kaj� retro, 1483 01:31:43,223 --> 01:31:46,512 co� mysl�m znamen� "star�, ale super". 1484 01:31:48,351 --> 01:31:50,171 A rozhodl jsem se, �e �ivot na skl�dce 1485 01:31:50,171 --> 01:31:51,770 nen� nic pro m�, 1486 01:31:51,770 --> 01:31:53,489 tak�e jsem ji vy�istil. 1487 01:31:53,489 --> 01:31:56,318 A pro m� a p�r m�ch nov�ch k�mo�� jsem postavil malej domek. 1488 01:31:57,507 --> 01:32:00,287 Pravda, s malou pomoc� Felixe. 1489 01:32:01,166 --> 01:32:03,765 A h�dejte, kdo mu byl za sv�dka na jeho svatb� s Calhoun. 1490 01:32:03,995 --> 01:32:06,925 Spr�vn�, p��tel�. S�m velk� Raub��. 1491 01:32:07,353 --> 01:32:10,612 Bylo to moc p�kn�, m�li jste to vid�t. P��mo n�dhera. 1492 01:32:10,612 --> 01:32:12,082 A ani jeden brouk. 1493 01:32:16,120 --> 01:32:20,039 A �ekn�me si, �e n�kte�� uronili i slzu. 1494 01:32:21,359 --> 01:32:22,798 Ale mus�m v�m ��ct, 1495 01:32:23,188 --> 01:32:26,947 �e nejlep�� chv�l� m�ho dne je, kdy� m� shazuj� ze st�echy. 1496 01:32:28,555 --> 01:32:31,015 Proto�e kdy� m� obyvatel� zdvihnou, 1497 01:32:31,365 --> 01:32:33,904 m�m dokonalej v�hled na Sugar Rush, 1498 01:32:34,534 --> 01:32:36,553 a vid�m Vanellope z�vodit. 1499 01:32:40,751 --> 01:32:42,290 Ta mal� m� talent od p��rody. 1500 01:32:43,230 --> 01:32:46,589 Hr��i ji milujou, i s tou vadou. 1501 01:32:46,589 --> 01:32:47,599 J� v�d�l, �e budou. 1502 01:32:49,049 --> 01:32:51,337 Uk�zalo se, �e nepot�ebuju medaili na to, 1503 01:32:51,337 --> 01:32:52,447 abych byl hrdina. 1504 01:32:53,647 --> 01:32:56,365 Proto�e kdy� m� m� tahle hol�i�ka r�da... 1505 01:32:59,544 --> 01:33:01,133 jakejpak m��u bejt padouch? 1506 01:33:07,511 --> 01:33:08,011 ZM��KNI START 1507 01:33:08,511 --> 01:33:09,011 ZM��KNI START 1508 01:33:09,511 --> 01:33:10,011 ZM��KNI START 1509 01:33:10,511 --> 01:33:11,011 ZM��KNI START 1510 01:33:11,511 --> 01:33:12,011 ZM��KNI START 111807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.