All language subtitles for Voyage to the Bottom of the Sea - S03E05 - The Terrible Toys.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,927 --> 00:00:12,795 CAPTAIN. 2 00:00:15,916 --> 00:00:20,002 WE'RE GETTING A WEIRD BLIP FROM RADAR. ALTITUDE: 10,000 FEET. 3 00:00:20,070 --> 00:00:23,505 SPEED: MACH 32.5. 4 00:00:23,573 --> 00:00:27,242 IT'S WAVERING. IT'S PITCHING STRAIGHT DOWN NOW. 5 00:00:27,310 --> 00:00:29,344 WHAT'S THE RANGE, LEE? 6 00:00:29,412 --> 00:00:32,292 THREE MILES. SIXTEEN DEGREES OFF OUR PORT BOW NOW. 7 00:00:32,316 --> 00:00:35,817 THE BLIP'S GONE. IT MUST'VE CRASHED INTO THE OCEAN. 8 00:00:35,886 --> 00:00:39,587 WE'RE IN FOR A NASTY JOLT. 9 00:00:39,657 --> 00:00:42,441 ALL HANDS, STAND BY FOR SEVERE SHOCK WAVE. 10 00:00:42,510 --> 00:00:44,776 ALL RIGHT, BRACE YOURSELVES. 11 00:00:44,845 --> 00:00:47,729 HERE IT COMES. 12 00:00:47,798 --> 00:00:51,233 [ Klaxon Blaring ] 13 00:00:58,959 --> 00:01:03,061 DAMAGE CONTROL, REPORT. [ Man ] ROUGH, SIR, BUT NOT ENOUGH TO DO US ANY REAL DAMAGE. 14 00:01:03,130 --> 00:01:06,531 ALL HANDS, SECURE STATIONS. ENGINE ROOM, FULL POWER. 15 00:01:06,600 --> 00:01:11,370 CHANGE AZIMUTH HEADING 16 DEGREES TO PORT. AYE, SIR. 16 00:01:18,496 --> 00:01:20,529 YOU SEE ANYTHING, LEE? 17 00:01:20,598 --> 00:01:22,664 NO, NOTHING. 18 00:01:29,506 --> 00:01:31,974 YES. 19 00:01:32,042 --> 00:01:34,943 BLOW TANKS. ALL ENGINES, STOP. 20 00:01:35,012 --> 00:01:37,546 READY SURFACE RESCUE PARTY! [ Man On Speaker ] AYE, SIR. 21 00:01:37,615 --> 00:01:40,109 THERE'S NO SIGN OF ANYTHING ELSE. NO WRECKAGE. 22 00:01:40,133 --> 00:01:44,035 LET'S SEE IF THAT MAN ON THE RAFT CAN GIVE US ANY ANSWERS. 23 00:01:45,739 --> 00:01:47,806 THERE ARE NO OTHER SURVIVORS? NONE. 24 00:01:47,874 --> 00:01:51,009 AND NOTHING ELSE, SIR. JUST THIS BURLAP BAG. 25 00:01:51,078 --> 00:01:54,946 UH-HUH. WELL, STOW THAT IN ONE OF THE LOCKERS FOR NOW. AYE, SIR. 26 00:01:55,015 --> 00:01:58,350 HE SWALLOWED QUITE A BIT OF THE INDIAN OCEAN, BUT HE'LL BE ALL RIGHT. 27 00:01:58,419 --> 00:02:00,785 GOOD. I'LL BE IN THE CONTROL ROOM. 28 00:02:00,854 --> 00:02:05,824 LET ME KNOW WHEN HE COMES TO. HE MIGHT HAVE SEEN SOMETHING THAT'LL INTEREST US. 29 00:02:13,417 --> 00:02:16,568 [ Object Banging ] 30 00:03:19,783 --> 00:03:22,617 [ Lasers Humming ] 31 00:03:39,936 --> 00:03:42,637 [ Man ] VOYAGE TO THE BOTTOM OF THE SEA. 32 00:03:43,673 --> 00:03:45,606 STARRING RICHARD BASEHART, 33 00:03:48,111 --> 00:03:49,744 DAVID HEDISON. 34 00:03:55,251 --> 00:03:57,485 VOYAGE TO THE BOTTOM OF THE SEA. 35 00:04:14,655 --> 00:04:18,790 [ Lasers Humming ] [ Klaxon Blaring ] 36 00:04:18,859 --> 00:04:21,376 LOCKER ROOM. CHECK ON IT. 37 00:04:21,445 --> 00:04:24,979 AYE, AYE, SIR. GORDON! 38 00:04:25,048 --> 00:04:29,050 [ Klaxon Continues Blaring ] 39 00:04:36,693 --> 00:04:38,960 WHAT'S WRONG WITH HIM? 40 00:04:39,029 --> 00:04:42,931 CAN'T TELL YOU, SIR. THAT'S WHY I CALLED YOU. WE FOUND HIM JUST LIKE THIS. 41 00:04:43,000 --> 00:04:45,040 YOU NOTIFIED SICK BAY? AYE, SIR. 42 00:04:45,068 --> 00:04:47,669 NO MARKS OF ANY KIND. NO SIGNS OF VIOLENCE. 43 00:04:47,737 --> 00:04:53,491 - LOOKS LIKE HE JUST KEELED OVER. - THERE HAS TO BE A REASON. 44 00:04:53,560 --> 00:04:58,646 TOYS. WATCH OUT FOR THE... WATCH OUT FOR THE TOYS. 45 00:04:58,715 --> 00:05:02,417 WHAT'D HE SAY? PROBABLY IRRATIONAL. 46 00:05:02,485 --> 00:05:06,154 HIS PULSE IS FAIRLY STRONG, BUT VERY ERRATIC. WHICH MEANS? 47 00:05:06,223 --> 00:05:09,157 I DON'T KNOW. FIRST THING IS TO GET HIM TO SICK BAY. 48 00:05:09,226 --> 00:05:13,145 GOTTA... GOTTA WATCH OUT FOR THE... TOYS. 49 00:05:13,213 --> 00:05:17,198 ADMIRAL. LARGE OBJECT TWO MILES DEAD AHEAD. 50 00:05:17,267 --> 00:05:20,001 AT 40 FATHOMS. 51 00:05:21,671 --> 00:05:23,838 RIGHT THERE. 52 00:05:30,447 --> 00:05:32,880 THAT HAS TO BE WHAT HIT THE WATER. 53 00:05:32,949 --> 00:05:36,734 IT HIT THE OCEAN WITH AN AWFUL WALLOP. IT SHOULD HAVE BEEN BROKEN UP COMPLETELY. 54 00:05:36,803 --> 00:05:39,687 BUT IT'S JUST FLOATING OUT THERE AS SMOOTH AS A NEW DOORKNOB. 55 00:05:39,756 --> 00:05:42,457 CHIEF, CAN YOU GET A READING ON THE SPECTRO-ANALYZER? 56 00:05:42,525 --> 00:05:46,845 WE'VE PROGRAMMED THROUGH THE ENTIRE ATOMIC RANGE. NOTHING. 57 00:05:46,913 --> 00:05:48,913 [ Sighs ] 58 00:05:48,982 --> 00:05:52,417 AND WE HAVE NO WAY OF KNOWING WHAT WE'RE UP AGAINST. 59 00:05:52,486 --> 00:05:55,198 LET'S APPROACH THIS THING WITH A LITTLE CAUTION. YEAH, RIGHT. 60 00:05:55,222 --> 00:06:00,291 MEANWHILE, I'LL TRY TO HAVE A TALK WITH THAT MAN WE PULLED OUT OF THE WATER. 61 00:06:04,732 --> 00:06:08,367 ALL STOP. MAINTAIN NEUTRAL BUOYANCY. 62 00:06:08,435 --> 00:06:10,736 PERISCOPE DEPTH. [ Man On Speaker ] AYE, SIR. 63 00:06:19,613 --> 00:06:22,247 HIS NAME IS SAM BURKE. 64 00:06:22,316 --> 00:06:26,017 AND HE'S A VERY LUCKY MAN. HE'S ALMOST AS GOOD AS NEW. 65 00:06:26,086 --> 00:06:29,871 I NEVER FELT BETTER IN MY LIFE. HOWDY, ADMIRAL. 66 00:06:29,939 --> 00:06:33,792 IT'S A GOOD THING YOU CAME ALONG, OR I'D HAVE BEEN A GONER FOR SURE. I WANNA THANK YA. 67 00:06:33,860 --> 00:06:37,946 IT'S NICE TO KNOW YOU, BURKE. IF YOU DON'T MIND, I'D LIKE TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 68 00:06:38,015 --> 00:06:39,992 ANYTHING, ADMIRAL. ANYTHING AT ALL. 69 00:06:40,016 --> 00:06:42,517 IF YOU'LL EXCUSE ME, I'LL GET BACK TO KOWALSKI. 70 00:06:42,585 --> 00:06:44,585 [ Nelson ] OH, HOW IS HE? NO CHANGE. 71 00:06:44,654 --> 00:06:50,291 HE'S STILL INCOHERENT, STILL MUMBLING ABOUT TOYS. 72 00:06:50,360 --> 00:06:53,962 [ Burke ] NO, SIR, ADMIRAL. I'VE BEEN KNOCKING AROUND THESE ISLANDS FOR 20 YEARS, 73 00:06:54,030 --> 00:06:56,263 AND I AIN'T NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT BEFORE. 74 00:06:56,332 --> 00:06:59,734 [ Nelson ] WELL, JUST WHAT DID YOU SEE? WELL, I DIDN'T SEE VERY MUCH. 75 00:06:59,803 --> 00:07:02,754 I DIDN'T EVEN HAVE TIME TO BE SCARED. I, UH... 76 00:07:02,822 --> 00:07:06,991 I HEARD THIS CRAZY WHININ' NOISE SUDDEN-LIKE, AND THEN GOT A GLIMPSE OF WHAT WAS DOIN' IT. 77 00:07:07,060 --> 00:07:11,213 UP IN THE SKY IT WAS. BRIGHT AND FAST... 78 00:07:11,281 --> 00:07:13,965 AND MOVIN' AROUND LIKE SOMEBODY WAS DRIVIN' IT. 79 00:07:14,033 --> 00:07:19,237 AND THEN IT HIT THE WATER LIKE YOU CAN'T BELIEVE... ABOUT 1,000 YARDS FROM MY SHIP. 80 00:07:19,306 --> 00:07:23,108 THAT'S ALL I REMEMBERED, UNTIL I WOKE UP HERE AND FOUND YOUR GOOD DOCTOR BENDIN' OVER ME. 81 00:07:23,176 --> 00:07:25,276 UH, YOU WERE ALONE? 82 00:07:25,345 --> 00:07:28,996 YEAH, YEAH. WELL, EXCEPT FOR A FEW RATS IN THE BILGE. 83 00:07:29,065 --> 00:07:31,833 DON'T THINK I AIN'T GRATEFUL TO BE ALIVE, ADMIRAL. 84 00:07:31,902 --> 00:07:34,168 BUT, WELL, IT IS KINDA HARD THINKIN'... 85 00:07:34,237 --> 00:07:37,622 THAT EVERY BLESSED THING I OWNED WENT DOWN WITH MY SHIP. 86 00:07:37,691 --> 00:07:41,493 WELL, NOT QUITE. WE, UH, FOUND A BURLAP BAG. ONE OF MY MEN PUT IT AWAY FOR YOU. 87 00:07:41,561 --> 00:07:45,029 OF ALL THE THINGS TO SAVE. JUST A LOT OF CHEAP STUFF... 88 00:07:45,098 --> 00:07:48,816 I PICKED UP TO TRADE WITH THE NATIVES. 89 00:07:48,885 --> 00:07:51,318 I'LL SEE THAT YOU'RE ASSIGNED A CABIN. 90 00:07:51,387 --> 00:07:55,023 OH, BY THE WAY, WE'VE GOT A FIX ON THAT OBJECT THAT SANK YOUR BOAT. 91 00:07:55,091 --> 00:07:58,092 I'M GOING TO HAVE A LOOK AT IT NOW. CAN I SEE IT TOO? 92 00:07:58,161 --> 00:08:02,196 THAT THING SANK MY SHIP, AND I GOT A SCORE TO SETTLE WITH IT. 93 00:08:02,265 --> 00:08:04,866 ALL RIGHT, MR. BURKE. COME ALONG. 94 00:08:08,788 --> 00:08:12,958 IT HASN'T BUDGED. NOT SO MUCH AS AN INCH. 95 00:08:13,026 --> 00:08:17,395 LEE, CHIP, THIS IS SAM BURKE. HE SIGHTED THAT THING, WHATEVER IT WAS. 96 00:08:17,464 --> 00:08:21,799 NOT VERY MUCH, BUT ENOUGH TO SUGGEST IT COULD BE THE WORK OF INTELLIGENT CREATURES. 97 00:08:21,868 --> 00:08:24,803 WELL, I... I SURE FIGURED SOMETHIN' WAS STEERIN' IT. 98 00:08:24,871 --> 00:08:27,711 AND YOU CAN BET YOUR BOTTOM DOLLAR IT WAS LIKE NO AIRPLANE YOU EVER SEEN. 99 00:08:27,741 --> 00:08:29,786 [ Nelson ] IT MIGHT'VE COME FROM OUTER SPACE. 100 00:08:29,810 --> 00:08:31,871 NOTHING ON EARTH COULD HAVE MANEUVERED AT THAT SPEED. 101 00:08:31,895 --> 00:08:35,580 OR SURVIVED THE TREMENDOUS IMPACT IT MADE WHEN IT HIT THE WATER. 102 00:08:35,648 --> 00:08:38,082 - RIGHT. - LET'S GO DOWN AND HAVE A LOOK AT IT. 103 00:08:38,151 --> 00:08:41,002 GET THE REMOTE CAMERAS READY AND THE EMISSION DETECTOR. 104 00:08:41,070 --> 00:08:43,738 LET'S SEE IF THERE'S ANY POSSIBLE RADIATION. 105 00:08:43,807 --> 00:08:49,310 COME WITH ME, MR. BURKE. MAYBE WE CAN SPOT IT FROM THE OBSERVATION NOSE. 106 00:08:49,378 --> 00:08:52,647 ENGINE ROOM, DEAD SLOW. TAKE HER DOWN TO 30 FATHOMS. 107 00:08:52,716 --> 00:08:56,317 [ Man On Speaker ] DEAD SLOW. DOWN 30 FATHOMS. AYE, SIR. 108 00:09:14,438 --> 00:09:18,956 I'VE GOTTA MAKE THEM LISTEN. [ Panting ] 109 00:09:21,811 --> 00:09:23,911 [ Grunting ] 110 00:09:27,317 --> 00:09:30,084 I'VE GOTTA TELL THEM ABOUT THOSE TOYS. 111 00:09:48,371 --> 00:09:51,856 [ Lasers Humming ] 112 00:09:57,630 --> 00:09:59,297 [ Humming Stops ] 113 00:10:02,052 --> 00:10:04,452 CAPTAIN, CAN I SEE YOU A MINUTE? 114 00:10:05,889 --> 00:10:08,289 WHAT IS IT? TAKE A LOOK AT THIS READING. 115 00:10:08,358 --> 00:10:11,926 THAT THING UP AHEAD IS RADIATING POWER. 116 00:10:11,995 --> 00:10:14,262 YES. 117 00:10:14,331 --> 00:10:17,282 IT'S ON AN UNUSUAL FREQUENCY. 118 00:10:17,350 --> 00:10:21,736 NOT ONLY THAT, IT'S BEEN TRACKING US TOO, LIKE SOME KIND OF ELECTRONIC PROBE. 119 00:10:26,659 --> 00:10:28,927 I'M GOING TO HOLD HERE, ADMIRAL. 120 00:10:28,996 --> 00:10:32,113 AT LEAST UNTIL WE INVESTIGATE FURTHER. WHY? 121 00:10:32,182 --> 00:10:34,366 [ Crane ] THAT OBJECT SEEMS TO BE TRACKING OUR COURSE. 122 00:10:34,434 --> 00:10:38,319 WHAT'D I TELL YOU, ADMIRAL? THERE'S GOTTA BE SOMETHING ALIVE IN THERE TO DO THAT. 123 00:10:38,387 --> 00:10:40,668 ALL RIGHT. WE BETTER HOLD. 124 00:10:42,875 --> 00:10:45,543 ALL STOP. MAINTAIN NEUTRAL BUOYANCY. 125 00:10:45,611 --> 00:10:48,113 [ Man On Speaker ] NEUTRAL BUOYANCY. AYE, SIR. 126 00:10:48,181 --> 00:10:50,448 IF THERE IS INTELLIGENT LIFE ABOARD, 127 00:10:50,517 --> 00:10:53,551 I, UH... I WONDER WHAT IT'S LIKE. 128 00:10:53,620 --> 00:10:55,636 WELL, I CAN TELL YOU ONE THING, ADMIRAL. 129 00:10:55,705 --> 00:10:58,622 WHATEVER THAT THING IS THAT SMASHED MY SHIP, 130 00:10:58,691 --> 00:11:02,211 IT WON'T HAVE NO INTELLIGENCE WHEN I GET THROUGH WITH IT. [ Chuckles ] 131 00:11:14,023 --> 00:11:17,208 WE MAY BE TOO FAR OFF TO GET A GOOD LOOK AT IT. 132 00:11:17,276 --> 00:11:20,289 WELL, BEFORE WE GET ANY CLOSER, I BETTER CHECK IT OUT. 133 00:11:20,313 --> 00:11:24,916 WHY WASTE YOUR TIME, CAPTAIN? I ALREADY TOLD YA IT AIN'T SAFE. LOOK WHAT IT DONE TO ME. 134 00:11:24,985 --> 00:11:29,253 SAY, YOU... YOU GOT A MIGHTY POWERFUL CRAFT HERE, WHAT I'VE SEEN OF IT. 135 00:11:29,322 --> 00:11:32,156 I SAY, LET'S MOVE IN AND BLAST 'EM GOOD. 136 00:11:32,225 --> 00:11:35,827 WELL, IF IT TURNS OUT TO BE HOSTILE, MR. BURKE, WE BETTER STAY OUT OF RANGE. 137 00:11:35,896 --> 00:11:38,930 LET'S SEE IF THE CAMERAS CAN PICK IT UP. 138 00:11:38,999 --> 00:11:42,316 ACTIVATE NOSE AND SAIL CAMERAS. AYE, AYE, SIR. 139 00:11:48,942 --> 00:11:52,843 THAT'S IT! THAT'S THE THING I SAW THAT SUNK MY SHIP. 140 00:11:52,913 --> 00:11:55,413 SPARKS, THERE'S SOME KIND OF UNIDENTIFIED CRAFT DEAD AHEAD. 141 00:11:55,481 --> 00:12:00,851 TRY TO ESTABLISH RADIO CONTACT. I'LL BE RIGHT THERE. [ On Speaker ] AYE, SIR. 142 00:12:07,360 --> 00:12:11,912 ANYTHING, SPARKS? I'VE JUST LOCKED ON TO SOMETHING, ADMIRAL. 143 00:12:11,981 --> 00:12:15,383 [ Garbled Voices ] 144 00:12:15,452 --> 00:12:17,802 THE DIRECTIONAL ANTENNA'S POINTED RIGHT AT THAT THING. 145 00:12:17,870 --> 00:12:20,455 IT'S GOTTA BE COMING FROM IT. 146 00:12:28,215 --> 00:12:32,016 THE SOUND IS GARBLED. WE SHOULD BE CLOSER, MUCH CLOSER. 147 00:12:33,720 --> 00:12:36,248 LEE, WE'RE GETTING A GARBLED SIGNAL FROM THAT OBJECT. 148 00:12:36,272 --> 00:12:39,724 WHAT DO YOU THINK ABOUT MOVING IN A LITTLE CLOSER? 149 00:12:39,793 --> 00:12:43,411 IT'S TOO RISKY, ADMIRAL. WE HAVEN'T FINISHED CHECKING IT OUT YET. 150 00:12:43,479 --> 00:12:45,546 [ Garbled Voices Continue ] 151 00:12:45,615 --> 00:12:48,733 [ Monitor Beeping ] 152 00:12:54,641 --> 00:12:57,942 WE'RE GETTING A FLUCTUATION ON THE AUTOMATIC SPEED CONTROL DIAL. 153 00:12:58,011 --> 00:13:02,313 BETTER GET A REPLACEMENT CARTRIDGE FROM STORES. 154 00:13:43,039 --> 00:13:44,955 [ Loud Banging ] 155 00:13:50,397 --> 00:13:52,397 ENGINE ROOM, ALL STOP. 156 00:13:55,217 --> 00:13:57,235 [ Banging ] 157 00:13:57,304 --> 00:14:00,154 WHAT'S GOING ON DOWN THERE? [ Patterson ] THE CONTROLS MALFUNCTIONED. 158 00:14:00,222 --> 00:14:03,223 I CAN'T EXPLAIN IT. BUT WE'RE OKAY NOW. 159 00:14:09,815 --> 00:14:12,199 LOOK AT THE SIZE OF THAT THING! 160 00:14:15,589 --> 00:14:18,706 [ Force Field Humming ] 161 00:14:30,170 --> 00:14:32,419 [ Humming Continues ] 162 00:14:43,499 --> 00:14:46,951 FULL ASTERN! FULL ASTERN! ACTIVATE COLLISION SCREEN! 163 00:14:47,020 --> 00:14:49,286 [ Man On Speaker ] AYE, SIR. 164 00:15:01,334 --> 00:15:05,953 WE'RE CAUGHT IN A FORCE RAY. IT'S PULLING US TOWARD IT. 165 00:15:06,022 --> 00:15:08,055 ARE WE HOLDING? AFRAID NOT. 166 00:15:08,124 --> 00:15:10,124 THAT THING HAS MORE MUSCLE THAN WE'VE GOT. 167 00:15:10,193 --> 00:15:12,438 WE'VE SLOWED DOWN, BUT WE'RE STILL BEING DRAGGED TOWARD IT. 168 00:15:12,462 --> 00:15:14,640 STAND BY TO OPEN COLLISION SCREEN. AYE, AYE, SIR. 169 00:15:14,664 --> 00:15:16,698 NO MORE THAN THREE INCHES. AYE, AYE. 170 00:15:16,766 --> 00:15:19,233 ADMIRAL, MR. BURKE, YOU BETTER TURN YOUR BACKS. 171 00:15:19,302 --> 00:15:22,704 I'M GONNA TRY TO SEE WHERE THAT FORCE FIELD'S COMING FROM. 172 00:15:24,223 --> 00:15:26,307 ACTIVATE! 173 00:15:32,615 --> 00:15:35,566 CLOSE COLLISION DOORS! 174 00:15:35,635 --> 00:15:38,155 ANYTHING? NOTHING BUT THE FORCE FIELD ITSELF. 175 00:15:38,204 --> 00:15:41,472 MAYBE WE CAN NEUTRALIZE IT WITH OUR OWN FORCE FIELD. 176 00:15:41,541 --> 00:15:45,559 ENERGIZE THE MAGNETIC FORCE FIELD. [ Man On Speaker ] AYE, SIR. 177 00:15:45,628 --> 00:15:49,196 [ Force Field Humming ] THAT DID IT, SIR. WE'RE HOLDING. 178 00:15:50,549 --> 00:15:54,468 [ Force Field Humming ] 179 00:15:54,537 --> 00:15:56,682 WE'VE GAINED A BREATHER, BUT THAT'S ABOUT ALL. 180 00:15:56,706 --> 00:15:59,090 OUR FULL-REVERSE THRUST AND THE FORCE FIELD... 181 00:15:59,159 --> 00:16:01,326 ARE EXACTLY MATCHING THE POWER OF THAT FORCE RAY! 182 00:16:01,394 --> 00:16:04,579 WELL, NOW, I'D SAY THAT AIN'T EXACTLY GOOD ENOUGH, ADMIRAL. 183 00:16:04,647 --> 00:16:06,914 AIN'T YOU GOT ANY TORPEDOES OR BOMBS ABOARD THIS CRAFT? 184 00:16:06,982 --> 00:16:11,519 YES, WE HAVE, BUT WE CAN'T FIRE THEM NOW WITHOUT GETTING THE BACKLASH OF THE EXPLOSION. 185 00:16:11,587 --> 00:16:16,156 FIRST WE'RE TOO FAR. THEN WE'RE TOO CLOSE. I'D LIKE TO GET MY HANDS ON THEM CRITTERS. 186 00:16:16,225 --> 00:16:20,094 I COULD PUT AN END TO THIS. I'M AFRAID IT'S GONNA TAKE A LITTLE BIT MORE THAN THAT. 187 00:16:20,162 --> 00:16:23,914 - LEE, WE BETTER SEE HOW WE'RE STANDING THE STRESS. - RIGHT, SIR. 188 00:16:34,176 --> 00:16:37,556 EVERY RIVET AND WELD IN THE HULL IS UNDER TERRIFIC STRAIN. 189 00:16:37,580 --> 00:16:41,715 ASSIGN EVERY AVAILABLE MAN TO DAMAGE CONTROL PARTIES. AYE, AYE, SIR. 190 00:16:41,784 --> 00:16:45,486 WE CAN'T TAKE MUCH OF THIS WITHOUT SPRINGING LEAKS. 191 00:16:45,554 --> 00:16:49,690 LET'S HOPE THAT'S ALL THAT HAPPENS. WE'RE EXCEEDING STRESS BEYOND DESIGN LIMITATIONS. 192 00:16:49,759 --> 00:16:53,894 A LITTLE MORE COULD TEAR SEAVIEW APART. 193 00:16:53,963 --> 00:16:57,831 THE FLYING SUB HAS MORE POWER FOR ITS SIZE AND WEIGHT THAN SEAVIEW. 194 00:16:57,900 --> 00:17:02,336 [ Chuckles ] IT'S MARGINAL, BUT I BELIEVE IT CAN ESCAPE THAT FORCE RAY. 195 00:17:02,404 --> 00:17:06,190 - USE THE FLYING SUB AS A DECOY? - THAT'S RIGHT. I'LL BE FLYING OUT IN IT. 196 00:17:06,258 --> 00:17:10,228 IF THEY TURN THE BEAM ON ME, IT'LL GIVE YOU A CHANCE TO GET SEAVIEW OUT OF RANGE. 197 00:17:10,296 --> 00:17:14,048 THAT'S IF YOU CAN ESCAPE THE FORCE RAY YOURSELF. 198 00:17:17,220 --> 00:17:20,104 DAMAGE CONTROL, OVER HERE! 199 00:17:20,173 --> 00:17:23,474 CHIP, PREPARE THE FLYING SUB FOR IMMEDIATE LAUNCH. AYE, SIR. 200 00:17:29,131 --> 00:17:31,599 LET ME ASSIGN A MAN TO GO WITH YOU. 201 00:17:31,667 --> 00:17:34,401 NO. YOU'LL NEED EVERY MAN YOU'VE GOT TO CONTROL THE SITUATION HERE. 202 00:17:34,470 --> 00:17:37,416 YES, BUT IF YOU LOSE POWER, YOU MIGHT NEED HELP WITH MANUAL CONTROLS. 203 00:17:37,440 --> 00:17:41,859 SO HOW 'BOUT ME? NOW, I DON'T KNOW NOTHIN' ABOUT THESE FANCY-DAN SUBMARINES, 204 00:17:41,928 --> 00:17:44,429 BUT, WELL, I GOT A COUPLE OF STRONG ARMS. 205 00:17:44,497 --> 00:17:48,850 AND BESIDES, I GOT A SCORE TO SETTLE WITH THEM MONKEYS, OR WHATEVER THEY ARE. 206 00:17:48,918 --> 00:17:51,402 ALL RIGHT, MR. BURKE. 207 00:17:51,471 --> 00:17:53,871 GREEN LIGHT ON ALL SYSTEMS, ADMIRAL. GOOD. 208 00:17:53,940 --> 00:17:55,789 LET'S GO. 209 00:18:11,791 --> 00:18:14,875 [ Force Field Humming ] 210 00:18:20,633 --> 00:18:22,993 COME ON. BUCKLE YOURSELF IN. 211 00:18:32,412 --> 00:18:35,947 YOU BETTER WEAR THESE. ONCE WE DROP AWAY FROM SEAVIEW, 212 00:18:36,015 --> 00:18:38,883 YOU'LL BE IN THE GLARE OF THAT FORCE RAY. 213 00:18:48,528 --> 00:18:50,995 ALL INSTRUMENTATION GREEN, READY FOR LAUNCH. 214 00:18:51,063 --> 00:18:53,597 ROGER. PREPARED FOR LAUNCH. 215 00:18:53,666 --> 00:18:57,184 - MR. BURKE. - I'M AS READY AS I'LL EVER BE. 216 00:18:57,253 --> 00:19:00,871 - I AIN'T USED TO THESE CONTRAPTIONS. - WELL, YOU SOON WILL BE. 217 00:19:02,658 --> 00:19:04,725 LAUNCH. 218 00:19:16,021 --> 00:19:18,222 THEY'RE AWAY. 219 00:19:18,291 --> 00:19:21,041 LET'S GET THEM ON THE MONITOR. 220 00:19:26,132 --> 00:19:28,515 IT'S... IT'S JUST SITTIN' OUT THERE, ADMIRAL. 221 00:19:28,584 --> 00:19:32,219 KINDA LOCKED IN WITH THAT LIGHT ON THE SEAVIEW. 222 00:19:32,288 --> 00:19:35,656 YOU THINK MAYBE THEY AIN'T SEEN US YET? 223 00:19:35,724 --> 00:19:39,126 EITHER THAT, OR THEY'RE NOT BEING FOOLED BY OUR MANEUVER. 224 00:19:40,629 --> 00:19:42,897 I'M GOING IN CLOSER. 225 00:19:49,438 --> 00:19:53,173 [ Patterson ] THIS IS THE ENGINE ROOM, SKIPPER. URGENT. GO AHEAD. 226 00:19:53,242 --> 00:19:57,695 THIS TUG-OF-WAR IS MAKING OUR REACTORS OVERHEAT. YOU'VE GOT TO HOLD FULL REVERSE. 227 00:19:57,763 --> 00:20:01,499 WE'RE JUST BARELY OFFSETTING THE FORCE RAY. 228 00:20:01,568 --> 00:20:04,551 WE'VE SPRUNG A STEAM LEAK HERE, SKIPPER! 229 00:20:04,620 --> 00:20:07,838 - SEND A DAMAGE CONTROL PARTY! - ALL RIGHT, YOU'LL HAVE 'EM. 230 00:20:07,907 --> 00:20:11,742 DAMAGE CONTROL, LAY AFT TO ENGINE ROOM, ON THE DOUBLE. AYE, AYE, SIR. 231 00:20:20,303 --> 00:20:22,887 FLYING SUB TO SEAVIEW. DO YOU READ ME, LEE? 232 00:20:22,956 --> 00:20:25,706 WE READ YOU, ADMIRAL. NO LUCK YET. 233 00:20:25,775 --> 00:20:27,791 AND I DON'T DARE GET ANY CLOSER. 234 00:20:27,860 --> 00:20:30,756 I'M GOING TO APPROACH FROM THE SIDE, ON THE CHANCE THEY WON'T SEE ME. 235 00:20:30,780 --> 00:20:34,949 AND I'LL TRY TO HIT IT WITH A LASER BEAM. [ Crane ] ALL RIGHT, ADMIRAL. 236 00:20:43,342 --> 00:20:45,559 [ Loud Banging ] 237 00:20:45,628 --> 00:20:50,797 LEE, IT WORKED! THEY'VE TURNED THE BEAM ON ME! GET THE SEAVIEW OUT OF THERE! 238 00:20:50,866 --> 00:20:54,434 IT DIDN'T WORK, ADMIRAL! THEY'VE TURNED ANOTHER RAY ON YOU! 239 00:20:54,503 --> 00:20:57,404 WE'RE... WE'RE TRAPPED! THEY GOT US NOW TOO! 240 00:20:57,473 --> 00:21:00,157 NOT YET. WE MAY HAVE MORE POWER THAN THEY DO. 241 00:21:09,001 --> 00:21:14,639 HE'S MAKING IT BACK, CHIP. MAKE SURE THE MOORING LOCKS ARE OPEN FOR HIM. 242 00:21:20,363 --> 00:21:23,296 [ Loud Banging ] LEE! 243 00:21:23,365 --> 00:21:28,385 WE'VE LOST CONTROL! THE FORCE RAY'S PULLING US TOWARD THE SHIP! 244 00:21:35,011 --> 00:21:38,929 IT'S GONNA CRASH RIGHT INTO THAT THING! THEY HAVEN'T GOT A CHANCE! 245 00:21:43,836 --> 00:21:46,353 IT'S... IT'S GONE. 246 00:21:46,422 --> 00:21:51,776 IT'S NOT GONE, CHIP. IT PASSED RIGHT THROUGH THE STRUCTURE OF THAT THING. 247 00:21:51,844 --> 00:21:56,180 ADMIRAL. ADMIRAL, DO YOU READ ME? 248 00:21:56,248 --> 00:21:58,999 COME IN! 249 00:21:59,068 --> 00:22:02,118 [ Loud Banging ] 250 00:22:07,176 --> 00:22:12,029 SKIPPER! THAT SOUND, IT'S SHORTING THE REACTOR CIRCUITS. 251 00:22:12,097 --> 00:22:16,367 THEY'LL REACH CRITICAL MASS! THEY'RE ALREADY BADLY OVERHEATED! 252 00:22:23,126 --> 00:22:25,643 EMERGENCY, ALL HANDS! 253 00:22:25,711 --> 00:22:28,145 THAT SOUND'S COMING FROM INSIDE THE SHIP! 254 00:22:28,214 --> 00:22:32,082 WE'VE GOTTA FIND IT AND DESTROY IT BEFORE IT DESTROYS US! 255 00:22:37,640 --> 00:22:40,774 [ Loud Drumming Continues ] 256 00:22:52,938 --> 00:22:56,089 [ Force Field Humming ] 257 00:22:58,327 --> 00:23:01,462 [ Loud Drumming Continues ] 258 00:23:42,838 --> 00:23:45,489 [ Panting, Laughing ] 259 00:23:53,332 --> 00:23:56,445 THAT WAS A ROUGH GO, SKIPPER. ANYBODY REPORT FINDING ANYTHING? 260 00:23:56,469 --> 00:23:59,452 NO, SIR. IT JUST STOPPED. 261 00:23:59,521 --> 00:24:02,422 SHOOK US UP QUITE A BIT. THERE'S A LOT OF DAMAGE. 262 00:24:02,491 --> 00:24:05,308 KEEP THE REPAIR CREWS AT IT. THEY CAN'T LET UP. 263 00:24:05,377 --> 00:24:09,113 AND THERE'S MORE COMING... IF WE CAN'T FIGURE OUT A WAY TO KILL THAT FORCE RAY. 264 00:24:09,182 --> 00:24:11,231 [ Patterson ] ENGINE ROOM, SKIPPER. 265 00:24:11,317 --> 00:24:14,757 I'VE MANAGED TO STABILIZE THE REACTORS, BUT I CAN'T CONTROL THE OVERHEATING. 266 00:24:14,820 --> 00:24:18,304 - HOW LONG WILL IT HOLD? - AT FULL-REVERSE THRUST? 267 00:24:18,373 --> 00:24:20,974 THIRTY MINUTES, MAYBE, IF WE'RE LUCKY. 268 00:24:21,043 --> 00:24:23,443 IF NOT, THEY CAN BLOW ANY TIME. 269 00:24:23,512 --> 00:24:25,841 WITHOUT THE ENGINES, THE MAGNETIC FORCE SHIELD WON'T BE ENOUGH. 270 00:24:25,865 --> 00:24:27,865 WE'LL BE DRAGGED INTO THAT THING OUT THERE! 271 00:24:27,933 --> 00:24:31,585 WE HAVE TO PULL LOOSE AND GET AWAY IF WE WANNA RESCUE THE ADMIRAL. 272 00:24:31,653 --> 00:24:33,504 AYE, AYE, SIR. 273 00:24:47,670 --> 00:24:51,805 SOMETHIN' TELLS ME WE... WE BIT OFF MORE THAN WE CAN CHEW, ADMIRAL. 274 00:24:51,874 --> 00:24:55,275 NO DOORS, NO NOTHIN', BUT WE WENT RIGHT THROUGH THE HULL OF THIS CONTRAPTION! 275 00:24:55,343 --> 00:24:57,978 WHERE ARE WE ANYWAY? 276 00:24:58,047 --> 00:25:01,147 IN SOME KIND OF AN AIR LOCK. 277 00:25:01,216 --> 00:25:03,317 WHOEVER OR WHATEVER THEY ARE, 278 00:25:03,386 --> 00:25:07,854 THEY'VE DISCOVERED THE SECRET OF MOLECULAR SOLUBILITY. 279 00:25:13,796 --> 00:25:16,046 [ Clicking Switches ] 280 00:25:16,114 --> 00:25:19,499 THE TEST OF THE OUTSIDE ATMOSPHERE SHOWS WE CAN OPEN THE HATCH. 281 00:25:19,568 --> 00:25:23,870 THERE'S BREATHABLE AIR OUT THERE, BUT IT'S... IT'S COLD. VERY COLD. 282 00:25:23,939 --> 00:25:26,239 BUT YOU... YOU AIN'T FIGURIN' ON GETTIN' OUT? 283 00:25:26,308 --> 00:25:30,477 WELL, WE CAN'T JUST SIT HERE. I'M GOING OUT TO HAVE A LOOK AROUND. 284 00:25:30,545 --> 00:25:32,730 SEE IF WE CAN COMMUNICATE SOMEHOW. 285 00:25:32,798 --> 00:25:36,166 YOU KNOW WHAT? I THOUGHT I WANTED TO HAVE IT OUT WITH THESE RASCALS, 286 00:25:36,235 --> 00:25:39,102 BUT, UH, I GUESS I WAS JUST SPOUTIN' OFF. 287 00:25:39,171 --> 00:25:41,539 HOW CAN YOU FIGHT SOMETHIN' LIKE THIS? 288 00:25:41,607 --> 00:25:44,008 MAYBE... MAYBE I BETTER JUST STAY HERE ON BOARD... 289 00:25:44,076 --> 00:25:46,710 AND KINDA GUARD THINGS IN CASE THEY TRY TO PULL SOMETHING. 290 00:25:46,779 --> 00:25:50,948 YOU CAN DO MORE THAN THAT. YOU CAN TRY TO SPLICE THAT CONTROL CABLE. 291 00:25:51,017 --> 00:25:53,951 IF IT HADN'T SNAPPED, WE WOULDN'T BE HERE. 292 00:25:56,321 --> 00:25:58,967 WE'RE GONNA NEED IT IF WE GET A CHANCE TO ESCAPE. 293 00:25:58,991 --> 00:26:02,993 ALL RIGHT? OKAY. 294 00:26:17,977 --> 00:26:21,111 [ Wind Howling ] 295 00:26:33,893 --> 00:26:35,992 HELLO? 296 00:26:38,163 --> 00:26:40,230 HELLO! 297 00:26:44,036 --> 00:26:46,636 I... I'M HERE AS A FRIEND. 298 00:26:46,705 --> 00:26:49,039 CAN YOU UNDERSTAND ME? 299 00:26:51,577 --> 00:26:53,810 CAN YOU UNDERSTAND ME? 300 00:26:57,816 --> 00:27:03,087 YOU'RE DESTROYING MY SHIP. MAYBE IT'S UNINTENTIONAL, BUT... BUT... 301 00:27:03,155 --> 00:27:06,790 COULDN'T WE... 302 00:27:06,859 --> 00:27:11,962 IF YOU CAN UNDERSTAND ME, COULDN'T... COULDN'T WE TALK TOGETHER PEACEFULLY? 303 00:27:12,031 --> 00:27:14,431 [ Man ] YOU NEED NOT FEAR. 304 00:27:16,569 --> 00:27:21,972 YOU NEED NOT FEAR, ADMIRAL NELSON. NO HARM WILL BEFALL YOU. 305 00:27:22,040 --> 00:27:25,876 YOU KNOW WHO I AM. WE ON THIS SHIP KNOW EVERYTHING. 306 00:27:25,945 --> 00:27:28,161 WELL, I'M LISTENING. 307 00:27:28,230 --> 00:27:31,214 THIS SPACECRAFT WAS FORCED DOWN... 308 00:27:31,283 --> 00:27:36,352 WHEN ITS NUCLEAR FUEL BECAME CONTAMINATED AND HAD TO BE JETTISONED. 309 00:27:36,421 --> 00:27:38,655 WE HAVE NONE LEFT. 310 00:27:38,723 --> 00:27:43,293 THEN YOUR RADIATION DETECTORS TOLD YOU THAT SEAVIEW IS NUCLEAR-POWERED. 311 00:27:43,362 --> 00:27:47,064 CORRECT, ADMIRAL. THAT IS WHY WE TURNED THE FORCE RAY ON YOU. 312 00:27:47,133 --> 00:27:51,118 ALL WE WANT IS A PORTION OF YOUR NUCLEAR FUEL. 313 00:27:51,186 --> 00:27:54,687 IF YOU WILL GIVE IT TO US, YOU WILL BE ALLOWED TO GO IN PEACE. 314 00:27:54,756 --> 00:27:56,840 THAT SOUNDS REASONABLE ENOUGH. 315 00:27:56,909 --> 00:28:00,010 WE ARE REASONABLE BEINGS, ADMIRAL. 316 00:28:00,079 --> 00:28:02,512 WE WISH YOU NO HARM. 317 00:28:02,581 --> 00:28:07,734 BUT WE WILL DESTROY YOU IF WE HAVE TO... TO OBTAIN THE FUEL. 318 00:28:07,802 --> 00:28:11,704 - I'D HAVE TO RETURN TO SEAVIEW. - YOU WILL BE ALLOWED TO GO... 319 00:28:11,773 --> 00:28:15,809 IF I HAVE YOUR WORD THAT YOU WILL DO AS WE REQUEST. 320 00:28:15,878 --> 00:28:20,313 IN RETURN, DO I HAVE YOUR WORD THAT YOU'LL RELEASE US WHEN I GIVE YOU THE FUEL? 321 00:28:20,382 --> 00:28:22,382 YOU HAVE. 322 00:28:22,451 --> 00:28:24,551 GO IN PEACE. 323 00:28:34,180 --> 00:28:36,847 [ Man's Voice ] THIS NELSON, FOR AN EARTHLING, 324 00:28:36,915 --> 00:28:38,916 HE SEEMS TO BE MOST INTELLIGENT. 325 00:28:38,984 --> 00:28:41,101 BEFORE WE RELEASE HIM, 326 00:28:41,170 --> 00:28:44,103 DO YOU THINK HE REALLY BELIEVED OUR STORY OF NEEDING NUCLEAR FUEL? 327 00:28:44,173 --> 00:28:47,106 WHY NOT? TO HIM, NUCLEAR ENGINES... 328 00:28:47,175 --> 00:28:50,510 ARE THE MOST ADVANCED FORM OF CONTROLLED ENERGY. 329 00:28:50,579 --> 00:28:54,581 HOW COULD HE GUESS THAT OUR ENGINES USE THE METAL TITANIUM? 330 00:28:54,649 --> 00:28:57,184 THE GALAXY GODS HAVE SMILED ON US. 331 00:28:57,252 --> 00:29:00,220 NOWHERE ELSE ON THIS BURNING PLANET COULD WE HAVE FOUND... 332 00:29:00,289 --> 00:29:04,090 SUCH A READY SUPPLY OF PURE TITANIUM AS IN THAT SUBMARINE. 333 00:29:04,159 --> 00:29:09,863 EVEN SO, THE HULL OF THE SEAVIEW CONTAINS BARELY ENOUGH METAL... 334 00:29:09,931 --> 00:29:12,599 TO REPLENISH OUR SUPPLY. 335 00:29:12,668 --> 00:29:18,138 OUR ATOMIC REDUCERS WILL DISINTEGRATE THE SEAVIEW AS SOON AS IT COMES ALONGSIDE. 336 00:29:18,207 --> 00:29:22,242 HAS THAT OTHER CREATURE BURKE COMPLETED THE REPAIRS? 337 00:29:22,311 --> 00:29:25,195 HE HAS. THEN RELEASE NELSON. 338 00:29:32,821 --> 00:29:35,288 [ Hatch Lock Cranking ] 339 00:29:40,562 --> 00:29:43,263 HEY, ADMIRAL, I WAS GETTIN' WORRIED ABOUT YOU. 340 00:29:43,332 --> 00:29:46,400 - DID YOU FIND OUT ANYTHING? - THERE'S NO TIME FOR THAT NOW, BURKE. 341 00:29:46,468 --> 00:29:50,070 WE'RE BEING RELEASED. IF YOU'VE GOT THAT CABLE FIXED, WE CAN GET BACK TO SEAVIEW. 342 00:29:50,139 --> 00:29:52,289 HEY, THAT'S GREAT. EVERYTHING'S GONNA BE OKAY. 343 00:29:52,358 --> 00:29:57,077 JUST GIVE ME A COUPLE OF MORE MINUTES. I'LL HAVE THIS CABLE GOOD AS NEW. 344 00:29:57,163 --> 00:29:58,761 [ Force Field Humming ] 345 00:30:04,002 --> 00:30:07,182 YOU'RE SURE THIS WAS MAKING ALL THAT NOISE? I KNOW IT WAS, SKIPPER. 346 00:30:07,206 --> 00:30:11,774 THE MINUTE I FOUND IT IN HERE AND BROKE IT UP WITH THAT BAR, THE SOUND WAS GONE. 347 00:30:11,844 --> 00:30:15,145 HOW COULD SUCH A LITTLE TOY CAUSE SUCH DAMAGE? 348 00:30:15,214 --> 00:30:19,316 I WARNED YOU ABOUT THOSE THINGS, SIR. I TOLD YOU THEY WERE DANGEROUS. 349 00:30:19,384 --> 00:30:23,353 [ Sighs ] I STILL DON'T UNDERSTAND HOW THEY DO ALL THOSE THINGS. 350 00:30:23,421 --> 00:30:26,973 MAYBE THAT GUY WE PULLED OUT OF THE OCEAN COULD TELL US. THEY BELONG TO HIM. 351 00:30:27,042 --> 00:30:30,205 YES, BUT UNFORTUNATELY, HE'S IN THE FLYING SUB WITH THE ADMIRAL RIGHT NOW. 352 00:30:30,229 --> 00:30:32,613 WE'LL QUESTION HIM WHEN HE COMES BACK. 353 00:30:32,681 --> 00:30:35,782 MEANWHILE, YOU'D BETTER GET A CHECKOUT FROM THE DOCTOR. 354 00:30:37,802 --> 00:30:39,881 YOU KNOW, IT'S NOT ME I'M WORRIED ABOUT, SIR. 355 00:30:39,905 --> 00:30:42,672 BUT IF THAT GUY IS OUT IN THE FLYING SUB WITH THE ADMIRAL, 356 00:30:42,741 --> 00:30:45,358 MAYBE THE ADMIRAL'S THE ONE WE GOTTA BE CONCERNED ABOUT. 357 00:30:45,427 --> 00:30:48,295 I WAS THINKING THE SAME THING. CARRY ON. 358 00:30:53,118 --> 00:30:56,035 NO WORD FROM THE ADMIRAL? NOTHING, SIR. 359 00:30:57,773 --> 00:31:01,058 SKIPPER, WE'RE SPRINGING MORE LEAKS ALL THE TIME. 360 00:31:01,126 --> 00:31:04,561 - AND THE REPAIR PARTIES CAN'T KEEP UP WITH THEM. - [ Sighs ] 361 00:31:04,629 --> 00:31:09,483 LOOK, LOAD ALL THE FORWARD TORPEDO TUBES WITH UNARMED MISSILES. 362 00:31:09,551 --> 00:31:12,852 WE'LL FIRE THEM SIMULTANEOUSLY. NOW, THE COMBINED RECOIL... 363 00:31:12,921 --> 00:31:16,723 MIGHT GIVE US ENOUGH BACKWARD THRUST TO SPRING US LOOSE. THAT'S A GOOD IDEA. 364 00:31:16,791 --> 00:31:18,891 OH, SIR. WHAT ABOUT THE ADMIRAL? 365 00:31:18,960 --> 00:31:22,729 IF WE CAN GET BEYOND THE RANGE OF THAT FORCE RAY, WE MIGHT BE ABLE TO HELP HIM. 366 00:31:22,797 --> 00:31:25,648 I'LL HAVE THE FORWARD TORPEDO TUBES LOADED IMMEDIATELY. RIGHT. 367 00:31:32,524 --> 00:31:35,269 ALL FORWARD TUBES READY AND LOADED, SKIPPER. FULL PROPELLANT CHARGE? 368 00:31:35,293 --> 00:31:37,427 I TOPPED THEM OFF WITH AN EXTRA 4,000 P.S.I. 369 00:31:37,495 --> 00:31:40,391 - WHEN THEY LET GO, THEY'RE GONNA SLAP US REAL HARD. - YOU BETTER HOPE THEY DO. 370 00:31:40,415 --> 00:31:42,455 IT'S OUR ONLY CHANCE TO BREAK LOOSE. 371 00:31:42,484 --> 00:31:46,286 NUMBER FIVE BULKHEAD'S BEYOND STRESS LIMITS. IF IT GOES, WE'LL BE FLOODED! 372 00:31:46,355 --> 00:31:48,522 ALL HANDS! IN 30 SECONDS, 373 00:31:48,590 --> 00:31:52,959 WE'RE GOING TO FIRE ALL FORWARD TORPEDO TUBES SIMULTANEOUSLY. 374 00:31:53,028 --> 00:31:57,564 IF YOU'VE EVER BEEN KICKED BY A SHOTGUN, YOU'LL KNOW WHAT'S GOING TO HAPPEN. 375 00:31:57,633 --> 00:32:00,266 ALL RIGHT, CHIEF, START THE COUNTDOWN. 376 00:32:00,335 --> 00:32:02,469 SET FOR, UH, 20 SECONDS. 377 00:32:03,839 --> 00:32:05,939 AYE, AYE, SIR. YOU KNOW, 378 00:32:06,008 --> 00:32:09,409 THOSE FISH ARE GONNA PACK A WALLOP, EVEN WITHOUT THE WARHEADS. 379 00:32:09,477 --> 00:32:12,329 AT THIS RANGE, THEY MIGHT PLOW RIGHT INTO THAT THING OUT THERE. 380 00:32:12,398 --> 00:32:15,493 AND ADMIRAL NELSON IS STILL... DON'T YOU THINK I HAVEN'T THOUGHT ABOUT THAT? 381 00:32:15,517 --> 00:32:19,318 - NOW YOU'VE GOT YOUR ORDERS. THAT'S ALL WE CAN DO. - AYE, AYE, SKIPPER. 382 00:32:21,973 --> 00:32:24,674 MISSILE ROOM. 383 00:32:24,743 --> 00:32:28,895 ALL FORWARD TORPEDO TUBES ON AUTOMATIC COUNTDOWN. TWENTY SECONDS. 384 00:32:46,682 --> 00:32:48,898 FIFTEEN SECONDS AND COUNTING. 385 00:32:51,153 --> 00:32:55,188 TWELVE, 11, 10... 386 00:32:59,594 --> 00:33:02,695 THE ADMIRAL'S COMING BACK! HE'LL BE SMASHED BY THOSE TORPEDOES! 387 00:33:02,764 --> 00:33:05,315 - CHIEF, STOP THE COUNTDOWN! - MISSILE ROOM! 388 00:33:05,384 --> 00:33:09,135 [ On Speaker ] ABORT FIRING! MISSILE ROOM, ABORT FIRING! 389 00:33:09,204 --> 00:33:13,657 ADMIRAL! VEER OFF! VEER OFF! DO YOU READ ME, ADMIRAL? 390 00:33:13,725 --> 00:33:17,427 VEER OFF! HIS RADIO'S DEAD! HE CAN'T HEAR YOU! 391 00:33:20,065 --> 00:33:22,048 [ Explosion ] 392 00:33:34,863 --> 00:33:37,897 [ Men Coughing ] 393 00:33:37,966 --> 00:33:41,101 - ADMIRAL, DO YOU READ ME? - SKIPPER, THOSE TORPEDOES DIDN'T FIRE. 394 00:33:43,872 --> 00:33:46,056 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? LOOK FOR YOURSELF, SIR. 395 00:33:46,124 --> 00:33:48,158 THE TORPEDOES ARE STILL IN THEIR TUBES. 396 00:33:48,227 --> 00:33:50,660 THE PROPELLANT FUEL EXPLODED, BUT THEY NEVER MOVED OUT. 397 00:33:50,729 --> 00:33:54,430 I CAN UNDERSTAND MALFUNCTION IN ONE TUBE, BUT IT DOESN'T MAKE SENSE ALL SIX MALFUNCTIONED. 398 00:33:54,499 --> 00:33:58,001 WELL, WHATEVER HAPPENED, THE FACT THAT THEY DIDN'T FIRE SAVED THE ADMIRAL'S LIFE. 399 00:33:58,070 --> 00:34:00,203 NOW FIND OUT WHAT WENT WRONG AND FIX IT. 400 00:34:00,272 --> 00:34:02,855 AS SOON AS THE ADMIRAL'S ABOARD, WE'LL TRY AGAIN. AYE, AYE, SIR. 401 00:34:02,924 --> 00:34:06,258 - FLYING SUB APPROACHING BERTHING AREA, CAPTAIN. - GOT IT, SPARKS. 402 00:34:06,327 --> 00:34:08,828 LET'S SEE WHAT HE'S GOT TO REPORT. 403 00:34:13,502 --> 00:34:17,336 ARE YOU ALL RIGHT? IN A MANNER OF SPEAKING, IT WAS A RATHER INCREDIBLE EXPERIENCE. 404 00:34:17,405 --> 00:34:19,405 BUT IT CAN WAIT. WHAT'S GOING ON? 405 00:34:19,474 --> 00:34:23,342 WE'VE BEEN SEVERELY DAMAGED. IT WAS THE POUNDING THAT DID IT. THE POUNDING? 406 00:34:23,411 --> 00:34:26,178 IT WAS LIKE A GIANT BEATING A HUGE KETTLEDRUM. 407 00:34:26,247 --> 00:34:29,081 DID YOU FIND OUT WHAT IT WAS? YES, I THINK SO. 408 00:34:31,586 --> 00:34:34,721 KOWALSKI FOUND THIS AND SMASHED IT. IT'S A TOY DRUMMER. 409 00:34:34,789 --> 00:34:36,789 KOWALSKI KEPT MUMBLING ABOUT TOYS. 410 00:34:38,793 --> 00:34:42,028 I, UH... I THINK MR. BURKE CAN EXPLAIN A FEW THINGS. 411 00:34:42,096 --> 00:34:44,231 WHAT DO YOU MEAN, EXPLAIN? THAT'S JUST... 412 00:34:44,299 --> 00:34:47,550 ONE OF THEM CRAZY TOYS I PICKED UP IN HONG KONG TO TRADE WITH THE NATIVES. 413 00:34:47,619 --> 00:34:50,136 - I GOT SIX OF 'EM. - WHAT ABOUT THIS? 414 00:34:50,205 --> 00:34:54,474 THIS ISN'T A PART OF ANY TOY. LOOKS LIKE SOME KIND OF A CONTROL DEVICE. 415 00:34:54,543 --> 00:34:56,621 NOW SOMEHOW, BEFORE WE PICKED YOU UP, 416 00:34:56,645 --> 00:35:01,714 THOSE ALIENS FOUND YOUR TOYS AND EQUIPPED THEM WITH THESE DEVICES. 417 00:35:01,783 --> 00:35:04,050 LEE, THERE ARE FIVE OF THESE LOOSE ON THE SHIP. 418 00:35:04,118 --> 00:35:07,337 WE HAVE TO FIND THEM AND DESTROY THEM IMMEDIATELY. 419 00:35:07,406 --> 00:35:10,907 MASTER-AT-ARMS, SEARCH THE SHIP FOR TOYS. 420 00:35:10,976 --> 00:35:12,976 ANY TOYS YOU FIND, DESTROY THEM. 421 00:35:13,044 --> 00:35:16,179 I WANT GUARDS PLACED AT ALL STRATEGIC POINTS THROUGHOUT THE SHIP. 422 00:35:16,248 --> 00:35:18,526 [ Man ] AYE, SIR. [ Sharkey ] SKIPPER, THIS IS THE MISSILE ROOM. 423 00:35:18,550 --> 00:35:20,567 THE TORPEDO TUBES DIDN'T MALFUNCTION. 424 00:35:20,636 --> 00:35:23,620 THE MASTER CONTROL WAS SABOTAGED. IT'S DAMAGED BEYOND REPAIR. 425 00:35:23,689 --> 00:35:28,474 DO WHAT YOU CAN. THEN REPORT UP HERE. AYE, SIR. 426 00:35:28,543 --> 00:35:32,445 WELL, THERE GOES THE ONLY CHANCE TO BREAK LOOSE FROM THAT FORCE RAY. 427 00:35:32,514 --> 00:35:35,131 NUMBER THREE HOLD JUST RUPTURED. 428 00:35:35,200 --> 00:35:37,979 IT'S SEALED OFF, BUT IT'S FLOODED. WE'RE BEGINNING TO BREAK UP. 429 00:35:38,003 --> 00:35:41,304 IT'S NO GOOD, ADMIRAL. YOU GOTTA DO LIKE THEM THINGS SAID. 430 00:35:41,372 --> 00:35:45,575 YOU GOTTA STOP THE ENGINES AND LET 'EM HAVE THAT NUCLEAR FUEL! 431 00:35:48,113 --> 00:35:51,882 NOW, HOW DID YOU KNOW THAT? I DIDN'T TELL YOU ANYTHING. 432 00:35:51,950 --> 00:35:55,852 KNOW WHAT? THAT THE ALIENS DEMANDED OUR NUCLEAR FUEL! 433 00:35:55,921 --> 00:35:58,149 LOOK, ADMIRAL. THEY GRABBED ME. 434 00:35:58,173 --> 00:36:01,724 THEY'D HAVE "THROWED" ME BACK IN TO DROWN IF I HADN'T PROMISED TO HELP THEM. 435 00:36:01,793 --> 00:36:03,671 WHY DIDN'T YOU TELL US WHEN WE FIRST RESCUED YOU? 436 00:36:03,695 --> 00:36:05,962 I KNEW YOU DIDN'T HAVE A CHANCE AGAINST THEM THINGS. 437 00:36:06,031 --> 00:36:09,899 THEY SAID THEY'D LET ME LIVE IF I PLAYED IT THEIR WAY. THEY PROMISED NOT TO HURT NOBODY. 438 00:36:09,968 --> 00:36:13,219 IF WE EVER GET OUT OF THIS, I'M GONNA SHAKE THE TRUTH OUT OF YOU. 439 00:36:13,288 --> 00:36:16,356 RIGHT NOW, I WANNA KNOW ONLY ONE THING. WHAT ARE THEY REALLY AFTER? 440 00:36:16,425 --> 00:36:19,459 THAT'S ALL I KNOW, ADMIRAL, SO HELP ME! CHIP! 441 00:36:21,079 --> 00:36:23,880 LOCK HIM UP! 442 00:36:23,949 --> 00:36:27,183 [ Sighs ] IT LOOKS AS THOUGH THEY MEANT TO DESTROY US ALL THE TIME. 443 00:36:27,252 --> 00:36:31,054 BUT WHY? OBVIOUSLY, THEY WANT SOMETHING MORE THAN THE NUCLEAR FUEL. 444 00:36:31,122 --> 00:36:33,657 WELL, WHATEVER IT IS, IT LOOKS LIKE THEY'VE GOT IT. 445 00:36:33,725 --> 00:36:37,861 OUR ONLY CHANCE WAS TO BREAK LOOSE WITH THE RECOIL FROM THE FORWARD TUBES. NOW THAT'S OUT. 446 00:36:37,930 --> 00:36:41,498 DON'T GIVE UP. THERE MAY BE ANOTHER WAY. I'LL NEED ABOUT 10 MINUTES. 447 00:36:41,566 --> 00:36:44,317 YOU MIGHT AS WELL ASK FOR A MIRACLE THE WAY THINGS ARE GOING. 448 00:36:44,385 --> 00:36:48,054 - ONLY A PRAYER COULD HOLD THE SHIP TOGETHER THAT LONG. - TRY A PRAYER. 449 00:36:53,562 --> 00:36:55,695 ALL RIGHT, THAT'S GOOD. THAT'S GOOD. 450 00:36:55,764 --> 00:36:59,732 I CAN FINISH UP HERE. GO DOWN TO THE ESCAPE HATCH AND HAVE MY SCUBA GEAR READY. 451 00:36:59,801 --> 00:37:02,401 YOU'RE NOT GONNA GO OUT THERE WITH THESE, ARE YOU, SIR? 452 00:37:02,471 --> 00:37:06,405 WITH THE TUBES SABOTAGED, IT'S THE ONLY WAY I CAN GET THIS PACKET TO THE ALIEN SHIP. 453 00:37:06,475 --> 00:37:09,976 NOW, LOOK, ON THE DOUBLE. AYE, SIR. 454 00:37:22,657 --> 00:37:24,590 [ Lasers Humming ] 455 00:37:35,186 --> 00:37:37,537 [ Lasers Humming ] 456 00:37:37,605 --> 00:37:39,673 [ Humming Stops ] 457 00:37:54,322 --> 00:37:56,656 ANY WORD ON THE TOYS? NO, SIR. 458 00:37:56,724 --> 00:37:59,470 BUT THEY'RE READY IN THE MISSILE ROOM. SO AM I. 459 00:37:59,494 --> 00:38:02,445 FIFTY PYRO-MAGNESIUM FLARES SET TO IGNITE SIMULTANEOUSLY. 460 00:38:02,513 --> 00:38:05,392 AT 50,000 B.T.U.'s APIECE, THAT'S AN AWFUL LOT OF HEAT ENERGY. 461 00:38:05,416 --> 00:38:10,654 I JUST HOPE IT'S ENOUGH, AND I CAN ATTACH IT TO THAT SHIP BEFORE THE SEAVIEW BREAKS UP. 462 00:38:10,722 --> 00:38:13,189 ALL RIGHT, LET'S GO. 463 00:38:18,030 --> 00:38:21,097 CHIEF, I TOLD YOU TO HAVE THE SCUBA GEAR READY FOR ME. 464 00:38:21,166 --> 00:38:24,534 THAT'S WHAT HE TOLD ME, BUT I JUST SAVED THREE MINUTES BY BEING READY TO GO. 465 00:38:24,602 --> 00:38:26,836 NOW ALL I NEED TO KNOW IS YOUR PLAN. 466 00:38:26,905 --> 00:38:30,145 THE ONE THING I FOUND OUT ABOUT THESE ALIENS IS THEY LIVE IN A SUBZERO ENVIRONMENT. 467 00:38:30,175 --> 00:38:34,010 WE MIGHT BE ABLE TO DESTROY THEM IF WE CAN RAISE THE TEMPERATURE BEYOND SURVIVAL LIMITS. 468 00:38:34,078 --> 00:38:36,112 AND THIS HEAT PACKET MIGHT DO IT. 469 00:38:36,180 --> 00:38:39,348 IF I CAN ATTACH THIS TO THE SIDE OF THEIR SHIP, IT JUST MIGHT WORK. 470 00:38:39,417 --> 00:38:42,262 ALL RIGHT. WISH ME LUCK. YOU'LL NEED MORE THAN THAT. 471 00:38:42,286 --> 00:38:47,356 IF THAT PACKET GOES BEFORE YOU CAN MAKE IT BACK, AND YOU GET CAUGHT IN THAT HEAT, YOU CAN... 472 00:38:56,284 --> 00:38:59,418 [ Force Field Humming ] 473 00:39:15,137 --> 00:39:18,457 THIS IS THE ENGINE ROOM, ADMIRAL. THE SKIPPER HAD BETTER MAKE IT FAST. 474 00:39:18,490 --> 00:39:22,408 THE REACTORS HAVE REACHED CRITICAL MASS. I DON'T KNOW WHAT'S HOLDING THEM TOGETHER. 475 00:39:22,477 --> 00:39:24,810 WELL, MAKE 'EM HOLD TOGETHER. 476 00:39:24,879 --> 00:39:28,448 THEY'VE GOTTA LAST AT LEAST ANOTHER 10 MINUTES. AYE, AYE, SIR. 477 00:39:29,750 --> 00:39:32,051 LEE'S ALMOST REACHED THE SHIP. 478 00:39:39,177 --> 00:39:43,596 THIS IS CRANE. I'M APPROACHING THE ALIEN SHIP FROM THE FLANK. SO FAR, NO REACTION FROM IT. 479 00:39:43,665 --> 00:39:46,949 [ Nelson ] YOU HAVE LESS THAN 10 MINUTES TO ATTACH THE HEAT PACK AND GET BACK HERE. 480 00:39:47,018 --> 00:39:49,285 WILL DO. 481 00:39:50,939 --> 00:39:54,524 [ Object Clicking ] 482 00:40:05,987 --> 00:40:08,837 [ Lasers Humming ] 483 00:40:10,375 --> 00:40:12,892 [ Humming Stops ] 484 00:40:12,961 --> 00:40:15,594 [ Lasers Humming ] 485 00:40:15,663 --> 00:40:17,763 [ Humming Stops ] 486 00:40:21,102 --> 00:40:24,220 [ Toy Tank Clicking ] 487 00:40:49,130 --> 00:40:52,482 YOU KILLED HIM! 488 00:40:58,806 --> 00:41:00,873 OKAY. OKAY. 489 00:41:42,533 --> 00:41:46,001 ADMIRAL. GOT A SHOCK FROM THE HULL. 490 00:41:46,070 --> 00:41:49,805 I DON'T KNOW IF I CAN MAKE IT! WHAT ABOUT THE HEAT PACK? 491 00:41:49,874 --> 00:41:52,141 IT'S JARRED LOOSE. 492 00:41:52,210 --> 00:41:55,244 LEE, LISTEN TO ME. I'M SENDING OUT A TEAM OF DIVERS TO HELP YOU. 493 00:41:55,313 --> 00:41:58,080 RIGHT. I'LL DO MY BEST. 494 00:41:59,550 --> 00:42:01,885 LEE, DON'T WASTE TIME ANSWERING. 495 00:42:01,953 --> 00:42:04,253 AS SOON AS YOU'VE ATTACHED THE PACKET, ACTIVATE THE TIMER. 496 00:42:04,322 --> 00:42:06,639 YOU HAVE FIVE MINUTES TO GET BACK ABOARD. 497 00:42:06,725 --> 00:42:09,808 [ Force Field Humming ] 498 00:42:21,289 --> 00:42:25,057 [ Male Alien Voice ] THEY'VE SENT OUT DIVERS. DROP THE NET AND DESTROY THEM. 499 00:42:25,126 --> 00:42:27,226 [ Alien #2 ] YES, SIR. 500 00:42:40,025 --> 00:42:42,608 [ Lasers Humming ] [ Hatch Unlocks ] 501 00:42:51,653 --> 00:42:54,787 [ Toy Tank Clicking ] 502 00:42:58,326 --> 00:43:01,360 [ Lasers Humming ] 503 00:43:03,180 --> 00:43:05,264 [ Humming Stops ] 504 00:43:38,866 --> 00:43:41,228 [ Crane ] ADMIRAL, THE MEN ARE CAUGHT IN A NET! 505 00:43:41,252 --> 00:43:43,753 - I'LL TRY TO CUT THEM LOOSE! - [ Nelson ] GO AHEAD. 506 00:43:43,821 --> 00:43:46,588 I'LL SEND OUT A DIVER WITH A HEAT TORCH, JUST IN CASE. 507 00:44:49,303 --> 00:44:51,787 [ Crane ] GET BACK TO THE SEAVIEW. 508 00:45:00,582 --> 00:45:02,732 I'VE GOT A JOB TO FINISH. 509 00:45:20,952 --> 00:45:24,086 [ Force Field Continues Humming ] 510 00:45:49,146 --> 00:45:52,297 ADMIRAL, THIS IS THE MISSILE ROOM. CAPTAIN CRANE'S BACK ON BOARD. 511 00:45:52,366 --> 00:45:57,102 WELL, GET HIM UP HERE WHEN HE'S OUT OF SCUBA GEAR. AYE, SIR. 512 00:46:01,859 --> 00:46:04,509 [ Explosion ] 513 00:46:06,998 --> 00:46:10,866 THE ENGINES HAVE SHUT DOWN. WE'RE BEING DRAWN INTO THAT THING OUT THERE! 514 00:46:13,621 --> 00:46:15,621 BLOW FORWARD AIR TANKS! 515 00:46:18,976 --> 00:46:23,345 IT SLOWED US DOWN, BUT NOT ENOUGH. THE HEAT PACK'S DUE TO GO ANY SECOND. 516 00:46:42,266 --> 00:46:45,584 THAT THING OUT THERE, IT'S GONE! THE HEAT PACK WORKED! 517 00:46:45,653 --> 00:46:49,438 ADMIRAL, SAM BURKE'S DOWN HERE IN THE MISSILE ROOM. 518 00:46:49,507 --> 00:46:53,027 I DON'T KNOW WHAT HE'S UP TO, BUT HE SAYS YOU AND CHIP BETTER GET DOWN HERE ON THE DOUBLE, 519 00:46:53,094 --> 00:46:55,694 OR HE'LL DESTROY THE SEAVIEW. I'LL BE RIGHT THERE. 520 00:46:58,232 --> 00:47:00,532 I'M GONNA GIVE IT TO YOU STRAIGHT, ADMIRAL. 521 00:47:00,601 --> 00:47:04,703 YOU MAYBE GOT RID OF THAT HUNK OF TIN OR WHATEVER IT WAS COME DOWN FROM OUTER SPACE, 522 00:47:04,772 --> 00:47:07,273 BUT YOU AIN'T OUTTA YOUR TROUBLES BY A LONG SHOT. 523 00:47:07,341 --> 00:47:11,510 NO, SIRREE. I DON'T KNOW, MR. BURKE. I THINK WE'RE IN GOOD SHAPE. 524 00:47:11,579 --> 00:47:15,681 YOU'RE JUST WHITTLIN' AN IRON TIE-ROD WITH A RUSTY OLD KITCHEN KNIFE, ADMIRAL. 525 00:47:15,750 --> 00:47:18,984 THERE'S ONLY ONE MAN CAN GET YA OUTTA THIS... THAT'S ME, SAM BURKE. 526 00:47:19,053 --> 00:47:23,305 YOU LISTEN TO ME, OR I'LL TAKE OFF AND LET YA DROWN IN THIS OLD GABOON OF A SUB. 527 00:47:23,374 --> 00:47:26,575 - OH, LET ME BELT HIM ONE, HUH, ADMIRAL? - EASY, CHIEF. 528 00:47:26,644 --> 00:47:30,913 HE CAN'T TALK TO YOU THAT WAY. JUST ONE CHOP. ONE LITTLE CHOP TO THE WHISKERS, HUH? 529 00:47:30,981 --> 00:47:33,899 - I SAID, EASY. - PLEASE? 530 00:47:33,968 --> 00:47:36,880 - YOU WERE TALKING ABOUT THOSE TOYS, WEREN'T YOU? - YOU GOT IT, ADMIRAL. 531 00:47:36,904 --> 00:47:39,038 THEM TOYS IS STILL ON BOARD. 532 00:47:39,107 --> 00:47:41,585 AND STILL PROGRAMMED TO DESTROY US. THAT'S RIGHT. 533 00:47:41,609 --> 00:47:45,260 ALL OF YOU, BUT NOT ME! THEY BEEN LEARNING TO FIGURE ME AS A FRIEND. 534 00:47:45,329 --> 00:47:49,331 AND I'M THE ONLY ONE CAN STOP 'EM. SO YOU BETTER LISTEN TO ME. 535 00:47:49,400 --> 00:47:52,268 - AND HOW 'BOUT MAKING A DEAL? - NO. NO DEALS. 536 00:47:52,337 --> 00:47:55,271 YOU GOT NOTHIN' TO LOSE, ADMIRAL. I CAN SAVE YA! 537 00:47:55,340 --> 00:47:57,607 HAVEN'T THEY FOUND ANY OF THOSE TOYS YET? 538 00:47:57,675 --> 00:48:00,259 [ Toys Clicking ] YOU'RE TOO LATE, ADMIRAL. DON'T MOVE. 539 00:48:07,184 --> 00:48:09,851 - LOOK OUT, ADMIRAL! - [ Lasers Humming ] 540 00:48:27,671 --> 00:48:29,871 [ Groans ] 541 00:48:29,940 --> 00:48:33,542 I... I'M SORRY, ADMIRAL. 542 00:48:33,611 --> 00:48:37,079 I THOUGHT MAYBE I COULD GET YA OUTTA THIS MESS, 543 00:48:37,148 --> 00:48:39,915 BUT IT WASN'T NO GOOD. 544 00:48:39,984 --> 00:48:43,785 THEY'D HAVE KILLED ME, SO I COULDN'T HELP MYSELF. 545 00:48:43,854 --> 00:48:47,556 YOU KNEW THE TOYS WERE GOING TO ATTACK? SURE. 546 00:48:47,625 --> 00:48:50,659 THEY WAS PROGRAMMED TO TAKE OVER YOUR SUB. 547 00:48:50,728 --> 00:48:55,298 THERE WAS NOTHIN' I COULD DO, BUT MAYBE SCARE YOU OFF THE SUB... 548 00:48:55,366 --> 00:48:58,000 SO YOU WOULDN'T GET HURT NONE. 549 00:48:58,068 --> 00:49:00,736 THAT'S OKAY, BURKE. EVERYTHING WORKED OUT JUST FINE. 550 00:49:00,805 --> 00:49:05,174 YEAH. YEAH, FOR EVERYBODY BUT... ME, I GUESS. 551 00:49:05,243 --> 00:49:08,460 [ Chuckles ] OH, YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT. 552 00:49:08,529 --> 00:49:11,580 A HARD-NOSED, OLD WINDBAG LIKE YOU DOESN'T GET OFF THAT EASY. 553 00:49:11,648 --> 00:49:16,585 I'M ORDERING YOU A LONG REST IN SICK BAY BEFORE YOU GO BACK TO THE ISLANDS. 554 00:49:16,654 --> 00:49:20,606 YEAH, AND BEING SOFTHEARTED LIKE I AM, I MIGHT EVEN BRING YOU A PRESENT. 555 00:49:20,675 --> 00:49:24,809 - I THINK WE'LL ALL CHIP IN ON THAT. - OKAY, THAT'S A DEAL. 556 00:49:24,878 --> 00:49:28,414 ONLY... ONLY ONE THING. 557 00:49:28,482 --> 00:49:31,149 NO... NO WINDUP TOYS, HUH? 558 00:49:31,218 --> 00:49:34,587 GET HIM TO SICK BAY. [ Laughing ] AYE, AYE, SIR. 559 00:49:34,655 --> 00:49:37,389 COME ON. LET'S GO. 560 00:49:39,227 --> 00:49:41,993 THERE YOU GO. LEE. 561 00:49:43,197 --> 00:49:45,497 LET'S HEAD FOR HOME. 51159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.