All language subtitles for Voyage to the Bottom of the Sea - S03E01 - Monster from the Inferno.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,641 --> 00:00:10,475 HMM. IT'S FANTASTIC. 2 00:00:10,544 --> 00:00:15,347 THE CLOSER WE GET, THE MORE THESE READINGS RESEMBLE HUMAN BRAIN WAVES. 3 00:00:15,416 --> 00:00:19,317 [ Pulsing Tone ] 4 00:00:19,386 --> 00:00:22,032 WHATEVER IT IS, THESE RADIATION LIGHTS ARE BUILDING RAPIDLY. 5 00:00:22,056 --> 00:00:24,934 IT'D BE DANGEROUS TO GET ANY CLOSER. MAYBE WE WON'T HAVE TO. 6 00:00:24,958 --> 00:00:27,542 LET'S SEE WHAT LINDSAY'S DOING. 7 00:00:37,271 --> 00:00:41,190 LINDSAY, THIS IS NELSON. YOU LOCATED THE SOURCE OF THAT RADIATION YET? 8 00:00:41,258 --> 00:00:44,243 IT'S UNBELIEVABLE. 9 00:00:44,311 --> 00:00:47,696 HARD TO BELIEVE SOMETHING LIKE THIS CAUSED A THOUSAND-MILE COMMUNICATION BLACKOUT. 10 00:00:47,765 --> 00:00:50,832 CAPTAIN. THE HULL'S GETTING PRETTY HOT FROM THAT RADIATION. 11 00:00:53,287 --> 00:00:55,581 ALL STOP. NEUTRAL BUOYANCY. [ Man On Speaker ] AYE, SIR. 12 00:00:55,605 --> 00:00:59,624 - WHAT DOES IT SEEM TO BE, LINDSAY? - STONE. 13 00:00:59,693 --> 00:01:03,912 [ Lindsay ] IT'S IN TWO SEGMENTS. ALMOST LIKE A HUMAN BRAIN. 14 00:01:03,981 --> 00:01:06,014 [ Nelson ] DOES IT SEEM TO BE FLOATING... 15 00:01:06,083 --> 00:01:08,567 OR IS IT CONNECTED TO THE ROCK? CAN'T TELL. 16 00:01:08,636 --> 00:01:13,705 I'M GOING TO HIT IT WITH THE LASER BEAM TO SEE WHAT RESPONSE WE GET IN RADIATION LEVEL. 17 00:01:55,849 --> 00:01:57,916 [ Man ] VOYAGE TO THE BOTTOM OF THE SEA. 18 00:01:59,720 --> 00:02:01,687 STARRING RICHARD BASEHART, 19 00:02:04,157 --> 00:02:06,191 DAVID HEDISON. 20 00:02:11,332 --> 00:02:13,365 VOYAGE TO THE BOTTOM OF THE SEA. 21 00:02:34,571 --> 00:02:39,507 DAMAGE CONTROL. DAMAGE CONTROL, REPORT! 22 00:02:39,577 --> 00:02:42,644 CHIP, CHECK OUT THE DAMAGE. 23 00:02:42,713 --> 00:02:44,780 RIGHT AWAY. COME ON, CHIEF. AYE, AYE, SIR. 24 00:02:44,848 --> 00:02:46,949 COME ON. 25 00:02:47,017 --> 00:02:50,552 WHAT ABOUT LINDSAY? I CAN'T GET A PICTURE. 26 00:02:50,621 --> 00:02:54,456 I DON'T THINK HE COULD HAVE SURVIVED, BUT WE'D BETTER MAKE A RESCUE ATTEMPT. 27 00:02:54,524 --> 00:02:56,805 RIGHT. I'LL GO. COME ON, KOWALSKI. 28 00:03:30,678 --> 00:03:33,311 [ Crane ] ALL RIGHT, LINDSAY, START BACK. 29 00:04:03,860 --> 00:04:06,572 THE REACTOR'S BEHAVING ERRATICALLY. SHARKEY'S CHECKING IT NOW. 30 00:04:06,596 --> 00:04:09,931 BUT WE SHOULD HAVE POWER IN A FEW MINUTES. GOOD. GOOD. 31 00:04:10,000 --> 00:04:12,417 THAT ROCK FORM OUT THERE IS STILL ACTIVE. 32 00:04:12,485 --> 00:04:16,288 IT'S TOO ACTIVE FOR MY TASTE. WHATEVER IT HIT US WITH PACKS A REAL WALLOP. 33 00:04:16,357 --> 00:04:18,990 BUT IT DIDN'T KILL LINDSAY. HE'S STILL ALIVE? 34 00:04:19,058 --> 00:04:21,326 YEAH. LEE'S BRINGING HIM ABOARD NOW. 35 00:04:21,395 --> 00:04:25,246 [ On Speaker ] MISSILE ROOM TO ADMIRAL. CAPTAIN CRANE IS APPROACHING THE ENTRY HATCH. 36 00:04:25,315 --> 00:04:27,549 I'LL BE RIGHT THERE. 37 00:04:45,168 --> 00:04:49,971 GET HIM TO SICK BAY. NO. NOT NOW. WE HAVE TO BRING THAT ROCK ABOARD. 38 00:04:50,040 --> 00:04:53,775 ADMIRAL, THAT CREATURE IS A LIFE-FORM. IT'S ALIVE. 39 00:04:53,844 --> 00:04:56,444 IT'S SOMETHING NO MAN HAS EVER SEEN BEFORE. 40 00:04:56,513 --> 00:05:00,581 IT'S ALSO SOMETHING THAT ALMOST KILLED YOU AND NEARLY DESTROYED SEAVIEW AND EVERYONE ABOARD. 41 00:05:00,650 --> 00:05:04,702 BECAUSE I HIT IT WITH A LASER BEAM. I HAD NO IDEA IT WAS ALIVE. 42 00:05:04,771 --> 00:05:08,122 BUT NOW THAT WE KNOW, WE CAN AND MUST BRING IT ABOARD FOR STUDY. 43 00:05:08,191 --> 00:05:12,744 I'LL THINK ABOUT IT. NOW GET TO SICK BAY AND HAVE THE DOCTOR CHECK YOU OUT. 44 00:05:17,117 --> 00:05:19,651 YOU'RE NOT GONNA BRING THAT ROCK ABOARD, ARE YOU? 45 00:05:19,720 --> 00:05:22,620 WE'RE HERE INVESTIGATING A COMMUNICATIONS BLACKOUT FOR THE NAVY. 46 00:05:22,690 --> 00:05:25,657 IF THAT ROCK IS THE CAUSE, WE HAVE TO FIND OUT HOW AND WHY. 47 00:05:25,725 --> 00:05:29,161 BUT WE'VE ALREADY SEEN HOW DANGEROUS IT IS. WHY DON'T WE JUST DESTROY IT? 48 00:05:29,229 --> 00:05:34,465 BECAUSE IF IT TURNS OUT TO BE A FORM OF LIFE, IT COULD BE A PHENOMENAL DISCOVERY. 49 00:05:34,534 --> 00:05:37,152 BUT HOW COULD WE POSSIBLY... AND IF IT'S A LIFE-FORM, 50 00:05:37,220 --> 00:05:42,641 WE CAN CONTROL IT WITH DRUGS, AND WE'LL BUILD SOME KIND OF SHIELDING AGAINST THE RADIATION. 51 00:05:42,709 --> 00:05:46,444 MEANWHILE, LET'S CHECK OUR INSTRUMENTATION, SEE HOW OUR FRIEND IS DOING OUT THERE. 52 00:06:16,893 --> 00:06:20,094 [ Male Voice ] RISE. RISE. 53 00:06:22,165 --> 00:06:25,232 WHO'S THAT? WHO'S TALKING? 54 00:06:25,301 --> 00:06:29,771 IN THE WATER, I ENTERED YOUR MIND. 55 00:06:29,840 --> 00:06:32,006 THE CREATURE IN THE PIT? YES. 56 00:06:32,075 --> 00:06:38,012 IN YOUR WORDS FROM YOUR MIND, I LEARN. I SPEAK TO YOU ALONE. 57 00:06:38,081 --> 00:06:42,884 ALONE? THE OTHERS CAN'T HEAR YOU? NO. ONLY YOU. 58 00:06:42,953 --> 00:06:48,290 YOUR MIND IS MINE. YOU WILL DO WHAT I TELL YOU. 59 00:06:48,358 --> 00:06:50,391 YES. I WILL DO WHAT YOU SAY. 60 00:06:50,460 --> 00:06:53,428 I AM PURE INTELLIGENCE. I HAVE NO BODY. 61 00:06:53,496 --> 00:06:55,697 YOU WILL SEE TO IT I AM BROUGHT ABOARD. 62 00:06:55,765 --> 00:07:00,401 THEN THIS CREATURE OF IRON AND STEEL, THIS SUBMARINE, WILL BECOME MY BODY. 63 00:07:00,470 --> 00:07:02,971 THEN I CAN MOVE AS MEN MOVE. 64 00:07:03,040 --> 00:07:05,907 I WILL SEE TO IT YOU'RE BROUGHT ABOARD THE SEAVIEW. 65 00:07:05,976 --> 00:07:08,176 NOW. 66 00:07:10,380 --> 00:07:15,516 IF THEY REFUSE? YOU WILL BRING ME ABOARD. I ORDER IT. 67 00:07:34,404 --> 00:07:36,604 OH, IT HAS TO BE ALIVE, LEE. 68 00:07:36,673 --> 00:07:40,175 THE RESEMBLANCE TO HUMAN BRAIN WAVE PATTERNS IS TOO CLOSE. 69 00:07:40,244 --> 00:07:45,646 BESIDES, THERE'S JUST NO OTHER WAY OF RECORDING AN ELECTRICAL RADIATION PATTERN LIKE THIS. 70 00:07:45,715 --> 00:07:48,282 IT COULD BE A SEPARATE EARTH EVOLUTIONARY LINE... 71 00:07:48,368 --> 00:07:52,920 OR, UH... OR MAYBE SOMETHING FROM ANOTHER WORLD, FROM OUTER SPACE. 72 00:07:55,525 --> 00:07:59,493 WELL, WHATEVER IT IS, IT'S DEADLY. 73 00:07:59,563 --> 00:08:03,203 LEE, THERE MIGHT BE MORE OF THOSE OUT THERE. WE SHOULD KNOW SOMETHING ABOUT THEM. 74 00:08:13,560 --> 00:08:17,711 - ADMIRAL. - LINDSAY. YOU'RE SUPPOSED TO BE IN SICK BAY. 75 00:08:17,780 --> 00:08:20,348 THE DOCTOR GAVE ME A CLEAN BILL OF HEALTH. 76 00:08:20,417 --> 00:08:22,537 GIVE ME THREE MEN AND THE NECESSARY EQUIPMENT, 77 00:08:22,586 --> 00:08:24,663 AND I'LL HAVE THAT CREATURE ABOARD IN TWO HOURS. 78 00:08:24,687 --> 00:08:26,787 NOT WITHOUT SOME PROTECTION AGAINST ITS RADIATION. 79 00:08:26,856 --> 00:08:28,934 WE CAN DEVISE SOME SORT OF SHIELDING. 80 00:08:28,958 --> 00:08:33,227 A MAGNETIC FORCE WOULD DO IT. BESIDES, YOU HAVE THE NECESSARY UNITS. 81 00:08:33,296 --> 00:08:36,256 THE MAGNETIC FIELDS WE WERE TESTING ON OUR WAY HERE. 82 00:08:37,150 --> 00:08:41,385 IT MIGHT WORK AT THAT. LEE. 83 00:08:41,454 --> 00:08:43,655 I'LL ORGANIZE A PARTY. 84 00:08:57,254 --> 00:09:01,656 [ Lindsay ] THE RADIATION LEVEL IS DROPPING. THERE'S REALLY NO DANGER. 85 00:09:24,648 --> 00:09:26,947 [ Crane ] STAY BEHIND THE SHIELD, LINDSAY. 86 00:09:28,651 --> 00:09:31,853 [ Crane ] ALL RIGHT, KOWALSKI, THROW THE NET OVER. 87 00:10:59,109 --> 00:11:02,944 IT SEEMS ALMOST DORMANT AGAIN. THAT'S THE ELECTROMAGNETIC SHIELDING. 88 00:11:03,013 --> 00:11:06,547 WATCH WHAT HAPPENS WHEN I CUT THE POWER OF THE SHIELD. 89 00:11:06,616 --> 00:11:10,951 [ Pulsing Tone ] 90 00:11:12,372 --> 00:11:15,623 THE RADIATION INCREASES SHARPLY. 91 00:11:15,692 --> 00:11:18,877 WE'LL HAVE TO FIND SOME WAY OF GROUNDING ITS ENERGY. 92 00:11:18,945 --> 00:11:21,362 NOW LET'S HAVE THOSE METER READINGS. 93 00:11:23,033 --> 00:11:25,900 UH, 30 DEGREES. 94 00:11:25,969 --> 00:11:28,602 1,500 OHMS. 95 00:11:30,140 --> 00:11:35,009 THIRTY DEGREE OSCILLATION, 8,527 VOLTS. 96 00:11:35,078 --> 00:11:37,462 SALINITY FACTOR... 97 00:11:40,717 --> 00:11:43,568 24. 98 00:11:43,636 --> 00:11:45,920 ELECTRICAL PEAKING WATTAGE... 99 00:11:45,989 --> 00:11:48,756 240. 100 00:11:50,160 --> 00:11:53,327 TEMPERATURE REACHING PLATEAU OF 99 DEGREES. 101 00:11:58,818 --> 00:12:02,754 LINDSAY, TURN UP THE MAGNETIC SHIELD. 102 00:12:05,157 --> 00:12:08,276 [ High-pitched Tone ] 103 00:12:24,777 --> 00:12:27,829 [ High-pitched Tone Stops ] 104 00:12:32,018 --> 00:12:36,454 WELL, THAT WAS CLOSE. 105 00:12:36,523 --> 00:12:39,869 YOU'RE GONNA HAVE TO HOLD THAT SHIELD VALUE AT A MUCH HIGHER LEVEL. 106 00:12:39,893 --> 00:12:42,059 OF COURSE. I'M SORRY. 107 00:12:45,865 --> 00:12:48,833 LOOK AT THIS. 108 00:12:48,902 --> 00:12:52,904 THAT LAST BIT OF TAPE ON THE ENCEPHALOGRAPH SHOWS SUDDEN ACTIVITY. 109 00:12:52,972 --> 00:12:56,641 IT'S ALMOST AS THOUGH IT ATTACKED DELIBERATELY. 110 00:12:56,709 --> 00:13:01,128 IT OBVIOUSLY HAS A LARGE ENERGY CONTENT, BUT IT CERTAINLY ISN'T STRONG ENOUGH TO BE A DANGER. 111 00:13:01,198 --> 00:13:04,798 I'M NOT SO SURE. I'M GONNA PUT EVERYTHING WE KNOW ABOUT THIS CREATURE INTO THE COMPUTER. 112 00:13:04,867 --> 00:13:07,435 DON'T CALL IT THAT, ADMIRAL. WHY NOT? 113 00:13:07,503 --> 00:13:09,998 BECAUSE IT'S AN INTELLIGENT BEING. YOU SHOULD KNOW THAT. 114 00:13:10,022 --> 00:13:14,275 - YOU FEELING ALL RIGHT, LINDSAY? - WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 115 00:13:14,344 --> 00:13:16,994 WELL, YOU HAD A PRETTY ROUGH TIME OUT THERE. 116 00:13:17,063 --> 00:13:19,659 MAYBE YOU BETTER CHECK BACK INTO SICK BAY AND HAVE THE DOCTOR... 117 00:13:19,683 --> 00:13:21,866 THERE'S NOTHING WRONG WITH ME, NELSON. 118 00:13:21,934 --> 00:13:25,336 WHY DON'T YOU JUST GO BACK TO RUNNING THIS BOAT AND LET ME HANDLE THESE TESTS? 119 00:13:25,404 --> 00:13:28,188 RIGHT NOW, I DON'T THINK YOU'RE CAPABLE OF HANDLING THEM. 120 00:13:28,257 --> 00:13:30,358 YOU FORGET I'M ABOARD... 121 00:13:30,426 --> 00:13:32,588 BECAUSE THERE'S A RADIOACTIVE COMMUNICATION BLACKOUT IN THIS AREA. 122 00:13:32,612 --> 00:13:36,130 THE NAVY PUT ME HERE BECAUSE I'M A SPECIALIST IN ELECTRONIC ENERGY. 123 00:13:36,199 --> 00:13:38,916 THERE'S NO ONE MORE CAPABLE THAN I OF... 124 00:13:41,587 --> 00:13:44,055 WHAT IS IT, LINDSAY? HERE. 125 00:13:45,258 --> 00:13:49,494 [ Panting ] 126 00:13:49,562 --> 00:13:54,332 I'M SORRY, ADMIRAL. PLEASE ACCEPT MY APOLOGIES. 127 00:13:54,401 --> 00:13:58,869 TH-THE EXCITEMENT OF THIS... THIS DISCOVERY AND... AND THE SHOCK I HAD... 128 00:13:58,938 --> 00:14:01,355 FOR A MOMENT OR TWO I FORGOT MYSELF. 129 00:14:01,424 --> 00:14:05,359 IT'S UNDERSTANDABLE. IT'S ALL THE MORE REASON WHY YOU SHOULD CHECK BACK WITH THE DOCTOR. 130 00:14:05,428 --> 00:14:08,729 YOU'RE RIGHT. AND I WILL. 131 00:14:08,798 --> 00:14:12,584 JUST AS SOON AS I DOUBLE-CHECK THE ENVIRONMENTAL CONTROLS YOU'VE ESTABLISHED. 132 00:14:12,652 --> 00:14:16,704 IT'S ALL RIGHT, ADMIRAL. I'M FINE NOW. 133 00:14:16,773 --> 00:14:21,175 WHY DON'T YOU PROCESS THE DATA? I'LL JOIN YOU AFTER I'VE SEEN THE DOCTOR. 134 00:14:21,244 --> 00:14:24,044 ALL RIGHT, LINDSAY. 135 00:14:29,118 --> 00:14:33,587 - [ Door Closes ] - YOU ALMOST MADE A VERY BAD MISTAKE. 136 00:14:33,657 --> 00:14:35,689 YOU WILL HAVE TO DO BETTER IN THE FUTURE. 137 00:14:35,758 --> 00:14:40,411 YOU MUST BE MORE EFFICIENT, LESS EMOTIONAL. 138 00:14:40,480 --> 00:14:44,916 I WILL TRY. AND AFTER ALL, I DID GET YOU ABOARD. 139 00:14:44,984 --> 00:14:48,736 YES. BUT I MUST CONTROL THE CREW. 140 00:14:48,805 --> 00:14:54,008 EVERY MAN ON BOARD MUST BE MY SLAVE, AS YOU ARE MY SLAVE. 141 00:14:54,076 --> 00:14:58,062 WITH ENOUGH KNOWLEDGE AND ENERGY, AND THE SEAVIEW AS MY BODY, 142 00:14:58,130 --> 00:15:00,464 I CAN DO ANYTHING. 143 00:15:00,533 --> 00:15:06,253 TURN DOWN THE MAGNETIC SHIELD SO THAT I MAY START TO TAKE OVER THE SEAVIEW. 144 00:15:23,055 --> 00:15:25,105 IS THE SEAVIEW NOW YOUR BODY? 145 00:15:25,174 --> 00:15:29,443 IT SOON WILL BE. BUT THERE IS MORE I WANT. 146 00:15:29,512 --> 00:15:33,914 WHAT? IN TIME, THERE SHALL BE OTHERS LIKE ME, 147 00:15:33,983 --> 00:15:38,886 AND THEN MAN WILL LIVE TO SERVE US, AND ONLY TO SERVE US. 148 00:15:41,707 --> 00:15:47,345 I GROW IN POWER ALL THE TIME. FEEL MY POWER. 149 00:15:49,482 --> 00:15:55,586 LISTEN AND REMEMBER: YOU WILL DO AS I ORDER. YOU WILL NOT FAIL. 150 00:15:55,655 --> 00:16:01,526 THIS SHIP WILL BE MY BODY, AND EVERY MAN ON BOARD WILL BE MY SLAVE. 151 00:16:10,753 --> 00:16:13,020 ANYTHING UNUSUAL, LEE? 152 00:16:13,089 --> 00:16:16,758 WELL, THE LIVE STEAM COMING UP FROM THE OCEAN FLOOR HAS PRACTICALLY STOPPED, 153 00:16:16,826 --> 00:16:20,361 AND THE, UH, WATER TEMPERATURE HAS BEEN DROPPING EVER SINCE WE TOOK THAT CREATURE ABOARD. 154 00:16:20,429 --> 00:16:22,696 OTHER THINGS HAVE CHANGED TOO. 155 00:16:22,765 --> 00:16:24,966 YOU MEAN LINDSAY. YEAH. IT WORRIES ME. 156 00:16:25,034 --> 00:16:28,619 DESPITE WHAT THE DOCTOR SAYS, I'M NOT SURE HE'S RECOVERED. I KNOW WHAT YOU MEAN. 157 00:16:28,687 --> 00:16:32,456 HIS, UH... HIS WALK, HIS MANNER OF TALKING. 158 00:16:32,525 --> 00:16:34,625 HE DOESN'T SEEM LIKE THE SAME MAN, DOES HE? 159 00:16:34,694 --> 00:16:37,662 HE'S COMPLETELY LOST HIS SCIENTIFIC DETACHMENT. 160 00:16:37,730 --> 00:16:42,833 I'M NOT SURE THAT, UH, WE CAN DEPEND ON HIS JUDGMENT ABOUT THAT THING IN THE LAB. 161 00:16:42,902 --> 00:16:47,638 DO YOU, UH, STILL THINK IT CAME FROM ANOTHER PLANET? IT COULD HAVE. 162 00:16:47,707 --> 00:16:51,342 THAT'S WHY I WANT A TEAM OF DIVERS READY TO GO INTO THE PIT TOMORROW MORNING. 163 00:16:51,410 --> 00:16:54,578 I'LL SET IT UP. NOW, UH, WHAT DO YOU WANT THEM TO DO? 164 00:16:54,647 --> 00:16:57,359 UH, TAKE PHOTOGRAPHS OF THE ENTIRE OCEAN FLOOR AROUND IT, 165 00:16:57,383 --> 00:17:00,351 MAKE A CAREFUL CHEMICAL ANALYSIS OF THE WATER AND THE ROCK... 166 00:17:00,419 --> 00:17:04,688 AND SEARCH FOR, UH, WELL, SOME KIND OF A VEHICLE. 167 00:17:04,757 --> 00:17:08,392 CONSIDER IT DONE. BUT, YOU KNOW, I'M NOT REALLY SURE... 168 00:17:08,461 --> 00:17:11,979 [ High-pitched Tone ] 169 00:17:12,048 --> 00:17:15,416 YOU HEARD THAT? YES. 170 00:17:17,454 --> 00:17:21,038 THE BRAIN? COULD HAVE. 171 00:17:21,107 --> 00:17:24,307 IT MAY BE TELEPATHIC. PERHAPS IT SENT OUT A THOUGHT PROBE. 172 00:17:25,394 --> 00:17:28,429 IF IT HAS THAT POWER... 173 00:17:28,497 --> 00:17:32,266 IF IT DID COME FROM ANOTHER PLANET... THAT'S RIGHT, LEE. 174 00:17:32,335 --> 00:17:35,903 IT COULD BE THE MOST IMPORTANT, 175 00:17:35,972 --> 00:17:38,322 AS WELL AS THE MOST DANGEROUS, THING ON EARTH. 176 00:17:44,180 --> 00:17:47,314 [ Pulsing Tone ] 177 00:17:56,459 --> 00:17:58,526 [ Male Voice ] WAKE UP. 178 00:17:58,594 --> 00:18:02,963 IT IS TIME FOR ME TO LEARN WHAT KNOWLEDGE THERE IS IN THE COMPUTER BANKS. 179 00:18:03,032 --> 00:18:07,968 YOU WILL TURN THEM ON SO I CAN DRAIN THEM OF ALL INFORMATION. 180 00:18:08,037 --> 00:18:11,071 THEN THE SEAVIEW WILL BE MINE. 181 00:18:11,140 --> 00:18:13,591 THERE WILL BE MEN ON WATCH. 182 00:18:13,659 --> 00:18:18,295 IF SO, YOU WILL DISPOSE OF THEM. GO! 183 00:18:18,364 --> 00:18:21,098 WELL, HOW WILL YOU MAKE CONTACT? 184 00:18:21,167 --> 00:18:26,403 THROUGH YOU, MY ENERGY PROBE WILL ALLOW ME TO CONTACT THE COMPUTER. 185 00:18:57,704 --> 00:19:00,404 [ Pulsing Tone ] 186 00:19:17,440 --> 00:19:20,185 WHAT'S HAPPENED? MUST BE A SHORT IN THE COMPUTER WIRING. 187 00:19:20,209 --> 00:19:23,177 CHECK THE CIRCUITRY ROOM. 188 00:19:23,246 --> 00:19:27,715 [ Male Voice ] IT IS OVER. ALL THAT WAS IN THE COMPUTER IS KNOWN TO ME. 189 00:19:27,783 --> 00:19:32,052 THE SEAVIEW IS NOW TRULY MY BODY. LEAVE. QUICKLY. 190 00:19:55,377 --> 00:19:59,029 SHE'S DEADER THAN A TWO-CENT FLASHLIGHT BATTERY, SIR. 191 00:19:59,098 --> 00:20:01,365 AH, IT'S WORSE. THE TAPES ARE BLANK. 192 00:20:01,433 --> 00:20:04,534 EVERY BIT OF INFORMATION STORED IN THESE COMPUTER BANKS IS GONE. 193 00:20:04,603 --> 00:20:06,937 THERE'S NO WAY TO DO THAT, NOT THE WAY IT'S ENGINEERED. 194 00:20:07,006 --> 00:20:09,240 I KNOW, I KNOW. BUT IT'S STILL TRUE. 195 00:20:09,308 --> 00:20:11,909 CHIP, WHAT'S THE REPORT FROM THE CIRCUITRY ROOM? 196 00:20:14,013 --> 00:20:17,948 SOMETHING WRONG DOWN THERE? CHIEF, COME ON! 197 00:20:31,314 --> 00:20:35,148 HE'S STILL ALIVE. GET HIM TO SICK BAY. YOU BET, SIR. 198 00:20:40,673 --> 00:20:43,874 HE'LL BE ALL RIGHT. ANY IDEA WHAT CAUSED IT, DOC? 199 00:20:43,943 --> 00:20:46,711 THERE SEEMS TO BE NO DOUBT IT WAS ELECTRICAL SHOCK. 200 00:20:46,779 --> 00:20:49,547 THE BURNS ON THE CLOTHING AND HIS BACK, 201 00:20:49,616 --> 00:20:52,149 THE TRAUMATIC CONDITION ARE ALL INDICATIVE. 202 00:20:52,201 --> 00:20:54,367 I'LL GIVE HIM SOME SEDATION. 203 00:20:54,436 --> 00:20:57,637 A GOOD NIGHT'S SLEEP, AND HE'LL BE BACK ON ACTIVE DUTY IN THE MORNING. 204 00:20:57,707 --> 00:21:00,273 [ Pulsing Tone ] 205 00:21:05,330 --> 00:21:07,431 SOMETHING WRONG, ADMIRAL? 206 00:21:07,500 --> 00:21:11,134 NO. I SUDDENLY REALIZED I HAD A BLINDING HEADACHE. 207 00:21:28,521 --> 00:21:31,522 YOU WERE NOT SEEN? I DON'T THINK SO. 208 00:21:31,591 --> 00:21:34,992 I HAD A LITTLE DIFFICULTY WITH COMMANDER MORTON, BUT I'M SURE HE DIDN'T SEE ME. 209 00:21:35,060 --> 00:21:38,112 - YOU DID WELL. - YOU GOT WHAT YOU WANTED FROM THE COMPUTER? 210 00:21:38,181 --> 00:21:42,616 YES. I HAVE ALL THE INFORMATION I NEED TO OPERATE MY NEW BODY, 211 00:21:42,685 --> 00:21:47,104 THIS THING OF TITANIUM YOU HUMANS CALL A BOAT, A SUBMARINE. 212 00:21:47,173 --> 00:21:49,923 THEN YOU'RE FINISHED WITH ME. 213 00:21:49,992 --> 00:21:54,528 NO. UNTIL I CAN BUILD UP MY ENERGY POTENTIAL, 214 00:21:54,597 --> 00:21:59,933 I NEED THE ASSISTANCE OF A HUMAN WHO ALSO KNOWS EVERYTHING ABOUT THIS BOAT. 215 00:22:00,002 --> 00:22:02,035 WELL, I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT! 216 00:22:02,104 --> 00:22:04,249 BUT THERE IS SOMEONE ABOARD WHO DOES. 217 00:22:04,273 --> 00:22:10,143 AND HAVING JUST PROBED NELSON'S MIND, I KNOW WHAT MAN I WANT... CAPTAIN CRANE. 218 00:22:10,212 --> 00:22:14,898 - WHAT'S THAT GOT TO DO WITH ME? - YOU WILL BRING HIM HERE TO ME. 219 00:22:14,967 --> 00:22:17,584 NO! [ High-pitched Tone ] 220 00:22:20,289 --> 00:22:25,292 YOU WILL DO AS I WISH IMMEDIATELY, OR YOU SHALL BE DESTROYED! 221 00:22:25,361 --> 00:22:27,627 NOW GO. 222 00:22:45,397 --> 00:22:47,765 CAPTAIN, I'VE BEEN HEARING SCUTTLEBUTT... 223 00:22:47,833 --> 00:22:50,646 THAT A SPECIAL RESEARCH TEAM IS GOING OUT IN THE MORNING. THAT'S RIGHT. 224 00:22:50,670 --> 00:22:53,203 MOSTLY PHOTOGRAPHIC AND CHEMICAL EXPERTS. 225 00:22:53,272 --> 00:22:56,592 I'VE PREPARED SOME SPECIAL INSTRUMENTATION. MAYBE YOU'D LIKE TO CHECK IT OUT WITH ME. 226 00:22:56,642 --> 00:22:59,454 OH, I'D BE GLAD TO WHEN THIS WATCH IS OVER. GO AHEAD, LEE. 227 00:22:59,478 --> 00:23:02,079 I'LL TAKE THE CONN OVER. ALL RIGHT, LET'S GO. 228 00:23:02,147 --> 00:23:05,899 UH, LINDSAY. HOW'S THAT THING BEHAVING? 229 00:23:05,968 --> 00:23:10,270 IT'S QUIET NOW, ADMIRAL. THE MAGNETIC SHIELDING HAS IT ENTIRELY IN CHECK. 230 00:23:10,339 --> 00:23:14,274 - IF THERE'S ANY CHANGE, YOU LET ME KNOW AT ONCE. - OF COURSE. 231 00:23:33,796 --> 00:23:38,565 YOU'RE, UH... YOU'RE SURE THIS SHIELDING CONTROLS ANY ENERGY THAT THING HAS? 232 00:23:38,634 --> 00:23:41,267 NO DOUBT ABOUT IT. CHECK THE INSTRUMENTS FOR YOURSELF. 233 00:23:44,272 --> 00:23:46,785 [ Male Voice ] HE WILL BE THE SECOND ONE TO SERVE ME. 234 00:23:46,809 --> 00:23:50,711 HE CAN'T HEAR ME. NOT UNLESS I WISH IT CAN I BE HEARD. 235 00:23:52,882 --> 00:23:55,126 EVERYTHING SEEMS TO BE HOLDING, YEAH. 236 00:23:55,150 --> 00:23:57,918 THERE IS NO WAY FOR ITS POWERS TO PASS BEYOND THE MAGNETIC SHIELDING. 237 00:23:57,987 --> 00:24:00,086 TAKE MY WORD FOR IT, CAPTAIN. 238 00:24:00,155 --> 00:24:02,255 ALL RIGHT. 239 00:24:02,324 --> 00:24:07,461 [ High-pitched Tone ] [ Body Hitting Floor ] 240 00:24:07,529 --> 00:24:10,364 CLOSE THE DOOR AND LOCK IT. 241 00:24:16,805 --> 00:24:19,506 [ Pulsing Tone ] 242 00:24:27,316 --> 00:24:30,817 GOOD. I HAVE LEARNED WHAT MY POWER SOURCE SHALL BE. 243 00:24:30,886 --> 00:24:33,486 I WILL MAKE CONTACT WITH THE NUCLEAR REACTOR. 244 00:24:33,555 --> 00:24:36,256 WHY THE REACTOR? FOR ENERGY. 245 00:24:36,324 --> 00:24:40,427 IF I USE THE REACTOR PROPERLY, MY ENERGY SOURCE WILL BE UNLIMITED. 246 00:24:40,495 --> 00:24:44,181 I CAN'T HELP YOU WITH THAT. WHY DON'T YOU RELEASE ME? 247 00:24:44,250 --> 00:24:47,000 I TOLD YOU I STILL HAD USE FOR YOU. 248 00:24:47,069 --> 00:24:50,938 YOU HAVE ALL THE POWER YOU WANT. I BROUGHT CRANE TO YOU. 249 00:24:51,006 --> 00:24:53,139 THERE'S NOTHING MORE I CAN DO TO HELP. 250 00:24:53,208 --> 00:24:56,408 ENOUGH! OR I WILL DISPOSE OF YOU RIGHT NOW! 251 00:24:57,679 --> 00:24:59,729 NOW STAND AWAY FROM ME. 252 00:24:59,798 --> 00:25:04,234 I'M NOT CERTAIN HOW MUCH OF MY ENERGY CORONA A HUMAN CAN STAND. 253 00:25:11,710 --> 00:25:15,162 YOU'LL DESTROY US! I FEEL THE ENERGY. 254 00:25:15,230 --> 00:25:20,951 IT'S SWELLING WITHIN ME. POWER WILL BE MINE. POWER WILL BE MINE! 255 00:25:53,268 --> 00:25:55,469 HELP HIM UP. 256 00:26:07,099 --> 00:26:12,302 WHAT HAPPENED? YOU ARE NOW THE SLAVE, AND I AM THE MASTER. 257 00:26:13,606 --> 00:26:16,807 YES. YOU WILL NOW BE ABLE TO HEAR ME, 258 00:26:16,876 --> 00:26:22,980 AND I WILL BE ABLE TO READ EVERY SINGLE THOUGHT IN YOUR MIND WHENEVER I WISH. 259 00:26:23,049 --> 00:26:26,917 I'LL DO WHAT YOU WANT. IT IS NOW MY WISH TO LEAVE HERE. 260 00:26:26,986 --> 00:26:31,154 YOU WILL SEE TO IT THAT THE SEAVIEW GETS UNDER WAY IN THE MORNING. 261 00:26:32,858 --> 00:26:35,359 YES. 262 00:26:45,203 --> 00:26:47,616 I STILL DON'T KNOW WHAT HAPPENED TO ME LAST NIGHT, SIR. 263 00:26:47,640 --> 00:26:50,307 I RAN INTO THE CIRCUITRY ROOM AND WAS TESTING SOME SWITCHES, 264 00:26:50,375 --> 00:26:53,688 AND THEN SUDDENLY EVERYTHING BLANKED OUT. PROBABLY AN ACCIDENTAL CONTACT. 265 00:26:53,712 --> 00:26:55,979 FORTUNATELY, IT WASN'T ANY WORSE, CHIP. 266 00:26:56,048 --> 00:26:58,849 WHAT'S GOING ON HERE, ADMIRAL? 267 00:26:58,918 --> 00:27:02,085 WE'RE STILL WORKING ON THE REPAIRS. IT SHOULDN'T BE TOO LONG NOW. 268 00:27:02,154 --> 00:27:04,154 WE'LL MAKE THE REPAIRS UNDER WAY. 269 00:27:04,222 --> 00:27:09,443 UNDER WAY? BUT WE'RE NOT NEARLY THROUGH WITH OUR RESEARCH HERE. 270 00:27:09,512 --> 00:27:13,272 AFTER WHAT'S HAPPENED, WE'RE THROUGH. I'M PUTTING BACK TO SANTA BARBARA IMMEDIATELY. 271 00:27:14,433 --> 00:27:17,534 UH, EASY, LEE. EASY. THERE WASN'T ANY SERIOUS DAMAGE. 272 00:27:17,602 --> 00:27:21,271 - WE HAVE AN EXPLORATION PARTY GOING OUT IN A COUPLE OF HOURS. - BELAY IT. 273 00:27:21,340 --> 00:27:25,058 A CLEAR AND PRESENT DANGER TO THE CREW AND THE SEAVIEW EXISTS IN THIS AREA. 274 00:27:26,712 --> 00:27:30,597 PREPARE TO GET UNDER WAY. COURSE 2-8-0, DEPTH 100 FEET. 275 00:27:32,751 --> 00:27:34,918 AYE, AYE, SIR. 276 00:27:41,894 --> 00:27:44,661 280 WON'T TAKE US BACK TO SANTA BARBARA, SIR. 277 00:27:44,730 --> 00:27:49,199 WE'LL BE HEADING TOWARD AUSTRALIA. YEAH, I KNOW. 278 00:27:49,267 --> 00:27:51,568 SET THE HEADING. 279 00:28:01,130 --> 00:28:03,863 MORNING, ADMIRAL. MORNING. 280 00:28:06,735 --> 00:28:10,670 THE ENERGY BUILDUP HAS DOUBLED SINCE WE BROUGHT THAT THING ABOARD. 281 00:28:10,739 --> 00:28:14,074 WHEN I HIT IT WITH THE LASER BEAM, IT MUST HAVE BEEN DORMANT. 282 00:28:14,143 --> 00:28:18,077 SINCE THEN IT'S BECOME, WELL, FOR WANT OF A BETTER WORD, 283 00:28:18,147 --> 00:28:21,414 CONSCIOUS, ALIVE, EVER GROWING. 284 00:28:21,484 --> 00:28:25,268 ENERGY WOULD NATURALLY BUILD UP. INCREASE THE STRENGTH OF THE MAGNETIC SHIELDING. 285 00:28:25,337 --> 00:28:27,721 OH, I HARDLY THINK THAT'S NECESSARY, ADMIRAL. 286 00:28:27,790 --> 00:28:30,824 INCREASE IT, LINDSAY. DOUBLE THE OUTPUT. 287 00:28:39,952 --> 00:28:45,789 AND KEEP IT THAT WAY. UNDER NO CIRCUMSTANCES LET THAT INTELLIGENCE REGAIN POWER. 288 00:28:45,858 --> 00:28:50,026 THIS IS CHIEF SHARKEY, ADMIRAL. COULD YOU COME TO THE REACTOR ROOM RIGHT AWAY? 289 00:29:00,305 --> 00:29:03,974 TURN THE SHIELDING DOWN AGAIN. 290 00:29:04,043 --> 00:29:07,077 TURN IT DOWN! 291 00:29:07,146 --> 00:29:11,148 NO. NO, I'M NOT GOING TO DO IT. 292 00:29:11,217 --> 00:29:13,600 YOU THINK YOU CAN DEFY ME? 293 00:29:13,669 --> 00:29:16,870 I'M THROUGH OBEYING YOUR COMMANDS. 294 00:29:16,938 --> 00:29:21,441 YOU'RE DANGEROUS. EVIL. ALL YOU WANT TO DO IS DESTROY. 295 00:29:21,510 --> 00:29:26,096 I'M GONNA TURN UP THE SHIELDING AND DESTROY YOU. 296 00:29:26,165 --> 00:29:29,533 [ High-pitched Tone ] 297 00:29:31,737 --> 00:29:34,071 NO LONGER CAN YOU DEFY ME. 298 00:29:34,139 --> 00:29:36,840 YOUR WILL TO RESIST IS NOW GONE. 299 00:29:36,909 --> 00:29:41,979 NOW, NOT ONLY WILL I DESTROY, BUT YOU WILL DESTROY FOR ME. 300 00:29:43,698 --> 00:29:47,111 THIS IS THE CAPTAIN. WHAT'S THE TROUBLE IN THE REACTOR ROOM? 301 00:29:47,135 --> 00:29:49,836 [ Sharkey ] WE'VE GOT A POWER LOSS AND CAN'T FIGURE IT OUT, SIR. 302 00:29:49,905 --> 00:29:53,340 HOW MUCH? ABOUT 15% AND FALLING SLOWLY. 303 00:29:53,409 --> 00:29:56,910 I'LL BE RIGHT DOWN. 304 00:29:56,978 --> 00:30:02,432 AND I'VE HAD TO STEP UP THE OUTPUT OVER 15% JUST TO KEEP THE POWER LOSS DOWN. 305 00:30:02,501 --> 00:30:04,668 SEE, SIR? UH-HUH. 306 00:30:04,736 --> 00:30:09,606 WELL, YOU KNOW, THAT, UH... THAT POWER, IT JUST DOESN'T, UH, DISAPPEAR INTO THIN AIR. 307 00:30:09,675 --> 00:30:12,308 UH, NO, SIR. 308 00:30:12,377 --> 00:30:15,378 WELL, IT'S, UH... IT'S GOING SOMEWHERE, CHIEF. 309 00:30:15,447 --> 00:30:18,348 YES, SIR. I WOULD SAY SO, SIR. YES, SIR. 310 00:30:18,416 --> 00:30:21,150 ANY IDEA WHERE? NO, SIR. 311 00:30:21,219 --> 00:30:24,721 WELL, TO TELL YOU THE TRUTH, SINCE THIS THING FLIPPED ITS WIG LAST NIGHT, 312 00:30:24,790 --> 00:30:27,724 I HAVEN'T BEEN ABLE TO FIGURE OUT A THING ABOUT IT. 313 00:30:31,012 --> 00:30:33,012 WHAT'S THE TROUBLE? 314 00:30:33,081 --> 00:30:35,699 A 15% LOSS OF REACTOR POWER AND NO CLUE. 315 00:30:35,767 --> 00:30:38,446 WE CAN LIVE WITH 15% LOSS. [ Nelson ] OF COURSE WE CAN. 316 00:30:38,470 --> 00:30:40,598 BUT THE LOSS IS INCREASING. AND IF IT CONTINUES THIS WAY, 317 00:30:40,622 --> 00:30:42,734 WE'LL SOON REACH THE POINT WHERE WE CAN'T LIVE WITH IT. 318 00:30:42,758 --> 00:30:44,858 THEN WE'LL HAVE TO COMPENSATE. 319 00:30:44,926 --> 00:30:48,728 CHIEF, BUILD THE REACTOR OUTPUT AND KEEP BUILDING IT TO HOLD POWER. 320 00:30:50,699 --> 00:30:53,933 - THAT'S, UH, TRICKY, CAPTAIN, AND DANGEROUS. - THAT'S AN ORDER! 321 00:30:56,121 --> 00:30:58,922 YES, SIR. I'LL CHECK OUT THE CONTROL ROOM, CHIEF. 322 00:30:58,991 --> 00:31:02,509 YOU LET ME KNOW IF YOU FIND ANYTHING HERE. AYE, AYE, SIR. 323 00:31:02,578 --> 00:31:04,878 UH, CHIEF. 324 00:31:04,946 --> 00:31:09,583 UH, BEFORE YOU, UH... BEFORE YOU NOTIFY THE ADMIRAL, 325 00:31:09,652 --> 00:31:12,152 LET ME KNOW WHAT YOU FIND OUT. 326 00:31:21,430 --> 00:31:23,597 I THINK WE GOT IT. 327 00:31:29,405 --> 00:31:34,608 BUT IT SURE BEATS ME AS TO WHAT HAPPENED HERE WHEN COMMANDER MORTON GOT KNOCKED OUT. 328 00:31:34,677 --> 00:31:38,077 I THINK WE BETTER DOUBLE-CHECK. [ On Speaker ] PATTERSON, THIS IS THE ADMIRAL. 329 00:31:38,146 --> 00:31:40,414 HOW ARE YOU DOING WITH THE REPAIRS? 330 00:31:42,984 --> 00:31:45,519 WELL, SO FAR, EVERYTHING'S CHECKING A-OKAY, SIR. 331 00:31:45,587 --> 00:31:47,721 YOU BETTER CHECK YOUR POWER SOURCE, PATTERSON. 332 00:31:47,790 --> 00:31:51,257 WE'RE GETTING A LOSS IN THE REACTOR ROOM. AYE, AYE, SIR. 333 00:31:52,861 --> 00:31:56,079 KEEP YOUR EYE ON THE VOLTAGE FLOW FROM THE REACTORS. 334 00:31:56,147 --> 00:31:58,947 I'M GONNA CHECK BACK THROUGH THE POWER LINES. OKAY, PAT. 335 00:32:08,977 --> 00:32:13,229 HEY, PRETTY FAST TRIP, PAT. 336 00:32:13,298 --> 00:32:15,698 I SAID THAT WAS A PRETTY FAST... 337 00:32:19,371 --> 00:32:24,007 HEY, WHAT GIVES? HEY, THIS IS NO TIME FOR GAMES, PAT. 338 00:32:24,075 --> 00:32:27,038 WE BETTER START CHECKING THE POWER FLOW LIKE THE ADMIRAL SAID. 339 00:32:27,062 --> 00:32:30,396 WE'RE GONNA BE HERE ALL NIGHT... PAT, NO! 340 00:33:24,102 --> 00:33:27,904 CHIP, I'D LIKE TO TRY A CHANGE OF COURSE. YES, SIR. 341 00:33:27,972 --> 00:33:30,240 CHANGE FIVE DEGREES TO 285. 342 00:33:30,308 --> 00:33:33,376 FIVE DEGREES TO 285. 343 00:33:35,764 --> 00:33:37,998 THERE'S NO RESPONSE TO HELM. 344 00:33:38,066 --> 00:33:40,900 [ Nelson ] TEST IT YOURSELF, CHIP. 345 00:33:40,969 --> 00:33:44,529 [ Morton ] NOTHING. SHE WON'T RESPOND. [ Nelson ] TRY THE PLANES. 346 00:33:46,391 --> 00:33:48,858 NO RESPONSE TO PLANES CONTROL EITHER. 347 00:33:48,927 --> 00:33:54,431 AND YET SHE'S HOLDING STEADY AND TRUE AT A DEPTH OF 100 FEET ON COURSE 2-8-0. 348 00:33:55,567 --> 00:33:57,650 YES, SIR. 349 00:33:57,719 --> 00:34:00,904 ALL RIGHT, CHIP. COME FORWARD WITH ME. 350 00:34:09,831 --> 00:34:12,065 WHY DO YOU THINK THE CONTROLS DON'T RESPOND? 351 00:34:12,134 --> 00:34:14,200 IT MIGHT BE CAUSED BY THE POWER LOSS. 352 00:34:14,269 --> 00:34:17,520 AND I BELIEVE IT'S SOMETHING ELSE. I, UH... 353 00:34:17,589 --> 00:34:21,524 I THINK SEAVIEW HAS BEEN TAKEN OVER. TAKEN OVER? 354 00:34:21,593 --> 00:34:24,593 NOW THINK ABOUT IT, CHIP. THE DAMAGE WE SUFFERED IN THE PIT AREA, 355 00:34:24,646 --> 00:34:27,747 YOUR, UH, SO-CALLED ACCIDENT IN THE CIRCUITRY ROOM, 356 00:34:27,816 --> 00:34:30,550 COMPUTER TAPES WIPED CLEAR, LOSS OF REACTOR POWER, 357 00:34:30,619 --> 00:34:33,536 CONTROLS COMPLETELY MALFUNCTIONING. 358 00:34:33,605 --> 00:34:36,422 IT BUILDS UP TO A PRETTY STRONG CASE, BUT... 359 00:34:36,491 --> 00:34:40,360 THERE'S MORE. LINDSAY... AND CRANE. 360 00:34:40,428 --> 00:34:43,775 THEY'RE NOT ACTING NORMALLY, IF THAT'S WHAT YOU MEAN. MAYBE THE STRAIN WE'VE BEEN UNDER... 361 00:34:43,799 --> 00:34:47,834 NOT WHEN YOU TIE IT IN WITH THE REST. THEY'VE BEEN TAKEN OVER TOO. 362 00:34:50,372 --> 00:34:53,640 YOU'RE TALKING ABOUT THAT CREATURE THAT WE HAVE ON BOARD. 363 00:34:53,709 --> 00:34:57,744 THAT'S RIGHT. NOW LINDSAY SAYS IT'S PURE INTELLIGENCE, AND I THINK HE'S RIGHT. 364 00:34:57,813 --> 00:35:01,881 IT'S MORE POWERFUL, MORE DANGEROUS, INTELLIGENCE THAN YOU AND I COULD EVER DREAM OF. 365 00:35:01,950 --> 00:35:04,267 WHAT ARE WE GONNA DO ABOUT IT? 366 00:35:04,336 --> 00:35:07,988 THERE MAY BE A WAY OF SHORT-CIRCUITING ITS POWER. I'M GONNA WORK ON THAT. 367 00:35:08,056 --> 00:35:10,201 MEANWHILE, YOU PASS THE WORD QUIETLY TO THE CREW... 368 00:35:10,225 --> 00:35:13,292 TO STAY AWAY FROM PORTSIDE CORRIDOR "B" AND AWAY FROM THE LAB. 369 00:35:15,697 --> 00:35:18,731 KOWALSKI, COME ON. WE'VE GOT SOME WORK TO DO IN THE MACHINE SHOP. 370 00:35:18,800 --> 00:35:20,966 YES, SIR. 371 00:35:24,322 --> 00:35:28,825 ADMIRAL NELSON IS MOVING AGAINST ME. HE MUST BE DESTROYED. 372 00:35:28,894 --> 00:35:34,297 WHICH ONE OF US IS TO KILL HIM? LINDSAY, YOU WILL DO IT AT ONCE. 373 00:35:34,366 --> 00:35:39,035 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? LINDSAY IS WEAK. NOT STRONG LIKE YOU. 374 00:35:39,103 --> 00:35:44,490 IF HE FAILS, YOU WILL SEE TO IT THAT THE ADMIRAL DIES. IT'LL BE DONE. 375 00:36:44,136 --> 00:36:46,269 TAKE MR. LINDSAY TO HIS CABIN AND LOCK HIM IN. 376 00:36:46,338 --> 00:36:48,871 POST YOURSELF ON GUARD DUTY OUTSIDE. HE'S NOT TO LEAVE THERE. 377 00:36:48,940 --> 00:36:52,575 USE ANY AMOUNT OF FORCE NECESSARY TO CARRY OUT YOUR ORDERS. 378 00:37:04,572 --> 00:37:07,457 [ Male Voice ] BREAK AWAY FROM HIM, LINDSAY. 379 00:37:15,934 --> 00:37:19,202 WHAT'S THE TROUBLE? I THOUGHT I HEARD SOMETHING. 380 00:37:20,706 --> 00:37:22,817 LOOK AT THAT. IT'S WORKING AGAIN. 381 00:37:22,841 --> 00:37:25,609 THE ADMIRAL PROBABLY REPAIRED THE POWER LEADS. 382 00:37:25,677 --> 00:37:27,944 YES, FINE. 383 00:37:30,148 --> 00:37:34,718 [ Male Voice ] CRANE, NELSON IS ON HIS WAY TO THE OBSERVATION NOSE. 384 00:37:34,786 --> 00:37:37,053 HE HAS TWO DEVICES WITH HIM. 385 00:37:37,122 --> 00:37:42,325 KILL NELSON AND DESTROY THE DEVICES. AT ONCE! 386 00:37:58,643 --> 00:38:00,743 HOLD IT. 387 00:38:00,812 --> 00:38:03,212 PUT IT DOWN, ADMIRAL. 388 00:38:05,817 --> 00:38:08,551 YOU TOO, KOWALSKI. 389 00:38:25,987 --> 00:38:28,171 [ Gunshot ] 390 00:38:46,674 --> 00:38:51,343 - WHAT HAPPENED? WHAT'S WRONG? - THAT THING, IT HAD YOU UNDER CONTROL, COMPLETE CONTROL. 391 00:38:51,412 --> 00:38:54,042 HOW? THERE'S TIME FOR THAT LATER. 392 00:38:54,066 --> 00:38:57,306 WHAT MATTERS NOW... WE HAVE A COUNTERPROBE TO NEUTRALIZE IT. 393 00:39:09,030 --> 00:39:11,915 [ High-pitched Tone ] 394 00:39:18,239 --> 00:39:20,551 [ Crane On Speaker ] ATTENTION, ALL HANDS! THIS IS THE CAPTAIN. 395 00:39:20,575 --> 00:39:22,708 EMERGENCY! WE'RE IN AN UNCONTROLLED DIVE! 396 00:39:38,225 --> 00:39:41,894 WE CAN'T LEVEL HER OFF! HOW CLOSE TO THE BOTTOM ARE WE? 397 00:39:41,963 --> 00:39:46,833 THE FATHOMETER'S BLOWN! WE'LL EITHER HIT BOTTOM IN THREE OR FOUR MINUTES OR HIT CRUSH DEPTH! 398 00:39:49,303 --> 00:39:53,372 BLOW ALL BALLAST TANKS! ENGINEERING, TRY TO BRING EMERGENCY POWER INTO PLAY! 399 00:39:53,441 --> 00:39:55,675 THEN ALL BACK EMERGENCY! 400 00:40:03,801 --> 00:40:06,569 CAN YOU GET ANY POWER GOING IN HERE, CHIEF? NO LUCK, ADMIRAL. 401 00:40:06,637 --> 00:40:09,439 WE DON'T HAVE ENOUGH JUICE TO POWER A FLASHLIGHT. 402 00:40:09,507 --> 00:40:13,076 WE'LL HAVE TO BUILD SOME UP. COME ON. 403 00:40:13,144 --> 00:40:15,811 UH... UH, YOU GOT ME STUMPED, SIR. 404 00:40:15,880 --> 00:40:19,715 HOW DO WE GET POWER FROM THIS WHEN THE CREATURE IS DRAINING IT ALL? 405 00:40:19,784 --> 00:40:22,701 PULL THE DAMPENING RODS, LET THE REACTOR GO CRITICAL. 406 00:40:22,770 --> 00:40:25,488 WELL, THAT'S LIKE USING GASOLINE TO PUT OUT A FIRE. 407 00:40:25,557 --> 00:40:29,742 I'M HOPING THE EXTRA ENERGY WILL DESTROY IT BEFORE WE ALL GO OUT IN A NUCLEAR BLAST. 408 00:40:29,810 --> 00:40:34,547 IF IT WORKS, WE MAY BE ABLE TO GET THE RODS BACK IN BEFORE DOOMSDAY. 409 00:40:34,615 --> 00:40:37,116 CREATURE OR BLAST. IT'S LIKE TOSSING A COIN. 410 00:40:43,224 --> 00:40:46,625 [ Whirring ] 411 00:40:48,396 --> 00:40:51,580 YOUR ENERGY INTAKE HAS ALMOST DOUBLED IN THE PAST FEW MOMENTS. 412 00:40:51,649 --> 00:40:53,749 I FELT IT. SOMETHING'S WRONG. 413 00:40:53,818 --> 00:40:56,419 BUT YOU CONTROL EVERYTHING. WHAT COULD BE WRONG? 414 00:40:56,488 --> 00:40:59,589 IT'S NELSON. HE'S TAMPERED WITH THE NUCLEAR REACTOR. 415 00:40:59,657 --> 00:41:03,276 HE'S FIGHTING ME. I WILL SHOW HIM WHO IS MASTER OF THE SEAVIEW. 416 00:41:03,345 --> 00:41:05,545 HE MUST NOT STAND IN MY WAY NOW. 417 00:41:12,921 --> 00:41:17,723 WATCH THE CONTROLS! THE CONTROLS! GET THE CONTROLS! 418 00:41:19,261 --> 00:41:22,928 KOWALSKI, TURN ON THE COUNTERPROBE! YES, SIR! 419 00:41:30,505 --> 00:41:33,038 HOW IS HE, CHIP? COMING AROUND. 420 00:41:33,108 --> 00:41:36,142 WE'VE GOT TO GET TO THAT CREATURE AND STOP HIM! NOW, KOWALSKI, 421 00:41:36,211 --> 00:41:39,979 TAKE THE COUNTERPROBE, GET SOME MEN AND SEE IF YOU CAN GET INTO THE LAB! 422 00:41:40,048 --> 00:41:43,365 YES, SIR! ALL RIGHT, YOU AND YOU, COME WITH ME. 423 00:41:46,087 --> 00:41:50,039 IT'S NO GOOD. THERE'S NOTHING YOU CAN DO BEFORE WE'RE ALL DESTROYED. 424 00:41:50,091 --> 00:41:54,209 NOTHING CAN DEFEAT US! NO HUMAN CAN STOP US FROM OUR ULTIMATE DESTINY! 425 00:41:54,262 --> 00:41:57,380 I STILL HAVE SUPERIOR MEANS AT MY COMMAND! 426 00:42:02,570 --> 00:42:06,305 WHEN I GIVE THE SIGNAL, OPEN THAT DOOR FAST. 427 00:42:24,609 --> 00:42:29,278 DAMAGE CONTROL, REPORT. DAMAGE CONTROL, REPORT! 428 00:42:31,966 --> 00:42:35,267 WHAT HAPPENS NOW, SIR? CAPTAIN CRANE WILL WORRY ABOUT THAT. 429 00:42:35,337 --> 00:42:38,938 LET'S GET BACK TO THOSE DAMPENING RODS. AYE, SIR. 430 00:42:40,107 --> 00:42:43,759 [ Whirring Increases ] 431 00:42:48,949 --> 00:42:52,618 - SHE'S REALLY BUILDING UP, SIR. - THAT'S WHAT WE WANT, CHIEF. KEEP PULLING THOSE RODS. 432 00:42:54,539 --> 00:42:57,206 [ Whirring Increases ] 433 00:42:57,274 --> 00:42:59,609 KEEP CHECK ON THE RADIATION COUNT. 434 00:42:59,677 --> 00:43:03,946 LET ME KNOW WHEN SHE REACHES THE CRITICAL AREA. 435 00:43:12,107 --> 00:43:14,474 THE DOOR'S BEEN JAMMED SHUT! 436 00:43:14,542 --> 00:43:18,811 I'LL GET THE SKIPPER! YOU STAY ON THOSE VALVES! 437 00:43:22,317 --> 00:43:25,284 [ Whirring Increases ] 438 00:43:25,353 --> 00:43:28,171 THAT'S THE LAST ONE, SIR. BOY, THE WAY THIS REACTOR IS GOING, 439 00:43:28,223 --> 00:43:31,156 IT'LL BE BLAST BEFORE WE STOP THE CREATURE. WE DON'T HAVE A CHOICE. 440 00:43:31,225 --> 00:43:33,785 RIGHT NOW WE EITHER DESTROY IT OR... [ Screeching ] 441 00:43:39,400 --> 00:43:41,533 LOOK OUT! 442 00:43:51,696 --> 00:43:54,731 SHARKEY, THE COUNTERPROBE! 443 00:44:17,872 --> 00:44:22,141 THIS IS NELSON. I'M TALKING TO YOU, YOU IN THE LAB. 444 00:44:22,210 --> 00:44:26,029 - YOU HEAR ME? LISTEN AND LISTEN WELL. - I HEAR YOU, NELSON. 445 00:44:26,097 --> 00:44:29,949 YOUR POWER IS GOING. YOUR ATTEMPT TO TAKE US OVER HAS ALREADY FAILED. 446 00:44:30,017 --> 00:44:33,852 NOT SO, NELSON. YOU HAVE NO LONGER TO LIVE THAN ANY OF THE OTHERS. 447 00:44:33,921 --> 00:44:36,022 WELL, NEITHER HAVE YOU. 448 00:44:36,090 --> 00:44:38,668 YOUR ABILITY TO HANDLE THE ENERGY IS DECREASING ALL THE TIME. 449 00:44:38,692 --> 00:44:42,511 WHY DO YOU FIGHT ME? WHY DO YOU FIGHT WHEN YOU ARE TO DIE? 450 00:44:42,580 --> 00:44:46,015 IT'S WORKING, CHIEF. THE OVERLOAD'S GETTING TO HIM. [ Chuckles ] 451 00:44:46,083 --> 00:44:51,186 DOESN'T LOOK TOO GOOD. IF WE CAN GET INTO THE LAB UNDER COVER OF THE PROTECTIVE SCREEN, 452 00:44:51,255 --> 00:44:53,339 WE MAY BE ABLE TO STOP IT IN TIME. 453 00:44:53,408 --> 00:44:55,869 KOWALSKI ALREADY TRIED THAT. THE HATCHWAY'S JAMMED TIGHT. 454 00:44:55,893 --> 00:44:58,877 ALL RIGHT, WE'LL CUT OUR WAY IN. YOU TAKE OVER HERE, LEE. 455 00:44:58,946 --> 00:45:02,415 COME ON. WE'VE GOT SOME WORK TO DO. AYE, AYE, SIR. 456 00:45:15,096 --> 00:45:18,081 LINDSAY, YOU MUST STOP THIS FLOW OF ENERGY. 457 00:45:18,149 --> 00:45:23,286 I CAN'T STOP THE REACTOR NOW. THEY'VE PULLED THE DAMPENING RODS. 458 00:45:23,337 --> 00:45:28,124 IN A MATTER OF MINUTES, THE REACTOR WILL GO CRITICAL AND THERE'LL BE AN ATOMIC BLAST. 459 00:45:28,193 --> 00:45:33,929 THERE'LL BE NOTHING LEFT OF YOU, OR US OR THE SEAVIEW! I CAN DO NOTHING! 460 00:45:33,998 --> 00:45:37,082 I WILL NOT BE DEFEATED. WE WERE CREATED TO RULE. 461 00:45:37,151 --> 00:45:40,219 NO LIVING CREATURE IN THE UNIVERSE HAS EVER STOOD IN OUR WAY. 462 00:45:40,287 --> 00:45:42,688 THE GALAXIES HAVE BOWED THEIR HEADS TO US. 463 00:45:42,756 --> 00:45:45,257 THERE CANNOT, THERE MUST NOT BE DEFEAT. 464 00:45:46,995 --> 00:45:49,378 YOU WILL ALL DIE IN AGONY! 465 00:45:49,446 --> 00:45:52,365 [ High-pitched Tone ] DIE! 466 00:45:59,840 --> 00:46:03,776 STAY BEHIND ME. LET'S HOPE THIS WILL PROTECT US LONG ENOUGH TO GET TO THE EJECTION SWITCH. 467 00:46:03,844 --> 00:46:07,079 WE'VE GOT TO BLOW THAT THING OUT OF THE SUB. AYE, SIR. 468 00:46:07,148 --> 00:46:09,715 [ High-pitched Tone ] 469 00:46:17,241 --> 00:46:20,176 GET DOWN! TRY TO HOLD HIM WITH THIS. 470 00:46:20,245 --> 00:46:22,912 AYE, SIR! I'LL GET THE SWITCH. 471 00:46:22,980 --> 00:46:25,214 [ High-pitched Tone Continues ] 472 00:46:36,995 --> 00:46:40,096 [ Whooshing ] [ High-pitched Tone Stops ] 473 00:46:50,608 --> 00:46:53,676 IT'S GONE, CHIEF. 474 00:46:53,744 --> 00:46:56,512 SIR, JUST... JUST A THOUGHT. YEAH? 475 00:46:56,580 --> 00:47:00,382 WHAT HAPPENS IF WE CAN'T GET UNDER WAY? WE HAVE TO GET UNDER WAY. 476 00:47:00,451 --> 00:47:03,953 THERE'S ENOUGH ENERGY STORED IN THAT TO BLOW THE SEAVIEW TO BITS. 477 00:47:04,022 --> 00:47:08,490 LEE, PUT THE RODS BACK IN. WE'VE EJECTED THE CREATURE. NOW GET UNDER WAY FAST! 478 00:47:08,559 --> 00:47:11,843 YOU HEARD HIM. GO AHEAD. 479 00:47:11,912 --> 00:47:14,480 ENGINEERING, STAND BY TO GET UNDER WAY. 480 00:47:14,548 --> 00:47:16,882 [ Man On Speaker ] AYE, SIR. STANDING BY TO ANSWER BELLS. 481 00:47:22,189 --> 00:47:24,223 HOW DOES IT LOOK, SKIPPER? 482 00:47:24,292 --> 00:47:28,461 STILL AT CRITICAL MASS. THE REACTION COULD GO CHAIN AT ANY MINUTE. 483 00:47:48,499 --> 00:47:52,334 GET UNDER WAY, CHIP? NOT YET, SIR. THE REACTOR'S STILL OUT. 484 00:47:54,939 --> 00:47:59,858 - LEE, WHAT'S HAPPENING? - IT'S NOT FALLING, ADMIRAL. IT'S JUST HOLDING AT CRITICAL. 485 00:47:59,927 --> 00:48:03,090 THAT'S NO GOOD. WE GOT TO GET OUT OF HERE BEFORE THAT THING BLOWS SKY-HIGH. 486 00:48:03,114 --> 00:48:06,598 IT COULD HOLD THIS WAY FOR HOURS OR BLOW AT ANY SECOND. 487 00:48:08,469 --> 00:48:12,271 LOOK, PUSH THE REACTOR TO FULL EMERGENCY, 488 00:48:12,340 --> 00:48:15,173 HOLD FOR FIVE SECONDS, THEN BRING HER BACK. 489 00:48:15,242 --> 00:48:18,311 COULD BE SUICIDE, SKIPPER. 490 00:48:20,831 --> 00:48:26,668 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE. 491 00:48:37,531 --> 00:48:41,066 - IT'S WORKING! - [ Crane ] ALL AHEAD FULL! 492 00:48:41,135 --> 00:48:43,819 UP 10 DEGREES ON THE PLANES. 493 00:49:23,510 --> 00:49:26,445 DAMAGE CONTROL. REPORT. 494 00:49:26,513 --> 00:49:30,649 [ On Speaker ] SEVERAL LEAKS, SIR. WE'RE GETTING THEM UNDER CONTROL NOW. 495 00:49:30,718 --> 00:49:33,519 - SONAR REPORT. - NO CONTACT, SIR. 496 00:49:33,588 --> 00:49:37,022 MUST HAVE BEEN TOTALLY DESTROYED. 497 00:49:37,091 --> 00:49:39,992 WE'RE AT CRUISING SPEED. DEPTH: 200. 498 00:49:40,061 --> 00:49:42,260 ALL RIGHT. LET'S GO HOME. 499 00:49:42,329 --> 00:49:45,664 [ Chuckles ] WE... WE HAD A BUSY DAY. 45536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.