All language subtitles for Volvo Cars How-To Pilot Assist

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,030 --> 00:00:03,210 pilot assist function pilot assist is a 2 00:00:03,210 --> 00:00:05,160 support function that will help you to 3 00:00:05,160 --> 00:00:06,960 drive your car in the middle of the lane 4 00:00:06,960 --> 00:00:09,090 halfway between the visible road lines 5 00:00:09,090 --> 00:00:11,519 at the sides it will also help to 6 00:00:11,519 --> 00:00:13,620 maintain an even speed and a 7 00:00:13,620 --> 00:00:15,719 pre-selected distance to the vehicle 8 00:00:15,719 --> 00:00:18,600 ahead pilot assist act by adding gentle 9 00:00:18,600 --> 00:00:20,850 steering input as well as adjustments of 10 00:00:20,850 --> 00:00:22,949 braking and acceleration of the vehicle 11 00:00:22,949 --> 00:00:25,320 it is important to remember that the 12 00:00:25,320 --> 00:00:27,539 steering capacity of pilot assist is 13 00:00:27,539 --> 00:00:30,090 limited you must steer the car in the 14 00:00:30,090 --> 00:00:32,279 right direction when entering a sharper 15 00:00:32,279 --> 00:00:34,920 turn or to avoid obstacles on the road 16 00:00:34,920 --> 00:00:37,739 pilot assist works best on dry motorways 17 00:00:37,739 --> 00:00:40,590 with clear lane lines allow some time 18 00:00:40,590 --> 00:00:42,660 with the pilot assist to get comfortable 19 00:00:42,660 --> 00:00:44,730 and familiar with the help the function 20 00:00:44,730 --> 00:00:46,860 is offering if the visibility of the 21 00:00:46,860 --> 00:00:49,590 lane lines is poor due to rain snow or 22 00:00:49,590 --> 00:00:51,960 dirt you may want to switch off pilot 23 00:00:51,960 --> 00:00:55,379 assist how to activate and use pilot 24 00:00:55,379 --> 00:00:58,079 assist the pilot assist is activated 25 00:00:58,079 --> 00:00:59,820 using the left hand steering wheel 26 00:00:59,820 --> 00:01:02,760 keypad buttons scroll using the arrows 27 00:01:02,760 --> 00:01:04,979 to locate the pilot assist symbol and 28 00:01:04,979 --> 00:01:07,229 press the center button to launch pilot 29 00:01:07,229 --> 00:01:10,260 assist a green steering wheel symbol in 30 00:01:10,260 --> 00:01:12,150 the driver display or in the head-up 31 00:01:12,150 --> 00:01:14,460 display indicates that pilot assist 32 00:01:14,460 --> 00:01:16,979 steering assistance is active if the 33 00:01:16,979 --> 00:01:18,750 steering wheel symbol turns grey 34 00:01:18,750 --> 00:01:21,090 steering assistance is deactivated 35 00:01:21,090 --> 00:01:23,670 however speed and distance control is 36 00:01:23,670 --> 00:01:27,299 still active when pilot assist helps to 37 00:01:27,299 --> 00:01:29,579 steer the car allow the system to find 38 00:01:29,579 --> 00:01:32,130 the optimum location to adjust the road 39 00:01:32,130 --> 00:01:34,439 position increase your steering input 40 00:01:34,439 --> 00:01:37,079 always keep your focus on driving and 41 00:01:37,079 --> 00:01:38,820 your hands on the steering wheel 42 00:01:38,820 --> 00:01:41,400 if pilot assist discovers that your 43 00:01:41,400 --> 00:01:43,590 hands are off the steering wheel a text 44 00:01:43,590 --> 00:01:45,600 message is shown in the driver display 45 00:01:45,600 --> 00:01:48,119 if the hands are not replaced on the 46 00:01:48,119 --> 00:01:50,130 steering wheel additional warnings will 47 00:01:50,130 --> 00:01:52,710 sound and finally the pilot assist will 48 00:01:52,710 --> 00:01:56,670 turn off steering with pilot assist you 49 00:01:56,670 --> 00:01:58,530 can always steer the car yourself 50 00:01:58,530 --> 00:02:01,500 together with pilot assist a slight 51 00:02:01,500 --> 00:02:03,479 steering wheel resistance will be felt 52 00:02:03,479 --> 00:02:05,490 when pilot assist is active and 53 00:02:05,490 --> 00:02:08,220 assisting be prepared to increase your 54 00:02:08,220 --> 00:02:10,379 own steering input particularly in 55 00:02:10,379 --> 00:02:12,569 curves and do not wait for the car to 56 00:02:12,569 --> 00:02:14,060 provide fullest 57 00:02:14,060 --> 00:02:16,980 if you approach an exit or a road 58 00:02:16,980 --> 00:02:19,470 junction steer towards the desired lane 59 00:02:19,470 --> 00:02:21,750 in order to indicate the direction for 60 00:02:21,750 --> 00:02:24,900 pilot assist please be aware that high 61 00:02:24,900 --> 00:02:27,630 curbs roadside barriers temporary 62 00:02:27,630 --> 00:02:30,150 obstacles like traffic cones are not 63 00:02:30,150 --> 00:02:32,580 detected or may be detected as lane 64 00:02:32,580 --> 00:02:35,340 markings this might put your car very 65 00:02:35,340 --> 00:02:38,250 close to obstacles turning off pilots 66 00:02:38,250 --> 00:02:41,160 assist if the driving situation is not 67 00:02:41,160 --> 00:02:43,230 suitable for pilot assist please 68 00:02:43,230 --> 00:02:45,570 consider to turn off the function using 69 00:02:45,570 --> 00:02:47,940 the steering wheel button you can easily 70 00:02:47,940 --> 00:02:49,830 shift between adaptive cruise control 71 00:02:49,830 --> 00:02:52,590 and pilot assist by using the left and 72 00:02:52,590 --> 00:02:54,960 right arrow buttons if you want to turn 73 00:02:54,960 --> 00:02:57,540 off all assistance completely use the 74 00:02:57,540 --> 00:02:58,200 center button 75 00:02:58,200 --> 00:03:01,260 the pilot assist will also deactivate if 76 00:03:01,260 --> 00:03:03,000 the brakes are applied by the driver 77 00:03:03,000 --> 00:03:05,280 note that pilot assist is a 78 00:03:05,280 --> 00:03:07,410 supplementary aid that regulates the 79 00:03:07,410 --> 00:03:09,810 speed smoothly using acceleration and 80 00:03:09,810 --> 00:03:12,660 braking the system cannot handle all 81 00:03:12,660 --> 00:03:15,510 situations in all conditions though you 82 00:03:15,510 --> 00:03:17,700 always bear the responsibility for 83 00:03:17,700 --> 00:03:19,530 driving the vehicle safely and at 84 00:03:19,530 --> 00:03:21,180 applicable Road traffic rules and 85 00:03:21,180 --> 00:03:24,540 regulations are followed see the user 86 00:03:24,540 --> 00:03:26,760 manual for further system limitation 87 00:03:26,760 --> 00:03:34,860 details 88 00:03:34,870 --> 00:03:36,930 you6183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.