Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,807 --> 00:00:18,298
[ Woman moaning I
4
00:00:30,405 --> 00:00:33,442
[ Woman on TV, indistinct I
5
00:00:35,994 --> 00:00:39,452
[ moaning I
6
00:01:08,819 --> 00:01:10,355
That was pretty good, right?
7
00:01:11,863 --> 00:01:14,525
Yeah.
8
00:01:15,993 --> 00:01:17,824
Yeah.
9
00:01:25,627 --> 00:01:28,467
You know, I get this really stupid
employee discount at that restaurant.
10
00:01:31,341 --> 00:01:35,755
If we walked over there, they'd pretty
much give me an entrée for free.
11
00:01:36,054 --> 00:01:38,966
But that's not really
my style, you know?
12
00:01:42,185 --> 00:01:43,891
Or we could head back
to my place.
13
00:01:46,148 --> 00:01:49,148
My shift doesn't start until 4 tomorrow.
We could rent a movie or something.
14
00:01:49,318 --> 00:01:50,718
Like I said,
I get paid by the mile.
15
00:01:56,033 --> 00:01:58,073
Sounds like that's
a pretty dangerous job.
16
00:01:59,286 --> 00:02:04,576
A lot more dangerous things if
you made a list. You got a list?
17
00:02:04,875 --> 00:02:06,911
No. No, I don't have a list.
18
00:02:10,130 --> 00:02:11,916
You sure you're not hungry?
19
00:02:13,383 --> 00:02:15,795
Do you wanna watch TV?
20
00:02:16,094 --> 00:02:19,678
Got to make it to Reno in the morning.
Oh, yeah. Of course.
21
00:02:23,769 --> 00:02:25,225
Hey, um, listen.
22
00:02:25,520 --> 00:02:28,683
I really appreciate
the motel room.
23
00:02:30,942 --> 00:02:34,059
It's not really my style
to let the female pay.
24
00:02:34,363 --> 00:02:38,982
And I-l don't want you to think that
I just used you or-or anything.
25
00:02:39,284 --> 00:02:41,775
- I don't.
- Oh, okay.
26
00:02:42,079 --> 00:02:44,616
That's good.
27
00:02:49,878 --> 00:02:51,584
Um, you want my e-mail?
28
00:02:52,297 --> 00:02:54,709
Take it easy.
29
00:03:14,569 --> 00:03:17,311
[ Engine starts I
30
00:04:50,040 --> 00:04:52,702
[ Beeping I
31
00:05:57,649 --> 00:05:59,890
[ Boy laughing I
32
00:06:09,995 --> 00:06:12,953
[ Door squeaking I
33
00:06:17,419 --> 00:06:19,580
[ keys dropped on counter I
34
00:06:57,121 --> 00:07:05,121
[ Sighs I
35
00:07:13,266 --> 00:07:15,928
[ Breathing heavily I
36
00:07:16,227 --> 00:07:20,687
[ phone rings I
37
00:07:20,982 --> 00:07:25,817
Diane,
it's Jenny bell again... len's fiancée.
38
00:07:26,112 --> 00:07:28,979
Will you please call me back? I
really need to talk to you today.
39
00:07:29,282 --> 00:07:31,364
Diane, call me.
40
00:07:31,660 --> 00:07:32,660
[ Beeps I
41
00:07:49,928 --> 00:07:52,590
[ Sighs I
42
00:08:03,733 --> 00:08:07,646
Saw your rig. Ladies night.
43
00:08:07,946 --> 00:08:10,733
Well, I guess you'll be getting
some discounted drinks then.
44
00:08:11,032 --> 00:08:12,897
Just got paid.
You're going with me.
45
00:08:13,201 --> 00:08:15,066
[ Grunts I I can't, runner.
I just got back.
46
00:08:15,370 --> 00:08:17,370
You know it's a dream
of every man in California...
47
00:08:17,497 --> 00:08:19,328
Have an opportunity
to get drunk with you.
48
00:08:19,624 --> 00:08:22,264
I'm not sure that's a compliment, runner.
Well, it ain't an insult.
49
00:08:22,544 --> 00:08:24,455
Come on. [ Sighs I
50
00:08:24,754 --> 00:08:28,372
it's that country-western crap?
Seventies night.
51
00:08:28,675 --> 00:08:32,088
Seventies night at the v.Ew.?
52
00:08:33,680 --> 00:08:35,636
Let me get my lipstick.
53
00:08:35,932 --> 00:08:39,845
Jj [ Disco I
54
00:08:40,145 --> 00:08:43,433
[ glass hits table I
55
00:08:48,945 --> 00:08:50,856
You just gonna
sit there all night?
56
00:08:51,156 --> 00:08:52,646
You gonna let me
sit here all night?
57
00:08:55,869 --> 00:08:59,032
Jj [ Funky soul I
58
00:08:59,330 --> 00:09:01,058
[ female back-up singers I
j we found the spark j»
59
00:09:01,082 --> 00:09:03,494
[ female singer I
j oh, baby, you're glowing >
60
00:09:03,793 --> 00:09:05,249
j started a fire >»
61
00:09:05,545 --> 00:09:07,786
j oh, baby, you're burning >
62
00:09:08,089 --> 00:09:12,207
j looks like we made
a soul connection j
63
00:09:12,510 --> 00:09:17,379
j we found a soul connection j
64
00:09:17,682 --> 00:09:19,593
j to find out j j findout j
65
00:09:19,893 --> 00:09:23,306
j that what we have is real j
66
00:09:23,605 --> 00:09:24,640
j have isreal >
67
00:09:24,939 --> 00:09:29,273
j we had to find out j
j find out j
68
00:09:29,569 --> 00:09:33,061
j that what we have is real j
69
00:09:33,364 --> 00:09:35,730
j to find out j j findout j
70
00:09:36,034 --> 00:09:41,449
j that what we have is real jj
71
00:09:41,748 --> 00:09:43,488
j>
72
00:09:43,792 --> 00:09:45,407
This is fucking great.
73
00:09:45,710 --> 00:09:46,870
That's-that's a pretty drink.
74
00:09:47,087 --> 00:09:51,205
[ Laughs I I'm going to the bathroom.
75
00:09:51,508 --> 00:09:54,375
Jj [ Country western I
76
00:10:06,106 --> 00:10:09,598
[ Door opens I
77
00:10:11,027 --> 00:10:13,109
hey there.
78
00:10:13,404 --> 00:10:15,190
Hey there.
79
00:10:15,490 --> 00:10:17,230
Do... [ chuckles I
do you know me?
80
00:10:19,119 --> 00:10:22,282
No, I don't you. Maybe I could
though if I tried real hard.
81
00:10:22,580 --> 00:10:24,616
Yeah. Um...
82
00:10:24,916 --> 00:10:28,374
Well, I'm Rick. I'm
runner's brother-in-law.
83
00:10:28,670 --> 00:10:30,535
Oh. Rick.
84
00:10:30,839 --> 00:10:32,875
Yeah, he's mentioned you.
Oh, good.
85
00:10:33,174 --> 00:10:34,174
Hey. Excuse me. Hey.
86
00:10:34,425 --> 00:10:37,462
Excuse me. Yeah, he's married.
87
00:10:37,762 --> 00:10:39,844
Yeah, but we're not
fucking each other.
88
00:10:40,140 --> 00:10:43,052
So excuse me. I'd like to
avoid a bladder infection.
89
00:10:43,351 --> 00:10:46,843
Oh, well, did you ever hear of
that term, "playing with fire"?
90
00:10:47,147 --> 00:10:50,310
Yeah. I think you're
doing it right now.
91
00:10:50,608 --> 00:10:53,190
No. You are. No. You are.
92
00:10:53,486 --> 00:10:55,477
Move it, shithead.
93
00:10:57,949 --> 00:11:00,235
Don't be a home wrecker now.
94
00:11:00,910 --> 00:11:03,151
A good one.
95
00:11:03,454 --> 00:11:05,991
Hey, Rick, how's it going?
96
00:11:06,291 --> 00:11:08,282
Well, not as good as you.
97
00:11:08,585 --> 00:11:10,291
Go home, Rick.
98
00:11:13,047 --> 00:11:15,208
You're a lucky guy, runner.
99
00:11:15,508 --> 00:11:17,624
You're a real fucking lucky guy.
100
00:11:21,306 --> 00:11:24,226
Jj [ Radio: Christian rock I what the
fuck do you have this thing set for?
101
00:11:24,434 --> 00:11:27,267
What? That's Christian rock.
102
00:11:27,562 --> 00:11:28,914
You caught me listening
to Christian rock? Yeah.
103
00:11:28,938 --> 00:11:32,021
It's soft rock. Have
you ever heard of em.?
104
00:11:32,317 --> 00:11:35,684
- There's a difference.
- Oh, my god. What is this? This is reggae.
105
00:11:35,987 --> 00:11:38,587
J>[ Reggae I - just don't go
poking and banging at it like that.
106
00:11:38,781 --> 00:11:40,942
Basic radio, for Christ's sake.
Don't punch it.
107
00:11:41,242 --> 00:11:42,402
[ Laughing I
108
00:11:42,702 --> 00:11:44,408
keep hitting the bottle.
109
00:11:44,704 --> 00:11:47,241
Jj what?
110
00:11:47,540 --> 00:11:48,540
[ Tires squeal I Jesus!
111
00:11:54,464 --> 00:11:56,455
[ Groans I 22 [ Continues I
112
00:11:56,758 --> 00:12:00,342
okay. Oh, my wife's
gonna kill me.
113
00:12:00,637 --> 00:12:02,673
She's gonna have
to stand in line.
114
00:12:02,972 --> 00:12:03,972
Ow! Ow. Slide over.
115
00:12:04,057 --> 00:12:05,342
(
116
00:12:05,642 --> 00:12:08,884
Where you going?
I'm suffering here.
117
00:12:09,187 --> 00:12:11,348
Goddamn.
You're really a bleeder.
118
00:12:11,648 --> 00:12:13,417
Kind of like what you're doing though.
Shut up. [ Laughing I
119
00:12:13,441 --> 00:12:16,433
oh, wait, wait. Here. Here.
120
00:12:16,736 --> 00:12:17,856
Here. Here. 22 [ Continues I
121
00:12:17,987 --> 00:12:22,230
hold it down. Are those...
Shove 'em up in there.
122
00:12:22,533 --> 00:12:25,616
I'm not putting tampons in my nose.
Yeah, that or bleed to that.
123
00:12:25,912 --> 00:12:28,324
No, I'm not gonna...
I'm not gonna do it.
124
00:12:28,623 --> 00:12:30,329
Oh, yeah.
125
00:12:30,625 --> 00:12:33,116
[ Mutteri rin oh! 9! Oh!
126
00:12:33,419 --> 00:12:36,456
[ Both laughing I
127
00:12:36,756 --> 00:12:39,293
ah, I wanna live.
128
00:12:39,592 --> 00:12:41,548
Oh, god.
129
00:12:41,844 --> 00:12:45,632
You're lucky I didn't bring the
ones with the applicator in it.
130
00:12:45,932 --> 00:12:48,218
Shit.
131
00:12:48,518 --> 00:12:52,557
Just sit back now. You're gonna be fine.
Oh, I swear to god.
132
00:12:52,855 --> 00:12:55,062
[ Engine starts I
133
00:12:55,358 --> 00:12:59,146
[ tires squeal I
134
00:13:26,389 --> 00:13:28,300
[ Grunts I oh, Jesus Christ.
135
00:13:32,061 --> 00:13:33,781
Ooh, you really did it this time.
[ Grunts I
136
00:13:35,398 --> 00:13:37,318
this is the last time we're going out.
137
00:13:37,525 --> 00:13:40,107
Tonight was a wake-up call.
138
00:13:40,403 --> 00:13:42,143
You lead a lonely life.
139
00:13:42,447 --> 00:13:43,812
Ow! Shut up, runner.
140
00:13:44,115 --> 00:13:45,175
You did that on purpose.
Yeah, you think?
141
00:13:45,199 --> 00:13:48,191
Ow! [ Groans I
142
00:13:48,494 --> 00:13:50,530
god, you're
a heavy sack of shit.
143
00:13:50,830 --> 00:13:54,163
Why don't you settle down? Why don't
you... why don't you find Jesus?
144
00:13:54,459 --> 00:13:56,791
What do you know about Jesus?
145
00:13:57,086 --> 00:13:58,747
[ Runner I nothing.
146
00:13:59,047 --> 00:14:02,289
Then why do you suggest
that I find him?
147
00:14:02,592 --> 00:14:05,334
I don't know. I heard
he makes people happy.
148
00:14:05,636 --> 00:14:07,297
- Shut up.
- Oh!
149
00:14:07,597 --> 00:14:13,718
Oh, you are dead weight.
150
00:14:14,020 --> 00:14:15,976
Okay.
151
00:14:18,483 --> 00:14:21,065
[ Chuckles, groans I
152
00:14:21,361 --> 00:14:23,101
shh. You're gonna
get me in trouble.
153
00:14:23,404 --> 00:14:25,611
Shh. Shh. Shh.
154
00:14:30,203 --> 00:14:35,448
[ Both laughing I
155
00:14:37,960 --> 00:14:40,918
- Diane?
- Yeah. [ Panting continues I
156
00:14:41,214 --> 00:14:43,580
you're so pretty.
157
00:14:45,551 --> 00:14:46,551
Thank you, I think.
158
00:14:59,649 --> 00:15:01,435
Oh, idiot.
159
00:15:03,903 --> 00:15:06,770
[ Chuckles I yeah. Nice, sis.
160
00:15:07,073 --> 00:15:10,281
I told you, Molly.
Shut up, Rick.
161
00:15:10,576 --> 00:15:12,316
Hey.
162
00:15:12,620 --> 00:15:15,987
[ Engine running I
163
00:15:22,505 --> 00:15:24,041
[ Door opens, closes I
164
00:15:29,929 --> 00:15:33,467
[ Footsteps approaching I
165
00:15:35,393 --> 00:15:39,136
- Diane! Hey!
- [ Grunts I
166
00:15:40,606 --> 00:15:43,018
what the hell are you doing?
167
00:15:43,317 --> 00:15:45,854
Who the hell are you?
You know who I am.
168
00:15:46,154 --> 00:15:50,693
I'm Jenny bell. I've been
calling you and writing you.
169
00:15:50,992 --> 00:15:53,312
Well, Jenny bell, I don't check
my messages all that often.
170
00:15:53,536 --> 00:15:56,027
Diane, listen,
len's got an infection.
171
00:15:56,330 --> 00:15:58,491
All right? And he's in the
hospital for a few days.
172
00:15:58,791 --> 00:16:00,727
And I have to leave tomorrow night
to go to my mother's funeral.
173
00:16:00,751 --> 00:16:03,288
So you can see I have
somewhat of a dilemma.
174
00:16:05,465 --> 00:16:08,753
Well, len and I have an agreement.
Yeah, well, it was len's idea.
175
00:16:09,051 --> 00:16:10,946
Don't you have some neighbors
or some friends or something?
176
00:16:10,970 --> 00:16:11,970
I guess not.
177
00:16:14,974 --> 00:16:17,465
All right, Diane, listen, you
don't owe me anything, all right?
178
00:16:17,768 --> 00:16:20,851
But I can't work
and take care of len...
179
00:16:21,147 --> 00:16:24,264
And go to my dead mother's send-off
and watch your fucking kid right now.
180
00:16:24,567 --> 00:16:28,151
Yeah, well, I'm on the road all the time.
It's three weeks.
181
00:16:28,446 --> 00:16:29,481
Three weeks? Yeah.
182
00:16:29,780 --> 00:16:32,271
Peter, come on over here.
No. Mm-mmm.
183
00:16:32,575 --> 00:16:35,942
Peter, come over here.
No, Jenny.
184
00:16:36,245 --> 00:16:38,076
No. Peter, come on. Jenny.
185
00:16:39,248 --> 00:16:41,239
Fuck you. Peter, come on.
186
00:16:42,668 --> 00:16:46,081
Listen, we talked about this.
187
00:16:46,380 --> 00:16:48,120
Peter. Peter, listen to me.
[ Grunts I
188
00:16:48,424 --> 00:16:53,544
listen to me, all right? It's just for a
little while until your dad's feeling better.
189
00:16:53,846 --> 00:16:57,839
All right? Listen. He loves you, and
he needs you to do this for him.
190
00:16:58,142 --> 00:16:59,928
Can you do this for him?
191
00:17:00,228 --> 00:17:02,264
All right? Say "okay." Come on.
192
00:17:05,733 --> 00:17:08,270
Thanks a lot, Diane.
193
00:17:14,158 --> 00:17:16,865
I'm gonna call you
in a few days, all right?
194
00:17:26,254 --> 00:17:29,337
[ Door opens, closes I
195
00:17:31,801 --> 00:17:34,884
[ engine starts I
196
00:17:47,483 --> 00:17:48,843
You're gonna
stand there all night?
197
00:17:51,612 --> 00:17:53,398
Go on.
198
00:18:16,554 --> 00:18:18,715
So you can crash
right there, all right?
199
00:18:19,015 --> 00:18:22,132
I'm gonna get this whole
mix-up resolved tomorrow.
200
00:18:22,435 --> 00:18:24,551
All right? I'm gonna
go see Leonard in L.A.
201
00:18:24,854 --> 00:18:26,685
Runner will watch you.
202
00:18:26,981 --> 00:18:28,767
He's my friend.
203
00:18:29,066 --> 00:18:31,182
He'll probably be
pretty hungover though.
204
00:18:33,779 --> 00:18:37,317
Yeah. [ Foot tapping I
205
00:18:37,617 --> 00:18:39,403
so I just got
the one-bedroom house.
206
00:18:39,702 --> 00:18:41,738
Just a one-bedroom.
207
00:18:46,250 --> 00:18:49,242
Don't like to talk, huh?
208
00:18:49,545 --> 00:18:51,627
I don't like to talk to bitches.
209
00:18:53,257 --> 00:18:55,168
Fair enough.
210
00:19:58,906 --> 00:20:00,817
Ooh.
211
00:20:03,411 --> 00:20:06,574
You ever had a breakfast
burrito before?
212
00:20:06,872 --> 00:20:09,079
Not bad
for a dollar, twenty-nine.
213
00:20:10,459 --> 00:20:12,541
Come here nearly
every day before work.
214
00:20:12,837 --> 00:20:14,919
What do you do?
215
00:20:15,214 --> 00:20:17,330
You ever heard of
a Jack-of-all-trades?
216
00:20:17,633 --> 00:20:19,715
Well, that's me.
217
00:20:20,010 --> 00:20:21,375
Actually, I'm more of a...
218
00:20:21,679 --> 00:20:25,763
More of a six
of diamonds-of-all-trades.
219
00:20:26,058 --> 00:20:28,515
You see those guys
right over there?
220
00:20:28,811 --> 00:20:31,302
I work with them sometimes.
221
00:20:31,605 --> 00:20:34,972
Aren't they illegal immigrants? Well,
I guess it depends on who you ask.
222
00:20:36,861 --> 00:20:38,943
Yeah. Sure.
223
00:20:40,948 --> 00:20:43,628
It's good. Take a big bite. It's
full of eggs. You're gonna like it.
224
00:20:50,958 --> 00:20:54,701
So your dad's got the big "c," huh?
Sorry to hear about that.
225
00:20:55,004 --> 00:20:58,292
Yeah, well,
it's just in his colon.
226
00:20:58,591 --> 00:21:02,334
No big deal. He'll get better.
Yeah. Sure he will.
227
00:21:02,636 --> 00:21:03,905
You'll go back to your old
school and your pals,
228
00:21:03,929 --> 00:21:06,511
and your mom can get back
to her regular life.
229
00:21:06,807 --> 00:21:10,425
I hate my school,
and I don't have any pals.
230
00:21:10,728 --> 00:21:13,060
You got to have a best friend.
231
00:21:13,355 --> 00:21:14,595
Me and my dad are best friends.
232
00:21:16,817 --> 00:21:19,809
Well, I guess you're
the sort of guy...
233
00:21:20,112 --> 00:21:22,694
Who's choosy about
who he's buddies with.
234
00:21:22,990 --> 00:21:24,526
I can relate to that.
235
00:21:24,825 --> 00:21:29,034
I'm a bit of a... a bit
of a lone wolf myself.
236
00:21:32,041 --> 00:21:34,157
You're gonna use your hot sauce?
237
00:21:43,093 --> 00:21:46,927
Excuse me. I'm looking for
Leonard bonner's room, please.
238
00:21:47,223 --> 00:21:50,306
It's room 608, and it's
right down the hall.
239
00:21:50,601 --> 00:21:51,601
Thanks.
240
00:21:55,439 --> 00:21:58,977
You got it? Got it.
241
00:21:59,276 --> 00:22:02,564
You got the I.V, , sweetie?
I got it, baby.
242
00:22:02,863 --> 00:22:05,730
Damn it.
243
00:22:06,033 --> 00:22:09,651
All right, we'll clean that up later.
[ Sighs I
244
00:22:09,954 --> 00:22:11,910
[ grunts I -[ Jenny
I does it hurt?
245
00:22:12,206 --> 00:22:14,492
No. I'm all right.
Just a little sore.
246
00:22:17,837 --> 00:22:19,327
Okay.
247
00:22:22,174 --> 00:22:23,374
[ Monitor beeping I hey, baby.
248
00:22:23,551 --> 00:22:26,167
Yeah? Can you get me some water?
249
00:22:52,121 --> 00:22:55,534
[ Door opens I
250
00:22:57,167 --> 00:22:59,123
three weeks.
251
00:23:01,380 --> 00:23:03,371
Don't you have a home?
252
00:23:03,674 --> 00:23:04,674
Me or him?
253
00:23:21,817 --> 00:23:23,478
[ Fingers snapping I
254
00:23:35,331 --> 00:23:37,617
- Where you going?
- Oklahoma city.
255
00:23:37,917 --> 00:23:40,249
Get up. You're going with me.
256
00:23:40,544 --> 00:23:43,411
Where's Oklahoma city?
Take a guess.
257
00:23:43,714 --> 00:23:46,376
I'm not going.
I can take care of myself.
258
00:23:46,675 --> 00:23:47,777
Dude, I'm trying to pay
my bills here, all right?
259
00:23:47,801 --> 00:23:50,588
I don't have time
to play nice right now.
260
00:23:50,888 --> 00:23:54,096
Well, then, why don't you
ask me and not just tell me?
261
00:23:54,391 --> 00:23:56,177
All right, listen,
do you wanna go?
262
00:23:56,477 --> 00:23:58,889
I don't know.
Do you want me to go?
263
00:23:59,188 --> 00:24:03,522
Why don't you tell me if you wanna go?
You tell me first.
264
00:24:03,817 --> 00:24:06,650
Why don't you tell me first? 'Cause
I was the one who asked first.
265
00:24:06,946 --> 00:24:09,278
So? So that's how it works.
266
00:24:09,573 --> 00:24:12,485
Dude, man, I got to get on the road.
This is too much for me.
267
00:24:12,785 --> 00:24:16,152
If you ask me and act
like you want me to go,
268
00:24:16,455 --> 00:24:18,491
then I'll go.
269
00:24:18,791 --> 00:24:21,828
All right, man, do you wanna go?
270
00:24:23,963 --> 00:24:27,080
Do you wanna go with me?
271
00:24:33,722 --> 00:24:36,259
Do you wanna go
to Oklahoma city with me?
272
00:24:38,769 --> 00:24:40,634
Please.
273
00:24:40,938 --> 00:24:42,428
I'll think about it.
274
00:24:47,695 --> 00:24:49,902
Jj [ Country western I
275
00:24:50,197 --> 00:24:55,282
j everybody calls me the girl
in the little pink mack j
276
00:24:55,577 --> 00:24:59,946
j the bumpers are chrome and so
are the wheels and the stack j
277
00:25:00,249 --> 00:25:05,710
j it's got polka dot curtains
hanging in a sleeper of pink j»
278
00:25:06,005 --> 00:25:07,711
j ha-ha, this mack's a dandy
279
00:25:08,007 --> 00:25:10,168
j some kind of truck
they think >
280
00:25:11,885 --> 00:25:16,345
j in my truck-drivin' boots
I stand about 5 foot 3 j»
281
00:25:16,640 --> 00:25:21,930
j but don't let the size fool you
man, I can take care of me j
282
00:25:22,229 --> 00:25:27,144
j when you see a flash of pink
go flyin' by »
283
00:25:27,443 --> 00:25:33,359
j the next thing you know there's
a taillight in your eye j
284
00:25:33,657 --> 00:25:38,697
j everybody wonders who'd drive
such arig like that j
285
00:25:38,996 --> 00:25:42,614
j all the truckers would ask "who's
the gal in the little pink mack" jj
286
00:25:45,586 --> 00:25:47,872
- [ radio off I
- Big country, huh?
287
00:25:54,219 --> 00:25:56,130
Stay in the truck.
288
00:25:59,683 --> 00:26:03,301
What's up? Just about
everything, darlin'.
289
00:26:37,805 --> 00:26:40,421
Hey, you see
a little kid around?
290
00:26:42,976 --> 00:26:45,696
Hey, you see a little shit of an
11-year-old boy roaming around here?
291
00:27:11,463 --> 00:27:15,251
Hey! You seen an 11-year-old
kid running around here?
292
00:27:15,551 --> 00:27:17,542
He might be over there.
293
00:27:19,513 --> 00:27:22,346
[ Panting I shit.
294
00:27:27,896 --> 00:27:29,807
Hey!
295
00:27:31,859 --> 00:27:32,859
Hey!
296
00:27:33,152 --> 00:27:35,894
Shit. Oh, shit.
297
00:27:36,196 --> 00:27:38,232
Goddamn it.
You little goddamn shit.
298
00:27:38,532 --> 00:27:41,274
What the hell are you doing out here?
I was just looking around.
299
00:27:41,577 --> 00:27:43,738
Do you understand
what this fucking place is?
300
00:27:44,037 --> 00:27:46,099
It's people coming in and out
of here from god knows where.
301
00:27:46,123 --> 00:27:48,852
They'd like nothing better than to get their
grimy little hands on your pretty little face.
302
00:27:48,876 --> 00:27:51,743
You're crazy. Damn it. I told
you to stay in that truck.
303
00:27:52,045 --> 00:27:54,036
Listen, I'm sorry
I smacked you, all right?
304
00:27:54,339 --> 00:27:56,818
But I don't wanna be reading about you
in the newspaper tomorrow morning.
305
00:27:56,842 --> 00:27:59,584
Okay?
306
00:27:59,887 --> 00:28:03,220
Let's go.
I don't feel like it yet.
307
00:28:03,932 --> 00:28:06,844
Listen to me.
308
00:28:07,144 --> 00:28:09,289
I wanna make the new Mexico
line by nightfall, all right?
309
00:28:09,313 --> 00:28:11,019
I want my on-time bonus.
310
00:28:11,315 --> 00:28:16,184
So? My ass hurts now, and
I just feel like sitting.
311
00:28:19,323 --> 00:28:21,234
You got two minutes.
312
00:28:26,371 --> 00:28:28,362
You give len this much trouble?
313
00:28:28,665 --> 00:28:30,872
I don't make trouble.
314
00:28:31,168 --> 00:28:33,033
People make trouble for me.
315
00:28:33,337 --> 00:28:35,498
[ Scoffs I ever get into fights?
316
00:28:37,799 --> 00:28:40,336
Kids picking on me,
calling me names.
317
00:28:40,636 --> 00:28:41,636
I don't care.
318
00:28:43,847 --> 00:28:45,553
You ever win?
319
00:28:47,809 --> 00:28:51,802
Well, I just freeze up.
Whatever.
320
00:28:52,105 --> 00:28:56,599
I'll go back there soon, and you
won't have to worry about anything.
321
00:28:58,570 --> 00:29:00,606
I'm not worried about anything.
322
00:29:07,871 --> 00:29:11,284
It seems weird for a woman
to be driving a truck.
323
00:29:11,583 --> 00:29:13,369
Yeah, well,
what should I be doing?
324
00:29:13,669 --> 00:29:16,160
I don't know. Something else.
325
00:29:16,463 --> 00:29:17,999
Yeah, well,
326
00:29:18,298 --> 00:29:21,256
I like being my own boss.
327
00:29:21,551 --> 00:29:25,089
I own that truck.
I paid it off this year.
328
00:29:25,389 --> 00:29:27,492
It's a hell of a lot better than being
a nurse or a waitress or something.
329
00:29:27,516 --> 00:29:30,599
Wiping tables or wiping asses.
330
00:29:33,522 --> 00:29:36,605
Just seems pretty
lonely and boring.
331
00:29:36,900 --> 00:29:39,312
Yeah.
332
00:29:39,611 --> 00:29:42,227
Not everyone's cut out
like everyone else.
333
00:29:45,993 --> 00:29:47,358
Come on. New Mexico's calling.
334
00:29:55,127 --> 00:29:57,038
Wait up.
335
00:29:59,798 --> 00:30:02,540
Why are you walking so fast?
336
00:30:02,843 --> 00:30:05,004
"I wanna get my on-time bonus."
337
00:30:05,304 --> 00:30:08,467
Give it a rest, kid.
338
00:30:52,184 --> 00:30:54,391
[ Sets brake I
339
00:30:57,647 --> 00:31:00,514
why are we stopping?
Get some sleep.
340
00:31:03,528 --> 00:31:05,519
- Where?
- Back there in the bunk. Where else?
341
00:31:09,284 --> 00:31:12,822
Okay, I am not sleeping back there.
No way. I wanna stay at a hotel.
342
00:31:13,121 --> 00:31:16,079
Oh, damn it.
343
00:31:16,375 --> 00:31:19,655
There are only a couple of reasons to get
a hotel room when you're out on the road,
344
00:31:19,795 --> 00:31:21,501
and this ain't one of 'em.
345
00:31:21,797 --> 00:31:25,130
Get your ass back there.
346
00:31:30,889 --> 00:31:32,925
[ Blows lips I
347
00:31:39,560 --> 00:31:47,029
[ Sighs I
348
00:31:47,030 --> 00:31:49,021
shouldn't you brush
your teeth or something?
349
00:31:50,867 --> 00:31:52,732
I don't have a toothbrush.
350
00:31:53,036 --> 00:31:55,277
Yeah? Well, what have
you been using then?
351
00:31:56,998 --> 00:31:59,239
- My finger.
- Yeah? How's that?
352
00:32:01,294 --> 00:32:03,580
[ Scoffs I that's disgusting.
353
00:32:03,880 --> 00:32:05,996
You're gonna catch
something like that.
354
00:32:08,802 --> 00:32:11,002
Well, give me some money, and
I'll go across the street.
355
00:32:11,263 --> 00:32:14,175
I saw a store. [ Bag unzips I
356
00:32:15,976 --> 00:32:19,093
[ objects hit counter I
[ Sighs I
357
00:32:20,480 --> 00:32:24,348
hey! That's my shit.
That's personal.
358
00:32:24,651 --> 00:32:26,391
Not anymore.
359
00:32:28,155 --> 00:32:31,773
Hey, dude! Dude! Listen to me.
360
00:32:32,075 --> 00:32:34,515
You can't go out there by yourself, dude.
It's dark out there.
361
00:33:11,490 --> 00:33:16,154
[ Boy speaking, indistinct I
362
00:33:21,541 --> 00:33:26,251
Hey, faggot.
Go buy me something.
363
00:33:26,546 --> 00:33:29,538
[ Door bell rings I do you
think he'll buy you something?
364
00:33:42,938 --> 00:33:45,224
Hey, homo, what did you get us?
Nothing, dickhead.
365
00:33:45,524 --> 00:33:48,311
What'd you just say?
366
00:33:48,610 --> 00:33:50,379
Shit, man, what did you do that for?
I wasn't... I was trying...
367
00:33:50,403 --> 00:33:53,520
Hey, come back here!
368
00:33:53,823 --> 00:33:55,359
Dude, I wasn't
trying to do that.
369
00:33:59,246 --> 00:34:00,452
Hey! Hey!
370
00:34:03,083 --> 00:34:06,041
Who did that? Who?
371
00:34:06,336 --> 00:34:09,544
Some boys across the street.
372
00:34:09,839 --> 00:34:12,000
[ Door opens, closes I
373
00:34:18,890 --> 00:34:22,474
[ Horn honking I
374
00:34:22,769 --> 00:34:23,769
[ speaking, indistinct I
375
00:34:23,979 --> 00:34:26,595
hey! Wha...
376
00:34:30,485 --> 00:34:32,165
You fucking better watch
who you fuck with!
377
00:34:32,445 --> 00:34:35,778
All right? You got it!
378
00:34:37,534 --> 00:34:41,026
[ Door bell rings I fuck was that?
Whoa.
379
00:34:43,999 --> 00:34:47,082
And a pack of generics.
[ Panting I
380
00:34:49,212 --> 00:34:52,454
[ panting continues I
381
00:35:05,979 --> 00:35:07,640
I'll get dressed.
382
00:35:08,898 --> 00:35:10,809
Ow.
383
00:35:13,069 --> 00:35:15,731
[ Monitor beeps I
384
00:35:16,031 --> 00:35:18,943
ow.
385
00:35:19,242 --> 00:35:21,324
I know it hurts, son.
386
00:35:23,830 --> 00:35:25,366
You could hold his hand.
387
00:35:33,923 --> 00:35:36,630
Sorry.
388
00:35:48,063 --> 00:35:50,019
Here you go.
389
00:35:55,487 --> 00:35:56,487
You drink coffee?
390
00:36:00,241 --> 00:36:02,106
Yeah. Why not?
391
00:36:03,995 --> 00:36:06,077
Thanks. I like a lot of cream.
392
00:36:11,544 --> 00:36:14,286
Can we stop and see some
stuff along the way?
393
00:36:18,009 --> 00:36:19,715
We already lost half a day.
394
00:36:20,011 --> 00:36:21,842
Right.
395
00:37:30,498 --> 00:37:33,581
That's a good stick
you got there.
396
00:37:33,877 --> 00:37:35,458
Thanks.
397
00:37:38,590 --> 00:37:40,831
Oh, no, you didn't.
398
00:37:41,134 --> 00:37:43,170
Get back here. Hey!
399
00:37:43,470 --> 00:37:46,132
Hey, Diane!
400
00:38:14,417 --> 00:38:15,497
Just hang tight, all right?
401
00:38:17,504 --> 00:38:21,213
Hey. Okay, we're all set, honey.
402
00:38:21,508 --> 00:38:25,171
Great. I just can't give
you your on-time pay.
403
00:38:25,470 --> 00:38:28,132
Jonnie, I always deliver early.
I know.
404
00:38:28,431 --> 00:38:31,298
My boss just won't let me... Jon,
that's a bunch of bullshit.
405
00:38:33,394 --> 00:38:36,261
Is that your kid, hon?
Yeah, it's my kid.
406
00:38:36,564 --> 00:38:38,484
But I'm gonna be rid of him
in less than a month.
407
00:38:38,775 --> 00:38:40,606
All right?
He lives with his dad.
408
00:38:40,902 --> 00:38:43,518
Does he go to school?
No, he don't go to school.
409
00:38:43,822 --> 00:38:47,610
Yeah, di, but federal law and all.
Jon, I need new tires.
410
00:38:47,909 --> 00:38:49,945
Look, it's been
a little light here.
411
00:38:50,245 --> 00:38:51,931
I'll-I'll call you when
we get something in.
412
00:38:51,955 --> 00:38:54,537
Right.
413
00:38:57,752 --> 00:39:00,084
All right, let's go.
414
00:39:00,380 --> 00:39:03,417
And I'll be rid of you
in a month too. Bitch.
415
00:39:05,802 --> 00:39:08,384
I didn't mean that.
[ Door opens I
416
00:40:11,826 --> 00:40:14,283
You didn't say one word
since Texas.
417
00:40:17,832 --> 00:40:22,872
You think it's easy being stuck in a cab with
an 11-year-old who doesn't say anything?
418
00:40:24,964 --> 00:40:28,422
Well, it ain't easy, all right?
It'll drive a person crazy.
419
00:40:31,888 --> 00:40:35,676
Dude, and that's what
you're doing right now, man.
420
00:40:35,975 --> 00:40:38,335
Living with you will drive me crazy.
421
00:40:38,603 --> 00:40:40,748
Listen, you have no idea what my
life was like before you got here.
422
00:40:40,772 --> 00:40:43,959
And you walked through this door and expect
everybody to roll right over for you.
423
00:40:43,983 --> 00:40:46,520
Well, I didn't ask
for your dad to get cancer,
424
00:40:46,819 --> 00:40:48,605
and I didn't ask
for you to show up either.
425
00:40:48,905 --> 00:40:50,305
Well, then why
did you have me then?
426
00:40:50,531 --> 00:40:53,898
- I didn't wanna have you, goddamn it.
- [ Objects hits window I
427
00:40:55,328 --> 00:40:58,195
[ object hits counter I
I didn't mean that.
428
00:40:58,498 --> 00:41:00,618
I wanna see my dad, and I'm
gonna tell him everything.
429
00:41:00,750 --> 00:41:02,741
Everything! Hey.
430
00:41:03,044 --> 00:41:06,252
Hey! Hey! I got a name, bitch!
431
00:41:06,547 --> 00:41:09,505
You stop calling me that.
I am not a bitch.
432
00:41:09,801 --> 00:41:13,161
Look, I knew what you were... just a lot
lizard tramping around in dirty truck stops.
433
00:41:13,388 --> 00:41:15,754
That's not was I was, dude.
434
00:41:16,057 --> 00:41:18,048
You little shit.
435
00:41:18,351 --> 00:41:20,717
That's not what I was.
436
00:41:21,020 --> 00:41:22,430
Goddamn you.
437
00:41:22,730 --> 00:41:25,312
[ Quietly I
that's not what I was.
438
00:41:31,614 --> 00:41:34,697
[ Water starts running I
439
00:41:34,993 --> 00:41:36,483
[ water stops I
440
00:41:47,213 --> 00:41:49,124
Dad!
441
00:41:52,885 --> 00:41:56,878
Oh! [ Speaking, indistinct I
442
00:41:58,516 --> 00:42:01,007
I missed you. Wow. I missed you.
443
00:42:09,986 --> 00:42:11,396
How you been? All right?
444
00:42:23,207 --> 00:42:25,072
Dad, I'm gonna
get some ice cream.
445
00:42:25,376 --> 00:42:27,332
Hey, get some
whip cream on mine.
446
00:42:27,628 --> 00:42:28,628
Okay. I'll get some too.
447
00:42:34,260 --> 00:42:37,468
[ Sighs I you know,
after you took off,
448
00:42:37,764 --> 00:42:41,507
I-I planned on how it was gonna
be when I saw you again.
449
00:42:41,809 --> 00:42:45,176
[ Laughs I well, 10 years
later, this ain't it.
450
00:42:48,733 --> 00:42:50,439
You look fine.
451
00:42:52,111 --> 00:42:53,897
You dating anybody?
452
00:42:54,197 --> 00:42:56,108
Dating? Yeah?
453
00:42:56,407 --> 00:42:57,468
You ever think
about marrying again?
454
00:42:57,492 --> 00:43:00,905
To who? Not me, I guess.
455
00:43:01,204 --> 00:43:04,367
I'm not very good future
husband material these days.
456
00:43:04,665 --> 00:43:06,894
Yeah, well, you'll be making
Jenny miserable soon enough.
457
00:43:06,918 --> 00:43:12,083
So did he turn out at all
like you thought he would?
458
00:43:12,381 --> 00:43:14,212
He looks like you, doesn't he?
459
00:43:14,509 --> 00:43:16,749
He did when he came out,
so I figured he'd stay that way.
460
00:43:16,969 --> 00:43:18,769
What the hell are you
trying to pull, Leonard?
461
00:43:19,055 --> 00:43:21,546
Listen, di, I... [ chuckles I
462
00:43:21,849 --> 00:43:24,932
I had no choice. All right? I...
463
00:43:25,228 --> 00:43:28,311
I couldn't find anybody
to take him.
464
00:43:28,606 --> 00:43:31,766
Well, when is Jenny coming back? She's
staying with her dad a little bit longer.
465
00:43:32,026 --> 00:43:34,129
I can't keep asking her to watch
after him all the time anyway.
466
00:43:34,153 --> 00:43:38,192
I mean, she's got to work too.
I need your help.
467
00:43:38,491 --> 00:43:41,198
I'm... I'm talking
about a month maybe.
468
00:43:41,494 --> 00:43:44,406
I'm on the road two weeks at
a time, sometimes more, len.
469
00:43:44,705 --> 00:43:48,368
I'll pay you.
470
00:43:48,668 --> 00:43:51,831
Fuck you. Goddamn it.
471
00:43:52,130 --> 00:43:55,122
You always knew just what to say
to make me wanna break your neck.
472
00:43:55,424 --> 00:43:57,255
We made this arrangement
473
00:43:57,552 --> 00:43:58,632
yeah, we did. Yeah, we did.
474
00:43:58,803 --> 00:44:00,839
I know. Ten years
ago, and that's that.
475
00:44:01,139 --> 00:44:04,757
So shut the hell up, 'cause
you're gonna be just fine.
476
00:44:08,688 --> 00:44:11,304
Oh, Jesus Christ.
477
00:44:23,327 --> 00:44:25,238
[ Sighs I
478
00:44:26,414 --> 00:44:28,450
they're all
white trash out here.
479
00:44:28,749 --> 00:44:31,661
Yeah, but they're California white
trash, and they all got suntans.
480
00:44:34,172 --> 00:44:36,788
Listen, I got to make that run,
but I won't be back too late.
481
00:44:37,091 --> 00:44:39,047
I'm trusting you now, right?
[ Bell ringing I
482
00:44:39,343 --> 00:44:42,085
runner will check in on you.
I'll be fine.
483
00:44:58,613 --> 00:45:02,731
[ Engine starts I
484
00:45:11,417 --> 00:45:13,624
Hey. Oh, hey, runner.
485
00:45:13,920 --> 00:45:17,458
What are you doing? I thought I'd
finally build that gate for your mom...
486
00:45:17,757 --> 00:45:19,997
So she can lock up her stuff
when she's doing long trips.
487
00:45:20,134 --> 00:45:23,592
Wanna help me? Oh, I'm not
great at stuff like that.
488
00:45:23,888 --> 00:45:26,095
Ah, everybody's good at stuff like this.
It's easy.
489
00:45:26,390 --> 00:45:29,928
And it makes you feel good even
if you do it half assed.
490
00:45:30,228 --> 00:45:31,843
Here. Hang on to this.
491
00:45:32,146 --> 00:45:34,182
I'm good.
492
00:45:34,482 --> 00:45:36,482
Trust me. You're gonna love this.
It's lots of fun.
493
00:45:36,567 --> 00:45:37,807
I don't wanna mess it up. Here.
494
00:45:37,902 --> 00:45:39,893
Making mistakes
is the only way you learn.
495
00:45:40,196 --> 00:45:44,030
And trust me. I learn like
four or five things every day.
496
00:45:44,325 --> 00:45:46,611
All right. All right.
497
00:45:46,911 --> 00:45:48,993
Grab a bunch,
498
00:45:49,288 --> 00:45:53,156
slap it on the edge, just like
you're putting icing on a cake.
499
00:45:56,295 --> 00:46:00,709
Your mom is gonna be real surprised
when she gets back from Phoenix.
500
00:46:02,635 --> 00:46:04,321
She's been doing a lot of short
hauls lately, hasn't she?
501
00:46:04,345 --> 00:46:07,257
I guess. Perfect.
502
00:46:07,556 --> 00:46:11,799
All right. Grab one of these.
503
00:46:14,355 --> 00:46:16,516
Try to set it down nice.
504
00:46:16,816 --> 00:46:19,023
A little more that way.
Like that?
505
00:46:19,318 --> 00:46:21,525
Uh... good.
506
00:46:21,821 --> 00:46:24,278
You know...
507
00:46:24,573 --> 00:46:27,656
When I was a kid,
my folks got divorced.
508
00:46:29,370 --> 00:46:33,238
I tell ya, the best day of my
life was when my dad left.
509
00:46:33,541 --> 00:46:37,454
Now he had the meanest left hook.
Never could see it coming.
510
00:46:37,753 --> 00:46:40,244
Think that's why I did
so good in the army.
511
00:46:40,548 --> 00:46:42,914
Diane said you got shot.
512
00:46:43,217 --> 00:46:47,085
Yeah. And it hurt like a son of a bitch.
Still does sometimes.
513
00:46:48,848 --> 00:46:53,091
So what are you, in grade six now?
Yeah.
514
00:46:53,394 --> 00:46:58,058
You into that new school? Well,
there's this kid I like.
515
00:46:58,357 --> 00:47:01,474
I might try out for baseball
even though I suck. Yeah?
516
00:47:01,777 --> 00:47:06,146
Baseball's good, sure. Oh, yeah,
your dad used to play, right?
517
00:47:06,449 --> 00:47:08,485
Yeah. Yeah, your mom told me.
518
00:47:08,784 --> 00:47:09,864
She used to go watch him.
519
00:47:10,161 --> 00:47:14,530
Your mom's pretty good
with a glove. Should ask her.
520
00:47:14,832 --> 00:47:17,414
Probably give you a few pointers.
Yeah, maybe.
521
00:47:17,710 --> 00:47:20,577
[ Diane's voice I all right, man,
you just gotta lean into it, okay?
522
00:47:20,880 --> 00:47:23,917
Really, really lean into it.
[ Peter I all right.
523
00:47:26,135 --> 00:47:28,091
Whoa! What was that?
524
00:47:28,387 --> 00:47:30,298
Oh, my god. I thought it
was gonna get me.
525
00:47:30,598 --> 00:47:33,260
You just gotta keep
your eye on it.
526
00:47:33,559 --> 00:47:35,174
All right, I'll be easy
on you this time.
527
00:47:38,515 --> 00:47:46,071
[ Sighs I
528
00:47:46,072 --> 00:47:49,564
whoa! Are you trying to kill me?
529
00:47:49,867 --> 00:47:55,737
I didn't say walk into it.
Let's do it again.
530
00:47:56,040 --> 00:47:58,281
I'm afraid of you.
531
00:47:58,584 --> 00:48:01,917
What's there to be
afraid of? Come on.
532
00:48:02,213 --> 00:48:03,794
Just don't get crazy
with that thing.
533
00:48:06,550 --> 00:48:10,589
Ohh! Ohh! I didn't mean that.
534
00:48:10,888 --> 00:48:13,630
Goddamn it!
535
00:48:13,933 --> 00:48:18,142
Dude! Dude!
Dude, that is not cool.
536
00:48:22,191 --> 00:48:24,477
I got to go. Yeah.
537
00:48:24,777 --> 00:48:27,894
But listen. You have to take a swing at
that thing if you wanna get anywhere.
538
00:48:28,197 --> 00:48:31,815
I just wanna hit it.
That's all I wanna do.
539
00:48:32,118 --> 00:48:33,518
You can hit a home run.
No, I can't.
540
00:48:33,744 --> 00:48:36,486
I know what I can do
and what I can't.
541
00:48:36,789 --> 00:48:40,202
Why, because somebody tells you so?
No, because I know so.
542
00:48:40,501 --> 00:48:44,835
And you think you're so tough. Trying
to tell everyone what to think.
543
00:48:45,131 --> 00:48:47,372
But you're the one who's
always scared of stuff.
544
00:48:47,675 --> 00:48:49,035
You're the scaredest
person I know.
545
00:48:51,595 --> 00:48:54,428
[ Horse whinnies, nickers I
546
00:49:10,406 --> 00:49:11,406
[ Sighs I
547
00:49:35,890 --> 00:49:37,801
Hey.
548
00:49:41,729 --> 00:49:45,563
Nice gate you got going here.
Well, it's a start.
549
00:49:45,858 --> 00:49:46,960
You know, I was thinking
maybe you and me and Peter,
550
00:49:46,984 --> 00:49:49,646
we could all do something
together, you know?
551
00:49:49,945 --> 00:49:52,982
Go dirt biking or something. I don't
think that's such a good idea.
552
00:49:53,282 --> 00:49:55,568
Yeah. Pretty dangerous. Yeah.
553
00:50:05,294 --> 00:50:07,785
What's he doing right now?
554
00:50:08,088 --> 00:50:09,919
Watching TV.
555
00:50:11,884 --> 00:50:14,091
Seems to be taking to it
out here a little bit.
556
00:50:14,386 --> 00:50:15,864
Yeah, well, he'll be back
in L.A. soon enough.
557
00:50:15,888 --> 00:50:19,051
Yeah.
558
00:50:19,350 --> 00:50:22,092
You know, I lived in this
house six years? Yep.
559
00:50:23,562 --> 00:50:25,518
- I'm gonna own it someday.
- That's right.
560
00:50:25,814 --> 00:50:29,432
- You agree too much.
- Am I agreeing?
561
00:50:29,735 --> 00:50:33,853
Mm-hmm. Well, sure,
I'm agreeable.
562
00:50:37,326 --> 00:50:39,988
Stop looking at me, man.
563
00:50:43,541 --> 00:50:45,953
You want something
from the store?
564
00:50:46,252 --> 00:50:48,083
Nah.
565
00:50:50,839 --> 00:50:52,955
I'll get on that gate.
I'll finish it soon.
566
00:51:10,109 --> 00:51:13,601
Come on. Get up now.
567
00:51:13,904 --> 00:51:15,895
Turn off the TV.
568
00:51:16,198 --> 00:51:19,156
Why?
569
00:51:19,451 --> 00:51:23,535
Go brush your teeth.
570
00:51:23,831 --> 00:51:26,789
- What are you doing?
- I'm trying to be nice here.
571
00:51:30,754 --> 00:51:33,587
Okay.
572
00:52:03,454 --> 00:52:05,240
This is my blanket.
573
00:52:05,539 --> 00:52:07,905
Here. It's your dad's.
574
00:52:08,208 --> 00:52:12,042
It's pretty raggedy, but, uh,
you can have it to sleep with.
575
00:52:13,464 --> 00:52:16,171
I don't sleep
with stuffed animals.
576
00:52:16,467 --> 00:52:19,300
It's a clown actually.
But I... I gotcha.
577
00:52:20,471 --> 00:52:23,759
Okay. Good night, then.
578
00:52:26,852 --> 00:52:28,638
- Diane?
- Yeah?
579
00:52:34,610 --> 00:52:36,976
Dad said that when he was
on the road with his team...
580
00:52:37,279 --> 00:52:43,320
He stopped off in needles, California,
and saw you at a truck stop.
581
00:52:43,619 --> 00:52:45,735
Yeah, well, flat broke.
582
00:52:46,038 --> 00:52:47,619
You know how that can be.
583
00:52:50,000 --> 00:52:52,080
He said you were the most
beautiful girl he ever saw.
584
00:52:52,211 --> 00:52:54,748
He said that, huh?
585
00:52:56,465 --> 00:52:59,423
I was 18. All 18-year-olds
are beautiful.
586
00:53:01,637 --> 00:53:03,502
He said you didn't
leave because of me.
587
00:53:03,806 --> 00:53:05,592
But I know you did.
588
00:53:07,476 --> 00:53:11,765
It wasn't you particularly
that made me leave.
589
00:53:12,064 --> 00:53:14,646
It's just that your dad's a man,
and a man's man to a fault.
590
00:53:14,942 --> 00:53:18,502
And a man like that expects a woman to do a
whole bunch of things I wasn't prepared to do.
591
00:53:18,570 --> 00:53:20,902
Like what? Like staying
around the house...
592
00:53:21,198 --> 00:53:24,440
And being like a... like a
woman everybody's used to.
593
00:53:24,743 --> 00:53:26,449
What's wrong with
staying around the house?
594
00:53:26,745 --> 00:53:30,658
Some people like staying around
the house and some people don't.
595
00:53:30,958 --> 00:53:32,448
Doesn't make you
a bad person, right?
596
00:53:32,751 --> 00:53:36,209
Does Jenny stay around the house?
No.
597
00:53:36,505 --> 00:53:38,541
- See?
- But she wants to.
598
00:53:41,427 --> 00:53:44,760
Me and your dad were staying in this
bungalow we rented in Hollywood.
599
00:53:45,055 --> 00:53:46,545
It was a pretty nice place,
you know?
600
00:53:46,849 --> 00:53:51,559
I'm getting kinda tired, kid.
Okay.
601
00:53:52,229 --> 00:53:54,641
I don't know.
602
00:53:59,361 --> 00:54:01,852
You know, I've been
thinking about it and...
603
00:54:02,156 --> 00:54:04,551
Being in that house holding you or
feeding you a bottle or something,
604
00:54:04,575 --> 00:54:07,988
and it was like
I was half there.
605
00:54:08,287 --> 00:54:11,404
You know? It was like I had
this body, but it wasn't mine,
606
00:54:11,707 --> 00:54:13,413
and I just moved it
around or something.
607
00:54:16,044 --> 00:54:19,662
And then one day you were
both asleep and I just...
608
00:54:19,965 --> 00:54:22,547
Took the money I was saving
and I just left.
609
00:54:26,180 --> 00:54:29,263
Did you love me?
It's getting pretty late.
610
00:54:29,558 --> 00:54:31,970
I got an early start
in the morning.
611
00:54:32,269 --> 00:54:34,726
You comfortable?
612
00:54:35,022 --> 00:54:38,059
Yeah. Good.
613
00:54:38,358 --> 00:54:40,189
Well, good night.
614
00:54:45,699 --> 00:54:47,360
Good night.
615
00:55:12,726 --> 00:55:14,717
[ Sighs I
616
00:55:21,652 --> 00:55:24,394
When are you moving
back with your dad?
617
00:55:24,696 --> 00:55:26,816
I don't know. Probably about
a couple of months maybe.
618
00:55:26,990 --> 00:55:30,403
Do you like staying at your mom's?
Not really.
619
00:55:30,702 --> 00:55:33,694
But she's not around that much.
What does she do?
620
00:55:33,997 --> 00:55:36,864
Well, she drives a big rig,
which is a truck,
621
00:55:37,167 --> 00:55:41,331
and she goes all over,
um, the states, you know.
622
00:55:41,630 --> 00:55:44,463
And, uh, right now, she's actually
going on a trip to San Diego.
623
00:55:44,758 --> 00:55:46,669
She is? Yeah.
624
00:55:49,346 --> 00:55:51,678
What are you doing after school?
625
00:55:51,974 --> 00:55:54,010
All right, do you know
what a whippet is?
626
00:56:12,828 --> 00:56:16,912
Okay, okay, okay.
First time, keep it easy.
627
00:56:22,462 --> 00:56:25,044
[ Laughing I
628
00:56:28,343 --> 00:56:30,049
what the hell are you doing?
629
00:56:30,345 --> 00:56:33,883
Oh, shit. You, who the
hell are you? Out!
630
00:56:34,182 --> 00:56:35,888
Get the hell out. Out.
631
00:56:36,184 --> 00:56:37,970
Ah, fuck this.
But this is my house too.
632
00:56:38,270 --> 00:56:41,182
The hell it is. Jesus.
633
00:56:41,481 --> 00:56:44,348
- You're bullshit.
- You're bullshit, all right?
634
00:56:44,651 --> 00:56:45,265
Oh, yeah? Yeah.
635
00:56:45,569 --> 00:56:47,275
You see what happened to me?
636
00:56:47,571 --> 00:56:50,529
[ Spraying I oh, shit!
637
00:56:50,824 --> 00:56:53,907
Oh, you little fucker! You
get... oh, fuck!
638
00:56:54,202 --> 00:56:56,033
Ohh! Yes, you better run!
639
00:56:56,330 --> 00:56:59,493
Oh, shit! Run! Run!
640
00:56:59,791 --> 00:57:01,782
You little bastard.
641
00:57:05,297 --> 00:57:07,458
Well, at least he's got a friend.
Yeah, I don't know.
642
00:57:07,758 --> 00:57:12,593
He wanted to stay over there tonight, but
I didn't think it was such a good idea.
643
00:57:12,888 --> 00:57:15,925
Well, don't let it bother you. Kids
do shit like that all the time.
644
00:57:16,224 --> 00:57:20,137
Hell, I did it. Look how I turned out.
Inspire me, why don't you?
645
00:57:20,437 --> 00:57:22,723
Shit. What do you know
about raising kids?
646
00:57:23,023 --> 00:57:26,766
You're barren or sterile or
shooting blanks or whatever.
647
00:57:27,069 --> 00:57:30,607
You know, sometimes I think you'd
just best be served by just...
648
00:57:30,906 --> 00:57:33,760
Closing your mouth every once in a
while, just walk away once in a while.
649
00:57:33,784 --> 00:57:35,740
You gotta wife
to talk to like that.
650
00:57:36,036 --> 00:57:38,139
I'm ain't your wife. Yeah,
but you and me are friends.
651
00:57:38,163 --> 00:57:39,807
I won't let my other pals
talk to me like that.
652
00:57:39,831 --> 00:57:42,352
Don't think it's a little strange
you and me going out all the time?
653
00:57:42,376 --> 00:57:47,211
It's not all the time. We're
neighbors, for Christ's sake.
654
00:57:47,506 --> 00:57:50,748
It's important for people to have other
interests, you know? Friends and such.
655
00:57:51,051 --> 00:57:52,757
I'm your only friend, runner.
656
00:57:53,053 --> 00:57:55,886
I got friends, Diane.
I got pals I served with.
657
00:57:56,181 --> 00:57:59,639
Well, the guys on line down at the v.A.
Don't count, dude.
658
00:57:59,935 --> 00:58:01,641
Oh, wow, you really...
659
00:58:06,233 --> 00:58:08,394
That don't make me
feel too good.
660
00:58:08,694 --> 00:58:11,811
Just keep on drinking that
creamy drink there, runner.
661
00:58:12,114 --> 00:58:15,481
Well, it happens to be in a
to-go cup, and I'm to-goin'.
662
00:58:17,619 --> 00:58:18,619
Come on. Runner!
663
00:58:23,917 --> 00:58:27,626
Hey!
664
00:58:27,921 --> 00:58:29,681
What are you littering for?
Give a hoot, man.
665
00:58:29,965 --> 00:58:31,725
You just can't... you don't see it.
See what?
666
00:58:31,925 --> 00:58:33,790
Forget it. Where are you going?
667
00:58:34,094 --> 00:58:37,240
You know, I don't care if you just see me as
some jerk who follows you around like a dog.
668
00:58:37,264 --> 00:58:41,633
What do I care? But damn it,
I'm crazy about you, Diane.
669
00:58:41,935 --> 00:58:43,037
Well, I'm crazy about you too, runner.
You know that.
670
00:58:43,061 --> 00:58:44,901
But I'm not gonna let you
get in my underpants.
671
00:58:44,980 --> 00:58:48,063
Yeah, why not me?
Why every other dumb Joe blow?
672
00:58:48,358 --> 00:58:50,849
It's not every other
dumb Joe blow.
673
00:58:51,153 --> 00:58:52,893
We've been hanging
around for four years.
674
00:58:53,196 --> 00:58:55,076
We've been going out.
We've been palling around.
675
00:58:55,365 --> 00:59:00,200
And I... you... you can be
really nasty sometimes.
676
00:59:02,039 --> 00:59:05,031
But I've never thought about a
woman the way I think about you.
677
00:59:07,961 --> 00:59:10,794
Well, go ahead.
I'm waiting for the commentary.
678
00:59:13,091 --> 00:59:15,082
Hell, runner,
I'm not gonna say anything.
679
00:59:47,250 --> 00:59:49,161
I better go.
680
00:59:55,717 --> 00:59:59,426
Indistinct I
681
01:01:05,370 --> 01:01:08,112
Jj [ Man whistling I
682
01:01:16,214 --> 01:01:20,127
J 1 got a secret »
683
01:01:20,427 --> 01:01:24,011
j I shouldn't tell j
684
01:01:25,390 --> 01:01:29,599
j and I'm gonna goto heaveninat
685
01:01:29,895 --> 01:01:34,389
j in a split-pea shell »
686
01:01:34,691 --> 01:01:36,807
j lordie me j
687
01:01:37,110 --> 01:01:42,150
j didn't we shake sugaree j
688
01:01:43,158 --> 01:01:48,243
j everything I have »
689
01:01:48,538 --> 01:01:51,701
j down in pawn j
690
01:01:59,591 --> 01:02:04,051
J you know I pawned my watch j
691
01:02:04,346 --> 01:02:09,181
j I pawned my chain, yeah j
692
01:02:09,476 --> 01:02:12,388
j and I'd of sold myself »
693
01:02:12,687 --> 01:02:17,556
j but I felt ashamed 2»
694
01:02:17,859 --> 01:02:19,224
j lordie me j
695
01:02:19,527 --> 01:02:25,113
j didn't we shake up sugaree j
696
01:02:26,117 --> 01:02:31,657
j everything I have »
697
01:02:31,957 --> 01:02:34,915
j down in pawn jj
698
01:02:45,845 --> 01:02:47,506
Okay, let's do it!
699
01:02:47,806 --> 01:02:49,888
Yes, get a hit!
700
01:02:52,477 --> 01:02:54,058
Hey, you made it. Yeah.
701
01:02:54,354 --> 01:02:59,314
Let's go! Let's go! Yeah!
702
01:02:59,609 --> 01:03:03,067
Okay. Come on, Robert!
703
01:03:03,363 --> 01:03:06,150
What the hell you doing
drinking at a kids' game?
704
01:03:06,449 --> 01:03:10,488
I'm not drinking per se. I'm just
celebrating life. Anyhow, it's in a bag.
705
01:03:10,787 --> 01:03:13,529
Peter, let's go! You can do it!
706
01:03:13,832 --> 01:03:15,017
Okay, let's a hit!
Come on, Peter!
707
01:03:15,041 --> 01:03:17,874
[ Woman I let's go, Cal!
That's good pitching!
708
01:03:18,169 --> 01:03:20,205
Home run!
709
01:03:20,505 --> 01:03:22,191
Strike one. He
needs to choke up a little.
710
01:03:22,215 --> 01:03:24,456
He'll be all right.
711
01:03:24,759 --> 01:03:27,375
Watch it, Peter. Come on!
Come on, Peter!
712
01:03:27,679 --> 01:03:29,761
Let's go!
713
01:03:30,056 --> 01:03:31,512
Strike two!
[ Cheering, applauding I
714
01:03:31,808 --> 01:03:34,345
all right, last one.
Come on, dude.
715
01:03:34,644 --> 01:03:36,509
[ Diane I go, little man! Whoo!
716
01:03:38,315 --> 01:03:40,556
- Come on, Pete!
- Come on, Peter!
717
01:03:40,859 --> 01:03:42,253
Let's go, Peter!
[ Boy ♪41 come on, Pete.
718
01:03:42,277 --> 01:03:44,313
It's all you, Peter.
719
01:03:49,159 --> 01:03:50,990
Yeah! Go!
720
01:03:51,286 --> 01:03:53,322
Go! Go! Go!
721
01:03:53,621 --> 01:03:55,737
That's it! Go!
722
01:03:56,041 --> 01:03:57,577
Shit!
723
01:03:57,876 --> 01:04:00,492
[ Umpire I that's an out!
Game's over.
724
01:04:06,051 --> 01:04:08,884
What the hell's he doing?
725
01:04:17,103 --> 01:04:18,889
Hey!
726
01:04:19,189 --> 01:04:21,020
Over here!
727
01:04:22,400 --> 01:04:23,981
Did you see me? I hit it. Yeah.
728
01:04:24,277 --> 01:04:26,108
I saw it.
729
01:04:28,073 --> 01:04:29,779
Kept your eye on the ball.
730
01:04:38,083 --> 01:04:42,076
Hey, come on.
Don't be talkin' like that.
731
01:04:42,379 --> 01:04:46,372
[ Phone rings I all right, put the porno
on and, uh, I'll grab some plates.
732
01:04:46,674 --> 01:04:48,274
[ Rings I which one
you putting in first?
733
01:04:48,426 --> 01:04:51,293
Mee ee ====== sse =t se
ee see ee eee eee ea ma
734
01:04:51,596 --> 01:04:53,741
this is Diane. 'Cause if it's a
scary movie I gotta have a blanket.
735
01:04:53,765 --> 01:04:57,098
It's gotta cover my feet. Yeah.
736
01:04:57,394 --> 01:05:00,164
And it has to wrap underneath. It has to
be like a taco. I have to be wrapped.
737
01:05:00,188 --> 01:05:02,224
I see. A burrito.
738
01:05:06,236 --> 01:05:09,399
[ Door closes I
739
01:05:09,697 --> 01:05:10,697
hey.
740
01:05:12,700 --> 01:05:15,112
Now listen.
741
01:05:15,412 --> 01:05:16,972
If my mom was alive or I knew
where my dad was,
742
01:05:16,996 --> 01:05:23,037
I would... I would try to
fix things up with them, but...
743
01:05:23,336 --> 01:05:27,420
I've been talking to Jenny,
and she's gonna take him, di.
744
01:05:27,715 --> 01:05:30,422
But I don't want you to talk
to him about it just yet, okay?
745
01:05:30,718 --> 01:05:34,427
I'll... just let him be.
746
01:05:34,722 --> 01:05:36,428
Does she really want him?
747
01:05:36,724 --> 01:05:39,557
Wants him enough, I guess.
748
01:05:39,853 --> 01:05:43,641
You sent him
out to me on purpose.
749
01:05:43,940 --> 01:05:46,807
You've known for a long time
how sick you were.
750
01:05:47,110 --> 01:05:49,672
You know, I wish we could've seen
eye to eye on some things, Diane.
751
01:05:49,696 --> 01:05:52,904
That would have been
cool with me.
752
01:05:53,199 --> 01:05:57,989
I just... I just never
knew where I stood.
753
01:05:58,288 --> 01:06:04,659
You know, like I was right there
with you or making love to you,
754
01:06:04,961 --> 01:06:07,418
but you were always
somewhere else.
755
01:06:07,714 --> 01:06:09,750
I could never get a foothold.
756
01:06:17,056 --> 01:06:19,968
There I was.
757
01:06:20,268 --> 01:06:23,852
You pulled up in that big bus
with your team, you stepped off.
758
01:06:26,483 --> 01:06:30,396
I thought I'd never seen a better
looking man in all my life.
759
01:06:30,695 --> 01:06:35,530
Seemed like you came down from heaven
or on a white horse or something.
760
01:06:38,286 --> 01:06:42,029
You had your hair slicked back,
cut over your left eye.
761
01:06:42,332 --> 01:06:47,042
I would've gone just about anywhere with
you at that moment, and I guess I did.
762
01:06:47,337 --> 01:06:50,079
You did.
That's... that's very true.
763
01:07:08,274 --> 01:07:09,594
I like that mouth.
764
01:07:22,497 --> 01:07:26,035
Your dad wants you
to come in now.
765
01:07:29,546 --> 01:07:31,832
Your dad wants you, okay?
766
01:07:35,885 --> 01:07:38,843
Peter, go on. We'll be right
here when you get back.
767
01:07:39,138 --> 01:07:41,299
Come on now. Go.
768
01:08:03,621 --> 01:08:08,832
Well, I guess you can tell by looking at
me I'm not in the best shape of my life.
769
01:08:09,127 --> 01:08:12,585
You look all right.
You win your game?
770
01:08:14,841 --> 01:08:18,675
Come on. Come sit next to me.
771
01:08:22,140 --> 01:08:25,428
I got some things that
I wanted to talk to you about.
772
01:08:27,395 --> 01:08:29,602
How's your throwing?
773
01:08:29,897 --> 01:08:31,808
Bad. Yeah, well,
774
01:08:32,108 --> 01:08:34,895
I wasn't so good
at throwing either.
775
01:08:35,194 --> 01:08:36,855
Or batting, for that matter.
776
01:08:38,406 --> 01:08:39,566
You like your mom?
777
01:08:43,161 --> 01:08:44,196
No.
778
01:08:44,495 --> 01:08:47,237
You love her though, right?
779
01:08:48,750 --> 01:08:50,365
I don't know.
780
01:08:52,170 --> 01:08:54,661
[ Sighs I
781
01:08:54,964 --> 01:08:57,296
now I gotta tell you this,
sweetheart.
782
01:09:00,511 --> 01:09:05,881
I'm not so sure that I'm gonna be seeing
you around again before too long.
783
01:09:09,395 --> 01:09:12,102
Now me and you, we've been together
since you were a baby, right?
784
01:09:13,816 --> 01:09:16,558
That's a long time. That's a...
That's a real long time.
785
01:09:19,322 --> 01:09:22,439
You know, when you first
came out of your mom, well...
786
01:09:22,742 --> 01:09:26,530
It was the happiest day
of my life.
787
01:09:26,829 --> 01:09:30,617
Now here, here. Stop... stop playing with your
fingers for a second and look at me, okay?
788
01:09:32,043 --> 01:09:34,705
No. Now listen to me good, okay?
789
01:09:38,174 --> 01:09:40,711
I want you to try and be
a good man, if you can.
790
01:09:41,010 --> 01:09:44,127
And I don't mean giving quarters
to homeless people or whatever.
791
01:09:44,430 --> 01:09:48,343
I'm... I'm talking about...
792
01:09:48,643 --> 01:09:51,885
Treating people right, you know?
793
01:09:52,188 --> 01:09:56,352
Or... I don't know,
794
01:09:56,651 --> 01:09:59,393
standing up for people
that need you.
795
01:09:59,696 --> 01:10:03,814
Even if you're...
Even if you're scared.
796
01:10:07,870 --> 01:10:11,158
All right, do you know
what I'm saying?
797
01:10:11,457 --> 01:10:15,041
No. You do those things.
798
01:10:17,171 --> 01:10:18,627
Maybe if all goes well,
799
01:10:18,923 --> 01:10:23,041
I'll be sure to see you
before too long, all right?
800
01:10:24,846 --> 01:10:28,555
Okay, now, go get Jenny, 'cause
she needs to make some calls.
801
01:10:28,850 --> 01:10:31,967
No! Go on. Go... go get Jenny.
802
01:10:32,270 --> 01:10:33,851
No, daddy! [ Sobbing I
803
01:11:01,716 --> 01:11:04,549
J wilderness song j
804
01:11:06,304 --> 01:11:09,842
j kids and a clown 2
805
01:11:15,271 --> 01:11:19,139
J lanky boys with >
806
01:11:19,442 --> 01:11:22,934
j big mouths j»
807
01:11:23,237 --> 01:11:25,728
j my staircase j»
808
01:11:29,535 --> 01:11:32,572
j a vow leans against my cloud j»
809
01:11:39,295 --> 01:11:42,128
J and all your wanderin' j
810
01:11:42,423 --> 01:11:46,792
j wanderin' about
811
01:11:49,847 --> 01:11:54,386
j I should have bones
to pick with you j»
812
01:11:57,772 --> 01:12:01,765
j and I should feel
the need to kill »
813
01:12:02,068 --> 01:12:05,856
j against you yes j
814
01:12:08,282 --> 01:12:12,241
j I should have bones
to pick with you j»
815
01:12:12,537 --> 01:12:17,702
jl don't have no j
816
01:12:18,000 --> 01:12:22,915
j 1 don't have no bones
817
01:12:31,138 --> 01:12:34,005
J mmm, grubby hands j
818
01:12:35,393 --> 01:12:37,475
j my itchy finger »
819
01:12:44,569 --> 01:12:49,359
J and the tonal tunes and j
820
01:12:49,657 --> 01:12:53,400
j and their tidy singers what j
821
01:12:57,582 --> 01:13:00,449
j oh, I should have bones
to pick j
822
01:13:02,795 --> 01:13:07,164
j oh, I don't have no j
823
01:13:07,466 --> 01:13:12,005
j I don't have no bones jj
824
01:13:18,644 --> 01:13:21,386
22 [ Strumming I
825
01:13:21,689 --> 01:13:23,850
but that run is mine, frank.
826
01:13:24,150 --> 01:13:28,189
I am dependable.
827
01:13:28,487 --> 01:13:30,352
Listen, my kid's dad just died.
828
01:13:30,656 --> 01:13:34,365
Jj [ Continues I yeah,
sure, that would be fun.
829
01:13:34,660 --> 01:13:38,903
No, a drink would be great.
Thank you.
830
01:13:40,541 --> 01:13:42,327
Okay.
831
01:13:42,627 --> 01:13:44,413
Thank you.
832
01:13:44,712 --> 01:13:47,203
Jj [ Continues I
833
01:13:54,055 --> 01:13:57,343
You sound like
a real rock star in there.
834
01:14:00,144 --> 01:14:03,477
Listen, I'm gonna need you to go stay with
Jenny another weekend in, uh, L.A., okay?
835
01:14:03,773 --> 01:14:08,392
Next weekend.
I'm gonna go do Reno.
836
01:14:08,694 --> 01:14:11,606
Jj [ Continues I
837
01:14:21,415 --> 01:14:23,656
Out!
838
01:14:29,048 --> 01:14:31,915
Peter!
839
01:14:35,680 --> 01:14:38,922
[ Man I who's up? Who do we got?
Let's go! Next batter!
840
01:14:45,773 --> 01:14:49,015
Easaahe se sess
eras ei ar ak ta a
841
01:14:49,318 --> 01:14:50,353
that was great. Thanks.
842
01:14:50,653 --> 01:14:54,487
Hey, Peter. How are you?
Hi, Jenny.
843
01:14:54,782 --> 01:14:56,502
I thought you weren't
coming until tomorrow.
844
01:14:58,577 --> 01:15:01,740
Where's runner?
Bringing the truck around.
845
01:15:02,039 --> 01:15:04,451
Listen, Peter, I've gotta
work tomorrow afternoon,
846
01:15:04,750 --> 01:15:06,866
so I was thinking we just
drive back to L.A. tonight.
847
01:15:07,169 --> 01:15:09,410
Well, me and the team
are gonna go get some pizza.
848
01:15:11,507 --> 01:15:14,044
I got a call a few hours ago
to make another run after Reno.
849
01:15:14,343 --> 01:15:16,550
Where? Boston.
850
01:15:16,846 --> 01:15:18,657
Where's Boston. It's gonna
be a couple extra days,
851
01:15:18,681 --> 01:15:22,299
so maybe you wanna stay out there with
Jenny a little while longer, okay?
852
01:15:22,601 --> 01:15:24,808
How long? A few days.
853
01:15:25,104 --> 01:15:26,935
Just an extra few days.
854
01:15:27,231 --> 01:15:29,187
And then we'll see.
855
01:15:29,483 --> 01:15:31,474
Okay? See what?
856
01:15:35,614 --> 01:15:37,479
Hey.
857
01:15:39,285 --> 01:15:41,150
Hey.
858
01:15:41,454 --> 01:15:46,039
Hey. It's just a few days.
859
01:15:46,333 --> 01:15:48,164
A few days, okay?
860
01:15:51,839 --> 01:15:53,500
Listen to me.
861
01:15:55,468 --> 01:15:58,335
You can go back and be with
your friends, all right?
862
01:15:58,637 --> 01:16:01,253
You can stay in your old house.
863
01:16:03,142 --> 01:16:06,726
You can have a better life.
864
01:16:07,021 --> 01:16:09,137
You can be with people
who love you.
865
01:16:10,566 --> 01:16:14,605
See, I am who I am, all right?
866
01:16:14,904 --> 01:16:17,486
This is who I am. I'm
always gonna be like this.
867
01:16:20,576 --> 01:16:24,740
Like what? Like this.
868
01:16:27,833 --> 01:16:31,291
Jenny is a really nice woman.
869
01:16:32,963 --> 01:16:34,669
I don't want a nice woman.
870
01:16:50,397 --> 01:16:52,353
[ Engine starts I
871
01:17:15,297 --> 01:17:18,710
I'll be back in a week or so.
Just play it by ear or something.
872
01:17:19,009 --> 01:17:22,843
Okay, Diane.
873
01:17:24,265 --> 01:17:26,347
He's a good boy.
874
01:17:26,642 --> 01:17:29,224
I know.
875
01:17:33,107 --> 01:17:34,768
How you doing, Jenny?
876
01:17:36,485 --> 01:17:41,195
To tell you the
truth, I'm pretty fucking sad.
877
01:17:44,243 --> 01:17:45,779
I'll bring him by
in the morning.
878
01:17:46,078 --> 01:17:48,160
He'll be fine.
879
01:17:48,455 --> 01:17:50,241
Good night, Diane.
880
01:17:50,541 --> 01:17:52,372
Yeah.
881
01:18:11,979 --> 01:18:13,685
You did good tonight.
882
01:18:19,153 --> 01:18:21,360
I could have
been a good dad, maybe.
883
01:18:23,949 --> 01:18:24,949
Maybe still could.
884
01:18:25,034 --> 01:18:28,242
What?
885
01:18:28,537 --> 01:18:29,902
Nothing.
886
01:18:30,206 --> 01:18:33,539
[ Sighs I
887
01:18:35,419 --> 01:18:37,159
you look real pretty tonight.
888
01:18:37,463 --> 01:18:39,203
Yeah? Yeah.
889
01:18:39,506 --> 01:18:41,212
Thanks.
890
01:18:41,508 --> 01:18:43,214
I like your legs.
891
01:18:43,510 --> 01:18:44,550
Never get to see 'em much.
892
01:18:47,139 --> 01:18:49,471
Actually I don't think
I ever seen 'em. Yeah?
893
01:18:49,767 --> 01:18:50,767
My legs? Yeah.
894
01:18:54,396 --> 01:18:56,182
What else do you like about me?
895
01:18:58,108 --> 01:19:00,895
I like your knees.
896
01:19:01,195 --> 01:19:04,062
My knees are a part of my legs,
the part that makes them bend.
897
01:19:04,365 --> 01:19:06,635
Well, can't it just be me saying something?
Just say something else then.
898
01:19:06,659 --> 01:19:09,321
You already got my legs covered.
899
01:19:12,248 --> 01:19:15,160
What would you say if I
leaned in a little right now?
900
01:19:17,586 --> 01:19:19,451
I guess I'd tell you
when you got here.
901
01:19:27,596 --> 01:19:28,756
Not sure if I like it.
902
01:19:29,056 --> 01:19:32,014
No?
903
01:19:32,309 --> 01:19:34,891
Maybe a little closer.
904
01:19:35,187 --> 01:19:38,975
Can't quite get the full bouquet
of the whiskey. [ Chuckles I
905
01:20:21,317 --> 01:20:23,103
No. Diane, I'm sorry.
906
01:20:23,402 --> 01:20:25,233
No, it's not you.
907
01:20:27,948 --> 01:20:30,906
I just don't want to
live like that anymore.
908
01:20:31,201 --> 01:20:33,943
Like what?
909
01:20:34,246 --> 01:20:37,409
Kinda half-assed, you know?
Not thinking things through.
910
01:20:37,708 --> 01:20:41,121
I mean, you got Molly, she's okay, but
damned if you're ever gonna leave her.
911
01:20:41,420 --> 01:20:43,001
I don't know what I'm doing.
912
01:20:43,297 --> 01:20:46,334
But whatever it is maybe I've gotta
think about my future more...
913
01:20:46,633 --> 01:20:49,921
Than just what city I'm running a
load of two-by-fours to, you know?
914
01:20:51,221 --> 01:20:52,927
You know what I mean, runner?
915
01:20:54,350 --> 01:20:57,092
Not all the way.
But, yeah, I gotcha.
916
01:20:57,394 --> 01:20:59,100
I can support you on that.
917
01:20:59,396 --> 01:21:02,638
You better go.
He's gonna be home soon.
918
01:21:09,990 --> 01:21:13,232
Uh...
919
01:21:17,706 --> 01:21:21,369
Ah, hell, Diane, you got the most
beautiful tits I ever laid hands on.
920
01:21:25,339 --> 01:21:28,672
Well, if nothing else, you...
921
01:21:30,386 --> 01:21:32,502
You're a true gentleman.
922
01:21:47,653 --> 01:21:49,769
[ Engine starts I
923
01:21:51,824 --> 01:21:53,610
stay out of trouble.
924
01:22:26,817 --> 01:22:29,274
[ Clanging I hey!
925
01:22:31,905 --> 01:22:33,566
What are you guys doing?
926
01:22:33,866 --> 01:22:34,866
How was the game?
927
01:22:37,786 --> 01:22:39,868
Get out of here.
928
01:22:43,625 --> 01:22:47,243
Mmm. Wow. Okay.
929
01:22:47,546 --> 01:22:50,379
Here you go.
930
01:22:51,884 --> 01:22:55,001
What, are you
looking at something?
931
01:22:55,304 --> 01:22:58,046
What are you looking at?
932
01:22:58,348 --> 01:22:59,929
Are you fucking
looking at something?
933
01:23:00,225 --> 01:23:02,181
Nothing. Nothing.
934
01:23:02,478 --> 01:23:04,935
I got my kid coming home.
Nothing.
935
01:23:05,230 --> 01:23:08,267
Mmm. Look at me.
936
01:23:08,567 --> 01:23:10,398
No, look. Look at me.
937
01:23:13,906 --> 01:23:17,273
I said I got my kid coming home.
938
01:23:17,576 --> 01:23:19,776
If you get out of here right
now, I won't call the cops.
939
01:23:23,624 --> 01:23:25,455
Okay.
940
01:23:28,587 --> 01:23:30,794
Okay.
941
01:23:31,089 --> 01:23:33,546
You fucker! Bitch!
942
01:23:33,842 --> 01:23:36,299
Get up! Come on! Ahh! Ahh!
943
01:23:39,139 --> 01:23:42,051
Look at me! Huh? Look at me!
I'm looking at you!
944
01:23:42,351 --> 01:23:45,184
I'm fucking looking at youl!
Ow! Fuck! Ahh!
945
01:23:45,479 --> 01:23:48,767
Goddamn it! No! No!
946
01:23:58,992 --> 01:24:02,484
See, I have a son, all right? I don't
want him coming in on this, all right?
947
01:24:02,788 --> 01:24:05,871
Listen, my truck's
parked outside.
948
01:24:06,166 --> 01:24:09,283
All right? Take me outside. In the truck.
In the truck. In the truck.
949
01:24:09,586 --> 01:24:12,453
Oh, god! My son! No!
950
01:24:12,756 --> 01:24:14,462
Goddamn it!
951
01:24:14,758 --> 01:24:17,170
Get the fuck off her!
952
01:24:17,469 --> 01:24:20,051
Jesus! That is not what I am!
953
01:24:20,347 --> 01:24:24,215
That is not what I am!
954
01:24:24,518 --> 01:24:26,554
Diane!
955
01:24:26,853 --> 01:24:28,559
Diane. This is my house.
956
01:24:28,855 --> 01:24:31,062
Get out of my house!
Get out of my house!
957
01:24:31,358 --> 01:24:35,067
[ Panting I Peter.
958
01:24:35,362 --> 01:24:38,650
Those guys that were
just here... [ sobbing I
959
01:25:01,096 --> 01:25:03,212
[ Clicks closed I
960
01:26:10,290 --> 01:26:12,952
[ Cars passing by on freeway
in distance I
961
01:26:42,656 --> 01:26:46,365
The freeway's really loud.
962
01:26:47,994 --> 01:26:51,327
Sometimes it puts me to sleep
like waves at a beach.
963
01:26:55,001 --> 01:26:56,832
Are you okay?
964
01:26:57,129 --> 01:27:00,166
Yeah, I'm okay.
965
01:27:01,425 --> 01:27:03,290
Are you?
966
01:27:03,593 --> 01:27:04,593
Yeah.
967
01:27:08,306 --> 01:27:10,467
Do you want me to go with Jenny?
968
01:27:13,353 --> 01:27:17,187
Do you wanna go with Jenny?
969
01:27:17,482 --> 01:27:21,145
[ Sighs I
that's not what I asked you.
970
01:27:21,445 --> 01:27:25,313
No, I don't want you
to go with Jenny.
971
01:27:27,492 --> 01:27:31,201
Do you want me to stay with you?
972
01:27:37,169 --> 01:27:39,911
Will you say it?
973
01:27:43,467 --> 01:27:46,755
I want you to stay with me.
974
01:27:52,309 --> 01:27:54,425
What can I call you then?
975
01:27:56,521 --> 01:27:58,512
Anything you want.
976
01:28:01,359 --> 01:28:03,350
Okay.
977
01:28:06,990 --> 01:28:09,402
Okay.
978
01:28:47,239 --> 01:28:49,525
22 [ Guitar I
979
01:29:53,680 --> 01:29:55,511
Jj [ Music fades out I
980
01:29:55,807 --> 01:29:57,968
jj [ Slow country guitar I
981
01:31:23,687 --> 01:31:25,769
Jj [ Continues I
982
01:32:46,269 --> 01:32:48,931
Jj [ Fades out I
68367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.