All language subtitles for Trucker.2008.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,807 --> 00:00:18,298 [ Woman moaning I 4 00:00:30,405 --> 00:00:33,442 [ Woman on TV, indistinct I 5 00:00:35,994 --> 00:00:39,452 [ moaning I 6 00:01:08,819 --> 00:01:10,355 That was pretty good, right? 7 00:01:11,863 --> 00:01:14,525 Yeah. 8 00:01:15,993 --> 00:01:17,824 Yeah. 9 00:01:25,627 --> 00:01:28,467 You know, I get this really stupid employee discount at that restaurant. 10 00:01:31,341 --> 00:01:35,755 If we walked over there, they'd pretty much give me an entrée for free. 11 00:01:36,054 --> 00:01:38,966 But that's not really my style, you know? 12 00:01:42,185 --> 00:01:43,891 Or we could head back to my place. 13 00:01:46,148 --> 00:01:49,148 My shift doesn't start until 4 tomorrow. We could rent a movie or something. 14 00:01:49,318 --> 00:01:50,718 Like I said, I get paid by the mile. 15 00:01:56,033 --> 00:01:58,073 Sounds like that's a pretty dangerous job. 16 00:01:59,286 --> 00:02:04,576 A lot more dangerous things if you made a list. You got a list? 17 00:02:04,875 --> 00:02:06,911 No. No, I don't have a list. 18 00:02:10,130 --> 00:02:11,916 You sure you're not hungry? 19 00:02:13,383 --> 00:02:15,795 Do you wanna watch TV? 20 00:02:16,094 --> 00:02:19,678 Got to make it to Reno in the morning. Oh, yeah. Of course. 21 00:02:23,769 --> 00:02:25,225 Hey, um, listen. 22 00:02:25,520 --> 00:02:28,683 I really appreciate the motel room. 23 00:02:30,942 --> 00:02:34,059 It's not really my style to let the female pay. 24 00:02:34,363 --> 00:02:38,982 And I-l don't want you to think that I just used you or-or anything. 25 00:02:39,284 --> 00:02:41,775 - I don't. - Oh, okay. 26 00:02:42,079 --> 00:02:44,616 That's good. 27 00:02:49,878 --> 00:02:51,584 Um, you want my e-mail? 28 00:02:52,297 --> 00:02:54,709 Take it easy. 29 00:03:14,569 --> 00:03:17,311 [ Engine starts I 30 00:04:50,040 --> 00:04:52,702 [ Beeping I 31 00:05:57,649 --> 00:05:59,890 [ Boy laughing I 32 00:06:09,995 --> 00:06:12,953 [ Door squeaking I 33 00:06:17,419 --> 00:06:19,580 [ keys dropped on counter I 34 00:06:57,121 --> 00:07:05,121 [ Sighs I 35 00:07:13,266 --> 00:07:15,928 [ Breathing heavily I 36 00:07:16,227 --> 00:07:20,687 [ phone rings I 37 00:07:20,982 --> 00:07:25,817 Diane, it's Jenny bell again... len's fiancée. 38 00:07:26,112 --> 00:07:28,979 Will you please call me back? I really need to talk to you today. 39 00:07:29,282 --> 00:07:31,364 Diane, call me. 40 00:07:31,660 --> 00:07:32,660 [ Beeps I 41 00:07:49,928 --> 00:07:52,590 [ Sighs I 42 00:08:03,733 --> 00:08:07,646 Saw your rig. Ladies night. 43 00:08:07,946 --> 00:08:10,733 Well, I guess you'll be getting some discounted drinks then. 44 00:08:11,032 --> 00:08:12,897 Just got paid. You're going with me. 45 00:08:13,201 --> 00:08:15,066 [ Grunts I I can't, runner. I just got back. 46 00:08:15,370 --> 00:08:17,370 You know it's a dream of every man in California... 47 00:08:17,497 --> 00:08:19,328 Have an opportunity to get drunk with you. 48 00:08:19,624 --> 00:08:22,264 I'm not sure that's a compliment, runner. Well, it ain't an insult. 49 00:08:22,544 --> 00:08:24,455 Come on. [ Sighs I 50 00:08:24,754 --> 00:08:28,372 it's that country-western crap? Seventies night. 51 00:08:28,675 --> 00:08:32,088 Seventies night at the v.Ew.? 52 00:08:33,680 --> 00:08:35,636 Let me get my lipstick. 53 00:08:35,932 --> 00:08:39,845 Jj [ Disco I 54 00:08:40,145 --> 00:08:43,433 [ glass hits table I 55 00:08:48,945 --> 00:08:50,856 You just gonna sit there all night? 56 00:08:51,156 --> 00:08:52,646 You gonna let me sit here all night? 57 00:08:55,869 --> 00:08:59,032 Jj [ Funky soul I 58 00:08:59,330 --> 00:09:01,058 [ female back-up singers I j we found the spark j» 59 00:09:01,082 --> 00:09:03,494 [ female singer I j oh, baby, you're glowing > 60 00:09:03,793 --> 00:09:05,249 j started a fire >» 61 00:09:05,545 --> 00:09:07,786 j oh, baby, you're burning > 62 00:09:08,089 --> 00:09:12,207 j looks like we made a soul connection j 63 00:09:12,510 --> 00:09:17,379 j we found a soul connection j 64 00:09:17,682 --> 00:09:19,593 j to find out j j findout j 65 00:09:19,893 --> 00:09:23,306 j that what we have is real j 66 00:09:23,605 --> 00:09:24,640 j have isreal > 67 00:09:24,939 --> 00:09:29,273 j we had to find out j j find out j 68 00:09:29,569 --> 00:09:33,061 j that what we have is real j 69 00:09:33,364 --> 00:09:35,730 j to find out j j findout j 70 00:09:36,034 --> 00:09:41,449 j that what we have is real jj 71 00:09:41,748 --> 00:09:43,488 j> 72 00:09:43,792 --> 00:09:45,407 This is fucking great. 73 00:09:45,710 --> 00:09:46,870 That's-that's a pretty drink. 74 00:09:47,087 --> 00:09:51,205 [ Laughs I I'm going to the bathroom. 75 00:09:51,508 --> 00:09:54,375 Jj [ Country western I 76 00:10:06,106 --> 00:10:09,598 [ Door opens I 77 00:10:11,027 --> 00:10:13,109 hey there. 78 00:10:13,404 --> 00:10:15,190 Hey there. 79 00:10:15,490 --> 00:10:17,230 Do... [ chuckles I do you know me? 80 00:10:19,119 --> 00:10:22,282 No, I don't you. Maybe I could though if I tried real hard. 81 00:10:22,580 --> 00:10:24,616 Yeah. Um... 82 00:10:24,916 --> 00:10:28,374 Well, I'm Rick. I'm runner's brother-in-law. 83 00:10:28,670 --> 00:10:30,535 Oh. Rick. 84 00:10:30,839 --> 00:10:32,875 Yeah, he's mentioned you. Oh, good. 85 00:10:33,174 --> 00:10:34,174 Hey. Excuse me. Hey. 86 00:10:34,425 --> 00:10:37,462 Excuse me. Yeah, he's married. 87 00:10:37,762 --> 00:10:39,844 Yeah, but we're not fucking each other. 88 00:10:40,140 --> 00:10:43,052 So excuse me. I'd like to avoid a bladder infection. 89 00:10:43,351 --> 00:10:46,843 Oh, well, did you ever hear of that term, "playing with fire"? 90 00:10:47,147 --> 00:10:50,310 Yeah. I think you're doing it right now. 91 00:10:50,608 --> 00:10:53,190 No. You are. No. You are. 92 00:10:53,486 --> 00:10:55,477 Move it, shithead. 93 00:10:57,949 --> 00:11:00,235 Don't be a home wrecker now. 94 00:11:00,910 --> 00:11:03,151 A good one. 95 00:11:03,454 --> 00:11:05,991 Hey, Rick, how's it going? 96 00:11:06,291 --> 00:11:08,282 Well, not as good as you. 97 00:11:08,585 --> 00:11:10,291 Go home, Rick. 98 00:11:13,047 --> 00:11:15,208 You're a lucky guy, runner. 99 00:11:15,508 --> 00:11:17,624 You're a real fucking lucky guy. 100 00:11:21,306 --> 00:11:24,226 Jj [ Radio: Christian rock I what the fuck do you have this thing set for? 101 00:11:24,434 --> 00:11:27,267 What? That's Christian rock. 102 00:11:27,562 --> 00:11:28,914 You caught me listening to Christian rock? Yeah. 103 00:11:28,938 --> 00:11:32,021 It's soft rock. Have you ever heard of em.? 104 00:11:32,317 --> 00:11:35,684 - There's a difference. - Oh, my god. What is this? This is reggae. 105 00:11:35,987 --> 00:11:38,587 J>[ Reggae I - just don't go poking and banging at it like that. 106 00:11:38,781 --> 00:11:40,942 Basic radio, for Christ's sake. Don't punch it. 107 00:11:41,242 --> 00:11:42,402 [ Laughing I 108 00:11:42,702 --> 00:11:44,408 keep hitting the bottle. 109 00:11:44,704 --> 00:11:47,241 Jj what? 110 00:11:47,540 --> 00:11:48,540 [ Tires squeal I Jesus! 111 00:11:54,464 --> 00:11:56,455 [ Groans I 22 [ Continues I 112 00:11:56,758 --> 00:12:00,342 okay. Oh, my wife's gonna kill me. 113 00:12:00,637 --> 00:12:02,673 She's gonna have to stand in line. 114 00:12:02,972 --> 00:12:03,972 Ow! Ow. Slide over. 115 00:12:04,057 --> 00:12:05,342 ( 116 00:12:05,642 --> 00:12:08,884 Where you going? I'm suffering here. 117 00:12:09,187 --> 00:12:11,348 Goddamn. You're really a bleeder. 118 00:12:11,648 --> 00:12:13,417 Kind of like what you're doing though. Shut up. [ Laughing I 119 00:12:13,441 --> 00:12:16,433 oh, wait, wait. Here. Here. 120 00:12:16,736 --> 00:12:17,856 Here. Here. 22 [ Continues I 121 00:12:17,987 --> 00:12:22,230 hold it down. Are those... Shove 'em up in there. 122 00:12:22,533 --> 00:12:25,616 I'm not putting tampons in my nose. Yeah, that or bleed to that. 123 00:12:25,912 --> 00:12:28,324 No, I'm not gonna... I'm not gonna do it. 124 00:12:28,623 --> 00:12:30,329 Oh, yeah. 125 00:12:30,625 --> 00:12:33,116 [ Mutteri rin oh! 9! Oh! 126 00:12:33,419 --> 00:12:36,456 [ Both laughing I 127 00:12:36,756 --> 00:12:39,293 ah, I wanna live. 128 00:12:39,592 --> 00:12:41,548 Oh, god. 129 00:12:41,844 --> 00:12:45,632 You're lucky I didn't bring the ones with the applicator in it. 130 00:12:45,932 --> 00:12:48,218 Shit. 131 00:12:48,518 --> 00:12:52,557 Just sit back now. You're gonna be fine. Oh, I swear to god. 132 00:12:52,855 --> 00:12:55,062 [ Engine starts I 133 00:12:55,358 --> 00:12:59,146 [ tires squeal I 134 00:13:26,389 --> 00:13:28,300 [ Grunts I oh, Jesus Christ. 135 00:13:32,061 --> 00:13:33,781 Ooh, you really did it this time. [ Grunts I 136 00:13:35,398 --> 00:13:37,318 this is the last time we're going out. 137 00:13:37,525 --> 00:13:40,107 Tonight was a wake-up call. 138 00:13:40,403 --> 00:13:42,143 You lead a lonely life. 139 00:13:42,447 --> 00:13:43,812 Ow! Shut up, runner. 140 00:13:44,115 --> 00:13:45,175 You did that on purpose. Yeah, you think? 141 00:13:45,199 --> 00:13:48,191 Ow! [ Groans I 142 00:13:48,494 --> 00:13:50,530 god, you're a heavy sack of shit. 143 00:13:50,830 --> 00:13:54,163 Why don't you settle down? Why don't you... why don't you find Jesus? 144 00:13:54,459 --> 00:13:56,791 What do you know about Jesus? 145 00:13:57,086 --> 00:13:58,747 [ Runner I nothing. 146 00:13:59,047 --> 00:14:02,289 Then why do you suggest that I find him? 147 00:14:02,592 --> 00:14:05,334 I don't know. I heard he makes people happy. 148 00:14:05,636 --> 00:14:07,297 - Shut up. - Oh! 149 00:14:07,597 --> 00:14:13,718 Oh, you are dead weight. 150 00:14:14,020 --> 00:14:15,976 Okay. 151 00:14:18,483 --> 00:14:21,065 [ Chuckles, groans I 152 00:14:21,361 --> 00:14:23,101 shh. You're gonna get me in trouble. 153 00:14:23,404 --> 00:14:25,611 Shh. Shh. Shh. 154 00:14:30,203 --> 00:14:35,448 [ Both laughing I 155 00:14:37,960 --> 00:14:40,918 - Diane? - Yeah. [ Panting continues I 156 00:14:41,214 --> 00:14:43,580 you're so pretty. 157 00:14:45,551 --> 00:14:46,551 Thank you, I think. 158 00:14:59,649 --> 00:15:01,435 Oh, idiot. 159 00:15:03,903 --> 00:15:06,770 [ Chuckles I yeah. Nice, sis. 160 00:15:07,073 --> 00:15:10,281 I told you, Molly. Shut up, Rick. 161 00:15:10,576 --> 00:15:12,316 Hey. 162 00:15:12,620 --> 00:15:15,987 [ Engine running I 163 00:15:22,505 --> 00:15:24,041 [ Door opens, closes I 164 00:15:29,929 --> 00:15:33,467 [ Footsteps approaching I 165 00:15:35,393 --> 00:15:39,136 - Diane! Hey! - [ Grunts I 166 00:15:40,606 --> 00:15:43,018 what the hell are you doing? 167 00:15:43,317 --> 00:15:45,854 Who the hell are you? You know who I am. 168 00:15:46,154 --> 00:15:50,693 I'm Jenny bell. I've been calling you and writing you. 169 00:15:50,992 --> 00:15:53,312 Well, Jenny bell, I don't check my messages all that often. 170 00:15:53,536 --> 00:15:56,027 Diane, listen, len's got an infection. 171 00:15:56,330 --> 00:15:58,491 All right? And he's in the hospital for a few days. 172 00:15:58,791 --> 00:16:00,727 And I have to leave tomorrow night to go to my mother's funeral. 173 00:16:00,751 --> 00:16:03,288 So you can see I have somewhat of a dilemma. 174 00:16:05,465 --> 00:16:08,753 Well, len and I have an agreement. Yeah, well, it was len's idea. 175 00:16:09,051 --> 00:16:10,946 Don't you have some neighbors or some friends or something? 176 00:16:10,970 --> 00:16:11,970 I guess not. 177 00:16:14,974 --> 00:16:17,465 All right, Diane, listen, you don't owe me anything, all right? 178 00:16:17,768 --> 00:16:20,851 But I can't work and take care of len... 179 00:16:21,147 --> 00:16:24,264 And go to my dead mother's send-off and watch your fucking kid right now. 180 00:16:24,567 --> 00:16:28,151 Yeah, well, I'm on the road all the time. It's three weeks. 181 00:16:28,446 --> 00:16:29,481 Three weeks? Yeah. 182 00:16:29,780 --> 00:16:32,271 Peter, come on over here. No. Mm-mmm. 183 00:16:32,575 --> 00:16:35,942 Peter, come over here. No, Jenny. 184 00:16:36,245 --> 00:16:38,076 No. Peter, come on. Jenny. 185 00:16:39,248 --> 00:16:41,239 Fuck you. Peter, come on. 186 00:16:42,668 --> 00:16:46,081 Listen, we talked about this. 187 00:16:46,380 --> 00:16:48,120 Peter. Peter, listen to me. [ Grunts I 188 00:16:48,424 --> 00:16:53,544 listen to me, all right? It's just for a little while until your dad's feeling better. 189 00:16:53,846 --> 00:16:57,839 All right? Listen. He loves you, and he needs you to do this for him. 190 00:16:58,142 --> 00:16:59,928 Can you do this for him? 191 00:17:00,228 --> 00:17:02,264 All right? Say "okay." Come on. 192 00:17:05,733 --> 00:17:08,270 Thanks a lot, Diane. 193 00:17:14,158 --> 00:17:16,865 I'm gonna call you in a few days, all right? 194 00:17:26,254 --> 00:17:29,337 [ Door opens, closes I 195 00:17:31,801 --> 00:17:34,884 [ engine starts I 196 00:17:47,483 --> 00:17:48,843 You're gonna stand there all night? 197 00:17:51,612 --> 00:17:53,398 Go on. 198 00:18:16,554 --> 00:18:18,715 So you can crash right there, all right? 199 00:18:19,015 --> 00:18:22,132 I'm gonna get this whole mix-up resolved tomorrow. 200 00:18:22,435 --> 00:18:24,551 All right? I'm gonna go see Leonard in L.A. 201 00:18:24,854 --> 00:18:26,685 Runner will watch you. 202 00:18:26,981 --> 00:18:28,767 He's my friend. 203 00:18:29,066 --> 00:18:31,182 He'll probably be pretty hungover though. 204 00:18:33,779 --> 00:18:37,317 Yeah. [ Foot tapping I 205 00:18:37,617 --> 00:18:39,403 so I just got the one-bedroom house. 206 00:18:39,702 --> 00:18:41,738 Just a one-bedroom. 207 00:18:46,250 --> 00:18:49,242 Don't like to talk, huh? 208 00:18:49,545 --> 00:18:51,627 I don't like to talk to bitches. 209 00:18:53,257 --> 00:18:55,168 Fair enough. 210 00:19:58,906 --> 00:20:00,817 Ooh. 211 00:20:03,411 --> 00:20:06,574 You ever had a breakfast burrito before? 212 00:20:06,872 --> 00:20:09,079 Not bad for a dollar, twenty-nine. 213 00:20:10,459 --> 00:20:12,541 Come here nearly every day before work. 214 00:20:12,837 --> 00:20:14,919 What do you do? 215 00:20:15,214 --> 00:20:17,330 You ever heard of a Jack-of-all-trades? 216 00:20:17,633 --> 00:20:19,715 Well, that's me. 217 00:20:20,010 --> 00:20:21,375 Actually, I'm more of a... 218 00:20:21,679 --> 00:20:25,763 More of a six of diamonds-of-all-trades. 219 00:20:26,058 --> 00:20:28,515 You see those guys right over there? 220 00:20:28,811 --> 00:20:31,302 I work with them sometimes. 221 00:20:31,605 --> 00:20:34,972 Aren't they illegal immigrants? Well, I guess it depends on who you ask. 222 00:20:36,861 --> 00:20:38,943 Yeah. Sure. 223 00:20:40,948 --> 00:20:43,628 It's good. Take a big bite. It's full of eggs. You're gonna like it. 224 00:20:50,958 --> 00:20:54,701 So your dad's got the big "c," huh? Sorry to hear about that. 225 00:20:55,004 --> 00:20:58,292 Yeah, well, it's just in his colon. 226 00:20:58,591 --> 00:21:02,334 No big deal. He'll get better. Yeah. Sure he will. 227 00:21:02,636 --> 00:21:03,905 You'll go back to your old school and your pals, 228 00:21:03,929 --> 00:21:06,511 and your mom can get back to her regular life. 229 00:21:06,807 --> 00:21:10,425 I hate my school, and I don't have any pals. 230 00:21:10,728 --> 00:21:13,060 You got to have a best friend. 231 00:21:13,355 --> 00:21:14,595 Me and my dad are best friends. 232 00:21:16,817 --> 00:21:19,809 Well, I guess you're the sort of guy... 233 00:21:20,112 --> 00:21:22,694 Who's choosy about who he's buddies with. 234 00:21:22,990 --> 00:21:24,526 I can relate to that. 235 00:21:24,825 --> 00:21:29,034 I'm a bit of a... a bit of a lone wolf myself. 236 00:21:32,041 --> 00:21:34,157 You're gonna use your hot sauce? 237 00:21:43,093 --> 00:21:46,927 Excuse me. I'm looking for Leonard bonner's room, please. 238 00:21:47,223 --> 00:21:50,306 It's room 608, and it's right down the hall. 239 00:21:50,601 --> 00:21:51,601 Thanks. 240 00:21:55,439 --> 00:21:58,977 You got it? Got it. 241 00:21:59,276 --> 00:22:02,564 You got the I.V, , sweetie? I got it, baby. 242 00:22:02,863 --> 00:22:05,730 Damn it. 243 00:22:06,033 --> 00:22:09,651 All right, we'll clean that up later. [ Sighs I 244 00:22:09,954 --> 00:22:11,910 [ grunts I -[ Jenny I does it hurt? 245 00:22:12,206 --> 00:22:14,492 No. I'm all right. Just a little sore. 246 00:22:17,837 --> 00:22:19,327 Okay. 247 00:22:22,174 --> 00:22:23,374 [ Monitor beeping I hey, baby. 248 00:22:23,551 --> 00:22:26,167 Yeah? Can you get me some water? 249 00:22:52,121 --> 00:22:55,534 [ Door opens I 250 00:22:57,167 --> 00:22:59,123 three weeks. 251 00:23:01,380 --> 00:23:03,371 Don't you have a home? 252 00:23:03,674 --> 00:23:04,674 Me or him? 253 00:23:21,817 --> 00:23:23,478 [ Fingers snapping I 254 00:23:35,331 --> 00:23:37,617 - Where you going? - Oklahoma city. 255 00:23:37,917 --> 00:23:40,249 Get up. You're going with me. 256 00:23:40,544 --> 00:23:43,411 Where's Oklahoma city? Take a guess. 257 00:23:43,714 --> 00:23:46,376 I'm not going. I can take care of myself. 258 00:23:46,675 --> 00:23:47,777 Dude, I'm trying to pay my bills here, all right? 259 00:23:47,801 --> 00:23:50,588 I don't have time to play nice right now. 260 00:23:50,888 --> 00:23:54,096 Well, then, why don't you ask me and not just tell me? 261 00:23:54,391 --> 00:23:56,177 All right, listen, do you wanna go? 262 00:23:56,477 --> 00:23:58,889 I don't know. Do you want me to go? 263 00:23:59,188 --> 00:24:03,522 Why don't you tell me if you wanna go? You tell me first. 264 00:24:03,817 --> 00:24:06,650 Why don't you tell me first? 'Cause I was the one who asked first. 265 00:24:06,946 --> 00:24:09,278 So? So that's how it works. 266 00:24:09,573 --> 00:24:12,485 Dude, man, I got to get on the road. This is too much for me. 267 00:24:12,785 --> 00:24:16,152 If you ask me and act like you want me to go, 268 00:24:16,455 --> 00:24:18,491 then I'll go. 269 00:24:18,791 --> 00:24:21,828 All right, man, do you wanna go? 270 00:24:23,963 --> 00:24:27,080 Do you wanna go with me? 271 00:24:33,722 --> 00:24:36,259 Do you wanna go to Oklahoma city with me? 272 00:24:38,769 --> 00:24:40,634 Please. 273 00:24:40,938 --> 00:24:42,428 I'll think about it. 274 00:24:47,695 --> 00:24:49,902 Jj [ Country western I 275 00:24:50,197 --> 00:24:55,282 j everybody calls me the girl in the little pink mack j 276 00:24:55,577 --> 00:24:59,946 j the bumpers are chrome and so are the wheels and the stack j 277 00:25:00,249 --> 00:25:05,710 j it's got polka dot curtains hanging in a sleeper of pink j» 278 00:25:06,005 --> 00:25:07,711 j ha-ha, this mack's a dandy 279 00:25:08,007 --> 00:25:10,168 j some kind of truck they think > 280 00:25:11,885 --> 00:25:16,345 j in my truck-drivin' boots I stand about 5 foot 3 j» 281 00:25:16,640 --> 00:25:21,930 j but don't let the size fool you man, I can take care of me j 282 00:25:22,229 --> 00:25:27,144 j when you see a flash of pink go flyin' by » 283 00:25:27,443 --> 00:25:33,359 j the next thing you know there's a taillight in your eye j 284 00:25:33,657 --> 00:25:38,697 j everybody wonders who'd drive such arig like that j 285 00:25:38,996 --> 00:25:42,614 j all the truckers would ask "who's the gal in the little pink mack" jj 286 00:25:45,586 --> 00:25:47,872 - [ radio off I - Big country, huh? 287 00:25:54,219 --> 00:25:56,130 Stay in the truck. 288 00:25:59,683 --> 00:26:03,301 What's up? Just about everything, darlin'. 289 00:26:37,805 --> 00:26:40,421 Hey, you see a little kid around? 290 00:26:42,976 --> 00:26:45,696 Hey, you see a little shit of an 11-year-old boy roaming around here? 291 00:27:11,463 --> 00:27:15,251 Hey! You seen an 11-year-old kid running around here? 292 00:27:15,551 --> 00:27:17,542 He might be over there. 293 00:27:19,513 --> 00:27:22,346 [ Panting I shit. 294 00:27:27,896 --> 00:27:29,807 Hey! 295 00:27:31,859 --> 00:27:32,859 Hey! 296 00:27:33,152 --> 00:27:35,894 Shit. Oh, shit. 297 00:27:36,196 --> 00:27:38,232 Goddamn it. You little goddamn shit. 298 00:27:38,532 --> 00:27:41,274 What the hell are you doing out here? I was just looking around. 299 00:27:41,577 --> 00:27:43,738 Do you understand what this fucking place is? 300 00:27:44,037 --> 00:27:46,099 It's people coming in and out of here from god knows where. 301 00:27:46,123 --> 00:27:48,852 They'd like nothing better than to get their grimy little hands on your pretty little face. 302 00:27:48,876 --> 00:27:51,743 You're crazy. Damn it. I told you to stay in that truck. 303 00:27:52,045 --> 00:27:54,036 Listen, I'm sorry I smacked you, all right? 304 00:27:54,339 --> 00:27:56,818 But I don't wanna be reading about you in the newspaper tomorrow morning. 305 00:27:56,842 --> 00:27:59,584 Okay? 306 00:27:59,887 --> 00:28:03,220 Let's go. I don't feel like it yet. 307 00:28:03,932 --> 00:28:06,844 Listen to me. 308 00:28:07,144 --> 00:28:09,289 I wanna make the new Mexico line by nightfall, all right? 309 00:28:09,313 --> 00:28:11,019 I want my on-time bonus. 310 00:28:11,315 --> 00:28:16,184 So? My ass hurts now, and I just feel like sitting. 311 00:28:19,323 --> 00:28:21,234 You got two minutes. 312 00:28:26,371 --> 00:28:28,362 You give len this much trouble? 313 00:28:28,665 --> 00:28:30,872 I don't make trouble. 314 00:28:31,168 --> 00:28:33,033 People make trouble for me. 315 00:28:33,337 --> 00:28:35,498 [ Scoffs I ever get into fights? 316 00:28:37,799 --> 00:28:40,336 Kids picking on me, calling me names. 317 00:28:40,636 --> 00:28:41,636 I don't care. 318 00:28:43,847 --> 00:28:45,553 You ever win? 319 00:28:47,809 --> 00:28:51,802 Well, I just freeze up. Whatever. 320 00:28:52,105 --> 00:28:56,599 I'll go back there soon, and you won't have to worry about anything. 321 00:28:58,570 --> 00:29:00,606 I'm not worried about anything. 322 00:29:07,871 --> 00:29:11,284 It seems weird for a woman to be driving a truck. 323 00:29:11,583 --> 00:29:13,369 Yeah, well, what should I be doing? 324 00:29:13,669 --> 00:29:16,160 I don't know. Something else. 325 00:29:16,463 --> 00:29:17,999 Yeah, well, 326 00:29:18,298 --> 00:29:21,256 I like being my own boss. 327 00:29:21,551 --> 00:29:25,089 I own that truck. I paid it off this year. 328 00:29:25,389 --> 00:29:27,492 It's a hell of a lot better than being a nurse or a waitress or something. 329 00:29:27,516 --> 00:29:30,599 Wiping tables or wiping asses. 330 00:29:33,522 --> 00:29:36,605 Just seems pretty lonely and boring. 331 00:29:36,900 --> 00:29:39,312 Yeah. 332 00:29:39,611 --> 00:29:42,227 Not everyone's cut out like everyone else. 333 00:29:45,993 --> 00:29:47,358 Come on. New Mexico's calling. 334 00:29:55,127 --> 00:29:57,038 Wait up. 335 00:29:59,798 --> 00:30:02,540 Why are you walking so fast? 336 00:30:02,843 --> 00:30:05,004 "I wanna get my on-time bonus." 337 00:30:05,304 --> 00:30:08,467 Give it a rest, kid. 338 00:30:52,184 --> 00:30:54,391 [ Sets brake I 339 00:30:57,647 --> 00:31:00,514 why are we stopping? Get some sleep. 340 00:31:03,528 --> 00:31:05,519 - Where? - Back there in the bunk. Where else? 341 00:31:09,284 --> 00:31:12,822 Okay, I am not sleeping back there. No way. I wanna stay at a hotel. 342 00:31:13,121 --> 00:31:16,079 Oh, damn it. 343 00:31:16,375 --> 00:31:19,655 There are only a couple of reasons to get a hotel room when you're out on the road, 344 00:31:19,795 --> 00:31:21,501 and this ain't one of 'em. 345 00:31:21,797 --> 00:31:25,130 Get your ass back there. 346 00:31:30,889 --> 00:31:32,925 [ Blows lips I 347 00:31:39,560 --> 00:31:47,029 [ Sighs I 348 00:31:47,030 --> 00:31:49,021 shouldn't you brush your teeth or something? 349 00:31:50,867 --> 00:31:52,732 I don't have a toothbrush. 350 00:31:53,036 --> 00:31:55,277 Yeah? Well, what have you been using then? 351 00:31:56,998 --> 00:31:59,239 - My finger. - Yeah? How's that? 352 00:32:01,294 --> 00:32:03,580 [ Scoffs I that's disgusting. 353 00:32:03,880 --> 00:32:05,996 You're gonna catch something like that. 354 00:32:08,802 --> 00:32:11,002 Well, give me some money, and I'll go across the street. 355 00:32:11,263 --> 00:32:14,175 I saw a store. [ Bag unzips I 356 00:32:15,976 --> 00:32:19,093 [ objects hit counter I [ Sighs I 357 00:32:20,480 --> 00:32:24,348 hey! That's my shit. That's personal. 358 00:32:24,651 --> 00:32:26,391 Not anymore. 359 00:32:28,155 --> 00:32:31,773 Hey, dude! Dude! Listen to me. 360 00:32:32,075 --> 00:32:34,515 You can't go out there by yourself, dude. It's dark out there. 361 00:33:11,490 --> 00:33:16,154 [ Boy speaking, indistinct I 362 00:33:21,541 --> 00:33:26,251 Hey, faggot. Go buy me something. 363 00:33:26,546 --> 00:33:29,538 [ Door bell rings I do you think he'll buy you something? 364 00:33:42,938 --> 00:33:45,224 Hey, homo, what did you get us? Nothing, dickhead. 365 00:33:45,524 --> 00:33:48,311 What'd you just say? 366 00:33:48,610 --> 00:33:50,379 Shit, man, what did you do that for? I wasn't... I was trying... 367 00:33:50,403 --> 00:33:53,520 Hey, come back here! 368 00:33:53,823 --> 00:33:55,359 Dude, I wasn't trying to do that. 369 00:33:59,246 --> 00:34:00,452 Hey! Hey! 370 00:34:03,083 --> 00:34:06,041 Who did that? Who? 371 00:34:06,336 --> 00:34:09,544 Some boys across the street. 372 00:34:09,839 --> 00:34:12,000 [ Door opens, closes I 373 00:34:18,890 --> 00:34:22,474 [ Horn honking I 374 00:34:22,769 --> 00:34:23,769 [ speaking, indistinct I 375 00:34:23,979 --> 00:34:26,595 hey! Wha... 376 00:34:30,485 --> 00:34:32,165 You fucking better watch who you fuck with! 377 00:34:32,445 --> 00:34:35,778 All right? You got it! 378 00:34:37,534 --> 00:34:41,026 [ Door bell rings I fuck was that? Whoa. 379 00:34:43,999 --> 00:34:47,082 And a pack of generics. [ Panting I 380 00:34:49,212 --> 00:34:52,454 [ panting continues I 381 00:35:05,979 --> 00:35:07,640 I'll get dressed. 382 00:35:08,898 --> 00:35:10,809 Ow. 383 00:35:13,069 --> 00:35:15,731 [ Monitor beeps I 384 00:35:16,031 --> 00:35:18,943 ow. 385 00:35:19,242 --> 00:35:21,324 I know it hurts, son. 386 00:35:23,830 --> 00:35:25,366 You could hold his hand. 387 00:35:33,923 --> 00:35:36,630 Sorry. 388 00:35:48,063 --> 00:35:50,019 Here you go. 389 00:35:55,487 --> 00:35:56,487 You drink coffee? 390 00:36:00,241 --> 00:36:02,106 Yeah. Why not? 391 00:36:03,995 --> 00:36:06,077 Thanks. I like a lot of cream. 392 00:36:11,544 --> 00:36:14,286 Can we stop and see some stuff along the way? 393 00:36:18,009 --> 00:36:19,715 We already lost half a day. 394 00:36:20,011 --> 00:36:21,842 Right. 395 00:37:30,498 --> 00:37:33,581 That's a good stick you got there. 396 00:37:33,877 --> 00:37:35,458 Thanks. 397 00:37:38,590 --> 00:37:40,831 Oh, no, you didn't. 398 00:37:41,134 --> 00:37:43,170 Get back here. Hey! 399 00:37:43,470 --> 00:37:46,132 Hey, Diane! 400 00:38:14,417 --> 00:38:15,497 Just hang tight, all right? 401 00:38:17,504 --> 00:38:21,213 Hey. Okay, we're all set, honey. 402 00:38:21,508 --> 00:38:25,171 Great. I just can't give you your on-time pay. 403 00:38:25,470 --> 00:38:28,132 Jonnie, I always deliver early. I know. 404 00:38:28,431 --> 00:38:31,298 My boss just won't let me... Jon, that's a bunch of bullshit. 405 00:38:33,394 --> 00:38:36,261 Is that your kid, hon? Yeah, it's my kid. 406 00:38:36,564 --> 00:38:38,484 But I'm gonna be rid of him in less than a month. 407 00:38:38,775 --> 00:38:40,606 All right? He lives with his dad. 408 00:38:40,902 --> 00:38:43,518 Does he go to school? No, he don't go to school. 409 00:38:43,822 --> 00:38:47,610 Yeah, di, but federal law and all. Jon, I need new tires. 410 00:38:47,909 --> 00:38:49,945 Look, it's been a little light here. 411 00:38:50,245 --> 00:38:51,931 I'll-I'll call you when we get something in. 412 00:38:51,955 --> 00:38:54,537 Right. 413 00:38:57,752 --> 00:39:00,084 All right, let's go. 414 00:39:00,380 --> 00:39:03,417 And I'll be rid of you in a month too. Bitch. 415 00:39:05,802 --> 00:39:08,384 I didn't mean that. [ Door opens I 416 00:40:11,826 --> 00:40:14,283 You didn't say one word since Texas. 417 00:40:17,832 --> 00:40:22,872 You think it's easy being stuck in a cab with an 11-year-old who doesn't say anything? 418 00:40:24,964 --> 00:40:28,422 Well, it ain't easy, all right? It'll drive a person crazy. 419 00:40:31,888 --> 00:40:35,676 Dude, and that's what you're doing right now, man. 420 00:40:35,975 --> 00:40:38,335 Living with you will drive me crazy. 421 00:40:38,603 --> 00:40:40,748 Listen, you have no idea what my life was like before you got here. 422 00:40:40,772 --> 00:40:43,959 And you walked through this door and expect everybody to roll right over for you. 423 00:40:43,983 --> 00:40:46,520 Well, I didn't ask for your dad to get cancer, 424 00:40:46,819 --> 00:40:48,605 and I didn't ask for you to show up either. 425 00:40:48,905 --> 00:40:50,305 Well, then why did you have me then? 426 00:40:50,531 --> 00:40:53,898 - I didn't wanna have you, goddamn it. - [ Objects hits window I 427 00:40:55,328 --> 00:40:58,195 [ object hits counter I I didn't mean that. 428 00:40:58,498 --> 00:41:00,618 I wanna see my dad, and I'm gonna tell him everything. 429 00:41:00,750 --> 00:41:02,741 Everything! Hey. 430 00:41:03,044 --> 00:41:06,252 Hey! Hey! I got a name, bitch! 431 00:41:06,547 --> 00:41:09,505 You stop calling me that. I am not a bitch. 432 00:41:09,801 --> 00:41:13,161 Look, I knew what you were... just a lot lizard tramping around in dirty truck stops. 433 00:41:13,388 --> 00:41:15,754 That's not was I was, dude. 434 00:41:16,057 --> 00:41:18,048 You little shit. 435 00:41:18,351 --> 00:41:20,717 That's not what I was. 436 00:41:21,020 --> 00:41:22,430 Goddamn you. 437 00:41:22,730 --> 00:41:25,312 [ Quietly I that's not what I was. 438 00:41:31,614 --> 00:41:34,697 [ Water starts running I 439 00:41:34,993 --> 00:41:36,483 [ water stops I 440 00:41:47,213 --> 00:41:49,124 Dad! 441 00:41:52,885 --> 00:41:56,878 Oh! [ Speaking, indistinct I 442 00:41:58,516 --> 00:42:01,007 I missed you. Wow. I missed you. 443 00:42:09,986 --> 00:42:11,396 How you been? All right? 444 00:42:23,207 --> 00:42:25,072 Dad, I'm gonna get some ice cream. 445 00:42:25,376 --> 00:42:27,332 Hey, get some whip cream on mine. 446 00:42:27,628 --> 00:42:28,628 Okay. I'll get some too. 447 00:42:34,260 --> 00:42:37,468 [ Sighs I you know, after you took off, 448 00:42:37,764 --> 00:42:41,507 I-I planned on how it was gonna be when I saw you again. 449 00:42:41,809 --> 00:42:45,176 [ Laughs I well, 10 years later, this ain't it. 450 00:42:48,733 --> 00:42:50,439 You look fine. 451 00:42:52,111 --> 00:42:53,897 You dating anybody? 452 00:42:54,197 --> 00:42:56,108 Dating? Yeah? 453 00:42:56,407 --> 00:42:57,468 You ever think about marrying again? 454 00:42:57,492 --> 00:43:00,905 To who? Not me, I guess. 455 00:43:01,204 --> 00:43:04,367 I'm not very good future husband material these days. 456 00:43:04,665 --> 00:43:06,894 Yeah, well, you'll be making Jenny miserable soon enough. 457 00:43:06,918 --> 00:43:12,083 So did he turn out at all like you thought he would? 458 00:43:12,381 --> 00:43:14,212 He looks like you, doesn't he? 459 00:43:14,509 --> 00:43:16,749 He did when he came out, so I figured he'd stay that way. 460 00:43:16,969 --> 00:43:18,769 What the hell are you trying to pull, Leonard? 461 00:43:19,055 --> 00:43:21,546 Listen, di, I... [ chuckles I 462 00:43:21,849 --> 00:43:24,932 I had no choice. All right? I... 463 00:43:25,228 --> 00:43:28,311 I couldn't find anybody to take him. 464 00:43:28,606 --> 00:43:31,766 Well, when is Jenny coming back? She's staying with her dad a little bit longer. 465 00:43:32,026 --> 00:43:34,129 I can't keep asking her to watch after him all the time anyway. 466 00:43:34,153 --> 00:43:38,192 I mean, she's got to work too. I need your help. 467 00:43:38,491 --> 00:43:41,198 I'm... I'm talking about a month maybe. 468 00:43:41,494 --> 00:43:44,406 I'm on the road two weeks at a time, sometimes more, len. 469 00:43:44,705 --> 00:43:48,368 I'll pay you. 470 00:43:48,668 --> 00:43:51,831 Fuck you. Goddamn it. 471 00:43:52,130 --> 00:43:55,122 You always knew just what to say to make me wanna break your neck. 472 00:43:55,424 --> 00:43:57,255 We made this arrangement 473 00:43:57,552 --> 00:43:58,632 yeah, we did. Yeah, we did. 474 00:43:58,803 --> 00:44:00,839 I know. Ten years ago, and that's that. 475 00:44:01,139 --> 00:44:04,757 So shut the hell up, 'cause you're gonna be just fine. 476 00:44:08,688 --> 00:44:11,304 Oh, Jesus Christ. 477 00:44:23,327 --> 00:44:25,238 [ Sighs I 478 00:44:26,414 --> 00:44:28,450 they're all white trash out here. 479 00:44:28,749 --> 00:44:31,661 Yeah, but they're California white trash, and they all got suntans. 480 00:44:34,172 --> 00:44:36,788 Listen, I got to make that run, but I won't be back too late. 481 00:44:37,091 --> 00:44:39,047 I'm trusting you now, right? [ Bell ringing I 482 00:44:39,343 --> 00:44:42,085 runner will check in on you. I'll be fine. 483 00:44:58,613 --> 00:45:02,731 [ Engine starts I 484 00:45:11,417 --> 00:45:13,624 Hey. Oh, hey, runner. 485 00:45:13,920 --> 00:45:17,458 What are you doing? I thought I'd finally build that gate for your mom... 486 00:45:17,757 --> 00:45:19,997 So she can lock up her stuff when she's doing long trips. 487 00:45:20,134 --> 00:45:23,592 Wanna help me? Oh, I'm not great at stuff like that. 488 00:45:23,888 --> 00:45:26,095 Ah, everybody's good at stuff like this. It's easy. 489 00:45:26,390 --> 00:45:29,928 And it makes you feel good even if you do it half assed. 490 00:45:30,228 --> 00:45:31,843 Here. Hang on to this. 491 00:45:32,146 --> 00:45:34,182 I'm good. 492 00:45:34,482 --> 00:45:36,482 Trust me. You're gonna love this. It's lots of fun. 493 00:45:36,567 --> 00:45:37,807 I don't wanna mess it up. Here. 494 00:45:37,902 --> 00:45:39,893 Making mistakes is the only way you learn. 495 00:45:40,196 --> 00:45:44,030 And trust me. I learn like four or five things every day. 496 00:45:44,325 --> 00:45:46,611 All right. All right. 497 00:45:46,911 --> 00:45:48,993 Grab a bunch, 498 00:45:49,288 --> 00:45:53,156 slap it on the edge, just like you're putting icing on a cake. 499 00:45:56,295 --> 00:46:00,709 Your mom is gonna be real surprised when she gets back from Phoenix. 500 00:46:02,635 --> 00:46:04,321 She's been doing a lot of short hauls lately, hasn't she? 501 00:46:04,345 --> 00:46:07,257 I guess. Perfect. 502 00:46:07,556 --> 00:46:11,799 All right. Grab one of these. 503 00:46:14,355 --> 00:46:16,516 Try to set it down nice. 504 00:46:16,816 --> 00:46:19,023 A little more that way. Like that? 505 00:46:19,318 --> 00:46:21,525 Uh... good. 506 00:46:21,821 --> 00:46:24,278 You know... 507 00:46:24,573 --> 00:46:27,656 When I was a kid, my folks got divorced. 508 00:46:29,370 --> 00:46:33,238 I tell ya, the best day of my life was when my dad left. 509 00:46:33,541 --> 00:46:37,454 Now he had the meanest left hook. Never could see it coming. 510 00:46:37,753 --> 00:46:40,244 Think that's why I did so good in the army. 511 00:46:40,548 --> 00:46:42,914 Diane said you got shot. 512 00:46:43,217 --> 00:46:47,085 Yeah. And it hurt like a son of a bitch. Still does sometimes. 513 00:46:48,848 --> 00:46:53,091 So what are you, in grade six now? Yeah. 514 00:46:53,394 --> 00:46:58,058 You into that new school? Well, there's this kid I like. 515 00:46:58,357 --> 00:47:01,474 I might try out for baseball even though I suck. Yeah? 516 00:47:01,777 --> 00:47:06,146 Baseball's good, sure. Oh, yeah, your dad used to play, right? 517 00:47:06,449 --> 00:47:08,485 Yeah. Yeah, your mom told me. 518 00:47:08,784 --> 00:47:09,864 She used to go watch him. 519 00:47:10,161 --> 00:47:14,530 Your mom's pretty good with a glove. Should ask her. 520 00:47:14,832 --> 00:47:17,414 Probably give you a few pointers. Yeah, maybe. 521 00:47:17,710 --> 00:47:20,577 [ Diane's voice I all right, man, you just gotta lean into it, okay? 522 00:47:20,880 --> 00:47:23,917 Really, really lean into it. [ Peter I all right. 523 00:47:26,135 --> 00:47:28,091 Whoa! What was that? 524 00:47:28,387 --> 00:47:30,298 Oh, my god. I thought it was gonna get me. 525 00:47:30,598 --> 00:47:33,260 You just gotta keep your eye on it. 526 00:47:33,559 --> 00:47:35,174 All right, I'll be easy on you this time. 527 00:47:38,515 --> 00:47:46,071 [ Sighs I 528 00:47:46,072 --> 00:47:49,564 whoa! Are you trying to kill me? 529 00:47:49,867 --> 00:47:55,737 I didn't say walk into it. Let's do it again. 530 00:47:56,040 --> 00:47:58,281 I'm afraid of you. 531 00:47:58,584 --> 00:48:01,917 What's there to be afraid of? Come on. 532 00:48:02,213 --> 00:48:03,794 Just don't get crazy with that thing. 533 00:48:06,550 --> 00:48:10,589 Ohh! Ohh! I didn't mean that. 534 00:48:10,888 --> 00:48:13,630 Goddamn it! 535 00:48:13,933 --> 00:48:18,142 Dude! Dude! Dude, that is not cool. 536 00:48:22,191 --> 00:48:24,477 I got to go. Yeah. 537 00:48:24,777 --> 00:48:27,894 But listen. You have to take a swing at that thing if you wanna get anywhere. 538 00:48:28,197 --> 00:48:31,815 I just wanna hit it. That's all I wanna do. 539 00:48:32,118 --> 00:48:33,518 You can hit a home run. No, I can't. 540 00:48:33,744 --> 00:48:36,486 I know what I can do and what I can't. 541 00:48:36,789 --> 00:48:40,202 Why, because somebody tells you so? No, because I know so. 542 00:48:40,501 --> 00:48:44,835 And you think you're so tough. Trying to tell everyone what to think. 543 00:48:45,131 --> 00:48:47,372 But you're the one who's always scared of stuff. 544 00:48:47,675 --> 00:48:49,035 You're the scaredest person I know. 545 00:48:51,595 --> 00:48:54,428 [ Horse whinnies, nickers I 546 00:49:10,406 --> 00:49:11,406 [ Sighs I 547 00:49:35,890 --> 00:49:37,801 Hey. 548 00:49:41,729 --> 00:49:45,563 Nice gate you got going here. Well, it's a start. 549 00:49:45,858 --> 00:49:46,960 You know, I was thinking maybe you and me and Peter, 550 00:49:46,984 --> 00:49:49,646 we could all do something together, you know? 551 00:49:49,945 --> 00:49:52,982 Go dirt biking or something. I don't think that's such a good idea. 552 00:49:53,282 --> 00:49:55,568 Yeah. Pretty dangerous. Yeah. 553 00:50:05,294 --> 00:50:07,785 What's he doing right now? 554 00:50:08,088 --> 00:50:09,919 Watching TV. 555 00:50:11,884 --> 00:50:14,091 Seems to be taking to it out here a little bit. 556 00:50:14,386 --> 00:50:15,864 Yeah, well, he'll be back in L.A. soon enough. 557 00:50:15,888 --> 00:50:19,051 Yeah. 558 00:50:19,350 --> 00:50:22,092 You know, I lived in this house six years? Yep. 559 00:50:23,562 --> 00:50:25,518 - I'm gonna own it someday. - That's right. 560 00:50:25,814 --> 00:50:29,432 - You agree too much. - Am I agreeing? 561 00:50:29,735 --> 00:50:33,853 Mm-hmm. Well, sure, I'm agreeable. 562 00:50:37,326 --> 00:50:39,988 Stop looking at me, man. 563 00:50:43,541 --> 00:50:45,953 You want something from the store? 564 00:50:46,252 --> 00:50:48,083 Nah. 565 00:50:50,839 --> 00:50:52,955 I'll get on that gate. I'll finish it soon. 566 00:51:10,109 --> 00:51:13,601 Come on. Get up now. 567 00:51:13,904 --> 00:51:15,895 Turn off the TV. 568 00:51:16,198 --> 00:51:19,156 Why? 569 00:51:19,451 --> 00:51:23,535 Go brush your teeth. 570 00:51:23,831 --> 00:51:26,789 - What are you doing? - I'm trying to be nice here. 571 00:51:30,754 --> 00:51:33,587 Okay. 572 00:52:03,454 --> 00:52:05,240 This is my blanket. 573 00:52:05,539 --> 00:52:07,905 Here. It's your dad's. 574 00:52:08,208 --> 00:52:12,042 It's pretty raggedy, but, uh, you can have it to sleep with. 575 00:52:13,464 --> 00:52:16,171 I don't sleep with stuffed animals. 576 00:52:16,467 --> 00:52:19,300 It's a clown actually. But I... I gotcha. 577 00:52:20,471 --> 00:52:23,759 Okay. Good night, then. 578 00:52:26,852 --> 00:52:28,638 - Diane? - Yeah? 579 00:52:34,610 --> 00:52:36,976 Dad said that when he was on the road with his team... 580 00:52:37,279 --> 00:52:43,320 He stopped off in needles, California, and saw you at a truck stop. 581 00:52:43,619 --> 00:52:45,735 Yeah, well, flat broke. 582 00:52:46,038 --> 00:52:47,619 You know how that can be. 583 00:52:50,000 --> 00:52:52,080 He said you were the most beautiful girl he ever saw. 584 00:52:52,211 --> 00:52:54,748 He said that, huh? 585 00:52:56,465 --> 00:52:59,423 I was 18. All 18-year-olds are beautiful. 586 00:53:01,637 --> 00:53:03,502 He said you didn't leave because of me. 587 00:53:03,806 --> 00:53:05,592 But I know you did. 588 00:53:07,476 --> 00:53:11,765 It wasn't you particularly that made me leave. 589 00:53:12,064 --> 00:53:14,646 It's just that your dad's a man, and a man's man to a fault. 590 00:53:14,942 --> 00:53:18,502 And a man like that expects a woman to do a whole bunch of things I wasn't prepared to do. 591 00:53:18,570 --> 00:53:20,902 Like what? Like staying around the house... 592 00:53:21,198 --> 00:53:24,440 And being like a... like a woman everybody's used to. 593 00:53:24,743 --> 00:53:26,449 What's wrong with staying around the house? 594 00:53:26,745 --> 00:53:30,658 Some people like staying around the house and some people don't. 595 00:53:30,958 --> 00:53:32,448 Doesn't make you a bad person, right? 596 00:53:32,751 --> 00:53:36,209 Does Jenny stay around the house? No. 597 00:53:36,505 --> 00:53:38,541 - See? - But she wants to. 598 00:53:41,427 --> 00:53:44,760 Me and your dad were staying in this bungalow we rented in Hollywood. 599 00:53:45,055 --> 00:53:46,545 It was a pretty nice place, you know? 600 00:53:46,849 --> 00:53:51,559 I'm getting kinda tired, kid. Okay. 601 00:53:52,229 --> 00:53:54,641 I don't know. 602 00:53:59,361 --> 00:54:01,852 You know, I've been thinking about it and... 603 00:54:02,156 --> 00:54:04,551 Being in that house holding you or feeding you a bottle or something, 604 00:54:04,575 --> 00:54:07,988 and it was like I was half there. 605 00:54:08,287 --> 00:54:11,404 You know? It was like I had this body, but it wasn't mine, 606 00:54:11,707 --> 00:54:13,413 and I just moved it around or something. 607 00:54:16,044 --> 00:54:19,662 And then one day you were both asleep and I just... 608 00:54:19,965 --> 00:54:22,547 Took the money I was saving and I just left. 609 00:54:26,180 --> 00:54:29,263 Did you love me? It's getting pretty late. 610 00:54:29,558 --> 00:54:31,970 I got an early start in the morning. 611 00:54:32,269 --> 00:54:34,726 You comfortable? 612 00:54:35,022 --> 00:54:38,059 Yeah. Good. 613 00:54:38,358 --> 00:54:40,189 Well, good night. 614 00:54:45,699 --> 00:54:47,360 Good night. 615 00:55:12,726 --> 00:55:14,717 [ Sighs I 616 00:55:21,652 --> 00:55:24,394 When are you moving back with your dad? 617 00:55:24,696 --> 00:55:26,816 I don't know. Probably about a couple of months maybe. 618 00:55:26,990 --> 00:55:30,403 Do you like staying at your mom's? Not really. 619 00:55:30,702 --> 00:55:33,694 But she's not around that much. What does she do? 620 00:55:33,997 --> 00:55:36,864 Well, she drives a big rig, which is a truck, 621 00:55:37,167 --> 00:55:41,331 and she goes all over, um, the states, you know. 622 00:55:41,630 --> 00:55:44,463 And, uh, right now, she's actually going on a trip to San Diego. 623 00:55:44,758 --> 00:55:46,669 She is? Yeah. 624 00:55:49,346 --> 00:55:51,678 What are you doing after school? 625 00:55:51,974 --> 00:55:54,010 All right, do you know what a whippet is? 626 00:56:12,828 --> 00:56:16,912 Okay, okay, okay. First time, keep it easy. 627 00:56:22,462 --> 00:56:25,044 [ Laughing I 628 00:56:28,343 --> 00:56:30,049 what the hell are you doing? 629 00:56:30,345 --> 00:56:33,883 Oh, shit. You, who the hell are you? Out! 630 00:56:34,182 --> 00:56:35,888 Get the hell out. Out. 631 00:56:36,184 --> 00:56:37,970 Ah, fuck this. But this is my house too. 632 00:56:38,270 --> 00:56:41,182 The hell it is. Jesus. 633 00:56:41,481 --> 00:56:44,348 - You're bullshit. - You're bullshit, all right? 634 00:56:44,651 --> 00:56:45,265 Oh, yeah? Yeah. 635 00:56:45,569 --> 00:56:47,275 You see what happened to me? 636 00:56:47,571 --> 00:56:50,529 [ Spraying I oh, shit! 637 00:56:50,824 --> 00:56:53,907 Oh, you little fucker! You get... oh, fuck! 638 00:56:54,202 --> 00:56:56,033 Ohh! Yes, you better run! 639 00:56:56,330 --> 00:56:59,493 Oh, shit! Run! Run! 640 00:56:59,791 --> 00:57:01,782 You little bastard. 641 00:57:05,297 --> 00:57:07,458 Well, at least he's got a friend. Yeah, I don't know. 642 00:57:07,758 --> 00:57:12,593 He wanted to stay over there tonight, but I didn't think it was such a good idea. 643 00:57:12,888 --> 00:57:15,925 Well, don't let it bother you. Kids do shit like that all the time. 644 00:57:16,224 --> 00:57:20,137 Hell, I did it. Look how I turned out. Inspire me, why don't you? 645 00:57:20,437 --> 00:57:22,723 Shit. What do you know about raising kids? 646 00:57:23,023 --> 00:57:26,766 You're barren or sterile or shooting blanks or whatever. 647 00:57:27,069 --> 00:57:30,607 You know, sometimes I think you'd just best be served by just... 648 00:57:30,906 --> 00:57:33,760 Closing your mouth every once in a while, just walk away once in a while. 649 00:57:33,784 --> 00:57:35,740 You gotta wife to talk to like that. 650 00:57:36,036 --> 00:57:38,139 I'm ain't your wife. Yeah, but you and me are friends. 651 00:57:38,163 --> 00:57:39,807 I won't let my other pals talk to me like that. 652 00:57:39,831 --> 00:57:42,352 Don't think it's a little strange you and me going out all the time? 653 00:57:42,376 --> 00:57:47,211 It's not all the time. We're neighbors, for Christ's sake. 654 00:57:47,506 --> 00:57:50,748 It's important for people to have other interests, you know? Friends and such. 655 00:57:51,051 --> 00:57:52,757 I'm your only friend, runner. 656 00:57:53,053 --> 00:57:55,886 I got friends, Diane. I got pals I served with. 657 00:57:56,181 --> 00:57:59,639 Well, the guys on line down at the v.A. Don't count, dude. 658 00:57:59,935 --> 00:58:01,641 Oh, wow, you really... 659 00:58:06,233 --> 00:58:08,394 That don't make me feel too good. 660 00:58:08,694 --> 00:58:11,811 Just keep on drinking that creamy drink there, runner. 661 00:58:12,114 --> 00:58:15,481 Well, it happens to be in a to-go cup, and I'm to-goin'. 662 00:58:17,619 --> 00:58:18,619 Come on. Runner! 663 00:58:23,917 --> 00:58:27,626 Hey! 664 00:58:27,921 --> 00:58:29,681 What are you littering for? Give a hoot, man. 665 00:58:29,965 --> 00:58:31,725 You just can't... you don't see it. See what? 666 00:58:31,925 --> 00:58:33,790 Forget it. Where are you going? 667 00:58:34,094 --> 00:58:37,240 You know, I don't care if you just see me as some jerk who follows you around like a dog. 668 00:58:37,264 --> 00:58:41,633 What do I care? But damn it, I'm crazy about you, Diane. 669 00:58:41,935 --> 00:58:43,037 Well, I'm crazy about you too, runner. You know that. 670 00:58:43,061 --> 00:58:44,901 But I'm not gonna let you get in my underpants. 671 00:58:44,980 --> 00:58:48,063 Yeah, why not me? Why every other dumb Joe blow? 672 00:58:48,358 --> 00:58:50,849 It's not every other dumb Joe blow. 673 00:58:51,153 --> 00:58:52,893 We've been hanging around for four years. 674 00:58:53,196 --> 00:58:55,076 We've been going out. We've been palling around. 675 00:58:55,365 --> 00:59:00,200 And I... you... you can be really nasty sometimes. 676 00:59:02,039 --> 00:59:05,031 But I've never thought about a woman the way I think about you. 677 00:59:07,961 --> 00:59:10,794 Well, go ahead. I'm waiting for the commentary. 678 00:59:13,091 --> 00:59:15,082 Hell, runner, I'm not gonna say anything. 679 00:59:47,250 --> 00:59:49,161 I better go. 680 00:59:55,717 --> 00:59:59,426 Indistinct I 681 01:01:05,370 --> 01:01:08,112 Jj [ Man whistling I 682 01:01:16,214 --> 01:01:20,127 J 1 got a secret » 683 01:01:20,427 --> 01:01:24,011 j I shouldn't tell j 684 01:01:25,390 --> 01:01:29,599 j and I'm gonna goto heaveninat 685 01:01:29,895 --> 01:01:34,389 j in a split-pea shell » 686 01:01:34,691 --> 01:01:36,807 j lordie me j 687 01:01:37,110 --> 01:01:42,150 j didn't we shake sugaree j 688 01:01:43,158 --> 01:01:48,243 j everything I have » 689 01:01:48,538 --> 01:01:51,701 j down in pawn j 690 01:01:59,591 --> 01:02:04,051 J you know I pawned my watch j 691 01:02:04,346 --> 01:02:09,181 j I pawned my chain, yeah j 692 01:02:09,476 --> 01:02:12,388 j and I'd of sold myself » 693 01:02:12,687 --> 01:02:17,556 j but I felt ashamed 2» 694 01:02:17,859 --> 01:02:19,224 j lordie me j 695 01:02:19,527 --> 01:02:25,113 j didn't we shake up sugaree j 696 01:02:26,117 --> 01:02:31,657 j everything I have » 697 01:02:31,957 --> 01:02:34,915 j down in pawn jj 698 01:02:45,845 --> 01:02:47,506 Okay, let's do it! 699 01:02:47,806 --> 01:02:49,888 Yes, get a hit! 700 01:02:52,477 --> 01:02:54,058 Hey, you made it. Yeah. 701 01:02:54,354 --> 01:02:59,314 Let's go! Let's go! Yeah! 702 01:02:59,609 --> 01:03:03,067 Okay. Come on, Robert! 703 01:03:03,363 --> 01:03:06,150 What the hell you doing drinking at a kids' game? 704 01:03:06,449 --> 01:03:10,488 I'm not drinking per se. I'm just celebrating life. Anyhow, it's in a bag. 705 01:03:10,787 --> 01:03:13,529 Peter, let's go! You can do it! 706 01:03:13,832 --> 01:03:15,017 Okay, let's a hit! Come on, Peter! 707 01:03:15,041 --> 01:03:17,874 [ Woman I let's go, Cal! That's good pitching! 708 01:03:18,169 --> 01:03:20,205 Home run! 709 01:03:20,505 --> 01:03:22,191 Strike one. He needs to choke up a little. 710 01:03:22,215 --> 01:03:24,456 He'll be all right. 711 01:03:24,759 --> 01:03:27,375 Watch it, Peter. Come on! Come on, Peter! 712 01:03:27,679 --> 01:03:29,761 Let's go! 713 01:03:30,056 --> 01:03:31,512 Strike two! [ Cheering, applauding I 714 01:03:31,808 --> 01:03:34,345 all right, last one. Come on, dude. 715 01:03:34,644 --> 01:03:36,509 [ Diane I go, little man! Whoo! 716 01:03:38,315 --> 01:03:40,556 - Come on, Pete! - Come on, Peter! 717 01:03:40,859 --> 01:03:42,253 Let's go, Peter! [ Boy ♪41 come on, Pete. 718 01:03:42,277 --> 01:03:44,313 It's all you, Peter. 719 01:03:49,159 --> 01:03:50,990 Yeah! Go! 720 01:03:51,286 --> 01:03:53,322 Go! Go! Go! 721 01:03:53,621 --> 01:03:55,737 That's it! Go! 722 01:03:56,041 --> 01:03:57,577 Shit! 723 01:03:57,876 --> 01:04:00,492 [ Umpire I that's an out! Game's over. 724 01:04:06,051 --> 01:04:08,884 What the hell's he doing? 725 01:04:17,103 --> 01:04:18,889 Hey! 726 01:04:19,189 --> 01:04:21,020 Over here! 727 01:04:22,400 --> 01:04:23,981 Did you see me? I hit it. Yeah. 728 01:04:24,277 --> 01:04:26,108 I saw it. 729 01:04:28,073 --> 01:04:29,779 Kept your eye on the ball. 730 01:04:38,083 --> 01:04:42,076 Hey, come on. Don't be talkin' like that. 731 01:04:42,379 --> 01:04:46,372 [ Phone rings I all right, put the porno on and, uh, I'll grab some plates. 732 01:04:46,674 --> 01:04:48,274 [ Rings I which one you putting in first? 733 01:04:48,426 --> 01:04:51,293 Mee ee ====== sse =t se ee see ee eee eee ea ma 734 01:04:51,596 --> 01:04:53,741 this is Diane. 'Cause if it's a scary movie I gotta have a blanket. 735 01:04:53,765 --> 01:04:57,098 It's gotta cover my feet. Yeah. 736 01:04:57,394 --> 01:05:00,164 And it has to wrap underneath. It has to be like a taco. I have to be wrapped. 737 01:05:00,188 --> 01:05:02,224 I see. A burrito. 738 01:05:06,236 --> 01:05:09,399 [ Door closes I 739 01:05:09,697 --> 01:05:10,697 hey. 740 01:05:12,700 --> 01:05:15,112 Now listen. 741 01:05:15,412 --> 01:05:16,972 If my mom was alive or I knew where my dad was, 742 01:05:16,996 --> 01:05:23,037 I would... I would try to fix things up with them, but... 743 01:05:23,336 --> 01:05:27,420 I've been talking to Jenny, and she's gonna take him, di. 744 01:05:27,715 --> 01:05:30,422 But I don't want you to talk to him about it just yet, okay? 745 01:05:30,718 --> 01:05:34,427 I'll... just let him be. 746 01:05:34,722 --> 01:05:36,428 Does she really want him? 747 01:05:36,724 --> 01:05:39,557 Wants him enough, I guess. 748 01:05:39,853 --> 01:05:43,641 You sent him out to me on purpose. 749 01:05:43,940 --> 01:05:46,807 You've known for a long time how sick you were. 750 01:05:47,110 --> 01:05:49,672 You know, I wish we could've seen eye to eye on some things, Diane. 751 01:05:49,696 --> 01:05:52,904 That would have been cool with me. 752 01:05:53,199 --> 01:05:57,989 I just... I just never knew where I stood. 753 01:05:58,288 --> 01:06:04,659 You know, like I was right there with you or making love to you, 754 01:06:04,961 --> 01:06:07,418 but you were always somewhere else. 755 01:06:07,714 --> 01:06:09,750 I could never get a foothold. 756 01:06:17,056 --> 01:06:19,968 There I was. 757 01:06:20,268 --> 01:06:23,852 You pulled up in that big bus with your team, you stepped off. 758 01:06:26,483 --> 01:06:30,396 I thought I'd never seen a better looking man in all my life. 759 01:06:30,695 --> 01:06:35,530 Seemed like you came down from heaven or on a white horse or something. 760 01:06:38,286 --> 01:06:42,029 You had your hair slicked back, cut over your left eye. 761 01:06:42,332 --> 01:06:47,042 I would've gone just about anywhere with you at that moment, and I guess I did. 762 01:06:47,337 --> 01:06:50,079 You did. That's... that's very true. 763 01:07:08,274 --> 01:07:09,594 I like that mouth. 764 01:07:22,497 --> 01:07:26,035 Your dad wants you to come in now. 765 01:07:29,546 --> 01:07:31,832 Your dad wants you, okay? 766 01:07:35,885 --> 01:07:38,843 Peter, go on. We'll be right here when you get back. 767 01:07:39,138 --> 01:07:41,299 Come on now. Go. 768 01:08:03,621 --> 01:08:08,832 Well, I guess you can tell by looking at me I'm not in the best shape of my life. 769 01:08:09,127 --> 01:08:12,585 You look all right. You win your game? 770 01:08:14,841 --> 01:08:18,675 Come on. Come sit next to me. 771 01:08:22,140 --> 01:08:25,428 I got some things that I wanted to talk to you about. 772 01:08:27,395 --> 01:08:29,602 How's your throwing? 773 01:08:29,897 --> 01:08:31,808 Bad. Yeah, well, 774 01:08:32,108 --> 01:08:34,895 I wasn't so good at throwing either. 775 01:08:35,194 --> 01:08:36,855 Or batting, for that matter. 776 01:08:38,406 --> 01:08:39,566 You like your mom? 777 01:08:43,161 --> 01:08:44,196 No. 778 01:08:44,495 --> 01:08:47,237 You love her though, right? 779 01:08:48,750 --> 01:08:50,365 I don't know. 780 01:08:52,170 --> 01:08:54,661 [ Sighs I 781 01:08:54,964 --> 01:08:57,296 now I gotta tell you this, sweetheart. 782 01:09:00,511 --> 01:09:05,881 I'm not so sure that I'm gonna be seeing you around again before too long. 783 01:09:09,395 --> 01:09:12,102 Now me and you, we've been together since you were a baby, right? 784 01:09:13,816 --> 01:09:16,558 That's a long time. That's a... That's a real long time. 785 01:09:19,322 --> 01:09:22,439 You know, when you first came out of your mom, well... 786 01:09:22,742 --> 01:09:26,530 It was the happiest day of my life. 787 01:09:26,829 --> 01:09:30,617 Now here, here. Stop... stop playing with your fingers for a second and look at me, okay? 788 01:09:32,043 --> 01:09:34,705 No. Now listen to me good, okay? 789 01:09:38,174 --> 01:09:40,711 I want you to try and be a good man, if you can. 790 01:09:41,010 --> 01:09:44,127 And I don't mean giving quarters to homeless people or whatever. 791 01:09:44,430 --> 01:09:48,343 I'm... I'm talking about... 792 01:09:48,643 --> 01:09:51,885 Treating people right, you know? 793 01:09:52,188 --> 01:09:56,352 Or... I don't know, 794 01:09:56,651 --> 01:09:59,393 standing up for people that need you. 795 01:09:59,696 --> 01:10:03,814 Even if you're... Even if you're scared. 796 01:10:07,870 --> 01:10:11,158 All right, do you know what I'm saying? 797 01:10:11,457 --> 01:10:15,041 No. You do those things. 798 01:10:17,171 --> 01:10:18,627 Maybe if all goes well, 799 01:10:18,923 --> 01:10:23,041 I'll be sure to see you before too long, all right? 800 01:10:24,846 --> 01:10:28,555 Okay, now, go get Jenny, 'cause she needs to make some calls. 801 01:10:28,850 --> 01:10:31,967 No! Go on. Go... go get Jenny. 802 01:10:32,270 --> 01:10:33,851 No, daddy! [ Sobbing I 803 01:11:01,716 --> 01:11:04,549 J wilderness song j 804 01:11:06,304 --> 01:11:09,842 j kids and a clown 2 805 01:11:15,271 --> 01:11:19,139 J lanky boys with > 806 01:11:19,442 --> 01:11:22,934 j big mouths j» 807 01:11:23,237 --> 01:11:25,728 j my staircase j» 808 01:11:29,535 --> 01:11:32,572 j a vow leans against my cloud j» 809 01:11:39,295 --> 01:11:42,128 J and all your wanderin' j 810 01:11:42,423 --> 01:11:46,792 j wanderin' about 811 01:11:49,847 --> 01:11:54,386 j I should have bones to pick with you j» 812 01:11:57,772 --> 01:12:01,765 j and I should feel the need to kill » 813 01:12:02,068 --> 01:12:05,856 j against you yes j 814 01:12:08,282 --> 01:12:12,241 j I should have bones to pick with you j» 815 01:12:12,537 --> 01:12:17,702 jl don't have no j 816 01:12:18,000 --> 01:12:22,915 j 1 don't have no bones 817 01:12:31,138 --> 01:12:34,005 J mmm, grubby hands j 818 01:12:35,393 --> 01:12:37,475 j my itchy finger » 819 01:12:44,569 --> 01:12:49,359 J and the tonal tunes and j 820 01:12:49,657 --> 01:12:53,400 j and their tidy singers what j 821 01:12:57,582 --> 01:13:00,449 j oh, I should have bones to pick j 822 01:13:02,795 --> 01:13:07,164 j oh, I don't have no j 823 01:13:07,466 --> 01:13:12,005 j I don't have no bones jj 824 01:13:18,644 --> 01:13:21,386 22 [ Strumming I 825 01:13:21,689 --> 01:13:23,850 but that run is mine, frank. 826 01:13:24,150 --> 01:13:28,189 I am dependable. 827 01:13:28,487 --> 01:13:30,352 Listen, my kid's dad just died. 828 01:13:30,656 --> 01:13:34,365 Jj [ Continues I yeah, sure, that would be fun. 829 01:13:34,660 --> 01:13:38,903 No, a drink would be great. Thank you. 830 01:13:40,541 --> 01:13:42,327 Okay. 831 01:13:42,627 --> 01:13:44,413 Thank you. 832 01:13:44,712 --> 01:13:47,203 Jj [ Continues I 833 01:13:54,055 --> 01:13:57,343 You sound like a real rock star in there. 834 01:14:00,144 --> 01:14:03,477 Listen, I'm gonna need you to go stay with Jenny another weekend in, uh, L.A., okay? 835 01:14:03,773 --> 01:14:08,392 Next weekend. I'm gonna go do Reno. 836 01:14:08,694 --> 01:14:11,606 Jj [ Continues I 837 01:14:21,415 --> 01:14:23,656 Out! 838 01:14:29,048 --> 01:14:31,915 Peter! 839 01:14:35,680 --> 01:14:38,922 [ Man I who's up? Who do we got? Let's go! Next batter! 840 01:14:45,773 --> 01:14:49,015 Easaahe se sess eras ei ar ak ta a 841 01:14:49,318 --> 01:14:50,353 that was great. Thanks. 842 01:14:50,653 --> 01:14:54,487 Hey, Peter. How are you? Hi, Jenny. 843 01:14:54,782 --> 01:14:56,502 I thought you weren't coming until tomorrow. 844 01:14:58,577 --> 01:15:01,740 Where's runner? Bringing the truck around. 845 01:15:02,039 --> 01:15:04,451 Listen, Peter, I've gotta work tomorrow afternoon, 846 01:15:04,750 --> 01:15:06,866 so I was thinking we just drive back to L.A. tonight. 847 01:15:07,169 --> 01:15:09,410 Well, me and the team are gonna go get some pizza. 848 01:15:11,507 --> 01:15:14,044 I got a call a few hours ago to make another run after Reno. 849 01:15:14,343 --> 01:15:16,550 Where? Boston. 850 01:15:16,846 --> 01:15:18,657 Where's Boston. It's gonna be a couple extra days, 851 01:15:18,681 --> 01:15:22,299 so maybe you wanna stay out there with Jenny a little while longer, okay? 852 01:15:22,601 --> 01:15:24,808 How long? A few days. 853 01:15:25,104 --> 01:15:26,935 Just an extra few days. 854 01:15:27,231 --> 01:15:29,187 And then we'll see. 855 01:15:29,483 --> 01:15:31,474 Okay? See what? 856 01:15:35,614 --> 01:15:37,479 Hey. 857 01:15:39,285 --> 01:15:41,150 Hey. 858 01:15:41,454 --> 01:15:46,039 Hey. It's just a few days. 859 01:15:46,333 --> 01:15:48,164 A few days, okay? 860 01:15:51,839 --> 01:15:53,500 Listen to me. 861 01:15:55,468 --> 01:15:58,335 You can go back and be with your friends, all right? 862 01:15:58,637 --> 01:16:01,253 You can stay in your old house. 863 01:16:03,142 --> 01:16:06,726 You can have a better life. 864 01:16:07,021 --> 01:16:09,137 You can be with people who love you. 865 01:16:10,566 --> 01:16:14,605 See, I am who I am, all right? 866 01:16:14,904 --> 01:16:17,486 This is who I am. I'm always gonna be like this. 867 01:16:20,576 --> 01:16:24,740 Like what? Like this. 868 01:16:27,833 --> 01:16:31,291 Jenny is a really nice woman. 869 01:16:32,963 --> 01:16:34,669 I don't want a nice woman. 870 01:16:50,397 --> 01:16:52,353 [ Engine starts I 871 01:17:15,297 --> 01:17:18,710 I'll be back in a week or so. Just play it by ear or something. 872 01:17:19,009 --> 01:17:22,843 Okay, Diane. 873 01:17:24,265 --> 01:17:26,347 He's a good boy. 874 01:17:26,642 --> 01:17:29,224 I know. 875 01:17:33,107 --> 01:17:34,768 How you doing, Jenny? 876 01:17:36,485 --> 01:17:41,195 To tell you the truth, I'm pretty fucking sad. 877 01:17:44,243 --> 01:17:45,779 I'll bring him by in the morning. 878 01:17:46,078 --> 01:17:48,160 He'll be fine. 879 01:17:48,455 --> 01:17:50,241 Good night, Diane. 880 01:17:50,541 --> 01:17:52,372 Yeah. 881 01:18:11,979 --> 01:18:13,685 You did good tonight. 882 01:18:19,153 --> 01:18:21,360 I could have been a good dad, maybe. 883 01:18:23,949 --> 01:18:24,949 Maybe still could. 884 01:18:25,034 --> 01:18:28,242 What? 885 01:18:28,537 --> 01:18:29,902 Nothing. 886 01:18:30,206 --> 01:18:33,539 [ Sighs I 887 01:18:35,419 --> 01:18:37,159 you look real pretty tonight. 888 01:18:37,463 --> 01:18:39,203 Yeah? Yeah. 889 01:18:39,506 --> 01:18:41,212 Thanks. 890 01:18:41,508 --> 01:18:43,214 I like your legs. 891 01:18:43,510 --> 01:18:44,550 Never get to see 'em much. 892 01:18:47,139 --> 01:18:49,471 Actually I don't think I ever seen 'em. Yeah? 893 01:18:49,767 --> 01:18:50,767 My legs? Yeah. 894 01:18:54,396 --> 01:18:56,182 What else do you like about me? 895 01:18:58,108 --> 01:19:00,895 I like your knees. 896 01:19:01,195 --> 01:19:04,062 My knees are a part of my legs, the part that makes them bend. 897 01:19:04,365 --> 01:19:06,635 Well, can't it just be me saying something? Just say something else then. 898 01:19:06,659 --> 01:19:09,321 You already got my legs covered. 899 01:19:12,248 --> 01:19:15,160 What would you say if I leaned in a little right now? 900 01:19:17,586 --> 01:19:19,451 I guess I'd tell you when you got here. 901 01:19:27,596 --> 01:19:28,756 Not sure if I like it. 902 01:19:29,056 --> 01:19:32,014 No? 903 01:19:32,309 --> 01:19:34,891 Maybe a little closer. 904 01:19:35,187 --> 01:19:38,975 Can't quite get the full bouquet of the whiskey. [ Chuckles I 905 01:20:21,317 --> 01:20:23,103 No. Diane, I'm sorry. 906 01:20:23,402 --> 01:20:25,233 No, it's not you. 907 01:20:27,948 --> 01:20:30,906 I just don't want to live like that anymore. 908 01:20:31,201 --> 01:20:33,943 Like what? 909 01:20:34,246 --> 01:20:37,409 Kinda half-assed, you know? Not thinking things through. 910 01:20:37,708 --> 01:20:41,121 I mean, you got Molly, she's okay, but damned if you're ever gonna leave her. 911 01:20:41,420 --> 01:20:43,001 I don't know what I'm doing. 912 01:20:43,297 --> 01:20:46,334 But whatever it is maybe I've gotta think about my future more... 913 01:20:46,633 --> 01:20:49,921 Than just what city I'm running a load of two-by-fours to, you know? 914 01:20:51,221 --> 01:20:52,927 You know what I mean, runner? 915 01:20:54,350 --> 01:20:57,092 Not all the way. But, yeah, I gotcha. 916 01:20:57,394 --> 01:20:59,100 I can support you on that. 917 01:20:59,396 --> 01:21:02,638 You better go. He's gonna be home soon. 918 01:21:09,990 --> 01:21:13,232 Uh... 919 01:21:17,706 --> 01:21:21,369 Ah, hell, Diane, you got the most beautiful tits I ever laid hands on. 920 01:21:25,339 --> 01:21:28,672 Well, if nothing else, you... 921 01:21:30,386 --> 01:21:32,502 You're a true gentleman. 922 01:21:47,653 --> 01:21:49,769 [ Engine starts I 923 01:21:51,824 --> 01:21:53,610 stay out of trouble. 924 01:22:26,817 --> 01:22:29,274 [ Clanging I hey! 925 01:22:31,905 --> 01:22:33,566 What are you guys doing? 926 01:22:33,866 --> 01:22:34,866 How was the game? 927 01:22:37,786 --> 01:22:39,868 Get out of here. 928 01:22:43,625 --> 01:22:47,243 Mmm. Wow. Okay. 929 01:22:47,546 --> 01:22:50,379 Here you go. 930 01:22:51,884 --> 01:22:55,001 What, are you looking at something? 931 01:22:55,304 --> 01:22:58,046 What are you looking at? 932 01:22:58,348 --> 01:22:59,929 Are you fucking looking at something? 933 01:23:00,225 --> 01:23:02,181 Nothing. Nothing. 934 01:23:02,478 --> 01:23:04,935 I got my kid coming home. Nothing. 935 01:23:05,230 --> 01:23:08,267 Mmm. Look at me. 936 01:23:08,567 --> 01:23:10,398 No, look. Look at me. 937 01:23:13,906 --> 01:23:17,273 I said I got my kid coming home. 938 01:23:17,576 --> 01:23:19,776 If you get out of here right now, I won't call the cops. 939 01:23:23,624 --> 01:23:25,455 Okay. 940 01:23:28,587 --> 01:23:30,794 Okay. 941 01:23:31,089 --> 01:23:33,546 You fucker! Bitch! 942 01:23:33,842 --> 01:23:36,299 Get up! Come on! Ahh! Ahh! 943 01:23:39,139 --> 01:23:42,051 Look at me! Huh? Look at me! I'm looking at you! 944 01:23:42,351 --> 01:23:45,184 I'm fucking looking at youl! Ow! Fuck! Ahh! 945 01:23:45,479 --> 01:23:48,767 Goddamn it! No! No! 946 01:23:58,992 --> 01:24:02,484 See, I have a son, all right? I don't want him coming in on this, all right? 947 01:24:02,788 --> 01:24:05,871 Listen, my truck's parked outside. 948 01:24:06,166 --> 01:24:09,283 All right? Take me outside. In the truck. In the truck. In the truck. 949 01:24:09,586 --> 01:24:12,453 Oh, god! My son! No! 950 01:24:12,756 --> 01:24:14,462 Goddamn it! 951 01:24:14,758 --> 01:24:17,170 Get the fuck off her! 952 01:24:17,469 --> 01:24:20,051 Jesus! That is not what I am! 953 01:24:20,347 --> 01:24:24,215 That is not what I am! 954 01:24:24,518 --> 01:24:26,554 Diane! 955 01:24:26,853 --> 01:24:28,559 Diane. This is my house. 956 01:24:28,855 --> 01:24:31,062 Get out of my house! Get out of my house! 957 01:24:31,358 --> 01:24:35,067 [ Panting I Peter. 958 01:24:35,362 --> 01:24:38,650 Those guys that were just here... [ sobbing I 959 01:25:01,096 --> 01:25:03,212 [ Clicks closed I 960 01:26:10,290 --> 01:26:12,952 [ Cars passing by on freeway in distance I 961 01:26:42,656 --> 01:26:46,365 The freeway's really loud. 962 01:26:47,994 --> 01:26:51,327 Sometimes it puts me to sleep like waves at a beach. 963 01:26:55,001 --> 01:26:56,832 Are you okay? 964 01:26:57,129 --> 01:27:00,166 Yeah, I'm okay. 965 01:27:01,425 --> 01:27:03,290 Are you? 966 01:27:03,593 --> 01:27:04,593 Yeah. 967 01:27:08,306 --> 01:27:10,467 Do you want me to go with Jenny? 968 01:27:13,353 --> 01:27:17,187 Do you wanna go with Jenny? 969 01:27:17,482 --> 01:27:21,145 [ Sighs I that's not what I asked you. 970 01:27:21,445 --> 01:27:25,313 No, I don't want you to go with Jenny. 971 01:27:27,492 --> 01:27:31,201 Do you want me to stay with you? 972 01:27:37,169 --> 01:27:39,911 Will you say it? 973 01:27:43,467 --> 01:27:46,755 I want you to stay with me. 974 01:27:52,309 --> 01:27:54,425 What can I call you then? 975 01:27:56,521 --> 01:27:58,512 Anything you want. 976 01:28:01,359 --> 01:28:03,350 Okay. 977 01:28:06,990 --> 01:28:09,402 Okay. 978 01:28:47,239 --> 01:28:49,525 22 [ Guitar I 979 01:29:53,680 --> 01:29:55,511 Jj [ Music fades out I 980 01:29:55,807 --> 01:29:57,968 jj [ Slow country guitar I 981 01:31:23,687 --> 01:31:25,769 Jj [ Continues I 982 01:32:46,269 --> 01:32:48,931 Jj [ Fades out I 68367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.