Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,540 --> 00:00:42,656
[out of tune piano playing]
2
00:00:45,962 --> 00:00:48,294
[indistinct whispering]
3
00:01:16,534 --> 00:01:19,196
[piano playing continues]
4
00:01:39,390 --> 00:01:41,381
[crickets chirping]
5
00:02:41,661 --> 00:02:44,244
[applause]
6
00:03:29,834 --> 00:03:31,700
[woman] I Clock in
When the mood strikes ♪
7
00:03:31,794 --> 00:03:34,161
♪ I do what a boss likes
Slow pokes they look twice ♪
8
00:03:34,255 --> 00:03:37,168
I Cold bitch, I'm a Klondike
Fuck boys get curved tough ♪
9
00:03:37,258 --> 00:03:38,544
♪ When a girl gang
Done roll up ♪
10
00:03:38,635 --> 00:03:40,125
♪ Make a beeline
For the green room I
11
00:03:40,261 --> 00:03:41,797
♪ 1 get money to show up ♪
12
00:03:41,888 --> 00:03:43,504
♪ I'm speaking at grad night ♪
13
00:03:43,598 --> 00:03:46,511
♪ I'm living that rap life
I'm sleeping like a baby ♪
14
00:03:47,602 --> 00:03:50,560
Street sweeping is every Tuesday.
15
00:03:50,647 --> 00:03:53,264
Why is that so hard for you
to wrap your head around?
16
00:03:53,358 --> 00:03:55,440
Life is too short to allow yourself
17
00:03:55,526 --> 00:03:57,483
to be consumed by trivialities.
18
00:03:57,612 --> 00:04:00,195
Well, sooner or later, you're
gonna have to face reality.
19
00:04:00,281 --> 00:04:03,319
The whole man-child thing
is so early 2000s.
20
00:04:03,409 --> 00:04:06,322
-Chops will be ready in ten.
-I'm not hungry.
21
00:04:06,412 --> 00:04:07,573
Well, you can bring it to work.
22
00:04:07,664 --> 00:04:09,655
Saving my appetite for free lunch Friday.
23
00:04:11,084 --> 00:04:12,074
Fuck this!
24
00:04:16,506 --> 00:04:18,292
[clanking]
25
00:04:19,509 --> 00:04:21,216
This isn't working.
26
00:04:21,302 --> 00:04:23,919
-Tell me about it.
-You need, like, a younger girl
27
00:04:24,013 --> 00:04:25,595
whose interests don't extend far beyond
28
00:04:25,682 --> 00:04:27,844
eating, drinking, and fucking.
29
00:04:27,934 --> 00:04:29,174
I already found one.
30
00:04:33,523 --> 00:04:36,390
I'm actually kind of relieved.
That strange?
31
00:04:37,777 --> 00:04:39,984
Well, you don't ever
have to talk to me again
32
00:04:40,071 --> 00:04:42,108
and you get to be the good guy.
33
00:04:42,198 --> 00:04:44,610
-Win-win.
-Easiest breakup ever.
34
00:04:45,535 --> 00:04:47,151
[chuckles] You mind?
35
00:04:49,080 --> 00:04:50,070
Sure.
36
00:04:55,211 --> 00:04:57,202
Now, get the fuck out of my apartment.
37
00:04:58,381 --> 00:05:00,042
And take your parking tickets.
38
00:05:00,758 --> 00:05:02,999
[dance music playing]
39
00:05:04,429 --> 00:05:08,093
[woman] & Un, deux, trois,
quatre, cinq, six, sept ♪
40
00:05:08,182 --> 00:05:11,846
Uh, Riki, Riki. [chuckles] Riki.
41
00:05:11,936 --> 00:05:14,473
Oh, bomber jackets.
42
00:05:14,564 --> 00:05:16,726
Yeah, totes on trend this season, hmm?
43
00:05:16,816 --> 00:05:18,272
-Mm-hmm.
-Cool.
44
00:05:18,359 --> 00:05:21,067
Uh, let's get that dialed in.
45
00:05:21,154 --> 00:05:22,235
I'm not done yet.
46
00:05:23,323 --> 00:05:24,313
Cool, cool.
47
00:05:27,368 --> 00:05:28,529
Jesus Christ.
48
00:05:28,619 --> 00:05:31,281
-He just winked at me.
-Ew.
49
00:05:31,372 --> 00:05:35,411
[Olive] How did Asher
get put in charge of the entire office?
50
00:05:35,501 --> 00:05:37,788
-What an asshole.
-I know.
51
00:05:37,879 --> 00:05:40,462
Hey, you ladies talking shit about me?
52
00:05:40,548 --> 00:05:43,085
-What gave it away?
-[laughs]
53
00:05:43,176 --> 00:05:44,883
Uh, I heard "asshole."
54
00:05:44,969 --> 00:05:47,586
-At least he owns it.
-Ooh.
55
00:05:47,680 --> 00:05:49,512
[imitates cat screeching, chuckles]
56
00:05:49,599 --> 00:05:52,057
Hey, you ladies know
I was raised by women, right?
57
00:05:52,143 --> 00:05:53,258
For the love of God, dude,
58
00:05:53,353 --> 00:05:55,435
just, like, spare us the diatribe, okay?
59
00:05:55,521 --> 00:05:57,808
We're over here trying to make you money.
60
00:06:00,026 --> 00:06:03,018
Olive, I'd like to see you
in my office in ten.
61
00:06:04,072 --> 00:06:05,858
You're firing me?
62
00:06:05,948 --> 00:06:07,985
-Why?
-Oh.
63
00:06:08,076 --> 00:06:10,113
General insubordination.
64
00:06:10,203 --> 00:06:11,443
Are you kidding me?
65
00:06:13,414 --> 00:06:14,654
[sighs]
66
00:06:14,749 --> 00:06:18,037
Well, can you at least let me go
at the end of the week?
67
00:06:18,127 --> 00:06:20,164
Asher, come on.
It's almost free lunch Friday.
68
00:06:20,254 --> 00:06:21,790
I earned that meal.
69
00:06:21,881 --> 00:06:23,872
-I deserve that meal.
-Yeah. You know what?
70
00:06:23,966 --> 00:06:27,504
It's probably best if you
just grab your things and go.
71
00:06:27,595 --> 00:06:29,427
You really are a spiteful prick.
72
00:06:30,807 --> 00:06:33,139
Please don't make me call security.
73
00:06:35,436 --> 00:06:36,642
[Olive sighs]
74
00:06:38,815 --> 00:06:41,432
-So long, friend.
-We'll see you tonight.
75
00:06:41,526 --> 00:06:42,516
We?
76
00:06:44,028 --> 00:06:47,441
♪ It's such a difficult life
Life, life, life ♪
77
00:06:47,532 --> 00:06:49,944
♪ It's such a difficult life ♪
78
00:06:50,034 --> 00:06:51,820
[Lenore] You know what you need, Olive?
79
00:06:51,911 --> 00:06:53,447
-What?
-You...
80
00:06:53,538 --> 00:06:57,372
need to get out of the city
for a bit, decompress.
81
00:06:57,458 --> 00:06:59,415
[woman] No, yeah,
that's a really good idea.
82
00:06:59,502 --> 00:07:01,493
Last year, I took pawternity leave
83
00:07:01,587 --> 00:07:03,498
to bond with my fur baby.
84
00:07:03,589 --> 00:07:05,330
I rented a place through R and R
85
00:07:05,425 --> 00:07:07,917
so Ciaobella could run around the yard.
86
00:07:08,010 --> 00:07:11,173
It was the most therapeutic experience
87
00:07:11,264 --> 00:07:12,504
we've ever had.
88
00:07:12,598 --> 00:07:15,932
I'm not exactly rollin'
in dough at the moment, ladies,
89
00:07:16,018 --> 00:07:18,851
on account of I was just fired.
90
00:07:18,938 --> 00:07:21,054
Oh, it'll be worth it.
91
00:07:21,149 --> 00:07:24,517
It is okay to splurge every now and again.
92
00:07:24,610 --> 00:07:25,645
Treat yourself.
93
00:07:25,736 --> 00:07:29,604
Consider this your Eat, Pray, Love moment,
94
00:07:29,699 --> 00:07:31,565
sans you being a selfish cunt.
95
00:07:31,659 --> 00:07:34,026
-[chuckles]
-Um, I love that book.
96
00:07:35,121 --> 00:07:36,782
Figures.
97
00:07:36,873 --> 00:07:40,161
Why don't you play something.
For old times' sake?
98
00:07:40,251 --> 00:07:42,868
[groans] Thanks, but no, thanks.
99
00:07:42,962 --> 00:07:44,953
That thing is just, like,
a constant reminder
100
00:07:45,047 --> 00:07:47,414
of my dashed hopes and broken dreams.
101
00:07:48,426 --> 00:07:49,757
Come on, Olive.
102
00:07:49,844 --> 00:07:51,926
Play something.
Please, please, please, please.
103
00:07:52,013 --> 00:07:54,596
-[groans]
-[Blaire] Yeah. [chuckles]
104
00:07:55,475 --> 00:07:57,057
-Fine.
-Yay!
105
00:07:57,143 --> 00:07:58,133
[Olive] Fine.
106
00:07:58,227 --> 00:08:00,935
Just a little bit, 'cause you asked.
107
00:08:02,023 --> 00:08:03,889
-[Lenore] Yay.
-She plays the piano?
108
00:08:03,983 --> 00:08:06,600
-I didn't know she plays the piano.
-[mouthing words]
109
00:08:06,694 --> 00:08:08,776
-[Olive] Alexa, off.
-[phone vibrates]
110
00:08:10,364 --> 00:08:13,106
[piano playing]
111
00:08:14,619 --> 00:08:16,576
[mouthing words]
112
00:08:16,662 --> 00:08:19,154
[plays badly]
113
00:08:31,469 --> 00:08:34,086
-Ah!
-That was amazing!
114
00:08:34,180 --> 00:08:36,012
Incredible, right?
115
00:08:36,098 --> 00:08:38,715
-Incredible.
-Good stuff.
116
00:08:38,809 --> 00:08:39,765
-Wow!
-Yes.
117
00:08:39,852 --> 00:08:42,059
You are the real deal.
118
00:08:42,146 --> 00:08:43,102
Thanks.
119
00:08:43,189 --> 00:08:46,978
Well, [chuckles] I have to bail.
120
00:08:47,068 --> 00:08:49,275
-I have a date.
-[Olive] Oh.
121
00:08:49,362 --> 00:08:51,319
-Who's the lucky guy?
-Oh.
122
00:08:51,405 --> 00:08:55,649
Someone I am looking
really forward to giving herpes.
123
00:08:55,743 --> 00:08:56,824
[sighs]
124
00:09:18,808 --> 00:09:20,469
[gasps, pants]
125
00:09:22,979 --> 00:09:24,640
[panting]
126
00:09:28,442 --> 00:09:30,809
[woman 2] Maybe you should
get out of the city for a while.
127
00:09:30,903 --> 00:09:32,985
Worked for me when your father passed.
128
00:09:33,072 --> 00:09:35,484
Why does everyone keep saying that?
129
00:09:35,575 --> 00:09:38,567
You know, it's kind of fucked up
that I'm still holding onto Dad's ashes
130
00:09:38,661 --> 00:09:40,368
just 'cause you can't deal.
131
00:09:40,454 --> 00:09:44,539
In the note your father left, he insisted
his ashes be scattered in outer space.
132
00:09:44,625 --> 00:09:46,161
Fuck am I supposed to do?
133
00:09:46,252 --> 00:09:48,994
Do I look like I know somebody at NASA?
134
00:09:49,088 --> 00:09:52,581
Yeah, I guess that's a pretty tall order.
135
00:09:52,675 --> 00:09:54,712
Meantime, you're welcome
over here at the commune.
136
00:09:54,802 --> 00:09:57,134
Mom, you know that I'm not
cut out for the country.
137
00:09:57,221 --> 00:09:58,803
The thought alone gives me anxiety.
138
00:09:58,889 --> 00:10:02,553
You don't deal with that fear now,
it'll only keep growing.
139
00:10:02,643 --> 00:10:04,884
Says someone
whose fallback coping mechanism
140
00:10:04,979 --> 00:10:07,516
has always been to turn her back
on the modern world.
141
00:10:07,607 --> 00:10:10,395
[chuckles] I'm great at giving advice.
142
00:10:11,068 --> 00:10:13,400
-Just not taking it.
-[knocking on door]
143
00:10:14,572 --> 00:10:15,653
I gotta go.
144
00:10:21,829 --> 00:10:23,035
[screams, gasps]
145
00:10:23,122 --> 00:10:24,954
[man] Everything all right in there?
146
00:10:27,001 --> 00:10:28,207
Olive?
147
00:10:30,254 --> 00:10:31,244
Hey.
148
00:10:42,975 --> 00:10:45,091
-What?
-I forgot my stuff.
149
00:10:53,235 --> 00:10:54,942
You okay?
150
00:10:55,029 --> 00:10:58,363
Yeah, just been a long week.
151
00:10:59,450 --> 00:11:02,238
Your last post paints a different picture.
152
00:11:04,372 --> 00:11:05,453
[chuckles]
153
00:11:08,793 --> 00:11:11,410
Okay. Have a nice life. Let's go, babe.
154
00:11:15,883 --> 00:11:17,999
[man] Acknowledge it, believe it.
155
00:11:18,094 --> 00:11:20,677
What a gift it is to be alive.
156
00:11:20,763 --> 00:11:22,253
By the end of this audiobook,
157
00:11:22,348 --> 00:11:24,760
you'll have learned to reshape your mind.
158
00:11:24,850 --> 00:11:28,013
You'll see the beauty
in everything, even pain.
159
00:11:28,104 --> 00:11:29,094
This--
160
00:11:29,188 --> 00:11:30,678
[audiobook stops playing]
161
00:11:50,126 --> 00:11:51,241
[chiming]
162
00:11:52,253 --> 00:11:55,587
[keyboard clicking]
163
00:12:05,725 --> 00:12:06,715
[beeps]
164
00:12:37,131 --> 00:12:38,121
[beeps]
165
00:12:59,779 --> 00:13:01,770
[Harvey] They say
the hardest thing for a parent
166
00:13:01,864 --> 00:13:03,855
is to outlive their child.
167
00:13:05,159 --> 00:13:06,615
Never did understand that.
168
00:13:08,245 --> 00:13:11,658
I'd gladly trade the last
30 years of this little shit
169
00:13:11,749 --> 00:13:13,581
for five more minutes with you.
170
00:13:18,005 --> 00:13:19,370
Kids today, they're...
171
00:13:21,091 --> 00:13:24,049
They're all about the selfish
pursuit of happiness.
172
00:13:26,514 --> 00:13:28,972
They're not self-aware enough
to realize how...
173
00:13:30,684 --> 00:13:32,721
little their lives really matter.
174
00:13:40,319 --> 00:13:41,809
You wanna make a difference?
175
00:13:44,782 --> 00:13:46,989
You wanna be a conduit for change?
176
00:13:49,745 --> 00:13:50,951
Here's an idea.
177
00:13:52,957 --> 00:13:54,948
Go drink a gallon of bleach.
178
00:13:57,711 --> 00:14:00,248
Excuse me for being a touch indelicate.
179
00:14:01,257 --> 00:14:03,123
But when you live to be my age...
180
00:14:04,134 --> 00:14:05,420
you see the bigger picture,
181
00:14:05,511 --> 00:14:08,799
and life's all about hard work
and sacrifice.
182
00:14:10,474 --> 00:14:12,431
So as long as you millenials
183
00:14:12,518 --> 00:14:15,226
are gonna leave the hard work
to my generation...
184
00:14:16,480 --> 00:14:19,393
the least you can do
is sacrifice yourself.
185
00:14:21,569 --> 00:14:26,063
So, get off your climate change
high horses for a second
186
00:14:26,156 --> 00:14:28,944
and do something about overpopulation.
187
00:14:32,872 --> 00:14:34,078
[chuckles]
188
00:14:36,375 --> 00:14:37,865
I'm just playing with you.
189
00:14:41,297 --> 00:14:44,506
I know you all don't like
to get your hands dirty.
190
00:14:51,640 --> 00:14:53,381
It's never been an issue with me.
191
00:15:03,235 --> 00:15:05,818
[woman] & My vag
Like a operatic ballad ♪
192
00:15:05,905 --> 00:15:08,237
♪ Yo vag
Like Grandpa's cabbage ♪
193
00:15:08,324 --> 00:15:10,816
♪ And my vag effortless ♪
194
00:15:10,910 --> 00:15:13,026
♪ Yo vag post ads
On Craigslist ♪
195
00:15:13,120 --> 00:15:17,990
I My vag squirt aloe vera
Yo vag look like Tony Danza ♪
196
00:15:18,083 --> 00:15:22,452
I My vag like tasting heaven
Yo vag manages a 7-Eleven ♪
197
00:15:22,546 --> 00:15:25,038
I Yo my vag make
A girl panties cream ♪
198
00:15:25,132 --> 00:15:27,373
♪ Yo vag spreads hepatitis C I
199
00:15:27,468 --> 00:15:28,629
♪ And my vag
A chrome Range Rover ♪
200
00:15:30,012 --> 00:15:31,969
♪ Yo vag hatchback '81 Toyota ♪
201
00:15:32,056 --> 00:15:34,718
♪ Yo, my vag
Harvard Law School ♪
202
00:15:34,808 --> 00:15:37,049
♪ Yo vag Apex Technical I
203
00:15:37,144 --> 00:15:39,351
I My vag speak
Five different languages ♪
204
00:15:39,438 --> 00:15:41,725
♪ And told yo vag,
"Bitch, make me a sandwich" ♪
205
00:15:41,815 --> 00:15:44,182
♪ Yo my vag feel
Like winning the lottery ♪
206
00:15:44,276 --> 00:15:46,768
♪ Yo shit got turned down
From eHarmony ♪
207
00:15:46,862 --> 00:15:48,773
♪ My vag won best vag ♪
208
00:15:48,864 --> 00:15:51,822
♪ Yo vag won
Best supporting vag... ♪
209
00:15:54,078 --> 00:15:55,785
[Harvey] You're alone.
210
00:15:55,871 --> 00:15:57,157
Oh, yeah.
211
00:15:57,247 --> 00:15:59,909
Uh, my fiancé's swamped at work,
212
00:16:00,000 --> 00:16:02,116
so he won't be in till the evening.
213
00:16:04,713 --> 00:16:06,829
Well, I hope you have a lovely stay.
214
00:16:08,676 --> 00:16:11,418
My wife and I spent the best years
of our lives here.
215
00:16:12,680 --> 00:16:16,298
You can see Edith
had rather eccentric tastes.
216
00:16:16,392 --> 00:16:19,259
I'm a more simple man myself.
217
00:16:19,353 --> 00:16:20,969
She just recently passed away.
218
00:16:22,314 --> 00:16:24,806
But she be happy to know
that her little slice of heaven
219
00:16:24,900 --> 00:16:27,358
is bringing somebody else joy.
220
00:16:27,444 --> 00:16:28,775
Sorry for your loss.
221
00:16:30,030 --> 00:16:31,236
Got my money?
222
00:16:32,574 --> 00:16:33,564
Yeah.
223
00:16:49,591 --> 00:16:50,672
Sixty more.
224
00:16:51,760 --> 00:16:53,296
We agreed on 500.
225
00:16:53,387 --> 00:16:54,718
You'll get it back.
226
00:16:54,805 --> 00:16:57,888
It's just a precaution
in case you make a mess.
227
00:17:06,150 --> 00:17:08,232
Can I just Venmo you?
228
00:17:08,318 --> 00:17:09,308
Venmo?
229
00:17:11,613 --> 00:17:13,149
Never mind. [sighs]
230
00:17:23,709 --> 00:17:26,167
Well, don't hesitate to call me
if you need anything.
231
00:17:27,337 --> 00:17:28,668
I'm just down the road.
232
00:17:29,757 --> 00:17:30,747
Okay.
233
00:18:05,334 --> 00:18:08,952
-Who are you?
-Uh, I--
234
00:18:09,046 --> 00:18:11,037
I'm renting the house this weekend.
235
00:18:12,549 --> 00:18:14,131
Renting.
236
00:18:14,218 --> 00:18:16,585
Yeah, it-- It was super last-minute.
237
00:18:25,979 --> 00:18:28,892
Agnes, friend of the family.
238
00:18:30,609 --> 00:18:31,599
Olive.
239
00:18:32,694 --> 00:18:35,061
Feel like a fish out of water in here.
240
00:18:35,155 --> 00:18:37,237
Oh, you'll do just fine.
241
00:18:44,748 --> 00:18:46,204
It's nice to meet you.
242
00:18:50,170 --> 00:18:52,537
Try not to make a mess, dear.
243
00:18:52,631 --> 00:18:54,292
-Okay?
-Yeah.
244
00:18:58,053 --> 00:18:59,043
[spits]
245
00:19:19,700 --> 00:19:22,112
-[neck cracks]
-[screams]
246
00:19:22,202 --> 00:19:24,739
-[knocking on door]
-[sighs]
247
00:19:25,956 --> 00:19:28,414
You didn't tell me
you were expecting a guest.
248
00:19:29,543 --> 00:19:30,999
Poor girl.
249
00:19:31,086 --> 00:19:33,999
Must've frightened her half to death.
250
00:19:34,089 --> 00:19:36,330
Why were you over there
in the first place?
251
00:19:37,926 --> 00:19:40,418
Plants don't water themselves, Harvey.
252
00:19:43,265 --> 00:19:46,508
Just exactly what are you up to?
253
00:19:46,602 --> 00:19:49,185
You're the only real friend
I got left in this world.
254
00:19:51,899 --> 00:19:54,231
Which is why this is so difficult.
255
00:20:05,078 --> 00:20:07,069
[blows raspberry]
256
00:20:13,086 --> 00:20:15,418
You know,
whenever I go swimming, I have déja vu.
257
00:20:15,505 --> 00:20:16,791
-Swimming? How so?
-Yeah.
258
00:20:16,882 --> 00:20:18,998
If I touch water,
it's like I'm there again
259
00:20:19,092 --> 00:20:20,548
-where I was before.
-[phone ringing]
260
00:20:20,636 --> 00:20:21,876
It's like-- Hey, Crystal.
261
00:20:21,970 --> 00:20:23,631
Free yourself from that electronic leash.
262
00:20:23,722 --> 00:20:24,928
Fuck off, Uriah.
263
00:20:26,808 --> 00:20:27,798
Hey, sweetie.
264
00:20:28,518 --> 00:20:29,758
Hey, Mom.
265
00:20:29,853 --> 00:20:33,346
Uh, you're not gonna believe it,
but I took your advice
266
00:20:33,440 --> 00:20:36,182
and hightailed it
out of the city for the weekend.
267
00:20:36,276 --> 00:20:39,109
Oh, that's wonderful news, honey.
268
00:20:39,196 --> 00:20:41,312
My little girl roughing it in nature.
269
00:20:41,406 --> 00:20:42,487
Don't get too excited.
270
00:20:42,574 --> 00:20:45,783
I'm calling you
from a piano bench in Piru.
271
00:20:45,869 --> 00:20:50,989
By your standards,
this place is bougie as fuck.
272
00:20:51,083 --> 00:20:53,666
Put your phone on speaker,
let me hear you play.
273
00:20:53,752 --> 00:20:55,709
[Olive] Mom, you missed
all of my recitals.
274
00:20:55,796 --> 00:20:57,036
It was a rough time.
275
00:20:57,130 --> 00:20:59,542
-For both of us.
-I'm here now.
276
00:20:59,633 --> 00:21:01,749
-Via telephone.
-Oh, enough.
277
00:21:01,843 --> 00:21:03,629
Just play the goddamn piano.
278
00:21:03,720 --> 00:21:04,710
Fine.
279
00:21:09,351 --> 00:21:10,466
[exhales]
280
00:21:15,899 --> 00:21:19,893
[playing badly]
281
00:21:34,126 --> 00:21:36,242
[Edith's voice] Harvey, Harvey.
282
00:21:36,336 --> 00:21:38,873
Harvey. Harvey. Harvey!
283
00:21:42,926 --> 00:21:44,712
[piano music continues]
284
00:21:46,722 --> 00:21:48,133
[Olive] What'd you think?
285
00:21:51,476 --> 00:21:53,137
Mom? Did I lose you?
286
00:21:53,812 --> 00:21:55,348
No, no, I'm here.
287
00:21:55,439 --> 00:21:57,271
I'm here. That was, um--
288
00:21:58,442 --> 00:22:00,524
That was wonderful.
289
00:22:00,610 --> 00:22:03,068
Listen, I'm gonna text you the address.
290
00:22:03,155 --> 00:22:05,146
If you call and I don't pick up,
291
00:22:05,240 --> 00:22:08,528
I'm being objectified
and tortured by a hillbilly.
292
00:22:13,415 --> 00:22:14,905
-[phone beeps]
-Boy?
293
00:22:17,169 --> 00:22:18,534
It's your father.
294
00:22:21,214 --> 00:22:23,080
I'm sorry I yelled at you the other day.
295
00:22:23,175 --> 00:22:25,587
I-- I know you don't like voice mails,
296
00:22:25,677 --> 00:22:27,384
but since you're not answering your phone,
297
00:22:27,471 --> 00:22:29,462
you're not leaving me any other choice.
298
00:22:32,726 --> 00:22:34,262
I hope you're good on money.
299
00:23:01,755 --> 00:23:03,746
[yawning]
300
00:23:11,431 --> 00:23:15,595
[panting]
301
00:23:16,770 --> 00:23:20,138
I don't understand, Harvey.
What's going on?
302
00:23:22,234 --> 00:23:23,975
This was never part of the plan.
303
00:23:25,404 --> 00:23:28,863
What plan? What the hell
are you talking about?
304
00:23:28,949 --> 00:23:30,610
My boy thinks I'm losing my mind.
305
00:23:30,700 --> 00:23:32,236
He thinks I have dementia.
306
00:23:32,327 --> 00:23:34,318
But I'm as fit as a goddamn fiddle.
307
00:23:35,330 --> 00:23:37,537
He wants to put me in a nursing home.
308
00:23:37,624 --> 00:23:40,491
He calls it an "assisted living center."
309
00:23:40,585 --> 00:23:43,498
But we both know that that's
just putting lipstick on a pig.
310
00:23:47,717 --> 00:23:49,299
I've lived a good life.
311
00:23:54,015 --> 00:23:56,256
[sighs] I've traveled the world...
312
00:23:57,769 --> 00:24:00,807
I've contributed to the community.
I've known true love.
313
00:24:01,898 --> 00:24:03,980
I've done it all, except for one thing.
314
00:24:05,735 --> 00:24:08,147
I don't know how it feels to kill someone.
315
00:24:10,240 --> 00:24:12,777
That's an itch I never
got around to scratching.
316
00:24:12,868 --> 00:24:15,200
[screams]
317
00:24:15,287 --> 00:24:16,527
[gasps, muffled scream]
318
00:24:16,621 --> 00:24:17,702
[muffled whimpering]
319
00:24:17,789 --> 00:24:20,622
Shh. Calm down.
320
00:24:20,709 --> 00:24:22,120
Calm down.
321
00:24:24,421 --> 00:24:26,037
I'm not gonna kill you yet.
322
00:24:27,424 --> 00:24:29,415
The thought of it breaks my heart.
323
00:24:39,102 --> 00:24:40,592
I'm gonna go get that...
324
00:24:41,730 --> 00:24:43,721
young lady.
325
00:24:43,815 --> 00:24:46,807
I'm gonna take care of her,
and then I'm gonna come back for you.
326
00:24:48,612 --> 00:24:51,604
You've been such a good friend
to the family over the years.
327
00:24:57,496 --> 00:24:59,703
I'm gonna make sure
this is painless as possible.
328
00:24:59,789 --> 00:25:00,995
I give you my word.
329
00:25:17,140 --> 00:25:18,596
[keys jangling]
330
00:26:04,145 --> 00:26:07,354
[Edith's voice] Harvey, don't you do it.
331
00:27:45,205 --> 00:27:46,240
Yeah, no shit.
332
00:29:28,349 --> 00:29:30,556
[Crystal] Hmm, and what do you want?
333
00:29:30,643 --> 00:29:31,929
[Uriah] Can I speak with you?
334
00:29:33,396 --> 00:29:34,386
[Crystal] Okay.
335
00:29:39,819 --> 00:29:41,309
Okay, so...
336
00:29:43,281 --> 00:29:46,945
Uh, Crystal, I came here
with an open heart
337
00:29:47,035 --> 00:29:50,699
and an open mind to express
my feelings for you.
338
00:29:51,706 --> 00:29:54,198
You are powerful, confident,
339
00:29:54,292 --> 00:29:57,330
and a deeply sexual force
340
00:29:57,420 --> 00:29:59,661
that has drawn me in.
341
00:30:00,548 --> 00:30:02,585
And I know we have chemistry,
342
00:30:02,675 --> 00:30:05,463
but you continue to resist my advances.
343
00:30:05,553 --> 00:30:06,543
Why?
344
00:30:08,515 --> 00:30:09,676
You are cute.
345
00:30:10,600 --> 00:30:12,261
There's no way around that.
346
00:30:13,770 --> 00:30:16,307
But you're also kind of a douche.
347
00:30:16,397 --> 00:30:18,638
If I were to work
on de-douchifying myself,
348
00:30:18,733 --> 00:30:20,019
would you consider me then?
349
00:30:25,698 --> 00:30:26,904
-Oh, my God.
-Oh, yeah.
350
00:30:26,991 --> 00:30:28,231
-I've been wa-- Yeah, I'm ready.
-Come here. Come here.
351
00:30:28,326 --> 00:30:29,532
-There you go.
-Okay.
352
00:30:29,619 --> 00:30:31,201
[chuckles] Atta boy.
353
00:30:33,456 --> 00:30:34,446
Hmm.
354
00:30:36,626 --> 00:30:37,866
-Well...
-[Uriah] Mm-hmm.
355
00:30:37,961 --> 00:30:40,749
-There you go, there you go.
-[phone beeps]
356
00:30:43,424 --> 00:30:45,415
How's that? What are--
Is that your fuckin' phone?
357
00:30:45,510 --> 00:30:47,877
-Shh. It's okay. Shh, shh.
-That's your phone.
358
00:30:47,971 --> 00:30:50,008
-Can we just--
-It's all good. You're good.
359
00:30:50,098 --> 00:30:51,964
[phone vibrates]
360
00:30:58,398 --> 00:30:59,934
[clicking, chimes]
361
00:31:04,612 --> 00:31:06,228
[vibrates]
362
00:31:14,163 --> 00:31:15,153
-[door opens]
-[whimpers]
363
00:31:15,248 --> 00:31:16,454
[Harvey signs]
364
00:31:20,962 --> 00:31:24,921
It didn't go as planned.
I got a case of the jitters.
365
00:31:25,008 --> 00:31:26,624
Can you believe that?
366
00:31:26,718 --> 00:31:28,584
Me, with a case of the jitters?
367
00:31:31,431 --> 00:31:32,887
Who am I kidding?
368
00:31:32,974 --> 00:31:35,466
We both know no one
can hear us. [chuckles]
369
00:31:37,854 --> 00:31:39,015
I gotta tell ya...
370
00:31:40,189 --> 00:31:43,477
turning a dream into a reality
is no easy task.
371
00:31:44,527 --> 00:31:46,268
Especially when it's murder.
372
00:31:46,362 --> 00:31:48,444
Can you think about Edith?
373
00:31:49,324 --> 00:31:52,237
Imagine what she'd say. [sobs]
374
00:31:52,327 --> 00:31:54,910
Why dwell in the past?
375
00:31:54,996 --> 00:31:57,283
Good old days are over
and done with. [scoffs]
376
00:31:58,958 --> 00:32:02,417
You ever stop to think it wasn't
so good for the rest of us?
377
00:32:04,213 --> 00:32:07,331
We both know you had her trapped
in that marriage,
378
00:32:07,425 --> 00:32:09,166
holding custody over her head.
379
00:32:09,260 --> 00:32:12,218
So don't you go rewriting history,
380
00:32:12,305 --> 00:32:14,012
like it was all peaches and cream.
381
00:32:14,098 --> 00:32:15,884
She suffered from clinical depression.
382
00:32:15,975 --> 00:32:17,340
You should've seen her.
383
00:32:17,435 --> 00:32:19,346
[screams, cries]
384
00:32:20,897 --> 00:32:23,434
She couldn't raise that boy on her own.
385
00:32:23,524 --> 00:32:26,357
The burden fell on me.
Show some goddamn compassion.
386
00:32:26,444 --> 00:32:28,981
Oh, Harvey, get over yourself.
387
00:32:29,072 --> 00:32:32,815
The only good you ever had
in you was because of her.
388
00:32:32,909 --> 00:32:35,116
Suppose so! [grunts]
389
00:32:35,203 --> 00:32:36,864
-[Harvey snarls]
-[Agnes screams]
390
00:32:36,955 --> 00:32:38,366
-[grunts]
-[gasps]
391
00:32:38,456 --> 00:32:40,197
[groans, sputters]
392
00:32:40,291 --> 00:32:41,702
Jesus Christ.
393
00:32:41,793 --> 00:32:43,579
[crying]
394
00:32:43,670 --> 00:32:45,286
I didn't really think this through.
395
00:32:45,380 --> 00:32:47,542
[screams]
396
00:32:53,137 --> 00:32:56,801
[panting]
397
00:32:59,477 --> 00:33:01,593
You really hurt my feelings, Agnes.
398
00:33:02,689 --> 00:33:04,521
You really hurt my feelings.
399
00:33:04,607 --> 00:33:07,565
[panting]
400
00:33:29,173 --> 00:33:30,379
[chimes]
401
00:33:37,306 --> 00:33:39,217
[screams]
-Goddamn it!
402
00:33:39,308 --> 00:33:42,221
Who are you?
403
00:33:42,311 --> 00:33:44,427
I'm renting the house for the weekend.
404
00:33:46,524 --> 00:33:49,016
Crazy old man should not be
making decisions like that
405
00:33:49,110 --> 00:33:50,726
without consulting me first.
406
00:33:52,697 --> 00:33:56,861
Forgive me. [chuckles]
I didn't mean to frighten you.
407
00:33:56,951 --> 00:33:59,067
I'm David. I'm Harvey's son.
408
00:34:00,079 --> 00:34:01,740
-Olive.
-Pleasure.
409
00:34:03,458 --> 00:34:04,664
I'll be gone in a minute.
410
00:34:04,751 --> 00:34:07,118
I just gotta get some prototypes
out of the attic.
411
00:34:08,504 --> 00:34:11,041
I'm sending my latest
and greatest to Shark Tank.
412
00:34:11,132 --> 00:34:12,247
Hmm.
413
00:34:12,341 --> 00:34:16,050
Hey, you know what?
Since I have you here, would--
414
00:34:16,137 --> 00:34:18,799
Would you mind if I ran through my pitch?
415
00:34:18,890 --> 00:34:20,301
Please leave.
416
00:34:21,392 --> 00:34:23,679
Right, right, right, of course.
417
00:34:23,770 --> 00:34:25,352
Well, enjoy the rest of your stay.
418
00:34:36,699 --> 00:34:38,440
I'm terribly sorry, Agnes.
419
00:34:43,164 --> 00:34:45,030
You deserve a proper burial.
420
00:34:50,588 --> 00:34:52,329
And I'll see that you get one.
421
00:34:57,512 --> 00:34:58,718
You're a good woman.
422
00:35:00,556 --> 00:35:01,762
A strong woman.
423
00:35:07,563 --> 00:35:09,145
Not like most of you...
424
00:35:10,066 --> 00:35:11,648
brunchin' bimbos.
425
00:35:12,819 --> 00:35:16,437
Gettin' drunk
off your skinny girl margaritas.
426
00:35:16,531 --> 00:35:18,738
Cavorting around with your jobless,
427
00:35:18,825 --> 00:35:21,032
fedora-clad boyfriends.
428
00:35:22,870 --> 00:35:25,407
Sunglasses are for the outside.
429
00:35:26,749 --> 00:35:29,912
Sundays are for the Lord.
430
00:35:31,629 --> 00:35:32,619
[spits]
431
00:35:49,730 --> 00:35:52,768
[babies crying]
432
00:35:59,240 --> 00:36:01,447
[gasps, coughs]
433
00:36:03,411 --> 00:36:06,403
[panting]
434
00:36:09,000 --> 00:36:10,286
[door opens]
435
00:36:11,127 --> 00:36:14,165
[insect buzzing]
436
00:36:19,010 --> 00:36:20,091
[gags]
437
00:36:21,721 --> 00:36:22,711
[spits]
438
00:36:25,099 --> 00:36:26,089
[groans]
439
00:36:26,184 --> 00:36:28,300
[Harvey whistling]
440
00:36:50,541 --> 00:36:51,781
[phone vibrates, chimes]
441
00:37:26,327 --> 00:37:27,817
[engine starts]
442
00:37:32,917 --> 00:37:34,828
[line rings]
443
00:37:34,919 --> 00:37:36,751
[music playing]
444
00:37:36,837 --> 00:37:40,125
[Lenore] You went a day
without using your cell phone?
445
00:37:40,216 --> 00:37:41,752
Color me impressed.
446
00:37:41,842 --> 00:37:45,005
Yeah, not even. But thank you.
447
00:37:45,096 --> 00:37:46,837
[Lenore] So what's up?
448
00:37:46,931 --> 00:37:50,469
I did it. I ventured outside the bubble.
449
00:37:50,559 --> 00:37:52,470
Get out!
450
00:37:52,561 --> 00:37:54,472
Yeah, and it fucking blows.
451
00:37:54,563 --> 00:37:56,019
[Lenore] That's the spirit.
452
00:37:56,107 --> 00:37:58,724
Wear your coastal elitism
like a badge of honor.
453
00:37:58,818 --> 00:38:02,527
Oh, but you forget.
I'm a real American now. I'm unemployed.
454
00:38:03,531 --> 00:38:04,817
God, listen to us.
455
00:38:04,907 --> 00:38:06,818
No wonder they hate us. I hate us.
456
00:38:06,909 --> 00:38:07,990
Um, babe,
457
00:38:08,077 --> 00:38:10,364
I'm kind of in the middle of something.
458
00:38:10,454 --> 00:38:13,116
-Can I call you back?
-Uh, yeah, for sure.
459
00:38:13,207 --> 00:38:16,541
And remember, no boys.
460
00:38:17,378 --> 00:38:18,539
Bye!
461
00:38:32,727 --> 00:38:35,344
[man] & My baby was moving
To the inside ♪
462
00:38:35,438 --> 00:38:38,396
♪ Lookin' like she was
Pullin" ahead
463
00:38:38,482 --> 00:38:40,348
♪ And then when things started
Getting real tricky ♪
464
00:38:40,443 --> 00:38:43,526
♪ My baby
Straight up and fled... ♪
465
00:38:43,612 --> 00:38:44,602
Hey!
466
00:38:46,741 --> 00:38:48,652
-James.
-Olive. [chuckles]
467
00:38:48,743 --> 00:38:50,074
-Pleasure to meet you.
-Yeah.
468
00:38:51,120 --> 00:38:53,111
Folks sure do start early here, huh?
469
00:38:53,205 --> 00:38:55,242
Yeah, there's nothing else
to do before noon.
470
00:38:55,333 --> 00:38:56,414
[laughing]
471
00:38:58,044 --> 00:38:59,534
What can I get you, doll face?
472
00:38:59,628 --> 00:39:02,996
Um, can I get a rum and Coke?
473
00:39:08,346 --> 00:39:09,336
[sighs]
474
00:39:09,972 --> 00:39:10,962
Thanks.
475
00:39:13,392 --> 00:39:15,383
-Cheers.
-Cheers. [chuckles]
476
00:39:15,478 --> 00:39:16,764
What can I get ya?
477
00:39:18,356 --> 00:39:19,391
Shirley Temple.
478
00:39:20,399 --> 00:39:22,060
Don't hold back on the cherries.
479
00:39:24,737 --> 00:39:28,196
Kayla Wallace, reporting live,
Just outside Big Trail Drive,
480
00:39:28,282 --> 00:39:31,274
where yet another young woman
has gone missing.
481
00:39:31,369 --> 00:39:33,406
Local law enforcement is asking anyone
482
00:39:33,496 --> 00:39:36,909
with potential leads
to please call in at this time.
483
00:39:38,667 --> 00:39:40,874
World's a messed-up place, ain't it?
484
00:39:41,003 --> 00:39:45,497
Can never fathom why anyone would want to
take a human life. It's beyond me.
485
00:39:45,591 --> 00:39:46,706
I hear that.
486
00:39:48,010 --> 00:39:50,502
Yeah, most people
look to the news for an answer.
487
00:39:50,596 --> 00:39:52,883
Rationalizing something
takes the fear out of it, though.
488
00:39:54,100 --> 00:39:55,261
To be honest,
489
00:39:55,351 --> 00:39:57,513
most of these guys
ain't got no rhyme or reason.
490
00:39:58,521 --> 00:40:00,228
You really think it's that simple?
491
00:40:01,941 --> 00:40:03,147
Well, most things are.
492
00:40:04,402 --> 00:40:07,235
-You from around here?
-No, I'm, uh, I'm from L.A.
493
00:40:07,321 --> 00:40:11,030
I'm just here on vacation. What about you?
494
00:40:11,117 --> 00:40:13,074
-Just moved here from Texas.
-Ah.
495
00:40:13,160 --> 00:40:15,276
My uncle's got a ranch
a few miles up the road.
496
00:40:15,371 --> 00:40:16,987
Texas boy, huh?
497
00:40:17,081 --> 00:40:20,119
I, uh-- I spent a night
in Austin a year or so ago.
498
00:40:20,209 --> 00:40:22,120
It's a super fun place.
499
00:40:22,211 --> 00:40:24,623
It's a shit show.
Bunch of carnival barkers.
500
00:40:27,007 --> 00:40:30,921
I mean, look,
don't get me wrong, you know?
501
00:40:31,011 --> 00:40:32,467
I mean, I'm not a backwoods yokel,
502
00:40:32,555 --> 00:40:33,920
just, you know, not--
503
00:40:34,014 --> 00:40:36,005
Not into the whole
down-home country gal thing.
504
00:40:37,726 --> 00:40:40,764
In fact, you're the prettiest girl I've
met since I walked into this town.
505
00:40:40,855 --> 00:40:43,722
Oh, well, much obliged. [laughing]
506
00:40:43,816 --> 00:40:45,523
[laughs]
507
00:40:45,609 --> 00:40:48,772
Excuse me, I'm--
I'm just gonna go hit the loo.
508
00:41:16,307 --> 00:41:17,297
[blows raspberry]
509
00:41:21,770 --> 00:41:24,808
I really should not be drinking
this early in the morning.
510
00:41:24,899 --> 00:41:27,891
Ah, hell, alcohol's God's way
of telling us he loves us.
511
00:41:27,985 --> 00:41:29,976
You get that off
a bumper sticker or something?
512
00:41:31,572 --> 00:41:33,438
-Actually, yeah.
-[laughing]
513
00:41:36,577 --> 00:41:39,740
Tell you what, um,
I'm renting a house here for the weekend.
514
00:41:39,830 --> 00:41:43,323
You wanna come over for dinner?
I'd love some company.
515
00:41:43,417 --> 00:41:45,283
I never could turn down a free meal.
516
00:41:45,377 --> 00:41:48,915
Cool. Well, um,
why don't you put your number
517
00:41:49,006 --> 00:41:52,124
and then, uh, I'll just
call you later tonight.
518
00:41:54,762 --> 00:41:56,048
That's a date.
519
00:41:56,138 --> 00:41:58,926
Hold your horses there, bucko.
It's just dinner.
520
00:42:00,684 --> 00:42:02,470
-Yes ma'am.
-[Olive chuckles]
521
00:42:09,068 --> 00:42:11,730
[Olive] Well, this is
the sketchiest car wash ever.
522
00:42:17,535 --> 00:42:19,617
Um, how much?
523
00:42:21,080 --> 00:42:22,070
Five bucks.
524
00:42:28,170 --> 00:42:31,162
-How you doing?
-I'm-- I'm good. You?
525
00:42:31,257 --> 00:42:32,418
Great.
526
00:42:32,508 --> 00:42:34,044
Okay, uh...
527
00:42:38,347 --> 00:42:40,930
Pretty good. Looks good.
528
00:42:41,016 --> 00:42:42,131
Uh, yeah, looks good.
529
00:42:42,226 --> 00:42:44,968
Yeah, uh, here.
For your-- For your trouble.
530
00:42:45,062 --> 00:42:47,053
Oh. Thanks, girl.
531
00:42:47,147 --> 00:42:51,311
Uh, this is the first time
I've ever washed a car.
532
00:42:51,402 --> 00:42:54,190
You know, this is just a front.
We just sell drugs.
533
00:42:55,489 --> 00:42:56,479
Yeah.
534
00:42:57,533 --> 00:42:59,774
But, uh, I enjoyed it.
535
00:42:59,868 --> 00:43:03,031
-It felt good.
-Yeah! Yeah, yes.
536
00:43:03,122 --> 00:43:06,365
-It's good, for your first time.
-Thanks.
537
00:43:06,458 --> 00:43:08,540
What do people do for fun out here?
538
00:43:09,670 --> 00:43:11,456
Drugs.
539
00:43:11,547 --> 00:43:12,753
Oh. Okay.
540
00:43:12,840 --> 00:43:14,046
[engine starts]
541
00:43:49,251 --> 00:43:50,457
What kinda drugs?
542
00:44:08,395 --> 00:44:10,386
[man]
I Run around the town ♪
543
00:44:11,190 --> 00:44:12,726
♪ Chasing dreams ♪
544
00:44:16,945 --> 00:44:19,653
I Where are all the girls? ♪
545
00:44:19,740 --> 00:44:21,731
♪ What do they mean to me? ♪
546
00:44:29,458 --> 00:44:30,994
[music stops]
547
00:45:00,489 --> 00:45:01,604
Can I help you?
548
00:45:03,575 --> 00:45:05,065
I don't mean to be bother.
549
00:45:08,038 --> 00:45:10,200
That's all I seem to be these days that...
550
00:45:12,668 --> 00:45:15,456
I lost my family,
and there's nobody at the front desk.
551
00:45:18,716 --> 00:45:21,333
Can I just get a glass of water
and telephone?
552
00:45:23,846 --> 00:45:25,052
It's the dementia.
553
00:45:26,265 --> 00:45:27,847
Can't remember my own damn name.
554
00:45:29,101 --> 00:45:31,843
My wife has sewn her number
into my wallet,
555
00:45:31,937 --> 00:45:33,553
just in case of an emergency.
556
00:45:37,609 --> 00:45:38,770
You got a father?
557
00:45:44,366 --> 00:45:46,357
Just stay right there.
I'll get you some water.
558
00:45:48,078 --> 00:45:50,285
-[Harvey grunts]
-[James] What the fuck! You--
559
00:45:50,372 --> 00:45:53,034
-[bone crunching]
-[James groans]
560
00:45:54,084 --> 00:45:58,419
[Harvey panting]
561
00:46:01,633 --> 00:46:05,627
[muffled crying]
562
00:46:10,350 --> 00:46:15,720
[muffled screaming]
563
00:46:20,986 --> 00:46:22,192
Oh...
564
00:46:22,279 --> 00:46:24,270
[muffled crying]
565
00:46:24,364 --> 00:46:27,902
[panting] Poor thing.
566
00:46:29,077 --> 00:46:34,322
[muffled shouting]
567
00:46:34,416 --> 00:46:37,829
-[grunting]
-[bone crunching]
568
00:46:39,129 --> 00:46:42,121
[panting]
569
00:47:07,074 --> 00:47:11,443
[Harvey grunting]
570
00:47:42,276 --> 00:47:49,239
[man] ♪ Don't ask me
Where I stay, good people ♪
571
00:47:49,324 --> 00:47:53,443
♪ Don't try and track me down ♪
572
00:47:56,164 --> 00:48:03,127
♪ You won't even know
Where to send my heartache ♪
573
00:48:03,213 --> 00:48:04,578
I When I'm gone I
574
00:48:24,234 --> 00:48:30,150
♪ And when you hear
I'm leaving, good people ♪
575
00:48:31,283 --> 00:48:34,992
♪ Don't bother saying goodbye ♪
576
00:48:37,789 --> 00:48:39,700
[phone keyboard clicking]
577
00:48:40,959 --> 00:48:41,949
[phone chimes]
578
00:48:47,382 --> 00:48:49,339
Dude, seriously?
579
00:49:35,138 --> 00:49:37,300
-[phone ringing]
-[sighs]
580
00:49:38,433 --> 00:49:41,141
[exhales]
581
00:49:43,063 --> 00:49:45,225
-Hello?
-Hey, it's Olive.
582
00:49:45,315 --> 00:49:46,680
Was Agnes over here?
583
00:49:47,442 --> 00:49:49,774
Why would you think that?
584
00:49:49,861 --> 00:49:53,855
Uh, all the photos of you and your wife in
the living room are turned around.
585
00:49:54,866 --> 00:49:55,856
Oh, poor Agnes.
586
00:49:55,951 --> 00:49:59,114
She always was a bit jealous of Edith.
587
00:49:59,204 --> 00:50:02,071
I sent her over there to make sure you
were having a comfortable stay.
588
00:50:02,165 --> 00:50:03,872
I wouldn't think nothing of it.
589
00:50:03,959 --> 00:50:06,826
Okay, cool. Uh, sorry to bother you.
590
00:50:06,920 --> 00:50:08,502
[Harvey] Oh, it's no problem at all.
591
00:50:22,519 --> 00:50:23,725
[shorts]
592
00:50:23,812 --> 00:50:26,429
-[Olive] Un-fucking-believable.
-What?
593
00:50:26,523 --> 00:50:29,311
-[Olive] We're both reading Manifestation.
-Oh, bitch.
594
00:50:29,401 --> 00:50:30,732
I have been 40 pages deep
595
00:50:30,819 --> 00:50:32,560
for the last two years.
596
00:50:32,654 --> 00:50:35,362
To be honest, I've spent more time
self-actualizing finishing the book
597
00:50:35,449 --> 00:50:36,655
than actually reading it.
598
00:50:36,742 --> 00:50:38,528
[chuckles] Same.
-[knocking]
599
00:50:38,618 --> 00:50:42,737
Hey, babe, um, I can't get hard.
600
00:50:42,831 --> 00:50:43,946
I've tried everything.
601
00:50:44,041 --> 00:50:47,329
Can you not see I'm FaceTiming
with my friend?
602
00:50:47,419 --> 00:50:49,535
I told you not to do so much blow.
603
00:50:49,629 --> 00:50:51,040
[door closes]
604
00:50:51,131 --> 00:50:53,338
Sorry about that. Where were we?
605
00:50:54,342 --> 00:50:56,253
I bought LSD at a car wash.
606
00:50:56,344 --> 00:50:57,960
-Get out.
-For real.
607
00:50:58,055 --> 00:51:00,262
They sell drugs at car washes here.
608
00:51:00,348 --> 00:51:04,012
-Are you gonna do it alone?
-I dunno.
609
00:51:04,102 --> 00:51:05,718
I figure it'll give me some insight
610
00:51:05,812 --> 00:51:08,474
into my mother's perpetually
psychedelic state of mind.
611
00:51:09,483 --> 00:51:11,770
And why the fuck not?
612
00:51:11,860 --> 00:51:14,818
Oh, far out, man.
613
00:51:14,905 --> 00:51:17,112
-I know, it's stupid.
-Please.
614
00:51:17,199 --> 00:51:19,531
I've got a coked-out, limp-dick stranger
615
00:51:19,618 --> 00:51:21,905
pulling on his wiener in my bathroom.
616
00:51:21,995 --> 00:51:25,033
I am in no position to judge.
617
00:51:25,123 --> 00:51:28,036
-We got movement!
-[sighs]
618
00:51:28,126 --> 00:51:29,241
I better go.
619
00:51:29,336 --> 00:51:30,701
Duty calls.
620
00:51:30,796 --> 00:51:33,914
Bye. I love you. I miss you.
621
00:51:58,031 --> 00:52:01,114
I paid for four years of college
for that boy to walk around
622
00:52:01,201 --> 00:52:03,192
and call himself an entrepreneur.
623
00:52:05,413 --> 00:52:07,029
What the hell's an entrepreneur?
624
00:52:08,125 --> 00:52:10,116
Don't pay for the goddamn bills. I do.
625
00:52:11,419 --> 00:52:13,501
He can't even be bothered to call me back,
626
00:52:13,588 --> 00:52:15,078
spoiled fuckin' brat.
627
00:52:15,173 --> 00:52:18,211
Whole generation of spoiled fuckin' brats.
628
00:52:19,302 --> 00:52:22,385
I did my part to stimulate the economy.
629
00:52:22,472 --> 00:52:25,464
I get less praise than a YouTube video.
630
00:52:29,271 --> 00:52:31,638
Better wipe that shit-eatin' grin
off your face, Agnes,
631
00:52:31,731 --> 00:52:33,062
if you want a proper burial.
632
00:52:33,150 --> 00:52:34,436
I appreciate the company.
633
00:52:35,694 --> 00:52:38,857
But a man can only take so much
before he cracks.
634
00:52:40,198 --> 00:52:42,565
And I'm about at my breaking point.
635
00:52:54,212 --> 00:52:57,079
-[piano playing]
-[man chatter]
636
00:53:39,591 --> 00:53:42,504
[groans] What are you doing here, Rodrigo?
637
00:53:42,594 --> 00:53:45,336
-Don't you wanna know why we broke up?
-I already do.
638
00:53:45,430 --> 00:53:47,012
‘Cause you're a cheating asshole
639
00:53:47,098 --> 00:53:49,806
masked under the guise
of a sensitive artist.
640
00:53:49,893 --> 00:53:51,804
Here we go again with the name-calling.
641
00:53:51,895 --> 00:53:53,351
I didn't wanna cheat on you.
642
00:53:53,438 --> 00:53:56,897
-You drove me to it.
-I hope you get syphilis.
643
00:53:56,983 --> 00:53:59,224
[chuckles]
Well, funny you should say that.
644
00:53:59,319 --> 00:54:01,230
I'm actually on antibiotics right now.
645
00:54:01,321 --> 00:54:03,232
[groans] Fuck off.
646
00:54:04,074 --> 00:54:06,031
[wind whistling]
647
00:54:06,117 --> 00:54:08,449
You've got to be kidding me.
648
00:54:08,536 --> 00:54:10,243
Long time no see.
649
00:54:10,330 --> 00:54:11,570
Not long enough.
650
00:54:11,665 --> 00:54:13,656
Remember what a pain in the ass
it always was
651
00:54:13,750 --> 00:54:15,161
deciding on a place to eat?
652
00:54:15,252 --> 00:54:17,664
I'm not saying that's why we broke up,
but come to think of it,
653
00:54:17,754 --> 00:54:19,336
it was one of
your more annoying qualities.
654
00:54:19,422 --> 00:54:21,663
I have food allergies. Sue me.
655
00:54:21,758 --> 00:54:24,375
Sue you for what?
You don't even have anything.
656
00:54:24,469 --> 00:54:26,961
Well, I'm doing better now. So, fuck off.
657
00:54:27,055 --> 00:54:28,796
Oh, really? Well, maybe I will sue you.
658
00:54:28,890 --> 00:54:30,096
Cool, I'll sue you back
659
00:54:30,183 --> 00:54:32,845
for wearing all-natural
deodorant that never worked,
660
00:54:32,936 --> 00:54:34,392
and then casually farting,
661
00:54:34,479 --> 00:54:37,267
so as to eliminate any semblance
of sexual attractiveness
662
00:54:37,357 --> 00:54:39,689
and then forgetting to lock up
my bike the night it was stolen.
663
00:54:39,776 --> 00:54:41,938
-Fine.
-Fine.
664
00:54:42,028 --> 00:54:42,938
See you in court.
665
00:54:43,029 --> 00:54:44,645
Get the fuck out of my acid dream.
666
00:54:44,739 --> 00:54:46,446
[wind whistling]
667
00:54:46,533 --> 00:54:48,240
-Yo.
-Yo.
668
00:54:48,326 --> 00:54:49,691
You're cool.
669
00:54:49,786 --> 00:54:51,527
I just wasn't ready to settle down.
670
00:54:51,621 --> 00:54:54,704
I always appreciated you
for being up front about that.
671
00:54:54,791 --> 00:54:57,328
Though it was annoying how you
used all the toilet paper
672
00:54:57,419 --> 00:54:59,410
wrapping up your tampons
before you threw 'em away.
673
00:54:59,504 --> 00:55:01,086
I did that as a courtesy.
674
00:55:01,172 --> 00:55:04,210
-I'm just sayin".
-Now I remember why I hate you.
675
00:55:04,301 --> 00:55:06,292
-Jesus.
-Fuck you, Olive!
676
00:55:11,766 --> 00:55:14,804
-Dad.
-What's up, sweet pea?
677
00:55:15,395 --> 00:55:17,011
I'm tripping.
678
00:55:17,105 --> 00:55:20,188
-On acid.
-Oh, groovy.
679
00:55:21,526 --> 00:55:25,815
You know, it seems your mother
is really into that stuff.
680
00:55:25,905 --> 00:55:28,067
I was never into psychedelics.
681
00:55:28,158 --> 00:55:31,321
I was just more of a uppers guy.
682
00:55:31,411 --> 00:55:33,118
[chuckles]
683
00:55:33,204 --> 00:55:34,786
Yeah, well, after you Killed yourself...
684
00:55:36,249 --> 00:55:37,910
Dad, she lost her mind.
685
00:55:38,001 --> 00:55:39,491
She, like, ran away and...
686
00:55:40,879 --> 00:55:43,541
and my whole life she's been
living in a fantasy world.
687
00:55:43,631 --> 00:55:45,963
Well, you know, baby,
from my vantage point,
688
00:55:46,051 --> 00:55:47,257
looking down...
689
00:55:48,428 --> 00:55:49,964
it seems that pretty much everyone
690
00:55:50,055 --> 00:55:53,969
is in their own little fantasy world
to one degree or another.
691
00:55:55,268 --> 00:55:58,761
And it's all so counterproductive.
692
00:55:58,855 --> 00:56:02,189
[scoffs] Well, so is suicide.
693
00:56:02,275 --> 00:56:04,437
I know it's hard for you to understand.
694
00:56:06,488 --> 00:56:07,694
But I was hurting...
695
00:56:09,240 --> 00:56:10,230
deeply...
696
00:56:11,701 --> 00:56:12,907
for many years.
697
00:56:15,121 --> 00:56:18,614
And I just couldn't... beat it.
698
00:56:20,585 --> 00:56:22,667
But I'm happy now.
699
00:56:25,215 --> 00:56:26,546
And I want you to be happy.
700
00:56:27,634 --> 00:56:28,840
Wait, are you--
701
00:56:28,927 --> 00:56:31,168
Are you advocating for me
to kill myself, too?
702
00:56:31,262 --> 00:56:34,755
No! No, Jesus. No.
703
00:56:34,849 --> 00:56:40,140
Do yourself a favor
and get rid of my ashes.
704
00:56:40,230 --> 00:56:44,098
It's not so important that
they be scattered to the cosmos.
705
00:56:44,192 --> 00:56:46,183
I just did that to piss your mother off,
706
00:56:46,277 --> 00:56:48,268
because she overscheduled
our last vacation
707
00:56:48,363 --> 00:56:51,697
to Washington, D.C.,
and did not give me enough time
708
00:56:51,783 --> 00:56:54,491
at the National Air and Space Museum.
709
00:56:56,204 --> 00:57:00,198
Well, if you're wondering why
I'm not just bursting with joy
710
00:57:00,291 --> 00:57:03,500
it's probably because you killed yourself,
711
00:57:03,586 --> 00:57:05,497
and Mom's insane.
712
00:57:05,588 --> 00:57:07,795
And I got this stack of student loans,
713
00:57:07,882 --> 00:57:11,466
like, a mile high,
and I'm basically alone in the world,
714
00:57:11,553 --> 00:57:13,419
and my ovaries are drying up.
715
00:57:13,513 --> 00:57:17,802
But how about you start
with not settling for all of those bozos?
716
00:57:17,892 --> 00:57:19,803
-It kills me to see--
-You better not be able
717
00:57:19,894 --> 00:57:21,476
to watch me have sex from up there.
718
00:57:21,563 --> 00:57:23,224
I always look away.
719
00:57:25,525 --> 00:57:27,061
-Always.
-Well, forgive me
720
00:57:27,152 --> 00:57:28,768
for not being the best picker.
721
00:57:28,862 --> 00:57:31,945
All right? I was deprived of
a proper male role model growing up.
722
00:57:32,490 --> 00:57:33,480
Got me there.
723
00:57:34,284 --> 00:57:35,774
I'm so sorry, baby.
724
00:57:37,328 --> 00:57:40,070
I'm sorry I missed your piano recital.
725
00:57:42,750 --> 00:57:45,868
But I can hear you playing from up here.
726
00:57:47,297 --> 00:57:48,787
And you are...
727
00:57:51,468 --> 00:57:53,254
-great!
-Really?
728
00:57:53,344 --> 00:57:54,960
Fantastic stuff.
729
00:57:55,972 --> 00:57:57,007
Thanks, Dad.
730
00:57:58,016 --> 00:58:00,007
I love you, sweet pea.
731
00:58:00,101 --> 00:58:01,557
I love you too, Dad.
732
00:58:03,730 --> 00:58:05,596
You keep playing that piano.
733
00:58:07,233 --> 00:58:08,473
I will.
734
00:58:10,778 --> 00:58:13,190
Dad? Dad?
735
00:58:39,474 --> 00:58:41,431
This land is my land.
736
00:58:42,560 --> 00:58:44,597
This land is my land.
737
00:58:45,772 --> 00:58:49,766
California, to the New York island.
738
00:58:51,110 --> 00:58:52,976
From the redwood forest...
739
00:58:54,113 --> 00:58:55,774
to the Gulf Stream water.
740
00:58:57,116 --> 00:59:00,654
This land was made for me and me.
741
00:59:02,455 --> 00:59:06,289
That's right, kids, Papa made a remix.
742
00:59:07,377 --> 00:59:09,288
What, you think you're the only ones
743
00:59:09,379 --> 00:59:11,791
that can take something
that works beautifully
744
00:59:11,881 --> 00:59:14,623
and destroy it for no discernible purpose?
745
00:59:16,261 --> 00:59:18,798
You had to go and screw it all up.
746
00:59:20,807 --> 00:59:23,299
Now everyone's entitled to everything.
747
00:59:24,435 --> 00:59:25,425
Land,
748
00:59:26,229 --> 00:59:27,264
money,
749
00:59:28,189 --> 00:59:29,224
freedom.
750
00:59:31,943 --> 00:59:32,933
Hey!
751
00:59:35,905 --> 00:59:38,738
The hell are you doing out here?
752
00:59:38,825 --> 00:59:43,069
Uh, nothing special.
I just got no place else to go.
753
00:59:45,248 --> 00:59:47,831
Then put your hands down.
I'm not the government.
754
00:59:49,460 --> 00:59:53,579
Just live down the way
and I like to know who my neighbors are.
755
00:59:53,673 --> 00:59:56,882
Well, I'm just passing through.
I'll be gone in the morning.
756
01:00:01,723 --> 01:00:03,930
Make sure that fire's out
when you go.
757
01:00:12,483 --> 01:00:15,771
Yeah. [grunts]
758
01:00:17,280 --> 01:00:18,395
[grunts]
759
01:00:19,824 --> 01:00:22,486
[panting]
760
01:00:22,577 --> 01:00:24,989
It just gets easier and easier.
761
01:00:28,708 --> 01:00:31,996
[phone vibrating]
762
01:00:36,174 --> 01:00:37,164
[sighs]
763
01:00:39,260 --> 01:00:40,842
[groans, grunts]
764
01:00:42,430 --> 01:00:43,670
What?
765
01:00:45,266 --> 01:00:46,552
I made a huge mistake.
766
01:00:47,518 --> 01:00:49,179
Go easy on yourself.
767
01:00:49,270 --> 01:00:51,227
You're fragile.
768
01:00:51,314 --> 01:00:54,602
That's very funny. [sighs]
769
01:00:55,610 --> 01:00:57,271
I miss you, Olive.
770
01:00:57,362 --> 01:01:00,480
I miss concrete and "ash-phalt"
771
01:01:00,573 --> 01:01:02,780
and car horns, and easy access
772
01:01:02,867 --> 01:01:07,031
to pretty much everything so much.
773
01:01:07,121 --> 01:01:08,611
But not you.
774
01:01:08,706 --> 01:01:10,947
It's pronounced "asphalt."
775
01:01:11,042 --> 01:01:12,908
Go fuck a land mine.
776
01:01:14,253 --> 01:01:16,039
-[phone beeps]
-Fucking asshole.
777
01:01:34,857 --> 01:01:37,519
[panting]
778
01:01:43,616 --> 01:01:45,106
[keys jangling]
779
01:02:19,777 --> 01:02:21,313
[switches clicking]
780
01:03:41,692 --> 01:03:42,682
[radio tuning]
781
01:03:43,778 --> 01:03:45,769
[woman] I Sometimes ♪
782
01:03:47,031 --> 01:03:49,147
I When I'm feeling down I
783
01:03:51,327 --> 01:03:54,536
♪ Well, maybe
I'll just take a little ride ♪
784
01:03:54,622 --> 01:03:56,408
♪ Into town ♪
785
01:03:58,626 --> 01:04:00,242
♪ And turn the radio ♪
786
01:04:01,629 --> 01:04:03,040
♪ Way up high ♪
787
01:04:04,632 --> 01:04:06,748
♪ Sol can't hear me ♪
788
01:04:08,302 --> 01:04:13,217
♪ When I cry, oh baby ♪
789
01:04:14,141 --> 01:04:15,347
[Olive grunts]
790
01:04:15,434 --> 01:04:18,802
♪ I just can't take it without you ♪
791
01:04:20,731 --> 01:04:22,972
[panting]
792
01:04:23,067 --> 01:04:25,934
-[phone keyboard clicking]
-[phone beeps]
793
01:04:26,571 --> 01:04:27,561
[beeps]
794
01:04:43,004 --> 01:04:44,995
♪ In my head ♪
795
01:04:47,300 --> 01:04:51,419
[Olive] If you leave a voice mail,
you probably don't know me that well.
796
01:04:51,512 --> 01:04:53,719
-Get up! Get up. We gotta go.
-[Uriah] Uh, fuck.
797
01:04:53,806 --> 01:04:55,843
-We gotta go. Come on.
-What?
798
01:04:55,933 --> 01:04:57,549
-Uh-- What?
-Olive.
799
01:04:57,643 --> 01:05:00,260
No time to explain.
Let's go. Grab your stuff.
800
01:05:00,354 --> 01:05:02,140
-Okay, uh--
-You're driving. Grab the keys.
801
01:05:02,231 --> 01:05:03,892
-Yeah, yeah.
-[Crystal] The keys.
802
01:05:03,983 --> 01:05:05,974
[song on radio continues]
803
01:05:08,863 --> 01:05:09,853
Dear God...
804
01:05:11,282 --> 01:05:13,774
please, don't be upset that
I'm only reaching out to you now
805
01:05:13,868 --> 01:05:17,156
because I'm coming down from an acid trip
and terrified for my life.
806
01:05:17,246 --> 01:05:19,453
Right, plus also don't forget
that you gave my dad
807
01:05:19,540 --> 01:05:22,282
a chemical imbalance which
caused him to commit suicide.
808
01:05:22,376 --> 01:05:25,118
Okay, so just... get me out of this alive.
809
01:05:26,130 --> 01:05:27,336
We'll call it even.
810
01:05:27,423 --> 01:05:29,130
Wipe the slate clean. All right?
811
01:05:30,468 --> 01:05:31,879
All right. Deal.
812
01:05:32,803 --> 01:05:33,793
Amen.
813
01:05:35,598 --> 01:05:36,929
[loud bang]
814
01:06:09,840 --> 01:06:11,376
[gasps] Fuck!
815
01:06:11,467 --> 01:06:14,129
Fuck! Aaah! Ooh!
816
01:06:14,220 --> 01:06:16,302
[sputters, grunts]
817
01:06:16,389 --> 01:06:18,676
Aaah. Fuck. [gasps]
818
01:06:18,766 --> 01:06:19,972
[Olive] Fuck!
819
01:06:21,435 --> 01:06:22,550
Fuck!
820
01:06:22,645 --> 01:06:25,307
Might just have
to wash her mouth out with soap.
821
01:06:30,695 --> 01:06:34,313
So, could you maybe,
uh, give me an idea of where we're going?
822
01:06:34,407 --> 01:06:37,445
My daughter's in trouble, Uriah.
I can sense it.
823
01:06:38,536 --> 01:06:40,152
Plus, she texted me.
824
01:06:40,246 --> 01:06:41,987
Do you think maybe
we should call the cops?
825
01:06:42,081 --> 01:06:44,072
Uh-uh. This is my chance.
826
01:06:44,166 --> 01:06:47,079
This is my chance
to make everything right.
827
01:06:47,169 --> 01:06:49,752
I'll be damned if anyone's
gonna take that from me.
828
01:06:49,839 --> 01:06:52,297
What if we get there too late and
something's already happened to her?
829
01:06:52,383 --> 01:06:56,251
Then it's just--
What can we do, 'cause...
830
01:06:56,345 --> 01:06:58,962
Honestly, just speaking
from my perspective,
831
01:06:59,056 --> 01:07:01,263
it just seems like maybe
this is a little selfish?
832
01:07:01,350 --> 01:07:02,340
‘Cause you're...
833
01:07:03,936 --> 01:07:05,518
-If you ask me--
-I didn't!
834
01:07:39,013 --> 01:07:40,549
[Olive] Who-- Who's here?
835
01:07:43,434 --> 01:07:45,016
Goodness gracious, it's...
836
01:07:46,395 --> 01:07:47,885
It's me, Harvey.
837
01:07:49,398 --> 01:07:51,105
The power's out all over.
838
01:07:51,192 --> 01:07:54,150
I just came to see if...
you're doin' okay.
839
01:07:55,446 --> 01:07:58,313
Dude, you nearly gave me a heart attack.
840
01:07:59,325 --> 01:08:00,690
I'm so used to coming and going,
841
01:08:00,785 --> 01:08:03,402
I didn't really give it much thought.
842
01:08:03,496 --> 01:08:06,238
I'm terribly sorry for your trouble.
843
01:08:06,332 --> 01:08:09,120
[sighs] Been some vacation.
844
01:08:10,461 --> 01:08:11,451
Well...
845
01:08:12,546 --> 01:08:14,753
I'll give you a full refund
in the morning.
846
01:08:14,840 --> 01:08:16,831
It wouldn't be right any other way.
847
01:08:19,512 --> 01:08:20,673
In the meantime...
848
01:08:21,764 --> 01:08:24,756
you think you could come down here and
849
01:08:24,850 --> 01:08:27,433
help me with the old backup generator?
850
01:08:28,771 --> 01:08:29,761
Um...
851
01:08:30,856 --> 01:08:32,847
I'm not sure how much help I'm gonna be.
852
01:08:32,942 --> 01:08:35,309
I managed to lose my glasses.
853
01:08:35,402 --> 01:08:37,769
They must've fallen
between the bed or something.
854
01:08:40,366 --> 01:08:42,027
I'm sure we'll make do.
855
01:08:44,328 --> 01:08:46,069
[sighs]
856
01:08:46,163 --> 01:08:47,745
Okay, all right, uh...
857
01:08:49,291 --> 01:08:50,781
Here I come.
858
01:09:16,068 --> 01:09:22,440
Harvey?
859
01:09:22,533 --> 01:09:23,648
[Olive screams, grunts]
860
01:09:23,742 --> 01:09:25,198
-[loud pop]
-[tires screech]
861
01:09:29,915 --> 01:09:33,158
[gasps] Shit! Shit, shit, shit!
862
01:09:36,839 --> 01:09:38,705
Even the '60s had a dark side.
863
01:09:40,050 --> 01:09:42,712
Yeah, guess every utopian dream does, huh?
864
01:09:44,638 --> 01:09:46,220
Oh, hey.
865
01:09:46,307 --> 01:09:48,014
-Uh, light. Someone's coming.
-[Crystal] Oh.
866
01:09:49,685 --> 01:09:52,097
Whoa. Hey, hey! This is, uh--
867
01:09:54,356 --> 01:09:56,939
-Whoa, well, watch out for this guy.
-[Crystal] Huh?
868
01:10:11,665 --> 01:10:14,407
[Olive grunting]
869
01:10:17,630 --> 01:10:19,621
I was just havin' some fun with ya.
870
01:10:29,266 --> 01:10:30,256
[spits]
871
01:10:32,895 --> 01:10:34,260
Those were veneers!
872
01:10:34,980 --> 01:10:36,141
[screams]
873
01:10:36,232 --> 01:10:38,599
Oh, God! Jeez!
874
01:10:39,944 --> 01:10:41,025
Hey.
875
01:10:43,113 --> 01:10:45,445
-[David] What happened, guys?
-Oh, we got a flat.
876
01:10:45,532 --> 01:10:48,069
And we're really in a big hurry.
877
01:10:48,160 --> 01:10:50,652
I've never changed a tire
before in my life,
878
01:10:50,746 --> 01:10:54,831
and this one's skill sets don't go far
beyond juggling and playing the bongos.
879
01:10:56,919 --> 01:10:59,331
Could I get a little
personal space here, buddy?
880
01:10:59,421 --> 01:11:01,162
Oh, we don't really believe
in personal space.
881
01:11:01,257 --> 01:11:04,215
-It's like a thing where that implies--
-Uriah!
882
01:11:04,301 --> 01:11:05,962
Sorry. Sorry.
883
01:11:09,181 --> 01:11:10,342
There you go.
884
01:11:13,519 --> 01:11:16,477
-I'll get you guys out of here in no time.
-Great!
885
01:11:24,029 --> 01:11:25,360
[Harvey panting]
886
01:11:27,616 --> 01:11:28,697
[groans]
887
01:12:04,403 --> 01:12:07,862
[screaming]
888
01:12:07,948 --> 01:12:10,531
[Olive] Fuck! Aaah!
889
01:12:15,456 --> 01:12:17,447
You're a little rascal, aren't ya?
890
01:12:19,460 --> 01:12:21,667
Why are you doing this?
891
01:12:21,754 --> 01:12:23,540
Put down that letter opener.
892
01:12:24,548 --> 01:12:26,334
It's got sentimental value.
893
01:12:32,848 --> 01:12:34,054
Attagirl.
894
01:12:35,601 --> 01:12:37,808
[Olive panting]
895
01:12:41,774 --> 01:12:43,811
Ah, can't thank you enough.
896
01:12:43,901 --> 01:12:46,518
It's nice to know there's
still good people out there.
897
01:12:46,612 --> 01:12:49,070
[Uriah] That's right, the beauty
is in the moment, isn't it?
898
01:12:50,824 --> 01:12:53,191
-What's his name again?
-[Crystal] Uriah.
899
01:12:55,079 --> 01:12:56,114
Fuck off, Uriah.
900
01:13:02,503 --> 01:13:04,790
[Uriah] I'm good.
I'm just gonna, you know...
901
01:13:06,590 --> 01:13:08,797
Living for the-- No, no.
902
01:13:21,480 --> 01:13:22,390
[sighs]
903
01:13:32,533 --> 01:13:34,194
What the fuck, man?
904
01:13:37,579 --> 01:13:41,368
-What is this?
-Used to be my wife's dress.
905
01:13:45,212 --> 01:13:48,421
If this is a sexual thing,
I'm just gonna be straight up with you.
906
01:13:49,049 --> 01:13:50,210
I've got HPV.
907
01:13:50,968 --> 01:13:54,006
Special strain
that melts old men's dicks off.
908
01:13:58,058 --> 01:14:01,517
It's the very dress she was wearing
the day she took her own life.
909
01:14:02,729 --> 01:14:03,810
I know what that's like.
910
01:14:05,524 --> 01:14:07,185
My pops killed himself, too.
911
01:14:09,528 --> 01:14:10,689
Small fuckin' world.
912
01:14:12,281 --> 01:14:14,067
My deepest condolences.
913
01:14:17,744 --> 01:14:21,658
So, backtracking for just a moment,
914
01:14:21,748 --> 01:14:25,958
um, what the fuck am I doing
wearing your dead wife's dress,
915
01:14:26,044 --> 01:14:28,126
and why the fuck are you
trying to kill me with...
916
01:14:30,299 --> 01:14:31,710
Is that a tomahawk?
917
01:14:38,182 --> 01:14:41,720
Textbook cultural appropriation, man.
Jesus.
918
01:14:42,519 --> 01:14:46,137
It's nothing personal.
It's not you, it's just, it--
919
01:14:46,231 --> 01:14:48,063
It's everything you represent.
920
01:14:49,693 --> 01:14:51,559
Oh, cool, cool.
921
01:14:51,653 --> 01:14:53,735
So I'm essentially
taking this one for the team.
922
01:14:54,615 --> 01:14:55,730
Just my fuckin' luck.
923
01:14:56,658 --> 01:14:58,524
I thought we might have some fun.
924
01:14:59,786 --> 01:15:04,326
Maybe this would be therapeutic.
You do play, don't you?
925
01:15:06,001 --> 01:15:06,957
Yeah, I...
926
01:15:10,672 --> 01:15:12,003
It's always been my dream.
927
01:15:13,133 --> 01:15:14,339
When I was a kid...
928
01:15:15,719 --> 01:15:17,084
we didn't have dreams.
929
01:15:17,930 --> 01:15:19,466
We just worked hard.
930
01:15:20,265 --> 01:15:22,677
Then what the fuck
are you so nostalgic for?
931
01:15:22,768 --> 01:15:27,353
A time long ago, when men were men
and women knew it,
932
01:15:27,439 --> 01:15:30,932
and little girls like you
knew to shut your goddamn mouths.
933
01:15:33,820 --> 01:15:36,232
I know... your type.
934
01:15:37,324 --> 01:15:40,908
You like to think that folks like me
are uncultured swine,
935
01:15:40,994 --> 01:15:43,531
but I'm a great admirer of the arts.
936
01:15:44,331 --> 01:15:48,370
As of late, I've been
particularly fascinated by last works.
937
01:15:50,587 --> 01:15:51,998
When you get to be my age...
938
01:15:53,757 --> 01:15:57,295
you start to develop
a real strong sense of mortality.
939
01:15:57,386 --> 01:15:59,002
Look, you want me
to play the fucking piano
940
01:15:59,096 --> 01:16:00,962
just say, "Play the fucking piano."
941
01:16:01,056 --> 01:16:03,138
-Play the fuckin' piano.
-Great!
942
01:16:06,395 --> 01:16:07,510
[Olive sighs]
943
01:16:14,945 --> 01:16:16,686
[Edith's voice]
You don't love me, Harvey.
944
01:16:16,780 --> 01:16:20,739
[distorted audio]
945
01:16:20,826 --> 01:16:24,364
-[high-pitched ringing]
-[heart thumping]
946
01:16:25,622 --> 01:16:27,033
[Edith] You never loved me.
947
01:16:27,124 --> 01:16:31,083
[distorted audio]
948
01:16:31,169 --> 01:16:35,288
-[high-pitched ringing]
-[heart thumping]
949
01:16:38,427 --> 01:16:40,384
[Edith] You don't even know what love is.
950
01:16:45,017 --> 01:16:46,974
[piano playing]
951
01:16:52,733 --> 01:16:54,064
Stop.
952
01:16:55,152 --> 01:16:56,187
Stop.
953
01:16:57,112 --> 01:16:58,978
I said stop!
954
01:16:59,072 --> 01:17:02,110
-[Olive screams]
-Stop! Stop!
955
01:17:07,581 --> 01:17:09,322
[panting]
956
01:17:13,170 --> 01:17:14,251
You're awful.
957
01:17:15,589 --> 01:17:17,751
Just plain awful.
958
01:17:21,887 --> 01:17:23,594
Tell me that was a joke.
959
01:17:25,223 --> 01:17:27,931
-What?
-You mean you didn't know?
960
01:17:32,439 --> 01:17:34,476
Fucking millennials.
961
01:17:36,610 --> 01:17:38,476
[Crystal] Jesus, Uriah, come on. Let's go!
962
01:17:38,570 --> 01:17:40,652
-Oh, Uriah, just stop the car!
-[tires screech]
963
01:17:44,993 --> 01:17:47,325
-Oh, God, let's just go.
-Oh!
964
01:17:47,412 --> 01:17:48,402
Oh, my God.
965
01:17:53,960 --> 01:17:56,622
I'm doing a service to mankind,
966
01:17:56,713 --> 01:17:59,250
-bashing your brains in.
-[Olive panting]
967
01:18:03,095 --> 01:18:05,462
-Thanks again for coming with me.
-It's been a beautiful journey.
968
01:18:05,555 --> 01:18:06,841
[Olive panting]
969
01:18:14,731 --> 01:18:16,017
-[Crystal] I can't get it open.
-[Uriah] It doesn't--
970
01:18:16,108 --> 01:18:19,646
It's locked. Wait a second. Um...
971
01:18:19,736 --> 01:18:21,022
[Olive panting]
972
01:18:26,159 --> 01:18:27,490
[knocking on door]
973
01:18:27,577 --> 01:18:29,488
[Crystal] Olive! Baby, are you in there?
974
01:18:29,579 --> 01:18:31,786
-Help! Help me!
-[Crystal] Olive!
975
01:18:31,873 --> 01:18:33,705
-Somebody, help me, please!
-[knocking on door]
976
01:18:33,792 --> 01:18:35,282
Oh, that's my baby. Open the door!
977
01:18:35,377 --> 01:18:36,708
I'm trying to open, it's-- It's locked.
978
01:18:36,795 --> 01:18:40,163
Honey! Open this.
Get this open now. Come on.
979
01:18:40,257 --> 01:18:41,622
Uriah, get this open.
980
01:18:42,300 --> 01:18:44,632
Oh, that's my baby. Open it.
Open the door.
981
01:18:44,720 --> 01:18:47,508
[Uriah] This is, like, a dead bolt lock
or something. Look out.
982
01:18:47,597 --> 01:18:50,214
I just need to-- I just gotta focus, okay?
I need some space to focus.
983
01:18:50,308 --> 01:18:53,141
Hare Krishna. Hare Krishna.
984
01:18:54,187 --> 01:18:55,723
Oh. Oh!
985
01:18:57,983 --> 01:19:00,600
I am so gonna let you fuck me
when we get home.
986
01:19:13,373 --> 01:19:14,659
-Hey.
-[gun cocks]
987
01:19:14,750 --> 01:19:17,742
You just killed my piece of ass,
motherfucker.
988
01:19:17,836 --> 01:19:19,702
[gunshots]
989
01:19:20,839 --> 01:19:21,874
[grunts]
990
01:19:28,221 --> 01:19:30,929
[grunting]
991
01:19:39,858 --> 01:19:41,769
[panting]
992
01:19:55,499 --> 01:19:57,365
There's something
I really need to tell you.
993
01:19:58,835 --> 01:20:00,325
Are you sure now's the right time?
994
01:20:01,671 --> 01:20:05,380
-This isn't easy for me.
-Just-- Just say it.
995
01:20:07,093 --> 01:20:08,675
-You're a terrible pianist.
-I know.
996
01:20:09,679 --> 01:20:10,760
I know.
997
01:20:11,681 --> 01:20:14,548
I never told you because I didn't wanna
hurt your feelings.
998
01:20:14,643 --> 01:20:17,886
But I realize now
it was the wrong thing to do.
999
01:20:18,647 --> 01:20:20,183
-Mom?
-Yes, dear?
1000
01:20:20,857 --> 01:20:23,349
-You wanna do me a favor?
-Anything. Hmm.
1001
01:20:24,069 --> 01:20:25,059
Call me an ambulance.
1002
01:20:25,946 --> 01:20:28,938
In case you haven't noticed,
I'm bleeding profusely.
1003
01:20:30,242 --> 01:20:31,607
You accidentally shot me.
1004
01:20:33,370 --> 01:20:35,702
Pretty much a metaphor
for our entire relationship.
1005
01:20:36,331 --> 01:20:39,369
-Yeah. Go figure.
-[dialing]
1006
01:20:39,459 --> 01:20:40,449
[line ringing]
1007
01:20:40,544 --> 01:20:42,251
[woman] 911. What is your emergency?
1008
01:20:42,337 --> 01:20:45,546
I need an ambulance immediately.
My daughter's been shot.
1009
01:20:45,632 --> 01:20:46,667
[woman] What's the address, please?
1010
01:20:46,758 --> 01:20:49,420
8754 Hillcreek Road.
1011
01:20:49,511 --> 01:20:51,798
-Do you know how she was shot?
-By me.
1012
01:20:51,888 --> 01:20:54,255
-[woman] You shot her?
-Yeah. But it was an accident.
1013
01:20:54,349 --> 01:20:56,090
[woman] Help is on the way.
Please stay on the line.
1014
01:20:56,184 --> 01:20:58,016
No, no, I won't stay on the line.
1015
01:20:58,103 --> 01:21:00,515
You want me to get cancer?
Just get over here.
1016
01:21:00,605 --> 01:21:01,595
God, Mom.
1017
01:21:03,984 --> 01:21:05,145
Sorry about your friend.
1018
01:21:05,986 --> 01:21:09,274
Uh, boys these days,
they're a dime a dozen.
1019
01:21:15,287 --> 01:21:18,496
Who's the hot mess now,
you salty old douchnozzle?
1020
01:21:20,208 --> 01:21:23,166
Bankrupt the country. Not smart.
1021
01:21:24,129 --> 01:21:27,497
Destroy the environment. Not cool.
1022
01:21:28,884 --> 01:21:29,999
Try to kill me...
1023
01:21:31,553 --> 01:21:32,793
not a chance.
1024
01:21:36,683 --> 01:21:38,299
Fuckin' baby boomers.
1025
01:21:45,275 --> 01:21:47,232
[indistinct radio chatter]
1026
01:21:54,743 --> 01:21:55,824
[car door closes]
1027
01:22:08,632 --> 01:22:11,374
-[Olive] Three, two, one.
-[Crystal] Three, two, one.
1028
01:22:17,390 --> 01:22:19,927
-I feel good about it if you do.
-Yeah.
1029
01:22:20,644 --> 01:22:23,807
Your father would have
appreciated the effort.
1030
01:22:30,362 --> 01:22:31,477
-I'm starving.
-Let's eat.
1031
01:22:32,447 --> 01:22:33,528
[laughs]
1032
01:22:38,787 --> 01:22:42,075
[man] ♪ I saw it you and me ♪
1033
01:22:42,165 --> 01:22:44,497
♪ In time part ♪
1034
01:22:44,960 --> 01:22:49,295
♪ I get a shiver from broken hearts I
1035
01:22:49,381 --> 01:22:53,295
♪ I like the sun where it don't shine ♪
1036
01:22:53,760 --> 01:22:57,378
♪ I make it hard on anyone ♪
1037
01:22:57,973 --> 01:23:02,388
♪ So many restless souls ♪
1038
01:23:02,477 --> 01:23:06,186
♪ I don't wanna be young and cold ♪
1039
01:23:06,815 --> 01:23:10,900
♪ I don't wanna be young and cold ♪
1040
01:23:19,911 --> 01:23:23,825
♪ In the roll, in the springtime dust ♪
1041
01:23:24,290 --> 01:23:28,079
♪ I love you way too much
1042
01:23:28,586 --> 01:23:32,955
♪ So I wonder where to go
1043
01:23:33,049 --> 01:23:37,088
♪ When love lose way too slow ♪
1044
01:23:37,178 --> 01:23:41,718
♪ So when hearts stay will explode ♪
1045
01:23:41,808 --> 01:23:50,353
♪ I don't wanna be young and cold ♪
1046
01:23:59,242 --> 01:24:03,361
♪ All talk is a waste of time ♪
1047
01:24:03,455 --> 01:24:07,323
♪ ‘Cause in dreams you're always mine I
1048
01:24:07,834 --> 01:24:11,577
♪ Why they burn with such delight ♪
1049
01:24:12,297 --> 01:24:16,336
♪ A leave of joy awake and rhyme ♪
1050
01:24:16,426 --> 01:24:20,841
♪ So many times I've lost control ♪
1051
01:24:20,930 --> 01:24:29,554
♪ I don't wanna be young and cold ♪
1052
01:24:30,065 --> 01:24:33,274
♪ I saw it you and me ♪
1053
01:24:33,359 --> 01:24:36,192
♪ In time apart ♪
1054
01:24:36,279 --> 01:24:40,489
♪ I get a shiver from broken hearts I
1055
01:24:40,575 --> 01:24:44,944
♪ I like the sun where it don't shine ♪
1056
01:24:45,038 --> 01:24:48,622
♪ I make it hard on anyone ♪
1057
01:24:49,167 --> 01:24:53,661
♪ So many restless souls ♪
1058
01:24:53,755 --> 01:25:02,379
♪ I don't wanna be young and cold ♪
1059
01:25:11,106 --> 01:25:15,441
♪ So many restless souls ♪
1060
01:25:15,527 --> 01:25:19,395
♪ I don't wanna be young and cold ♪
1061
01:25:19,906 --> 01:25:24,275
♪ I don't wanna be young and cold ♪
1062
01:26:13,668 --> 01:26:16,000
[man] J; Take it from me ♪
1063
01:26:17,213 --> 01:26:20,046
♪ Never ever try to fool me ♪
1064
01:26:21,801 --> 01:26:24,133
♪ Take it from me ♪
1065
01:26:25,263 --> 01:26:28,005
♪ Never ever try to fool me ♪
1066
01:26:29,767 --> 01:26:33,635
♪ I know what I want, I know what I want ♪
1067
01:26:33,730 --> 01:26:35,812
♪ And I know what I want ♪
1068
01:26:36,274 --> 01:26:37,764
♪ I know what I want
1069
01:26:38,359 --> 01:26:39,815
♪ I know what I want
1070
01:26:40,278 --> 01:26:44,272
♪ I know what I want, I know what I want ♪
1071
01:26:44,365 --> 01:26:46,072
♪ I know what I want
1072
01:26:46,159 --> 01:26:48,571
♪ Take it from me ♪
1073
01:26:49,662 --> 01:26:52,575
♪ Never ever try to ruin me ♪
1074
01:26:54,334 --> 01:26:56,701
♪ Take it from me ♪
1075
01:26:57,879 --> 01:27:00,587
♪ Never ever try to ruin me ♪
1076
01:27:02,342 --> 01:27:06,006
♪ I know what I want, I know what I want ♪
1077
01:27:06,095 --> 01:27:10,339
♪ And I know what I want
I know what I want ♪
1078
01:27:10,433 --> 01:27:14,051
♪ I know what I want, I know what I want ♪
1079
01:27:14,145 --> 01:27:18,560
♪ And I know what I want
I know what I want ♪
1080
01:27:18,650 --> 01:27:21,483
♪ Take it from me ♪
1081
01:27:22,111 --> 01:27:25,979
♪ Never ever try to ruin me ♪
77135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.