Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,195 --> 00:00:05,046
sync and correction by solfieri
www.addic7ed.com
2
00:00:10,502 --> 00:00:13,101
Togetherness - 01x02
Handcuffs
3
00:00:25,694 --> 00:00:27,995
Oh shit.
4
00:00:41,593 --> 00:00:43,927
Real coyotes.
5
00:00:43,928 --> 00:00:45,379
Fuck yeah!
6
00:01:01,896 --> 00:01:03,113
Hi.
7
00:01:15,660 --> 00:01:18,072
♪ Another name ♪
8
00:01:18,074 --> 00:01:21,382
♪ Stay alive or stay the same ♪
9
00:01:21,383 --> 00:01:23,752
♪ It's a stupid game ♪
10
00:01:23,753 --> 00:01:25,302
♪ Stupid game ♪
11
00:01:25,303 --> 00:01:29,089
♪ Well, I don't care if you don't ♪
12
00:01:29,090 --> 00:01:32,009
♪ Well, I don't feel if you don't... ♪
13
00:01:33,094 --> 00:01:36,680
♪ Well, I don't want it if you don't ♪
14
00:01:36,681 --> 00:01:40,317
♪ Well, I won't play it
if you won't play it... ♪
15
00:01:40,318 --> 00:01:43,654
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
16
00:01:43,655 --> 00:01:47,107
♪ Let's go to bed ♪
17
00:01:48,076 --> 00:01:50,278
♪ Oh, oh, oh... ♪
18
00:01:52,781 --> 00:01:54,331
♪ Go to bed... ♪
19
00:01:54,332 --> 00:01:57,284
- What is going on here?
- Ah, fuck!
20
00:01:57,285 --> 00:01:59,203
Jesus fuck.
21
00:01:59,204 --> 00:02:00,788
Are those pantyhose?
22
00:02:00,789 --> 00:02:02,756
- Y-yeah.
- Who wears pantyhose?
23
00:02:02,757 --> 00:02:04,208
Kate fucking Middleton.
24
00:02:04,209 --> 00:02:06,043
- Can you just... can you...
- Hey, little dude.
25
00:02:06,044 --> 00:02:07,928
Tina, just... I'm...
26
00:02:07,929 --> 00:02:10,347
- As you were.
- Fucking knock.
27
00:02:10,348 --> 00:02:12,549
You wanna eat your Cheerios?
28
00:02:20,225 --> 00:02:22,059
Mmm, that's good.
29
00:02:22,060 --> 00:02:24,812
God! Get off my plate.
30
00:02:24,813 --> 00:02:27,148
Don't eat my stuff, don't be in my shit
31
00:02:27,149 --> 00:02:30,150
every second. Barging in on me...
32
00:02:30,151 --> 00:02:33,620
Brett barging in and the kids
are fucking all over me.
33
00:02:33,621 --> 00:02:35,490
I'm gonna get a fucking lock
and put it on my door.
34
00:02:35,491 --> 00:02:36,740
Okay, okay.
35
00:02:37,826 --> 00:02:39,293
You need to get laid.
36
00:02:40,245 --> 00:02:42,163
- That's a horrible idea.
- Why?
37
00:02:42,164 --> 00:02:44,833
It's that every part
of my life is just, like,
38
00:02:44,834 --> 00:02:47,384
I know what it's gonna look like.
39
00:02:47,385 --> 00:02:50,171
Every day I wake up, I know
what the day is gonna be like.
40
00:02:50,172 --> 00:02:52,723
Brett and I have sex, I know
what the sex is gonna be like.
41
00:02:52,724 --> 00:02:55,008
- Really?
- Yeah. It's kissing,
42
00:02:55,009 --> 00:02:58,245
neck kissing, boob grab, genital touching,
43
00:02:58,246 --> 00:03:00,681
- get the pillow, and then...
- "Get the pillow"?
44
00:03:01,733 --> 00:03:03,100
Yeah, I said that like it's a thing.
45
00:03:03,101 --> 00:03:05,235
What the fuck is "get the pillow"?
46
00:03:05,236 --> 00:03:07,321
I feel bad, I feel like
I'm betraying a confidence.
47
00:03:07,322 --> 00:03:09,840
I'm just your sister.
What is "get the pillow"?
48
00:03:09,841 --> 00:03:11,859
- I need to know what "get the pillow" is.
- Okay, he... when he...
49
00:03:11,860 --> 00:03:13,695
when he is ready...
50
00:03:13,696 --> 00:03:15,362
To come?
51
00:03:16,247 --> 00:03:17,664
No, to... to...
52
00:03:17,665 --> 00:03:19,700
put his... dick inside me.
53
00:03:19,701 --> 00:03:21,001
Uh-huh.
54
00:03:21,002 --> 00:03:23,170
He's like, "Let me get the pillow."
55
00:03:23,171 --> 00:03:25,839
"I'll get you the pillow."
56
00:03:25,840 --> 00:03:28,375
like... and every time I'm like,
57
00:03:28,376 --> 00:03:30,093
- "Oh, okay."
- That is rough.
58
00:03:30,094 --> 00:03:32,881
It's to put under my head so that
my head isn't banging around.
59
00:03:32,882 --> 00:03:34,515
I want my fucking head to bang around.
60
00:03:34,516 --> 00:03:36,099
I know, you're like,
"Bang my fucking head,
61
00:03:36,100 --> 00:03:37,801
- "you fucking puss."
- Fucking knock me out!
62
00:03:37,802 --> 00:03:40,471
- Please.
- I totally agree.
63
00:03:40,472 --> 00:03:44,358
Okay, what are your fantasies?
64
00:03:44,359 --> 00:03:47,444
Like, if you could do whatever you
want, what would you do to Brett?
65
00:03:48,563 --> 00:03:50,147
I guess it would be like... just, like...
66
00:03:50,148 --> 00:03:52,566
to just shake him out of it, you know?
67
00:03:52,567 --> 00:03:53,568
Yeah, yeah.
68
00:03:53,569 --> 00:03:56,453
- Like, make him lose control.
- Right on.
69
00:03:56,454 --> 00:03:58,288
'Cause he's so, like, rigid.
70
00:03:58,289 --> 00:03:59,740
None of my business, but totally agree.
71
00:03:59,741 --> 00:04:02,142
- What else?
- I wanna scare him
72
00:04:02,143 --> 00:04:03,660
and ruffle his feathers.
73
00:04:03,661 --> 00:04:05,229
- You know, like...
- Yes, yes.
74
00:04:05,230 --> 00:04:08,215
I want it to be just, like, spontaneous
75
00:04:08,216 --> 00:04:11,252
and crazy, and being pinned down
76
00:04:11,253 --> 00:04:12,503
and pinning him down.
77
00:04:12,504 --> 00:04:13,720
Yeah, yeah, yeah!
78
00:04:13,721 --> 00:04:16,256
Like, fucking... just wanna
punch him in the face.
79
00:04:17,175 --> 00:04:19,092
I'm sorry.
80
00:04:20,094 --> 00:04:21,311
Not... I think this is great!
81
00:04:21,312 --> 00:04:23,680
No, no, I didn't mean to laugh.
82
00:04:23,681 --> 00:04:26,400
- Can I tell you something?
- I'm sorry that I just told you that.
83
00:04:26,401 --> 00:04:27,985
No, that's what you have to do.
84
00:04:28,707 --> 00:04:30,404
I mean, you don't have to beat him up,
85
00:04:30,405 --> 00:04:32,523
- but that's what you have to do.
- I think he would laugh.
86
00:04:32,524 --> 00:04:34,074
I think he would be like,
"What are you doing?"
87
00:04:34,075 --> 00:04:36,610
So fucking make him stop laughing.
88
00:04:38,446 --> 00:04:39,913
So you gotta do it.
89
00:04:39,914 --> 00:04:43,083
Tonight I will take the kids...
pizza and ice cream.
90
00:04:43,084 --> 00:04:44,618
And you guys will have
the house to yourselves.
91
00:04:44,619 --> 00:04:46,837
That's like...
92
00:04:46,838 --> 00:04:48,255
really soon.
93
00:04:49,290 --> 00:04:50,507
Yeah.
94
00:04:52,794 --> 00:04:55,295
Boy, have we
got a surprise for Daddy!
95
00:04:55,296 --> 00:04:57,264
He's not gonna know what hit him.
96
00:04:57,265 --> 00:04:58,632
Literally.
97
00:05:11,896 --> 00:05:14,816
See, I'm not scared of the Canyon Killer.
98
00:05:14,817 --> 00:05:17,985
But people texting and driving...
99
00:05:17,986 --> 00:05:19,403
now that scares me.
100
00:05:19,404 --> 00:05:21,204
That bothers me more than anything.
101
00:05:22,490 --> 00:05:23,907
You all right?
I'm gonna give you my jacket.
102
00:05:23,908 --> 00:05:26,076
It's really cold out here.
103
00:05:26,077 --> 00:05:27,744
- Here you go.
- Thank you.
104
00:05:34,886 --> 00:05:36,169
It's great, it's great.
105
00:05:36,170 --> 00:05:37,421
I know this is hard,
106
00:05:37,422 --> 00:05:39,340
but you have to try
and remember something.
107
00:05:39,341 --> 00:05:41,341
Do you think the nightmares
are just gonna stop?
108
00:05:43,811 --> 00:05:46,063
Whoa, what was that?
109
00:05:46,064 --> 00:05:47,347
Hmm?
110
00:05:47,348 --> 00:05:49,182
That sound. What was that sound?
111
00:05:49,183 --> 00:05:50,651
You mean the coyotes?
112
00:05:50,652 --> 00:05:53,770
What happened to the coyotes
that we had before?
113
00:05:53,771 --> 00:05:55,689
Well, technically,
that sound wasn't a coyote.
114
00:05:55,690 --> 00:05:57,324
It was an Alaskan wolf.
115
00:05:57,325 --> 00:06:00,360
And I actually went out
and I recorded coyotes,
116
00:06:00,361 --> 00:06:01,828
so those are real coyotes.
117
00:06:01,829 --> 00:06:05,664
I seriously doubt that that's what
an actual coyote sounds like.
118
00:06:06,534 --> 00:06:08,802
It's fine, let's just go
back to the other one.
119
00:06:10,204 --> 00:06:12,456
I mean, just to be clear,
that was... that was a coyote.
120
00:06:12,457 --> 00:06:14,374
Like, if there's something
texturally you want different,
121
00:06:14,375 --> 00:06:15,759
but that other sound was a wolf,
122
00:06:15,760 --> 00:06:18,045
which is not a Southern
California thing at all.
123
00:06:18,046 --> 00:06:21,632
So... if you want that, that's fine,
but it would be factually inaccurate,
124
00:06:21,633 --> 00:06:24,134
you know, for the area.
125
00:06:24,136 --> 00:06:25,888
We can go back to the
previous take. No problem.
126
00:06:25,888 --> 00:06:28,355
Nah, it's okay. What was your name?
127
00:06:31,799 --> 00:06:34,016
- Brett.
- Right, Brett.
128
00:06:36,147 --> 00:06:37,481
I appreciate your research.
129
00:06:38,733 --> 00:06:41,535
I respect the hell
out of your sonic acumen,
130
00:06:42,704 --> 00:06:44,321
but your coyotes sound fucking stupid.
131
00:06:46,157 --> 00:06:48,325
Come on, Philip, let's take it back.
132
00:06:48,326 --> 00:06:51,461
Okay. Back to one.
133
00:06:51,462 --> 00:06:53,797
See, I'm not scared
of the Canyon Killer.
134
00:06:53,798 --> 00:06:56,667
But people texting and driving...
135
00:07:02,090 --> 00:07:04,258
Okay, I'm just
going to put the baby down.
136
00:07:04,259 --> 00:07:05,475
'Kay. Okay.
137
00:07:21,242 --> 00:07:23,443
Yoo-hoo.
138
00:07:24,328 --> 00:07:26,446
Alex, time to get up.
139
00:07:29,117 --> 00:07:32,002
I have some life insurance.
140
00:07:32,003 --> 00:07:33,837
$15,000 policy.
141
00:07:38,259 --> 00:07:39,760
Alex, come on.
142
00:07:39,761 --> 00:07:42,179
- Al-ex.
- I'm sleeping.
143
00:07:42,180 --> 00:07:45,031
I'm sorry, what? Do you see this?
144
00:07:45,032 --> 00:07:47,267
- Look at this. Look at this.
- Yeah.
145
00:07:47,268 --> 00:07:48,852
- Eh, don't worry.
- No, no, no, no, no, no.
146
00:07:48,853 --> 00:07:51,521
Don't... don't clean up for him.
Are you kidding me?
147
00:07:51,522 --> 00:07:53,474
He's having such a hard time
and we just...
148
00:07:53,475 --> 00:07:56,393
I know he's going through a hard time,
but this is not the way to deal with it.
149
00:07:56,394 --> 00:07:58,278
- Yes, it is.
- He needs to get up, get outside,
150
00:07:58,279 --> 00:07:59,814
- and go on an audition.
- This has happened before.
151
00:07:59,815 --> 00:08:01,314
He goes on auditions.
152
00:08:01,315 --> 00:08:03,317
- What?
- They're for depressing commercials,
153
00:08:03,318 --> 00:08:06,203
where he's gonna play a hot-dog vendor
154
00:08:06,204 --> 00:08:07,537
or a hemorrhoid.
155
00:08:07,538 --> 00:08:10,373
Do you wanna play someone's ass problem? No.
156
00:08:10,374 --> 00:08:12,793
If it's gonna pay me,
I'll frickin' do anything.
157
00:08:12,794 --> 00:08:15,245
You should be kicking him out
of your couch...
158
00:08:15,246 --> 00:08:16,913
No no, I should not be...
and out of your house.
159
00:08:16,914 --> 00:08:19,716
Because it's like
a beached whale situation.
160
00:08:19,717 --> 00:08:21,836
Okay? You just have to wait
for the tide to come
161
00:08:21,837 --> 00:08:24,554
and gently wash him back in.
162
00:08:32,096 --> 00:08:33,980
Why do you even care so much?
163
00:08:33,981 --> 00:08:35,432
Because he's bugging me.
164
00:08:43,024 --> 00:08:45,692
- No. No.
- Yes. Yes.
165
00:08:46,577 --> 00:08:47,994
No.
166
00:08:50,199 --> 00:08:51,364
Motherfucker!
167
00:08:51,365 --> 00:08:52,949
Now that was for your own good.
168
00:08:54,001 --> 00:08:55,418
Who the fuck do you think you are?
169
00:08:55,419 --> 00:08:57,872
Tried the nice way. What makes you
think you can just come in here
170
00:08:57,873 --> 00:08:59,756
- and do that?
- I need somebody to help me
171
00:08:59,757 --> 00:09:01,458
with my party-supply business.
172
00:09:01,459 --> 00:09:03,543
You're saying that you need help from me,
173
00:09:03,544 --> 00:09:06,546
so you decided to douse me
with freezing-cold ice water?
174
00:09:06,547 --> 00:09:07,881
Come on. Up and at 'em.
175
00:09:07,882 --> 00:09:09,366
Let's get you bathed.
176
00:09:09,367 --> 00:09:10,951
Let's get you clothed.
177
00:09:10,952 --> 00:09:12,769
Let's get you out the door and in my car.
178
00:09:12,770 --> 00:09:14,722
Come on. I'm actually glad you did that.
179
00:09:14,723 --> 00:09:16,773
Let's go, come on.
180
00:09:16,774 --> 00:09:19,309
Because now I owe you one.
181
00:09:19,310 --> 00:09:21,394
I can't wait. And you're not
gonna know when it hits you.
182
00:09:21,395 --> 00:09:23,697
- Come on, let's go.
- There's literally nothing you can do
183
00:09:23,698 --> 00:09:25,982
to make me help you today.
184
00:09:28,486 --> 00:09:29,903
What if I show you my boobs?
185
00:09:31,460 --> 00:09:33,461
- What?
- You heard me.
186
00:09:36,494 --> 00:09:38,662
- Are you serious?
- Yes, I'm dead serious.
187
00:09:40,498 --> 00:09:43,633
Okay, like, how would it work? How long?
188
00:09:43,634 --> 00:09:46,586
You know, flash 'em. Mardi Gras style.
189
00:09:49,340 --> 00:09:51,091
Just like, "Throw me something,
mister," and then down?
190
00:09:51,092 --> 00:09:53,261
Throw you something, mister,
and then down.
191
00:09:53,262 --> 00:09:56,597
Okay, but it would need to be more
than just a Mardi Gras flash.
192
00:09:56,598 --> 00:09:59,100
Do you wanna get a couple lawyers
involved or do you want to see my tits?
193
00:09:59,101 --> 00:10:00,901
No, no, no, no, no.
I like where we're headed.
194
00:10:00,902 --> 00:10:05,071
I'm just saying, the duration
of the boob exposure
195
00:10:05,072 --> 00:10:07,073
needs to be, like, five seconds.
196
00:10:07,074 --> 00:10:08,608
Four.
197
00:10:08,609 --> 00:10:11,161
- Four Mississippi?
- Three apple.
198
00:10:11,162 --> 00:10:13,530
- How about we do three Mississippi?
- Done.
199
00:10:14,866 --> 00:10:17,667
Okay. Shit.
200
00:10:19,503 --> 00:10:21,037
- Are you ready?
- Yeah, I'm ready.
201
00:10:21,038 --> 00:10:23,291
- Are you sure? Okay.
- Go for it.
202
00:10:25,543 --> 00:10:27,795
One Mississippi.
203
00:10:27,796 --> 00:10:29,930
Two Mississippi.
204
00:10:29,931 --> 00:10:32,098
Come on, come on, come on.
Don't look at my face!
205
00:10:32,099 --> 00:10:34,434
- Oh, Tina!
- That's interference.
206
00:10:34,435 --> 00:10:36,937
We start over. I get at least
one more Mississippi on that.
207
00:10:36,939 --> 00:10:38,856
No fuckin' way... Okay, one Mississippi.
208
00:10:41,726 --> 00:10:43,310
Brett?
209
00:10:43,311 --> 00:10:44,478
Yeah?
210
00:10:44,479 --> 00:10:46,863
I don't know how to say this,
211
00:10:46,864 --> 00:10:48,615
other than...
212
00:10:48,616 --> 00:10:52,653
can you please not argue
with the director repeatedly?
213
00:10:52,654 --> 00:10:55,655
Phil, I'm not trying
to argue with the guy.
214
00:10:55,656 --> 00:10:58,792
He's gonna look like an idiot
with a wolf in his movie.
215
00:10:58,793 --> 00:11:01,544
- I'm trying to help him.
- He doesn't give a shit.
216
00:11:02,663 --> 00:11:04,247
And neither should you.
217
00:11:04,248 --> 00:11:07,668
We're working on a stupid-ass,
mind-numbing show
218
00:11:07,669 --> 00:11:09,386
with a limited time frame
219
00:11:09,387 --> 00:11:12,889
and a fuckin' tree full of assholes.
220
00:11:14,225 --> 00:11:15,642
Wait, can you please not throw those...
221
00:11:15,643 --> 00:11:17,594
- Can you let that go?
- They just throw things away.
222
00:11:17,595 --> 00:11:21,231
- I mean, who do...
- Yeah, that's just the way things are.
223
00:11:21,232 --> 00:11:23,516
All right, I get it. All right.
224
00:11:23,517 --> 00:11:25,352
I will, um...
225
00:11:25,353 --> 00:11:28,571
I'll take a
timeout in, like, the...
226
00:11:28,572 --> 00:11:30,907
the sound booth...
the penalty box over here
227
00:11:30,908 --> 00:11:32,609
for the second half of the day and...
228
00:11:32,610 --> 00:11:35,445
They actually asked that you not be on
the sound stage for the second half.
229
00:11:35,446 --> 00:11:37,530
So, yeah, sound booth is good.
230
00:12:17,572 --> 00:12:18,872
- Hi.
- Hi.
231
00:12:18,873 --> 00:12:21,075
- Find everything okay?
- I did. Thank you.
232
00:12:21,076 --> 00:12:23,411
- Anything else?
- Nope, just...
233
00:12:23,412 --> 00:12:24,961
- the lock.
- Okay.
234
00:12:24,962 --> 00:12:28,465
Can you get this and the Beverly
Hills sign in at the same time?
235
00:12:28,466 --> 00:12:30,417
Okay, yeah.
236
00:12:30,418 --> 00:12:32,969
My god, this is
gonna go on my fridge! Yes!
237
00:12:32,970 --> 00:12:34,587
Yay! Holy shit!
238
00:13:04,452 --> 00:13:05,952
Oh god.
239
00:13:05,953 --> 00:13:07,787
I miss everything.
240
00:13:07,788 --> 00:13:09,005
- You know what I mean?
- What?
241
00:13:09,006 --> 00:13:10,924
- All sports.
- For real, what were you good at?
242
00:13:10,925 --> 00:13:12,509
- Football, baseball, basketball.
- Really?
243
00:13:12,510 --> 00:13:14,628
- President of my school.
- Were you president of your school?
244
00:13:14,629 --> 00:13:15,795
The lead in all the plays.
245
00:13:15,796 --> 00:13:17,465
You were president of your school?
246
00:13:17,466 --> 00:13:19,300
Remember the Billie Jean video
with Michael Jackson?
247
00:13:19,301 --> 00:13:24,054
Like, literally I would walk and
the sidewalk would just light up,
248
00:13:24,055 --> 00:13:25,055
like, gold light.
249
00:13:25,056 --> 00:13:27,141
And girls were just like, "Oh, wow."
250
00:13:27,142 --> 00:13:29,559
- What were they like?
- They were just like, "Oh, wow."
251
00:13:29,560 --> 00:13:31,311
These things happened.
252
00:13:31,312 --> 00:13:33,147
Why is this so hard for you to believe?
253
00:13:33,148 --> 00:13:35,482
Can I ask you a really
super personal question?
254
00:13:36,784 --> 00:13:38,068
Yeah, sure.
255
00:13:38,069 --> 00:13:39,402
Do you ever think about...
256
00:13:41,489 --> 00:13:43,239
doing something with your hair?
257
00:13:47,294 --> 00:13:50,498
I'm just... I don't mean to make you
uncomfortable, I'm just asking...
258
00:13:50,499 --> 00:13:53,666
because there are, like,
a couple of separate areas.
259
00:13:53,667 --> 00:13:55,502
I just feel like this one...
260
00:13:55,503 --> 00:13:57,170
maybe should go.
261
00:13:57,171 --> 00:13:58,922
Yeah, well I refer to this as my island.
262
00:13:58,923 --> 00:14:00,390
This is Gilligan's Island.
263
00:14:00,391 --> 00:14:03,977
It just kinda... it looks like a comma.
264
00:14:03,978 --> 00:14:07,981
Really, I mean this... You're laughing at
the fact that I'm follicularly challenged?
265
00:14:07,982 --> 00:14:09,849
"Follicularly challenged"?
266
00:14:09,850 --> 00:14:12,352
See, it's shit like that is the
reason you're not getting laid.
267
00:14:31,038 --> 00:14:32,505
Hey.
268
00:14:34,708 --> 00:14:36,209
Where you going? You going out?
269
00:14:37,878 --> 00:14:39,129
No.
270
00:14:39,130 --> 00:14:41,047
Why are you all dressed up?
What's going on? No.
271
00:14:43,601 --> 00:14:45,385
I made you a drink.
272
00:14:46,971 --> 00:14:49,722
- Where is everybody?
- They are gone.
273
00:14:49,723 --> 00:14:52,642
And we are going to...
274
00:14:52,643 --> 00:14:54,656
try something different.
275
00:14:55,362 --> 00:14:56,729
Well, okay.
276
00:14:56,730 --> 00:14:59,400
This is a nice...
277
00:14:59,401 --> 00:15:00,533
surprise.
278
00:15:00,534 --> 00:15:02,402
Um...
279
00:15:02,403 --> 00:15:04,154
have you had dinner yet?
280
00:15:04,155 --> 00:15:06,907
- No. We're not going to...
- Good, 'cause I'm starving.
281
00:15:06,908 --> 00:15:08,541
We're not gonna talk about food.
282
00:15:08,542 --> 00:15:10,293
Can I just, like, grab
a sandwich or something?
283
00:15:10,294 --> 00:15:12,212
No. No talking.
284
00:15:13,497 --> 00:15:15,165
- Like a snack?
- No more talking.
285
00:15:16,500 --> 00:15:18,885
Right now, you're gonna
take a sip of that drink...
286
00:15:22,556 --> 00:15:25,258
and you're gonna go
straight to the bedroom.
287
00:15:25,259 --> 00:15:28,261
I don't know what's happening right now. I
feel like if you could just include me...
288
00:15:28,262 --> 00:15:29,512
Do you want me to make you?
289
00:15:30,814 --> 00:15:32,348
- Do I...
- I'll make you.
290
00:15:32,349 --> 00:15:33,516
You're gonna...
291
00:15:34,652 --> 00:15:36,569
Just go, please. Just go.
292
00:15:36,570 --> 00:15:37,937
- Okay.
- Go.
293
00:15:43,160 --> 00:15:44,777
Wait, why do we have two?
294
00:15:44,778 --> 00:15:48,047
Actually, according to my agent, I'm
supposed to eat, like, all of this pizza.
295
00:15:48,949 --> 00:15:50,451
I don't get it.
296
00:15:50,452 --> 00:15:51,701
She, uh...
297
00:15:52,786 --> 00:15:54,337
with a great sense of compassion,
298
00:15:54,338 --> 00:15:56,289
told me that I am a "tweener."
299
00:15:56,290 --> 00:15:58,292
which means I'm too fat
for leading-man roles
300
00:15:58,293 --> 00:16:01,794
and I'm too skinny to be
the chubby, funny best friend.
301
00:16:01,795 --> 00:16:03,796
But you want to be a leading man.
302
00:16:04,932 --> 00:16:06,466
Nah, I'm already fat as fuck anyway
303
00:16:06,467 --> 00:16:08,969
and, you know, losing my hair.
304
00:16:08,970 --> 00:16:10,887
- Pushing 40...
- Oh, wait, hold on, Frank's... Hold on.
305
00:16:10,888 --> 00:16:12,272
What? What's that, buddy?
306
00:16:15,359 --> 00:16:17,560
He said you could be the next Brad Pitt...
307
00:16:18,729 --> 00:16:21,281
if you just stop acting like a big puss.
308
00:16:21,282 --> 00:16:22,398
Frank said that?
309
00:16:22,399 --> 00:16:24,651
Listen to me, I'm about
to blow your fucking mind.
310
00:16:24,652 --> 00:16:26,320
- Yeah?
- Yeah.
311
00:16:26,321 --> 00:16:28,705
I'm gonna train you.
And when I'm through with you,
312
00:16:28,706 --> 00:16:30,456
you are gonna get leading-man roles.
313
00:16:30,457 --> 00:16:32,492
You're gonna train... What
do you know about training?
314
00:16:34,161 --> 00:16:35,962
My friend...
315
00:16:35,963 --> 00:16:39,082
your whole life is about to change.
316
00:16:39,083 --> 00:16:40,917
- Okay. Mm-hmm.
- Excuse me.
317
00:16:40,918 --> 00:16:44,671
Take that pizza, walk over to that
trash can, and throw it in the trash.
318
00:16:48,592 --> 00:16:50,560
No, I can't do that.
This is a whole pizza.
319
00:16:50,561 --> 00:16:52,595
Take yourself seriously.
320
00:16:54,181 --> 00:16:55,565
What's gonna replace this?
321
00:16:55,566 --> 00:16:57,317
When this is gone what's gonna replace it?
322
00:16:57,318 --> 00:16:59,068
Stop asking questions,
323
00:16:59,069 --> 00:17:01,070
and get up and do it.
324
00:17:02,573 --> 00:17:03,856
You can do this. Come on.
325
00:17:04,825 --> 00:17:06,109
Stand up, right now,
326
00:17:06,110 --> 00:17:07,877
walk to the trash.
327
00:17:27,965 --> 00:17:31,718
Doesn't it feel good?
Don't you feel lighter already?
328
00:17:31,719 --> 00:17:33,886
You feel like a weight's been lifted?
329
00:17:33,887 --> 00:17:35,104
Yeah, a little bit.
330
00:17:35,105 --> 00:17:38,107
My friend, you will always
remember this moment.
331
00:17:48,947 --> 00:17:50,197
What are you doing?
332
00:17:51,538 --> 00:17:53,906
I'm taking my clothes off.
What are you doing?
333
00:17:55,376 --> 00:17:57,243
Who told you to take your clothes off?
334
00:17:58,162 --> 00:17:59,996
Um...
335
00:18:02,633 --> 00:18:04,752
- Stand up.
- Is that for tonight, or are we...
336
00:18:04,753 --> 00:18:07,303
Stand... up.
337
00:18:07,304 --> 00:18:09,889
- Okay, I'm sorry. All right, I'm up.
- Come on.
338
00:18:10,891 --> 00:18:13,176
Okay, now you can get undressed.
339
00:18:13,177 --> 00:18:14,894
- Now I can take... okay.
- Yeah.
340
00:18:14,895 --> 00:18:16,145
Get naked, go on.
341
00:18:16,146 --> 00:18:17,765
Don't mind if I do.
342
00:18:17,766 --> 00:18:19,099
And... I like it.
343
00:18:19,100 --> 00:18:21,684
I'm going to take my clothes off and...
344
00:18:21,685 --> 00:18:23,736
I might even help you out, just...
345
00:18:23,737 --> 00:18:25,104
- What?
- No.
346
00:18:25,105 --> 00:18:26,823
- Are...
- No.
347
00:18:26,824 --> 00:18:28,442
- Are you not...
- You don't get to touch me.
348
00:18:28,443 --> 00:18:30,193
Take your pants off.
349
00:18:30,194 --> 00:18:32,161
- Are you not getting undressed?
- Pants off.
350
00:18:32,162 --> 00:18:35,781
- I'm happy to take my pants off.
- You're not gonna know what I'm gonna do.
351
00:18:37,117 --> 00:18:38,501
Oh.
352
00:18:39,420 --> 00:18:41,421
I can't tell if this is...
353
00:18:41,423 --> 00:18:43,424
- Okay, all right.
- Go on.
354
00:18:43,424 --> 00:18:45,007
Are you gonna get naked at some point?
355
00:18:45,008 --> 00:18:48,044
You can stop asking me questions
and do what I told you.
356
00:18:48,045 --> 00:18:49,879
Okay, all right.
357
00:18:49,880 --> 00:18:51,097
Um...
358
00:18:52,049 --> 00:18:53,466
But you left something on.
359
00:18:54,385 --> 00:18:55,551
Right.
360
00:18:55,552 --> 00:18:56,936
Didn't I tell you to take everything off?
361
00:18:56,937 --> 00:19:00,807
- Are we gonna, like, kiss or something?
- Take your underpants off.
362
00:19:00,808 --> 00:19:02,692
Take them off.
363
00:19:02,693 --> 00:19:04,026
Oh, okay, yeah.
364
00:19:04,027 --> 00:19:05,311
- Take them off.
- Yeah. Yeah, of course.
365
00:19:05,312 --> 00:19:06,980
- I wanna see everything.
- There. Got it, okay.
366
00:19:06,981 --> 00:19:08,148
Good.
367
00:19:08,149 --> 00:19:09,866
- I like it.
- It's all here.
368
00:19:09,867 --> 00:19:11,617
Okay, sit down.
369
00:19:11,618 --> 00:19:14,370
I would like to see you naked. I would
like to know we're in it together.
370
00:19:14,371 --> 00:19:17,290
Okay, maybe at some point
I'm gonna be naked.
371
00:19:17,291 --> 00:19:18,541
- Just, for now...
- Okay. Okay.
372
00:19:18,542 --> 00:19:21,294
- We're just gonna do what I wanna do.
- Okay.
373
00:19:21,295 --> 00:19:22,795
- Could I get a...
- The bed... sit down.
374
00:19:22,796 --> 00:19:24,213
Could I get a banana real quick?
375
00:19:24,214 --> 00:19:25,548
I'm getting a little sugar crashy...
376
00:19:25,549 --> 00:19:26,549
Are you serious?
377
00:19:26,550 --> 00:19:28,050
All right, never mind. I'm on the bed.
378
00:19:28,051 --> 00:19:30,052
- Okay, good.
- I'm on the bed.
379
00:19:30,053 --> 00:19:32,339
Okay, those are handcuffs.
380
00:19:32,340 --> 00:19:33,890
Holy shit. All right.
381
00:19:33,891 --> 00:19:36,342
- Mm-hmm. Give me your hands, please.
- Okay.
382
00:19:36,343 --> 00:19:40,313
This is your punishment
for trying to touch me before.
383
00:19:40,314 --> 00:19:42,515
Was I being bad? Was I doing
a little bit of that?
384
00:19:42,516 --> 00:19:44,351
- Was I doing...
- Oh, that's really bad.
385
00:19:44,352 --> 00:19:45,902
Oh, I see... okay.
386
00:19:45,903 --> 00:19:47,521
- You're very bad.
- Mm-hmm.
387
00:19:47,522 --> 00:19:48,688
Get on all fours.
388
00:19:49,656 --> 00:19:51,441
- You want me to like...
- Yeah.
389
00:19:51,442 --> 00:19:53,276
- Like a dog?
- Yeah, that's what I want. Yeah.
390
00:19:54,912 --> 00:19:57,163
- Yeah, that's what I want.
- I really want to make love tonight.
391
00:19:57,164 --> 00:19:59,115
- I'm super excited, I'm...
- Do it.
392
00:19:59,116 --> 00:20:01,000
- Okay. Oh my God. Okay.
- Do it now.
393
00:20:01,001 --> 00:20:02,952
All right. Okay. All right.
394
00:20:03,754 --> 00:20:05,288
Ooh, okay. Um...
395
00:20:06,707 --> 00:20:08,375
It's a little chilly in here.
Would you mind...
396
00:20:08,376 --> 00:20:10,176
No. No... just turning
the heat up a little bit?
397
00:20:10,177 --> 00:20:12,211
No, that was not like, me... I
wasn't being in character. Stop...
398
00:20:12,212 --> 00:20:14,013
I was just wondering
if we could turn the heat up.
399
00:20:14,014 --> 00:20:16,215
Can you stop being a pussy...
400
00:20:17,384 --> 00:20:18,718
That's a little rude... for one second?
401
00:20:18,719 --> 00:20:20,102
I'm sorry, I wasn't trying to be a pussy.
402
00:20:20,103 --> 00:20:22,472
Listen, I'm super excited
about the lovemaking,
403
00:20:22,473 --> 00:20:24,390
but I'm a little hungry... ow! Fuck!
404
00:20:24,391 --> 00:20:26,943
What did you just slap my ass for?
405
00:20:26,944 --> 00:20:28,778
I told you that I was gonna punish you,
406
00:20:28,779 --> 00:20:30,196
'cause you were trying to touch my boobs
407
00:20:30,197 --> 00:20:31,564
- when I told you you couldn't.
- Jesus, Michelle.
408
00:20:31,565 --> 00:20:33,567
Okay? So... Fuck, I'll never try
to touch your boobs again.
409
00:20:33,568 --> 00:20:35,785
- Let this play out.
- Sorry. Jesus.
410
00:20:35,786 --> 00:20:37,737
Let me do what I wanna do,
411
00:20:37,738 --> 00:20:40,957
and good things are coming, okay?
412
00:20:40,959 --> 00:20:42,543
- That's the point of it.
- Okay, okay.
413
00:20:42,543 --> 00:20:44,210
You're not gonna put anything
in there though, right?
414
00:20:44,211 --> 00:20:46,245
'Cause I can't... if you're
gonna put something in,
415
00:20:46,246 --> 00:20:47,748
I... that's my last thing.
416
00:20:47,749 --> 00:20:50,166
- No, I'm not gonna put anything in there.
- I don't have anything else.
417
00:20:50,167 --> 00:20:51,752
- Okay, got it. I'm ready.
- Look, okay?
418
00:20:51,753 --> 00:20:53,719
- Okay, I'm gonna be good.
- Good.
419
00:20:54,721 --> 00:20:56,055
Okay, I'm gonna spank you again,
420
00:20:56,056 --> 00:20:57,390
because of before...
421
00:20:57,391 --> 00:20:59,342
- Okay...
- When you were bad.
422
00:21:00,227 --> 00:21:02,095
I was bad. So...
423
00:21:02,096 --> 00:21:03,763
You got it, and I deserve
to be spanked. Yeah.
424
00:21:03,764 --> 00:21:05,231
Yeah, you do.
425
00:21:05,232 --> 00:21:07,767
And once you spank me enough,
I get to take your clothes off
426
00:21:07,768 --> 00:21:08,901
- and get my reward.
- Yes.
427
00:21:08,902 --> 00:21:10,270
- Is that right?
- Yeah.
428
00:21:10,270 --> 00:21:12,854
- Then I think it's time for spanking.
- But that's when I say.
429
00:21:12,856 --> 00:21:13,990
- When I say.
- Okay, fine.
430
00:21:13,991 --> 00:21:15,408
- Your terms, but...
- Okay.
431
00:21:15,409 --> 00:21:17,944
Let's get to spank... okay,
here we... yeah. Yeah.
432
00:21:17,945 --> 00:21:20,196
- Yeah, you like that?
- You know what? I do.
433
00:21:20,197 --> 00:21:21,247
- You do?
- I really do.
434
00:21:21,248 --> 00:21:22,950
- You like that?
- I'm enjoying the spanking.
435
00:21:22,951 --> 00:21:24,283
- Yeah, you like that.
- I do, I do.
436
00:21:24,284 --> 00:21:26,285
- Yeah, I like the spanking.
- Does that feel good?
437
00:21:26,286 --> 00:21:28,622
- And when we spank enough...
- Yeah, you know you deserve it.
438
00:21:28,623 --> 00:21:30,923
That dress is gonna... ow! Oh!
439
00:21:30,924 --> 00:21:32,341
- Fuck! Oh God!
- What?!
440
00:21:32,342 --> 00:21:33,843
- Oh fuck!
- Did I get something?
441
00:21:33,844 --> 00:21:35,294
Did I do something? What happened?
442
00:21:35,295 --> 00:21:37,296
- You got my ball. You hit my ball.
- Shit.
443
00:21:37,297 --> 00:21:38,714
- Okay, I'm sure it's fine.
- Oh, Jesus Christ.
444
00:21:38,715 --> 00:21:40,466
Let me look, okay. I'm sure it's fine.
445
00:21:40,467 --> 00:21:42,184
- Oh shit, Brett!
- My ball!
446
00:21:42,185 --> 00:21:43,302
- Oh my God.
- Look at my ball.
447
00:21:43,304 --> 00:21:44,806
- Oh God, Brett.
- Look at my ball.
448
00:21:44,806 --> 00:21:46,906
- I need ice. Get ice, please.
- Okay.
449
00:21:46,907 --> 00:21:48,190
Ice! Ice!
450
00:21:48,191 --> 00:21:49,859
- Shh! I'm going, okay?
- Please!
451
00:21:49,860 --> 00:21:51,277
Oh, god damn it.
452
00:21:51,278 --> 00:21:53,946
- God!
- Just break the fucking lock open!
453
00:21:53,947 --> 00:21:55,781
- I didn't do the greatest job on the lock.
- Go!
454
00:21:55,782 --> 00:21:57,316
Do not wait!
455
00:21:58,151 --> 00:21:59,702
Oh God.
456
00:21:59,703 --> 00:22:01,237
Ow.
457
00:22:01,238 --> 00:22:03,739
Oh, once you get
the... the burps are coming.
458
00:22:03,740 --> 00:22:05,041
Brett, there's no ice.
459
00:22:05,042 --> 00:22:06,660
What do you mean there's no ice?!
460
00:22:06,661 --> 00:22:08,294
You didn't fix the ice maker.
461
00:22:08,295 --> 00:22:11,331
You people never fill
the ice trays in this house,
462
00:22:11,332 --> 00:22:13,333
and it fucking pisses me off!
463
00:22:13,334 --> 00:22:15,801
Get me some frozen peas
or some vegetables.
464
00:22:15,802 --> 00:22:17,386
This is what we have.
465
00:22:17,387 --> 00:22:18,804
Are you f... oh my God.
466
00:22:18,805 --> 00:22:20,590
- We don't have frozen peas.
- Are you kidding me?
467
00:22:20,591 --> 00:22:22,091
- Just don't look at it.
- I'm sorry, Sophie.
468
00:22:22,092 --> 00:22:24,143
- Oh fuck.
- Okay.
469
00:22:24,144 --> 00:22:25,311
Oh shit.
470
00:22:25,312 --> 00:22:26,680
Are you okay?
471
00:22:26,681 --> 00:22:28,681
Are you gonna be sick?
Are you really gonna be sick?
472
00:22:28,682 --> 00:22:31,734
When you get a ball crushed, it goes into
your stomach. But I think I'm gonna throw up.
473
00:22:31,735 --> 00:22:33,519
- Do you want the trash can?
- Get me a bucket.
474
00:22:33,520 --> 00:22:35,354
Oh shit.
475
00:22:36,440 --> 00:22:38,491
Okay, it's here. It's here, baby, okay?
476
00:22:38,492 --> 00:22:40,610
Oh, Jesus, there's a dirty
diaper in there, Michelle!
477
00:22:40,611 --> 00:22:41,894
Well, it's the trash! Come on!
478
00:22:41,895 --> 00:22:43,929
A picture of
you and your mother...
479
00:22:45,499 --> 00:22:47,783
right above the fireplace. I think
that works beautifully, don't you?
480
00:22:47,784 --> 00:22:49,536
She was with
me when I bought the tile.
481
00:22:49,537 --> 00:22:52,338
- Oh my God.
- I can't believe you did this...
482
00:22:54,625 --> 00:22:56,626
You have, like, 52 keys.
483
00:22:56,627 --> 00:22:57,927
Here, hand Frank over.
484
00:23:00,213 --> 00:23:01,263
All right.
485
00:23:01,264 --> 00:23:03,215
There you are.
486
00:23:05,552 --> 00:23:06,686
You having trouble?
487
00:23:06,687 --> 00:23:07,888
- Yes.
- How's this?
488
00:23:09,856 --> 00:23:11,391
I mean...
489
00:23:11,392 --> 00:23:12,559
Ugh, the big payback.
490
00:23:12,560 --> 00:23:14,694
Play on her now, ugh!
491
00:23:14,695 --> 00:23:16,062
Big payback, ugh!
492
00:23:16,063 --> 00:23:17,947
Could you possibly get me inside?
493
00:23:17,948 --> 00:23:19,899
The big payback.
Actually I think it's open.
494
00:23:19,900 --> 00:23:22,368
The big payback. Yep, see?
495
00:23:22,369 --> 00:23:23,819
Big payback, ugh! My God, ugh!
36802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.