All language subtitles for The.Scroll.of.Wing.Chun.White.Crane.2014.WEB-DL.VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,320 --> 00:01:28,680 Hey, Young. I'm back 2 00:01:29,680 --> 00:01:31,760 Oh, why didn't you tell me 3 00:01:32,240 --> 00:01:34,240 Where are you now? 4 00:01:34,840 --> 00:01:37,640 It's alright, the council has arranged a hotel room for me 5 00:01:38,040 --> 00:01:40,160 Besides, Wing Chun is my hometown 6 00:01:40,720 --> 00:01:42,000 it's not like I don't know my way around 7 00:01:42,160 --> 00:01:42,720 Oh right 8 00:01:42,800 --> 00:01:43,600 I am going to meet up 9 00:01:43,680 --> 00:01:45,560 with Jerry now 10 00:01:45,600 --> 00:01:46,680 Jerry 11 00:01:46,760 --> 00:01:47,760 He's back too 12 00:01:47,880 --> 00:01:48,480 Yup 13 00:01:48,560 --> 00:01:49,800 He came back to attend the 14 00:01:49,840 --> 00:01:51,200 festival with me 15 00:01:51,880 --> 00:01:54,480 I guess he wanted to give you a surprise 16 00:01:54,800 --> 00:01:57,320 That twerp, always up to something 17 00:01:57,800 --> 00:01:59,160 Forget about it 18 00:01:59,560 --> 00:02:01,560 who knows what chaos he might bring 19 00:02:02,320 --> 00:02:02,880 what's going on 20 00:02:02,960 --> 00:02:04,880 I agree! Well then 21 00:02:06,840 --> 00:02:08,920 I'll see you tonight 22 00:02:09,680 --> 00:02:10,160 OK 23 00:02:10,560 --> 00:02:12,280 Call me if you need anything 24 00:02:12,520 --> 00:02:13,480 I'm here anytime 25 00:02:13,760 --> 00:02:16,320 Talk to you in person, bye 26 00:02:19,800 --> 00:02:24,080 Rose, Rose, you are so sweet and charming 27 00:02:24,560 --> 00:02:29,000 Rose, Rose, you are so garish and beautiful 28 00:02:29,400 --> 00:02:34,040 Spring and summer are full on the branches 29 00:02:34,120 --> 00:02:39,560 Rose, Rose, I love you 30 00:02:48,600 --> 00:02:49,640 Hey 31 00:02:53,600 --> 00:02:56,480 How could you let a hot guy like me wait so long 32 00:02:56,600 --> 00:02:57,520 Can you even forgive yourself 33 00:02:57,920 --> 00:03:00,040 You called me while I was getting off the plane 34 00:03:00,360 --> 00:03:01,560 I had to get my luggage first then come here 35 00:03:01,600 --> 00:03:02,080 Sure 36 00:03:02,120 --> 00:03:03,760 I haven't even seen Young or my sister yet 37 00:03:03,840 --> 00:03:05,120 you're the first 38 00:03:05,160 --> 00:03:06,440 That's not enough for a friend 39 00:03:06,920 --> 00:03:07,160 Sure 40 00:03:07,720 --> 00:03:09,120 Sure am thirsty 41 00:03:11,080 --> 00:03:11,760 Here 42 00:03:13,320 --> 00:03:15,720 Ah, my favorite 43 00:03:16,600 --> 00:03:17,640 "Brother," right 44 00:03:17,680 --> 00:03:19,080 That's what bros are for 45 00:03:21,560 --> 00:03:23,280 So Young knows you are back too 46 00:03:23,560 --> 00:03:25,120 We just hung up 47 00:03:25,280 --> 00:03:26,560 I told him that you're back too 48 00:03:27,240 --> 00:03:29,000 Come on! You broke my cover 49 00:03:29,200 --> 00:03:30,480 What cover 50 00:03:30,680 --> 00:03:31,440 This isn't our first time 51 00:03:31,640 --> 00:03:33,360 attending the festival 52 00:03:33,760 --> 00:03:34,640 This year grandfather 53 00:03:34,760 --> 00:03:36,920 asked me to return the Wing Chun scroll to the council 54 00:03:37,160 --> 00:03:39,120 It belonged to Fang Qi Niang 55 00:03:40,040 --> 00:03:41,040 Fang Qi Niang 56 00:03:42,080 --> 00:03:43,520 The creator of the Wing Chun White Crane system 57 00:03:43,560 --> 00:03:43,880 Yes 58 00:03:44,120 --> 00:03:45,680 This scroll is at least 400 years old 59 00:03:46,160 --> 00:03:46,760 Priceless 60 00:03:48,600 --> 00:03:50,120 Your grandpa hasn't come back from Taiwan for so long 61 00:03:50,280 --> 00:03:50,880 how is he doing 62 00:03:51,360 --> 00:03:53,480 He's doing well 63 00:03:53,640 --> 00:03:55,640 still training White Crane fist every morning at the park 64 00:03:56,040 --> 00:03:58,160 You've been in Hong Kong for a while yourself 65 00:03:59,320 --> 00:04:01,040 Don't mention it, Hong Kong's busy 66 00:04:01,120 --> 00:04:02,880 Premium rush delivery is a fortune these days 67 00:04:03,200 --> 00:04:04,920 I had to cut a few strings to get back 68 00:04:07,160 --> 00:04:08,960 So your sister knows you're here as well 69 00:04:09,440 --> 00:04:11,000 Yes, I had called her 70 00:04:11,120 --> 00:04:12,200 Ah, come on 71 00:04:13,840 --> 00:04:15,600 I'm supposed to surprise her 72 00:04:16,000 --> 00:04:18,560 Her phone is off. Probably teaching her class 73 00:04:18,640 --> 00:04:19,680 I'll call again later 74 00:04:20,440 --> 00:04:23,240 Wow, the four of us should have 75 00:04:23,360 --> 00:04:24,920 a great time together 76 00:04:33,080 --> 00:04:33,680 Catch it 77 00:04:34,240 --> 00:04:35,680 Go go go 78 00:05:58,520 --> 00:05:59,040 Hey what's going on 79 00:05:59,080 --> 00:05:59,800 Give her to me up 80 00:06:00,680 --> 00:06:01,720 Picking on girls, eh 81 00:06:05,640 --> 00:06:07,600 Let's get out of here 82 00:06:12,760 --> 00:06:13,320 You all right 83 00:06:13,400 --> 00:06:14,640 I you 84 00:06:15,120 --> 00:06:16,120 Get out of the way 85 00:06:17,440 --> 00:06:18,040 But 86 00:06:39,120 --> 00:06:39,640 Ah 87 00:06:40,120 --> 00:06:42,720 It hurts 88 00:06:47,840 --> 00:06:51,400 Be careful! Slowly 89 00:06:53,160 --> 00:06:55,280 I guess you're not just a White Crane artist 90 00:06:55,840 --> 00:06:57,200 you're quite the runner 91 00:06:58,040 --> 00:06:59,320 You'd be good for business 92 00:06:59,520 --> 00:06:59,960 What 93 00:07:00,080 --> 00:07:00,760 Premium rush delivery 94 00:07:02,240 --> 00:07:03,800 I was calling for help 95 00:07:04,200 --> 00:07:04,600 really 96 00:07:04,640 --> 00:07:06,200 You'd be good for business as well 97 00:07:06,240 --> 00:07:07,160 what business 98 00:07:07,600 --> 00:07:08,920 Cleaning 99 00:07:10,520 --> 00:07:11,200 that works 100 00:07:11,640 --> 00:07:13,440 Quickly, everyone. Let's go 101 00:07:14,040 --> 00:07:17,160 Careful, careful, careful! Don't climb up from there 102 00:07:23,400 --> 00:07:24,120 Hey, Fan 103 00:07:24,960 --> 00:07:25,920 What are you doing 104 00:07:26,360 --> 00:07:29,320 I am in class, and you 105 00:07:29,720 --> 00:07:30,760 I just arrived to Wing Chun 106 00:07:30,960 --> 00:07:32,920 Oh you're back already 107 00:07:33,520 --> 00:07:35,200 Why don't you get some rest first 108 00:07:35,520 --> 00:07:37,880 and I'll come find you 109 00:07:38,120 --> 00:07:39,000 later tonight 110 00:07:39,080 --> 00:07:39,840 It's fine 111 00:07:40,520 --> 00:07:42,240 the council 112 00:07:42,280 --> 00:07:43,480 already booked me a room 113 00:07:44,160 --> 00:07:46,200 Oh! So you're not staying at home 114 00:07:47,080 --> 00:07:48,280 There's something I need to do 115 00:07:48,560 --> 00:07:51,240 Might take a couple days 116 00:07:51,680 --> 00:07:52,680 I'll tell you about it later 117 00:07:53,080 --> 00:07:53,760 Oh 118 00:07:56,800 --> 00:07:59,320 So Young knows you're back too 119 00:08:00,200 --> 00:08:01,880 He knows, I already called him 120 00:08:02,280 --> 00:08:05,920 Oh I see. So you call him before me, eh 121 00:08:06,120 --> 00:08:07,640 I called. Your phone was off 122 00:08:08,200 --> 00:08:10,880 Oh! I was in class 123 00:08:11,360 --> 00:08:12,160 it's almost over 124 00:08:12,280 --> 00:08:14,160 It's okay, we can talk another time 125 00:08:14,400 --> 00:08:17,400 Okay, then I'll see you tonight 126 00:08:17,480 --> 00:08:19,000 Alright, Fan. Bye bye 127 00:08:19,080 --> 00:08:19,960 Alright bye 128 00:09:27,040 --> 00:09:27,960 Young 129 00:09:31,000 --> 00:09:32,400 Young 130 00:09:33,360 --> 00:09:34,320 Look at the time 131 00:09:34,600 --> 00:09:37,120 Didn't you say you were meeting with Bozzy today 132 00:09:37,280 --> 00:09:37,800 We should be going 133 00:09:37,880 --> 00:09:38,480 Yes 134 00:09:39,160 --> 00:09:40,080 OK OK OK 135 00:09:40,600 --> 00:09:41,320 Hurry Up 136 00:09:41,880 --> 00:09:43,200 Alright 137 00:10:25,560 --> 00:10:26,160 Go 138 00:10:31,480 --> 00:10:32,200 Go 139 00:10:33,680 --> 00:10:34,480 Come on 140 00:10:41,520 --> 00:10:44,040 Wow, they're great 141 00:10:44,280 --> 00:10:45,000 Come on 142 00:10:46,200 --> 00:10:47,480 They're over here 143 00:10:50,040 --> 00:10:51,840 Yea! Whoohoo 144 00:10:55,240 --> 00:10:55,720 Hey, Bozzy 145 00:10:55,800 --> 00:10:56,480 Hey, Young 146 00:10:57,880 --> 00:10:58,760 It's on you now 147 00:10:58,800 --> 00:10:59,360 Come on 148 00:10:59,480 --> 00:11:00,000 OK 149 00:11:01,360 --> 00:11:02,480 Here, hold this 150 00:11:02,760 --> 00:11:03,160 Watch me now 151 00:11:03,200 --> 00:11:03,520 Alright 152 00:11:04,720 --> 00:11:06,560 One more one more 153 00:11:08,160 --> 00:11:09,000 Wow 154 00:11:10,280 --> 00:11:15,720 Nice! One MORE 155 00:11:20,960 --> 00:11:25,480 Dad, look! Cool 156 00:11:27,120 --> 00:11:28,560 This guy's not bad, 157 00:11:28,640 --> 00:11:31,440 yeah 158 00:11:33,480 --> 00:11:43,000 Oh wow, very nice 159 00:12:53,400 --> 00:12:54,240 Fan 160 00:12:55,280 --> 00:12:57,160 Fan? Hey, Fan? Fan 161 00:12:57,200 --> 00:13:00,280 Let's go, let's get out of here 162 00:13:00,680 --> 00:13:01,400 Fan 163 00:13:03,600 --> 00:13:05,000 What took you so long 164 00:13:05,240 --> 00:13:07,080 Hey, do you have a card 165 00:13:07,320 --> 00:13:07,880 What card 166 00:13:07,920 --> 00:13:08,720 Credit card 167 00:13:09,240 --> 00:13:11,400 How could someone with good credit not have a credit card 168 00:13:11,760 --> 00:13:12,480 Take it out 169 00:13:16,840 --> 00:13:20,760 One card coming up, whatever you want 170 00:13:21,400 --> 00:13:23,200 Even enough to buy a house 171 00:13:26,480 --> 00:13:27,000 Ah 172 00:13:27,880 --> 00:13:28,640 no problem 173 00:13:29,840 --> 00:13:30,960 WHOA! What did you do 174 00:13:31,200 --> 00:13:32,280 Give me back the card 175 00:14:02,080 --> 00:14:05,000 Hey, Boss. The stuff you told me to do 176 00:14:05,240 --> 00:14:09,200 I finally found a team of parkour experts 177 00:14:09,480 --> 00:14:13,360 Yeah, they're fast, faster Liu Xiang by 3 seconds 178 00:14:13,680 --> 00:14:16,560 Their flips, the Monkey King would surrender to them 179 00:14:16,680 --> 00:14:17,680 Once they see it, 180 00:14:17,720 --> 00:14:19,520 the scroll, it's over 181 00:14:19,800 --> 00:14:22,960 Jumping through windows, across rooftops 182 00:14:23,080 --> 00:14:25,960 Over bridges, crossing lakes and ponds 183 00:14:26,040 --> 00:14:28,360 Swish, swash, and up the mountain 184 00:14:28,480 --> 00:14:30,280 Running here running there! You take mine I take yours 185 00:14:30,320 --> 00:14:33,800 Haha, the hero!! Great and incredible 186 00:14:34,440 --> 00:14:35,160 So did you get it 187 00:14:35,200 --> 00:14:36,640 Of course 188 00:14:46,880 --> 00:14:47,520 Give it here 189 00:14:49,080 --> 00:14:51,880 Here here here here, that person stole it back 190 00:14:54,680 --> 00:14:57,560 Boss, actually I 191 00:14:57,680 --> 00:14:59,320 Well, let me put it this way 192 00:14:59,800 --> 00:15:01,960 I've tried everything, 193 00:15:02,040 --> 00:15:03,880 and I, spent a lot of money 194 00:15:04,280 --> 00:15:06,440 Pretty much all my royalties 195 00:15:07,760 --> 00:15:09,760 And in the end we failed, so I'm thinking 196 00:15:13,440 --> 00:15:16,080 Well I bumped into janitor Bob 197 00:15:16,280 --> 00:15:18,120 And he's got three guys 198 00:15:18,280 --> 00:15:21,520 Says they don't even take money, just two hundred bucks each 199 00:15:21,960 --> 00:15:23,080 They say they're willing to get it 200 00:15:23,680 --> 00:15:26,280 Just like that, wow, GREAT! Everything solved 201 00:15:26,520 --> 00:15:29,480 Windows smashed, glass shattered, ground's cracking 202 00:15:30,000 --> 00:15:33,040 Walls carved, beaten to a pulp 203 00:15:37,520 --> 00:15:39,000 Beaten to a pulp 204 00:15:41,360 --> 00:15:42,320 I'm going to brush my teeth 205 00:15:52,080 --> 00:15:53,200 That's it that's it that's it that's it 206 00:15:53,240 --> 00:15:56,440 I'm done for. I'm literally done for this time 207 00:15:57,760 --> 00:16:00,440 My gold VIP card, you maxed out the damn card 208 00:16:00,920 --> 00:16:02,240 I thought you have no limits 209 00:16:02,280 --> 00:16:03,080 I... I... 210 00:16:03,280 --> 00:16:04,320 Ah he's here 211 00:16:11,760 --> 00:16:12,720 Miss me 212 00:16:13,000 --> 00:16:13,520 Okay 213 00:16:14,640 --> 00:16:15,360 Me too 214 00:16:16,480 --> 00:16:18,280 Come on, just kiss already 215 00:16:19,320 --> 00:16:20,800 You jerk! You jerk 216 00:16:22,040 --> 00:16:23,080 Alright, get in the car first 217 00:16:27,200 --> 00:16:29,720 Wing Chun White Crane eh 218 00:16:34,240 --> 00:16:35,320 Your stomach getting bigger 219 00:16:35,560 --> 00:16:36,120 Your chin getting longer 220 00:16:36,360 --> 00:16:36,840 Get off 221 00:16:37,360 --> 00:16:38,600 One, two, three, four 222 00:16:39,000 --> 00:16:41,440 Hey are you two done yet 223 00:16:41,960 --> 00:16:42,520 Hurry up and get in the car 224 00:16:42,800 --> 00:16:46,320 Sure thing. Get the luggage hey 225 00:17:05,240 --> 00:17:05,760 Fan 226 00:17:05,840 --> 00:17:06,240 Yes 227 00:17:06,560 --> 00:17:07,400 Did you lose weight again 228 00:17:08,040 --> 00:17:09,240 Have I 229 00:17:10,440 --> 00:17:11,640 No I haven't 230 00:17:11,680 --> 00:17:12,640 How can she not lose weight 231 00:17:12,680 --> 00:17:13,360 She's been fighting ever since we got here 232 00:17:13,400 --> 00:17:14,960 You know you really don't have to speak 233 00:17:15,840 --> 00:17:17,720 Fighting? Who have you been fighting 234 00:17:22,280 --> 00:17:22,840 You still don't know 235 00:17:23,240 --> 00:17:24,040 When I arrived to Wing Chun 236 00:17:24,120 --> 00:17:25,840 a group of strangers tried to steal the scroll 237 00:17:26,080 --> 00:17:27,720 And at night they came again 238 00:17:28,600 --> 00:17:29,400 Shut up 239 00:17:36,440 --> 00:17:38,520 Fan, why didn't you tell me 240 00:17:38,720 --> 00:17:39,600 Is everything alright 241 00:17:40,320 --> 00:17:42,280 Everything's fine, don't listen to him 242 00:17:42,880 --> 00:17:43,920 Don't I look ok 243 00:17:44,280 --> 00:17:46,160 She knows Kung Fu, of course she's ok 244 00:17:48,040 --> 00:17:49,080 And you have the guts to speak 245 00:17:49,320 --> 00:17:50,920 What were you doing while she was fighting 246 00:17:51,680 --> 00:17:52,560 What do you want 247 00:17:52,680 --> 00:17:54,520 This car is mine 248 00:17:54,560 --> 00:17:55,320 I was calling for help 249 00:17:55,680 --> 00:17:57,040 Otherwise how would anyon know she's in trouble 250 00:17:57,320 --> 00:17:58,320 I give up 251 00:17:58,360 --> 00:17:59,800 You're welcome. What are men for 252 00:18:01,160 --> 00:18:01,720 Oh 253 00:18:15,040 --> 00:18:16,080 What's so important about that scroll 254 00:18:16,960 --> 00:18:18,280 It already attracted these thugs 255 00:18:18,800 --> 00:18:20,240 he 108 Posture Wing Chun White Crane Scroll 256 00:18:20,320 --> 00:18:22,160 from the Qing Dynasty 257 00:18:22,480 --> 00:18:24,800 Grandpa wants me to give it to the council for the festival 258 00:18:25,080 --> 00:18:26,840 Unfortunately, the festival has not begin 259 00:18:27,120 --> 00:18:28,040 And people are coming for it 260 00:18:29,280 --> 00:18:30,200 Do you know who these people are 261 00:18:30,640 --> 00:18:31,520 How about calling the police 262 00:18:31,880 --> 00:18:33,680 No need, there's only three more days 263 00:18:34,080 --> 00:18:36,720 All we have to do is protect the scroll 264 00:18:37,640 --> 00:18:40,080 Alright, then let me join you guys 265 00:18:40,560 --> 00:18:42,400 We can all take on a little challenge 266 00:18:43,360 --> 00:18:44,640 Sounds good 267 00:18:45,240 --> 00:18:49,320 You, me, Fan and "Piggy" Xing 268 00:18:49,800 --> 00:18:52,240 The four of us as one will be like 269 00:18:52,640 --> 00:18:54,040 like the Scroll Security Squad 270 00:18:54,800 --> 00:18:55,560 Sounds good 271 00:18:57,280 --> 00:18:58,920 Hey look, there's 272 00:18:59,680 --> 00:19:00,280 Xing "Piggy" Xing 273 00:19:03,960 --> 00:19:05,520 Xing, hop in 274 00:19:19,000 --> 00:19:19,920 Here we go 275 00:19:30,160 --> 00:19:31,960 You're really living up to "Piggy" today aren't you 276 00:19:32,560 --> 00:19:34,960 Look at the frown, like you ate a dead rat 277 00:19:36,920 --> 00:19:38,040 It was you wasn't it 278 00:19:38,080 --> 00:19:39,080 Holding everyone up 279 00:19:39,160 --> 00:19:40,720 Making me wait out here so long 280 00:19:40,800 --> 00:19:42,480 And which eye was watching me do all this 281 00:19:42,560 --> 00:19:43,440 Both eyes 282 00:19:43,480 --> 00:19:44,800 You mean those two crossed eyes 283 00:19:45,360 --> 00:19:46,680 Alright guys stop fighting 284 00:19:47,200 --> 00:19:48,360 Come on, you know them 285 00:19:48,680 --> 00:19:50,400 Happens every time they meet 286 00:19:50,880 --> 00:19:52,840 Who's fighting whom? He can't beat me anyway 287 00:19:54,360 --> 00:19:55,560 I can't beat you 288 00:19:58,480 --> 00:20:00,600 Hey Xing, did you know 289 00:20:01,480 --> 00:20:03,200 That if your hand is bigger than your face 290 00:20:03,680 --> 00:20:05,480 you have mental problems 291 00:20:18,800 --> 00:20:20,120 Well she doesn't have any problems 292 00:20:38,720 --> 00:20:40,240 Dinner time 293 00:20:41,640 --> 00:20:42,560 Wow 294 00:20:42,880 --> 00:20:44,000 "Piggy" Xing you can cook 295 00:20:44,160 --> 00:20:46,440 A table full of dishes! Are you a magician 296 00:20:47,920 --> 00:20:49,360 Home cooked meals... Peace of cake 297 00:20:50,000 --> 00:20:51,360 I was wrong two years ago 298 00:20:51,960 --> 00:20:53,480 Who ever marries you must be the happiest man 299 00:20:53,600 --> 00:20:54,800 That's a fact 300 00:20:55,400 --> 00:20:55,920 Let me try first 301 00:20:56,280 --> 00:20:58,920 Stop! Not until everyone's seated 302 00:21:00,040 --> 00:21:01,640 Fan! Young 303 00:21:01,920 --> 00:21:04,080 "Piggy" Xing made some delicious dishes! Hurry up 304 00:21:04,160 --> 00:21:05,520 Who are you calling "Piggy?" 305 00:21:06,200 --> 00:21:06,760 You are Piggy 306 00:21:06,920 --> 00:21:07,640 Who's Piggy 307 00:21:07,680 --> 00:21:08,000 You 308 00:21:08,080 --> 00:21:08,800 In which way do I look like a Piggy 309 00:21:08,840 --> 00:21:09,360 Every way 310 00:21:09,360 --> 00:21:10,120 In which way do I look like a Piggy 311 00:21:10,400 --> 00:21:10,840 Every way 312 00:21:10,880 --> 00:21:11,800 Every way I look like Piggy 313 00:21:13,200 --> 00:21:14,360 Every way 314 00:21:14,600 --> 00:21:15,240 Fan 315 00:21:15,760 --> 00:21:16,880 Alright 316 00:21:17,280 --> 00:21:18,720 Can you guys stop flight for a second 317 00:21:18,880 --> 00:21:19,760 Jerry always picks on me 318 00:21:19,880 --> 00:21:21,920 Let's eat, let's eat 319 00:21:22,320 --> 00:21:23,080 Wow 320 00:21:23,120 --> 00:21:23,720 Careful it's hot 321 00:21:24,480 --> 00:21:26,160 Fan, the soup that I made is delicious 322 00:21:26,200 --> 00:21:26,920 Let me get you a bowl 323 00:21:27,040 --> 00:21:27,600 Good 324 00:21:32,640 --> 00:21:33,920 Young! Give me your bowl 325 00:21:34,240 --> 00:21:34,720 Okay 326 00:21:35,280 --> 00:21:36,560 Let me get you some as well 327 00:21:37,480 --> 00:21:38,400 Thank you 328 00:21:40,600 --> 00:21:41,720 Young! Here you go 329 00:21:45,200 --> 00:21:45,840 And me 330 00:21:46,560 --> 00:21:47,960 Get it yourself 331 00:21:49,480 --> 00:21:51,880 So, giving me some special treatment eh 332 00:22:18,920 --> 00:22:22,240 Idiot! Don't you know how to use a spoon 333 00:22:23,640 --> 00:22:25,720 Here, this way is much easier 334 00:22:28,760 --> 00:22:30,120 Come on eat more 335 00:22:31,320 --> 00:22:32,480 Thank you, Young 336 00:22:35,520 --> 00:22:36,800 Fan, eat some beans 337 00:22:55,080 --> 00:22:56,320 Awesome 338 00:23:07,400 --> 00:23:08,480 What are you doing 339 00:23:14,440 --> 00:23:18,560 How are things with you and Young 340 00:23:19,600 --> 00:23:20,320 They are the way they are 341 00:23:20,840 --> 00:23:23,360 Come on tell me, you've been together so long 342 00:23:23,640 --> 00:23:25,160 When are you getting married 343 00:23:25,480 --> 00:23:26,920 I'm anxious 344 00:23:27,800 --> 00:23:28,600 What are you anxious for 345 00:23:29,320 --> 00:23:31,720 Look, Young is good-looking 346 00:23:32,080 --> 00:23:35,480 trains kung fu, and he takes care of you 347 00:23:36,080 --> 00:23:38,440 If you don't take advantage now, he's gonna run 348 00:23:38,920 --> 00:23:41,360 Alright, well think about your own issues 349 00:23:41,560 --> 00:23:43,440 Me? Am I not doing great 350 00:23:43,600 --> 00:23:45,760 So beautiful, and afraid of not being able to get married 351 00:23:46,360 --> 00:23:49,280 All talk, you have never liked any boy 352 00:23:49,600 --> 00:23:51,200 well 353 00:23:51,560 --> 00:23:52,160 Yes 354 00:23:52,640 --> 00:23:56,280 There's this pudgy kid in my class. Very round and plumpy 355 00:23:56,360 --> 00:23:58,960 So cute, you can roll him around 356 00:23:59,000 --> 00:24:01,040 I like him a lot, you know 357 00:24:01,360 --> 00:24:03,120 I'm talking about a real relationship 358 00:24:03,880 --> 00:24:05,600 For that record, zero. 359 00:24:05,960 --> 00:24:07,760 Hey, if there was I'd tell you first 360 00:24:09,160 --> 00:24:12,160 Fan, I heard your return for this trip 361 00:24:12,680 --> 00:24:13,960 you carried a scroll along the way 362 00:24:15,080 --> 00:24:18,280 Grandpa told me this scroll is from a Master during the Qing Dynasty 363 00:24:18,560 --> 00:24:20,640 Fang Qi Niang's handwritten "Wing Chun White Crane Fist" 364 00:24:20,840 --> 00:24:22,720 108 postures of the system drawn 365 00:24:23,360 --> 00:24:24,680 It was then taken to the imperial palace 366 00:24:25,080 --> 00:24:27,520 during times of endless war 367 00:24:28,120 --> 00:24:29,480 It eventually ended up in Grandpa's hands 368 00:24:29,720 --> 00:24:31,200 he and a few professional weavers 369 00:24:31,320 --> 00:24:32,800 spent two years time rebuilding 370 00:24:32,880 --> 00:24:35,000 This is the final step to the scroll's rightful place 371 00:24:35,560 --> 00:24:38,320 Wow, never thought this scroll told such a long story 372 00:24:38,880 --> 00:24:42,240 Yeah, this is to be returned to Wing Chun village 373 00:24:42,480 --> 00:24:43,440 It is grandfather's wish 374 00:24:44,080 --> 00:24:45,360 proof of the 375 00:24:45,440 --> 00:24:47,280 White Crane system's history 376 00:24:48,240 --> 00:24:50,840 I understand, it's priceless 377 00:24:51,240 --> 00:24:52,800 No wonder there's so many people after it 378 00:24:53,760 --> 00:24:54,640 But even now 379 00:24:54,920 --> 00:24:56,520 I still don't know who these guys are 380 00:24:58,120 --> 00:25:02,000 Do you think perhaps it's someone into antiques 381 00:25:02,120 --> 00:25:03,800 or a collector of some sort 382 00:25:03,960 --> 00:25:06,680 Doesn't matter, we must protect it 383 00:25:07,640 --> 00:25:08,920 here, let's take a look 384 00:25:08,960 --> 00:25:09,280 Alright 385 00:25:13,280 --> 00:25:15,120 Wow 386 00:25:17,920 --> 00:25:21,200 Hey, there's a picture 387 00:25:22,200 --> 00:25:23,920 Do you recognize the girl 388 00:25:26,680 --> 00:25:30,000 To stick it with the scroll must be some connection there 389 00:25:31,880 --> 00:25:34,560 Grandpa said when he was young 390 00:25:35,080 --> 00:25:36,480 he came to Wing Chun 391 00:25:36,720 --> 00:25:39,120 His heart belonged to a girl with the surname Jen 392 00:25:39,680 --> 00:25:42,920 Grandfather eventually left for Taiwan and they lost contact 393 00:25:43,280 --> 00:25:45,920 He tried to find her, but none of his letters returned 394 00:25:46,240 --> 00:25:50,400 Was she grandpa's first love 395 00:25:50,960 --> 00:25:52,440 Must be a big deal to him 396 00:25:53,080 --> 00:25:56,000 reminds you of a romantic tragedy cliche 397 00:25:56,400 --> 00:25:57,480 Don't joke, 398 00:25:58,040 --> 00:25:59,920 I don't think it's chance that we return the scroll 399 00:26:00,240 --> 00:26:01,200 to the same place his first love 400 00:26:01,280 --> 00:26:03,120 was discovered 401 00:26:03,440 --> 00:26:06,680 Alright I'll look at it as real love 402 00:26:06,920 --> 00:26:08,800 Not look, it really is 403 00:26:10,000 --> 00:26:12,520 How about we help grandpa search 404 00:26:12,720 --> 00:26:14,480 Who knows, we actually might end up finding her 405 00:26:14,960 --> 00:26:16,640 We have to do this for Grandpa 406 00:26:16,880 --> 00:26:17,680 Alright 407 00:26:17,920 --> 00:26:18,320 OK 408 00:26:18,560 --> 00:26:20,320 I love you Baby 409 00:26:20,960 --> 00:26:22,400 I love you Baby 410 00:26:22,680 --> 00:26:24,080 I love you Baby 411 00:26:24,160 --> 00:26:25,760 Hey listen, what's out there 412 00:26:25,880 --> 00:26:28,000 Sounds like pigs screaming, what is that 413 00:26:28,640 --> 00:26:29,760 Let's go check it out 414 00:26:29,920 --> 00:26:30,360 Go 415 00:26:30,560 --> 00:26:32,120 I love you Baby 416 00:26:32,320 --> 00:26:33,880 I love you Baby 417 00:26:34,160 --> 00:26:35,960 I love you Baby 418 00:26:36,040 --> 00:26:38,160 I love you I love you I love you 419 00:26:38,200 --> 00:26:39,400 Jerry 420 00:26:39,600 --> 00:26:40,880 I love you Baby 421 00:26:41,000 --> 00:26:41,720 Jerry 422 00:26:41,840 --> 00:26:44,000 I love you I love you I love you 423 00:26:44,040 --> 00:26:46,320 Jerry can you keep it down 424 00:26:46,360 --> 00:26:48,200 It's a ruckus, Jerry 425 00:26:48,280 --> 00:26:49,920 I love you Baby 426 00:26:50,040 --> 00:26:51,240 I love you Baby 427 00:26:51,360 --> 00:26:52,840 I love you Baby 428 00:26:52,920 --> 00:26:57,920 I love you I love you I love you 429 00:26:58,000 --> 00:27:03,640 and… go 430 00:27:21,400 --> 00:27:23,280 and go 431 00:27:29,880 --> 00:27:31,440 Mean Mean Mean Mean 432 00:27:31,640 --> 00:27:32,520 Alright once more 433 00:27:32,640 --> 00:27:36,240 and one, relax relax 434 00:27:37,600 --> 00:27:42,040 One, two, ha! Right, now faster 435 00:27:42,200 --> 00:27:45,160 And touch, one, two, three 436 00:27:45,560 --> 00:27:46,960 Ah 437 00:27:56,560 --> 00:27:56,960 Got you this time 438 00:27:57,080 --> 00:27:57,640 Not bad 439 00:27:58,200 --> 00:28:02,040 What's going on? Why so early 440 00:28:02,520 --> 00:28:03,400 Worrying old hag 441 00:28:03,840 --> 00:28:04,400 Who's a hag 442 00:28:04,960 --> 00:28:05,840 You're a hag 443 00:28:07,160 --> 00:28:07,720 Go again 444 00:28:09,440 --> 00:28:10,800 Can't sleep in peace 445 00:28:16,480 --> 00:28:18,160 Again again 446 00:28:19,640 --> 00:28:21,000 Hit him! Aw come on 447 00:28:54,440 --> 00:28:55,040 Let me do it 448 00:28:55,360 --> 00:28:56,480 You have mental issues 449 00:28:56,760 --> 00:28:57,760 You have medication 450 00:29:00,880 --> 00:29:02,600 What goes around comes around 451 00:29:05,520 --> 00:29:07,320 Hurry hurry, it's right in here 452 00:29:07,600 --> 00:29:08,880 Everyone hurry up and find it 453 00:29:11,640 --> 00:29:12,520 Who are you people 454 00:29:30,040 --> 00:29:32,280 What are those two up? They really fighting 455 00:29:32,800 --> 00:29:33,880 Training I suppose 456 00:29:34,640 --> 00:29:35,240 Training 457 00:29:35,680 --> 00:29:36,360 Yeah 458 00:29:37,560 --> 00:29:39,200 Two people can make that much noise 459 00:29:39,680 --> 00:29:41,160 Aren't they always violent 460 00:29:41,360 --> 00:29:43,240 Training is just like a real fight to them 461 00:30:08,760 --> 00:30:10,320 Fry it nicely 462 00:30:10,400 --> 00:30:12,200 If you don't you're finishing that dish 463 00:30:12,880 --> 00:30:14,840 I'll finish it even if I fry it nice 464 00:30:21,440 --> 00:30:24,160 Hey, it looks like they really are fighting 465 00:30:24,560 --> 00:30:26,720 Nah, you're just imagining things 466 00:30:27,000 --> 00:30:27,920 I found it! I found it 467 00:30:28,160 --> 00:30:28,920 Catch it 468 00:30:29,120 --> 00:30:30,640 Let's get out of here 469 00:30:32,120 --> 00:30:32,960 Hey 470 00:30:33,480 --> 00:30:34,120 don't chase them 471 00:30:34,280 --> 00:30:36,920 Hurry let's go 472 00:30:39,320 --> 00:30:40,440 Hurry 473 00:30:41,960 --> 00:30:43,320 People should be gone 474 00:31:14,280 --> 00:31:15,040 Give it here 475 00:31:16,200 --> 00:31:16,840 Well, Boss 476 00:31:16,880 --> 00:31:17,400 Give it 477 00:31:17,600 --> 00:31:19,000 Let me hold it a bit, alright 478 00:31:19,040 --> 00:31:20,120 Just give it already 479 00:31:21,280 --> 00:31:21,880 A little longer 480 00:31:22,200 --> 00:31:22,840 Give it 481 00:31:22,920 --> 00:31:23,400 Let me hold 482 00:31:23,560 --> 00:31:24,560 Hand it over 483 00:31:34,640 --> 00:31:36,920 Finally found 484 00:31:37,600 --> 00:31:38,560 Finally in our possession 485 00:31:39,080 --> 00:31:41,040 Ah 486 00:31:57,440 --> 00:31:59,240 Why didn't you use a real rat 487 00:31:59,440 --> 00:32:01,040 Can't, I'm afraid of rats 488 00:32:01,280 --> 00:32:01,960 Use a snake 489 00:32:02,280 --> 00:32:03,280 Even more scared of those 490 00:32:03,720 --> 00:32:05,640 So, what happened to the real scroll 491 00:32:05,880 --> 00:32:08,120 Don't worry, I kept it in a safe place 492 00:32:08,560 --> 00:32:09,160 Alright 493 00:32:40,680 --> 00:32:41,880 Is the power out 494 00:33:18,560 --> 00:33:21,320 Happy Birthday to you 495 00:33:22,160 --> 00:33:24,840 Happy Birthday to you 496 00:33:25,560 --> 00:33:28,600 Happy Birthday to you 497 00:33:29,080 --> 00:33:30,120 happy birthday to 498 00:33:30,240 --> 00:33:30,920 Ah 499 00:33:35,320 --> 00:33:37,120 you 500 00:33:40,080 --> 00:33:44,680 Rose, Rose, you are so sweet and charming 501 00:33:45,000 --> 00:33:49,240 Rose, Rose, you are so garish and beautiful 502 00:33:49,880 --> 00:33:54,040 Spring and summer are full on the branches 503 00:33:54,760 --> 00:34:00,560 Rose, Rose, I love you 504 00:36:20,240 --> 00:36:21,000 Who's there 505 00:39:45,640 --> 00:39:46,360 Didn't I tell 506 00:39:47,000 --> 00:39:48,960 you're too slow 507 00:39:53,560 --> 00:39:56,640 I'm going to bed, see you tomorrow 508 00:40:00,880 --> 00:40:02,480 Too slow 509 00:40:14,120 --> 00:40:16,320 Good lord! What happened to you 510 00:40:17,040 --> 00:40:18,080 Who were you fighting with 511 00:40:21,000 --> 00:40:23,240 Young? Young 512 00:40:24,400 --> 00:40:26,880 I don't know either 513 00:40:28,080 --> 00:40:29,960 It felt like I was fighting 514 00:40:31,720 --> 00:40:33,080 But I don't remember fighting 515 00:40:34,440 --> 00:40:35,800 Drank so much 516 00:40:38,720 --> 00:40:40,360 Hey, Fan 517 00:40:41,680 --> 00:40:43,840 Maybe I was fighting another girl 518 00:40:44,920 --> 00:40:45,960 Hey hey hey 519 00:40:46,120 --> 00:40:48,160 My mistake my mistake 520 00:40:55,240 --> 00:40:57,200 Well, did you find it yet 521 00:40:57,680 --> 00:40:58,280 Don't worry 522 00:40:58,680 --> 00:41:00,360 We can definitely resolve this situation 523 00:41:01,400 --> 00:41:02,720 So why aren't reporting to me 524 00:41:03,840 --> 00:41:04,360 Alright 525 00:41:07,800 --> 00:41:09,000 This Japanese fighter 526 00:41:09,880 --> 00:41:11,160 He's strong 527 00:41:11,400 --> 00:41:12,440 Strongest of all Southeast Asia 528 00:41:13,320 --> 00:41:14,360 Furthermore 529 00:41:15,120 --> 00:41:16,200 his kicks are fast 530 00:41:21,840 --> 00:41:23,320 Hello Hello 531 00:41:28,600 --> 00:41:32,040 No-underwear! Hey, No-underwear's on the phone 532 00:41:33,240 --> 00:41:34,480 No-underwear 533 00:41:41,480 --> 00:41:42,360 See 534 00:41:43,800 --> 00:41:45,280 all settled and done 535 00:41:46,280 --> 00:41:47,520 What can I say 536 00:41:47,920 --> 00:41:49,880 The strongest of all Southeast Asia 537 00:41:50,440 --> 00:41:51,760 His strikes are powerful 538 00:41:52,040 --> 00:41:52,360 Fei 539 00:41:52,440 --> 00:41:53,320 Kicks with lightening speed 540 00:41:53,480 --> 00:41:54,240 of all of Southeast Asia 541 00:41:54,320 --> 00:41:54,760 Fei 542 00:41:55,200 --> 00:41:55,640 He 543 00:41:56,400 --> 00:41:57,760 Come here 544 00:41:58,240 --> 00:41:59,200 What is it? Say it 545 00:41:59,600 --> 00:42:01,400 Come here, I have something to tell you 546 00:42:01,960 --> 00:42:02,720 Oh 547 00:42:09,600 --> 00:42:10,600 Fei 548 00:42:25,760 --> 00:42:28,280 How do I teach you guys, huh 549 00:42:28,880 --> 00:42:30,840 Open your inner light, don't hide yourself 550 00:42:30,920 --> 00:42:33,960 Speak out, let our boss hear your inner voice 551 00:42:34,560 --> 00:42:36,560 Fei, the Japanese warrior you found 552 00:42:36,600 --> 00:42:37,560 was found beaten to a pulp 553 00:42:37,600 --> 00:42:38,680 he's in the hospital 554 00:42:38,960 --> 00:42:39,880 Fei 555 00:42:47,280 --> 00:42:49,720 No underwear 556 00:42:50,040 --> 00:42:50,720 No underwear 557 00:42:50,800 --> 00:42:51,640 No underwear 558 00:42:51,760 --> 00:42:52,480 No underwear 559 00:42:52,560 --> 00:42:54,480 Why don't you stop wearing underwear 560 00:42:54,560 --> 00:42:55,280 No underwear 561 00:42:55,480 --> 00:42:55,920 No underwear 562 00:42:56,000 --> 00:42:56,960 No underwear 563 00:43:38,760 --> 00:43:39,520 Hey hey hey 564 00:43:40,200 --> 00:43:41,560 Why do we have to come here 565 00:43:41,720 --> 00:43:43,200 The sun just came up, aren't you guys tired 566 00:43:43,440 --> 00:43:44,520 Didn't I tell you already 567 00:43:44,680 --> 00:43:46,120 My sister and I have to fulfill our grandpa's wish 568 00:43:46,760 --> 00:43:48,440 What wish? What about the mission 569 00:43:48,600 --> 00:43:49,960 And the scroll? Who is to protect it 570 00:43:50,480 --> 00:43:51,800 I already kept it hidden 571 00:43:52,040 --> 00:43:53,600 If you're not happy, then just go back 572 00:43:54,000 --> 00:43:54,880 Ok, I'll go back 573 00:43:56,000 --> 00:43:58,840 Hey, don't argue with women 574 00:43:59,320 --> 00:44:01,640 The woman is always right 575 00:44:02,080 --> 00:44:04,040 Xing, you sure it's this place 576 00:44:04,880 --> 00:44:05,560 Let's go 577 00:44:09,840 --> 00:44:11,120 Let's go 578 00:44:11,200 --> 00:44:11,680 Hey hey hey 579 00:44:11,880 --> 00:44:12,680 Come on 580 00:44:19,400 --> 00:44:20,520 How did you upset her this morning 581 00:44:20,760 --> 00:44:21,840 She didn't seem very happy 582 00:44:22,360 --> 00:44:23,280 I might have said some stuff 583 00:44:23,320 --> 00:44:24,120 Possibly angered her 584 00:44:25,400 --> 00:44:27,240 A man must admit to his wrongs 585 00:44:27,840 --> 00:44:29,360 Girls like the "straight-forward" approach 586 00:44:29,920 --> 00:44:30,600 Not the same 587 00:44:30,760 --> 00:44:31,920 We've been together for almost seven years 588 00:44:32,320 --> 00:44:33,920 Yeah, already seven years 589 00:44:35,240 --> 00:44:36,080 Do you know within these seven years 590 00:44:36,240 --> 00:44:37,320 How many girls I've been with 591 00:44:37,720 --> 00:44:39,200 This kinda stuff you gotta learn from me 592 00:44:40,400 --> 00:44:43,920 Let's go, wait up 593 00:44:57,680 --> 00:44:58,080 Ah 594 00:44:59,040 --> 00:45:00,960 What's wrong? You ok 595 00:45:01,720 --> 00:45:03,280 I think my, I 596 00:45:03,480 --> 00:45:03,840 Hum 597 00:45:08,640 --> 00:45:09,520 Learn from you, right 598 00:45:11,760 --> 00:45:13,120 The most important thing is patience 599 00:45:13,600 --> 00:45:15,120 if once isn't good enough, then twice 600 00:45:15,400 --> 00:45:16,160 Twice is not good enough 601 00:45:16,200 --> 00:45:17,080 Alright already 602 00:45:17,480 --> 00:45:18,280 Can we go now 603 00:45:39,000 --> 00:45:39,840 It's hot out 604 00:45:41,000 --> 00:45:41,920 Real hot 605 00:45:43,360 --> 00:45:44,080 That 606 00:45:44,760 --> 00:45:45,320 hey 607 00:45:45,840 --> 00:45:46,560 So are we're gonna move 608 00:45:48,320 --> 00:45:49,240 over the bridge and turn 609 00:45:50,880 --> 00:45:52,320 that way 610 00:45:52,800 --> 00:45:53,520 Or perhaps 611 00:45:55,680 --> 00:45:56,640 we go that way 612 00:45:59,120 --> 00:45:59,840 Oh 613 00:46:04,240 --> 00:46:05,360 Hey fan 614 00:46:07,320 --> 00:46:09,320 I was wrong, I'm sorry 615 00:46:10,600 --> 00:46:11,560 I know you weren't with a girl 616 00:46:11,600 --> 00:46:13,480 last night 617 00:46:16,320 --> 00:46:19,720 The person was on the floor, down to the knees 618 00:46:21,400 --> 00:46:22,120 What did you say 619 00:46:22,760 --> 00:46:24,480 See, I say what happened and you get even more angry 620 00:46:27,160 --> 00:46:29,240 Alright, I'm just joking 621 00:46:30,400 --> 00:46:31,440 I'm joking 622 00:46:32,200 --> 00:46:34,240 Joe and king 623 00:46:34,680 --> 00:46:35,400 Don't laugh 624 00:46:35,680 --> 00:46:36,920 Hey hey hey hey 625 00:46:37,040 --> 00:46:37,880 Can't laugh now 626 00:46:38,360 --> 00:46:39,120 I already see it 627 00:46:39,400 --> 00:46:39,880 You know I think you'd hide 628 00:46:40,280 --> 00:46:42,320 the smile better with a mustache 629 00:46:42,560 --> 00:46:43,080 You jerk 630 00:46:44,920 --> 00:46:45,440 Let's go 631 00:46:47,560 --> 00:46:49,760 Look at those two, they'll never grow up 632 00:46:51,680 --> 00:46:52,960 Look! Dong Li Chun is here 633 00:46:53,240 --> 00:46:53,720 We made it 634 00:46:53,800 --> 00:46:55,000 Yes, it's right here 635 00:46:55,120 --> 00:46:57,000 We're finally here 636 00:46:57,400 --> 00:46:58,760 Hey kids, over here 637 00:46:58,880 --> 00:46:59,880 Come here come here, 638 00:46:59,920 --> 00:47:00,840 hurry, over here 639 00:47:00,880 --> 00:47:01,800 Wait, don't run 640 00:47:02,160 --> 00:47:04,680 Hey, guys, how about some juice 641 00:47:05,200 --> 00:47:06,440 Look, I have some sweet beverages here 642 00:47:06,600 --> 00:47:07,840 Come on over here 643 00:47:08,040 --> 00:47:09,280 Who can get here first 644 00:47:09,840 --> 00:47:11,720 Alright, alright, wait 645 00:47:11,920 --> 00:47:12,600 wait wait wait 646 00:47:12,920 --> 00:47:14,400 Quiet down, kids 647 00:47:14,480 --> 00:47:15,840 You first have to answer me one question 648 00:47:16,400 --> 00:47:18,600 Do any of you know an old lady named Jen 649 00:47:19,040 --> 00:47:21,440 I know! I know 650 00:47:21,840 --> 00:47:22,600 You know her 651 00:47:22,720 --> 00:47:24,120 Yeah, my last name is Jen 652 00:47:24,320 --> 00:47:25,280 My grandmother is at home right now 653 00:47:25,480 --> 00:47:26,320 I'll take you there 654 00:47:27,240 --> 00:47:29,480 Good, here have one of these 655 00:47:30,000 --> 00:47:30,520 one each 656 00:47:30,760 --> 00:47:31,200 Let's go 657 00:47:31,240 --> 00:47:35,200 Thank you, mister! Thanks, mister 658 00:47:36,040 --> 00:47:38,040 Let's go, hurry up. Thanks, guys 659 00:47:49,880 --> 00:47:52,440 Granny, Granny there are people here to see you 660 00:47:57,000 --> 00:47:59,520 Granny, Granny. Those people are looking for you 661 00:48:00,240 --> 00:48:00,800 Hello Granny 662 00:48:00,880 --> 00:48:01,440 Hello Granny 663 00:48:01,600 --> 00:48:02,200 Hello Granny 664 00:48:03,240 --> 00:48:03,800 Hello Granny 665 00:48:05,000 --> 00:48:05,560 Hello Granny 666 00:48:07,680 --> 00:48:09,640 What did you say 667 00:48:10,080 --> 00:48:11,080 My hearing is weak 668 00:48:11,320 --> 00:48:13,440 Her hearing might be a problem 669 00:48:14,160 --> 00:48:16,560 Granny, are you Ms. Jen 670 00:48:17,120 --> 00:48:19,080 Yes my surname is Jen 671 00:48:19,720 --> 00:48:21,560 Jen Wei Ms. Jen 672 00:48:22,160 --> 00:48:23,320 Jen Wei 673 00:48:24,280 --> 00:48:25,320 Who's Jen Wei 674 00:48:25,760 --> 00:48:27,400 Is this you in the photo 675 00:48:29,000 --> 00:48:32,080 Oh Wei! Gorbon 676 00:48:32,520 --> 00:48:34,080 We all grew up together 677 00:48:35,360 --> 00:48:37,440 Wei had a very hard life 678 00:48:38,040 --> 00:48:39,960 She lost her parents very young 679 00:48:40,400 --> 00:48:42,120 Many of our villagers helped out raising her 680 00:48:43,240 --> 00:48:45,160 She was also the village's prettiest girl 681 00:48:45,720 --> 00:48:47,920 All the young men had a crush on her 682 00:48:48,360 --> 00:48:50,840 But Wei only liked Gorbon 683 00:48:51,880 --> 00:48:53,920 A shame what time can do 684 00:48:54,440 --> 00:48:55,880 Just when this couple had fallen in love 685 00:48:56,800 --> 00:48:59,680 That Gorbon left the village 686 00:49:00,360 --> 00:49:03,320 And had never returned since 687 00:49:04,680 --> 00:49:06,160 A broken heart 688 00:49:07,360 --> 00:49:09,960 Wei just waited a lifetime for him 689 00:49:10,640 --> 00:49:12,160 She never married anyone 690 00:49:15,240 --> 00:49:16,080 Well would you happen to know 691 00:49:16,160 --> 00:49:17,560 Where does old lady Jen live 692 00:49:18,760 --> 00:49:20,800 She lives on top of the mountain all alone now 693 00:49:21,440 --> 00:49:22,720 You guys can follow this route 694 00:49:23,000 --> 00:49:26,480 Keep going up and then you will see a small house there 695 00:49:27,000 --> 00:49:27,720 Thank you granny 696 00:49:27,800 --> 00:49:29,360 Thank you granny,bye 697 00:49:29,720 --> 00:49:30,720 Thank you granny 698 00:49:34,760 --> 00:49:35,560 We should be almost there 699 00:49:36,760 --> 00:49:37,640 Let's go 700 00:49:38,000 --> 00:49:38,800 Stop pulling me 701 00:49:38,880 --> 00:49:40,160 Hurry up 702 00:49:40,240 --> 00:49:41,920 It's getting dark, hurry up 703 00:49:43,680 --> 00:49:44,560 Should be right there 704 00:49:46,400 --> 00:49:48,160 There's an old lady, could it be her 705 00:49:48,400 --> 00:49:49,000 Excuse me 706 00:49:50,080 --> 00:49:51,360 are Ms. Jen 707 00:49:57,960 --> 00:49:58,800 Who is it 708 00:49:59,320 --> 00:50:01,320 We're Gorbon Chen's granddaughters 709 00:50:08,160 --> 00:50:09,080 How is your grandfather 710 00:50:09,560 --> 00:50:10,200 He's doing well 711 00:50:10,320 --> 00:50:11,480 He's currently in Taiwan 712 00:50:11,720 --> 00:50:12,560 I'll give him a call right now 713 00:50:12,680 --> 00:50:13,280 Ok 714 00:50:16,440 --> 00:50:17,880 Hi, Grandpa 715 00:50:18,240 --> 00:50:19,720 We found Ms. Jen Wei 716 00:50:21,000 --> 00:50:22,720 The one you always mention 717 00:50:22,920 --> 00:50:23,720 Ms. Jen 718 00:50:24,760 --> 00:50:26,400 Wait a second, I'll let her speak to you 719 00:50:27,440 --> 00:50:28,480 Here, Ms. Jen 720 00:50:31,680 --> 00:50:32,600 Gorbon 721 00:50:33,240 --> 00:50:34,240 Gorbon 722 00:50:35,160 --> 00:50:35,760 Gorbon 723 00:50:36,480 --> 00:50:37,640 Jen Wei 724 00:50:38,520 --> 00:50:39,560 How are you 725 00:50:43,040 --> 00:50:43,640 I 726 00:50:45,520 --> 00:50:46,240 I 727 00:50:46,320 --> 00:50:47,560 I'm fine 728 00:50:49,400 --> 00:50:50,120 I'm fine 729 00:50:50,480 --> 00:50:51,560 Just old 730 00:50:56,360 --> 00:50:57,600 We're older 731 00:51:03,120 --> 00:51:04,200 These years 732 00:51:05,520 --> 00:51:09,040 I've had people try look for your whereabouts 733 00:51:10,200 --> 00:51:12,040 But none could find you 734 00:51:15,720 --> 00:51:17,120 I didn't think 735 00:51:18,080 --> 00:51:19,080 I didn't think 736 00:51:19,680 --> 00:51:21,000 Our differences 737 00:51:21,400 --> 00:51:23,120 Would separate us for so many decades 738 00:51:25,320 --> 00:51:27,760 I knew you would come find me 739 00:51:30,360 --> 00:51:31,920 So I always waited 740 00:51:33,680 --> 00:51:39,280 Finally, today is that day 741 00:51:39,400 --> 00:51:40,360 I'm sorry 742 00:51:41,640 --> 00:51:42,880 I'm so sorry 743 00:51:44,120 --> 00:51:46,400 I made you wait a lifetime 744 00:51:46,560 --> 00:51:47,680 Don't apologize 745 00:51:49,360 --> 00:51:50,000 I never blamed you 746 00:51:50,080 --> 00:51:51,320 I would never blame you 747 00:51:53,760 --> 00:51:55,280 Even though I waited a lifetime 748 00:51:57,400 --> 00:51:59,520 And we couldn't grow old together 749 00:52:01,040 --> 00:52:01,720 But 750 00:52:03,440 --> 00:52:05,240 We never stopped 751 00:52:08,080 --> 00:52:12,560 We never forgot each other completely 752 00:52:17,560 --> 00:52:18,560 I understand now 753 00:52:22,640 --> 00:52:23,880 When you wait for someone 754 00:52:26,240 --> 00:52:28,520 Even if it requires a lifetime 755 00:52:31,440 --> 00:52:32,920 Spending it alone 756 00:52:34,040 --> 00:52:35,920 Is still a lifetime nonetheless 757 00:52:38,880 --> 00:52:41,280 Which is why I chose to wait 758 00:52:44,680 --> 00:52:45,520 Because 759 00:52:49,320 --> 00:52:56,560 Only the ones who cherish what they have 760 00:52:59,760 --> 00:53:05,400 are thankful for an eternity 761 00:53:09,480 --> 00:53:10,360 Do you know 762 00:53:12,240 --> 00:53:13,560 Sometimes 763 00:53:15,200 --> 00:53:16,320 When you wait for someone 764 00:53:17,760 --> 00:53:19,440 It is also a feeling of romance 765 00:53:22,560 --> 00:53:23,360 Some say 766 00:53:26,440 --> 00:53:29,520 Meeting the right person at the right time 767 00:53:32,000 --> 00:53:33,440 is a chance of luck 768 00:53:36,800 --> 00:53:40,360 But just like any other encounter, it was not wasted 769 00:53:42,280 --> 00:53:44,240 for the enjoyment of that very moment represents true happiness 770 00:53:46,760 --> 00:53:49,400 and even though our time together was short 771 00:53:51,120 --> 00:53:54,400 we have never wronged each other 772 00:53:54,760 --> 00:53:56,120 that is most important 773 00:54:04,240 --> 00:54:06,800 that is my life 774 00:54:12,840 --> 00:54:14,400 my most beautiful 775 00:54:16,840 --> 00:54:17,720 memory 776 00:54:23,960 --> 00:54:24,720 Gorbon 777 00:54:29,400 --> 00:54:30,960 Using a lifetime to wait for you 778 00:54:32,600 --> 00:54:34,360 I willfully accepted 779 00:54:35,320 --> 00:54:36,760 And without regret 780 00:54:45,120 --> 00:54:45,760 if 781 00:54:47,760 --> 00:54:49,240 I had to choose once more 782 00:54:52,080 --> 00:54:53,840 I would still make the same choice 783 00:54:56,160 --> 00:54:57,160 without hesitation 784 00:54:57,440 --> 00:54:58,440 Jen Wei 785 00:54:59,160 --> 00:54:59,640 My 786 00:54:59,880 --> 00:55:00,440 My 787 00:55:01,440 --> 00:55:02,240 My 788 00:55:02,360 --> 00:55:03,600 My next lifetime 789 00:55:05,760 --> 00:55:07,840 will forever be by your side 790 00:55:08,840 --> 00:55:09,800 Jen Wei 791 00:56:34,080 --> 00:56:36,680 Meeting the right person at the right time 792 00:56:38,080 --> 00:56:39,160 Is a chance of luck 793 00:56:40,800 --> 00:56:42,560 But just like any other encounter, it was not wasted 794 00:56:43,400 --> 00:56:44,640 for the enjoyment of that very moment represents true happiness 795 00:56:49,840 --> 00:56:52,280 I LOVE YOU BABY 796 00:56:54,520 --> 00:56:56,320 I LOVE YOU BABY 797 00:56:56,400 --> 00:56:58,200 I LOVE YOU BABY 798 00:56:58,360 --> 00:57:00,040 I LOVE YOU BABY 799 00:57:00,160 --> 00:57:02,160 I LOVE YOU BABY 800 00:57:04,240 --> 00:57:05,240 Are you sick 801 00:57:05,280 --> 00:57:06,120 Then give me the medicine 802 00:57:06,200 --> 00:57:07,600 Here it is, eat up 803 00:57:18,160 --> 00:57:19,000 Do you have water 804 00:57:19,760 --> 00:57:20,720 You'll choke to death 805 00:57:26,880 --> 00:57:28,560 It's good stuff 806 00:57:42,920 --> 00:57:45,480 I LOVE YOU BABY 807 00:57:45,560 --> 00:57:47,480 I LOVE YOU BABY 808 00:57:48,120 --> 00:57:49,720 I LOVE YOU BABY 809 00:57:50,080 --> 00:57:51,840 I LOVE YOU BABY 810 00:57:52,240 --> 00:57:53,920 I LOVE YOU BABY 811 00:57:54,240 --> 00:57:55,240 I LOVE YOU BABY 812 00:57:55,680 --> 00:57:57,520 I LOVE YOU BABY 813 00:57:57,640 --> 00:57:59,280 I LOVE YOU BABY 814 00:57:59,520 --> 00:58:00,240 Smells good 815 00:58:02,560 --> 00:58:04,760 Fan, look at him 816 00:58:04,880 --> 00:58:06,800 Alright alright, this is not suit as a 817 00:58:06,840 --> 00:58:07,800 gift for a girl 818 00:58:08,160 --> 00:58:09,280 You're supposed to give her a ring 819 00:58:09,560 --> 00:58:11,400 ONLY YOU 820 00:58:11,480 --> 00:58:17,720 the coolest, a martial artist, and never the alone-est 821 00:58:18,200 --> 00:58:20,800 I'm in love with you 822 00:58:21,080 --> 00:58:24,760 THE ONE AND ONLY YOU 823 00:58:30,240 --> 00:58:31,160 fly 824 00:58:33,160 --> 00:58:34,840 Boss, it's over 825 00:58:35,240 --> 00:58:37,200 What's done is past, and let's just forget the past 826 00:58:38,200 --> 00:58:40,120 I thought of a new method 827 00:58:40,600 --> 00:58:42,200 ABC 828 00:58:43,640 --> 00:58:44,600 Let's hear it 829 00:58:46,560 --> 00:58:47,800 Never forget to 830 00:59:00,480 --> 00:59:01,800 Dad, class is over 831 00:59:20,240 --> 00:59:22,320 Well look at you, all chunky and fat 832 00:59:22,840 --> 00:59:23,840 You're a lot of fun 833 00:59:25,200 --> 00:59:26,160 Who is this? So fat 834 00:59:26,240 --> 00:59:27,560 How much you eat a day 835 00:59:27,760 --> 00:59:28,560 Oh yo yo yo 836 00:59:33,760 --> 00:59:36,040 Who the hell are you? Come here, honey. 837 00:59:36,080 --> 00:59:37,640 This is my mom 838 00:59:45,560 --> 00:59:46,360 Oh, mommy 839 00:59:47,520 --> 00:59:48,080 Afternoon 840 00:59:49,400 --> 00:59:50,560 Bullying my kid eh 841 00:59:51,840 --> 00:59:52,640 Don't be shy 842 00:59:53,440 --> 00:59:54,120 Isn't he cute 843 00:59:55,360 --> 00:59:58,240 You're really cut too 844 01:00:19,080 --> 01:00:19,960 Fan 845 01:00:21,640 --> 01:00:23,360 You seem to have a problem with your technique 846 01:00:23,720 --> 01:00:24,280 Do I 847 01:00:25,000 --> 01:00:25,960 Wing Chun White Crane's power 848 01:00:26,200 --> 01:00:27,480 is generated from the ground up 849 01:00:29,480 --> 01:00:30,800 Here, let me show you 850 01:00:31,640 --> 01:00:35,720 From the feet, to the knees, to the hip, to the neck 851 01:00:36,480 --> 01:00:38,480 To the elbow, and to the wrist 852 01:00:39,120 --> 01:00:40,520 The fist has three angles 853 01:00:41,040 --> 01:00:42,480 One two three 854 01:00:42,880 --> 01:00:44,400 The palm has three edges 855 01:00:44,880 --> 01:00:46,840 One two three 856 01:00:47,320 --> 01:00:48,200 The hand is a shape shifter 857 01:00:49,280 --> 01:00:50,160 It can be a snake, or a crane 858 01:00:50,840 --> 01:00:51,840 With the agility of a cat 859 01:00:56,800 --> 01:00:58,840 Attack me, Attack the attack 860 01:00:59,040 --> 01:00:59,640 Finger strike 861 01:00:59,880 --> 01:01:00,800 Drop the horse to shatter his bridge 862 01:01:01,680 --> 01:01:02,400 Are you alright 863 01:01:03,000 --> 01:01:03,440 I'm fine 864 01:01:03,480 --> 01:01:04,520 Here, let's try again 865 01:01:06,520 --> 01:01:07,320 The blocking connects to attack 866 01:01:08,840 --> 01:01:10,160 Oh, wait a sec 867 01:01:11,840 --> 01:01:12,040 Hello 868 01:01:13,080 --> 01:01:13,840 Yeah, it's me 869 01:01:16,440 --> 01:01:17,240 You mean WHAT happened to Bozzy 870 01:01:20,680 --> 01:01:21,280 He broke his leg 871 01:01:21,520 --> 01:01:22,320 OK. I'll be right there 872 01:01:23,320 --> 01:01:25,000 Bozzy's hurt. I have to get over there 873 01:01:25,360 --> 01:01:25,680 Hey 874 01:01:26,120 --> 01:01:27,000 you want me to come with you 875 01:01:27,480 --> 01:01:28,920 No it's ok, I'm just gonna head over the hospital 876 01:01:29,560 --> 01:01:30,760 Oh right, tonight at 8 877 01:01:30,960 --> 01:01:32,200 Wait for me at the Dragon Cloud Bridge 878 01:01:32,480 --> 01:01:33,160 See you soon 879 01:01:33,280 --> 01:01:33,680 OK 880 01:01:45,440 --> 01:01:47,200 That kid before was really cute 881 01:01:47,360 --> 01:01:48,640 He's so fat. What's his name 882 01:01:48,960 --> 01:01:49,640 Little Chubby 883 01:01:49,840 --> 01:01:50,480 Little Chubby 884 01:01:52,240 --> 01:01:52,960 Hey let me ask you something 885 01:01:53,160 --> 01:01:54,640 If Little Chubby fell off a 10-story building 886 01:01:54,680 --> 01:01:55,640 Why wouldn't he die 887 01:01:57,040 --> 01:01:58,600 Because he's too fat 888 01:01:59,440 --> 01:01:59,760 Wrong 889 01:02:00,240 --> 01:02:01,920 I dunno, there's a shed underneath him 890 01:02:02,760 --> 01:02:03,120 Wrong 891 01:02:04,000 --> 01:02:05,040 There's a swimming pool 892 01:02:06,360 --> 01:02:06,680 Wrong 893 01:02:07,000 --> 01:02:08,160 Then what is it 894 01:02:10,040 --> 01:02:12,280 Because I raised a flying bird named Little Chubby 895 01:02:12,320 --> 01:02:15,240 HAHAHAHA 896 01:02:16,520 --> 01:02:18,840 That's not even funny 897 01:02:20,880 --> 01:02:22,000 Alright let me ask you something 898 01:02:22,960 --> 01:02:25,920 What do you call jiang (ginger) chopped into four pieces 899 01:02:28,280 --> 01:02:28,840 Jiang (ginger) 900 01:02:29,240 --> 01:02:30,160 Wrong 901 01:02:30,960 --> 01:02:32,040 Well it sure doesn't change into garlic 902 01:02:33,520 --> 01:02:34,720 And definitely not onion 903 01:02:36,880 --> 01:02:37,800 Idiot 904 01:02:38,880 --> 01:02:40,800 What 905 01:02:41,840 --> 01:02:43,600 Jiang Jiang Jiang Jiang 906 01:02:47,320 --> 01:02:48,320 That's not funny either 907 01:03:03,880 --> 01:03:04,360 Hey 908 01:03:04,720 --> 01:03:05,880 what are you doing 909 01:03:06,160 --> 01:03:07,800 Let go of me AHHHH 910 01:03:10,800 --> 01:03:12,000 Hurry! Shut it 911 01:03:13,040 --> 01:03:14,160 Let's go, drive drive drive 912 01:03:14,320 --> 01:03:14,920 Go Go Go 913 01:03:15,080 --> 01:03:15,520 Let me go 914 01:03:15,600 --> 01:03:16,080 Hold it 915 01:03:16,920 --> 01:03:17,880 Let me go 916 01:03:26,680 --> 01:03:27,360 Stop 917 01:03:41,240 --> 01:03:43,240 Watch out! Pull over 918 01:03:46,240 --> 01:03:47,280 Where'd you learn to ride 919 01:03:52,640 --> 01:03:54,440 Let go of me! Who are you people 920 01:03:54,560 --> 01:03:55,120 Shut up 921 01:03:55,680 --> 01:03:56,960 What do you want with me? 922 01:03:58,760 --> 01:03:59,480 Help 923 01:03:59,520 --> 01:04:00,440 Shut up! Stop screaming 924 01:04:00,640 --> 01:04:01,120 Stop the car 925 01:04:04,720 --> 01:04:05,760 Stop the car 926 01:04:05,800 --> 01:04:06,800 I said stop the car 927 01:04:21,160 --> 01:04:21,680 Be quiet 928 01:04:21,760 --> 01:04:22,400 Why did we stop 929 01:04:22,480 --> 01:04:22,960 No gas 930 01:04:23,240 --> 01:04:23,920 Let's get out 931 01:04:50,800 --> 01:04:51,960 Hurry hurry 932 01:05:07,640 --> 01:05:08,120 Jerry 933 01:05:08,960 --> 01:05:09,560 Jerry 934 01:05:10,360 --> 01:05:11,960 Wake up! What's wrong 935 01:05:12,640 --> 01:05:13,520 Mouth to mouth 936 01:05:14,120 --> 01:05:15,040 I need mouth to mouth 937 01:05:15,600 --> 01:05:16,160 Jerry 938 01:05:52,080 --> 01:05:52,760 You're my hero 939 01:05:55,160 --> 01:05:55,680 What 940 01:05:56,160 --> 01:05:57,240 Thank you for saving me today 941 01:05:59,760 --> 01:06:00,520 No need to thank me 942 01:06:02,840 --> 01:06:03,840 With words at least 943 01:06:05,280 --> 01:06:06,960 Aw, the power's out 944 01:06:45,720 --> 01:06:47,240 It's already been 45 minutes past 945 01:06:48,080 --> 01:06:50,440 Unacceptable 946 01:07:00,480 --> 01:07:00,960 Hello 947 01:07:02,080 --> 01:07:03,680 Hey, where are you 948 01:07:04,400 --> 01:07:05,280 At the head of the bridge 949 01:07:06,920 --> 01:07:09,360 Still on the bridge? You're so dumb 950 01:07:10,120 --> 01:07:11,640 I called and you never picked up 951 01:07:12,960 --> 01:07:14,640 Well I was busy 952 01:07:15,800 --> 01:07:17,560 I already waited for you 45 minutes 953 01:07:18,920 --> 01:07:20,440 That's not too long 954 01:07:20,880 --> 01:07:22,720 You know the Monkey King waited ten thousand years 955 01:07:23,160 --> 01:07:24,480 I don't want to hear your nonsense 956 01:07:25,200 --> 01:07:25,760 You're ridiculous 957 01:07:26,600 --> 01:07:29,160 Don't be mad, I'm not trying to hurt you 958 01:07:31,120 --> 01:07:32,360 Don't be mad 959 01:07:36,880 --> 01:07:37,960 Do you know what tonight is 960 01:07:39,760 --> 01:07:42,680 Our seven year anniversary 961 01:07:43,960 --> 01:07:44,960 You still remember 962 01:08:23,800 --> 01:08:26,440 I'm here. Get going 963 01:08:26,720 --> 01:08:27,280 Not yet 964 01:08:27,800 --> 01:08:32,160 I wanna stay with you 965 01:08:32,200 --> 01:08:35,360 Come on, the parents are over there 966 01:08:35,440 --> 01:08:36,400 They're looking 967 01:08:36,600 --> 01:08:37,160 Stop 968 01:08:37,440 --> 01:08:37,920 What are you afraid of 969 01:08:38,400 --> 01:08:41,720 Old hubby and wifey and you still shy 970 01:08:42,520 --> 01:08:44,480 Hey ok already 971 01:08:44,680 --> 01:08:45,680 Hurry up, get outta here 972 01:08:46,200 --> 01:08:47,480 Hey, don't get wet out here 973 01:08:47,520 --> 01:08:48,760 Hey I'm alright, you use it 974 01:08:48,800 --> 01:08:50,240 No no no look at you, you're all wet 975 01:08:50,280 --> 01:08:51,000 I'll be fine 976 01:08:51,040 --> 01:08:52,160 Why don't you listen to me 977 01:08:52,200 --> 01:08:52,960 I'll be fine 978 01:08:53,000 --> 01:08:53,680 I 979 01:08:57,560 --> 01:08:59,440 What? Who was that 980 01:08:59,680 --> 01:09:01,400 Can you have a little respect 981 01:09:01,520 --> 01:09:02,640 Don't you see we're making romance happen 982 01:09:03,920 --> 01:09:05,760 What's wrong with you 983 01:09:05,880 --> 01:09:08,120 Looking for trouble? Who 984 01:09:33,600 --> 01:09:35,640 Fan, Bozzy is having his surgery done today 985 01:09:35,680 --> 01:09:37,560 He doesn't have enough money, I'm gonna go help him out 986 01:09:37,720 --> 01:09:38,600 You head home first, alright 987 01:10:06,160 --> 01:10:06,880 Get her 988 01:13:02,600 --> 01:13:03,440 What do you want 989 01:13:04,320 --> 01:13:05,480 Are you after the scroll too 990 01:13:09,800 --> 01:13:11,000 They say you're the good 991 01:13:12,760 --> 01:13:13,760 I intend to prove them wrong 992 01:13:14,640 --> 01:13:15,560 I don't want to fight you 993 01:15:44,960 --> 01:15:46,320 Come on 994 01:19:57,720 --> 01:19:58,520 Have you had enough 995 01:20:00,920 --> 01:20:01,960 I don't want to fight you 996 01:21:53,480 --> 01:21:54,240 Come on 997 01:22:21,000 --> 01:22:21,840 Come on 998 01:22:59,920 --> 01:23:00,880 You lose 999 01:23:08,400 --> 01:23:09,120 What was that 1000 01:23:09,800 --> 01:23:12,760 Wing Chun White Crane fist 1001 01:23:58,320 --> 01:24:05,240 One, two, three, four. Good. Again 1002 01:24:05,360 --> 01:24:09,200 Five, six. Good. Again 62448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.