All language subtitles for The Worst Witch s04e11 Grounded.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,639 The Head Girl Triathlon. Mildred will need to win all three 2 00:00:04,639 --> 00:00:06,839 to stay in the competition. Come on, Tabby. 3 00:00:06,839 --> 00:00:08,880 I can turn back time and win the triathlon 4 00:00:08,880 --> 00:00:10,880 and my vision will never have come true. 5 00:00:12,480 --> 00:00:14,240 THEY SING 6 00:00:14,240 --> 00:00:16,760 Ethel! Ethel! Ethel! 7 00:00:16,760 --> 00:00:19,960 This belongs to you, Mildred. Thank you, Miss Cackle. 8 00:00:52,560 --> 00:00:56,840 Long ago, the heavenly bodies which we call comets were thought 9 00:00:56,840 --> 00:01:01,280 to be products of witchcraft, created to warn us of impending 10 00:01:01,280 --> 00:01:06,439 disaster, to open our eyes, to magically change our destiny. 11 00:01:11,560 --> 00:01:14,960 These will be good, won't they, for watching the comet? 12 00:01:14,960 --> 00:01:17,480 They're toy ones. I got them free with a comic. 13 00:01:17,480 --> 00:01:21,799 Well, it's an art trip. The kids can use their imagination. 14 00:01:21,799 --> 00:01:25,719 Where are you going to see the comet? I don't think I'll have time. 15 00:01:25,719 --> 00:01:28,159 What?! Everyone's going to be watching it. 16 00:01:28,159 --> 00:01:30,519 They only come round once every 15 years, you know. 17 00:01:30,519 --> 00:01:32,520 You weren't even born when it was the last one. 18 00:01:32,520 --> 00:01:34,439 I was still on my travels in Morocco. 19 00:01:34,439 --> 00:01:37,280 I'm too busy preparing for the final Head Girl Challenge, Mum. 20 00:01:37,280 --> 00:01:39,400 I have to design a new spell. 21 00:01:39,400 --> 00:01:42,319 A spell thousands of witches before me haven't done already. 22 00:01:42,319 --> 00:01:44,599 You'll think of something. Mum, you don't get it. 23 00:01:44,599 --> 00:01:48,159 This is the last challenge and me and Ethel are tied. I have to win! 24 00:01:48,159 --> 00:01:50,599 Listen, Head Girl sounds good, 25 00:01:50,599 --> 00:01:53,640 but it's not worth making yourself ill over. 26 00:01:53,640 --> 00:01:56,799 It's not like the school's going to disappear if you don't win. 27 00:02:00,719 --> 00:02:05,519 Posters should be affixed solely to sanctioned noticeboards, Mr Daisy. 28 00:02:05,519 --> 00:02:09,560 Um, I... Oh, I... I do apologise, Miss Hardbroom. 29 00:02:09,560 --> 00:02:11,960 I'll remove them immediately. 30 00:02:11,960 --> 00:02:15,639 I hear that attendance at your Spell Science Club increases with 31 00:02:15,639 --> 00:02:20,560 each meeting. It appears you have captured the girls' imaginations. 32 00:02:20,560 --> 00:02:23,240 Despite grave initial reservations, 33 00:02:23,240 --> 00:02:26,319 I'm beginning to see that you have...some worth. Carry on. 34 00:02:28,560 --> 00:02:30,920 Expanding molecules! 35 00:02:30,920 --> 00:02:34,479 Chocolate cauldrons! Wouldn't they melt? Flying cauldrons, then. 36 00:02:34,479 --> 00:02:37,840 Not very practical. Stop panicking. 37 00:02:37,840 --> 00:02:40,680 You still have a few days to think of something. 38 00:02:40,680 --> 00:02:43,920 Let's look at these again, shall we? A spell to find lost socks. 39 00:02:43,920 --> 00:02:46,400 How's that for a winner? Milly, will you relax? 40 00:02:46,400 --> 00:02:49,240 Can't. I'm the only one who can stop Ethel. 41 00:02:49,240 --> 00:02:51,400 You have heard of magical burnout? Ooh! 42 00:02:51,400 --> 00:02:55,240 How about a spell to find the end of sticky tape? 43 00:02:55,240 --> 00:02:56,879 I'm on fire today! 44 00:02:58,199 --> 00:03:00,719 You two need to help me keep an eye on her this weekend. 45 00:03:00,719 --> 00:03:02,560 Sorry, I have to go home. 46 00:03:02,560 --> 00:03:04,639 My dad wants me to watch the comet with him. 47 00:03:04,639 --> 00:03:06,759 I wish I got to have a weekend on a farm. 48 00:03:12,400 --> 00:03:14,120 Farm... 49 00:03:14,120 --> 00:03:15,680 You live on a farm? 50 00:03:15,680 --> 00:03:17,719 Yep. Miles from anywhere. 51 00:03:17,719 --> 00:03:21,039 As in...countryside? 52 00:03:21,039 --> 00:03:23,079 Peace and quiet? 53 00:03:23,079 --> 00:03:25,079 No magic? Yes. 54 00:03:27,000 --> 00:03:32,599 Mr Daisy, would it be possible to make an anti-foot fungus spell? 55 00:03:32,599 --> 00:03:35,879 Alas, no. Or I'd have used it years ago! 56 00:03:35,879 --> 00:03:38,120 Oh! 57 00:03:38,120 --> 00:03:39,719 Mr Daisy... 58 00:03:44,840 --> 00:03:48,960 One of my loop potions - but I was in my cupboard just 59 00:03:48,960 --> 00:03:52,800 a moment ago and they're all accounted for. 60 00:03:52,800 --> 00:03:54,479 It's a long story. 61 00:03:54,479 --> 00:03:58,960 And one I suspect it's best I do not hear. Is that right? 62 00:03:58,960 --> 00:04:02,479 I wouldn't ever take one of your loop potion spells 63 00:04:02,479 --> 00:04:06,800 if there wasn't a good reason. A very good reason. 64 00:04:08,319 --> 00:04:11,000 I believe you would not. 65 00:04:12,759 --> 00:04:14,840 Hm. 66 00:04:14,840 --> 00:04:16,480 ALERT 67 00:04:23,519 --> 00:04:27,399 Miss Cackle's office?! What now? 68 00:04:35,079 --> 00:04:37,319 You wanted to see me, Miss Cackle? 69 00:04:37,319 --> 00:04:41,240 Maud tells me you are feeling some pressure from the Head Girl contest. 70 00:04:41,240 --> 00:04:45,040 She believes that a short break away could do you good. 71 00:04:45,040 --> 00:04:47,560 Um, well, that's very kind of Maud, 72 00:04:47,560 --> 00:04:51,720 but I really think I should stay... How can a few days off hurt, Mil? 73 00:04:51,720 --> 00:04:54,120 It may be for the best, Mildred. 74 00:04:54,120 --> 00:04:56,680 Magical burnout is no joke. 75 00:04:56,680 --> 00:05:00,199 But my mum's away on a school trip. Where would I even go? 76 00:05:09,639 --> 00:05:12,879 That's Harry Houdini. He's always escaping. 77 00:05:12,879 --> 00:05:15,560 DOG BARKS Self-walking dog spell? 78 00:05:15,560 --> 00:05:18,120 Forget the contest! OK, OK! 79 00:05:23,439 --> 00:05:27,000 Are you sure your parents don't mind? There's just me and my dad. 80 00:05:27,000 --> 00:05:28,959 He's not like other dads. 81 00:05:31,519 --> 00:05:35,319 Don't you think about it! Don't you dare! 82 00:05:35,319 --> 00:05:36,560 Don't you dare! Ooh! 83 00:05:39,399 --> 00:05:42,720 I tell that bird chickens can't fly. 84 00:05:42,720 --> 00:05:47,240 Every five minutes, it's throwing itself off the shed roof. 85 00:05:47,240 --> 00:05:51,240 Who do they get it from?! This is my friend, Mildred. 86 00:05:51,240 --> 00:05:53,920 The one who saved Izzy from flying off into outer space? 87 00:05:53,920 --> 00:05:57,519 Thank you, Mildred. Consider yourself part of this family. 88 00:06:00,120 --> 00:06:04,600 Thanks, Mr Jones. No, call me Spike. Everyone else does. Nobody does! 89 00:06:04,600 --> 00:06:07,560 He just wishes they did because his real name's so boring! 90 00:06:07,560 --> 00:06:10,199 Why don't you put your wellies on and come to the cow shed? 91 00:06:10,199 --> 00:06:12,360 It is feeding time. 92 00:06:12,360 --> 00:06:15,639 They like witches, but they can't eat a whole one. 93 00:06:15,639 --> 00:06:16,920 Dad! 94 00:06:21,920 --> 00:06:24,720 Welly cleaning spell? Mildred! 95 00:06:24,720 --> 00:06:26,519 Forget the contest, I know. 96 00:06:31,040 --> 00:06:35,079 Hello, Harry. I don't suppose you've got any ideas for a spell, have you? 97 00:06:36,240 --> 00:06:37,680 No? 98 00:06:37,680 --> 00:06:38,879 OK. 99 00:06:43,519 --> 00:06:47,120 Sorry about my dad. He's so embarrassing. He's funny. 100 00:06:47,120 --> 00:06:51,000 As funny as broomstick splinters. I'll keep him out of your way. 101 00:06:51,000 --> 00:06:54,319 You're here to relax. I think it's working, you know? 102 00:06:54,319 --> 00:06:57,279 I haven't even thought about magic for ten seconds. 103 00:06:57,279 --> 00:06:58,800 Oh, is that one Emilia? 104 00:06:58,800 --> 00:07:02,199 That's her. Raised by ducks. Wishes she was one. 105 00:07:02,199 --> 00:07:04,040 Always trying to fly. 106 00:07:04,040 --> 00:07:07,079 The good thing about magic is you can make wishes come true. 107 00:07:08,600 --> 00:07:12,480 That chicken's heart now repair, let it fly up in the air! 108 00:07:20,000 --> 00:07:22,240 Whoa! 109 00:07:22,240 --> 00:07:23,639 Scrambled eggs for tea? 110 00:07:23,639 --> 00:07:25,759 That wasn't meant to happen. 111 00:07:25,759 --> 00:07:27,240 You've got a lot on your mind. 112 00:07:29,759 --> 00:07:32,000 You've fixed that thing so many times, 113 00:07:32,000 --> 00:07:35,399 there's nothing left of the original one. 114 00:07:35,399 --> 00:07:38,399 Dad says, if it can be broken, Dad can fix it. 115 00:07:38,399 --> 00:07:42,360 If it can be built, Dad can...? Build it! 116 00:07:42,360 --> 00:07:44,840 You're supposed to join in on that one. 117 00:07:44,840 --> 00:07:49,120 Um, I really appreciate you letting me gate-crash the comet party. 118 00:07:49,120 --> 00:07:52,199 Oh! It's nice for Izzy to have someone to share it with. 119 00:07:52,199 --> 00:07:54,159 No-one forgets their first one. 120 00:07:54,159 --> 00:08:00,000 Where they were, who they were with. I remember I was... Dad! 121 00:08:00,000 --> 00:08:03,240 Right. You've got witchy things to talk about. 122 00:08:03,240 --> 00:08:05,199 I'm going to just drop these bales off. 123 00:08:08,519 --> 00:08:11,240 There's a knack to this. Never fails, watch this. 124 00:08:11,240 --> 00:08:13,399 KNOCKS 125 00:08:15,079 --> 00:08:16,639 One, two, three, start. 126 00:08:18,839 --> 00:08:20,680 ENGINE FAILS 127 00:08:23,639 --> 00:08:27,839 Engine fire, petrol flow, turn the key and make it go! 128 00:08:27,839 --> 00:08:29,399 ENGINE BANGS 129 00:08:31,759 --> 00:08:34,440 I'm so sorry. I... I don't know what... 130 00:08:34,440 --> 00:08:36,279 Who cares? It's a car. 131 00:08:36,279 --> 00:08:40,519 I'll go and get my tools. Why is my magic acting so weird? 132 00:08:40,519 --> 00:08:43,799 What did Maud say about magical burnout? 133 00:08:44,799 --> 00:08:47,080 Maybe I should go back to Cackles. 134 00:08:47,080 --> 00:08:49,519 I mean, I've caused enough damage already. 135 00:08:49,519 --> 00:08:52,679 Could you, erm, say thank you to your dad? 136 00:08:52,679 --> 00:08:54,399 And sorry. 137 00:08:54,399 --> 00:08:57,559 But, Mildred... Hover! Mildred! Hover? 138 00:08:58,919 --> 00:09:00,759 No magic. 139 00:09:00,759 --> 00:09:02,639 It's not working. 140 00:09:02,639 --> 00:09:04,200 It's not working at all. 141 00:09:12,960 --> 00:09:16,120 I knew she'd cheated. This is about Mildred, right? 142 00:09:16,120 --> 00:09:18,799 I saw her return an empty bottle to Mr Daisy earlier, 143 00:09:18,799 --> 00:09:23,279 one of his designs, a loop potion to rewind time. 144 00:09:23,279 --> 00:09:27,200 That's how she won the Badge Triathlon. She cheated! 145 00:09:27,200 --> 00:09:28,720 You don't know that for sure. 146 00:09:28,720 --> 00:09:31,559 It's the only thing that makes any sense. 147 00:09:31,559 --> 00:09:34,360 And when I tell Miss Cackle, she'll agree too. 148 00:09:34,360 --> 00:09:36,600 Mildred will be disqualified. 149 00:09:46,840 --> 00:09:50,080 It's Ethel. It's bad. 150 00:09:54,320 --> 00:09:56,720 I've never heard of this happening, not to anyone. 151 00:09:56,720 --> 00:10:00,000 There's probably a simple reason. Right, come on, girls. 152 00:10:00,000 --> 00:10:01,559 Let's get this fixed. 153 00:10:01,559 --> 00:10:04,559 There's only 78 minutes and 44 seconds... 154 00:10:06,320 --> 00:10:09,039 Who's that? Who's that, waving in my lamp? 155 00:10:09,039 --> 00:10:11,879 Maud! Am I glad to see you! 156 00:10:11,879 --> 00:10:14,360 Listen, Ethel's trying to get you expelled. 157 00:10:14,360 --> 00:10:17,519 Do you know anything about loop potions? Erm... 158 00:10:17,519 --> 00:10:18,879 Yeah? 159 00:10:20,240 --> 00:10:22,399 That's not even the worst thing. 160 00:10:22,399 --> 00:10:23,720 My magic's stopped working. 161 00:10:23,720 --> 00:10:26,600 I warned you you'd get magical burnout if you worked too hard. 162 00:10:26,600 --> 00:10:29,279 Magical what? I can't even fly out, Maud. 163 00:10:29,279 --> 00:10:32,480 We can fix this. It's just in the instruction manual somewhere. 164 00:10:32,480 --> 00:10:36,159 This is the Witches' Code and we've already looked! 165 00:10:36,159 --> 00:10:40,480 Too much stress can drain a witch's magic, Milly. Like a used battery. 166 00:10:40,480 --> 00:10:44,480 Yeah? I get batteries. OK, so, how do I fix it? 167 00:10:44,480 --> 00:10:46,879 You need your grounding stone. My what? 168 00:10:46,879 --> 00:10:49,279 You know, like your own personal founding stone. 169 00:10:49,279 --> 00:10:50,759 Every witch family has one, 170 00:10:50,759 --> 00:10:53,519 passed down from generation to generation. 171 00:10:53,519 --> 00:10:57,080 Found it. OK. It can start your magic afresh. 172 00:10:57,080 --> 00:11:00,799 Like when you switch a computer on and off again. I get the computers! 173 00:11:02,480 --> 00:11:05,960 A grounding stone is infused with the energy of the natural 174 00:11:05,960 --> 00:11:09,200 elements, fire, wind, water, earth, 175 00:11:09,200 --> 00:11:11,919 bound together with lightning by an omen from above. 176 00:11:14,240 --> 00:11:16,759 My mum's not a witch. What if my family doesn't have one? 177 00:11:16,759 --> 00:11:18,679 I'll deal with Ethel here. 178 00:11:18,679 --> 00:11:22,799 But, Mil, if you can't reboot your magic, you'll never get 179 00:11:22,799 --> 00:11:26,960 back into Cackles, which means Ethel will win Head Girl, which means... 180 00:11:26,960 --> 00:11:29,320 I have to find my grounding stone. 181 00:11:33,639 --> 00:11:35,360 ALERT 182 00:11:35,360 --> 00:11:38,120 Hey, you. Miss Cackle magic mirrored me to tell me 183 00:11:38,120 --> 00:11:40,240 you'd flown off to stay on a farm. 184 00:11:40,240 --> 00:11:42,000 You should be asking me before you go 185 00:11:42,000 --> 00:11:44,879 and stay with people I've not met. Yes, Mum, but I was wondering... 186 00:11:44,879 --> 00:11:48,200 Carly! That is not what a pencil is for! 187 00:11:48,200 --> 00:11:51,879 Um... Do we... Our family, I mean, do we have a grounding stone? 188 00:11:51,879 --> 00:11:54,679 A what? What's one of them when it's at home? 189 00:11:54,679 --> 00:11:56,879 All witching families have one, so, do we? 190 00:11:56,879 --> 00:11:58,519 I think I would have mentioned it 191 00:11:58,519 --> 00:12:01,120 if we had some sort of special witch stone. 192 00:12:01,120 --> 00:12:05,279 I did used to have a lucky stone. Years ago. Your gran gave it to me. 193 00:12:05,279 --> 00:12:07,399 Yes, yes! And what did you do with it? 194 00:12:07,399 --> 00:12:10,200 Erm, oh, it's long gone. I think I gave it away. What?! 195 00:12:10,200 --> 00:12:11,720 How could you give it away?! 196 00:12:11,720 --> 00:12:15,080 Why? What's the problem? Why are you so worried about a stone? 197 00:12:15,080 --> 00:12:18,799 I'm not. I'm sorry, I'm just... 198 00:12:18,799 --> 00:12:21,200 Look, Mum, I've got to go. Sorry, bye. 199 00:12:21,200 --> 00:12:22,480 Hey. 200 00:12:24,279 --> 00:12:25,720 Any luck? 201 00:12:27,080 --> 00:12:29,200 BELL RINGS 202 00:12:30,600 --> 00:12:32,679 Ah, Maud. Have you seen Miss Cackle? 203 00:12:32,679 --> 00:12:35,799 No, but I know why you want her, to get Mildred into trouble. 204 00:12:35,799 --> 00:12:39,320 And? It's not fair when Mildred isn't here to defend herself. 205 00:12:39,320 --> 00:12:41,759 Poor Maud Spellbody. 206 00:12:41,759 --> 00:12:46,799 I would have thought you'd know me well enough by now. I don't do fair! 207 00:12:46,799 --> 00:12:49,080 But what if Mildred did cheat? 208 00:12:49,080 --> 00:12:53,200 It was because letting Ethel win would have terrible consequences. 209 00:12:53,200 --> 00:12:56,200 But how do we stop her now? 210 00:12:56,200 --> 00:12:57,240 Come on. 211 00:13:06,519 --> 00:13:08,440 Mentions tracking spells in here. 212 00:13:08,440 --> 00:13:12,360 Maybe you could find your stone. Tracking spells only work 213 00:13:12,360 --> 00:13:15,799 if you can visualise exactly what you're looking for and I can't. 214 00:13:15,799 --> 00:13:18,039 There's just no way this can be fixed. 215 00:13:18,039 --> 00:13:19,440 I'm sorry, what did you say? 216 00:13:20,759 --> 00:13:22,639 It can't be fixed? 217 00:13:22,639 --> 00:13:26,720 What does Izzy say again? I can't remember... Oh, that's it. 218 00:13:26,720 --> 00:13:29,600 If it can be built, Dad can build it. 219 00:13:29,600 --> 00:13:31,960 You can't just cobble together a grounding stone, 220 00:13:31,960 --> 00:13:35,759 like one of your telescopes. Magic's more complicated than that. 221 00:13:35,759 --> 00:13:41,039 Is it? Well, this instruction manual doesn't seem too complicated at all. 222 00:13:41,039 --> 00:13:43,440 Yeah, it's not an instruction manual. 223 00:13:43,440 --> 00:13:47,000 Ooh! Lightning, 224 00:13:47,000 --> 00:13:49,120 by an omen from above. 225 00:13:50,559 --> 00:13:54,639 In ancient times, you know, before astronomy, science... 226 00:13:54,639 --> 00:13:58,559 You know? Yeah? Who were people most afraid of? 227 00:13:58,559 --> 00:14:03,840 What did people see as harbingers of doom, disaster? Urgh! 228 00:14:03,840 --> 00:14:05,000 Comets. 229 00:14:06,720 --> 00:14:08,519 An omen from above. 230 00:14:08,519 --> 00:14:11,840 But it says you need lightning and the skies are clear. 231 00:14:11,840 --> 00:14:13,879 Well, comets have electromagnetic fields. 232 00:14:13,879 --> 00:14:16,559 That's a bit like lightning, isn't it? 233 00:14:16,559 --> 00:14:18,240 What else did it say? The... 234 00:14:18,240 --> 00:14:20,039 The energy from the natural elements. 235 00:14:20,039 --> 00:14:22,840 Yeah, you'd have to infuse those into an ordinary stone, somehow. 236 00:14:22,840 --> 00:14:24,559 Fire, wind, water, earth. 237 00:14:24,559 --> 00:14:27,120 Bind them together with the energy of the comet. 238 00:14:27,120 --> 00:14:29,360 This is just another DIY project, isn't it? 239 00:14:29,360 --> 00:14:31,279 DIY?! 240 00:14:31,279 --> 00:14:34,039 T minus 57 minutes and 19 seconds. 241 00:14:34,039 --> 00:14:37,240 Come on! Let's go and make a grounding stone. 242 00:14:44,879 --> 00:14:48,039 This is where Miss Cackle always takes her afternoon stroll 243 00:14:48,039 --> 00:14:51,919 and Ethel knows it. So, what are you going to do, Maud? 244 00:14:54,879 --> 00:14:57,960 Confusion reign and make believe, 245 00:14:57,960 --> 00:15:00,039 Ethel's eyes will now deceive! 246 00:15:01,159 --> 00:15:03,200 Oh! Miss Cackle! 247 00:15:03,200 --> 00:15:04,759 Are you being funny? 248 00:15:04,759 --> 00:15:07,519 I assure you, this is no laughing matter. 249 00:15:07,519 --> 00:15:09,159 I must inform you of a terrible 250 00:15:09,159 --> 00:15:11,600 infraction of the Head Girl Contest rules. 251 00:15:11,600 --> 00:15:13,000 Is that right? 252 00:15:13,000 --> 00:15:14,360 Snitching! 253 00:15:15,720 --> 00:15:19,360 No, simply just reporting injustice, Miss Cackle. 254 00:15:19,360 --> 00:15:21,840 You want your eyes testing, you. 255 00:15:23,039 --> 00:15:24,759 Forgive me, Miss Cackle, 256 00:15:24,759 --> 00:15:29,000 but I fear your afternoon snack may have affected your disposition. 257 00:15:29,000 --> 00:15:32,600 It looks inedible, even by Miss Tapioca's standards. 258 00:15:32,600 --> 00:15:34,240 It's for the compost bin. 259 00:15:34,240 --> 00:15:37,360 And you'll be going in with it, if you don't clear off. 260 00:15:37,360 --> 00:15:38,759 Right now! 261 00:15:57,840 --> 00:16:00,879 He's always happier when he's got something to build. 262 00:16:00,879 --> 00:16:03,399 I don't even get how it works. OK, OK. 263 00:16:04,480 --> 00:16:07,759 This stone here comes along here, along the conveyor belt, 264 00:16:07,759 --> 00:16:10,960 gets roasted with the heat from the barbecue. Fire! 265 00:16:10,960 --> 00:16:14,480 Continues past the blowers, wind! 266 00:16:14,480 --> 00:16:18,799 And down here, gets cooled by the water - water, obvious, that one. 267 00:16:18,799 --> 00:16:23,240 Falls down here into the dirt, earth! 268 00:16:23,240 --> 00:16:28,200 At the exact same moment, the comet flies over, the aerial catches 269 00:16:28,200 --> 00:16:33,159 all the energy from it and zaps it, along this wire, all the way to 270 00:16:33,159 --> 00:16:37,559 this trough here and into the stone, binding all four energies 271 00:16:37,559 --> 00:16:42,600 inside it, a bit like when you put a cap on a bottle of fizzy pop. 272 00:16:42,600 --> 00:16:44,879 And voila! 273 00:16:44,879 --> 00:16:47,240 One grounding stone, piece of cake. 274 00:16:47,240 --> 00:16:50,320 If piece of cake means something without a chance of working! 275 00:16:52,200 --> 00:16:55,320 T minus three minutes and ten seconds. 276 00:17:01,240 --> 00:17:05,079 Mildred Hubble is a terrible time travelling cheat. 277 00:17:05,079 --> 00:17:07,519 Do you understand what I'm saying, Miss Cackle? 278 00:17:08,680 --> 00:17:10,519 Everything all right, Ethel? 279 00:17:12,440 --> 00:17:14,480 Mind your own business, Felicity! 280 00:17:16,200 --> 00:17:19,720 Perhaps Mildred Hubble is not the only one in need of a break. 281 00:17:26,119 --> 00:17:28,240 I'll start again. 282 00:17:28,240 --> 00:17:30,920 Sooner or later, she'll realise what we've done. 283 00:17:39,200 --> 00:17:41,559 It's like being at NASA, this, isn't it? 284 00:17:41,559 --> 00:17:42,759 Huh? 285 00:17:44,720 --> 00:17:50,480 So, who's this Ethel, then? Ethel? Yes. 286 00:17:50,480 --> 00:17:54,599 Erm, she's who I'm up against in the competition. 287 00:17:54,599 --> 00:17:57,319 She's so selfish and mean, but... 288 00:17:57,319 --> 00:18:00,880 ..I don't know, I sort of half admire her. 289 00:18:00,880 --> 00:18:03,680 Like, she sets her sights on something, 290 00:18:03,680 --> 00:18:05,680 she doesn't let anything get in her way. 291 00:18:07,720 --> 00:18:10,000 There's two kinds of people in this world. 292 00:18:10,000 --> 00:18:12,880 Those who help themselves and those that help others. 293 00:18:12,880 --> 00:18:15,279 Now, selfish people like this Ethel, right, 294 00:18:15,279 --> 00:18:18,599 they might have the confidence, yeah, but the odd bit of, you know, 295 00:18:18,599 --> 00:18:21,920 self-doubt is a small price to pay for being a good person. 296 00:18:21,920 --> 00:18:25,200 Is it? Yeah. Yeah. It is. 297 00:18:25,200 --> 00:18:29,200 Izzy, she wanted to be a witch her entire life, it was her dream, 298 00:18:29,200 --> 00:18:31,599 but it only came true thanks to you. 299 00:18:32,839 --> 00:18:35,880 Thank you. No, no. No, thank YOU. 300 00:18:35,880 --> 00:18:38,160 It's good to feel useful. 301 00:18:38,160 --> 00:18:42,240 I can't help Izzy much any more. I can't... Look at me. 302 00:18:42,240 --> 00:18:44,759 What does this guy know about witching, eh? 303 00:18:46,960 --> 00:18:50,799 That's probably why she's so embarrassed of me. 304 00:18:50,799 --> 00:18:53,200 She's not embarrassed of you. 305 00:18:53,200 --> 00:18:54,960 I think she's proud of you! 306 00:18:54,960 --> 00:18:56,519 Like, super proud! 307 00:18:56,519 --> 00:18:58,039 What makes you say that? 308 00:18:58,039 --> 00:19:01,359 I'd be proud of you. I mean, if you were my dad. 309 00:19:02,759 --> 00:19:04,680 Here it comes! 310 00:19:07,559 --> 00:19:09,880 It's just like I remember it! Dad! 311 00:19:09,880 --> 00:19:11,480 Oh, yeah. 312 00:19:11,480 --> 00:19:14,759 Er, once you hit that button, there's no going back, all right? 313 00:19:14,759 --> 00:19:17,160 Now, the stone needs to hit the dirt at the moment that 314 00:19:17,160 --> 00:19:18,640 the comet's energy blasts it, OK? 315 00:19:18,640 --> 00:19:21,079 DOG BARKS Harry Houdini, no! 316 00:19:23,160 --> 00:19:24,960 Houdini! 317 00:19:27,960 --> 00:19:30,839 I'll fix it! Get ready, girls! Hey, Izzy! Come on! 318 00:19:36,720 --> 00:19:39,079 It's caught. I'll help him. You start it! 319 00:19:46,400 --> 00:19:49,319 Hurry, we're on fire! Oh, no, there's plenty of time. 320 00:19:49,319 --> 00:19:50,440 No! 321 00:19:50,440 --> 00:19:52,640 No, no, no, no! 322 00:20:02,279 --> 00:20:03,400 Hurry! 323 00:20:06,319 --> 00:20:08,519 SIZZLING 324 00:20:10,160 --> 00:20:11,640 Quick, Dad! 325 00:20:14,880 --> 00:20:16,200 BANG 326 00:20:16,200 --> 00:20:18,880 DOG BARKS 327 00:20:18,880 --> 00:20:20,119 No! 328 00:20:23,079 --> 00:20:25,039 It's gone. 329 00:20:25,039 --> 00:20:29,200 We can try again, right, when the comet comes back? Yeah. 330 00:20:30,519 --> 00:20:32,079 In about 15 years. 331 00:20:33,880 --> 00:20:35,720 We only had one shot at this. 332 00:20:38,920 --> 00:20:40,680 But it's OK. 333 00:20:40,680 --> 00:20:43,240 Er, we tried our best. We really did. 334 00:20:44,319 --> 00:20:46,039 But without a grounding stone... 335 00:20:49,319 --> 00:20:52,000 Looks like I'm never going back to Cackles. 336 00:20:52,000 --> 00:20:53,599 Ethel's going to win. 337 00:20:57,079 --> 00:20:58,920 Hey... 338 00:20:58,920 --> 00:21:00,000 Hey! 339 00:21:03,319 --> 00:21:05,559 What is that? 340 00:21:05,559 --> 00:21:07,640 Looks like it's reacting to the comet. 341 00:21:09,200 --> 00:21:11,519 Where did you get this? 342 00:21:11,519 --> 00:21:13,480 Someone gave it to me. 343 00:21:15,720 --> 00:21:17,440 A long time ago. 344 00:21:17,440 --> 00:21:20,559 A girlfriend in Morocco. She told me it was lucky. 345 00:21:22,480 --> 00:21:25,759 What was her name, this girlfriend? Like the telescope, Hubble. Julie... 346 00:21:25,759 --> 00:21:27,359 Julie Hubble. 347 00:21:28,799 --> 00:21:30,359 That's my mum. 348 00:21:33,839 --> 00:21:35,440 This is my grounding stone! 349 00:21:40,799 --> 00:21:44,200 Fire, a heat that does not lie 350 00:21:44,200 --> 00:21:47,720 Wind, a force that makes us fly 351 00:21:47,720 --> 00:21:50,559 Water and earth combine together... 352 00:21:53,799 --> 00:21:56,079 Lightning charge to bind forever. 353 00:21:57,519 --> 00:22:00,480 All four elements, hear this plea, 354 00:22:00,480 --> 00:22:02,759 Return my magic now to me! 355 00:22:02,759 --> 00:22:06,240 ENGINE CLANKS 356 00:22:06,240 --> 00:22:07,880 SILENCE 357 00:22:30,640 --> 00:22:32,759 Broomstick...hover! 358 00:22:34,920 --> 00:22:36,480 It worked! 359 00:22:36,480 --> 00:22:39,000 It actually worked! My magic's back! 360 00:22:39,000 --> 00:22:40,920 Oh, my gosh! 361 00:22:49,519 --> 00:22:52,000 Oh, thank goodness, it's the real you! 362 00:22:52,000 --> 00:22:56,039 You are going to wish it wasn't, Ethel Hallow. 363 00:22:56,039 --> 00:22:59,279 Someone put a confusion spell on me, Miss Hardbroom, to keep me 364 00:22:59,279 --> 00:23:01,359 from reporting to Miss Cackle. 365 00:23:01,359 --> 00:23:03,599 I only realised when she started meowing. 366 00:23:03,599 --> 00:23:06,880 Reporting what to Miss Cackle? 367 00:23:09,720 --> 00:23:12,160 Whoa! There she goes! 368 00:23:13,279 --> 00:23:16,880 Off into the cold, empty blackness of space! 369 00:23:16,880 --> 00:23:19,880 You really know how to make it fun, you do! 370 00:23:19,880 --> 00:23:24,400 That was brilliant, Mr Daisy! Spell Science Club is the best! 371 00:23:24,400 --> 00:23:27,880 I'd even come if you didn't do free biscuits. 372 00:23:27,880 --> 00:23:30,799 To be honest, that would be a deal breaker for me! 373 00:23:32,599 --> 00:23:36,279 Miss Hardbroom, you're moments too late for the comet. 374 00:23:36,279 --> 00:23:38,519 That is not my concern. 375 00:23:38,519 --> 00:23:40,480 Pupils, to your hutches. 376 00:23:43,480 --> 00:23:47,400 Ethel Hallow has made a serious accusation against Mildred Hubble. 377 00:23:47,400 --> 00:23:49,240 What's that got to do with him? 378 00:23:49,240 --> 00:23:53,519 Mildred Hubble was seen returning a time loop hourglass to Mr Daisy. 379 00:23:53,519 --> 00:23:57,000 If she used such a spell to alter the results 380 00:23:57,000 --> 00:24:02,519 of the Head Girl Contest, she will be instantly disqualified and worse. 381 00:24:02,519 --> 00:24:06,400 That doesn't sound like especially solid evidence. 382 00:24:06,400 --> 00:24:08,519 I cast a detection spell 383 00:24:08,519 --> 00:24:13,519 and discovered trace echoes of irregularities in this timeline. 384 00:24:13,519 --> 00:24:16,720 Is that solid enough for you? 385 00:24:16,720 --> 00:24:23,680 Did Mildred Hubble use a time loop spell? Because someone did. 386 00:24:23,680 --> 00:24:29,400 Well, if she did, I'd know she probably had a good reason for it. 387 00:24:29,400 --> 00:24:32,519 In other words, it was her, Miss Hardbroom! 388 00:24:32,519 --> 00:24:36,559 She has to be disqualified! I did it! I...did it. 389 00:24:36,559 --> 00:24:43,000 Er... I was the one meddling, experimenting with my loop potions. 390 00:24:43,000 --> 00:24:44,440 What are you saying? 391 00:24:44,440 --> 00:24:46,559 I was just trying to get a class 392 00:24:46,559 --> 00:24:49,359 that would impress you, Miss Hardbroom. 393 00:24:49,359 --> 00:24:53,599 I was only thinking of myself. But that's not what I heard! 394 00:24:53,599 --> 00:24:55,480 You must have heard wrong. 395 00:24:55,480 --> 00:25:01,119 Mr Daisy, you leave me no choice. I know Miss Cackle will concur. 396 00:25:01,119 --> 00:25:06,599 You have until the end of term, then consider yourself dismissed. 397 00:25:13,880 --> 00:25:17,559 It was Mildred Hubble! I know it was... Ethel Hallow! 398 00:25:17,559 --> 00:25:20,319 You have wasted time and energy trying to get your opponent 399 00:25:20,319 --> 00:25:23,359 disqualified and what has been achieved? 400 00:25:23,359 --> 00:25:26,400 A wizard's career ruined. 401 00:25:26,400 --> 00:25:31,480 I hope your spell design is worth such a waste. 402 00:25:44,319 --> 00:25:47,440 My dad and your mum... It's crazy. 403 00:25:47,440 --> 00:25:50,480 Your mum, she wrote her number on that stone. 404 00:25:50,480 --> 00:25:55,680 I had to come back from Morocco and I left it in my pocket on a hot wash 405 00:25:55,680 --> 00:25:57,720 and the number came off. 406 00:25:57,720 --> 00:26:00,599 I kept it anyway. She won't believe this when I tell her. 407 00:26:00,599 --> 00:26:02,359 What are the chances, eh? 408 00:26:02,359 --> 00:26:05,519 You coming here, losing your magic, 409 00:26:05,519 --> 00:26:08,519 right at the place where your grounding stone is, on the same 410 00:26:08,519 --> 00:26:14,960 day a comet I last saw with your mum happens to be flying over! 411 00:26:14,960 --> 00:26:17,319 It really is a lucky stone. 412 00:26:17,319 --> 00:26:20,599 It's magic. It has been all along. You reckon? 413 00:26:20,599 --> 00:26:22,240 Yeah! 414 00:26:22,240 --> 00:26:25,279 The stars aligning, even to this day, and the three of us 415 00:26:25,279 --> 00:26:28,079 can find each other on the very day that I needed you the most! 416 00:26:28,079 --> 00:26:31,839 I mean, well, that's pure magic! 417 00:26:31,839 --> 00:26:34,119 Well, if you put it like that... 418 00:26:34,119 --> 00:26:37,359 And if this is possible, anything is possible. 419 00:26:37,359 --> 00:26:40,279 I can win the last challenge. I can beat Ethel! 420 00:26:40,279 --> 00:26:43,519 Your new spell, have you got an idea for it? 421 00:26:52,559 --> 00:26:54,880 If it can be broken, 422 00:26:54,880 --> 00:26:56,559 magic can fix it. 423 00:27:06,680 --> 00:27:09,599 GLASS SMASHES AND SCREAMS 424 00:27:09,599 --> 00:27:12,519 Out! Everybody out! 425 00:27:12,519 --> 00:27:15,279 The only place for you now is the Correctional School 426 00:27:15,279 --> 00:27:20,160 for Undesirable Witches - Wormwood. 427 00:27:21,480 --> 00:27:25,519 For your own good, don't cross Splinter. 428 00:27:25,569 --> 00:27:30,119 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.