All language subtitles for The Real Housewives of New York City - 12x24_track1_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:04,703 Usion of "the real housewives of new york city" reunion. 2 00:00:04,739 --> 00:00:06,338 - Follow your gut. - True that. 3 00:00:06,374 --> 00:00:08,540 "eee! Look what I have!" it was, like, crazy. 4 00:00:08,576 --> 00:00:10,376 - I love it. - Stfu! 5 00:00:10,411 --> 00:00:11,310 [ laughs ] 6 00:00:11,345 --> 00:00:13,912 better to say I'm sorry than be a denier. 7 00:00:13,948 --> 00:00:15,547 - Okay. - Ooh. 8 00:00:15,583 --> 00:00:16,915 I was, like, on the verge of a nervous breakdown. 9 00:00:16,951 --> 00:00:19,418 Once tinsley left the show, 10 00:00:19,453 --> 00:00:20,586 dorinda made me her punching bag. 11 00:00:20,621 --> 00:00:23,422 Where are these people gonna be when it's you and me, 12 00:00:23,457 --> 00:00:27,026 2-for-1 martinis at the burger heaven? 13 00:00:27,061 --> 00:00:28,660 Don't you look at yourself and go, 14 00:00:28,696 --> 00:00:31,797 "oh, my god. I can't believe I said that to lu"? 15 00:00:31,832 --> 00:00:33,899 I don't think dorinda hits below the belt. 16 00:00:33,934 --> 00:00:36,602 What?! I'm sorry. You need to think about that. 17 00:00:36,637 --> 00:00:38,037 - You scammed us. - "your friendship means 18 00:00:38,072 --> 00:00:40,339 everything to me." - she's explaining herself. 19 00:00:40,374 --> 00:00:41,740 - Can I finish? - She doesn't wanna hear 20 00:00:41,776 --> 00:00:43,942 your response. Okay. - Read the texts. 21 00:00:43,978 --> 00:00:46,979 I love you! Why are you doing this?! 22 00:00:47,014 --> 00:00:49,481 ♪♪♪ 23 00:00:49,517 --> 00:00:50,983 welcome back to 24 00:00:51,018 --> 00:00:53,519 "the real housewives of new york city" reunion. 25 00:00:53,554 --> 00:00:54,586 I'm andy cohen. 26 00:00:54,622 --> 00:00:58,023 Well, as any avid watcher of the new york housewives 27 00:00:58,059 --> 00:01:00,926 can tell you, it's more than just entertainment. 28 00:01:00,961 --> 00:01:04,830 It's an anthropological experience. 29 00:01:04,865 --> 00:01:05,998 Watch this. 30 00:01:06,033 --> 00:01:07,566 Sorry, sorry, sorry. 31 00:01:07,601 --> 00:01:09,935 Well, sorry. Sorry. 32 00:01:09,970 --> 00:01:12,571 Sorry goes a long way. I'm sorry. It does. 33 00:01:12,606 --> 00:01:14,740 Sorry! I'm sorry. It's in the afternoon. 34 00:01:14,775 --> 00:01:15,774 It's insulting. Sorry! 35 00:01:15,810 --> 00:01:17,009 - No, I'm not-- - insulting. 36 00:01:17,044 --> 00:01:18,911 - Sorry! - Oh, I wasn't invited. 37 00:01:18,946 --> 00:01:21,914 I'm sorry. "sorry" goes a long way. 38 00:01:21,949 --> 00:01:23,715 I'm gonna throw her out and bring luann in. 39 00:01:23,751 --> 00:01:26,685 She wants to catch a dick. I mean... 40 00:01:26,720 --> 00:01:29,822 If I don't catch a dick, I don't care. 41 00:01:29,857 --> 00:01:32,257 And then you die, and you catch some dick on the way. 42 00:01:32,293 --> 00:01:33,959 - I mean, the dick's caught. - [ laughs ] 43 00:01:33,994 --> 00:01:35,761 never touch a small dick. 44 00:01:35,796 --> 00:01:36,929 - Thank you, sonja. - [ laughs ] 45 00:01:36,964 --> 00:01:40,466 I've never received a dick pic except the wrong number. 46 00:01:40,501 --> 00:01:42,101 My dick would go like that. Ehh. 47 00:01:42,136 --> 00:01:43,268 [ laughs ] 48 00:01:43,304 --> 00:01:44,837 the only reason 49 00:01:44,872 --> 00:01:47,506 you would leave a girls event is to catch a dick. 50 00:01:47,541 --> 00:01:50,008 - [ laughs ] - all right, let's go! 51 00:01:50,044 --> 00:01:51,276 Come on, girls. 52 00:01:51,312 --> 00:01:52,845 Come on, ramona. 53 00:01:52,880 --> 00:01:54,446 - Ramona, come on. - Oh, god. 54 00:01:54,482 --> 00:01:56,849 Check with ramona. She needs to be wrangled. 55 00:01:56,884 --> 00:01:58,917 Get your ass over here, girl. [ laughter ] 56 00:01:58,953 --> 00:02:01,053 you wanna skedaddle? Let's go skedaddle. 57 00:02:01,088 --> 00:02:02,621 Okay, let's go. 58 00:02:02,656 --> 00:02:04,456 - Yay! - Okay, let's go. 59 00:02:04,492 --> 00:02:06,291 All right, let's get started, right? 60 00:02:06,327 --> 00:02:09,294 Let's sit. Let's all sit down. Okay, sit down, son. 61 00:02:09,330 --> 00:02:11,563 Don't touch my... 62 00:02:11,599 --> 00:02:12,898 It's a ----ing sh--ty yacht! 63 00:02:12,933 --> 00:02:15,033 Ladies, the soup is getting cold. 64 00:02:15,069 --> 00:02:16,602 Come on. Hurry up. The ceviche is waiting for us. 65 00:02:16,637 --> 00:02:18,003 - It's gonna get warm. - Would you like a shrimp? 66 00:02:18,038 --> 00:02:19,838 Would anybody like a shrimp? [ laughs ] 67 00:02:19,874 --> 00:02:22,541 aw. 68 00:02:22,576 --> 00:02:23,742 Here's the thing. Here's the thing. 69 00:02:23,777 --> 00:02:25,043 Here's the thing. Here's the thing. 70 00:02:25,079 --> 00:02:28,013 Here's the thing. Here's the thing about sonja's rambling. 71 00:02:28,048 --> 00:02:28,814 - Here's the thing. - You know what it is? 72 00:02:28,849 --> 00:02:30,349 Here's the thing. Here's the thing. 73 00:02:30,384 --> 00:02:31,650 Here's the thing. Here's the thing. 74 00:02:31,685 --> 00:02:32,885 Here's the thing about ramona. Oh, god. 75 00:02:32,920 --> 00:02:35,154 - Are you serious? - Can you imagine? 76 00:02:35,189 --> 00:02:37,723 Can you imagine? Can you imagine? 77 00:02:37,758 --> 00:02:39,958 Can you imagine? 78 00:02:39,994 --> 00:02:41,160 [ laughter ] can you imagine? 79 00:02:41,195 --> 00:02:43,762 - Can you imagine? - Wait. I wanna smell it. 80 00:02:43,797 --> 00:02:45,697 I'm only smelling it. What? I'm just interested. 81 00:02:45,733 --> 00:02:47,132 [ sniffs ] oh, god. 82 00:02:47,168 --> 00:02:48,867 - [ sniffs ] - rosé and coca-cola? 83 00:02:48,903 --> 00:02:51,036 [ sniffs ] 84 00:02:51,071 --> 00:02:52,471 - did you know you did? - [ sniffs ] 85 00:02:52,506 --> 00:02:53,705 - who would have known? - Leah is a smeller? 86 00:02:53,741 --> 00:02:57,442 - Jesus. I didn't know that. - Who knew you were a sniffer? 87 00:02:57,478 --> 00:02:59,077 - Did you know that? - I didn't know that. 88 00:02:59,113 --> 00:03:01,847 - [ laughs ] - why do you--did you know that? 89 00:03:01,882 --> 00:03:04,049 [ sniffs ] 90 00:03:04,084 --> 00:03:05,083 [ laughs ] 91 00:03:05,119 --> 00:03:06,752 did you just smell your armpit? 92 00:03:06,787 --> 00:03:07,753 - Yes! - Here's the thing. 93 00:03:07,788 --> 00:03:08,820 I love it. 94 00:03:08,856 --> 00:03:10,355 - That's funny. - That's awesome. 95 00:03:10,391 --> 00:03:12,357 You were stunned by your smelling. 96 00:03:12,393 --> 00:03:13,725 Stunned. I thought-- I had no idea 97 00:03:13,761 --> 00:03:16,028 that's what it was gonna be. [ laughter ] 98 00:03:16,063 --> 00:03:17,362 - that was really funny. - So weird. 99 00:03:17,398 --> 00:03:20,032 - I'm shocked! - Has no one ever said... 100 00:03:20,067 --> 00:03:21,333 Well, you know, I'm a very, like, 101 00:03:21,368 --> 00:03:23,769 like, I have--the way I learn is by, like, touching things 102 00:03:23,804 --> 00:03:24,870 and feeling them... - Sniffing 'em. 103 00:03:24,905 --> 00:03:26,838 So smelling them, too, maybe? I don't know. Yeah. 104 00:03:26,874 --> 00:03:29,908 Donnie from ann arbor said, "dorinda, you have almost 105 00:03:29,944 --> 00:03:32,611 "a european way of speaking. 106 00:03:32,646 --> 00:03:35,214 "are 'can you imagine?' and 'here's the thing' 107 00:03:35,249 --> 00:03:36,648 "things you picked up living in England, 108 00:03:36,684 --> 00:03:37,916 or is that more your mom's influence?" 109 00:03:37,952 --> 00:03:42,387 I have no idea. I didn't really realize I say it so much. 110 00:03:42,423 --> 00:03:43,956 Here's the thing. I didn't really know. 111 00:03:43,991 --> 00:03:45,524 [ laughter ] 112 00:03:45,559 --> 00:03:47,025 celia from nashville said, "lu, it seems like you're 113 00:03:47,061 --> 00:03:49,828 always trying to keep the ladies on track..." 114 00:03:49,863 --> 00:03:51,096 - yep. - "...And maintain decorum." 115 00:03:51,131 --> 00:03:52,564 - yes. - "do you see yourself 116 00:03:52,600 --> 00:03:54,933 as the peacekeeper mama of the group?" 117 00:03:54,969 --> 00:03:56,635 - absolutely. - Yeah, you know, 118 00:03:56,670 --> 00:03:59,805 I'm--I'm left with the task of doing some wrangling... 119 00:03:59,840 --> 00:04:01,206 - Yep. - ...When I'm not being 120 00:04:01,242 --> 00:04:02,941 the snatch guard. - Snatch guard. 121 00:04:02,977 --> 00:04:04,810 - Cathy from toluca lake, california, said, 122 00:04:04,845 --> 00:04:08,413 "ladies, do two words coming out of a person's mouth 123 00:04:08,449 --> 00:04:12,184 mean any less than when ramona says "I'm sorry"? 124 00:04:12,219 --> 00:04:13,986 [ laughter ] 125 00:04:14,021 --> 00:04:15,587 don't wear it out. 126 00:04:15,623 --> 00:04:18,190 Better to say I'm sorry than to be a denier. 127 00:04:18,225 --> 00:04:19,825 - Okay. - Ooh. 128 00:04:19,860 --> 00:04:21,426 Sal from pittsburgh said, 129 00:04:21,462 --> 00:04:23,629 "sonja, what's with the fascination 130 00:04:23,664 --> 00:04:25,264 with catching a dick this season?" 131 00:04:25,299 --> 00:04:26,632 [ laughter ] 132 00:04:26,667 --> 00:04:28,433 "is this a law of attraction thing? 133 00:04:28,469 --> 00:04:30,135 Say it enough, and it'll appear"? 134 00:04:30,170 --> 00:04:32,170 No, I believe when you're drinking, 135 00:04:32,206 --> 00:04:34,673 sometimes you project. I'm gonna say, 136 00:04:34,708 --> 00:04:37,142 the reason I was like, ahh, I wasn't getting any 137 00:04:37,177 --> 00:04:38,777 since, like, October. - Mm. 138 00:04:38,812 --> 00:04:41,980 Malia from l.A. Said, "ladies, once again this season, 139 00:04:42,016 --> 00:04:45,450 the subject of dick pics has reared its--ahem--head." 140 00:04:45,486 --> 00:04:46,551 [ laughs ] 141 00:04:46,587 --> 00:04:48,954 sometimes it's easier to just ask for a dick pic. 142 00:04:48,989 --> 00:04:49,855 - But why? I mean, it's-- - if it's a micro penis. 143 00:04:49,890 --> 00:04:53,025 I'm not wasting my time. - Oh, my god. 144 00:04:53,060 --> 00:04:56,261 "excluding leah for obvious reasons, 145 00:04:56,297 --> 00:04:59,665 who in the group do you think receives the most dick pics? 146 00:04:59,700 --> 00:05:00,666 - Ramona. - Ramona. 147 00:05:00,701 --> 00:05:02,000 - Are you crazy? - She's not into dick pics. 148 00:05:02,036 --> 00:05:03,835 - Oh, my god, never. [ laughter ] 149 00:05:03,871 --> 00:05:05,203 - no, no. - Sonja. 150 00:05:05,239 --> 00:05:07,005 No, I don't do dick pics. I got one-- 151 00:05:07,041 --> 00:05:08,840 you said you got one as a wrong number. 152 00:05:08,876 --> 00:05:10,475 I was about to show you my dick pic. 153 00:05:10,511 --> 00:05:11,843 The only one I ever got in my life, 154 00:05:11,879 --> 00:05:13,178 and it was a wrong number. 155 00:05:13,213 --> 00:05:16,882 He says to me, "no response?" [ laughs ] "I miss you, too." 156 00:05:16,917 --> 00:05:19,484 - I miss it, too. Send it over. - Oh, my god. 157 00:05:19,520 --> 00:05:23,055 Dorinda tried to backtrack the number to see who it was, 158 00:05:23,090 --> 00:05:24,990 but I liked his décor. I liked his apartment. 159 00:05:25,025 --> 00:05:27,125 - Gotta call my people. - You liked his "dick-or"? 160 00:05:27,161 --> 00:05:28,193 - Décor. [ laughs ] - how was the dick? 161 00:05:28,228 --> 00:05:29,061 - "dick-or"? - "dick-or." 162 00:05:29,096 --> 00:05:30,862 well, we couldn't really size it up. 163 00:05:30,898 --> 00:05:32,964 Oh, my god. Moving on. 164 00:05:33,000 --> 00:05:35,133 Well, she's been called the "singer stinger" 165 00:05:35,169 --> 00:05:36,635 and the "apologizer." - oh, jesus. 166 00:05:36,670 --> 00:05:38,870 But this season, the women wondered, 167 00:05:38,906 --> 00:05:44,042 could ramona be called a good friend? Take a look. 168 00:05:44,078 --> 00:05:45,877 - Hi, ramona. - Hi. 169 00:05:45,913 --> 00:05:46,912 Christina, lovely to see you. 170 00:05:46,947 --> 00:05:49,948 Hi! Do you see I'm here? I come here all the time. 171 00:05:49,983 --> 00:05:52,751 Oh, my god. My other girlfriend. Hi! 172 00:05:52,786 --> 00:05:55,087 Ramona, you're not a "socia-light." 173 00:05:55,122 --> 00:05:56,755 you're social ----ing heavy. 174 00:05:56,790 --> 00:05:57,789 - [ laughs ] - come over say hello. 175 00:05:57,825 --> 00:05:59,758 - Come over. - Are you here, 176 00:05:59,793 --> 00:06:01,293 or are you sort of here? - Are you kidding? 177 00:06:01,328 --> 00:06:03,195 - My friends are calling me. - I know, but you're here 178 00:06:03,230 --> 00:06:05,664 with your friends here. - I am social, 179 00:06:05,699 --> 00:06:07,065 and I have a problem. 180 00:06:07,101 --> 00:06:08,834 They don't have as many girlfriends as I do. 181 00:06:08,869 --> 00:06:10,001 Oh, my god. 182 00:06:10,037 --> 00:06:11,770 Maybe a little obsessed with me and a little jealous? 183 00:06:11,805 --> 00:06:13,372 - [ laughs ] - I love ramona. 184 00:06:13,407 --> 00:06:14,539 And I love her friends, but I just think 185 00:06:14,575 --> 00:06:17,242 she's treating us friends like sh--, 186 00:06:17,277 --> 00:06:18,377 like we're chicken liver. 187 00:06:18,412 --> 00:06:19,978 You're chopped liver. 188 00:06:20,013 --> 00:06:22,547 With sonja, I have to bring myself down. 189 00:06:22,583 --> 00:06:24,816 With my other friends, I have to elevate myself. 190 00:06:24,852 --> 00:06:26,118 - That's what she said. - What does she expect me to do, 191 00:06:26,153 --> 00:06:27,319 hang from the chandelier? - Aw. 192 00:06:27,354 --> 00:06:28,420 - Come on. - Yeah, well, 193 00:06:28,455 --> 00:06:30,021 I was on a diuretic. - I'll see you in the morning. 194 00:06:30,057 --> 00:06:30,922 I'm gonna go to my girlfriend's party. 195 00:06:30,958 --> 00:06:32,557 - Ramona, stop! - Are you kidding me? 196 00:06:32,593 --> 00:06:34,326 Leah. Oh, god, leah. 197 00:06:34,361 --> 00:06:35,260 - I'm gonna go to a party. - No, you're not. 198 00:06:35,295 --> 00:06:37,329 Girls, I wanna go out. 199 00:06:37,364 --> 00:06:40,098 The winner of the worst hostess award 200 00:06:40,134 --> 00:06:42,734 goes to ramona singer. [ blows raspberry ] 201 00:06:42,770 --> 00:06:44,369 [ laughter ] 202 00:06:44,405 --> 00:06:46,371 that is very funny. 203 00:06:46,407 --> 00:06:47,939 She called me crying because she fat shames her. 204 00:06:47,975 --> 00:06:49,274 - Yeah. - When we were at the spa... 205 00:06:49,309 --> 00:06:50,776 Oh, my god. You see the difference 206 00:06:50,811 --> 00:06:53,311 between yourself now and then? - Really? 207 00:06:53,347 --> 00:06:56,314 So how many girlfriends do you have coming to your birthday? 208 00:06:56,350 --> 00:06:58,150 - 50. - 50? 209 00:06:58,185 --> 00:07:00,252 You don't talk to 50 women. Come on. 210 00:07:00,287 --> 00:07:03,321 50 women. I would not be where I am today. 211 00:07:03,357 --> 00:07:05,223 [ mockingly ] they were there for me when I was going-- 212 00:07:05,259 --> 00:07:07,058 - I said--are you sober yet? - No, they're not there for you. 213 00:07:07,094 --> 00:07:08,126 - That's true. - Well, that's why I'm having-- 214 00:07:08,162 --> 00:07:09,728 shut the [bleep] up about that! 215 00:07:09,763 --> 00:07:11,129 [ laughter ] 216 00:07:11,165 --> 00:07:14,099 nancy, lucia hwong gordon, and pamela morgan 217 00:07:14,134 --> 00:07:16,968 were all at my baby shower, and ramona's like, 218 00:07:17,004 --> 00:07:18,904 "these are my friends for a long time." 219 00:07:18,939 --> 00:07:20,338 I'm like, "yeah, through me." 220 00:07:20,374 --> 00:07:21,907 my girls got me this, 'cause you know, they-- 221 00:07:21,942 --> 00:07:24,776 oh, the pocketbook fund. 222 00:07:24,812 --> 00:07:25,977 Get the [bleep] outta here. We're talking about-- 223 00:07:26,013 --> 00:07:27,712 we're having a serious discussion. 224 00:07:27,748 --> 00:07:29,448 Talking about superficial sh--. 225 00:07:29,483 --> 00:07:34,252 She literally asked each person to donate $100 to get a gift. 226 00:07:34,288 --> 00:07:35,153 Well, at least she has a real gucci bag now, 227 00:07:35,189 --> 00:07:38,457 'cause the other one she wears is fake. 228 00:07:38,492 --> 00:07:41,092 All my gucci bags are real, by the way. 229 00:07:41,128 --> 00:07:42,327 No, they're not. Definitely not. 230 00:07:42,362 --> 00:07:44,763 All right. Phillip from kansas city wonders, 231 00:07:44,798 --> 00:07:47,899 "sonja, dorinda, and luann, is ramona in the hamptons 232 00:07:47,935 --> 00:07:51,169 "different from ramona in the city? 233 00:07:51,205 --> 00:07:53,839 "seems like her sole reason for existing in the hamptons 234 00:07:53,874 --> 00:07:56,007 is to see and be seen. Do you agree?" 235 00:07:56,043 --> 00:07:57,976 - amen. - Yes. 236 00:07:58,011 --> 00:07:59,110 - Yeah. - Okay. 237 00:07:59,146 --> 00:08:01,313 Yeah, actually what happened-- the reason why I have 238 00:08:01,348 --> 00:08:03,248 a lot of girlfriends is everything is very popular... 239 00:08:03,283 --> 00:08:04,382 Well, I wasn't asking that about the girlfriends. 240 00:08:04,418 --> 00:08:06,084 - God. - ...In the hamptons. 241 00:08:06,119 --> 00:08:07,786 I have dinner parties for 10, 20. 242 00:08:07,821 --> 00:08:09,054 I go to parties for 10, 20. 243 00:08:09,089 --> 00:08:10,188 Yeah. That's why you're in the hamptons. 244 00:08:10,224 --> 00:08:12,657 All those girls at my party-- I've seen half of them 245 00:08:12,693 --> 00:08:14,860 a dozen times since I've been in the hamptons 246 00:08:14,895 --> 00:08:16,461 in small groups of 10. - Okay. 247 00:08:16,497 --> 00:08:18,663 Ryan from chattanooga said, "ramona, you've always been 248 00:08:18,699 --> 00:08:21,299 "a double booker, but leaving a party 249 00:08:21,335 --> 00:08:24,369 "at your own home in the hamptons was nuts. 250 00:08:24,404 --> 00:08:27,239 Can you not see how desperately you suffer from fomo?" 251 00:08:27,274 --> 00:08:29,374 well, no, what happened was, okay, 252 00:08:29,409 --> 00:08:30,375 we were all invited to this party. 253 00:08:30,410 --> 00:08:32,043 No, basically you needed to go out to get action. 254 00:08:32,079 --> 00:08:33,078 They were all really enjoying themselves, 255 00:08:33,113 --> 00:08:34,779 and they didn't want to leave. And you know what? 256 00:08:34,815 --> 00:08:36,248 I knew they were just gonna, 257 00:08:36,283 --> 00:08:38,250 like, just, like, you know, crash out, 258 00:08:38,285 --> 00:08:39,451 and I wanted to go out for an hour. 259 00:08:39,486 --> 00:08:40,352 - Put vibrators in the chicken? - Yeah, and not remember 260 00:08:40,387 --> 00:08:41,419 how it got there? - You weren't thinking 261 00:08:41,455 --> 00:08:43,288 about us at all. You just wanted to go to the party 262 00:08:43,323 --> 00:08:44,923 'cause you're horny. That's it. 263 00:08:44,958 --> 00:08:47,492 Sonja, it seems that ramona bringing up her 50 friends 264 00:08:47,528 --> 00:08:49,895 was a real trigger for you. Why? - Absolutely. 265 00:08:49,930 --> 00:08:52,364 I've been there for her through thick and thin. 266 00:08:52,399 --> 00:08:54,366 You know what? 60 is-- - and you feel like 267 00:08:54,401 --> 00:08:55,700 a lot of those friends are your friends? 268 00:08:55,736 --> 00:08:57,402 Excuse me, 60's the new 40. 269 00:08:57,437 --> 00:08:58,503 How many times have you seen pamela morgan? 270 00:08:58,539 --> 00:09:00,405 Shut--stfu! 271 00:09:00,440 --> 00:09:02,874 [ laughs ] 272 00:09:02,910 --> 00:09:04,876 when we come back... 273 00:09:04,912 --> 00:09:07,045 I go, "sonja, maybe you need to lose a little weight." 274 00:09:07,080 --> 00:09:08,480 I was so embarrassed, I cried. 275 00:09:08,515 --> 00:09:11,082 Maybe you should lose a few pounds. 276 00:09:11,118 --> 00:09:14,953 ♪♪♪ 277 00:09:15,388 --> 00:09:17,556 we've been there for her through thick and thin. 278 00:09:17,591 --> 00:09:19,791 And you feel like a lot of those friends are your friends. 279 00:09:19,826 --> 00:09:21,826 How many times have you seen pamela morgan? 280 00:09:21,862 --> 00:09:24,329 Shut--stfu! Okay? 281 00:09:24,364 --> 00:09:26,331 - [ laughs ] - I've seen pamela morgan 282 00:09:26,366 --> 00:09:27,766 15 times since I got back. 283 00:09:27,801 --> 00:09:30,368 She did my daughter's birthday--baby shower. 284 00:09:30,404 --> 00:09:31,202 How many times have you seen her? 285 00:09:31,238 --> 00:09:32,203 That was 20 years ago. 286 00:09:32,239 --> 00:09:33,271 How many times have you seen her in two months? 287 00:09:33,307 --> 00:09:34,306 - I've seen her 15 times. - I see her all the time. 288 00:09:34,341 --> 00:09:35,407 Good for you. You work a little harder at it. 289 00:09:37,678 --> 00:09:38,643 - She doesn't see anybody. You work a l- she--arder at it. 290 00:09:38,679 --> 00:09:42,314 - She goes down under. - There you go, a hit. 291 00:09:42,349 --> 00:09:43,214 - Well, so I'm a recluse. - I don't have a husband. 292 00:09:43,250 --> 00:09:45,250 My girlfriends are everything. 293 00:09:45,285 --> 00:09:47,285 Where are these people gonna be when it's you and me, 294 00:09:47,321 --> 00:09:49,788 we're 2-for-1 martinis... - You don't wanna see me. 295 00:09:49,823 --> 00:09:52,857 - ...At the burger heaven? - I work out with pamela. 296 00:09:52,893 --> 00:09:53,858 - I get food. - 2-for-1 martinis at... 297 00:09:53,894 --> 00:09:54,993 ...At her house. She did a big cooking party. 298 00:09:55,028 --> 00:09:57,662 That's you and me. Not them! They don't care about you. 299 00:09:57,698 --> 00:10:00,298 They're using you to do the pocketbook fund. 300 00:10:00,334 --> 00:10:03,835 We'll all chip in $100. You know what I said to the $100? This. 301 00:10:03,870 --> 00:10:04,903 'cause I'm not buying you chanels... 302 00:10:04,938 --> 00:10:07,005 - That's what I did, too. - ...To be your friend. 303 00:10:07,040 --> 00:10:09,908 Gareth from dallas said, "ladies, by a show of hands, 304 00:10:09,943 --> 00:10:12,677 "who doesn't think ramona sounds like an asshole 305 00:10:12,713 --> 00:10:15,046 whenever she talks about having 50..." 306 00:10:15,082 --> 00:10:16,848 - a what? - An asshole. 307 00:10:16,883 --> 00:10:18,283 - "...60, or 70 friends." - who doesn't think? 308 00:10:18,318 --> 00:10:19,184 Yeah, you sound like an ass. I said that. 309 00:10:19,219 --> 00:10:21,119 - We all think she's-- - you know what? 310 00:10:21,154 --> 00:10:22,120 I'm 64 years old. I've cultivated these girlfriends 311 00:10:22,155 --> 00:10:23,822 since I'm 25. When you're 30 years later... 312 00:10:23,857 --> 00:10:25,690 No, you've cultivated them the last 25 seconds. 313 00:10:25,726 --> 00:10:27,158 You'll have a lot of-- more girlfriends, too, okay? 314 00:10:27,194 --> 00:10:29,060 - These are my girls. - I don't think I will. 315 00:10:29,096 --> 00:10:31,296 I love them. I hang out with them for birthday parties, 316 00:10:31,331 --> 00:10:34,065 dinner parties, thanksgiving... - I keep my circle tight. 317 00:10:34,101 --> 00:10:35,266 - ...Bar mitzvahs. - Got it. 318 00:10:35,302 --> 00:10:36,201 - I see them all the time. - [ yawns loudly ] 319 00:10:36,236 --> 00:10:38,169 - oh, wow, that's deep. - I'm so blessed. 320 00:10:38,205 --> 00:10:41,006 - That's really deep. - Dorinda, what's wrong 321 00:10:41,041 --> 00:10:43,108 with a 63-year-old woman throwing herself 322 00:10:43,143 --> 00:10:44,576 a birthday party? - [ laughs ] 323 00:10:44,611 --> 00:10:47,278 - ohh. - It just seems insincere. 324 00:10:47,314 --> 00:10:48,246 - That many women-- - you threw your own party 325 00:10:48,281 --> 00:10:50,048 for your own birthday. - I know, but it was 326 00:10:50,083 --> 00:10:51,149 for people that were-- - but it was just us. 327 00:10:51,184 --> 00:10:52,150 Such a contradiction. 328 00:10:52,185 --> 00:10:53,318 There was, like, 10 people there. 329 00:10:53,353 --> 00:10:55,854 These women--some of them, you just met. 330 00:10:55,889 --> 00:10:57,489 - Who did I just meet? - Mary. 331 00:10:57,524 --> 00:10:58,490 - Maria? - Maria. 332 00:10:58,525 --> 00:10:59,724 Oh, my god. Are you kidding me? 333 00:10:59,760 --> 00:11:00,725 You've known her for a year and a half. 334 00:11:00,761 --> 00:11:02,027 I see--she's at my house every other day. 335 00:11:02,062 --> 00:11:05,997 And I feel like an emptiness. I used to always wake up happy, 336 00:11:06,033 --> 00:11:07,866 and I wake up in this apartment, and I start crying. 337 00:11:07,901 --> 00:11:09,901 I just think it comes off as insincere. 338 00:11:09,936 --> 00:11:12,570 Maria and I are very close. You're so wrong, dorinda. 339 00:11:12,606 --> 00:11:14,906 - She's social climbing. - Danny from west hollywood 340 00:11:14,941 --> 00:11:17,308 said, "leah, you threw some shade at ramona, 341 00:11:17,344 --> 00:11:19,144 "saying that at least after her party, 342 00:11:19,179 --> 00:11:21,446 "ramona has a real gucci bag. 343 00:11:21,481 --> 00:11:23,481 "did you spot her with a fake before, 344 00:11:23,517 --> 00:11:25,050 or where did you get your intel?" 345 00:11:25,085 --> 00:11:26,518 - yeah, I did. - You did? 346 00:11:26,553 --> 00:11:28,019 - This--I have all real gucci. - Not that one. 347 00:11:28,055 --> 00:11:29,754 - No, not that one. - I have all gucci, sorry. 348 00:11:29,790 --> 00:11:31,389 It had a giant-- these two giant g's 349 00:11:31,425 --> 00:11:32,957 that I could tell were fake. 350 00:11:32,993 --> 00:11:35,927 The day I understand everyone in our group... 351 00:11:35,962 --> 00:11:37,095 - Yeah. - ...Will be the day 352 00:11:37,130 --> 00:11:39,397 that I have a billion dollars. - Yeah. 353 00:11:39,433 --> 00:11:42,233 - No, sweetie, they're all real. - [ singsongy ] chinatown! 354 00:11:42,269 --> 00:11:43,401 Someone--someone that has a real bag... 355 00:11:43,437 --> 00:11:44,769 - They're all real. Sorry. - ...Doesn't act that excited 356 00:11:44,805 --> 00:11:46,004 when they get just a freaking bag. 357 00:11:46,039 --> 00:11:49,107 You acted like you've never seen a bag before. It was weird. 358 00:11:49,142 --> 00:11:55,313 Okay. Aah! Thank you! Thank you! Thank you! 359 00:11:55,348 --> 00:11:57,415 Look what the girls got me for my present. 360 00:11:57,451 --> 00:12:00,618 It's the new black. You're not borrowing this. 361 00:12:00,654 --> 00:12:02,387 You are not borrowing this. 362 00:12:02,422 --> 00:12:05,056 You know what? It was a present. I love presents. 363 00:12:05,092 --> 00:12:06,257 I got--I jumped up and down and asked the group 364 00:12:06,293 --> 00:12:07,258 if they would join me. - No, you went, 365 00:12:07,294 --> 00:12:09,661 "eee! Look what I have!" it was, like, crazy. 366 00:12:09,696 --> 00:12:12,263 - It was just a freaking bag. - Well, I'm excited. I'm sorry. 367 00:12:12,299 --> 00:12:13,998 I'm like a little kid. Sorry I'm happy. 368 00:12:14,034 --> 00:12:16,134 Nick from new york said, "ramona, why would you ever 369 00:12:16,169 --> 00:12:19,637 call one of your close friends heavy like you did to sonja?" 370 00:12:19,673 --> 00:12:21,139 - yeah, why? - "I know you have a bit 371 00:12:21,174 --> 00:12:23,041 "of the diarrhea of the mouth, but that was rude 372 00:12:23,076 --> 00:12:24,509 and uncalled for." - because you know what? 373 00:12:24,544 --> 00:12:25,810 Sonja and I have these voluptuous bodies, 374 00:12:25,846 --> 00:12:27,512 and I can go up and down by 10 pounds. 375 00:12:27,547 --> 00:12:29,314 You're looking up right now, but that's all right. 376 00:12:29,349 --> 00:12:31,082 When my girlfriends say, "oh, ramona, 377 00:12:31,118 --> 00:12:32,650 you're getting a little porky," I go, "oh, sh--, you're right. 378 00:12:32,686 --> 00:12:33,952 Oh, my god. Yes," and I go, "sonja..." 379 00:12:33,987 --> 00:12:35,386 'cause she was trying to struggle... 380 00:12:35,422 --> 00:12:36,488 - Yeah. - I go, "sonja, maybe 381 00:12:36,523 --> 00:12:37,822 you need to lose a little weight." 382 00:12:37,858 --> 00:12:39,057 that's all I said. And guess what, andy? 383 00:12:39,092 --> 00:12:42,961 That's when I started putting hand to mouth, eating more. 384 00:12:42,996 --> 00:12:44,162 Oh, really? So it didn't work. I went from 147 to 152. 385 00:12:44,197 --> 00:12:46,598 - Well, it's not my fault. - And you can attest to that... 386 00:12:46,633 --> 00:12:48,833 If a good girlfriend can't tell you you need something, 387 00:12:48,869 --> 00:12:52,203 who can? Sorry. - That's right. 388 00:12:52,239 --> 00:12:53,338 - But she told me that-- - I don't think 389 00:12:53,373 --> 00:12:55,373 she was fat-shaming you. - I was so embarrassed, I cried. 390 00:12:55,408 --> 00:12:57,075 Well, now you lost 27 pounds, so there you go. 391 00:12:57,110 --> 00:13:00,011 Not because of you shaming me. I had to go to the desert 392 00:13:00,046 --> 00:13:01,346 and get connected with my spiritual side. 393 00:13:01,381 --> 00:13:03,281 I didn't shame you. I said maybe you should lose a few pounds. 394 00:13:03,316 --> 00:13:04,449 Maybe I should get a friend 395 00:13:04,484 --> 00:13:05,483 that's a little more compassionate. 396 00:13:05,519 --> 00:13:07,585 'cause I know you don't wanna buy new clothes. 397 00:13:07,621 --> 00:13:11,156 July from queens said, "dorinda, you gave elyse a lot of grief 398 00:13:11,191 --> 00:13:12,490 "for defending ramona, 399 00:13:12,526 --> 00:13:15,193 but hasn't sonja been doing that for years?" 400 00:13:15,228 --> 00:13:17,462 sonja flip-flops. She depends... [ laughs ] 401 00:13:17,497 --> 00:13:19,397 no, she's always defending ramona... 402 00:13:19,432 --> 00:13:20,632 - Yeah. - ...Even if she's wrong. 403 00:13:20,667 --> 00:13:22,267 True that. 404 00:13:22,302 --> 00:13:24,669 Elyse was coming to leah and I constantly and saying 405 00:13:24,704 --> 00:13:28,173 how terrible ramona was being to her, 406 00:13:28,208 --> 00:13:30,208 and she couldn't figure out why. 407 00:13:30,243 --> 00:13:33,077 When we're not with you girls, we're great. 408 00:13:33,113 --> 00:13:36,247 It's only around this group that she gets a little weird. 409 00:13:36,283 --> 00:13:39,717 - Well, that's weird. - She just shuts it down. 410 00:13:39,753 --> 00:13:41,319 You know what it is? 411 00:13:41,354 --> 00:13:44,489 Ramonaville is filled with a lot of one-way streets. 412 00:13:44,524 --> 00:13:47,358 Really? You're gonna pretend I'm not even standing here? 413 00:13:47,394 --> 00:13:50,328 I don't know who you are. 414 00:13:50,363 --> 00:13:52,530 You're gonna ----ing walk away like you don't know who I am? 415 00:13:52,566 --> 00:13:53,698 You know what? No. 416 00:13:53,733 --> 00:13:55,466 You are a duplicitous, nefarious... 417 00:13:55,502 --> 00:13:56,901 - You know what? - ...Narcisstic... 418 00:13:56,937 --> 00:13:58,903 - You're an evil girl. - ...Superficial bitch. 419 00:13:58,939 --> 00:14:01,739 I still to this day don't know why you two fell out. 420 00:14:01,775 --> 00:14:03,508 - I really don't. - Why did you fall out, ramona? 421 00:14:03,543 --> 00:14:05,643 - She's a black widow. - [ laughs ] 422 00:14:05,679 --> 00:14:08,012 and I knew this, and I should have never trusted her. 423 00:14:08,048 --> 00:14:09,747 - Follow your gut. - I felt bad, 424 00:14:09,783 --> 00:14:12,050 but she did betray ramona. - So you felt like 425 00:14:12,085 --> 00:14:13,151 you brought her on the show, 426 00:14:13,186 --> 00:14:14,152 and she was talking sh-- about you. 427 00:14:14,187 --> 00:14:15,486 No, she said to me, "I will come on the show, 428 00:14:15,522 --> 00:14:19,490 and these girls don't have your back, but I will." 429 00:14:19,526 --> 00:14:20,558 and she didn't have my back. She betrayed me. 430 00:14:20,594 --> 00:14:21,926 - Oh, there it is. - Okay. Now she-- 431 00:14:21,962 --> 00:14:22,927 she didn't want her to have any--yeah. 432 00:14:22,963 --> 00:14:25,296 You wanted her to have blind loyalty to you. 433 00:14:25,332 --> 00:14:27,131 - Yeah. - Well, who doesn't? 434 00:14:27,167 --> 00:14:28,399 - And she didn't, so... - Right. Okay. 435 00:14:28,435 --> 00:14:30,335 And she betrayed me, so why would I want her around me? 436 00:14:30,370 --> 00:14:32,170 Is she the barbara k. Of this season? 437 00:14:32,205 --> 00:14:34,505 - Yeah. - Are you and barbara k. 438 00:14:34,541 --> 00:14:36,574 Not friends anymore? - No. 439 00:14:36,610 --> 00:14:38,443 - Wow. That's too bad. - You gotta have loyalty. 440 00:14:38,478 --> 00:14:40,445 - You have to respect people. - That was a long friendship. 441 00:14:40,480 --> 00:14:42,513 Yeah. That was her doing, though. 442 00:14:42,549 --> 00:14:44,449 You're not adele, luann, but you're not-- 443 00:14:44,484 --> 00:14:45,516 no, I'm not, and I don't pretend to be. 444 00:14:45,552 --> 00:14:47,752 - But you're--but--but-- - and to actually say that 445 00:14:47,787 --> 00:14:49,754 was not very nice for me to hear. 446 00:14:49,789 --> 00:14:52,624 But I always feel like you're about to ruin a friendship 447 00:14:52,659 --> 00:14:54,392 over something like that. 448 00:14:54,427 --> 00:14:56,661 Yeah, and it was elyse's doing, same thing. 449 00:14:56,696 --> 00:14:59,797 Valerie from chicago said, "ramona, you were accused 450 00:14:59,833 --> 00:15:03,368 "by sonja, dorinda, and elyse for being friends 451 00:15:03,403 --> 00:15:06,604 "when it's convenient and that you're in your own world, 452 00:15:06,640 --> 00:15:08,273 "and everyone is just living in it. 453 00:15:08,308 --> 00:15:10,174 What do you have to say about that?" 454 00:15:10,210 --> 00:15:12,744 no, I'm with friends of people who are happy 455 00:15:12,779 --> 00:15:15,480 and bring me happiness and are positive people. 456 00:15:15,515 --> 00:15:16,714 But that's not what having friendship's about. 457 00:15:16,750 --> 00:15:19,384 Sometimes you're not happy. Sometimes--I mean, my friends... 458 00:15:19,419 --> 00:15:21,486 - When it's convenient. - I've had friends for 20 years. 459 00:15:21,521 --> 00:15:23,488 Well, I'm just saying I like happy people, sorry. 460 00:15:23,523 --> 00:15:26,224 And I--I know, but then that's just called superficial friends. 461 00:15:26,259 --> 00:15:27,225 - That's called acquaintances. - Yeah. 462 00:15:27,260 --> 00:15:30,261 But if I'm going through something traumatic, 463 00:15:30,297 --> 00:15:32,430 I have to find a friend that's gonna shepherd me 464 00:15:32,465 --> 00:15:33,998 and journey me through that-- well, happiness isn't-- 465 00:15:34,034 --> 00:15:35,800 - here I am. - Life isn't about 466 00:15:35,835 --> 00:15:37,402 always being happy. - Aw. 467 00:15:37,437 --> 00:15:38,670 When luann's down, I'm there. 468 00:15:38,705 --> 00:15:42,407 So to wrap up this conversation, how are you ladies feeling 469 00:15:42,442 --> 00:15:45,410 about ramona after all this? 470 00:15:45,445 --> 00:15:47,378 Sonja? 471 00:15:47,414 --> 00:15:49,580 We're family. I love her. 472 00:15:49,616 --> 00:15:53,318 You seem like you are gonna do a reset. 473 00:15:53,353 --> 00:15:56,154 I'll probably never ruin your backyard again. 474 00:15:56,189 --> 00:15:58,022 - That you--I can promise you. - You promise? 475 00:15:58,058 --> 00:15:59,791 - [ laughs ] - she cleaned it up. 476 00:15:59,826 --> 00:16:01,292 But I'm not gonna promise that I'm not gonna get naked again. 477 00:16:01,328 --> 00:16:03,027 Can you get naked, though? I wanna see you naked. 478 00:16:03,063 --> 00:16:04,462 - Oh, that you're gonna do. - I want to see you naked. 479 00:16:04,497 --> 00:16:06,197 - All right. - I want you naked. 480 00:16:06,232 --> 00:16:08,199 Coming up... 481 00:16:08,234 --> 00:16:10,735 I don't think dorinda hits below the belt. 482 00:16:10,770 --> 00:16:14,539 What?! I'm sorry. You need to think about that. 483 00:16:17,843 --> 00:16:19,210 Welcome back to 484 00:16:19,245 --> 00:16:20,545 "the real housewives of new york city" 485 00:16:20,580 --> 00:16:21,546 season 12 reunion. 486 00:16:21,581 --> 00:16:25,650 We are freshly sanitized and ready for more. 487 00:16:25,685 --> 00:16:27,885 This season, sonja by sonja morgan 488 00:16:27,921 --> 00:16:30,788 made a promising deal with a major retailer, 489 00:16:30,824 --> 00:16:33,791 but unfortunately, sonja's townhouse 490 00:16:33,827 --> 00:16:38,830 continued with its promise to be an expensive nightmare. 491 00:16:38,865 --> 00:16:40,465 - Take a look. - [ laughs ] 492 00:16:40,500 --> 00:16:43,134 this would be a wedding final look, right? 493 00:16:43,169 --> 00:16:45,336 We started the fashion line in 2014, 494 00:16:45,372 --> 00:16:46,704 and now we're going back to fashion week. 495 00:16:46,740 --> 00:16:48,706 Who is this? 496 00:16:48,742 --> 00:16:51,275 He's a photographer. He goes at the end of the runway. 497 00:16:51,311 --> 00:16:53,878 - It's nerve-racking. - Here we go. 498 00:16:53,913 --> 00:16:55,880 ♪♪♪ 499 00:16:59,352 --> 00:17:00,752 [ cheers and applause ] - yeah. 500 00:17:00,787 --> 00:17:02,587 This is sonja by sonja morgan. 501 00:17:02,622 --> 00:17:04,689 It's a really great moment for me. 502 00:17:04,724 --> 00:17:06,657 Got a $1,200 bill for, like, 3 days of water 503 00:17:06,693 --> 00:17:08,559 just running, running, running. 504 00:17:08,595 --> 00:17:10,228 I am so stressed. 505 00:17:10,263 --> 00:17:12,697 I'm paying rent at my apartment at columbus circle. 506 00:17:12,732 --> 00:17:15,166 I'm paying the overhead of the townhouse. 507 00:17:15,201 --> 00:17:17,268 - Elevator still broken? - Oh, my god. 508 00:17:17,303 --> 00:17:20,171 It probably runs me about $50,000 a month, 509 00:17:20,206 --> 00:17:23,641 so it's not a big deal for most people who live in townhouses, 510 00:17:23,676 --> 00:17:26,711 but for me? Hell, yes. 511 00:17:26,746 --> 00:17:29,313 I said to sonja, "I haven't spoken to you for days." 512 00:17:29,349 --> 00:17:30,548 you know, there's a certain sadness that lives within her... 513 00:17:30,583 --> 00:17:32,850 - She's, like, struggling. - ...Which I think is still 514 00:17:32,886 --> 00:17:34,452 struggling with her past. You know what I mean? 515 00:17:34,487 --> 00:17:35,520 And she has to work on it. 516 00:17:35,555 --> 00:17:37,355 I feel like I've really developed 517 00:17:37,390 --> 00:17:38,689 a great relationship with sonja, 518 00:17:38,725 --> 00:17:40,658 but I still feel like there's just some things 519 00:17:40,693 --> 00:17:42,693 she's not communicating. 520 00:17:42,729 --> 00:17:44,862 I hide when I go through something. 521 00:17:44,898 --> 00:17:46,431 I only call you when I'm feeling great 522 00:17:46,466 --> 00:17:47,865 and I have great stuff to tell you. I hide. 523 00:17:47,901 --> 00:17:50,234 We worry about you. That's for sure. 524 00:17:50,270 --> 00:17:52,737 Yeah, show the bottom line. 525 00:17:52,772 --> 00:17:55,573 Yeah. Right. Okay. 526 00:17:57,377 --> 00:17:59,477 Did we get more sales from the fashion show? 527 00:17:59,512 --> 00:18:00,611 No, no, we did not. 528 00:18:00,647 --> 00:18:02,346 [ scoffs ] I know that fashion... 529 00:18:02,382 --> 00:18:05,416 Ramona, "no, no, we did not." 530 00:18:05,452 --> 00:18:07,318 there is a future, though. 531 00:18:07,353 --> 00:18:08,553 So we wanna do something special. 532 00:18:08,588 --> 00:18:12,557 Downtown, our flagship, over 200,000 square feet of store, 533 00:18:12,592 --> 00:18:15,460 on top of that, we wanna also carry this 534 00:18:15,495 --> 00:18:17,895 in the herald square store. 535 00:18:17,931 --> 00:18:20,531 I'm trying to be so serious in this meeting, 536 00:18:20,567 --> 00:18:21,833 but inside I'm dying. 537 00:18:21,868 --> 00:18:26,471 - Sonja-rita! - Whoo! 538 00:18:26,506 --> 00:18:29,373 - [ singsongy ] sonja morgan! - Right? Look! 539 00:18:29,409 --> 00:18:32,009 Holy moly, you guys look amazing. 540 00:18:32,045 --> 00:18:34,612 If anyone ever doubted me before, 541 00:18:34,647 --> 00:18:36,681 I don't have to be right, and I never say, 542 00:18:36,716 --> 00:18:40,051 "I told you so," but it still feels good. 543 00:18:40,086 --> 00:18:44,255 - I love you guys! - [ cheering ] 544 00:18:44,290 --> 00:18:45,923 congratulations, sonja. 545 00:18:45,959 --> 00:18:48,493 I still have to pinch myself, as they say, 546 00:18:48,528 --> 00:18:50,294 because it's been such a long haul, 547 00:18:50,330 --> 00:18:52,463 and actually, an overhaul of so many things 548 00:18:52,499 --> 00:18:55,666 in myself this whole time, so, yeah, I feel good 549 00:18:55,702 --> 00:18:56,667 where I'm sitting. 550 00:18:56,703 --> 00:18:59,337 I've been in the fashion business for years. 551 00:18:59,372 --> 00:19:03,407 And the fact that sonja was in two major retail stores 552 00:19:03,443 --> 00:19:06,410 of century 21, front and center-- 553 00:19:06,446 --> 00:19:07,845 are you kidding me? It's all about placement. 554 00:19:07,881 --> 00:19:10,581 - Honey, that says it all. - I was so proud of her 555 00:19:10,617 --> 00:19:13,284 when I walked in to finally see it living on the floor 556 00:19:13,319 --> 00:19:14,752 and looking good. 557 00:19:14,787 --> 00:19:16,621 I actually bought one of her dresses. 558 00:19:16,656 --> 00:19:18,789 You girls have been there for me every step of the way. 559 00:19:18,825 --> 00:19:22,026 I thought it was so cool having sat here with you 560 00:19:22,061 --> 00:19:24,962 for so many years, and the toaster line 561 00:19:24,998 --> 00:19:26,330 didn't come to fruition. 562 00:19:26,366 --> 00:19:27,965 When does the toaster come out? 563 00:19:28,001 --> 00:19:29,133 You saw the toaster, and it has my signature on it. 564 00:19:29,169 --> 00:19:33,471 - When does it come out? - I have it. It's ready to go. 565 00:19:33,506 --> 00:19:34,572 But it's part of a whole collection-- 566 00:19:34,607 --> 00:19:36,374 the tongs, the mitts, the aprons, 567 00:19:36,409 --> 00:19:38,442 and I needed a hang tag for each thing. 568 00:19:38,478 --> 00:19:42,713 You had the women all over you for various cheater brands 569 00:19:42,749 --> 00:19:45,816 I think it's kind of a fluke that, you know, 570 00:19:45,852 --> 00:19:47,652 tipsy girl and skinny girl. 571 00:19:47,687 --> 00:19:49,420 - Oh, you think it's-- - they're both drinks. 572 00:19:49,455 --> 00:19:51,322 - I think you're a fraud. - I have never felt that. 573 00:19:51,357 --> 00:19:52,456 And I don't want anything to do with you. 574 00:19:52,492 --> 00:19:56,327 Thought it would be a great way for me to get ahead. 575 00:19:56,362 --> 00:19:57,962 Products that never launched. 576 00:19:57,997 --> 00:20:00,665 - The nigerian football team. - The hang tags. 577 00:20:00,700 --> 00:20:01,999 - The hang tags. - [ laughs ] 578 00:20:02,035 --> 00:20:03,000 I get hundreds of emails all the time, 579 00:20:03,036 --> 00:20:06,070 people saying they would like me to do jewelry, 580 00:20:06,105 --> 00:20:08,573 they would like me to do wine out of a can. 581 00:20:08,608 --> 00:20:12,910 But I have to meditate. I would like to do my abundance candle, 582 00:20:12,946 --> 00:20:14,579 light that, to look at all 583 00:20:14,614 --> 00:20:16,781 the opportunities that come my way. 584 00:20:16,816 --> 00:20:20,351 And here you are. You're in a store. 585 00:20:20,386 --> 00:20:23,521 And it must feel very satisfying. 586 00:20:23,556 --> 00:20:26,891 It is satisfying, and I know my daughter's very proud of me, 587 00:20:26,926 --> 00:20:28,893 and I always teach her, these are not mistakes. 588 00:20:28,928 --> 00:20:32,496 These are experiences, and I've made many connections 589 00:20:32,532 --> 00:20:35,766 in the business, so eyes are on me. 590 00:20:35,802 --> 00:20:39,971 So how has the pandemic affected everything? I mean-- 591 00:20:40,006 --> 00:20:42,873 well, retail online is up 117%, 592 00:20:42,909 --> 00:20:45,343 and everything that I had online is sold out. 593 00:20:45,378 --> 00:20:46,444 - Well, that's a great thing. - It's tough. 594 00:20:46,479 --> 00:20:48,479 It's tough--retail, very tough. 595 00:20:48,514 --> 00:20:51,415 Well, I think that right now the cashmere suit 596 00:20:51,451 --> 00:20:52,883 that you wanted me to wear to your party... 597 00:20:52,919 --> 00:20:54,685 - Terrible! - You look like a... 598 00:20:54,721 --> 00:20:56,754 - Terrible! - Terrible! 599 00:20:56,789 --> 00:20:58,889 Ter--not for here. 600 00:20:58,925 --> 00:21:02,059 - Go, sonja. - No, no, no. 601 00:21:02,095 --> 00:21:03,861 Anything that looks like that right now 602 00:21:03,896 --> 00:21:06,631 is gonna be selling the f out. - Yeah. 603 00:21:06,666 --> 00:21:07,765 Because no one's wearing dresses right now. 604 00:21:07,800 --> 00:21:11,102 I gotta ask about the townhouse. What's the price now? 605 00:21:11,137 --> 00:21:14,639 It was 10.75. I'm putting it down to 8.5 or 8.6-- 606 00:21:14,674 --> 00:21:17,141 - how many square feet is it? - It's 4,800 square feet. 607 00:21:17,176 --> 00:21:18,943 - Wow. - Two gardens and a balcony. 608 00:21:18,978 --> 00:21:20,144 - Wow. - It's a great townhouse, 609 00:21:20,179 --> 00:21:21,846 great location. - I have one request. 610 00:21:21,881 --> 00:21:24,615 Before you sell it, can I please come see it? 611 00:21:24,651 --> 00:21:25,916 - Yes! - And step inside 612 00:21:25,952 --> 00:21:26,951 and see into the townhouse? - I would like to come see it. 613 00:21:26,986 --> 00:21:28,886 - I've never. I haven't-- - we'll have a party! 614 00:21:28,921 --> 00:21:31,756 It's like history. I wanna come see it. 615 00:21:31,791 --> 00:21:33,991 Why doesn't bravo rent it, and we'll all just film there? 616 00:21:34,027 --> 00:21:35,726 - Yeah, yeah. - Well, you know what? 617 00:21:35,762 --> 00:21:37,094 - I--you know what? - Everyone can live there. 618 00:21:37,130 --> 00:21:39,096 - That's the next season. Yeah. - [ laughs ] 619 00:21:39,132 --> 00:21:42,199 sonja, any prospects for men? 620 00:21:42,235 --> 00:21:43,334 Dating basically-- I wasn't getting laid. 621 00:21:43,369 --> 00:21:49,140 I was so focused on my daughter. Now she's a sophomore 622 00:21:49,175 --> 00:21:51,475 in an ivy league school, so guess what? 623 00:21:51,511 --> 00:21:53,411 It's time for mama to get something. 624 00:21:53,446 --> 00:21:54,679 - All right. - Just give me a little 625 00:21:54,714 --> 00:21:56,080 what you're getting. - Okay, ladies. 626 00:21:56,115 --> 00:21:58,649 I'm getting sh--. Give me what you wanna get. 627 00:21:58,685 --> 00:22:00,117 - Now you're open for business. - And you look hot. 628 00:22:00,153 --> 00:22:01,786 - Yeah. - Very hot. 629 00:22:01,821 --> 00:22:03,621 I need another 5 pounds off. 630 00:22:03,656 --> 00:22:05,790 - Oh, I don't know about that. - Okay, andy. 631 00:22:05,825 --> 00:22:07,792 Coming up... 632 00:22:07,827 --> 00:22:09,527 - You reached out. - No, you didn't. 633 00:22:09,562 --> 00:22:11,595 - Read the texts. - Dorinda reached out to you! 634 00:22:11,631 --> 00:22:14,131 I love you! Why are you doing this?! 635 00:22:14,167 --> 00:22:16,867 ♪♪♪ 636 00:22:18,538 --> 00:22:19,704 ck to "the real housewives" of new york city reunion. 637 00:22:19,739 --> 00:22:24,642 I'm andy cohen. A wise woman once said, "I made it nice." 638 00:22:24,677 --> 00:22:29,980 but this season, as dorinda's temper flared and anger arose, 639 00:22:30,016 --> 00:22:33,451 it was clear that nice wasn't always on the table. 640 00:22:33,486 --> 00:22:34,185 Take a look. 641 00:22:34,220 --> 00:22:36,187 ♪♪♪ 642 00:22:36,222 --> 00:22:40,057 [ exhales deeply ] you know, trying to get everything done. 643 00:22:40,093 --> 00:22:41,258 I'm stressed out all the time. 644 00:22:41,294 --> 00:22:45,496 Blue stone manor flooded, so I had to go through the house 645 00:22:45,531 --> 00:22:47,465 and just rip out the whole heating system, 646 00:22:47,500 --> 00:22:51,469 the whole electrical system, and I'm so overwhelmed. 647 00:22:51,504 --> 00:22:54,138 There's nothing carefree about me anymore. 648 00:22:54,173 --> 00:22:55,806 I'm not nice to anybody. 649 00:22:55,842 --> 00:22:58,743 - I am scared every day. - Of what? 650 00:22:58,778 --> 00:23:00,010 Hannah's very dependent on me still. 651 00:23:00,046 --> 00:23:03,214 John's very dependent on me. I'm always running the show. 652 00:23:03,249 --> 00:23:05,649 It's not that I can't lean on john. 653 00:23:05,685 --> 00:23:07,818 That's hot. 654 00:23:07,854 --> 00:23:12,056 But you remember, john has never had responsibilities like this. 655 00:23:12,091 --> 00:23:14,024 Dorinda missed having richard or having a partner 656 00:23:14,060 --> 00:23:16,160 to help her in the berkshires. - Hands-on guy. 657 00:23:16,195 --> 00:23:17,395 What can I say? John doesn't take care of her. 658 00:23:17,430 --> 00:23:19,296 I mean, she has to take care of john, for goodness' sakes. 659 00:23:19,332 --> 00:23:21,098 You know this word? 660 00:23:22,535 --> 00:23:25,302 You like people's misfortune. You like to deflect from you 661 00:23:25,338 --> 00:23:27,505 to make people feel bad. - That's not--that's not true. 662 00:23:27,540 --> 00:23:30,074 Do you think it's nice when you have a good girlfriend, 663 00:23:30,109 --> 00:23:30,941 and when they don't like something, 664 00:23:30,977 --> 00:23:34,545 they say right away, "are you drunk?" 665 00:23:34,580 --> 00:23:35,679 - at this point... - That was funny. 666 00:23:35,715 --> 00:23:37,281 ...I kind of feel bad for ramona. 667 00:23:37,316 --> 00:23:39,850 You drunken fool... 668 00:23:43,122 --> 00:23:46,690 Was I aggressive? Yes. Do I regret it? Nope. 669 00:23:46,726 --> 00:23:49,126 She's judging you on your drinking... 670 00:23:49,162 --> 00:23:50,895 Judging me on my drinking? I didn't go to jail. 671 00:23:50,930 --> 00:23:53,197 I don't mind probation. I don't break probation. 672 00:23:53,232 --> 00:23:54,932 Dorinda, that's not very nice of you to-- 673 00:23:54,967 --> 00:23:56,567 so don't--don't you bring it up. 674 00:23:56,602 --> 00:23:58,536 I'm bringing up what she said! 675 00:23:58,571 --> 00:23:59,603 Every time you bring up something with her, 676 00:23:59,639 --> 00:24:03,040 she deflects, and all of a sudden, it's your fault. 677 00:24:03,075 --> 00:24:05,309 We wanna help you! Don't you understand? 678 00:24:05,344 --> 00:24:06,710 You have a problem here. We wanna help you. 679 00:24:06,746 --> 00:24:08,212 - You're not getting it! - You--you need-- 680 00:24:08,247 --> 00:24:09,246 [ crying ] it's really upsetting that you won't listen! 681 00:24:09,282 --> 00:24:12,817 She's going through pain, and rather than feel it, 682 00:24:12,852 --> 00:24:14,318 she's projecting it. 683 00:24:14,353 --> 00:24:17,054 If you don't get that, you're an imbecile. 684 00:24:17,089 --> 00:24:18,222 Tinsley introduced me to you guys. 685 00:24:18,257 --> 00:24:20,224 - No. - Oh, god. 686 00:24:20,259 --> 00:24:21,659 - We're not doing that sh--. - Sorry! 687 00:24:21,694 --> 00:24:23,594 - [bleep] you. - Sonja. 688 00:24:23,629 --> 00:24:25,162 - Thank you. - [bleep] her. Bullsh--! 689 00:24:25,198 --> 00:24:27,898 You're gonna give a toast to tinsley mortimer? 690 00:24:27,934 --> 00:24:29,767 You're spitting all over. 691 00:24:29,802 --> 00:24:31,035 - [bleep] that sh--. - Before covid, now. 692 00:24:31,070 --> 00:24:33,571 - By principle. - Wow. 693 00:24:33,606 --> 00:24:34,805 She's, like, obsessed with tinsley. 694 00:24:34,841 --> 00:24:36,307 Go [bleep] herself. 695 00:24:36,342 --> 00:24:38,075 - I'm stunned. - And... 696 00:24:38,110 --> 00:24:40,177 - I'm not. - [ laughs ] 697 00:24:40,213 --> 00:24:42,847 stupid bitch. 698 00:24:42,882 --> 00:24:44,982 All right. Jack from minneapolis said, 699 00:24:45,017 --> 00:24:47,051 "dorinda, at the very beginning of the season, 700 00:24:47,086 --> 00:24:50,588 you said to sonja, 'there's nothing carefree about me. 701 00:24:50,623 --> 00:24:53,190 "I'm not nice to anybody anymore,' 702 00:24:53,226 --> 00:24:55,359 "and then you proceeded to prove it. 703 00:24:55,394 --> 00:24:57,194 "looking back, do you think you ended the season 704 00:24:57,230 --> 00:24:59,096 in a better place than you started?" 705 00:24:59,131 --> 00:25:02,600 I think that I was more overwhelmed this season 706 00:25:02,635 --> 00:25:06,303 than I've ever been, and I don't think I reached out 707 00:25:06,339 --> 00:25:10,774 for help enough between the house and john, 708 00:25:10,810 --> 00:25:13,377 and then I had to go and break my rib, and lucy dying, 709 00:25:13,412 --> 00:25:16,780 and then filming, and I couldn't catch a break. 710 00:25:16,816 --> 00:25:20,951 And I just didn't wanna be there, and I was angry. 711 00:25:20,987 --> 00:25:24,021 I was really angry about what was happening about it, 712 00:25:24,056 --> 00:25:28,659 and I definitely projected it, and I did feel like 713 00:25:28,694 --> 00:25:31,228 I couldn't cope with it. I really did. 714 00:25:31,264 --> 00:25:34,665 I was at my wit's end. I think the thing that made me 715 00:25:34,700 --> 00:25:38,802 really sad and probably the most upset 716 00:25:38,838 --> 00:25:41,305 is that I didn't--you know, I know you so well, ramona, 717 00:25:41,340 --> 00:25:44,742 and you're right. I was angry, and I was struggling... 718 00:25:44,777 --> 00:25:48,412 [ voice breaking ] and I really felt like you made it worse. 719 00:25:48,447 --> 00:25:51,448 And you never called me once outside the show. 720 00:25:51,484 --> 00:25:54,985 You never took me to dinner. All you did was remind me 721 00:25:55,021 --> 00:25:59,323 the whole time, and you--as much as you didn't like john 722 00:25:59,358 --> 00:26:01,458 and stuff, it was mine to go through. 723 00:26:01,494 --> 00:26:04,161 - Ramona, put that away. - And I needed you to do it. 724 00:26:04,196 --> 00:26:08,299 I, once the show ended, I texted you every day. 725 00:26:08,334 --> 00:26:10,000 - Here's texts. - And the show ended, ended. 726 00:26:10,036 --> 00:26:12,169 I didn't want it when it ended. 727 00:26:12,204 --> 00:26:13,203 I was fine when the show ended. 728 00:26:13,239 --> 00:26:15,005 - I was there for you. - Listen. 729 00:26:15,041 --> 00:26:16,206 - I went through it. - You weren't fine. 730 00:26:16,242 --> 00:26:18,676 - Yes, I was. The show ended. - Okay. 731 00:26:18,711 --> 00:26:20,911 I got through it. I moved into my place, 732 00:26:20,947 --> 00:26:22,746 and she wanted to continue it. [ drawer closes ] 733 00:26:22,782 --> 00:26:25,115 I needed her to pull me aside, 734 00:26:25,151 --> 00:26:28,185 not constantly in front of people hammer me. 735 00:26:28,220 --> 00:26:31,021 Do you think you were in a place to hear it from her? 736 00:26:31,057 --> 00:26:33,357 Yes, quite-- sonja helped me with it. 737 00:26:33,392 --> 00:26:35,726 Sonja would--I would cry to sonja at night, 738 00:26:35,761 --> 00:26:37,328 and I think I cried to you quite a bit, 739 00:26:37,363 --> 00:26:39,196 a person I just met. I had to show-- 740 00:26:39,231 --> 00:26:41,398 well, let me ask you this. When lu tried to talk to you, 741 00:26:41,434 --> 00:26:43,100 you weren't open to it. 742 00:26:43,135 --> 00:26:46,070 You can be angry at people without going crazy on them. 743 00:26:46,105 --> 00:26:47,037 I will not sit here and listen to this. 744 00:26:47,073 --> 00:26:48,172 - It's-- - because I think 745 00:26:48,207 --> 00:26:48,939 it's ridiculous after everything that I've done with you, 746 00:26:48,975 --> 00:26:51,308 for you. - Dorinda, you told-- 747 00:26:51,344 --> 00:26:53,777 and if you live in the past, you go nowhere. 748 00:26:53,813 --> 00:26:55,913 - I don't live in the past. - I love who I am. 749 00:26:55,948 --> 00:26:58,449 I love who you are, too, but I don't like it 750 00:26:58,484 --> 00:27:01,018 when you're ----ing angry. - I'm great. I'm good. 751 00:27:01,053 --> 00:27:02,219 Thank you so much. 752 00:27:02,254 --> 00:27:04,888 Well, lu I feel bad about. 753 00:27:04,924 --> 00:27:07,725 I felt lu was coming from a good place. I really did. 754 00:27:07,760 --> 00:27:10,227 And I'm sorry about that, lu, 'cause I love you. 755 00:27:10,262 --> 00:27:13,330 Ramona--I felt like she was just waiting, 756 00:27:13,366 --> 00:27:15,065 and you--you felt that, too, didn't you? 757 00:27:15,101 --> 00:27:17,101 - Yeah, absolutely. - No. 758 00:27:17,136 --> 00:27:18,102 - You were just waiting. - Yeah, it just didn't seem like 759 00:27:18,137 --> 00:27:20,771 it's coming from a genuine-- that doesn't... 760 00:27:20,806 --> 00:27:21,839 - When she came--excuse me. - Back to the orchard... 761 00:27:21,874 --> 00:27:22,973 - No, I'll go back-- - ...When you first broke up 762 00:27:23,009 --> 00:27:25,509 with john, I realized how much pain you were in then. 763 00:27:25,544 --> 00:27:28,012 Because you weren't even admitting. I was like, wow. 764 00:27:28,047 --> 00:27:29,780 I think I remember saying this to you. I was like, 765 00:27:29,815 --> 00:27:31,148 you guys were together for so long. 766 00:27:31,183 --> 00:27:33,817 Now you're broken up. Like, you must be in-- 767 00:27:33,853 --> 00:27:36,186 - like, what's going on? - Oh, my god. It was terrible. 768 00:27:36,222 --> 00:27:38,322 I know. I'm sure, but, like, we didn't get to see that, 769 00:27:38,357 --> 00:27:40,057 you know? - But this is interesting to me 770 00:27:40,092 --> 00:27:43,527 because you do hold tinsley to a standard 771 00:27:43,562 --> 00:27:46,363 of she needs to do it all on the show. 772 00:27:46,399 --> 00:27:48,232 I did do it all on the show. 773 00:27:48,267 --> 00:27:49,933 And now you're saying that you didn't show it on the show. 774 00:27:49,969 --> 00:27:52,102 I did it all on the show. I did it all on the show. 775 00:27:52,138 --> 00:27:53,170 And then you wanted her to contact you-- 776 00:27:53,205 --> 00:27:54,405 I was doing my house on the show. 777 00:27:54,440 --> 00:27:56,273 Hold on. But you say you wanted ramona to contact you 778 00:27:56,308 --> 00:27:57,775 off the show. 779 00:27:57,810 --> 00:27:59,343 I wanted ramona to call me and just say this-- 780 00:27:59,378 --> 00:28:02,146 "are you okay?" - or on the show. 781 00:28:02,181 --> 00:28:05,783 "I love you. I'm here for you." 782 00:28:05,818 --> 00:28:08,285 - ramona. - Once tinsley left the show, 783 00:28:08,320 --> 00:28:11,522 then dorinda made me her punching bag. 784 00:28:11,557 --> 00:28:13,057 - I'm sorry. You did. - No. Here we go. 785 00:28:13,092 --> 00:28:15,592 And, um, basically, what happened was 786 00:28:15,628 --> 00:28:17,995 she came to my home for cocktails and conversation, 787 00:28:18,030 --> 00:28:19,430 and it was really upsetting. 788 00:28:19,465 --> 00:28:20,464 She said some very hurtful things. 789 00:28:20,499 --> 00:28:22,299 - You know I love you. - You're schadenfreude. 790 00:28:22,334 --> 00:28:23,500 - She wants to people down... - Stop. Can you listen? 791 00:28:23,536 --> 00:28:24,601 - ...All the time. - I love you. 792 00:28:24,637 --> 00:28:26,203 Okay, let her--let her-- 793 00:28:26,238 --> 00:28:28,205 so basically dorinda doesn't know how to say, 794 00:28:28,240 --> 00:28:30,874 "can we let it go? I'm sorry it happened." 795 00:28:30,910 --> 00:28:32,142 so what dorinda did the next day, 796 00:28:32,178 --> 00:28:35,145 which I loved and I appreciated, she goes, "you know what? 797 00:28:35,181 --> 00:28:37,347 I made you a playlist, like the old day tapes." 798 00:28:37,383 --> 00:28:40,117 this was the day after she sh--ted on me 799 00:28:40,152 --> 00:28:41,151 and, like, made me feel terrible... 800 00:28:41,187 --> 00:28:43,287 - I reached out. - ...And cry at my apartment. 801 00:28:43,322 --> 00:28:45,422 But that's her way of saying, "you know what? Forgive me." 802 00:28:45,458 --> 00:28:46,824 - we were both hurt. - And I'm like, all right, fine. 803 00:28:46,859 --> 00:28:48,859 - Okay. - Then the next time was 804 00:28:48,894 --> 00:28:50,594 at the Halloween party. 805 00:28:50,629 --> 00:28:53,163 She was terrible to me, and she wrote, "ramona, 806 00:28:53,199 --> 00:28:55,399 "I don't like fighting, and we need to get past this. 807 00:28:55,434 --> 00:28:58,502 So we continue, possibly. Xo. Let's have fun next week." 808 00:28:58,537 --> 00:28:59,870 I go, "I love you, dorinda. 809 00:28:59,905 --> 00:29:01,338 There's nothing I would not do for you." 810 00:29:01,373 --> 00:29:02,473 - you scammed us. - "your friendship 811 00:29:02,508 --> 00:29:03,474 means everything to me." - she's explaining herself. 812 00:29:03,509 --> 00:29:06,009 - "I love you, too." - ...The Halloween thing. 813 00:29:06,045 --> 00:29:08,045 - Can I finish? - I asked you. 814 00:29:08,080 --> 00:29:09,113 - Yeah. - You did your thing. 815 00:29:09,148 --> 00:29:11,415 - She's responding to you. - No, no, I'm not gonna 816 00:29:11,450 --> 00:29:13,517 listen to that, 'cause I wrote my texts out. 817 00:29:13,552 --> 00:29:16,019 I want her to be present. It's one-sided. 818 00:29:16,055 --> 00:29:17,621 - Five months! - So basically, 819 00:29:17,656 --> 00:29:19,356 for the Halloween party-- - can I finish? 820 00:29:19,391 --> 00:29:20,557 No, I'm done with it. 821 00:29:20,593 --> 00:29:21,492 Okay, so she doesn't wanna hear you respond. 822 00:29:21,527 --> 00:29:23,494 - Dorinda, stop! Stop it! - She used this 823 00:29:23,529 --> 00:29:25,395 to get a free party. - Stop! Stop! 824 00:29:25,431 --> 00:29:27,397 - She dragged us... - We were upset. 825 00:29:27,433 --> 00:29:28,866 That's what she did the whole season. She used people. 826 00:29:28,901 --> 00:29:29,800 I'm talking about how I contacted you every day! 827 00:29:29,835 --> 00:29:31,168 - No, you did. No, you did. - Every day. 828 00:29:31,203 --> 00:29:32,669 - You reached out. - Read the texts. 829 00:29:32,705 --> 00:29:36,073 - Dorinda reached out to you. - Five months--I love you! 830 00:29:36,108 --> 00:29:37,641 Why are you doing this?! 831 00:29:37,676 --> 00:29:41,678 ♪♪♪ 832 00:29:41,813 --> 00:29:43,514 - dorinda, stop. - Sonja said... 833 00:29:43,549 --> 00:29:45,282 - Stop. Let me finish. - She used us the whole season. 834 00:29:45,317 --> 00:29:46,316 I'm talking about how I contacted you every day. 835 00:29:46,352 --> 00:29:49,119 ...Use people. No, you didn't. No, you didn't. 836 00:29:49,155 --> 00:29:50,287 - You reached out. - Read the texts. 837 00:29:50,322 --> 00:29:51,288 - Okay. - Dorinda reached out to you. 838 00:29:51,323 --> 00:29:53,991 - No, it's not true. - Five months--I love you! 839 00:29:54,026 --> 00:29:55,993 - Why are you doing this? - Don't throw things 840 00:29:56,028 --> 00:29:57,261 in front of me. - No, dorinda says she's angry. 841 00:29:57,296 --> 00:29:58,562 It's so low-class, like everything. 842 00:29:58,597 --> 00:29:59,463 - I know. I'm déclassé. - It's low--you are. 843 00:29:59,498 --> 00:30:02,032 Because you know what? 'cause you say-- 844 00:30:02,067 --> 00:30:03,133 - can I--can I say something? - I mean, and-- 845 00:30:03,169 --> 00:30:04,234 - I care about you. - Yes. 846 00:30:04,270 --> 00:30:05,936 - I care about you. - Okay, I would like to hear-- 847 00:30:05,971 --> 00:30:07,371 - lu. - You got it, but you don't. 848 00:30:07,406 --> 00:30:09,106 - Yes, lu. - Lu. 849 00:30:09,141 --> 00:30:10,607 - What do you have to say? - That trip to the berkshires 850 00:30:10,643 --> 00:30:14,011 was, you know, obviously we drank too much. 851 00:30:14,046 --> 00:30:16,613 You know, and you said some very hurtful things to me. 852 00:30:16,649 --> 00:30:18,215 After you said very hurtful things to sonja. 853 00:30:18,250 --> 00:30:20,150 - And I--and I--what? - Stop deflecting. 854 00:30:20,186 --> 00:30:21,351 Listen, it doesn't give you an excuse... 855 00:30:21,387 --> 00:30:23,153 - No. - ...To say what you said to me 856 00:30:23,189 --> 00:30:25,122 because of sonja. - Uh, you're correct. 857 00:30:25,157 --> 00:30:27,691 So that doesn't make sense. Okay, that's not even the worst. 858 00:30:27,726 --> 00:30:30,460 The worst was also in mexico 859 00:30:30,496 --> 00:30:33,130 where you brought it up yet again. 860 00:30:33,165 --> 00:30:37,568 I...I know you don't mean it, but I want you to recognize 861 00:30:37,603 --> 00:30:39,436 how hurtful that is. - She does. 862 00:30:39,471 --> 00:30:41,538 And then, you know, to make matters worse, 863 00:30:41,574 --> 00:30:43,707 then you go on andy's "watch what happens live," 864 00:30:43,742 --> 00:30:46,310 and you talk about it, and andy asks you point-blank, 865 00:30:46,345 --> 00:30:51,782 "do you regret what you said to luann?" and you said no. 866 00:30:51,817 --> 00:30:54,585 - Well, I think-- - so I was like, oh, my god. 867 00:30:54,620 --> 00:30:57,554 Does she have no remorse for the way you behaved towards me? 868 00:30:57,590 --> 00:30:59,223 - And that was wrong. - Don't you look at yourself 869 00:30:59,258 --> 00:31:00,657 and go... - That was wrong. 870 00:31:00,693 --> 00:31:03,393 ..."oh, my god. I can't believe I said that to lu"? 871 00:31:03,429 --> 00:31:05,462 And that, yes, and that was wrong, 872 00:31:05,497 --> 00:31:08,332 and I want to definitely go back to where we were 873 00:31:08,367 --> 00:31:10,500 when we first met 'cause we had such a great love affair. 874 00:31:10,536 --> 00:31:12,636 I know, but if you're harboring these thoughts... 875 00:31:12,671 --> 00:31:14,571 I'm not. I-I feel like I'm-- I mean-- 876 00:31:14,607 --> 00:31:16,006 ...When you drink and it comes out, 877 00:31:16,041 --> 00:31:17,207 it's like, holy sh--. - I-- 878 00:31:17,243 --> 00:31:19,409 - when you drink, it comes out. - Would you pick these up? 879 00:31:19,445 --> 00:31:20,544 I would, but I'm not allowed to get that close. 880 00:31:20,579 --> 00:31:21,678 - I'm not feeling the love. - But you can read them. 881 00:31:21,714 --> 00:31:23,046 But I-- 882 00:31:23,082 --> 00:31:26,083 andy, you can look at them later. [ laughs ] 883 00:31:26,118 --> 00:31:27,284 dorinda says you--you are compassionate to her... 884 00:31:27,319 --> 00:31:29,753 - But you know, listen, I, um-- - ...And she doesn't feel 885 00:31:29,788 --> 00:31:32,656 ramona is compassionate. - And I wanna work on that. 886 00:31:32,691 --> 00:31:34,258 I really do, because I think you and I-- 887 00:31:34,293 --> 00:31:36,827 well, I mean, I-I want you to work on the fact that, 888 00:31:36,862 --> 00:31:40,464 you know, you are holding these resentments towards me... 889 00:31:40,499 --> 00:31:41,632 I really--I really am not getting to her. 890 00:31:41,667 --> 00:31:42,900 ...And I can't change that for you. 891 00:31:42,935 --> 00:31:46,136 Dorinda, I mean, there must be some resentment or something. 892 00:31:46,171 --> 00:31:47,337 - No, anger. - You have brought up the arrest 893 00:31:47,373 --> 00:31:49,072 and the mugshot and the jovani thing-- 894 00:31:49,108 --> 00:31:51,275 well, I find it--I find-- well, the jovani thing 895 00:31:51,310 --> 00:31:53,176 I'll always bring up, right? No, I'm kidding you. 896 00:31:53,212 --> 00:31:54,544 - I hope not. - Um, the arrest--I find it 897 00:31:54,580 --> 00:31:59,416 interesting that--that lu wants to lecture me 898 00:31:59,451 --> 00:32:01,752 when, you know, it's between ramona and I, 899 00:32:01,787 --> 00:32:04,688 and she steps in and lectures me when we're in such a good place, 900 00:32:04,723 --> 00:32:05,856 and that makes me angry. 901 00:32:05,891 --> 00:32:07,791 No, no, it wasn't about ramona at all. 902 00:32:07,826 --> 00:32:10,327 It was about what you said to me and owning that... 903 00:32:10,362 --> 00:32:11,228 And saying, "you know what, lu?" - I know, but I feel like-- 904 00:32:11,263 --> 00:32:13,697 "I should have never said those things," 905 00:32:13,732 --> 00:32:15,766 and I don't feel from you that you are... 906 00:32:15,801 --> 00:32:17,734 - Well, I do. - ...That you really mean it. 907 00:32:17,770 --> 00:32:20,404 How can you look at yourself on the show and say, 908 00:32:20,439 --> 00:32:21,571 "holy sh--, I need to change"? 909 00:32:21,607 --> 00:32:24,708 Well, I do, with you. With her, I don't. [ chuckles ] 910 00:32:24,743 --> 00:32:26,576 - lu, I wanna work on that. - This group. The group. 911 00:32:26,612 --> 00:32:27,744 I care for you, and I love you. 912 00:32:27,780 --> 00:32:29,112 We don't understand what's going on. 913 00:32:29,148 --> 00:32:30,247 - What's going on? - And I know you have 914 00:32:30,282 --> 00:32:31,448 the best intentions to me. - I do. 915 00:32:31,483 --> 00:32:33,350 - Why do you have so much anger? - I really, really do. 916 00:32:33,385 --> 00:32:34,518 - I do. - Why are you thrashing out? 917 00:32:34,553 --> 00:32:35,452 - This isn't a helpful-- - and I want you to take care. 918 00:32:35,487 --> 00:32:36,520 - No, it's not. - But, ramona, this isn't 919 00:32:36,555 --> 00:32:39,489 a way to ask her. - Uh, well, let me ask you this. 920 00:32:39,525 --> 00:32:40,624 Look, you were on the mexico trip. 921 00:32:40,659 --> 00:32:44,428 You--you were on the other side of hearing the women 922 00:32:44,463 --> 00:32:46,763 say that they wanted to talk to dorinda. 923 00:32:46,799 --> 00:32:49,433 You were no help. You've seen her go after luann. 924 00:32:49,468 --> 00:32:51,234 - Why are you mad at me? - This is a serious issue. 925 00:32:51,270 --> 00:32:52,769 - You're not getting it. - I know, and they were 926 00:32:52,805 --> 00:32:54,004 trying to get-- - so what's your... 927 00:32:54,039 --> 00:32:57,407 Well, also, like, dorinda's always been super cool to me. 928 00:32:57,443 --> 00:32:58,508 - Right. - [ laughs ] 929 00:32:58,544 --> 00:32:59,810 - and I haven't had any... - Right. 930 00:32:59,845 --> 00:33:01,144 - ...Bad issues with her. - So looking at it 931 00:33:01,180 --> 00:33:03,280 as a friend of dorinda... - Right. 932 00:33:03,315 --> 00:33:05,916 So--who she's been very cool and inclusive and whatever... 933 00:33:05,951 --> 00:33:07,684 Yeah, and had my back when, like-- 934 00:33:07,720 --> 00:33:09,219 ...What's your reaction to this? 935 00:33:09,254 --> 00:33:11,254 With dorinda, and I'm not trying to just make excuses 936 00:33:11,290 --> 00:33:13,457 for her bad behavior or whatever, but-- 937 00:33:13,492 --> 00:33:14,391 oh, so you admit that it's bad behavior. 938 00:33:14,426 --> 00:33:15,792 - You shouldn't. You should not. - Hold on. 939 00:33:15,828 --> 00:33:17,794 We all admit that it's anger and not good and abusive. 940 00:33:17,830 --> 00:33:19,563 Dorinda has apologized for that. 941 00:33:19,598 --> 00:33:21,231 I would kinda just rather deal 942 00:33:21,266 --> 00:33:24,801 with someone that has anger issues 943 00:33:24,837 --> 00:33:29,206 than deal with someone that says horrific things 944 00:33:29,241 --> 00:33:31,541 like ramona has. - [ laughs ] 945 00:33:31,577 --> 00:33:33,443 because I don't think dorinda hits below the belt. 946 00:33:33,479 --> 00:33:34,778 - What?! - I know you do. 947 00:33:34,813 --> 00:33:35,645 She hits below the belt with me! 948 00:33:35,681 --> 00:33:37,414 - What?! - She makes up lies and stories. 949 00:33:37,449 --> 00:33:40,350 Are you kidding me, leah? 950 00:33:40,386 --> 00:33:41,718 Are you on the same ----ing show as us? 951 00:33:41,754 --> 00:33:43,520 - She's not here. - I'm not excusing 952 00:33:43,555 --> 00:33:44,821 ramona's behavior at all. - Right. 953 00:33:44,857 --> 00:33:47,457 But you can't say to look at me and say... 954 00:33:47,493 --> 00:33:48,959 - No, I don't know. I'm not-- - ...What dorinda said to me 955 00:33:48,994 --> 00:33:50,293 is not below the belt. I'm sorry. 956 00:33:50,329 --> 00:33:51,628 You need to think about that. 957 00:33:51,663 --> 00:33:52,562 No, you're talking about ramona, mainly. 958 00:33:52,598 --> 00:33:54,164 'cause that's-- that was below the belt. 959 00:33:54,199 --> 00:33:55,465 - I agree, that is. - Saying the thing 960 00:33:55,501 --> 00:33:56,500 about the mugshot? - That was below the belt. 961 00:33:56,535 --> 00:33:57,801 Oh, yeah, it's ----ed up, yeah, it's ----ed up. 962 00:33:57,836 --> 00:34:01,204 I have a bunch of questions. Larry from richmond, virginia, 963 00:34:01,240 --> 00:34:02,739 said, "ladies, "I'm not sure I heard 964 00:34:02,775 --> 00:34:04,975 "a single sincere apology from dorinda this season, 965 00:34:05,010 --> 00:34:07,677 "but I did hear a lot of defensive retorts 966 00:34:07,713 --> 00:34:09,546 "meant to shut you down. 967 00:34:09,581 --> 00:34:11,248 "I'd like to know if any of you have any theories 968 00:34:11,283 --> 00:34:14,384 as to why dorinda is as defensive as she is." 969 00:34:14,420 --> 00:34:15,919 I think 'cause I was in a lot of pain. 970 00:34:15,954 --> 00:34:17,287 Do you think you were defensive when you watched that? 971 00:34:17,322 --> 00:34:18,488 - Yes. - Yeah. 972 00:34:18,524 --> 00:34:21,358 I felt very wounded, weak, vulnerable. 973 00:34:21,393 --> 00:34:24,361 Kike I said at the winery, I felt like I was really 974 00:34:24,396 --> 00:34:27,731 like a toothpick in an ocean with no help. 975 00:34:27,766 --> 00:34:28,698 - You know, so it was-- - no, it's bigger than that. 976 00:34:28,734 --> 00:34:30,634 Can I say something? And it's out of love. 977 00:34:30,669 --> 00:34:33,737 All we wanted you to say was, like, "oh, my god--" 978 00:34:33,772 --> 00:34:34,638 I couldn't, ramona. I was in such-- 979 00:34:34,673 --> 00:34:36,239 - you're not listening to me. - Right. 980 00:34:36,275 --> 00:34:37,674 - I was in-- - well, that's all we needed. 981 00:34:37,709 --> 00:34:39,376 - You couldn't. - I couldn't, ramona. 982 00:34:39,411 --> 00:34:40,710 But I'm just trying to tell you that's what we needed. 983 00:34:40,746 --> 00:34:44,414 I was in such a damaged place. I actually needed someone to-- 984 00:34:44,450 --> 00:34:47,484 I mean, literally, to tell you the truth, 985 00:34:47,519 --> 00:34:50,253 I probably should have taken off this season. 986 00:34:50,289 --> 00:34:51,588 - Right. Right. - It probably was too-- 987 00:34:51,623 --> 00:34:52,722 I think I told you that. I was, like, on the verge 988 00:34:52,758 --> 00:34:54,891 of a nervous breakdown. - And you were crying a lot. 989 00:34:54,927 --> 00:34:56,359 - I know you were crying. - All the time. 990 00:34:56,395 --> 00:34:57,461 I wanna talk about the anger intervention... 991 00:34:57,496 --> 00:34:58,261 - Between--oh, my god. - She was insecure at times. 992 00:34:58,297 --> 00:35:00,897 ...That happened at lunch in mexico. 993 00:35:00,933 --> 00:35:02,699 - That was ridiculous. - Seeing how it all unfolded, 994 00:35:02,734 --> 00:35:05,035 doesn't seem like you picked the right moment there. 995 00:35:05,070 --> 00:35:06,570 No. 996 00:35:06,605 --> 00:35:08,905 My daughter was on the phone, not doing an invite 997 00:35:08,941 --> 00:35:10,740 that you can do in your room. It's my daughter. 998 00:35:10,776 --> 00:35:12,409 - So when your daughter calls-- - you came and sat down with us. 999 00:35:12,444 --> 00:35:13,477 - We were already working. - No, no, hold on. 1000 00:35:13,512 --> 00:35:14,711 Sometimes you just at-- you blow up and you get 1001 00:35:14,746 --> 00:35:15,745 really angry and you walk away. 1002 00:35:15,781 --> 00:35:17,781 - No, no. - Right now you're angry. 1003 00:35:17,816 --> 00:35:18,915 - Don't even start that, lu. - You're angry now. 1004 00:35:18,951 --> 00:35:21,651 I gotta go congratulate my daughter on her success. 1005 00:35:21,687 --> 00:35:24,020 But I can't do it in front of people that she thinks 1006 00:35:24,056 --> 00:35:26,056 that she thinks are her friend. I take it so hard. 1007 00:35:26,091 --> 00:35:28,525 No, listen. I can give you a good example. 1008 00:35:28,560 --> 00:35:30,427 - I'm not interested. - No. 1009 00:35:30,462 --> 00:35:33,597 It was just another opportunity for her to poke the bear. 1010 00:35:33,632 --> 00:35:36,533 Hannah's calling me about the bloom award she got, 1011 00:35:36,568 --> 00:35:38,935 and right away she was gonna use that again. 1012 00:35:38,971 --> 00:35:40,770 Even though I did think it was overboard for dorinda 1013 00:35:40,806 --> 00:35:43,306 to tell me and sonja to get off of our laptop 1014 00:35:43,342 --> 00:35:45,442 and whatever that morning, it's still... 1015 00:35:45,477 --> 00:35:46,443 Right, 'cause we were working. 1016 00:35:46,478 --> 00:35:47,644 It's much different than a daughter calling. 1017 00:35:47,679 --> 00:35:49,913 - Like, it's a different thing. - Yeah. Why would I just-- 1018 00:35:49,948 --> 00:35:50,914 you stand up and you remove yourself. 1019 00:35:50,949 --> 00:35:52,749 - Then you leave the table. - So to make it-- 1020 00:35:52,784 --> 00:35:54,851 that's all I'm saying. It just didn't add up. 1021 00:35:54,887 --> 00:35:56,419 - It doesn't equal. - Then you leave the table. 1022 00:35:56,455 --> 00:35:57,254 No, 'cause you turned it into a bigger thing 1023 00:35:57,289 --> 00:35:58,455 'cause you couldn't help yourself. 1024 00:35:58,490 --> 00:36:00,891 - You flew off the handle. - You know, it's kind of ironic 1025 00:36:00,926 --> 00:36:06,963 how this season ended, given how great pals you and dorinda were. 1026 00:36:06,999 --> 00:36:09,299 It was a comment you made at drag queen bingo 1027 00:36:09,334 --> 00:36:11,835 that really set dorinda off. 1028 00:36:11,870 --> 00:36:14,337 What was going through your mind when that happened? 1029 00:36:14,373 --> 00:36:16,973 - Oh, whoa. - I was kinda shocked. 1030 00:36:17,009 --> 00:36:18,642 Which luann wasn't. 1031 00:36:18,677 --> 00:36:23,480 I was bummed because I was about to give them props 1032 00:36:23,515 --> 00:36:25,515 and tell them that, you know, I love them 1033 00:36:25,551 --> 00:36:29,386 and appreciated them and had a great time with them. 1034 00:36:29,421 --> 00:36:32,088 But obviously, that word "tinsley" just set it off. 1035 00:36:32,124 --> 00:36:35,625 But we did talk--I mean, dorinda called me the next morning 1036 00:36:35,661 --> 00:36:37,961 and was very upset and apologized to me. 1037 00:36:37,996 --> 00:36:40,630 Why did the mere mention of tinsley's name-- 1038 00:36:40,666 --> 00:36:43,867 well, I think that it wasn't authentic. I thought it was-- 1039 00:36:43,902 --> 00:36:45,468 - what, me saying it? - No, I just thought 1040 00:36:45,504 --> 00:36:46,970 it was like, she wasn't there. 1041 00:36:47,005 --> 00:36:49,005 I thought we did such a great job as a group 1042 00:36:49,041 --> 00:36:51,975 after she left halfway through the season. 1043 00:36:52,010 --> 00:36:53,710 I was surprised we were going back to that. 1044 00:36:53,745 --> 00:36:55,845 But I wanted to give her-- I wanted to mention tinsley 1045 00:36:55,881 --> 00:36:58,448 because tinsley was an important person to me 1046 00:36:58,483 --> 00:36:59,950 in terms of you guys, too. 1047 00:36:59,985 --> 00:37:01,451 Yeah, and that's why I called you the next morning. 1048 00:37:01,486 --> 00:37:04,054 - Right. - Henry from athens, georgia, 1049 00:37:04,089 --> 00:37:06,022 said, "dorinda, I'm one of your biggest fans 1050 00:37:06,058 --> 00:37:09,626 "since your debut on the show. "I'm begging you to hear this. 1051 00:37:09,661 --> 00:37:12,596 "it's okay to admit that you're wrong sometimes. 1052 00:37:12,631 --> 00:37:15,165 "looking back at this season, can you give any examples 1053 00:37:15,200 --> 00:37:17,367 of times that you think you may have been wrong?" 1054 00:37:17,402 --> 00:37:21,938 definitely with luann, 100%. I feel very bad about that, 1055 00:37:21,974 --> 00:37:25,041 and I feel bad about the thing with, uh, you, leah, 1056 00:37:25,077 --> 00:37:27,444 'cause that was--that was wrong. It ruined the finale, 1057 00:37:27,479 --> 00:37:28,712 but we definitely talked through that. 1058 00:37:28,747 --> 00:37:31,915 You know, I-I feel bad that ramona and I 1059 00:37:31,950 --> 00:37:33,917 couldn't come to terms this season, 1060 00:37:33,952 --> 00:37:35,785 'cause we have a 20-year relationship, 1061 00:37:35,821 --> 00:37:37,420 and we really do care for each other, 1062 00:37:37,456 --> 00:37:40,056 but I didn't feel like she had my back at all. 1063 00:37:40,092 --> 00:37:42,392 The question is how do you reconcile it, do you think? 1064 00:37:42,427 --> 00:37:44,394 Well, I think that--I think the way for ramona and I 1065 00:37:44,429 --> 00:37:47,063 to go forward, if we wanna continue our friendship, 1066 00:37:47,099 --> 00:37:51,201 is to just not rehash it and try to start 1067 00:37:51,236 --> 00:37:53,737 building our friendship again, if it's important to you. 1068 00:37:53,772 --> 00:37:54,904 - I just think it is. - You are important to me. 1069 00:37:54,940 --> 00:37:57,574 - I love you, dorinda. - I think we're all in a reset. 1070 00:37:57,609 --> 00:37:58,708 I love you, and I'll always love you. 1071 00:37:58,744 --> 00:37:59,676 I don't care what you do to me. I'll still love you. 1072 00:37:59,711 --> 00:38:01,044 Like elyse? You love her more than elyse. 1073 00:38:01,079 --> 00:38:03,580 And I love you, and you know, we've known each other 20 years. 1074 00:38:03,615 --> 00:38:04,848 I don't care what you do to me, I'll lways love you. 1075 00:38:04,883 --> 00:38:05,849 So it's important for us to work on this. 1076 00:38:05,884 --> 00:38:06,983 You can try to kill me. I'll still love you. 1077 00:38:07,019 --> 00:38:08,985 She's doing that thing where she looks in your eyes, 1078 00:38:09,021 --> 00:38:10,220 and she, like... 1079 00:38:10,255 --> 00:38:12,422 I really would like to, you know, try. 1080 00:38:12,457 --> 00:38:13,890 - I want that desperately. - I'm not sure 1081 00:38:13,925 --> 00:38:15,925 we're gonna do it, but I think it would be-- 1082 00:38:15,961 --> 00:38:17,727 - dorinda, look at me. - It's worth a try 1083 00:38:17,763 --> 00:38:18,862 after 20 years. - Look at me. 1084 00:38:18,897 --> 00:38:20,697 - Can you please look at me? - Yeah. 1085 00:38:20,732 --> 00:38:23,233 I want that, and we will do it. 1086 00:38:23,268 --> 00:38:25,769 - All right, let's fist bump. - No, really. I mean it. 1087 00:38:25,804 --> 00:38:27,604 - No, you can't touch. - I-I love you. 1088 00:38:27,639 --> 00:38:29,506 - Luann, let's look in each-- - you can't touch each other! 1089 00:38:29,541 --> 00:38:30,974 [ laughs ] 1090 00:38:31,009 --> 00:38:33,643 okay, well, that's a great place to leave it, all right. 1091 00:38:33,679 --> 00:38:34,911 - Thank you, ramona. - And you know, 1092 00:38:34,946 --> 00:38:36,479 by the grace of god, I got through, 1093 00:38:36,515 --> 00:38:39,983 and hopefully, you know, 2021 will be a better year... 1094 00:38:40,018 --> 00:38:41,584 - For all of us. - ...And a happy year. 1095 00:38:41,620 --> 00:38:43,186 - For all of us. - Yes. 1096 00:38:43,221 --> 00:38:45,088 Dorinda, life goes in a circle, and it only goes back up. 1097 00:38:45,123 --> 00:38:46,956 No, we don't want a circle. We just wanna go up. 1098 00:38:46,992 --> 00:38:48,558 - Yeah. - All right. 1099 00:38:48,593 --> 00:38:49,726 - Things are gonna go up. - Let's leave it there. 1100 00:38:49,761 --> 00:38:50,760 We are gonna take a break. 1101 00:38:50,796 --> 00:38:53,496 We'll be back with final thoughts after this. 1102 00:38:57,769 --> 00:38:59,235 E back to "the real housewives of new york city" 1103 00:38:59,271 --> 00:39:00,904 season 12 reunion. 1104 00:39:00,939 --> 00:39:05,175 Ladies, this season has been another one for the books, 1105 00:39:05,210 --> 00:39:06,443 and the months that have followed 1106 00:39:06,478 --> 00:39:11,314 have felt stranger than fiction, so before we end this chapter, 1107 00:39:11,350 --> 00:39:13,283 I wanted to ask each of you this. 1108 00:39:13,318 --> 00:39:16,886 We have all had a lot of time to reflect recently. 1109 00:39:16,922 --> 00:39:20,690 Looking back, which moment from this season 1110 00:39:20,726 --> 00:39:23,727 would you like to socially distance yourself from, 1111 00:39:23,762 --> 00:39:28,098 and which other housewife are you most looking forward 1112 00:39:28,133 --> 00:39:30,367 to hugging when this is all over? 1113 00:39:30,402 --> 00:39:32,235 How about you, ramona? 1114 00:39:32,270 --> 00:39:34,204 Leah, when I said something 1115 00:39:34,239 --> 00:39:37,307 about your issues-- mental issues... 1116 00:39:37,342 --> 00:39:38,375 Thank you. 1117 00:39:38,410 --> 00:39:41,077 ...Should've been to you directly, and, dorinda, 1118 00:39:41,113 --> 00:39:43,313 I can't wait to give you a big, big hug. 1119 00:39:43,348 --> 00:39:46,216 - That's sweet. - That's nice. 1120 00:39:46,251 --> 00:39:49,386 Thank god we got here. Um, I think obviously, luann, 1121 00:39:49,421 --> 00:39:52,689 you know, because I really feel like I hurt her 1122 00:39:52,724 --> 00:39:55,392 in a vulnerable place, and I'm really gonna work on that. 1123 00:39:55,427 --> 00:39:57,160 I think as far as the hugging goes, 1124 00:39:57,195 --> 00:40:00,797 I think it's just really unfair because I really look forward 1125 00:40:00,832 --> 00:40:03,199 to hugging everyone. - Aw! 1126 00:40:03,235 --> 00:40:05,735 - I just hugging so much. - You're a hugger. 1127 00:40:05,771 --> 00:40:07,070 - I'm a big hugger, yeah. - Yeah. 1128 00:40:07,105 --> 00:40:09,672 - She's a lover. - It's like food to me, 1129 00:40:09,708 --> 00:40:11,408 so I wanna hug you all. - Lu? 1130 00:40:11,443 --> 00:40:15,278 Socially distance myself. Let's see. 1131 00:40:15,313 --> 00:40:17,313 Probably from, you know, that night in the berkshires. 1132 00:40:17,349 --> 00:40:22,018 It was just ugly and the way I behaved with sonja 1133 00:40:22,053 --> 00:40:25,021 and, you know, seeing myself like that and angry-- 1134 00:40:25,056 --> 00:40:27,090 I'd like to distance myself from that. 1135 00:40:27,125 --> 00:40:30,026 Man, I agree with dorinda. I'd love to hug everybody. 1136 00:40:30,061 --> 00:40:31,094 But I love you all. 1137 00:40:31,129 --> 00:40:32,962 - [ laughs ] - sonja? 1138 00:40:32,998 --> 00:40:36,332 I think I've made it really clear this reunion 1139 00:40:36,368 --> 00:40:39,068 I wanna socially distance myself from not having control 1140 00:40:39,104 --> 00:40:42,872 of my prescription with my drinking. 1141 00:40:42,908 --> 00:40:45,375 And I really am very grateful to have the show 1142 00:40:45,410 --> 00:40:48,745 to show me how I was behaving 'cause I didn't know, 1143 00:40:48,780 --> 00:40:49,979 and I am grateful to ramona. 1144 00:40:50,015 --> 00:40:51,181 We do have a special relationship 1145 00:40:51,216 --> 00:40:55,084 where you can tell me something and you hold my hand 1146 00:40:55,120 --> 00:40:56,920 and tell me, you know, "you need to look into it," 1147 00:40:56,955 --> 00:40:58,421 so thank you for that. 1148 00:40:58,457 --> 00:41:01,891 But as far as the hug, I gotta tell you, my girl dorinda, 1149 00:41:01,927 --> 00:41:04,227 for every time I called her and not wanting her 1150 00:41:04,262 --> 00:41:06,095 to know what was going wrong with me 1151 00:41:06,131 --> 00:41:10,800 and what I was trying to handle, she would share with me 1152 00:41:10,836 --> 00:41:12,702 what was going on with her, 1153 00:41:12,737 --> 00:41:15,205 and it just made me feel I wasn't alone. 1154 00:41:15,240 --> 00:41:16,973 I owe you so many big hugs. Thank you. 1155 00:41:17,008 --> 00:41:18,007 - Oh, thank you. - See that? 1156 00:41:18,043 --> 00:41:20,210 - Well, I did something right. - You're a giver. 1157 00:41:20,245 --> 00:41:21,478 - [ laughs ] - dorinda's a giver, 1158 00:41:21,513 --> 00:41:22,278 and that does bring anger. - You did a lot. 1159 00:41:22,314 --> 00:41:24,247 - No, that's--it's true. - Leah? 1160 00:41:24,282 --> 00:41:28,251 Um, I think I would probably socially distance myself 1161 00:41:28,286 --> 00:41:32,956 from the entire state of rhode island. 1162 00:41:32,991 --> 00:41:35,792 - [ laughs ] - yeah, and honestly, 1163 00:41:35,827 --> 00:41:40,330 surprisingly, the person that I wanna hug most is ramona 1164 00:41:40,365 --> 00:41:41,464 because my mommy issues 1165 00:41:41,500 --> 00:41:43,233 are still alive and well, apparently. 1166 00:41:43,268 --> 00:41:44,834 - [ laughs ] - well, I'm gonna be more 1167 00:41:44,870 --> 00:41:47,504 of a friend to you than a mother from now on, okay? 1168 00:41:47,539 --> 00:41:50,073 That'll probably work out a lot better. 1169 00:41:50,108 --> 00:41:51,774 I think it will. Actually, it will. 1170 00:41:51,810 --> 00:41:53,877 - Yeah. - Wow. All right. 1171 00:41:53,912 --> 00:41:57,313 I actually feel like we accomplished some stuff tonight. 1172 00:41:57,349 --> 00:41:59,115 - A lot. - A lot. 1173 00:41:59,150 --> 00:41:59,916 Thank you, doctor--doctor. 1174 00:41:59,951 --> 00:42:03,253 Thank you for an incredible season. 1175 00:42:03,288 --> 00:42:04,320 I look forward to getting close enough 1176 00:42:04,356 --> 00:42:08,191 to toast with you next year, and in the meantime, 1177 00:42:08,226 --> 00:42:10,493 stay safe, stay healthy, 1178 00:42:10,529 --> 00:42:12,262 and I can't wait to hug all of you, for the record. 1179 00:42:12,297 --> 00:42:13,429 - We love you. - Yay! 1180 00:42:13,465 --> 00:42:14,931 And thank you for a great season. 1181 00:42:14,966 --> 00:42:15,832 - Thank you. - We love you, andy. 1182 00:42:15,867 --> 00:42:19,235 Thanks, ladies. We did it. 1183 00:42:19,336 --> 00:42:23,540 ........ 1184 00:42:29,047 --> 00:42:30,413 Come a little closer. 1185 00:42:30,448 --> 00:42:32,282 Ramona, get in the picture, hon. 1186 00:42:32,317 --> 00:42:37,353 I'll send it all to you. Okay, here we go. 1187 00:42:37,389 --> 00:42:41,157 Okay, this is good. All right. 1188 00:42:41,192 --> 00:42:44,861 - That's actually cute. - [ laughs ] that's so cool. 1189 00:42:44,896 --> 00:42:47,297 Ramona, can we go to the speakeasy after this? 1190 00:42:47,332 --> 00:42:51,100 For more on the housewives, go to bravotv.Com. 103037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.