All language subtitles for The Nomads.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,616 --> 00:00:49,448 Save our kids. 2 00:00:49,450 --> 00:00:52,785 Save our schools, save our schools, save our schools. 3 00:00:52,787 --> 00:00:55,521 It was an emotional evening as you can imagine 4 00:00:55,523 --> 00:00:58,123 if your child's school was going to close, 5 00:00:58,125 --> 00:01:01,760 you would be here to make that final plea before the vote. 6 00:01:03,497 --> 00:01:06,365 We want to thank everyone for coming out today 7 00:01:06,367 --> 00:01:10,135 to share your thoughts and fight so passionately 8 00:01:10,137 --> 00:01:10,736 for our schools. 9 00:01:10,738 --> 00:01:13,072 No part of this process has been easy 10 00:01:13,074 --> 00:01:15,808 or was ever taken lightly. 11 00:01:15,810 --> 00:01:16,508 Bullshit! 12 00:01:16,510 --> 00:01:18,444 These are children, you should be ashamed! 13 00:01:21,549 --> 00:01:22,481 Ma'am, please. 14 00:01:22,483 --> 00:01:25,551 The fact remains that too many of our schools 15 00:01:25,553 --> 00:01:26,785 are financially failing 16 00:01:26,787 --> 00:01:29,088 and in an alarming state of disrepair. 17 00:01:29,090 --> 00:01:33,492 Our first priority must always be to keep our students safe. 18 00:01:33,494 --> 00:01:36,595 With that in mind, the board has voted 19 00:01:36,597 --> 00:01:41,400 to close and integrate the following 23 schools. 20 00:01:46,740 --> 00:01:51,376 Edward W. Bok Technical High School, 21 00:01:51,378 --> 00:01:53,879 Carroll High School, 22 00:01:53,881 --> 00:01:56,715 Community High School, 23 00:01:57,151 --> 00:01:59,551 Douglas High School, 24 00:02:00,521 --> 00:02:03,455 Germantown High School, 25 00:02:04,191 --> 00:02:06,725 Lamberton High School, 26 00:02:07,394 --> 00:02:08,427 Vaux High School... 27 00:02:08,429 --> 00:02:13,365 What do you mean Vaux? Damn, man! 28 00:02:13,901 --> 00:02:16,768 Alexander Wilfred Elementary, 29 00:02:16,770 --> 00:02:20,772 Rideover School Elementary, Pat Elementary... 30 00:02:20,774 --> 00:02:23,842 ...after officials voted Thursday night, 31 00:02:23,844 --> 00:02:26,778 to approve the closing of 23 Philadelphia public schools. 32 00:02:26,780 --> 00:02:28,514 During a heated three-hour meeting, 33 00:02:28,516 --> 00:02:31,917 19 protestors were arrested and charged for disorderly conduct. 34 00:02:31,919 --> 00:02:34,653 Emotions ran high as teachers and students 35 00:02:34,655 --> 00:02:38,423 shed tears for the schools they once called-- 36 00:02:38,425 --> 00:02:40,259 - Hey. - Hey. 37 00:02:40,261 --> 00:02:41,827 Saw it on TV. 38 00:02:43,631 --> 00:02:44,897 To the end of an era. 39 00:02:44,899 --> 00:02:46,231 Not in the mood. 40 00:02:46,233 --> 00:02:49,535 Fine, then to new beginnings. 41 00:02:49,737 --> 00:02:51,570 You already got something, didn't you? 42 00:02:51,572 --> 00:02:54,306 Let's just say charm goes a long way at Immaculate Heart. 43 00:02:54,308 --> 00:02:57,910 Immaculate Heart, wow, look at you. 44 00:02:57,912 --> 00:03:02,247 Yeah, they seemed really excited to meet a real, live Jew. 45 00:03:02,249 --> 00:03:03,649 Whatever, I'll take it. 46 00:03:03,651 --> 00:03:04,716 So, what are you thinking? 47 00:03:04,718 --> 00:03:06,718 I hear Whitman needs a new history teacher. 48 00:03:06,720 --> 00:03:11,190 - Rent is due tomorrow. - Whoa, whoa, whoa, back up. 49 00:03:11,192 --> 00:03:11,957 You teach English. 50 00:03:11,959 --> 00:03:13,592 Relax, I'll just brush up on it. 51 00:03:13,594 --> 00:03:15,294 - OK, then Whitman? - Did you forget already? 52 00:03:15,296 --> 00:03:20,232 23 schools just closed, I'll be lucky if Whitman takes me. 53 00:03:20,234 --> 00:03:21,466 OK, I'm sorry. 54 00:03:21,468 --> 00:03:23,435 I'm gonna get you into Immaculate Heart. 55 00:03:23,437 --> 00:03:25,671 It'll take some maneuvering, but I will. 56 00:03:25,673 --> 00:03:26,972 - Until then-- - What are you doing? 57 00:03:26,974 --> 00:03:31,276 I am bequeathing you one of my most prized possessions. 58 00:03:31,278 --> 00:03:32,878 Ah-ha! 59 00:03:32,880 --> 00:03:35,414 Your favorite pepper spray, it's adorable, 60 00:03:35,416 --> 00:03:38,917 but don't forget, I'm not a rookie. 61 00:03:38,919 --> 00:03:42,821 I mean, how bad could it be? 62 00:03:45,659 --> 00:03:49,494 ¶ Going to lit up the bong, it's night fall ¶ 63 00:03:49,496 --> 00:03:51,296 Excuse me. 64 00:03:51,599 --> 00:03:52,464 Sorry. 65 00:03:52,466 --> 00:03:53,732 Don't you just love first days? 66 00:03:53,734 --> 00:03:54,933 Mark Nolin, nice to meet you. 67 00:03:54,935 --> 00:03:57,703 Cassey McNamara, but everybody calls me Mac. 68 00:03:57,705 --> 00:04:00,439 Any advice for my first day here? 69 00:04:00,441 --> 00:04:01,740 Nice, I was about to ask you. 70 00:04:01,742 --> 00:04:04,443 I'm from Lamberton High, rest in peace. 71 00:04:04,445 --> 00:04:07,379 So, let's see, first days are tough. 72 00:04:07,381 --> 00:04:09,781 Suddenly, I'm teaching 10th grade math 73 00:04:09,783 --> 00:04:11,450 after a career as a science teacher, 74 00:04:11,452 --> 00:04:12,851 but none of that's advice, is it? 75 00:04:12,853 --> 00:04:16,421 All right, well I'll have to get back to you on that. 76 00:04:16,423 --> 00:04:17,990 Thanks. 77 00:04:17,992 --> 00:04:20,025 All that before 8:00 a.m. 78 00:04:21,362 --> 00:04:22,861 Jeez. 79 00:04:23,831 --> 00:04:26,265 I'll take the vodka. 80 00:04:27,034 --> 00:04:28,934 Wow, here we go. 81 00:04:42,516 --> 00:04:46,418 Did you get the flyer, did you get these? OK, good. 82 00:04:49,390 --> 00:04:51,990 Everybody, let's get to class, OK? 83 00:04:53,894 --> 00:04:55,927 - Watch it, Fishtown. - What'd you say to me? 84 00:04:55,929 --> 00:04:57,863 I said, move first before I slap the shit out your fat ass. 85 00:04:57,865 --> 00:05:00,799 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey... 86 00:05:00,801 --> 00:05:02,567 Let's get to class. 87 00:05:02,569 --> 00:05:04,536 Get to class. 88 00:05:05,606 --> 00:05:07,973 OK, first things first. 89 00:05:07,975 --> 00:05:11,410 Does everyone have their trans pass? 90 00:05:11,412 --> 00:05:13,345 I know some of you have a longer commute now, 91 00:05:13,347 --> 00:05:17,883 but this card means you have no excuse not to be here. 92 00:05:17,885 --> 00:05:22,054 Hey, sorry I'm late. I need mine. 93 00:05:22,056 --> 00:05:24,356 Oh, sure. 94 00:05:24,358 --> 00:05:26,625 And, your name? 95 00:05:26,627 --> 00:05:29,695 Where'd he go? 96 00:05:37,805 --> 00:05:38,503 Jeez. 97 00:05:38,505 --> 00:05:40,005 All right, take a seat. 98 00:05:40,007 --> 00:05:42,474 I'd steal my pass too, if I was that fast. 99 00:05:43,410 --> 00:05:46,511 I can barely fit into this small-ass desk. 100 00:05:46,513 --> 00:05:47,379 Excuse me? 101 00:05:47,381 --> 00:05:50,515 I think you're smart enough to use better language than that. 102 00:05:50,517 --> 00:05:51,783 Revise it. 103 00:05:51,785 --> 00:05:53,985 All right. 104 00:05:55,422 --> 00:05:56,722 Hi, what's your name? 105 00:05:56,724 --> 00:05:59,524 Kahlil Smith. Sorry I'm late, I'm new here. 106 00:05:59,526 --> 00:06:03,662 Lucky for you, Mr. Smith, a lot of us are new today. 107 00:06:03,664 --> 00:06:05,697 Take a seat. 108 00:06:05,699 --> 00:06:10,602 I think it's safe to say our Olympic sprinter was... 109 00:06:10,871 --> 00:06:13,438 Banner, OK. 110 00:06:14,041 --> 00:06:17,843 My name is Miss McNamara. Welcome to your senior year 111 00:06:17,845 --> 00:06:18,877 and American History. 112 00:06:18,879 --> 00:06:20,612 We'll be starting 113 00:06:20,614 --> 00:06:21,813 with the War of 1812-- 114 00:06:21,815 --> 00:06:24,449 Yo, there's a fight in the cafeteria! 115 00:06:24,451 --> 00:06:26,084 Wait no, all right! 116 00:06:26,086 --> 00:06:27,919 Stay in your seats. 117 00:06:27,921 --> 00:06:30,922 Stay in your seats, stay-- 118 00:06:37,865 --> 00:06:39,865 Welcome to Whitman. 119 00:06:48,842 --> 00:06:53,945 ¶ Scram track ¶ 120 00:07:03,157 --> 00:07:05,624 Trey, let's move. 121 00:07:17,704 --> 00:07:18,870 Hey, hon. 122 00:07:18,872 --> 00:07:19,905 Hey. 123 00:07:19,907 --> 00:07:21,673 One of those days, huh? 124 00:07:21,675 --> 00:07:22,841 Yeah. 125 00:07:22,843 --> 00:07:24,976 I got a new local crafty, you'll like it, it's strong. 126 00:07:24,978 --> 00:07:28,613 Mm, don't threaten me with a good time, Ellie-Sue. 127 00:07:29,516 --> 00:07:31,583 And, can you put on 427 for me, please? 128 00:07:31,585 --> 00:07:33,518 - You got it. - Thanks. 129 00:07:33,520 --> 00:07:35,053 Goes back for the inside, 130 00:07:35,055 --> 00:07:37,189 back against and he flashes through the line 131 00:07:37,191 --> 00:07:38,557 as easy as he likes for a try. 132 00:07:38,559 --> 00:07:40,659 This young man is a true testament to the power 133 00:07:40,661 --> 00:07:42,761 of coaching forward against all odds. 134 00:07:42,763 --> 00:07:46,131 Now, this is rugby at its finest. 135 00:07:46,133 --> 00:07:48,033 Now, that's a try. 136 00:07:57,177 --> 00:08:00,479 Knock, knock, we're still here. 137 00:08:00,481 --> 00:08:01,613 How was your first week? 138 00:08:01,615 --> 00:08:08,787 Let me see... a fire, three kids arrested and a cafeteria fight. You tell me. 139 00:08:08,789 --> 00:08:12,057 I'll see those, and raise you 55 kids 140 00:08:12,059 --> 00:08:13,892 in my second period class. 141 00:08:13,894 --> 00:08:14,993 55, can they do that? 142 00:08:14,995 --> 00:08:18,497 Not contractually, but that would suggest 143 00:08:18,499 --> 00:08:19,664 we actually have a contract. 144 00:08:19,666 --> 00:08:22,067 Kids are sitting on the window ledge. 145 00:08:22,069 --> 00:08:24,503 Sittin' on the floor. 146 00:08:25,172 --> 00:08:26,705 Is that you? 147 00:08:26,707 --> 00:08:32,277 You're a rugger, I knew there was something I liked about you. 148 00:08:32,279 --> 00:08:33,078 Do you play? 149 00:08:33,080 --> 00:08:34,779 Yeah, at my last school I started a rugby program 150 00:08:34,781 --> 00:08:37,048 with a friend of mine who, when the school closed, 151 00:08:37,050 --> 00:08:39,784 went on to big time rugby coaching 152 00:08:39,786 --> 00:08:41,586 and... I'm here. 153 00:08:41,588 --> 00:08:43,889 I've been playing since I could walk. 154 00:08:43,891 --> 00:08:47,993 I would go to all of my dad's games when he coached. 155 00:08:49,062 --> 00:08:50,762 Where are you from again? 156 00:08:50,764 --> 00:08:52,130 South Philly, why? 157 00:08:52,132 --> 00:08:53,231 McNamara? 158 00:08:53,233 --> 00:08:54,799 Is your dad Barry McNamara? 159 00:08:54,801 --> 00:08:58,169 You're little Cassey, aren't you? 160 00:08:58,171 --> 00:09:02,307 Oh my, your dad, your dad gave me my first coaching job. 161 00:09:02,309 --> 00:09:03,742 I remember when you were adopted. 162 00:09:03,744 --> 00:09:08,113 Everyone was so excited, oh my god, I am so old. 163 00:09:08,115 --> 00:09:13,852 Your dad was the best mentor I had in my entire life. 164 00:09:13,987 --> 00:09:15,954 Dad was happiest when he was playing, 165 00:09:15,956 --> 00:09:17,956 but even happier when he was coaching. 166 00:09:17,958 --> 00:09:21,560 - Totally. - I miss him. 167 00:09:27,701 --> 00:09:31,836 Go, go, go, break it up, break it up. 168 00:09:31,838 --> 00:09:33,772 - Enough! - Whoa! 169 00:09:33,774 --> 00:09:35,240 It's done. 170 00:09:35,242 --> 00:09:37,309 Hey, move, move, go! 171 00:09:37,744 --> 00:09:39,110 - I'll see you later! - Go! 172 00:09:39,112 --> 00:09:43,648 Turn those phones off, do you want detention later? 173 00:09:46,987 --> 00:09:47,819 Wow. 174 00:09:47,821 --> 00:09:51,222 That's why my friend KJ and I started the team, 175 00:09:51,224 --> 00:09:52,057 as an outlet. 176 00:09:52,059 --> 00:09:54,593 Moved the scrum from the hallway to the field 177 00:09:54,595 --> 00:09:56,962 and the results, they were incredible. 178 00:09:56,964 --> 00:10:01,333 It's a crime that program was cut short. 179 00:10:01,335 --> 00:10:03,602 When I started my college team at LaSalle, 180 00:10:03,604 --> 00:10:07,672 it was like a steam valve for frustrations. 181 00:10:07,674 --> 00:10:10,842 I was focused, it improved my grades. 182 00:10:10,844 --> 00:10:11,643 Yeah. 183 00:10:11,645 --> 00:10:13,878 A lot of great memories. 184 00:10:16,116 --> 00:10:18,083 Speaking of memories, how's your mom? 185 00:10:18,085 --> 00:10:21,286 Love that lady, she was at every game. 186 00:10:21,288 --> 00:10:23,088 I wouldn't know. 187 00:10:23,357 --> 00:10:28,727 So, what does Mrs. Nolin think of you out drinking on a school night? 188 00:10:28,729 --> 00:10:32,030 Ah, I've been divorced for years. 189 00:10:32,032 --> 00:10:35,834 This guy doesn't have a curfew anymore. 190 00:10:37,838 --> 00:10:40,972 I think Whitman this year is gonna kick my ass. 191 00:10:40,974 --> 00:10:45,110 - I'm too old. I am. - No. 192 00:10:45,379 --> 00:10:46,378 I gotta stay positive. 193 00:10:46,380 --> 00:10:49,114 - Yes. - Here's to staying positive. 194 00:10:49,116 --> 00:10:51,049 New friends, 195 00:10:51,218 --> 00:10:54,819 your father, and rugby. 196 00:10:55,922 --> 00:10:56,955 Rugby. 197 00:11:14,741 --> 00:11:17,442 What do you mean you're gonna start a rugby team? 198 00:11:17,444 --> 00:11:18,777 I'm gonna try. 199 00:11:18,779 --> 00:11:22,447 So how much will we be getting for this gig? 200 00:11:24,685 --> 00:11:26,718 - Hmm? - Nothing? 201 00:11:26,720 --> 00:11:30,455 You don't have enough on your plate relearning history? 202 00:11:30,457 --> 00:11:31,690 Seriously, why? 203 00:11:31,692 --> 00:11:34,793 Because I'm a good teacher, but even better at rugby 204 00:11:34,795 --> 00:11:38,863 and my kids aren't set up with a cappuccino machine like yours. 205 00:11:38,865 --> 00:11:40,999 Maybe I can start like a barista team there. 206 00:11:41,001 --> 00:11:44,836 Just don't get too attached to that place. 207 00:11:44,838 --> 00:11:46,371 Yep. 208 00:11:47,040 --> 00:11:49,908 No. Are you frickin' kiddin'? 209 00:11:49,910 --> 00:11:51,710 We can barely buy books around here. 210 00:11:51,712 --> 00:11:52,911 But the great thing about rugby 211 00:11:52,913 --> 00:11:54,412 is that it's a zero equipment game. 212 00:11:54,414 --> 00:11:56,848 All the kids need is a ball and a field. 213 00:11:56,850 --> 00:11:58,450 Oh really, that's all you think they need? 214 00:11:58,452 --> 00:12:01,019 They also need a safe place to push their boundaries. 215 00:12:01,021 --> 00:12:03,722 We have a very big football team for that. 216 00:12:03,724 --> 00:12:04,956 We do. Too big. 217 00:12:04,958 --> 00:12:07,892 We just combined three schools, two full teams 218 00:12:07,894 --> 00:12:09,360 of football players are now screwed. 219 00:12:09,362 --> 00:12:11,196 An unfortunate side effect of the closures. 220 00:12:11,198 --> 00:12:14,132 Exactly. Which means less opportunities 221 00:12:14,134 --> 00:12:15,433 for college and scholarships. 222 00:12:15,435 --> 00:12:17,102 A lot of great rugby scholarships out there. 223 00:12:17,104 --> 00:12:21,306 I can't even remember when our graduation rate passed 60 % 224 00:12:21,308 --> 00:12:22,440 and you're talking scholarships. 225 00:12:22,442 --> 00:12:24,242 Let's change that percentage. 226 00:12:24,244 --> 00:12:26,177 We hired you to teach, not coach. 227 00:12:26,179 --> 00:12:28,079 Yes, but isn't it our responsibility 228 00:12:28,081 --> 00:12:30,482 to challenge them to try new things? 229 00:12:30,484 --> 00:12:35,086 Take the scrum from the hallways to the field? 230 00:12:35,522 --> 00:12:39,791 "Scrum," I'll assume that's a rugby term. 231 00:12:39,793 --> 00:12:41,226 Yes. 232 00:12:41,228 --> 00:12:44,195 Mr. Nolin, you equally committed to this? 233 00:12:44,197 --> 00:12:45,830 Dr. Wade, when I was a young man, 234 00:12:45,832 --> 00:12:50,034 I coached with Mac's dad, and it changed my life. 235 00:12:50,036 --> 00:12:54,239 If it does half as much for these boys as it did for me, 236 00:12:54,241 --> 00:12:56,407 I want to be a part of it. 237 00:12:58,445 --> 00:13:01,212 Well, let's see if you can get any interest first. 238 00:13:01,214 --> 00:13:03,348 Trying new things is not the status quo around here. 239 00:13:03,350 --> 00:13:07,786 - Now out. - So, that means you'll get approval from the school board. 240 00:13:07,788 --> 00:13:09,087 I'll see what I can do. 241 00:13:09,089 --> 00:13:10,455 - So, that's a yes? - Get out. 242 00:13:10,457 --> 00:13:11,356 - OK. - Shoo. 243 00:13:11,358 --> 00:13:14,993 - Thank you. - Thank you. 244 00:13:24,271 --> 00:13:26,805 Rugby, guys? There's a role for everybody. 245 00:13:26,807 --> 00:13:30,875 Hey... rugby? Come on, man, it's fun. 246 00:13:30,877 --> 00:13:32,377 Rugby. 247 00:13:32,379 --> 00:13:34,846 Hey, first of all, hood off. 248 00:13:34,848 --> 00:13:38,216 You interested? Take a look. No? 249 00:13:38,218 --> 00:13:39,551 All right, give that back. 250 00:13:39,553 --> 00:13:41,586 These things were not cheap. 251 00:13:41,588 --> 00:13:43,555 Rugby... no? 252 00:13:45,225 --> 00:13:47,058 Rugby, three o'clock... Nope? OK. 253 00:13:47,060 --> 00:13:50,829 Are you sure? You'd be perfect. Come on, bro, you're fast. 254 00:13:50,831 --> 00:13:52,864 Come on, you got the hairdo for it. 255 00:13:52,866 --> 00:13:57,068 Rugby, it's room 23, three o'clock. 256 00:13:57,838 --> 00:13:59,070 Rugby. 257 00:13:59,072 --> 00:14:01,973 Rugby... Yes, thank you. 258 00:14:13,386 --> 00:14:17,989 You'll get your pass after class. 259 00:14:19,626 --> 00:14:21,359 - Rugby? - Yeah. 260 00:14:21,361 --> 00:14:22,927 It's kind of like soccer, ain't it? 261 00:14:22,929 --> 00:14:26,931 Nah, it's like a wussy British version of football. 262 00:14:27,934 --> 00:14:30,368 Rugby is neither of those. 263 00:14:30,370 --> 00:14:32,270 I'm too small for football. 264 00:14:32,272 --> 00:14:34,105 I just said it isn't football. 265 00:14:34,107 --> 00:14:35,240 And it's not just for bigs. 266 00:14:35,242 --> 00:14:38,443 Fast kids are important on the wings 267 00:14:38,445 --> 00:14:43,248 and we can use someone with your specific set of skills. 268 00:14:45,452 --> 00:14:47,218 Think about it. 269 00:14:50,290 --> 00:14:51,990 Hey, I ain't wearin' no short shorts. 270 00:14:51,992 --> 00:14:53,591 Well, if you don't want someone yanking on them 271 00:14:53,593 --> 00:14:56,661 when they tackle you, you're gonna wanna wear 'em. 272 00:14:56,663 --> 00:14:58,229 I ain't got no money for no cleats. 273 00:14:58,231 --> 00:15:03,534 Listen, if money is an issue, then you have no issue. 274 00:15:03,536 --> 00:15:05,603 We'll figure it out. 275 00:15:29,062 --> 00:15:31,129 - OK. - Yes! 276 00:15:32,365 --> 00:15:33,131 Thank you. 277 00:15:33,133 --> 00:15:34,365 - All right, all right. - Sorry. 278 00:15:34,367 --> 00:15:36,367 Look, you might not thank me after I'm done. 279 00:15:36,369 --> 00:15:39,003 The district won't give you any money or resources 280 00:15:39,005 --> 00:15:40,238 and I have none to allocate to you. 281 00:15:40,240 --> 00:15:42,473 No problem, Nolin and I will handle fundraising. 282 00:15:42,475 --> 00:15:45,710 My buddy KJ is gonna give us practice balls, pads. 283 00:15:45,712 --> 00:15:47,011 Also, administration... 284 00:15:47,013 --> 00:15:49,681 Insurance, liability waivers, permission slips, 285 00:15:49,683 --> 00:15:50,982 grade point average minimums. 286 00:15:50,984 --> 00:15:52,417 Great, paperwork, bring it on. 287 00:15:52,419 --> 00:15:55,219 I love it. Is that all? 288 00:15:55,322 --> 00:15:57,188 Mmm, I think I'm done. 289 00:15:57,190 --> 00:16:00,091 But I do want you to know that I'm really sticking 290 00:16:00,093 --> 00:16:02,327 my neck out for you on this. 291 00:16:02,595 --> 00:16:04,595 Do not make me look bad. 292 00:16:05,465 --> 00:16:07,098 Now out. 293 00:16:07,400 --> 00:16:10,068 Awesome. Thank you. 294 00:16:10,503 --> 00:16:12,337 Thank you. 295 00:16:12,339 --> 00:16:16,274 - I'll take one. - See you soon. 296 00:16:18,645 --> 00:16:20,578 Woo! 297 00:16:28,555 --> 00:16:30,555 All that for this. 298 00:16:31,591 --> 00:16:34,225 It's OK, just relax. 299 00:16:37,597 --> 00:16:39,063 Kahlil. 300 00:16:39,065 --> 00:16:42,233 - What's up. - All right, we got one. 301 00:16:42,235 --> 00:16:43,134 Oh, here we go. 302 00:16:43,136 --> 00:16:45,703 Hey, how's it going? 303 00:16:45,705 --> 00:16:47,238 How you doing? 304 00:16:47,240 --> 00:16:49,340 - Good to see you. - Welcome. 305 00:16:49,342 --> 00:16:52,143 Nice. Jeez, we got a bunch here. 306 00:16:52,145 --> 00:16:52,643 Sweet. 307 00:16:52,645 --> 00:16:55,613 Great, well I'm glad you guys could make it. 308 00:16:55,615 --> 00:16:57,515 So what, we got two football teams now? 309 00:16:57,517 --> 00:17:00,051 What, no, this is for rugby. 310 00:17:00,053 --> 00:17:01,119 - Rugby? - What? 311 00:17:01,121 --> 00:17:03,688 OK, yeah, I may have handed out some fliers that said football. 312 00:17:03,690 --> 00:17:06,758 - They were confused and I thought-- - He lied. 313 00:17:06,760 --> 00:17:10,395 Just you know get 'em to hear us out. 314 00:17:10,397 --> 00:17:11,129 Hmm. 315 00:17:11,131 --> 00:17:15,099 Well, if you're here because you love football, 316 00:17:15,101 --> 00:17:15,800 I have great news. 317 00:17:15,802 --> 00:17:19,670 Rugby is the first version of football. 318 00:17:19,672 --> 00:17:26,477 It's a game of passion, excitement, action, and beauty. 319 00:17:26,746 --> 00:17:28,146 Beauty? 320 00:17:28,148 --> 00:17:30,548 - No, no, wait. - Hey, guys. 321 00:17:30,550 --> 00:17:32,250 OK. 322 00:17:33,119 --> 00:17:33,785 "Beauty?" 323 00:17:33,787 --> 00:17:37,055 I mean, like most great things, the more you explain, 324 00:17:37,057 --> 00:17:37,789 the worse it sounds. 325 00:17:37,791 --> 00:17:41,292 - Let us just show you. - OK. 326 00:17:43,430 --> 00:17:46,631 You know, rugby is one of the most popular sports in the world. 327 00:17:46,633 --> 00:17:49,133 Much bigger than baseball and football. 328 00:17:52,305 --> 00:17:55,139 This is called the Haka. 329 00:17:55,141 --> 00:17:57,708 It started as a war dance. 330 00:17:57,710 --> 00:17:59,777 It's a challenge to their opponent. 331 00:17:59,779 --> 00:18:03,748 It's also a celebration of life over death. 332 00:18:09,155 --> 00:18:11,756 This New Zealand team, the All Blacks, 333 00:18:11,758 --> 00:18:13,825 they were the underdogs of rugby. 334 00:18:13,827 --> 00:18:15,193 Now they dominate. 335 00:18:15,195 --> 00:18:18,429 Their connection to the game is unmatched. 336 00:18:18,431 --> 00:18:20,364 There is another Haka that's my favorite 337 00:18:20,366 --> 00:18:25,169 and it loosely translates to "This is our land that rumbles. 338 00:18:25,171 --> 00:18:27,338 This is our time. 339 00:18:27,474 --> 00:18:28,539 This is our moment." 340 00:18:32,645 --> 00:18:33,811 What are they doing? 341 00:18:33,813 --> 00:18:35,413 This is called a scrum. 342 00:18:35,415 --> 00:18:37,148 Players from each team bind together 343 00:18:37,150 --> 00:18:41,652 and push against each other for possession of the ball. 344 00:18:42,856 --> 00:18:46,124 Nobody's puttin' their hands up me like that. 345 00:18:46,126 --> 00:18:49,193 That is called a line-out, and you would probably 346 00:18:49,195 --> 00:18:50,528 be doing most of the lifting. 347 00:18:50,530 --> 00:18:52,263 All right. 348 00:18:52,265 --> 00:18:53,197 Or maybe a hooker. 349 00:18:53,199 --> 00:18:54,298 What? 350 00:18:54,300 --> 00:18:55,366 What'd you just call me? 351 00:18:55,368 --> 00:18:56,400 Take it easy, O'Brien, 352 00:18:56,402 --> 00:18:58,569 it's a position in rugby. 353 00:18:58,571 --> 00:19:02,807 You get to slam into people without pads. 354 00:19:04,511 --> 00:19:05,476 This jawn for real? 355 00:19:05,478 --> 00:19:09,380 Yeah, this jawn's for real, O'Brien. 356 00:19:09,382 --> 00:19:12,550 So, kindly sit your jawn back down. 357 00:19:16,723 --> 00:19:18,389 Thank you. 358 00:19:22,228 --> 00:19:23,427 I don't know this. 359 00:19:24,898 --> 00:19:26,864 All right, this is a team sort of. 360 00:19:26,866 --> 00:19:31,435 No, Kahlil? I thought for sure he'd show up. 361 00:19:31,571 --> 00:19:32,570 We could play sevens. 362 00:19:32,572 --> 00:19:36,874 Yes, definitely, sevens, without a sub. 363 00:19:36,876 --> 00:19:39,810 - But it's a good start. - It's great. 364 00:19:39,812 --> 00:19:43,648 Did you all bring your workout clothes? 365 00:19:45,351 --> 00:19:46,484 You're gonna practice in jeans? 366 00:19:46,486 --> 00:19:48,753 I run from 5-0 just fine in these, 367 00:19:48,755 --> 00:19:50,221 we don't need no short shorts. 368 00:19:50,223 --> 00:19:51,355 "Any." You don't need any. 369 00:19:51,357 --> 00:19:55,359 All right everybody, pile in and let's go find our field. 370 00:19:55,361 --> 00:19:57,328 - 8th and Poplar. - All right. 371 00:19:57,330 --> 00:20:00,331 - I call shotgun. - Shotgun. 372 00:20:03,436 --> 00:20:06,304 Man, this ain't no field, this jawn's a prison yard. 373 00:20:06,306 --> 00:20:08,773 But it's ours, come on. 374 00:20:08,775 --> 00:20:13,544 I mean this... it's not so bad, right? 375 00:20:17,317 --> 00:20:19,684 I mean, we can work with this. 376 00:20:19,686 --> 00:20:20,885 We're from Philly, right? 377 00:20:20,887 --> 00:20:24,322 Don't we need goalposts or something? 378 00:20:24,724 --> 00:20:27,992 We can use... that. 379 00:20:29,662 --> 00:20:30,661 Come on. 380 00:20:30,663 --> 00:20:35,333 Everyone put these on and pick up 10 pieces of trash. 381 00:20:36,502 --> 00:20:38,469 I mean 20 pieces of trash. 382 00:20:38,471 --> 00:20:42,373 Come on, guys, let's do it, let's make this place 383 00:20:42,375 --> 00:20:43,841 an operating room. 384 00:20:48,448 --> 00:20:50,481 Man, this is just nasty. 385 00:20:51,017 --> 00:20:52,516 Hey yo, if I get caught with this, 386 00:20:52,518 --> 00:20:53,884 they gon' lock me up again. 387 00:20:53,886 --> 00:20:55,353 Where you belong. 388 00:20:55,355 --> 00:20:56,287 Hey. 389 00:20:56,289 --> 00:20:58,756 Thank you, I'll take that. 390 00:20:58,758 --> 00:21:00,925 Look, everybody come in. 391 00:21:00,927 --> 00:21:03,027 Come on, take a knee. 392 00:21:03,363 --> 00:21:06,297 We have some basic team rules before we can even get on the field. 393 00:21:06,299 --> 00:21:10,368 First, I'm not your mother, so don't expect me to treat you that way. 394 00:21:10,370 --> 00:21:12,803 For that matter, Coach Nolin is not your father. 395 00:21:12,805 --> 00:21:16,007 Coach Nolin's hella white. 396 00:21:16,009 --> 00:21:17,308 All right, listen up, fellas. 397 00:21:17,310 --> 00:21:20,878 You respect yourselves, you respect each other, 398 00:21:20,880 --> 00:21:21,912 always do your best. 399 00:21:21,914 --> 00:21:26,417 Look around you, this is your crew, this is your team. 400 00:21:26,419 --> 00:21:28,986 You could be somewhere else, but you're here. 401 00:21:28,988 --> 00:21:31,289 So, let's pick up the rest of this trash 402 00:21:31,291 --> 00:21:34,725 and let's play some rugby, let's go. 403 00:21:34,727 --> 00:21:35,426 Yeah! 404 00:21:35,428 --> 00:21:38,562 We're gonna start with a nice, easy pop pass. 405 00:21:38,564 --> 00:21:39,897 Ball! 406 00:21:39,899 --> 00:21:43,301 Secure the pass, turn around, look for your man. 407 00:21:43,303 --> 00:21:45,536 - Ball. - Talk to each other. 408 00:21:45,538 --> 00:21:48,439 Remember, in order to move the ball forward, 409 00:21:48,441 --> 00:21:49,774 you have to pass it backwards. 410 00:21:49,776 --> 00:21:51,575 There we go, that's it. 411 00:21:51,577 --> 00:21:52,576 Line up, let's go. 412 00:21:52,578 --> 00:21:55,546 Let me show you guys how to tackle in rugby, all right? 413 00:21:55,548 --> 00:21:57,848 Step up, O'Brien. 414 00:21:58,017 --> 00:21:59,617 I want you to tackle me at my hips. 415 00:21:59,619 --> 00:22:03,321 Wrap me up and drive through, let's go. 416 00:22:04,324 --> 00:22:05,623 What, what are you doing? 417 00:22:05,625 --> 00:22:06,957 What is that, what's going on? 418 00:22:06,959 --> 00:22:08,993 Yeah, I don't tackle no girls. 419 00:22:08,995 --> 00:22:11,062 Ooh. 420 00:22:11,064 --> 00:22:13,898 All right, then let's switch it up. 421 00:22:13,900 --> 00:22:17,101 Who here thinks they can get past me? 422 00:22:17,437 --> 00:22:18,602 I got this. 423 00:22:18,604 --> 00:22:20,805 Woo! 424 00:22:21,074 --> 00:22:22,640 It's about to go down. 425 00:22:22,642 --> 00:22:26,344 This ain't the hallway no more, Coach. 426 00:22:26,346 --> 00:22:28,079 Whenever you're ready, Baby J. 427 00:22:31,784 --> 00:22:35,820 Ready. 428 00:22:36,723 --> 00:22:38,789 Damn! 429 00:22:38,791 --> 00:22:41,559 You just knocked down, young boy! 430 00:22:41,561 --> 00:22:44,829 Don't mess with Coach Mac! 431 00:22:44,831 --> 00:22:45,730 You good? 432 00:22:45,732 --> 00:22:47,064 All right, guys, bring it in, 433 00:22:47,066 --> 00:22:48,933 bring it in, come on. Bring it in. 434 00:22:48,935 --> 00:22:54,972 All right, not bad being our first practice and clean up gig. 435 00:22:54,974 --> 00:22:58,909 We'll be pushing you much harder tomorrow. 436 00:22:59,045 --> 00:23:01,979 Jaymie, break it down for us. 437 00:23:02,448 --> 00:23:04,014 Whitman on three. 438 00:23:04,016 --> 00:23:06,550 - One, two, three. - Whitman. 439 00:23:06,552 --> 00:23:09,587 All right, guys, don't go home empty-handed, 440 00:23:09,589 --> 00:23:11,455 pick up those pads. 441 00:23:15,595 --> 00:23:17,595 Mm-hmm. 442 00:23:18,431 --> 00:23:19,897 The Sioux Nation were nomads 443 00:23:19,899 --> 00:23:21,966 or without any fixed home base. 444 00:23:21,968 --> 00:23:26,103 To them, the land was sacred, they had no concept 445 00:23:26,105 --> 00:23:27,037 of private property. 446 00:23:29,909 --> 00:23:32,076 I will see you all tomorrow. 447 00:23:38,718 --> 00:23:40,718 Kahlil, can you hand back a sec? 448 00:23:40,720 --> 00:23:42,486 Close the door. 449 00:23:46,058 --> 00:23:47,925 Have a seat. 450 00:23:49,562 --> 00:23:50,461 So what's up? 451 00:23:50,463 --> 00:23:53,631 I graded your test from yesterday. 452 00:23:54,066 --> 00:23:55,599 That's your second D. 453 00:23:55,601 --> 00:23:58,669 I swear I study like crazy. 454 00:23:58,671 --> 00:24:00,504 I believe you. 455 00:24:00,506 --> 00:24:03,774 How's it going in your other classes? 456 00:24:05,011 --> 00:24:09,847 It's OK to ask for help, got it? 457 00:24:10,183 --> 00:24:11,782 Yeah. 458 00:24:12,652 --> 00:24:17,054 I was surprised that you didn't show up for rugby. 459 00:24:17,056 --> 00:24:21,225 You seemed more interested than anyone. 460 00:24:21,227 --> 00:24:26,464 I know, but I made varsity, well sort of. 461 00:24:27,166 --> 00:24:29,200 It's a big team this year, huh? 462 00:24:29,202 --> 00:24:31,068 How many are on the roster? 463 00:24:31,070 --> 00:24:32,736 - 85. - Wow. 464 00:24:32,738 --> 00:24:34,171 Is it hard to get playing time? 465 00:24:34,173 --> 00:24:36,240 Honestly, each of us is just fighting for a chance 466 00:24:36,242 --> 00:24:38,075 to wear a uniform each week. 467 00:24:38,077 --> 00:24:41,145 Well, if you change your mind, 468 00:24:41,147 --> 00:24:44,148 I can guarantee you plenty of playing time. 469 00:24:44,150 --> 00:24:46,250 Just think about it. 470 00:24:46,252 --> 00:24:49,553 I'll write you a pass. 471 00:24:52,024 --> 00:24:54,091 - Here. - Thanks. 472 00:24:54,727 --> 00:24:56,594 Have a good day. 473 00:25:07,874 --> 00:25:09,206 On coach's whistle. 474 00:25:09,208 --> 00:25:11,609 Hop into your defensive stance, elbows at your side, 475 00:25:11,611 --> 00:25:13,978 eyes forward... 476 00:25:13,980 --> 00:25:14,912 ...run back to the cone, 477 00:25:14,914 --> 00:25:16,914 do it again, let's hit the ground, let's go. 478 00:25:16,916 --> 00:25:19,783 - First one up. - Come on. 479 00:25:19,785 --> 00:25:22,253 - What are you doing? - Come on, O'Brien. 480 00:25:22,255 --> 00:25:24,622 O'Brien, go. Right now, go. 481 00:25:24,624 --> 00:25:28,225 You wanted to hit people, here's your chance. 482 00:25:30,663 --> 00:25:31,662 Up, forward. 483 00:25:31,664 --> 00:25:33,964 There we go, a little high, a little high. 484 00:25:33,966 --> 00:25:35,833 - Go lower. - Next. 485 00:25:37,970 --> 00:25:39,069 - Eyes forward. - Yeah. 486 00:25:39,071 --> 00:25:44,275 - All right, see what you hit, guys, see what you hit. - That was good. A little lower. 487 00:25:45,745 --> 00:25:46,577 Nice. 488 00:25:46,579 --> 00:25:48,312 Lead with your shoulder, lead with your shoulder. 489 00:25:48,314 --> 00:25:50,314 All right, Sergio. 490 00:25:50,316 --> 00:25:53,050 - I think I'm done, Coach. - You're not done, go back. 491 00:25:53,052 --> 00:25:54,685 - Start again. - Nice and low, nice and low. 492 00:25:54,687 --> 00:25:56,053 - That was great. - You're never done. 493 00:25:56,055 --> 00:25:59,757 You're never done. 494 00:25:59,759 --> 00:26:01,191 - Yeah, nice. - Yep, lower, lower. 495 00:26:01,193 --> 00:26:04,161 Ride through your hips, tackle two feet behind me, all right? 496 00:26:04,163 --> 00:26:06,997 You can always do better, let's go. 497 00:26:06,999 --> 00:26:10,801 O'Brien, get up, right now, get up! 498 00:26:12,238 --> 00:26:15,105 You got this. Come on. 499 00:26:15,107 --> 00:26:16,707 Nice! 500 00:26:17,209 --> 00:26:18,342 Banner, step up to O'Brien. 501 00:26:18,344 --> 00:26:21,679 O'Brien, wrap him up, take him to the ground. 502 00:26:21,681 --> 00:26:25,816 OK, Banner, present the ball, keep a skinny gate. All right, great. 503 00:26:25,818 --> 00:26:27,151 All right, Jaymie, clear him out. 504 00:26:27,153 --> 00:26:28,185 - Go Jaymie. - Come on. 505 00:26:28,187 --> 00:26:30,955 Stay low, grab a leg, drive through the hips, 506 00:26:30,957 --> 00:26:32,222 there you go, nice. 507 00:26:32,224 --> 00:26:33,691 John Nathan take the ball. 508 00:26:33,693 --> 00:26:34,291 Here we go. 509 00:26:34,293 --> 00:26:36,160 Brian and John, spread out, support him, let's go. 510 00:26:36,162 --> 00:26:38,762 Play the ball on my whistle, all right? 511 00:26:42,802 --> 00:26:43,334 Nice! 512 00:26:43,336 --> 00:26:44,702 And that is your first ruck. 513 00:26:44,704 --> 00:26:47,738 Nice and tight, come on, get in there, get in there. 514 00:26:47,740 --> 00:26:49,273 Grab his shorts. Nice. 515 00:26:49,275 --> 00:26:52,142 - Nice. Tight. - Crouch. 516 00:26:52,278 --> 00:26:54,144 O'Brien, when I roll the ball in, 517 00:26:54,146 --> 00:26:56,347 you decided where it goes. 518 00:26:58,084 --> 00:27:00,217 Come on, man, what are you doing? 519 00:27:00,219 --> 00:27:01,619 - Hey. - Hey. 520 00:27:01,621 --> 00:27:03,387 Hey, take a deep breath. 521 00:27:03,389 --> 00:27:08,025 Listen closely. The secret to training in life: 522 00:27:08,027 --> 00:27:13,964 Difficulties, setbacks, always moving forward. 523 00:27:14,400 --> 00:27:15,366 You hear me? 524 00:27:15,368 --> 00:27:17,101 Now, let's do this, go. 525 00:27:17,103 --> 00:27:18,302 All right. 526 00:27:18,304 --> 00:27:20,137 Round up again, nice and tight. 527 00:27:20,139 --> 00:27:22,640 You got it, grab his shorts. 528 00:27:22,642 --> 00:27:24,274 Crouch. 529 00:27:26,112 --> 00:27:27,778 Nice! 530 00:27:27,780 --> 00:27:29,980 There we go. 531 00:27:29,982 --> 00:27:33,884 So, after a try, you get a shot at conversion kick. 532 00:27:33,886 --> 00:27:35,853 It's two points. 533 00:27:37,857 --> 00:27:40,290 Something like that. 534 00:27:40,292 --> 00:27:42,192 - Ooh! - Nice. 535 00:27:42,194 --> 00:27:43,127 Beautiful. 536 00:27:43,129 --> 00:27:44,728 A'ight, watch this. 537 00:27:44,730 --> 00:27:50,267 That's a drop kick, ball hits the ground, you got it. 538 00:28:07,420 --> 00:28:09,987 Hey, guys. 539 00:28:10,256 --> 00:28:11,422 Hey, hey, it's OK. 540 00:28:11,424 --> 00:28:12,956 Nice distance. 541 00:28:12,958 --> 00:28:14,758 Come back, come... 542 00:28:15,161 --> 00:28:16,994 Hey, you, oh, oh, oh. 543 00:28:16,996 --> 00:28:18,796 Sorry. 544 00:28:18,798 --> 00:28:23,000 Yes, lunch time study sessions are mandatory. 545 00:28:23,002 --> 00:28:25,169 Don't study, don't play. 546 00:28:27,073 --> 00:28:27,771 Yes? 547 00:28:27,773 --> 00:28:29,440 What if we get decent grades? 548 00:28:29,442 --> 00:28:30,808 Why we gotta be here? 549 00:28:30,810 --> 00:28:33,043 Man, your grades are whack. 550 00:28:33,045 --> 00:28:34,978 Man, shut up, ain't nobody ask you. 551 00:28:34,980 --> 00:28:37,347 Because this team is not just about rugby. 552 00:28:37,349 --> 00:28:40,017 It's about holding each other accountable 553 00:28:40,019 --> 00:28:41,318 on and off the field. 554 00:28:41,320 --> 00:28:44,488 You work hard together, you succeed together. 555 00:28:44,490 --> 00:28:47,357 And if Banner doesn't pass Algebra II, 556 00:28:47,359 --> 00:28:50,861 then he can't play and if he can't play, 557 00:28:50,863 --> 00:28:52,196 we don't even have seven. 558 00:28:52,198 --> 00:28:54,431 Which means no team. 559 00:28:54,433 --> 00:28:57,067 Hey, start gettin' to class or I'm gonna track 560 00:28:57,069 --> 00:29:00,204 your Haitian ass down and make you. 561 00:29:00,906 --> 00:29:02,473 Got it? 562 00:29:02,475 --> 00:29:03,841 And since you're all seniors, 563 00:29:03,843 --> 00:29:09,046 next week, we'll start talking college applications. 564 00:29:13,052 --> 00:29:14,818 She drawlin'. 565 00:29:14,820 --> 00:29:17,221 Damn sure ain't goin' to no college. 566 00:29:18,491 --> 00:29:20,257 Again. OK, let's go. 567 00:29:20,259 --> 00:29:23,494 John Nathan play the ball. 568 00:29:25,431 --> 00:29:26,096 Ho, ooh! 569 00:29:26,098 --> 00:29:27,931 Watch those hospital passes, come on, keep it low. 570 00:29:27,933 --> 00:29:31,101 Jaymie, don't drift, stay straight, make the defender commit. 571 00:29:31,103 --> 00:29:34,304 And if he doesn't, you just go straight up the field. 572 00:29:34,306 --> 00:29:35,773 - All right. - Right? 573 00:29:35,775 --> 00:29:37,274 - Let's go, again. - Let's try again. 574 00:29:37,276 --> 00:29:39,309 You got this, bro. 575 00:29:44,350 --> 00:29:46,416 - He got you. - He did, he did. 576 00:29:46,418 --> 00:29:48,085 He got you! 577 00:29:48,087 --> 00:29:49,787 Oh, that was nice. 578 00:29:49,789 --> 00:29:51,255 We'll give you that one time. 579 00:29:51,257 --> 00:29:53,090 - Good job. - Right, reset. 580 00:29:53,092 --> 00:29:54,224 That's enough celebrating. 581 00:29:54,226 --> 00:29:56,527 - Get back on it. - That was good. 582 00:29:58,564 --> 00:30:02,432 Hey, Kahlil, hang back a sec. 583 00:30:09,909 --> 00:30:11,542 Sit with me. 584 00:30:17,883 --> 00:30:19,550 Damn! 585 00:30:20,152 --> 00:30:21,351 Damn is right. 586 00:30:21,353 --> 00:30:23,854 Kahlil, I have a short test I'd like you to take. 587 00:30:23,856 --> 00:30:25,055 Another? I'll just fail that too. 588 00:30:25,057 --> 00:30:26,223 It's not that kind of test. 589 00:30:26,225 --> 00:30:30,894 I asked a school aide about it, it's just an assessment. 590 00:30:30,896 --> 00:30:32,930 If we know what your challenge is, 591 00:30:32,932 --> 00:30:36,433 we can deal with it... together. 592 00:30:37,436 --> 00:30:39,203 And I'll even let you take it now, 593 00:30:39,205 --> 00:30:42,005 so you can skip your next class. 594 00:30:43,909 --> 00:30:45,475 All right? 595 00:30:47,046 --> 00:30:49,079 Cool. 596 00:31:15,875 --> 00:31:19,042 Let me ask you something, between us. 597 00:31:19,044 --> 00:31:21,945 Let me know if any of these ring true. 598 00:31:21,947 --> 00:31:27,117 Do you sometimes confuse small words like at or to? 599 00:31:27,119 --> 00:31:30,520 And, is it hard to read out loud? 600 00:31:31,123 --> 00:31:33,490 After you read something, would it be hard 601 00:31:33,492 --> 00:31:38,228 to explain what just happened in the story? 602 00:31:38,931 --> 00:31:41,565 Do any of these sound familiar? 603 00:31:44,236 --> 00:31:45,569 OK. 604 00:31:45,571 --> 00:31:49,573 So, we'll need a full assessment with an aide. 605 00:31:50,142 --> 00:31:52,976 But I think you might have dyslexia. 606 00:31:52,978 --> 00:31:54,044 What? 607 00:31:54,046 --> 00:31:55,412 So, you're saying I'm stupid. 608 00:31:55,414 --> 00:31:58,582 Stupid? Not at all. 609 00:31:58,918 --> 00:32:02,052 I mean would you call Muhammad Ali, Steve Jobs 610 00:32:02,054 --> 00:32:04,988 or Magic Johnson stupid? 611 00:32:04,990 --> 00:32:07,190 I've got more. 612 00:32:13,332 --> 00:32:19,069 Why don't you come to our lunch time study sessions we have with the team. 613 00:32:19,071 --> 00:32:22,439 That could give you some strategies to help you. 614 00:32:22,441 --> 00:32:26,343 And I'll set up a meeting with the aide and your parents. 615 00:32:26,345 --> 00:32:28,178 I'll go with you. 616 00:32:28,414 --> 00:32:31,481 OK? 617 00:32:31,483 --> 00:32:34,985 Hey. Look at me. 618 00:32:36,121 --> 00:32:38,088 There is zero shame in this. 619 00:32:38,090 --> 00:32:42,159 Everyone has something they have to deal with. 620 00:32:42,461 --> 00:32:45,562 Now, you have the information. 621 00:32:46,398 --> 00:32:48,398 That gives you power. 622 00:32:50,269 --> 00:32:52,169 A'ight? 623 00:32:54,206 --> 00:32:56,206 A'ight. 624 00:32:56,475 --> 00:32:58,575 Now get out of here. 625 00:33:11,423 --> 00:33:13,390 Thanks for having my back. 626 00:33:13,392 --> 00:33:15,592 That's my job, isn't it? 627 00:33:28,073 --> 00:33:29,639 Talk, talk! 628 00:33:36,115 --> 00:33:40,384 Run, run, run, run as fast as you can. 629 00:33:40,386 --> 00:33:42,219 Run, run, run. 630 00:33:52,197 --> 00:33:53,797 If you watch the pros play, they get cards put on them 631 00:33:53,799 --> 00:33:55,599 all the time 'cause they don't give a shit. 632 00:33:55,601 --> 00:33:59,503 Language, Tuna, one more time and you're going to Wade. 633 00:33:59,505 --> 00:34:01,238 Shit, sorry-- 634 00:34:01,507 --> 00:34:03,306 I mean sorry! 635 00:34:03,308 --> 00:34:06,076 Guess you make me feel comfortable, Coach. 636 00:34:06,078 --> 00:34:09,212 So, sort of your fault. 637 00:34:09,214 --> 00:34:10,714 Oh, is that so? 638 00:34:10,716 --> 00:34:14,151 So, using your math, I will make the whole team 639 00:34:14,153 --> 00:34:17,320 do five extra laps at practice later, 640 00:34:17,322 --> 00:34:20,190 so that's sort of your fault. 641 00:34:20,192 --> 00:34:23,660 Come on, Tuna, shut up, man, why you always talkin'? 642 00:34:29,101 --> 00:34:30,634 Come on in. 643 00:34:31,203 --> 00:34:32,302 Does everybody know Kahlil? 644 00:34:32,304 --> 00:34:37,340 He'll be joining us for study sessions. 645 00:34:38,177 --> 00:34:39,843 Ça passait. 646 00:34:45,751 --> 00:34:47,417 All right. 647 00:34:47,486 --> 00:34:48,752 - Yo, Jaymie. - Yeah, what's up? 648 00:34:48,754 --> 00:34:51,621 Between me and you, what you think about this rugby stuff? 649 00:34:51,623 --> 00:34:54,458 Ain't for no sweet bulls, that's for sure. 650 00:34:54,460 --> 00:34:57,794 Homegirl straight dropped me at the first practice. 651 00:34:57,796 --> 00:35:00,363 She for real, bro. 652 00:35:00,365 --> 00:35:01,231 All right, bet. 653 00:35:01,233 --> 00:35:03,800 - Catch you later, a'ight? - No doubt. 654 00:35:03,802 --> 00:35:05,268 All right, bring it in. 655 00:35:05,270 --> 00:35:07,404 Looking good, guys, looking really good. 656 00:35:07,406 --> 00:35:10,307 - Take a knee. - Hydrate. 657 00:35:10,309 --> 00:35:14,778 So, thanks to O'Brien and his love affair with profanity, 658 00:35:14,780 --> 00:35:16,847 you all owe me five laps. 659 00:35:16,849 --> 00:35:18,215 Damn, man. 660 00:35:18,217 --> 00:35:20,450 Come on, man, you always talkin' your mouth. 661 00:35:20,452 --> 00:35:21,718 Oh, you don't like that? 662 00:35:21,720 --> 00:35:23,820 What about a little challenge then? 663 00:35:23,822 --> 00:35:28,325 This whatchamacallit is a speed parachute. 664 00:35:28,327 --> 00:35:31,828 You strap it on, and you run like someone stole your wallet. 665 00:35:31,830 --> 00:35:33,230 We'll do double or nothing. 666 00:35:33,232 --> 00:35:38,368 If one of you can run from those pads past this tire 667 00:35:38,370 --> 00:35:41,371 in 10 seconds, zero laps. 668 00:35:41,373 --> 00:35:44,508 If you can't, 10 laps. 669 00:35:44,643 --> 00:35:46,510 Any takers? 670 00:35:47,146 --> 00:35:48,778 Ooh. 671 00:35:48,780 --> 00:35:52,382 - Yeah. - You funny, Tuna. 672 00:35:52,384 --> 00:35:53,316 Give me that thing. 673 00:35:53,318 --> 00:35:56,453 Yes! 674 00:35:56,455 --> 00:35:59,356 He thinks he's fast. 675 00:36:05,464 --> 00:36:07,697 OK, coach, on your whistle. 676 00:36:11,336 --> 00:36:13,670 Let's go! 677 00:36:14,540 --> 00:36:16,339 ¶ I'm takin' no L's ¶ 678 00:36:16,341 --> 00:36:17,841 ¶ I'm takin' no L's ¶ 679 00:36:17,843 --> 00:36:20,477 ¶ 'Cause you a fine Amazon ¶ 680 00:36:20,479 --> 00:36:21,711 ¶ On the ground, deep cred ¶ 681 00:36:21,713 --> 00:36:23,880 ¶ But I'm takin' no L's ¶ 682 00:36:23,882 --> 00:36:25,715 ¶ I'm takin' no L's ¶ 683 00:36:25,717 --> 00:36:27,784 ¶ 'Cause you a fine Amazon ¶ 684 00:36:27,786 --> 00:36:30,587 ¶ I'm on the ground, deep cred ¶ 685 00:36:30,589 --> 00:36:32,556 ¶ I'm takin' no L's ¶ 686 00:36:32,558 --> 00:36:35,692 ¶ I'm takin' no L's ¶ 687 00:36:35,694 --> 00:36:36,826 That counts, that counts. 688 00:36:36,828 --> 00:36:38,295 - 9.58. - Yeah! 689 00:36:38,297 --> 00:36:39,629 ¶ I'm takin' no L's ¶ 690 00:36:39,631 --> 00:36:41,598 ¶ I'm takin' no L's ¶ 691 00:36:41,600 --> 00:36:43,200 ¶ 'Cause you a fine Amazon ¶ 692 00:36:43,202 --> 00:36:47,270 ¶ On the ground, deep cred ¶ 693 00:36:47,272 --> 00:36:47,771 Good. 694 00:36:47,773 --> 00:36:49,906 That was amazing. 695 00:36:49,908 --> 00:36:52,909 Everybody, take a knee, we have an announcement. 696 00:36:52,911 --> 00:36:54,878 Drum roll, please, Coach Nolin. 697 00:36:56,548 --> 00:36:57,614 We have our first scrimmage 698 00:36:57,616 --> 00:37:00,984 against St. Vincent's Prep next week. 699 00:37:00,986 --> 00:37:01,718 Ooh. 700 00:37:01,720 --> 00:37:03,687 They have a good program, big roster. 701 00:37:03,689 --> 00:37:06,756 They work really well together as a team. 702 00:37:06,758 --> 00:37:08,391 I wanna show 'em what we got. 703 00:37:08,393 --> 00:37:09,659 Since we don't have no uniforms, 704 00:37:09,661 --> 00:37:11,394 can you guys just wear all black t-shirts. 705 00:37:11,396 --> 00:37:14,497 Like the New Zealand team, their warm up is nuts. 706 00:37:14,499 --> 00:37:17,234 - OK bring it in. - It's called a Haka. 707 00:37:17,236 --> 00:37:18,401 Whitman on three. 708 00:37:18,403 --> 00:37:20,437 - One, two, three. - Whitman! 709 00:37:20,439 --> 00:37:21,771 Let's kick some rich butts. 710 00:37:21,773 --> 00:37:22,939 Let's just do our best. 711 00:37:22,941 --> 00:37:27,377 Guys, we need some help here, we got some equipment to pick up. 712 00:37:27,379 --> 00:37:29,012 What? What? 713 00:37:29,481 --> 00:37:35,252 O'Brien, Nathan and Jaymie, all right, let's go. 714 00:37:36,822 --> 00:37:38,622 Too late to join? 715 00:37:40,259 --> 00:37:41,258 What about football? 716 00:37:41,260 --> 00:37:43,526 They got 84 other players, they'll be all right. 717 00:37:43,528 --> 00:37:46,963 I bet you can learn the rules pretty quickly, huh? 718 00:37:46,965 --> 00:37:49,933 Already been watching up, Coach. 719 00:37:51,670 --> 00:37:53,737 OK, let's go. 720 00:37:55,040 --> 00:37:57,707 Looks like I found our sub. 721 00:37:59,578 --> 00:38:01,911 Excellent. 722 00:38:01,913 --> 00:38:02,879 Kahlil, all right. 723 00:38:02,881 --> 00:38:04,981 Looks like O'Brien lost his starting spot. 724 00:38:04,983 --> 00:38:07,550 You're so funny. 725 00:38:07,552 --> 00:38:11,321 All right, we're ready to go. 726 00:38:11,323 --> 00:38:13,356 Nice. 727 00:38:28,607 --> 00:38:34,711 ¶ All like breakin' up and lovers ¶ 728 00:38:34,713 --> 00:38:40,383 ¶ Baby you look when you walk, ooh ¶ 729 00:38:40,385 --> 00:38:46,523 ¶ Baby your love That feeling left with me ¶ 730 00:38:46,525 --> 00:38:49,326 ¶ Ooh ¶ 731 00:38:49,328 --> 00:38:53,396 All right, y'all let's go. 732 00:38:54,700 --> 00:38:57,367 Coach, how much do you think it costs 733 00:38:57,369 --> 00:38:58,835 to go to this college? 734 00:38:58,837 --> 00:39:01,371 Tuna, this is a high school. 735 00:39:01,373 --> 00:39:02,906 - No shit. - Hey, language. 736 00:39:02,908 --> 00:39:07,444 The field's right there, but we have to head inside first. 737 00:39:07,446 --> 00:39:09,879 Wow, this is nice. 738 00:39:09,881 --> 00:39:12,916 Hey, Coach, that's for us? 739 00:39:12,918 --> 00:39:13,850 Sure looks like it. 740 00:39:13,852 --> 00:39:16,686 Don't have to tell me twice. 741 00:39:16,688 --> 00:39:19,389 Hey, O'Brien... Guys, hey. 742 00:39:19,391 --> 00:39:22,759 Come on, don't eat too much, you won't be able to play. 743 00:39:22,761 --> 00:39:24,361 Man, I knew it, this joint a trap. 744 00:39:24,363 --> 00:39:26,563 Who cares, they have name brand bread. 745 00:39:26,565 --> 00:39:28,898 - Ah. - Let's get out to the field. 746 00:39:28,900 --> 00:39:30,033 Come on, come on, guys. 747 00:39:30,035 --> 00:39:31,735 Come on, we got a game to play. 748 00:39:31,737 --> 00:39:32,802 It is a pretty nice spread. 749 00:39:32,804 --> 00:39:34,504 These chocolate chip look pretty good. 750 00:39:34,506 --> 00:39:36,873 Let's go. 751 00:39:36,875 --> 00:39:40,076 O'Brien, come on, come on. 752 00:39:40,078 --> 00:39:44,781 Jeez, you opening a bakery or something like that? 753 00:39:50,622 --> 00:39:52,389 Whoa. 754 00:40:29,194 --> 00:40:30,427 Huddle up, guys. 755 00:40:30,429 --> 00:40:31,127 They're huge. 756 00:40:31,129 --> 00:40:33,997 Leave it all out on the field today, OK? 757 00:40:33,999 --> 00:40:36,966 Win or lose, they will not out-work us, yes? 758 00:40:36,968 --> 00:40:39,569 - Yeah. - I wanna hear you say it, yes. 759 00:40:39,571 --> 00:40:40,770 Yes. 760 00:40:40,772 --> 00:40:42,806 All right, Whitman on three. 761 00:40:42,808 --> 00:40:44,674 - One, two, three. - Whitman! 762 00:40:44,676 --> 00:40:48,144 Let's go. 763 00:40:48,146 --> 00:40:51,681 Get out there, come on, O'Brien. 764 00:40:55,220 --> 00:40:56,853 Fire up. 765 00:40:57,456 --> 00:41:01,791 - Attack the ball, let's go! - Nice kick. 766 00:41:03,495 --> 00:41:05,795 - Great hit. - Spread out! 767 00:41:05,797 --> 00:41:08,198 Move out! 768 00:41:11,636 --> 00:41:13,503 OK. 769 00:41:13,772 --> 00:41:15,505 Go Banner, go Banner. 770 00:41:15,507 --> 00:41:18,107 - Come on, Banner! - Come on. 771 00:41:18,109 --> 00:41:19,108 OK, we're learning. 772 00:41:19,110 --> 00:41:22,946 We're always learning, always learning, right? 773 00:41:22,948 --> 00:41:24,714 We gotta work on staying flat on D. 774 00:41:24,716 --> 00:41:28,785 You think so? 775 00:41:32,624 --> 00:41:34,757 Come on, boys, let's go. 776 00:41:34,759 --> 00:41:36,726 Line up for the kick off, yeah! 777 00:41:36,728 --> 00:41:38,661 We gotta go again. 778 00:41:38,663 --> 00:41:40,163 Talk, all right. 779 00:41:42,801 --> 00:41:44,767 Yes, yes, yes, go left, go left. No, go left. 780 00:41:44,769 --> 00:41:50,673 - No, no, no, Banner, what are you doing? - Got a whole to pass it to. 781 00:41:54,679 --> 00:41:58,781 - You can't outrun seven people. - The hell was he doing? 782 00:41:58,783 --> 00:41:59,516 Line out. 783 00:41:59,518 --> 00:42:00,717 - Line out. - Line out, guys. 784 00:42:00,719 --> 00:42:02,952 - Line out. - Come on, guys. 785 00:42:02,954 --> 00:42:04,721 Pick him up. 786 00:42:05,290 --> 00:42:06,689 - Jaymie. - All right, all right, 787 00:42:06,691 --> 00:42:09,526 - spread out, guys! - The game's still going, go! 788 00:42:09,528 --> 00:42:11,728 Go, go, go, go! 789 00:42:16,167 --> 00:42:17,800 Patch up. 790 00:42:17,802 --> 00:42:20,003 - Throw your man. - Come on, guys. 791 00:42:20,005 --> 00:42:23,139 - Run! - Oh! 792 00:42:26,545 --> 00:42:29,012 You watching this, Kahlil? 793 00:42:30,215 --> 00:42:31,314 Cramp. 794 00:42:31,316 --> 00:42:33,016 Hey. 795 00:42:33,018 --> 00:42:33,750 You OK? 796 00:42:33,752 --> 00:42:34,918 - What's wrong? - Cramp. 797 00:42:34,920 --> 00:42:38,788 Jesus, man, I told you to take it easy with those hoagies. 798 00:42:38,790 --> 00:42:39,923 All right, you'll be all right. 799 00:42:39,925 --> 00:42:41,057 OK, Kahlil, you're in. 800 00:42:41,059 --> 00:42:43,660 Stay present, anticipate their run pattern, 801 00:42:43,662 --> 00:42:45,128 always tackle low. 802 00:42:45,130 --> 00:42:45,995 One second. 803 00:42:45,997 --> 00:42:48,798 By the waist, OK? Go! 804 00:42:51,036 --> 00:42:52,569 You can't eat and play rugby. 805 00:42:52,571 --> 00:42:56,573 OK? You can't do both at the same time. 806 00:42:56,575 --> 00:42:58,308 Let's go. 807 00:42:58,310 --> 00:43:00,209 Catch up. 808 00:43:00,679 --> 00:43:01,778 Come on, take a play. 809 00:43:01,780 --> 00:43:05,982 - Call it out, call it out. - On your back. 810 00:43:05,984 --> 00:43:09,686 Oh, did you see that? 811 00:43:09,688 --> 00:43:12,889 Pick up the ball, pick up the ball! 812 00:43:12,891 --> 00:43:14,123 Run, run, run! 813 00:43:40,819 --> 00:43:43,019 Banner! 814 00:43:43,655 --> 00:43:45,221 Did you see that? 815 00:43:46,324 --> 00:43:48,925 All right, guys, get back up, let's go. 816 00:43:52,030 --> 00:43:54,030 Come on, guys! 817 00:43:58,670 --> 00:43:59,702 That was beautiful. 818 00:43:59,704 --> 00:44:02,305 Spread out, heads up. 819 00:44:06,711 --> 00:44:08,378 Match up. 820 00:44:13,785 --> 00:44:15,151 What, that's bullshit, man. 821 00:44:15,153 --> 00:44:15,952 Chill, man. 822 00:44:15,954 --> 00:44:17,920 Man, shut up, ain't nobody asked you. 823 00:44:17,922 --> 00:44:20,023 Jaymie. 824 00:44:24,996 --> 00:44:27,730 - OK, guys, bring it in. - Come on. 825 00:44:27,732 --> 00:44:29,732 - All right guys. - Man, what are you doing? 826 00:44:29,734 --> 00:44:30,667 Hydrate, hydrate. 827 00:44:30,669 --> 00:44:31,734 I eat when I'm stressed. 828 00:44:31,736 --> 00:44:33,970 Why don't you try it, might calm you down a bit. 829 00:44:33,972 --> 00:44:36,105 Leave him alone, Tuna's not the one 830 00:44:36,107 --> 00:44:37,173 giving away penalty points. 831 00:44:37,175 --> 00:44:38,775 I don't see you scoring to keep up. 832 00:44:38,777 --> 00:44:40,176 - Ain't that your job, Haiti? - Stop! 833 00:44:40,178 --> 00:44:41,844 If someone would give me the ball on the outside. 834 00:44:41,846 --> 00:44:43,246 - Chill out, man. - And what are you talking about? 835 00:44:43,248 --> 00:44:45,214 - You're not even on this team. - Hey, yo, what's up. 836 00:44:45,216 --> 00:44:47,717 Yo! Remember me, your coach? 837 00:44:47,719 --> 00:44:49,085 We need to pull this together. 838 00:44:49,087 --> 00:44:51,954 Look, you are playing the best of the best here. 839 00:44:51,956 --> 00:44:54,757 This team ranked second in the state last year. 840 00:44:54,759 --> 00:44:55,925 This is your first scrimmage. 841 00:44:55,927 --> 00:44:58,961 This is a hard game, that's why it's worth playing. 842 00:44:58,963 --> 00:45:01,330 Now get out there, keep your heads up! 843 00:45:01,332 --> 00:45:03,866 Play your best! Look out for each other, 844 00:45:03,868 --> 00:45:06,235 and show them what North Philly is all about! 845 00:45:06,237 --> 00:45:08,404 - Now let's go! - Let's go! 846 00:45:08,406 --> 00:45:11,074 - Come on. - Come on! 847 00:45:12,911 --> 00:45:15,945 Tuna, put that sandwich down. 848 00:45:17,082 --> 00:45:19,749 Tuna! 849 00:45:19,751 --> 00:45:21,084 Line up for the return. 850 00:45:21,086 --> 00:45:22,919 Don't bunch up, come on now. 851 00:45:22,921 --> 00:45:27,824 Woo! 852 00:45:27,826 --> 00:45:29,992 Watch the quick restart. 853 00:45:39,170 --> 00:45:41,337 What you lookin' at, he's fine, he's fine. 854 00:45:41,339 --> 00:45:43,106 I think we should pull Jaymie. 855 00:45:43,108 --> 00:45:44,440 O'Brien, go in for Jaymie. 856 00:45:44,442 --> 00:45:47,110 What, he's fine, he's fine, come on, he's good. 857 00:45:47,112 --> 00:45:49,011 - You can't hit him like that. - Yes, I can. 858 00:45:49,013 --> 00:45:50,880 You high tackle like that, you could kill somebody. 859 00:45:50,882 --> 00:45:52,415 It's stupid. 860 00:45:52,417 --> 00:45:55,251 - What'd you call me? - Chill, chill! 861 00:45:55,820 --> 00:45:56,419 Here we go. 862 00:45:59,958 --> 00:46:01,791 Hey, hey, hey! 863 00:46:01,793 --> 00:46:03,459 - Forfeit. - No, come on, man. 864 00:46:03,461 --> 00:46:05,361 We forfeit. 865 00:46:06,965 --> 00:46:11,033 Go, go to the bench now! Turn around. 866 00:46:11,202 --> 00:46:12,368 Go! 867 00:46:12,370 --> 00:46:15,104 I hope you're proud of yourselves. 868 00:46:15,106 --> 00:46:15,938 What was that? 869 00:46:15,940 --> 00:46:18,007 Listen, Coach, I'm really sorry about what happened out there. 870 00:46:18,009 --> 00:46:20,042 Great game, thank you. 871 00:46:20,044 --> 00:46:20,943 Sorry about that. 872 00:46:20,945 --> 00:46:24,046 They'll be OK. Look, you guys come back when you're ready, eh. 873 00:46:24,048 --> 00:46:26,282 Thanks, coach. 874 00:46:32,524 --> 00:46:34,991 Take off your headphones. 875 00:46:34,993 --> 00:46:39,128 Take off your headphones, now! 876 00:46:42,300 --> 00:46:44,801 Well? What was that? 877 00:46:44,803 --> 00:46:48,805 Man, them boys was trash. Thought they was better than us. 878 00:46:48,807 --> 00:46:51,440 Yes, they were better than us. 879 00:46:51,442 --> 00:46:52,975 Man, forget that. Forget all this! 880 00:46:52,977 --> 00:46:57,513 Jaymie, you're pissed at yourself because you know you messed up. 881 00:46:57,515 --> 00:47:03,519 The first person to raise their fist to anyone will lose. 882 00:47:03,521 --> 00:47:04,987 Look at me. 883 00:47:04,989 --> 00:47:07,890 - You got me? - I got you. 884 00:47:07,892 --> 00:47:11,994 We started this team because we believed in you. 885 00:47:11,996 --> 00:47:15,898 You're bright, capable young men. 886 00:47:15,900 --> 00:47:18,234 Now you need to act like it. 887 00:47:18,236 --> 00:47:20,870 More importantly, play like it. 888 00:47:22,106 --> 00:47:25,308 Let's go. 889 00:47:56,374 --> 00:47:59,542 Hey, Rocky, get in, I'll give you a ride. 890 00:47:59,544 --> 00:48:00,943 It's far. 891 00:48:00,945 --> 00:48:03,079 Well, then you should definitely get in. 892 00:48:03,081 --> 00:48:05,948 Come on, it's getting late. 893 00:48:26,504 --> 00:48:32,041 Oh yeah, that's better, old head music. 894 00:48:32,043 --> 00:48:34,277 What you know about that, young buck? 895 00:48:36,214 --> 00:48:39,315 It's coming up in a few blocks. You could drop me off here. 896 00:48:39,317 --> 00:48:43,419 No, no, door to door service only. 897 00:48:51,596 --> 00:48:52,695 Let me walk you to your door. 898 00:48:52,697 --> 00:48:54,497 Coach, don't get out of the car. 899 00:48:54,499 --> 00:48:57,466 I don't care where you're from. 900 00:49:01,539 --> 00:49:02,638 Is that you up there? 901 00:49:02,640 --> 00:49:06,175 Yeah, moms has people over a lot. 902 00:49:06,177 --> 00:49:09,445 I'm sorry about earlier today, I lost it. 903 00:49:09,447 --> 00:49:12,515 I just know you're better than that. 904 00:49:12,517 --> 00:49:15,618 How you know? You don't know me, Coach. 905 00:49:15,620 --> 00:49:18,587 I know you were locked up for dealing, 906 00:49:18,589 --> 00:49:21,424 and that doesn't define you, Jaymie. 907 00:49:21,426 --> 00:49:25,227 You have choices, you always have choices. 908 00:49:25,229 --> 00:49:29,465 You're a strong player, I see you playing in college. 909 00:49:30,034 --> 00:49:32,101 I mean I like rugby, but for real, 910 00:49:32,103 --> 00:49:35,604 most of us ain't going to college, especially me. 911 00:49:37,976 --> 00:49:40,176 Aren't. 912 00:49:41,079 --> 00:49:41,644 What? 913 00:49:41,646 --> 00:49:44,380 Aren't going to college. You'll never get in 914 00:49:44,382 --> 00:49:46,983 if you keep saying ain't. 915 00:49:47,118 --> 00:49:50,419 Well, you aren't funny. 916 00:49:50,421 --> 00:49:52,321 Touché. 917 00:49:52,323 --> 00:49:56,058 Thanks for the ride, Coach, I'll see you at school. 918 00:50:07,305 --> 00:50:10,473 Jaymie, Jaymie, Jaymie. 919 00:50:13,177 --> 00:50:16,112 Come on, let's bail. 920 00:50:20,651 --> 00:50:22,585 Maybe that kid Jaymie is right. 921 00:50:22,587 --> 00:50:24,687 The last thing you want is to get them excited 922 00:50:24,689 --> 00:50:26,522 about a life they'll never have. 923 00:50:26,524 --> 00:50:27,590 Well, that's depressing. 924 00:50:27,592 --> 00:50:29,258 I should just prepare them for jail? 925 00:50:29,260 --> 00:50:31,260 I know you identify with these kids, 926 00:50:31,262 --> 00:50:33,662 but not everyone is cut out for college. 927 00:50:33,664 --> 00:50:36,132 You've worked your ass off to defy expectations, 928 00:50:36,134 --> 00:50:38,501 but face it, you're a bit of an outlier. 929 00:50:38,503 --> 00:50:41,270 Yes, I've always felt like an outsider. 930 00:50:41,272 --> 00:50:43,339 Adopted, white parents, dad sick, 931 00:50:43,341 --> 00:50:45,074 mom drunk half the time, which might be worse 932 00:50:45,076 --> 00:50:47,043 than drunk all the time, 'cause at least I'd know 933 00:50:47,045 --> 00:50:49,211 which mother is walking through the door at night. 934 00:50:49,213 --> 00:50:53,482 I paid my own weight, Kate. And rugby made a big difference. 935 00:50:53,484 --> 00:50:56,552 Yeah, for you, but look what happened yesterday. 936 00:50:56,554 --> 00:50:58,554 Maybe encouraging them to play a brute sport 937 00:50:58,556 --> 00:51:01,357 where they slam into each other isn't the best for them. 938 00:51:01,359 --> 00:51:03,292 I mean don't they have enough to deal with over there? 939 00:51:03,294 --> 00:51:04,660 First of all, rugby is an outlet. 940 00:51:04,662 --> 00:51:07,363 Second of all, what do you mean by "over there"? 941 00:51:07,365 --> 00:51:09,398 When was the last time you set foot in North Philly? 942 00:51:09,400 --> 00:51:12,802 Fine. I'm just saying you're not their social worker, 943 00:51:12,804 --> 00:51:14,503 and you're definitely not their mother. 944 00:51:14,505 --> 00:51:16,672 I'm sorry, excuse me, what? 945 00:51:16,674 --> 00:51:18,407 OK, how many letters from your mom 946 00:51:18,409 --> 00:51:20,509 are gonna show up here before you respond to her? 947 00:51:20,511 --> 00:51:21,510 And you care, why? 948 00:51:21,512 --> 00:51:23,145 I care because you're my best friend, 949 00:51:23,147 --> 00:51:24,814 and maybe if you'd at least heard what she had to say 950 00:51:24,816 --> 00:51:28,384 you wouldn't be so damn guarded and shut off all the time. 951 00:51:28,386 --> 00:51:30,419 Here, what is this, number 100? 952 00:51:30,421 --> 00:51:34,557 Number mind your damn business. Bye. 953 00:51:34,559 --> 00:51:36,292 Maybe I should come back when you've done 954 00:51:36,294 --> 00:51:39,628 a little more yoga and you're less of a bitch. 955 00:51:50,675 --> 00:51:53,809 Your challenge is to figure out how to get from this 956 00:51:53,811 --> 00:51:57,813 to a perfect circle without letting go. 957 00:51:57,815 --> 00:51:59,748 This is going to be easy. 958 00:52:00,618 --> 00:52:04,453 - Ah, my arm. Ah, my arm! - Communicate! Teamwork! 959 00:52:04,455 --> 00:52:05,421 Spin! 960 00:52:05,423 --> 00:52:08,591 No, come on. Again. 961 00:52:11,129 --> 00:52:12,261 Let's go, man. 962 00:52:12,263 --> 00:52:13,462 - No. - What? 963 00:52:13,464 --> 00:52:15,197 No way are you coming into this class with that, 964 00:52:15,199 --> 00:52:16,699 and I don't even wanna know how you got it. 965 00:52:16,701 --> 00:52:19,468 - Slow, slow. - Have you ever been in the cafeteria, the food sucks. 966 00:52:19,470 --> 00:52:21,403 - What are y'all doing? - You put your hand-- 967 00:52:21,405 --> 00:52:22,605 - No. - In there. 968 00:52:22,607 --> 00:52:23,873 Are y'all holding hands? 969 00:52:23,875 --> 00:52:25,474 Get in there. 970 00:52:25,476 --> 00:52:27,743 We're never gonna get this. 971 00:52:27,745 --> 00:52:28,677 Failure is your teacher. 972 00:52:28,679 --> 00:52:31,881 If you're having trouble, ask for help. 973 00:52:31,883 --> 00:52:32,882 Lean into your team. 974 00:52:32,884 --> 00:52:35,518 That's what great teams do, they're family, 975 00:52:35,520 --> 00:52:39,755 they stick together. Come on, let's go. 976 00:52:39,757 --> 00:52:41,624 Come on. 977 00:52:41,626 --> 00:52:43,259 Come on. 978 00:52:45,563 --> 00:52:47,196 - Tuna. - My wrist, my wrist. 979 00:52:47,198 --> 00:52:49,265 - Too fast, man. - Guys, guys. 980 00:52:49,267 --> 00:52:52,835 One voice, one voice, go back, go back. 981 00:52:53,604 --> 00:52:55,437 All right. 982 00:52:55,439 --> 00:52:57,640 Next, you, Jonathon, go. 983 00:52:57,642 --> 00:52:58,474 Nice. Jaymie? 984 00:52:58,476 --> 00:53:02,778 Keep going, keep going, one more, one more. 985 00:53:02,780 --> 00:53:05,381 - Yes, victory! - OK, great! 986 00:53:05,383 --> 00:53:08,684 Practice is mandatory after school. 987 00:53:08,686 --> 00:53:09,685 It's a field trip. 988 00:53:09,687 --> 00:53:12,288 Hey yo, we should hold hands more often. 989 00:53:12,290 --> 00:53:14,290 Shut up, Tuna. 990 00:53:30,908 --> 00:53:33,475 Let's go. 991 00:53:41,953 --> 00:53:43,786 What are we doing here, Coach? 992 00:53:43,788 --> 00:53:45,955 You'll see. 993 00:53:49,360 --> 00:53:52,995 There's the man. How you doing? 994 00:53:52,997 --> 00:53:53,963 Good to see you, man. 995 00:53:53,965 --> 00:53:55,397 This is awesome, this is so great. 996 00:53:55,399 --> 00:53:58,734 - Happy to have you guys, man. - I'm so psyched. 997 00:54:02,406 --> 00:54:03,639 - KJ. - Mac. 998 00:54:03,641 --> 00:54:05,975 Guys, come here, come here. 999 00:54:06,377 --> 00:54:08,911 This is KJ, he's a good friend of mine. 1000 00:54:08,913 --> 00:54:11,880 Head coach of USA 7s. 1001 00:54:11,882 --> 00:54:15,551 Heard a lot of good things about you guys, welcome. 1002 00:54:15,553 --> 00:54:18,954 Come on, I'll show you guys around. 1003 00:54:18,956 --> 00:54:22,491 This is the big time, big time. 1004 00:54:24,295 --> 00:54:24,860 All right. 1005 00:54:24,862 --> 00:54:26,528 Here we are, are y'all ready? 1006 00:54:26,530 --> 00:54:28,931 Ready. This is cool. 1007 00:54:31,802 --> 00:54:33,769 - Dang. - Yo. 1008 00:54:35,473 --> 00:54:38,807 Do you see this? 1009 00:54:41,012 --> 00:54:42,945 Oh hell no, you want us to run with them? 1010 00:54:42,947 --> 00:54:46,482 Relax, they're here to help. 1011 00:54:46,617 --> 00:54:50,019 Fellas, these are the guys I was telling you about. 1012 00:54:50,021 --> 00:54:51,353 - What's up, guys? - Hi. 1013 00:54:51,355 --> 00:54:54,723 We got some practice gear in the back waiting for you guys. 1014 00:54:54,725 --> 00:54:56,325 Suit up. 1015 00:54:56,327 --> 00:54:57,393 All right, let's do this. 1016 00:55:03,367 --> 00:55:04,767 - Hold it. - All right, ready? 1017 00:55:04,769 --> 00:55:08,037 - Yeah. - Three, two, one. 1018 00:55:17,982 --> 00:55:19,848 Stand back. 1019 00:55:28,526 --> 00:55:31,093 Take, two, one. 1020 00:55:44,375 --> 00:55:45,708 All right, guys, your turn. 1021 00:55:45,710 --> 00:55:46,942 I wanna see guys run a special, OK? 1022 00:55:46,944 --> 00:55:48,377 - All right, break. - All right. 1023 00:55:48,379 --> 00:55:51,547 ¶ Bigger than you can hold, this is a bigger sword ¶ 1024 00:55:51,549 --> 00:55:55,818 ¶ Be a fanatic, be a fanatic, be a fanatic ¶ 1025 00:55:55,820 --> 00:55:57,820 ¶ So that you take control ¶ 1026 00:55:57,822 --> 00:55:59,088 ¶ Push the bullet code ¶ 1027 00:55:59,090 --> 00:56:04,526 ¶ Can you feel the energy ¶ 1028 00:56:04,528 --> 00:56:06,562 Let's go. 1029 00:56:06,564 --> 00:56:08,997 ¶ Can you feel the energy ¶ 1030 00:56:08,999 --> 00:56:10,899 Go! 1031 00:56:10,901 --> 00:56:14,136 ¶ Yeah, yeah, yeah ¶ 1032 00:56:14,138 --> 00:56:17,906 ¶ Man, it's automatic, automatic ¶ 1033 00:56:17,908 --> 00:56:19,708 I can do better. 1034 00:56:19,710 --> 00:56:21,510 You like it, I love it. 1035 00:56:21,512 --> 00:56:21,977 Go. 1036 00:56:21,979 --> 00:56:24,680 ¶ Be a fanatic, be a fanatic, be a fanatic ¶ 1037 00:56:24,682 --> 00:56:26,515 No, no, no, run that back, run that back. 1038 00:56:26,517 --> 00:56:29,118 - You serious? - Go! 1039 00:56:29,120 --> 00:56:31,620 ¶ Can you feel the energy ¶ 1040 00:56:31,622 --> 00:56:34,690 All right, everybody, meet in the middle, hustle up. 1041 00:56:36,160 --> 00:56:40,062 Nice work out there, and after only one month? 1042 00:56:40,064 --> 00:56:40,896 Mm-hmm. 1043 00:56:40,898 --> 00:56:42,631 I think you guys got something really special. 1044 00:56:42,633 --> 00:56:46,101 You're not typical ruggers, you know that, right? 1045 00:56:46,103 --> 00:56:47,870 But neither was I at your age. 1046 00:56:47,872 --> 00:56:50,406 Look, Coach Nolin and I briefly started a rugby program 1047 00:56:50,408 --> 00:56:53,675 at another high school called The Nomads. 1048 00:56:53,677 --> 00:56:55,978 We had to shut things down because of budget cuts, 1049 00:56:55,980 --> 00:56:59,815 but you guys got some real momentum. 1050 00:56:59,817 --> 00:57:02,117 Listen, I grew up on these same streets. 1051 00:57:02,119 --> 00:57:03,819 I know what this game can do for you 1052 00:57:03,821 --> 00:57:05,954 and the opportunities it can bring. 1053 00:57:05,956 --> 00:57:10,659 If you want something, and you're willing to work for it, 1054 00:57:10,661 --> 00:57:14,163 anything is possible, all right? 1055 00:57:14,165 --> 00:57:16,465 All right, bring it in. 1056 00:57:16,467 --> 00:57:17,733 7 as one. 1057 00:57:17,735 --> 00:57:19,468 Team on three, team on three. 1058 00:57:19,470 --> 00:57:21,770 - One, two, three. - Team! 1059 00:57:54,772 --> 00:57:58,607 Let's call it, guys, huddle up. 1060 00:57:59,977 --> 00:58:01,777 Great work. 1061 00:58:01,779 --> 00:58:06,215 We want you all to know, we see you. 1062 00:58:06,217 --> 00:58:09,251 We see you guys putting in the effort. 1063 00:58:09,253 --> 00:58:11,954 And Coach Nolin and I think you're ready 1064 00:58:11,956 --> 00:58:12,988 for your second scrimmage. 1065 00:58:12,990 --> 00:58:16,558 We're playing Upper Darby, they're a really good team. 1066 00:58:16,560 --> 00:58:18,961 The discipline you've been showing us these past few weeks, 1067 00:58:18,963 --> 00:58:22,831 we'll see that effort when you're playing them, right? 1068 00:58:22,833 --> 00:58:24,199 She means especially me. 1069 00:58:24,201 --> 00:58:27,202 - We got you, Coach. - Yes, but it's more than that. 1070 00:58:27,204 --> 00:58:31,807 You've worked hard, you're bonding like brothers 1071 00:58:31,809 --> 00:58:33,942 and now it's time to put it into action. 1072 00:58:33,944 --> 00:58:36,712 Coach, don't you think we need a team name? 1073 00:58:36,714 --> 00:58:39,615 All right, any ideas? 1074 00:58:39,617 --> 00:58:41,216 Well, we've been talking about it. 1075 00:58:41,218 --> 00:58:45,220 We wanna pick up the team Coach Nolin and Coach KJ started. 1076 00:58:46,023 --> 00:58:47,990 - The Nomads. - Mm-hmm. 1077 00:58:47,992 --> 00:58:49,191 - I love it. - Nice. 1078 00:58:49,193 --> 00:58:53,762 - All right. Take us out, Kahlil. - All right. 1079 00:58:55,566 --> 00:58:56,999 Ayo, Nomads on three. 1080 00:58:57,001 --> 00:58:59,568 - One, two, three. - Nomads! 1081 00:58:59,570 --> 00:59:02,271 That's awesome. 1082 00:59:02,840 --> 00:59:06,108 Whit, what? 1083 00:59:06,110 --> 00:59:07,209 You OK? 1084 00:59:07,211 --> 00:59:10,078 - Yeah, I'm good. - OK. 1085 00:59:10,848 --> 00:59:12,314 Whit, what? Whitman. 1086 00:59:12,316 --> 00:59:16,585 Whit, who? Whitman. 1087 00:59:16,987 --> 00:59:21,757 Hey, guv. Jaymie, Jaymie, Jaymie. 1088 00:59:21,759 --> 00:59:24,026 Where you been hidin' at, young bull? 1089 00:59:24,028 --> 00:59:26,962 'Sup, Ice, I've just been at school, you know. 1090 00:59:26,964 --> 00:59:28,297 After all we've been through, 1091 00:59:28,299 --> 00:59:30,933 you don't even call me when you get home? 1092 00:59:30,935 --> 00:59:33,969 When I got out, we had a big party, 1093 00:59:33,971 --> 00:59:37,105 mad chicks, everything and we supposed 1094 00:59:37,107 --> 00:59:38,774 to have that for you. 1095 00:59:38,776 --> 00:59:41,877 And now that's over with, it's too late for that. 1096 00:59:41,879 --> 00:59:43,579 I'm full, man, I've just been busy-- 1097 00:59:43,581 --> 00:59:46,882 Hold up, hold up, don't talk to me like that, bro. 1098 00:59:46,884 --> 00:59:50,852 You been busy, that's disrespectful, you know that? 1099 00:59:53,257 --> 00:59:56,224 I'm only messin' with you, kid. 1100 00:59:56,226 --> 00:59:58,594 I wanna talk about how you gonna work off 1101 00:59:58,596 --> 01:00:01,296 those four stacks you owe me though. 1102 01:00:01,298 --> 01:00:02,798 - Four stacks? - Yeah. 1103 01:00:02,800 --> 01:00:03,966 That bust wasn't my fault. 1104 01:00:03,968 --> 01:00:05,834 I did a year, I coulda been out in two months, 1105 01:00:05,836 --> 01:00:08,170 - but I kept my mouth shut. - Course you did. 1106 01:00:08,172 --> 01:00:12,207 That's why it ain't four K plus interest. 1107 01:00:12,977 --> 01:00:15,010 You know what happen to people that play 1108 01:00:15,012 --> 01:00:17,746 with my paper, right? 1109 01:00:19,683 --> 01:00:21,984 Look, I'll pay it off, I'll get a part time job-- 1110 01:00:21,986 --> 01:00:23,318 How you gonna pay it off? 1111 01:00:23,320 --> 01:00:24,820 Working in the poppy store? 1112 01:00:24,822 --> 01:00:27,923 You gonna do some sweepin' and all that? 1113 01:00:27,925 --> 01:00:30,258 That ain't gonna cut it. 1114 01:00:30,260 --> 01:00:31,994 Look at me. 1115 01:00:31,996 --> 01:00:37,899 You gonna pay me back my bread, that's a fact. 1116 01:00:42,039 --> 01:00:44,339 Hold that. 1117 01:00:44,341 --> 01:00:46,775 Welcome back to the team. 1118 01:00:47,645 --> 01:00:49,778 You have a good evening, Jaymie. 1119 01:00:49,780 --> 01:00:52,080 ¶ No turning back from your actions ¶ 1120 01:00:52,082 --> 01:00:54,149 ¶ You are killin' it and showin' me ¶ 1121 01:00:54,151 --> 01:00:56,418 ¶ Not to meet my savages ¶ 1122 01:01:04,928 --> 01:01:08,096 What's goin' on, man, let's go. 1123 01:01:08,098 --> 01:01:11,133 Watch the outside, Kahlil! 1124 01:01:13,137 --> 01:01:14,102 I got it. 1125 01:01:14,104 --> 01:01:15,003 Oh, what a hit! 1126 01:01:15,005 --> 01:01:16,271 - Way to wrap him! - Let's go. 1127 01:01:16,273 --> 01:01:18,206 - All right, line out. - What the hell are you doing? 1128 01:01:18,208 --> 01:01:19,741 Get your damn head in the game, man. 1129 01:01:19,743 --> 01:01:21,977 Line out, line out! Yeah, let's go. 1130 01:01:21,979 --> 01:01:23,111 Whitman special, Whitman special. 1131 01:01:23,113 --> 01:01:24,913 Yo, the Whitman special, Whitman special, let's go. 1132 01:01:24,915 --> 01:01:26,314 We got less than a minute to play, guys. 1133 01:01:26,316 --> 01:01:28,417 Three, two, one. 1134 01:01:31,288 --> 01:01:33,989 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1135 01:01:33,991 --> 01:01:35,924 Yeah, run it, run it, run it! 1136 01:01:35,926 --> 01:01:37,759 Yes! 1137 01:01:39,863 --> 01:01:41,697 - Nice! - Let's go! 1138 01:01:41,699 --> 01:01:42,197 Come on! 1139 01:01:42,199 --> 01:01:45,033 Hey come back, bring it back, bring it back. 1140 01:01:45,202 --> 01:01:47,869 All right, we missed a kick, that's OK! 1141 01:01:47,871 --> 01:01:50,806 Get back, get back, get back, yes! 1142 01:01:50,808 --> 01:01:54,209 It's gonna happen, it's gonna happen, it's gonna happen. 1143 01:01:56,947 --> 01:02:01,216 He dropped it! 1144 01:02:13,063 --> 01:02:15,130 We did it, man! 1145 01:02:15,132 --> 01:02:16,098 We got one! 1146 01:02:16,100 --> 01:02:19,768 Great game, great game, good seeing you again. 1147 01:02:20,738 --> 01:02:21,436 - Ah! - Yeah! 1148 01:02:21,438 --> 01:02:25,207 Give us up, give us up, woo! 1149 01:02:25,209 --> 01:02:26,942 All right, take a knee. 1150 01:02:26,944 --> 01:02:27,809 How does it feel? 1151 01:02:27,811 --> 01:02:31,146 You just won your first match and you did it together. 1152 01:02:31,148 --> 01:02:36,151 You kept your cool. Total team effort, great job. 1153 01:02:36,153 --> 01:02:38,253 - Great job! - Woo! 1154 01:02:38,255 --> 01:02:39,087 Yes! 1155 01:02:39,089 --> 01:02:42,290 OK, so we'll see you at practice tomorrow. 1156 01:02:42,292 --> 01:02:43,759 No day off? 1157 01:02:43,761 --> 01:02:47,496 Nope, especially since you need to be in top form 1158 01:02:47,498 --> 01:02:50,398 for your upcoming tournament. 1159 01:02:50,400 --> 01:02:51,099 What? 1160 01:02:51,101 --> 01:02:53,268 I'm sorry, did we not tell you? 1161 01:02:53,270 --> 01:02:57,272 We entered The Nomads into the Philadelphia 1162 01:02:57,274 --> 01:02:58,373 High School Rugby Tournament. 1163 01:02:58,375 --> 01:03:02,110 Oh hell ya, let's go. 1164 01:03:02,112 --> 01:03:05,147 And we're slated to play, wait for it, 1165 01:03:05,149 --> 01:03:07,449 our old buddies, St. Vincent's. 1166 01:03:07,451 --> 01:03:10,318 Come on, it's a true shot at redemption. 1167 01:03:10,320 --> 01:03:11,953 Show 'em how far we've come. 1168 01:03:11,955 --> 01:03:13,488 Coach, we don't even have uniforms. 1169 01:03:13,490 --> 01:03:20,095 I know, the uniforms and entry fees are on us. 1170 01:03:20,430 --> 01:03:21,997 So, what do you say? 1171 01:03:27,571 --> 01:03:29,304 Get your car wash today! 1172 01:03:29,306 --> 01:03:32,207 One day discount special! 1173 01:03:32,209 --> 01:03:34,876 Let's go! 1174 01:03:35,179 --> 01:03:38,280 $5, come help a great cause! 1175 01:03:38,282 --> 01:03:40,515 Come on, mom, come get your car wash. 1176 01:03:40,517 --> 01:03:42,217 Hey, why don't you stop chattin' 1177 01:03:42,219 --> 01:03:43,552 - and start working. - I know, right? 1178 01:03:43,554 --> 01:03:48,456 Car wash! Good car! Get your car wash today! 1179 01:03:48,458 --> 01:03:50,892 Get your car wash! 1180 01:03:50,894 --> 01:03:52,160 Hey, man! 1181 01:03:52,162 --> 01:03:53,395 Where'd this go? 1182 01:03:56,300 --> 01:03:58,033 Hey, man! 1183 01:04:00,571 --> 01:04:02,537 Make sure this ladder's steady, OK, 1184 01:04:02,539 --> 01:04:05,307 make sure he doesn't go up too high. 1185 01:04:09,246 --> 01:04:12,080 - What's going on here? - Anybody have a dustpan? 1186 01:04:12,082 --> 01:04:15,517 We're just doing our part. Cleaning up a bit. 1187 01:04:15,519 --> 01:04:17,152 Looks like you're building character too. 1188 01:04:17,154 --> 01:04:20,455 How's the fundraiser going? 1189 01:04:20,457 --> 01:04:22,591 It's going. 1190 01:04:22,593 --> 01:04:24,392 You know, I'd like to give you a contribution. 1191 01:04:24,394 --> 01:04:29,564 - Oh, wow, we really appreciate this. - Proud of you. 1192 01:04:29,566 --> 01:04:31,333 This way is very good, man, this way. 1193 01:04:31,335 --> 01:04:33,468 - Hey, keep up the good work. - Thank you. 1194 01:04:33,470 --> 01:04:35,036 We need some music or sump'n, 1195 01:04:35,038 --> 01:04:36,404 you hear that, you know what I mean? 1196 01:04:36,406 --> 01:04:38,240 Would you like me to sing for you guys? 1197 01:04:38,242 --> 01:04:39,107 - No. - No. 1198 01:04:41,378 --> 01:04:42,577 ¶ Blood money over here ¶ 1199 01:04:42,579 --> 01:04:45,380 ¶ Cash, fool, daily flip train, bling it down ¶ 1200 01:04:45,382 --> 01:04:46,548 ¶ Flat call it the G language ¶ 1201 01:04:46,550 --> 01:04:49,050 ¶ Keep flamin', sophisticated killers ¶ 1202 01:04:49,052 --> 01:04:51,086 ¶ That's rich and famous ¶ 1203 01:04:51,088 --> 01:04:51,920 Come on. 1204 01:04:51,922 --> 01:04:53,588 ¶ Bakery, big stacks, get your cake snatched ¶ 1205 01:04:53,590 --> 01:04:56,024 ¶ And your bra too, money can't replace that ¶ 1206 01:04:56,026 --> 01:04:57,359 ¶ Run, but you can't hide ¶ 1207 01:04:57,361 --> 01:04:59,394 ¶ The games that you're playin' get you killed ¶ 1208 01:04:59,396 --> 01:05:02,030 ¶ By a coroner, coward, this is my corner ¶ 1209 01:05:02,032 --> 01:05:05,100 149, 150, 151. 1210 01:05:05,102 --> 01:05:10,472 OK, we need another zero. We gotta think bigger, guys. 1211 01:05:10,474 --> 01:05:14,075 All right, I know what everyone's thinking. 1212 01:05:14,544 --> 01:05:15,911 I'll sell my body. 1213 01:05:17,681 --> 01:05:20,215 I heard about this on the radio. 1214 01:05:20,217 --> 01:05:23,652 A video contest, what do you love about Philly? 1215 01:05:23,654 --> 01:05:27,555 $1,000 prize, the video with the most likes wins. 1216 01:05:27,557 --> 01:05:31,226 What, you don't think I can get a stack for this right here? 1217 01:05:31,228 --> 01:05:33,094 Man, you crazy. 1218 01:05:33,096 --> 01:05:36,097 I like this video idea. 1219 01:05:36,099 --> 01:05:38,600 That's thinking outside the box, Banner. 1220 01:05:38,602 --> 01:05:41,269 And we know just the spot to shoot it too. 1221 01:05:45,375 --> 01:05:48,009 Yo, what'd I tell y'all, look at this. 1222 01:05:48,011 --> 01:05:50,278 Yeah, yeah, this is pretty dope. 1223 01:05:50,280 --> 01:05:52,981 We gotta shoot where it's scenic. 1224 01:05:52,983 --> 01:05:54,516 Look at that skyline. 1225 01:05:54,518 --> 01:05:56,384 Now, that's some serious production value, man. 1226 01:05:56,386 --> 01:06:00,288 OK, M. Night, just say action, I'll drop eight bars of fire. 1227 01:06:00,290 --> 01:06:02,524 - Yeah, right. - Stupid, you know you can't 1228 01:06:02,526 --> 01:06:03,458 spit, man, come on. 1229 01:06:03,460 --> 01:06:06,394 Oh yeah, drop a beat, see what happens. 1230 01:06:06,396 --> 01:06:07,696 Oh, are we serious? 1231 01:06:07,698 --> 01:06:09,464 All right, OK. 1232 01:06:12,235 --> 01:06:13,335 ¶ OK ¶ 1233 01:06:13,337 --> 01:06:17,605 ¶ I'm the chubby Irish Drake, yeah, yeah ¶ 1234 01:06:17,607 --> 01:06:20,342 ¶ Now put your hands up, like when your name is called ¶ 1235 01:06:20,344 --> 01:06:22,610 ¶ Better part the seas when The Nomads get the ball ¶ 1236 01:06:22,612 --> 01:06:26,147 ¶ Peep Tuna on the streets, watch the ladies' jaws fall ¶ 1237 01:06:26,149 --> 01:06:27,315 ¶ Hit my jack, two, one, five ¶ 1238 01:06:27,317 --> 01:06:29,384 ¶ 'Cause the rest of youse is soft ¶ 1239 01:06:29,386 --> 01:06:30,452 ¶ Wait, what? ¶ 1240 01:06:33,123 --> 01:06:36,624 Yo, you heard? Yo, he got bars. 1241 01:06:36,626 --> 01:06:38,593 Man, peanut M&M in the building. 1242 01:06:49,239 --> 01:06:52,340 Whoa, whoa. 1243 01:06:52,342 --> 01:06:54,342 You did this. 1244 01:06:55,245 --> 01:06:58,013 We're a team, remember? 1245 01:06:58,015 --> 01:07:00,382 Thank you for that. 1246 01:07:00,784 --> 01:07:06,521 Your dad is definitely smiling down on this right now. 1247 01:07:07,657 --> 01:07:09,491 Right? 1248 01:07:15,098 --> 01:07:17,232 - What's he doing? - I don't know. 1249 01:07:21,138 --> 01:07:24,239 All right, you all worked hard and deserve 1250 01:07:24,241 --> 01:07:27,742 to be celebrated, so today we're gonna hand out some awards. 1251 01:07:30,047 --> 01:07:33,348 First, I'd like to thank my partner in crime 1252 01:07:33,350 --> 01:07:36,184 and the one man who has more energy 1253 01:07:36,186 --> 01:07:37,385 than all of us combined. 1254 01:07:37,387 --> 01:07:38,586 Coach Nolin. 1255 01:07:38,588 --> 01:07:40,155 - Thank you. - Nolin! 1256 01:07:40,157 --> 01:07:41,623 So sweet. 1257 01:07:41,625 --> 01:07:43,458 To the player who gave up his pads 1258 01:07:43,460 --> 01:07:45,260 to play a real contact sport, 1259 01:07:45,262 --> 01:07:49,764 he's demonstrated leadership and game smarts, Kahlil, 1260 01:07:49,766 --> 01:07:50,732 come get this. 1261 01:07:50,734 --> 01:07:52,200 - Yes. - Kahlil. 1262 01:07:55,806 --> 01:07:58,339 To my tackling dummy. 1263 01:07:58,341 --> 01:08:02,477 The player who has shown real courage 1264 01:08:02,479 --> 01:08:06,514 and a newly-found restraint, Jaymie! 1265 01:08:06,516 --> 01:08:08,583 Yeah. 1266 01:08:08,585 --> 01:08:11,319 Chill, chill, relax, relax. 1267 01:08:11,321 --> 01:08:12,854 Thanks, Coach. 1268 01:08:13,824 --> 01:08:19,094 To the player who was willing to sell his body for the team-- 1269 01:08:19,729 --> 01:08:22,630 And to the player who keeps us laughing. 1270 01:08:22,632 --> 01:08:23,765 Tuna, we're proud of you. 1271 01:08:29,573 --> 01:08:32,407 To the player who is most spiritually connected-- 1272 01:08:32,409 --> 01:08:35,243 What do you got in there, man, a rock? 1273 01:08:35,245 --> 01:08:37,312 John. 1274 01:08:39,349 --> 01:08:41,783 - The hell, man? - Don't worry about it. 1275 01:08:41,785 --> 01:08:42,750 I am worried about it. 1276 01:08:42,752 --> 01:08:43,885 Do you wanna get locked up again? 1277 01:08:43,887 --> 01:08:48,756 - You wouldn't understand. - Hey, you got your team now. 1278 01:08:48,758 --> 01:08:49,891 You got me. 1279 01:08:49,893 --> 01:08:51,359 OK. 1280 01:08:51,361 --> 01:08:55,730 And last, but not least, to the player who can outrun 1281 01:08:55,732 --> 01:08:57,832 school security and his opponents 1282 01:08:57,834 --> 01:09:00,835 with the greatest sense of self, Banner. 1283 01:09:00,837 --> 01:09:03,538 Yes. 1284 01:09:06,510 --> 01:09:07,742 Whatever that means. 1285 01:09:07,744 --> 01:09:09,277 All right, everybody let's eat. 1286 01:09:09,279 --> 01:09:11,346 - Hey, don't use these plates. - Not with these plates. 1287 01:09:11,348 --> 01:09:13,148 Yeah, come on, these are special. 1288 01:09:13,150 --> 01:09:14,215 These are awards. 1289 01:09:14,217 --> 01:09:15,717 - Put that down. - You can have two O'Brien. 1290 01:09:15,719 --> 01:09:17,652 I never thought I could one eat. 1291 01:09:19,156 --> 01:09:22,557 John Ethan, can you take this to my car please? 1292 01:09:22,559 --> 01:09:24,225 Thank you. 1293 01:09:27,264 --> 01:09:29,898 - Jaymie. - Yeah, Coach? 1294 01:09:29,900 --> 01:09:31,633 I wanted to say something to you 1295 01:09:31,635 --> 01:09:35,203 about how you handled things after St. Vincent's. 1296 01:09:36,173 --> 01:09:38,840 The way you let things go. 1297 01:09:39,776 --> 01:09:42,544 I'm really proud of you. 1298 01:09:42,546 --> 01:09:45,680 - Thanks, Coach. - And... 1299 01:09:47,450 --> 01:09:49,551 I want you to have this. 1300 01:09:49,886 --> 01:09:52,187 My high school coach gave it to me 1301 01:09:52,189 --> 01:09:56,724 because of some things I was dealing with back then. 1302 01:09:57,260 --> 01:10:00,795 Believe it or not, I used to lose my cool too. 1303 01:10:01,831 --> 01:10:05,733 I used to sleep with it, tucked in my arm for a year. 1304 01:10:08,705 --> 01:10:09,404 You sure? 1305 01:10:09,406 --> 01:10:13,474 Oh yeah, I know it's in good hands. 1306 01:10:32,896 --> 01:10:35,630 What's up, Jaymie? See you, young bull. 1307 01:10:35,632 --> 01:10:36,965 What's up, Deuce, Ice around? 1308 01:10:36,967 --> 01:10:38,533 Nah, he left, what's good though? 1309 01:10:38,535 --> 01:10:40,501 I need you to give him something for me. 1310 01:10:40,503 --> 01:10:45,406 All right. 1311 01:10:45,408 --> 01:10:46,407 What's all this? 1312 01:10:46,409 --> 01:10:48,977 It's the four stacks plus an extra 500, 1313 01:10:48,979 --> 01:10:50,778 and all the product there I left. 1314 01:10:50,780 --> 01:10:54,916 Look, man, tell Ice, my bad, but I'm out. 1315 01:10:54,918 --> 01:10:55,984 I can't do it no more. 1316 01:10:55,986 --> 01:10:58,486 All right, I'll let him know what's going on. 1317 01:10:58,488 --> 01:11:01,856 Don't worry, young bull, I got your back. 1318 01:11:01,858 --> 01:11:04,259 I appreciate you. 1319 01:11:16,473 --> 01:11:17,872 Listen. 1320 01:11:17,874 --> 01:11:20,608 I know you're still upset 'cause of what I said 1321 01:11:20,610 --> 01:11:25,713 about your mom, who by the way, sent yet another letter 1322 01:11:25,715 --> 01:11:28,049 and also the insensitive white privilege rugby thing 1323 01:11:28,051 --> 01:11:28,983 and that's OK. 1324 01:11:28,985 --> 01:11:31,786 If this is an apology, it's your worst ever. 1325 01:11:31,788 --> 01:11:32,654 Just hear me out. 1326 01:11:32,656 --> 01:11:35,023 - I have news. - What? You're pregnant. 1327 01:11:35,025 --> 01:11:37,959 Hardly, someone else got laid and she's pregnant. 1328 01:11:37,961 --> 01:11:41,496 Specifically an English teacher at Immaculate Heart 1329 01:11:41,498 --> 01:11:43,531 who wants to take a few years off. 1330 01:11:43,533 --> 01:11:47,468 - OK. - Mac, there is a job for you at Immaculate Heart. 1331 01:11:47,470 --> 01:11:50,438 Like 10 grand more than what you're making now. 1332 01:11:50,440 --> 01:11:51,973 I mean it's not 100 % yet, but it's close. 1333 01:11:51,975 --> 01:11:54,475 I talked you up big time, even while we were fighting, 1334 01:11:54,477 --> 01:11:56,878 which I'm really proud of myself for. 1335 01:11:56,880 --> 01:11:58,980 Well, I already slipped them your resume 1336 01:11:58,982 --> 01:12:02,717 and they wanna meet you before they start their search. 1337 01:12:02,719 --> 01:12:04,452 You may say something. 1338 01:12:04,454 --> 01:12:07,922 Perhaps, thank you, my darling? 1339 01:12:08,758 --> 01:12:10,425 Wow. 1340 01:12:11,328 --> 01:12:13,661 Thank you. 1341 01:12:16,433 --> 01:12:19,100 You get one, let me get one. 1342 01:12:19,102 --> 01:12:20,501 Where's Coach? 1343 01:12:20,503 --> 01:12:23,604 - I don't know. - Who cares. 1344 01:12:23,606 --> 01:12:25,707 What's up with them? 1345 01:12:28,044 --> 01:12:29,777 I'll be right back. 1346 01:12:29,779 --> 01:12:30,912 Hold up, I'm coming with. 1347 01:12:30,914 --> 01:12:34,349 - Nah, stay there. - No, I'm coming with. 1348 01:12:34,351 --> 01:12:36,984 All right, but don't say shit. 1349 01:12:39,689 --> 01:12:40,988 Hey yo, who dat? 1350 01:12:40,990 --> 01:12:43,358 Yo. 1351 01:12:43,360 --> 01:12:44,959 Let him handle it. 1352 01:12:47,564 --> 01:12:50,498 Jaymie, Jaymie, Jaymie. 1353 01:12:55,872 --> 01:12:58,039 What's up, Ice, they tell you? 1354 01:12:58,041 --> 01:12:59,040 Yeah, they told me. 1355 01:12:59,042 --> 01:13:01,075 They told me you came by the spot last night 1356 01:13:01,077 --> 01:13:02,877 with half my product and no paper. 1357 01:13:02,879 --> 01:13:04,946 What, I gave him 4,500 and everything I had. 1358 01:13:04,948 --> 01:13:06,714 - I told you he'd say that. - Man, you lyin'. 1359 01:13:06,716 --> 01:13:08,716 You callin' me a liar, young bull, I'll murk you, man. 1360 01:13:08,718 --> 01:13:13,888 - You won't even touch him too. - Hey, man. 1361 01:13:13,890 --> 01:13:16,124 So you wanna be hard, snowflake? 1362 01:13:16,126 --> 01:13:17,925 Yeah. 1363 01:13:17,927 --> 01:13:20,628 Hey boys, what's going on? 1364 01:13:23,500 --> 01:13:25,099 He think he slick too. 1365 01:13:25,101 --> 01:13:26,868 I'm not afraid of you. 1366 01:13:26,870 --> 01:13:29,003 Oh, you ain't afraid of me. 1367 01:13:29,172 --> 01:13:30,772 Have at him. 1368 01:13:38,715 --> 01:13:40,748 - O'Brien, Jaymie. - You OK, man? 1369 01:13:40,750 --> 01:13:44,485 Come on, come on, don't leave me, call 911, Nolin! 1370 01:13:44,487 --> 01:13:45,086 Yeah. 1371 01:13:45,088 --> 01:13:46,654 Stay with me, Jaymie, it's OK. 1372 01:13:46,656 --> 01:13:49,157 - You know these guys? - It's gonna be OK, 1373 01:13:49,159 --> 01:13:50,658 - Jaymie, Jaymie. - Yeah, hi. 1374 01:13:50,660 --> 01:13:54,562 We're at 8th and Poplar, one of our students has been shot. 1375 01:13:54,564 --> 01:13:56,898 Shh, oh my god, Jaymie, it's gonna be OK. 1376 01:13:56,900 --> 01:14:00,168 Come on, Jaymie, Jaymie! 1377 01:14:07,477 --> 01:14:09,076 Are you the family? 1378 01:14:09,078 --> 01:14:11,679 Well, tonight we are. 1379 01:14:11,681 --> 01:14:15,216 OK, well, Jaymie was shot twice. 1380 01:14:15,218 --> 01:14:18,686 Once in the upper back, and once in the lower back. 1381 01:14:18,688 --> 01:14:22,623 The second bullet just barely missed his spine. 1382 01:14:22,625 --> 01:14:24,725 He's extremely lucky. 1383 01:14:24,727 --> 01:14:25,626 Can we see him? 1384 01:14:25,628 --> 01:14:27,929 I'm sorry, these are gunshot wounds. 1385 01:14:27,931 --> 01:14:31,098 There are procedures. Jaymie's asleep right now 1386 01:14:31,100 --> 01:14:33,534 and I really need him to stay that way. 1387 01:14:33,536 --> 01:14:39,207 Trust me, he'll be here for awhile. 1388 01:14:40,143 --> 01:14:42,176 Thank you, Doctor. 1389 01:14:42,779 --> 01:14:46,180 OK, well, Tuna, we'll take you home. 1390 01:14:46,182 --> 01:14:47,081 I can't. 1391 01:14:47,083 --> 01:14:50,852 He's in good hands, he's a strong kid. 1392 01:14:50,854 --> 01:14:51,519 Come on. 1393 01:14:51,521 --> 01:14:52,920 I can't just leave him here. 1394 01:14:52,922 --> 01:14:56,724 It's my fault. 1395 01:15:12,141 --> 01:15:13,774 Mac? 1396 01:15:28,725 --> 01:15:31,559 It's OK, it's OK. 1397 01:15:35,798 --> 01:15:38,633 Come on, Jaymie, Jaymie. 1398 01:15:38,635 --> 01:15:41,869 Oh my god, Jaymie, it's OK, 1399 01:15:41,871 --> 01:15:45,139 it's OK, it's OK, Jaymie. 1400 01:15:45,141 --> 01:15:49,277 Stay awake, Jaymie, Jaymie, Jaymie! 1401 01:16:25,782 --> 01:16:29,150 - Come on, guys. - What's all this about? 1402 01:16:29,152 --> 01:16:34,322 Have a seat. Thanks for coming, guys, thank you. 1403 01:16:39,362 --> 01:16:43,664 Hey, guys, Principal Wade wants to talk to you. 1404 01:16:44,233 --> 01:16:45,933 Boys. 1405 01:16:46,736 --> 01:16:49,036 I really hate to have to tell you, 1406 01:16:50,006 --> 01:16:52,106 but the School Board is suspending rugby. 1407 01:16:52,108 --> 01:16:53,074 - What? - What? 1408 01:16:53,076 --> 01:16:55,076 That's not fair, this had nothin' to do with The Nomads. 1409 01:16:55,078 --> 01:16:57,979 How about the school board lets us use a safer field? 1410 01:16:57,981 --> 01:17:00,081 I wish it was that easy. 1411 01:17:00,083 --> 01:17:01,349 But because of the circumstances, 1412 01:17:01,351 --> 01:17:03,985 I'm afraid there's no other option. 1413 01:17:03,987 --> 01:17:06,253 - This is bullshit. - Hey, come on. 1414 01:17:06,255 --> 01:17:08,289 So, you're just gonna let them tear down 1415 01:17:08,291 --> 01:17:10,191 everything we built? 1416 01:17:10,193 --> 01:17:12,293 It was my job to keep you safe. 1417 01:17:13,296 --> 01:17:16,063 I failed. 1418 01:17:16,065 --> 01:17:18,132 We need this team. 1419 01:17:18,301 --> 01:17:20,167 I'm stepping down at Whitman, 1420 01:17:20,169 --> 01:17:24,105 I'll be leaving after midterms. Excuse me. 1421 01:17:24,107 --> 01:17:25,806 Where you going? 1422 01:17:29,779 --> 01:17:33,047 OK, boys, that's it for now. 1423 01:17:33,049 --> 01:17:35,049 You all should head to the cafeteria. 1424 01:17:35,051 --> 01:17:38,986 'Cause that's a safe place, right? 1425 01:17:39,889 --> 01:17:41,722 Come on, y'all. 1426 01:17:46,162 --> 01:17:48,095 Sorry, guys. 1427 01:17:48,097 --> 01:17:50,898 I know you're disappointed. 1428 01:17:56,105 --> 01:17:59,373 OK, well they absolutely loved you, 1429 01:17:59,375 --> 01:18:00,408 but now I feel terrible. 1430 01:18:00,410 --> 01:18:03,244 Maybe I was wrong, those kids clearly need you. 1431 01:18:03,246 --> 01:18:04,912 Don't turn on me now. 1432 01:18:04,914 --> 01:18:09,183 It'll be great, we'll be together again drinking cappuccinos. 1433 01:18:09,185 --> 01:18:10,284 Yeah. 1434 01:18:10,286 --> 01:18:12,086 - Mac, listen-- - I gotta go. 1435 01:18:12,088 --> 01:18:14,055 Be home soon. 1436 01:18:15,291 --> 01:18:16,090 I'm good. 1437 01:18:16,092 --> 01:18:22,797 Jeez, you clean up nice. You mind? 1438 01:18:26,969 --> 01:18:29,904 Oh my god, that is good. 1439 01:18:32,041 --> 01:18:34,475 You probably don't remember this, but... 1440 01:18:34,477 --> 01:18:37,478 my third year of coaching with your dad, 1441 01:18:37,480 --> 01:18:38,913 we had this kid Freddie. 1442 01:18:38,915 --> 01:18:41,982 Incredible athlete, big heart, 1443 01:18:41,984 --> 01:18:44,452 everybody just loved him, he had tons of potential, 1444 01:18:44,454 --> 01:18:50,191 but he had this serious drug problem. 1445 01:18:50,193 --> 01:18:52,359 We had this intervention, 1446 01:18:52,361 --> 01:18:54,962 thankfully, he agreed to treatment. 1447 01:18:54,964 --> 01:18:57,965 Cut to the chase, how long did it take you 1448 01:18:57,967 --> 01:19:01,969 to get him cleaned up and get him back on the field? 1449 01:19:03,039 --> 01:19:05,806 He OD'd the night before treatment. 1450 01:19:05,808 --> 01:19:08,943 His mother found him in the basement. 1451 01:19:10,847 --> 01:19:12,747 I'm sorry. 1452 01:19:12,749 --> 01:19:16,016 I didn't even know if I could teach. 1453 01:19:16,018 --> 01:19:19,420 But your father wouldn't let me quit. 1454 01:19:19,422 --> 01:19:22,923 'Cause there's always another kid coming along 1455 01:19:22,925 --> 01:19:25,993 who needs our help, who we teach, who we coach, 1456 01:19:25,995 --> 01:19:29,130 and if that's who we truly are then, 1457 01:19:29,132 --> 01:19:32,199 that's what we do, right? 1458 01:19:33,336 --> 01:19:36,170 We show up... 1459 01:19:36,172 --> 01:19:39,507 we move forward. 1460 01:19:44,147 --> 01:19:48,115 The kids' video won that contest. 1461 01:19:48,117 --> 01:19:51,152 Check it out when you have a sec. 1462 01:20:05,134 --> 01:20:08,469 We love our rugby team, the North Philly Nomads 1463 01:20:08,471 --> 01:20:09,904 and why do we love it? 1464 01:20:09,906 --> 01:20:11,138 Check this out. 1465 01:20:12,441 --> 01:20:14,241 Right here, right here. 1466 01:20:14,243 --> 01:20:17,511 The Nomads taught me that it's not about falling, 1467 01:20:17,513 --> 01:20:20,181 it's about how quickly you get back up. 1468 01:20:20,183 --> 01:20:21,549 Failure is your teacher. 1469 01:20:21,551 --> 01:20:23,284 Where you going? 1470 01:20:23,286 --> 01:20:25,853 If you can't get back up, you gotta ask for help. 1471 01:20:25,855 --> 01:20:28,522 Lean on your team, your team's your family. 1472 01:20:28,524 --> 01:20:31,425 And family sticks together. 1473 01:20:36,566 --> 01:20:38,265 The arrogance is trying to prove yourself. 1474 01:20:38,267 --> 01:20:40,467 But confidence comes from improving yourself. 1475 01:20:40,469 --> 01:20:41,902 This is our land that rumbles. 1476 01:20:41,904 --> 01:20:44,872 - This is our time. - This is our moment. 1477 01:20:46,475 --> 01:20:48,976 - Whit, what? - Whitman. 1478 01:20:48,978 --> 01:20:51,212 - Whit, who? - Whitman. 1479 01:20:51,214 --> 01:20:53,347 - Whit, what? - Whitman. 1480 01:20:53,349 --> 01:20:55,850 - Whit, who? - Whitman. 1481 01:20:55,852 --> 01:20:58,085 - Whit, what? - Whitman. 1482 01:20:58,087 --> 01:21:00,154 - Whit, who? - Whitman. 1483 01:21:00,156 --> 01:21:02,022 - Whit, what? - Whitman. 1484 01:21:02,024 --> 01:21:03,524 - What? - Whit who? 1485 01:21:03,526 --> 01:21:07,194 Whitman! 1486 01:21:23,112 --> 01:21:26,247 - Hey. - Hey. 1487 01:21:27,083 --> 01:21:28,182 The video won. 1488 01:21:28,184 --> 01:21:30,918 Of course, that jawn was tight. 1489 01:21:30,920 --> 01:21:33,487 I heard Banner created like 100 profiles 1490 01:21:33,489 --> 01:21:35,990 and voted on all of them. 1491 01:21:37,326 --> 01:21:40,995 Ice, I don't want him to cause you no trouble-- 1492 01:21:40,997 --> 01:21:41,962 He won't. 1493 01:21:41,964 --> 01:21:44,031 The cops arrested all three of them 1494 01:21:44,033 --> 01:21:48,636 and now ICE is a three-time loser who was out on parole. 1495 01:21:48,938 --> 01:21:53,340 We won't be seeing him for a very long time. 1496 01:21:53,342 --> 01:21:57,011 The first to raise his fist loses, right? 1497 01:21:59,115 --> 01:22:02,583 Right. 1498 01:22:02,585 --> 01:22:06,320 Jaymie, I'm so sorry. 1499 01:22:06,322 --> 01:22:08,956 - I should've been there and-- - Coach. 1500 01:22:08,958 --> 01:22:14,194 This isn't your fault, I got myself into this. 1501 01:22:14,196 --> 01:22:20,234 See, I used isn't instead of ain't. 1502 01:22:20,236 --> 01:22:21,702 Boy. 1503 01:22:21,704 --> 01:22:23,003 How did you get to be so strong? 1504 01:22:23,005 --> 01:22:26,540 I've been sharing Tuna's protein salads. 1505 01:22:29,712 --> 01:22:31,946 Did your mom bring you that? 1506 01:22:32,381 --> 01:22:34,415 Nah, O'Brien did. 1507 01:22:35,051 --> 01:22:37,251 She came here the other day. 1508 01:22:37,253 --> 01:22:40,187 I'll see her when I get home. 1509 01:22:40,189 --> 01:22:43,557 Wait, your mom came once. 1510 01:22:44,460 --> 01:22:49,263 She's a good mom, but she's using. 1511 01:22:51,200 --> 01:22:54,501 She's not my mom, she's somebody else. 1512 01:22:54,503 --> 01:22:57,271 Can't get mad at her when she's like that. 1513 01:22:57,273 --> 01:23:00,374 Stuff makes her crazy, she's just doing 1514 01:23:00,376 --> 01:23:02,576 the best she can, you know? 1515 01:23:03,379 --> 01:23:05,746 Anyway, I know you don't like hearing this, 1516 01:23:05,748 --> 01:23:10,651 but you've been more of a mom than she has lately. 1517 01:23:17,093 --> 01:23:20,094 I don't mind hearing that at all. 1518 01:23:40,349 --> 01:23:42,082 Sober. 1519 01:23:46,389 --> 01:23:48,389 18 months. 1520 01:24:11,814 --> 01:24:13,580 Mom? 1521 01:24:26,695 --> 01:24:28,429 Hi. 1522 01:24:53,789 --> 01:24:59,259 I owe all of you an apology. I forgot something. 1523 01:24:59,728 --> 01:25:01,762 That if I mess up or have a problem, 1524 01:25:01,764 --> 01:25:06,200 I can lean on my team to help me back up. 1525 01:25:07,269 --> 01:25:12,239 I always had trouble needing other people, 1526 01:25:12,241 --> 01:25:15,442 ever since I was your age. 1527 01:25:16,178 --> 01:25:19,580 I should've told you when we started 1528 01:25:19,582 --> 01:25:22,483 that I can't be perfect. 1529 01:25:22,485 --> 01:25:24,751 I won't be. 1530 01:25:25,554 --> 01:25:28,255 I'm truly sorry. 1531 01:25:30,259 --> 01:25:34,328 It's really hard for me to say this, but... 1532 01:25:35,131 --> 01:25:37,764 I need you guys right now. 1533 01:25:39,201 --> 01:25:41,201 I need your help. 1534 01:25:42,571 --> 01:25:44,872 I need my team. 1535 01:25:51,514 --> 01:25:54,882 Whatever it is, I'm in. 1536 01:25:57,253 --> 01:25:59,219 Name it. 1537 01:25:59,688 --> 01:26:03,323 We got your back, what's up? 1538 01:26:06,562 --> 01:26:09,763 Any chance you all have collared shirts? 1539 01:26:14,637 --> 01:26:17,771 The board grants Cassey McNamara the floor. 1540 01:26:21,177 --> 01:26:23,210 Thank you. 1541 01:26:23,212 --> 01:26:25,279 I'm a teacher at Whitman High School 1542 01:26:25,281 --> 01:26:29,683 which absorbed two other schools after the closures. 1543 01:26:30,286 --> 01:26:37,558 We also coach a rugby team called The Nomads, 1544 01:26:37,560 --> 01:26:38,792 or we did. 1545 01:26:38,794 --> 01:26:41,562 Our team was recently disbanded by this board 1546 01:26:41,564 --> 01:26:44,264 after an unfortunate incident. 1547 01:26:45,634 --> 01:26:47,634 They... 1548 01:26:47,636 --> 01:26:53,373 We were victims and we're now being punished. 1549 01:26:53,876 --> 01:26:57,211 Without understanding rugby it's hard to understand 1550 01:26:57,213 --> 01:27:00,347 why it means so much to these boys. 1551 01:27:00,349 --> 01:27:04,818 So I thought they should tell you themselves. 1552 01:27:16,532 --> 01:27:19,900 This is life. 1553 01:27:19,902 --> 01:27:25,339 Always moving forward, but with plenty of setbacks 1554 01:27:25,341 --> 01:27:26,573 and that's OK because-- 1555 01:27:26,575 --> 01:27:29,376 In rugby, we learn to fight through the pain. 1556 01:27:29,378 --> 01:27:31,845 Life is better when you stick together. 1557 01:27:31,847 --> 01:27:34,848 On and off the pitch, sometimes you gotta go backward 1558 01:27:34,850 --> 01:27:35,682 to go forward. 1559 01:27:35,684 --> 01:27:39,453 For us, the real world doesn't come with pads. 1560 01:27:39,455 --> 01:27:41,255 You gotta brace yourself. 1561 01:27:41,257 --> 01:27:43,824 Expect people to take cheap shots. 1562 01:27:43,826 --> 01:27:47,828 You gotta watch yourselves, a'ight? 1563 01:27:50,532 --> 01:27:51,598 Look. 1564 01:27:51,600 --> 01:27:55,302 We know you're only trying to do what's best, 1565 01:27:55,304 --> 01:27:59,573 but for us, this team is everything 1566 01:27:59,875 --> 01:28:02,409 and we owe it to these coaches. 1567 01:28:02,411 --> 01:28:04,778 They told us how to be proud of ourselves 1568 01:28:04,780 --> 01:28:06,847 and our communities. 1569 01:28:08,017 --> 01:28:11,585 It's not easy to survive where we come from. 1570 01:28:11,587 --> 01:28:15,789 A place where graduating high school is a coin flip. 1571 01:28:15,791 --> 01:28:19,760 The status quo around here isn't designed for hope. 1572 01:28:21,397 --> 01:28:24,631 But because of them, 1573 01:28:24,633 --> 01:28:26,633 for the first time in my life, 1574 01:28:26,635 --> 01:28:30,404 I can see the possibilities. 1575 01:28:30,406 --> 01:28:32,306 We're products of a system that doesn't provide 1576 01:28:32,308 --> 01:28:36,777 a lot of resources, and yet we made the best of it. 1577 01:28:38,981 --> 01:28:42,649 We need this team, and I hope you reconsider 1578 01:28:42,651 --> 01:28:45,052 taking that away from us. 1579 01:28:50,726 --> 01:28:54,061 Unfortunately, boys, we've already discussed 1580 01:28:54,063 --> 01:28:55,929 this matter and decided. 1581 01:28:56,865 --> 01:29:02,002 But I suppose this counts as new information. 1582 01:29:02,004 --> 01:29:05,472 Anyone here opposed to a new vote? 1583 01:29:06,575 --> 01:29:07,741 OK. 1584 01:29:07,743 --> 01:29:11,011 All in favor of reversing the cancellation 1585 01:29:11,013 --> 01:29:14,414 of the rugby program at Whitman High. 1586 01:29:25,894 --> 01:29:28,028 Program reinstated, congratulations. 1587 01:29:33,702 --> 01:29:34,935 OK, take it outside please. 1588 01:29:34,937 --> 01:29:38,572 Thank you, thank you so much. 1589 01:29:38,574 --> 01:29:41,074 You won't regret it. 1590 01:30:09,605 --> 01:30:12,072 Yeah, go Nomads! 1591 01:30:20,416 --> 01:30:22,816 Let's go, fellas! 1592 01:30:35,197 --> 01:30:36,830 Let's go, come on now. 1593 01:30:36,832 --> 01:30:38,932 Let's go, Nomads, huddle up. 1594 01:30:38,934 --> 01:30:41,067 Bring it in. 1595 01:30:41,069 --> 01:30:42,869 All right. 1596 01:30:43,205 --> 01:30:46,673 I love you, guys. Look around you. 1597 01:30:46,675 --> 01:30:49,976 We've come a long way together, right? 1598 01:30:49,978 --> 01:30:53,046 You showed up, you're prepared, right? 1599 01:30:53,048 --> 01:30:55,649 I'm so proud of you! Now get out there 1600 01:30:55,651 --> 01:30:59,052 and respect yourselves and respect each other, you got it? 1601 01:30:59,054 --> 01:31:00,554 - Got it. - Let's go! 1602 01:31:00,556 --> 01:31:02,522 - Let's go! - Go Nomads! 1603 01:31:20,976 --> 01:31:25,579 Nomads! 1604 01:31:25,581 --> 01:31:27,781 - This is our time! - Our time. 1605 01:31:27,783 --> 01:31:30,150 - This is our moment. - Our moment. 1606 01:31:30,152 --> 01:31:33,487 This is our land. 1607 01:31:33,489 --> 01:31:35,155 - Whit, what? - Whitman! 1608 01:31:35,157 --> 01:31:38,058 - Whit, who? - Whitman. 1609 01:31:41,763 --> 01:31:44,664 - One, two, three! - Nomads! 1610 01:32:16,632 --> 01:32:18,698 ¶ Spoils ¶ 1611 01:32:18,700 --> 01:32:20,600 ¶ Go ¶ 1612 01:32:20,602 --> 01:32:24,638 ¶ Yeah ¶ 1613 01:32:24,640 --> 01:32:25,605 ¶ Energy ¶ 1614 01:32:25,607 --> 01:32:27,240 ¶ I need your energy, let's get this ¶ 1615 01:32:27,242 --> 01:32:29,543 ¶ Energy, what you waitin' for ¶ 1616 01:32:29,545 --> 01:32:30,744 ¶ Feed off your energy ¶ 1617 01:32:30,746 --> 01:32:31,878 ¶ We need a jump ¶ 1618 01:32:31,880 --> 01:32:32,846 ¶ Energy ¶ 1619 01:32:32,848 --> 01:32:34,681 I'm a king! 1620 01:32:34,683 --> 01:32:36,650 ¶ Energy, I can't hear you say ¶ 1621 01:32:36,652 --> 01:32:38,585 ¶ I feed off your energy ¶ 1622 01:32:38,587 --> 01:32:42,255 ¶ Energy, I feed off your energy ¶ 1623 01:32:42,257 --> 01:32:47,894 ¶ Energy ¶ 1624 01:32:47,896 --> 01:32:51,097 If you're here because you love football, 1625 01:32:51,099 --> 01:32:51,998 I have great news. 1626 01:32:52,000 --> 01:32:54,601 Rugby is the first version of football ever played. 1627 01:32:54,603 --> 01:33:00,874 It's a game of passion, excitement, commitment, and beauty. 1628 01:33:01,209 --> 01:33:05,645 Nomads, you will respect yourselves, 1629 01:33:05,647 --> 01:33:09,950 respect each other and always do your best. 1630 01:33:09,952 --> 01:33:12,252 You will earn your jersey. 1631 01:33:12,254 --> 01:33:16,356 Look around, learn to lean on each other. 1632 01:33:16,358 --> 01:33:20,961 You don't lose alone, and you can't win alone. 1633 01:33:20,963 --> 01:33:22,596 So, what do you say? 1634 01:33:22,598 --> 01:33:25,699 Yo, Coach, blow the whistle, let's play. 1635 01:33:25,701 --> 01:33:32,772 ¶ Can you feel the energy ¶ 1636 01:33:33,609 --> 01:33:39,946 ¶ Can you feel the energy ¶ 110628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.