Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,616 --> 00:00:49,448
Save our kids.
2
00:00:49,450 --> 00:00:52,785
Save our schools,
save our schools, save our schools.
3
00:00:52,787 --> 00:00:55,521
It was an emotionalevening as you can imagine
4
00:00:55,523 --> 00:00:58,123
if your child's schoolwas going to close,
5
00:00:58,125 --> 00:01:01,760
you would be here to make thatfinal plea before the vote.
6
00:01:03,497 --> 00:01:06,365
We want to thank everyone
for coming out today
7
00:01:06,367 --> 00:01:10,135
to share your thoughts
and fight so passionately
8
00:01:10,137 --> 00:01:10,736
for our schools.
9
00:01:10,738 --> 00:01:13,072
No part of this
process has been easy
10
00:01:13,074 --> 00:01:15,808
or was ever taken lightly.
11
00:01:15,810 --> 00:01:16,508
Bullshit!
12
00:01:16,510 --> 00:01:18,444
These are children,
you should be ashamed!
13
00:01:21,549 --> 00:01:22,481
Ma'am, please.
14
00:01:22,483 --> 00:01:25,551
The fact remains that
too many of our schools
15
00:01:25,553 --> 00:01:26,785
are financially failing
16
00:01:26,787 --> 00:01:29,088
and in an alarming
state of disrepair.
17
00:01:29,090 --> 00:01:33,492
Our first priority must always
be to keep our students safe.
18
00:01:33,494 --> 00:01:36,595
With that in mind,
the board has voted
19
00:01:36,597 --> 00:01:41,400
to close and integrate
the following 23 schools.
20
00:01:46,740 --> 00:01:51,376
Edward W. Bok
Technical High School,
21
00:01:51,378 --> 00:01:53,879
Carroll High School,
22
00:01:53,881 --> 00:01:56,715
Community High School,
23
00:01:57,151 --> 00:01:59,551
Douglas High School,
24
00:02:00,521 --> 00:02:03,455
Germantown High School,
25
00:02:04,191 --> 00:02:06,725
Lamberton High School,
26
00:02:07,394 --> 00:02:08,427
Vaux High School...
27
00:02:08,429 --> 00:02:13,365
What do you mean Vaux?
Damn, man!
28
00:02:13,901 --> 00:02:16,768
Alexander Wilfred Elementary,
29
00:02:16,770 --> 00:02:20,772
Rideover School Elementary,
Pat Elementary...
30
00:02:20,774 --> 00:02:23,842
...after officialsvoted Thursday night,
31
00:02:23,844 --> 00:02:26,778
to approve the closing of23 Philadelphia public schools.
32
00:02:26,780 --> 00:02:28,514
During a heatedthree-hour meeting,
33
00:02:28,516 --> 00:02:31,917
19 protestors were arrested andcharged for disorderly conduct.
34
00:02:31,919 --> 00:02:34,653
Emotions ran high asteachers and students
35
00:02:34,655 --> 00:02:38,423
shed tears for the schools theyonce called--
36
00:02:38,425 --> 00:02:40,259
- Hey.
- Hey.
37
00:02:40,261 --> 00:02:41,827
Saw it on TV.
38
00:02:43,631 --> 00:02:44,897
To the end of an era.
39
00:02:44,899 --> 00:02:46,231
Not in the mood.
40
00:02:46,233 --> 00:02:49,535
Fine, then to new beginnings.
41
00:02:49,737 --> 00:02:51,570
You already got
something, didn't you?
42
00:02:51,572 --> 00:02:54,306
Let's just say charm goes
a long way at Immaculate Heart.
43
00:02:54,308 --> 00:02:57,910
Immaculate Heart,
wow, look at you.
44
00:02:57,912 --> 00:03:02,247
Yeah, they seemed really excited
to meet a real, live Jew.
45
00:03:02,249 --> 00:03:03,649
Whatever, I'll take it.
46
00:03:03,651 --> 00:03:04,716
So, what are you thinking?
47
00:03:04,718 --> 00:03:06,718
I hear Whitman needs
a new history teacher.
48
00:03:06,720 --> 00:03:11,190
- Rent is due tomorrow.
- Whoa, whoa, whoa, back up.
49
00:03:11,192 --> 00:03:11,957
You teach English.
50
00:03:11,959 --> 00:03:13,592
Relax, I'll just brush up on it.
51
00:03:13,594 --> 00:03:15,294
- OK, then Whitman?
- Did you forget already?
52
00:03:15,296 --> 00:03:20,232
23 schools just closed, I'll
be lucky if Whitman takes me.
53
00:03:20,234 --> 00:03:21,466
OK, I'm sorry.
54
00:03:21,468 --> 00:03:23,435
I'm gonna get you
into Immaculate Heart.
55
00:03:23,437 --> 00:03:25,671
It'll take some
maneuvering, but I will.
56
00:03:25,673 --> 00:03:26,972
- Until then--
- What are you doing?
57
00:03:26,974 --> 00:03:31,276
I am bequeathing you one
of my most prized possessions.
58
00:03:31,278 --> 00:03:32,878
Ah-ha!
59
00:03:32,880 --> 00:03:35,414
Your favorite pepper
spray, it's adorable,
60
00:03:35,416 --> 00:03:38,917
but don't forget,
I'm not a rookie.
61
00:03:38,919 --> 00:03:42,821
I mean, how bad could it be?
62
00:03:45,659 --> 00:03:49,494
¶ Going to lit up the bong,it's night fall ¶
63
00:03:49,496 --> 00:03:51,296
Excuse me.
64
00:03:51,599 --> 00:03:52,464
Sorry.
65
00:03:52,466 --> 00:03:53,732
Don't you just love first days?
66
00:03:53,734 --> 00:03:54,933
Mark Nolin, nice to meet you.
67
00:03:54,935 --> 00:03:57,703
Cassey McNamara,
but everybody calls me Mac.
68
00:03:57,705 --> 00:04:00,439
Any advice for
my first day here?
69
00:04:00,441 --> 00:04:01,740
Nice, I was about to ask you.
70
00:04:01,742 --> 00:04:04,443
I'm from Lamberton High,
rest in peace.
71
00:04:04,445 --> 00:04:07,379
So, let's see,
first days are tough.
72
00:04:07,381 --> 00:04:09,781
Suddenly, I'm teaching
10th grade math
73
00:04:09,783 --> 00:04:11,450
after a career as
a science teacher,
74
00:04:11,452 --> 00:04:12,851
but none of that's
advice, is it?
75
00:04:12,853 --> 00:04:16,421
All right, well I'll have
to get back to you on that.
76
00:04:16,423 --> 00:04:17,990
Thanks.
77
00:04:17,992 --> 00:04:20,025
All that before 8:00 a.m.
78
00:04:21,362 --> 00:04:22,861
Jeez.
79
00:04:23,831 --> 00:04:26,265
I'll take the vodka.
80
00:04:27,034 --> 00:04:28,934
Wow, here we go.
81
00:04:42,516 --> 00:04:46,418
Did you get the flyer,
did you get these? OK, good.
82
00:04:49,390 --> 00:04:51,990
Everybody, let's
get to class, OK?
83
00:04:53,894 --> 00:04:55,927
- Watch it, Fishtown.
- What'd you say to me?
84
00:04:55,929 --> 00:04:57,863
I said, move first before I
slap the shit out your fat ass.
85
00:04:57,865 --> 00:05:00,799
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey...
86
00:05:00,801 --> 00:05:02,567
Let's get to class.
87
00:05:02,569 --> 00:05:04,536
Get to class.
88
00:05:05,606 --> 00:05:07,973
OK, first things first.
89
00:05:07,975 --> 00:05:11,410
Does everyone have
their trans pass?
90
00:05:11,412 --> 00:05:13,345
I know some of you have
a longer commute now,
91
00:05:13,347 --> 00:05:17,883
but this card means you have
no excuse not to be here.
92
00:05:17,885 --> 00:05:22,054
Hey, sorry I'm late.
I need mine.
93
00:05:22,056 --> 00:05:24,356
Oh, sure.
94
00:05:24,358 --> 00:05:26,625
And, your name?
95
00:05:26,627 --> 00:05:29,695
Where'd he go?
96
00:05:37,805 --> 00:05:38,503
Jeez.
97
00:05:38,505 --> 00:05:40,005
All right, take a seat.
98
00:05:40,007 --> 00:05:42,474
I'd steal my pass too,
if I was that fast.
99
00:05:43,410 --> 00:05:46,511
I can barely fit into
this small-ass desk.
100
00:05:46,513 --> 00:05:47,379
Excuse me?
101
00:05:47,381 --> 00:05:50,515
I think you're smart enough to
use better language than that.
102
00:05:50,517 --> 00:05:51,783
Revise it.
103
00:05:51,785 --> 00:05:53,985
All right.
104
00:05:55,422 --> 00:05:56,722
Hi, what's your name?
105
00:05:56,724 --> 00:05:59,524
Kahlil Smith.
Sorry I'm late, I'm new here.
106
00:05:59,526 --> 00:06:03,662
Lucky for you, Mr. Smith,
a lot of us are new today.
107
00:06:03,664 --> 00:06:05,697
Take a seat.
108
00:06:05,699 --> 00:06:10,602
I think it's safe to say
our Olympic sprinter was...
109
00:06:10,871 --> 00:06:13,438
Banner, OK.
110
00:06:14,041 --> 00:06:17,843
My name is Miss McNamara.
Welcome to your senior year
111
00:06:17,845 --> 00:06:18,877
and American History.
112
00:06:18,879 --> 00:06:20,612
We'll be starting
113
00:06:20,614 --> 00:06:21,813
with the War of 1812--
114
00:06:21,815 --> 00:06:24,449
Yo, there's a fight
in the cafeteria!
115
00:06:24,451 --> 00:06:26,084
Wait no, all right!
116
00:06:26,086 --> 00:06:27,919
Stay in your seats.
117
00:06:27,921 --> 00:06:30,922
Stay in your seats, stay--
118
00:06:37,865 --> 00:06:39,865
Welcome to Whitman.
119
00:06:48,842 --> 00:06:53,945
¶ Scram track ¶
120
00:07:03,157 --> 00:07:05,624
Trey, let's move.
121
00:07:17,704 --> 00:07:18,870
Hey, hon.
122
00:07:18,872 --> 00:07:19,905
Hey.
123
00:07:19,907 --> 00:07:21,673
One of those days, huh?
124
00:07:21,675 --> 00:07:22,841
Yeah.
125
00:07:22,843 --> 00:07:24,976
I got a new local crafty,
you'll like it, it's strong.
126
00:07:24,978 --> 00:07:28,613
Mm, don't threaten me with
a good time, Ellie-Sue.
127
00:07:29,516 --> 00:07:31,583
And, can you put on
427 for me, please?
128
00:07:31,585 --> 00:07:33,518
- You got it.
- Thanks.
129
00:07:33,520 --> 00:07:35,053
Goes back for the inside,
130
00:07:35,055 --> 00:07:37,189
back against and heflashes through the line
131
00:07:37,191 --> 00:07:38,557
as easy as he likes for a try.
132
00:07:38,559 --> 00:07:40,659
This young man is a truetestament to the power
133
00:07:40,661 --> 00:07:42,761
of coaching forwardagainst all odds.
134
00:07:42,763 --> 00:07:46,131
Now, this is rugbyat its finest.
135
00:07:46,133 --> 00:07:48,033
Now, that's a try.
136
00:07:57,177 --> 00:08:00,479
Knock, knock, we're still here.
137
00:08:00,481 --> 00:08:01,613
How was your first week?
138
00:08:01,615 --> 00:08:08,787
Let me see... a fire,
three kids arrested and a cafeteria fight. You tell me.
139
00:08:08,789 --> 00:08:12,057
I'll see those,
and raise you 55 kids
140
00:08:12,059 --> 00:08:13,892
in my second period class.
141
00:08:13,894 --> 00:08:14,993
55, can they do that?
142
00:08:14,995 --> 00:08:18,497
Not contractually,
but that would suggest
143
00:08:18,499 --> 00:08:19,664
we actually have a contract.
144
00:08:19,666 --> 00:08:22,067
Kids are sitting
on the window ledge.
145
00:08:22,069 --> 00:08:24,503
Sittin' on the floor.
146
00:08:25,172 --> 00:08:26,705
Is that you?
147
00:08:26,707 --> 00:08:32,277
You're a rugger, I knew there
was something I liked about you.
148
00:08:32,279 --> 00:08:33,078
Do you play?
149
00:08:33,080 --> 00:08:34,779
Yeah, at my last school
I started a rugby program
150
00:08:34,781 --> 00:08:37,048
with a friend of mine who,
when the school closed,
151
00:08:37,050 --> 00:08:39,784
went on to big
time rugby coaching
152
00:08:39,786 --> 00:08:41,586
and... I'm here.
153
00:08:41,588 --> 00:08:43,889
I've been playing
since I could walk.
154
00:08:43,891 --> 00:08:47,993
I would go to all of my
dad's games when he coached.
155
00:08:49,062 --> 00:08:50,762
Where are you from again?
156
00:08:50,764 --> 00:08:52,130
South Philly, why?
157
00:08:52,132 --> 00:08:53,231
McNamara?
158
00:08:53,233 --> 00:08:54,799
Is your dad Barry McNamara?
159
00:08:54,801 --> 00:08:58,169
You're little Cassey,
aren't you?
160
00:08:58,171 --> 00:09:02,307
Oh my, your dad, your dad
gave me my first coaching job.
161
00:09:02,309 --> 00:09:03,742
I remember when
you were adopted.
162
00:09:03,744 --> 00:09:08,113
Everyone was so excited,
oh my god, I am so old.
163
00:09:08,115 --> 00:09:13,852
Your dad was the best mentor
I had in my entire life.
164
00:09:13,987 --> 00:09:15,954
Dad was happiest
when he was playing,
165
00:09:15,956 --> 00:09:17,956
but even happier
when he was coaching.
166
00:09:17,958 --> 00:09:21,560
- Totally.
- I miss him.
167
00:09:27,701 --> 00:09:31,836
Go, go, go, break
it up, break it up.
168
00:09:31,838 --> 00:09:33,772
- Enough!
- Whoa!
169
00:09:33,774 --> 00:09:35,240
It's done.
170
00:09:35,242 --> 00:09:37,309
Hey, move, move, go!
171
00:09:37,744 --> 00:09:39,110
- I'll see you later!
- Go!
172
00:09:39,112 --> 00:09:43,648
Turn those phones off, do
you want detention later?
173
00:09:46,987 --> 00:09:47,819
Wow.
174
00:09:47,821 --> 00:09:51,222
That's why my friend KJ
and I started the team,
175
00:09:51,224 --> 00:09:52,057
as an outlet.
176
00:09:52,059 --> 00:09:54,593
Moved the scrum from
the hallway to the field
177
00:09:54,595 --> 00:09:56,962
and the results,
they were incredible.
178
00:09:56,964 --> 00:10:01,333
It's a crime that
program was cut short.
179
00:10:01,335 --> 00:10:03,602
When I started my
college team at LaSalle,
180
00:10:03,604 --> 00:10:07,672
it was like a steam
valve for frustrations.
181
00:10:07,674 --> 00:10:10,842
I was focused,
it improved my grades.
182
00:10:10,844 --> 00:10:11,643
Yeah.
183
00:10:11,645 --> 00:10:13,878
A lot of great memories.
184
00:10:16,116 --> 00:10:18,083
Speaking of memories,
how's your mom?
185
00:10:18,085 --> 00:10:21,286
Love that lady,
she was at every game.
186
00:10:21,288 --> 00:10:23,088
I wouldn't know.
187
00:10:23,357 --> 00:10:28,727
So, what does Mrs.
Nolin think of you out drinking on a school night?
188
00:10:28,729 --> 00:10:32,030
Ah, I've been
divorced for years.
189
00:10:32,032 --> 00:10:35,834
This guy doesn't have
a curfew anymore.
190
00:10:37,838 --> 00:10:40,972
I think Whitman this year
is gonna kick my ass.
191
00:10:40,974 --> 00:10:45,110
- I'm too old. I am.
- No.
192
00:10:45,379 --> 00:10:46,378
I gotta stay positive.
193
00:10:46,380 --> 00:10:49,114
- Yes.
- Here's to staying positive.
194
00:10:49,116 --> 00:10:51,049
New friends,
195
00:10:51,218 --> 00:10:54,819
your father, and rugby.
196
00:10:55,922 --> 00:10:56,955
Rugby.
197
00:11:14,741 --> 00:11:17,442
What do you mean you're
gonna start a rugby team?
198
00:11:17,444 --> 00:11:18,777
I'm gonna try.
199
00:11:18,779 --> 00:11:22,447
So how much will we be
getting for this gig?
200
00:11:24,685 --> 00:11:26,718
- Hmm?
- Nothing?
201
00:11:26,720 --> 00:11:30,455
You don't have enough on your
plate relearning history?
202
00:11:30,457 --> 00:11:31,690
Seriously, why?
203
00:11:31,692 --> 00:11:34,793
Because I'm a good teacher,
but even better at rugby
204
00:11:34,795 --> 00:11:38,863
and my kids aren't set up with
a cappuccino machine like yours.
205
00:11:38,865 --> 00:11:40,999
Maybe I can start like
a barista team there.
206
00:11:41,001 --> 00:11:44,836
Just don't get
too attached to that place.
207
00:11:44,838 --> 00:11:46,371
Yep.
208
00:11:47,040 --> 00:11:49,908
No. Are
you frickin' kiddin'?
209
00:11:49,910 --> 00:11:51,710
We can barely buy
books around here.
210
00:11:51,712 --> 00:11:52,911
But the great thing about rugby
211
00:11:52,913 --> 00:11:54,412
is that it's
a zero equipment game.
212
00:11:54,414 --> 00:11:56,848
All the kids need
is a ball and a field.
213
00:11:56,850 --> 00:11:58,450
Oh really, that's all
you think they need?
214
00:11:58,452 --> 00:12:01,019
They also need a safe place
to push their boundaries.
215
00:12:01,021 --> 00:12:03,722
We have a very big
football team for that.
216
00:12:03,724 --> 00:12:04,956
We do. Too big.
217
00:12:04,958 --> 00:12:07,892
We just combined three
schools, two full teams
218
00:12:07,894 --> 00:12:09,360
of football players
are now screwed.
219
00:12:09,362 --> 00:12:11,196
An unfortunate side
effect of the closures.
220
00:12:11,198 --> 00:12:14,132
Exactly.
Which means less opportunities
221
00:12:14,134 --> 00:12:15,433
for college and scholarships.
222
00:12:15,435 --> 00:12:17,102
A lot of great rugby
scholarships out there.
223
00:12:17,104 --> 00:12:21,306
I can't even remember when
our graduation rate passed 60 %
224
00:12:21,308 --> 00:12:22,440
and you're talking scholarships.
225
00:12:22,442 --> 00:12:24,242
Let's change that percentage.
226
00:12:24,244 --> 00:12:26,177
We hired you to teach,
not coach.
227
00:12:26,179 --> 00:12:28,079
Yes, but isn't it
our responsibility
228
00:12:28,081 --> 00:12:30,482
to challenge them
to try new things?
229
00:12:30,484 --> 00:12:35,086
Take the scrum from the
hallways to the field?
230
00:12:35,522 --> 00:12:39,791
"Scrum," I'll assume
that's a rugby term.
231
00:12:39,793 --> 00:12:41,226
Yes.
232
00:12:41,228 --> 00:12:44,195
Mr. Nolin, you equally
committed to this?
233
00:12:44,197 --> 00:12:45,830
Dr. Wade, when
I was a young man,
234
00:12:45,832 --> 00:12:50,034
I coached with Mac's dad,
and it changed my life.
235
00:12:50,036 --> 00:12:54,239
If it does half as much for
these boys as it did for me,
236
00:12:54,241 --> 00:12:56,407
I want to be a part of it.
237
00:12:58,445 --> 00:13:01,212
Well, let's see if you can
get any interest first.
238
00:13:01,214 --> 00:13:03,348
Trying new things is not
the status quo around here.
239
00:13:03,350 --> 00:13:07,786
- Now out.
- So, that means you'll get approval from the school board.
240
00:13:07,788 --> 00:13:09,087
I'll see what I can do.
241
00:13:09,089 --> 00:13:10,455
- So, that's a yes?
- Get out.
242
00:13:10,457 --> 00:13:11,356
- OK.
- Shoo.
243
00:13:11,358 --> 00:13:14,993
- Thank you.
- Thank you.
244
00:13:24,271 --> 00:13:26,805
Rugby, guys?
There's a role for everybody.
245
00:13:26,807 --> 00:13:30,875
Hey... rugby?
Come on, man, it's fun.
246
00:13:30,877 --> 00:13:32,377
Rugby.
247
00:13:32,379 --> 00:13:34,846
Hey, first of all, hood off.
248
00:13:34,848 --> 00:13:38,216
You interested?
Take a look. No?
249
00:13:38,218 --> 00:13:39,551
All right, give that back.
250
00:13:39,553 --> 00:13:41,586
These things were not cheap.
251
00:13:41,588 --> 00:13:43,555
Rugby... no?
252
00:13:45,225 --> 00:13:47,058
Rugby, three o'clock...
Nope? OK.
253
00:13:47,060 --> 00:13:50,829
Are you sure? You'd be perfect.
Come on, bro, you're fast.
254
00:13:50,831 --> 00:13:52,864
Come on, you got
the hairdo for it.
255
00:13:52,866 --> 00:13:57,068
Rugby, it's room 23,
three o'clock.
256
00:13:57,838 --> 00:13:59,070
Rugby.
257
00:13:59,072 --> 00:14:01,973
Rugby...
Yes, thank you.
258
00:14:13,386 --> 00:14:17,989
You'll get your
pass after class.
259
00:14:19,626 --> 00:14:21,359
- Rugby?
- Yeah.
260
00:14:21,361 --> 00:14:22,927
It's kind of like soccer,
ain't it?
261
00:14:22,929 --> 00:14:26,931
Nah, it's like a wussy
British version of football.
262
00:14:27,934 --> 00:14:30,368
Rugby is neither of those.
263
00:14:30,370 --> 00:14:32,270
I'm too small for football.
264
00:14:32,272 --> 00:14:34,105
I just said it isn't football.
265
00:14:34,107 --> 00:14:35,240
And it's not just for bigs.
266
00:14:35,242 --> 00:14:38,443
Fast kids are
important on the wings
267
00:14:38,445 --> 00:14:43,248
and we can use someone with
your specific set of skills.
268
00:14:45,452 --> 00:14:47,218
Think about it.
269
00:14:50,290 --> 00:14:51,990
Hey, I ain't wearin'
no short shorts.
270
00:14:51,992 --> 00:14:53,591
Well, if you don't want
someone yanking on them
271
00:14:53,593 --> 00:14:56,661
when they tackle you,
you're gonna wanna wear 'em.
272
00:14:56,663 --> 00:14:58,229
I ain't got no
money for no cleats.
273
00:14:58,231 --> 00:15:03,534
Listen, if money is an issue,
then you have no issue.
274
00:15:03,536 --> 00:15:05,603
We'll figure it out.
275
00:15:29,062 --> 00:15:31,129
- OK.
- Yes!
276
00:15:32,365 --> 00:15:33,131
Thank you.
277
00:15:33,133 --> 00:15:34,365
- All right, all right.
- Sorry.
278
00:15:34,367 --> 00:15:36,367
Look, you might not
thank me after I'm done.
279
00:15:36,369 --> 00:15:39,003
The district won't give
you any money or resources
280
00:15:39,005 --> 00:15:40,238
and I have none to
allocate to you.
281
00:15:40,240 --> 00:15:42,473
No problem, Nolin and I
will handle fundraising.
282
00:15:42,475 --> 00:15:45,710
My buddy KJ is gonna give
us practice balls, pads.
283
00:15:45,712 --> 00:15:47,011
Also, administration...
284
00:15:47,013 --> 00:15:49,681
Insurance, liability
waivers, permission slips,
285
00:15:49,683 --> 00:15:50,982
grade point average minimums.
286
00:15:50,984 --> 00:15:52,417
Great, paperwork, bring it on.
287
00:15:52,419 --> 00:15:55,219
I love it.
Is that all?
288
00:15:55,322 --> 00:15:57,188
Mmm, I think I'm done.
289
00:15:57,190 --> 00:16:00,091
But I do want you to know
that I'm really sticking
290
00:16:00,093 --> 00:16:02,327
my neck out for you on this.
291
00:16:02,595 --> 00:16:04,595
Do not make me look bad.
292
00:16:05,465 --> 00:16:07,098
Now out.
293
00:16:07,400 --> 00:16:10,068
Awesome. Thank you.
294
00:16:10,503 --> 00:16:12,337
Thank you.
295
00:16:12,339 --> 00:16:16,274
- I'll take one.
- See you soon.
296
00:16:18,645 --> 00:16:20,578
Woo!
297
00:16:28,555 --> 00:16:30,555
All that for this.
298
00:16:31,591 --> 00:16:34,225
It's OK, just relax.
299
00:16:37,597 --> 00:16:39,063
Kahlil.
300
00:16:39,065 --> 00:16:42,233
- What's up.
- All right, we got one.
301
00:16:42,235 --> 00:16:43,134
Oh, here we go.
302
00:16:43,136 --> 00:16:45,703
Hey, how's it going?
303
00:16:45,705 --> 00:16:47,238
How you doing?
304
00:16:47,240 --> 00:16:49,340
- Good to see you.
- Welcome.
305
00:16:49,342 --> 00:16:52,143
Nice.
Jeez, we got a bunch here.
306
00:16:52,145 --> 00:16:52,643
Sweet.
307
00:16:52,645 --> 00:16:55,613
Great, well I'm glad
you guys could make it.
308
00:16:55,615 --> 00:16:57,515
So what, we got two
football teams now?
309
00:16:57,517 --> 00:17:00,051
What, no, this is for rugby.
310
00:17:00,053 --> 00:17:01,119
- Rugby?
- What?
311
00:17:01,121 --> 00:17:03,688
OK, yeah, I may have handed out
some fliers that said football.
312
00:17:03,690 --> 00:17:06,758
- They were confused and I thought--
- He lied.
313
00:17:06,760 --> 00:17:10,395
Just you know get
'em to hear us out.
314
00:17:10,397 --> 00:17:11,129
Hmm.
315
00:17:11,131 --> 00:17:15,099
Well, if you're here
because you love football,
316
00:17:15,101 --> 00:17:15,800
I have great news.
317
00:17:15,802 --> 00:17:19,670
Rugby is the first
version of football.
318
00:17:19,672 --> 00:17:26,477
It's a game of passion,
excitement, action, and beauty.
319
00:17:26,746 --> 00:17:28,146
Beauty?
320
00:17:28,148 --> 00:17:30,548
- No, no, wait.
- Hey, guys.
321
00:17:30,550 --> 00:17:32,250
OK.
322
00:17:33,119 --> 00:17:33,785
"Beauty?"
323
00:17:33,787 --> 00:17:37,055
I mean, like most great
things, the more you explain,
324
00:17:37,057 --> 00:17:37,789
the worse it sounds.
325
00:17:37,791 --> 00:17:41,292
- Let us just show you.
- OK.
326
00:17:43,430 --> 00:17:46,631
You know,
rugby is one of the most popular sports in the world.
327
00:17:46,633 --> 00:17:49,133
Much bigger than
baseball and football.
328
00:17:52,305 --> 00:17:55,139
This is called the Haka.
329
00:17:55,141 --> 00:17:57,708
It started as a war dance.
330
00:17:57,710 --> 00:17:59,777
It's a challenge
to their opponent.
331
00:17:59,779 --> 00:18:03,748
It's also a celebration
of life over death.
332
00:18:09,155 --> 00:18:11,756
This New Zealand team,
the All Blacks,
333
00:18:11,758 --> 00:18:13,825
they were the
underdogs of rugby.
334
00:18:13,827 --> 00:18:15,193
Now they dominate.
335
00:18:15,195 --> 00:18:18,429
Their connection to
the game is unmatched.
336
00:18:18,431 --> 00:18:20,364
There is another Haka
that's my favorite
337
00:18:20,366 --> 00:18:25,169
and it loosely translates to
"This is our land that rumbles.
338
00:18:25,171 --> 00:18:27,338
This is our time.
339
00:18:27,474 --> 00:18:28,539
This is our moment."
340
00:18:32,645 --> 00:18:33,811
What are they doing?
341
00:18:33,813 --> 00:18:35,413
This is called a scrum.
342
00:18:35,415 --> 00:18:37,148
Players from each
team bind together
343
00:18:37,150 --> 00:18:41,652
and push against each other
for possession of the ball.
344
00:18:42,856 --> 00:18:46,124
Nobody's puttin' their hands
up me like that.
345
00:18:46,126 --> 00:18:49,193
That is called a line-out,
and you would probably
346
00:18:49,195 --> 00:18:50,528
be doing most of the lifting.
347
00:18:50,530 --> 00:18:52,263
All right.
348
00:18:52,265 --> 00:18:53,197
Or maybe a hooker.
349
00:18:53,199 --> 00:18:54,298
What?
350
00:18:54,300 --> 00:18:55,366
What'd you just call me?
351
00:18:55,368 --> 00:18:56,400
Take it easy, O'Brien,
352
00:18:56,402 --> 00:18:58,569
it's a position in rugby.
353
00:18:58,571 --> 00:19:02,807
You get to slam
into people without pads.
354
00:19:04,511 --> 00:19:05,476
This jawn for real?
355
00:19:05,478 --> 00:19:09,380
Yeah, this jawn's
for real, O'Brien.
356
00:19:09,382 --> 00:19:12,550
So, kindly sit your
jawn back down.
357
00:19:16,723 --> 00:19:18,389
Thank you.
358
00:19:22,228 --> 00:19:23,427
I don't know this.
359
00:19:24,898 --> 00:19:26,864
All right, this
is a team sort of.
360
00:19:26,866 --> 00:19:31,435
No, Kahlil?
I thought for sure he'd show up.
361
00:19:31,571 --> 00:19:32,570
We could play sevens.
362
00:19:32,572 --> 00:19:36,874
Yes, definitely,
sevens, without a sub.
363
00:19:36,876 --> 00:19:39,810
- But it's a good start.
- It's great.
364
00:19:39,812 --> 00:19:43,648
Did you all bring
your workout clothes?
365
00:19:45,351 --> 00:19:46,484
You're gonna practice in jeans?
366
00:19:46,486 --> 00:19:48,753
I run from 5-0
just fine in these,
367
00:19:48,755 --> 00:19:50,221
we don't need no short shorts.
368
00:19:50,223 --> 00:19:51,355
"Any." You don't need any.
369
00:19:51,357 --> 00:19:55,359
All right everybody, pile in
and let's go find our field.
370
00:19:55,361 --> 00:19:57,328
- 8th and Poplar.
- All right.
371
00:19:57,330 --> 00:20:00,331
- I call shotgun.
- Shotgun.
372
00:20:03,436 --> 00:20:06,304
Man, this ain't no field,
this jawn's a prison yard.
373
00:20:06,306 --> 00:20:08,773
But it's ours, come on.
374
00:20:08,775 --> 00:20:13,544
I mean this...
it's not so bad, right?
375
00:20:17,317 --> 00:20:19,684
I mean, we can work with this.
376
00:20:19,686 --> 00:20:20,885
We're from Philly, right?
377
00:20:20,887 --> 00:20:24,322
Don't we need
goalposts or something?
378
00:20:24,724 --> 00:20:27,992
We can use... that.
379
00:20:29,662 --> 00:20:30,661
Come on.
380
00:20:30,663 --> 00:20:35,333
Everyone put these on and
pick up 10 pieces of trash.
381
00:20:36,502 --> 00:20:38,469
I mean 20 pieces of trash.
382
00:20:38,471 --> 00:20:42,373
Come on, guys, let's do
it, let's make this place
383
00:20:42,375 --> 00:20:43,841
an operating room.
384
00:20:48,448 --> 00:20:50,481
Man, this is just nasty.
385
00:20:51,017 --> 00:20:52,516
Hey yo, if I get
caught with this,
386
00:20:52,518 --> 00:20:53,884
they gon' lock me
up again.
387
00:20:53,886 --> 00:20:55,353
Where you belong.
388
00:20:55,355 --> 00:20:56,287
Hey.
389
00:20:56,289 --> 00:20:58,756
Thank you, I'll take that.
390
00:20:58,758 --> 00:21:00,925
Look, everybody come in.
391
00:21:00,927 --> 00:21:03,027
Come on, take a knee.
392
00:21:03,363 --> 00:21:06,297
We have some basic team rules before we can even get on the field.
393
00:21:06,299 --> 00:21:10,368
First, I'm not your mother,
so don't expect me to treat you that way.
394
00:21:10,370 --> 00:21:12,803
For that matter, Coach Nolin
is not your father.
395
00:21:12,805 --> 00:21:16,007
Coach Nolin's hella white.
396
00:21:16,009 --> 00:21:17,308
All right, listen up, fellas.
397
00:21:17,310 --> 00:21:20,878
You respect yourselves,
you respect each other,
398
00:21:20,880 --> 00:21:21,912
always do your best.
399
00:21:21,914 --> 00:21:26,417
Look around you, this is
your crew, this is your team.
400
00:21:26,419 --> 00:21:28,986
You could be somewhere else,
but you're here.
401
00:21:28,988 --> 00:21:31,289
So, let's pick up
the rest of this trash
402
00:21:31,291 --> 00:21:34,725
and let's play some
rugby, let's go.
403
00:21:34,727 --> 00:21:35,426
Yeah!
404
00:21:35,428 --> 00:21:38,562
We're gonna start with
a nice, easy pop pass.
405
00:21:38,564 --> 00:21:39,897
Ball!
406
00:21:39,899 --> 00:21:43,301
Secure the pass, turn around,
look for your man.
407
00:21:43,303 --> 00:21:45,536
- Ball.
- Talk to each other.
408
00:21:45,538 --> 00:21:48,439
Remember, in order to
move the ball forward,
409
00:21:48,441 --> 00:21:49,774
you have to pass it backwards.
410
00:21:49,776 --> 00:21:51,575
There we go, that's it.
411
00:21:51,577 --> 00:21:52,576
Line up, let's go.
412
00:21:52,578 --> 00:21:55,546
Let me show you guys how
to tackle in rugby, all right?
413
00:21:55,548 --> 00:21:57,848
Step up, O'Brien.
414
00:21:58,017 --> 00:21:59,617
I want you to tackle
me at my hips.
415
00:21:59,619 --> 00:22:03,321
Wrap me up and drive
through, let's go.
416
00:22:04,324 --> 00:22:05,623
What, what are you doing?
417
00:22:05,625 --> 00:22:06,957
What is that, what's going on?
418
00:22:06,959 --> 00:22:08,993
Yeah, I don't tackle no girls.
419
00:22:08,995 --> 00:22:11,062
Ooh.
420
00:22:11,064 --> 00:22:13,898
All right,
then let's switch it up.
421
00:22:13,900 --> 00:22:17,101
Who here thinks they
can get past me?
422
00:22:17,437 --> 00:22:18,602
I got this.
423
00:22:18,604 --> 00:22:20,805
Woo!
424
00:22:21,074 --> 00:22:22,640
It's about to go down.
425
00:22:22,642 --> 00:22:26,344
This ain't the hallway
no more, Coach.
426
00:22:26,346 --> 00:22:28,079
Whenever you're ready, Baby J.
427
00:22:31,784 --> 00:22:35,820
Ready.
428
00:22:36,723 --> 00:22:38,789
Damn!
429
00:22:38,791 --> 00:22:41,559
You just knocked down,
young boy!
430
00:22:41,561 --> 00:22:44,829
Don't mess with
Coach Mac!
431
00:22:44,831 --> 00:22:45,730
You good?
432
00:22:45,732 --> 00:22:47,064
All right,
guys, bring it in,
433
00:22:47,066 --> 00:22:48,933
bring it in, come on.
Bring it in.
434
00:22:48,935 --> 00:22:54,972
All right, not bad being our
first practice and clean up gig.
435
00:22:54,974 --> 00:22:58,909
We'll be pushing you
much harder tomorrow.
436
00:22:59,045 --> 00:23:01,979
Jaymie, break it down for us.
437
00:23:02,448 --> 00:23:04,014
Whitman on three.
438
00:23:04,016 --> 00:23:06,550
- One, two, three.
- Whitman.
439
00:23:06,552 --> 00:23:09,587
All right, guys,
don't go home empty-handed,
440
00:23:09,589 --> 00:23:11,455
pick up those pads.
441
00:23:15,595 --> 00:23:17,595
Mm-hmm.
442
00:23:18,431 --> 00:23:19,897
The Sioux Nation were nomads
443
00:23:19,899 --> 00:23:21,966
or without any fixed home base.
444
00:23:21,968 --> 00:23:26,103
To them, the land was sacred,
they had no concept
445
00:23:26,105 --> 00:23:27,037
of private property.
446
00:23:29,909 --> 00:23:32,076
I will see you all tomorrow.
447
00:23:38,718 --> 00:23:40,718
Kahlil, can you hand back a sec?
448
00:23:40,720 --> 00:23:42,486
Close the door.
449
00:23:46,058 --> 00:23:47,925
Have a seat.
450
00:23:49,562 --> 00:23:50,461
So what's up?
451
00:23:50,463 --> 00:23:53,631
I graded your test
from yesterday.
452
00:23:54,066 --> 00:23:55,599
That's your second D.
453
00:23:55,601 --> 00:23:58,669
I swear I study like crazy.
454
00:23:58,671 --> 00:24:00,504
I believe you.
455
00:24:00,506 --> 00:24:03,774
How's it going in
your other classes?
456
00:24:05,011 --> 00:24:09,847
It's OK to ask
for help, got it?
457
00:24:10,183 --> 00:24:11,782
Yeah.
458
00:24:12,652 --> 00:24:17,054
I was surprised that
you didn't show up for rugby.
459
00:24:17,056 --> 00:24:21,225
You seemed more
interested than anyone.
460
00:24:21,227 --> 00:24:26,464
I know, but I made
varsity, well sort of.
461
00:24:27,166 --> 00:24:29,200
It's a big team this year, huh?
462
00:24:29,202 --> 00:24:31,068
How many are on the roster?
463
00:24:31,070 --> 00:24:32,736
- 85.
- Wow.
464
00:24:32,738 --> 00:24:34,171
Is it hard to get playing time?
465
00:24:34,173 --> 00:24:36,240
Honestly, each of us is
just fighting for a chance
466
00:24:36,242 --> 00:24:38,075
to wear a uniform each week.
467
00:24:38,077 --> 00:24:41,145
Well, if you change your mind,
468
00:24:41,147 --> 00:24:44,148
I can guarantee you
plenty of playing time.
469
00:24:44,150 --> 00:24:46,250
Just think about it.
470
00:24:46,252 --> 00:24:49,553
I'll write you a pass.
471
00:24:52,024 --> 00:24:54,091
- Here.
- Thanks.
472
00:24:54,727 --> 00:24:56,594
Have a good day.
473
00:25:07,874 --> 00:25:09,206
On coach's whistle.
474
00:25:09,208 --> 00:25:11,609
Hop into your defensive stance,
elbows at your side,
475
00:25:11,611 --> 00:25:13,978
eyes forward...
476
00:25:13,980 --> 00:25:14,912
...run back to the cone,
477
00:25:14,914 --> 00:25:16,914
do it again, let's hit
the ground, let's go.
478
00:25:16,916 --> 00:25:19,783
- First one up.
- Come on.
479
00:25:19,785 --> 00:25:22,253
- What are you doing?
- Come on, O'Brien.
480
00:25:22,255 --> 00:25:24,622
O'Brien, go.
Right now, go.
481
00:25:24,624 --> 00:25:28,225
You wanted to hit people,
here's your chance.
482
00:25:30,663 --> 00:25:31,662
Up, forward.
483
00:25:31,664 --> 00:25:33,964
There we go,
a little high, a little high.
484
00:25:33,966 --> 00:25:35,833
- Go lower.
- Next.
485
00:25:37,970 --> 00:25:39,069
- Eyes forward.
- Yeah.
486
00:25:39,071 --> 00:25:44,275
- All right, see what you hit, guys, see what you hit.
- That was good. A little lower.
487
00:25:45,745 --> 00:25:46,577
Nice.
488
00:25:46,579 --> 00:25:48,312
Lead with your shoulder,
lead with your shoulder.
489
00:25:48,314 --> 00:25:50,314
All right, Sergio.
490
00:25:50,316 --> 00:25:53,050
- I think I'm done, Coach.
- You're not done, go back.
491
00:25:53,052 --> 00:25:54,685
- Start again.
- Nice and low, nice and low.
492
00:25:54,687 --> 00:25:56,053
- That was great.
- You're never done.
493
00:25:56,055 --> 00:25:59,757
You're never done.
494
00:25:59,759 --> 00:26:01,191
- Yeah, nice.
- Yep, lower, lower.
495
00:26:01,193 --> 00:26:04,161
Ride through your hips, tackle
two feet behind me, all right?
496
00:26:04,163 --> 00:26:06,997
You can always do
better, let's go.
497
00:26:06,999 --> 00:26:10,801
O'Brien, get up,
right now, get up!
498
00:26:12,238 --> 00:26:15,105
You got this. Come on.
499
00:26:15,107 --> 00:26:16,707
Nice!
500
00:26:17,209 --> 00:26:18,342
Banner, step up to O'Brien.
501
00:26:18,344 --> 00:26:21,679
O'Brien, wrap him up,
take him to the ground.
502
00:26:21,681 --> 00:26:25,816
OK, Banner, present the ball,
keep a skinny gate. All right, great.
503
00:26:25,818 --> 00:26:27,151
All right,
Jaymie, clear him out.
504
00:26:27,153 --> 00:26:28,185
- Go Jaymie.
- Come on.
505
00:26:28,187 --> 00:26:30,955
Stay low, grab a leg,
drive through the hips,
506
00:26:30,957 --> 00:26:32,222
there you go, nice.
507
00:26:32,224 --> 00:26:33,691
John Nathan take the ball.
508
00:26:33,693 --> 00:26:34,291
Here we go.
509
00:26:34,293 --> 00:26:36,160
Brian and John, spread out,
support him, let's go.
510
00:26:36,162 --> 00:26:38,762
Play the ball on my
whistle, all right?
511
00:26:42,802 --> 00:26:43,334
Nice!
512
00:26:43,336 --> 00:26:44,702
And that is your first ruck.
513
00:26:44,704 --> 00:26:47,738
Nice and tight, come on,
get in there, get in there.
514
00:26:47,740 --> 00:26:49,273
Grab his shorts.
Nice.
515
00:26:49,275 --> 00:26:52,142
- Nice. Tight.
- Crouch.
516
00:26:52,278 --> 00:26:54,144
O'Brien, when I
roll the ball in,
517
00:26:54,146 --> 00:26:56,347
you decided where it goes.
518
00:26:58,084 --> 00:27:00,217
Come on, man,
what are you doing?
519
00:27:00,219 --> 00:27:01,619
- Hey.
- Hey.
520
00:27:01,621 --> 00:27:03,387
Hey, take a deep breath.
521
00:27:03,389 --> 00:27:08,025
Listen closely.
The secret to training in life:
522
00:27:08,027 --> 00:27:13,964
Difficulties, setbacks,
always moving forward.
523
00:27:14,400 --> 00:27:15,366
You hear me?
524
00:27:15,368 --> 00:27:17,101
Now, let's do this, go.
525
00:27:17,103 --> 00:27:18,302
All right.
526
00:27:18,304 --> 00:27:20,137
Round up again, nice and tight.
527
00:27:20,139 --> 00:27:22,640
You got it, grab his shorts.
528
00:27:22,642 --> 00:27:24,274
Crouch.
529
00:27:26,112 --> 00:27:27,778
Nice!
530
00:27:27,780 --> 00:27:29,980
There we go.
531
00:27:29,982 --> 00:27:33,884
So, after a try, you get
a shot at conversion kick.
532
00:27:33,886 --> 00:27:35,853
It's two points.
533
00:27:37,857 --> 00:27:40,290
Something like that.
534
00:27:40,292 --> 00:27:42,192
- Ooh!
- Nice.
535
00:27:42,194 --> 00:27:43,127
Beautiful.
536
00:27:43,129 --> 00:27:44,728
A'ight, watch this.
537
00:27:44,730 --> 00:27:50,267
That's a drop kick, ball hits
the ground, you got it.
538
00:28:07,420 --> 00:28:09,987
Hey, guys.
539
00:28:10,256 --> 00:28:11,422
Hey, hey, it's OK.
540
00:28:11,424 --> 00:28:12,956
Nice distance.
541
00:28:12,958 --> 00:28:14,758
Come back, come...
542
00:28:15,161 --> 00:28:16,994
Hey, you, oh, oh, oh.
543
00:28:16,996 --> 00:28:18,796
Sorry.
544
00:28:18,798 --> 00:28:23,000
Yes, lunch time study
sessions are mandatory.
545
00:28:23,002 --> 00:28:25,169
Don't study, don't play.
546
00:28:27,073 --> 00:28:27,771
Yes?
547
00:28:27,773 --> 00:28:29,440
What if we get decent grades?
548
00:28:29,442 --> 00:28:30,808
Why we gotta be here?
549
00:28:30,810 --> 00:28:33,043
Man, your grades are whack.
550
00:28:33,045 --> 00:28:34,978
Man, shut up,
ain't nobody ask you.
551
00:28:34,980 --> 00:28:37,347
Because this team
is not just about rugby.
552
00:28:37,349 --> 00:28:40,017
It's about holding
each other accountable
553
00:28:40,019 --> 00:28:41,318
on and off the field.
554
00:28:41,320 --> 00:28:44,488
You work hard together,
you succeed together.
555
00:28:44,490 --> 00:28:47,357
And if Banner doesn't
pass Algebra II,
556
00:28:47,359 --> 00:28:50,861
then he can't play
and if he can't play,
557
00:28:50,863 --> 00:28:52,196
we don't even have seven.
558
00:28:52,198 --> 00:28:54,431
Which means no team.
559
00:28:54,433 --> 00:28:57,067
Hey, start gettin' to
class or I'm gonna track
560
00:28:57,069 --> 00:29:00,204
your Haitian ass
down and make you.
561
00:29:00,906 --> 00:29:02,473
Got it?
562
00:29:02,475 --> 00:29:03,841
And since you're all seniors,
563
00:29:03,843 --> 00:29:09,046
next week, we'll start
talking college applications.
564
00:29:13,052 --> 00:29:14,818
She drawlin'.
565
00:29:14,820 --> 00:29:17,221
Damn sure ain't
goin' to no college.
566
00:29:18,491 --> 00:29:20,257
Again.
OK, let's go.
567
00:29:20,259 --> 00:29:23,494
John Nathan play the ball.
568
00:29:25,431 --> 00:29:26,096
Ho, ooh!
569
00:29:26,098 --> 00:29:27,931
Watch those hospital passes,
come on, keep it low.
570
00:29:27,933 --> 00:29:31,101
Jaymie, don't drift, stay straight,
make the defender commit.
571
00:29:31,103 --> 00:29:34,304
And if he doesn't, you just
go straight up the field.
572
00:29:34,306 --> 00:29:35,773
- All right.
- Right?
573
00:29:35,775 --> 00:29:37,274
- Let's go, again.
- Let's try again.
574
00:29:37,276 --> 00:29:39,309
You got this, bro.
575
00:29:44,350 --> 00:29:46,416
- He got you.
- He did, he did.
576
00:29:46,418 --> 00:29:48,085
He got you!
577
00:29:48,087 --> 00:29:49,787
Oh, that was nice.
578
00:29:49,789 --> 00:29:51,255
We'll give you that one time.
579
00:29:51,257 --> 00:29:53,090
- Good job.
- Right, reset.
580
00:29:53,092 --> 00:29:54,224
That's enough celebrating.
581
00:29:54,226 --> 00:29:56,527
- Get back on it.
- That was good.
582
00:29:58,564 --> 00:30:02,432
Hey, Kahlil, hang back a sec.
583
00:30:09,909 --> 00:30:11,542
Sit with me.
584
00:30:17,883 --> 00:30:19,550
Damn!
585
00:30:20,152 --> 00:30:21,351
Damn is right.
586
00:30:21,353 --> 00:30:23,854
Kahlil, I have a short
test I'd like you to take.
587
00:30:23,856 --> 00:30:25,055
Another?
I'll just fail that too.
588
00:30:25,057 --> 00:30:26,223
It's not that kind of test.
589
00:30:26,225 --> 00:30:30,894
I asked a school aide about it,
it's just an assessment.
590
00:30:30,896 --> 00:30:32,930
If we know what
your challenge is,
591
00:30:32,932 --> 00:30:36,433
we can deal with it...
together.
592
00:30:37,436 --> 00:30:39,203
And I'll even let
you take it now,
593
00:30:39,205 --> 00:30:42,005
so you can skip
your next class.
594
00:30:43,909 --> 00:30:45,475
All right?
595
00:30:47,046 --> 00:30:49,079
Cool.
596
00:31:15,875 --> 00:31:19,042
Let me ask you something,
between us.
597
00:31:19,044 --> 00:31:21,945
Let me know if any
of these ring true.
598
00:31:21,947 --> 00:31:27,117
Do you sometimes confuse
small words like at or to?
599
00:31:27,119 --> 00:31:30,520
And, is it hard
to read out loud?
600
00:31:31,123 --> 00:31:33,490
After you read something,
would it be hard
601
00:31:33,492 --> 00:31:38,228
to explain what just
happened in the story?
602
00:31:38,931 --> 00:31:41,565
Do any of these sound familiar?
603
00:31:44,236 --> 00:31:45,569
OK.
604
00:31:45,571 --> 00:31:49,573
So, we'll need a full
assessment with an aide.
605
00:31:50,142 --> 00:31:52,976
But I think you
might have dyslexia.
606
00:31:52,978 --> 00:31:54,044
What?
607
00:31:54,046 --> 00:31:55,412
So, you're saying I'm stupid.
608
00:31:55,414 --> 00:31:58,582
Stupid?
Not at all.
609
00:31:58,918 --> 00:32:02,052
I mean would you call
Muhammad Ali, Steve Jobs
610
00:32:02,054 --> 00:32:04,988
or Magic Johnson stupid?
611
00:32:04,990 --> 00:32:07,190
I've got more.
612
00:32:13,332 --> 00:32:19,069
Why don't you come to our lunch time
study sessions we have with the team.
613
00:32:19,071 --> 00:32:22,439
That could give you some
strategies to help you.
614
00:32:22,441 --> 00:32:26,343
And I'll set up a meeting with
the aide and your parents.
615
00:32:26,345 --> 00:32:28,178
I'll go with you.
616
00:32:28,414 --> 00:32:31,481
OK?
617
00:32:31,483 --> 00:32:34,985
Hey.
Look at me.
618
00:32:36,121 --> 00:32:38,088
There is zero shame in this.
619
00:32:38,090 --> 00:32:42,159
Everyone has something
they have to deal with.
620
00:32:42,461 --> 00:32:45,562
Now, you have the information.
621
00:32:46,398 --> 00:32:48,398
That gives you power.
622
00:32:50,269 --> 00:32:52,169
A'ight?
623
00:32:54,206 --> 00:32:56,206
A'ight.
624
00:32:56,475 --> 00:32:58,575
Now get out of here.
625
00:33:11,423 --> 00:33:13,390
Thanks for having my back.
626
00:33:13,392 --> 00:33:15,592
That's my job, isn't it?
627
00:33:28,073 --> 00:33:29,639
Talk, talk!
628
00:33:36,115 --> 00:33:40,384
Run, run, run, run
as fast as you can.
629
00:33:40,386 --> 00:33:42,219
Run, run, run.
630
00:33:52,197 --> 00:33:53,797
If you watch the pros play,
they get cards put on them
631
00:33:53,799 --> 00:33:55,599
all the time 'cause
they don't give a shit.
632
00:33:55,601 --> 00:33:59,503
Language, Tuna, one more time
and you're going to Wade.
633
00:33:59,505 --> 00:34:01,238
Shit, sorry--
634
00:34:01,507 --> 00:34:03,306
I mean sorry!
635
00:34:03,308 --> 00:34:06,076
Guess you make me feel
comfortable, Coach.
636
00:34:06,078 --> 00:34:09,212
So, sort of your fault.
637
00:34:09,214 --> 00:34:10,714
Oh, is that so?
638
00:34:10,716 --> 00:34:14,151
So, using your math,
I will make the whole team
639
00:34:14,153 --> 00:34:17,320
do five extra laps
at practice later,
640
00:34:17,322 --> 00:34:20,190
so that's sort of your fault.
641
00:34:20,192 --> 00:34:23,660
Come on, Tuna, shut up, man,
why you always talkin'?
642
00:34:29,101 --> 00:34:30,634
Come on in.
643
00:34:31,203 --> 00:34:32,302
Does everybody know Kahlil?
644
00:34:32,304 --> 00:34:37,340
He'll be joining us
for study sessions.
645
00:34:38,177 --> 00:34:39,843
Ça passait.
646
00:34:45,751 --> 00:34:47,417
All right.
647
00:34:47,486 --> 00:34:48,752
- Yo, Jaymie.
- Yeah, what's up?
648
00:34:48,754 --> 00:34:51,621
Between me and you, what you
think about this rugby stuff?
649
00:34:51,623 --> 00:34:54,458
Ain't for no sweet bulls,
that's for sure.
650
00:34:54,460 --> 00:34:57,794
Homegirl straight dropped
me at the first practice.
651
00:34:57,796 --> 00:35:00,363
She for real, bro.
652
00:35:00,365 --> 00:35:01,231
All right, bet.
653
00:35:01,233 --> 00:35:03,800
- Catch you later, a'ight?
- No doubt.
654
00:35:03,802 --> 00:35:05,268
All right, bring it in.
655
00:35:05,270 --> 00:35:07,404
Looking good, guys,
looking really good.
656
00:35:07,406 --> 00:35:10,307
- Take a knee.
- Hydrate.
657
00:35:10,309 --> 00:35:14,778
So, thanks to O'Brien and his
love affair with profanity,
658
00:35:14,780 --> 00:35:16,847
you all owe me five laps.
659
00:35:16,849 --> 00:35:18,215
Damn, man.
660
00:35:18,217 --> 00:35:20,450
Come on, man, you always
talkin' your mouth.
661
00:35:20,452 --> 00:35:21,718
Oh, you don't like that?
662
00:35:21,720 --> 00:35:23,820
What about a little
challenge then?
663
00:35:23,822 --> 00:35:28,325
This whatchamacallit
is a speed parachute.
664
00:35:28,327 --> 00:35:31,828
You strap it on, and you run
like someone stole your wallet.
665
00:35:31,830 --> 00:35:33,230
We'll do double or nothing.
666
00:35:33,232 --> 00:35:38,368
If one of you can run from
those pads past this tire
667
00:35:38,370 --> 00:35:41,371
in 10 seconds, zero laps.
668
00:35:41,373 --> 00:35:44,508
If you can't, 10 laps.
669
00:35:44,643 --> 00:35:46,510
Any takers?
670
00:35:47,146 --> 00:35:48,778
Ooh.
671
00:35:48,780 --> 00:35:52,382
- Yeah.
- You funny, Tuna.
672
00:35:52,384 --> 00:35:53,316
Give me that thing.
673
00:35:53,318 --> 00:35:56,453
Yes!
674
00:35:56,455 --> 00:35:59,356
He thinks he's fast.
675
00:36:05,464 --> 00:36:07,697
OK, coach, on your whistle.
676
00:36:11,336 --> 00:36:13,670
Let's go!
677
00:36:14,540 --> 00:36:16,339
¶ I'm takin' no L's ¶
678
00:36:16,341 --> 00:36:17,841
¶ I'm takin' no L's ¶
679
00:36:17,843 --> 00:36:20,477
¶ 'Cause you a fine Amazon ¶
680
00:36:20,479 --> 00:36:21,711
¶ On the ground, deep cred ¶
681
00:36:21,713 --> 00:36:23,880
¶ But I'm takin' no L's ¶
682
00:36:23,882 --> 00:36:25,715
¶ I'm takin' no L's ¶
683
00:36:25,717 --> 00:36:27,784
¶ 'Cause you a fine Amazon ¶
684
00:36:27,786 --> 00:36:30,587
¶ I'm on the ground,deep cred ¶
685
00:36:30,589 --> 00:36:32,556
¶ I'm takin' no L's ¶
686
00:36:32,558 --> 00:36:35,692
¶ I'm takin' no L's ¶
687
00:36:35,694 --> 00:36:36,826
That counts, that counts.
688
00:36:36,828 --> 00:36:38,295
- 9.58.
- Yeah!
689
00:36:38,297 --> 00:36:39,629
¶ I'm takin' no L's ¶
690
00:36:39,631 --> 00:36:41,598
¶ I'm takin' no L's ¶
691
00:36:41,600 --> 00:36:43,200
¶ 'Cause you a fine Amazon ¶
692
00:36:43,202 --> 00:36:47,270
¶ On the ground, deep cred ¶
693
00:36:47,272 --> 00:36:47,771
Good.
694
00:36:47,773 --> 00:36:49,906
That was amazing.
695
00:36:49,908 --> 00:36:52,909
Everybody, take a knee,
we have an announcement.
696
00:36:52,911 --> 00:36:54,878
Drum roll, please, Coach Nolin.
697
00:36:56,548 --> 00:36:57,614
We have our first scrimmage
698
00:36:57,616 --> 00:37:00,984
against St. Vincent's Prep
next week.
699
00:37:00,986 --> 00:37:01,718
Ooh.
700
00:37:01,720 --> 00:37:03,687
They have a good program,
big roster.
701
00:37:03,689 --> 00:37:06,756
They work really well
together as a team.
702
00:37:06,758 --> 00:37:08,391
I wanna show 'em what we got.
703
00:37:08,393 --> 00:37:09,659
Since we don't have no uniforms,
704
00:37:09,661 --> 00:37:11,394
can you guys just wear
all black t-shirts.
705
00:37:11,396 --> 00:37:14,497
Like the New Zealand team,
their warm up is nuts.
706
00:37:14,499 --> 00:37:17,234
- OK bring it in.
- It's called a Haka.
707
00:37:17,236 --> 00:37:18,401
Whitman on three.
708
00:37:18,403 --> 00:37:20,437
- One, two, three.
- Whitman!
709
00:37:20,439 --> 00:37:21,771
Let's kick some rich butts.
710
00:37:21,773 --> 00:37:22,939
Let's just do our best.
711
00:37:22,941 --> 00:37:27,377
Guys, we need some help here,
we got some equipment to pick up.
712
00:37:27,379 --> 00:37:29,012
What? What?
713
00:37:29,481 --> 00:37:35,252
O'Brien, Nathan and
Jaymie, all right, let's go.
714
00:37:36,822 --> 00:37:38,622
Too late to join?
715
00:37:40,259 --> 00:37:41,258
What about football?
716
00:37:41,260 --> 00:37:43,526
They got 84 other players,
they'll be all right.
717
00:37:43,528 --> 00:37:46,963
I bet you can learn the
rules pretty quickly, huh?
718
00:37:46,965 --> 00:37:49,933
Already been watching up, Coach.
719
00:37:51,670 --> 00:37:53,737
OK, let's go.
720
00:37:55,040 --> 00:37:57,707
Looks like I found our sub.
721
00:37:59,578 --> 00:38:01,911
Excellent.
722
00:38:01,913 --> 00:38:02,879
Kahlil, all right.
723
00:38:02,881 --> 00:38:04,981
Looks like O'Brien
lost his starting spot.
724
00:38:04,983 --> 00:38:07,550
You're so funny.
725
00:38:07,552 --> 00:38:11,321
All right, we're ready to go.
726
00:38:11,323 --> 00:38:13,356
Nice.
727
00:38:28,607 --> 00:38:34,711
¶ All like breakin' upand lovers ¶
728
00:38:34,713 --> 00:38:40,383
¶ Baby you lookwhen you walk, ooh ¶
729
00:38:40,385 --> 00:38:46,523
¶ Baby your loveThat feeling left with me ¶
730
00:38:46,525 --> 00:38:49,326
¶ Ooh ¶
731
00:38:49,328 --> 00:38:53,396
All right, y'all let's go.
732
00:38:54,700 --> 00:38:57,367
Coach, how much do
you think it costs
733
00:38:57,369 --> 00:38:58,835
to go to this college?
734
00:38:58,837 --> 00:39:01,371
Tuna, this is a high school.
735
00:39:01,373 --> 00:39:02,906
- No shit.
- Hey, language.
736
00:39:02,908 --> 00:39:07,444
The field's right there, but
we have to head inside first.
737
00:39:07,446 --> 00:39:09,879
Wow, this is nice.
738
00:39:09,881 --> 00:39:12,916
Hey, Coach, that's for us?
739
00:39:12,918 --> 00:39:13,850
Sure looks like it.
740
00:39:13,852 --> 00:39:16,686
Don't have to tell me twice.
741
00:39:16,688 --> 00:39:19,389
Hey, O'Brien...
Guys, hey.
742
00:39:19,391 --> 00:39:22,759
Come on, don't eat too much,
you won't be able to play.
743
00:39:22,761 --> 00:39:24,361
Man, I knew it,
this joint a trap.
744
00:39:24,363 --> 00:39:26,563
Who cares, they have
name brand bread.
745
00:39:26,565 --> 00:39:28,898
- Ah.
- Let's get out to the field.
746
00:39:28,900 --> 00:39:30,033
Come on, come on, guys.
747
00:39:30,035 --> 00:39:31,735
Come on, we
got a game to play.
748
00:39:31,737 --> 00:39:32,802
It is a pretty nice spread.
749
00:39:32,804 --> 00:39:34,504
These chocolate chip
look pretty good.
750
00:39:34,506 --> 00:39:36,873
Let's go.
751
00:39:36,875 --> 00:39:40,076
O'Brien, come on, come on.
752
00:39:40,078 --> 00:39:44,781
Jeez, you opening a bakery
or something like that?
753
00:39:50,622 --> 00:39:52,389
Whoa.
754
00:40:29,194 --> 00:40:30,427
Huddle up, guys.
755
00:40:30,429 --> 00:40:31,127
They're huge.
756
00:40:31,129 --> 00:40:33,997
Leave it all out on
the field today, OK?
757
00:40:33,999 --> 00:40:36,966
Win or lose, they will
not out-work us, yes?
758
00:40:36,968 --> 00:40:39,569
- Yeah.
- I wanna hear you say it, yes.
759
00:40:39,571 --> 00:40:40,770
Yes.
760
00:40:40,772 --> 00:40:42,806
All right, Whitman on three.
761
00:40:42,808 --> 00:40:44,674
- One, two, three.
- Whitman!
762
00:40:44,676 --> 00:40:48,144
Let's go.
763
00:40:48,146 --> 00:40:51,681
Get out there,
come on, O'Brien.
764
00:40:55,220 --> 00:40:56,853
Fire up.
765
00:40:57,456 --> 00:41:01,791
- Attack the ball, let's go!
- Nice kick.
766
00:41:03,495 --> 00:41:05,795
- Great hit.
- Spread out!
767
00:41:05,797 --> 00:41:08,198
Move out!
768
00:41:11,636 --> 00:41:13,503
OK.
769
00:41:13,772 --> 00:41:15,505
Go Banner, go Banner.
770
00:41:15,507 --> 00:41:18,107
- Come on, Banner!
- Come on.
771
00:41:18,109 --> 00:41:19,108
OK, we're learning.
772
00:41:19,110 --> 00:41:22,946
We're always learning,
always learning, right?
773
00:41:22,948 --> 00:41:24,714
We gotta work on
staying flat on D.
774
00:41:24,716 --> 00:41:28,785
You think so?
775
00:41:32,624 --> 00:41:34,757
Come on, boys, let's go.
776
00:41:34,759 --> 00:41:36,726
Line up for the kick off, yeah!
777
00:41:36,728 --> 00:41:38,661
We gotta go again.
778
00:41:38,663 --> 00:41:40,163
Talk, all right.
779
00:41:42,801 --> 00:41:44,767
Yes, yes, yes, go left, go left.
No, go left.
780
00:41:44,769 --> 00:41:50,673
- No, no, no, Banner, what are you doing?
- Got a whole to pass it to.
781
00:41:54,679 --> 00:41:58,781
- You can't outrun seven people.
- The hell was he doing?
782
00:41:58,783 --> 00:41:59,516
Line out.
783
00:41:59,518 --> 00:42:00,717
- Line out.
- Line out, guys.
784
00:42:00,719 --> 00:42:02,952
- Line out.
- Come on, guys.
785
00:42:02,954 --> 00:42:04,721
Pick him up.
786
00:42:05,290 --> 00:42:06,689
- Jaymie.
- All right, all right,
787
00:42:06,691 --> 00:42:09,526
- spread out, guys!
- The game's still going, go!
788
00:42:09,528 --> 00:42:11,728
Go, go, go, go!
789
00:42:16,167 --> 00:42:17,800
Patch up.
790
00:42:17,802 --> 00:42:20,003
- Throw your man.
- Come on, guys.
791
00:42:20,005 --> 00:42:23,139
- Run!
- Oh!
792
00:42:26,545 --> 00:42:29,012
You watching this, Kahlil?
793
00:42:30,215 --> 00:42:31,314
Cramp.
794
00:42:31,316 --> 00:42:33,016
Hey.
795
00:42:33,018 --> 00:42:33,750
You OK?
796
00:42:33,752 --> 00:42:34,918
- What's wrong?
- Cramp.
797
00:42:34,920 --> 00:42:38,788
Jesus, man, I told you to take
it easy with those hoagies.
798
00:42:38,790 --> 00:42:39,923
All right, you'll be all right.
799
00:42:39,925 --> 00:42:41,057
OK, Kahlil, you're in.
800
00:42:41,059 --> 00:42:43,660
Stay present, anticipate
their run pattern,
801
00:42:43,662 --> 00:42:45,128
always tackle low.
802
00:42:45,130 --> 00:42:45,995
One second.
803
00:42:45,997 --> 00:42:48,798
By the waist, OK? Go!
804
00:42:51,036 --> 00:42:52,569
You can't eat and play rugby.
805
00:42:52,571 --> 00:42:56,573
OK? You can't do
both at the same time.
806
00:42:56,575 --> 00:42:58,308
Let's go.
807
00:42:58,310 --> 00:43:00,209
Catch up.
808
00:43:00,679 --> 00:43:01,778
Come on, take a play.
809
00:43:01,780 --> 00:43:05,982
- Call it out, call it out.
- On your back.
810
00:43:05,984 --> 00:43:09,686
Oh, did you see that?
811
00:43:09,688 --> 00:43:12,889
Pick up the ball,
pick up the ball!
812
00:43:12,891 --> 00:43:14,123
Run, run, run!
813
00:43:40,819 --> 00:43:43,019
Banner!
814
00:43:43,655 --> 00:43:45,221
Did you see that?
815
00:43:46,324 --> 00:43:48,925
All right, guys,
get back up, let's go.
816
00:43:52,030 --> 00:43:54,030
Come on, guys!
817
00:43:58,670 --> 00:43:59,702
That was beautiful.
818
00:43:59,704 --> 00:44:02,305
Spread out, heads up.
819
00:44:06,711 --> 00:44:08,378
Match up.
820
00:44:13,785 --> 00:44:15,151
What, that's bullshit, man.
821
00:44:15,153 --> 00:44:15,952
Chill, man.
822
00:44:15,954 --> 00:44:17,920
Man, shut up, ain't
nobody asked you.
823
00:44:17,922 --> 00:44:20,023
Jaymie.
824
00:44:24,996 --> 00:44:27,730
- OK, guys, bring it in.
- Come on.
825
00:44:27,732 --> 00:44:29,732
- All right guys.
- Man, what are you doing?
826
00:44:29,734 --> 00:44:30,667
Hydrate, hydrate.
827
00:44:30,669 --> 00:44:31,734
I eat when I'm stressed.
828
00:44:31,736 --> 00:44:33,970
Why don't you try it,
might calm you down a bit.
829
00:44:33,972 --> 00:44:36,105
Leave him alone,
Tuna's not the one
830
00:44:36,107 --> 00:44:37,173
giving away penalty points.
831
00:44:37,175 --> 00:44:38,775
I don't see you
scoring to keep up.
832
00:44:38,777 --> 00:44:40,176
- Ain't that your job, Haiti?
- Stop!
833
00:44:40,178 --> 00:44:41,844
If someone would give me
the ball on the outside.
834
00:44:41,846 --> 00:44:43,246
- Chill out, man.
- And what are you talking about?
835
00:44:43,248 --> 00:44:45,214
- You're not even on this team.
- Hey, yo, what's up.
836
00:44:45,216 --> 00:44:47,717
Yo! Remember me,
your coach?
837
00:44:47,719 --> 00:44:49,085
We need to pull this together.
838
00:44:49,087 --> 00:44:51,954
Look, you are playing
the best of the best here.
839
00:44:51,956 --> 00:44:54,757
This team ranked second
in the state last year.
840
00:44:54,759 --> 00:44:55,925
This is your first scrimmage.
841
00:44:55,927 --> 00:44:58,961
This is a hard game,
that's why it's worth playing.
842
00:44:58,963 --> 00:45:01,330
Now get out there,
keep your heads up!
843
00:45:01,332 --> 00:45:03,866
Play your best!
Look out for each other,
844
00:45:03,868 --> 00:45:06,235
and show them what
North Philly is all about!
845
00:45:06,237 --> 00:45:08,404
- Now let's go!
- Let's go!
846
00:45:08,406 --> 00:45:11,074
- Come on.
- Come on!
847
00:45:12,911 --> 00:45:15,945
Tuna, put that sandwich down.
848
00:45:17,082 --> 00:45:19,749
Tuna!
849
00:45:19,751 --> 00:45:21,084
Line up for the return.
850
00:45:21,086 --> 00:45:22,919
Don't bunch up, come on now.
851
00:45:22,921 --> 00:45:27,824
Woo!
852
00:45:27,826 --> 00:45:29,992
Watch the quick restart.
853
00:45:39,170 --> 00:45:41,337
What you lookin' at,
he's fine, he's fine.
854
00:45:41,339 --> 00:45:43,106
I think we should pull Jaymie.
855
00:45:43,108 --> 00:45:44,440
O'Brien, go in for Jaymie.
856
00:45:44,442 --> 00:45:47,110
What, he's fine,
he's fine, come on, he's good.
857
00:45:47,112 --> 00:45:49,011
- You can't hit him like that.
- Yes, I can.
858
00:45:49,013 --> 00:45:50,880
You high tackle like that,
you could kill somebody.
859
00:45:50,882 --> 00:45:52,415
It's stupid.
860
00:45:52,417 --> 00:45:55,251
- What'd you call me?
- Chill, chill!
861
00:45:55,820 --> 00:45:56,419
Here we go.
862
00:45:59,958 --> 00:46:01,791
Hey, hey, hey!
863
00:46:01,793 --> 00:46:03,459
- Forfeit.
- No, come on, man.
864
00:46:03,461 --> 00:46:05,361
We forfeit.
865
00:46:06,965 --> 00:46:11,033
Go, go to the bench now!
Turn around.
866
00:46:11,202 --> 00:46:12,368
Go!
867
00:46:12,370 --> 00:46:15,104
I hope you're proud
of yourselves.
868
00:46:15,106 --> 00:46:15,938
What was that?
869
00:46:15,940 --> 00:46:18,007
Listen, Coach, I'm really sorry
about what happened out there.
870
00:46:18,009 --> 00:46:20,042
Great game, thank you.
871
00:46:20,044 --> 00:46:20,943
Sorry about that.
872
00:46:20,945 --> 00:46:24,046
They'll be OK.
Look, you guys come back when you're ready, eh.
873
00:46:24,048 --> 00:46:26,282
Thanks, coach.
874
00:46:32,524 --> 00:46:34,991
Take off your headphones.
875
00:46:34,993 --> 00:46:39,128
Take off your headphones, now!
876
00:46:42,300 --> 00:46:44,801
Well?
What was that?
877
00:46:44,803 --> 00:46:48,805
Man, them boys was trash.
Thought they was better than us.
878
00:46:48,807 --> 00:46:51,440
Yes, they were better than us.
879
00:46:51,442 --> 00:46:52,975
Man, forget that.
Forget all this!
880
00:46:52,977 --> 00:46:57,513
Jaymie, you're pissed at yourself because you know you messed up.
881
00:46:57,515 --> 00:47:03,519
The first person to raise
their fist to anyone will lose.
882
00:47:03,521 --> 00:47:04,987
Look at me.
883
00:47:04,989 --> 00:47:07,890
- You got me?
- I got you.
884
00:47:07,892 --> 00:47:11,994
We started this team
because we believed in you.
885
00:47:11,996 --> 00:47:15,898
You're bright,
capable young men.
886
00:47:15,900 --> 00:47:18,234
Now you need to act like it.
887
00:47:18,236 --> 00:47:20,870
More importantly, play like it.
888
00:47:22,106 --> 00:47:25,308
Let's go.
889
00:47:56,374 --> 00:47:59,542
Hey, Rocky, get in,
I'll give you a ride.
890
00:47:59,544 --> 00:48:00,943
It's far.
891
00:48:00,945 --> 00:48:03,079
Well, then you should
definitely get in.
892
00:48:03,081 --> 00:48:05,948
Come on, it's getting late.
893
00:48:26,504 --> 00:48:32,041
Oh yeah, that's better,
old head music.
894
00:48:32,043 --> 00:48:34,277
What you know about
that, young buck?
895
00:48:36,214 --> 00:48:39,315
It's coming up in a few blocks.
You could drop me off here.
896
00:48:39,317 --> 00:48:43,419
No, no, door to door
service only.
897
00:48:51,596 --> 00:48:52,695
Let me walk you to your door.
898
00:48:52,697 --> 00:48:54,497
Coach, don't get out of the car.
899
00:48:54,499 --> 00:48:57,466
I don't care where you're from.
900
00:49:01,539 --> 00:49:02,638
Is that you up there?
901
00:49:02,640 --> 00:49:06,175
Yeah, moms has
people over a lot.
902
00:49:06,177 --> 00:49:09,445
I'm sorry about earlier today,
I lost it.
903
00:49:09,447 --> 00:49:12,515
I just know
you're better than that.
904
00:49:12,517 --> 00:49:15,618
How you know?
You don't know me, Coach.
905
00:49:15,620 --> 00:49:18,587
I know you were
locked up for dealing,
906
00:49:18,589 --> 00:49:21,424
and that doesn't
define you, Jaymie.
907
00:49:21,426 --> 00:49:25,227
You have choices,
you always have choices.
908
00:49:25,229 --> 00:49:29,465
You're a strong player,
I see you playing in college.
909
00:49:30,034 --> 00:49:32,101
I mean I like rugby,
but for real,
910
00:49:32,103 --> 00:49:35,604
most of us ain't going
to college, especially me.
911
00:49:37,976 --> 00:49:40,176
Aren't.
912
00:49:41,079 --> 00:49:41,644
What?
913
00:49:41,646 --> 00:49:44,380
Aren't going to college.
You'll never get in
914
00:49:44,382 --> 00:49:46,983
if you keep saying ain't.
915
00:49:47,118 --> 00:49:50,419
Well, you aren't funny.
916
00:49:50,421 --> 00:49:52,321
Touché.
917
00:49:52,323 --> 00:49:56,058
Thanks for the ride, Coach,
I'll see you at school.
918
00:50:07,305 --> 00:50:10,473
Jaymie, Jaymie, Jaymie.
919
00:50:13,177 --> 00:50:16,112
Come on, let's bail.
920
00:50:20,651 --> 00:50:22,585
Maybe that kid Jaymie is right.
921
00:50:22,587 --> 00:50:24,687
The last thing you want
is to get them excited
922
00:50:24,689 --> 00:50:26,522
about a life they'll never have.
923
00:50:26,524 --> 00:50:27,590
Well, that's depressing.
924
00:50:27,592 --> 00:50:29,258
I should just prepare
them for jail?
925
00:50:29,260 --> 00:50:31,260
I know you identify
with these kids,
926
00:50:31,262 --> 00:50:33,662
but not everyone is
cut out for college.
927
00:50:33,664 --> 00:50:36,132
You've worked your ass off
to defy expectations,
928
00:50:36,134 --> 00:50:38,501
but face it,
you're a bit of an outlier.
929
00:50:38,503 --> 00:50:41,270
Yes, I've always felt
like an outsider.
930
00:50:41,272 --> 00:50:43,339
Adopted, white parents,
dad sick,
931
00:50:43,341 --> 00:50:45,074
mom drunk half the time,
which might be worse
932
00:50:45,076 --> 00:50:47,043
than drunk all the time,
'cause at least I'd know
933
00:50:47,045 --> 00:50:49,211
which mother is walking
through the door at night.
934
00:50:49,213 --> 00:50:53,482
I paid my own weight, Kate.
And rugby made a big difference.
935
00:50:53,484 --> 00:50:56,552
Yeah, for you, but look
what happened yesterday.
936
00:50:56,554 --> 00:50:58,554
Maybe encouraging them
to play a brute sport
937
00:50:58,556 --> 00:51:01,357
where they slam into each
other isn't the best for them.
938
00:51:01,359 --> 00:51:03,292
I mean don't they have enough
to deal with over there?
939
00:51:03,294 --> 00:51:04,660
First of all,
rugby is an outlet.
940
00:51:04,662 --> 00:51:07,363
Second of all, what do
you mean by "over there"?
941
00:51:07,365 --> 00:51:09,398
When was the last time
you set foot in North Philly?
942
00:51:09,400 --> 00:51:12,802
Fine. I'm just saying
you're not their social worker,
943
00:51:12,804 --> 00:51:14,503
and you're definitely
not their mother.
944
00:51:14,505 --> 00:51:16,672
I'm sorry, excuse me, what?
945
00:51:16,674 --> 00:51:18,407
OK, how many letters
from your mom
946
00:51:18,409 --> 00:51:20,509
are gonna show up here
before you respond to her?
947
00:51:20,511 --> 00:51:21,510
And you care, why?
948
00:51:21,512 --> 00:51:23,145
I care because
you're my best friend,
949
00:51:23,147 --> 00:51:24,814
and maybe if you'd at least
heard what she had to say
950
00:51:24,816 --> 00:51:28,384
you wouldn't be so damn guarded
and shut off all the time.
951
00:51:28,386 --> 00:51:30,419
Here, what is this, number 100?
952
00:51:30,421 --> 00:51:34,557
Number mind
your damn business. Bye.
953
00:51:34,559 --> 00:51:36,292
Maybe I should come
back when you've done
954
00:51:36,294 --> 00:51:39,628
a little more yoga and
you're less of a bitch.
955
00:51:50,675 --> 00:51:53,809
Your challenge is to figure
out how to get from this
956
00:51:53,811 --> 00:51:57,813
to a perfect circle
without letting go.
957
00:51:57,815 --> 00:51:59,748
This is going to be easy.
958
00:52:00,618 --> 00:52:04,453
- Ah, my arm. Ah, my arm!
- Communicate! Teamwork!
959
00:52:04,455 --> 00:52:05,421
Spin!
960
00:52:05,423 --> 00:52:08,591
No, come on. Again.
961
00:52:11,129 --> 00:52:12,261
Let's go, man.
962
00:52:12,263 --> 00:52:13,462
- No.
- What?
963
00:52:13,464 --> 00:52:15,197
No way are you coming
into this class with that,
964
00:52:15,199 --> 00:52:16,699
and I don't even wanna
know how you got it.
965
00:52:16,701 --> 00:52:19,468
- Slow, slow.
- Have you ever been in the cafeteria, the food sucks.
966
00:52:19,470 --> 00:52:21,403
- What are y'all doing?
- You put your hand--
967
00:52:21,405 --> 00:52:22,605
- No.
- In there.
968
00:52:22,607 --> 00:52:23,873
Are y'all holding hands?
969
00:52:23,875 --> 00:52:25,474
Get in there.
970
00:52:25,476 --> 00:52:27,743
We're never gonna get this.
971
00:52:27,745 --> 00:52:28,677
Failure is your teacher.
972
00:52:28,679 --> 00:52:31,881
If you're having trouble,
ask for help.
973
00:52:31,883 --> 00:52:32,882
Lean into your team.
974
00:52:32,884 --> 00:52:35,518
That's what great teams do,
they're family,
975
00:52:35,520 --> 00:52:39,755
they stick together.
Come on, let's go.
976
00:52:39,757 --> 00:52:41,624
Come on.
977
00:52:41,626 --> 00:52:43,259
Come on.
978
00:52:45,563 --> 00:52:47,196
- Tuna.
- My wrist, my wrist.
979
00:52:47,198 --> 00:52:49,265
- Too fast, man.
- Guys, guys.
980
00:52:49,267 --> 00:52:52,835
One voice, one voice,
go back, go back.
981
00:52:53,604 --> 00:52:55,437
All right.
982
00:52:55,439 --> 00:52:57,640
Next, you, Jonathon, go.
983
00:52:57,642 --> 00:52:58,474
Nice. Jaymie?
984
00:52:58,476 --> 00:53:02,778
Keep going, keep going,
one more, one more.
985
00:53:02,780 --> 00:53:05,381
- Yes, victory!
- OK, great!
986
00:53:05,383 --> 00:53:08,684
Practice is mandatory
after school.
987
00:53:08,686 --> 00:53:09,685
It's a field trip.
988
00:53:09,687 --> 00:53:12,288
Hey yo, we should
hold hands more often.
989
00:53:12,290 --> 00:53:14,290
Shut up, Tuna.
990
00:53:30,908 --> 00:53:33,475
Let's go.
991
00:53:41,953 --> 00:53:43,786
What are we doing here, Coach?
992
00:53:43,788 --> 00:53:45,955
You'll see.
993
00:53:49,360 --> 00:53:52,995
There's the man.
How you doing?
994
00:53:52,997 --> 00:53:53,963
Good to see you, man.
995
00:53:53,965 --> 00:53:55,397
This is awesome,
this is so great.
996
00:53:55,399 --> 00:53:58,734
- Happy to have you guys, man.
- I'm so psyched.
997
00:54:02,406 --> 00:54:03,639
- KJ.
- Mac.
998
00:54:03,641 --> 00:54:05,975
Guys, come here, come here.
999
00:54:06,377 --> 00:54:08,911
This is KJ, he's a
good friend of mine.
1000
00:54:08,913 --> 00:54:11,880
Head coach of USA 7s.
1001
00:54:11,882 --> 00:54:15,551
Heard a lot of good things
about you guys, welcome.
1002
00:54:15,553 --> 00:54:18,954
Come on, I'll show
you guys around.
1003
00:54:18,956 --> 00:54:22,491
This is the big time, big time.
1004
00:54:24,295 --> 00:54:24,860
All right.
1005
00:54:24,862 --> 00:54:26,528
Here we are, are y'all ready?
1006
00:54:26,530 --> 00:54:28,931
Ready. This is cool.
1007
00:54:31,802 --> 00:54:33,769
- Dang.
- Yo.
1008
00:54:35,473 --> 00:54:38,807
Do you see this?
1009
00:54:41,012 --> 00:54:42,945
Oh hell no, you want
us to run with them?
1010
00:54:42,947 --> 00:54:46,482
Relax, they're
here to help.
1011
00:54:46,617 --> 00:54:50,019
Fellas, these are the guys
I was telling you about.
1012
00:54:50,021 --> 00:54:51,353
- What's up, guys?
- Hi.
1013
00:54:51,355 --> 00:54:54,723
We got some practice gear in the back waiting for you guys.
1014
00:54:54,725 --> 00:54:56,325
Suit up.
1015
00:54:56,327 --> 00:54:57,393
All right, let's do this.
1016
00:55:03,367 --> 00:55:04,767
- Hold it.
- All right, ready?
1017
00:55:04,769 --> 00:55:08,037
- Yeah.
- Three, two, one.
1018
00:55:17,982 --> 00:55:19,848
Stand back.
1019
00:55:28,526 --> 00:55:31,093
Take, two, one.
1020
00:55:44,375 --> 00:55:45,708
All right, guys, your turn.
1021
00:55:45,710 --> 00:55:46,942
I wanna see guys
run a special, OK?
1022
00:55:46,944 --> 00:55:48,377
- All right, break.
- All right.
1023
00:55:48,379 --> 00:55:51,547
¶ Bigger than you can hold,this is a bigger sword ¶
1024
00:55:51,549 --> 00:55:55,818
¶ Be a fanatic, be afanatic, be a fanatic ¶
1025
00:55:55,820 --> 00:55:57,820
¶ So that you take control ¶
1026
00:55:57,822 --> 00:55:59,088
¶ Push the bullet code ¶
1027
00:55:59,090 --> 00:56:04,526
¶ Can you feel the energy ¶
1028
00:56:04,528 --> 00:56:06,562
Let's go.
1029
00:56:06,564 --> 00:56:08,997
¶ Can you feel the energy ¶
1030
00:56:08,999 --> 00:56:10,899
Go!
1031
00:56:10,901 --> 00:56:14,136
¶ Yeah, yeah, yeah ¶
1032
00:56:14,138 --> 00:56:17,906
¶ Man, it's automatic,automatic ¶
1033
00:56:17,908 --> 00:56:19,708
I can do better.
1034
00:56:19,710 --> 00:56:21,510
You like it, I love it.
1035
00:56:21,512 --> 00:56:21,977
Go.
1036
00:56:21,979 --> 00:56:24,680
¶ Be a fanatic,be a fanatic, be a fanatic ¶
1037
00:56:24,682 --> 00:56:26,515
No, no, no, run that back,
run that back.
1038
00:56:26,517 --> 00:56:29,118
- You serious?
- Go!
1039
00:56:29,120 --> 00:56:31,620
¶ Can you feel the energy ¶
1040
00:56:31,622 --> 00:56:34,690
All right, everybody, meet
in the middle, hustle up.
1041
00:56:36,160 --> 00:56:40,062
Nice work out there,
and after only one month?
1042
00:56:40,064 --> 00:56:40,896
Mm-hmm.
1043
00:56:40,898 --> 00:56:42,631
I think you guys got
something really special.
1044
00:56:42,633 --> 00:56:46,101
You're not typical ruggers,
you know that, right?
1045
00:56:46,103 --> 00:56:47,870
But neither was I at your age.
1046
00:56:47,872 --> 00:56:50,406
Look, Coach Nolin and I
briefly started a rugby program
1047
00:56:50,408 --> 00:56:53,675
at another high school
called The Nomads.
1048
00:56:53,677 --> 00:56:55,978
We had to shut things down
because of budget cuts,
1049
00:56:55,980 --> 00:56:59,815
but you guys got
some real momentum.
1050
00:56:59,817 --> 00:57:02,117
Listen, I grew up
on these same streets.
1051
00:57:02,119 --> 00:57:03,819
I know what this game
can do for you
1052
00:57:03,821 --> 00:57:05,954
and the opportunities
it can bring.
1053
00:57:05,956 --> 00:57:10,659
If you want something, and
you're willing to work for it,
1054
00:57:10,661 --> 00:57:14,163
anything is possible, all right?
1055
00:57:14,165 --> 00:57:16,465
All right, bring it in.
1056
00:57:16,467 --> 00:57:17,733
7 as one.
1057
00:57:17,735 --> 00:57:19,468
Team on three, team on three.
1058
00:57:19,470 --> 00:57:21,770
- One, two, three.
- Team!
1059
00:57:54,772 --> 00:57:58,607
Let's call it, guys, huddle up.
1060
00:57:59,977 --> 00:58:01,777
Great work.
1061
00:58:01,779 --> 00:58:06,215
We want you all to know,
we see you.
1062
00:58:06,217 --> 00:58:09,251
We see you guys
putting in the effort.
1063
00:58:09,253 --> 00:58:11,954
And Coach Nolin and
I think you're ready
1064
00:58:11,956 --> 00:58:12,988
for your second scrimmage.
1065
00:58:12,990 --> 00:58:16,558
We're playing Upper Darby,
they're a really good team.
1066
00:58:16,560 --> 00:58:18,961
The discipline you've been
showing us these past few weeks,
1067
00:58:18,963 --> 00:58:22,831
we'll see that effort when
you're playing them, right?
1068
00:58:22,833 --> 00:58:24,199
She means especially me.
1069
00:58:24,201 --> 00:58:27,202
- We got you, Coach.
- Yes, but it's more than that.
1070
00:58:27,204 --> 00:58:31,807
You've worked hard,
you're bonding like brothers
1071
00:58:31,809 --> 00:58:33,942
and now it's time
to put it into action.
1072
00:58:33,944 --> 00:58:36,712
Coach, don't you think
we need a team name?
1073
00:58:36,714 --> 00:58:39,615
All right, any ideas?
1074
00:58:39,617 --> 00:58:41,216
Well, we've been
talking about it.
1075
00:58:41,218 --> 00:58:45,220
We wanna pick up the team Coach
Nolin and Coach KJ started.
1076
00:58:46,023 --> 00:58:47,990
- The Nomads.
- Mm-hmm.
1077
00:58:47,992 --> 00:58:49,191
- I love it.
- Nice.
1078
00:58:49,193 --> 00:58:53,762
- All right. Take us out, Kahlil.
- All right.
1079
00:58:55,566 --> 00:58:56,999
Ayo, Nomads on three.
1080
00:58:57,001 --> 00:58:59,568
- One, two, three.
- Nomads!
1081
00:58:59,570 --> 00:59:02,271
That's awesome.
1082
00:59:02,840 --> 00:59:06,108
Whit, what?
1083
00:59:06,110 --> 00:59:07,209
You OK?
1084
00:59:07,211 --> 00:59:10,078
- Yeah, I'm good.
- OK.
1085
00:59:10,848 --> 00:59:12,314
Whit, what? Whitman.
1086
00:59:12,316 --> 00:59:16,585
Whit, who? Whitman.
1087
00:59:16,987 --> 00:59:21,757
Hey, guv.
Jaymie, Jaymie, Jaymie.
1088
00:59:21,759 --> 00:59:24,026
Where you been hidin' at,
young bull?
1089
00:59:24,028 --> 00:59:26,962
'Sup, Ice, I've just
been at school, you know.
1090
00:59:26,964 --> 00:59:28,297
After all we've been through,
1091
00:59:28,299 --> 00:59:30,933
you don't even call
me when you get home?
1092
00:59:30,935 --> 00:59:33,969
When I got out,
we had a big party,
1093
00:59:33,971 --> 00:59:37,105
mad chicks, everything
and we supposed
1094
00:59:37,107 --> 00:59:38,774
to have that for you.
1095
00:59:38,776 --> 00:59:41,877
And now that's over with,
it's too late for that.
1096
00:59:41,879 --> 00:59:43,579
I'm full, man,
I've just been busy--
1097
00:59:43,581 --> 00:59:46,882
Hold up, hold up,
don't talk to me like that, bro.
1098
00:59:46,884 --> 00:59:50,852
You been busy, that's
disrespectful, you know that?
1099
00:59:53,257 --> 00:59:56,224
I'm only
messin' with you, kid.
1100
00:59:56,226 --> 00:59:58,594
I wanna talk about
how you gonna work off
1101
00:59:58,596 --> 01:00:01,296
those four stacks
you owe me though.
1102
01:00:01,298 --> 01:00:02,798
- Four stacks?
- Yeah.
1103
01:00:02,800 --> 01:00:03,966
That bust wasn't my fault.
1104
01:00:03,968 --> 01:00:05,834
I did a year, I coulda been
out in two months,
1105
01:00:05,836 --> 01:00:08,170
- but I kept my mouth shut.
- Course you did.
1106
01:00:08,172 --> 01:00:12,207
That's why it ain't
four K plus interest.
1107
01:00:12,977 --> 01:00:15,010
You know what happen
to people that play
1108
01:00:15,012 --> 01:00:17,746
with my paper, right?
1109
01:00:19,683 --> 01:00:21,984
Look, I'll pay it off,
I'll get a part time job--
1110
01:00:21,986 --> 01:00:23,318
How you gonna pay it off?
1111
01:00:23,320 --> 01:00:24,820
Working in the poppy store?
1112
01:00:24,822 --> 01:00:27,923
You gonna do some
sweepin' and all that?
1113
01:00:27,925 --> 01:00:30,258
That ain't gonna cut it.
1114
01:00:30,260 --> 01:00:31,994
Look at me.
1115
01:00:31,996 --> 01:00:37,899
You gonna pay me back
my bread, that's a fact.
1116
01:00:42,039 --> 01:00:44,339
Hold that.
1117
01:00:44,341 --> 01:00:46,775
Welcome back to the team.
1118
01:00:47,645 --> 01:00:49,778
You have a good evening, Jaymie.
1119
01:00:49,780 --> 01:00:52,080
¶ No turning backfrom your actions ¶
1120
01:00:52,082 --> 01:00:54,149
¶ You are killin' itand showin' me ¶
1121
01:00:54,151 --> 01:00:56,418
¶ Not to meet my savages ¶
1122
01:01:04,928 --> 01:01:08,096
What's goin' on, man, let's go.
1123
01:01:08,098 --> 01:01:11,133
Watch the outside, Kahlil!
1124
01:01:13,137 --> 01:01:14,102
I got it.
1125
01:01:14,104 --> 01:01:15,003
Oh, what a hit!
1126
01:01:15,005 --> 01:01:16,271
- Way to wrap him!
- Let's go.
1127
01:01:16,273 --> 01:01:18,206
- All right, line out.
- What the hell are you doing?
1128
01:01:18,208 --> 01:01:19,741
Get your damn head
in the game, man.
1129
01:01:19,743 --> 01:01:21,977
Line out, line out!
Yeah, let's go.
1130
01:01:21,979 --> 01:01:23,111
Whitman special,
Whitman special.
1131
01:01:23,113 --> 01:01:24,913
Yo, the Whitman special,
Whitman special, let's go.
1132
01:01:24,915 --> 01:01:26,314
We got less than
a minute to play, guys.
1133
01:01:26,316 --> 01:01:28,417
Three, two, one.
1134
01:01:31,288 --> 01:01:33,989
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1135
01:01:33,991 --> 01:01:35,924
Yeah, run it, run it, run it!
1136
01:01:35,926 --> 01:01:37,759
Yes!
1137
01:01:39,863 --> 01:01:41,697
- Nice!
- Let's go!
1138
01:01:41,699 --> 01:01:42,197
Come on!
1139
01:01:42,199 --> 01:01:45,033
Hey come back, bring
it back, bring it back.
1140
01:01:45,202 --> 01:01:47,869
All right, we missed
a kick, that's OK!
1141
01:01:47,871 --> 01:01:50,806
Get back, get back,
get back, yes!
1142
01:01:50,808 --> 01:01:54,209
It's gonna happen, it's gonna
happen, it's gonna happen.
1143
01:01:56,947 --> 01:02:01,216
He dropped it!
1144
01:02:13,063 --> 01:02:15,130
We did it, man!
1145
01:02:15,132 --> 01:02:16,098
We got one!
1146
01:02:16,100 --> 01:02:19,768
Great game, great game,
good seeing you again.
1147
01:02:20,738 --> 01:02:21,436
- Ah!
- Yeah!
1148
01:02:21,438 --> 01:02:25,207
Give us up, give us up, woo!
1149
01:02:25,209 --> 01:02:26,942
All right, take a knee.
1150
01:02:26,944 --> 01:02:27,809
How does it feel?
1151
01:02:27,811 --> 01:02:31,146
You just won your first match
and you did it together.
1152
01:02:31,148 --> 01:02:36,151
You kept your cool.
Total team effort, great job.
1153
01:02:36,153 --> 01:02:38,253
- Great job!
- Woo!
1154
01:02:38,255 --> 01:02:39,087
Yes!
1155
01:02:39,089 --> 01:02:42,290
OK, so we'll see you
at practice tomorrow.
1156
01:02:42,292 --> 01:02:43,759
No day off?
1157
01:02:43,761 --> 01:02:47,496
Nope, especially since
you need to be in top form
1158
01:02:47,498 --> 01:02:50,398
for your upcoming tournament.
1159
01:02:50,400 --> 01:02:51,099
What?
1160
01:02:51,101 --> 01:02:53,268
I'm sorry, did we not tell you?
1161
01:02:53,270 --> 01:02:57,272
We entered The Nomads
into the Philadelphia
1162
01:02:57,274 --> 01:02:58,373
High School Rugby Tournament.
1163
01:02:58,375 --> 01:03:02,110
Oh hell ya, let's go.
1164
01:03:02,112 --> 01:03:05,147
And we're slated to play,
wait for it,
1165
01:03:05,149 --> 01:03:07,449
our old buddies,
St. Vincent's.
1166
01:03:07,451 --> 01:03:10,318
Come on, it's
a true shot at redemption.
1167
01:03:10,320 --> 01:03:11,953
Show 'em how far we've come.
1168
01:03:11,955 --> 01:03:13,488
Coach, we don't
even have uniforms.
1169
01:03:13,490 --> 01:03:20,095
I know, the uniforms
and entry fees are on us.
1170
01:03:20,430 --> 01:03:21,997
So, what do you say?
1171
01:03:27,571 --> 01:03:29,304
Get your car wash today!
1172
01:03:29,306 --> 01:03:32,207
One day discount special!
1173
01:03:32,209 --> 01:03:34,876
Let's go!
1174
01:03:35,179 --> 01:03:38,280
$5, come help a great cause!
1175
01:03:38,282 --> 01:03:40,515
Come on, mom,
come get your car wash.
1176
01:03:40,517 --> 01:03:42,217
Hey, why don't
you stop chattin'
1177
01:03:42,219 --> 01:03:43,552
- and start working.
- I know, right?
1178
01:03:43,554 --> 01:03:48,456
Car wash! Good car!
Get your car wash today!
1179
01:03:48,458 --> 01:03:50,892
Get your car wash!
1180
01:03:50,894 --> 01:03:52,160
Hey, man!
1181
01:03:52,162 --> 01:03:53,395
Where'd this go?
1182
01:03:56,300 --> 01:03:58,033
Hey, man!
1183
01:04:00,571 --> 01:04:02,537
Make sure this
ladder's steady, OK,
1184
01:04:02,539 --> 01:04:05,307
make sure he doesn't
go up too high.
1185
01:04:09,246 --> 01:04:12,080
- What's going on here?
- Anybody have a dustpan?
1186
01:04:12,082 --> 01:04:15,517
We're just doing our part.
Cleaning up a bit.
1187
01:04:15,519 --> 01:04:17,152
Looks like you're
building character too.
1188
01:04:17,154 --> 01:04:20,455
How's the fundraiser going?
1189
01:04:20,457 --> 01:04:22,591
It's going.
1190
01:04:22,593 --> 01:04:24,392
You know, I'd like to
give you a contribution.
1191
01:04:24,394 --> 01:04:29,564
- Oh, wow, we really appreciate this.
- Proud of you.
1192
01:04:29,566 --> 01:04:31,333
This way is very
good, man, this way.
1193
01:04:31,335 --> 01:04:33,468
- Hey, keep up the good work.
- Thank you.
1194
01:04:33,470 --> 01:04:35,036
We need some
music or sump'n,
1195
01:04:35,038 --> 01:04:36,404
you hear that,
you know what I mean?
1196
01:04:36,406 --> 01:04:38,240
Would you like
me to sing for you guys?
1197
01:04:38,242 --> 01:04:39,107
- No.
- No.
1198
01:04:41,378 --> 01:04:42,577
¶ Blood money over here ¶
1199
01:04:42,579 --> 01:04:45,380
¶ Cash, fool, daily fliptrain, bling it down ¶
1200
01:04:45,382 --> 01:04:46,548
¶ Flat call it the G language ¶
1201
01:04:46,550 --> 01:04:49,050
¶ Keep flamin',sophisticated killers ¶
1202
01:04:49,052 --> 01:04:51,086
¶ That's rich and famous ¶
1203
01:04:51,088 --> 01:04:51,920
Come on.
1204
01:04:51,922 --> 01:04:53,588
¶ Bakery, big stacks,get your cake snatched ¶
1205
01:04:53,590 --> 01:04:56,024
¶ And your bra too,money can't replace that ¶
1206
01:04:56,026 --> 01:04:57,359
¶ Run, but you can't hide ¶
1207
01:04:57,361 --> 01:04:59,394
¶ The games that you'replayin' get you killed ¶
1208
01:04:59,396 --> 01:05:02,030
¶ By a coroner, coward,this is my corner ¶
1209
01:05:02,032 --> 01:05:05,100
149, 150, 151.
1210
01:05:05,102 --> 01:05:10,472
OK, we need another zero.
We gotta think bigger, guys.
1211
01:05:10,474 --> 01:05:14,075
All right, I know what
everyone's thinking.
1212
01:05:14,544 --> 01:05:15,911
I'll sell my body.
1213
01:05:17,681 --> 01:05:20,215
I heard about this on the radio.
1214
01:05:20,217 --> 01:05:23,652
A video contest, what do
you love about Philly?
1215
01:05:23,654 --> 01:05:27,555
$1,000 prize, the video
with the most likes wins.
1216
01:05:27,557 --> 01:05:31,226
What, you don't think I can
get a stack for this right here?
1217
01:05:31,228 --> 01:05:33,094
Man, you crazy.
1218
01:05:33,096 --> 01:05:36,097
I like this video idea.
1219
01:05:36,099 --> 01:05:38,600
That's thinking outside
the box, Banner.
1220
01:05:38,602 --> 01:05:41,269
And we know just
the spot to shoot it too.
1221
01:05:45,375 --> 01:05:48,009
Yo, what'd I tell
y'all, look at this.
1222
01:05:48,011 --> 01:05:50,278
Yeah, yeah,
this is pretty dope.
1223
01:05:50,280 --> 01:05:52,981
We gotta shoot
where it's scenic.
1224
01:05:52,983 --> 01:05:54,516
Look at that skyline.
1225
01:05:54,518 --> 01:05:56,384
Now, that's some serious
production value, man.
1226
01:05:56,386 --> 01:06:00,288
OK, M. Night, just say action,
I'll drop eight bars of fire.
1227
01:06:00,290 --> 01:06:02,524
- Yeah, right.
- Stupid, you know you can't
1228
01:06:02,526 --> 01:06:03,458
spit, man, come on.
1229
01:06:03,460 --> 01:06:06,394
Oh yeah, drop a beat,
see what happens.
1230
01:06:06,396 --> 01:06:07,696
Oh, are we serious?
1231
01:06:07,698 --> 01:06:09,464
All right, OK.
1232
01:06:12,235 --> 01:06:13,335
¶ OK ¶
1233
01:06:13,337 --> 01:06:17,605
¶ I'm the chubby Irish
Drake, yeah, yeah ¶
1234
01:06:17,607 --> 01:06:20,342
¶ Now put your hands up,
like when your name is called ¶
1235
01:06:20,344 --> 01:06:22,610
¶ Better part the seas
when The Nomads get the ball ¶
1236
01:06:22,612 --> 01:06:26,147
¶ Peep Tuna on the streets,
watch the ladies' jaws fall ¶
1237
01:06:26,149 --> 01:06:27,315
¶ Hit my jack, two, one, five ¶
1238
01:06:27,317 --> 01:06:29,384
¶ 'Cause the rest
of youse is soft ¶
1239
01:06:29,386 --> 01:06:30,452
¶ Wait, what? ¶
1240
01:06:33,123 --> 01:06:36,624
Yo, you heard?
Yo, he got bars.
1241
01:06:36,626 --> 01:06:38,593
Man, peanut M&M in the building.
1242
01:06:49,239 --> 01:06:52,340
Whoa, whoa.
1243
01:06:52,342 --> 01:06:54,342
You did this.
1244
01:06:55,245 --> 01:06:58,013
We're a team, remember?
1245
01:06:58,015 --> 01:07:00,382
Thank you for that.
1246
01:07:00,784 --> 01:07:06,521
Your dad is definitely smiling
down on this right now.
1247
01:07:07,657 --> 01:07:09,491
Right?
1248
01:07:15,098 --> 01:07:17,232
- What's he doing?
- I don't know.
1249
01:07:21,138 --> 01:07:24,239
All right, you all
worked hard and deserve
1250
01:07:24,241 --> 01:07:27,742
to be celebrated, so today we're
gonna hand out some awards.
1251
01:07:30,047 --> 01:07:33,348
First, I'd like to thank
my partner in crime
1252
01:07:33,350 --> 01:07:36,184
and the one man
who has more energy
1253
01:07:36,186 --> 01:07:37,385
than all of us combined.
1254
01:07:37,387 --> 01:07:38,586
Coach Nolin.
1255
01:07:38,588 --> 01:07:40,155
- Thank you.
- Nolin!
1256
01:07:40,157 --> 01:07:41,623
So sweet.
1257
01:07:41,625 --> 01:07:43,458
To the player
who gave up his pads
1258
01:07:43,460 --> 01:07:45,260
to play a real contact sport,
1259
01:07:45,262 --> 01:07:49,764
he's demonstrated leadership
and game smarts, Kahlil,
1260
01:07:49,766 --> 01:07:50,732
come get this.
1261
01:07:50,734 --> 01:07:52,200
- Yes.
- Kahlil.
1262
01:07:55,806 --> 01:07:58,339
To my tackling dummy.
1263
01:07:58,341 --> 01:08:02,477
The player who has
shown real courage
1264
01:08:02,479 --> 01:08:06,514
and a newly-found
restraint, Jaymie!
1265
01:08:06,516 --> 01:08:08,583
Yeah.
1266
01:08:08,585 --> 01:08:11,319
Chill, chill, relax, relax.
1267
01:08:11,321 --> 01:08:12,854
Thanks, Coach.
1268
01:08:13,824 --> 01:08:19,094
To the player who was willing
to sell his body for the team--
1269
01:08:19,729 --> 01:08:22,630
And to the player
who keeps us laughing.
1270
01:08:22,632 --> 01:08:23,765
Tuna, we're proud of you.
1271
01:08:29,573 --> 01:08:32,407
To the player who is most
spiritually connected--
1272
01:08:32,409 --> 01:08:35,243
What do you got
in there, man, a rock?
1273
01:08:35,245 --> 01:08:37,312
John.
1274
01:08:39,349 --> 01:08:41,783
- The hell, man?
- Don't worry about it.
1275
01:08:41,785 --> 01:08:42,750
I am worried about it.
1276
01:08:42,752 --> 01:08:43,885
Do you wanna get
locked up again?
1277
01:08:43,887 --> 01:08:48,756
- You wouldn't understand.
- Hey, you got your team now.
1278
01:08:48,758 --> 01:08:49,891
You got me.
1279
01:08:49,893 --> 01:08:51,359
OK.
1280
01:08:51,361 --> 01:08:55,730
And last, but not least,
to the player who can outrun
1281
01:08:55,732 --> 01:08:57,832
school security
and his opponents
1282
01:08:57,834 --> 01:09:00,835
with the greatest
sense of self, Banner.
1283
01:09:00,837 --> 01:09:03,538
Yes.
1284
01:09:06,510 --> 01:09:07,742
Whatever that means.
1285
01:09:07,744 --> 01:09:09,277
All right, everybody let's eat.
1286
01:09:09,279 --> 01:09:11,346
- Hey, don't use these plates.
- Not with these plates.
1287
01:09:11,348 --> 01:09:13,148
Yeah, come on,
these are special.
1288
01:09:13,150 --> 01:09:14,215
These are awards.
1289
01:09:14,217 --> 01:09:15,717
- Put that down.
- You can have two O'Brien.
1290
01:09:15,719 --> 01:09:17,652
I never thought
I could one eat.
1291
01:09:19,156 --> 01:09:22,557
John Ethan, can you
take this to my car please?
1292
01:09:22,559 --> 01:09:24,225
Thank you.
1293
01:09:27,264 --> 01:09:29,898
- Jaymie.
- Yeah, Coach?
1294
01:09:29,900 --> 01:09:31,633
I wanted to say something to you
1295
01:09:31,635 --> 01:09:35,203
about how you handled things
after St. Vincent's.
1296
01:09:36,173 --> 01:09:38,840
The way you let things go.
1297
01:09:39,776 --> 01:09:42,544
I'm really proud of you.
1298
01:09:42,546 --> 01:09:45,680
- Thanks, Coach.
- And...
1299
01:09:47,450 --> 01:09:49,551
I want you to have this.
1300
01:09:49,886 --> 01:09:52,187
My high school
coach gave it to me
1301
01:09:52,189 --> 01:09:56,724
because of some things
I was dealing with back then.
1302
01:09:57,260 --> 01:10:00,795
Believe it or not,
I used to lose my cool too.
1303
01:10:01,831 --> 01:10:05,733
I used to sleep with it,
tucked in my arm for a year.
1304
01:10:08,705 --> 01:10:09,404
You sure?
1305
01:10:09,406 --> 01:10:13,474
Oh yeah, I know
it's in good hands.
1306
01:10:32,896 --> 01:10:35,630
What's up, Jaymie?
See you, young bull.
1307
01:10:35,632 --> 01:10:36,965
What's up, Deuce, Ice around?
1308
01:10:36,967 --> 01:10:38,533
Nah, he left,
what's good though?
1309
01:10:38,535 --> 01:10:40,501
I need you to give him
something for me.
1310
01:10:40,503 --> 01:10:45,406
All right.
1311
01:10:45,408 --> 01:10:46,407
What's all this?
1312
01:10:46,409 --> 01:10:48,977
It's the four stacks
plus an extra 500,
1313
01:10:48,979 --> 01:10:50,778
and all the product
there I left.
1314
01:10:50,780 --> 01:10:54,916
Look, man, tell Ice,
my bad, but I'm out.
1315
01:10:54,918 --> 01:10:55,984
I can't do it no more.
1316
01:10:55,986 --> 01:10:58,486
All right, I'll let him
know what's going on.
1317
01:10:58,488 --> 01:11:01,856
Don't worry, young bull,
I got your back.
1318
01:11:01,858 --> 01:11:04,259
I appreciate you.
1319
01:11:16,473 --> 01:11:17,872
Listen.
1320
01:11:17,874 --> 01:11:20,608
I know you're still upset
'cause of what I said
1321
01:11:20,610 --> 01:11:25,713
about your mom, who by the way,
sent yet another letter
1322
01:11:25,715 --> 01:11:28,049
and also the insensitive
white privilege rugby thing
1323
01:11:28,051 --> 01:11:28,983
and that's OK.
1324
01:11:28,985 --> 01:11:31,786
If this is an apology,
it's your worst ever.
1325
01:11:31,788 --> 01:11:32,654
Just hear me out.
1326
01:11:32,656 --> 01:11:35,023
- I have news.
- What? You're pregnant.
1327
01:11:35,025 --> 01:11:37,959
Hardly, someone else got
laid and she's pregnant.
1328
01:11:37,961 --> 01:11:41,496
Specifically an English
teacher at Immaculate Heart
1329
01:11:41,498 --> 01:11:43,531
who wants to take
a few years off.
1330
01:11:43,533 --> 01:11:47,468
- OK.
- Mac, there is a job for you at Immaculate Heart.
1331
01:11:47,470 --> 01:11:50,438
Like 10 grand more than
what you're making now.
1332
01:11:50,440 --> 01:11:51,973
I mean it's not 100 % yet,
but it's close.
1333
01:11:51,975 --> 01:11:54,475
I talked you up big time,
even while we were fighting,
1334
01:11:54,477 --> 01:11:56,878
which I'm really
proud of myself for.
1335
01:11:56,880 --> 01:11:58,980
Well, I already slipped
them your resume
1336
01:11:58,982 --> 01:12:02,717
and they wanna meet you before
they start their search.
1337
01:12:02,719 --> 01:12:04,452
You may say something.
1338
01:12:04,454 --> 01:12:07,922
Perhaps, thank you, my darling?
1339
01:12:08,758 --> 01:12:10,425
Wow.
1340
01:12:11,328 --> 01:12:13,661
Thank you.
1341
01:12:16,433 --> 01:12:19,100
You get one,
let me get one.
1342
01:12:19,102 --> 01:12:20,501
Where's Coach?
1343
01:12:20,503 --> 01:12:23,604
- I don't know.
- Who cares.
1344
01:12:23,606 --> 01:12:25,707
What's up with them?
1345
01:12:28,044 --> 01:12:29,777
I'll be right back.
1346
01:12:29,779 --> 01:12:30,912
Hold up, I'm coming with.
1347
01:12:30,914 --> 01:12:34,349
- Nah, stay there.
- No, I'm coming with.
1348
01:12:34,351 --> 01:12:36,984
All right, but don't say shit.
1349
01:12:39,689 --> 01:12:40,988
Hey yo, who dat?
1350
01:12:40,990 --> 01:12:43,358
Yo.
1351
01:12:43,360 --> 01:12:44,959
Let him handle it.
1352
01:12:47,564 --> 01:12:50,498
Jaymie, Jaymie, Jaymie.
1353
01:12:55,872 --> 01:12:58,039
What's up, Ice, they tell you?
1354
01:12:58,041 --> 01:12:59,040
Yeah, they told me.
1355
01:12:59,042 --> 01:13:01,075
They told me you came
by the spot last night
1356
01:13:01,077 --> 01:13:02,877
with half my product
and no paper.
1357
01:13:02,879 --> 01:13:04,946
What, I gave him 4,500
and everything I had.
1358
01:13:04,948 --> 01:13:06,714
- I told you he'd say that.
- Man, you lyin'.
1359
01:13:06,716 --> 01:13:08,716
You callin' me a liar,
young bull, I'll murk you, man.
1360
01:13:08,718 --> 01:13:13,888
- You won't even touch him too.
- Hey, man.
1361
01:13:13,890 --> 01:13:16,124
So you wanna be hard, snowflake?
1362
01:13:16,126 --> 01:13:17,925
Yeah.
1363
01:13:17,927 --> 01:13:20,628
Hey boys, what's going on?
1364
01:13:23,500 --> 01:13:25,099
He think he slick too.
1365
01:13:25,101 --> 01:13:26,868
I'm not afraid of you.
1366
01:13:26,870 --> 01:13:29,003
Oh, you ain't afraid of me.
1367
01:13:29,172 --> 01:13:30,772
Have at him.
1368
01:13:38,715 --> 01:13:40,748
- O'Brien, Jaymie.
- You OK, man?
1369
01:13:40,750 --> 01:13:44,485
Come on, come on, don't
leave me, call 911, Nolin!
1370
01:13:44,487 --> 01:13:45,086
Yeah.
1371
01:13:45,088 --> 01:13:46,654
Stay with me,
Jaymie, it's OK.
1372
01:13:46,656 --> 01:13:49,157
- You know these guys?
- It's gonna be OK,
1373
01:13:49,159 --> 01:13:50,658
- Jaymie, Jaymie.
- Yeah, hi.
1374
01:13:50,660 --> 01:13:54,562
We're at 8th and Poplar, one
of our students has been shot.
1375
01:13:54,564 --> 01:13:56,898
Shh, oh my god,
Jaymie, it's gonna be OK.
1376
01:13:56,900 --> 01:14:00,168
Come on, Jaymie, Jaymie!
1377
01:14:07,477 --> 01:14:09,076
Are you the family?
1378
01:14:09,078 --> 01:14:11,679
Well, tonight we are.
1379
01:14:11,681 --> 01:14:15,216
OK, well,
Jaymie was shot twice.
1380
01:14:15,218 --> 01:14:18,686
Once in the upper back,
and once in the lower back.
1381
01:14:18,688 --> 01:14:22,623
The second bullet just
barely missed his spine.
1382
01:14:22,625 --> 01:14:24,725
He's extremely lucky.
1383
01:14:24,727 --> 01:14:25,626
Can we see him?
1384
01:14:25,628 --> 01:14:27,929
I'm sorry, these
are gunshot wounds.
1385
01:14:27,931 --> 01:14:31,098
There are procedures.
Jaymie's asleep right now
1386
01:14:31,100 --> 01:14:33,534
and I really need him
to stay that way.
1387
01:14:33,536 --> 01:14:39,207
Trust me, he'll be
here for awhile.
1388
01:14:40,143 --> 01:14:42,176
Thank you, Doctor.
1389
01:14:42,779 --> 01:14:46,180
OK, well, Tuna,
we'll take you home.
1390
01:14:46,182 --> 01:14:47,081
I can't.
1391
01:14:47,083 --> 01:14:50,852
He's in good hands,
he's a strong kid.
1392
01:14:50,854 --> 01:14:51,519
Come on.
1393
01:14:51,521 --> 01:14:52,920
I can't just
leave him here.
1394
01:14:52,922 --> 01:14:56,724
It's my fault.
1395
01:15:12,141 --> 01:15:13,774
Mac?
1396
01:15:28,725 --> 01:15:31,559
It's OK, it's OK.
1397
01:15:35,798 --> 01:15:38,633
Come on, Jaymie, Jaymie.
1398
01:15:38,635 --> 01:15:41,869
Oh my god, Jaymie, it's OK,
1399
01:15:41,871 --> 01:15:45,139
it's OK, it's OK, Jaymie.
1400
01:15:45,141 --> 01:15:49,277
Stay awake, Jaymie,Jaymie, Jaymie!
1401
01:16:25,782 --> 01:16:29,150
- Come on, guys.
- What's all this about?
1402
01:16:29,152 --> 01:16:34,322
Have a seat. Thanks
for coming, guys, thank you.
1403
01:16:39,362 --> 01:16:43,664
Hey, guys, Principal Wade
wants to talk to you.
1404
01:16:44,233 --> 01:16:45,933
Boys.
1405
01:16:46,736 --> 01:16:49,036
I really hate
to have to tell you,
1406
01:16:50,006 --> 01:16:52,106
but the School Board
is suspending rugby.
1407
01:16:52,108 --> 01:16:53,074
- What?
- What?
1408
01:16:53,076 --> 01:16:55,076
That's not fair, this had
nothin' to do with The Nomads.
1409
01:16:55,078 --> 01:16:57,979
How about the school board
lets us use a safer field?
1410
01:16:57,981 --> 01:17:00,081
I wish it was that easy.
1411
01:17:00,083 --> 01:17:01,349
But because of
the circumstances,
1412
01:17:01,351 --> 01:17:03,985
I'm afraid there's
no other option.
1413
01:17:03,987 --> 01:17:06,253
- This is bullshit.
- Hey, come on.
1414
01:17:06,255 --> 01:17:08,289
So, you're just gonna
let them tear down
1415
01:17:08,291 --> 01:17:10,191
everything we built?
1416
01:17:10,193 --> 01:17:12,293
It was my job to keep you safe.
1417
01:17:13,296 --> 01:17:16,063
I failed.
1418
01:17:16,065 --> 01:17:18,132
We need this team.
1419
01:17:18,301 --> 01:17:20,167
I'm stepping down at Whitman,
1420
01:17:20,169 --> 01:17:24,105
I'll be leaving after midterms.
Excuse me.
1421
01:17:24,107 --> 01:17:25,806
Where you going?
1422
01:17:29,779 --> 01:17:33,047
OK, boys, that's it for now.
1423
01:17:33,049 --> 01:17:35,049
You all should head
to the cafeteria.
1424
01:17:35,051 --> 01:17:38,986
'Cause that's
a safe place, right?
1425
01:17:39,889 --> 01:17:41,722
Come on, y'all.
1426
01:17:46,162 --> 01:17:48,095
Sorry, guys.
1427
01:17:48,097 --> 01:17:50,898
I know you're disappointed.
1428
01:17:56,105 --> 01:17:59,373
OK, well theyabsolutely loved you,
1429
01:17:59,375 --> 01:18:00,408
but now I feel terrible.
1430
01:18:00,410 --> 01:18:03,244
Maybe I was wrong,those kids clearly need you.
1431
01:18:03,246 --> 01:18:04,912
Don't turn on me now.
1432
01:18:04,914 --> 01:18:09,183
It'll be great,
we'll be together again drinking cappuccinos.
1433
01:18:09,185 --> 01:18:10,284
Yeah.
1434
01:18:10,286 --> 01:18:12,086
- Mac, listen--
- I gotta go.
1435
01:18:12,088 --> 01:18:14,055
Be home soon.
1436
01:18:15,291 --> 01:18:16,090
I'm good.
1437
01:18:16,092 --> 01:18:22,797
Jeez, you clean up nice.
You mind?
1438
01:18:26,969 --> 01:18:29,904
Oh my god, that is good.
1439
01:18:32,041 --> 01:18:34,475
You probably don't
remember this, but...
1440
01:18:34,477 --> 01:18:37,478
my third year of
coaching with your dad,
1441
01:18:37,480 --> 01:18:38,913
we had this kid Freddie.
1442
01:18:38,915 --> 01:18:41,982
Incredible athlete, big heart,
1443
01:18:41,984 --> 01:18:44,452
everybody just loved him,
he had tons of potential,
1444
01:18:44,454 --> 01:18:50,191
but he had this
serious drug problem.
1445
01:18:50,193 --> 01:18:52,359
We had this intervention,
1446
01:18:52,361 --> 01:18:54,962
thankfully,
he agreed to treatment.
1447
01:18:54,964 --> 01:18:57,965
Cut to the chase,
how long did it take you
1448
01:18:57,967 --> 01:19:01,969
to get him cleaned up and
get him back on the field?
1449
01:19:03,039 --> 01:19:05,806
He OD'd the night
before treatment.
1450
01:19:05,808 --> 01:19:08,943
His mother found
him in the basement.
1451
01:19:10,847 --> 01:19:12,747
I'm sorry.
1452
01:19:12,749 --> 01:19:16,016
I didn't even know
if I could teach.
1453
01:19:16,018 --> 01:19:19,420
But your father
wouldn't let me quit.
1454
01:19:19,422 --> 01:19:22,923
'Cause there's always
another kid coming along
1455
01:19:22,925 --> 01:19:25,993
who needs our help,
who we teach, who we coach,
1456
01:19:25,995 --> 01:19:29,130
and if that's
who we truly are then,
1457
01:19:29,132 --> 01:19:32,199
that's what we do, right?
1458
01:19:33,336 --> 01:19:36,170
We show up...
1459
01:19:36,172 --> 01:19:39,507
we move forward.
1460
01:19:44,147 --> 01:19:48,115
The kids' video
won that contest.
1461
01:19:48,117 --> 01:19:51,152
Check it out
when you have a sec.
1462
01:20:05,134 --> 01:20:08,469
We love our rugby team,the North Philly Nomads
1463
01:20:08,471 --> 01:20:09,904
and why do we love it?
1464
01:20:09,906 --> 01:20:11,138
Check this out.
1465
01:20:12,441 --> 01:20:14,241
Right here,right here.
1466
01:20:14,243 --> 01:20:17,511
The Nomads taught me thatit's not about falling,
1467
01:20:17,513 --> 01:20:20,181
it's about how quicklyyou get back up.
1468
01:20:20,183 --> 01:20:21,549
Failure is your teacher.
1469
01:20:21,551 --> 01:20:23,284
Where you going?
1470
01:20:23,286 --> 01:20:25,853
If you can't get back up,you gotta ask for help.
1471
01:20:25,855 --> 01:20:28,522
Lean on your team,your team's your family.
1472
01:20:28,524 --> 01:20:31,425
And family sticks together.
1473
01:20:36,566 --> 01:20:38,265
The arrogance is tryingto prove yourself.
1474
01:20:38,267 --> 01:20:40,467
But confidence comesfrom improving yourself.
1475
01:20:40,469 --> 01:20:41,902
This is our land that rumbles.
1476
01:20:41,904 --> 01:20:44,872
- This is our time.- This is our moment.
1477
01:20:46,475 --> 01:20:48,976
- Whit, what?
- Whitman.
1478
01:20:48,978 --> 01:20:51,212
- Whit, who?
- Whitman.
1479
01:20:51,214 --> 01:20:53,347
- Whit, what?
- Whitman.
1480
01:20:53,349 --> 01:20:55,850
- Whit, who?
- Whitman.
1481
01:20:55,852 --> 01:20:58,085
- Whit, what?
- Whitman.
1482
01:20:58,087 --> 01:21:00,154
- Whit, who?
- Whitman.
1483
01:21:00,156 --> 01:21:02,022
- Whit, what?
- Whitman.
1484
01:21:02,024 --> 01:21:03,524
- What?
- Whit who?
1485
01:21:03,526 --> 01:21:07,194
Whitman!
1486
01:21:23,112 --> 01:21:26,247
- Hey.
- Hey.
1487
01:21:27,083 --> 01:21:28,182
The video won.
1488
01:21:28,184 --> 01:21:30,918
Of course, that jawn was tight.
1489
01:21:30,920 --> 01:21:33,487
I heard Banner created
like 100 profiles
1490
01:21:33,489 --> 01:21:35,990
and voted on all of them.
1491
01:21:37,326 --> 01:21:40,995
Ice, I don't want him to
cause you no trouble--
1492
01:21:40,997 --> 01:21:41,962
He won't.
1493
01:21:41,964 --> 01:21:44,031
The cops arrested
all three of them
1494
01:21:44,033 --> 01:21:48,636
and now ICE is a three-time
loser who was out on parole.
1495
01:21:48,938 --> 01:21:53,340
We won't be seeing him
for a very long time.
1496
01:21:53,342 --> 01:21:57,011
The first to raise
his fist loses, right?
1497
01:21:59,115 --> 01:22:02,583
Right.
1498
01:22:02,585 --> 01:22:06,320
Jaymie, I'm so sorry.
1499
01:22:06,322 --> 01:22:08,956
- I should've been there and--
- Coach.
1500
01:22:08,958 --> 01:22:14,194
This isn't your fault,
I got myself into this.
1501
01:22:14,196 --> 01:22:20,234
See, I used isn't
instead of ain't.
1502
01:22:20,236 --> 01:22:21,702
Boy.
1503
01:22:21,704 --> 01:22:23,003
How did you get to be so strong?
1504
01:22:23,005 --> 01:22:26,540
I've been sharing
Tuna's protein salads.
1505
01:22:29,712 --> 01:22:31,946
Did your mom bring you that?
1506
01:22:32,381 --> 01:22:34,415
Nah, O'Brien did.
1507
01:22:35,051 --> 01:22:37,251
She came here the other day.
1508
01:22:37,253 --> 01:22:40,187
I'll see her when I get home.
1509
01:22:40,189 --> 01:22:43,557
Wait, your mom came once.
1510
01:22:44,460 --> 01:22:49,263
She's a good mom,
but she's using.
1511
01:22:51,200 --> 01:22:54,501
She's not my mom,
she's somebody else.
1512
01:22:54,503 --> 01:22:57,271
Can't get mad at her
when she's like that.
1513
01:22:57,273 --> 01:23:00,374
Stuff makes her crazy,
she's just doing
1514
01:23:00,376 --> 01:23:02,576
the best she can, you know?
1515
01:23:03,379 --> 01:23:05,746
Anyway, I know you
don't like hearing this,
1516
01:23:05,748 --> 01:23:10,651
but you've been more of
a mom than she has lately.
1517
01:23:17,093 --> 01:23:20,094
I don't mind
hearing that at all.
1518
01:23:40,349 --> 01:23:42,082
Sober.
1519
01:23:46,389 --> 01:23:48,389
18 months.
1520
01:24:11,814 --> 01:24:13,580
Mom?
1521
01:24:26,695 --> 01:24:28,429
Hi.
1522
01:24:53,789 --> 01:24:59,259
I owe all of you an apology.
I forgot something.
1523
01:24:59,728 --> 01:25:01,762
That if I mess up
or have a problem,
1524
01:25:01,764 --> 01:25:06,200
I can lean on my team
to help me back up.
1525
01:25:07,269 --> 01:25:12,239
I always had trouble
needing other people,
1526
01:25:12,241 --> 01:25:15,442
ever since I was your age.
1527
01:25:16,178 --> 01:25:19,580
I should've told
you when we started
1528
01:25:19,582 --> 01:25:22,483
that I can't be perfect.
1529
01:25:22,485 --> 01:25:24,751
I won't be.
1530
01:25:25,554 --> 01:25:28,255
I'm truly sorry.
1531
01:25:30,259 --> 01:25:34,328
It's really hard
for me to say this, but...
1532
01:25:35,131 --> 01:25:37,764
I need you guys right now.
1533
01:25:39,201 --> 01:25:41,201
I need your help.
1534
01:25:42,571 --> 01:25:44,872
I need my team.
1535
01:25:51,514 --> 01:25:54,882
Whatever it is, I'm in.
1536
01:25:57,253 --> 01:25:59,219
Name it.
1537
01:25:59,688 --> 01:26:03,323
We got your back, what's up?
1538
01:26:06,562 --> 01:26:09,763
Any chance you all have
collared shirts?
1539
01:26:14,637 --> 01:26:17,771
The board grants
Cassey McNamara the floor.
1540
01:26:21,177 --> 01:26:23,210
Thank you.
1541
01:26:23,212 --> 01:26:25,279
I'm a teacher at
Whitman High School
1542
01:26:25,281 --> 01:26:29,683
which absorbed two other
schools after the closures.
1543
01:26:30,286 --> 01:26:37,558
We also coach a rugby team
called The Nomads,
1544
01:26:37,560 --> 01:26:38,792
or we did.
1545
01:26:38,794 --> 01:26:41,562
Our team was recently
disbanded by this board
1546
01:26:41,564 --> 01:26:44,264
after an unfortunate incident.
1547
01:26:45,634 --> 01:26:47,634
They...
1548
01:26:47,636 --> 01:26:53,373
We were victims and
we're now being punished.
1549
01:26:53,876 --> 01:26:57,211
Without understanding rugby
it's hard to understand
1550
01:26:57,213 --> 01:27:00,347
why it means
so much to these boys.
1551
01:27:00,349 --> 01:27:04,818
So I thought they should
tell you themselves.
1552
01:27:16,532 --> 01:27:19,900
This is life.
1553
01:27:19,902 --> 01:27:25,339
Always moving forward,
but with plenty of setbacks
1554
01:27:25,341 --> 01:27:26,573
and that's OK because--
1555
01:27:26,575 --> 01:27:29,376
In rugby, we learn to
fight through the pain.
1556
01:27:29,378 --> 01:27:31,845
Life is better when
you stick together.
1557
01:27:31,847 --> 01:27:34,848
On and off the pitch,
sometimes you gotta go backward
1558
01:27:34,850 --> 01:27:35,682
to go forward.
1559
01:27:35,684 --> 01:27:39,453
For us, the real world
doesn't come with pads.
1560
01:27:39,455 --> 01:27:41,255
You gotta brace yourself.
1561
01:27:41,257 --> 01:27:43,824
Expect people
to take cheap shots.
1562
01:27:43,826 --> 01:27:47,828
You gotta watch
yourselves, a'ight?
1563
01:27:50,532 --> 01:27:51,598
Look.
1564
01:27:51,600 --> 01:27:55,302
We know you're only
trying to do what's best,
1565
01:27:55,304 --> 01:27:59,573
but for us,
this team is everything
1566
01:27:59,875 --> 01:28:02,409
and we owe it to these coaches.
1567
01:28:02,411 --> 01:28:04,778
They told us how to
be proud of ourselves
1568
01:28:04,780 --> 01:28:06,847
and our communities.
1569
01:28:08,017 --> 01:28:11,585
It's not easy to survive
where we come from.
1570
01:28:11,587 --> 01:28:15,789
A place where graduating
high school is a coin flip.
1571
01:28:15,791 --> 01:28:19,760
The status quo around here
isn't designed for hope.
1572
01:28:21,397 --> 01:28:24,631
But because of them,
1573
01:28:24,633 --> 01:28:26,633
for the first time in my life,
1574
01:28:26,635 --> 01:28:30,404
I can see the possibilities.
1575
01:28:30,406 --> 01:28:32,306
We're products of a system
that doesn't provide
1576
01:28:32,308 --> 01:28:36,777
a lot of resources, and
yet we made the best of it.
1577
01:28:38,981 --> 01:28:42,649
We need this team,
and I hope you reconsider
1578
01:28:42,651 --> 01:28:45,052
taking that away from us.
1579
01:28:50,726 --> 01:28:54,061
Unfortunately, boys,
we've already discussed
1580
01:28:54,063 --> 01:28:55,929
this matter and decided.
1581
01:28:56,865 --> 01:29:02,002
But I suppose this counts
as new information.
1582
01:29:02,004 --> 01:29:05,472
Anyone here opposed
to a new vote?
1583
01:29:06,575 --> 01:29:07,741
OK.
1584
01:29:07,743 --> 01:29:11,011
All in favor of reversing
the cancellation
1585
01:29:11,013 --> 01:29:14,414
of the rugby program
at Whitman High.
1586
01:29:25,894 --> 01:29:28,028
Program reinstated,
congratulations.
1587
01:29:33,702 --> 01:29:34,935
OK, take it outside please.
1588
01:29:34,937 --> 01:29:38,572
Thank you, thank you so much.
1589
01:29:38,574 --> 01:29:41,074
You won't regret it.
1590
01:30:09,605 --> 01:30:12,072
Yeah, go Nomads!
1591
01:30:20,416 --> 01:30:22,816
Let's go, fellas!
1592
01:30:35,197 --> 01:30:36,830
Let's go, come on now.
1593
01:30:36,832 --> 01:30:38,932
Let's go, Nomads, huddle up.
1594
01:30:38,934 --> 01:30:41,067
Bring it in.
1595
01:30:41,069 --> 01:30:42,869
All right.
1596
01:30:43,205 --> 01:30:46,673
I love you, guys.
Look around you.
1597
01:30:46,675 --> 01:30:49,976
We've come a long
way together, right?
1598
01:30:49,978 --> 01:30:53,046
You showed up,
you're prepared, right?
1599
01:30:53,048 --> 01:30:55,649
I'm so proud of you!
Now get out there
1600
01:30:55,651 --> 01:30:59,052
and respect yourselves and
respect each other, you got it?
1601
01:30:59,054 --> 01:31:00,554
- Got it.
- Let's go!
1602
01:31:00,556 --> 01:31:02,522
- Let's go!
- Go Nomads!
1603
01:31:20,976 --> 01:31:25,579
Nomads!
1604
01:31:25,581 --> 01:31:27,781
- This is our time!
- Our time.
1605
01:31:27,783 --> 01:31:30,150
- This is our moment.
- Our moment.
1606
01:31:30,152 --> 01:31:33,487
This is our land.
1607
01:31:33,489 --> 01:31:35,155
- Whit, what?
- Whitman!
1608
01:31:35,157 --> 01:31:38,058
- Whit, who?
- Whitman.
1609
01:31:41,763 --> 01:31:44,664
- One, two, three!
- Nomads!
1610
01:32:16,632 --> 01:32:18,698
¶ Spoils ¶
1611
01:32:18,700 --> 01:32:20,600
¶ Go ¶
1612
01:32:20,602 --> 01:32:24,638
¶ Yeah ¶
1613
01:32:24,640 --> 01:32:25,605
¶ Energy ¶
1614
01:32:25,607 --> 01:32:27,240
¶ I need your energy,let's get this ¶
1615
01:32:27,242 --> 01:32:29,543
¶ Energy, what youwaitin' for ¶
1616
01:32:29,545 --> 01:32:30,744
¶ Feed off your energy ¶
1617
01:32:30,746 --> 01:32:31,878
¶ We need a jump ¶
1618
01:32:31,880 --> 01:32:32,846
¶ Energy ¶
1619
01:32:32,848 --> 01:32:34,681
I'm a king!
1620
01:32:34,683 --> 01:32:36,650
¶ Energy, I can'thear you say ¶
1621
01:32:36,652 --> 01:32:38,585
¶ I feed off your energy ¶
1622
01:32:38,587 --> 01:32:42,255
¶ Energy, I feedoff your energy ¶
1623
01:32:42,257 --> 01:32:47,894
¶ Energy ¶
1624
01:32:47,896 --> 01:32:51,097
If you're here because
you love football,
1625
01:32:51,099 --> 01:32:51,998
I have great news.
1626
01:32:52,000 --> 01:32:54,601
Rugby is the first version
of football ever played.
1627
01:32:54,603 --> 01:33:00,874
It's a game of passion, excitement, commitment,
and beauty.
1628
01:33:01,209 --> 01:33:05,645
Nomads, you will
respect yourselves,
1629
01:33:05,647 --> 01:33:09,950
respect each other and
always do your best.
1630
01:33:09,952 --> 01:33:12,252
You will earn your jersey.
1631
01:33:12,254 --> 01:33:16,356
Look around, learn to
lean on each other.
1632
01:33:16,358 --> 01:33:20,961
You don't lose alone,
and you can't win alone.
1633
01:33:20,963 --> 01:33:22,596
So, what do you say?
1634
01:33:22,598 --> 01:33:25,699
Yo, Coach, blow the
whistle, let's play.
1635
01:33:25,701 --> 01:33:32,772
¶ Can you feel the energy ¶
1636
01:33:33,609 --> 01:33:39,946
¶ Can you feel the energy ¶
110628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.