All language subtitles for The Boys 206 The Bloody Doors Off By GoldBerg_44
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:16,000
- Sync and corrections by Scooby74 - www.opensubtitles.org -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
2
00:00:16,430 --> 00:00:17,390
- HOMELANDER: Freedom...
- (GROANS)
3
00:00:17,430 --> 00:00:19,140
Comes at a price.
4
00:00:19,180 --> 00:00:21,180
- So, I'm down a point?
- ASHLEY: Nine and a half.
5
00:00:21,230 --> 00:00:22,230
STORMFRONT: Bad day?
6
00:00:22,270 --> 00:00:24,480
- Goddamn it.
- Hey, I'm with you.
7
00:00:24,520 --> 00:00:26,270
But you know,
there's a way to handle it.
8
00:00:26,310 --> 00:00:27,310
I owe you.
9
00:00:27,360 --> 00:00:29,230
(MOANS)
10
00:00:29,280 --> 00:00:31,240
Thanks to
the Church of the Collective,
11
00:00:31,280 --> 00:00:33,030
I now know the kind of man
I want to be.
12
00:00:33,070 --> 00:00:35,570
- #BraveMaeve.
- MAEVE: This is Homelander.
13
00:00:35,660 --> 00:00:37,410
He's fucking with me.
I can't protect you
14
00:00:37,450 --> 00:00:38,620
if you leave.
15
00:00:38,660 --> 00:00:39,830
What are we gonna do?
16
00:00:39,870 --> 00:00:41,750
CHERIE: You think, by saving Kimiko,
17
00:00:41,790 --> 00:00:43,000
you can make amends
18
00:00:43,040 --> 00:00:44,420
for those children
19
00:00:44,460 --> 00:00:46,210
- that Lamplighter burned.
- FRENCHIE: Fuck you.
20
00:00:46,250 --> 00:00:47,540
HUGHIE: You can't go through this
21
00:00:47,590 --> 00:00:49,630
- on your own.
- We're all alone.
22
00:00:55,720 --> 00:00:59,220
How do you think the world
will feel when I tell them that
23
00:00:59,260 --> 00:01:00,810
you used to be Liberty?
24
00:01:00,850 --> 00:01:02,350
Wow.
25
00:01:05,190 --> 00:01:07,980
("CASQUETTE À I'ENVERS"
BY SEXION D'ASSAULT PLAYING)
26
00:01:13,110 --> 00:01:15,400
(WHIRRING)
27
00:01:16,160 --> 00:01:18,490
(JAY AND CHERIE LAUGH)
28
00:01:18,530 --> 00:01:19,910
Why are you laughing?
29
00:01:19,950 --> 00:01:21,540
- You're ridiculous.
- Oh, no.
30
00:01:21,580 --> 00:01:23,410
I am not, uh, ridiculous.
31
00:01:23,450 --> 00:01:24,790
CHERIE: Okay.
32
00:01:24,830 --> 00:01:26,960
- Then you are high.
- Well, beside the point.
33
00:01:27,000 --> 00:01:29,710
- (CHUCKLES) Mm-hmm.
- Point is
34
00:01:29,750 --> 00:01:32,050
I learned everything I know
from those girls.
35
00:01:32,090 --> 00:01:33,380
- The Golden Girls.
- (CHUCKLES)
36
00:01:33,420 --> 00:01:37,430
I was alone in New York,
you know?
37
00:01:37,470 --> 00:01:39,430
Turning tricks.
38
00:01:39,470 --> 00:01:42,430
Begging for the scraps.
39
00:01:42,470 --> 00:01:45,850
Who do you think
kept me company?
40
00:01:45,890 --> 00:01:47,230
The Golden Girls.
41
00:01:47,270 --> 00:01:49,020
3:{\c}00 a.m. to 5:{\c}00 a.m.,
42
00:01:49,060 --> 00:01:52,270
they lit up
the shelter's shitty TV.
43
00:01:52,320 --> 00:01:53,690
JAY: And you're not
talking about porn?
44
00:01:53,730 --> 00:01:55,110
- The Golden Shower Girls?
- (CHERIE LAUGHS)
45
00:01:55,150 --> 00:01:56,490
- That's disrespectful.
- CHERIE: Aw.
46
00:01:56,530 --> 00:01:58,110
- He's so sensitive.
- (LAUGHS)
47
00:01:58,160 --> 00:02:00,530
No. Those saucy ladies,
48
00:02:00,570 --> 00:02:02,540
they made their own family.
49
00:02:03,580 --> 00:02:05,500
So I did what they did.
50
00:02:06,540 --> 00:02:08,580
You are my Blanche.
51
00:02:08,620 --> 00:02:10,080
- Blanche?
- And Jay?
52
00:02:11,380 --> 00:02:13,670
You are...
53
00:02:13,710 --> 00:02:15,630
- my Dorothy.
- CHERIE: Mm-hmm.
54
00:02:15,670 --> 00:02:17,090
'Cause you're a little gay.
55
00:02:17,130 --> 00:02:19,090
- Yeah.
- (LAUGHS)
56
00:02:19,130 --> 00:02:21,220
- So, you're Betty White?
- Oh,
57
00:02:21,260 --> 00:02:22,720
what a fucking question.
58
00:02:22,760 --> 00:02:24,720
Of course I'm Betty White.
59
00:02:24,770 --> 00:02:27,230
(SNIFFS)
60
00:02:27,270 --> 00:02:29,270
Now...
61
00:02:32,360 --> 00:02:34,320
Who wants to rob a bank?
62
00:02:34,360 --> 00:02:35,730
Fuck, yeah.
63
00:02:37,860 --> 00:02:39,450
(WHIRRING)
64
00:02:42,660 --> 00:02:43,990
Will it get through my skin?
65
00:02:44,030 --> 00:02:46,450
If it can't, nothing can.
66
00:02:46,500 --> 00:02:48,250
HUGHIE: Okay, I-I just feel
like I need to say something.
67
00:02:48,290 --> 00:02:49,710
I don't think
this is a good idea.
68
00:02:49,750 --> 00:02:51,580
Stormfront knows I leaked the V.
69
00:02:51,630 --> 00:02:53,790
Yeah, but she hasn't
come after you.
70
00:02:53,840 --> 00:02:55,460
Ye... But that makes it
so much worse.
71
00:02:55,500 --> 00:02:58,130
That means that she has
some fucked-up plan for me.
72
00:02:58,170 --> 00:02:59,930
I need this chip out now.
73
00:02:59,970 --> 00:03:01,800
I understand, Petit Hughie.
74
00:03:01,840 --> 00:03:04,680
And though you've been covered
with entrails of many a person,
75
00:03:04,720 --> 00:03:06,270
even a sea mammal...
76
00:03:06,310 --> 00:03:08,980
it's always harder
when it's someone you love.
77
00:03:09,020 --> 00:03:10,480
- What?
- L'amour.
78
00:03:12,150 --> 00:03:13,400
No, no. No, I don't.
79
00:03:13,440 --> 00:03:14,860
I mean, I-I do, of course.
80
00:03:14,900 --> 00:03:16,530
It's just, it's a platon...
81
00:03:16,570 --> 00:03:17,780
- We're-we're just friends.
- STARLIGHT: Okay,
82
00:03:17,820 --> 00:03:19,570
can we just do this already
before I change my mind?
83
00:03:19,610 --> 00:03:20,700
Please?
84
00:03:22,070 --> 00:03:23,280
- (DRILL WHIRS)
- Okay, this is happening.
85
00:03:23,320 --> 00:03:25,580
- Okay.
- Mm-hmm.
86
00:03:25,620 --> 00:03:28,410
- This might sting a little.
- Okay.
87
00:03:29,460 --> 00:03:30,580
(WHIRRING)
88
00:03:38,130 --> 00:03:40,260
-(STARLIGHT SHOUTS, GROANS) -Oh,
my God. Oh, my God. Oh, my God.
89
00:03:40,300 --> 00:03:42,470
Okay. (PANTING)
90
00:03:42,510 --> 00:03:43,760
Okay.
91
00:03:47,260 --> 00:03:48,810
(STARLIGHT GROANING)
92
00:03:55,230 --> 00:03:57,860
Bonjour, my little spy.
93
00:04:00,240 --> 00:04:03,320
- (HORN HONKING)
- (SIREN WAILING)
94
00:04:03,360 --> 00:04:05,370
(PANTING)
95
00:04:16,710 --> 00:04:18,840
Howdy ho, buckaroo.
96
00:04:21,800 --> 00:04:23,300
(MAN SCREAMS)
97
00:04:23,340 --> 00:04:24,590
Shit!
98
00:04:24,640 --> 00:04:26,010
I think you broke my hand.
99
00:04:28,510 --> 00:04:30,470
(GRUNTING)
100
00:04:30,520 --> 00:04:32,890
What do you want to do with him?
101
00:04:32,940 --> 00:04:34,650
Well, hand him over
to the police,
102
00:04:34,690 --> 00:04:37,060
- of course.
- Well, of course. We are heroes.
103
00:04:37,110 --> 00:04:39,110
That's what heroes do.
104
00:04:39,150 --> 00:04:42,070
- Absolutely.
- But...
105
00:04:42,110 --> 00:04:44,820
- he'll probably just be released tomorrow.
- Please,
106
00:04:44,860 --> 00:04:46,530
- just take me to the hospital.
- Yeah.
107
00:04:46,570 --> 00:04:47,530
Please.
108
00:04:47,570 --> 00:04:49,950
That's a really good point.
109
00:04:49,990 --> 00:04:51,830
(EXHALES)
You know,
110
00:04:51,870 --> 00:04:53,830
sometimes it feels like...
like the justice system
111
00:04:53,870 --> 00:04:56,790
just doesn't work anymore.
112
00:04:56,830 --> 00:05:00,420
Everyone always recording
on their phone all the time.
113
00:05:00,460 --> 00:05:02,260
- Mm-hmm.
- It's like you can't even
114
00:05:02,300 --> 00:05:03,670
- do your job anymore.
- Do your job anymore.
115
00:05:03,720 --> 00:05:05,680
- (STORMFRONT LAUGHS)
- HOMELANDER: Mm-hmm.
116
00:05:05,720 --> 00:05:08,300
Please, just take me in.
Just take me in, please.
117
00:05:08,350 --> 00:05:09,850
(GRUNTS)
118
00:05:09,890 --> 00:05:11,850
(HOMELANDER MOANING)
119
00:05:11,890 --> 00:05:13,600
♪ I do ♪
120
00:05:13,640 --> 00:05:15,060
♪ I think about you... ♪
121
00:05:15,100 --> 00:05:17,270
It really speaks
to the deterioration
122
00:05:17,310 --> 00:05:21,440
of good,
God-fearing American values.
123
00:05:21,480 --> 00:05:22,530
Help me!
124
00:05:22,570 --> 00:05:24,190
STORMFRONT: Oh, what's this world
125
00:05:24,240 --> 00:05:25,490
- coming to?
- Oh, fuck.
126
00:05:25,530 --> 00:05:26,820
(MAN GRUNTS)
127
00:05:26,860 --> 00:05:29,120
(SCREAMS)
128
00:05:29,160 --> 00:05:30,620
♪ And you say you belong to me ♪
129
00:05:30,660 --> 00:05:32,750
♪ And ease my mind ♪
130
00:05:32,790 --> 00:05:36,330
♪ Imagine how the world could be
so very fine ♪
131
00:05:36,370 --> 00:05:39,920
♪ So happy together ♪
132
00:05:39,960 --> 00:05:42,960
♪ I can't see me loving nobody ♪
133
00:05:43,010 --> 00:05:47,470
♪ But you for all my life ♪
134
00:05:47,510 --> 00:05:49,430
♪ When you're with me ♪
135
00:05:49,470 --> 00:05:52,310
♪ Baby, the skies'll be blue ♪
136
00:05:52,350 --> 00:05:55,980
♪ For all my life. ♪
137
00:05:56,020 --> 00:05:57,140
HOMELANDER: Don't be shy. Embrace it.
138
00:05:57,190 --> 00:05:58,350
STORMFRONT: Thank... I'm saying thank you.
139
00:05:58,400 --> 00:05:59,690
HOMELANDER: Well, you're welcome.
140
00:05:59,730 --> 00:06:00,730
MAN: Let's be honest
for a moment here.
141
00:06:00,770 --> 00:06:03,780
Who is the biggest prankster
on set?
142
00:06:03,820 --> 00:06:07,030
- (CHUCKLES)
- Ooh, I-I just... I don't think
143
00:06:07,070 --> 00:06:09,280
we should get into that.
I don't know, I... No comment.
144
00:06:09,320 --> 00:06:12,910
(LAUGHS)
I mean, he is right.
145
00:06:12,950 --> 00:06:15,910
But, uh, you know,
Black Noir has definitely got
146
00:06:15,950 --> 00:06:18,250
- just the biggest ego.
- HOMELANDER: Such a diva.
147
00:06:18,290 --> 00:06:19,580
They're fucking.
148
00:06:19,630 --> 00:06:22,000
STORMFRONT: under that helmet. (LAUGHS)
149
00:06:24,420 --> 00:06:25,840
(FOOTSTEPS APPROACHING)
150
00:06:31,050 --> 00:06:32,680
Did you get her chip out?
151
00:06:32,720 --> 00:06:34,100
This is where you're living?
152
00:06:34,140 --> 00:06:36,390
Yeah. You know,
it has its charms.
153
00:06:36,430 --> 00:06:39,480
The rats are, like, uh, Pokémon.
154
00:06:39,520 --> 00:06:41,690
- With hep C.
- Oh, God.
155
00:06:41,730 --> 00:06:43,610
Oh, so you're back?
156
00:06:45,440 --> 00:06:47,400
Tired of killing people
for money?
157
00:06:52,200 --> 00:06:55,450
Uh, hi.
158
00:07:00,000 --> 00:07:01,040
Remember me?
159
00:07:08,880 --> 00:07:10,840
(CHUCKLES SOFTLY)
160
00:07:13,640 --> 00:07:16,010
Well, well, well.
161
00:07:16,060 --> 00:07:18,020
What have we here?
162
00:07:20,190 --> 00:07:22,150
HUGHIE: I know what you're gonna say,
163
00:07:22,190 --> 00:07:24,150
but we just took out her chip.
Everything's fine.
164
00:07:24,190 --> 00:07:27,480
Starlight, don't you
just light up a room, eh?
165
00:07:27,530 --> 00:07:30,570
- You're looking well.
- STARLIGHT: Yeah, no thanks
166
00:07:30,610 --> 00:07:33,030
to the .50-caliber round
that you pumped into my chest.
167
00:07:33,070 --> 00:07:37,040
Well, what don't kill you
makes you stronger.
168
00:07:37,080 --> 00:07:39,120
Hmm.
169
00:07:39,160 --> 00:07:42,000
What's she doing here?
170
00:07:42,040 --> 00:07:45,420
Uh, she has a lead
on Stormfront.
171
00:07:45,460 --> 00:07:46,670
STARLIGHT: I broke into her laptop,
172
00:07:46,710 --> 00:07:47,960
and I got a look at the inbox.
173
00:07:48,010 --> 00:07:50,340
Dozens of e-mails
from Stan Edgar.
174
00:07:50,380 --> 00:07:53,140
Stan Edgar?
175
00:07:53,180 --> 00:07:56,260
And what does Vought's
big slapper have to say?
176
00:07:56,310 --> 00:07:57,890
How they're close
to a breakthrough
177
00:07:57,930 --> 00:07:59,890
at the Sage Grove Center.
178
00:07:59,930 --> 00:08:02,480
It's a psychiatric hospital
in Pennsylvania.
179
00:08:02,520 --> 00:08:04,100
HUGHIE: Wait, wh-what
kind of breakthrough?
180
00:08:04,150 --> 00:08:06,400
She came in
before I could see any more.
181
00:08:06,440 --> 00:08:09,190
Well, we better have us
182
00:08:09,230 --> 00:08:11,610
a little dekko
at this loony bin, eh, lads?
183
00:08:12,610 --> 00:08:13,950
Starlight,
184
00:08:13,990 --> 00:08:16,160
would you be amenable
to joining us
185
00:08:16,200 --> 00:08:18,160
on this little caper?
186
00:08:18,200 --> 00:08:19,910
You want her to come?
187
00:08:19,950 --> 00:08:21,750
Oh, most definitely.
188
00:08:21,790 --> 00:08:23,000
If shit goes sideways,
189
00:08:23,040 --> 00:08:24,960
who do you think
Vought's gonna go after?
190
00:08:25,000 --> 00:08:29,340
Us or their billion-dollar baby
turned traitor
191
00:08:29,380 --> 00:08:31,920
who just ripped out
her own fucking chip?
192
00:08:33,220 --> 00:08:36,050
Never go
into shark-infested waters
193
00:08:36,090 --> 00:08:37,640
without chum.
194
00:08:44,770 --> 00:08:47,310
♪ Give a little bit of love... ♪
195
00:08:47,360 --> 00:08:48,940
MAEVE: This is who I am.
196
00:08:48,980 --> 00:08:50,780
Who are you?
197
00:08:50,820 --> 00:08:53,110
Brave Maeve Pride Bars.
198
00:08:53,150 --> 00:08:56,110
Because you can't be proud
on an empty stomach.
199
00:08:56,160 --> 00:08:58,120
(KNOCK ON DOOR)
200
00:08:58,160 --> 00:09:00,160
Come in.
201
00:09:02,410 --> 00:09:04,500
You fucking idiot.
202
00:09:04,540 --> 00:09:07,670
You were supposed to call first.
Did anyone see you?
203
00:09:07,710 --> 00:09:09,630
I'm allowed to visit my friends.
204
00:09:09,670 --> 00:09:11,340
Did you find it?
205
00:09:11,380 --> 00:09:13,970
No, sorry. No black box.
206
00:09:14,010 --> 00:09:16,930
But I told
a couple of my contacts
207
00:09:16,970 --> 00:09:18,930
to keep an eye
on the North Atlantic Current.
208
00:09:18,970 --> 00:09:20,600
So, this school of halibut...
I mean,
209
00:09:20,640 --> 00:09:22,350
these guys are, like, rowdy
motherfuckers, right? They...
210
00:09:22,390 --> 00:09:24,230
- Deep.
- (CLEARS THROAT)
211
00:09:24,270 --> 00:09:27,480
Anyway,
they found some of the wreckage
212
00:09:27,520 --> 00:09:29,190
that drifted up near Iceland.
213
00:09:29,230 --> 00:09:31,280
And they found this.
214
00:09:31,320 --> 00:09:33,320
(EXHALES)
215
00:09:33,360 --> 00:09:37,160
I mean, I'm not sure
it still even works, but...
216
00:09:40,200 --> 00:09:43,160
You want back in The Seven?
217
00:09:43,200 --> 00:09:46,370
Not a fucking word of this
to anyone.
218
00:09:48,960 --> 00:09:50,840
♪ Here comes the A-Train,
Mr. Fleet Feet ♪
219
00:09:50,880 --> 00:09:52,710
♪ Savin' lives, takin' names,
nice and easy ♪
220
00:09:52,750 --> 00:09:54,920
♪ There ain't no day
like a race day, what ♪
221
00:09:54,970 --> 00:09:56,760
♪ Ain't no love
like a raceway, what ♪
222
00:09:56,800 --> 00:09:58,760
♪ I'm the best to ever do it,
y'all crazy ♪
223
00:09:58,800 --> 00:10:01,390
♪ Make way or you're pushin' up
daisies, bring the heat ♪
224
00:10:01,430 --> 00:10:02,810
♪ Now they're beggin'
for some AC... ♪
225
00:10:02,850 --> 00:10:04,430
Isn't it lit?
226
00:10:04,470 --> 00:10:06,440
Your very own anthem.
227
00:10:06,480 --> 00:10:08,440
(SONG CONTINUES INDISTINCTLY)
228
00:10:08,480 --> 00:10:10,110
Yeah, it's dope.
229
00:10:10,150 --> 00:10:12,820
Well, this is just the demo,
of course.
230
00:10:12,860 --> 00:10:15,690
We're going out to Lil Nas X
for the official version.
231
00:10:15,740 --> 00:10:18,200
Maybe you could bust out
Prince's guitar for the video.
232
00:10:18,240 --> 00:10:20,200
I had to sell Prince's guitar.
233
00:10:20,240 --> 00:10:21,580
I'm going 10-1.
234
00:10:21,620 --> 00:10:23,080
Okay.
235
00:10:23,120 --> 00:10:24,330
Ashley.
236
00:10:24,370 --> 00:10:25,870
- What?
- I can't find her.
237
00:10:25,910 --> 00:10:28,170
ASHELY: Where the fuck is Starlight?
238
00:10:35,800 --> 00:10:38,760
Yo! Here comes the A-Train.
239
00:10:38,800 --> 00:10:40,430
What, what?
(CHUCKLES)
240
00:10:40,470 --> 00:10:42,430
I'm right here, buddy.
Over here.
241
00:10:42,470 --> 00:10:44,430
- Yeah.
- What's up, buddy?
242
00:10:44,470 --> 00:10:46,770
- Good to see you.
- What you doing here, man?
243
00:10:46,810 --> 00:10:49,810
Oh, not much.
Just here to see, uh, uh...
244
00:10:49,850 --> 00:10:51,860
No reason, really.
245
00:10:51,900 --> 00:10:54,650
But, hey, bro, I've been
thinking about you lately.
246
00:10:54,690 --> 00:10:56,280
Yeah, I'm sorry.
247
00:10:56,320 --> 00:10:59,150
I see what they're trying
to do to you. Yeah.
248
00:10:59,200 --> 00:11:01,410
Talk about getting ass-fucked
with a soup can.
249
00:11:01,450 --> 00:11:02,620
Am I right?
250
00:11:02,660 --> 00:11:03,910
What do you mean?
251
00:11:03,950 --> 00:11:05,540
I mean, come on.
252
00:11:05,580 --> 00:11:08,120
If anyone knows what it's like
to get bounced, it's me.
253
00:11:08,160 --> 00:11:10,460
Yeah. Did some shit
I'm not too proud of.
254
00:11:10,500 --> 00:11:12,790
Some weird shit.
255
00:11:12,830 --> 00:11:15,130
I'm good, man.
(CHUCKLES SOFTLY)
256
00:11:15,170 --> 00:11:17,510
Nike and Under Armour are
already talking to my people,
257
00:11:17,550 --> 00:11:18,970
so, you know,
this is actually gonna work out
258
00:11:19,010 --> 00:11:21,390
to be really fantastic for me.
259
00:11:21,430 --> 00:11:23,470
- Oh, that's great.
- Yeah.
260
00:11:23,510 --> 00:11:26,890
Yeah. Well, then, uh,
I guess you don't need his help.
261
00:11:26,930 --> 00:11:28,770
Or, uh... No, never mind.
262
00:11:28,810 --> 00:11:30,190
Forget I even said anything.
263
00:11:30,230 --> 00:11:33,190
But hey, it's great to see you,
man. Always.
264
00:11:33,230 --> 00:11:34,770
All right.
265
00:11:34,820 --> 00:11:37,070
Whose?
266
00:11:38,110 --> 00:11:40,110
Whose help?
267
00:11:42,200 --> 00:11:44,200
Would you like a Fresca?
268
00:11:56,500 --> 00:11:59,300
MOTHER'S MILK: Sage Grove, a proud subsidiary
269
00:11:59,340 --> 00:12:01,220
of Global Wellness Services,
which is
270
00:12:01,260 --> 00:12:02,880
a subsidiary of...
271
00:12:02,930 --> 00:12:04,590
I can guess.
272
00:12:05,640 --> 00:12:06,890
Thanks.
273
00:12:07,890 --> 00:12:09,890
Here.
274
00:12:12,600 --> 00:12:14,600
This is what you bought
275
00:12:14,650 --> 00:12:16,980
with your blood money?
276
00:12:17,020 --> 00:12:20,490
No one will believe you're
an orderly with that, you know.
277
00:12:21,990 --> 00:12:24,570
(EXHALES)
278
00:12:27,870 --> 00:12:29,910
I should go in with them.
279
00:12:29,950 --> 00:12:32,120
They can manage
without one bony, blonde Supe.
280
00:12:32,160 --> 00:12:33,580
You just get them in
281
00:12:33,620 --> 00:12:34,880
and get the fuck back, yeah?
282
00:12:34,920 --> 00:12:36,880
Okay, just...
283
00:12:36,920 --> 00:12:38,880
(EXHALES)
284
00:12:38,920 --> 00:12:42,340
If anybody recognizes your face
in there, I mean...
285
00:12:49,260 --> 00:12:51,350
Oi, Frenchie.
286
00:12:52,730 --> 00:12:54,230
Don't get caught.
287
00:12:55,270 --> 00:12:56,860
I never do.
288
00:13:03,150 --> 00:13:06,110
(LOCK BUZZES, DOOR OPENS)
289
00:13:06,160 --> 00:13:08,910
MALLORY: Weaponized Xanax.
290
00:13:10,950 --> 00:13:12,620
The grenades
you used on Behemoth
291
00:13:12,660 --> 00:13:14,080
during the bank heist.
292
00:13:15,670 --> 00:13:17,460
You got a Supe
activated by rage,
293
00:13:17,500 --> 00:13:18,840
so you simply take away
his rage,
294
00:13:18,880 --> 00:13:20,250
turn him into a cupcake.
295
00:13:20,300 --> 00:13:22,260
Clever.
296
00:13:22,300 --> 00:13:26,260
I don't know what
you are talking about.
297
00:13:26,300 --> 00:13:28,470
And Cold Snap two months ago?
298
00:13:28,510 --> 00:13:30,100
Malchemical a month before that?
299
00:13:30,140 --> 00:13:31,520
You don't know about those,
either?
300
00:13:32,970 --> 00:13:34,980
What is this about?
301
00:13:36,020 --> 00:13:37,310
Armed robbery,
302
00:13:37,350 --> 00:13:38,480
breaking and entering,
303
00:13:38,520 --> 00:13:39,860
aggravated assault on a Supe.
304
00:13:39,900 --> 00:13:42,860
You're looking at 20 to 25,
minimum.
305
00:13:42,900 --> 00:13:45,070
Or you can come work for me.
306
00:13:45,110 --> 00:13:47,820
I could use someone
with your imagination.
307
00:13:47,860 --> 00:13:50,660
Madame...
308
00:13:50,700 --> 00:13:52,580
fuck you.
309
00:13:52,620 --> 00:13:55,210
That's a pity,
310
00:13:55,250 --> 00:13:57,620
for you...
(INHALES)
311
00:13:57,670 --> 00:14:01,040
But even more so
for Cherie and Jay,
312
00:14:01,090 --> 00:14:03,090
I believe?
313
00:14:06,420 --> 00:14:08,260
ADX Florence
314
00:14:08,300 --> 00:14:10,470
is a supermax in Colorado.
315
00:14:10,510 --> 00:14:12,510
They've got the Unabomber,
head of the Aryan Brotherhood...
316
00:14:12,560 --> 00:14:13,680
All the greats.
317
00:14:13,720 --> 00:14:15,890
And your friends, too.
Maybe.
318
00:14:15,930 --> 00:14:19,310
Or... they go free.
319
00:14:19,350 --> 00:14:21,400
But that depends on you.
320
00:14:21,440 --> 00:14:23,020
Right now.
321
00:14:23,070 --> 00:14:25,030
You can't do that.
322
00:14:27,490 --> 00:14:29,490
(CHUCKLING)
323
00:14:34,660 --> 00:14:35,830
Wait.
324
00:14:35,870 --> 00:14:38,290
(SOFT CHATTER)
325
00:14:41,290 --> 00:14:43,300
What kind of work do you do?
326
00:14:49,130 --> 00:14:50,180
Hey.
327
00:14:50,220 --> 00:14:53,100
Um...
328
00:14:53,140 --> 00:14:55,310
Come into my trailer
for a second.
329
00:14:55,350 --> 00:14:57,680
I have a surprise for you.
330
00:14:57,730 --> 00:14:59,600
I have to stop by Vought Tower,
331
00:14:59,640 --> 00:15:01,350
see my social guys.
332
00:15:02,400 --> 00:15:03,360
No.
333
00:15:03,400 --> 00:15:04,360
Come on. Blow them off.
334
00:15:04,400 --> 00:15:05,440
- (CHUCKLES)
- Come.
335
00:15:05,480 --> 00:15:07,860
I will be back in 20 minutes.
336
00:15:07,900 --> 00:15:10,490
(QUIETLY) And then...
337
00:15:10,530 --> 00:15:13,910
I'll let you surprise me
wherever you want.
338
00:15:13,950 --> 00:15:15,950
Ooh.
339
00:15:21,540 --> 00:15:23,750
Yeah, okay.
340
00:15:24,750 --> 00:15:26,760
(CLOCK TICKING)
341
00:15:31,760 --> 00:15:33,760
(SIGHS)
342
00:15:45,940 --> 00:15:46,940
(SOFT GRUNT)
343
00:15:55,740 --> 00:15:57,740
Hmm.
344
00:15:57,790 --> 00:15:59,790
(SMACKS LIPS)
345
00:16:00,790 --> 00:16:03,540
(SIGHS)
346
00:16:03,580 --> 00:16:05,590
(INSECTS TRILLING)
347
00:16:13,720 --> 00:16:15,760
You see 'em?
348
00:16:15,800 --> 00:16:16,930
BUTCHER: Yeah.
349
00:16:16,970 --> 00:16:18,680
I see 'em.
350
00:16:39,080 --> 00:16:41,330
(EXHALES)
351
00:16:44,830 --> 00:16:46,630
(FLIPS SAFETY)
352
00:16:46,670 --> 00:16:49,050
♪ ♪
353
00:16:59,970 --> 00:17:01,390
(WHISPERS) Get in.
354
00:17:10,360 --> 00:17:13,360
♪ ♪
355
00:17:21,910 --> 00:17:23,910
(INSECTS TRILLING)
356
00:17:26,500 --> 00:17:27,630
(GRUNTS)
357
00:17:27,670 --> 00:17:28,790
Here.
358
00:17:31,920 --> 00:17:34,300
Seriously?
359
00:17:34,340 --> 00:17:36,890
What is your problem with me?
360
00:17:36,930 --> 00:17:38,720
I ain't got no problem with you,
love.
361
00:17:38,760 --> 00:17:40,600
Really? That's why
you won't even touch my hand?
362
00:17:40,640 --> 00:17:41,850
Okay, guys, come on.
Not the time.
363
00:17:41,890 --> 00:17:43,100
You know what? No.
364
00:17:43,140 --> 00:17:44,770
I think
it's exactly the right time.
365
00:17:44,810 --> 00:17:47,020
I think the time
is long overdue.
366
00:17:47,060 --> 00:17:49,690
You know that I hate Vought
as much as you do.
367
00:17:49,730 --> 00:17:51,900
You know that. But it
doesn't even matter to you
368
00:17:51,940 --> 00:17:55,740
because what you can't stand
is in my blood.
369
00:17:55,780 --> 00:17:57,490
- I'm subhuman to you.
- (EXHALES)
370
00:17:57,530 --> 00:17:59,950
Only good Supe is a dead Supe,
right?
371
00:17:59,990 --> 00:18:01,700
Your words, not mine.
372
00:18:01,740 --> 00:18:02,790
HUGHIE: That's enough.
373
00:18:02,830 --> 00:18:04,040
STARLIGHT: You know what?
374
00:18:04,080 --> 00:18:06,040
Underneath all that swagger,
375
00:18:06,080 --> 00:18:09,460
you're just a bigot and a bully.
376
00:18:09,500 --> 00:18:11,210
I know another guy
just like that.
377
00:18:11,250 --> 00:18:12,710
He's got a flag for a cape.
378
00:18:12,750 --> 00:18:15,420
Annie, stop.
379
00:18:25,140 --> 00:18:27,640
(WHOOSHING)
380
00:18:34,980 --> 00:18:36,780
Oh, fuck me.
381
00:18:36,820 --> 00:18:38,490
Hughie, call them. Now.
382
00:18:39,700 --> 00:18:40,910
(LINE RINGING)
383
00:18:40,950 --> 00:18:42,660
(KNOCKING)
384
00:18:42,700 --> 00:18:44,240
Open the door.
We need help.
385
00:18:44,290 --> 00:18:45,950
I have a patient
that needs help.
386
00:18:46,000 --> 00:18:46,960
Hurry up! Please!
387
00:18:47,000 --> 00:18:47,960
What's wrong with him?
388
00:18:48,000 --> 00:18:48,960
Just open the goddamn door!
389
00:18:49,000 --> 00:18:50,920
He's swallowing
his fucking tongue!
390
00:18:50,960 --> 00:18:53,340
(LOCK CLICKING)
391
00:18:54,670 --> 00:18:56,300
- What's wrong with him?
- Easy.
392
00:18:56,340 --> 00:18:57,300
(SILENCED GUNSHOTS)
393
00:18:57,340 --> 00:18:59,760
(GROANING)
394
00:19:13,980 --> 00:19:15,940
Holy fuck.
395
00:19:21,780 --> 00:19:24,280
(MOUSE, KEYBOARD CLICKING)
396
00:19:30,000 --> 00:19:33,170
What the fuck is all of this?
397
00:19:33,210 --> 00:19:36,090
Vought is making
more Supe terrorists?
398
00:19:36,130 --> 00:19:38,210
MOTHER'S MILK: Who the fuck knows?
399
00:19:40,880 --> 00:19:42,590
Goddamn.
400
00:19:42,640 --> 00:19:44,640
Brother's got a love sausage.
401
00:19:46,600 --> 00:19:49,350
(SPEAKS RUSSIAN)
402
00:19:58,320 --> 00:20:00,740
♪ ♪
403
00:20:02,110 --> 00:20:04,120
(KEYS CLACKING)
404
00:20:11,460 --> 00:20:12,870
Stormfront is here?
405
00:20:12,920 --> 00:20:14,420
(KEYS CLACKING)
406
00:20:14,460 --> 00:20:16,130
How you doing today?
407
00:20:16,170 --> 00:20:18,130
(HIGH-PITCHED RINGING)
408
00:20:18,170 --> 00:20:21,220
Do you want to show us a little
of what you've been working on?
409
00:20:21,260 --> 00:20:24,050
- (PANTING)
- Hey. Hey.
410
00:20:24,090 --> 00:20:26,100
You're okay.
411
00:20:27,100 --> 00:20:29,270
You're all right.
412
00:20:29,310 --> 00:20:31,310
It's okay.
413
00:20:33,600 --> 00:20:36,650
That is very impressive, Tim.
414
00:20:36,690 --> 00:20:39,070
That orderly Stormfront's with...
415
00:20:39,110 --> 00:20:41,740
He look familiar to you?
416
00:20:41,780 --> 00:20:43,320
Je ne sais pas.
417
00:20:43,360 --> 00:20:44,490
What about headaches?
418
00:20:44,530 --> 00:20:46,240
Nausea?
419
00:20:46,280 --> 00:20:47,910
No.
420
00:20:47,950 --> 00:20:51,080
Well, that's promising.
421
00:20:51,120 --> 00:20:54,250
I think we are getting close.
422
00:20:54,290 --> 00:20:56,630
TIM: Ma'am,
423
00:20:56,670 --> 00:20:59,250
can I go home now?
424
00:20:59,300 --> 00:21:01,210
I want to see my family.
425
00:21:01,260 --> 00:21:03,420
STORMFRONT: Tim, you
were admitted to Sage Grove
426
00:21:03,470 --> 00:21:05,800
because you're suicidal.
427
00:21:05,840 --> 00:21:07,850
You could be a danger
to yourself.
428
00:21:07,890 --> 00:21:09,760
Well, I'm not doing any more
of these stupid pet tricks
429
00:21:09,810 --> 00:21:11,390
until I talk to my sister.
430
00:21:13,640 --> 00:21:15,850
Okay. Okay.
431
00:21:15,900 --> 00:21:18,150
We'll work something out.
432
00:21:38,670 --> 00:21:40,460
(EXHALES)
433
00:21:40,500 --> 00:21:41,460
(GRUNTS)
434
00:21:41,500 --> 00:21:43,630
(SCREAMING)
435
00:21:43,670 --> 00:21:45,220
(WHISPERS) Lamplighter.
436
00:21:45,260 --> 00:21:48,220
- That's fucking Lamplighter.
- Shh...
437
00:21:48,260 --> 00:21:50,390
FRENCHIE: I didn't recognize
him without the mask and the hood.
438
00:21:50,430 --> 00:21:53,310
- Fucking Lamplighter. We have to kill him, of course.
- No, no, no, no. No, we can't.
439
00:21:53,350 --> 00:21:56,480
- For Madame Mallory. For her grandchildren.
- Not right now.
440
00:21:56,520 --> 00:22:00,270
First, we got to find out
what the fuck all this shit is.
441
00:22:00,310 --> 00:22:02,940
- Come on.
- Listen, listen.
442
00:22:02,980 --> 00:22:05,240
Stick to the plan, Frenchie.
443
00:22:11,830 --> 00:22:14,160
(PHONE BUZZING)
444
00:22:15,910 --> 00:22:17,290
- Hughie.
- There you are.
445
00:22:17,330 --> 00:22:18,830
You guys okay?
Stormfront's in there.
446
00:22:18,880 --> 00:22:20,420
That ain't all who's here.
447
00:22:24,340 --> 00:22:26,760
Okay, okay. She just left.
Get the hell out. Now.
448
00:22:26,800 --> 00:22:29,090
All right, let's get
the fuck out of here.
449
00:22:44,110 --> 00:22:46,490
♪ ♪
450
00:23:01,580 --> 00:23:04,340
- (PANTING)
- (ALARM RINGING)
451
00:23:13,600 --> 00:23:15,930
Hey. Cindy.
452
00:23:18,430 --> 00:23:20,190
Let's be cool.
453
00:23:20,230 --> 00:23:21,520
Okay?
454
00:23:22,560 --> 00:23:24,320
You remember that extra helping
455
00:23:24,360 --> 00:23:27,440
of Kraft Shells & Cheese
that I snuck you?
456
00:23:27,490 --> 00:23:29,070
(CHUCKLES SOFTLY)
457
00:23:30,610 --> 00:23:31,910
I like you.
458
00:23:31,950 --> 00:23:33,280
You know that, right?
459
00:23:35,660 --> 00:23:37,040
Who are your friends?
460
00:23:37,080 --> 00:23:39,040
We ain't his friends.
461
00:23:39,080 --> 00:23:41,040
Go ahead.
Fuck his ass up.
462
00:23:41,080 --> 00:23:43,540
CINDY: You're dressed like his friends.
463
00:23:43,580 --> 00:23:45,420
I don't like liars.
464
00:23:49,470 --> 00:23:51,010
(EXHALES)
465
00:23:55,180 --> 00:23:56,640
(GROANS)
466
00:23:56,680 --> 00:23:58,680
Oh, shit...
467
00:24:00,690 --> 00:24:02,350
Let's get out of here!
468
00:24:06,110 --> 00:24:07,110
(CREAKING)
469
00:24:10,320 --> 00:24:12,820
(MURMURING)
470
00:24:12,860 --> 00:24:14,620
(SHOUTING)
471
00:24:17,080 --> 00:24:18,330
- (ALARM RINGING)
- (SHOUTING)
472
00:24:18,370 --> 00:24:20,330
(LOCK BEEPING)
473
00:24:20,370 --> 00:24:22,500
- Hey. Let go!
- (GRUNTS)
474
00:24:22,540 --> 00:24:24,250
(LAMPLIGHTER GRUNTS)
475
00:24:24,290 --> 00:24:27,590
Stay the fuck back or I will
burn your skin off, asshole!
476
00:24:27,630 --> 00:24:28,750
Oh, you won't get the chance!
477
00:24:28,800 --> 00:24:31,090
- (POUNDS)
- Someone help me!
478
00:24:31,130 --> 00:24:32,720
(SCREAMING)
479
00:24:35,390 --> 00:24:37,600
(PANTING)
480
00:24:37,640 --> 00:24:40,100
(SCREAMING, SHOUTING)
481
00:24:44,900 --> 00:24:48,230
All right, listen up, man.
482
00:24:48,270 --> 00:24:50,400
You can burn us,
483
00:24:50,440 --> 00:24:52,030
but she's a Supe.
484
00:24:52,070 --> 00:24:54,360
All you're gonna do
is piss her off.
485
00:24:54,410 --> 00:24:56,370
So why don't
we all just calm down
486
00:24:56,410 --> 00:24:58,370
and live
through this motherfucker?
487
00:24:58,410 --> 00:25:00,410
(SCREAMING, SHOUTING)
488
00:25:04,620 --> 00:25:06,750
- What's going on here?
- It's a lockdown.
489
00:25:06,790 --> 00:25:08,000
No one's getting out of here,
not even her.
490
00:25:08,040 --> 00:25:09,380
MOTHER'S MILK: There's got to be
an access code.
491
00:25:09,420 --> 00:25:10,840
LAMPLIGHTER: There
is, genius, at the front door.
492
00:25:10,880 --> 00:25:12,130
And there is no fucking way
493
00:25:12,170 --> 00:25:14,340
I am telling you
or taking you with me.
494
00:25:14,380 --> 00:25:16,220
You do realize there's a whole
army of Supes on the other side
495
00:25:16,260 --> 00:25:18,470
of that door that want
to tear you apart, right?
496
00:25:19,470 --> 00:25:22,060
She... can help.
497
00:25:26,520 --> 00:25:29,150
I'm gonna take my chances.
498
00:25:30,400 --> 00:25:32,280
(GRUNTING)
499
00:25:32,320 --> 00:25:34,780
- (RETCHING)
- (SHOUTING)
500
00:25:37,370 --> 00:25:39,200
(GRUNTS)
501
00:25:39,240 --> 00:25:41,620
(RETCHES)
502
00:25:41,660 --> 00:25:43,960
(SHOUTING, GROANING)
503
00:25:48,670 --> 00:25:50,670
(GURGLING)
504
00:25:54,050 --> 00:25:56,380
(ALARM CONTINUES RINGING)
505
00:25:56,430 --> 00:25:59,050
Okay, you guys can come.
506
00:25:59,100 --> 00:26:00,510
(ALARM RINGING IN DISTANCE)
507
00:26:00,550 --> 00:26:02,220
(MUFFLED SCREAMING)
508
00:26:04,850 --> 00:26:06,350
What the fuck?
509
00:26:12,110 --> 00:26:13,610
- Come on, M.M.
- (LINE RINGING)
510
00:26:13,650 --> 00:26:15,440
Pick up, damn you.
511
00:26:15,490 --> 00:26:17,450
FEMALE VOICE: Your call has been forwarded
512
00:26:17,490 --> 00:26:19,240
to an automated
voice messaging system.
513
00:26:19,280 --> 00:26:20,660
MARVIN'S VOICE: Marvin.
514
00:26:20,700 --> 00:26:22,030
- FEMALE: Is not available.
- Oh, hello.
515
00:26:22,080 --> 00:26:23,450
At the tone,
please record your message.
516
00:26:23,490 --> 00:26:25,580
Easy does it, lad.
517
00:26:25,620 --> 00:26:27,000
No trouble from us.
518
00:26:27,040 --> 00:26:29,330
You just stroll on by, yeah?
519
00:26:30,710 --> 00:26:33,630
I don't want them
to hurt me again.
520
00:26:38,880 --> 00:26:41,600
Oh, nah.
N-No one's gonna hurt you, son.
521
00:26:41,640 --> 00:26:45,470
Uh... we're all friends here,
aren't we?
522
00:26:56,990 --> 00:26:58,450
(WHOOSHING)
523
00:26:59,660 --> 00:27:01,820
(ELECTRICAL RUMBLING)
524
00:27:06,120 --> 00:27:08,620
(THREE GUNSHOTS)
525
00:27:09,620 --> 00:27:11,920
(BUTCHER PANTS LOUDLY)
526
00:27:21,340 --> 00:27:23,180
Hughie.
527
00:27:24,180 --> 00:27:26,100
(STARLIGHT GASPS)
528
00:27:26,140 --> 00:27:27,930
(PANTING)
529
00:27:27,980 --> 00:27:29,980
- Are you all right?
- Yeah.
530
00:27:30,020 --> 00:27:33,230
Fine. Uh...
531
00:27:33,270 --> 00:27:35,820
- (GASPS) Hughie? Hughie?
- Oh, shit.
532
00:27:35,860 --> 00:27:38,860
Hughie!
No, no, no, no, no, no, no. No.
533
00:27:38,900 --> 00:27:40,570
Can you cauterize it?
534
00:27:40,610 --> 00:27:42,780
- (HUGHIE GROANS)
- Uh...
535
00:27:42,820 --> 00:27:45,120
- (HUGHIE GROANS) - Oh, fuck.
The kid must have fried everything.
536
00:27:45,160 --> 00:27:46,660
- I need power.
- Well, you got
537
00:27:46,700 --> 00:27:48,330
a pretty shite superpower then,
don't you?
538
00:27:48,370 --> 00:27:50,000
We got to get him to a doctor.
539
00:27:50,040 --> 00:27:52,210
- C... Where, how?
- I don't know, but not gonna
540
00:27:52,250 --> 00:27:54,000
just sit here and watch him
fucking well bleed out!
541
00:27:54,040 --> 00:27:55,380
- All right?!
- Okay! Okay, okay, okay.
542
00:27:55,420 --> 00:27:57,590
- Come on. - Come on.
- (GROANS)
543
00:27:57,630 --> 00:27:59,420
What about the others?
544
00:27:59,470 --> 00:28:00,880
They're on their own.
545
00:28:00,930 --> 00:28:02,550
(CLOCK TICKING)
546
00:28:23,950 --> 00:28:25,870
(CLOCK TICKING LOUDLY)
547
00:28:30,870 --> 00:28:33,710
(TRUCK HORN HONKING)
548
00:28:33,750 --> 00:28:35,170
(SIREN BLARING)
549
00:28:35,210 --> 00:28:37,670
Ashley? Oh, my God.
Are you okay?
550
00:28:37,710 --> 00:28:40,170
Don't you dare tell me
you haven't found Starlight yet.
551
00:28:40,210 --> 00:28:42,050
(ASHLEY COUGHS)
552
00:28:42,090 --> 00:28:44,010
- Here.
- (COUGHING)
553
00:28:44,050 --> 00:28:47,010
(INDISTINCT CHATTER)
554
00:28:47,050 --> 00:28:49,520
(TRUCK HORN BLARING)
555
00:28:52,480 --> 00:28:53,940
(WHOOSH)
556
00:28:55,980 --> 00:28:57,730
I've been searching everywhere
for you.
557
00:28:57,770 --> 00:28:59,690
What happened to your trailer?
558
00:28:59,730 --> 00:29:01,820
Electrical fire.
559
00:29:01,860 --> 00:29:03,860
How was your meeting?
560
00:29:04,910 --> 00:29:06,820
Sorry. It ran long.
561
00:29:06,870 --> 00:29:09,240
No need to apologize.
562
00:29:16,000 --> 00:29:18,790
All right, well, I got
to go run lines with Noir.
563
00:29:18,840 --> 00:29:21,710
Scene 48 tonight.
Real megillah.
564
00:29:21,760 --> 00:29:23,300
Something wrong?
565
00:29:23,340 --> 00:29:24,930
No. Nothing.
566
00:29:24,970 --> 00:29:26,510
You sure?
567
00:29:26,550 --> 00:29:28,850
Why would anything be wrong?
568
00:29:31,270 --> 00:29:34,690
By the way, I went to the Tower,
569
00:29:34,730 --> 00:29:36,690
and, uh, you weren't there.
570
00:29:36,730 --> 00:29:39,150
No one had seen you.
571
00:29:39,190 --> 00:29:41,070
So you're checking on me?
572
00:29:42,780 --> 00:29:45,030
Wanted to see
how your meeting went.
573
00:29:47,110 --> 00:29:48,620
Hold on.
574
00:29:48,660 --> 00:29:50,660
- Let me...
- Explain?
575
00:29:53,080 --> 00:29:55,080
Come on now.
576
00:29:55,120 --> 00:29:58,380
Why would you need
to explain anything to me?
577
00:30:11,760 --> 00:30:13,770
("ORINOCO FLOW (SAIL AWAY)"
by Enya playing){\c}
578
00:30:17,310 --> 00:30:21,980
♪ Let me sail, let me sail,
let the Orinoco flow... ♪
579
00:30:22,020 --> 00:30:24,740
Deep, your numbers among women
580
00:30:24,780 --> 00:30:26,860
have been ticking up
quite nicely.
581
00:30:26,900 --> 00:30:28,860
Did you catch
Malala Yousafzai's tweet?
582
00:30:28,910 --> 00:30:30,410
Called you "a sweetheart."
583
00:30:30,450 --> 00:30:32,580
Well, she's the sweetheart.
584
00:30:32,620 --> 00:30:34,700
♪ Far beyond the Yellow Sea... ♪
585
00:30:34,750 --> 00:30:37,250
So, what's on your mind,
A-Train?
586
00:30:37,290 --> 00:30:40,290
Hmm. Um...
587
00:30:40,330 --> 00:30:44,050
Deep invited me here,
so, you know...
588
00:30:44,090 --> 00:30:46,050
Yeah, I don't know. (CHUCKLES)
589
00:30:46,090 --> 00:30:48,380
Just having a really nice lunch,
I guess, here.
590
00:30:48,430 --> 00:30:51,550
And Deep, what's on your mind?
591
00:30:51,600 --> 00:30:54,770
Well, I think A-Train
sabotaged me my entire career.
592
00:30:54,810 --> 00:30:57,350
- What?!
- Well, you do think you're better than me.
593
00:30:57,390 --> 00:30:59,020
You know, I fantasize about
594
00:30:59,060 --> 00:31:01,190
drowning you
over and over again.
595
00:31:01,230 --> 00:31:03,270
But I mean, I don't want
to feel that way anymore.
596
00:31:03,320 --> 00:31:05,900
I want to be clean.
597
00:31:05,940 --> 00:31:07,860
Oh, boy.
598
00:31:07,900 --> 00:31:11,200
Looks like we got ourselves
a good old Truth Exchange.
599
00:31:11,240 --> 00:31:12,830
♪ From Bissau to Palau... ♪
600
00:31:12,870 --> 00:31:14,950
- Oh, hell, no.
- Please sit down.
601
00:31:14,990 --> 00:31:17,870
No. Look, man, I seen
that documentary about you guys.
602
00:31:17,910 --> 00:31:19,250
It's not my type of shit.
603
00:31:19,290 --> 00:31:20,870
For a man in seven-figure debt,
604
00:31:20,920 --> 00:31:22,790
a heart condition,
and in heavy withdrawal,
605
00:31:22,840 --> 00:31:25,840
do you really think you have
the luxury to get up and leave?
606
00:31:25,880 --> 00:31:29,510
♪ Far beneath the Coral Sea ♪
607
00:31:29,550 --> 00:31:32,140
♪ De, de... ♪
608
00:31:32,180 --> 00:31:34,810
Who told you that?
609
00:31:34,850 --> 00:31:37,560
Huh? Did he fucking
tell you that shit?
610
00:31:37,600 --> 00:31:40,810
No. The church knows
all kinds of things.
611
00:31:40,850 --> 00:31:42,810
But don't worry.
We also know how to be discreet,
612
00:31:42,860 --> 00:31:44,270
especially for our members.
613
00:31:46,980 --> 00:31:49,320
They're gonna give Shockwave
your uniform, you know that?
614
00:31:49,360 --> 00:31:51,910
- Call him the next A-Train.
- No, they can't do that.
615
00:31:51,950 --> 00:31:53,410
Why not?
616
00:31:53,450 --> 00:31:55,160
"A-Train" is a trademark.
617
00:31:55,200 --> 00:31:57,830
You are just another nobody
from the South Side of Chicago.
618
00:31:59,160 --> 00:32:00,960
(SCOFFS)
Man, fuck you, man!
619
00:32:01,000 --> 00:32:02,750
ALASTAIR: I can help.
620
00:32:02,790 --> 00:32:04,790
I can get you back in.
621
00:32:04,840 --> 00:32:06,550
♪ Sail away, sail away... ♪
622
00:32:06,590 --> 00:32:09,510
But first... sit down.
623
00:32:09,550 --> 00:32:12,050
♪ Sail away, sail away,
sail away... ♪
624
00:32:12,090 --> 00:32:15,050
- Let Deep tell you his truths.
- ♪ Sail away, sail away ♪
625
00:32:15,100 --> 00:32:16,930
- ♪ Sail away ♪
- ♪ From the North ♪
626
00:32:16,970 --> 00:32:19,600
♪ To the South,
Ebudae into Khartoum ♪
627
00:32:19,640 --> 00:32:23,900
♪ From the deep sea of clouds
to the island of the moon ♪
628
00:32:23,940 --> 00:32:27,980
♪ Carry me on the waves to
the lands I've never seen... ♪
629
00:32:28,030 --> 00:32:30,280
(ALARMS SOUNDING)
630
00:32:30,320 --> 00:32:31,860
Come on. In here.
631
00:32:34,070 --> 00:32:35,660
(LOCK BEEPING)
632
00:32:35,700 --> 00:32:37,280
(CHIMES)
633
00:32:37,330 --> 00:32:39,330
(ALARM CONTINUES SOUNDING)
634
00:32:41,790 --> 00:32:43,790
(DISTANT SCREAMING)
635
00:32:44,960 --> 00:32:47,880
It's beautiful.
636
00:32:47,920 --> 00:32:50,260
Oh...
637
00:32:51,760 --> 00:32:55,930
Hey, what the hell is
going on here? Huh?
638
00:32:55,970 --> 00:32:58,350
You all are juicing people
with motherfucking Compound V,
639
00:32:58,390 --> 00:33:00,600
only to burn 'em alive? Why?
640
00:33:00,640 --> 00:33:02,690
Maybe I just like
watching people burn.
641
00:33:06,310 --> 00:33:08,770
I remember you, you know.
642
00:33:10,690 --> 00:33:13,990
You were tailing me the night
that I torched those kids.
643
00:33:15,030 --> 00:33:17,530
So why didn't you stop me?
644
00:33:19,370 --> 00:33:22,710
Maybe you like
watching people burn, too.
645
00:33:22,750 --> 00:33:24,750
File de pute!
646
00:33:24,790 --> 00:33:26,670
- No, no, no, no, no!
- (SPEAKING FRENCH)
647
00:33:26,710 --> 00:33:30,590
- (SHOUTING IN FRENCH)
- Easy! Easy! Easy...
648
00:33:33,170 --> 00:33:36,010
(YELLING)
649
00:33:36,050 --> 00:33:38,850
Easy... Come on, man.
650
00:33:38,890 --> 00:33:40,930
(FRENCHIE PANTS)
651
00:33:43,060 --> 00:33:45,980
(PANTING LOUDLY)
652
00:33:53,900 --> 00:33:55,860
Mon Dieu.
653
00:33:55,900 --> 00:33:57,360
And I don't want
to hear no bullshit
654
00:33:57,410 --> 00:33:59,030
about I'm gonna getting tired
of the pussy.
655
00:33:59,070 --> 00:34:00,870
I love this girl.
656
00:34:00,910 --> 00:34:02,450
Like, this is the one.
657
00:34:02,490 --> 00:34:04,830
Oh.
658
00:34:04,870 --> 00:34:07,170
(LAUGHS)
659
00:34:07,210 --> 00:34:09,750
All right, brother.
All right.
660
00:34:09,790 --> 00:34:11,420
- All right. All right.
- Congratulations, Marvin.
661
00:34:11,460 --> 00:34:13,670
Thank you, Colonel.
Check it out.
662
00:34:13,710 --> 00:34:15,470
- It's beautiful.
- (LAUGHS)
663
00:34:15,510 --> 00:34:18,090
Oh, the bachelor party
I will throw you.
664
00:34:18,140 --> 00:34:21,180
What's your thoughts
about transgender strippers?
665
00:34:21,220 --> 00:34:23,680
Strippers ain't really
my kind of Hershey's,
666
00:34:23,720 --> 00:34:26,640
with or without nuts,
but you golf?
667
00:34:26,690 --> 00:34:28,690
Thinking about doing
a golf trip.
668
00:34:29,940 --> 00:34:31,570
Oi.
669
00:34:49,080 --> 00:34:52,670
(CHUCKLING)
670
00:34:52,710 --> 00:34:54,300
(SNORTS)
671
00:34:54,340 --> 00:34:56,050
(BUTCHER LAUGHS)
672
00:34:56,090 --> 00:34:57,630
(SNORTING)
673
00:34:57,670 --> 00:35:00,300
(MALLORY COUGHS)
674
00:35:00,340 --> 00:35:02,890
- What?
- (QUIET LAUGHTER)
675
00:35:02,930 --> 00:35:05,060
And what the fuck
are you laughing at?
676
00:35:05,100 --> 00:35:06,890
Sorry, mate.
677
00:35:06,930 --> 00:35:10,060
You just look like one of them
poncy baton twirlers.
678
00:35:10,100 --> 00:35:11,520
- A majorette.
- That's right.
679
00:35:11,560 --> 00:35:13,770
A fucking majorette.
680
00:35:13,820 --> 00:35:15,820
(BUTCHER LAUGHS)
681
00:35:24,330 --> 00:35:26,830
You look good in these.
682
00:35:29,000 --> 00:35:31,210
So here's what happens now.
683
00:35:31,250 --> 00:35:33,960
You're gonna tell us
every single thing
684
00:35:34,000 --> 00:35:36,050
you see and hear at the Tower.
685
00:35:36,090 --> 00:35:39,260
Especially when it comes
to Homelander.
686
00:35:40,680 --> 00:35:43,550
(FLAME RUMBLING)
687
00:35:46,180 --> 00:35:49,640
Please don't pretend
like you have a choice.
688
00:35:51,480 --> 00:35:53,690
I look forward to your call.
689
00:36:06,620 --> 00:36:08,790
- Easy peasy.
- (GUN SAFETY CLICKS)
690
00:36:08,830 --> 00:36:10,330
MALLORY: I don't like it.
691
00:36:10,370 --> 00:36:12,920
You don't back an animal
like that into a corner.
692
00:36:12,960 --> 00:36:14,840
Fuck him.
693
00:36:14,880 --> 00:36:17,130
We own the cunt.
694
00:36:17,170 --> 00:36:18,590
Frenchie?
695
00:36:20,510 --> 00:36:22,550
Don't let him out of your sight.
696
00:36:22,590 --> 00:36:24,600
Oui, Madame.
697
00:36:28,180 --> 00:36:30,180
(BIRDS SINGING)
698
00:36:35,400 --> 00:36:37,400
Hey, what's the trouble, miss?
699
00:36:37,440 --> 00:36:39,440
Sir, I need you
to get out of your car.
700
00:36:39,480 --> 00:36:41,360
Well,
what are you talking about?
701
00:36:48,990 --> 00:36:51,660
FBI.
Need to commandeer your vehicle.
702
00:36:51,710 --> 00:36:53,330
- Bit of an emergency.
- Jesus.
703
00:36:53,370 --> 00:36:55,380
- What happened to him?
- Long story, that.
704
00:36:55,420 --> 00:36:58,250
- Uh, can I see some ID?
- Left it in me other pants.
705
00:36:58,300 --> 00:37:01,670
Too busy saving this one,
but you can call my boss.
706
00:37:01,720 --> 00:37:04,260
Yeah, okay. Uh, look, I'll...
I can get you... get you guys
707
00:37:04,300 --> 00:37:06,260
to the hospital, but we're out
in the middle of nowhere.
708
00:37:06,300 --> 00:37:07,720
I'm not gonna give you my car.
709
00:37:07,760 --> 00:37:10,640
Have it your way.
710
00:37:11,680 --> 00:37:13,270
Butcher?
711
00:37:13,310 --> 00:37:14,690
(GROANS)
712
00:37:14,730 --> 00:37:16,020
Butcher?
713
00:37:17,150 --> 00:37:18,150
Don't.
714
00:37:21,490 --> 00:37:22,860
(GUN CLICKS)
715
00:37:22,900 --> 00:37:24,660
- Stay back.
- Whoa! Okay.
716
00:37:24,700 --> 00:37:26,490
- MAN: I said, stay back.
- That's not necessary.
717
00:37:26,530 --> 00:37:27,990
- Let's just talk.
- The FBI?
718
00:37:28,030 --> 00:37:29,490
Yeah, really.
You're not even American.
719
00:37:29,530 --> 00:37:31,200
What, is-is he even hurt?
720
00:37:31,240 --> 00:37:33,500
What is this?
Some kind of a scam?
721
00:37:35,040 --> 00:37:37,750
If I wanted
to boost some wheels,
722
00:37:37,790 --> 00:37:40,670
it wouldn't be a fuckin'
Hyundai, you daft cunt.
723
00:37:40,710 --> 00:37:42,800
This is a stand-your-ground
state. You stay back!
724
00:37:42,840 --> 00:37:45,260
Oh, you can stand
wherever the fuck you want.
725
00:37:45,300 --> 00:37:47,640
- I'm taking your keys.
- Butcher, stop.
726
00:37:47,680 --> 00:37:50,100
Buddy, just put the gun down.
727
00:37:50,140 --> 00:37:52,350
- I said stay back.
- I said... put it down!
728
00:37:52,390 --> 00:37:54,180
(SOFT CLICK, CAR ENGINE STARTS)
729
00:38:02,860 --> 00:38:04,950
(STARLIGHT SIGHS)
730
00:38:06,990 --> 00:38:08,990
(SIGHS)
731
00:38:20,250 --> 00:38:23,630
You couldn't just listen to me
and stay back?!
732
00:38:33,310 --> 00:38:36,140
BUTCHER: Come on.
733
00:38:36,180 --> 00:38:38,190
Cauterize it!
734
00:38:39,310 --> 00:38:41,310
(GRUNTING)
735
00:38:45,690 --> 00:38:46,860
(ENGINE STARTS)
736
00:38:46,900 --> 00:38:48,410
(HUGHIE MOANS)
737
00:38:48,450 --> 00:38:50,780
(GRUNTING)
738
00:38:55,290 --> 00:38:56,660
It won't hold long.
739
00:38:56,710 --> 00:38:58,670
Come on.
740
00:38:58,710 --> 00:39:01,000
(HUGHIE GRUNTING)
741
00:39:30,030 --> 00:39:31,490
Is this the right time
to go shopping?
742
00:39:31,530 --> 00:39:32,700
FRENCHIE: One, why not?
743
00:39:32,740 --> 00:39:35,490
And deux...
744
00:39:35,540 --> 00:39:37,370
this is good news.
745
00:39:37,410 --> 00:39:39,410
What do you mean by that?
746
00:39:42,210 --> 00:39:44,800
Some aerated propofol...
747
00:39:44,840 --> 00:39:48,510
some other odds and ends,
I'll make a knockout bomb.
748
00:39:48,550 --> 00:39:50,630
Even for Supes.
749
00:39:52,140 --> 00:39:54,430
MOTHER'S MILK: Okay.
750
00:40:01,230 --> 00:40:03,230
Why are we still alive?
751
00:40:04,520 --> 00:40:07,190
- Dumb luck?
- FRENCHIE: No.
752
00:40:07,230 --> 00:40:08,820
I mean that night.
753
00:40:08,860 --> 00:40:11,280
We went underground for months.
754
00:40:13,370 --> 00:40:15,950
But you never came for us.
755
00:40:15,990 --> 00:40:18,080
Not you, not Homelander.
756
00:40:18,120 --> 00:40:19,500
Why?
757
00:40:19,540 --> 00:40:21,620
You're disappointed
we didn't kill you?
758
00:40:21,670 --> 00:40:24,840
I thought The Seven
always retaliates, no?
759
00:40:24,880 --> 00:40:26,800
You're nobody.
760
00:40:26,840 --> 00:40:28,460
Not worth it.
761
00:40:36,180 --> 00:40:38,600
You didn't tell them, did you?
762
00:40:41,600 --> 00:40:44,230
Why wouldn't you tell them?
763
00:40:44,270 --> 00:40:45,650
Who says I didn't?
764
00:40:45,690 --> 00:40:47,730
I figured you'd boast about it
765
00:40:47,770 --> 00:40:50,400
to Homelander,
must've been thrilling for you.
766
00:40:50,440 --> 00:40:52,320
I'm not a fucking animal.
767
00:40:52,360 --> 00:40:55,120
FRENCHIE: Only a fucking
animal would do what you did.
768
00:40:55,160 --> 00:40:56,530
Drop it.
769
00:40:56,580 --> 00:40:58,950
- You murdered innocent children.
- Shut the fuck up.
770
00:40:58,990 --> 00:41:01,500
You watched them burn alive,
crying for their mama.
771
00:41:01,540 --> 00:41:04,420
If that's not an animal,
then what is, huh?
772
00:41:04,460 --> 00:41:06,420
I didn't know!
773
00:41:12,590 --> 00:41:14,590
I didn't know they were
gonna be in that bed.
774
00:41:14,630 --> 00:41:17,300
It was supposed to be your boss.
775
00:41:25,520 --> 00:41:27,940
Then they started screaming.
776
00:41:34,860 --> 00:41:37,410
But it was too late.
777
00:41:38,830 --> 00:41:42,200
So what, are we supposed
to feel bad for you now?
778
00:41:42,250 --> 00:41:43,830
Fuck you.
779
00:41:43,870 --> 00:41:45,460
LAMPLIGHTER: I don't want anything from you.
780
00:41:45,500 --> 00:41:46,790
But you...
781
00:41:48,210 --> 00:41:50,880
I saw you following me
that night.
782
00:41:52,760 --> 00:41:56,220
And then you disappeared.
783
00:41:56,260 --> 00:41:59,300
I keep asking myself, why...
784
00:41:59,350 --> 00:42:02,470
why didn't you stop me?
785
00:42:07,810 --> 00:42:10,940
Why didn't you?
786
00:42:10,980 --> 00:42:13,400
Good question.
787
00:42:17,450 --> 00:42:19,450
(CROWD CHEERING, CLAMORING)
788
00:42:25,500 --> 00:42:27,080
All right, all right.
789
00:42:34,090 --> 00:42:35,670
(PHONE BUZZING)
790
00:42:37,590 --> 00:42:39,470
Cherie, this is not...
791
00:42:39,510 --> 00:42:40,890
CHERIE: He's dying!
792
00:42:40,930 --> 00:42:42,930
- Quoi?
- Jay!
793
00:42:42,970 --> 00:42:44,020
He's ODing.
794
00:42:44,060 --> 00:42:45,680
I-I don't know what he took.
795
00:42:45,730 --> 00:42:47,060
- Take him to the hospital!
- Please, come now!
796
00:42:47,100 --> 00:42:48,810
Come!
797
00:42:50,480 --> 00:42:54,190
Serge, you fucking come
right now.
798
00:42:55,990 --> 00:42:57,030
Cherie!
799
00:42:57,070 --> 00:42:59,070
Hello...
800
00:42:59,110 --> 00:43:01,870
(SMACKS LIPS, MUTTERS)
801
00:43:12,090 --> 00:43:13,340
CHERIE: No.
802
00:43:13,380 --> 00:43:14,550
FRENCHIE: Come on!
803
00:43:16,590 --> 00:43:17,590
Come on, mon ami!
804
00:43:22,100 --> 00:43:23,390
- (GASPS)
- Oh!
805
00:43:23,430 --> 00:43:25,310
Look at me, look at me,
you went out.
806
00:43:25,350 --> 00:43:26,890
Okay, can you sit?
807
00:43:26,930 --> 00:43:28,350
Come on!
808
00:43:28,390 --> 00:43:29,940
Come on, mon ami, come on.
809
00:43:32,190 --> 00:43:33,320
He's okay.
810
00:43:33,360 --> 00:43:35,650
Okay, you stay with him.
811
00:43:35,690 --> 00:43:37,650
- You keep him talking, okay?
- What?
812
00:43:39,030 --> 00:43:40,110
Where are you going?
813
00:43:40,160 --> 00:43:41,530
Don't let him fall asleep.
814
00:43:41,570 --> 00:43:43,030
- What...?
- I told you I have something.
815
00:43:43,070 --> 00:43:44,450
Something more important
than this?
816
00:43:44,490 --> 00:43:45,700
More important than us?
817
00:43:45,740 --> 00:43:47,790
Cherie, I cannot
do this right now.
818
00:43:47,830 --> 00:43:50,250
Okay?
819
00:43:50,290 --> 00:43:53,380
Please, stay with him!
820
00:43:53,420 --> 00:43:55,090
Fine, you want to go...
821
00:43:55,130 --> 00:43:56,880
go.
822
00:43:56,920 --> 00:43:59,760
(CRYING) We don't give a shit.
823
00:43:59,800 --> 00:44:02,220
Serge?
824
00:44:12,440 --> 00:44:14,440
I'll be back.
825
00:44:19,320 --> 00:44:21,320
Je te promets.
826
00:44:23,030 --> 00:44:25,870
- (MOANING)
- He's burning up.
827
00:44:25,910 --> 00:44:27,540
I'm going as fast as I can.
828
00:44:32,290 --> 00:44:34,210
I appreciate
what you done back there.
829
00:44:34,250 --> 00:44:35,630
Oh, thanks.
830
00:44:35,670 --> 00:44:37,630
Your approval means
everything to me.
831
00:44:37,670 --> 00:44:39,590
And some sarcasm
to stick the landing.
832
00:44:39,630 --> 00:44:40,670
Nice one.
833
00:44:43,090 --> 00:44:44,720
You didn't have a choice.
834
00:44:48,180 --> 00:44:51,270
You know what I was thinking,
when I was looking at him?
835
00:44:53,440 --> 00:44:57,270
"Why'd you pull a gun,
you stupid fuck?"
836
00:44:57,320 --> 00:44:59,690
That's all.
837
00:45:01,690 --> 00:45:05,570
Maybe once I would've
cried over him, but...
838
00:45:05,620 --> 00:45:09,240
now he was just another
person in our way.
839
00:45:15,540 --> 00:45:16,840
No.
840
00:45:16,880 --> 00:45:18,750
- No what?
- No to that
841
00:45:18,800 --> 00:45:22,420
fucking look of quiet respect
842
00:45:22,470 --> 00:45:24,380
or approval or whatever that is.
843
00:45:24,430 --> 00:45:26,590
I don't want it.
844
00:45:29,760 --> 00:45:31,720
We're nothing alike.
845
00:45:31,770 --> 00:45:33,770
Nothing.
846
00:45:41,780 --> 00:45:43,780
(MACHINERY WHIRRING)
847
00:45:48,200 --> 00:45:51,080
You really think
that's gonna work?
848
00:45:52,120 --> 00:45:53,460
I think so.
849
00:46:02,460 --> 00:46:04,720
You know, they're not
trying to make Supes here.
850
00:46:04,760 --> 00:46:06,590
These people are test subjects.
851
00:46:06,630 --> 00:46:08,260
They're trying
to stabilize the V.
852
00:46:08,300 --> 00:46:09,640
Explain.
853
00:46:09,680 --> 00:46:12,180
Infants handle it best,
but adults?
854
00:46:12,220 --> 00:46:14,180
I mean, you saw what happens...
Sometimes you get powers,
855
00:46:14,230 --> 00:46:16,810
sometimes you get a freak,
sometimes you just explode.
856
00:46:16,850 --> 00:46:19,310
Vought is trying
to stabilize it,
857
00:46:19,360 --> 00:46:21,570
so that you put the V
in any adult arm,
858
00:46:21,610 --> 00:46:24,780
anywhere, anytime, you get
a solid Supe, solid powers.
859
00:46:24,820 --> 00:46:27,160
Putain.
860
00:46:27,200 --> 00:46:29,620
Okay, so...
861
00:46:29,660 --> 00:46:32,790
a thousand more Supes...
100,000?
862
00:46:32,830 --> 00:46:34,700
Why? Why would Vought do that?
863
00:46:34,750 --> 00:46:36,500
It's gonna fuck up their movies,
their merchandising...
864
00:46:36,540 --> 00:46:38,830
They don't tell me.
865
00:46:38,880 --> 00:46:42,340
They just make me
burn the evidence.
866
00:46:42,380 --> 00:46:44,920
Okay?
867
00:46:55,850 --> 00:46:58,980
My, uh...
868
00:46:59,020 --> 00:47:01,440
my best friend
869
00:47:01,480 --> 00:47:04,230
OD'd and I left
870
00:47:04,280 --> 00:47:06,690
to save him that night.
871
00:47:08,740 --> 00:47:10,320
Why I didn't stop you.
872
00:47:10,370 --> 00:47:12,450
You were at a party.
873
00:47:12,490 --> 00:47:14,950
I was away for 30 minutes.
874
00:47:14,990 --> 00:47:17,910
Came back, you were gone.
875
00:47:22,040 --> 00:47:23,800
Did he live?
876
00:47:23,840 --> 00:47:25,840
Your friend?
877
00:47:27,470 --> 00:47:30,390
Oui.
878
00:47:30,430 --> 00:47:34,100
But I never saw him again,
and...
879
00:47:34,140 --> 00:47:36,520
then, uh, he died
a few months later.
880
00:47:36,560 --> 00:47:38,140
Another overdose.
881
00:47:38,180 --> 00:47:39,480
Are you serious?
882
00:47:39,520 --> 00:47:41,350
Frenchie, wh...?
883
00:47:41,400 --> 00:47:43,650
Why didn't you ever tell us?
884
00:47:43,690 --> 00:47:46,610
What difference would it make?
885
00:47:46,650 --> 00:47:48,820
After all these years, man?
886
00:47:48,860 --> 00:47:51,990
We would've let you
off the hook.
887
00:47:56,160 --> 00:48:00,330
What makes you think I want
to be let off the hook, huh?
888
00:48:04,170 --> 00:48:06,590
(THUMPING)
889
00:48:16,390 --> 00:48:18,930
(GRUNTING)
890
00:48:18,980 --> 00:48:21,350
Get it off me!
891
00:48:21,390 --> 00:48:22,900
Get this thing off of me!
892
00:48:33,200 --> 00:48:35,280
(THUD)
893
00:48:44,380 --> 00:48:45,500
Was that...?
894
00:48:45,540 --> 00:48:47,460
It's okay.
895
00:48:47,500 --> 00:48:50,380
That's his fucking dick.
896
00:48:50,420 --> 00:48:53,050
Don't be so closed-minded.
897
00:49:09,610 --> 00:49:11,820
♪ ♪
898
00:49:22,750 --> 00:49:24,210
I thought you said that shit
was gonna work.
899
00:49:24,250 --> 00:49:25,580
I said I thought it would.
900
00:49:29,670 --> 00:49:31,340
(DOOR OPENS)
901
00:49:31,380 --> 00:49:33,680
(CREAKING)
902
00:49:33,720 --> 00:49:36,180
(SCREAMING)
903
00:49:43,690 --> 00:49:45,100
Lamplighter?!
904
00:49:48,650 --> 00:49:51,480
Lamplighter!
905
00:49:56,610 --> 00:49:58,490
I'm here.
906
00:50:07,420 --> 00:50:11,000
I just killed
six subjects out there
907
00:50:11,050 --> 00:50:13,630
like a fucking
teddy bear picnic.
908
00:50:13,670 --> 00:50:16,130
What the hell happened?
909
00:50:20,470 --> 00:50:23,680
Dr. Carlton got
the propofol dose
910
00:50:23,730 --> 00:50:25,480
wrong again.
911
00:50:25,520 --> 00:50:28,270
So Cindy got loose,
freed some of the others.
912
00:50:28,310 --> 00:50:30,270
I'm sure some of them got out
before lockdown.
913
00:50:30,310 --> 00:50:31,690
Where's Dr. Carlton?
914
00:50:31,730 --> 00:50:33,940
LAMPLIGHTER: Uh, he's in the cafeteria
915
00:50:33,990 --> 00:50:36,200
and the hallway and...
916
00:50:36,240 --> 00:50:38,070
some of the walls.
917
00:50:38,110 --> 00:50:40,530
(INDISTINCT CHATTER)
918
00:50:45,080 --> 00:50:47,040
STORMFRONT: Clean up this mess.
919
00:50:47,080 --> 00:50:50,080
I'm gonna go see
if anyone else got loose.
920
00:50:50,130 --> 00:50:52,550
Yes, ma'am.
921
00:51:05,890 --> 00:51:07,690
We need help!
922
00:51:17,900 --> 00:51:19,700
What'd they say?
923
00:51:19,740 --> 00:51:23,990
Just needs a couple of days for
the Cefazolin to kick in, but...
924
00:51:24,040 --> 00:51:25,410
he should be all right.
925
00:51:25,450 --> 00:51:27,210
We don't have a couple of days.
926
00:51:27,250 --> 00:51:29,580
Well, we're gonna have
to risk it.
927
00:51:41,140 --> 00:51:42,850
Jesus.
928
00:51:43,890 --> 00:51:45,010
What?
929
00:51:45,060 --> 00:51:46,270
Just...
930
00:51:46,310 --> 00:51:48,640
it's the kids' shampoo he uses.
931
00:51:48,680 --> 00:51:50,480
I can smell it.
932
00:51:50,520 --> 00:51:53,520
L'Oréal for kids,
strawberry smoothie.
933
00:51:53,560 --> 00:51:55,440
I seen the bottle.
934
00:51:55,480 --> 00:51:57,740
Hateful shit.
935
00:51:57,780 --> 00:52:00,570
And his Axe Body Spray.
936
00:52:00,610 --> 00:52:02,450
Ugh! I mean...
937
00:52:02,490 --> 00:52:04,910
that's how Vin Diesel
must smell.
938
00:52:06,620 --> 00:52:10,000
You know, every morning
he slathers his bum
939
00:52:10,040 --> 00:52:11,870
- with creamy Desitin.
- No.
940
00:52:11,920 --> 00:52:14,460
I fucking swear to God.
He's got rashes down there.
941
00:52:14,500 --> 00:52:16,550
I don't want to know that!
942
00:52:16,590 --> 00:52:19,630
Fucking mental,
that's all I'm saying.
943
00:52:21,220 --> 00:52:23,430
STARLIGHT: Hmm.
944
00:52:24,640 --> 00:52:27,270
But he really just...
945
00:52:27,310 --> 00:52:30,600
(INHALES)
never gives up on you, does he?
946
00:52:30,640 --> 00:52:32,140
Aye.
947
00:52:32,190 --> 00:52:36,110
And he follows you around
like a right little pup.
948
00:52:38,940 --> 00:52:42,410
He's too good for either of us.
949
00:52:42,450 --> 00:52:44,910
Mm.
950
00:52:44,950 --> 00:52:47,660
Yeah.
951
00:52:49,830 --> 00:52:51,370
ELENA: I'm gonna Postmate Sugarfish.
952
00:52:51,410 --> 00:52:52,370
(SHOWER RUNNING)
953
00:52:52,420 --> 00:52:53,790
MAEVE: What?
954
00:52:53,830 --> 00:52:55,380
I'm gonna Postmate Sugarfish.
955
00:52:55,420 --> 00:52:56,880
- Where's your phone?
- I can't hear you.
956
00:52:56,920 --> 00:52:58,670
Where's...?
957
00:53:20,280 --> 00:53:22,240
Homelander and Queen Maeve.
958
00:53:22,280 --> 00:53:24,160
Oh, my God, they're leaving us.
959
00:53:24,200 --> 00:53:26,320
(SCREAMING)
960
00:53:26,370 --> 00:53:28,410
- WOMAN: What's gonna happen?
- MAN: It's okay, everybody.
961
00:53:28,450 --> 00:53:29,620
- It's okay.
- Hey,
962
00:53:29,660 --> 00:53:31,910
did you say Sugarfish?
963
00:53:31,950 --> 00:53:35,500
WOMAN 2: Please save us!
964
00:53:35,540 --> 00:53:37,750
- MAEVE: Take these two!
- HOMELANDER: No, no.
965
00:53:37,790 --> 00:53:39,960
- Just these two! Please!
- No! What, so they can tell
966
00:53:40,000 --> 00:53:42,470
the world we left the rest
of them to fucking die?
967
00:53:42,510 --> 00:53:43,970
- No.
- Elena.
968
00:53:44,010 --> 00:53:46,890
- WOMAN 3: Take my daughter!
- MAN 2: Help us!
969
00:53:46,930 --> 00:53:48,300
- You got to help us!
- MAN 3: Don't leave us!
970
00:53:48,350 --> 00:53:49,720
WOMAN 3: Please!
971
00:53:49,760 --> 00:53:51,220
(CRYING)
972
00:53:51,270 --> 00:53:52,980
I love you.
973
00:53:53,020 --> 00:53:55,560
(SHUDDERING)
Tell the boys I love them.
974
00:53:55,600 --> 00:53:56,980
(PASSENGERS SCREAMING)
975
00:53:57,020 --> 00:53:59,690
I'm gonna show that
to Homelander.
976
00:54:01,360 --> 00:54:02,990
And...
977
00:54:03,030 --> 00:54:05,990
he's either gonna leave us alone
978
00:54:06,030 --> 00:54:08,280
or I'm gonna put it on CNN.
979
00:54:15,120 --> 00:54:16,250
Elena.
980
00:54:16,290 --> 00:54:18,630
This is our out.
981
00:54:22,050 --> 00:54:24,470
I was scared. I...
982
00:54:28,890 --> 00:54:30,430
I know
I should have stood up to him.
983
00:54:30,470 --> 00:54:32,010
I know that.
984
00:54:32,060 --> 00:54:36,060
Elena, I watched
a plane full of people die.
985
00:54:42,480 --> 00:54:45,440
Why are you looking at me
like that?
986
00:54:45,490 --> 00:54:47,110
(EXHALES)
987
00:54:47,150 --> 00:54:48,860
(BIRDS CHIRPING)
988
00:54:48,910 --> 00:54:51,120
Yeah. Right.
989
00:54:51,160 --> 00:54:52,200
Yo.
990
00:54:52,240 --> 00:54:54,410
Close stitch, but Hughie's okay.
991
00:54:54,450 --> 00:54:55,580
Oh, bien.
992
00:54:55,620 --> 00:54:57,160
Hey,
993
00:54:57,210 --> 00:54:59,750
tell Butcher about the thick
penis around your neck.
994
00:54:59,790 --> 00:55:01,170
(WHISPERS) Fuck you.
995
00:55:01,210 --> 00:55:03,840
Nah, nah, nah, it's just
Frenchie being Frenchie.
996
00:55:14,100 --> 00:55:16,520
I am sorry.
997
00:55:19,940 --> 00:55:22,900
For a long time,
998
00:55:22,940 --> 00:55:26,860
I was trying to save you.
999
00:55:28,320 --> 00:55:29,700
I thought, uh,
1000
00:55:29,740 --> 00:55:31,450
if I did, somehow,
1001
00:55:31,490 --> 00:55:35,790
that would make up
for the things I've done.
1002
00:55:37,370 --> 00:55:41,130
You never asked to be saved.
1003
00:55:43,420 --> 00:55:47,300
You cannot absolve my, uh, sins.
1004
00:55:47,340 --> 00:55:50,380
(EXHALES)
No one can.
1005
00:55:50,430 --> 00:55:53,140
I know this now.
1006
00:55:53,180 --> 00:55:56,350
So...
1007
00:55:56,390 --> 00:55:58,310
I leave you alone.
1008
00:56:01,520 --> 00:56:03,940
(VEHICLE APPROACHING)
1009
00:56:14,080 --> 00:56:16,080
Got to go.
1010
00:56:20,920 --> 00:56:21,870
(ENGINE SHUTS OFF)
1011
00:56:21,920 --> 00:56:23,790
(DOOR OPENS, CLOSES)
1012
00:56:25,170 --> 00:56:27,380
MOTHER'S MILK: Colonel.
1013
00:56:27,420 --> 00:56:28,880
Marvin,
1014
00:56:28,920 --> 00:56:31,130
where is he?
1015
00:56:31,180 --> 00:56:33,180
This way.
1016
00:56:35,550 --> 00:56:38,100
Madame Mallory.
1017
00:56:38,140 --> 00:56:41,100
Uh, I know I wasn't welcome
at the funeral,
1018
00:56:41,140 --> 00:56:44,310
so, all these years, I
couldn't offer my condolences...
1019
00:56:44,360 --> 00:56:46,400
Where is he?
1020
00:56:53,240 --> 00:56:55,200
(EXHALES)
Why isn't this man restrained?
1021
00:56:55,240 --> 00:56:56,620
No need. I wanted to come.
1022
00:56:56,660 --> 00:57:00,200
I don't want to hear
a single goddamn word from you.
1023
00:57:02,960 --> 00:57:05,290
(BREATHING HEAVILY)
1024
00:57:05,330 --> 00:57:06,880
(WHISPERING) I thought this was behind me.
1025
00:57:06,920 --> 00:57:08,920
But it's not.
1026
00:57:10,880 --> 00:57:13,180
It never is.
(CRYING)
1027
00:57:13,220 --> 00:57:15,970
Then let's both be done with it.
1028
00:57:16,010 --> 00:57:18,970
(SHUDDERING)
1029
00:57:19,010 --> 00:57:21,600
I know what you have to do.
1030
00:57:23,980 --> 00:57:25,860
Do it.
1031
00:57:25,900 --> 00:57:27,860
You'd be doing me a favor.
1032
00:57:27,900 --> 00:57:29,320
Do it.
1033
00:57:30,780 --> 00:57:33,150
Madame, please.
1034
00:57:33,200 --> 00:57:35,610
If I may?
1035
00:57:36,870 --> 00:57:38,240
Besides you,
1036
00:57:38,280 --> 00:57:40,330
no one wanted him dead more
than me,
1037
00:57:40,370 --> 00:57:42,580
but I am begging you
for his life.
1038
00:57:48,920 --> 00:57:51,670
I have no choice.
1039
00:57:52,880 --> 00:57:55,840
It won't help you.
1040
00:57:55,890 --> 00:57:59,560
All you'd be doing
is ending his torment.
1041
00:58:03,350 --> 00:58:06,980
You cannot punish him
as much as he punishes himself.
1042
00:58:09,730 --> 00:58:12,030
Trust me.
1043
00:58:15,530 --> 00:58:17,280
So...
1044
00:58:19,120 --> 00:58:21,700
what exactly
1045
00:58:21,740 --> 00:58:25,250
are you proposing we do
with him?
1046
00:58:32,590 --> 00:58:34,260
Hey.
1047
00:58:35,590 --> 00:58:37,380
I'm so glad you're here.
1048
00:58:37,430 --> 00:58:38,800
I want to apologize.
1049
00:58:38,840 --> 00:58:40,300
Please, just let me explain.
1050
00:58:40,350 --> 00:58:44,850
Flap, flap, flap
goes that little mouth of yours.
1051
00:58:46,690 --> 00:58:50,690
You remember you told me
that you don't break easily?
1052
00:58:52,110 --> 00:58:54,780
Well, I've been thinking
about that.
1053
00:58:57,320 --> 00:58:59,160
A lot.
1054
00:59:00,200 --> 00:59:03,160
I will never lie to you again.
1055
00:59:03,200 --> 00:59:05,910
I will tell you everything.
1056
00:59:07,330 --> 00:59:09,250
(EXHALES)
1057
00:59:11,880 --> 00:59:14,380
Starting with this.
1058
00:59:37,950 --> 00:59:39,240
Your grandmother?
1059
00:59:41,120 --> 00:59:42,830
My daughter.
1060
00:59:46,250 --> 00:59:49,620
Chloe. She died of Alzheimer's
a few years ago.
1061
00:59:51,960 --> 00:59:53,500
How old are you?
1062
00:59:53,540 --> 00:59:56,590
I was born in 1919.
1063
00:59:56,630 --> 00:59:58,130
In Berlin.
1064
01:00:10,440 --> 01:00:12,520
Is that you with...?
1065
01:00:12,560 --> 01:00:14,520
Heinrich Himmler.
1066
01:00:14,570 --> 01:00:16,440
He was a lovely dancer.
1067
01:00:16,480 --> 01:00:18,820
And that's Goebbels.
1068
01:00:18,860 --> 01:00:20,570
And...
1069
01:00:20,610 --> 01:00:23,950
the most important man
in the room...
1070
01:00:35,170 --> 01:00:37,630
Frederick Vought.
1071
01:00:39,920 --> 01:00:44,010
He gave me the first successful
V injection.
1072
01:00:45,300 --> 01:00:47,220
He taught me everything.
1073
01:00:48,600 --> 01:00:49,980
And then we fell in love,
1074
01:00:50,020 --> 01:00:51,310
and he gave me a daughter.
1075
01:00:51,350 --> 01:00:53,940
He made me,
1076
01:00:53,980 --> 01:00:57,400
and his genius made you.
1077
01:01:06,950 --> 01:01:10,580
Frederick didn't care
about all the fans or stardom
1078
01:01:10,620 --> 01:01:13,580
or any of that shallow bullshit.
1079
01:01:13,620 --> 01:01:17,500
We are in a war for the culture.
1080
01:01:17,540 --> 01:01:20,510
The other races
are grinding us down
1081
01:01:20,550 --> 01:01:22,340
and taking
what is rightfully ours,
1082
01:01:22,380 --> 01:01:24,760
but we can fight back.
(EXHALES)
1083
01:01:24,800 --> 01:01:26,930
With an army of supermen,
1084
01:01:26,970 --> 01:01:29,260
millions strong.
1085
01:01:29,310 --> 01:01:33,020
Because that is
Vought's true destiny.
1086
01:01:33,060 --> 01:01:37,900
And you will be the man
who will lead us.
1087
01:01:42,610 --> 01:01:47,450
You are everything
that we dreamed of.
1088
01:01:50,240 --> 01:01:53,910
So I love you
with all of my heart.
1089
01:01:55,000 --> 01:01:57,670
How could I not?
1090
01:02:03,010 --> 01:02:06,640
Everyone I have ever loved
is in the ground.
1091
01:02:06,680 --> 01:02:09,430
And then I found you.
1092
01:02:10,720 --> 01:02:12,980
We found each other.
1093
01:02:14,350 --> 01:02:16,350
And now neither of us
1094
01:02:16,400 --> 01:02:18,770
has to be alone ever again.
1095
01:02:20,070 --> 01:02:22,280
And that...
1096
01:02:22,320 --> 01:02:24,900
is the truth.
1097
01:02:26,900 --> 01:02:34,900
- Sync and corrections by Scooby74 - www.opensubtitles.org -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
1098
01:02:36,870 --> 01:02:38,670
(THE GOLDEN GIRLS THEME PLAYING)
1099
01:02:38,710 --> 01:02:41,920
♪ Thank you for being a friend ♪
1100
01:02:43,260 --> 01:02:45,760
♪ Traveled down a road
and back again ♪
1101
01:02:46,880 --> 01:02:48,840
♪ Your heart is true ♪
1102
01:02:48,890 --> 01:02:53,140
♪ You're a pal and a confidant ♪
1103
01:02:54,140 --> 01:02:57,350
♪ And if you threw a party ♪
1104
01:02:57,390 --> 01:03:01,400
♪ Invited everyone you knew ♪
1105
01:03:02,570 --> 01:03:04,820
♪ You would see
the biggest gift ♪
1106
01:03:04,860 --> 01:03:06,450
♪ Would be from me ♪
1107
01:03:06,490 --> 01:03:09,700
♪ And the card attached
would say ♪
1108
01:03:09,740 --> 01:03:15,410
♪ Thank you
for being a friend. ♪
1109
01:03:17,460 --> 01:03:19,420
♪ Okay ♪
1110
01:03:19,460 --> 01:03:20,540
♪ Word ♪
1111
01:03:20,580 --> 01:03:22,420
♪ And ready, set, go ♪
1112
01:03:22,460 --> 01:03:24,420
♪ Here comes the A-Train,
Mr. Fleet Feet ♪
1113
01:03:24,460 --> 01:03:26,420
♪ Savin' lives, takin' names,
nice and easy ♪
1114
01:03:26,470 --> 01:03:28,430
♪ There ain't no day
like a race day, what ♪
1115
01:03:28,470 --> 01:03:30,430
♪ Ain't no love
like a raceway, what ♪
1116
01:03:30,470 --> 01:03:32,430
♪ I'm the best to ever do it,
y'all crazy ♪
1117
01:03:32,470 --> 01:03:34,430
♪ Make way
or you're pushin' up daisies ♪
1118
01:03:34,470 --> 01:03:36,350
♪ Bring the heat, now they're
beggin' for some AC ♪
1119
01:03:36,390 --> 01:03:38,020
♪ Only place I will lose,
in your daydreams ♪
1120
01:03:38,060 --> 01:03:40,940
♪ Ain't no actor, you can get
that action, though ♪
1121
01:03:40,980 --> 01:03:43,440
♪ Takin' back my title
like the Alamo ♪
1122
01:03:43,480 --> 01:03:45,940
♪ They be tryin' to play me
like a saxophone ♪
1123
01:03:45,980 --> 01:03:48,110
♪ But I'm 'bout
to knock 'em down ♪
1124
01:03:48,150 --> 01:03:49,950
♪ Like I'm playin' Whac-a-Mole ♪
1125
01:03:49,990 --> 01:03:52,570
♪ Y'all won't ever
touch me like an isotope ♪
1126
01:03:52,620 --> 01:03:54,370
♪ Presto, yeah,
he's gone in a flash ♪
1127
01:03:54,410 --> 01:03:55,990
♪ Skrrt off, zoom,
you all gettin' passed ♪
1128
01:03:56,040 --> 01:03:57,870
♪ Leave 'em in the dust
when I dash ♪
1129
01:03:57,910 --> 01:04:00,000
♪ Can't be caught, too fast,
Gingerbread Man ♪
1130
01:04:00,040 --> 01:04:01,830
♪ Yeah, A-Train,
second to none ♪
1131
01:04:01,880 --> 01:04:03,630
♪ If you're lookin' for the
best, I'm the definition ♪
1132
01:04:03,670 --> 01:04:05,710
♪ And if anyone play,
I leave 'em under the dust ♪
1133
01:04:05,750 --> 01:04:07,920
♪ I'm in love with the crown,
we gonna never split up ♪
1134
01:04:07,970 --> 01:04:10,470
♪ I'm-a do it all my way ♪
1135
01:04:10,510 --> 01:04:13,470
♪ Pickin' up the pace,
y'all will never stop me ♪
1136
01:04:15,010 --> 01:04:16,970
♪ Put me in the wind, fly away ♪
1137
01:04:17,020 --> 01:04:19,980
♪ Slipstream, we're takin' off ♪
1138
01:04:20,020 --> 01:04:21,980
♪ Why wait? When I'm... ♪
1139
01:04:22,020 --> 01:04:25,980
♪ Faster than the speed
of light ♪
1140
01:04:26,020 --> 01:04:27,990
♪ Watchin' as your dreams
take flight ♪
1141
01:04:28,030 --> 01:04:29,990
♪ As your dreams take flight ♪
1142
01:04:30,030 --> 01:04:32,950
♪ I think I should stand
and fight ♪
1143
01:04:32,990 --> 01:04:36,950
♪ Then disappear
into the night ♪
1144
01:04:36,990 --> 01:04:40,500
♪ Faster than the speed
of light ♪
1145
01:04:40,540 --> 01:04:44,500
♪ Watchin' as your dreams
take flight ♪
1146
01:04:44,540 --> 01:04:46,840
♪ I think I should stand
and fight ♪
1147
01:04:46,880 --> 01:04:48,010
♪ I think, I think I ♪
1148
01:04:48,050 --> 01:04:50,970
♪ Then disappear
into the night. ♪
1149
01:04:50,970 --> 01:05:05,970
- Sync and corrections by Scooby74 - www.opensubtitles.org -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
91747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.