All language subtitles for The Boys 206 The Bloody Doors Off By GoldBerg_44

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:16,000 - Sync and corrections by Scooby74 - www.opensubtitles.org - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 2 00:00:16,430 --> 00:00:17,390 - HOMELANDER: Freedom... - (GROANS) 3 00:00:17,430 --> 00:00:19,140 Comes at a price. 4 00:00:19,180 --> 00:00:21,180 - So, I'm down a point? - ASHLEY: Nine and a half. 5 00:00:21,230 --> 00:00:22,230 STORMFRONT: Bad day? 6 00:00:22,270 --> 00:00:24,480 - Goddamn it. - Hey, I'm with you. 7 00:00:24,520 --> 00:00:26,270 But you know, there's a way to handle it. 8 00:00:26,310 --> 00:00:27,310 I owe you. 9 00:00:27,360 --> 00:00:29,230 (MOANS) 10 00:00:29,280 --> 00:00:31,240 Thanks to the Church of the Collective, 11 00:00:31,280 --> 00:00:33,030 I now know the kind of man I want to be. 12 00:00:33,070 --> 00:00:35,570 - #BraveMaeve. - MAEVE: This is Homelander. 13 00:00:35,660 --> 00:00:37,410 He's fucking with me. I can't protect you 14 00:00:37,450 --> 00:00:38,620 if you leave. 15 00:00:38,660 --> 00:00:39,830 What are we gonna do? 16 00:00:39,870 --> 00:00:41,750 CHERIE: You think, by saving Kimiko, 17 00:00:41,790 --> 00:00:43,000 you can make amends 18 00:00:43,040 --> 00:00:44,420 for those children 19 00:00:44,460 --> 00:00:46,210 - that Lamplighter burned. - FRENCHIE: Fuck you. 20 00:00:46,250 --> 00:00:47,540 HUGHIE: You can't go through this 21 00:00:47,590 --> 00:00:49,630 - on your own. - We're all alone. 22 00:00:55,720 --> 00:00:59,220 How do you think the world will feel when I tell them that 23 00:00:59,260 --> 00:01:00,810 you used to be Liberty? 24 00:01:00,850 --> 00:01:02,350 Wow. 25 00:01:05,190 --> 00:01:07,980 ("CASQUETTE À I'ENVERS" BY SEXION D'ASSAULT PLAYING) 26 00:01:13,110 --> 00:01:15,400 (WHIRRING) 27 00:01:16,160 --> 00:01:18,490 (JAY AND CHERIE LAUGH) 28 00:01:18,530 --> 00:01:19,910 Why are you laughing? 29 00:01:19,950 --> 00:01:21,540 - You're ridiculous. - Oh, no. 30 00:01:21,580 --> 00:01:23,410 I am not, uh, ridiculous. 31 00:01:23,450 --> 00:01:24,790 CHERIE: Okay. 32 00:01:24,830 --> 00:01:26,960 - Then you are high. - Well, beside the point. 33 00:01:27,000 --> 00:01:29,710 - (CHUCKLES) Mm-hmm. - Point is 34 00:01:29,750 --> 00:01:32,050 I learned everything I know from those girls. 35 00:01:32,090 --> 00:01:33,380 - The Golden Girls. - (CHUCKLES) 36 00:01:33,420 --> 00:01:37,430 I was alone in New York, you know? 37 00:01:37,470 --> 00:01:39,430 Turning tricks. 38 00:01:39,470 --> 00:01:42,430 Begging for the scraps. 39 00:01:42,470 --> 00:01:45,850 Who do you think kept me company? 40 00:01:45,890 --> 00:01:47,230 The Golden Girls. 41 00:01:47,270 --> 00:01:49,020 3:{\c}00 a.m. to 5:{\c}00 a.m., 42 00:01:49,060 --> 00:01:52,270 they lit up the shelter's shitty TV. 43 00:01:52,320 --> 00:01:53,690 JAY: And you're not talking about porn? 44 00:01:53,730 --> 00:01:55,110 - The Golden Shower Girls? - (CHERIE LAUGHS) 45 00:01:55,150 --> 00:01:56,490 - That's disrespectful. - CHERIE: Aw. 46 00:01:56,530 --> 00:01:58,110 - He's so sensitive. - (LAUGHS) 47 00:01:58,160 --> 00:02:00,530 No. Those saucy ladies, 48 00:02:00,570 --> 00:02:02,540 they made their own family. 49 00:02:03,580 --> 00:02:05,500 So I did what they did. 50 00:02:06,540 --> 00:02:08,580 You are my Blanche. 51 00:02:08,620 --> 00:02:10,080 - Blanche? - And Jay? 52 00:02:11,380 --> 00:02:13,670 You are... 53 00:02:13,710 --> 00:02:15,630 - my Dorothy. - CHERIE: Mm-hmm. 54 00:02:15,670 --> 00:02:17,090 'Cause you're a little gay. 55 00:02:17,130 --> 00:02:19,090 - Yeah. - (LAUGHS) 56 00:02:19,130 --> 00:02:21,220 - So, you're Betty White? - Oh, 57 00:02:21,260 --> 00:02:22,720 what a fucking question. 58 00:02:22,760 --> 00:02:24,720 Of course I'm Betty White. 59 00:02:24,770 --> 00:02:27,230 (SNIFFS) 60 00:02:27,270 --> 00:02:29,270 Now... 61 00:02:32,360 --> 00:02:34,320 Who wants to rob a bank? 62 00:02:34,360 --> 00:02:35,730 Fuck, yeah. 63 00:02:37,860 --> 00:02:39,450 (WHIRRING) 64 00:02:42,660 --> 00:02:43,990 Will it get through my skin? 65 00:02:44,030 --> 00:02:46,450 If it can't, nothing can. 66 00:02:46,500 --> 00:02:48,250 HUGHIE: Okay, I-I just feel like I need to say something. 67 00:02:48,290 --> 00:02:49,710 I don't think this is a good idea. 68 00:02:49,750 --> 00:02:51,580 Stormfront knows I leaked the V. 69 00:02:51,630 --> 00:02:53,790 Yeah, but she hasn't come after you. 70 00:02:53,840 --> 00:02:55,460 Ye... But that makes it so much worse. 71 00:02:55,500 --> 00:02:58,130 That means that she has some fucked-up plan for me. 72 00:02:58,170 --> 00:02:59,930 I need this chip out now. 73 00:02:59,970 --> 00:03:01,800 I understand, Petit Hughie. 74 00:03:01,840 --> 00:03:04,680 And though you've been covered with entrails of many a person, 75 00:03:04,720 --> 00:03:06,270 even a sea mammal... 76 00:03:06,310 --> 00:03:08,980 it's always harder when it's someone you love. 77 00:03:09,020 --> 00:03:10,480 - What? - L'amour. 78 00:03:12,150 --> 00:03:13,400 No, no. No, I don't. 79 00:03:13,440 --> 00:03:14,860 I mean, I-I do, of course. 80 00:03:14,900 --> 00:03:16,530 It's just, it's a platon... 81 00:03:16,570 --> 00:03:17,780 - We're-we're just friends. - STARLIGHT: Okay, 82 00:03:17,820 --> 00:03:19,570 can we just do this already before I change my mind? 83 00:03:19,610 --> 00:03:20,700 Please? 84 00:03:22,070 --> 00:03:23,280 - (DRILL WHIRS) - Okay, this is happening. 85 00:03:23,320 --> 00:03:25,580 - Okay. - Mm-hmm. 86 00:03:25,620 --> 00:03:28,410 - This might sting a little. - Okay. 87 00:03:29,460 --> 00:03:30,580 (WHIRRING) 88 00:03:38,130 --> 00:03:40,260 -(STARLIGHT SHOUTS, GROANS) -Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 89 00:03:40,300 --> 00:03:42,470 Okay. (PANTING) 90 00:03:42,510 --> 00:03:43,760 Okay. 91 00:03:47,260 --> 00:03:48,810 (STARLIGHT GROANING) 92 00:03:55,230 --> 00:03:57,860 Bonjour, my little spy. 93 00:04:00,240 --> 00:04:03,320 - (HORN HONKING) - (SIREN WAILING) 94 00:04:03,360 --> 00:04:05,370 (PANTING) 95 00:04:16,710 --> 00:04:18,840 Howdy ho, buckaroo. 96 00:04:21,800 --> 00:04:23,300 (MAN SCREAMS) 97 00:04:23,340 --> 00:04:24,590 Shit! 98 00:04:24,640 --> 00:04:26,010 I think you broke my hand. 99 00:04:28,510 --> 00:04:30,470 (GRUNTING) 100 00:04:30,520 --> 00:04:32,890 What do you want to do with him? 101 00:04:32,940 --> 00:04:34,650 Well, hand him over to the police, 102 00:04:34,690 --> 00:04:37,060 - of course. - Well, of course. We are heroes. 103 00:04:37,110 --> 00:04:39,110 That's what heroes do. 104 00:04:39,150 --> 00:04:42,070 - Absolutely. - But... 105 00:04:42,110 --> 00:04:44,820 - he'll probably just be released tomorrow. - Please, 106 00:04:44,860 --> 00:04:46,530 - just take me to the hospital. - Yeah. 107 00:04:46,570 --> 00:04:47,530 Please. 108 00:04:47,570 --> 00:04:49,950 That's a really good point. 109 00:04:49,990 --> 00:04:51,830 (EXHALES) You know, 110 00:04:51,870 --> 00:04:53,830 sometimes it feels like... like the justice system 111 00:04:53,870 --> 00:04:56,790 just doesn't work anymore. 112 00:04:56,830 --> 00:05:00,420 Everyone always recording on their phone all the time. 113 00:05:00,460 --> 00:05:02,260 - Mm-hmm. - It's like you can't even 114 00:05:02,300 --> 00:05:03,670 - do your job anymore. - Do your job anymore. 115 00:05:03,720 --> 00:05:05,680 - (STORMFRONT LAUGHS) - HOMELANDER: Mm-hmm. 116 00:05:05,720 --> 00:05:08,300 Please, just take me in. Just take me in, please. 117 00:05:08,350 --> 00:05:09,850 (GRUNTS) 118 00:05:09,890 --> 00:05:11,850 (HOMELANDER MOANING) 119 00:05:11,890 --> 00:05:13,600 I do 120 00:05:13,640 --> 00:05:15,060 I think about you... 121 00:05:15,100 --> 00:05:17,270 It really speaks to the deterioration 122 00:05:17,310 --> 00:05:21,440 of good, God-fearing American values. 123 00:05:21,480 --> 00:05:22,530 Help me! 124 00:05:22,570 --> 00:05:24,190 STORMFRONT: Oh, what's this world 125 00:05:24,240 --> 00:05:25,490 - coming to? - Oh, fuck. 126 00:05:25,530 --> 00:05:26,820 (MAN GRUNTS) 127 00:05:26,860 --> 00:05:29,120 (SCREAMS) 128 00:05:29,160 --> 00:05:30,620 And you say you belong to me 129 00:05:30,660 --> 00:05:32,750 And ease my mind 130 00:05:32,790 --> 00:05:36,330 Imagine how the world could be so very fine 131 00:05:36,370 --> 00:05:39,920 So happy together 132 00:05:39,960 --> 00:05:42,960 I can't see me loving nobody 133 00:05:43,010 --> 00:05:47,470 But you for all my life 134 00:05:47,510 --> 00:05:49,430 When you're with me 135 00:05:49,470 --> 00:05:52,310 Baby, the skies'll be blue 136 00:05:52,350 --> 00:05:55,980 For all my life. 137 00:05:56,020 --> 00:05:57,140 HOMELANDER: Don't be shy. Embrace it. 138 00:05:57,190 --> 00:05:58,350 STORMFRONT: Thank... I'm saying thank you. 139 00:05:58,400 --> 00:05:59,690 HOMELANDER: Well, you're welcome. 140 00:05:59,730 --> 00:06:00,730 MAN: Let's be honest for a moment here. 141 00:06:00,770 --> 00:06:03,780 Who is the biggest prankster on set? 142 00:06:03,820 --> 00:06:07,030 - (CHUCKLES) - Ooh, I-I just... I don't think 143 00:06:07,070 --> 00:06:09,280 we should get into that. I don't know, I... No comment. 144 00:06:09,320 --> 00:06:12,910 (LAUGHS) I mean, he is right. 145 00:06:12,950 --> 00:06:15,910 But, uh, you know, Black Noir has definitely got 146 00:06:15,950 --> 00:06:18,250 - just the biggest ego. - HOMELANDER: Such a diva. 147 00:06:18,290 --> 00:06:19,580 They're fucking. 148 00:06:19,630 --> 00:06:22,000 STORMFRONT: under that helmet. (LAUGHS) 149 00:06:24,420 --> 00:06:25,840 (FOOTSTEPS APPROACHING) 150 00:06:31,050 --> 00:06:32,680 Did you get her chip out? 151 00:06:32,720 --> 00:06:34,100 This is where you're living? 152 00:06:34,140 --> 00:06:36,390 Yeah. You know, it has its charms. 153 00:06:36,430 --> 00:06:39,480 The rats are, like, uh, Pokémon. 154 00:06:39,520 --> 00:06:41,690 - With hep C. - Oh, God. 155 00:06:41,730 --> 00:06:43,610 Oh, so you're back? 156 00:06:45,440 --> 00:06:47,400 Tired of killing people for money? 157 00:06:52,200 --> 00:06:55,450 Uh, hi. 158 00:07:00,000 --> 00:07:01,040 Remember me? 159 00:07:08,880 --> 00:07:10,840 (CHUCKLES SOFTLY) 160 00:07:13,640 --> 00:07:16,010 Well, well, well. 161 00:07:16,060 --> 00:07:18,020 What have we here? 162 00:07:20,190 --> 00:07:22,150 HUGHIE: I know what you're gonna say, 163 00:07:22,190 --> 00:07:24,150 but we just took out her chip. Everything's fine. 164 00:07:24,190 --> 00:07:27,480 Starlight, don't you just light up a room, eh? 165 00:07:27,530 --> 00:07:30,570 - You're looking well. - STARLIGHT: Yeah, no thanks 166 00:07:30,610 --> 00:07:33,030 to the .50-caliber round that you pumped into my chest. 167 00:07:33,070 --> 00:07:37,040 Well, what don't kill you makes you stronger. 168 00:07:37,080 --> 00:07:39,120 Hmm. 169 00:07:39,160 --> 00:07:42,000 What's she doing here? 170 00:07:42,040 --> 00:07:45,420 Uh, she has a lead on Stormfront. 171 00:07:45,460 --> 00:07:46,670 STARLIGHT: I broke into her laptop, 172 00:07:46,710 --> 00:07:47,960 and I got a look at the inbox. 173 00:07:48,010 --> 00:07:50,340 Dozens of e-mails from Stan Edgar. 174 00:07:50,380 --> 00:07:53,140 Stan Edgar? 175 00:07:53,180 --> 00:07:56,260 And what does Vought's big slapper have to say? 176 00:07:56,310 --> 00:07:57,890 How they're close to a breakthrough 177 00:07:57,930 --> 00:07:59,890 at the Sage Grove Center. 178 00:07:59,930 --> 00:08:02,480 It's a psychiatric hospital in Pennsylvania. 179 00:08:02,520 --> 00:08:04,100 HUGHIE: Wait, wh-what kind of breakthrough? 180 00:08:04,150 --> 00:08:06,400 She came in before I could see any more. 181 00:08:06,440 --> 00:08:09,190 Well, we better have us 182 00:08:09,230 --> 00:08:11,610 a little dekko at this loony bin, eh, lads? 183 00:08:12,610 --> 00:08:13,950 Starlight, 184 00:08:13,990 --> 00:08:16,160 would you be amenable to joining us 185 00:08:16,200 --> 00:08:18,160 on this little caper? 186 00:08:18,200 --> 00:08:19,910 You want her to come? 187 00:08:19,950 --> 00:08:21,750 Oh, most definitely. 188 00:08:21,790 --> 00:08:23,000 If shit goes sideways, 189 00:08:23,040 --> 00:08:24,960 who do you think Vought's gonna go after? 190 00:08:25,000 --> 00:08:29,340 Us or their billion-dollar baby turned traitor 191 00:08:29,380 --> 00:08:31,920 who just ripped out her own fucking chip? 192 00:08:33,220 --> 00:08:36,050 Never go into shark-infested waters 193 00:08:36,090 --> 00:08:37,640 without chum. 194 00:08:44,770 --> 00:08:47,310 Give a little bit of love... 195 00:08:47,360 --> 00:08:48,940 MAEVE: This is who I am. 196 00:08:48,980 --> 00:08:50,780 Who are you? 197 00:08:50,820 --> 00:08:53,110 Brave Maeve Pride Bars. 198 00:08:53,150 --> 00:08:56,110 Because you can't be proud on an empty stomach. 199 00:08:56,160 --> 00:08:58,120 (KNOCK ON DOOR) 200 00:08:58,160 --> 00:09:00,160 Come in. 201 00:09:02,410 --> 00:09:04,500 You fucking idiot. 202 00:09:04,540 --> 00:09:07,670 You were supposed to call first. Did anyone see you? 203 00:09:07,710 --> 00:09:09,630 I'm allowed to visit my friends. 204 00:09:09,670 --> 00:09:11,340 Did you find it? 205 00:09:11,380 --> 00:09:13,970 No, sorry. No black box. 206 00:09:14,010 --> 00:09:16,930 But I told a couple of my contacts 207 00:09:16,970 --> 00:09:18,930 to keep an eye on the North Atlantic Current. 208 00:09:18,970 --> 00:09:20,600 So, this school of halibut... I mean, 209 00:09:20,640 --> 00:09:22,350 these guys are, like, rowdy motherfuckers, right? They... 210 00:09:22,390 --> 00:09:24,230 - Deep. - (CLEARS THROAT) 211 00:09:24,270 --> 00:09:27,480 Anyway, they found some of the wreckage 212 00:09:27,520 --> 00:09:29,190 that drifted up near Iceland. 213 00:09:29,230 --> 00:09:31,280 And they found this. 214 00:09:31,320 --> 00:09:33,320 (EXHALES) 215 00:09:33,360 --> 00:09:37,160 I mean, I'm not sure it still even works, but... 216 00:09:40,200 --> 00:09:43,160 You want back in The Seven? 217 00:09:43,200 --> 00:09:46,370 Not a fucking word of this to anyone. 218 00:09:48,960 --> 00:09:50,840 Here comes the A-Train, Mr. Fleet Feet 219 00:09:50,880 --> 00:09:52,710 Savin' lives, takin' names, nice and easy 220 00:09:52,750 --> 00:09:54,920 There ain't no day like a race day, what 221 00:09:54,970 --> 00:09:56,760 Ain't no love like a raceway, what 222 00:09:56,800 --> 00:09:58,760 I'm the best to ever do it, y'all crazy 223 00:09:58,800 --> 00:10:01,390 Make way or you're pushin' up daisies, bring the heat 224 00:10:01,430 --> 00:10:02,810 Now they're beggin' for some AC... 225 00:10:02,850 --> 00:10:04,430 Isn't it lit? 226 00:10:04,470 --> 00:10:06,440 Your very own anthem. 227 00:10:06,480 --> 00:10:08,440 (SONG CONTINUES INDISTINCTLY) 228 00:10:08,480 --> 00:10:10,110 Yeah, it's dope. 229 00:10:10,150 --> 00:10:12,820 Well, this is just the demo, of course. 230 00:10:12,860 --> 00:10:15,690 We're going out to Lil Nas X for the official version. 231 00:10:15,740 --> 00:10:18,200 Maybe you could bust out Prince's guitar for the video. 232 00:10:18,240 --> 00:10:20,200 I had to sell Prince's guitar. 233 00:10:20,240 --> 00:10:21,580 I'm going 10-1. 234 00:10:21,620 --> 00:10:23,080 Okay. 235 00:10:23,120 --> 00:10:24,330 Ashley. 236 00:10:24,370 --> 00:10:25,870 - What? - I can't find her. 237 00:10:25,910 --> 00:10:28,170 ASHELY: Where the fuck is Starlight? 238 00:10:35,800 --> 00:10:38,760 Yo! Here comes the A-Train. 239 00:10:38,800 --> 00:10:40,430 What, what? (CHUCKLES) 240 00:10:40,470 --> 00:10:42,430 I'm right here, buddy. Over here. 241 00:10:42,470 --> 00:10:44,430 - Yeah. - What's up, buddy? 242 00:10:44,470 --> 00:10:46,770 - Good to see you. - What you doing here, man? 243 00:10:46,810 --> 00:10:49,810 Oh, not much. Just here to see, uh, uh... 244 00:10:49,850 --> 00:10:51,860 No reason, really. 245 00:10:51,900 --> 00:10:54,650 But, hey, bro, I've been thinking about you lately. 246 00:10:54,690 --> 00:10:56,280 Yeah, I'm sorry. 247 00:10:56,320 --> 00:10:59,150 I see what they're trying to do to you. Yeah. 248 00:10:59,200 --> 00:11:01,410 Talk about getting ass-fucked with a soup can. 249 00:11:01,450 --> 00:11:02,620 Am I right? 250 00:11:02,660 --> 00:11:03,910 What do you mean? 251 00:11:03,950 --> 00:11:05,540 I mean, come on. 252 00:11:05,580 --> 00:11:08,120 If anyone knows what it's like to get bounced, it's me. 253 00:11:08,160 --> 00:11:10,460 Yeah. Did some shit I'm not too proud of. 254 00:11:10,500 --> 00:11:12,790 Some weird shit. 255 00:11:12,830 --> 00:11:15,130 I'm good, man. (CHUCKLES SOFTLY) 256 00:11:15,170 --> 00:11:17,510 Nike and Under Armour are already talking to my people, 257 00:11:17,550 --> 00:11:18,970 so, you know, this is actually gonna work out 258 00:11:19,010 --> 00:11:21,390 to be really fantastic for me. 259 00:11:21,430 --> 00:11:23,470 - Oh, that's great. - Yeah. 260 00:11:23,510 --> 00:11:26,890 Yeah. Well, then, uh, I guess you don't need his help. 261 00:11:26,930 --> 00:11:28,770 Or, uh... No, never mind. 262 00:11:28,810 --> 00:11:30,190 Forget I even said anything. 263 00:11:30,230 --> 00:11:33,190 But hey, it's great to see you, man. Always. 264 00:11:33,230 --> 00:11:34,770 All right. 265 00:11:34,820 --> 00:11:37,070 Whose? 266 00:11:38,110 --> 00:11:40,110 Whose help? 267 00:11:42,200 --> 00:11:44,200 Would you like a Fresca? 268 00:11:56,500 --> 00:11:59,300 MOTHER'S MILK: Sage Grove, a proud subsidiary 269 00:11:59,340 --> 00:12:01,220 of Global Wellness Services, which is 270 00:12:01,260 --> 00:12:02,880 a subsidiary of... 271 00:12:02,930 --> 00:12:04,590 I can guess. 272 00:12:05,640 --> 00:12:06,890 Thanks. 273 00:12:07,890 --> 00:12:09,890 Here. 274 00:12:12,600 --> 00:12:14,600 This is what you bought 275 00:12:14,650 --> 00:12:16,980 with your blood money? 276 00:12:17,020 --> 00:12:20,490 No one will believe you're an orderly with that, you know. 277 00:12:21,990 --> 00:12:24,570 (EXHALES) 278 00:12:27,870 --> 00:12:29,910 I should go in with them. 279 00:12:29,950 --> 00:12:32,120 They can manage without one bony, blonde Supe. 280 00:12:32,160 --> 00:12:33,580 You just get them in 281 00:12:33,620 --> 00:12:34,880 and get the fuck back, yeah? 282 00:12:34,920 --> 00:12:36,880 Okay, just... 283 00:12:36,920 --> 00:12:38,880 (EXHALES) 284 00:12:38,920 --> 00:12:42,340 If anybody recognizes your face in there, I mean... 285 00:12:49,260 --> 00:12:51,350 Oi, Frenchie. 286 00:12:52,730 --> 00:12:54,230 Don't get caught. 287 00:12:55,270 --> 00:12:56,860 I never do. 288 00:13:03,150 --> 00:13:06,110 (LOCK BUZZES, DOOR OPENS) 289 00:13:06,160 --> 00:13:08,910 MALLORY: Weaponized Xanax. 290 00:13:10,950 --> 00:13:12,620 The grenades you used on Behemoth 291 00:13:12,660 --> 00:13:14,080 during the bank heist. 292 00:13:15,670 --> 00:13:17,460 You got a Supe activated by rage, 293 00:13:17,500 --> 00:13:18,840 so you simply take away his rage, 294 00:13:18,880 --> 00:13:20,250 turn him into a cupcake. 295 00:13:20,300 --> 00:13:22,260 Clever. 296 00:13:22,300 --> 00:13:26,260 I don't know what you are talking about. 297 00:13:26,300 --> 00:13:28,470 And Cold Snap two months ago? 298 00:13:28,510 --> 00:13:30,100 Malchemical a month before that? 299 00:13:30,140 --> 00:13:31,520 You don't know about those, either? 300 00:13:32,970 --> 00:13:34,980 What is this about? 301 00:13:36,020 --> 00:13:37,310 Armed robbery, 302 00:13:37,350 --> 00:13:38,480 breaking and entering, 303 00:13:38,520 --> 00:13:39,860 aggravated assault on a Supe. 304 00:13:39,900 --> 00:13:42,860 You're looking at 20 to 25, minimum. 305 00:13:42,900 --> 00:13:45,070 Or you can come work for me. 306 00:13:45,110 --> 00:13:47,820 I could use someone with your imagination. 307 00:13:47,860 --> 00:13:50,660 Madame... 308 00:13:50,700 --> 00:13:52,580 fuck you. 309 00:13:52,620 --> 00:13:55,210 That's a pity, 310 00:13:55,250 --> 00:13:57,620 for you... (INHALES) 311 00:13:57,670 --> 00:14:01,040 But even more so for Cherie and Jay, 312 00:14:01,090 --> 00:14:03,090 I believe? 313 00:14:06,420 --> 00:14:08,260 ADX Florence 314 00:14:08,300 --> 00:14:10,470 is a supermax in Colorado. 315 00:14:10,510 --> 00:14:12,510 They've got the Unabomber, head of the Aryan Brotherhood... 316 00:14:12,560 --> 00:14:13,680 All the greats. 317 00:14:13,720 --> 00:14:15,890 And your friends, too. Maybe. 318 00:14:15,930 --> 00:14:19,310 Or... they go free. 319 00:14:19,350 --> 00:14:21,400 But that depends on you. 320 00:14:21,440 --> 00:14:23,020 Right now. 321 00:14:23,070 --> 00:14:25,030 You can't do that. 322 00:14:27,490 --> 00:14:29,490 (CHUCKLING) 323 00:14:34,660 --> 00:14:35,830 Wait. 324 00:14:35,870 --> 00:14:38,290 (SOFT CHATTER) 325 00:14:41,290 --> 00:14:43,300 What kind of work do you do? 326 00:14:49,130 --> 00:14:50,180 Hey. 327 00:14:50,220 --> 00:14:53,100 Um... 328 00:14:53,140 --> 00:14:55,310 Come into my trailer for a second. 329 00:14:55,350 --> 00:14:57,680 I have a surprise for you. 330 00:14:57,730 --> 00:14:59,600 I have to stop by Vought Tower, 331 00:14:59,640 --> 00:15:01,350 see my social guys. 332 00:15:02,400 --> 00:15:03,360 No. 333 00:15:03,400 --> 00:15:04,360 Come on. Blow them off. 334 00:15:04,400 --> 00:15:05,440 - (CHUCKLES) - Come. 335 00:15:05,480 --> 00:15:07,860 I will be back in 20 minutes. 336 00:15:07,900 --> 00:15:10,490 (QUIETLY) And then... 337 00:15:10,530 --> 00:15:13,910 I'll let you surprise me wherever you want. 338 00:15:13,950 --> 00:15:15,950 Ooh. 339 00:15:21,540 --> 00:15:23,750 Yeah, okay. 340 00:15:24,750 --> 00:15:26,760 (CLOCK TICKING) 341 00:15:31,760 --> 00:15:33,760 (SIGHS) 342 00:15:45,940 --> 00:15:46,940 (SOFT GRUNT) 343 00:15:55,740 --> 00:15:57,740 Hmm. 344 00:15:57,790 --> 00:15:59,790 (SMACKS LIPS) 345 00:16:00,790 --> 00:16:03,540 (SIGHS) 346 00:16:03,580 --> 00:16:05,590 (INSECTS TRILLING) 347 00:16:13,720 --> 00:16:15,760 You see 'em? 348 00:16:15,800 --> 00:16:16,930 BUTCHER: Yeah. 349 00:16:16,970 --> 00:16:18,680 I see 'em. 350 00:16:39,080 --> 00:16:41,330 (EXHALES) 351 00:16:44,830 --> 00:16:46,630 (FLIPS SAFETY) 352 00:16:46,670 --> 00:16:49,050 353 00:16:59,970 --> 00:17:01,390 (WHISPERS) Get in. 354 00:17:10,360 --> 00:17:13,360 355 00:17:21,910 --> 00:17:23,910 (INSECTS TRILLING) 356 00:17:26,500 --> 00:17:27,630 (GRUNTS) 357 00:17:27,670 --> 00:17:28,790 Here. 358 00:17:31,920 --> 00:17:34,300 Seriously? 359 00:17:34,340 --> 00:17:36,890 What is your problem with me? 360 00:17:36,930 --> 00:17:38,720 I ain't got no problem with you, love. 361 00:17:38,760 --> 00:17:40,600 Really? That's why you won't even touch my hand? 362 00:17:40,640 --> 00:17:41,850 Okay, guys, come on. Not the time. 363 00:17:41,890 --> 00:17:43,100 You know what? No. 364 00:17:43,140 --> 00:17:44,770 I think it's exactly the right time. 365 00:17:44,810 --> 00:17:47,020 I think the time is long overdue. 366 00:17:47,060 --> 00:17:49,690 You know that I hate Vought as much as you do. 367 00:17:49,730 --> 00:17:51,900 You know that. But it doesn't even matter to you 368 00:17:51,940 --> 00:17:55,740 because what you can't stand is in my blood. 369 00:17:55,780 --> 00:17:57,490 - I'm subhuman to you. - (EXHALES) 370 00:17:57,530 --> 00:17:59,950 Only good Supe is a dead Supe, right? 371 00:17:59,990 --> 00:18:01,700 Your words, not mine. 372 00:18:01,740 --> 00:18:02,790 HUGHIE: That's enough. 373 00:18:02,830 --> 00:18:04,040 STARLIGHT: You know what? 374 00:18:04,080 --> 00:18:06,040 Underneath all that swagger, 375 00:18:06,080 --> 00:18:09,460 you're just a bigot and a bully. 376 00:18:09,500 --> 00:18:11,210 I know another guy just like that. 377 00:18:11,250 --> 00:18:12,710 He's got a flag for a cape. 378 00:18:12,750 --> 00:18:15,420 Annie, stop. 379 00:18:25,140 --> 00:18:27,640 (WHOOSHING) 380 00:18:34,980 --> 00:18:36,780 Oh, fuck me. 381 00:18:36,820 --> 00:18:38,490 Hughie, call them. Now. 382 00:18:39,700 --> 00:18:40,910 (LINE RINGING) 383 00:18:40,950 --> 00:18:42,660 (KNOCKING) 384 00:18:42,700 --> 00:18:44,240 Open the door. We need help. 385 00:18:44,290 --> 00:18:45,950 I have a patient that needs help. 386 00:18:46,000 --> 00:18:46,960 Hurry up! Please! 387 00:18:47,000 --> 00:18:47,960 What's wrong with him? 388 00:18:48,000 --> 00:18:48,960 Just open the goddamn door! 389 00:18:49,000 --> 00:18:50,920 He's swallowing his fucking tongue! 390 00:18:50,960 --> 00:18:53,340 (LOCK CLICKING) 391 00:18:54,670 --> 00:18:56,300 - What's wrong with him? - Easy. 392 00:18:56,340 --> 00:18:57,300 (SILENCED GUNSHOTS) 393 00:18:57,340 --> 00:18:59,760 (GROANING) 394 00:19:13,980 --> 00:19:15,940 Holy fuck. 395 00:19:21,780 --> 00:19:24,280 (MOUSE, KEYBOARD CLICKING) 396 00:19:30,000 --> 00:19:33,170 What the fuck is all of this? 397 00:19:33,210 --> 00:19:36,090 Vought is making more Supe terrorists? 398 00:19:36,130 --> 00:19:38,210 MOTHER'S MILK: Who the fuck knows? 399 00:19:40,880 --> 00:19:42,590 Goddamn. 400 00:19:42,640 --> 00:19:44,640 Brother's got a love sausage. 401 00:19:46,600 --> 00:19:49,350 (SPEAKS RUSSIAN) 402 00:19:58,320 --> 00:20:00,740 403 00:20:02,110 --> 00:20:04,120 (KEYS CLACKING) 404 00:20:11,460 --> 00:20:12,870 Stormfront is here? 405 00:20:12,920 --> 00:20:14,420 (KEYS CLACKING) 406 00:20:14,460 --> 00:20:16,130 How you doing today? 407 00:20:16,170 --> 00:20:18,130 (HIGH-PITCHED RINGING) 408 00:20:18,170 --> 00:20:21,220 Do you want to show us a little of what you've been working on? 409 00:20:21,260 --> 00:20:24,050 - (PANTING) - Hey. Hey. 410 00:20:24,090 --> 00:20:26,100 You're okay. 411 00:20:27,100 --> 00:20:29,270 You're all right. 412 00:20:29,310 --> 00:20:31,310 It's okay. 413 00:20:33,600 --> 00:20:36,650 That is very impressive, Tim. 414 00:20:36,690 --> 00:20:39,070 That orderly Stormfront's with... 415 00:20:39,110 --> 00:20:41,740 He look familiar to you? 416 00:20:41,780 --> 00:20:43,320 Je ne sais pas. 417 00:20:43,360 --> 00:20:44,490 What about headaches? 418 00:20:44,530 --> 00:20:46,240 Nausea? 419 00:20:46,280 --> 00:20:47,910 No. 420 00:20:47,950 --> 00:20:51,080 Well, that's promising. 421 00:20:51,120 --> 00:20:54,250 I think we are getting close. 422 00:20:54,290 --> 00:20:56,630 TIM: Ma'am, 423 00:20:56,670 --> 00:20:59,250 can I go home now? 424 00:20:59,300 --> 00:21:01,210 I want to see my family. 425 00:21:01,260 --> 00:21:03,420 STORMFRONT: Tim, you were admitted to Sage Grove 426 00:21:03,470 --> 00:21:05,800 because you're suicidal. 427 00:21:05,840 --> 00:21:07,850 You could be a danger to yourself. 428 00:21:07,890 --> 00:21:09,760 Well, I'm not doing any more of these stupid pet tricks 429 00:21:09,810 --> 00:21:11,390 until I talk to my sister. 430 00:21:13,640 --> 00:21:15,850 Okay. Okay. 431 00:21:15,900 --> 00:21:18,150 We'll work something out. 432 00:21:38,670 --> 00:21:40,460 (EXHALES) 433 00:21:40,500 --> 00:21:41,460 (GRUNTS) 434 00:21:41,500 --> 00:21:43,630 (SCREAMING) 435 00:21:43,670 --> 00:21:45,220 (WHISPERS) Lamplighter. 436 00:21:45,260 --> 00:21:48,220 - That's fucking Lamplighter. - Shh... 437 00:21:48,260 --> 00:21:50,390 FRENCHIE: I didn't recognize him without the mask and the hood. 438 00:21:50,430 --> 00:21:53,310 - Fucking Lamplighter. We have to kill him, of course. - No, no, no, no. No, we can't. 439 00:21:53,350 --> 00:21:56,480 - For Madame Mallory. For her grandchildren. - Not right now. 440 00:21:56,520 --> 00:22:00,270 First, we got to find out what the fuck all this shit is. 441 00:22:00,310 --> 00:22:02,940 - Come on. - Listen, listen. 442 00:22:02,980 --> 00:22:05,240 Stick to the plan, Frenchie. 443 00:22:11,830 --> 00:22:14,160 (PHONE BUZZING) 444 00:22:15,910 --> 00:22:17,290 - Hughie. - There you are. 445 00:22:17,330 --> 00:22:18,830 You guys okay? Stormfront's in there. 446 00:22:18,880 --> 00:22:20,420 That ain't all who's here. 447 00:22:24,340 --> 00:22:26,760 Okay, okay. She just left. Get the hell out. Now. 448 00:22:26,800 --> 00:22:29,090 All right, let's get the fuck out of here. 449 00:22:44,110 --> 00:22:46,490 450 00:23:01,580 --> 00:23:04,340 - (PANTING) - (ALARM RINGING) 451 00:23:13,600 --> 00:23:15,930 Hey. Cindy. 452 00:23:18,430 --> 00:23:20,190 Let's be cool. 453 00:23:20,230 --> 00:23:21,520 Okay? 454 00:23:22,560 --> 00:23:24,320 You remember that extra helping 455 00:23:24,360 --> 00:23:27,440 of Kraft Shells & Cheese that I snuck you? 456 00:23:27,490 --> 00:23:29,070 (CHUCKLES SOFTLY) 457 00:23:30,610 --> 00:23:31,910 I like you. 458 00:23:31,950 --> 00:23:33,280 You know that, right? 459 00:23:35,660 --> 00:23:37,040 Who are your friends? 460 00:23:37,080 --> 00:23:39,040 We ain't his friends. 461 00:23:39,080 --> 00:23:41,040 Go ahead. Fuck his ass up. 462 00:23:41,080 --> 00:23:43,540 CINDY: You're dressed like his friends. 463 00:23:43,580 --> 00:23:45,420 I don't like liars. 464 00:23:49,470 --> 00:23:51,010 (EXHALES) 465 00:23:55,180 --> 00:23:56,640 (GROANS) 466 00:23:56,680 --> 00:23:58,680 Oh, shit... 467 00:24:00,690 --> 00:24:02,350 Let's get out of here! 468 00:24:06,110 --> 00:24:07,110 (CREAKING) 469 00:24:10,320 --> 00:24:12,820 (MURMURING) 470 00:24:12,860 --> 00:24:14,620 (SHOUTING) 471 00:24:17,080 --> 00:24:18,330 - (ALARM RINGING) - (SHOUTING) 472 00:24:18,370 --> 00:24:20,330 (LOCK BEEPING) 473 00:24:20,370 --> 00:24:22,500 - Hey. Let go! - (GRUNTS) 474 00:24:22,540 --> 00:24:24,250 (LAMPLIGHTER GRUNTS) 475 00:24:24,290 --> 00:24:27,590 Stay the fuck back or I will burn your skin off, asshole! 476 00:24:27,630 --> 00:24:28,750 Oh, you won't get the chance! 477 00:24:28,800 --> 00:24:31,090 - (POUNDS) - Someone help me! 478 00:24:31,130 --> 00:24:32,720 (SCREAMING) 479 00:24:35,390 --> 00:24:37,600 (PANTING) 480 00:24:37,640 --> 00:24:40,100 (SCREAMING, SHOUTING) 481 00:24:44,900 --> 00:24:48,230 All right, listen up, man. 482 00:24:48,270 --> 00:24:50,400 You can burn us, 483 00:24:50,440 --> 00:24:52,030 but she's a Supe. 484 00:24:52,070 --> 00:24:54,360 All you're gonna do is piss her off. 485 00:24:54,410 --> 00:24:56,370 So why don't we all just calm down 486 00:24:56,410 --> 00:24:58,370 and live through this motherfucker? 487 00:24:58,410 --> 00:25:00,410 (SCREAMING, SHOUTING) 488 00:25:04,620 --> 00:25:06,750 - What's going on here? - It's a lockdown. 489 00:25:06,790 --> 00:25:08,000 No one's getting out of here, not even her. 490 00:25:08,040 --> 00:25:09,380 MOTHER'S MILK: There's got to be an access code. 491 00:25:09,420 --> 00:25:10,840 LAMPLIGHTER: There is, genius, at the front door. 492 00:25:10,880 --> 00:25:12,130 And there is no fucking way 493 00:25:12,170 --> 00:25:14,340 I am telling you or taking you with me. 494 00:25:14,380 --> 00:25:16,220 You do realize there's a whole army of Supes on the other side 495 00:25:16,260 --> 00:25:18,470 of that door that want to tear you apart, right? 496 00:25:19,470 --> 00:25:22,060 She... can help. 497 00:25:26,520 --> 00:25:29,150 I'm gonna take my chances. 498 00:25:30,400 --> 00:25:32,280 (GRUNTING) 499 00:25:32,320 --> 00:25:34,780 - (RETCHING) - (SHOUTING) 500 00:25:37,370 --> 00:25:39,200 (GRUNTS) 501 00:25:39,240 --> 00:25:41,620 (RETCHES) 502 00:25:41,660 --> 00:25:43,960 (SHOUTING, GROANING) 503 00:25:48,670 --> 00:25:50,670 (GURGLING) 504 00:25:54,050 --> 00:25:56,380 (ALARM CONTINUES RINGING) 505 00:25:56,430 --> 00:25:59,050 Okay, you guys can come. 506 00:25:59,100 --> 00:26:00,510 (ALARM RINGING IN DISTANCE) 507 00:26:00,550 --> 00:26:02,220 (MUFFLED SCREAMING) 508 00:26:04,850 --> 00:26:06,350 What the fuck? 509 00:26:12,110 --> 00:26:13,610 - Come on, M.M. - (LINE RINGING) 510 00:26:13,650 --> 00:26:15,440 Pick up, damn you. 511 00:26:15,490 --> 00:26:17,450 FEMALE VOICE: Your call has been forwarded 512 00:26:17,490 --> 00:26:19,240 to an automated voice messaging system. 513 00:26:19,280 --> 00:26:20,660 MARVIN'S VOICE: Marvin. 514 00:26:20,700 --> 00:26:22,030 - FEMALE: Is not available. - Oh, hello. 515 00:26:22,080 --> 00:26:23,450 At the tone, please record your message. 516 00:26:23,490 --> 00:26:25,580 Easy does it, lad. 517 00:26:25,620 --> 00:26:27,000 No trouble from us. 518 00:26:27,040 --> 00:26:29,330 You just stroll on by, yeah? 519 00:26:30,710 --> 00:26:33,630 I don't want them to hurt me again. 520 00:26:38,880 --> 00:26:41,600 Oh, nah. N-No one's gonna hurt you, son. 521 00:26:41,640 --> 00:26:45,470 Uh... we're all friends here, aren't we? 522 00:26:56,990 --> 00:26:58,450 (WHOOSHING) 523 00:26:59,660 --> 00:27:01,820 (ELECTRICAL RUMBLING) 524 00:27:06,120 --> 00:27:08,620 (THREE GUNSHOTS) 525 00:27:09,620 --> 00:27:11,920 (BUTCHER PANTS LOUDLY) 526 00:27:21,340 --> 00:27:23,180 Hughie. 527 00:27:24,180 --> 00:27:26,100 (STARLIGHT GASPS) 528 00:27:26,140 --> 00:27:27,930 (PANTING) 529 00:27:27,980 --> 00:27:29,980 - Are you all right? - Yeah. 530 00:27:30,020 --> 00:27:33,230 Fine. Uh... 531 00:27:33,270 --> 00:27:35,820 - (GASPS) Hughie? Hughie? - Oh, shit. 532 00:27:35,860 --> 00:27:38,860 Hughie! No, no, no, no, no, no, no. No. 533 00:27:38,900 --> 00:27:40,570 Can you cauterize it? 534 00:27:40,610 --> 00:27:42,780 - (HUGHIE GROANS) - Uh... 535 00:27:42,820 --> 00:27:45,120 - (HUGHIE GROANS) - Oh, fuck. The kid must have fried everything. 536 00:27:45,160 --> 00:27:46,660 - I need power. - Well, you got 537 00:27:46,700 --> 00:27:48,330 a pretty shite superpower then, don't you? 538 00:27:48,370 --> 00:27:50,000 We got to get him to a doctor. 539 00:27:50,040 --> 00:27:52,210 - C... Where, how? - I don't know, but not gonna 540 00:27:52,250 --> 00:27:54,000 just sit here and watch him fucking well bleed out! 541 00:27:54,040 --> 00:27:55,380 - All right?! - Okay! Okay, okay, okay. 542 00:27:55,420 --> 00:27:57,590 - Come on. - Come on. - (GROANS) 543 00:27:57,630 --> 00:27:59,420 What about the others? 544 00:27:59,470 --> 00:28:00,880 They're on their own. 545 00:28:00,930 --> 00:28:02,550 (CLOCK TICKING) 546 00:28:23,950 --> 00:28:25,870 (CLOCK TICKING LOUDLY) 547 00:28:30,870 --> 00:28:33,710 (TRUCK HORN HONKING) 548 00:28:33,750 --> 00:28:35,170 (SIREN BLARING) 549 00:28:35,210 --> 00:28:37,670 Ashley? Oh, my God. Are you okay? 550 00:28:37,710 --> 00:28:40,170 Don't you dare tell me you haven't found Starlight yet. 551 00:28:40,210 --> 00:28:42,050 (ASHLEY COUGHS) 552 00:28:42,090 --> 00:28:44,010 - Here. - (COUGHING) 553 00:28:44,050 --> 00:28:47,010 (INDISTINCT CHATTER) 554 00:28:47,050 --> 00:28:49,520 (TRUCK HORN BLARING) 555 00:28:52,480 --> 00:28:53,940 (WHOOSH) 556 00:28:55,980 --> 00:28:57,730 I've been searching everywhere for you. 557 00:28:57,770 --> 00:28:59,690 What happened to your trailer? 558 00:28:59,730 --> 00:29:01,820 Electrical fire. 559 00:29:01,860 --> 00:29:03,860 How was your meeting? 560 00:29:04,910 --> 00:29:06,820 Sorry. It ran long. 561 00:29:06,870 --> 00:29:09,240 No need to apologize. 562 00:29:16,000 --> 00:29:18,790 All right, well, I got to go run lines with Noir. 563 00:29:18,840 --> 00:29:21,710 Scene 48 tonight. Real megillah. 564 00:29:21,760 --> 00:29:23,300 Something wrong? 565 00:29:23,340 --> 00:29:24,930 No. Nothing. 566 00:29:24,970 --> 00:29:26,510 You sure? 567 00:29:26,550 --> 00:29:28,850 Why would anything be wrong? 568 00:29:31,270 --> 00:29:34,690 By the way, I went to the Tower, 569 00:29:34,730 --> 00:29:36,690 and, uh, you weren't there. 570 00:29:36,730 --> 00:29:39,150 No one had seen you. 571 00:29:39,190 --> 00:29:41,070 So you're checking on me? 572 00:29:42,780 --> 00:29:45,030 Wanted to see how your meeting went. 573 00:29:47,110 --> 00:29:48,620 Hold on. 574 00:29:48,660 --> 00:29:50,660 - Let me... - Explain? 575 00:29:53,080 --> 00:29:55,080 Come on now. 576 00:29:55,120 --> 00:29:58,380 Why would you need to explain anything to me? 577 00:30:11,760 --> 00:30:13,770 ("ORINOCO FLOW (SAIL AWAY)" by Enya playing){\c} 578 00:30:17,310 --> 00:30:21,980 Let me sail, let me sail, let the Orinoco flow... 579 00:30:22,020 --> 00:30:24,740 Deep, your numbers among women 580 00:30:24,780 --> 00:30:26,860 have been ticking up quite nicely. 581 00:30:26,900 --> 00:30:28,860 Did you catch Malala Yousafzai's tweet? 582 00:30:28,910 --> 00:30:30,410 Called you "a sweetheart." 583 00:30:30,450 --> 00:30:32,580 Well, she's the sweetheart. 584 00:30:32,620 --> 00:30:34,700 Far beyond the Yellow Sea... 585 00:30:34,750 --> 00:30:37,250 So, what's on your mind, A-Train? 586 00:30:37,290 --> 00:30:40,290 Hmm. Um... 587 00:30:40,330 --> 00:30:44,050 Deep invited me here, so, you know... 588 00:30:44,090 --> 00:30:46,050 Yeah, I don't know. (CHUCKLES) 589 00:30:46,090 --> 00:30:48,380 Just having a really nice lunch, I guess, here. 590 00:30:48,430 --> 00:30:51,550 And Deep, what's on your mind? 591 00:30:51,600 --> 00:30:54,770 Well, I think A-Train sabotaged me my entire career. 592 00:30:54,810 --> 00:30:57,350 - What?! - Well, you do think you're better than me. 593 00:30:57,390 --> 00:30:59,020 You know, I fantasize about 594 00:30:59,060 --> 00:31:01,190 drowning you over and over again. 595 00:31:01,230 --> 00:31:03,270 But I mean, I don't want to feel that way anymore. 596 00:31:03,320 --> 00:31:05,900 I want to be clean. 597 00:31:05,940 --> 00:31:07,860 Oh, boy. 598 00:31:07,900 --> 00:31:11,200 Looks like we got ourselves a good old Truth Exchange. 599 00:31:11,240 --> 00:31:12,830 From Bissau to Palau... 600 00:31:12,870 --> 00:31:14,950 - Oh, hell, no. - Please sit down. 601 00:31:14,990 --> 00:31:17,870 No. Look, man, I seen that documentary about you guys. 602 00:31:17,910 --> 00:31:19,250 It's not my type of shit. 603 00:31:19,290 --> 00:31:20,870 For a man in seven-figure debt, 604 00:31:20,920 --> 00:31:22,790 a heart condition, and in heavy withdrawal, 605 00:31:22,840 --> 00:31:25,840 do you really think you have the luxury to get up and leave? 606 00:31:25,880 --> 00:31:29,510 Far beneath the Coral Sea 607 00:31:29,550 --> 00:31:32,140 De, de... 608 00:31:32,180 --> 00:31:34,810 Who told you that? 609 00:31:34,850 --> 00:31:37,560 Huh? Did he fucking tell you that shit? 610 00:31:37,600 --> 00:31:40,810 No. The church knows all kinds of things. 611 00:31:40,850 --> 00:31:42,810 But don't worry. We also know how to be discreet, 612 00:31:42,860 --> 00:31:44,270 especially for our members. 613 00:31:46,980 --> 00:31:49,320 They're gonna give Shockwave your uniform, you know that? 614 00:31:49,360 --> 00:31:51,910 - Call him the next A-Train. - No, they can't do that. 615 00:31:51,950 --> 00:31:53,410 Why not? 616 00:31:53,450 --> 00:31:55,160 "A-Train" is a trademark. 617 00:31:55,200 --> 00:31:57,830 You are just another nobody from the South Side of Chicago. 618 00:31:59,160 --> 00:32:00,960 (SCOFFS) Man, fuck you, man! 619 00:32:01,000 --> 00:32:02,750 ALASTAIR: I can help. 620 00:32:02,790 --> 00:32:04,790 I can get you back in. 621 00:32:04,840 --> 00:32:06,550 Sail away, sail away... 622 00:32:06,590 --> 00:32:09,510 But first... sit down. 623 00:32:09,550 --> 00:32:12,050 Sail away, sail away, sail away... 624 00:32:12,090 --> 00:32:15,050 - Let Deep tell you his truths. - Sail away, sail away 625 00:32:15,100 --> 00:32:16,930 - Sail away - From the North 626 00:32:16,970 --> 00:32:19,600 To the South, Ebudae into Khartoum 627 00:32:19,640 --> 00:32:23,900 From the deep sea of clouds to the island of the moon 628 00:32:23,940 --> 00:32:27,980 Carry me on the waves to the lands I've never seen... 629 00:32:28,030 --> 00:32:30,280 (ALARMS SOUNDING) 630 00:32:30,320 --> 00:32:31,860 Come on. In here. 631 00:32:34,070 --> 00:32:35,660 (LOCK BEEPING) 632 00:32:35,700 --> 00:32:37,280 (CHIMES) 633 00:32:37,330 --> 00:32:39,330 (ALARM CONTINUES SOUNDING) 634 00:32:41,790 --> 00:32:43,790 (DISTANT SCREAMING) 635 00:32:44,960 --> 00:32:47,880 It's beautiful. 636 00:32:47,920 --> 00:32:50,260 Oh... 637 00:32:51,760 --> 00:32:55,930 Hey, what the hell is going on here? Huh? 638 00:32:55,970 --> 00:32:58,350 You all are juicing people with motherfucking Compound V, 639 00:32:58,390 --> 00:33:00,600 only to burn 'em alive? Why? 640 00:33:00,640 --> 00:33:02,690 Maybe I just like watching people burn. 641 00:33:06,310 --> 00:33:08,770 I remember you, you know. 642 00:33:10,690 --> 00:33:13,990 You were tailing me the night that I torched those kids. 643 00:33:15,030 --> 00:33:17,530 So why didn't you stop me? 644 00:33:19,370 --> 00:33:22,710 Maybe you like watching people burn, too. 645 00:33:22,750 --> 00:33:24,750 File de pute! 646 00:33:24,790 --> 00:33:26,670 - No, no, no, no, no! - (SPEAKING FRENCH) 647 00:33:26,710 --> 00:33:30,590 - (SHOUTING IN FRENCH) - Easy! Easy! Easy... 648 00:33:33,170 --> 00:33:36,010 (YELLING) 649 00:33:36,050 --> 00:33:38,850 Easy... Come on, man. 650 00:33:38,890 --> 00:33:40,930 (FRENCHIE PANTS) 651 00:33:43,060 --> 00:33:45,980 (PANTING LOUDLY) 652 00:33:53,900 --> 00:33:55,860 Mon Dieu. 653 00:33:55,900 --> 00:33:57,360 And I don't want to hear no bullshit 654 00:33:57,410 --> 00:33:59,030 about I'm gonna getting tired of the pussy. 655 00:33:59,070 --> 00:34:00,870 I love this girl. 656 00:34:00,910 --> 00:34:02,450 Like, this is the one. 657 00:34:02,490 --> 00:34:04,830 Oh. 658 00:34:04,870 --> 00:34:07,170 (LAUGHS) 659 00:34:07,210 --> 00:34:09,750 All right, brother. All right. 660 00:34:09,790 --> 00:34:11,420 - All right. All right. - Congratulations, Marvin. 661 00:34:11,460 --> 00:34:13,670 Thank you, Colonel. Check it out. 662 00:34:13,710 --> 00:34:15,470 - It's beautiful. - (LAUGHS) 663 00:34:15,510 --> 00:34:18,090 Oh, the bachelor party I will throw you. 664 00:34:18,140 --> 00:34:21,180 What's your thoughts about transgender strippers? 665 00:34:21,220 --> 00:34:23,680 Strippers ain't really my kind of Hershey's, 666 00:34:23,720 --> 00:34:26,640 with or without nuts, but you golf? 667 00:34:26,690 --> 00:34:28,690 Thinking about doing a golf trip. 668 00:34:29,940 --> 00:34:31,570 Oi. 669 00:34:49,080 --> 00:34:52,670 (CHUCKLING) 670 00:34:52,710 --> 00:34:54,300 (SNORTS) 671 00:34:54,340 --> 00:34:56,050 (BUTCHER LAUGHS) 672 00:34:56,090 --> 00:34:57,630 (SNORTING) 673 00:34:57,670 --> 00:35:00,300 (MALLORY COUGHS) 674 00:35:00,340 --> 00:35:02,890 - What? - (QUIET LAUGHTER) 675 00:35:02,930 --> 00:35:05,060 And what the fuck are you laughing at? 676 00:35:05,100 --> 00:35:06,890 Sorry, mate. 677 00:35:06,930 --> 00:35:10,060 You just look like one of them poncy baton twirlers. 678 00:35:10,100 --> 00:35:11,520 - A majorette. - That's right. 679 00:35:11,560 --> 00:35:13,770 A fucking majorette. 680 00:35:13,820 --> 00:35:15,820 (BUTCHER LAUGHS) 681 00:35:24,330 --> 00:35:26,830 You look good in these. 682 00:35:29,000 --> 00:35:31,210 So here's what happens now. 683 00:35:31,250 --> 00:35:33,960 You're gonna tell us every single thing 684 00:35:34,000 --> 00:35:36,050 you see and hear at the Tower. 685 00:35:36,090 --> 00:35:39,260 Especially when it comes to Homelander. 686 00:35:40,680 --> 00:35:43,550 (FLAME RUMBLING) 687 00:35:46,180 --> 00:35:49,640 Please don't pretend like you have a choice. 688 00:35:51,480 --> 00:35:53,690 I look forward to your call. 689 00:36:06,620 --> 00:36:08,790 - Easy peasy. - (GUN SAFETY CLICKS) 690 00:36:08,830 --> 00:36:10,330 MALLORY: I don't like it. 691 00:36:10,370 --> 00:36:12,920 You don't back an animal like that into a corner. 692 00:36:12,960 --> 00:36:14,840 Fuck him. 693 00:36:14,880 --> 00:36:17,130 We own the cunt. 694 00:36:17,170 --> 00:36:18,590 Frenchie? 695 00:36:20,510 --> 00:36:22,550 Don't let him out of your sight. 696 00:36:22,590 --> 00:36:24,600 Oui, Madame. 697 00:36:28,180 --> 00:36:30,180 (BIRDS SINGING) 698 00:36:35,400 --> 00:36:37,400 Hey, what's the trouble, miss? 699 00:36:37,440 --> 00:36:39,440 Sir, I need you to get out of your car. 700 00:36:39,480 --> 00:36:41,360 Well, what are you talking about? 701 00:36:48,990 --> 00:36:51,660 FBI. Need to commandeer your vehicle. 702 00:36:51,710 --> 00:36:53,330 - Bit of an emergency. - Jesus. 703 00:36:53,370 --> 00:36:55,380 - What happened to him? - Long story, that. 704 00:36:55,420 --> 00:36:58,250 - Uh, can I see some ID? - Left it in me other pants. 705 00:36:58,300 --> 00:37:01,670 Too busy saving this one, but you can call my boss. 706 00:37:01,720 --> 00:37:04,260 Yeah, okay. Uh, look, I'll... I can get you... get you guys 707 00:37:04,300 --> 00:37:06,260 to the hospital, but we're out in the middle of nowhere. 708 00:37:06,300 --> 00:37:07,720 I'm not gonna give you my car. 709 00:37:07,760 --> 00:37:10,640 Have it your way. 710 00:37:11,680 --> 00:37:13,270 Butcher? 711 00:37:13,310 --> 00:37:14,690 (GROANS) 712 00:37:14,730 --> 00:37:16,020 Butcher? 713 00:37:17,150 --> 00:37:18,150 Don't. 714 00:37:21,490 --> 00:37:22,860 (GUN CLICKS) 715 00:37:22,900 --> 00:37:24,660 - Stay back. - Whoa! Okay. 716 00:37:24,700 --> 00:37:26,490 - MAN: I said, stay back. - That's not necessary. 717 00:37:26,530 --> 00:37:27,990 - Let's just talk. - The FBI? 718 00:37:28,030 --> 00:37:29,490 Yeah, really. You're not even American. 719 00:37:29,530 --> 00:37:31,200 What, is-is he even hurt? 720 00:37:31,240 --> 00:37:33,500 What is this? Some kind of a scam? 721 00:37:35,040 --> 00:37:37,750 If I wanted to boost some wheels, 722 00:37:37,790 --> 00:37:40,670 it wouldn't be a fuckin' Hyundai, you daft cunt. 723 00:37:40,710 --> 00:37:42,800 This is a stand-your-ground state. You stay back! 724 00:37:42,840 --> 00:37:45,260 Oh, you can stand wherever the fuck you want. 725 00:37:45,300 --> 00:37:47,640 - I'm taking your keys. - Butcher, stop. 726 00:37:47,680 --> 00:37:50,100 Buddy, just put the gun down. 727 00:37:50,140 --> 00:37:52,350 - I said stay back. - I said... put it down! 728 00:37:52,390 --> 00:37:54,180 (SOFT CLICK, CAR ENGINE STARTS) 729 00:38:02,860 --> 00:38:04,950 (STARLIGHT SIGHS) 730 00:38:06,990 --> 00:38:08,990 (SIGHS) 731 00:38:20,250 --> 00:38:23,630 You couldn't just listen to me and stay back?! 732 00:38:33,310 --> 00:38:36,140 BUTCHER: Come on. 733 00:38:36,180 --> 00:38:38,190 Cauterize it! 734 00:38:39,310 --> 00:38:41,310 (GRUNTING) 735 00:38:45,690 --> 00:38:46,860 (ENGINE STARTS) 736 00:38:46,900 --> 00:38:48,410 (HUGHIE MOANS) 737 00:38:48,450 --> 00:38:50,780 (GRUNTING) 738 00:38:55,290 --> 00:38:56,660 It won't hold long. 739 00:38:56,710 --> 00:38:58,670 Come on. 740 00:38:58,710 --> 00:39:01,000 (HUGHIE GRUNTING) 741 00:39:30,030 --> 00:39:31,490 Is this the right time to go shopping? 742 00:39:31,530 --> 00:39:32,700 FRENCHIE: One, why not? 743 00:39:32,740 --> 00:39:35,490 And deux... 744 00:39:35,540 --> 00:39:37,370 this is good news. 745 00:39:37,410 --> 00:39:39,410 What do you mean by that? 746 00:39:42,210 --> 00:39:44,800 Some aerated propofol... 747 00:39:44,840 --> 00:39:48,510 some other odds and ends, I'll make a knockout bomb. 748 00:39:48,550 --> 00:39:50,630 Even for Supes. 749 00:39:52,140 --> 00:39:54,430 MOTHER'S MILK: Okay. 750 00:40:01,230 --> 00:40:03,230 Why are we still alive? 751 00:40:04,520 --> 00:40:07,190 - Dumb luck? - FRENCHIE: No. 752 00:40:07,230 --> 00:40:08,820 I mean that night. 753 00:40:08,860 --> 00:40:11,280 We went underground for months. 754 00:40:13,370 --> 00:40:15,950 But you never came for us. 755 00:40:15,990 --> 00:40:18,080 Not you, not Homelander. 756 00:40:18,120 --> 00:40:19,500 Why? 757 00:40:19,540 --> 00:40:21,620 You're disappointed we didn't kill you? 758 00:40:21,670 --> 00:40:24,840 I thought The Seven always retaliates, no? 759 00:40:24,880 --> 00:40:26,800 You're nobody. 760 00:40:26,840 --> 00:40:28,460 Not worth it. 761 00:40:36,180 --> 00:40:38,600 You didn't tell them, did you? 762 00:40:41,600 --> 00:40:44,230 Why wouldn't you tell them? 763 00:40:44,270 --> 00:40:45,650 Who says I didn't? 764 00:40:45,690 --> 00:40:47,730 I figured you'd boast about it 765 00:40:47,770 --> 00:40:50,400 to Homelander, must've been thrilling for you. 766 00:40:50,440 --> 00:40:52,320 I'm not a fucking animal. 767 00:40:52,360 --> 00:40:55,120 FRENCHIE: Only a fucking animal would do what you did. 768 00:40:55,160 --> 00:40:56,530 Drop it. 769 00:40:56,580 --> 00:40:58,950 - You murdered innocent children. - Shut the fuck up. 770 00:40:58,990 --> 00:41:01,500 You watched them burn alive, crying for their mama. 771 00:41:01,540 --> 00:41:04,420 If that's not an animal, then what is, huh? 772 00:41:04,460 --> 00:41:06,420 I didn't know! 773 00:41:12,590 --> 00:41:14,590 I didn't know they were gonna be in that bed. 774 00:41:14,630 --> 00:41:17,300 It was supposed to be your boss. 775 00:41:25,520 --> 00:41:27,940 Then they started screaming. 776 00:41:34,860 --> 00:41:37,410 But it was too late. 777 00:41:38,830 --> 00:41:42,200 So what, are we supposed to feel bad for you now? 778 00:41:42,250 --> 00:41:43,830 Fuck you. 779 00:41:43,870 --> 00:41:45,460 LAMPLIGHTER: I don't want anything from you. 780 00:41:45,500 --> 00:41:46,790 But you... 781 00:41:48,210 --> 00:41:50,880 I saw you following me that night. 782 00:41:52,760 --> 00:41:56,220 And then you disappeared. 783 00:41:56,260 --> 00:41:59,300 I keep asking myself, why... 784 00:41:59,350 --> 00:42:02,470 why didn't you stop me? 785 00:42:07,810 --> 00:42:10,940 Why didn't you? 786 00:42:10,980 --> 00:42:13,400 Good question. 787 00:42:17,450 --> 00:42:19,450 (CROWD CHEERING, CLAMORING) 788 00:42:25,500 --> 00:42:27,080 All right, all right. 789 00:42:34,090 --> 00:42:35,670 (PHONE BUZZING) 790 00:42:37,590 --> 00:42:39,470 Cherie, this is not... 791 00:42:39,510 --> 00:42:40,890 CHERIE: He's dying! 792 00:42:40,930 --> 00:42:42,930 - Quoi? - Jay! 793 00:42:42,970 --> 00:42:44,020 He's ODing. 794 00:42:44,060 --> 00:42:45,680 I-I don't know what he took. 795 00:42:45,730 --> 00:42:47,060 - Take him to the hospital! - Please, come now! 796 00:42:47,100 --> 00:42:48,810 Come! 797 00:42:50,480 --> 00:42:54,190 Serge, you fucking come right now. 798 00:42:55,990 --> 00:42:57,030 Cherie! 799 00:42:57,070 --> 00:42:59,070 Hello... 800 00:42:59,110 --> 00:43:01,870 (SMACKS LIPS, MUTTERS) 801 00:43:12,090 --> 00:43:13,340 CHERIE: No. 802 00:43:13,380 --> 00:43:14,550 FRENCHIE: Come on! 803 00:43:16,590 --> 00:43:17,590 Come on, mon ami! 804 00:43:22,100 --> 00:43:23,390 - (GASPS) - Oh! 805 00:43:23,430 --> 00:43:25,310 Look at me, look at me, you went out. 806 00:43:25,350 --> 00:43:26,890 Okay, can you sit? 807 00:43:26,930 --> 00:43:28,350 Come on! 808 00:43:28,390 --> 00:43:29,940 Come on, mon ami, come on. 809 00:43:32,190 --> 00:43:33,320 He's okay. 810 00:43:33,360 --> 00:43:35,650 Okay, you stay with him. 811 00:43:35,690 --> 00:43:37,650 - You keep him talking, okay? - What? 812 00:43:39,030 --> 00:43:40,110 Where are you going? 813 00:43:40,160 --> 00:43:41,530 Don't let him fall asleep. 814 00:43:41,570 --> 00:43:43,030 - What...? - I told you I have something. 815 00:43:43,070 --> 00:43:44,450 Something more important than this? 816 00:43:44,490 --> 00:43:45,700 More important than us? 817 00:43:45,740 --> 00:43:47,790 Cherie, I cannot do this right now. 818 00:43:47,830 --> 00:43:50,250 Okay? 819 00:43:50,290 --> 00:43:53,380 Please, stay with him! 820 00:43:53,420 --> 00:43:55,090 Fine, you want to go... 821 00:43:55,130 --> 00:43:56,880 go. 822 00:43:56,920 --> 00:43:59,760 (CRYING) We don't give a shit. 823 00:43:59,800 --> 00:44:02,220 Serge? 824 00:44:12,440 --> 00:44:14,440 I'll be back. 825 00:44:19,320 --> 00:44:21,320 Je te promets. 826 00:44:23,030 --> 00:44:25,870 - (MOANING) - He's burning up. 827 00:44:25,910 --> 00:44:27,540 I'm going as fast as I can. 828 00:44:32,290 --> 00:44:34,210 I appreciate what you done back there. 829 00:44:34,250 --> 00:44:35,630 Oh, thanks. 830 00:44:35,670 --> 00:44:37,630 Your approval means everything to me. 831 00:44:37,670 --> 00:44:39,590 And some sarcasm to stick the landing. 832 00:44:39,630 --> 00:44:40,670 Nice one. 833 00:44:43,090 --> 00:44:44,720 You didn't have a choice. 834 00:44:48,180 --> 00:44:51,270 You know what I was thinking, when I was looking at him? 835 00:44:53,440 --> 00:44:57,270 "Why'd you pull a gun, you stupid fuck?" 836 00:44:57,320 --> 00:44:59,690 That's all. 837 00:45:01,690 --> 00:45:05,570 Maybe once I would've cried over him, but... 838 00:45:05,620 --> 00:45:09,240 now he was just another person in our way. 839 00:45:15,540 --> 00:45:16,840 No. 840 00:45:16,880 --> 00:45:18,750 - No what? - No to that 841 00:45:18,800 --> 00:45:22,420 fucking look of quiet respect 842 00:45:22,470 --> 00:45:24,380 or approval or whatever that is. 843 00:45:24,430 --> 00:45:26,590 I don't want it. 844 00:45:29,760 --> 00:45:31,720 We're nothing alike. 845 00:45:31,770 --> 00:45:33,770 Nothing. 846 00:45:41,780 --> 00:45:43,780 (MACHINERY WHIRRING) 847 00:45:48,200 --> 00:45:51,080 You really think that's gonna work? 848 00:45:52,120 --> 00:45:53,460 I think so. 849 00:46:02,460 --> 00:46:04,720 You know, they're not trying to make Supes here. 850 00:46:04,760 --> 00:46:06,590 These people are test subjects. 851 00:46:06,630 --> 00:46:08,260 They're trying to stabilize the V. 852 00:46:08,300 --> 00:46:09,640 Explain. 853 00:46:09,680 --> 00:46:12,180 Infants handle it best, but adults? 854 00:46:12,220 --> 00:46:14,180 I mean, you saw what happens... Sometimes you get powers, 855 00:46:14,230 --> 00:46:16,810 sometimes you get a freak, sometimes you just explode. 856 00:46:16,850 --> 00:46:19,310 Vought is trying to stabilize it, 857 00:46:19,360 --> 00:46:21,570 so that you put the V in any adult arm, 858 00:46:21,610 --> 00:46:24,780 anywhere, anytime, you get a solid Supe, solid powers. 859 00:46:24,820 --> 00:46:27,160 Putain. 860 00:46:27,200 --> 00:46:29,620 Okay, so... 861 00:46:29,660 --> 00:46:32,790 a thousand more Supes... 100,000? 862 00:46:32,830 --> 00:46:34,700 Why? Why would Vought do that? 863 00:46:34,750 --> 00:46:36,500 It's gonna fuck up their movies, their merchandising... 864 00:46:36,540 --> 00:46:38,830 They don't tell me. 865 00:46:38,880 --> 00:46:42,340 They just make me burn the evidence. 866 00:46:42,380 --> 00:46:44,920 Okay? 867 00:46:55,850 --> 00:46:58,980 My, uh... 868 00:46:59,020 --> 00:47:01,440 my best friend 869 00:47:01,480 --> 00:47:04,230 OD'd and I left 870 00:47:04,280 --> 00:47:06,690 to save him that night. 871 00:47:08,740 --> 00:47:10,320 Why I didn't stop you. 872 00:47:10,370 --> 00:47:12,450 You were at a party. 873 00:47:12,490 --> 00:47:14,950 I was away for 30 minutes. 874 00:47:14,990 --> 00:47:17,910 Came back, you were gone. 875 00:47:22,040 --> 00:47:23,800 Did he live? 876 00:47:23,840 --> 00:47:25,840 Your friend? 877 00:47:27,470 --> 00:47:30,390 Oui. 878 00:47:30,430 --> 00:47:34,100 But I never saw him again, and... 879 00:47:34,140 --> 00:47:36,520 then, uh, he died a few months later. 880 00:47:36,560 --> 00:47:38,140 Another overdose. 881 00:47:38,180 --> 00:47:39,480 Are you serious? 882 00:47:39,520 --> 00:47:41,350 Frenchie, wh...? 883 00:47:41,400 --> 00:47:43,650 Why didn't you ever tell us? 884 00:47:43,690 --> 00:47:46,610 What difference would it make? 885 00:47:46,650 --> 00:47:48,820 After all these years, man? 886 00:47:48,860 --> 00:47:51,990 We would've let you off the hook. 887 00:47:56,160 --> 00:48:00,330 What makes you think I want to be let off the hook, huh? 888 00:48:04,170 --> 00:48:06,590 (THUMPING) 889 00:48:16,390 --> 00:48:18,930 (GRUNTING) 890 00:48:18,980 --> 00:48:21,350 Get it off me! 891 00:48:21,390 --> 00:48:22,900 Get this thing off of me! 892 00:48:33,200 --> 00:48:35,280 (THUD) 893 00:48:44,380 --> 00:48:45,500 Was that...? 894 00:48:45,540 --> 00:48:47,460 It's okay. 895 00:48:47,500 --> 00:48:50,380 That's his fucking dick. 896 00:48:50,420 --> 00:48:53,050 Don't be so closed-minded. 897 00:49:09,610 --> 00:49:11,820 898 00:49:22,750 --> 00:49:24,210 I thought you said that shit was gonna work. 899 00:49:24,250 --> 00:49:25,580 I said I thought it would. 900 00:49:29,670 --> 00:49:31,340 (DOOR OPENS) 901 00:49:31,380 --> 00:49:33,680 (CREAKING) 902 00:49:33,720 --> 00:49:36,180 (SCREAMING) 903 00:49:43,690 --> 00:49:45,100 Lamplighter?! 904 00:49:48,650 --> 00:49:51,480 Lamplighter! 905 00:49:56,610 --> 00:49:58,490 I'm here. 906 00:50:07,420 --> 00:50:11,000 I just killed six subjects out there 907 00:50:11,050 --> 00:50:13,630 like a fucking teddy bear picnic. 908 00:50:13,670 --> 00:50:16,130 What the hell happened? 909 00:50:20,470 --> 00:50:23,680 Dr. Carlton got the propofol dose 910 00:50:23,730 --> 00:50:25,480 wrong again. 911 00:50:25,520 --> 00:50:28,270 So Cindy got loose, freed some of the others. 912 00:50:28,310 --> 00:50:30,270 I'm sure some of them got out before lockdown. 913 00:50:30,310 --> 00:50:31,690 Where's Dr. Carlton? 914 00:50:31,730 --> 00:50:33,940 LAMPLIGHTER: Uh, he's in the cafeteria 915 00:50:33,990 --> 00:50:36,200 and the hallway and... 916 00:50:36,240 --> 00:50:38,070 some of the walls. 917 00:50:38,110 --> 00:50:40,530 (INDISTINCT CHATTER) 918 00:50:45,080 --> 00:50:47,040 STORMFRONT: Clean up this mess. 919 00:50:47,080 --> 00:50:50,080 I'm gonna go see if anyone else got loose. 920 00:50:50,130 --> 00:50:52,550 Yes, ma'am. 921 00:51:05,890 --> 00:51:07,690 We need help! 922 00:51:17,900 --> 00:51:19,700 What'd they say? 923 00:51:19,740 --> 00:51:23,990 Just needs a couple of days for the Cefazolin to kick in, but... 924 00:51:24,040 --> 00:51:25,410 he should be all right. 925 00:51:25,450 --> 00:51:27,210 We don't have a couple of days. 926 00:51:27,250 --> 00:51:29,580 Well, we're gonna have to risk it. 927 00:51:41,140 --> 00:51:42,850 Jesus. 928 00:51:43,890 --> 00:51:45,010 What? 929 00:51:45,060 --> 00:51:46,270 Just... 930 00:51:46,310 --> 00:51:48,640 it's the kids' shampoo he uses. 931 00:51:48,680 --> 00:51:50,480 I can smell it. 932 00:51:50,520 --> 00:51:53,520 L'Oréal for kids, strawberry smoothie. 933 00:51:53,560 --> 00:51:55,440 I seen the bottle. 934 00:51:55,480 --> 00:51:57,740 Hateful shit. 935 00:51:57,780 --> 00:52:00,570 And his Axe Body Spray. 936 00:52:00,610 --> 00:52:02,450 Ugh! I mean... 937 00:52:02,490 --> 00:52:04,910 that's how Vin Diesel must smell. 938 00:52:06,620 --> 00:52:10,000 You know, every morning he slathers his bum 939 00:52:10,040 --> 00:52:11,870 - with creamy Desitin. - No. 940 00:52:11,920 --> 00:52:14,460 I fucking swear to God. He's got rashes down there. 941 00:52:14,500 --> 00:52:16,550 I don't want to know that! 942 00:52:16,590 --> 00:52:19,630 Fucking mental, that's all I'm saying. 943 00:52:21,220 --> 00:52:23,430 STARLIGHT: Hmm. 944 00:52:24,640 --> 00:52:27,270 But he really just... 945 00:52:27,310 --> 00:52:30,600 (INHALES) never gives up on you, does he? 946 00:52:30,640 --> 00:52:32,140 Aye. 947 00:52:32,190 --> 00:52:36,110 And he follows you around like a right little pup. 948 00:52:38,940 --> 00:52:42,410 He's too good for either of us. 949 00:52:42,450 --> 00:52:44,910 Mm. 950 00:52:44,950 --> 00:52:47,660 Yeah. 951 00:52:49,830 --> 00:52:51,370 ELENA: I'm gonna Postmate Sugarfish. 952 00:52:51,410 --> 00:52:52,370 (SHOWER RUNNING) 953 00:52:52,420 --> 00:52:53,790 MAEVE: What? 954 00:52:53,830 --> 00:52:55,380 I'm gonna Postmate Sugarfish. 955 00:52:55,420 --> 00:52:56,880 - Where's your phone? - I can't hear you. 956 00:52:56,920 --> 00:52:58,670 Where's...? 957 00:53:20,280 --> 00:53:22,240 Homelander and Queen Maeve. 958 00:53:22,280 --> 00:53:24,160 Oh, my God, they're leaving us. 959 00:53:24,200 --> 00:53:26,320 (SCREAMING) 960 00:53:26,370 --> 00:53:28,410 - WOMAN: What's gonna happen? - MAN: It's okay, everybody. 961 00:53:28,450 --> 00:53:29,620 - It's okay. - Hey, 962 00:53:29,660 --> 00:53:31,910 did you say Sugarfish? 963 00:53:31,950 --> 00:53:35,500 WOMAN 2: Please save us! 964 00:53:35,540 --> 00:53:37,750 - MAEVE: Take these two! - HOMELANDER: No, no. 965 00:53:37,790 --> 00:53:39,960 - Just these two! Please! - No! What, so they can tell 966 00:53:40,000 --> 00:53:42,470 the world we left the rest of them to fucking die? 967 00:53:42,510 --> 00:53:43,970 - No. - Elena. 968 00:53:44,010 --> 00:53:46,890 - WOMAN 3: Take my daughter! - MAN 2: Help us! 969 00:53:46,930 --> 00:53:48,300 - You got to help us! - MAN 3: Don't leave us! 970 00:53:48,350 --> 00:53:49,720 WOMAN 3: Please! 971 00:53:49,760 --> 00:53:51,220 (CRYING) 972 00:53:51,270 --> 00:53:52,980 I love you. 973 00:53:53,020 --> 00:53:55,560 (SHUDDERING) Tell the boys I love them. 974 00:53:55,600 --> 00:53:56,980 (PASSENGERS SCREAMING) 975 00:53:57,020 --> 00:53:59,690 I'm gonna show that to Homelander. 976 00:54:01,360 --> 00:54:02,990 And... 977 00:54:03,030 --> 00:54:05,990 he's either gonna leave us alone 978 00:54:06,030 --> 00:54:08,280 or I'm gonna put it on CNN. 979 00:54:15,120 --> 00:54:16,250 Elena. 980 00:54:16,290 --> 00:54:18,630 This is our out. 981 00:54:22,050 --> 00:54:24,470 I was scared. I... 982 00:54:28,890 --> 00:54:30,430 I know I should have stood up to him. 983 00:54:30,470 --> 00:54:32,010 I know that. 984 00:54:32,060 --> 00:54:36,060 Elena, I watched a plane full of people die. 985 00:54:42,480 --> 00:54:45,440 Why are you looking at me like that? 986 00:54:45,490 --> 00:54:47,110 (EXHALES) 987 00:54:47,150 --> 00:54:48,860 (BIRDS CHIRPING) 988 00:54:48,910 --> 00:54:51,120 Yeah. Right. 989 00:54:51,160 --> 00:54:52,200 Yo. 990 00:54:52,240 --> 00:54:54,410 Close stitch, but Hughie's okay. 991 00:54:54,450 --> 00:54:55,580 Oh, bien. 992 00:54:55,620 --> 00:54:57,160 Hey, 993 00:54:57,210 --> 00:54:59,750 tell Butcher about the thick penis around your neck. 994 00:54:59,790 --> 00:55:01,170 (WHISPERS) Fuck you. 995 00:55:01,210 --> 00:55:03,840 Nah, nah, nah, it's just Frenchie being Frenchie. 996 00:55:14,100 --> 00:55:16,520 I am sorry. 997 00:55:19,940 --> 00:55:22,900 For a long time, 998 00:55:22,940 --> 00:55:26,860 I was trying to save you. 999 00:55:28,320 --> 00:55:29,700 I thought, uh, 1000 00:55:29,740 --> 00:55:31,450 if I did, somehow, 1001 00:55:31,490 --> 00:55:35,790 that would make up for the things I've done. 1002 00:55:37,370 --> 00:55:41,130 You never asked to be saved. 1003 00:55:43,420 --> 00:55:47,300 You cannot absolve my, uh, sins. 1004 00:55:47,340 --> 00:55:50,380 (EXHALES) No one can. 1005 00:55:50,430 --> 00:55:53,140 I know this now. 1006 00:55:53,180 --> 00:55:56,350 So... 1007 00:55:56,390 --> 00:55:58,310 I leave you alone. 1008 00:56:01,520 --> 00:56:03,940 (VEHICLE APPROACHING) 1009 00:56:14,080 --> 00:56:16,080 Got to go. 1010 00:56:20,920 --> 00:56:21,870 (ENGINE SHUTS OFF) 1011 00:56:21,920 --> 00:56:23,790 (DOOR OPENS, CLOSES) 1012 00:56:25,170 --> 00:56:27,380 MOTHER'S MILK: Colonel. 1013 00:56:27,420 --> 00:56:28,880 Marvin, 1014 00:56:28,920 --> 00:56:31,130 where is he? 1015 00:56:31,180 --> 00:56:33,180 This way. 1016 00:56:35,550 --> 00:56:38,100 Madame Mallory. 1017 00:56:38,140 --> 00:56:41,100 Uh, I know I wasn't welcome at the funeral, 1018 00:56:41,140 --> 00:56:44,310 so, all these years, I couldn't offer my condolences... 1019 00:56:44,360 --> 00:56:46,400 Where is he? 1020 00:56:53,240 --> 00:56:55,200 (EXHALES) Why isn't this man restrained? 1021 00:56:55,240 --> 00:56:56,620 No need. I wanted to come. 1022 00:56:56,660 --> 00:57:00,200 I don't want to hear a single goddamn word from you. 1023 00:57:02,960 --> 00:57:05,290 (BREATHING HEAVILY) 1024 00:57:05,330 --> 00:57:06,880 (WHISPERING) I thought this was behind me. 1025 00:57:06,920 --> 00:57:08,920 But it's not. 1026 00:57:10,880 --> 00:57:13,180 It never is. (CRYING) 1027 00:57:13,220 --> 00:57:15,970 Then let's both be done with it. 1028 00:57:16,010 --> 00:57:18,970 (SHUDDERING) 1029 00:57:19,010 --> 00:57:21,600 I know what you have to do. 1030 00:57:23,980 --> 00:57:25,860 Do it. 1031 00:57:25,900 --> 00:57:27,860 You'd be doing me a favor. 1032 00:57:27,900 --> 00:57:29,320 Do it. 1033 00:57:30,780 --> 00:57:33,150 Madame, please. 1034 00:57:33,200 --> 00:57:35,610 If I may? 1035 00:57:36,870 --> 00:57:38,240 Besides you, 1036 00:57:38,280 --> 00:57:40,330 no one wanted him dead more than me, 1037 00:57:40,370 --> 00:57:42,580 but I am begging you for his life. 1038 00:57:48,920 --> 00:57:51,670 I have no choice. 1039 00:57:52,880 --> 00:57:55,840 It won't help you. 1040 00:57:55,890 --> 00:57:59,560 All you'd be doing is ending his torment. 1041 00:58:03,350 --> 00:58:06,980 You cannot punish him as much as he punishes himself. 1042 00:58:09,730 --> 00:58:12,030 Trust me. 1043 00:58:15,530 --> 00:58:17,280 So... 1044 00:58:19,120 --> 00:58:21,700 what exactly 1045 00:58:21,740 --> 00:58:25,250 are you proposing we do with him? 1046 00:58:32,590 --> 00:58:34,260 Hey. 1047 00:58:35,590 --> 00:58:37,380 I'm so glad you're here. 1048 00:58:37,430 --> 00:58:38,800 I want to apologize. 1049 00:58:38,840 --> 00:58:40,300 Please, just let me explain. 1050 00:58:40,350 --> 00:58:44,850 Flap, flap, flap goes that little mouth of yours. 1051 00:58:46,690 --> 00:58:50,690 You remember you told me that you don't break easily? 1052 00:58:52,110 --> 00:58:54,780 Well, I've been thinking about that. 1053 00:58:57,320 --> 00:58:59,160 A lot. 1054 00:59:00,200 --> 00:59:03,160 I will never lie to you again. 1055 00:59:03,200 --> 00:59:05,910 I will tell you everything. 1056 00:59:07,330 --> 00:59:09,250 (EXHALES) 1057 00:59:11,880 --> 00:59:14,380 Starting with this. 1058 00:59:37,950 --> 00:59:39,240 Your grandmother? 1059 00:59:41,120 --> 00:59:42,830 My daughter. 1060 00:59:46,250 --> 00:59:49,620 Chloe. She died of Alzheimer's a few years ago. 1061 00:59:51,960 --> 00:59:53,500 How old are you? 1062 00:59:53,540 --> 00:59:56,590 I was born in 1919. 1063 00:59:56,630 --> 00:59:58,130 In Berlin. 1064 01:00:10,440 --> 01:00:12,520 Is that you with...? 1065 01:00:12,560 --> 01:00:14,520 Heinrich Himmler. 1066 01:00:14,570 --> 01:00:16,440 He was a lovely dancer. 1067 01:00:16,480 --> 01:00:18,820 And that's Goebbels. 1068 01:00:18,860 --> 01:00:20,570 And... 1069 01:00:20,610 --> 01:00:23,950 the most important man in the room... 1070 01:00:35,170 --> 01:00:37,630 Frederick Vought. 1071 01:00:39,920 --> 01:00:44,010 He gave me the first successful V injection. 1072 01:00:45,300 --> 01:00:47,220 He taught me everything. 1073 01:00:48,600 --> 01:00:49,980 And then we fell in love, 1074 01:00:50,020 --> 01:00:51,310 and he gave me a daughter. 1075 01:00:51,350 --> 01:00:53,940 He made me, 1076 01:00:53,980 --> 01:00:57,400 and his genius made you. 1077 01:01:06,950 --> 01:01:10,580 Frederick didn't care about all the fans or stardom 1078 01:01:10,620 --> 01:01:13,580 or any of that shallow bullshit. 1079 01:01:13,620 --> 01:01:17,500 We are in a war for the culture. 1080 01:01:17,540 --> 01:01:20,510 The other races are grinding us down 1081 01:01:20,550 --> 01:01:22,340 and taking what is rightfully ours, 1082 01:01:22,380 --> 01:01:24,760 but we can fight back. (EXHALES) 1083 01:01:24,800 --> 01:01:26,930 With an army of supermen, 1084 01:01:26,970 --> 01:01:29,260 millions strong. 1085 01:01:29,310 --> 01:01:33,020 Because that is Vought's true destiny. 1086 01:01:33,060 --> 01:01:37,900 And you will be the man who will lead us. 1087 01:01:42,610 --> 01:01:47,450 You are everything that we dreamed of. 1088 01:01:50,240 --> 01:01:53,910 So I love you with all of my heart. 1089 01:01:55,000 --> 01:01:57,670 How could I not? 1090 01:02:03,010 --> 01:02:06,640 Everyone I have ever loved is in the ground. 1091 01:02:06,680 --> 01:02:09,430 And then I found you. 1092 01:02:10,720 --> 01:02:12,980 We found each other. 1093 01:02:14,350 --> 01:02:16,350 And now neither of us 1094 01:02:16,400 --> 01:02:18,770 has to be alone ever again. 1095 01:02:20,070 --> 01:02:22,280 And that... 1096 01:02:22,320 --> 01:02:24,900 is the truth. 1097 01:02:26,900 --> 01:02:34,900 - Sync and corrections by Scooby74 - www.opensubtitles.org - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 1098 01:02:36,870 --> 01:02:38,670 (THE GOLDEN GIRLS THEME PLAYING) 1099 01:02:38,710 --> 01:02:41,920 Thank you for being a friend 1100 01:02:43,260 --> 01:02:45,760 Traveled down a road and back again 1101 01:02:46,880 --> 01:02:48,840 Your heart is true 1102 01:02:48,890 --> 01:02:53,140 You're a pal and a confidant 1103 01:02:54,140 --> 01:02:57,350 And if you threw a party 1104 01:02:57,390 --> 01:03:01,400 Invited everyone you knew 1105 01:03:02,570 --> 01:03:04,820 You would see the biggest gift 1106 01:03:04,860 --> 01:03:06,450 Would be from me 1107 01:03:06,490 --> 01:03:09,700 And the card attached would say 1108 01:03:09,740 --> 01:03:15,410 Thank you for being a friend. 1109 01:03:17,460 --> 01:03:19,420 Okay 1110 01:03:19,460 --> 01:03:20,540 Word 1111 01:03:20,580 --> 01:03:22,420 And ready, set, go 1112 01:03:22,460 --> 01:03:24,420 Here comes the A-Train, Mr. Fleet Feet 1113 01:03:24,460 --> 01:03:26,420 Savin' lives, takin' names, nice and easy 1114 01:03:26,470 --> 01:03:28,430 There ain't no day like a race day, what 1115 01:03:28,470 --> 01:03:30,430 Ain't no love like a raceway, what 1116 01:03:30,470 --> 01:03:32,430 I'm the best to ever do it, y'all crazy 1117 01:03:32,470 --> 01:03:34,430 Make way or you're pushin' up daisies 1118 01:03:34,470 --> 01:03:36,350 Bring the heat, now they're beggin' for some AC 1119 01:03:36,390 --> 01:03:38,020 Only place I will lose, in your daydreams 1120 01:03:38,060 --> 01:03:40,940 Ain't no actor, you can get that action, though 1121 01:03:40,980 --> 01:03:43,440 Takin' back my title like the Alamo 1122 01:03:43,480 --> 01:03:45,940 They be tryin' to play me like a saxophone 1123 01:03:45,980 --> 01:03:48,110 But I'm 'bout to knock 'em down 1124 01:03:48,150 --> 01:03:49,950 Like I'm playin' Whac-a-Mole 1125 01:03:49,990 --> 01:03:52,570 Y'all won't ever touch me like an isotope 1126 01:03:52,620 --> 01:03:54,370 Presto, yeah, he's gone in a flash 1127 01:03:54,410 --> 01:03:55,990 Skrrt off, zoom, you all gettin' passed 1128 01:03:56,040 --> 01:03:57,870 Leave 'em in the dust when I dash 1129 01:03:57,910 --> 01:04:00,000 Can't be caught, too fast, Gingerbread Man 1130 01:04:00,040 --> 01:04:01,830 Yeah, A-Train, second to none 1131 01:04:01,880 --> 01:04:03,630 If you're lookin' for the best, I'm the definition 1132 01:04:03,670 --> 01:04:05,710 And if anyone play, I leave 'em under the dust 1133 01:04:05,750 --> 01:04:07,920 I'm in love with the crown, we gonna never split up 1134 01:04:07,970 --> 01:04:10,470 I'm-a do it all my way 1135 01:04:10,510 --> 01:04:13,470 Pickin' up the pace, y'all will never stop me 1136 01:04:15,010 --> 01:04:16,970 Put me in the wind, fly away 1137 01:04:17,020 --> 01:04:19,980 Slipstream, we're takin' off 1138 01:04:20,020 --> 01:04:21,980 Why wait? When I'm... 1139 01:04:22,020 --> 01:04:25,980 Faster than the speed of light 1140 01:04:26,020 --> 01:04:27,990 Watchin' as your dreams take flight 1141 01:04:28,030 --> 01:04:29,990 As your dreams take flight 1142 01:04:30,030 --> 01:04:32,950 I think I should stand and fight 1143 01:04:32,990 --> 01:04:36,950 Then disappear into the night 1144 01:04:36,990 --> 01:04:40,500 Faster than the speed of light 1145 01:04:40,540 --> 01:04:44,500 Watchin' as your dreams take flight 1146 01:04:44,540 --> 01:04:46,840 I think I should stand and fight 1147 01:04:46,880 --> 01:04:48,010 I think, I think I 1148 01:04:48,050 --> 01:04:50,970 Then disappear into the night. 1149 01:04:50,970 --> 01:05:05,970 - Sync and corrections by Scooby74 - www.opensubtitles.org - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 91747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.