All language subtitles for Stranger.S02E13.x265.720p.WEB-DL.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,848 --> 00:00:42,905 STRANGER 2 2 00:00:42,989 --> 00:00:45,950 ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, LOCATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:46,033 --> 00:00:48,961 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:49,982 --> 00:00:53,040 What do you think will happen if you drive after drinking this much alcohol? 5 00:00:53,124 --> 00:00:55,126 His name is Park Gwang-su. He died last April 6 00:00:55,209 --> 00:00:58,262 while driving on a highway in Namyangju. 7 00:00:58,462 --> 00:01:00,681 His blood-alcohol level was 0,018 percent. 8 00:01:00,881 --> 00:01:02,224 Could it be that again? 9 00:01:02,396 --> 00:01:05,060 My boss used to be the chief there. 10 00:01:05,344 --> 00:01:08,639 Things would have been different if the culprit really was a cop. 11 00:01:08,723 --> 00:01:12,643 From his perspective, you ruined everything that was going well. 12 00:01:12,727 --> 00:01:14,361 And from my perspective too. 13 00:01:14,895 --> 00:01:16,939 That's right. We need insurance too. 14 00:01:17,023 --> 00:01:18,949 I'll take care of it now. 15 00:01:19,817 --> 00:01:20,985 Let's meet him together. 16 00:01:21,068 --> 00:01:25,247 Are you worried I might use you as a scapegoat and escape by myself? 17 00:01:26,073 --> 00:01:27,750 What's going on? 18 00:01:28,451 --> 00:01:30,870 Why did Mr. Park die? 19 00:01:30,953 --> 00:01:33,213 I'm the one who wants to ask… 20 00:01:39,879 --> 00:01:41,680 I'm the one who wants to ask 21 00:01:42,298 --> 00:01:43,640 what you did 22 00:01:44,467 --> 00:01:46,602 to Mr. Park. 23 00:01:49,972 --> 00:01:52,191 He seemed very desperate. 24 00:01:53,142 --> 00:01:56,737 -As if he'd die if it fell through. -Thanks for coming. Let's go in. 25 00:01:57,104 --> 00:01:58,822 He even drank that day. 26 00:01:59,106 --> 00:02:02,193 Just as I was wondering why he'd asked me to join him there, 27 00:02:02,276 --> 00:02:05,362 he brought up Hanjo's lawsuit, 28 00:02:05,446 --> 00:02:06,864 so I got up to leave. 29 00:02:06,947 --> 00:02:09,784 Then he broke out in a sweat and asked me to stay. 30 00:02:09,867 --> 00:02:11,660 But you refused and left despite that, 31 00:02:11,744 --> 00:02:14,004 so he must have collapsed from the shock. 32 00:02:14,914 --> 00:02:19,259 I suppose that's how desperate Mr. Park was. 33 00:02:19,543 --> 00:02:23,555 He had a heart attack while driving to chase someone who had already left. 34 00:02:24,131 --> 00:02:26,934 He didn't look too well even at the vacation home, 35 00:02:27,635 --> 00:02:29,353 but who knew that would happen? 36 00:02:31,138 --> 00:02:33,891 Did you not receive any update regarding 37 00:02:33,974 --> 00:02:35,275 what had happened? 38 00:02:35,559 --> 00:02:39,947 I could tell that it fell through and that the lawyer had failed. 39 00:02:40,314 --> 00:02:42,191 Considering the time of his death, 40 00:02:42,274 --> 00:02:45,285 I knew he didn't have enough time to pull it through. 41 00:02:45,945 --> 00:02:49,573 But I didn't want to draw attention to it, so I just let it go. 42 00:02:49,657 --> 00:02:52,084 Then that thing happened to Prosecutor Seo. 43 00:02:55,119 --> 00:02:57,963 Why did you let Prosecutor Hwang take the case? 44 00:02:58,700 --> 00:03:00,369 Because that would put me in control 45 00:03:00,454 --> 00:03:03,715 and keep me in the loop with everything he finds out. 46 00:03:07,091 --> 00:03:09,560 Because I knew what he was up to, 47 00:03:10,052 --> 00:03:13,055 I was able to make sure Mr. Park's wife would keep her lips sealed. 48 00:03:13,138 --> 00:03:17,901 That means he's already investigating Mr. Park's case. 49 00:03:19,478 --> 00:03:23,023 Strictly speaking, I just had him join the disappearance investigation. 50 00:03:23,107 --> 00:03:25,401 I never asked him to look into Mr. Park's case. 51 00:03:25,484 --> 00:03:27,361 And he'll take his hands off it. 52 00:03:27,444 --> 00:03:29,580 I've removed him from the investigation. 53 00:03:30,990 --> 00:03:33,792 A big fight broke out apparently. They're all there now. 54 00:03:35,786 --> 00:03:38,124 PROSECUTOR SEO DONG-JAE MISSING CASE 55 00:03:39,039 --> 00:03:40,674 We need the meeting room. 56 00:04:03,105 --> 00:04:04,615 What are they going to do? 57 00:04:07,985 --> 00:04:09,578 About this. 58 00:04:11,822 --> 00:04:13,165 This… 59 00:04:15,951 --> 00:04:17,628 May I stop by your office now? 60 00:04:22,082 --> 00:04:25,135 -Where did you get this? -It's accounting fraud, isn't it? 61 00:04:28,297 --> 00:04:31,175 It looks like they purchased 66,000 treasury shares. 62 00:04:31,258 --> 00:04:32,885 And during the same period, 63 00:04:32,968 --> 00:04:36,222 they moved their liquid assets of the same value. 64 00:04:36,305 --> 00:04:39,225 I knew it. I heard you're well-versed in finance. 65 00:04:39,308 --> 00:04:42,027 I'd say this is far worse than an accounting fraud. 66 00:04:42,603 --> 00:04:44,772 This isn't something you can obtain easily. 67 00:04:44,855 --> 00:04:46,323 Where did you get it? 68 00:04:47,274 --> 00:04:50,661 Your office is auditing Hanjo Engineering at the moment, right? 69 00:04:52,905 --> 00:04:55,115 Did your client give you this? Ms. Lee Yeon-jae? 70 00:04:55,199 --> 00:04:58,043 -Jeez. -Mr. Oh. 71 00:04:58,369 --> 00:05:00,871 Do you work for her? 72 00:05:00,955 --> 00:05:04,625 Come on. They have a huge legal team. Why would they hire me? 73 00:05:04,708 --> 00:05:06,794 One of Hanjo's subsidiaries is being audited 74 00:05:06,877 --> 00:05:08,971 for violating the accounting standards, 75 00:05:09,255 --> 00:05:12,007 and I'm looking at the chairwoman's financial statement. 76 00:05:12,091 --> 00:05:13,725 You call this a coincidence? 77 00:05:16,095 --> 00:05:19,064 Mr. Kang. You don't like Lee Sung-jae, right? 78 00:05:20,724 --> 00:05:21,900 You haven't 79 00:05:22,351 --> 00:05:24,152 answered one of my questions. 80 00:05:26,772 --> 00:05:31,777 We simply contacted Chief Choi later on to ask her how everything had gone. 81 00:05:31,860 --> 00:05:34,788 She was the chief there, so we were following the protocol. 82 00:05:35,322 --> 00:05:38,166 The following day, I got his call while at work. 83 00:05:38,701 --> 00:05:42,037 He asked me what was going on with the lawyer who died 84 00:05:42,121 --> 00:05:45,040 from a heart attack the night before in Namyangju, 85 00:05:45,124 --> 00:05:49,511 so I told the officers who were overseeing the case to handle it quietly. 86 00:05:49,878 --> 00:05:51,463 But that wasn't even necessary 87 00:05:51,547 --> 00:05:55,517 because it's not uncommon to get a heart attack while driving. 88 00:05:58,429 --> 00:06:01,648 May we assume that it's now our turn to ask you questions? 89 00:06:09,606 --> 00:06:12,242 Who told you my name? 90 00:06:13,193 --> 00:06:14,903 You just said 91 00:06:14,987 --> 00:06:18,707 that you don't understand how I got involved in this. 92 00:06:20,075 --> 00:06:22,327 I wasn't the one who Hanjo 93 00:06:22,411 --> 00:06:25,289 secretly tried to get in touch with to gain the upper hand in the lawsuit. 94 00:06:25,372 --> 00:06:28,083 Had the organizer of the meeting not died like that, 95 00:06:28,167 --> 00:06:31,420 I wouldn't even have known that such a thing happened in Namyangju. 96 00:06:31,503 --> 00:06:32,763 So why 97 00:06:32,963 --> 00:06:36,433 did you order Mr. Oh Ju-seon to approach me? 98 00:06:37,009 --> 00:06:39,019 Why not Chief Woo? 99 00:06:42,681 --> 00:06:45,642 Because someone told me about you, Chief Choi. 100 00:06:45,726 --> 00:06:46,985 Seo Dong-jae? 101 00:06:52,066 --> 00:06:54,109 Then he must've told you everything. 102 00:06:54,193 --> 00:06:57,780 So why would you ask us-- 103 00:06:57,863 --> 00:06:59,206 You're right. 104 00:06:59,573 --> 00:07:02,334 "The chief of Namyangju Station wanted it buried." 105 00:07:02,826 --> 00:07:04,461 That much I heard. 106 00:07:06,371 --> 00:07:09,508 So I assumed Chief Choi was at the vacation home too. 107 00:07:10,209 --> 00:07:12,511 But she's saying she didn't. 108 00:07:19,093 --> 00:07:21,144 And he didn't give me any details. 109 00:07:22,137 --> 00:07:24,606 But then, Prosecutor Seo went missing. 110 00:07:25,057 --> 00:07:27,726 I would have much rather dealt with Prosecutor Seo. 111 00:07:27,810 --> 00:07:30,028 He'd at least have understood things. 112 00:07:30,687 --> 00:07:34,491 If he was around, you could be in a very difficult position now. 113 00:07:35,067 --> 00:07:37,986 He has quite a big mouth. 114 00:07:38,070 --> 00:07:39,996 Prosecutor Hwang isn't like that. 115 00:07:41,615 --> 00:07:42,958 Right. 116 00:07:43,534 --> 00:07:44,876 He is discreet indeed. 117 00:08:04,263 --> 00:08:05,564 That day… 118 00:08:07,933 --> 00:08:10,777 Was someone from Hanjo around the vacation home? 119 00:08:11,728 --> 00:08:15,031 I'm sure you wanted to know how everything was going. 120 00:08:15,858 --> 00:08:17,534 And security was important. 121 00:08:18,777 --> 00:08:22,789 Are you asking if I sent someone there to monitor the situation? 122 00:08:23,198 --> 00:08:24,332 Yes. 123 00:08:25,576 --> 00:08:26,910 That's odd. 124 00:08:26,994 --> 00:08:29,921 Why are you fixated on whether someone was watching? 125 00:08:31,623 --> 00:08:34,092 I'm sure there was nothing others shouldn't see. 126 00:08:35,586 --> 00:08:37,713 Even if things had gone south, 127 00:08:37,796 --> 00:08:41,341 you would have been able to completely separate Hanjo from Mr. Park. 128 00:08:41,425 --> 00:08:44,470 But for us, just having been there that day 129 00:08:44,553 --> 00:08:46,438 could get us in trouble, 130 00:08:46,638 --> 00:08:48,440 so we shouldn't have been seen. 131 00:08:49,016 --> 00:08:50,901 I see. Chief Choi. 132 00:08:51,268 --> 00:08:54,154 Did you ask me that out of concern for Chief Woo? 133 00:08:55,314 --> 00:08:59,234 Hanjo had nothing to do with that meeting in Namyangju. 134 00:08:59,318 --> 00:09:02,571 It was something Mr. Park had arranged personally. 135 00:09:02,654 --> 00:09:04,498 I know nothing about it. 136 00:09:05,032 --> 00:09:08,118 Are you saying no one from Hanjo was around the scene that day? 137 00:09:08,202 --> 00:09:10,837 Goodness, am I being interrogated? 138 00:09:11,997 --> 00:09:14,583 -Of course not. -Well, I should make it clear. 139 00:09:14,666 --> 00:09:16,468 Correct, not a single person. 140 00:09:21,548 --> 00:09:23,058 Thank you for your answer. 141 00:09:24,134 --> 00:09:26,053 Then let me make it clear too. 142 00:09:26,136 --> 00:09:28,931 Prosecutor Seo was overseeing Namyangju Station's cases. 143 00:09:29,014 --> 00:09:32,768 After taking notice of the case, he started bugging the officer in charge. 144 00:09:32,851 --> 00:09:35,354 That's why the officer said to him, 145 00:09:35,437 --> 00:09:40,367 "My boss told me to just take care of it. That's why I closed the case quickly." 146 00:09:41,109 --> 00:09:42,277 That's all. 147 00:09:42,361 --> 00:09:44,196 But he mentioned alcohol. 148 00:09:44,279 --> 00:09:45,956 That's been sorted out too. 149 00:09:46,156 --> 00:09:49,376 That was also something that Mr. Park's family had told him. 150 00:09:49,660 --> 00:09:53,839 And as for this case, Prosecutor Hwang won't dig deeper. 151 00:09:54,122 --> 00:09:58,426 He said that Park Gwang-su and Prosecutor Seo's case has no connection. 152 00:10:01,672 --> 00:10:05,092 It looks like the two of you already took great care of everything, 153 00:10:05,175 --> 00:10:09,104 from Mr. Park's family to keeping Prosecutor Hwang under control. 154 00:10:09,596 --> 00:10:11,064 Well done. 155 00:11:01,356 --> 00:11:02,699 Do you think 156 00:11:03,191 --> 00:11:06,119 she arranged this because she wasn't sure? 157 00:11:06,653 --> 00:11:09,122 Or was she fishing for information? 158 00:11:09,781 --> 00:11:11,166 Maybe both. 159 00:11:12,117 --> 00:11:13,460 But you know… 160 00:11:13,785 --> 00:11:16,504 "I would have much rather dealt with Prosecutor Seo." 161 00:11:16,747 --> 00:11:18,131 Odd wording, right? 162 00:11:18,415 --> 00:11:22,761 He said the wording was odd and that maybe you were fishing for info. 163 00:11:24,087 --> 00:11:26,848 To me, his wording was even odder. 164 00:11:28,091 --> 00:11:32,103 "If he was around, you could be in a very difficult position now." 165 00:11:37,642 --> 00:11:39,235 Are you tired? 166 00:11:41,021 --> 00:11:42,530 What about the other side? 167 00:11:47,611 --> 00:11:50,572 Lee Sung-jae has a lot of enemies. 168 00:11:50,655 --> 00:11:53,492 Right, but who are his enemies? 169 00:11:53,575 --> 00:11:56,703 And why would they give you this? 170 00:11:56,787 --> 00:12:00,123 To find the right person for the job. This is like a divine intervention. 171 00:12:00,207 --> 00:12:02,751 It was meant to end up in your hands. 172 00:12:02,834 --> 00:12:03,960 Unlike me, 173 00:12:04,044 --> 00:12:07,381 you don't have to worry about being found dead somewhere 174 00:12:07,464 --> 00:12:09,516 even if you look into this. 175 00:12:13,929 --> 00:12:16,731 Will you let this opportunity go because of Lee Yeon-jae? 176 00:12:16,973 --> 00:12:20,477 Have you forgotten about how Lee Sung-jae and Sungmoon insulted our colleague? 177 00:12:20,560 --> 00:12:21,561 Why did that happen? 178 00:12:21,645 --> 00:12:25,699 Because you couldn't even lay a finger on Lee Sung-jae despite all the evidence. 179 00:12:25,941 --> 00:12:27,784 How was the evidence obtained? 180 00:12:28,068 --> 00:12:30,695 Mr. Lee Chang-jun gave up his life for it. 181 00:12:30,779 --> 00:12:33,248 Mr. Kang. This is our chance. 182 00:12:33,949 --> 00:12:37,377 What if Mr. Lee Chang-jun gave you this. Then what would you do? 183 00:12:39,579 --> 00:12:42,332 Then all this persuasion wouldn't have been necessary. 184 00:12:42,416 --> 00:12:47,387 Also, Chang-jun would not have brought just one page of the document. 185 00:12:47,879 --> 00:12:50,765 I can't give it to you unless you make up your mind. 186 00:12:51,341 --> 00:12:52,809 Make your decision. 187 00:13:04,396 --> 00:13:05,780 Okay. 188 00:13:10,235 --> 00:13:12,245 To be honest, I'm not sure 189 00:13:13,071 --> 00:13:15,198 whose head will be on the chopping block, 190 00:13:15,282 --> 00:13:18,585 between Lee Sung-jae and you. 191 00:13:38,513 --> 00:13:42,484 He'll take the bait. Otherwise, he would've left as soon as he heard it. 192 00:14:02,913 --> 00:14:04,422 I'm sure we'll get a call 193 00:14:05,373 --> 00:14:07,050 from the eastern office. 194 00:14:14,966 --> 00:14:16,476 I'm exhausted. 195 00:14:17,928 --> 00:14:19,979 You've been under a lot of stress. 196 00:14:20,514 --> 00:14:21,856 It's exhausting. 197 00:14:22,641 --> 00:14:24,067 I wonder how 198 00:14:26,353 --> 00:14:28,363 he took care of everything alone. 199 00:14:37,781 --> 00:14:39,082 Yeon-jae. 200 00:15:12,691 --> 00:15:14,409 Then why did you make the call? 201 00:15:14,943 --> 00:15:16,411 So that he'd be found soon 202 00:15:17,320 --> 00:15:19,497 and not be left on the road for too long. 203 00:15:29,708 --> 00:15:31,626 Hey, you're still here? 204 00:15:31,710 --> 00:15:33,803 I thought you already left. 205 00:15:34,379 --> 00:15:36,464 -How's your stomach? -Pardon? 206 00:15:36,548 --> 00:15:39,475 You already forgot? Then you must be okay now. 207 00:15:40,260 --> 00:15:42,187 Oh, yes. I'm fine now. 208 00:15:42,554 --> 00:15:44,314 I'm glad. I'll see you tomorrow. 209 00:15:44,848 --> 00:15:47,150 -Wait, sir. -Yes. 210 00:15:47,434 --> 00:15:51,487 Do you know what the central office is planning to do with Jeon Gi-hyeok? 211 00:15:51,730 --> 00:15:53,823 Jeon, what? Who is that? 212 00:15:54,065 --> 00:15:55,567 The fake witness. 213 00:15:55,650 --> 00:15:57,327 Oh, that punk. 214 00:15:57,527 --> 00:15:59,779 We don't need to arrest him, you know. 215 00:15:59,863 --> 00:16:01,664 By the way, why did he do that? 216 00:16:02,240 --> 00:16:05,827 Apparently, he just wanted the money. He had nothing to lose anyway. 217 00:16:05,911 --> 00:16:07,921 Jeez, what a nutjob. 218 00:16:08,371 --> 00:16:11,082 Right, what about the culprit's number? 219 00:16:11,166 --> 00:16:13,418 Weren't you able to track the number or location? 220 00:16:13,501 --> 00:16:15,378 Looks like he used a burner phone 221 00:16:15,462 --> 00:16:18,340 and sent it from somewhere along Subway Line 2. 222 00:16:18,423 --> 00:16:21,392 Oh, boy. Then it'll be hard to track them down. 223 00:16:21,760 --> 00:16:26,522 But the police watch was in the photo. That's a fact. 224 00:16:27,265 --> 00:16:30,151 That means we can still suspect that the culprit is a cop. 225 00:16:30,352 --> 00:16:31,861 Right, maybe. 226 00:16:55,710 --> 00:16:58,596 That means we can still suspect that the culprit is a cop. 227 00:17:04,886 --> 00:17:06,805 About the witness, Jeon Gi-hyeok… 228 00:17:06,888 --> 00:17:10,433 I heard he had criminal records. I want to know which offices were in charge. 229 00:17:10,517 --> 00:17:13,695 And Seongnam in 2017. Both for speculative acts. 230 00:17:14,312 --> 00:17:15,897 Which division in Seongnam? 231 00:17:15,981 --> 00:17:18,491 Criminal Division Two. 232 00:17:19,567 --> 00:17:21,703 Assistant Chief Prosecutor Kim Sa-hyun. 233 00:17:22,070 --> 00:17:25,331 Dispatched from the Legislation and Judiciary Committee. 234 00:17:26,491 --> 00:17:28,484 SEONGNAM BRANCH OFFICE 235 00:17:46,127 --> 00:17:48,107 STRANGER 2 236 00:18:33,420 --> 00:18:36,223 But the police watch was in the photo. That's a fact. 237 00:18:37,382 --> 00:18:40,302 That means we can still suspect that the culprit is a cop. 238 00:18:40,385 --> 00:18:43,680 But if we can't keep our investigative rights, 239 00:18:43,764 --> 00:18:45,265 we'll be the first to lose our positions. 240 00:18:45,349 --> 00:18:48,685 Things would have been different if the culprit really was a cop. 241 00:18:48,769 --> 00:18:51,071 It would have been a strong defense. 242 00:19:57,337 --> 00:19:58,722 What the hell? 243 00:19:59,047 --> 00:20:00,557 Look at this bastard. 244 00:20:00,841 --> 00:20:03,010 You got caught snooping around my office. 245 00:20:03,093 --> 00:20:05,270 How dare you stand tall, unashamed? 246 00:20:05,721 --> 00:20:06,855 I'm sorry, sir. 247 00:20:07,556 --> 00:20:08,473 What were you doing? 248 00:20:08,557 --> 00:20:11,018 You got caught red-handed, so give me an excuse. 249 00:20:11,101 --> 00:20:13,312 Did you steal something? 250 00:20:13,395 --> 00:20:14,980 Or was it a power fantasy? 251 00:20:15,063 --> 00:20:17,858 Were you sitting at my desk picturing yourself as the assistant chief? 252 00:20:17,941 --> 00:20:21,494 Were you imagining that you had Chief Woo and I groveling at your feet? 253 00:20:22,613 --> 00:20:24,206 How dare you glare at me? 254 00:20:24,698 --> 00:20:26,750 -Yes. -"Yes"? 255 00:20:28,535 --> 00:20:29,961 That's it? 256 00:20:30,746 --> 00:20:31,963 I'm sorry, sir. 257 00:20:36,710 --> 00:20:38,094 Get out. 258 00:21:06,782 --> 00:21:08,208 What are you doing? 259 00:21:27,386 --> 00:21:30,313 Why my office? Why didn't you sneak into that office? 260 00:21:30,764 --> 00:21:33,183 You should have sneaked into Chief Woo's office 261 00:21:33,266 --> 00:21:34,893 had you wanted a better title. 262 00:21:34,977 --> 00:21:36,194 Why pick my office? 263 00:21:37,145 --> 00:21:40,740 You worked at the Seongnam Branch Office two years ago. 264 00:21:41,233 --> 00:21:43,159 Were you in the criminal division? 265 00:21:43,694 --> 00:21:44,828 What? 266 00:21:46,071 --> 00:21:49,958 How dare you ask me a question when you owe me an explanation? 267 00:21:50,753 --> 00:21:52,721 Gosh, you really are something. 268 00:22:03,641 --> 00:22:05,476 Yes. I was in Criminal Division Two. 269 00:22:05,559 --> 00:22:07,069 What about it? 270 00:22:09,230 --> 00:22:11,657 I'm sorry I sneaked into your office. 271 00:22:22,853 --> 00:22:25,800 KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY 272 00:22:32,169 --> 00:22:35,305 I was wondering what they'd opt for. 273 00:22:36,340 --> 00:22:38,634 Would the prosecution treat the witness like a VIP 274 00:22:38,718 --> 00:22:40,761 for saying what they had wanted to hear? 275 00:22:40,845 --> 00:22:44,557 Or would they give him a harsher punishment 276 00:22:44,640 --> 00:22:47,351 because they've suffered as much as we did because of him. 277 00:22:47,435 --> 00:22:49,937 It looks like he did get a VIP treatment. 278 00:22:50,020 --> 00:22:52,489 The central office just let him go. 279 00:22:53,274 --> 00:22:55,617 -Who said that? -Prosecutor Hwang. 280 00:22:56,068 --> 00:22:59,246 Also, the suicide note was written by Sergeant Song himself. 281 00:23:04,869 --> 00:23:06,996 As soon as the witness' identity was revealed, 282 00:23:07,079 --> 00:23:09,423 Chief Woo called me. 283 00:23:09,957 --> 00:23:11,717 You mean, Chief Woo Tae-ha? 284 00:23:12,042 --> 00:23:13,919 Why did he call you? 285 00:23:14,003 --> 00:23:18,174 Why not? I can't even have coffee with him after going through this ordeal together? 286 00:23:18,257 --> 00:23:20,642 You're always with Prosecutor Hwang. 287 00:23:21,719 --> 00:23:23,053 "Always"? That's not true. 288 00:23:23,137 --> 00:23:26,899 And you make it sound as if we're a pair of cockroaches or something. 289 00:23:27,099 --> 00:23:28,350 What is this? 290 00:23:28,434 --> 00:23:30,986 You can be friends with a prosecutor, but I can't? 291 00:23:31,604 --> 00:23:33,655 Gosh, no. That's not what I meant. 292 00:23:34,815 --> 00:23:35,900 Sit down. 293 00:23:35,983 --> 00:23:38,368 Stop standing around. You're too tall for that. 294 00:23:39,945 --> 00:23:41,997 You're taller than I am. 295 00:23:43,574 --> 00:23:45,542 Are you more invested? 296 00:23:46,494 --> 00:23:47,920 Invested in what? 297 00:23:48,245 --> 00:23:49,630 Prosecutor Hwang. 298 00:23:49,997 --> 00:23:52,500 He's an adult, but you left with him and gave him a ride 299 00:23:52,583 --> 00:23:54,418 because he had an upset stomach. 300 00:23:54,502 --> 00:23:57,179 You like him, but he's not interested, right? 301 00:23:57,588 --> 00:23:59,298 Gosh, please. 302 00:23:59,381 --> 00:24:01,809 I'm going to date an artist. 303 00:24:02,301 --> 00:24:04,804 Why would you date an artist? He'll be broke. 304 00:24:04,887 --> 00:24:08,023 Men who have a nine-to-five job are the best husband material. 305 00:24:09,558 --> 00:24:12,528 My goodness, my grandma said the exact same thing. 306 00:24:15,898 --> 00:24:18,742 He's a prosecutor too. Don't trust him too much. 307 00:24:18,984 --> 00:24:22,246 Chief Woo probably wanted something more than just coffee as well. 308 00:24:24,240 --> 00:24:25,707 Do you also think 309 00:24:26,075 --> 00:24:28,877 all of this feels very much forced? 310 00:24:29,537 --> 00:24:32,172 As if someone was sitting in the cockpit. 311 00:24:36,669 --> 00:24:37,962 Be careful. 312 00:24:38,045 --> 00:24:41,549 If we suspect the prosecution and the witness and dig into it rashly, 313 00:24:41,632 --> 00:24:43,217 we could ruin everything. 314 00:24:43,300 --> 00:24:46,470 We're trying to take what they have, and they don't want change. 315 00:24:46,554 --> 00:24:48,597 To lure them to the negotiation table, 316 00:24:48,681 --> 00:24:51,350 we must pretend that there's nothing wrong for now. 317 00:24:51,433 --> 00:24:53,561 But keep a watchful eye on the witness 318 00:24:53,644 --> 00:24:57,114 and be ready to bring him in when things seem unfavorable to us. 319 00:24:59,191 --> 00:25:02,077 You always have a plan for everything. 320 00:25:04,488 --> 00:25:06,165 All right, you may leave. 321 00:25:13,330 --> 00:25:14,464 Chief. 322 00:25:14,957 --> 00:25:18,427 I want to keep investigating the Prosecutor Seo case. 323 00:25:18,711 --> 00:25:21,847 -No, you can't. -Please, Chief. 324 00:25:22,089 --> 00:25:24,800 Is this about your career? 325 00:25:24,884 --> 00:25:26,886 You want to return to detective work after you're done here, 326 00:25:26,969 --> 00:25:29,513 but you can't run a detective squad due to inexperience, 327 00:25:29,597 --> 00:25:32,099 and the captain positions are occupied by your seniors. 328 00:25:32,182 --> 00:25:35,561 So you want to lead the investigation task force and prove yourself? 329 00:25:35,644 --> 00:25:38,606 No, Chief. Such a thought never even occurred to me. 330 00:25:38,689 --> 00:25:41,408 I just want to catch the culprit. That's all. 331 00:25:54,038 --> 00:25:58,383 I don't need to hear more. We have enough to indict Hanjo Engineering. 332 00:25:59,543 --> 00:26:01,837 They violated the Financial Investment Services Act 333 00:26:01,921 --> 00:26:04,848 and the Act on External Audit of Stock Companies. 334 00:26:05,132 --> 00:26:09,269 They can also be indicted for embezzlement and instigating destruction of evidence. 335 00:26:12,932 --> 00:26:15,776 And they'll hand over the rest if you make up your mind? 336 00:26:17,311 --> 00:26:19,613 If I'm willing to reach out to Lee Yeon-jae. 337 00:26:22,566 --> 00:26:24,201 Then we'll have him for sure. 338 00:26:25,110 --> 00:26:28,197 It looks like we can actually take Lee Sung-jae down this time. 339 00:26:28,280 --> 00:26:29,740 What about the commission? 340 00:26:29,823 --> 00:26:33,377 They asked Hanjo Engineering for an explanation but nothing after that. 341 00:26:33,827 --> 00:26:35,921 I don't think they'll be suspended. 342 00:26:41,293 --> 00:26:42,836 But it'll be a different story 343 00:26:42,920 --> 00:26:46,223 if you can get your hands on the actual document that you saw. 344 00:26:46,674 --> 00:26:48,267 Should I take this on? 345 00:26:48,717 --> 00:26:51,186 There's no way they'd just hand it over. 346 00:26:52,346 --> 00:26:55,399 Of course not. This is just bait. 347 00:26:58,143 --> 00:27:00,354 Like that lawyer said, 348 00:27:00,437 --> 00:27:03,482 Lee Yeon-jae won't win the lawsuit even if I take this on. 349 00:27:03,565 --> 00:27:04,817 But she'll gain more power. 350 00:27:04,900 --> 00:27:08,779 At the moment, the group is divided between her and her stepbrother. 351 00:27:08,862 --> 00:27:10,656 If you help her take him down, 352 00:27:10,739 --> 00:27:14,084 she'll take her father's place and become the real reigning queen. 353 00:27:14,827 --> 00:27:16,295 So I shouldn't do it? 354 00:27:19,790 --> 00:27:22,376 One of them is bound to be ousted eventually. 355 00:27:22,459 --> 00:27:26,138 Whether you do it or not, the results will be the same. 356 00:27:29,842 --> 00:27:31,435 Probably, right? 357 00:27:35,597 --> 00:27:37,024 Okay. 358 00:27:45,274 --> 00:27:46,658 Hello? 359 00:27:47,276 --> 00:27:48,535 Yes. 360 00:27:49,445 --> 00:27:50,787 Right. 361 00:27:52,281 --> 00:27:53,790 You made a wise decision. 362 00:27:53,991 --> 00:27:56,877 Sure, okay. 363 00:27:58,438 --> 00:27:59,899 CHIEF PROSECUTOR KANG WON-CHUL 364 00:28:01,705 --> 00:28:05,056 H, MR. PARK 365 00:28:07,691 --> 00:28:11,495 I'VE SUCCEEDED 366 00:28:22,094 --> 00:28:25,230 EASTERN OFFICE LAUNCHES INVESTIGATION ON HANJO ENGINEERING 367 00:28:25,314 --> 00:28:28,317 Since we've found detailed evidence 368 00:28:28,400 --> 00:28:31,370 of Hanjo Engineering's accounting fraud, 369 00:28:31,612 --> 00:28:32,905 we plan to launch 370 00:28:32,988 --> 00:28:35,824 -an extensive investigation… -The eastern office just announced 371 00:28:35,908 --> 00:28:39,495 that they detected an illegal transaction made by Hanjo Engineering. 372 00:28:39,578 --> 00:28:41,663 -Is Hanjo their sworn enemy? -They are planning 373 00:28:41,747 --> 00:28:44,291 -to contact the financial… -I guess you should go there. 374 00:28:44,374 --> 00:28:46,210 -I've already sent someone. -Who? Si-mok? 375 00:28:46,293 --> 00:28:48,587 The prosecution is stating that search and seizure… 376 00:28:48,670 --> 00:28:51,090 That's why that prick was nowhere to be seen. 377 00:28:51,173 --> 00:28:54,101 Why call him a prick? You used to be protective of him. 378 00:28:57,679 --> 00:29:00,265 What's your thought on Hanjo's governance structure? 379 00:29:00,349 --> 00:29:01,942 Please say a few words. 380 00:29:03,227 --> 00:29:04,978 We're focusing on 381 00:29:05,062 --> 00:29:07,689 Hanjo Engineering's accounting fraud 382 00:29:07,773 --> 00:29:10,943 and whether or not they've violated the Capital Markets Act, 383 00:29:11,026 --> 00:29:14,405 so we're in no position to comment on their governance structure. 384 00:29:14,488 --> 00:29:16,407 How did you discover the accounting fraud? 385 00:29:16,490 --> 00:29:18,033 The scope of the damage? 386 00:29:18,117 --> 00:29:19,618 We don't have such details yet. 387 00:29:19,701 --> 00:29:23,288 We will brief you on the progress in the near future. 388 00:29:23,372 --> 00:29:26,500 -Will you conduct a search and seizure? -Will Mr. Lee be investigated? 389 00:29:26,583 --> 00:29:28,252 -Could you give us more detail? -Wait. 390 00:29:28,335 --> 00:29:29,670 What will happen to Mr. Lee? 391 00:29:29,753 --> 00:29:31,346 Just a comment, please. 392 00:29:33,841 --> 00:29:35,600 Hey. 393 00:29:38,637 --> 00:29:41,690 I guess Chief Woo sent you because of Hanjo. 394 00:29:44,977 --> 00:29:46,153 Have a seat. 395 00:29:54,027 --> 00:29:57,281 Was it already discussed with the Securities and Futures Commission? 396 00:29:57,364 --> 00:30:01,835 Yes, they'll be charged with violation of auditing standards. 397 00:30:02,119 --> 00:30:04,921 I told you Lee Sung-jae was going to be next. 398 00:30:05,289 --> 00:30:07,958 The press aide even mentioned Hanjo's governance. 399 00:30:08,041 --> 00:30:11,636 I guess you got something that'll take down Lee Sung-jae for good. 400 00:30:11,962 --> 00:30:14,222 Did our Deputy Chief say such a thing? 401 00:30:15,340 --> 00:30:16,641 Well… 402 00:30:17,676 --> 00:30:20,520 By the way, why do you keep trying to visit me? 403 00:30:21,513 --> 00:30:22,723 What was it last time? 404 00:30:22,806 --> 00:30:25,309 Sir, you were in the 25th class, right? 405 00:30:25,392 --> 00:30:27,686 May I stop by your office tomorrow? 406 00:30:27,769 --> 00:30:29,279 What was it? 407 00:30:30,397 --> 00:30:32,441 You knew the lawyer Park Gwang-su, right? 408 00:30:32,524 --> 00:30:35,660 He was a Chief Prosecutor, and you were in the same class. 409 00:30:38,655 --> 00:30:40,866 Why are you mentioning someone who's dead? 410 00:30:40,949 --> 00:30:42,743 His death was one of the cases 411 00:30:42,826 --> 00:30:45,921 that Prosecutor Seo was looking into before he disappeared. 412 00:31:01,261 --> 00:31:04,022 What does that case have to do with anything? 413 00:31:05,307 --> 00:31:09,319 I'm not sure. But some say he never drank any alcohol, 414 00:31:09,603 --> 00:31:11,522 and some say that he did drink. 415 00:31:11,605 --> 00:31:13,273 Things don't add up. 416 00:31:13,357 --> 00:31:17,277 He didn't drink any alcohol. Whoever said that knows nothing about him. 417 00:31:17,361 --> 00:31:19,579 I heard that from his wife, though. 418 00:31:22,241 --> 00:31:24,076 -What? -So the secretary was right. 419 00:31:24,159 --> 00:31:27,829 Then was it also true that he was troubled financially? 420 00:31:27,913 --> 00:31:29,297 How do you know that? 421 00:31:29,790 --> 00:31:33,335 -We said we'd keep that to ourselves. -Who do you mean by "we"? 422 00:31:33,418 --> 00:31:36,346 Our colleagues did, when we met at his funeral. 423 00:31:36,630 --> 00:31:39,132 His youngest brother's business seemed to have failed. 424 00:31:39,216 --> 00:31:42,052 One classmate who was close to Mr. Park 425 00:31:42,135 --> 00:31:44,555 looked at that brother's face and said 426 00:31:44,638 --> 00:31:46,815 he would have caused the heart attack. 427 00:31:47,432 --> 00:31:50,193 It seemed like his brothers stood surety for him. 428 00:31:50,727 --> 00:31:52,571 But where did you hear all this? 429 00:31:54,147 --> 00:31:57,492 You told someone else about his financial trouble, didn't you? 430 00:31:57,985 --> 00:32:01,321 I told you we said we'd keep it a secret. It's not good news, you know. 431 00:32:01,405 --> 00:32:03,740 His secretary at the law firm even knew 432 00:32:03,824 --> 00:32:06,751 that his brother was the cause of his financial trouble. 433 00:32:07,077 --> 00:32:11,047 I don't think he would have told his secretary about that. 434 00:32:13,375 --> 00:32:18,013 A lawyer from some law firm asked about Mr. Park before. 435 00:32:18,255 --> 00:32:20,048 He said he was taking over his case. 436 00:32:20,132 --> 00:32:23,635 But they suddenly came to us and I ended up taking it on. 437 00:32:23,719 --> 00:32:26,730 Do you happen to know a man named Park Gwang-su? 438 00:32:27,014 --> 00:32:28,724 So I told him some things. 439 00:32:28,807 --> 00:32:32,269 It's unusual, but lawyers sometimes do that when requested by their clients. 440 00:32:32,352 --> 00:32:35,030 I guess it could have been a VIP. 441 00:32:35,689 --> 00:32:37,407 That client. 442 00:32:37,983 --> 00:32:40,785 The one who used to be a client of Mr. Park's law firm. 443 00:32:41,069 --> 00:32:42,195 Do you know who it is? 444 00:32:42,279 --> 00:32:44,072 No, I don't know that much. 445 00:32:44,156 --> 00:32:45,198 I'll ask myself, then. 446 00:32:45,282 --> 00:32:48,293 Can you give me the number of that lawyer you talked to? 447 00:32:54,499 --> 00:32:56,259 This is related to Seo Dong-jae? 448 00:33:00,255 --> 00:33:01,932 Don't worry. 449 00:33:02,174 --> 00:33:05,393 I'm the one who should be asking you not to reveal the source. 450 00:33:05,844 --> 00:33:09,522 What would I gain if people found out where I got this? 451 00:33:11,850 --> 00:33:12,984 Oh Ju-seon. 452 00:33:14,978 --> 00:33:16,196 Oh Ju-seon? 453 00:33:16,396 --> 00:33:18,815 He's quite the miracle worker, isn't he? 454 00:33:18,899 --> 00:33:20,692 Do you know someone named Oh Ju-seon? 455 00:33:20,776 --> 00:33:23,787 He was formerly a presiding judge at the High Court. 456 00:33:24,071 --> 00:33:26,289 It was the Eastern Office back then, too. 457 00:33:26,667 --> 00:33:27,584 What do you mean? 458 00:33:27,669 --> 00:33:31,078 OH JU-SEON 459 00:33:31,161 --> 00:33:33,144 OH JU-SEON LAWYER, FORMER JUDGE 460 00:33:36,074 --> 00:33:37,969 DOCUMENTS FOR APPROVAL 461 00:33:38,460 --> 00:33:39,928 It's Oh Ju-seon, right? 462 00:33:41,755 --> 00:33:43,882 The person you were just talking to. 463 00:33:43,965 --> 00:33:48,061 He's the one who brought something that would take down Lee Sung-jae. 464 00:33:50,097 --> 00:33:53,975 You know who'll benefit the most from taking down Lee Sung-jae. 465 00:33:54,059 --> 00:33:58,488 You've just made a deal with Lee Yeon-jae, not the lawyer Oh Ju-seon. 466 00:33:59,022 --> 00:34:00,824 Not officially. 467 00:34:01,108 --> 00:34:03,827 He has no official connection with the Hanjo Group. 468 00:34:04,861 --> 00:34:06,697 He's working for Hanjo, isn't he? 469 00:34:06,780 --> 00:34:09,207 Don't ask any more questions. I don't know. 470 00:34:11,535 --> 00:34:13,253 I'll find out myself, then. 471 00:34:18,417 --> 00:34:20,127 Sorry for calling you so suddenly. 472 00:34:20,210 --> 00:34:23,463 It's fine, but my lunch break ends soon. 473 00:34:23,547 --> 00:34:24,464 What is it? 474 00:34:24,548 --> 00:34:27,718 Well, the last time we met, 475 00:34:27,801 --> 00:34:30,303 you mentioned Mr. Park's financial trouble. 476 00:34:30,387 --> 00:34:34,566 The person who conveyed that information to you was Oh Ju-seon, right? 477 00:34:35,016 --> 00:34:36,810 You told me that 478 00:34:36,893 --> 00:34:39,396 you only found out about it after he died. 479 00:34:39,479 --> 00:34:42,357 That's because Oh Ju-seon told you 480 00:34:42,441 --> 00:34:46,077 about his financial trouble when he met you after he died, right? 481 00:34:46,278 --> 00:34:48,329 Why do you say "conveyed"? 482 00:34:48,613 --> 00:34:51,825 You just asked if he "conveyed that information" to me. 483 00:34:51,908 --> 00:34:54,035 Because he heard it from someone else, too. 484 00:34:54,119 --> 00:34:58,790 He heard that from someone who knew Mr. Park before he died. 485 00:34:58,874 --> 00:35:01,926 That's why I said "conveyed." Is there a problem? 486 00:35:02,377 --> 00:35:05,964 Then you're saying that the lawyer named Oh Ju-seon 487 00:35:06,047 --> 00:35:10,018 didn't know Mr. Park personally while he was alive? 488 00:35:11,428 --> 00:35:13,889 Did Mr. Oh say he was close to Mr. Park? 489 00:35:13,972 --> 00:35:17,859 Yes. He's the one who mentioned Mr. Park's financial trouble first. 490 00:35:18,268 --> 00:35:22,864 So I thought they must have been close for him to know that. 491 00:35:26,067 --> 00:35:28,828 I guess he used that information as bait 492 00:35:29,488 --> 00:35:32,199 since Mr. Oh was from a rival law firm, 493 00:35:32,282 --> 00:35:35,919 and since you probably wouldn't have told him about Mr. Park easily. 494 00:35:36,203 --> 00:35:39,331 We wouldn't call them our rival. We're the top law firm in Korea. 495 00:35:39,414 --> 00:35:42,834 You lost your client to such a firm. There must've been a lot of talking. 496 00:35:42,918 --> 00:35:46,171 -Who's that client? -What do you mean? Lost our client? 497 00:35:46,254 --> 00:35:50,100 Mr. Park's client went to Mr. Oh's law firm. 498 00:35:50,592 --> 00:35:52,427 Where did you hear that? 499 00:35:52,511 --> 00:35:54,479 We didn't lose any of our clients. 500 00:35:57,224 --> 00:36:00,685 Is Hanjo one of your clients? 501 00:36:00,769 --> 00:36:02,604 Hanjo Group? 502 00:36:02,687 --> 00:36:05,782 No, but our CEO would've loved to have them as our client. 503 00:36:08,026 --> 00:36:11,663 Then what did Mr. Oh ask about Mr. Park? 504 00:36:11,947 --> 00:36:15,075 He just asked if Mr. Park was stressed about anything 505 00:36:15,158 --> 00:36:16,918 at our firm before his death. 506 00:36:17,786 --> 00:36:20,205 And that he couldn't believe what happened to him. 507 00:36:20,288 --> 00:36:22,707 So I asked him why he suddenly started thinking that 508 00:36:22,791 --> 00:36:24,968 a year after his death. 509 00:36:26,378 --> 00:36:27,887 Hang on. 510 00:36:29,881 --> 00:36:33,552 You met Mr. Oh recently? Not right after Mr. Park's death? 511 00:36:33,635 --> 00:36:35,971 It was only a few days before I met you 512 00:36:36,054 --> 00:36:38,348 that Mr. Oh came to see me. 513 00:36:38,431 --> 00:36:42,110 Since you two came to ask me about his death in a row, 514 00:36:42,352 --> 00:36:44,896 I thought there was something odd about his death 515 00:36:44,980 --> 00:36:47,115 and that there'd be a reinvestigation. 516 00:37:00,912 --> 00:37:04,666 You've just made a deal with Lee Yeon-jae, not the lawyer Oh Ju-seon. 517 00:37:04,749 --> 00:37:06,126 Not officially. 518 00:37:06,209 --> 00:37:09,170 He has no official connection with Hanjo Group. 519 00:37:09,254 --> 00:37:10,763 Is it the Hanjo Group? 520 00:37:11,339 --> 00:37:14,267 Is Oh Ju-seon the unofficial replacement for Park Gwang-su? 521 00:37:14,843 --> 00:37:17,345 Hanjo covered up what happened to Mr. Park. 522 00:37:17,429 --> 00:37:19,480 Is this why Mr. Oh is digging into it? 523 00:37:19,806 --> 00:37:21,725 Because he's afraid of dying like Mr. Park 524 00:37:21,808 --> 00:37:23,935 if he starts working for Hanjo rashly? 525 00:37:24,019 --> 00:37:26,771 If that client was one of the law firm's clients, 526 00:37:26,855 --> 00:37:30,867 would he have needed to take the day off just to meet them? 527 00:37:31,735 --> 00:37:36,156 So he was working for a law firm but secretly met with a personal client. 528 00:37:36,239 --> 00:37:38,917 Was he stealing one of the firm's clients? 529 00:37:39,200 --> 00:37:41,828 What if he wasn't stealing a client from the law firm? 530 00:37:41,912 --> 00:37:45,506 What if Hanjo had already been using Park Gwang-su in secret? 531 00:37:46,583 --> 00:37:48,009 But why Park Gwang-su? 532 00:37:55,884 --> 00:38:01,306 Did you know that his dashcam was turned off only on the day of his death? 533 00:38:01,389 --> 00:38:05,485 It's unusual, but lawyers sometimes do that when requested by their clients. 534 00:38:05,727 --> 00:38:09,064 Clients ask lawyers to turn off their dashcams? 535 00:38:09,147 --> 00:38:11,399 When they meet in person, there's a chance 536 00:38:11,483 --> 00:38:14,285 that they could be recorded in the dashcam footage. 537 00:38:14,569 --> 00:38:18,665 Some clients don't want to be filmed in any way. 538 00:38:18,883 --> 00:38:20,718 It must've been a long trip. 539 00:38:20,803 --> 00:38:22,104 Why Namyangju? 540 00:38:22,369 --> 00:38:24,955 Because he couldn't be seen at Hanjo, 541 00:38:25,038 --> 00:38:28,007 and his connection with them needed to remain a secret? 542 00:38:29,125 --> 00:38:33,513 Hanjo would've had many locations to meet secretly even in the heart of Seoul. 543 00:38:34,506 --> 00:38:36,724 Was it not because of Park Gwang-su? 544 00:38:42,180 --> 00:38:43,606 No… 545 00:38:44,432 --> 00:38:47,652 The reason companies seek out former judges and prosecutors… 546 00:38:48,937 --> 00:38:50,446 This way. 547 00:38:53,149 --> 00:38:55,702 Connections… Legal circles… 548 00:38:56,569 --> 00:38:58,871 How much did Prosecutor Seo know? 549 00:38:59,155 --> 00:39:01,833 Even if Hanjo was involved in Mr. Park's death, 550 00:39:02,075 --> 00:39:04,502 the cause was only a heart attack. 551 00:39:05,245 --> 00:39:07,831 Could this really be connected to the kidnapping? 552 00:39:07,914 --> 00:39:11,676 Did Prosecutor Seo find out that a murder was disguised as a heart attack? 553 00:39:12,043 --> 00:39:14,304 Could that be what happened? 554 00:39:20,084 --> 00:39:22,264 NAMYANGJU GEUMNAM-RI HIGHWAY 45 555 00:39:23,471 --> 00:39:25,765 Someone who practices law that Hanjo met secretly 556 00:39:25,849 --> 00:39:28,192 through Mr. Park during their lawsuit… 557 00:39:28,518 --> 00:39:30,320 If that person was behind it all… 558 00:39:30,979 --> 00:39:33,406 Could this be why I couldn't solve this case? 559 00:39:33,815 --> 00:39:34,949 Is that why 560 00:39:35,608 --> 00:39:37,535 I haven't found Prosecutor Seo yet? 561 00:39:38,611 --> 00:39:40,705 Park Gwang-su… 562 00:39:41,489 --> 00:39:42,999 The 25th class? 563 00:39:46,119 --> 00:39:48,371 Sir, you were in the 25th class, right? 564 00:39:48,455 --> 00:39:50,248 Sungmoon, Hanjo, and Lee Sung-jae. 565 00:39:50,331 --> 00:39:52,167 I'll be sure to take them down. 566 00:39:52,250 --> 00:39:53,710 Why continue to deal with Hanjo yourself 567 00:39:53,793 --> 00:39:55,003 and not hand them over to the central office? 568 00:39:55,086 --> 00:39:58,639 The Hanjo HQ is under our jurisdiction. I've done so much work for it. 569 00:40:42,926 --> 00:40:45,228 Hello, this is Jung Min-ha. 570 00:40:47,055 --> 00:40:48,731 Near the scene? 571 00:40:49,182 --> 00:40:53,228 Well, there's a golf course. But that's not what you mean, right? 572 00:40:53,311 --> 00:40:55,980 There aren't any restaurants 573 00:40:56,064 --> 00:40:59,317 they could have used to meet in secret near the place he died. 574 00:40:59,400 --> 00:41:04,622 There are some country houses and vacation homes in that area. 575 00:41:04,864 --> 00:41:06,825 -Vacation homes? -Yes. 576 00:41:06,908 --> 00:41:10,837 Oh, by the way, do you have some time today? 577 00:41:11,788 --> 00:41:13,331 Is something going on? 578 00:41:13,414 --> 00:41:15,125 No, it's nothing much, 579 00:41:15,208 --> 00:41:18,302 but I want to ask you something. 580 00:41:19,087 --> 00:41:23,591 It's about Prosecutor Seo's missing case. 581 00:41:23,675 --> 00:41:25,927 Did you take over that case? 582 00:41:26,010 --> 00:41:27,679 Are you in charge? 583 00:41:27,762 --> 00:41:30,606 No, but it's something about that… 584 00:41:31,349 --> 00:41:32,642 What do you mean? 585 00:41:32,725 --> 00:41:35,653 Could I tell you in person? 586 00:41:35,895 --> 00:41:38,531 It could really be nothing, though. 587 00:41:40,358 --> 00:41:43,786 All right, then. Call me when you're coming. 588 00:41:50,041 --> 00:41:52,203 STRANGER 2 589 00:42:04,109 --> 00:42:05,827 -Hello. -Hello. 590 00:42:07,487 --> 00:42:09,364 Everyone else went home. 591 00:42:09,447 --> 00:42:11,082 Oh, I see. 592 00:42:17,330 --> 00:42:18,923 Oh… 593 00:42:24,462 --> 00:42:26,055 Go ahead. 594 00:42:26,423 --> 00:42:30,010 Prosecutor Seo took on a middle school violence case. 595 00:42:30,093 --> 00:42:32,846 The one he was working on the day he went missing, right? 596 00:42:32,929 --> 00:42:36,766 Yes, and those students were charged again for assault a few days ago. 597 00:42:36,850 --> 00:42:40,520 Three of them brought alcohol into a karaoke, and the owner caught them. 598 00:42:40,604 --> 00:42:43,607 But they hit the owner with a fire extinguisher, 599 00:42:43,690 --> 00:42:46,117 locked him in the storage and ran away. 600 00:42:46,943 --> 00:42:49,863 That kept lingering on my mind so I checked their prior case again, 601 00:42:49,946 --> 00:42:51,998 and the two cases were similar. 602 00:42:52,949 --> 00:42:56,294 Sorry, we're not allowed to take the documents outside, 603 00:42:56,578 --> 00:42:58,338 so I only brought the photos. 604 00:43:00,165 --> 00:43:02,792 They hit the victim on the head, 605 00:43:02,876 --> 00:43:05,678 and then assaulted him in the bathroom again. 606 00:43:07,797 --> 00:43:11,426 And we got these photos as reference. 607 00:43:11,509 --> 00:43:12,761 Their teacher sent these, 608 00:43:12,844 --> 00:43:17,432 saying that there are no bullies in his class and that they were friends. 609 00:43:17,515 --> 00:43:21,361 Prosecutor Seo had them in the file, so I brought them. 610 00:43:28,818 --> 00:43:30,320 -Is he the victim? -Yes. 611 00:43:30,403 --> 00:43:33,081 And these three were the ones who assaulted him. 612 00:43:33,490 --> 00:43:36,409 I'm not sure how Prosecutor Seo was assaulted, 613 00:43:36,493 --> 00:43:40,205 but I guessed it could've been similar. 614 00:43:40,288 --> 00:43:42,332 He was attacked from behind and locked up. 615 00:43:42,415 --> 00:43:46,135 I looked into their whereabouts on the day he disappeared just in case… 616 00:43:46,878 --> 00:43:50,932 Itaewon Station is pretty close to the scene in Bogwang-dong, right? 617 00:43:51,174 --> 00:43:54,102 Yes. About ten minutes by foot. 618 00:43:54,928 --> 00:43:57,055 Did they go to Itaewon that day? 619 00:43:57,138 --> 00:44:00,266 Yes, their transportation cards were used at Itaewon Station. 620 00:44:00,350 --> 00:44:02,936 They exited the station around eight that day 621 00:44:03,019 --> 00:44:06,656 and returned to Noksapyeong Station at 10:11 p.m. 622 00:44:06,898 --> 00:44:08,825 Two hours and ten minutes… 623 00:44:10,568 --> 00:44:11,995 But they're still kids. 624 00:44:13,071 --> 00:44:16,708 Do you also think I'm going overboard? 625 00:44:19,327 --> 00:44:21,254 How would they have met? 626 00:44:25,166 --> 00:44:27,802 We should go that way. I know I'm right. 627 00:44:51,735 --> 00:44:53,653 Even if they crossed paths by coincidence, 628 00:44:53,737 --> 00:44:55,955 how did they end up at the scene? 629 00:44:57,949 --> 00:45:01,077 Didn't you take the outer ring road here because of the traffic? 630 00:45:01,161 --> 00:45:03,838 Oh, I took the subway. 631 00:45:05,373 --> 00:45:09,669 Prosecutor Seo was going to meet someone in Yeouido the day he went missing. 632 00:45:09,753 --> 00:45:11,838 But his car GPS showed 633 00:45:11,921 --> 00:45:14,799 that he went to Itaewon three hours earlier, 634 00:45:14,883 --> 00:45:17,977 when the road was the busiest. 635 00:45:18,970 --> 00:45:20,930 Maybe he was heading to Bogwang-dong 636 00:45:21,014 --> 00:45:23,933 to meet the culprit before going to Yeouido. 637 00:45:24,017 --> 00:45:25,985 Yes, that's pretty likely. 638 00:45:26,352 --> 00:45:30,865 I'm sure he wouldn't have made plans to meet those kids in Itaewon. 639 00:45:32,317 --> 00:45:34,786 Then I guess they wouldn't have kidnapped him… 640 00:45:39,282 --> 00:45:41,918 These are his phone call records. 641 00:45:42,243 --> 00:45:45,963 If he was going to meet them that day, he would have called them. 642 00:45:46,372 --> 00:45:50,343 Check if any of their names or numbers are on the list. 643 00:45:54,547 --> 00:45:55,932 None of them are here. 644 00:45:57,425 --> 00:45:58,601 I'm sorry. 645 00:46:00,678 --> 00:46:03,515 Are you taking over the school violence cases? 646 00:46:03,598 --> 00:46:04,732 Yes. 647 00:46:05,266 --> 00:46:07,101 And someone else is on the missing case? 648 00:46:07,185 --> 00:46:10,730 The best prosecutor in our department took over the case. 649 00:46:10,814 --> 00:46:12,657 It's an important case after all. 650 00:46:14,150 --> 00:46:16,736 Did that veteran prosecutor reject your opinion 651 00:46:16,820 --> 00:46:19,789 and tell you that it's ridiculous to suspect those kids? 652 00:46:20,073 --> 00:46:23,376 I did think I was going a bit far, but some things seemed strange. 653 00:46:23,660 --> 00:46:26,746 He did hear out what I had to tell him. 654 00:46:26,830 --> 00:46:31,092 If they really did, I don't think you would've come here. 655 00:46:37,841 --> 00:46:41,602 I guess your senior didn't take Professor Kim Mun-sik's class. 656 00:46:41,928 --> 00:46:43,855 You mean Philosophy of Law? 657 00:46:47,058 --> 00:46:49,152 The security system has been activated. 658 00:46:49,644 --> 00:46:52,397 Besides Crime and Punishment, the professor quoted the phrase 659 00:46:52,480 --> 00:46:54,949 "The devil is in the detail" the most. 660 00:46:55,233 --> 00:46:58,035 Then you don't think I was going overboard? 661 00:46:59,404 --> 00:47:02,991 I guess that professor said the same things in class for decades. 662 00:47:03,074 --> 00:47:07,086 You must have taken that class a long time ago, right? 663 00:47:28,892 --> 00:47:31,944 How old are you, Prosecutor Jung? 664 00:47:32,437 --> 00:47:34,030 Pardon? 665 00:47:35,440 --> 00:47:36,949 Never mind. 666 00:47:38,151 --> 00:47:39,736 I'm 28. 667 00:47:39,819 --> 00:47:41,996 Thank you for today. 668 00:48:08,056 --> 00:48:09,098 Yes? 669 00:48:09,182 --> 00:48:11,976 Please send me the photos of those middle school students. 670 00:48:12,060 --> 00:48:13,853 The ones taken on a school trip? 671 00:48:13,937 --> 00:48:17,523 Yes. And have you heard anything about the Tongyeong case 672 00:48:17,607 --> 00:48:19,192 from Prosecutor Seo? 673 00:48:19,275 --> 00:48:21,911 The university students who drowned in March. 674 00:48:22,362 --> 00:48:23,905 No, nothing. 675 00:48:23,988 --> 00:48:25,114 All right. 676 00:48:25,198 --> 00:48:27,250 I'll ask people in his office. 677 00:48:36,209 --> 00:48:38,261 Why did he ask about Tongyeong? 678 00:48:39,629 --> 00:48:40,797 What's this? 679 00:48:40,880 --> 00:48:42,131 Tongyeong? 680 00:48:42,215 --> 00:48:44,725 And Prosecutor Seo called the survivor? 681 00:48:45,218 --> 00:48:49,272 According to him, it wasn't the first time that Prosecutor Seo called him. 682 00:48:58,307 --> 00:49:01,320 KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY 683 00:49:03,653 --> 00:49:07,156 They do look like close friends at a glance, 684 00:49:07,240 --> 00:49:10,410 but knowing that he's a victim makes the photo seem different. 685 00:49:10,493 --> 00:49:12,461 Anyway, what about Tongyeong? 686 00:49:13,121 --> 00:49:15,715 Sometimes there's a hierarchy 687 00:49:15,999 --> 00:49:18,543 formed among male students. 688 00:49:18,626 --> 00:49:20,094 Even if they're friends. 689 00:49:20,461 --> 00:49:23,389 Did you get that in the photo of the students in Tongyeong? 690 00:49:23,589 --> 00:49:25,049 Not at first. 691 00:49:25,133 --> 00:49:27,677 But it seemed different when I looked at it yesterday. 692 00:49:27,760 --> 00:49:30,346 After seeing the photo of the Namyangju students? 693 00:49:30,430 --> 00:49:32,064 Yes. 694 00:49:44,027 --> 00:49:45,600 POLICE VISITS TONGYEONG VICTIM'S FAMILY 695 00:49:47,697 --> 00:49:49,032 But Prosecutor Seo… 696 00:49:49,115 --> 00:49:52,452 What was that kid's name? The survivor of the Tongyeong case. 697 00:49:52,535 --> 00:49:55,580 -Kim Hu-jeong. -Yes. He called Kim Hu-jeong 698 00:49:55,663 --> 00:49:57,540 because he wanted to ask if Chief Choi 699 00:49:57,623 --> 00:50:02,420 had told him to say bad things about the prosecution, right? 700 00:50:02,503 --> 00:50:03,880 That's what Kim Hu-jeong said. 701 00:50:03,963 --> 00:50:08,551 He said Prosecutor Seo called him twice, once after Chief Choi visited that family, 702 00:50:08,634 --> 00:50:10,219 and once before he went missing. 703 00:50:10,303 --> 00:50:12,388 The call history shows that. 704 00:50:12,472 --> 00:50:14,523 But then I thought, 705 00:50:14,807 --> 00:50:16,851 "That could've been the case the first time, 706 00:50:16,934 --> 00:50:19,771 but why did he call Kim Hu-jeong again after time has passed? 707 00:50:19,854 --> 00:50:22,615 Did he really call him just to ask him the same thing?" 708 00:50:23,483 --> 00:50:26,527 What if he was just poking around for leads? 709 00:50:26,611 --> 00:50:29,330 That's something he would've done. 710 00:50:30,073 --> 00:50:31,624 If that's really the case… 711 00:50:33,034 --> 00:50:36,162 If it were you, who would you ask first? 712 00:50:36,245 --> 00:50:37,922 Kim Hu-jeong, 713 00:50:38,247 --> 00:50:41,801 or the victim's family that Chief Choi visited? 714 00:50:42,668 --> 00:50:44,345 The victim's family. 715 00:50:47,632 --> 00:50:50,267 So do you think he's a suspect? 716 00:50:51,636 --> 00:50:53,562 Well, I'm not sure yet. 717 00:50:54,347 --> 00:50:57,900 But it suddenly occurred to me last night. 718 00:50:58,184 --> 00:51:00,820 Why hadn't I found it suspicious to find 719 00:51:01,104 --> 00:51:03,823 Kim Hu-jeong's name in Prosecutor Seo's call history? 720 00:51:04,357 --> 00:51:07,159 Maybe it didn't seem special back then. 721 00:51:07,527 --> 00:51:09,362 It could really be nothing special. 722 00:51:09,445 --> 00:51:13,916 Still, I should have paid more attention to it when I first saw it. 723 00:51:16,244 --> 00:51:17,912 Prosecutor Seo took on 724 00:51:17,995 --> 00:51:21,006 school violence cases for the past few years. 725 00:51:26,295 --> 00:51:30,433 If he was reminded of something while seeing these photos… 726 00:51:36,097 --> 00:51:40,143 POLICE VISITS TONGYEONG VICTIM'S FAMILY 727 00:51:40,226 --> 00:51:42,145 Then if Prosecutor Seo 728 00:51:42,228 --> 00:51:45,356 called Kim Hu-jeong the second time 729 00:51:45,439 --> 00:51:49,577 because he thought that maybe the Tongyeong kids weren't really friends, 730 00:51:49,777 --> 00:51:54,657 then Kim Hu-jeong would have been startled by that phone call. 731 00:51:54,740 --> 00:51:56,500 It was from a prosecutor of all people. 732 00:51:56,868 --> 00:51:59,120 The people at the Uijeongbu Office said 733 00:51:59,203 --> 00:52:02,206 Prosecutor Seo didn't mention anything about the Tongyeong case. 734 00:52:02,290 --> 00:52:05,543 But you said he usually didn't share much with people in his office. 735 00:52:05,626 --> 00:52:08,888 No, I mean his junior prosecutor, not the investigators. 736 00:52:09,505 --> 00:52:13,050 It seemed like he talked a lot with the junior prosecutor. 737 00:52:13,134 --> 00:52:16,562 You mean the one he had a meal with? The one in the security footage? 738 00:52:16,929 --> 00:52:18,606 Were they close? 739 00:52:21,225 --> 00:52:23,736 Why? Does she seem suspicious? 740 00:52:26,272 --> 00:52:28,032 They're just one year apart. 741 00:52:29,233 --> 00:52:31,819 Who? Her and Prosecutor Seo? 742 00:52:31,903 --> 00:52:34,455 What? Were you checking their age difference? 743 00:52:35,114 --> 00:52:36,499 I meant Young Eun-soo. 744 00:52:39,452 --> 00:52:42,129 Seeing Prosecutor Seo's junior 745 00:52:43,289 --> 00:52:44,957 made me think 746 00:52:45,041 --> 00:52:48,260 that if Young Eun-soo hadn't died, 747 00:52:49,629 --> 00:52:51,555 she'd be working now like her 748 00:52:53,299 --> 00:52:55,392 at some prosecutors' office. 749 00:52:55,843 --> 00:52:58,646 Near the beach, or in a small city. She'd be living 750 00:52:59,430 --> 00:53:00,856 every day just like her. 751 00:53:04,101 --> 00:53:05,361 It made me think 752 00:53:06,270 --> 00:53:09,198 that it's actually pretty simple. 753 00:53:09,899 --> 00:53:11,200 What is? 754 00:53:12,235 --> 00:53:14,203 Living and dying. 755 00:53:18,115 --> 00:53:19,667 You're right. It's simple. 756 00:53:20,493 --> 00:53:22,711 It changes in an instant. 757 00:53:23,704 --> 00:53:25,297 That's what makes it so sad. 758 00:53:30,086 --> 00:53:33,597 All right, what should I look into first? 759 00:53:34,006 --> 00:53:37,176 Did you say the Tongyeong students went to the same middle school? 760 00:53:37,260 --> 00:53:40,938 Yes, but they attended different high schools and universities. 761 00:53:41,472 --> 00:53:44,233 Then going to their schools now probably won't help. 762 00:53:45,184 --> 00:53:48,396 Does Kim Hu-jeong live in Bogwang-dong by any chance? 763 00:53:48,479 --> 00:53:50,356 Then there'd be a much higher chance. 764 00:53:50,439 --> 00:53:52,116 His address was… 765 00:53:53,150 --> 00:53:55,035 I think it was Gwangjang-dong. 766 00:53:55,319 --> 00:53:56,620 That's pretty far. 767 00:53:57,947 --> 00:54:01,033 Could he have taken the kids who bullied him in the past to the beach 768 00:54:01,117 --> 00:54:03,210 and drowned them? 769 00:54:03,661 --> 00:54:07,006 Killing middle school classmates after he became an adult? 770 00:54:10,293 --> 00:54:12,052 We could be wrong, though. 771 00:54:12,837 --> 00:54:14,964 We still have to look into every possibility. 772 00:54:15,047 --> 00:54:17,850 Plus, you saw what happened with the Segok Station case. 773 00:54:18,801 --> 00:54:20,303 -That's right! -What? 774 00:54:20,386 --> 00:54:22,146 I should visit City Hall. 775 00:54:22,555 --> 00:54:25,266 What time is it? Oh, no. It's almost one already. 776 00:54:25,349 --> 00:54:26,775 Oh, my gosh. 777 00:54:28,561 --> 00:54:31,147 -Does Chief Woo know you're here? -No. 778 00:54:31,230 --> 00:54:33,566 It's not like we're doing something wrong. 779 00:54:33,649 --> 00:54:35,576 We're trying to catch the culprit. 780 00:54:39,697 --> 00:54:40,998 Gosh. 781 00:54:44,243 --> 00:54:45,411 Is he in? 782 00:54:45,494 --> 00:54:46,879 No. 783 00:54:52,752 --> 00:54:55,721 -Yes? -I'm at City Hall. 784 00:54:56,005 --> 00:54:59,808 I checked the residence registry. Kim Hu-jeong used to live in Bogwang-dong. 785 00:55:55,564 --> 00:55:57,241 Mr. Kim Hu-jeong. 786 00:55:58,025 --> 00:55:59,243 Who are you? 787 00:56:07,034 --> 00:56:08,293 Can we have a word? 788 00:56:17,885 --> 00:56:19,395 Would you like to come in? 789 00:56:52,746 --> 00:56:54,465 This was our first trip 790 00:56:55,082 --> 00:56:57,259 since starting college. 791 00:57:02,298 --> 00:57:03,437 PROSECUTION SERVICE 792 00:57:07,426 --> 00:57:09,353 We came here together… 793 00:57:44,757 --> 00:57:46,225 What's this about? 794 00:57:46,675 --> 00:57:48,685 You know Prosecutor Seo, right? 795 00:57:54,391 --> 00:57:55,943 Mr. Kim Hu-jeong. 796 00:58:03,651 --> 00:58:05,236 Prosecutor Seo! 797 00:58:05,319 --> 00:58:07,238 Are you in there? 798 00:58:07,321 --> 00:58:08,789 Seo Dong-jae! 799 00:59:00,726 --> 00:59:02,876 STRANGER 2 800 00:59:02,960 --> 00:59:05,512 Is Prosecutor Seo Dong-jae alive? 801 00:59:06,130 --> 00:59:08,173 The whole room smells of bleach. 802 00:59:08,257 --> 00:59:10,551 That means he cleaned the room very recently. 803 00:59:10,634 --> 00:59:12,636 It's Seo Dong-jae. You remember me, right? 804 00:59:12,720 --> 00:59:14,930 That photo… I don't think it was taken here. 805 00:59:15,014 --> 00:59:17,608 They were there for a reason. This isn't a coincidence. 806 00:59:19,685 --> 00:59:21,061 Tell me right now! 807 00:59:21,145 --> 00:59:24,440 One of these is the route he used to move Prosecutor Seo. 808 00:59:24,523 --> 00:59:26,191 Track these in reverse order. 809 00:59:26,275 --> 00:59:28,152 -My gosh. -Did you think it'd end 810 00:59:28,235 --> 00:59:29,695 if you killed them? 811 00:59:29,778 --> 00:59:31,163 What did you do to him? 812 00:59:32,573 --> 00:59:34,116 What did you do to Prosecutor Seo? 813 00:59:34,199 --> 00:59:36,251 Did you abandon him when he was alive? 814 00:59:37,783 --> 00:59:40,058 Subtitle translation by Liya Choi 61908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.