All language subtitles for Stranger.2017.S02E13.200926.HDTV.H264-NEXT-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,078 --> 00:00:05,891 STRANGER 2 2 00:00:05,953 --> 00:00:08,914 ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, LOCATIONS, AND INCIDENTS 3 00:00:08,997 --> 00:00:11,875 DEPICTED IN THIS DRAMA ARE ENTIRELY FICTITIOUS 4 00:00:12,793 --> 00:00:16,004 What do you think will happen if you drive after drinking this much alcohol? 5 00:00:16,088 --> 00:00:18,090 His name is Park Gwang-su. He died last April 6 00:00:18,173 --> 00:00:20,926 while driving on a highway in Namyangju. 7 00:00:21,426 --> 00:00:23,345 His blood-alcohol level was 0,018 percent. 8 00:00:23,845 --> 00:00:24,888 Could it be that again? 9 00:00:25,555 --> 00:00:27,724 My boss used to be the chief there. 10 00:00:28,308 --> 00:00:31,603 Things would have been different if the culprit really was a cop. 11 00:00:31,687 --> 00:00:35,607 From his perspective, you ruined everything that was going well. 12 00:00:35,691 --> 00:00:37,025 And from my perspective too. 13 00:00:37,859 --> 00:00:39,903 That's right. We need insurance too. 14 00:00:39,987 --> 00:00:41,613 I'll take care of it now. 15 00:00:42,781 --> 00:00:43,949 Let's meet him together. 16 00:00:44,032 --> 00:00:47,911 Are you worried I might use you as a scapegoat and escape by myself? 17 00:00:49,037 --> 00:00:50,414 What's going on? 18 00:00:51,415 --> 00:00:53,834 Why did Mr. Park die? 19 00:00:53,917 --> 00:00:55,877 I'm the one who wants to ask… 20 00:01:02,843 --> 00:01:04,344 I'm the one who wants to ask 21 00:01:05,262 --> 00:01:06,304 what you did 22 00:01:07,431 --> 00:01:09,266 to Mr. Park. 23 00:01:12,936 --> 00:01:14,855 He seemed very desperate. 24 00:01:16,106 --> 00:01:19,401 -As if he'd die if it fell through. -Thanks for coming. Let's go in. 25 00:01:20,068 --> 00:01:21,486 He even drank that day. 26 00:01:22,070 --> 00:01:25,157 Just as I was wondering why he'd asked me to join him there, 27 00:01:25,240 --> 00:01:28,326 he brought up Hanjo's lawsuit, 28 00:01:28,410 --> 00:01:29,828 so I got up to leave. 29 00:01:29,911 --> 00:01:32,748 Then he broke out in a sweat and asked me to stay. 30 00:01:32,831 --> 00:01:34,624 But you refused and left despite that, 31 00:01:34,708 --> 00:01:36,668 so he must have collapsed from the shock. 32 00:01:37,878 --> 00:01:41,923 I suppose that's how desperate Mr. Park was. 33 00:01:42,507 --> 00:01:46,219 He had a heart attack while driving to chase someone who had already left. 34 00:01:47,095 --> 00:01:49,598 He didn't look too well even at the vacation home, 35 00:01:50,599 --> 00:01:52,017 but who knew that would happen? 36 00:01:54,102 --> 00:01:56,855 Did you not receive any update regarding 37 00:01:56,938 --> 00:01:57,939 what had happened? 38 00:01:58,523 --> 00:02:02,611 I could tell that it fell through and that the lawyer had failed. 39 00:02:03,278 --> 00:02:05,155 Considering the time of his death, 40 00:02:05,238 --> 00:02:07,949 I knew he didn't have enough time to pull it through. 41 00:02:08,909 --> 00:02:12,537 But I didn't want to draw attention to it, so I just let it go. 42 00:02:12,621 --> 00:02:14,748 Then that thing happened to Prosecutor Seo. 43 00:02:18,043 --> 00:02:20,587 Why did you let Prosecutor Hwang take the case? 44 00:02:21,546 --> 00:02:23,215 Because that would put me in control 45 00:02:23,298 --> 00:02:26,259 and keep me in the loop with everything he finds out. 46 00:02:30,055 --> 00:02:32,224 Because I knew what he was up to, 47 00:02:33,016 --> 00:02:36,019 I was able to make sure Mr. Park's wife would keep her lips sealed. 48 00:02:36,102 --> 00:02:40,565 That means he's already investigating Mr. Park's case. 49 00:02:42,442 --> 00:02:45,987 Strictly speaking, I just had him join the disappearance investigation. 50 00:02:46,071 --> 00:02:48,365 I never asked him to look into Mr. Park's case. 51 00:02:48,448 --> 00:02:50,325 And he'll take his hands off it. 52 00:02:50,408 --> 00:02:52,244 I've removed him from the investigation. 53 00:02:53,954 --> 00:02:56,456 A big fight broke out apparently. They're all there now. 54 00:02:58,750 --> 00:03:01,002 PROSECUTOR SEO DONG-JAE MISSING CASE 55 00:03:02,003 --> 00:03:03,338 We need the meeting room. 56 00:03:26,069 --> 00:03:27,279 What are they going to do? 57 00:03:30,949 --> 00:03:32,242 About this. 58 00:03:34,786 --> 00:03:35,829 This… 59 00:03:38,915 --> 00:03:40,292 May I stop by your office now? 60 00:03:45,046 --> 00:03:47,799 -Where did you get this? -It's accounting fraud, isn't it? 61 00:03:51,261 --> 00:03:54,139 It looks like they purchased 66,000 treasury shares. 62 00:03:54,222 --> 00:03:55,849 And during the same period, 63 00:03:55,932 --> 00:03:59,186 they moved their liquid assets of the same value. 64 00:03:59,269 --> 00:04:02,189 I knew it. I heard you're well-versed in finance. 65 00:04:02,272 --> 00:04:04,691 I'd say this is far worse than an accounting fraud. 66 00:04:05,567 --> 00:04:07,736 This isn't something you can obtain easily. 67 00:04:07,819 --> 00:04:08,987 Where did you get it? 68 00:04:10,238 --> 00:04:13,325 Your office is auditing Hanjo Engineering at the moment, right? 69 00:04:15,869 --> 00:04:18,079 Did your client give you this? Ms. Lee Yeon-jae? 70 00:04:18,163 --> 00:04:20,707 -Jeez. -Mr. Oh. 71 00:04:21,333 --> 00:04:23,835 Do you work for her? 72 00:04:23,919 --> 00:04:27,589 Come on. They have a huge legal team. Why would they hire me? 73 00:04:27,672 --> 00:04:29,758 One of Hanjo's subsidiaries is being audited 74 00:04:29,841 --> 00:04:31,635 for violating the accounting standards, 75 00:04:32,219 --> 00:04:34,971 and I'm looking at the chairwoman's financial statement. 76 00:04:35,055 --> 00:04:36,389 You call this a coincidence? 77 00:04:39,059 --> 00:04:41,728 Mr. Kang. You don't like Lee Sung-jae, right? 78 00:04:43,688 --> 00:04:44,564 You haven't 79 00:04:45,315 --> 00:04:46,816 answered one of my questions. 80 00:04:49,736 --> 00:04:54,741 We simply contacted Chief Choi later on to ask her how everything had gone. 81 00:04:54,824 --> 00:04:57,452 She was the chief there, so we were following the protocol. 82 00:04:58,453 --> 00:05:00,997 The following day, I got his call while at work. 83 00:05:01,665 --> 00:05:05,001 He asked me what was going on with the lawyer who died 84 00:05:05,085 --> 00:05:08,004 from a heart attack the night before in Namyangju, 85 00:05:08,088 --> 00:05:12,175 so I told the officers who were overseeing the case to handle it quietly. 86 00:05:12,842 --> 00:05:14,427 But that wasn't even necessary 87 00:05:14,511 --> 00:05:18,181 because it's not uncommon to get a heart attack while driving. 88 00:05:21,393 --> 00:05:24,312 May we assume that it's now our turn to ask you questions? 89 00:05:32,570 --> 00:05:34,906 Who told you my name? 90 00:05:36,157 --> 00:05:37,867 You just said 91 00:05:37,951 --> 00:05:41,371 that you don't understand how I got involved in this. 92 00:05:43,039 --> 00:05:45,291 I wasn't the one who Hanjo 93 00:05:45,375 --> 00:05:48,253 secretly tried to get in touch with to gain the upper hand in the lawsuit. 94 00:05:48,336 --> 00:05:51,047 Had the organizer of the meeting not died like that, 95 00:05:51,131 --> 00:05:54,384 I wouldn't even have known that such a thing happened in Namyangju. 96 00:05:54,467 --> 00:05:55,427 So why 97 00:05:55,927 --> 00:05:59,097 did you order Mr. Oh Ju-seon to approach me? 98 00:05:59,973 --> 00:06:01,683 Why not Chief Woo? 99 00:06:05,645 --> 00:06:08,606 Because someone told me about you, Chief Choi. 100 00:06:08,690 --> 00:06:09,649 Seo Dong-jae? 101 00:06:15,030 --> 00:06:17,073 Then he must've told you everything. 102 00:06:17,157 --> 00:06:20,744 So why would you ask us-- 103 00:06:20,827 --> 00:06:21,870 You're right. 104 00:06:22,537 --> 00:06:24,998 "The chief of Namyangju Station wanted it buried." 105 00:06:25,790 --> 00:06:27,125 That much I heard. 106 00:06:29,335 --> 00:06:32,172 So I assumed Chief Choi was at the vacation home too. 107 00:06:33,173 --> 00:06:35,175 But she's saying she didn't. 108 00:06:42,057 --> 00:06:43,808 And he didn't give me any details. 109 00:06:45,101 --> 00:06:47,270 But then, Prosecutor Seo went missing. 110 00:06:48,021 --> 00:06:50,690 I would have much rather dealt with Prosecutor Seo. 111 00:06:50,774 --> 00:06:52,692 He'd at least have understood things. 112 00:06:53,651 --> 00:06:57,155 If he was around, you could be in a very difficult position now. 113 00:06:58,031 --> 00:07:00,950 He has quite a big mouth. 114 00:07:01,034 --> 00:07:02,660 Prosecutor Hwang isn't like that. 115 00:07:04,579 --> 00:07:05,622 Right. 116 00:07:06,498 --> 00:07:07,540 He is discreet indeed. 117 00:07:27,227 --> 00:07:28,228 That day… 118 00:07:30,897 --> 00:07:33,441 Was someone from Hanjo around the vacation home? 119 00:07:34,692 --> 00:07:37,695 I'm sure you wanted to know how everything was going. 120 00:07:38,822 --> 00:07:40,198 And security was important. 121 00:07:41,741 --> 00:07:45,453 Are you asking if I sent someone there to monitor the situation? 122 00:07:46,162 --> 00:07:46,996 Yes. 123 00:07:48,540 --> 00:07:49,874 That's odd. 124 00:07:49,958 --> 00:07:52,585 Why are you fixated on whether someone was watching? 125 00:07:54,587 --> 00:07:56,756 I'm sure there was nothing others shouldn't see. 126 00:07:58,550 --> 00:08:00,677 Even if things had gone south, 127 00:08:00,760 --> 00:08:04,305 you would have been able to completely separate Hanjo from Mr. Park. 128 00:08:04,389 --> 00:08:07,434 But for us, just having been there that day 129 00:08:07,517 --> 00:08:09,102 could get us in trouble, 130 00:08:09,602 --> 00:08:11,104 so we shouldn't have been seen. 131 00:08:11,980 --> 00:08:13,565 I see. Chief Choi. 132 00:08:14,232 --> 00:08:16,818 Did you ask me that out of concern for Chief Woo? 133 00:08:18,278 --> 00:08:22,198 Hanjo had nothing to do with that meeting in Namyangju. 134 00:08:22,282 --> 00:08:25,535 It was something Mr. Park had arranged personally. 135 00:08:25,618 --> 00:08:27,162 I know nothing about it. 136 00:08:27,996 --> 00:08:31,082 Are you saying no one from Hanjo was around the scene that day? 137 00:08:31,166 --> 00:08:33,501 Goodness, am I being interrogated? 138 00:08:34,961 --> 00:08:37,547 -Of course not. -Well, I should make it clear. 139 00:08:37,630 --> 00:08:39,132 Correct, not a single person. 140 00:08:44,512 --> 00:08:45,722 Thank you for your answer. 141 00:08:47,098 --> 00:08:49,017 Then let me make it clear too. 142 00:08:49,100 --> 00:08:51,895 Prosecutor Seo was overseeing Namyangju Station's cases. 143 00:08:51,978 --> 00:08:55,732 After taking notice of the case, he started bugging the officer in charge. 144 00:08:55,815 --> 00:08:58,318 That's why the officer said to him, 145 00:08:58,401 --> 00:09:03,031 "My boss told me to just take care of it. That's why I closed the case quickly." 146 00:09:04,073 --> 00:09:05,241 That's all. 147 00:09:05,325 --> 00:09:07,160 But he mentioned alcohol. 148 00:09:07,243 --> 00:09:08,620 That's been sorted out too. 149 00:09:09,120 --> 00:09:12,040 That was also something that Mr. Park's family had told him. 150 00:09:12,624 --> 00:09:16,503 And as for this case, Prosecutor Hwang won't dig deeper. 151 00:09:17,086 --> 00:09:21,090 He said that Park Gwang-su and Prosecutor Seo's case has no connection. 152 00:09:24,636 --> 00:09:28,056 It looks like the two of you already took great care of everything, 153 00:09:28,139 --> 00:09:31,768 from Mr. Park's family to keeping Prosecutor Hwang under control. 154 00:09:32,560 --> 00:09:33,728 Well done. 155 00:10:24,320 --> 00:10:25,363 Do you think 156 00:10:26,155 --> 00:10:28,783 she arranged this because she wasn't sure? 157 00:10:29,617 --> 00:10:31,786 Or was she fishing for information? 158 00:10:32,745 --> 00:10:33,830 Maybe both. 159 00:10:35,081 --> 00:10:36,124 But you know… 160 00:10:36,749 --> 00:10:39,168 "I would have much rather dealt with Prosecutor Seo." 161 00:10:39,711 --> 00:10:40,795 Odd wording, right? 162 00:10:41,379 --> 00:10:45,425 He said the wording was odd and that maybe you were fishing for info. 163 00:10:47,051 --> 00:10:49,512 To me, his wording was even odder. 164 00:10:51,055 --> 00:10:54,767 "If he was around, you could be in a very difficult position now." 165 00:11:00,606 --> 00:11:01,899 Are you tired? 166 00:11:03,985 --> 00:11:05,194 What about the other side? 167 00:11:10,575 --> 00:11:13,536 Lee Sung-jae has a lot of enemies. 168 00:11:13,619 --> 00:11:16,456 Right, but who are his enemies? 169 00:11:16,539 --> 00:11:19,667 And why would they give you this? 170 00:11:19,751 --> 00:11:23,087 To find the right person for the job. This is like a divine intervention. 171 00:11:23,171 --> 00:11:25,715 It was meant to end up in your hands. 172 00:11:25,798 --> 00:11:26,924 Unlike me, 173 00:11:27,008 --> 00:11:30,345 you don't have to worry about being found dead somewhere 174 00:11:30,428 --> 00:11:32,180 even if you look into this. 175 00:11:36,893 --> 00:11:39,395 Will you let this opportunity go because of Lee Yeon-jae? 176 00:11:39,937 --> 00:11:43,441 Have you forgotten about how Lee Sung-jae and Sungmoon insulted our colleague? 177 00:11:43,524 --> 00:11:44,525 Why did that happen? 178 00:11:44,609 --> 00:11:48,363 Because you couldn't even lay a finger on Lee Sung-jae despite all the evidence. 179 00:11:48,905 --> 00:11:50,448 How was the evidence obtained? 180 00:11:51,032 --> 00:11:53,659 Mr. Lee Chang-jun gave up his life for it. 181 00:11:53,743 --> 00:11:55,912 Mr. Kang. This is our chance. 182 00:11:56,913 --> 00:12:00,041 What if Mr. Lee Chang-jun gave you this. Then what would you do? 183 00:12:02,543 --> 00:12:05,296 Then all this persuasion wouldn't have been necessary. 184 00:12:05,380 --> 00:12:10,051 Also, Chang-jun would not have brought just one page of the document. 185 00:12:10,843 --> 00:12:13,429 I can't give it to you unless you make up your mind. 186 00:12:14,305 --> 00:12:15,473 Make your decision. 187 00:12:27,360 --> 00:12:28,444 Okay. 188 00:12:33,199 --> 00:12:34,909 To be honest, I'm not sure 189 00:12:36,035 --> 00:12:38,162 whose head will be on the chopping block, 190 00:12:38,246 --> 00:12:41,249 between Lee Sung-jae and you. 191 00:13:01,477 --> 00:13:05,148 He'll take the bait. Otherwise, he would've left as soon as he heard it. 192 00:13:25,877 --> 00:13:27,086 I'm sure we'll get a call 193 00:13:28,337 --> 00:13:29,714 from the eastern office. 194 00:13:37,930 --> 00:13:39,140 I'm exhausted. 195 00:13:40,892 --> 00:13:42,643 You've been under a lot of stress. 196 00:13:43,478 --> 00:13:44,520 It's exhausting. 197 00:13:45,605 --> 00:13:46,731 I wonder how 198 00:13:49,317 --> 00:13:51,027 he took care of everything alone. 199 00:14:00,745 --> 00:14:01,746 Yeon-jae. 200 00:14:35,655 --> 00:14:37,073 Then why did you make the call? 201 00:14:37,907 --> 00:14:39,075 So that he'd be found soon 202 00:14:40,284 --> 00:14:42,161 and not be left on the road for too long. 203 00:14:52,672 --> 00:14:54,590 Hey, you're still here? 204 00:14:54,674 --> 00:14:56,467 I thought you already left. 205 00:14:57,343 --> 00:14:59,428 -How's your stomach? -Pardon? 206 00:14:59,512 --> 00:15:02,139 You already forgot? Then you must be okay now. 207 00:15:03,224 --> 00:15:04,851 Oh, yes. I'm fine now. 208 00:15:05,518 --> 00:15:06,978 I'm glad. I'll see you tomorrow. 209 00:15:07,812 --> 00:15:09,814 -Wait, sir. -Yes. 210 00:15:10,398 --> 00:15:14,151 Do you know what the central office is planning to do with Jeon Gi-hyeok? 211 00:15:14,694 --> 00:15:16,487 Jeon, what? Who is that? 212 00:15:17,029 --> 00:15:18,531 The fake witness. 213 00:15:18,614 --> 00:15:19,991 Oh, that punk. 214 00:15:20,491 --> 00:15:22,743 We don't need to arrest him, you know. 215 00:15:22,827 --> 00:15:24,328 By the way, why did he do that? 216 00:15:25,204 --> 00:15:28,791 Apparently, he just wanted the money. He had nothing to lose anyway. 217 00:15:28,875 --> 00:15:30,585 Jeez, what a nutjob. 218 00:15:31,335 --> 00:15:34,046 Right, what about the culprit's number? 219 00:15:34,130 --> 00:15:36,382 Weren't you able to track the number or location? 220 00:15:36,465 --> 00:15:38,342 Looks like he used a burner phone 221 00:15:38,426 --> 00:15:41,304 and sent it from somewhere along Subway Line 2. 222 00:15:41,387 --> 00:15:44,056 Oh, boy. Then it'll be hard to track them down. 223 00:15:44,724 --> 00:15:49,186 But the police watch was in the photo. That's a fact. 224 00:15:50,229 --> 00:15:52,815 That means we can still suspect that the culprit is a cop. 225 00:15:53,316 --> 00:15:54,525 Right, maybe. 226 00:16:18,674 --> 00:16:21,260 That means we can still suspect that the culprit is a cop. 227 00:16:27,850 --> 00:16:29,769 About the witness, Jeon Gi-hyeok… 228 00:16:29,852 --> 00:16:33,397 I heard he had criminal records. I want to know which offices were in charge. 229 00:16:33,481 --> 00:16:36,359 And Seongnam in 2017. Both for speculative acts. 230 00:16:37,276 --> 00:16:38,861 Which division in Seongnam? 231 00:16:38,945 --> 00:16:41,155 Criminal Division Two. 232 00:16:42,531 --> 00:16:44,367 Assistant Chief Prosecutor Kim Sa-hyun. 233 00:16:45,034 --> 00:16:47,995 Dispatched from the Legislation and Judiciary Committee. 234 00:16:49,455 --> 00:16:51,415 SEONGNAM BRANCH OFFICE 235 00:17:54,118 --> 00:17:56,621 But the police watch was in the photo. That's a fact. 236 00:17:58,080 --> 00:18:01,000 That means we can still suspect that the culprit is a cop. 237 00:18:01,083 --> 00:18:04,378 But if we can't keep our investigative rights, 238 00:18:04,462 --> 00:18:05,963 we'll be the first to lose our positions. 239 00:18:06,047 --> 00:18:09,383 Things would have been different if the culprit really was a cop. 240 00:18:09,467 --> 00:18:11,469 It would have been a strong defense. 241 00:19:18,035 --> 00:19:19,120 What the hell? 242 00:19:19,745 --> 00:19:20,955 Look at this bastard. 243 00:19:21,539 --> 00:19:23,708 You got caught snooping around my office. 244 00:19:23,791 --> 00:19:25,668 How dare you stand tall, unashamed? 245 00:19:26,419 --> 00:19:27,253 I'm sorry, sir. 246 00:19:28,254 --> 00:19:29,171 What were you doing? 247 00:19:29,255 --> 00:19:31,716 You got caught red-handed, so give me an excuse. 248 00:19:31,799 --> 00:19:34,010 Did you steal something? 249 00:19:34,093 --> 00:19:35,678 Or was it a power fantasy? 250 00:19:35,761 --> 00:19:38,556 Were you sitting at my desk picturing yourself as the assistant chief? 251 00:19:38,639 --> 00:19:41,892 Were you imagining that you had Chief Woo and I groveling at your feet? 252 00:19:43,311 --> 00:19:44,604 How dare you glare at me? 253 00:19:45,396 --> 00:19:47,148 -Yes. -"Yes"? 254 00:19:49,233 --> 00:19:50,359 That's it? 255 00:19:51,444 --> 00:19:52,361 I'm sorry, sir. 256 00:19:57,408 --> 00:19:58,492 Get out. 257 00:20:27,480 --> 00:20:28,606 What are you doing? 258 00:20:48,084 --> 00:20:50,711 Why my office? Why didn't you sneak into that office? 259 00:20:51,462 --> 00:20:53,881 You should have sneaked into Chief Woo's office 260 00:20:53,964 --> 00:20:55,591 had you wanted a better title. 261 00:20:55,675 --> 00:20:56,592 Why pick my office? 262 00:20:57,843 --> 00:21:01,138 You worked at the Seongnam Branch Office two years ago. 263 00:21:01,931 --> 00:21:03,557 Were you in the criminal division? 264 00:21:04,392 --> 00:21:05,226 What? 265 00:21:06,769 --> 00:21:10,356 How dare you ask me a question when you owe me an explanation? 266 00:21:11,482 --> 00:21:13,150 Gosh, you really are something. 267 00:21:24,370 --> 00:21:26,205 Yes. I was in Criminal Division Two. 268 00:21:26,288 --> 00:21:27,498 What about it? 269 00:21:29,959 --> 00:21:32,086 I'm sorry I sneaked into your office. 270 00:21:43,556 --> 00:21:46,434 KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY 271 00:21:52,898 --> 00:21:55,734 I was wondering what they'd opt for. 272 00:21:57,069 --> 00:21:59,363 Would the prosecution treat the witness like a VIP 273 00:21:59,447 --> 00:22:01,490 for saying what they had wanted to hear? 274 00:22:01,574 --> 00:22:05,286 Or would they give him a harsher punishment 275 00:22:05,369 --> 00:22:08,080 because they've suffered as much as we did because of him. 276 00:22:08,164 --> 00:22:10,666 It looks like he did get a VIP treatment. 277 00:22:10,749 --> 00:22:12,918 The central office just let him go. 278 00:22:14,003 --> 00:22:16,046 -Who said that? -Prosecutor Hwang. 279 00:22:16,797 --> 00:22:19,675 Also, the suicide note was written by Sergeant Song himself. 280 00:22:25,598 --> 00:22:27,725 As soon as the witness' identity was revealed, 281 00:22:27,808 --> 00:22:29,852 Chief Woo called me. 282 00:22:30,686 --> 00:22:32,146 You mean, Chief Woo Tae-ha? 283 00:22:32,771 --> 00:22:34,648 Why did he call you? 284 00:22:34,732 --> 00:22:38,903 Why not? I can't even have coffee with him after going through this ordeal together? 285 00:22:38,986 --> 00:22:41,071 You're always with Prosecutor Hwang. 286 00:22:42,448 --> 00:22:43,782 "Always"? That's not true. 287 00:22:43,866 --> 00:22:47,328 And you make it sound as if we're a pair of cockroaches or something. 288 00:22:47,828 --> 00:22:49,079 What is this? 289 00:22:49,163 --> 00:22:51,415 You can be friends with a prosecutor, but I can't? 290 00:22:52,333 --> 00:22:54,084 Gosh, no. That's not what I meant. 291 00:22:55,544 --> 00:22:56,629 Sit down. 292 00:22:56,712 --> 00:22:58,797 Stop standing around. You're too tall for that. 293 00:23:00,674 --> 00:23:02,426 You're taller than I am. 294 00:23:04,303 --> 00:23:05,971 Are you more invested? 295 00:23:07,223 --> 00:23:08,349 Invested in what? 296 00:23:08,974 --> 00:23:10,059 Prosecutor Hwang. 297 00:23:10,726 --> 00:23:13,229 He's an adult, but you left with him and gave him a ride 298 00:23:13,312 --> 00:23:15,147 because he had an upset stomach. 299 00:23:15,231 --> 00:23:17,608 You like him, but he's not interested, right? 300 00:23:18,317 --> 00:23:20,027 Gosh, please. 301 00:23:20,110 --> 00:23:22,238 I'm going to date an artist. 302 00:23:23,030 --> 00:23:25,533 Why would you date an artist? He'll be broke. 303 00:23:25,616 --> 00:23:28,452 Men who have a nine-to-five job are the best husband material. 304 00:23:30,287 --> 00:23:32,957 My goodness, my grandma said the exact same thing. 305 00:23:36,627 --> 00:23:39,171 He's a prosecutor too. Don't trust him too much. 306 00:23:39,713 --> 00:23:42,675 Chief Woo probably wanted something more than just coffee as well. 307 00:23:44,969 --> 00:23:46,136 Do you also think 308 00:23:46,804 --> 00:23:49,306 all of this feels very much forced? 309 00:23:50,266 --> 00:23:52,601 As if someone was sitting in the cockpit. 310 00:23:57,398 --> 00:23:58,691 Be careful. 311 00:23:58,774 --> 00:24:02,278 If we suspect the prosecution and the witness and dig into it rashly, 312 00:24:02,361 --> 00:24:03,946 we could ruin everything. 313 00:24:04,029 --> 00:24:07,199 We're trying to take what they have, and they don't want change. 314 00:24:07,283 --> 00:24:09,326 To lure them to the negotiation table, 315 00:24:09,410 --> 00:24:12,079 we must pretend that there's nothing wrong for now. 316 00:24:12,162 --> 00:24:14,290 But keep a watchful eye on the witness 317 00:24:14,373 --> 00:24:17,543 and be ready to bring him in when things seem unfavorable to us. 318 00:24:19,920 --> 00:24:22,506 You always have a plan for everything. 319 00:24:25,217 --> 00:24:26,594 All right, you may leave. 320 00:24:34,059 --> 00:24:34,893 Chief. 321 00:24:35,686 --> 00:24:38,856 I want to keep investigating the Prosecutor Seo case. 322 00:24:39,440 --> 00:24:42,276 -No, you can't. -Please, Chief. 323 00:24:42,818 --> 00:24:45,529 Is this about your career? 324 00:24:45,613 --> 00:24:47,615 You want to return to detective work after you're done here, 325 00:24:47,698 --> 00:24:50,242 but you can't run a detective squad due to inexperience, 326 00:24:50,326 --> 00:24:52,828 and the captain positions are occupied by your seniors. 327 00:24:52,911 --> 00:24:56,290 So you want to lead the investigation task force and prove yourself? 328 00:24:56,373 --> 00:24:59,335 No, Chief. Such a thought never even occurred to me. 329 00:24:59,418 --> 00:25:01,837 I just want to catch the culprit. That's all. 330 00:25:14,767 --> 00:25:18,812 I don't need to hear more. We have enough to indict Hanjo Engineering. 331 00:25:20,272 --> 00:25:22,566 They violated the Financial Investment Services Act 332 00:25:22,650 --> 00:25:25,277 and the Act on External Audit of Stock Companies. 333 00:25:25,861 --> 00:25:29,698 They can also be indicted for embezzlement and instigating destruction of evidence. 334 00:25:33,661 --> 00:25:36,205 And they'll hand over the rest if you make up your mind? 335 00:25:38,040 --> 00:25:40,042 If I'm willing to reach out to Lee Yeon-jae. 336 00:25:43,295 --> 00:25:44,630 Then we'll have him for sure. 337 00:25:45,839 --> 00:25:48,926 It looks like we can actually take Lee Sung-jae down this time. 338 00:25:49,009 --> 00:25:50,469 What about the commission? 339 00:25:50,552 --> 00:25:53,806 They asked Hanjo Engineering for an explanation but nothing after that. 340 00:25:54,556 --> 00:25:56,350 I don't think they'll be suspended. 341 00:26:02,022 --> 00:26:03,565 But it'll be a different story 342 00:26:03,649 --> 00:26:06,652 if you can get your hands on the actual document that you saw. 343 00:26:07,403 --> 00:26:08,696 Should I take this on? 344 00:26:09,446 --> 00:26:11,615 There's no way they'd just hand it over. 345 00:26:13,075 --> 00:26:15,828 Of course not. This is just bait. 346 00:26:18,872 --> 00:26:21,083 Like that lawyer said, 347 00:26:21,166 --> 00:26:24,211 Lee Yeon-jae won't win the lawsuit even if I take this on. 348 00:26:24,294 --> 00:26:25,546 But she'll gain more power. 349 00:26:25,629 --> 00:26:29,508 At the moment, the group is divided between her and her stepbrother. 350 00:26:29,591 --> 00:26:31,385 If you help her take him down, 351 00:26:31,468 --> 00:26:34,513 she'll take her father's place and become the real reigning queen. 352 00:26:35,556 --> 00:26:36,724 So I shouldn't do it? 353 00:26:40,519 --> 00:26:43,105 One of them is bound to be ousted eventually. 354 00:26:43,188 --> 00:26:46,567 Whether you do it or not, the results will be the same. 355 00:26:50,571 --> 00:26:51,864 Probably, right? 356 00:26:56,326 --> 00:26:57,453 Okay. 357 00:27:06,003 --> 00:27:07,087 Hello? 358 00:27:08,005 --> 00:27:08,964 Yes. 359 00:27:10,174 --> 00:27:11,216 Right. 360 00:27:13,010 --> 00:27:14,219 You made a wise decision. 361 00:27:14,720 --> 00:27:17,306 Sure, okay. 362 00:27:19,141 --> 00:27:20,559 CHIEF PROSECUTOR KANG WON-CHUL 363 00:27:22,394 --> 00:27:25,731 H, MR. PARK 364 00:27:28,400 --> 00:27:32,154 I'VE SUCCEEDED 365 00:27:42,790 --> 00:27:45,959 EASTERN OFFICE LAUNCHES INVESTIGATION ON HANJO ENGINEERING 366 00:27:46,043 --> 00:27:49,046 Since we've found detailed evidence 367 00:27:49,129 --> 00:27:51,799 of Hanjo Engineering's accounting fraud, 368 00:27:52,341 --> 00:27:53,634 we plan to launch 369 00:27:53,717 --> 00:27:56,553 -an extensive investigation… -The eastern office just announced 370 00:27:56,637 --> 00:28:00,224 that they detected an illegal transaction made by Hanjo Engineering. 371 00:28:00,307 --> 00:28:02,392 -Is Hanjo their sworn enemy? -They are planning 372 00:28:02,476 --> 00:28:05,020 -to contact the financial… -I guess you should go there. 373 00:28:05,103 --> 00:28:06,939 -I've already sent someone. -Who? Si-mok? 374 00:28:07,022 --> 00:28:09,316 The prosecution is stating that search and seizure… 375 00:28:09,399 --> 00:28:11,819 That's why that prick was nowhere to be seen. 376 00:28:11,902 --> 00:28:14,530 Why call him a prick? You used to be protective of him. 377 00:28:18,408 --> 00:28:20,994 What's your thought on Hanjo's governance structure? 378 00:28:21,078 --> 00:28:22,371 Please say a few words. 379 00:28:23,956 --> 00:28:25,707 We're focusing on 380 00:28:25,791 --> 00:28:28,418 Hanjo Engineering's accounting fraud 381 00:28:28,502 --> 00:28:31,672 and whether or not they've violated the Capital Markets Act, 382 00:28:31,755 --> 00:28:35,134 so we're in no position to comment on their governance structure. 383 00:28:35,217 --> 00:28:37,136 How did you discover the accounting fraud? 384 00:28:37,219 --> 00:28:38,762 The scope of the damage? 385 00:28:38,846 --> 00:28:40,347 We don't have such details yet. 386 00:28:40,430 --> 00:28:44,017 We will brief you on the progress in the near future. 387 00:28:44,101 --> 00:28:47,229 -Will you conduct a search and seizure? -Will Mr. Lee be investigated? 388 00:28:47,312 --> 00:28:48,981 -Could you give us more detail? -Wait. 389 00:28:49,064 --> 00:28:50,399 What will happen to Mr. Lee? 390 00:28:50,482 --> 00:28:51,775 Just a comment, please. 391 00:28:54,570 --> 00:28:56,029 Hey. 392 00:28:59,366 --> 00:29:02,119 I guess Chief Woo sent you because of Hanjo. 393 00:29:05,706 --> 00:29:06,582 Have a seat. 394 00:29:14,756 --> 00:29:18,010 Was it already discussed with the Securities and Futures Commission? 395 00:29:18,093 --> 00:29:22,264 Yes, they'll be charged with violation of auditing standards. 396 00:29:22,848 --> 00:29:25,350 I told you Lee Sung-jae was going to be next. 397 00:29:26,018 --> 00:29:28,687 The press aide even mentioned Hanjo's governance. 398 00:29:28,770 --> 00:29:32,065 I guess you got something that'll take down Lee Sung-jae for good. 399 00:29:32,691 --> 00:29:34,651 Did our Deputy Chief say such a thing? 400 00:29:36,069 --> 00:29:37,070 Well… 401 00:29:38,405 --> 00:29:40,949 By the way, why do you keep trying to visit me? 402 00:29:42,242 --> 00:29:43,452 What was it last time? 403 00:29:43,535 --> 00:29:46,038 Sir, you were in the 25th class, right? 404 00:29:46,121 --> 00:29:48,415 May I stop by your office tomorrow? 405 00:29:48,498 --> 00:29:49,708 What was it? 406 00:29:51,126 --> 00:29:53,170 You knew the lawyer Park Gwang-su, right? 407 00:29:53,253 --> 00:29:56,089 He was a Chief Prosecutor, and you were in the same class. 408 00:29:59,384 --> 00:30:01,595 Why are you mentioning someone who's dead? 409 00:30:01,678 --> 00:30:03,472 His death was one of the cases 410 00:30:03,555 --> 00:30:06,350 that Prosecutor Seo was looking into before he disappeared. 411 00:30:21,990 --> 00:30:24,451 What does that case have to do with anything? 412 00:30:26,036 --> 00:30:29,748 I'm not sure. But some say he never drank any alcohol, 413 00:30:30,332 --> 00:30:32,251 and some say that he did drink. 414 00:30:32,334 --> 00:30:34,002 Things don't add up. 415 00:30:34,086 --> 00:30:38,006 He didn't drink any alcohol. Whoever said that knows nothing about him. 416 00:30:38,090 --> 00:30:40,008 I heard that from his wife, though. 417 00:30:42,970 --> 00:30:44,805 -What? -So the secretary was right. 418 00:30:44,888 --> 00:30:48,558 Then was it also true that he was troubled financially? 419 00:30:48,642 --> 00:30:49,726 How do you know that? 420 00:30:50,519 --> 00:30:54,064 -We said we'd keep that to ourselves. -Who do you mean by "we"? 421 00:30:54,147 --> 00:30:56,775 Our colleagues did, when we met at his funeral. 422 00:30:57,359 --> 00:30:59,861 His youngest brother's business seemed to have failed. 423 00:30:59,945 --> 00:31:02,781 One classmate who was close to Mr. Park 424 00:31:02,864 --> 00:31:05,284 looked at that brother's face and said 425 00:31:05,367 --> 00:31:07,244 he would have caused the heart attack. 426 00:31:08,161 --> 00:31:10,622 It seemed like his brothers stood surety for him. 427 00:31:11,456 --> 00:31:13,000 But where did you hear all this? 428 00:31:14,876 --> 00:31:17,921 You told someone else about his financial trouble, didn't you? 429 00:31:18,714 --> 00:31:22,050 I told you we said we'd keep it a secret. It's not good news, you know. 430 00:31:22,134 --> 00:31:24,469 His secretary at the law firm even knew 431 00:31:24,553 --> 00:31:27,180 that his brother was the cause of his financial trouble. 432 00:31:27,806 --> 00:31:31,476 I don't think he would have told his secretary about that. 433 00:31:34,104 --> 00:31:38,442 A lawyer from some law firm asked about Mr. Park before. 434 00:31:38,984 --> 00:31:40,777 He said he was taking over his case. 435 00:31:40,861 --> 00:31:44,364 But they suddenly came to us and I ended up taking it on. 436 00:31:44,448 --> 00:31:47,159 Do you happen to know a man named Park Gwang-su? 437 00:31:47,743 --> 00:31:49,453 So I told him some things. 438 00:31:49,536 --> 00:31:52,998 It's unusual, but lawyers sometimes do that when requested by their clients. 439 00:31:53,081 --> 00:31:55,459 I guess it could have been a VIP. 440 00:31:56,418 --> 00:31:57,836 That client. 441 00:31:58,712 --> 00:32:01,214 The one who used to be a client of Mr. Park's law firm. 442 00:32:01,798 --> 00:32:02,924 Do you know who it is? 443 00:32:03,008 --> 00:32:04,801 No, I don't know that much. 444 00:32:04,885 --> 00:32:05,927 I'll ask myself, then. 445 00:32:06,011 --> 00:32:08,722 Can you give me the number of that lawyer you talked to? 446 00:32:15,228 --> 00:32:16,688 This is related to Seo Dong-jae? 447 00:32:20,984 --> 00:32:22,361 Don't worry. 448 00:32:22,903 --> 00:32:25,822 I'm the one who should be asking you not to reveal the source. 449 00:32:26,573 --> 00:32:29,951 What would I gain if people found out where I got this? 450 00:32:32,579 --> 00:32:33,413 Oh Ju-seon. 451 00:32:35,707 --> 00:32:36,625 Oh Ju-seon? 452 00:32:37,125 --> 00:32:39,544 He's quite the miracle worker, isn't he? 453 00:32:39,628 --> 00:32:41,421 Do you know someone named Oh Ju-seon? 454 00:32:41,505 --> 00:32:44,216 He was formerly a presiding judge at the High Court. 455 00:32:44,800 --> 00:32:46,718 It was the Eastern Office back then, too. 456 00:32:47,344 --> 00:32:48,261 What do you mean? 457 00:32:48,345 --> 00:32:51,807 OH JU-SEON 458 00:32:51,890 --> 00:32:53,767 OH JU-SEON LAWYER, FORMER JUDGE 459 00:32:56,770 --> 00:32:58,605 DOCUMENTS FOR APPROVAL 460 00:32:59,189 --> 00:33:00,357 It's Oh Ju-seon, right? 461 00:33:02,484 --> 00:33:04,611 The person you were just talking to. 462 00:33:04,694 --> 00:33:08,490 He's the one who brought something that would take down Lee Sung-jae. 463 00:33:10,826 --> 00:33:14,704 You know who'll benefit the most from taking down Lee Sung-jae. 464 00:33:14,788 --> 00:33:18,917 You've just made a deal with Lee Yeon-jae, not the lawyer Oh Ju-seon. 465 00:33:19,751 --> 00:33:21,253 Not officially. 466 00:33:21,837 --> 00:33:24,256 He has no official connection with the Hanjo Group. 467 00:33:25,590 --> 00:33:27,426 He's working for Hanjo, isn't he? 468 00:33:27,509 --> 00:33:29,636 Don't ask any more questions. I don't know. 469 00:33:32,264 --> 00:33:33,682 I'll find out myself, then. 470 00:33:39,146 --> 00:33:40,856 Sorry for calling you so suddenly. 471 00:33:40,939 --> 00:33:44,192 It's fine, but my lunch break ends soon. 472 00:33:44,276 --> 00:33:45,193 What is it? 473 00:33:45,277 --> 00:33:48,447 Well, the last time we met, 474 00:33:48,530 --> 00:33:51,032 you mentioned Mr. Park's financial trouble. 475 00:33:51,116 --> 00:33:54,995 The person who conveyed that information to you was Oh Ju-seon, right? 476 00:33:55,745 --> 00:33:57,539 You told me that 477 00:33:57,622 --> 00:34:00,125 you only found out about it after he died. 478 00:34:00,208 --> 00:34:03,086 That's because Oh Ju-seon told you 479 00:34:03,170 --> 00:34:06,506 about his financial trouble when he met you after he died, right? 480 00:34:07,007 --> 00:34:08,758 Why do you say "conveyed"? 481 00:34:09,342 --> 00:34:12,554 You just asked if he "conveyed that information" to me. 482 00:34:12,637 --> 00:34:14,764 Because he heard it from someone else, too. 483 00:34:14,848 --> 00:34:19,519 He heard that from someone who knew Mr. Park before he died. 484 00:34:19,603 --> 00:34:22,355 That's why I said "conveyed." Is there a problem? 485 00:34:23,106 --> 00:34:26,693 Then you're saying that the lawyer named Oh Ju-seon 486 00:34:26,776 --> 00:34:30,447 didn't know Mr. Park personally while he was alive? 487 00:34:32,157 --> 00:34:34,618 Did Mr. Oh say he was close to Mr. Park? 488 00:34:34,701 --> 00:34:38,288 Yes. He's the one who mentioned Mr. Park's financial trouble first. 489 00:34:38,997 --> 00:34:43,293 So I thought they must have been close for him to know that. 490 00:34:46,796 --> 00:34:49,257 I guess he used that information as bait 491 00:34:50,217 --> 00:34:52,928 since Mr. Oh was from a rival law firm, 492 00:34:53,011 --> 00:34:56,348 and since you probably wouldn't have told him about Mr. Park easily. 493 00:34:56,932 --> 00:35:00,060 We wouldn't call them our rival. We're the top law firm in Korea. 494 00:35:00,143 --> 00:35:03,563 You lost your client to such a firm. There must've been a lot of talking. 495 00:35:03,647 --> 00:35:06,900 -Who's that client? -What do you mean? Lost our client? 496 00:35:06,983 --> 00:35:10,529 Mr. Park's client went to Mr. Oh's law firm. 497 00:35:11,321 --> 00:35:13,156 Where did you hear that? 498 00:35:13,240 --> 00:35:14,908 We didn't lose any of our clients. 499 00:35:17,953 --> 00:35:21,414 Is Hanjo one of your clients? 500 00:35:21,498 --> 00:35:23,333 Hanjo Group? 501 00:35:23,416 --> 00:35:26,211 No, but our CEO would've loved to have them as our client. 502 00:35:28,755 --> 00:35:32,092 Then what did Mr. Oh ask about Mr. Park? 503 00:35:32,676 --> 00:35:35,804 He just asked if Mr. Park was stressed about anything 504 00:35:35,887 --> 00:35:37,347 at our firm before his death. 505 00:35:38,515 --> 00:35:40,934 And that he couldn't believe what happened to him. 506 00:35:41,017 --> 00:35:43,436 So I asked him why he suddenly started thinking that 507 00:35:43,520 --> 00:35:45,397 a year after his death. 508 00:35:47,107 --> 00:35:48,316 Hang on. 509 00:35:50,610 --> 00:35:54,281 You met Mr. Oh recently? Not right after Mr. Park's death? 510 00:35:54,364 --> 00:35:56,700 It was only a few days before I met you 511 00:35:56,783 --> 00:35:59,077 that Mr. Oh came to see me. 512 00:35:59,160 --> 00:36:02,539 Since you two came to ask me about his death in a row, 513 00:36:03,081 --> 00:36:05,625 I thought there was something odd about his death 514 00:36:05,709 --> 00:36:07,544 and that there'd be a reinvestigation. 515 00:36:21,641 --> 00:36:25,395 You've just made a deal with Lee Yeon-jae, not the lawyer Oh Ju-seon. 516 00:36:25,478 --> 00:36:26,855 Not officially. 517 00:36:26,938 --> 00:36:29,899 He has no official connection with Hanjo Group. 518 00:36:29,983 --> 00:36:31,192 Is it the Hanjo Group? 519 00:36:32,068 --> 00:36:34,696 Is Oh Ju-seon the unofficial replacement for Park Gwang-su? 520 00:36:35,572 --> 00:36:38,074 Hanjo covered up what happened to Mr. Park. 521 00:36:38,158 --> 00:36:39,909 Is this why Mr. Oh is digging into it? 522 00:36:40,535 --> 00:36:42,454 Because he's afraid of dying like Mr. Park 523 00:36:42,537 --> 00:36:44,664 if he starts working for Hanjo rashly? 524 00:36:44,748 --> 00:36:47,500 If that client was one of the law firm's clients, 525 00:36:47,584 --> 00:36:51,296 would he have needed to take the day off just to meet them? 526 00:36:52,464 --> 00:36:56,885 So he was working for a law firm but secretly met with a personal client. 527 00:36:56,968 --> 00:36:59,346 Was he stealing one of the firm's clients? 528 00:36:59,929 --> 00:37:02,557 What if he wasn't stealing a client from the law firm? 529 00:37:02,641 --> 00:37:05,935 What if Hanjo had already been using Park Gwang-su in secret? 530 00:37:07,312 --> 00:37:08,438 But why Park Gwang-su? 531 00:37:16,613 --> 00:37:22,035 Did you know that his dashcam was turned off only on the day of his death? 532 00:37:22,118 --> 00:37:25,914 It's unusual, but lawyers sometimes do that when requested by their clients. 533 00:37:26,456 --> 00:37:29,793 Clients ask lawyers to turn off their dashcams? 534 00:37:29,876 --> 00:37:32,128 When they meet in person, there's a chance 535 00:37:32,212 --> 00:37:34,714 that they could be recorded in the dashcam footage. 536 00:37:35,298 --> 00:37:39,094 Some clients don't want to be filmed in any way. 537 00:37:39,678 --> 00:37:41,513 It must've been a long trip. 538 00:37:41,596 --> 00:37:42,597 Why Namyangju? 539 00:37:43,098 --> 00:37:45,684 Because he couldn't be seen at Hanjo, 540 00:37:45,767 --> 00:37:48,436 and his connection with them needed to remain a secret? 541 00:37:49,854 --> 00:37:53,942 Hanjo would've had many locations to meet secretly even in the heart of Seoul. 542 00:37:55,235 --> 00:37:57,153 Was it not because of Park Gwang-su? 543 00:38:02,909 --> 00:38:04,035 No… 544 00:38:05,161 --> 00:38:08,081 The reason companies seek out former judges and prosecutors… 545 00:38:09,666 --> 00:38:10,875 This way. 546 00:38:13,878 --> 00:38:16,131 Connections… Legal circles… 547 00:38:17,298 --> 00:38:19,300 How much did Prosecutor Seo know? 548 00:38:19,884 --> 00:38:22,262 Even if Hanjo was involved in Mr. Park's death, 549 00:38:22,804 --> 00:38:24,931 the cause was only a heart attack. 550 00:38:25,974 --> 00:38:28,560 Could this really be connected to the kidnapping? 551 00:38:28,643 --> 00:38:32,105 Did Prosecutor Seo find out that a murder was disguised as a heart attack? 552 00:38:32,772 --> 00:38:34,733 Could that be what happened? 553 00:38:40,780 --> 00:38:42,991 NAMYANGJU GEUMNAM-RI HIGHWAY 45 554 00:38:44,200 --> 00:38:46,494 Someone who practices law that Hanjo met secretly 555 00:38:46,578 --> 00:38:48,621 through Mr. Park during their lawsuit… 556 00:38:49,247 --> 00:38:50,749 If that person was behind it all… 557 00:38:51,708 --> 00:38:53,835 Could this be why I couldn't solve this case? 558 00:38:54,544 --> 00:38:55,378 Is that why 559 00:38:56,337 --> 00:38:57,964 I haven't found Prosecutor Seo yet? 560 00:38:59,340 --> 00:39:01,134 Park Gwang-su… 561 00:39:02,218 --> 00:39:03,428 The 25th class? 562 00:39:06,848 --> 00:39:09,100 Sir, you were in the 25th class, right? 563 00:39:09,184 --> 00:39:10,977 Sungmoon, Hanjo, and Lee Sung-jae. 564 00:39:11,060 --> 00:39:12,896 I'll be sure to take them down. 565 00:39:12,979 --> 00:39:14,439 Why continue to deal with Hanjo yourself 566 00:39:14,522 --> 00:39:15,732 and not hand them over to the central office? 567 00:39:15,815 --> 00:39:19,068 The Hanjo HQ is under our jurisdiction. I've done so much work for it. 568 00:40:03,655 --> 00:40:05,657 Hello, this is Jung Min-ha. 569 00:40:07,784 --> 00:40:09,160 Near the scene? 570 00:40:09,911 --> 00:40:13,957 Well, there's a golf course. But that's not what you mean, right? 571 00:40:14,040 --> 00:40:16,709 There aren't any restaurants 572 00:40:16,793 --> 00:40:20,046 they could have used to meet in secret near the place he died. 573 00:40:20,129 --> 00:40:25,051 There are some country houses and vacation homes in that area. 574 00:40:25,593 --> 00:40:27,554 -Vacation homes? -Yes. 575 00:40:27,637 --> 00:40:31,266 Oh, by the way, do you have some time today? 576 00:40:32,517 --> 00:40:34,060 Is something going on? 577 00:40:34,143 --> 00:40:35,854 No, it's nothing much, 578 00:40:35,937 --> 00:40:38,731 but I want to ask you something. 579 00:40:39,816 --> 00:40:44,320 It's about Prosecutor Seo's missing case. 580 00:40:44,404 --> 00:40:46,656 Did you take over that case? 581 00:40:46,739 --> 00:40:48,408 Are you in charge? 582 00:40:48,491 --> 00:40:51,035 No, but it's something about that… 583 00:40:52,078 --> 00:40:53,371 What do you mean? 584 00:40:53,454 --> 00:40:56,082 Could I tell you in person? 585 00:40:56,624 --> 00:40:58,960 It could really be nothing, though. 586 00:41:01,087 --> 00:41:04,215 All right, then. Call me when you're coming. 587 00:41:22,439 --> 00:41:23,857 -Hello. -Hello. 588 00:41:25,817 --> 00:41:27,694 Everyone else went home. 589 00:41:27,777 --> 00:41:29,112 Oh, I see. 590 00:41:35,660 --> 00:41:36,953 Oh… 591 00:41:42,792 --> 00:41:44,085 Go ahead. 592 00:41:44,753 --> 00:41:48,340 Prosecutor Seo took on a middle school violence case. 593 00:41:48,423 --> 00:41:51,176 The one he was working on the day he went missing, right? 594 00:41:51,259 --> 00:41:55,096 Yes, and those students were charged again for assault a few days ago. 595 00:41:55,180 --> 00:41:58,850 Three of them brought alcohol into a karaoke, and the owner caught them. 596 00:41:58,934 --> 00:42:01,937 But they hit the owner with a fire extinguisher, 597 00:42:02,020 --> 00:42:04,147 locked him in the storage and ran away. 598 00:42:05,273 --> 00:42:08,193 That kept lingering on my mind so I checked their prior case again, 599 00:42:08,276 --> 00:42:10,028 and the two cases were similar. 600 00:42:11,279 --> 00:42:14,324 Sorry, we're not allowed to take the documents outside, 601 00:42:14,908 --> 00:42:16,368 so I only brought the photos. 602 00:42:18,495 --> 00:42:21,122 They hit the victim on the head, 603 00:42:21,206 --> 00:42:23,708 and then assaulted him in the bathroom again. 604 00:42:26,127 --> 00:42:29,756 And we got these photos as reference. 605 00:42:29,839 --> 00:42:31,091 Their teacher sent these, 606 00:42:31,174 --> 00:42:35,762 saying that there are no bullies in his class and that they were friends. 607 00:42:35,845 --> 00:42:39,391 Prosecutor Seo had them in the file, so I brought them. 608 00:42:47,148 --> 00:42:48,650 -Is he the victim? -Yes. 609 00:42:48,733 --> 00:42:51,111 And these three were the ones who assaulted him. 610 00:42:51,820 --> 00:42:54,739 I'm not sure how Prosecutor Seo was assaulted, 611 00:42:54,823 --> 00:42:58,535 but I guessed it could've been similar. 612 00:42:58,618 --> 00:43:00,662 He was attacked from behind and locked up. 613 00:43:00,745 --> 00:43:04,165 I looked into their whereabouts on the day he disappeared just in case… 614 00:43:05,208 --> 00:43:08,962 Itaewon Station is pretty close to the scene in Bogwang-dong, right? 615 00:43:09,504 --> 00:43:12,132 Yes. About ten minutes by foot. 616 00:43:13,258 --> 00:43:15,385 Did they go to Itaewon that day? 617 00:43:15,468 --> 00:43:18,596 Yes, their transportation cards were used at Itaewon Station. 618 00:43:18,680 --> 00:43:21,266 They exited the station around eight that day 619 00:43:21,349 --> 00:43:24,686 and returned to Noksapyeong Station at 10:11 p.m. 620 00:43:25,228 --> 00:43:26,855 Two hours and ten minutes… 621 00:43:28,898 --> 00:43:30,025 But they're still kids. 622 00:43:31,401 --> 00:43:34,738 Do you also think I'm going overboard? 623 00:43:37,657 --> 00:43:39,284 How would they have met? 624 00:43:43,496 --> 00:43:45,832 We should go that way. I know I'm right. 625 00:44:10,065 --> 00:44:11,983 Even if they crossed paths by coincidence, 626 00:44:12,067 --> 00:44:13,985 how did they end up at the scene? 627 00:44:16,279 --> 00:44:19,407 Didn't you take the outer ring road here because of the traffic? 628 00:44:19,491 --> 00:44:21,868 Oh, I took the subway. 629 00:44:23,703 --> 00:44:27,999 Prosecutor Seo was going to meet someone in Yeouido the day he went missing. 630 00:44:28,083 --> 00:44:30,168 But his car GPS showed 631 00:44:30,251 --> 00:44:33,129 that he went to Itaewon three hours earlier, 632 00:44:33,213 --> 00:44:36,007 when the road was the busiest. 633 00:44:37,300 --> 00:44:39,260 Maybe he was heading to Bogwang-dong 634 00:44:39,344 --> 00:44:42,263 to meet the culprit before going to Yeouido. 635 00:44:42,347 --> 00:44:44,015 Yes, that's pretty likely. 636 00:44:44,682 --> 00:44:48,895 I'm sure he wouldn't have made plans to meet those kids in Itaewon. 637 00:44:50,647 --> 00:44:52,816 Then I guess they wouldn't have kidnapped him… 638 00:44:57,612 --> 00:44:59,948 These are his phone call records. 639 00:45:00,573 --> 00:45:03,993 If he was going to meet them that day, he would have called them. 640 00:45:04,702 --> 00:45:08,373 Check if any of their names or numbers are on the list. 641 00:45:12,877 --> 00:45:13,962 None of them are here. 642 00:45:15,755 --> 00:45:16,631 I'm sorry. 643 00:45:19,008 --> 00:45:21,845 Are you taking over the school violence cases? 644 00:45:21,928 --> 00:45:22,762 Yes. 645 00:45:23,596 --> 00:45:25,431 And someone else is on the missing case? 646 00:45:25,515 --> 00:45:29,060 The best prosecutor in our department took over the case. 647 00:45:29,144 --> 00:45:30,687 It's an important case after all. 648 00:45:32,480 --> 00:45:35,066 Did that veteran prosecutor reject your opinion 649 00:45:35,150 --> 00:45:37,819 and tell you that it's ridiculous to suspect those kids? 650 00:45:38,403 --> 00:45:41,406 I did think I was going a bit far, but some things seemed strange. 651 00:45:41,990 --> 00:45:45,076 He did hear out what I had to tell him. 652 00:45:45,160 --> 00:45:49,122 If they really did, I don't think you would've come here. 653 00:45:56,171 --> 00:45:59,632 I guess your senior didn't take Professor Kim Mun-sik's class. 654 00:46:00,258 --> 00:46:01,885 You mean Philosophy of Law? 655 00:46:05,388 --> 00:46:07,182 The security system has been activated. 656 00:46:07,974 --> 00:46:10,727 Besides Crime and Punishment, the professor quoted the phrase 657 00:46:10,810 --> 00:46:12,979 "The devil is in the detail" the most. 658 00:46:13,563 --> 00:46:16,065 Then you don't think I was going overboard? 659 00:46:17,734 --> 00:46:21,321 I guess that professor said the same things in class for decades. 660 00:46:21,404 --> 00:46:25,116 You must have taken that class a long time ago, right? 661 00:46:47,222 --> 00:46:49,974 How old are you, Prosecutor Jung? 662 00:46:50,767 --> 00:46:52,060 Pardon? 663 00:46:53,770 --> 00:46:54,979 Never mind. 664 00:46:56,481 --> 00:46:58,066 I'm 28. 665 00:46:58,149 --> 00:47:00,026 Thank you for today. 666 00:47:26,386 --> 00:47:27,428 Yes? 667 00:47:27,512 --> 00:47:30,306 Please send me the photos of those middle school students. 668 00:47:30,390 --> 00:47:32,183 The ones taken on a school trip? 669 00:47:32,267 --> 00:47:35,853 Yes. And have you heard anything about the Tongyeong case 670 00:47:35,937 --> 00:47:37,522 from Prosecutor Seo? 671 00:47:37,605 --> 00:47:39,941 The university students who drowned in March. 672 00:47:40,692 --> 00:47:42,235 No, nothing. 673 00:47:42,318 --> 00:47:43,444 All right. 674 00:47:43,528 --> 00:47:45,280 I'll ask people in his office. 675 00:47:54,539 --> 00:47:56,291 Why did he ask about Tongyeong? 676 00:47:57,959 --> 00:47:59,127 What's this? 677 00:47:59,210 --> 00:48:00,461 Tongyeong? 678 00:48:00,545 --> 00:48:02,755 And Prosecutor Seo called the survivor? 679 00:48:03,548 --> 00:48:07,302 According to him, it wasn't the first time that Prosecutor Seo called him. 680 00:48:16,644 --> 00:48:19,605 KOREAN NATIONAL POLICE AGENCY 681 00:48:21,983 --> 00:48:25,486 They do look like close friends at a glance, 682 00:48:25,570 --> 00:48:28,740 but knowing that he's a victim makes the photo seem different. 683 00:48:28,823 --> 00:48:30,491 Anyway, what about Tongyeong? 684 00:48:31,451 --> 00:48:33,745 Sometimes there's a hierarchy 685 00:48:34,329 --> 00:48:36,873 formed among male students. 686 00:48:36,956 --> 00:48:38,124 Even if they're friends. 687 00:48:38,791 --> 00:48:41,419 Did you get that in the photo of the students in Tongyeong? 688 00:48:41,919 --> 00:48:43,379 Not at first. 689 00:48:43,463 --> 00:48:46,007 But it seemed different when I looked at it yesterday. 690 00:48:46,090 --> 00:48:48,676 After seeing the photo of the Namyangju students? 691 00:48:48,760 --> 00:48:50,094 Yes. 692 00:49:02,357 --> 00:49:03,858 POLICE VISITS TONGYEONG VICTIM'S FAMILY 693 00:49:06,027 --> 00:49:07,362 But Prosecutor Seo… 694 00:49:07,445 --> 00:49:10,782 What was that kid's name? The survivor of the Tongyeong case. 695 00:49:10,865 --> 00:49:13,910 -Kim Hu-jeong. -Yes. He called Kim Hu-jeong 696 00:49:13,993 --> 00:49:15,870 because he wanted to ask if Chief Choi 697 00:49:15,953 --> 00:49:20,750 had told him to say bad things about the prosecution, right? 698 00:49:20,833 --> 00:49:22,210 That's what Kim Hu-jeong said. 699 00:49:22,293 --> 00:49:26,881 He said Prosecutor Seo called him twice, once after Chief Choi visited that family, 700 00:49:26,964 --> 00:49:28,549 and once before he went missing. 701 00:49:28,633 --> 00:49:30,718 The call history shows that. 702 00:49:30,802 --> 00:49:32,553 But then I thought, 703 00:49:33,137 --> 00:49:35,181 "That could've been the case the first time, 704 00:49:35,264 --> 00:49:38,101 but why did he call Kim Hu-jeong again after time has passed? 705 00:49:38,184 --> 00:49:40,645 Did he really call him just to ask him the same thing?" 706 00:49:41,813 --> 00:49:44,857 What if he was just poking around for leads? 707 00:49:44,941 --> 00:49:47,360 That's something he would've done. 708 00:49:48,403 --> 00:49:49,654 If that's really the case… 709 00:49:51,364 --> 00:49:54,492 If it were you, who would you ask first? 710 00:49:54,575 --> 00:49:55,952 Kim Hu-jeong, 711 00:49:56,577 --> 00:49:59,831 or the victim's family that Chief Choi visited? 712 00:50:00,998 --> 00:50:02,375 The victim's family. 713 00:50:05,962 --> 00:50:08,297 So do you think he's a suspect? 714 00:50:09,966 --> 00:50:11,592 Well, I'm not sure yet. 715 00:50:12,677 --> 00:50:15,930 But it suddenly occurred to me last night. 716 00:50:16,514 --> 00:50:18,850 Why hadn't I found it suspicious to find 717 00:50:19,434 --> 00:50:21,853 Kim Hu-jeong's name in Prosecutor Seo's call history? 718 00:50:22,687 --> 00:50:25,189 Maybe it didn't seem special back then. 719 00:50:25,857 --> 00:50:27,692 It could really be nothing special. 720 00:50:27,775 --> 00:50:31,946 Still, I should have paid more attention to it when I first saw it. 721 00:50:34,574 --> 00:50:36,242 Prosecutor Seo took on 722 00:50:36,325 --> 00:50:39,036 school violence cases for the past few years. 723 00:50:44,625 --> 00:50:48,463 If he was reminded of something while seeing these photos… 724 00:50:54,427 --> 00:50:58,473 POLICE VISITS TONGYEONG VICTIM'S FAMILY 725 00:50:58,556 --> 00:51:00,475 Then if Prosecutor Seo 726 00:51:00,558 --> 00:51:03,686 called Kim Hu-jeong the second time 727 00:51:03,769 --> 00:51:07,607 because he thought that maybe the Tongyeong kids weren't really friends, 728 00:51:08,107 --> 00:51:12,987 then Kim Hu-jeong would have been startled by that phone call. 729 00:51:13,070 --> 00:51:14,530 It was from a prosecutor of all people. 730 00:51:15,198 --> 00:51:17,450 The people at the Uijeongbu Office said 731 00:51:17,533 --> 00:51:20,536 Prosecutor Seo didn't mention anything about the Tongyeong case. 732 00:51:20,620 --> 00:51:23,873 But you said he usually didn't share much with people in his office. 733 00:51:23,956 --> 00:51:26,918 No, I mean his junior prosecutor, not the investigators. 734 00:51:27,835 --> 00:51:31,380 It seemed like he talked a lot with the junior prosecutor. 735 00:51:31,464 --> 00:51:34,592 You mean the one he had a meal with? The one in the security footage? 736 00:51:35,259 --> 00:51:36,636 Were they close? 737 00:51:39,555 --> 00:51:41,766 Why? Does she seem suspicious? 738 00:51:44,602 --> 00:51:46,062 They're just one year apart. 739 00:51:47,563 --> 00:51:50,149 Who? Her and Prosecutor Seo? 740 00:51:50,233 --> 00:51:52,485 What? Were you checking their age difference? 741 00:51:53,444 --> 00:51:54,529 I meant Young Eun-soo. 742 00:51:57,782 --> 00:52:00,159 Seeing Prosecutor Seo's junior 743 00:52:01,619 --> 00:52:03,287 made me think 744 00:52:03,371 --> 00:52:06,290 that if Young Eun-soo hadn't died, 745 00:52:07,959 --> 00:52:09,585 she'd be working now like her 746 00:52:11,629 --> 00:52:13,422 at some prosecutors' office. 747 00:52:14,173 --> 00:52:16,676 Near the beach, or in a small city. She'd be living 748 00:52:17,760 --> 00:52:18,886 every day just like her. 749 00:52:22,431 --> 00:52:23,391 It made me think 750 00:52:24,600 --> 00:52:27,228 that it's actually pretty simple. 751 00:52:28,229 --> 00:52:29,230 What is? 752 00:52:30,565 --> 00:52:32,233 Living and dying. 753 00:52:36,445 --> 00:52:37,697 You're right. It's simple. 754 00:52:38,823 --> 00:52:40,741 It changes in an instant. 755 00:52:42,034 --> 00:52:43,327 That's what makes it so sad. 756 00:52:48,416 --> 00:52:51,627 All right, what should I look into first? 757 00:52:52,336 --> 00:52:55,506 Did you say the Tongyeong students went to the same middle school? 758 00:52:55,590 --> 00:52:58,968 Yes, but they attended different high schools and universities. 759 00:52:59,802 --> 00:53:02,263 Then going to their schools now probably won't help. 760 00:53:03,514 --> 00:53:06,726 Does Kim Hu-jeong live in Bogwang-dong by any chance? 761 00:53:06,809 --> 00:53:08,686 Then there'd be a much higher chance. 762 00:53:08,769 --> 00:53:10,146 His address was… 763 00:53:11,480 --> 00:53:13,065 I think it was Gwangjang-dong. 764 00:53:13,649 --> 00:53:14,650 That's pretty far. 765 00:53:16,277 --> 00:53:19,363 Could he have taken the kids who bullied him in the past to the beach 766 00:53:19,447 --> 00:53:21,240 and drowned them? 767 00:53:21,991 --> 00:53:25,036 Killing middle school classmates after he became an adult? 768 00:53:28,623 --> 00:53:30,082 We could be wrong, though. 769 00:53:31,167 --> 00:53:33,294 We still have to look into every possibility. 770 00:53:33,377 --> 00:53:35,880 Plus, you saw what happened with the Segok Station case. 771 00:53:37,131 --> 00:53:38,633 -That's right! -What? 772 00:53:38,716 --> 00:53:40,176 I should visit City Hall. 773 00:53:40,885 --> 00:53:43,596 What time is it? Oh, no. It's almost one already. 774 00:53:43,679 --> 00:53:44,805 Oh, my gosh. 775 00:53:46,891 --> 00:53:49,477 -Does Chief Woo know you're here? -No. 776 00:53:49,560 --> 00:53:51,896 It's not like we're doing something wrong. 777 00:53:51,979 --> 00:53:53,606 We're trying to catch the culprit. 778 00:53:58,027 --> 00:53:59,028 Gosh. 779 00:54:02,573 --> 00:54:03,741 Is he in? 780 00:54:03,824 --> 00:54:04,909 No. 781 00:54:11,082 --> 00:54:13,751 -Yes? -I'm at City Hall. 782 00:54:14,335 --> 00:54:17,838 I checked the residence registry. Kim Hu-jeong used to live in Bogwang-dong. 783 00:55:13,894 --> 00:55:15,271 Mr. Kim Hu-jeong. 784 00:55:16,355 --> 00:55:17,273 Who are you? 785 00:55:25,364 --> 00:55:26,323 Can we have a word? 786 00:55:35,916 --> 00:55:37,126 Would you like to come in? 787 00:56:11,076 --> 00:56:12,495 This was our first trip 788 00:56:13,412 --> 00:56:15,289 since starting college. 789 00:56:20,628 --> 00:56:21,754 PROSECUTION SERVICE 790 00:56:25,883 --> 00:56:27,510 We came here together… 791 00:57:03,087 --> 00:57:04,255 What's this about? 792 00:57:05,005 --> 00:57:06,715 You know Prosecutor Seo, right? 793 00:57:12,721 --> 00:57:13,973 Mr. Kim Hu-jeong. 794 00:57:21,981 --> 00:57:23,566 Prosecutor Seo! 795 00:57:23,649 --> 00:57:25,568 Are you in there? 796 00:57:25,651 --> 00:57:26,819 Seo Dong-jae! 797 00:58:04,607 --> 00:58:10,654 Subtitle translation by Liya Choi 798 00:58:19,056 --> 00:58:21,205 STRANGER 2 799 00:58:21,290 --> 00:58:23,542 Is Prosecutor Seo Dong-jae alive? 800 00:58:24,460 --> 00:58:26,503 The whole room smells of bleach. 801 00:58:26,587 --> 00:58:28,881 That means he cleaned the room very recently. 802 00:58:28,964 --> 00:58:30,966 It's Seo Dong-jae. You remember me, right? 803 00:58:31,050 --> 00:58:33,260 That photo… I don't think it was taken here. 804 00:58:33,344 --> 00:58:35,638 They were there for a reason. This isn't a coincidence. 805 00:58:38,015 --> 00:58:39,391 Tell me right now! 806 00:58:39,475 --> 00:58:42,770 One of these is the route he used to move Prosecutor Seo. 807 00:58:42,853 --> 00:58:44,521 Track these in reverse order. 808 00:58:44,605 --> 00:58:46,482 -My gosh. -Did you think it'd end 809 00:58:46,565 --> 00:58:48,025 if you killed them? 810 00:58:48,108 --> 00:58:49,193 What did you do to him? 811 00:58:50,903 --> 00:58:52,446 What did you do to Prosecutor Seo? 812 00:58:52,529 --> 00:58:54,281 Did you abandon him when he was alive? 813 00:58:55,869 --> 00:59:00,212 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs 65140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.