All language subtitles for Spooks.Code.9.S01E06.DVDRip.XviD-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,513 There's a traitor within Ml5. 2 00:00:01,680 --> 00:00:05,719 If someone set up Abid Malik, they also killed Hannah for finding out. 3 00:00:05,880 --> 00:00:09,634 The ringleaders are still out there and Malik knows who they are. 4 00:00:09,800 --> 00:00:14,237 Did you help plant the bomb that blew up London 1 1 months ago? 5 00:00:14,400 --> 00:00:15,753 You had a visitor. 6 00:00:15,920 --> 00:00:17,558 - DS Phillips. - Can I call you back? 7 00:00:17,720 --> 00:00:22,032 - I've told them everything. - Are you a suspect? 8 00:00:22,200 --> 00:00:25,158 No. Not that anyone's told me. 9 00:00:25,320 --> 00:00:26,753 Were they Ml5? 10 00:00:26,920 --> 00:00:28,797 - Two bombs! - Two nuclear bombs? 11 00:00:28,960 --> 00:00:31,952 What if they're planning another attack? 12 00:00:33,920 --> 00:00:37,913 (RADlO) Well, it's been a long time coming and finally it's arrived. 13 00:00:38,080 --> 00:00:42,153 The world's eyes are on London as it opens the event of the summer. 14 00:00:42,320 --> 00:00:45,118 One that promises to be a spectacular few weeks 15 00:00:45,280 --> 00:00:47,111 in international sport... 16 00:00:47,280 --> 00:00:50,875 (PHONE) I'm sorry. The number you have dialled cannot be connected. 17 00:00:52,640 --> 00:00:56,633 (TV)..anticipation of the crowd who fill every inch of this stadium... 18 00:00:56,800 --> 00:01:00,270 (PHONE) I'm sorry. The number you have dialled... 19 00:01:01,680 --> 00:01:04,831 I'm sorry. The number you have dialled cannot be connected... 20 00:01:05,000 --> 00:01:09,949 (TV) The noise is incredible, and this is certainly a sight to behold, 21 00:01:10,120 --> 00:01:14,910 as 80,000 people get to their feet and wave flags and banners. 22 00:01:15,080 --> 00:01:16,911 I can't even imagine what this... 23 00:01:30,120 --> 00:01:34,989 (RADlO) It's certainly breathtaking from here in the commentary box. 24 00:01:35,160 --> 00:01:37,754 And finally the crowd is starting to settle... 25 00:01:37,920 --> 00:01:40,150 (PHONE) I'm sorry. The number you have dialled... 26 00:01:40,320 --> 00:01:43,676 (STATlC ON RADlO) 27 00:02:26,000 --> 00:02:27,991 (MAN) Keep moving. 28 00:02:30,720 --> 00:02:32,950 I said keep moving. 29 00:02:37,040 --> 00:02:39,270 Come on. 30 00:02:45,640 --> 00:02:49,599 (MAN) We bring you coverage from memorial events across the country... 31 00:02:49,760 --> 00:02:53,230 (WOMAN)..of the numerous events today will be one in Yorkshire, 32 00:02:53,400 --> 00:02:56,039 where our own prime minister will address the nation. 33 00:02:59,480 --> 00:03:02,233 - You're late. - I had to get the bus, Charlie. 34 00:03:02,400 --> 00:03:03,879 The bus. 35 00:03:04,040 --> 00:03:06,793 It was very important that no one trailed us here. 36 00:03:06,960 --> 00:03:12,080 Next time can we meet somewhere that's not so bloody creepy? 37 00:03:19,120 --> 00:03:23,238 - (ROB) What's this about, Charlie? - I don't really know where to begin. 38 00:03:23,400 --> 00:03:26,949 - Sounds serious. - It's to do with Hannah's death. 39 00:03:27,120 --> 00:03:30,908 - The information she died for. - What? What did she know? 40 00:03:31,080 --> 00:03:34,709 That someone in Ml5 was directly involved in the London bombing. 41 00:03:34,880 --> 00:03:38,475 The four ringleaders behind the attack didn't die in the blast. 42 00:03:38,640 --> 00:03:41,279 - They escaped the country. - How d'you know this? 43 00:03:41,440 --> 00:03:45,319 Rachel and l, we've been following the trail for the past month. 44 00:03:45,480 --> 00:03:47,948 - Without telling us? - (RACHEL) To avoid putting you at risk. 45 00:03:48,120 --> 00:03:53,035 That's why we're all here now. It led us to Camp Windsmere. 46 00:03:53,200 --> 00:03:57,751 And to Dr Malik, the man responsible for constructing the bomb. 47 00:03:57,920 --> 00:04:01,117 - Have you spoken to him? - Yes, and it gets worse. 48 00:04:01,280 --> 00:04:06,479 Somebody in our own organisation is responsible for the London bomb 49 00:04:06,640 --> 00:04:08,312 and there's worse to come? 50 00:04:08,480 --> 00:04:12,234 We have reason to believe there's a second bomb. 51 00:04:13,400 --> 00:04:18,394 The only lead we have is Dr Malik. We can't speak to him at Windsmere. 52 00:04:18,560 --> 00:04:21,120 The only way we can is to break him out. 53 00:04:21,280 --> 00:04:25,751 That's treason. They don't mess around if they catch you for that. 54 00:04:25,920 --> 00:04:28,798 It's our only way. It's two days until Memorial Day. 55 00:04:28,960 --> 00:04:33,078 We've every reason to believe that's when they'll use the second device. 56 00:04:33,240 --> 00:04:35,515 We can't risk Ml5 finding out we know anything. 57 00:04:35,680 --> 00:04:38,831 We can't even go to Yates. She'd have to tell her superiors. 58 00:04:39,000 --> 00:04:42,436 Until we know who the leak is in Ml5, we can't do that. 59 00:04:42,600 --> 00:04:46,832 I know this is a lot to take on. I can't make any of you do this. 60 00:04:47,800 --> 00:04:51,031 - What do you want us to do? - We need someone in the camp. 61 00:04:51,200 --> 00:04:53,555 We can't do it without someone on the inside. 62 00:04:53,720 --> 00:04:56,029 We need one of you to become a terror suspect. 63 00:05:42,320 --> 00:05:46,074 I know. Once I'm in there, I'm a genuine suspect, 64 00:05:46,240 --> 00:05:49,277 held under the amendment of the Prevention of Terrorism Act. 65 00:05:49,440 --> 00:05:53,399 If anything goes wrong, if you lot screw up, I'm in there for good. 66 00:05:53,560 --> 00:05:56,916 There's nothing you, Yates, anyone can do. I'll be a prisoner. 67 00:05:57,080 --> 00:05:59,310 - You don't have to do this. - I sort of do. 68 00:05:59,480 --> 00:06:02,836 It's the whole reason I signed up, so I could make a difference. 69 00:06:03,000 --> 00:06:07,915 If I choose not to do this now, it's all been for nothing. 70 00:06:08,080 --> 00:06:09,832 Charlie. 71 00:06:10,720 --> 00:06:13,439 Please don't screw it up, all right? 72 00:06:13,600 --> 00:06:15,591 - It's a big risk, Charlie. - I know. 73 00:06:15,760 --> 00:06:18,638 But everything we need, all the equipment, is right here. 74 00:06:18,800 --> 00:06:21,792 We just can't expose what we're doing to anyone else in Ml5. 75 00:06:21,960 --> 00:06:26,829 And that includes Yates. So how are we getting on with the cover story? 76 00:06:27,000 --> 00:06:29,309 We need some kind of dummy mission. 77 00:06:29,480 --> 00:06:31,710 Introducing one Nikolai Benoit. 78 00:06:34,040 --> 00:06:36,838 (RACHEL) Born in the Ukraine. Mainly deals with drugs. 79 00:06:37,000 --> 00:06:39,070 The man's the definition of small time. 80 00:06:40,680 --> 00:06:45,231 (CHARLlE) Well, as far as Yates is concerned, he's graduated to the big time. 81 00:06:45,400 --> 00:06:48,392 - (KYLlE) Benoit, what a lovely car. - Thank you. 82 00:06:50,600 --> 00:06:54,388 - I'm Jack. She's Lucy. We're Ml5. - This is harassment. I'm clean. 83 00:06:54,560 --> 00:06:57,757 - No. No, you're not. - I'm mostly clean. 84 00:06:57,920 --> 00:07:00,354 The box of MDMA in the boot says otherwise. 85 00:07:00,520 --> 00:07:04,115 - That's for personal use. - It's OK. We don't want clean. 86 00:07:04,280 --> 00:07:06,840 - We want dirty. - We need you to get very dirty. 87 00:07:07,560 --> 00:07:09,869 No. No. No, no, no, no, no. 88 00:07:10,040 --> 00:07:13,077 Sorry. "Need" makes it sound like we're giving you a choice. 89 00:07:13,240 --> 00:07:16,152 Arms dealing, people trafficking... You name it, you're into it. 90 00:07:16,320 --> 00:07:19,517 - Ml5-sponsored terrorism? - You're not gonna do anything. 91 00:07:19,680 --> 00:07:21,671 We'll just make it look like you are. 92 00:07:21,840 --> 00:07:25,150 A couple of surveillance photographs, staged phone calls. 93 00:07:25,320 --> 00:07:28,835 - And what's in it for me? - We'll forget about your party pack. 94 00:07:29,000 --> 00:07:30,956 And you don't wake up in the morning 95 00:07:31,120 --> 00:07:35,113 to find someone's swapped your inhaler for something far nastier. 96 00:07:36,960 --> 00:07:38,393 (YATES) Nikolai Benoit? 97 00:07:38,560 --> 00:07:42,599 Better known amongst his terrorist clientele as Mr WMD. 98 00:07:43,840 --> 00:07:48,709 He deals in everything from Kalashnikovs to short-range missiles. 99 00:07:48,880 --> 00:07:52,839 OK, track him and find out if he could be a threat to Memorial Day. 100 00:07:53,000 --> 00:07:54,831 There's your authorisation. 101 00:07:57,200 --> 00:07:59,191 Keep up the good work. 102 00:08:06,560 --> 00:08:08,790 - You OK? - DS Phillips. 103 00:08:09,720 --> 00:08:13,838 I asked him to suspend the investigation into Nelson's murder. 104 00:08:14,000 --> 00:08:15,797 - Thanks. - I didn't do it for you. 105 00:08:15,960 --> 00:08:19,077 I did it for the team. There's a lot at stake here. 106 00:08:19,240 --> 00:08:21,037 - We need you. - This DS Phillips. 107 00:08:21,200 --> 00:08:25,113 He's got the bit between his teeth, wants to make a name for himself. 108 00:08:25,280 --> 00:08:27,635 - Did you kill that man? - What? No. 109 00:08:27,800 --> 00:08:30,712 - Did you? - Honestly, no. 110 00:08:32,680 --> 00:08:36,195 When I was a police officer, a number of times I had to ask that. 111 00:08:36,360 --> 00:08:39,875 Everyone always said they were innocent. 112 00:08:40,040 --> 00:08:43,749 But their body language always gave them away. Little things they did. 113 00:08:43,920 --> 00:08:48,311 You start to notice it, to listen to what they're really telling you. 114 00:08:48,480 --> 00:08:50,914 - Rachel... - Equipment for you. 115 00:08:51,080 --> 00:08:55,596 It'll help you get out of Windsmere. Signed out by Yates. Don't lose it. 116 00:08:56,440 --> 00:09:00,149 - What does she think it's for? - I said we had a security problem. 117 00:09:00,320 --> 00:09:02,231 We needed to erase CCTV footage. 118 00:09:02,400 --> 00:09:05,233 You stick this to the bottom of the CCTV camera. 119 00:09:05,400 --> 00:09:08,870 It turns the image into a still. When you're leaving, activate it. 120 00:09:09,040 --> 00:09:11,838 It sends an EMP shock in and wipes all the images. 121 00:09:12,000 --> 00:09:14,560 No evidence? It's pretty impressive. 122 00:09:14,720 --> 00:09:17,792 Roll up your sleeve. I need to inject you with a tracking liquid. 123 00:09:17,960 --> 00:09:21,270 We'll all be carrying one. Anything goes wrong, we can trace you. 124 00:09:21,440 --> 00:09:24,273 It's fine. I can take care of that. 125 00:09:35,360 --> 00:09:37,954 - How are the arms sale receipts? - (KYLlE) Almost done. 126 00:09:38,120 --> 00:09:42,159 When I've finished with Benoit, they'll think he's dealing nukes. 127 00:09:42,320 --> 00:09:45,437 Doesn't this feel weird to you, lying to Yates like this? 128 00:09:45,600 --> 00:09:47,955 We don't have a choice if there's another bomb. 129 00:09:48,120 --> 00:09:50,509 Give Vik a buzz. Need to fit him with his tooth. 130 00:09:50,680 --> 00:09:52,511 Yeah, I'll do it now. 131 00:09:59,120 --> 00:10:01,315 (JEZ) What's he doing? (CHARLlE) Fitting a false tooth. 132 00:10:01,480 --> 00:10:04,677 - With a barbiturate capsule inside. - What will it do? 133 00:10:04,840 --> 00:10:10,198 When he swallows it, reduce the metabolic rate of his nervous system 134 00:10:10,360 --> 00:10:14,239 and lower his blood pressure. And induce coma, hopefully. 135 00:10:15,240 --> 00:10:17,231 Hopefully? 136 00:10:20,360 --> 00:10:23,909 If he doesn't receive treatment within 15 minutes, it will kill him. 137 00:10:24,800 --> 00:10:29,032 - I can't believe he's going in. - It's OK. Rob'll be there. 138 00:10:30,720 --> 00:10:32,676 What about the camp's employment data? 139 00:10:32,840 --> 00:10:37,118 I'm piggybacking in via one of Ml5's main logins. 140 00:10:37,280 --> 00:10:39,430 We need a name for Rob on that emergency list. 141 00:10:39,600 --> 00:10:43,878 Also check the profile of the prison doctor, see if he's got a weakness. 142 00:10:44,040 --> 00:10:46,156 I'm ready. 143 00:10:47,840 --> 00:10:52,197 We've uploaded data that confirms you are a prime terrorism suspect. 144 00:10:52,360 --> 00:10:56,035 There's a warrant for your arrest. You're hot, Vik. 145 00:10:56,200 --> 00:10:59,033 - Bloody hell. This is real. - Last chance. 146 00:11:00,160 --> 00:11:02,958 - Do you wanna change your mind? - Too late now. 147 00:11:08,240 --> 00:11:10,390 It won't be long before you're picked up. 148 00:11:10,560 --> 00:11:13,472 They'll have the whole city on high alert for you. 149 00:11:13,640 --> 00:11:16,108 Armed police! Armed police! 150 00:11:16,280 --> 00:11:18,669 (SHOUTlNG) 151 00:11:27,360 --> 00:11:29,351 Wait. 152 00:11:30,440 --> 00:11:32,237 Arms out. 153 00:11:33,520 --> 00:11:34,953 Clear. 154 00:12:11,320 --> 00:12:13,709 (CHARLlE) You will be fitted with a tracking device. 155 00:12:13,880 --> 00:12:16,917 They're gonna know where you are at all times. 156 00:12:17,080 --> 00:12:20,959 Everything is designed to demoralise you, to break you. 157 00:12:30,480 --> 00:12:34,519 Just remember, you might feel like you're alone, 158 00:12:34,680 --> 00:12:37,353 but you're not. 159 00:12:47,920 --> 00:12:50,673 - Vik'll be OK. - He'd better be, Charlie. 160 00:12:50,840 --> 00:12:53,718 I hope to God you know what you're doing here. 161 00:12:53,880 --> 00:12:56,553 - Me too. - OK. I'm ready. 162 00:12:56,720 --> 00:12:59,518 - Too much or too little? - We can't take any chances. 163 00:12:59,680 --> 00:13:01,591 It's got to work. 164 00:13:01,760 --> 00:13:04,194 That dress, it works. 165 00:13:08,360 --> 00:13:10,874 (CHARLlE) It's a classic honey trap. 166 00:13:12,480 --> 00:13:16,189 The prison doctor leaves work at exactly the same time each night. 167 00:13:17,440 --> 00:13:20,352 He uses the south gate to exit the camp. 168 00:13:28,600 --> 00:13:30,716 - Is everything OK? - It's so annoying. 169 00:13:30,880 --> 00:13:35,078 - I was on my way to this party... - Yeah, I noticed the outfit. 170 00:13:35,240 --> 00:13:40,314 - It's meant to be noticed. - Could you just stop doing that? 171 00:13:41,800 --> 00:13:43,950 The whole breast and thigh thing. 172 00:13:44,120 --> 00:13:46,429 Men have injured themselves fantasising about me. 173 00:13:46,600 --> 00:13:52,357 I believe it. It's just... I'm not that way inclined. At all. 174 00:13:54,040 --> 00:13:56,679 - Ah! Well, now I feel stupid. - Don't. 175 00:13:56,840 --> 00:13:59,832 - And slutty. - Well, yes. 176 00:14:00,000 --> 00:14:02,355 I really don't make a habit out of this. 177 00:14:02,520 --> 00:14:06,274 I was getting ready for my party and I'm probably a bit too high. 178 00:14:07,080 --> 00:14:10,470 - High? - Yeah. That's bad, isn't it? 179 00:14:10,640 --> 00:14:13,074 Well, it depends on what you mean by high 180 00:14:13,240 --> 00:14:18,473 and if you've got enough to go around. 181 00:14:29,160 --> 00:14:30,559 Honours? 182 00:14:30,720 --> 00:14:32,915 As a physician, I'm dead against this. 183 00:14:33,080 --> 00:14:35,275 - Duly noted. - Thank you. 184 00:15:02,760 --> 00:15:05,638 Hi, Charlie. It worked a treat. He's out for the count. 185 00:15:05,800 --> 00:15:08,155 He's gonna wake up with a hangover from hell. 186 00:15:08,320 --> 00:15:12,871 - No way he'll be working tomorrow. - Nice work. Time for Dr Rob. 187 00:15:16,840 --> 00:15:18,831 ID, please. 188 00:15:21,560 --> 00:15:25,314 That's Rob at the camp entrance. 10.34 precisely. 189 00:15:25,480 --> 00:15:27,471 Excellent. 190 00:15:28,400 --> 00:15:31,039 Kylie, do you have a signal on his tracker? 191 00:15:31,200 --> 00:15:34,829 Loud and clear. If anything goes wrong, we'll have his location. 192 00:15:35,000 --> 00:15:38,629 I sent Yates another file on Benoit. And she's got Memorial Day security. 193 00:15:38,800 --> 00:15:41,553 - We should be in the clear. - (CHARLlE) Good work, Kylie. 194 00:15:41,720 --> 00:15:44,439 Clearance to medical block. Go on through. 195 00:15:46,760 --> 00:15:49,228 (CHARLlE) He's through. His legend's holding up. 196 00:15:49,400 --> 00:15:52,153 (RACHEL) Rob must be in place when Vik takes that capsule. 197 00:15:52,320 --> 00:15:54,629 Don't worry. He will be. 198 00:15:54,800 --> 00:15:58,395 Pass your case to the left and walk through the scanner. 199 00:15:59,760 --> 00:16:01,557 ID card. 200 00:16:03,240 --> 00:16:05,071 Hand there, please. 201 00:16:07,800 --> 00:16:12,590 Latex fingerprints. The biometrics also contain a binary virus. 202 00:16:12,760 --> 00:16:17,550 Ml5 systems came under attack from a virus. The panic bug. 203 00:16:17,720 --> 00:16:20,393 Turns out it was some 14-year-old kid showing off. 204 00:16:20,560 --> 00:16:22,994 He now works for us in research and development. 205 00:16:23,160 --> 00:16:26,630 - What does the virus do? - Triggers all emergency systems. 206 00:16:26,800 --> 00:16:30,509 If it went off here, we'd have fire alarms, chemical alert, the works. 207 00:16:30,680 --> 00:16:33,558 - Hence the name panic bug. - So, your prints get scanned. 208 00:16:33,720 --> 00:16:36,553 The information is sent to their main system to lD you. 209 00:16:36,720 --> 00:16:40,349 But the information is your classic Trojan horse, 210 00:16:40,520 --> 00:16:42,954 delivering the code straight into their system. 211 00:16:43,120 --> 00:16:47,671 We've given you 20 minutes before the alarm is automatically set off. 212 00:16:48,440 --> 00:16:51,352 - Relief medical officer. - That's right. 213 00:16:51,520 --> 00:16:53,875 - Off the subs' bench. - OK. 214 00:16:55,240 --> 00:16:57,276 Thank you. 215 00:17:37,520 --> 00:17:40,910 CCTV device in place. We're still on time. 216 00:17:57,280 --> 00:17:59,271 Take it down a notch there. 217 00:18:01,680 --> 00:18:04,240 - Everybody against the wall now! - Move! 218 00:18:04,400 --> 00:18:06,868 (SHOUTlNG) 219 00:18:11,960 --> 00:18:13,632 Stay where you are! 220 00:18:33,000 --> 00:18:37,312 (ROB) You only have 15 minutes before you'll need medical help. 221 00:18:41,080 --> 00:18:42,479 (YELLS) 222 00:18:47,520 --> 00:18:49,476 (BANGlNG AND YELLlNG CONTlNUES) 223 00:18:52,000 --> 00:18:54,514 - What have we got here? - Scuffle in the playground. 224 00:18:54,680 --> 00:18:57,319 You kids have got to learn to play fair. 225 00:18:58,240 --> 00:19:00,231 I'm taking it that hurts? 226 00:19:02,920 --> 00:19:06,549 It's definitely broken. I need you to remove these shackles. 227 00:19:35,120 --> 00:19:37,031 Shit. Heskin, cover. 228 00:19:45,160 --> 00:19:48,072 - You heard of knocking? - Pulse is weak. We're losing him. 229 00:19:48,240 --> 00:19:50,470 OK, put him on the bed. Quick as you can. 230 00:19:50,640 --> 00:19:52,790 - How long's he been like this? - Ten minutes. 231 00:19:52,960 --> 00:19:56,430 I'm gonna need some room in here. If you'd clear out, please. 232 00:19:56,600 --> 00:20:00,195 No. Don't move him. I need to set that ankle or he'll be crippled. 233 00:20:00,360 --> 00:20:03,432 We're also gonna need a field ambulance here ASAP. 234 00:20:03,600 --> 00:20:06,273 Run to the supply room and get me some propranolol. 235 00:20:06,440 --> 00:20:08,271 - Can't leave you. - I appreciate that. 236 00:20:08,440 --> 00:20:11,591 - I'll radio for it. - The time that's gonna take? 237 00:20:11,760 --> 00:20:14,752 Shit. It's too late. OK, come over here. 238 00:20:14,920 --> 00:20:17,275 You've seen this on TV, right? Shock to the heart. 239 00:20:17,440 --> 00:20:20,273 Grip onto the trolley and we're gonna go on three. You set? 240 00:20:20,440 --> 00:20:23,432 OK, one, two, three. 241 00:20:26,480 --> 00:20:28,710 - Who the fuck are you? - It's OK, Dr Malik. 242 00:20:28,880 --> 00:20:32,077 I'm here to get you out. Actually, we're here to get you out. 243 00:20:32,240 --> 00:20:35,391 - He's the one who attacked me. - Remember the technician? 244 00:20:35,560 --> 00:20:38,791 - He sent us. - How do I know you're not lying? 245 00:20:38,960 --> 00:20:40,951 - You want the second bomb to go off? - No. 246 00:20:41,120 --> 00:20:43,839 Then I'm gonna need your help. 247 00:20:48,160 --> 00:20:51,391 It's OK. Just breathe. All right, Vik. Sit up straight. 248 00:20:51,560 --> 00:20:54,233 Breathe, breathe. It's all right. Just breathe. 249 00:20:54,400 --> 00:20:58,791 You OK? I need you back on clock. It's all gonna go crazy in here. 250 00:21:04,040 --> 00:21:07,112 There's a tracking device in your neck. I need to remove it. 251 00:21:07,280 --> 00:21:09,510 And then what? We just walk out of here? 252 00:21:09,680 --> 00:21:12,399 Exactly. Blood capsules. 253 00:21:12,560 --> 00:21:15,632 When we get to the admissions area, chew down on them. 254 00:21:15,800 --> 00:21:19,713 They're gonna think that they've got a real emergency. 255 00:21:22,040 --> 00:21:24,156 Forget the cameras. We've taken care of it. 256 00:21:24,320 --> 00:21:27,073 I need to remove that tracking device from your neck. 257 00:21:28,000 --> 00:21:29,513 Please? 258 00:21:32,040 --> 00:21:34,190 Let him through. 259 00:21:36,400 --> 00:21:40,552 Panic bug activating in three, two, one. 260 00:21:44,240 --> 00:21:46,800 Security alert! Secure all exits! 261 00:21:46,960 --> 00:21:49,110 Block all exits! 262 00:21:50,560 --> 00:21:55,680 There's a soldier down in the medical room. He needs your help. 263 00:21:55,840 --> 00:21:58,798 Please, let us through. I've got to get him to a hospital. 264 00:21:58,960 --> 00:22:03,238 I'll hold you personally responsible if this man dies. Look at him! 265 00:22:03,400 --> 00:22:07,632 - Just get him out of here. - Let him through. Let him through. 266 00:22:10,040 --> 00:22:11,632 That's the CCTV wiped. 267 00:22:31,320 --> 00:22:35,074 We're clear. Bring him back to the safe house. 268 00:22:35,240 --> 00:22:37,310 (JEZ) You got it, Charlie. On our way. 269 00:22:40,040 --> 00:22:46,115 You have to trust us. Do you have any idea where the second bomb is? 270 00:22:46,280 --> 00:22:50,239 - I'm sorry. I don't know. - Then we need other cell members. 271 00:22:50,400 --> 00:22:53,870 Anyone connected to them. Anyone that you can remember at all. 272 00:22:54,040 --> 00:22:56,031 Yes, of course. 273 00:22:58,160 --> 00:22:59,752 How did all this start? 274 00:22:59,920 --> 00:23:02,309 I have a doctorate in nuclear physics. 275 00:23:02,480 --> 00:23:05,233 It was, ironically enough, a passion of mine. 276 00:23:08,040 --> 00:23:10,474 Charlie, message from Kylie at the office. 277 00:23:10,640 --> 00:23:14,519 The shit's really hitting the fan over this breakout. 278 00:23:14,680 --> 00:23:17,638 Head over there. Make sure nothing's leading to us. You OK? 279 00:23:17,800 --> 00:23:20,633 Yeah. Glad to be out of there. 280 00:23:20,800 --> 00:23:22,950 I'm sure you feel the same way. 281 00:23:23,120 --> 00:23:27,079 Why did you build a nuclear bomb for a terrorist organisation? 282 00:23:27,240 --> 00:23:29,629 Five years ago I was contacted by Ml5. 283 00:23:29,800 --> 00:23:32,155 They needed someone to infiltrate a cell. 284 00:23:32,320 --> 00:23:36,029 The organisation had obtained a supply of uranium 235. 285 00:23:36,200 --> 00:23:39,351 - To construct a bomb. - Yes. 286 00:23:39,520 --> 00:23:42,910 But without someone with knowledge of how to do it, it's useless. 287 00:23:43,080 --> 00:23:45,116 - And you had the knowledge? - Yes. 288 00:23:45,280 --> 00:23:47,396 My Ml5 handler told me if I helped them, 289 00:23:47,560 --> 00:23:50,677 the cell would become more important and act as a beacon to others, 290 00:23:50,840 --> 00:23:54,992 so when Ml5 swooped they'd have all the major players. 291 00:23:55,160 --> 00:23:58,789 And it was exciting. Being undercover. 292 00:24:00,480 --> 00:24:02,436 Thinking I was doing something noble. 293 00:24:02,600 --> 00:24:04,670 - Did you ever meet your handler? - No. 294 00:24:04,840 --> 00:24:07,115 They told me that for my safety and the mission, 295 00:24:07,280 --> 00:24:09,874 it would be more prudent to only use dead drops. 296 00:24:10,040 --> 00:24:12,554 I thought it was normal, how things were done. 297 00:24:12,720 --> 00:24:16,190 - It sometimes is. - When I started to suspect, 298 00:24:16,360 --> 00:24:19,432 I arranged for the dead drop to be photographed. 299 00:24:19,600 --> 00:24:21,875 But you couldn't make out a thing. 300 00:24:22,040 --> 00:24:25,589 The bombs were nearly ready and the cell was still active. 301 00:24:25,760 --> 00:24:27,751 My handler told me that... 302 00:24:29,280 --> 00:24:33,114 They told me that if I stopped now, I would be responsible. 303 00:24:33,280 --> 00:24:36,272 It would drive the cell further underground. 304 00:24:36,440 --> 00:24:38,396 When did you lose contact with the handler? 305 00:24:38,560 --> 00:24:40,915 Two days before. I tried calling, leaving messages. 306 00:24:41,080 --> 00:24:43,719 But all lines of communications were gone. 307 00:24:45,040 --> 00:24:49,113 I didn't realise the truth, not until it was too late. 308 00:24:50,080 --> 00:24:53,356 - It's gonna happen again, isn't it? - No, it's not. 309 00:24:53,520 --> 00:24:57,149 If there are still members of the cell, they cannot be underestimated. 310 00:24:57,320 --> 00:25:00,915 Everything that's happened, everything that's going to happen, 311 00:25:01,080 --> 00:25:04,117 they've been planning it for a long time. 312 00:25:04,280 --> 00:25:06,350 And we will find them. 313 00:25:06,520 --> 00:25:08,875 But our priority now is to find a lead. 314 00:25:09,040 --> 00:25:11,918 A connection to the people who put you up to this. 315 00:25:12,080 --> 00:25:15,595 We need names, anything to stop that second bomb from going off. 316 00:25:31,960 --> 00:25:34,474 Every name here, every contact he has, it's no use. 317 00:25:34,640 --> 00:25:37,837 Either they're in Camp Windsmere and won't be backing up his story 318 00:25:38,000 --> 00:25:42,790 or the rest that might have provided information are supposedly dead. 319 00:25:44,240 --> 00:25:47,312 - There must be something else. - I've told you everything. 320 00:25:48,680 --> 00:25:51,353 Well, it's not enough! What's gonna happen now? 321 00:25:51,520 --> 00:25:54,478 - Come on, Jez. - I had family. Family! 322 00:25:54,640 --> 00:25:56,312 - Jez! - I had family, too. 323 00:25:56,480 --> 00:25:59,756 Jez, take it easy, man. There's no time for this. 324 00:26:03,000 --> 00:26:05,195 You tried to photograph the dead drop. 325 00:26:05,360 --> 00:26:08,079 But it's indistinct. It's blurred. 326 00:26:08,240 --> 00:26:11,835 - It's OK. We can work with that. - Is there a copy? A backup? 327 00:26:12,000 --> 00:26:15,197 - It's still in the camera, but... - Well, what? 328 00:26:16,400 --> 00:26:20,109 But it's in London. It's hidden at my sister's house. 329 00:26:20,280 --> 00:26:21,872 (PHONE RlNGS) 330 00:26:22,040 --> 00:26:24,270 - Yeah? - Charlie, where are you? 331 00:26:24,440 --> 00:26:27,910 - I'll be at the office soon. - I need you there faster than that. 332 00:26:28,080 --> 00:26:29,798 The place has gone on full alert. 333 00:26:29,960 --> 00:26:32,599 General Commander wants to address all Ml5 office heads. 334 00:26:32,760 --> 00:26:35,513 - Saeed Khan's coming in? - He's not happy, Charlie. 335 00:26:35,680 --> 00:26:38,478 Not happy at all. Fast as you can. 336 00:26:39,720 --> 00:26:44,430 Shit. I've got to run. Rachel, prepare a kit for London. 337 00:26:44,600 --> 00:26:46,591 Hazmat suits, Geiger counters. 338 00:26:46,760 --> 00:26:49,149 You're not seriously planning to go back to London? 339 00:26:49,320 --> 00:26:53,518 I don't have a choice. That camera is the only way to lD the ringleaders. 340 00:27:02,120 --> 00:27:05,396 One day before Memorial Day and we lose the chief suspect 341 00:27:05,560 --> 00:27:07,278 in the London bombings? 342 00:27:07,440 --> 00:27:09,158 I've had the PM on the phone. 343 00:27:09,320 --> 00:27:12,357 Neither of us are underestimating the security issues involved. 344 00:27:12,520 --> 00:27:14,351 To have Dr Abid Malik 345 00:27:14,520 --> 00:27:17,239 broken out of Camp Windsmere now is catastrophic. 346 00:27:17,400 --> 00:27:20,597 We have a media blackout in place, but so far we have nothing. 347 00:27:20,760 --> 00:27:23,672 These perpetrators had specialist equipment. 348 00:27:23,840 --> 00:27:27,674 Fingerprinting is coming up blank. They even wiped the CCTV tapes. 349 00:27:27,840 --> 00:27:29,956 These people knew what they were doing. 350 00:27:30,120 --> 00:27:32,839 23 hours to Memorial Day. Any contacts, pull them in. 351 00:27:33,000 --> 00:27:35,468 Any leads, no matter how small, follow up. 352 00:27:35,640 --> 00:27:37,596 We can't fail our country again. 353 00:27:42,760 --> 00:27:47,038 The day after you request equipment to wipe CCTV footage, 354 00:27:47,200 --> 00:27:49,509 that same device is used in Camp Windsmere. 355 00:27:49,680 --> 00:27:53,150 - I don't know anything about that. - No. You've been trailing Benoit. 356 00:27:53,320 --> 00:27:55,629 - How's that going? - We have full reports... 357 00:27:55,800 --> 00:27:57,677 Don't even try that with me. 358 00:27:57,840 --> 00:27:59,876 I had Benoit pulled in 15 minutes ago 359 00:28:00,040 --> 00:28:02,156 and he confessed to being a patsy. 360 00:28:02,320 --> 00:28:06,279 You've gone against me. Whatever you think you're trying to achieve... 361 00:28:06,440 --> 00:28:08,431 It's to do with London. 362 00:28:10,560 --> 00:28:14,473 - With the bomb. - Malik is a terror suspect. 363 00:28:14,640 --> 00:28:17,916 He will tell you anything you want to hear. 364 00:28:18,080 --> 00:28:21,834 I didn't realise you'd be so damn stupid to fall for that. 365 00:28:22,000 --> 00:28:25,549 - I'm gonna have to go to Khan. - He was Hannah's lead. 366 00:28:25,720 --> 00:28:27,790 - This is what she was killed for. - What? 367 00:28:27,960 --> 00:28:30,918 We believe there's a leak in the organisation. 368 00:28:31,080 --> 00:28:35,153 - More than that. A traitor. - Are you sure? 369 00:28:35,320 --> 00:28:37,788 Dr Malik has a photograph on his camera. 370 00:28:37,960 --> 00:28:39,871 There's an image of the ringleader on it. 371 00:28:40,040 --> 00:28:44,238 - You have the image? - No, not yet. 372 00:28:44,400 --> 00:28:47,039 It's in London, at his sister's house. 373 00:28:48,080 --> 00:28:51,356 I couldn't tell anyone, but if we're to find out who's responsible... 374 00:28:51,520 --> 00:28:54,398 I hope you know the consequences of what you're saying. 375 00:28:54,560 --> 00:28:57,870 - You should have come to me earlier. - I understand. 376 00:28:58,840 --> 00:29:00,717 Have you got the necessary equipment? 377 00:29:00,880 --> 00:29:05,749 - We're working on it. - I chose you as leader for a reason. 378 00:29:05,920 --> 00:29:10,471 You're the best I have and I can't lose you. Just be careful. 379 00:29:10,640 --> 00:29:15,714 If what you're saying is true, then I'll make sure this goes no further. 380 00:29:28,560 --> 00:29:32,314 - Geiger counter. When it reaches... - Charlie ran me through it all. 381 00:29:35,640 --> 00:29:38,313 - About yesterday... - We shouldn't talk about that. 382 00:29:38,480 --> 00:29:41,233 - I just wanted to explain. - I don't wanna hear it. 383 00:29:42,560 --> 00:29:45,836 You don't trust me. Do you really think I murdered that man? 384 00:29:46,000 --> 00:29:49,834 - Just leave it. - I care for you, Rachel. 385 00:29:53,360 --> 00:29:55,794 Course. Charlie. 386 00:29:55,960 --> 00:29:59,077 Chasing after the boss. Nice work if you can get it. 387 00:29:59,240 --> 00:30:03,074 - That's not what it's about. - What is it about? 388 00:30:04,520 --> 00:30:06,511 D'you love him? 389 00:30:09,080 --> 00:30:12,629 I have to finish loading the car. It'll be easier if I do it on my own. 390 00:30:18,400 --> 00:30:20,755 - Yates knows? - She understands our situation. 391 00:30:20,920 --> 00:30:22,797 She's not happy we lied to her, but... 392 00:30:22,960 --> 00:30:25,713 You can't go back there. It's London, Charlie. London. 393 00:30:25,880 --> 00:30:29,873 If we don't find out who was handling the last attack, it'll happen again. 394 00:30:30,040 --> 00:30:34,556 That second bomb is still out there. We won't be there long. 395 00:30:34,720 --> 00:30:36,995 With Rob's medical training, it's important he comes. 396 00:30:37,160 --> 00:30:40,357 Let me go. I already have radiation sickness. It makes sense. 397 00:30:40,520 --> 00:30:43,398 I can't ask anyone else to go, not to London. 398 00:30:43,560 --> 00:30:46,358 I have to do this. We need that camera. 399 00:30:50,200 --> 00:30:53,670 - You sure we need that? - It's better to have it than not. 400 00:31:02,040 --> 00:31:03,871 Oh, thank you. 401 00:31:04,040 --> 00:31:06,600 - We need to talk when you get back. - That sounds bad. 402 00:31:06,760 --> 00:31:10,958 It's not bad. It's really... really not the time or place. 403 00:31:11,640 --> 00:31:13,870 I have no idea what you're talking about. 404 00:31:16,280 --> 00:31:19,397 You really don't, do you? When you get back, then. 405 00:31:21,040 --> 00:31:23,076 Sure. 406 00:31:35,400 --> 00:31:38,676 (WOMAN) Thousands are expected here today to support each other, 407 00:31:38,840 --> 00:31:41,354 one year on from this terrible attack. 408 00:31:41,520 --> 00:31:44,478 Let's hear from some of those people directly aff.ected. 409 00:31:44,640 --> 00:31:50,590 I were born in South London and still have...had family there. 410 00:31:50,760 --> 00:31:53,274 So, yeah, it means a lot to me. 411 00:31:53,440 --> 00:31:55,431 You said you had family. 412 00:32:00,360 --> 00:32:02,351 Parents and a sister. 413 00:32:07,320 --> 00:32:09,311 I'm sorry. 414 00:32:14,920 --> 00:32:17,150 You thought you were doing the right thing. 415 00:32:17,320 --> 00:32:21,791 Any one of us... would have done the same. 416 00:32:24,760 --> 00:32:26,751 You need to let them go. 417 00:32:33,560 --> 00:32:36,393 (RADlO) Today's national events will not only pay tribute 418 00:32:36,560 --> 00:32:38,710 to those who suff.ered in the tragedy, 419 00:32:38,880 --> 00:32:42,111 but will also reach out to people all over the world 420 00:32:42,280 --> 00:32:46,068 who continue to support this country and every nation's determination 421 00:32:46,240 --> 00:32:48,549 to stop global terrorism. 422 00:32:48,720 --> 00:32:52,554 The checkpoint's a couple of miles up the road. It's time to move off. 423 00:32:54,000 --> 00:32:57,072 I don't know why they have a checkpoint. Who'd wanna go back? 424 00:32:57,240 --> 00:32:59,993 Rachel was saying that Pripyat, the town by Chernobyl, 425 00:33:00,160 --> 00:33:02,230 won't be habitable for several centuries. 426 00:33:02,400 --> 00:33:04,755 - Rachel was saying that? - A whole city. 427 00:33:04,920 --> 00:33:09,471 Schools, offices, shopping malls, fairgrounds, just left abandoned. 428 00:33:09,640 --> 00:33:12,552 - A ghost town. - That's a little depressing. 429 00:33:12,720 --> 00:33:15,280 - Yeah, it is. - (GElGER COUNTER CRACKLES) 430 00:33:15,440 --> 00:33:17,908 OK, we should suit up. 431 00:33:18,880 --> 00:33:20,518 When we get out, we have 15 minutes 432 00:33:20,680 --> 00:33:23,592 before the radiation starts to penetrate the suits. 433 00:33:55,480 --> 00:33:57,869 That one's Malik's sister's house. 434 00:34:36,480 --> 00:34:38,948 - Did you hear that? - What? 435 00:34:39,120 --> 00:34:41,111 Listen. 436 00:34:42,280 --> 00:34:45,670 It's the heebie-jeebies, mate. I'm getting 'em as well. 437 00:35:00,040 --> 00:35:02,315 - I've got it. - Cool. 438 00:35:02,480 --> 00:35:05,074 Let's get the fuck out of here. 439 00:35:15,520 --> 00:35:17,476 Charlie, get down! 440 00:35:31,000 --> 00:35:34,037 Are you OK? Let's get out of here. 441 00:35:34,200 --> 00:35:36,555 (RlNGS) 442 00:35:37,480 --> 00:35:39,710 - Hello. - It's Yates. Ifyou're not alone, 443 00:35:39,880 --> 00:35:42,758 - say "Can you repeat that?" - Could you repeat that? 444 00:35:42,920 --> 00:35:45,229 Don't let anyone know I'm talking to you. 445 00:35:45,400 --> 00:35:49,837 Charlie and Rob are under attack. One of your team has betrayed you. 446 00:35:51,240 --> 00:35:54,596 I'm sending you coordinates for a meeting point. 447 00:35:54,760 --> 00:35:57,593 Lose your mobile, or they'll trace it. Trust no one. 448 00:35:57,760 --> 00:36:01,594 If you understand, say, "I'm not interested in a new kitchen. " 449 00:36:01,760 --> 00:36:04,752 Sorry. I'm not interested in a new kitchen. Thank you. 450 00:36:06,280 --> 00:36:11,354 Cockroaches and telesales. The two things that survive a nuclear blast. 451 00:36:11,520 --> 00:36:13,476 - Did you see his face? - No. 452 00:36:13,640 --> 00:36:16,200 - If he was sent to assassinate us? - Somebody knew. 453 00:36:16,360 --> 00:36:20,194 - It can't be someone on our team. - I don't wanna think that, but who? 454 00:36:20,360 --> 00:36:22,635 Yates? You can't dismiss the possibility. 455 00:36:22,800 --> 00:36:26,509 If you think like that, it could be any of us. It could be me, even you. 456 00:36:26,680 --> 00:36:29,752 If I wanted to shoot you, I'd have done it in the house. 457 00:36:29,920 --> 00:36:32,878 The only thing I know for sure is that it's neither of us. 458 00:36:33,040 --> 00:36:36,316 Besides, Rachel wouldn't forgive me if I let anything happen to you. 459 00:36:36,480 --> 00:36:39,631 - What do you mean? - Don't let me spell it out. 460 00:36:39,800 --> 00:36:43,588 - She said something to you? - Right, you make me spell it out. 461 00:36:45,800 --> 00:36:48,917 I'll start working on Malik's photo. Put your foot down. 462 00:36:49,080 --> 00:36:51,196 We need to get out of London. 463 00:36:51,800 --> 00:36:55,952 (TV) The leaders showing support for the British people, but also... 464 00:36:57,080 --> 00:36:59,674 - Power cut. - Fuse box is upstairs, Jez. 465 00:36:59,840 --> 00:37:01,717 Can you go and check it out? 466 00:37:03,480 --> 00:37:05,311 Yes, ma'am. 467 00:37:06,080 --> 00:37:07,832 Come on. We're leaving. 468 00:37:16,400 --> 00:37:19,358 You have one new message. 469 00:37:20,000 --> 00:37:22,195 (RACHEL) Charlie, Yates called. Are you OK? 470 00:37:22,360 --> 00:37:24,476 I'm moving Malik to a safe house. 471 00:37:33,240 --> 00:37:36,152 Rob. It's Yates. 472 00:37:37,080 --> 00:37:39,469 - What? - The Ml5 traitor. Malik's handler. 473 00:37:39,640 --> 00:37:42,438 - (RlNGlNG TONE) - Yates is our traitor. 474 00:37:43,760 --> 00:37:45,512 Come on, Rachel. Come on, come on. 475 00:37:55,800 --> 00:37:58,155 - Where are we going? - Somewhere safer. 476 00:37:58,320 --> 00:38:00,788 - You didn't tell Jez. - The longer we stay, 477 00:38:00,960 --> 00:38:02,678 the more danger you're in. 478 00:38:04,960 --> 00:38:07,474 Please, we have to go. 479 00:38:13,120 --> 00:38:15,350 There's nothing wrong with any... 480 00:38:17,680 --> 00:38:20,353 (WOMAN) We're one hour from the prime minister's 481 00:38:20,520 --> 00:38:22,670 much anticipated speech to the nation, 482 00:38:22,840 --> 00:38:26,037 and the crowds are really starting to build here. 483 00:38:26,200 --> 00:38:29,237 (WOMAN #2) No-one'll forget where they were when they heard. 484 00:38:29,400 --> 00:38:31,436 I certainly think about it, every day. 485 00:38:32,320 --> 00:38:35,551 The response has been amazing, so many diff.erent types of people. 486 00:38:38,680 --> 00:38:40,716 - She must have said something. - No. 487 00:38:40,880 --> 00:38:43,519 When I came back from the fuse box, they were gone. 488 00:38:43,680 --> 00:38:48,276 I need you to look through everything Yates has been in charge of. 489 00:38:48,440 --> 00:38:51,591 There must be something that sticks out, that doesn't fit. 490 00:38:51,760 --> 00:38:55,309 We have to locate that bomb. We're gonna try and find Rachel. 491 00:38:56,960 --> 00:39:01,033 Guys, Yates is the traitor, and she's got Rachel. 492 00:39:25,520 --> 00:39:27,670 Hello? 493 00:39:27,840 --> 00:39:29,831 What is this place? 494 00:39:33,920 --> 00:39:37,356 It's OK. Yates will look after us now. 495 00:39:48,120 --> 00:39:50,031 Check for a pulse. 496 00:39:50,200 --> 00:39:54,398 - What are you doing? - I said check for a pulse now. 497 00:39:57,000 --> 00:40:01,437 Saeed Khan. Now. Tell him it's Charlie Green from Field Office 19. 498 00:40:01,600 --> 00:40:05,229 - Charlie, speak to me now. - Yates has planted a bomb. 499 00:40:05,400 --> 00:40:08,119 And she's got Rachel Harris. 500 00:40:09,440 --> 00:40:13,319 He's dead. I don't understand. Was he a threat? 501 00:40:13,480 --> 00:40:17,029 Yes. Yes, he was. But not any more. 502 00:40:17,200 --> 00:40:19,919 He said he was used, he wasn't behind the bombing. 503 00:40:20,080 --> 00:40:22,878 He was used, Rachel. 504 00:40:24,240 --> 00:40:27,073 (MAN) We're moments away from the prime minister's speech. 505 00:40:27,240 --> 00:40:29,595 The atmosphere is overwhelming... 506 00:40:29,760 --> 00:40:32,069 (WOMAN) Others are thankful still to be here. 507 00:40:33,880 --> 00:40:37,759 - It doesn't have to be this way. - I'm sorry. It does. 508 00:40:37,920 --> 00:40:40,514 - No. - It hurts me to have to do this. 509 00:40:40,680 --> 00:40:43,240 - Especially to you. - Just tell me why. 510 00:40:43,400 --> 00:40:46,233 - Please, I have to know why. - I am sorry... 511 00:40:46,400 --> 00:40:48,595 but you've left me with no other option. 512 00:40:51,280 --> 00:40:53,271 (GUNSHOT) 513 00:41:05,120 --> 00:41:08,635 Yates's security orders backdate to March. How far have we got to go? 514 00:41:08,800 --> 00:41:11,633 She could have been planning this for years. 515 00:41:13,200 --> 00:41:15,191 What the hell are they doing? 516 00:41:16,720 --> 00:41:18,711 Why aren't you heading back to the office? 517 00:41:18,880 --> 00:41:21,394 - We are. - I've got Rob's signal on my laptop. 518 00:41:21,560 --> 00:41:25,030 You're on the east side of the city and you're not moving. 519 00:41:25,200 --> 00:41:28,909 It must be Rachel. She could lead us to Yates and the second bomb. 520 00:41:32,760 --> 00:41:35,433 They'll find you. 521 00:41:35,600 --> 00:41:39,149 I suppose they will. You made sure of that, didn't you? 522 00:41:40,840 --> 00:41:44,355 In a few minutes, the world will see the message 523 00:41:44,520 --> 00:41:48,957 that this war is not over, it's just beginning. 524 00:41:49,640 --> 00:41:52,234 Stop feeling so sorry for yourself. 525 00:41:52,400 --> 00:41:57,155 We're all gonna die, Rachel. You and me. 526 00:41:57,320 --> 00:42:00,153 (MAN) The prime minister's convoy arriving into the square, 527 00:42:00,320 --> 00:42:03,596 his car flanked by the security services. 528 00:42:03,760 --> 00:42:06,797 (WOMAN)..every inch packed with spectators. 529 00:42:06,960 --> 00:42:10,111 Three weeks ago Khan ordered a security sweep of city amenities. 530 00:42:10,280 --> 00:42:14,353 Rail services, water plants, anything concentrated on the centre. 531 00:42:14,520 --> 00:42:17,318 Yates man-managed it. One firm handled most of it. 532 00:42:17,480 --> 00:42:20,040 A minor one covered the sewer system. 533 00:42:20,200 --> 00:42:23,795 (KYLlE) We have to look into everything Yates has overseen. 534 00:42:23,960 --> 00:42:26,428 I can't find a listing. I'll try a different spelling. 535 00:42:26,600 --> 00:42:29,433 - Find out what areas they covered. - I'll pull up a map. 536 00:42:29,600 --> 00:42:33,593 Still nothing. Either they've changed their name or they never existed. 537 00:42:34,720 --> 00:42:38,349 Oh, God. They accessed the tunnels beneath Union Square. 538 00:42:39,400 --> 00:42:40,992 Right under the memorial service. 539 00:42:41,160 --> 00:42:45,199 (MAN) As the flag flies at half-mast, the prime minister takes the stage, 540 00:42:45,360 --> 00:42:48,272 shaking hands with other international leaders... 541 00:42:49,080 --> 00:42:51,514 The second bomb, I don't understand. 542 00:42:51,680 --> 00:42:55,593 I wish you could. I wish you could have seen what I've seen. 543 00:42:55,760 --> 00:42:59,309 I was one of the best interrogators that Ml5 had. 544 00:42:59,480 --> 00:43:03,314 I believed in what we were doing, like you. 545 00:43:04,200 --> 00:43:07,158 Charlie, we think Yates has put the bomb in the sewers. 546 00:43:07,320 --> 00:43:09,880 Get down there now. Find it. We're almost back. 547 00:43:10,040 --> 00:43:12,600 (TV) We're crossing over live now to Union Square, 548 00:43:12,760 --> 00:43:15,593 where the prime minister will address the nation. 549 00:43:15,760 --> 00:43:18,399 (PRlME MlNlSTER) There's not a soul in this country 550 00:43:18,560 --> 00:43:23,076 who was not touched by the events of last year in some way. 551 00:43:23,240 --> 00:43:27,438 The tragedy, the loss of life, 552 00:43:27,600 --> 00:43:31,752 the loss of a city. 553 00:43:43,760 --> 00:43:47,878 (PRlME MlNlSTER) We remain... We remain strong. 554 00:43:48,880 --> 00:43:51,599 "These people." That's the phrase we used to use. 555 00:43:51,760 --> 00:43:54,035 "What's wrong with these people?" 556 00:43:54,200 --> 00:43:57,749 There was one man, he didn't need to be broken. 557 00:43:57,920 --> 00:44:02,198 He just spoke. Four, five hours, maybe more. 558 00:44:03,120 --> 00:44:06,032 - Please. - About how corrupt our society is. 559 00:44:06,200 --> 00:44:10,478 Broken. How people like me just become part of the mechanism. 560 00:44:12,080 --> 00:44:15,675 (JEZ) OK, Union Square should be straight down here. 561 00:44:15,840 --> 00:44:18,513 We do this now notjust for ourselves, 562 00:44:18,680 --> 00:44:20,671 but to honour those who have gone. 563 00:44:20,840 --> 00:44:23,798 Please. Please help me. 564 00:44:23,960 --> 00:44:28,590 I am trying to help you understand what it was like 565 00:44:28,760 --> 00:44:31,513 to have someone explain so clearly 566 00:44:31,680 --> 00:44:34,274 all these doubts that have been eating away at you. 567 00:44:35,280 --> 00:44:36,998 This way. Come on, hurry! 568 00:44:37,160 --> 00:44:39,594 I believed in what he said. 569 00:44:41,200 --> 00:44:42,872 They'll find you. 570 00:44:50,160 --> 00:44:52,879 Maybe I played my part in training you all too well. 571 00:44:53,040 --> 00:44:57,875 Under different circumstances, I'd almost be proud. 572 00:44:59,440 --> 00:45:01,431 I'm sorry, Rachel. 573 00:45:05,320 --> 00:45:06,833 Come on. 574 00:45:07,000 --> 00:45:09,992 - Kylie, update. - It's a maze. It could be anywhere. 575 00:45:10,160 --> 00:45:12,151 Just keep looking. 576 00:45:12,320 --> 00:45:14,880 If Yates is in there, we need her alive. 577 00:45:15,040 --> 00:45:16,837 She's our only link to that bomb. 578 00:45:18,600 --> 00:45:20,636 Put it down! 579 00:45:20,800 --> 00:45:23,951 - You know I can't do that, Charlie. - Where's the second bomb? 580 00:45:24,840 --> 00:45:27,115 - Last warning! - This isn't the end, Charlie. 581 00:45:27,280 --> 00:45:29,635 - This is only the beginning. - No! 582 00:45:36,200 --> 00:45:38,509 Rachel? Rachel. It's no use, Charlie. 583 00:45:38,680 --> 00:45:42,036 - Rachel, it's Rob. Can you hear me? - Oh, my God. 584 00:45:42,200 --> 00:45:44,555 It's Rob. Rachel, can you hear me? 585 00:45:44,720 --> 00:45:49,396 Rachel, nod if you can hear me. Got a weak pulse. Keep talking to her. 586 00:45:49,560 --> 00:45:51,790 (WHlSPERS) It's gonna be OK. 587 00:45:51,960 --> 00:45:54,394 Jesus. This is bad. 588 00:45:54,560 --> 00:45:58,155 It's Charlie, Rachel. It's gonna be OK. I promise you. 589 00:45:58,320 --> 00:46:01,471 - Hello. I need an ambulance. - Jez, talk to me. The bomb? 590 00:46:01,640 --> 00:46:04,712 Still searching. We think it could be right under the square. 591 00:46:04,880 --> 00:46:07,235 We're really close. Did you find her? 592 00:46:07,400 --> 00:46:10,551 - Did you find Rachel? - Yeah, we found her. She's safe. 593 00:46:11,360 --> 00:46:12,998 Charlie. 594 00:46:13,160 --> 00:46:18,632 We remain together. We remain a country. 595 00:46:19,880 --> 00:46:25,000 We remain strong. Strong. 596 00:46:26,360 --> 00:46:29,875 Charlie, we've found it. Bomb squad's going in now. 597 00:46:33,600 --> 00:46:38,958 We do this not just for ourselves, but to honour those who have gone. 598 00:46:40,240 --> 00:46:42,196 We're losing her pulse. We'll start CPR. 599 00:46:42,360 --> 00:46:46,273 Put your hand on the wound and press hard for me. 600 00:46:48,520 --> 00:46:50,829 This day we remember them. 601 00:46:54,120 --> 00:46:57,192 Don't you dare leave us! 602 00:46:59,280 --> 00:47:01,157 Press as hard as you can, Charlie. 603 00:47:04,160 --> 00:47:06,469 Come on, Rachel! Fuck it! Come on! 604 00:47:06,640 --> 00:47:09,677 We will not forget. 605 00:47:30,000 --> 00:47:32,514 We will not forget. 51957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.