All language subtitles for Shameless.US.S06E04.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,512 --> 00:00:02,479 Here's what you missed last week on Shameless. 2 00:00:02,514 --> 00:00:05,849 _ 3 00:00:05,884 --> 00:00:08,351 Where you getting all this money? 4 00:00:08,403 --> 00:00:09,719 Next. 5 00:00:09,755 --> 00:00:12,739 Alibi voted "Best Shittiest Bar on the South Side." 6 00:00:12,774 --> 00:00:14,107 I'm not sure how I feel about that. 7 00:00:14,159 --> 00:00:15,826 I've never been the best at anything. 8 00:00:15,861 --> 00:00:17,861 Here's to the shittiest bar in the South Side! 9 00:00:20,833 --> 00:00:23,533 Fiona, if you don't want to have yours, that's fine. 10 00:00:23,585 --> 00:00:25,418 If you love me, you will support my decision 11 00:00:25,454 --> 00:00:27,737 in having this baby, 'cause no one else does. 12 00:00:27,773 --> 00:00:28,872 We made mistakes. 13 00:00:28,874 --> 00:00:30,540 Mine wasn't a mistake. 14 00:00:30,592 --> 00:00:33,543 I did this on purpose because I know what I want. 15 00:00:33,545 --> 00:00:36,379 If you have this baby, I will not support you. 16 00:00:37,883 --> 00:00:39,883 I'm taking care of this once and for all. 17 00:00:39,885 --> 00:00:41,117 Make sure you cut the right cable? 18 00:00:41,153 --> 00:00:42,385 Yes, there's only two cables. 19 00:00:42,387 --> 00:00:43,970 The throttle cable and-- 20 00:00:48,060 --> 00:00:49,776 The brake cable. 21 00:00:49,811 --> 00:00:51,528 Frank, what the hell is going on? 22 00:00:51,563 --> 00:00:53,597 This is Jorge Mendoza and his clan. 23 00:00:53,632 --> 00:00:55,315 What are they doing in our yard? 24 00:00:55,367 --> 00:00:56,449 I rented it to them. 25 00:00:56,485 --> 00:00:58,652 If we let you take the house, 26 00:00:58,704 --> 00:00:59,986 will you rent it to us? 27 00:01:00,038 --> 00:01:02,439 Sure, call it $1,800 a month. 28 00:01:02,474 --> 00:01:04,658 First, last, and deposit. 29 00:01:06,662 --> 00:01:07,644 Are you kidding me? 30 00:01:12,618 --> 00:01:13,850 Hey, you okay? 31 00:01:16,838 --> 00:01:18,421 Can you tell me your name, sir? 32 00:01:19,716 --> 00:01:22,139 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 33 00:01:26,837 --> 00:01:30,039 ♪ think of all the luck you got ♪ 34 00:01:30,074 --> 00:01:33,125 ♪ know that it's not for naught ♪ 35 00:01:33,160 --> 00:01:36,212 ♪ you were beaming once before ♪ 36 00:01:36,247 --> 00:01:40,833 ♪ but it's not like that anymore ♪ 37 00:01:40,885 --> 00:01:44,003 ♪ what is this downside ♪ 38 00:01:44,055 --> 00:01:47,256 ♪ that you speak of? ♪ 39 00:01:47,258 --> 00:01:49,675 ♪ what is this feeling ♪ 40 00:01:49,727 --> 00:01:54,096 ♪ you're so sure of? ♪ 41 00:02:01,105 --> 00:02:04,189 ♪ round up the friends you got ♪ 42 00:02:04,242 --> 00:02:07,326 ♪ know that they're not for naught ♪ 43 00:02:07,361 --> 00:02:10,829 ♪ you were willing once before ♪ 44 00:02:10,865 --> 00:02:15,084 ♪ but it's not like that anymore ♪ 45 00:02:15,119 --> 00:02:18,287 ♪ what is this downside ♪ 46 00:02:18,322 --> 00:02:22,057 ♪ that you speak of? ♪ 47 00:02:22,093 --> 00:02:23,959 ♪ what is this feeling ♪ 48 00:02:24,011 --> 00:02:27,796 ♪ you're so sure of? ♪ 49 00:02:29,200 --> 00:02:32,351 Surprise, it's me, again, cousin Fiona. 50 00:02:32,386 --> 00:02:34,386 Hoping you can explain the eviction notice 51 00:02:34,438 --> 00:02:37,773 from the sheriff's department since we do pay our rent. 52 00:02:37,808 --> 00:02:40,309 So if you can call us back when you have a minute, 53 00:02:40,361 --> 00:02:42,111 that would be swell. 54 00:02:42,146 --> 00:02:43,696 Thanks, Patrick. 55 00:02:43,731 --> 00:02:46,282 72 hours to vacate the premises. 56 00:02:46,317 --> 00:02:47,683 What happened to our flour? 57 00:02:47,718 --> 00:02:49,735 Debbie used it as an imaginary baby. 58 00:02:49,787 --> 00:02:52,655 Yo, Chef Boyardee, any chance you can help Fiona 59 00:02:52,707 --> 00:02:53,739 deal with Patrick? 60 00:02:53,791 --> 00:02:54,823 Or I can later. 61 00:02:54,825 --> 00:02:55,908 What about cinnamon? 62 00:02:55,960 --> 00:02:56,959 Huh? 63 00:02:56,994 --> 00:02:58,127 I'm baking cookies. 64 00:02:58,162 --> 00:02:59,044 Why? 65 00:02:59,080 --> 00:03:00,296 For the fire house. 66 00:03:00,331 --> 00:03:02,247 I think they deserve our support. 67 00:03:02,300 --> 00:03:04,833 And today is the day to thank them? 68 00:03:04,885 --> 00:03:06,752 I bet the Hondurans have flour. 69 00:03:10,007 --> 00:03:11,674 You know he got into some shit at school. 70 00:03:11,676 --> 00:03:12,891 I think he's pissed at me. 71 00:03:12,927 --> 00:03:14,643 Please, he's been angry with me for weeks. 72 00:03:14,679 --> 00:03:15,811 Get a hold of your cousin? 73 00:03:15,846 --> 00:03:17,146 Gonna have to get in his face. 74 00:03:17,181 --> 00:03:18,897 Well, I'll drive you. 75 00:03:18,933 --> 00:03:20,099 You don't have to get involved. 76 00:03:20,151 --> 00:03:21,684 I know. 77 00:03:21,736 --> 00:03:22,901 Hey, you sure you don't need me? 78 00:03:22,937 --> 00:03:24,069 No, go on your trip. 79 00:03:24,105 --> 00:03:25,938 - We have it handled. - Okay. 80 00:03:25,990 --> 00:03:28,991 Lip's professor is taking him to an academic conference. 81 00:03:29,026 --> 00:03:29,775 It's for fun. 82 00:03:29,827 --> 00:03:31,110 She teaches critical theory, 83 00:03:31,162 --> 00:03:32,661 nothing to do with engineering. 84 00:03:32,697 --> 00:03:33,862 It'll look good on your transcript. 85 00:03:33,864 --> 00:03:36,115 Uh... "Conference on whatever." 86 00:03:36,167 --> 00:03:38,751 The origin of feminist rhetoric in post-war Europe. 87 00:03:38,786 --> 00:03:40,169 You need help with that, call me. 88 00:03:40,204 --> 00:03:41,337 Got it. 89 00:03:41,372 --> 00:03:43,205 Do we have any baking soda? 90 00:03:46,293 --> 00:03:47,376 Guess not. 91 00:03:49,764 --> 00:03:51,847 As a woman who's months from bringing a child 92 00:03:51,882 --> 00:03:54,683 into this world, you require a nest 93 00:03:54,719 --> 00:03:57,302 and since we're getting kicked out of our house. 94 00:03:57,355 --> 00:03:58,971 You think that's actually happening? 95 00:03:59,023 --> 00:04:00,956 Sheriff's department doesn't mess around. 96 00:04:00,991 --> 00:04:02,825 Yeah, well, Fiona already said if I have the baby, 97 00:04:02,860 --> 00:04:04,777 she's throwing me out, so I don't even care 98 00:04:04,812 --> 00:04:06,395 if we lose the house. 99 00:04:06,397 --> 00:04:08,781 I'm just gonna get a part-time job and save up money 100 00:04:08,816 --> 00:04:10,065 for my own place. 101 00:04:10,067 --> 00:04:13,118 - Ready? - No, no, no, no, listen to me. 102 00:04:13,154 --> 00:04:15,838 Even with welfare, no way you pull down 103 00:04:15,873 --> 00:04:17,656 the kind of dough you'll need. 104 00:04:17,708 --> 00:04:20,943 There's diapers and onesies and the little jars 105 00:04:20,978 --> 00:04:22,795 with the pureed veggies, and God forbid 106 00:04:22,830 --> 00:04:24,380 the kid gets sick. 107 00:04:24,415 --> 00:04:26,749 With what these pharmaceutical companies are demanding 108 00:04:26,801 --> 00:04:28,717 for a god damn cough drop? 109 00:04:28,753 --> 00:04:31,253 And there's no way boys your age can support you. 110 00:04:31,305 --> 00:04:34,223 They're spending their allowance on poppers and internet porn. 111 00:04:34,258 --> 00:04:36,258 No, what you need is an older-- 112 00:04:36,310 --> 00:04:37,926 Gel may be a little cold. 113 00:04:37,978 --> 00:04:40,229 You need a father figure, like you had with me, 114 00:04:40,264 --> 00:04:41,980 only with money. 115 00:04:42,016 --> 00:04:45,984 And the good news is, there's lots of lonely men. 116 00:04:46,020 --> 00:04:47,686 And they'll know you put out. 117 00:04:47,738 --> 00:04:48,737 That's a plus. 118 00:04:48,773 --> 00:04:50,606 Heartbeat... 119 00:04:50,608 --> 00:04:51,940 Oh, my God. 120 00:04:51,992 --> 00:04:53,609 Look at its face. 121 00:04:53,611 --> 00:04:55,778 Nope, wrong end. 122 00:04:55,830 --> 00:04:59,364 The face is there. 123 00:05:01,085 --> 00:05:02,918 That's my baby. 124 00:05:06,173 --> 00:05:08,457 Hello, little Gallagher. 125 00:05:10,127 --> 00:05:12,211 Yo, Dom, got you a little something. 126 00:05:12,263 --> 00:05:14,129 Ugh, okay, don't be getting me shit. 127 00:05:14,131 --> 00:05:15,798 Come on, girl, I dropped bank. 128 00:05:15,800 --> 00:05:17,666 You don't want to see? 129 00:05:20,137 --> 00:05:22,554 - Mink. - You steal it? 130 00:05:22,606 --> 00:05:23,739 Got the receipt. 131 00:05:23,774 --> 00:05:26,558 Uh-uh, thanks, but I really don't need it. 132 00:05:26,610 --> 00:05:28,110 It's gonna be cold soon. 133 00:05:28,145 --> 00:05:29,778 Friend's mom is giving me a ride. 134 00:05:29,814 --> 00:05:31,313 I got to go. 135 00:05:31,315 --> 00:05:32,648 Let me walk you. 136 00:05:32,700 --> 00:05:34,950 Nope, too far to walk. Bye! 137 00:05:46,080 --> 00:05:49,882 Hey, Patrick, thanks for not calling me back. 138 00:05:49,917 --> 00:05:50,833 Who's this? 139 00:05:50,835 --> 00:05:52,251 I'm Sean, how you doing? 140 00:05:52,303 --> 00:05:53,769 I'm curious what you told the sheriff 141 00:05:53,804 --> 00:05:55,838 to get us evicted. 142 00:05:55,890 --> 00:05:59,174 Oh, that-- that's not about you. 143 00:05:59,176 --> 00:06:01,977 I took a loan out against the house for 60 grand, 144 00:06:02,012 --> 00:06:04,096 didn't pay it back, so of course, 145 00:06:04,148 --> 00:06:05,647 the bank foreclosed. 146 00:06:05,683 --> 00:06:06,899 Well, can't you work something out? 147 00:06:06,934 --> 00:06:08,350 Why? 148 00:06:08,352 --> 00:06:11,186 I get 500 bucks in rent, usually late, 149 00:06:11,188 --> 00:06:13,989 from cousins who want to frame me as a child molester 150 00:06:14,024 --> 00:06:18,861 or I pocket 60 large and call it a day. 151 00:06:18,913 --> 00:06:21,797 You know, I got myself a Jet Ski, 152 00:06:21,832 --> 00:06:24,166 season tickets to the Blackhawks. 153 00:06:24,201 --> 00:06:25,200 How's your credit? 154 00:06:25,202 --> 00:06:27,035 Credit was in the shitter anyway! 155 00:06:27,087 --> 00:06:28,704 Thanks for asking. 156 00:06:28,756 --> 00:06:30,706 Look, the house is a dump, but it's been in our family 157 00:06:30,708 --> 00:06:33,342 for generations, and it means a lot to all of us. 158 00:06:33,377 --> 00:06:34,710 Fuck that house. 159 00:06:34,745 --> 00:06:38,797 And fuck your con artist deadbeat family. 160 00:06:38,849 --> 00:06:40,465 Now, don't be waving the hammer around. 161 00:06:40,518 --> 00:06:41,884 I don't want to have to take it from you. 162 00:06:44,722 --> 00:06:48,273 - That, I'd like to see. - Is that right? 163 00:06:48,309 --> 00:06:49,725 Let's go. 164 00:06:57,318 --> 00:06:58,901 Yeah! 165 00:07:00,070 --> 00:07:02,571 _ 166 00:07:02,623 --> 00:07:03,622 Hey, what's up? 167 00:07:03,657 --> 00:07:04,990 I'll see you guys inside. 168 00:07:08,746 --> 00:07:09,912 Where the hell is everyone? 169 00:07:09,964 --> 00:07:11,380 Regulars stopped coming 170 00:07:11,415 --> 00:07:13,165 because it's hipster bar now, they think. 171 00:07:13,217 --> 00:07:14,750 Well, then where are all the hipsters? 172 00:07:14,802 --> 00:07:16,635 Maybe it's some yuppie holiday-- Earth Day 173 00:07:16,670 --> 00:07:18,720 or Yom Kippur or something. 174 00:07:18,756 --> 00:07:21,056 I just had three top knots right behind me. 175 00:07:21,091 --> 00:07:23,392 I thought they were gonna come in. 176 00:07:23,427 --> 00:07:26,094 - What's that? - Tapas. 177 00:07:26,146 --> 00:07:28,680 - Say it without an accent. - Tapas. 178 00:07:28,732 --> 00:07:31,867 - Didn't help. - Spanish food on small plates. 179 00:07:31,902 --> 00:07:34,069 Svetlana said there's a place on 19th Street. 180 00:07:34,104 --> 00:07:35,337 Customers go crazy for this shit. 181 00:07:35,372 --> 00:07:37,439 - Jesus, it smells like-- - Octopus. 182 00:07:39,159 --> 00:07:39,875 Don't fuck with me. 183 00:07:39,910 --> 00:07:41,109 I am no fucking you. 184 00:07:41,111 --> 00:07:42,911 Octopus salad, this kind of tapas. 185 00:07:42,947 --> 00:07:45,280 You see, this is the problem with hipsters. 186 00:07:45,332 --> 00:07:47,249 It's like buying an exotic animal from a pet store. 187 00:07:47,284 --> 00:07:48,450 Who knows what they eat? 188 00:07:50,788 --> 00:07:53,422 The hipsters are gonna come back, right? 189 00:07:53,457 --> 00:07:54,840 Yeah. 190 00:07:54,875 --> 00:07:57,459 We'll have them eating octopus out of our hand. 191 00:07:58,796 --> 00:08:00,295 Yeah, I hope so. 192 00:08:13,894 --> 00:08:16,695 Hey, I'm looking for a firefighter, 193 00:08:16,730 --> 00:08:18,563 but I don't know his name. 194 00:08:18,616 --> 00:08:20,649 Regarding? 195 00:08:20,701 --> 00:08:22,534 I was on the Central Ave bridge on Tuesday, 196 00:08:22,569 --> 00:08:24,453 he saved my life. 197 00:08:24,488 --> 00:08:27,656 Tuesday, you want the hose pullers. 198 00:08:27,708 --> 00:08:29,875 The what? 199 00:08:29,910 --> 00:08:34,579 Flamers, gay firemen, they're all on one shift. 200 00:08:34,632 --> 00:08:35,831 Really? 201 00:08:35,833 --> 00:08:38,333 Chicago Fire Island. 202 00:08:38,335 --> 00:08:41,336 So when's the next, uh, gay shift? 203 00:08:41,338 --> 00:08:44,423 7:00 AM tomorrow. 204 00:08:44,475 --> 00:08:45,757 Those snickerdoodles? 205 00:08:54,518 --> 00:08:56,518 You know I grew up in this house? 206 00:08:56,520 --> 00:08:58,270 Raised all my kids here too. 207 00:08:58,322 --> 00:09:00,188 Hey, Debbie, could you come down, please? 208 00:09:00,190 --> 00:09:01,406 There's someone I want you to meet. 209 00:09:04,662 --> 00:09:07,329 Uh, Eugene, this is my daughter Deborah. 210 00:09:07,364 --> 00:09:08,530 What's going on? 211 00:09:08,582 --> 00:09:10,115 Sit, sit, sit, sit. 212 00:09:10,167 --> 00:09:12,868 Don't trip over his oxygen compressor. 213 00:09:16,874 --> 00:09:19,541 Hello, Deborah. 214 00:09:19,543 --> 00:09:20,709 Hm. 215 00:09:20,761 --> 00:09:23,378 Hi. 216 00:09:23,380 --> 00:09:24,880 So how do you two, uh... 217 00:09:24,882 --> 00:09:27,632 I spend time in the oncology ward at the hospital, 218 00:09:27,685 --> 00:09:30,469 giving comfort and moral support to those in need. 219 00:09:30,521 --> 00:09:33,138 Me and Eugene just hit it off. 220 00:09:33,190 --> 00:09:37,192 Do the-- the bit from that movie. 221 00:09:37,227 --> 00:09:39,778 Good afternoon, gentlemen. 222 00:09:39,813 --> 00:09:43,732 I'm a HAL 9000 computer. 223 00:09:48,238 --> 00:09:50,238 Well... 224 00:09:50,290 --> 00:09:52,157 I'll let you two get acquainted. 225 00:09:53,494 --> 00:09:54,776 Wait, what? 226 00:10:00,884 --> 00:10:04,586 My second wife was a redhead. 227 00:10:04,588 --> 00:10:06,221 Heh. 228 00:10:06,256 --> 00:10:07,556 Would you excuse me? 229 00:10:10,761 --> 00:10:12,477 Tell me you're not setting me up with him. 230 00:10:12,513 --> 00:10:13,762 Shush-- shush up. 231 00:10:13,764 --> 00:10:15,597 He lost his voice, not his hearing. 232 00:10:15,649 --> 00:10:16,932 Are you insane? 233 00:10:16,984 --> 00:10:19,868 You need someone to take care of you. 234 00:10:19,903 --> 00:10:22,437 He's got terminal cancer and a two-bedroom apartment 235 00:10:22,489 --> 00:10:25,824 on rent control and a mint condition '64 Pontiac. 236 00:10:25,859 --> 00:10:26,975 It's a classic. 237 00:10:27,010 --> 00:10:28,744 - He's dying? - Exactly. 238 00:10:28,779 --> 00:10:30,278 He'll be around for a couple of months, 239 00:10:30,280 --> 00:10:31,947 a year tops, and then we hold on 240 00:10:31,949 --> 00:10:33,782 to the two-bedroom rent control. 241 00:10:33,834 --> 00:10:35,450 No. I don't need a man. 242 00:10:35,452 --> 00:10:37,085 I can take care of my baby on my own. 243 00:10:38,455 --> 00:10:39,955 And if I do find someone, he won't be 244 00:10:40,007 --> 00:10:41,840 an old dying robot! 245 00:10:44,378 --> 00:10:46,261 It's a no-go. 246 00:10:51,218 --> 00:10:53,802 Used to love the smell of bacon till I got knocked up. 247 00:10:53,854 --> 00:10:55,387 Morning sickness? 248 00:10:55,439 --> 00:10:57,639 I was helping Cindy bring food to a table 249 00:10:57,641 --> 00:10:59,941 and nearly puked on the plate. 250 00:10:59,977 --> 00:11:02,894 Only two more days till the appointment. 251 00:11:02,946 --> 00:11:04,529 Unless you want to punch me in the stomach 252 00:11:04,565 --> 00:11:05,714 and get it over with. 253 00:11:05,749 --> 00:11:07,232 Oh, are we joking about this? 254 00:11:07,284 --> 00:11:09,451 - Trying. - Oh. 255 00:11:09,486 --> 00:11:11,903 Hey, about the house, you're not giving up. 256 00:11:11,955 --> 00:11:13,822 Not seeing too many options. 257 00:11:13,874 --> 00:11:15,657 Well, we can't make Patrick pay the bank, 258 00:11:15,659 --> 00:11:17,209 but he only borrowed 60 grand. 259 00:11:17,244 --> 00:11:19,161 It's not a very big monthly payment. 260 00:11:19,213 --> 00:11:20,245 So... 261 00:11:20,297 --> 00:11:21,963 So take over the mortgage. 262 00:11:21,999 --> 00:11:23,498 Could we do that? 263 00:11:23,500 --> 00:11:24,633 Maybe. 264 00:11:24,668 --> 00:11:26,468 Who do we ask? 265 00:11:26,503 --> 00:11:28,553 Well, the guy that runs the accounts here at Dorset Bank. 266 00:11:28,589 --> 00:11:30,722 We could swing by and talk to him. 267 00:11:30,757 --> 00:11:32,224 Thank you. 268 00:11:32,259 --> 00:11:33,642 I'm a naturally helpful person. 269 00:11:34,812 --> 00:11:35,727 Must be tiring. 270 00:11:35,762 --> 00:11:37,929 It is utterly exhausting. 271 00:11:40,317 --> 00:11:41,566 Bacon. 272 00:11:44,938 --> 00:11:46,888 Go, Colts! 273 00:11:48,358 --> 00:11:49,658 I hate the Colts. 274 00:11:49,693 --> 00:11:52,277 - Hockey? - Not a sports person? 275 00:11:52,329 --> 00:11:54,863 I did synchronized swimming at Sarah Lawrence. 276 00:11:54,915 --> 00:11:56,198 What's that? 277 00:11:56,250 --> 00:11:58,783 A bunch of girls swimming together upside down and-- 278 00:11:58,836 --> 00:12:00,702 well, it's a lot harder than it sounds. 279 00:12:00,704 --> 00:12:02,871 It's like a Busby Berkeley musical, only wet. 280 00:12:02,923 --> 00:12:04,623 What's Busby Berkeley? 281 00:12:04,675 --> 00:12:06,341 MGM? No? 282 00:12:06,376 --> 00:12:08,343 Welcome to the Indianapolis Golden Marquee Hotel. 283 00:12:08,378 --> 00:12:09,344 Can I help you with your bags? 284 00:12:09,379 --> 00:12:10,378 Please. 285 00:12:15,886 --> 00:12:18,720 Some high-end shit, carbon-fiber frame, 286 00:12:18,772 --> 00:12:22,307 mag wheels, all customized. Check it out. 287 00:12:22,359 --> 00:12:24,442 This one. 288 00:12:24,478 --> 00:12:26,361 Now, that one's cold. 289 00:12:26,396 --> 00:12:27,729 No. 290 00:12:29,449 --> 00:12:31,616 This one. 291 00:12:48,585 --> 00:12:50,085 ♪ hallelujah ♪ 292 00:12:50,137 --> 00:12:52,254 - ♪ yeah ♪ - ♪ this shit legendary ♪ 293 00:12:52,306 --> 00:12:55,724 ♪ trip like Jason Terry, pussy pink as Katy Perry ♪ 294 00:12:55,759 --> 00:12:57,759 ♪ this shit came from nowhere ♪ 295 00:12:57,794 --> 00:12:59,427 ♪ drama, please don't go there ♪ 296 00:12:59,429 --> 00:13:01,730 ♪ pussy Michael Jordan no hair ♪ 297 00:13:05,519 --> 00:13:07,185 Hey, yo, after we get this bike, 298 00:13:07,237 --> 00:13:09,437 how about we buy a motherfucking car? 299 00:13:10,691 --> 00:13:12,440 Robes and slippers in the closet. 300 00:13:12,442 --> 00:13:14,526 Toilet's equipped with a heated seat and a bidet. 301 00:13:14,578 --> 00:13:16,945 A bidet, ever use one? 302 00:13:16,980 --> 00:13:19,531 Oh, yeah, my vacation home in the Bahamas. 303 00:13:19,583 --> 00:13:22,367 - Anything else? - No, thank you. 304 00:13:25,372 --> 00:13:26,621 Ten bucks? 305 00:13:26,673 --> 00:13:28,173 We're meeting people in an hour. 306 00:13:28,208 --> 00:13:29,341 I'm gonna shower. 307 00:13:29,376 --> 00:13:30,525 You can join if you want. 308 00:13:30,560 --> 00:13:32,761 Yeah, I'm in. 309 00:13:32,796 --> 00:13:34,462 You nervous about tomorrow? 310 00:13:34,498 --> 00:13:35,880 Excited. 311 00:13:35,933 --> 00:13:37,432 I've been working on this for three years, 312 00:13:37,467 --> 00:13:40,435 so now I get to show off. 313 00:13:40,470 --> 00:13:43,972 The publication in 1949 of her seminal text, 314 00:13:43,974 --> 00:13:46,224 "Second Sex," Simone de Beauvoir 315 00:13:46,276 --> 00:13:48,810 redefined the semiotics of femininity 316 00:13:48,862 --> 00:13:50,812 throughout the western world. 317 00:13:50,864 --> 00:13:54,065 What was not explored is the relationship 318 00:13:54,117 --> 00:13:58,453 between her loss of faith and subsequent revolutionary views. 319 00:13:58,488 --> 00:13:59,738 Wow. 320 00:13:59,790 --> 00:14:01,239 That's really turning me on, 321 00:14:01,291 --> 00:14:02,824 if that's what you were going for. 322 00:14:02,876 --> 00:14:05,877 I didn't know that you found the topic so arousing. 323 00:14:05,912 --> 00:14:07,545 Me neither. 324 00:14:07,581 --> 00:14:10,332 Well, there's tertiary evidence that the prestigious 325 00:14:10,334 --> 00:14:14,669 convent school that de Beauvoir attended... 326 00:14:14,721 --> 00:14:16,638 is in fact the missing link 327 00:14:16,673 --> 00:14:20,258 between her early religiosity 328 00:14:20,310 --> 00:14:22,978 and subsequent radicalizations. 329 00:14:24,047 --> 00:14:26,614 Okay, thanks for your help. 330 00:14:26,650 --> 00:14:28,433 There's no way for you to assume the loan. 331 00:14:28,485 --> 00:14:31,653 The house is scheduled to go up for auction in two days. 332 00:14:31,688 --> 00:14:34,272 Well, that's that. 333 00:14:34,324 --> 00:14:36,908 - The auction public? - I assume. 334 00:14:36,943 --> 00:14:38,910 So buy it there. 335 00:14:38,945 --> 00:14:41,196 Right. 336 00:14:41,198 --> 00:14:42,230 How's it work? 337 00:14:42,265 --> 00:14:43,698 Highest bidder gets the house. 338 00:14:43,734 --> 00:14:45,417 So it's a bunch of bottom feeders, right, 339 00:14:45,452 --> 00:14:47,135 looking for a great deal? 340 00:14:47,170 --> 00:14:49,371 Bank only needs 60 grand and they get their money back. 341 00:14:49,406 --> 00:14:51,006 It's a shithole, that house. 342 00:14:51,041 --> 00:14:53,375 If you put an offer on it, I bet it's yours. 343 00:14:53,377 --> 00:14:55,460 You think I have 60 grand? 344 00:14:55,512 --> 00:14:57,379 Apply for a mortgage. 345 00:14:57,414 --> 00:14:58,680 Me? 346 00:14:58,715 --> 00:15:01,349 Well, you're an assistant manager at a reputable 347 00:15:01,385 --> 00:15:02,467 place of business. 348 00:15:02,519 --> 00:15:03,802 You have stable income. 349 00:15:03,854 --> 00:15:05,220 Have you ran her credit? 350 00:15:05,272 --> 00:15:06,137 About that... 351 00:15:06,189 --> 00:15:07,639 Here we go. 352 00:15:07,691 --> 00:15:09,691 No, it's not bad or good. 353 00:15:09,726 --> 00:15:11,643 You have a credit score of zero. 354 00:15:11,695 --> 00:15:14,896 You've never owned a credit card or leased a car? 355 00:15:14,898 --> 00:15:16,531 No. 356 00:15:16,566 --> 00:15:17,816 Amazing. 357 00:15:17,868 --> 00:15:19,951 Uh... 358 00:15:19,986 --> 00:15:22,404 Well, you can open up a credit card account, 359 00:15:22,406 --> 00:15:25,573 take an advance of $1,000, pay it back tomorrow, 360 00:15:25,625 --> 00:15:28,293 and you're an excellent credit risk. 361 00:15:28,328 --> 00:15:31,079 You're saying that I have to borrow money 362 00:15:31,131 --> 00:15:33,298 in order to borrow more money? 363 00:15:33,333 --> 00:15:36,051 Government-backed FHA mortgage loans are reasonable. 364 00:15:36,086 --> 00:15:37,419 Hold on, hold on. 365 00:15:37,471 --> 00:15:39,421 I can get a loan? 366 00:15:39,473 --> 00:15:41,339 A very big serve from Michaela Brown. 367 00:15:41,391 --> 00:15:43,591 She has one of the most powerful right hands... 368 00:15:43,643 --> 00:15:44,926 Mm. 369 00:15:44,928 --> 00:15:45,593 That serve is Ace. 370 00:15:45,595 --> 00:15:47,429 Kev! 371 00:15:47,481 --> 00:15:49,431 Shit! 372 00:15:49,483 --> 00:15:50,598 Hey, Kev! 373 00:15:53,153 --> 00:15:55,437 Kev, hey, I see you! 374 00:15:56,523 --> 00:15:57,655 Come on, man. 375 00:15:57,691 --> 00:15:59,274 Kev, come on. 376 00:16:02,913 --> 00:16:05,280 Hey, I need a favor. 377 00:16:05,282 --> 00:16:06,781 Ask me from there. 378 00:16:06,783 --> 00:16:07,916 I got to listen for the babies. 379 00:16:07,951 --> 00:16:09,200 No, no, no, I can't yell this, okay? 380 00:16:09,252 --> 00:16:10,452 It's, uh... 381 00:16:10,504 --> 00:16:12,537 Kevin, it's personal. 382 00:16:22,516 --> 00:16:25,600 You see these legs? 383 00:16:25,635 --> 00:16:27,969 I used to press 900 pounds with these legs. 384 00:16:28,021 --> 00:16:30,054 Now I drag them around like limp sausage. 385 00:16:30,107 --> 00:16:31,890 And that yuppie lawyer scum who did this to me, 386 00:16:31,942 --> 00:16:34,392 he lives right around the block. 387 00:16:34,444 --> 00:16:35,310 Really sucks. 388 00:16:35,362 --> 00:16:37,562 Help me kill him. 389 00:16:37,614 --> 00:16:38,229 What? 390 00:16:38,281 --> 00:16:39,147 And his family. 391 00:16:39,199 --> 00:16:40,148 I'm gonna set his house on fire. 392 00:16:40,183 --> 00:16:41,232 - No. - Yes, I am. 393 00:16:41,284 --> 00:16:42,867 - Hell, no. - Yes, I am. 394 00:16:42,903 --> 00:16:44,285 You do that, they're gonna send you away 395 00:16:44,321 --> 00:16:45,987 for a long-ass time. 396 00:16:46,039 --> 00:16:47,705 Look, Kevin, I've thought about this, okay? 397 00:16:47,741 --> 00:16:48,990 And I-- and I think about 398 00:16:48,992 --> 00:16:51,826 how I will feel when that house is on fire. 399 00:16:51,862 --> 00:16:52,827 The lawyer comes running out. 400 00:16:52,879 --> 00:16:54,212 Okay, his kids? 401 00:16:54,247 --> 00:16:55,797 They come running out, their hair on fire, 402 00:16:55,832 --> 00:16:56,881 their clothes on fire. 403 00:16:56,917 --> 00:16:58,216 "Aah! Aah! I'm on fire! Aah!" 404 00:16:58,251 --> 00:16:59,884 Jesus. 405 00:16:59,920 --> 00:17:01,369 It'll be worth it. It'll be worth it. 406 00:17:01,404 --> 00:17:02,837 Okay. 407 00:17:02,839 --> 00:17:04,506 I'm telling you. 408 00:17:04,508 --> 00:17:06,558 No one's gonna burn anyone, all right? 409 00:17:06,593 --> 00:17:08,476 - Go home. - Come on! 410 00:17:08,512 --> 00:17:10,562 Take your pain meds. 411 00:17:10,597 --> 00:17:11,896 Think happy thoughts. 412 00:17:11,932 --> 00:17:13,264 Breathe. 413 00:17:13,316 --> 00:17:14,432 - All right, all right. - I got to go. 414 00:17:14,484 --> 00:17:15,934 Okay, fine. 415 00:17:15,986 --> 00:17:17,485 Hey, Kev, you want to come over later 416 00:17:17,521 --> 00:17:19,437 and watch The Voice? 417 00:17:19,489 --> 00:17:20,939 You wanna-- you like The Voice? 418 00:17:20,991 --> 00:17:22,023 No? 419 00:17:22,075 --> 00:17:23,925 I-I got frozen pizza. 420 00:17:40,377 --> 00:17:42,010 Check this out. 421 00:17:42,045 --> 00:17:46,031 _ 422 00:17:46,299 --> 00:17:47,670 _ 423 00:17:48,531 --> 00:17:51,455 _ 424 00:17:51,490 --> 00:17:54,939 And she goes, "No! No, no, no, no!" 425 00:17:54,975 --> 00:17:56,951 _ 426 00:17:56,952 --> 00:17:59,267 _ 427 00:17:59,268 --> 00:18:01,573 _ 428 00:18:02,899 --> 00:18:04,949 Okay, so we went to the bank, 429 00:18:04,985 --> 00:18:07,402 and the house is being sold at auction, 430 00:18:07,454 --> 00:18:10,872 but there's a chance that we could buy it. 431 00:18:10,907 --> 00:18:14,542 So for the first time ever, it would be our house, 432 00:18:14,578 --> 00:18:18,329 not Aunt Ginger's, not Patrick's. 433 00:18:18,381 --> 00:18:20,081 How? 434 00:18:20,133 --> 00:18:21,916 Sean's got a guy at the bank who thinks I can get 435 00:18:21,952 --> 00:18:23,551 a bank loan of up to 100,000. 436 00:18:23,587 --> 00:18:24,452 Dollars? 437 00:18:24,487 --> 00:18:26,254 I know. 438 00:18:26,256 --> 00:18:28,006 Holy shit, someone's willing to give us 100 grand? 439 00:18:28,058 --> 00:18:29,257 Yeah. 440 00:18:29,309 --> 00:18:30,892 Why didn't we do this years ago? 441 00:18:30,927 --> 00:18:32,427 The bank doesn't just give you money. 442 00:18:32,479 --> 00:18:34,512 They actually buy the house and let you live in it 443 00:18:34,564 --> 00:18:36,481 till you pay back the loan with interest. 444 00:18:36,516 --> 00:18:37,932 Or not. 445 00:18:37,934 --> 00:18:41,102 We need a down payment of $3,500, 446 00:18:41,104 --> 00:18:42,904 and we need it, like, now. 447 00:18:42,939 --> 00:18:44,272 I got a couple hundred. 448 00:18:44,324 --> 00:18:46,608 Okay, we could pawn the TV. 449 00:18:46,643 --> 00:18:47,976 You'd get 50 bucks. 450 00:18:48,011 --> 00:18:48,910 We're brainstorming. 451 00:18:48,945 --> 00:18:50,278 3 1/2 Gs? 452 00:18:50,280 --> 00:18:51,913 Shit, I got you covered. 453 00:18:51,948 --> 00:18:52,914 What do you want? 454 00:18:52,949 --> 00:18:55,450 You want hundies or small bills? 455 00:18:57,053 --> 00:18:59,420 You just got out of juvie and you have $3,000? 456 00:18:59,456 --> 00:19:01,289 Right. 457 00:19:10,967 --> 00:19:11,966 No. 458 00:19:12,018 --> 00:19:13,268 What, you don't believe me? 459 00:19:13,303 --> 00:19:14,636 No, I believe you, I just don't want 460 00:19:14,638 --> 00:19:16,137 the state seizing our house 'cause we bought it 461 00:19:16,189 --> 00:19:18,873 with drug money or whatever it is that you're into lately. 462 00:19:18,908 --> 00:19:20,275 Let's not be hasty. 463 00:19:20,310 --> 00:19:22,143 You are not part of this conversation, Frank. 464 00:19:22,145 --> 00:19:26,981 This was my house long before any of you had claim to it. 465 00:19:27,033 --> 00:19:28,816 Not legally, but every other way. 466 00:19:28,818 --> 00:19:31,369 The point is, we're Gallaghers. 467 00:19:31,404 --> 00:19:32,954 If Carl wants to step up-- 468 00:19:32,989 --> 00:19:34,238 No. 469 00:19:34,291 --> 00:19:35,873 Why do you get the last word? 470 00:19:35,909 --> 00:19:37,492 If you want to go get a mortgage with your name on it, 471 00:19:37,494 --> 00:19:39,160 then take Carl's money. 472 00:19:39,162 --> 00:19:41,379 But otherwise, we'll find another way. 473 00:19:41,414 --> 00:19:43,214 I'll just spend it on my ride. 474 00:19:43,249 --> 00:19:45,083 If you want us, we'll be upstairs. 475 00:19:45,135 --> 00:19:46,884 Come on, Nick. 476 00:19:46,920 --> 00:19:51,839 Carl, a word, if you would, son? 477 00:19:53,510 --> 00:19:55,476 I don't know why you bother calling a family meeting 478 00:19:55,512 --> 00:19:57,178 if you make all the decisions anyway. 479 00:19:59,916 --> 00:20:00,848 Carl? 480 00:20:00,850 --> 00:20:04,185 Hey, hey, um... 481 00:20:05,188 --> 00:20:06,437 On behalf of all of us, 482 00:20:06,489 --> 00:20:08,489 I want to acknowledge your generosity. 483 00:20:08,525 --> 00:20:10,358 The fact that you've reached this level of success 484 00:20:10,410 --> 00:20:11,275 in your chosen field-- 485 00:20:11,328 --> 00:20:12,193 How much you need? 486 00:20:12,195 --> 00:20:14,195 40? 487 00:20:14,197 --> 00:20:16,197 60, if it's not a problem. 488 00:20:16,199 --> 00:20:18,282 Bill, even. 489 00:20:18,335 --> 00:20:20,168 You've come a long way, son. 490 00:20:20,203 --> 00:20:22,537 It warms my heart to know that at least one Gallagher 491 00:20:22,539 --> 00:20:24,539 has lived up to his genetic potential. 492 00:20:24,591 --> 00:20:27,258 When you were six, I-- when-- 493 00:20:29,212 --> 00:20:31,262 You get why I don't want to take Carl's money, right? 494 00:20:31,297 --> 00:20:34,048 It's like saying that it's cool that he's a criminal, 495 00:20:34,050 --> 00:20:36,417 like we've given up on him. 496 00:20:36,453 --> 00:20:37,969 I get it. 497 00:20:45,612 --> 00:20:47,562 You're giving me that look 498 00:20:47,564 --> 00:20:49,364 like you're gonna try to give me 499 00:20:49,399 --> 00:20:53,568 some really wise, meaningful advice. 500 00:20:53,603 --> 00:20:55,570 Are your boobs bigger? 501 00:20:55,605 --> 00:20:56,904 That's what you were thinking? 502 00:20:56,940 --> 00:20:57,839 They are, right? 503 00:20:58,908 --> 00:21:01,492 Well, enjoy them while you can. 504 00:21:01,544 --> 00:21:03,578 I'm gonna have to reschedule the abortion 505 00:21:03,580 --> 00:21:05,580 until after the auction. 506 00:21:08,585 --> 00:21:11,085 About that deposit, uh, you know, 507 00:21:11,087 --> 00:21:13,921 I... I do have some savings I could kick in. 508 00:21:13,973 --> 00:21:15,990 No, no, no, thank you. 509 00:21:16,025 --> 00:21:18,142 It's a Gallagher thing. 510 00:21:18,178 --> 00:21:19,343 If you lose the house, it's gonna be 511 00:21:19,396 --> 00:21:22,146 somebody else's thing. 512 00:21:22,182 --> 00:21:25,850 So where's that money coming from? 513 00:21:25,902 --> 00:21:27,268 I have an idea. 514 00:21:27,320 --> 00:21:29,854 I'm just not sure how I feel about it yet. 515 00:21:29,906 --> 00:21:32,356 I'll let you know when I decide. 516 00:21:35,078 --> 00:21:37,028 Savings, huh? 517 00:21:37,080 --> 00:21:38,946 Literally hundreds of dollars. 518 00:21:40,366 --> 00:21:41,916 Fucking gold digger. 519 00:21:49,459 --> 00:21:51,375 Hey, which button is it? 520 00:21:51,428 --> 00:21:53,010 It says "bidet." 521 00:21:53,046 --> 00:21:54,295 Right. 522 00:22:04,858 --> 00:22:07,608 Okay. 523 00:22:08,561 --> 00:22:11,062 Ah, whoa, holy shit. 524 00:22:11,114 --> 00:22:12,196 You like it? 525 00:22:12,232 --> 00:22:14,398 Uh, it's a new sensation. 526 00:22:14,451 --> 00:22:15,483 Wow. 527 00:22:16,903 --> 00:22:18,402 In a good way? 528 00:22:18,455 --> 00:22:19,370 I'm not sure. 529 00:22:20,457 --> 00:22:21,622 Ah. 530 00:22:21,658 --> 00:22:22,990 Love a man with a clean ass. 531 00:22:23,026 --> 00:22:24,075 Yeah. 532 00:22:24,127 --> 00:22:25,159 Your sister's calling. 533 00:22:25,161 --> 00:22:27,161 Oh, shit. 534 00:22:29,966 --> 00:22:31,999 Hey, I've been trying you since last night. 535 00:22:32,001 --> 00:22:33,301 Sorry, I got your messages. 536 00:22:33,336 --> 00:22:34,969 I've just been doing this paperwork 537 00:22:35,004 --> 00:22:37,054 for the pre-certified loan, which might as well 538 00:22:37,090 --> 00:22:38,406 be in Swahili. 539 00:22:38,441 --> 00:22:40,224 Yeah, you still need the down payment, right. 540 00:22:40,260 --> 00:22:42,510 Uh, look, I got 280 bucks in a light fixture 541 00:22:42,512 --> 00:22:43,594 in my dorm room. 542 00:22:43,646 --> 00:22:44,979 I'll have Ian go grab it, okay? 543 00:22:45,014 --> 00:22:46,430 Thanks. 544 00:22:46,483 --> 00:22:48,099 Listen, I'm sorry it's not more. 545 00:22:48,151 --> 00:22:50,485 Listen, you need help with the paperwork or anything? 546 00:22:50,520 --> 00:22:53,554 Uh, no, it's my info they want. 547 00:22:53,590 --> 00:22:54,989 How's it going there? 548 00:22:55,024 --> 00:22:57,909 It's, uh, pretty swanky. 549 00:22:57,944 --> 00:22:59,527 Swanky is good. 550 00:22:59,579 --> 00:23:00,862 I should go. 551 00:23:00,914 --> 00:23:02,029 I'll text if there's news. 552 00:23:02,081 --> 00:23:03,197 - All right, bye. - Bye. 553 00:23:24,220 --> 00:23:25,853 Fiona, you're not gonna 554 00:23:25,889 --> 00:23:27,355 - believe this. - Yeah? 555 00:23:33,396 --> 00:23:35,396 Holy shit. 556 00:23:35,448 --> 00:23:37,114 Hi, Aunt Fiona. 557 00:23:37,150 --> 00:23:38,566 - Fiona Gallagher? - Uh-huh. 558 00:23:38,568 --> 00:23:40,401 I'm Alyssa with Juvenile Detention Services. 559 00:23:40,453 --> 00:23:43,070 Charles is your nephew, correct? 560 00:23:43,122 --> 00:23:45,239 I forgot about the swastika. 561 00:23:45,291 --> 00:23:47,041 This is listed as his address. 562 00:23:47,076 --> 00:23:48,826 His mom is incarcerated, and we have 563 00:23:48,878 --> 00:23:50,378 no other family on record. 564 00:23:50,413 --> 00:23:53,347 Could I, uh... 565 00:23:53,383 --> 00:23:55,550 Not to sound harsh, but there's got to be 566 00:23:55,585 --> 00:23:57,301 somewhere else he can go. 567 00:23:57,337 --> 00:23:59,253 Eventually we'll find him a foster home, 568 00:23:59,255 --> 00:24:02,056 but that could take a while. 569 00:24:02,091 --> 00:24:04,342 And there's a lot of minorities in the state facility. 570 00:24:04,394 --> 00:24:06,241 Not sure how long he'll survive. 571 00:24:06,242 --> 00:24:07,822 Fuck no. 572 00:24:07,857 --> 00:24:10,565 He can stay here until we find another relative, 573 00:24:10,600 --> 00:24:12,233 any relative. 574 00:24:12,268 --> 00:24:14,769 Need you to sign and confirm that you're a legal adult, 575 00:24:14,804 --> 00:24:16,737 that this is a drug-free household, 576 00:24:16,773 --> 00:24:17,405 that you will maintain-- 577 00:24:17,440 --> 00:24:18,406 H-hold on. 578 00:24:28,084 --> 00:24:30,868 - Much better. - I'm hungry. 579 00:24:30,920 --> 00:24:33,621 Ian, would you get your Nazi nephew some breakfast? 580 00:24:37,627 --> 00:24:39,260 If you let the cracker stay, 581 00:24:39,295 --> 00:24:42,847 bitch gonna get a shiv in his neck... right here. 582 00:24:42,882 --> 00:24:45,766 No, no shivs in Chuckie's neck, 583 00:24:45,802 --> 00:24:48,386 and no race wars in the house. 584 00:24:48,438 --> 00:24:49,804 Got it? 585 00:25:02,402 --> 00:25:04,452 No one should face death alone. 586 00:25:04,487 --> 00:25:07,488 Am I right? 587 00:25:08,574 --> 00:25:10,875 Excuse me? 588 00:25:10,910 --> 00:25:12,994 Staring into that terrifying abyss 589 00:25:13,046 --> 00:25:15,963 without the warmth of another human being. 590 00:25:15,999 --> 00:25:17,748 Sure, we have medical professionals, 591 00:25:17,800 --> 00:25:20,334 but I'm talking about intimacy, 592 00:25:20,336 --> 00:25:24,422 the kind of support you-- well, I'll just say it, 593 00:25:24,474 --> 00:25:26,424 you get from a... 594 00:25:26,476 --> 00:25:27,775 a good woman. 595 00:25:27,810 --> 00:25:29,677 What kind of cancer you got? 596 00:25:29,729 --> 00:25:31,345 Uh, no, I'm just here for my wife. 597 00:25:31,347 --> 00:25:32,430 She's in getting radiation. 598 00:25:32,482 --> 00:25:35,850 Hey, George? Let her go. 599 00:25:35,902 --> 00:25:37,685 You're not wearing a wedding ring. 600 00:25:37,737 --> 00:25:40,488 Uh, yeah, I broke my finger a few years ago. 601 00:25:40,523 --> 00:25:41,455 Since then, I've-- 602 00:25:41,491 --> 00:25:42,907 That's just fascinating. 603 00:25:48,781 --> 00:25:50,831 So your wife's getting radiation. 604 00:25:50,867 --> 00:25:55,286 You mind if I ask how far along... 605 00:25:55,338 --> 00:25:57,621 Stage three breast cancer. 606 00:25:57,674 --> 00:26:02,376 Stage three, that's-- that's tough. 607 00:26:02,412 --> 00:26:04,845 Mm. 608 00:26:04,881 --> 00:26:06,347 How about you? 609 00:26:06,382 --> 00:26:07,765 Oh, I'm not sick at the moment. 610 00:26:07,800 --> 00:26:09,884 Frank Gallagher, cancer concierge. 611 00:26:09,886 --> 00:26:13,604 I smooth the way for patients with serious diagnoses. 612 00:26:13,639 --> 00:26:17,274 And I know how hard it can be on the spouses. 613 00:26:17,310 --> 00:26:18,275 You got help with the kids? 614 00:26:18,311 --> 00:26:19,860 What? 615 00:26:19,896 --> 00:26:23,531 You know, a family to share the load, a granny or two? 616 00:26:23,566 --> 00:26:26,867 Oh, no, they're all back in Nebraska. 617 00:26:26,903 --> 00:26:29,704 Paid help? Nanny? Whatever, anything? 618 00:26:29,739 --> 00:26:32,373 Can't afford it, but we're managing. 619 00:26:32,408 --> 00:26:33,374 Mm, 620 00:26:33,409 --> 00:26:36,911 and you're doing a great job. 621 00:26:39,916 --> 00:26:41,348 Still... 622 00:26:41,384 --> 00:26:45,386 you got to think of the kids. 623 00:26:58,434 --> 00:27:00,568 ♪ ooh yeah ♪ 624 00:27:00,603 --> 00:27:01,736 ♪ ooh ♪ 625 00:27:03,439 --> 00:27:07,408 ♪ you drive me crazy with the way that you move ♪ 626 00:27:07,443 --> 00:27:11,312 ♪ you begin to play now ♪ 627 00:27:11,347 --> 00:27:14,982 ♪ you can start a fire with a body like that ♪ 628 00:27:15,017 --> 00:27:17,785 ♪ burn the damn place down ♪ 629 00:27:17,837 --> 00:27:19,587 ♪ come on, yeah ♪ 630 00:27:20,957 --> 00:27:22,039 You don't think he means it? 631 00:27:22,091 --> 00:27:23,924 No. 632 00:27:23,960 --> 00:27:25,676 I mean, he wouldn't light the guy's house on fire. 633 00:27:25,711 --> 00:27:27,711 - That's insane. - It is. 634 00:27:27,764 --> 00:27:29,513 Yanis talks shits all the time. 635 00:27:29,549 --> 00:27:31,298 Said he was gonna kill the Lisas. 636 00:27:31,300 --> 00:27:33,717 He told Mr. Ryland that he was gonna 637 00:27:33,770 --> 00:27:36,637 cut his balls off and hang it from the rearview 638 00:27:36,639 --> 00:27:37,972 like, uh, fuzzy dice. 639 00:27:38,024 --> 00:27:39,707 He didn't do that. 640 00:27:39,742 --> 00:27:40,741 No. 641 00:27:40,777 --> 00:27:42,042 But he did once tell me-- 642 00:27:42,078 --> 00:27:43,694 Kevin, it is bad enough that you talk 643 00:27:43,729 --> 00:27:44,945 to that Greek psycho, but now you're gonna 644 00:27:44,981 --> 00:27:46,947 make me relive it? 645 00:27:46,983 --> 00:27:48,449 You're right. I'm sorry. 646 00:27:48,484 --> 00:27:50,034 I'm sorry. 647 00:27:50,069 --> 00:27:51,619 Just reassure me. 648 00:27:51,654 --> 00:27:53,621 I did, like 20 times. 649 00:27:53,656 --> 00:27:55,956 We all talk shit, but most people, 650 00:27:55,992 --> 00:27:59,994 even the crazy Greek ones, don't follow through. 651 00:27:59,996 --> 00:28:00,911 Where you going? 652 00:28:00,963 --> 00:28:02,329 Other job. 653 00:28:02,381 --> 00:28:03,664 What other job? 654 00:28:03,666 --> 00:28:05,833 Public Restroom. 655 00:28:05,835 --> 00:28:07,468 It's not a restroom. 656 00:28:07,503 --> 00:28:09,570 New place, 19th Street, very popular. 657 00:28:09,605 --> 00:28:11,589 You're two-timing us with another bar? 658 00:28:11,641 --> 00:28:13,641 Not bar. Speakeasy. 659 00:28:13,676 --> 00:28:15,009 Hipster for "bar." 660 00:28:15,061 --> 00:28:16,510 You know, I'm thinking I should take you 661 00:28:16,562 --> 00:28:17,678 to meet owner, Georgia. 662 00:28:17,730 --> 00:28:18,979 She's big success. 663 00:28:19,015 --> 00:28:20,898 Maybe learn how to bring people into place. 664 00:28:20,933 --> 00:28:22,433 We know how to run our own bar. 665 00:28:24,904 --> 00:28:26,854 Look around, Kevin. 666 00:28:26,889 --> 00:28:29,990 It's no one here. 667 00:28:30,026 --> 00:28:33,327 You did say the hipsters were gonna come back. 668 00:28:33,362 --> 00:28:35,529 Can you introduce us to this lady? 669 00:28:35,581 --> 00:28:38,332 Come tonight, I text you address. 670 00:28:38,367 --> 00:28:39,533 Hey, guys. 671 00:28:39,585 --> 00:28:42,503 Hey, Kermit. 672 00:28:42,538 --> 00:28:44,705 Who's getting topless? 673 00:28:44,757 --> 00:28:48,542 - Svetlana said-- - Not topless, tapas. 674 00:28:48,544 --> 00:28:50,010 I still hear topless. 675 00:28:50,046 --> 00:28:52,680 Kermit, pull up a stool, have something to eat. 676 00:28:52,715 --> 00:28:54,515 What, octopus doesn't go bad. 677 00:28:54,550 --> 00:28:56,383 Says who? 678 00:28:56,385 --> 00:28:57,885 Uh, no thanks. 679 00:28:57,937 --> 00:28:59,286 Uh, good seeing you guys. 680 00:28:59,322 --> 00:29:00,721 - Flash him. - What? 681 00:29:00,773 --> 00:29:01,939 He's like our second customer in three days. 682 00:29:01,974 --> 00:29:02,940 Flash him. 683 00:29:02,975 --> 00:29:05,192 Kev, I am not flashing someone 684 00:29:05,228 --> 00:29:06,443 every time something goes wrong. 685 00:29:06,479 --> 00:29:09,647 Strange little bald man. 686 00:29:09,699 --> 00:29:12,700 Sit down, get a drink. 687 00:29:12,735 --> 00:29:14,668 I'll have a beer. 688 00:29:21,077 --> 00:29:24,578 Hey, I just wanted to... 689 00:29:24,630 --> 00:29:27,548 I'm Ian. You pretty much saved my life. 690 00:29:27,583 --> 00:29:28,749 Cookies? 691 00:29:30,586 --> 00:29:31,886 Uh, where was this? 692 00:29:31,921 --> 00:29:34,004 Central Ave bridge. 693 00:29:34,056 --> 00:29:36,090 The redhead, that's right. 694 00:29:36,092 --> 00:29:37,591 Yeah, you'd have pulled through anyway, 695 00:29:37,593 --> 00:29:39,393 but, uh... I'm glad I could help. 696 00:29:39,428 --> 00:29:40,594 I'm Jason. 697 00:29:40,646 --> 00:29:42,680 Good meeting you. 698 00:29:42,732 --> 00:29:44,515 You, uh, want a smoothie? 699 00:29:44,567 --> 00:29:46,517 Uh... 700 00:29:46,569 --> 00:29:48,485 Hey, guys, this is Ian. 701 00:29:48,521 --> 00:29:52,606 That's JR, Stubbs, Adam, Caleb, 702 00:29:52,608 --> 00:29:54,942 Hollywood, and, uh, that's Damian. 703 00:29:54,994 --> 00:29:57,494 Oh, and that's Bart. 704 00:30:00,583 --> 00:30:01,949 That you? 705 00:30:01,951 --> 00:30:06,120 Yeah, with my husband Phil and our two kids. 706 00:30:06,155 --> 00:30:08,505 - Nice. - Hey, what's the name again? 707 00:30:08,541 --> 00:30:10,424 Ian, thanks. 708 00:30:10,459 --> 00:30:12,960 When Caleb's not here, he's in his sculpture studio. 709 00:30:12,962 --> 00:30:14,595 He made that one right there. 710 00:30:16,849 --> 00:30:18,432 Awesome. 711 00:30:18,467 --> 00:30:20,801 So what do you do? 712 00:30:20,803 --> 00:30:23,938 I guess I'm a janitor. 713 00:30:23,973 --> 00:30:25,723 Ooh, I had that gig. 714 00:30:25,775 --> 00:30:26,974 It sucked. 715 00:30:28,644 --> 00:30:31,645 Yeah. 716 00:30:31,647 --> 00:30:33,647 You ever let anyone visit your studio? 717 00:30:33,699 --> 00:30:35,482 I would if anyone cared. 718 00:30:35,534 --> 00:30:37,701 It's right by the airport. 719 00:31:18,944 --> 00:31:20,611 Looks interesting. 720 00:31:20,663 --> 00:31:22,029 You think? 721 00:31:23,333 --> 00:31:25,333 _ 722 00:31:25,334 --> 00:31:29,370 With publication in 1949 of her seminal text, 723 00:31:29,372 --> 00:31:32,456 "The Second Sex," Simone de Beauvoir 724 00:31:32,508 --> 00:31:34,758 redefined the semiotics of femininity 725 00:31:34,794 --> 00:31:36,710 throughout the western world. 726 00:31:36,762 --> 00:31:39,096 What has not been explored is the relationship 727 00:31:39,131 --> 00:31:43,133 between her loss of faith and subsequent revolutionary views. 728 00:31:43,185 --> 00:31:46,937 Sister Lillian Marie Montreau was a nun at the convent school 729 00:31:46,972 --> 00:31:50,057 that de Beauvoir attended, and it was Montreau 730 00:31:50,059 --> 00:31:52,393 who helped Simone grapple with the theories that-- 731 00:31:52,445 --> 00:31:54,611 - I'm sorry. - Yes? 732 00:31:54,647 --> 00:31:58,449 Are you saying Montreau was a formative influence? 733 00:31:58,484 --> 00:32:01,618 Without taking credit away from de Beauvoir, yes, 734 00:32:01,654 --> 00:32:02,619 that's exactly what I'm saying. 735 00:32:02,655 --> 00:32:04,488 And you've read the letters? 736 00:32:04,540 --> 00:32:06,657 We don't have any surviving correspondence between them, 737 00:32:06,709 --> 00:32:08,409 but I've done extensive research on their time-- 738 00:32:08,461 --> 00:32:11,462 We-- we do have letters. 739 00:32:13,082 --> 00:32:14,715 I'd be aware. 740 00:32:14,750 --> 00:32:16,917 Discovered a few weeks ago by an estate trustee. 741 00:32:16,919 --> 00:32:18,886 We have them at Loyola. 742 00:32:18,921 --> 00:32:20,838 Judge for yourself, but I think they prove 743 00:32:20,890 --> 00:32:23,891 the opposite of what you're asserting. 744 00:32:28,681 --> 00:32:32,900 I look forward to reading them. 745 00:32:32,935 --> 00:32:37,104 In the meantime, we have at least tertiary evidence that-- 746 00:32:37,156 --> 00:32:39,523 I'm sorry, I don't mean to be an asshole here. 747 00:32:39,575 --> 00:32:41,492 - Yes. - It's in the letters. 748 00:32:41,527 --> 00:32:43,610 Montreau had a very narrow world view, 749 00:32:43,612 --> 00:32:45,112 specifically regarding acceptance 750 00:32:45,164 --> 00:32:46,830 of patriarchal realities. 751 00:32:46,866 --> 00:32:48,615 Really? 752 00:32:48,617 --> 00:32:51,535 If anything, the reconceived semiotics of "The Second Sex" 753 00:32:51,587 --> 00:32:54,371 were formulated later, in opposition to a colleague 754 00:32:54,423 --> 00:32:57,291 whose work reinforced traditional gender binaries. 755 00:33:05,968 --> 00:33:07,968 Anything else? 756 00:33:18,397 --> 00:33:20,314 Okay. So... 757 00:33:20,349 --> 00:33:22,533 I only got an hour, then I got to meet Svetlana 758 00:33:22,568 --> 00:33:24,067 to check out the competition. 759 00:33:24,120 --> 00:33:25,869 - Which is? - Public Restroom. 760 00:33:25,905 --> 00:33:27,821 That's what it's called and they serve tapas. 761 00:33:27,873 --> 00:33:29,573 I mean, who goes to a place called Restroom and is 762 00:33:29,625 --> 00:33:32,042 like, "You know what? I think I want to order some food"? 763 00:33:32,077 --> 00:33:33,827 Hold on, hold on. Yeah, I'm here. 764 00:33:33,879 --> 00:33:36,547 Sure. 765 00:33:36,582 --> 00:33:38,999 Thank you so much for all your help, Peter. 766 00:33:39,001 --> 00:33:40,434 I'll let you know how it goes. 767 00:33:40,469 --> 00:33:42,336 - Holy shit. - It came through? 768 00:33:42,338 --> 00:33:45,339 Pre-certified for a mortgage loan of up to $100,000. 769 00:33:45,374 --> 00:33:46,640 Did those bankers not learn anything 770 00:33:46,675 --> 00:33:48,425 from that mortgage crisis bullshit? 771 00:33:48,477 --> 00:33:50,427 I mean, no offense, but giving that kind of money to you? 772 00:33:50,479 --> 00:33:51,895 Totally. And thank God for Sean. 773 00:33:51,931 --> 00:33:53,981 He was the one who pushed me to get this loan. 774 00:33:54,016 --> 00:33:57,484 Aw, he's like Superman, except for the whole junkie thing. 775 00:33:57,520 --> 00:33:59,686 Does he know about Gus's ring? 776 00:33:59,738 --> 00:34:03,323 Well, he knows that it exists, but not that I'm pawning it. 777 00:34:03,359 --> 00:34:04,858 Let's see. 778 00:34:06,662 --> 00:34:09,329 You know, I've been trying to, like, get angry at Gus, 779 00:34:09,365 --> 00:34:11,615 thinking about that bitchy song that he wrote about me, 780 00:34:11,667 --> 00:34:14,334 but anyway you look at it, this is shitty. 781 00:34:14,370 --> 00:34:16,086 Oh. 782 00:34:16,121 --> 00:34:17,788 It belonged to his grandmama? 783 00:34:17,840 --> 00:34:19,706 Yeah, his dead grandma. 784 00:34:19,708 --> 00:34:22,509 And there's some story, like she survived 785 00:34:22,545 --> 00:34:25,045 the Holocaust with it, like in her cooch. 786 00:34:25,097 --> 00:34:26,847 - What? - Yeah, it's something intense. 787 00:34:26,882 --> 00:34:29,216 Well, you should get extra for dead grandma's cooch ring. 788 00:34:29,251 --> 00:34:30,350 I had it appraised. 789 00:34:30,386 --> 00:34:32,386 The guy said it's worth $7,000. 790 00:34:32,438 --> 00:34:34,688 Seven-- 791 00:34:34,723 --> 00:34:36,807 - Seven grand, are you serious? - Mm-hmm. 792 00:34:36,859 --> 00:34:38,141 Fuck Gus's dead grandmama. 793 00:34:38,194 --> 00:34:39,860 Go on and buy your house. 794 00:34:40,896 --> 00:34:42,613 Yo, what are you doing? 795 00:34:42,648 --> 00:34:43,997 Helping Uncle Nick. 796 00:34:44,033 --> 00:34:45,282 Don't call him that. Get the fuck out of here. 797 00:34:46,986 --> 00:34:48,735 He's a white supremacist Nazi. 798 00:34:48,737 --> 00:34:49,653 You remember that. 799 00:34:49,705 --> 00:34:51,905 He don't know shit. 800 00:34:51,907 --> 00:34:53,240 I went to the DMV. 801 00:34:53,242 --> 00:34:55,042 I'm not old enough to get my license, 802 00:34:55,077 --> 00:34:58,245 but you are, so I got these for you to study up on the test. 803 00:34:58,280 --> 00:34:59,913 You can score wheels, pick up shorty 804 00:34:59,915 --> 00:35:01,632 after soccer practice, pull up. 805 00:35:01,667 --> 00:35:04,001 She'll be like, "Damn." 806 00:35:04,053 --> 00:35:05,168 Don't want to take a test. 807 00:35:05,221 --> 00:35:07,137 I just want my bike. 808 00:35:07,172 --> 00:35:10,340 Man, what's with you and this bike anyway? 809 00:35:12,344 --> 00:35:17,097 When I was nine years old, other kids had bikes. 810 00:35:17,099 --> 00:35:20,601 I told my pops I wanted one. He beat on me. 811 00:35:20,603 --> 00:35:22,603 But I got the money. 812 00:35:22,655 --> 00:35:26,356 Took me a year. I got it. 813 00:35:26,408 --> 00:35:29,977 A bike just like this one. 814 00:35:30,012 --> 00:35:32,162 Had it for one day 815 00:35:32,197 --> 00:35:35,365 before Pops traded it for a rock. 816 00:35:35,417 --> 00:35:37,084 Shit. 817 00:35:37,119 --> 00:35:40,120 They locked me up for what I did to him. 818 00:35:40,122 --> 00:35:42,372 When I'm inside, they asked me, 819 00:35:42,424 --> 00:35:44,625 "You homesick?" 820 00:35:44,677 --> 00:35:47,177 I'd say, "No. 821 00:35:47,212 --> 00:35:49,763 I just want my bike." 822 00:36:08,901 --> 00:36:11,151 1,900. 823 00:36:11,153 --> 00:36:13,236 It's worth seven grand. 824 00:36:13,289 --> 00:36:16,290 I'm offering 1.9. 825 00:36:17,826 --> 00:36:20,911 Six grand. 826 00:36:20,963 --> 00:36:22,045 1.9. 827 00:36:22,081 --> 00:36:23,714 Fuck kind of negotiation is that? 828 00:36:23,749 --> 00:36:24,998 Then I'm leaving. 829 00:36:30,139 --> 00:36:31,588 Aren't we're leaving? 830 00:36:31,640 --> 00:36:32,923 No, I'm bluffing. 831 00:36:32,975 --> 00:36:36,677 Well, tell him about grandma's cooch. 832 00:36:36,679 --> 00:36:38,679 Four grand, final offer. 833 00:36:38,681 --> 00:36:40,597 Take it or leave it. 834 00:36:40,649 --> 00:36:42,658 - 1.9. - Shit. 835 00:36:44,015 --> 00:36:45,639 Go away. 836 00:36:46,837 --> 00:36:47,684 I said go away! 837 00:36:47,843 --> 00:36:50,177 And I would do that, only this is time-sensitive, 838 00:36:50,179 --> 00:36:52,512 a lead on potential employment for you. 839 00:36:52,564 --> 00:36:53,764 I don't need it. 840 00:36:53,816 --> 00:36:57,184 What's that? 841 00:36:57,186 --> 00:36:58,935 Dog walker. 842 00:36:58,988 --> 00:37:01,688 Well, once you get established, it's steady work. 843 00:37:01,740 --> 00:37:04,858 Sure, but, you know, 844 00:37:04,910 --> 00:37:07,944 it's gonna be winter before you have this kid. 845 00:37:07,997 --> 00:37:09,863 You don't want to be eight months pregnant 846 00:37:09,915 --> 00:37:12,616 freezing your ass off while half a dozen mutts 847 00:37:12,668 --> 00:37:14,701 drag you sideways across the ice. 848 00:37:14,703 --> 00:37:18,538 That's a genuine risk to your unborn child. 849 00:37:19,925 --> 00:37:22,042 So what employment are you talking about? 850 00:37:22,044 --> 00:37:24,795 Working as a nanny for a very nice family. 851 00:37:24,847 --> 00:37:26,046 It's flexible hours. 852 00:37:26,098 --> 00:37:27,214 Plus, it's working with kids. 853 00:37:27,266 --> 00:37:29,049 It's great practice. 854 00:37:29,101 --> 00:37:30,822 What's the catch? 855 00:37:31,500 --> 00:37:33,233 There's no catch. 856 00:37:33,234 --> 00:37:36,898 This is me showing love and concern for my soon to be grandchild. 857 00:37:37,107 --> 00:37:39,240 Come on, what do you say? 858 00:37:39,242 --> 00:37:42,994 They want to meet tomorrow morning. 859 00:37:47,050 --> 00:37:49,083 I'm good, I'm good, I'm good. 860 00:37:51,054 --> 00:37:52,720 Oh. 861 00:37:52,756 --> 00:37:55,890 Why do they put mirrors in elevators? 862 00:37:55,925 --> 00:37:59,060 To make you feel less closed in, I guess. 863 00:37:59,095 --> 00:38:00,928 Easy, careful, all right? 864 00:38:00,964 --> 00:38:02,980 Come on, let's fuck 865 00:38:03,016 --> 00:38:04,816 and watch ourselves in the mirror. 866 00:38:04,851 --> 00:38:08,736 I got 30 seconds, but I can try to be quick. 867 00:38:12,942 --> 00:38:14,992 Don't play with the buttons, all right? 868 00:38:15,028 --> 00:38:17,111 Fine. 869 00:38:17,113 --> 00:38:18,646 - Why don't we wait? - No, no, no. 870 00:38:18,682 --> 00:38:21,032 Wait till we get back to the hotel room, huh? 871 00:38:26,339 --> 00:38:28,756 - Stop it. - They don't mind. 872 00:38:28,792 --> 00:38:30,958 They don't mind, do you? 873 00:38:30,960 --> 00:38:32,760 I mean, when do you get this kind of excitement 874 00:38:32,796 --> 00:38:34,929 in Indianapolis, am I right? 875 00:38:34,964 --> 00:38:36,714 Sorry. 876 00:38:36,766 --> 00:38:38,549 Did we meet at the conference? 877 00:38:38,601 --> 00:38:40,718 - Helene Runyon. - Hey. Hey. 878 00:38:40,770 --> 00:38:42,303 - Hi. - Hey, easy. 879 00:38:44,057 --> 00:38:46,307 Is this, like, the employee entrance? 880 00:38:46,359 --> 00:38:49,110 No, it's creative concept. 881 00:38:49,145 --> 00:38:51,529 Yeah, I don't get it. 882 00:38:51,564 --> 00:38:52,897 Flush. 883 00:39:16,306 --> 00:39:18,005 Those guys used to come to the Alibi. 884 00:39:18,007 --> 00:39:20,508 Yes, it's new hot place. 885 00:39:20,560 --> 00:39:22,143 15 bucks a drink. 886 00:39:22,178 --> 00:39:23,144 Two choices. 887 00:39:23,179 --> 00:39:26,180 Number one and number two? 888 00:39:30,019 --> 00:39:32,236 Georgia! 889 00:39:32,272 --> 00:39:34,238 It's my friend. She love the place. 890 00:39:34,274 --> 00:39:35,857 Yes, I'm a big fan. 891 00:39:35,859 --> 00:39:38,326 I go work now. 892 00:39:38,361 --> 00:39:40,278 Rude and hard to understand. 893 00:39:40,330 --> 00:39:41,946 She's irreplaceable. 894 00:39:41,998 --> 00:39:43,531 So how do you get all these people to come here? 895 00:39:43,583 --> 00:39:45,082 You advertise? 896 00:39:45,118 --> 00:39:46,834 Advertise? That's the kiss of death. 897 00:39:46,870 --> 00:39:48,336 So it's word of mouth? 898 00:39:48,371 --> 00:39:51,595 What do we all want? To be in on a secret, right? 899 00:39:51,647 --> 00:39:54,431 I try to make these venues as hard to find as possible. 900 00:39:54,433 --> 00:39:56,850 All black, no signs, no lights. 901 00:39:56,902 --> 00:40:00,487 So, say a newspaper wrote you were, I don't know, 902 00:40:00,523 --> 00:40:02,523 the "Best Shittiest Bar on the South Side." 903 00:40:02,575 --> 00:40:04,408 - Like the Alibi Room. - You know the Alibi? 904 00:40:04,443 --> 00:40:07,661 Oh, that place was like a gold mine, so much potential, 905 00:40:07,697 --> 00:40:09,530 till they hung that banner. 906 00:40:09,582 --> 00:40:11,815 So if the Alibi took down the banner... 907 00:40:11,851 --> 00:40:15,002 Oh, no, there's no coming back from that. 908 00:40:15,037 --> 00:40:17,180 Chris! Excuse me. 909 00:40:23,736 --> 00:40:25,436 So you got the loan, 910 00:40:25,488 --> 00:40:28,175 but you're a few bucks short on the deposit. 911 00:40:28,276 --> 00:40:29,877 Lip and Ian had 450. 912 00:40:29,878 --> 00:40:32,408 I had 2 saved. 913 00:40:32,445 --> 00:40:34,662 No way I'm taking Carl's cartel money. 914 00:40:34,697 --> 00:40:37,581 Debbie's saving up for baby Huey, so... 915 00:40:40,286 --> 00:40:42,336 I pawned the engagement ring that Gus gave me 916 00:40:42,371 --> 00:40:44,955 because I'm a horrible person. 917 00:40:45,007 --> 00:40:45,756 What'd you get for it? 918 00:40:46,659 --> 00:40:48,392 1,900. 919 00:40:48,428 --> 00:40:50,294 Still 950 short. 920 00:40:50,346 --> 00:40:54,098 Not-- that's so weird. 921 00:40:54,133 --> 00:40:58,135 I just happen to have $950 burning a hole in my pocket. 922 00:40:59,639 --> 00:41:00,604 Really? 923 00:41:00,640 --> 00:41:01,555 - Yeah. - You sure? 924 00:41:01,607 --> 00:41:04,058 Yeah, come on. 925 00:41:04,110 --> 00:41:05,359 Mm. 926 00:41:07,647 --> 00:41:09,947 Thanks. This is a loan. 927 00:41:09,982 --> 00:41:12,983 Yeah, you're damn right it's a loan. 928 00:41:15,121 --> 00:41:17,571 What if we don't get the house? 929 00:41:17,623 --> 00:41:21,158 Eh, you'll figure it out. 930 00:41:21,194 --> 00:41:24,094 Kids are older than last time this happened. 931 00:41:24,130 --> 00:41:25,629 Last time? 932 00:41:25,665 --> 00:41:27,465 Well, we've never been in foreclosure before 933 00:41:27,500 --> 00:41:29,500 'cause Frank's never owned anything in his life, 934 00:41:29,552 --> 00:41:33,053 but on the street with these kids? 935 00:41:34,640 --> 00:41:38,592 The first time, I was like, ten. 936 00:41:38,644 --> 00:41:41,312 Uh-huh. 937 00:41:41,347 --> 00:41:44,265 Well, like you said, you... you're older now. 938 00:41:44,317 --> 00:41:46,484 I'd have to split 'em up. 939 00:41:46,519 --> 00:41:48,686 Debbie and Carl still aren't ready to be on their own, 940 00:41:48,738 --> 00:41:52,156 and I got to keep an eye on Ian. 941 00:41:52,191 --> 00:41:55,192 Worst case scenario, I'll just move in with you. 942 00:42:00,583 --> 00:42:03,117 Relax, I was just kidding. 943 00:42:03,169 --> 00:42:05,669 God, you looked like you got stung by a bee. 944 00:42:05,705 --> 00:42:08,539 Oh, I'm just imagining what it would look like, 945 00:42:08,541 --> 00:42:11,008 me and you living together. 946 00:42:11,043 --> 00:42:13,460 In a good way, just thinking it through. 947 00:42:16,299 --> 00:42:18,682 I'm hungry. 948 00:42:18,718 --> 00:42:21,051 You want anything? 949 00:42:23,556 --> 00:42:24,388 All right. 950 00:42:36,035 --> 00:42:38,569 Sexy, huh? 951 00:42:38,571 --> 00:42:40,738 Just don't hit the bidet button there. 952 00:42:43,209 --> 00:42:45,242 Sorry. 953 00:42:45,244 --> 00:42:46,627 You were hoping to get laid. 954 00:42:46,662 --> 00:42:47,661 Eh. 955 00:42:51,584 --> 00:42:55,085 My book is toast. 956 00:42:55,087 --> 00:42:58,505 I was humiliated in front of my peers 957 00:42:58,558 --> 00:43:01,392 by a gay Jesuit. 958 00:43:01,427 --> 00:43:04,328 It's great that guys study feminism. 959 00:43:04,363 --> 00:43:06,497 It's-- you know, it shouldn't make it worse 960 00:43:06,532 --> 00:43:08,332 that it was a guy, 961 00:43:08,367 --> 00:43:10,434 but it does. 962 00:43:10,486 --> 00:43:13,437 You know, you might want to wait till you're sober 963 00:43:13,439 --> 00:43:16,240 before you start to assess your life. 964 00:43:16,275 --> 00:43:18,943 Am I a cliché? 965 00:43:18,945 --> 00:43:20,444 What? 966 00:43:20,446 --> 00:43:24,715 You know, Mrs. Robinson chasing young guys. 967 00:43:26,085 --> 00:43:29,253 Well, Mrs. Robinson was hot, so that's not a bad thing. 968 00:43:33,292 --> 00:43:35,626 No, you're not a cliché. 969 00:43:38,014 --> 00:43:40,631 One day-- 970 00:43:40,633 --> 00:43:41,632 someday... 971 00:43:41,684 --> 00:43:44,301 Mm-hmm. 972 00:43:44,303 --> 00:43:47,471 ...you're gonna be with a girl your age 973 00:43:47,523 --> 00:43:50,691 and you're gonna tell her about... 974 00:43:50,726 --> 00:43:52,543 the older woman 975 00:43:52,578 --> 00:43:54,945 who taught you about wine 976 00:43:54,981 --> 00:43:58,315 and hotels 977 00:43:58,351 --> 00:43:59,283 and bidets. 978 00:44:06,325 --> 00:44:08,542 Bellhop thought we were married. 979 00:44:08,577 --> 00:44:09,493 Did he? 980 00:44:09,545 --> 00:44:12,162 Mm. 981 00:44:12,164 --> 00:44:14,131 Is that so crazy? 982 00:44:19,088 --> 00:44:22,006 When you and I got together, 983 00:44:22,008 --> 00:44:26,427 I was looking for a fling, 984 00:44:26,479 --> 00:44:30,564 but this is... 985 00:44:30,599 --> 00:44:32,599 different. 986 00:44:33,986 --> 00:44:36,987 It's so much more than that. 987 00:44:37,023 --> 00:44:38,989 Yeah. 988 00:44:41,360 --> 00:44:43,494 Yeah. 989 00:44:47,450 --> 00:44:48,999 - Oh, God. - Oh, sh-- 990 00:45:28,924 --> 00:45:31,541 What's the matter? Come here. 991 00:45:33,295 --> 00:45:36,096 Hi, you must be Erica. Wonderful to meet you. 992 00:45:36,131 --> 00:45:37,431 I'm Frank. This is Debbie. 993 00:45:37,466 --> 00:45:38,882 Did Tyler mention-- 994 00:45:38,884 --> 00:45:40,550 Yeah, you're here to interview as a nanny. 995 00:45:40,602 --> 00:45:42,019 Uh, yeah. Hi. 996 00:45:42,054 --> 00:45:43,770 Hi. Uh... 997 00:45:43,806 --> 00:45:46,456 Well, we could use one, but I'm not feeling well, 998 00:45:46,492 --> 00:45:49,526 and Tyler's running late, so you can wait for him inside. 999 00:45:49,561 --> 00:45:50,811 Okay. 1000 00:45:50,863 --> 00:45:53,530 - She's sick? - It's very sad. 1001 00:45:53,565 --> 00:45:55,899 But it's a nice enough house, right? 1002 00:46:10,449 --> 00:46:12,089 _ 1003 00:46:19,475 --> 00:46:20,757 I thought I'd let you sleep. 1004 00:46:20,759 --> 00:46:22,592 How you feeling? 1005 00:46:22,644 --> 00:46:24,311 Can a person overdose on Aspirin? 1006 00:46:26,098 --> 00:46:28,398 I threw up in a toilet and bidet. 1007 00:46:28,434 --> 00:46:29,766 Might be a new low. 1008 00:46:29,768 --> 00:46:31,568 Ah, well, the paramedics weren't called, 1009 00:46:31,603 --> 00:46:33,570 so it's better than your average night 1010 00:46:33,605 --> 00:46:34,438 in my house growing up. 1011 00:46:36,442 --> 00:46:40,360 I vaguely recall an extremely earnest conversation. 1012 00:46:40,412 --> 00:46:41,745 Sorry if I was a bore. 1013 00:46:41,780 --> 00:46:43,947 No, no, it wasn't boring. Um, actually-- 1014 00:46:43,999 --> 00:46:45,782 There's nothing like a bottle of wine 1015 00:46:45,784 --> 00:46:49,703 and a couple martini chasers to get me talking nonsense. 1016 00:46:49,755 --> 00:46:51,922 So, do me a favor... 1017 00:46:51,957 --> 00:46:53,874 pretend it never happened, 1018 00:46:53,926 --> 00:46:57,928 and we'll just put this weekend behind us, okay? 1019 00:46:58,964 --> 00:47:00,514 I'll check us out. 1020 00:47:05,637 --> 00:47:08,388 Do you and your mother need a taxi? 1021 00:47:08,440 --> 00:47:09,356 What? 1022 00:47:09,391 --> 00:47:10,974 The lady. 1023 00:47:10,976 --> 00:47:13,410 Uh, no. No thanks. 1024 00:47:18,817 --> 00:47:20,867 Hey, what's up, beautiful? 1025 00:47:20,903 --> 00:47:22,736 Heading home, right? 1026 00:47:22,788 --> 00:47:24,538 You want to ride in style? 1027 00:47:24,573 --> 00:47:26,323 Hm. Not really. 1028 00:47:26,375 --> 00:47:28,325 This is yours. 1029 00:47:28,327 --> 00:47:29,376 Got the receipt? 1030 00:47:29,411 --> 00:47:30,827 Yeah. 1031 00:47:30,879 --> 00:47:33,713 At least ride it home while you think about it. 1032 00:47:33,749 --> 00:47:37,000 ♪ heard a man say it's money on the side ♪ 1033 00:47:37,002 --> 00:47:40,504 ♪ tonight, we're gonna see some red ♪ 1034 00:47:40,556 --> 00:47:44,641 ♪ tonight, your body is a strip club ♪ 1035 00:47:44,676 --> 00:47:47,978 Don't ride too close. 1036 00:47:48,013 --> 00:47:49,846 ♪ fuck it, I'm getting paid ♪ 1037 00:47:49,848 --> 00:47:51,181 ♪ hallelujah ♪ 1038 00:47:51,233 --> 00:47:52,732 ♪ oh, yeah, hallelujah ♪ 1039 00:47:52,768 --> 00:47:54,601 ♪ said those praises with the moola ♪ 1040 00:47:54,653 --> 00:47:56,353 ♪ shout out to my shooters ♪ 1041 00:47:56,405 --> 00:47:58,605 ♪ see, I know just what I'm doing ♪ 1042 00:47:58,657 --> 00:48:00,240 ♪ started from the ruins ♪ 1043 00:48:00,275 --> 00:48:02,025 Since I've been sick, I haven't been 1044 00:48:02,027 --> 00:48:03,527 much use around here. 1045 00:48:03,529 --> 00:48:05,195 Tyler's had his hands full. 1046 00:48:05,230 --> 00:48:09,533 There's no shame in having help under the circumstances. 1047 00:48:09,535 --> 00:48:11,785 And Debbie loves working with children. 1048 00:48:11,837 --> 00:48:14,204 In fact, she's looking forward to having kids of her own so 1049 00:48:14,206 --> 00:48:16,540 this would be great practice. 1050 00:48:16,592 --> 00:48:17,741 You seem a little young. 1051 00:48:17,776 --> 00:48:21,628 - She's 18. - I'm 18. 1052 00:48:21,680 --> 00:48:23,296 I'm afraid I have to lie down. 1053 00:48:23,348 --> 00:48:26,183 Um, like I said, Tyler will be back soon. 1054 00:48:26,218 --> 00:48:27,267 - Okay. - Can we help? 1055 00:48:27,302 --> 00:48:29,052 Oh, no, thanks, sweetheart. 1056 00:48:29,104 --> 00:48:31,605 I can make it. It's nice to meet you. 1057 00:48:31,640 --> 00:48:33,023 Yes. 1058 00:48:43,068 --> 00:48:44,651 And voila. 1059 00:48:44,703 --> 00:48:46,369 Guest room. 1060 00:48:46,405 --> 00:48:48,872 Little small, but I think I can make it work. 1061 00:48:48,907 --> 00:48:50,574 You? 1062 00:48:50,626 --> 00:48:52,909 Why would you be staying in their guest room? 1063 00:48:52,961 --> 00:48:55,245 Working dishwasher. 1064 00:48:55,297 --> 00:48:56,963 Name brand cereal. 1065 00:48:56,999 --> 00:48:58,782 None of that generic crap. 1066 00:48:58,817 --> 00:49:02,752 An ideal place for us to raise the kid. 1067 00:49:02,754 --> 00:49:04,004 Wait till you meet the husband. 1068 00:49:04,056 --> 00:49:05,805 Then you can thank me. 1069 00:49:05,841 --> 00:49:08,258 Wait. 1070 00:49:08,260 --> 00:49:11,595 You're setting me up with a dying woman's husband? 1071 00:49:11,597 --> 00:49:12,896 They're married. 1072 00:49:12,931 --> 00:49:14,514 - Not for long. - Frank. 1073 00:49:14,566 --> 00:49:16,233 You're gonna be a godsend to this family. 1074 00:49:16,268 --> 00:49:18,602 The father's going to be sick with grief. 1075 00:49:18,654 --> 00:49:20,604 He'll need a shoulder to lean on... 1076 00:49:20,606 --> 00:49:22,606 and then to sleep on. 1077 00:49:22,658 --> 00:49:24,407 Ugh, I'm leaving. 1078 00:49:24,443 --> 00:49:26,109 Did you see the backyard? 1079 00:49:26,161 --> 00:49:29,279 Swing set, trampoline, it's like a playground, 1080 00:49:29,331 --> 00:49:30,947 but without a pedophile. 1081 00:49:32,251 --> 00:49:34,034 - Hi. - Hi. 1082 00:49:34,086 --> 00:49:35,285 Sorry I'm late. 1083 00:49:40,175 --> 00:49:42,092 - Deb? - Hi. 1084 00:49:42,127 --> 00:49:44,544 Uh, guys, there's someone I want you to meet. 1085 00:49:44,596 --> 00:49:45,295 Hello? 1086 00:49:45,297 --> 00:49:46,763 Uh, she's sleeping. 1087 00:49:46,798 --> 00:49:49,683 Sorry, the kids are off somewhere. 1088 00:49:49,718 --> 00:49:51,017 Oh, that's okay. 1089 00:49:51,053 --> 00:49:54,054 Just let me deal with these groceries. 1090 00:49:55,974 --> 00:49:57,190 Can I help? 1091 00:49:57,225 --> 00:49:59,976 Yeah, that'd be great. Thanks. 1092 00:49:59,978 --> 00:50:01,811 Just drop that up there. 1093 00:50:05,651 --> 00:50:08,234 Ten minutes, Alex will cover, and then we go, okay? 1094 00:50:08,287 --> 00:50:09,729 Yep. 1095 00:50:11,156 --> 00:50:14,240 Listen, if you don't get the house, 1096 00:50:14,293 --> 00:50:16,209 you can come stay at my place. 1097 00:50:16,244 --> 00:50:18,044 Will's coming next weekend, so if you're okay with that. 1098 00:50:18,080 --> 00:50:19,663 You've been great, really. 1099 00:50:19,715 --> 00:50:21,131 I'll find a place to crash. 1100 00:50:21,166 --> 00:50:22,882 Not with me? 1101 00:50:22,918 --> 00:50:24,250 Let's just wait until we're ready instead of 1102 00:50:24,303 --> 00:50:26,002 being forced into it. 1103 00:50:26,054 --> 00:50:29,339 You feel forced? I don't. 1104 00:50:29,341 --> 00:50:31,174 You have your doubts, which I get. 1105 00:50:31,176 --> 00:50:32,926 You mean last night, when you brought it up? 1106 00:50:32,978 --> 00:50:37,063 I told you you were reading that wrong. 1107 00:50:37,099 --> 00:50:38,648 I don't think so. 1108 00:50:41,236 --> 00:50:43,853 When me and my ex moved in together, 1109 00:50:43,855 --> 00:50:46,740 there was stuff she didn't know about me. 1110 00:50:46,775 --> 00:50:48,024 Created problems later. 1111 00:50:48,026 --> 00:50:50,243 My NA sponsor thinks I should be more up front with you 1112 00:50:50,278 --> 00:50:54,030 if things get serious with us. 1113 00:50:54,032 --> 00:50:55,782 You mentioned living together. 1114 00:50:55,834 --> 00:50:58,084 That's what went through my mind. 1115 00:50:58,120 --> 00:51:01,588 What don't I know? 1116 00:51:01,623 --> 00:51:02,922 We can hash through all that. 1117 00:51:02,958 --> 00:51:04,207 Right now, we should go. 1118 00:51:04,209 --> 00:51:05,842 - No, no, no, you're an addict. - Yeah. 1119 00:51:05,877 --> 00:51:07,777 If there's more to say before we shack up, 1120 00:51:07,813 --> 00:51:09,212 spit it out, 'cause in an hour, 1121 00:51:09,264 --> 00:51:12,098 I might be homeless. 1122 00:51:12,134 --> 00:51:13,616 You want to do this now? 1123 00:51:13,652 --> 00:51:14,851 - Right. - Now. 1124 00:51:14,886 --> 00:51:16,152 Right. 1125 00:51:19,274 --> 00:51:20,774 You're really building it up. 1126 00:51:20,809 --> 00:51:23,727 Okay. 1127 00:51:23,729 --> 00:51:27,230 Um... yeah. 1128 00:51:27,232 --> 00:51:31,151 I, uh, went to prison in my 20s. 1129 00:51:31,203 --> 00:51:34,621 I figured with all the ex-cons you hire. 1130 00:51:34,656 --> 00:51:35,705 For drugs? 1131 00:51:35,741 --> 00:51:37,824 Yeah, and I killed a guy. 1132 00:51:37,876 --> 00:51:40,210 Right. 1133 00:51:41,663 --> 00:51:44,080 I'm not joking. 1134 00:51:47,052 --> 00:51:49,919 I was drunk and high. I'm sleeping in a van. 1135 00:51:49,971 --> 00:51:53,390 I get in a fight with another junkie over-- 1136 00:51:53,425 --> 00:51:56,092 Damn, I don't know what. 1137 00:51:56,144 --> 00:51:58,845 Fuck. 1138 00:51:58,897 --> 00:52:00,730 Uh, he went down. I kept beating him. 1139 00:52:00,766 --> 00:52:03,266 I guess his head hit the curb or something. 1140 00:52:03,268 --> 00:52:07,821 He went to the hospital, and later, he died. 1141 00:52:07,856 --> 00:52:11,775 It's a long time ago, 1142 00:52:11,827 --> 00:52:13,910 but something I live with 1143 00:52:13,945 --> 00:52:16,279 and I should've mentioned it. 1144 00:52:26,208 --> 00:52:29,125 Anything else? 1145 00:52:29,177 --> 00:52:31,628 Heroin, killed a guy, no, that's all 1146 00:52:31,680 --> 00:52:33,680 that comes to mind. 1147 00:52:35,884 --> 00:52:37,851 Okay. 1148 00:52:37,886 --> 00:52:39,302 Okay. 1149 00:52:40,839 --> 00:52:42,138 Finish up on the floor, and we'll go. 1150 00:52:42,190 --> 00:52:43,306 I didn't want to-- 1151 00:52:43,341 --> 00:52:44,941 Finish up, and we'll go. 1152 00:52:57,989 --> 00:52:59,239 Yanis! 1153 00:52:59,291 --> 00:53:00,990 Hey, brother. 1154 00:53:00,992 --> 00:53:02,876 You going for a stroll? Going pretty fast there. 1155 00:53:02,911 --> 00:53:04,210 You know where I'm going. 1156 00:53:04,246 --> 00:53:06,663 Oh, God. 1157 00:53:06,715 --> 00:53:08,164 You gonna help me? 1158 00:53:08,216 --> 00:53:10,333 If not, you might as well get lost. 1159 00:53:10,385 --> 00:53:11,334 You're drawing attention. 1160 00:53:11,386 --> 00:53:12,836 I'm begging you, please turn around. 1161 00:53:12,871 --> 00:53:14,254 Oh, God damn it. 1162 00:53:16,007 --> 00:53:17,757 Good-bye, lawyer shit! 1163 00:53:17,809 --> 00:53:21,177 You turned Yanis into a cripple! 1164 00:53:21,179 --> 00:53:25,181 Now you and your shit wife and your shit kids 1165 00:53:25,183 --> 00:53:28,184 are gonna die in a lawyer shit bonfire! 1166 00:53:31,056 --> 00:53:33,857 No, no, no, he didn't cut the cable to your motorcycle. 1167 00:53:33,909 --> 00:53:35,909 I did. 1168 00:53:42,200 --> 00:53:43,666 But I meant to cut the throttle 1169 00:53:43,702 --> 00:53:46,085 so you would stop revving your engine. 1170 00:53:46,121 --> 00:53:49,539 I'm just trying to keep the peace in the neighborhood, man. 1171 00:53:49,591 --> 00:53:52,041 Only the brake cable and the throttle cable 1172 00:53:52,043 --> 00:53:55,278 look a lot alike, which is a design flaw. 1173 00:53:55,313 --> 00:54:00,216 Yanis, you got paralyzed, and I feel really bad. 1174 00:54:00,268 --> 00:54:03,386 I am so fucking sorry, man. 1175 00:54:03,438 --> 00:54:06,389 But if you can find it in your heart to forgive me, 1176 00:54:06,441 --> 00:54:08,391 we could have an extra strong friendship 1177 00:54:08,443 --> 00:54:12,228 because of what we went through. 1178 00:54:12,280 --> 00:54:14,397 Yeah? 1179 00:54:14,449 --> 00:54:17,317 Oh, man. Oh, man. 1180 00:54:17,369 --> 00:54:18,618 I can't tell you how good that feels 1181 00:54:18,653 --> 00:54:20,570 to get that off my chest. 1182 00:54:22,290 --> 00:54:25,408 It's like taking a 1,000-pound shit. 1183 00:54:26,578 --> 00:54:27,911 What are you doing? 1184 00:54:29,381 --> 00:54:33,082 Yanis, Yanis! 1185 00:54:33,134 --> 00:54:35,218 Now, I know this brings up strong feelings, but-- 1186 00:54:35,253 --> 00:54:37,053 hey, put that down so we can work on our 1187 00:54:37,088 --> 00:54:38,338 extra strong friendship! 1188 00:54:38,390 --> 00:54:39,505 Aah! 1189 00:54:41,426 --> 00:54:42,892 Ah, shit. 1190 00:54:42,928 --> 00:54:45,562 Aah! Aah! 1191 00:54:48,133 --> 00:54:49,966 Holy shit. 1192 00:54:51,152 --> 00:54:53,570 Help! Help! 1193 00:54:56,608 --> 00:55:01,611 1194 00:55:11,790 --> 00:55:12,872 Hey, you made it. 1195 00:55:12,924 --> 00:55:13,957 How was the trip? 1196 00:55:13,959 --> 00:55:15,458 Ah, still processing. 1197 00:55:15,510 --> 00:55:16,459 Where's Kev? 1198 00:55:16,511 --> 00:55:17,627 He was supposed to be here. 1199 00:55:17,629 --> 00:55:19,262 I don't know what happened. 1200 00:55:19,297 --> 00:55:20,997 Okay, next up, 2119 North Wallace Street. 1201 00:55:21,032 --> 00:55:22,298 - Guys. - It's a four-bedroom, 1202 00:55:22,350 --> 00:55:24,434 one and a half-bath in a... 1203 00:55:24,469 --> 00:55:27,804 up-and-coming neighborhood adjacent to a community garden. 1204 00:55:27,806 --> 00:55:28,972 Oh, sounds almost livable. 1205 00:55:29,024 --> 00:55:30,556 Heard this place has a rat problem? 1206 00:55:30,609 --> 00:55:32,558 Yeah, and Honduran squatters living in the basement. 1207 00:55:32,611 --> 00:55:33,893 How about 50,000? 1208 00:55:33,945 --> 00:55:35,862 50,000 for the four-bedroom. 1209 00:55:35,897 --> 00:55:37,530 I have 50,000 bid in the back. 1210 00:55:37,565 --> 00:55:39,065 How about 60? I'm looking for 60,000. 1211 00:55:39,117 --> 00:55:40,900 Dive in. 1212 00:55:40,952 --> 00:55:41,985 60,000 right there. 1213 00:55:43,989 --> 00:55:46,155 I have 70 right there. 1214 00:55:46,207 --> 00:55:49,208 80 right here? I don't think so. 1215 00:55:49,244 --> 00:55:50,877 80,000 bid in the back. How about 90? 1216 00:55:50,912 --> 00:55:53,329 I'm looking for 90,000. You can bid right there. 1217 00:55:53,381 --> 00:55:54,464 90,000? 1218 00:55:54,499 --> 00:55:57,166 90, thank you. Now, 100. 1219 00:55:57,218 --> 00:55:58,468 This is it. 1220 00:55:58,503 --> 00:55:59,836 100, thank you. Now, 110. 1221 00:56:01,306 --> 00:56:02,905 110 going once, going twice-- 1222 00:56:02,941 --> 00:56:04,223 Oh, 110 in the back. Now, 120. 1223 00:56:04,259 --> 00:56:06,309 You're out. You got to be 120. 1224 00:56:06,344 --> 00:56:08,094 I got to have 120. 1225 00:56:08,146 --> 00:56:09,412 - We're gonna lose it. - Hurry up, raise the card. 1226 00:56:09,447 --> 00:56:10,430 Hurry up, raise the card. 1227 00:56:10,482 --> 00:56:12,315 We can't go over 100,000. 1228 00:56:12,350 --> 00:56:13,850 New bidder right here. 120 now. 1229 00:56:13,902 --> 00:56:14,684 130? You can bid back in. 1230 00:56:14,686 --> 00:56:15,852 We're out. 1231 00:56:15,854 --> 00:56:16,986 How about her, ma'am? 1232 00:56:17,022 --> 00:56:18,121 I can tell you one. At 130, let me know. 1233 00:56:18,156 --> 00:56:19,739 130 in the back, now 40. Everybody else is out. 1234 00:56:19,774 --> 00:56:21,107 You got to be 140. 1235 00:56:21,159 --> 00:56:22,158 Are you sure? 1236 00:56:22,193 --> 00:56:23,409 130 right here going once. 1237 00:56:23,445 --> 00:56:24,444 You don't want to miss it. 1238 00:56:24,496 --> 00:56:26,195 130 in the back going twice. 1239 00:56:26,247 --> 00:56:27,997 You thinking about it? For 140,000? 1240 00:56:28,033 --> 00:56:32,035 What do you think? Last call. 1241 00:56:32,087 --> 00:56:34,203 Sold, you got her, 130,000. 1242 00:56:34,255 --> 00:56:36,539 Thank you. 1243 00:57:08,323 --> 00:57:15,241 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 85729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.