All language subtitles for Shameless.US.S05E08.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,481 --> 00:00:02,665 I'll tell you this one time what you missed on Shameless. 2 00:00:02,700 --> 00:00:05,618 Next time, I'm gonna break both of your fucking kneecaps. 3 00:00:05,670 --> 00:00:07,002 Okay? 4 00:00:07,038 --> 00:00:08,621 Okay. This is what you fucking missed. 5 00:00:08,623 --> 00:00:10,122 I slept with my ex. 6 00:00:10,124 --> 00:00:11,874 - Since we've been married? - Yesterday. 7 00:00:11,926 --> 00:00:13,709 My class schedule didn't come through. 8 00:00:13,761 --> 00:00:15,461 The registrar said my financial aid pack was incomplete. 9 00:00:15,463 --> 00:00:16,796 Forms should have been sent to your house 10 00:00:16,798 --> 00:00:18,297 at the beginning of summer-- registered mail. 11 00:00:18,299 --> 00:00:21,467 I just had to take out a $5,000 cash advance 12 00:00:21,469 --> 00:00:24,019 because nobody told me about these goddamn fucking papers. 13 00:00:24,055 --> 00:00:26,138 Hi, we're here to see Ian Gallagher. 14 00:00:26,190 --> 00:00:28,023 This place is already wigging me the fuck out. 15 00:00:28,059 --> 00:00:30,643 There he is. And look who's here. 16 00:00:30,695 --> 00:00:34,146 - Just the sedation. - I'm, uh-- I'm gonna go. 17 00:00:34,198 --> 00:00:35,564 Where the fuck is everybody? 18 00:00:35,616 --> 00:00:38,150 [Grunts] 19 00:00:38,202 --> 00:00:39,819 - Kev and I are separating. - What? 20 00:00:39,821 --> 00:00:41,654 The only thing he cares about is the damn babies. 21 00:00:41,656 --> 00:00:43,539 - She's living upstairs. - You moved out? 22 00:00:43,574 --> 00:00:45,541 No. Maybe. 23 00:00:45,576 --> 00:00:46,909 I no longer live in Milkovich house. 24 00:00:46,961 --> 00:00:48,043 I stay here now. 25 00:00:48,079 --> 00:00:49,495 [Groans] 26 00:00:49,497 --> 00:00:51,664 - What the hell? - My proposition includes 27 00:00:51,716 --> 00:00:53,165 cook, clean, and wifely duty. 28 00:00:53,167 --> 00:00:54,834 Duty? This isn't right. 29 00:00:54,886 --> 00:00:57,503 Oh, no. No. Oh! Oh. 30 00:00:57,505 --> 00:00:58,587 Consider it like rent check. 31 00:00:58,639 --> 00:01:00,422 Get out of my house, Frank. 32 00:01:00,474 --> 00:01:03,092 Frank, if you don't get out right now, 33 00:01:03,144 --> 00:01:04,093 I will shoot you. 34 00:01:04,145 --> 00:01:05,344 You don't have the guts. 35 00:01:05,396 --> 00:01:07,563 - [Gunshot] - Ouch! Ooh. 36 00:01:07,598 --> 00:01:10,282 - I love you, daddy. - Yeah. I love you too, Sammi. 37 00:01:11,652 --> 00:01:13,670 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 38 00:01:18,415 --> 00:01:21,867 ♪ think of all the luck you got ♪ 39 00:01:21,869 --> 00:01:24,870 ♪ know that it's not for naught ♪ 40 00:01:24,872 --> 00:01:28,089 ♪ you were beaming once before ♪ 41 00:01:28,125 --> 00:01:32,711 ♪ but it's not like that anymore ♪ 42 00:01:32,713 --> 00:01:35,714 ♪ what is this downside ♪ 43 00:01:35,716 --> 00:01:39,050 ♪ that you speak of? ♪ 44 00:01:39,052 --> 00:01:41,386 ♪ what is this feeling ♪ 45 00:01:41,388 --> 00:01:45,807 ♪ you're so sure of? ♪ 46 00:01:45,859 --> 00:01:52,731 ♪ ♪ 47 00:01:52,783 --> 00:01:55,901 ♪ round up the friends you got ♪ 48 00:01:55,953 --> 00:01:59,321 ♪ know that they're not for naught ♪ 49 00:01:59,373 --> 00:02:02,774 ♪ you were willing once before ♪ 50 00:02:02,809 --> 00:02:07,128 ♪ but it's not like that anymore ♪ 51 00:02:07,164 --> 00:02:10,081 ♪ what is this downside ♪ 52 00:02:10,083 --> 00:02:13,752 ♪ that you speak of? ♪ 53 00:02:13,754 --> 00:02:15,754 ♪ what is this feeling ♪ 54 00:02:15,756 --> 00:02:19,391 ♪ you're so sure of? ♪ 55 00:02:40,114 --> 00:02:42,481 (Sammi) Okay. 56 00:02:42,533 --> 00:02:45,067 Rise and shine! 57 00:02:45,119 --> 00:02:46,985 (Frank) [Groans] 58 00:02:46,987 --> 00:02:50,238 Ian's coming home from the cuckoo's nest this morning. 59 00:02:50,290 --> 00:02:53,158 So let's all make a little effort to make him feel welcome. 60 00:02:53,210 --> 00:02:56,161 Yes, dear. Good thinking. 61 00:02:56,163 --> 00:02:59,498 Breakfast in five. 62 00:02:59,500 --> 00:03:02,501 - My mom shot you. - Yes, she did. 63 00:03:02,553 --> 00:03:05,220 I don't get why just don't use her face for target practice. 64 00:03:05,255 --> 00:03:07,255 Because prison is no place for a man 65 00:03:07,307 --> 00:03:09,591 with naturally tight glutes. 66 00:03:09,643 --> 00:03:12,561 Skank bitch did it to you. It'd just be self-defense. 67 00:03:12,596 --> 00:03:15,180 Not after the fact. And, son, it's important 68 00:03:15,182 --> 00:03:17,849 to know the difference between a skank bitch 69 00:03:17,901 --> 00:03:20,068 and a deranged psychopath. 70 00:03:20,104 --> 00:03:22,604 Your sister Sammi is the latter. 71 00:03:22,656 --> 00:03:23,905 So? 72 00:03:23,941 --> 00:03:25,524 So, when you have a skank bitch 73 00:03:25,576 --> 00:03:27,075 in your house, you stand up to her. 74 00:03:27,111 --> 00:03:29,695 You push back. Eventually she leaves. 75 00:03:29,747 --> 00:03:32,948 But with a psychopath, you have to take a different approach. 76 00:03:33,000 --> 00:03:34,616 But in the end, she will crawl back 77 00:03:34,668 --> 00:03:37,753 to the syphilis-ridden gutter from whence she came, 78 00:03:37,788 --> 00:03:40,956 and I will reclaim my bedroom and my life. 79 00:03:41,008 --> 00:03:44,593 She started the war, but I'll win it. 80 00:03:44,628 --> 00:03:46,962 War! Boom, boom, boom! 81 00:03:47,014 --> 00:03:49,097 That's right, my little eggplant. 82 00:03:49,133 --> 00:03:52,100 Boom, boom, boom. Boom, indeed. 83 00:03:52,136 --> 00:03:53,552 Whatever. I'm out. 84 00:03:53,604 --> 00:03:55,637 Off to deal drugs on a Saturday morning? 85 00:03:55,689 --> 00:03:58,440 - Yep. - Impressive work ethic, son. 86 00:03:58,475 --> 00:04:00,475 You do your old man proud. 87 00:04:01,895 --> 00:04:04,730 - [Knock at door] - What? 88 00:04:04,782 --> 00:04:07,949 (Muff) It's Muff. Is Amanda in there? 89 00:04:07,985 --> 00:04:09,951 - No. - Bullshit. 90 00:04:09,987 --> 00:04:12,120 Tell her I'm not fucking leaving till she faces me. 91 00:04:12,156 --> 00:04:15,123 Turns out lesbians are super possessive. 92 00:04:15,159 --> 00:04:18,076 (Muff) I fucking love you, Amanda. 93 00:04:18,078 --> 00:04:20,295 I fucking love you, you bitch! 94 00:04:20,330 --> 00:04:21,663 I let her go down on me, like, twice, 95 00:04:21,715 --> 00:04:22,798 and now she thinks we're married. 96 00:04:22,833 --> 00:04:24,416 Right. So what do you want to do? 97 00:04:24,468 --> 00:04:25,751 'Cause I have to pick up my brother in a few minutes. 98 00:04:25,803 --> 00:04:28,420 Amanda, come out here and face me! 99 00:04:28,422 --> 00:04:31,423 I'll let you borrow my car if I can hide under your bed. 100 00:04:31,425 --> 00:04:32,507 Yeah, done. 101 00:04:32,559 --> 00:04:34,509 Hang on. I haven't come yet. 102 00:04:34,561 --> 00:04:37,429 - Right. - Be quiet, though. 103 00:04:37,431 --> 00:04:40,565 (Muff) I fucking love you. 104 00:04:41,685 --> 00:04:43,485 Easy, killer. 105 00:04:43,520 --> 00:04:45,020 Whose face are you picturing on that bag? 106 00:04:45,072 --> 00:04:46,688 - Monica. - Who's that? 107 00:04:46,740 --> 00:04:49,191 - My mother. - Mother? 108 00:04:49,243 --> 00:04:50,442 I thought she was dead. 109 00:04:50,494 --> 00:04:52,027 Not dead, just gone. 110 00:04:52,079 --> 00:04:54,029 She stayed around long enough to ruin our lives 111 00:04:54,081 --> 00:04:55,831 and pass on all her fucked up genes. 112 00:04:55,866 --> 00:04:59,618 You're worried about your brother? 113 00:04:59,620 --> 00:05:00,869 You know what? 114 00:05:00,921 --> 00:05:02,537 Maybe he'll still be okay, 115 00:05:02,589 --> 00:05:04,289 'cause, you know, my dad's got hemorrhoids, 116 00:05:04,291 --> 00:05:06,508 and I got 'em too, but way less bad. 117 00:05:10,764 --> 00:05:13,048 You're awesome. 118 00:05:24,144 --> 00:05:27,779 [Vibrator buzzing] 119 00:05:29,449 --> 00:05:31,817 [Rat squeaks] 120 00:05:31,869 --> 00:05:34,152 Motherfucker! 121 00:05:34,188 --> 00:05:35,787 Stop! 122 00:05:47,584 --> 00:05:49,417 - 'Sup, G-Dogg? - "'Sup"? 123 00:05:49,469 --> 00:05:51,052 Boy, you been blessed with an education. 124 00:05:51,088 --> 00:05:52,671 Try to sound like it. 125 00:05:52,723 --> 00:05:54,756 - What is up? - [Chuckles] 126 00:05:54,808 --> 00:05:57,175 Try "Good morning, sir." 127 00:05:57,227 --> 00:05:59,511 - Good morning, sir. - Good morning, Carl. 128 00:05:59,563 --> 00:06:02,514 And congratulations. You just got a promotion. 129 00:06:02,516 --> 00:06:04,182 - I did? - Look, one of my runners took 130 00:06:04,234 --> 00:06:05,934 a bullet this morning, so I need you to take a run 131 00:06:05,986 --> 00:06:07,269 for me this afternoon. 132 00:06:07,321 --> 00:06:11,189 A run? To where? 133 00:06:11,241 --> 00:06:14,409 Flint, Michigan. 134 00:06:18,949 --> 00:06:21,616 - Hey. - Hey. 135 00:06:23,787 --> 00:06:25,203 [Sighs] 136 00:06:25,205 --> 00:06:27,205 I can't believe we're back here. 137 00:06:27,207 --> 00:06:28,707 I know. 138 00:06:28,759 --> 00:06:30,208 It makes me want to throw up. 139 00:06:30,260 --> 00:06:32,043 Yeah. 140 00:06:35,015 --> 00:06:38,300 Are you still married? 141 00:06:38,352 --> 00:06:40,101 I think so. 142 00:06:40,137 --> 00:06:43,305 I'm not sure. Gus is silent. 143 00:06:43,357 --> 00:06:44,773 [Chuckles] And you know how good I do 144 00:06:44,808 --> 00:06:45,774 with silence. 145 00:06:45,809 --> 00:06:47,893 Right. Yeah. 146 00:06:47,895 --> 00:06:49,277 Silence in our house usually means 147 00:06:49,313 --> 00:06:50,278 someone stopped breathing. 148 00:06:50,314 --> 00:06:52,147 Exactly. 149 00:06:52,199 --> 00:06:55,066 Anyway, he's going on tour for a while, so... 150 00:06:55,068 --> 00:06:57,068 I don't know. Maybe it's a good thing. 151 00:06:57,120 --> 00:06:58,403 You figure out tuition? 152 00:06:58,455 --> 00:06:59,654 No. 153 00:06:59,706 --> 00:07:02,290 No, I got an idea, though. 154 00:07:02,326 --> 00:07:06,995 Is it an idea that could land you in jail? 155 00:07:12,219 --> 00:07:13,752 You're here for Ian Gallagher? 156 00:07:13,804 --> 00:07:14,970 Both: Yeah. 157 00:07:15,005 --> 00:07:18,139 Come with me. 158 00:07:18,175 --> 00:07:19,758 I thought Mickey would be here. 159 00:07:19,760 --> 00:07:22,344 Yeah? I didn't. 160 00:07:36,109 --> 00:07:36,157 [Door clatters] 161 00:07:38,695 --> 00:07:42,197 [Refrigerator door opens, closes] 162 00:07:54,928 --> 00:07:58,964 Bipolar one, acute mania with psychotic features. 163 00:07:58,966 --> 00:08:00,966 - This means-- - No, we know what it means. 164 00:08:01,018 --> 00:08:03,184 Can we take him home? 165 00:08:03,220 --> 00:08:05,303 I understand that there's a family history, 166 00:08:05,305 --> 00:08:07,639 and that this diagnosis is difficult to hear, 167 00:08:07,691 --> 00:08:13,645 but I do need to go over a few specifics as regards to Ian. 168 00:08:13,647 --> 00:08:16,147 He's resisting his diagnosis. 169 00:08:16,199 --> 00:08:18,566 We had to make med-compliance a requirement for his release. 170 00:08:18,618 --> 00:08:20,402 All right, so what, you're saying we need to hold him down 171 00:08:20,454 --> 00:08:21,403 and make him take his meds? 172 00:08:21,455 --> 00:08:23,321 Well, I'm saying that 173 00:08:23,373 --> 00:08:26,157 it will take his meds about two weeks to really start working. 174 00:08:26,159 --> 00:08:30,829 Until then, yes, I am suggesting he be carefully supervised. 175 00:08:30,831 --> 00:08:33,832 I'm giving you a one-week supply of antipsychotics, 176 00:08:33,834 --> 00:08:35,333 mood stabilizers and sedatives. 177 00:08:35,335 --> 00:08:37,252 He needs to take one pill from each bottle, 178 00:08:37,304 --> 00:08:39,754 with food, three times a day. 179 00:08:39,806 --> 00:08:42,223 You have a week to get him to a psychiatrist 180 00:08:42,259 --> 00:08:43,758 if he's insured and-- 181 00:08:43,810 --> 00:08:46,678 Or a clinic if he's not, which he's not. 182 00:08:46,730 --> 00:08:48,179 We know the drill. 183 00:08:48,231 --> 00:08:49,898 Don't be surprised if he mostly sleeps 184 00:08:49,933 --> 00:08:53,401 until his meds are properly balanced. 185 00:08:53,437 --> 00:08:55,603 Ian should be here shortly. 186 00:08:55,655 --> 00:08:57,655 Good luck. 187 00:09:03,163 --> 00:09:06,698 Fuck. 188 00:09:06,700 --> 00:09:08,750 Yeah. 189 00:09:12,005 --> 00:09:14,372 Hey. Hi, baby. 190 00:09:23,800 --> 00:09:25,517 You ready? 191 00:09:37,781 --> 00:09:40,231 - Hey, what's up, Gina? - Morning, Kev. 192 00:09:40,233 --> 00:09:44,652 I hear you got some kind of-- [Screams] 193 00:09:44,704 --> 00:09:45,904 Yeah, I've been wanting to talk 194 00:09:45,956 --> 00:09:48,239 about these working conditions. 195 00:09:48,291 --> 00:09:52,577 [Blender whirring] 196 00:09:52,579 --> 00:09:56,081 - Ow! - Hold still. 197 00:09:56,133 --> 00:09:57,499 - Ooh. - Ugh. 198 00:09:57,551 --> 00:09:59,084 I think it's infected. 199 00:09:59,086 --> 00:10:01,336 We have to take you back to the ER. 200 00:10:01,388 --> 00:10:03,922 I still don't understand why you shot him, mama. 201 00:10:03,974 --> 00:10:07,642 Because, Chuckie, fatherhood comes with responsibilities 202 00:10:07,677 --> 00:10:10,929 that go far beyond shooting sperm into a V hole. 203 00:10:10,931 --> 00:10:13,481 And I have decided it's time to teach your grandfather 204 00:10:13,517 --> 00:10:14,933 those responsibilities, 205 00:10:14,935 --> 00:10:17,852 because, clearly, he never learned them. 206 00:10:17,904 --> 00:10:21,156 He's like an untrained dog who keeps shitting 207 00:10:21,191 --> 00:10:25,276 all over the house, so we have three options-- 208 00:10:25,328 --> 00:10:28,613 run the dog over, send the dog back to the pound to be gassed, 209 00:10:28,615 --> 00:10:31,032 or train the dog. 210 00:10:31,084 --> 00:10:33,701 And I am choosing to train this dog. 211 00:10:33,753 --> 00:10:35,954 Isn't that the option you prefer, daddy? 212 00:10:36,006 --> 00:10:38,289 Yes, it is, dear, and I really appreciate 213 00:10:38,341 --> 00:10:39,958 you taking such good care of me. 214 00:10:39,960 --> 00:10:41,843 - Hey, look who's home. - Ian! 215 00:10:41,878 --> 00:10:44,129 - Hey. - Well, would you look at this. 216 00:10:44,131 --> 00:10:47,382 (Sammi) It's like a great big family reunion. 217 00:10:47,434 --> 00:10:50,385 There's more than enough food for everyone, okay? 218 00:10:50,437 --> 00:10:51,970 - Ian! - Aww, look at that. 219 00:10:52,022 --> 00:10:53,721 (Lip) Hey, you want some coffee, Ian? 220 00:10:53,773 --> 00:10:57,192 Oh, no. I'm tired. I just need to lay down for a bit. 221 00:10:57,227 --> 00:10:58,476 (Lip) All right. 222 00:11:02,532 --> 00:11:04,232 He's totally Monica. 223 00:11:04,284 --> 00:11:05,733 Without the great ass. 224 00:11:05,785 --> 00:11:07,869 He's just overmedicated for now, Debs. 225 00:11:07,904 --> 00:11:10,705 Don't worry. I'm moving back in for a little while. 226 00:11:10,740 --> 00:11:13,241 - Gonna keep an eye on him. - Uh, I don't understand. 227 00:11:13,293 --> 00:11:16,044 I got this now. And I thought you were married. 228 00:11:16,079 --> 00:11:18,830 - I am, but family comes first. - You got married? 229 00:11:18,832 --> 00:11:20,582 But your husband is your family. 230 00:11:20,634 --> 00:11:23,418 Okay, fine, but Gus is going on tour with his band, 231 00:11:23,470 --> 00:11:24,919 - so it only-- - Oh, my God. 232 00:11:24,971 --> 00:11:27,055 You can't let him go on tour without you. 233 00:11:27,090 --> 00:11:28,673 Wait, did you really get married? 234 00:11:28,725 --> 00:11:30,391 (Debbie) What do you care? 235 00:11:30,427 --> 00:11:34,596 Fiona, in my younger days, I slept with every member 236 00:11:34,648 --> 00:11:37,565 of the Guns 'N' Roses cover band Buns 'N' Hoses. 237 00:11:37,601 --> 00:11:39,517 And that would matter to me why? 238 00:11:39,569 --> 00:11:43,021 Because they all had wives they left back at home. 239 00:11:43,073 --> 00:11:45,740 I am telling you, the 1,000-mile rule-- 240 00:11:45,775 --> 00:11:46,741 that's real. 241 00:11:46,776 --> 00:11:48,576 The 1,000-mile rule? 242 00:11:48,612 --> 00:11:50,695 Yeah, when you're on tour 1,000 miles away from your wife, 243 00:11:50,697 --> 00:11:52,030 adultery doesn't count. 244 00:11:52,032 --> 00:11:53,414 How do you know that? 245 00:11:53,450 --> 00:11:55,867 How'd you not know it? You okay here? 246 00:11:55,919 --> 00:11:57,952 Yeah, go. Thanks for coming today. 247 00:11:58,004 --> 00:11:59,420 I'm the goddamn father of the bride. 248 00:11:59,456 --> 00:12:01,422 Why didn't I get an invitation? 249 00:12:01,458 --> 00:12:03,041 Because you're an untrained dog, pops, 250 00:12:03,093 --> 00:12:05,593 and no one wants you shitting on the floor. 251 00:12:05,629 --> 00:12:06,794 I got to go to work. 252 00:12:06,846 --> 00:12:09,547 Debs, he already had them this morning 253 00:12:09,549 --> 00:12:12,217 so his next dose is at lunchtime, 254 00:12:12,219 --> 00:12:14,802 - with food or milk. - Okay, got it. 255 00:12:14,854 --> 00:12:16,271 If he doesn't want to take them, call me. 256 00:12:16,306 --> 00:12:17,772 - I'll come help. - Okay. 257 00:12:17,807 --> 00:12:19,891 And he'll probably just sleep today, 258 00:12:19,893 --> 00:12:21,726 but keep a close eye, okay? 259 00:12:21,778 --> 00:12:23,895 I will. 260 00:12:23,897 --> 00:12:25,780 - Hey, where you been? - Ian home? 261 00:12:25,815 --> 00:12:27,982 - Yeah. - Sweet. 262 00:12:36,493 --> 00:12:39,460 - Yo, Phillip. - Thought you were in school. 263 00:12:39,496 --> 00:12:42,580 Yeah. No, I was. I just-- I have a little tuition problem. 264 00:12:42,632 --> 00:12:45,083 So what, you pulling a Frank, day drinking? 265 00:12:45,085 --> 00:12:48,303 No. Listen, I need to make bank, right, and fast. 266 00:12:48,338 --> 00:12:50,421 I'm talking Oprah money or they kick me out of school. 267 00:12:50,473 --> 00:12:53,641 Look, man, I'd love to help you out, but... 268 00:12:53,677 --> 00:12:56,311 I only got, like, $23.75 in the till. 269 00:12:56,346 --> 00:12:59,147 No, listen, listen, I was thinking... 270 00:12:59,182 --> 00:13:00,598 We start up the ice cream truck again, 271 00:13:00,650 --> 00:13:03,184 except this time without the truck. 272 00:13:03,236 --> 00:13:05,603 - I don't get it. - Well, it's dorms, right? 273 00:13:05,655 --> 00:13:07,438 I mean, they're a permanent ice cream truck. 274 00:13:07,490 --> 00:13:08,823 Look, I'm the RA, 275 00:13:08,858 --> 00:13:10,608 which is, like, king of the fucking dorms, 276 00:13:10,660 --> 00:13:12,193 and it's pledge week, which means 277 00:13:12,245 --> 00:13:15,330 everybody's wasted 24-7-- seller's market. 278 00:13:15,365 --> 00:13:18,499 Yeah, man, I hear ya. I got kids now. 279 00:13:18,535 --> 00:13:22,203 Yeah, I know, which is why you need the money. 280 00:13:24,040 --> 00:13:26,457 Hey, Kermit. You ever bartend before? 281 00:13:26,459 --> 00:13:29,627 At my niece's wake. It was a sad, sad day. 282 00:13:29,629 --> 00:13:31,796 Oh, I'm so sorry. Hey, bartend for me 283 00:13:31,798 --> 00:13:33,181 for a little bit and wait for V, 284 00:13:33,216 --> 00:13:35,049 and then you get to drink for free all week. 285 00:13:35,101 --> 00:13:37,185 I always wanted to go to college. 286 00:13:50,817 --> 00:13:53,735 Sorry. Didn't mean to wake you. 287 00:13:53,787 --> 00:13:58,323 You got any water? 288 00:13:58,325 --> 00:13:59,657 Thanks. 289 00:13:59,709 --> 00:14:02,910 What's it feel like to be crazy? 290 00:14:02,962 --> 00:14:05,330 Um, like I'm under a wet blanket... 291 00:14:05,382 --> 00:14:08,166 and cotton mouth. 292 00:14:08,218 --> 00:14:10,168 They give you shock therapy? 293 00:14:10,220 --> 00:14:11,836 No. 294 00:14:11,888 --> 00:14:14,589 Could be me next, you know. 295 00:14:14,641 --> 00:14:16,174 You ever think about painting yourself 296 00:14:16,226 --> 00:14:18,843 and running around naked? I think about that. 297 00:14:18,845 --> 00:14:22,230 Or flying? I dream about that. 298 00:14:22,265 --> 00:14:23,765 That doesn't make you crazy, you know. 299 00:14:23,817 --> 00:14:25,266 What about pushing someone on the tracks 300 00:14:25,318 --> 00:14:26,768 when the train's coming? 301 00:14:26,820 --> 00:14:29,437 - You ever thought about that? - No. 302 00:14:29,489 --> 00:14:31,572 I heard about some guy that thought he had x-ray vision 303 00:14:31,608 --> 00:14:34,359 and could see girls' titties through their clothes. 304 00:14:34,411 --> 00:14:37,028 Maybe it's not that bad. 305 00:14:37,030 --> 00:14:38,579 You ever been to Michigan? 306 00:14:40,417 --> 00:14:43,251 Hey. You move back in? 307 00:14:43,286 --> 00:14:45,753 - No, just visiting. - Hey, there, neighbors. 308 00:14:45,789 --> 00:14:48,623 Hey, how's the separation going? 309 00:14:48,675 --> 00:14:50,925 - I have a date tonight. - With Kev? 310 00:14:50,960 --> 00:14:52,593 No, with Eddie Murphy-- 311 00:14:52,629 --> 00:14:55,546 not the real Eddie Murphy, an ex I found on Facebook. 312 00:14:55,548 --> 00:14:57,215 I don't know if I'm gonna go. 313 00:14:57,267 --> 00:14:59,267 Hey, hi. 314 00:14:59,302 --> 00:15:01,886 As you know, Lisa and I purchased this plot of land, 315 00:15:01,888 --> 00:15:04,806 and we are turning it into... drumroll... 316 00:15:04,858 --> 00:15:06,808 - a community garden. - Don't go, V. 317 00:15:06,860 --> 00:15:08,976 I'm serious. Learn from my stupid mistake. 318 00:15:09,028 --> 00:15:12,780 As members of this community, we encourage you to join 319 00:15:12,816 --> 00:15:14,615 for just a $2,000 buy-in. 320 00:15:14,651 --> 00:15:16,067 That'll cover the cost 321 00:15:16,119 --> 00:15:18,569 of the plots, the fence, the irrigation system, 322 00:15:18,571 --> 00:15:20,955 - and the chicken coop. - Wow, just $2,000? 323 00:15:20,990 --> 00:15:25,076 Yeah. Sadly, your aboveground pool will have to go. 324 00:15:25,128 --> 00:15:27,328 But, hey, it's fall. 325 00:15:27,380 --> 00:15:29,330 You won't need it till next summer, so... 326 00:15:29,382 --> 00:15:34,001 Thanks for taking it down. Okay. Good-- good talk. 327 00:15:34,053 --> 00:15:35,753 This neighborhood has gone to shit. 328 00:15:35,805 --> 00:15:37,171 Right? 329 00:15:44,647 --> 00:15:46,597 Check it out. My boss gave me a shit ton 330 00:15:46,649 --> 00:15:48,266 of drugs to take on a bus to Michigan. 331 00:15:48,318 --> 00:15:50,818 Oh, my God. 332 00:15:50,854 --> 00:15:54,605 - You really improved at math. - No, somebody got shot. 333 00:15:54,657 --> 00:15:56,941 - Give your old man a taste. - I will if you come with me. 334 00:15:56,993 --> 00:15:58,776 But you got to buy your bus ticket. 335 00:15:58,828 --> 00:16:01,162 Dad, your pills. 336 00:16:01,197 --> 00:16:04,449 Oh, thank you, dear. 337 00:16:04,501 --> 00:16:08,786 Listen, uh, I was thinking of taking a little field trip 338 00:16:08,838 --> 00:16:10,204 with young Carl this afternoon. 339 00:16:10,256 --> 00:16:12,790 Get in some father-son bonding. 340 00:16:12,792 --> 00:16:16,010 Oh, that's a nice idea... 341 00:16:16,045 --> 00:16:17,845 for tomorrow. 342 00:16:17,881 --> 00:16:20,298 But today we've got to go to the hospital 343 00:16:20,350 --> 00:16:21,632 to get your wound checked, 344 00:16:21,634 --> 00:16:23,801 and I promised Chuckie that after that, 345 00:16:23,853 --> 00:16:27,889 you'll teach him to toss a ball with your good arm. 346 00:16:31,444 --> 00:16:33,895 Uh, of course. That's a better plan. 347 00:16:33,947 --> 00:16:37,648 Good. All right. 348 00:16:37,650 --> 00:16:39,650 Hop to. 349 00:16:48,077 --> 00:16:51,746 Put the drugs on Chuckie. Just strap him up. 350 00:16:51,798 --> 00:16:53,381 Why? 351 00:16:53,416 --> 00:16:55,500 Because you're 14, you look like a criminal, 352 00:16:55,502 --> 00:16:57,552 the cops can spot you a mile off, 353 00:16:57,587 --> 00:17:00,388 while Chuckie-- they take one look at that mongoloid, 354 00:17:00,423 --> 00:17:02,423 and all they want to do is look away. 355 00:17:02,475 --> 00:17:05,176 Here. 356 00:17:05,228 --> 00:17:07,512 Buy him a bus ticket. 357 00:17:07,564 --> 00:17:09,013 Yeah? 358 00:17:09,065 --> 00:17:11,516 And give your old man a taste for the effort. 359 00:17:11,568 --> 00:17:16,187 [Cell phone ringing] 360 00:17:27,500 --> 00:17:30,451 Ian's bipolar with psychosis. 361 00:17:30,503 --> 00:17:32,753 You knew that already, right? 362 00:17:32,789 --> 00:17:34,872 Knowing it and having a lifelong diagnosis 363 00:17:34,874 --> 00:17:37,375 are two very different things. 364 00:17:37,377 --> 00:17:39,043 Got it. Sorry. 365 00:17:39,045 --> 00:17:40,878 Meanwhile, Gus is going on tour 366 00:17:40,930 --> 00:17:43,130 for I don't even know how long, and apparently that means 367 00:17:43,182 --> 00:17:46,050 he's gonna fuck groupies in every state. 368 00:17:46,102 --> 00:17:47,885 - He said that? - No, 'cause he hasn't said 369 00:17:47,887 --> 00:17:50,888 more than ten words to me in three days. 370 00:17:50,890 --> 00:17:54,141 In fairness to him, that is my fucking fault, but still. 371 00:17:54,193 --> 00:17:56,227 He's giving you that cold, silent thing. 372 00:17:56,229 --> 00:17:57,895 Yeah. And I don't know what to do with that. 373 00:17:57,897 --> 00:17:59,897 I keep waiting for the fight-and-fuck. 374 00:17:59,899 --> 00:18:02,233 - The what? - You know, the big fight-- 375 00:18:02,235 --> 00:18:04,735 blood, tears, screaming-- and then you fuck, 376 00:18:04,737 --> 00:18:07,238 and then it's over. But Gus isn't like that. 377 00:18:07,290 --> 00:18:09,991 And with this silent thing, it's, like, never over. 378 00:18:10,043 --> 00:18:12,126 Usually the silent thing from a guy means it's over 379 00:18:12,161 --> 00:18:14,662 and he hasn't told you yet. 380 00:18:14,714 --> 00:18:18,249 - The fight? - No, the marriage. 381 00:18:18,251 --> 00:18:20,585 You have not told him that you don't want him to go? 382 00:18:20,587 --> 00:18:23,754 No, I was giving him space. 383 00:18:23,806 --> 00:18:25,673 Speaking as somebody who's sabotaged 384 00:18:25,725 --> 00:18:28,676 more than one marriage, I'm not sure space is what 385 00:18:28,728 --> 00:18:30,811 he needs from you right now. 386 00:18:30,847 --> 00:18:32,647 Groveling might be a better idea. 387 00:18:32,682 --> 00:18:34,348 - [Scoffs] - You think I'm kidding? 388 00:18:34,400 --> 00:18:38,269 I'm not. You should beg him like a dog. 389 00:18:38,321 --> 00:18:40,104 Beg him not to go. 390 00:18:40,106 --> 00:18:43,274 - I got tables. - Okay, it's your divorce. 391 00:18:43,276 --> 00:18:45,526 [Scoffs] You're kind of a dick, you know that? 392 00:18:45,578 --> 00:18:48,195 Yeah. Have we met? 393 00:19:00,877 --> 00:19:04,011 Asshead, get in. 394 00:19:04,047 --> 00:19:06,931 I thought you said we were going to play catch. 395 00:19:12,522 --> 00:19:14,305 What's in those bags, Carl? 396 00:19:14,307 --> 00:19:16,474 Horse. 397 00:19:16,526 --> 00:19:18,142 Why are you taping horse to my tummy? 398 00:19:18,144 --> 00:19:21,028 Because I'm your uncle and you're my niece. 399 00:19:21,064 --> 00:19:22,363 And you do what I say. 400 00:19:22,398 --> 00:19:23,981 I think you mean nephew. 401 00:19:24,033 --> 00:19:25,650 I think I mean keep your mouth shut 402 00:19:25,702 --> 00:19:27,818 and keep it shut no matter what, 403 00:19:27,870 --> 00:19:29,987 and don't tell anyone a word about this, 404 00:19:30,039 --> 00:19:32,239 or else I'll tie a fucking tire around your tummy 405 00:19:32,291 --> 00:19:35,493 and set it on fire, even if you are my niece. 406 00:19:35,495 --> 00:19:37,995 Okay, Uncle Carl. 407 00:19:42,156 --> 00:19:44,282 _ 408 00:20:08,578 --> 00:20:11,529 [Psychedelic rock music] 409 00:20:11,581 --> 00:20:19,587 ♪ ♪ 410 00:20:37,390 --> 00:20:38,889 Which one's your room? 411 00:20:38,891 --> 00:20:40,391 I'm not going to my room. 412 00:20:40,443 --> 00:20:42,893 Too many drop-ins. 413 00:20:42,895 --> 00:20:46,280 Kid attempted suicide in this room, so it's empty. 414 00:20:46,315 --> 00:20:49,984 We can set up shop in here. 415 00:20:50,036 --> 00:20:53,237 Oh, yeah, the kid weighed, like, 320 pounds. 416 00:20:53,239 --> 00:20:54,989 He tried to hang himself. 417 00:20:55,041 --> 00:20:56,624 I think it was more of a cry for help 418 00:20:56,659 --> 00:20:59,410 than an actual attempt, though. 419 00:20:59,412 --> 00:21:02,246 I know it sounds depressing, but, you know, 420 00:21:02,248 --> 00:21:05,416 really, the kid just got some bruises on his fourth chin. 421 00:21:05,418 --> 00:21:08,419 No, no, no, no. It's just-- 422 00:21:08,421 --> 00:21:11,589 I miss my girls, you know, that's it. 423 00:21:11,641 --> 00:21:13,140 Hey, do you mind if I call 'em? 424 00:21:13,176 --> 00:21:16,177 Yeah, go for it. Do your thing. 425 00:21:17,346 --> 00:21:20,014 [Phone ringing] 426 00:21:20,066 --> 00:21:22,349 - Da? - Hey, Svet, it's Kev. 427 00:21:22,401 --> 00:21:23,601 How they doing? 428 00:21:23,653 --> 00:21:25,319 They are napping with Veronica. 429 00:21:25,354 --> 00:21:27,188 Great. It's good, isn't it? 430 00:21:27,240 --> 00:21:29,323 Yeah. It's possible she give them vodka to help sleep, 431 00:21:29,358 --> 00:21:31,442 but worse things happen in world. 432 00:21:31,444 --> 00:21:34,695 Yah. Listen, I'm gonna be gone most of the day 433 00:21:34,747 --> 00:21:39,867 and, uh, maybe tonight, so can you help out V in any way? 434 00:21:39,919 --> 00:21:41,335 And also tell her that I need her to cover the bar 435 00:21:41,370 --> 00:21:42,336 for me tonight? 436 00:21:42,371 --> 00:21:44,288 Cover bar with babies? 437 00:21:44,340 --> 00:21:45,956 Oh, God. Maybe I should just check on it 438 00:21:46,008 --> 00:21:47,174 and have Debbie babysit. 439 00:21:47,210 --> 00:21:48,959 Ah, it's okay. I babysit. 440 00:21:49,011 --> 00:21:51,545 (Kev) Oh, Svet, thank-- 441 00:21:53,466 --> 00:21:55,216 You okay? 442 00:21:55,268 --> 00:21:57,718 Yeah. Just uh-- 443 00:21:57,770 --> 00:21:59,220 Well, hey, can you, uh, 444 00:21:59,272 --> 00:22:01,856 be sad and roll joints at the same time? 445 00:22:01,891 --> 00:22:04,024 There's 18 frats on this campus. 446 00:22:04,060 --> 00:22:05,359 I want to hit 'em all. 447 00:22:05,394 --> 00:22:08,145 Where are we going? 448 00:22:08,197 --> 00:22:09,730 Michigan. 449 00:22:09,782 --> 00:22:11,732 - When will we be back? - Tonight. 450 00:22:15,655 --> 00:22:17,154 I miss my mom. 451 00:22:17,156 --> 00:22:18,372 Be a good little niece, and there's more 452 00:22:18,407 --> 00:22:20,741 junk food where that came from. 453 00:22:25,665 --> 00:22:29,550 [Dog barking] 454 00:22:32,839 --> 00:22:35,256 You alone? 455 00:22:35,308 --> 00:22:36,590 Uncle Carl? 456 00:22:36,642 --> 00:22:38,843 [Dogs barking] 457 00:22:38,895 --> 00:22:40,394 Sorry about that. 458 00:22:40,429 --> 00:22:43,430 This new liver really churns 'em out-- 459 00:22:43,482 --> 00:22:46,183 three craps a day, like I'm 18 again. 460 00:22:46,185 --> 00:22:49,937 That's good, dad-- healthy. 461 00:22:49,989 --> 00:22:54,525 But why don't we cover your ass while we wait, huh? 462 00:22:54,527 --> 00:22:57,194 Hey. 463 00:22:57,246 --> 00:22:59,363 Frequent flier Frank. 464 00:22:59,365 --> 00:23:02,199 - What's that? - You. Frequent flier Frank. 465 00:23:02,251 --> 00:23:03,751 You're a bit of a legend around these parts. 466 00:23:03,786 --> 00:23:05,786 Honor to finally meet you. 467 00:23:05,838 --> 00:23:08,038 I sense sarcasm. 468 00:23:08,090 --> 00:23:10,291 I smell infection. 469 00:23:10,343 --> 00:23:11,709 Mm. 470 00:23:11,761 --> 00:23:13,878 Have you been cleaning this regularly? 471 00:23:13,930 --> 00:23:17,548 I have, but he had a liver transplant last year 472 00:23:17,550 --> 00:23:19,717 and with the antirejection meds, his healing process 473 00:23:19,719 --> 00:23:21,135 has been a little wonky. 474 00:23:21,187 --> 00:23:23,220 Got it. How'd you get shot? 475 00:23:23,272 --> 00:23:27,725 He was cleaning his gun, and it backfired. 476 00:23:27,727 --> 00:23:31,061 He was cleaning his gun, and it backfired into his outer arm? 477 00:23:31,113 --> 00:23:33,647 Uh-huh. 478 00:23:33,699 --> 00:23:37,818 You sure about that story, Frank? 479 00:23:37,870 --> 00:23:40,404 - He is. - I am. 480 00:23:40,456 --> 00:23:42,489 As a matter of fact, I'm glad it happened, 481 00:23:42,541 --> 00:23:45,659 because Sammi is such a good caregiver, 482 00:23:45,711 --> 00:23:47,461 and it affords me extra time with her. 483 00:23:47,496 --> 00:23:50,965 You see, I missed the first 30-some-odd years of her life, 484 00:23:51,000 --> 00:23:53,250 and I think I can safely say 485 00:23:53,302 --> 00:23:56,754 we both enjoy me being hurt. 486 00:24:00,426 --> 00:24:03,093 Aww. 487 00:24:03,145 --> 00:24:04,895 Daddy. 488 00:24:08,601 --> 00:24:11,101 Mm. 489 00:24:13,606 --> 00:24:16,273 [Moaning] Oh, Kev. 490 00:24:16,325 --> 00:24:18,025 Oh, my-- 491 00:24:18,077 --> 00:24:20,327 [Gasps] 492 00:24:20,363 --> 00:24:23,364 Uh... 493 00:24:23,416 --> 00:24:26,500 What the-- what the fuck? 494 00:24:26,535 --> 00:24:29,503 I cook, I clean, wifely duties. 495 00:24:29,538 --> 00:24:32,006 You are landlord. I am tenant. 496 00:24:32,041 --> 00:24:34,008 Uh, are you kidding? I'm not gay. 497 00:24:34,043 --> 00:24:35,960 Ah, what is gay? This is not about love. 498 00:24:36,012 --> 00:24:37,294 This is about oral manipulation 499 00:24:37,346 --> 00:24:39,213 of sex organs as stress relief. 500 00:24:39,265 --> 00:24:41,298 No stress is good for bond with babies. 501 00:24:41,350 --> 00:24:44,518 Tongue is tongue, no? 502 00:24:44,553 --> 00:24:48,138 What the hell? I'm halfway home already. 503 00:24:48,140 --> 00:24:50,357 ♪ hey all you kooky kids out there ♪ 504 00:24:50,393 --> 00:24:55,195 ♪ get down to the dizzy X sound ♪ 505 00:24:55,231 --> 00:24:58,983 [All cheering] 506 00:24:58,985 --> 00:25:02,703 [All chanting "Drink!"] 507 00:25:02,738 --> 00:25:10,544 ♪ ♪ 508 00:25:10,579 --> 00:25:11,662 ♪ head down now ♪ 509 00:25:11,664 --> 00:25:12,830 [All cheering] 510 00:25:12,832 --> 00:25:15,332 ♪ days go up in San Francisco ♪ 511 00:25:15,334 --> 00:25:19,169 ♪ know there's a giant up in Carolina ♪ 512 00:25:19,171 --> 00:25:21,171 ♪ blew that do that ♪ 513 00:25:21,173 --> 00:25:23,223 ♪ don't you want to make it fat ♪ 514 00:25:23,259 --> 00:25:25,225 ♪ kick it up shout it out ♪ 515 00:25:25,261 --> 00:25:28,846 ♪ just because you can because a holiday come ♪ 516 00:25:37,523 --> 00:25:39,740 Ian! 517 00:25:39,775 --> 00:25:40,991 Ian? 518 00:25:45,748 --> 00:25:49,033 Hey, there. Uh, Ian, isn't it? 519 00:25:49,085 --> 00:25:51,085 I remember that 'cause that's my therapist's name, 520 00:25:51,120 --> 00:25:53,704 and he's a ginger too. [Chuckles] 521 00:25:53,756 --> 00:25:57,291 Anyway, uh, I was wondering when you think 522 00:25:57,343 --> 00:26:02,096 you might be able to get to taking down this pool. 523 00:26:02,131 --> 00:26:05,599 Mm, well... 524 00:26:05,634 --> 00:26:09,803 I'm coming down off some heavy lithium right now... 525 00:26:09,855 --> 00:26:13,474 but maybe in an hour or two. 526 00:26:13,526 --> 00:26:15,943 Perfect. 527 00:26:15,978 --> 00:26:18,896 (Debbie) Ian! 528 00:26:18,948 --> 00:26:21,899 Oh, my God, there you are. 529 00:26:21,951 --> 00:26:23,283 Here I am. 530 00:26:23,319 --> 00:26:25,819 Ian, what happened to all your pills? 531 00:26:25,871 --> 00:26:27,571 They're gone. 532 00:26:27,573 --> 00:26:29,239 Yeah, I-I can see that they're gone, but gone where? 533 00:26:29,241 --> 00:26:31,325 Did you swallow them? 534 00:26:31,377 --> 00:26:35,412 No. They're flushed. 535 00:26:35,414 --> 00:26:37,581 Ian, why would you do that? 536 00:26:40,719 --> 00:26:42,636 They make me feel awful, Debs, 537 00:26:42,671 --> 00:26:45,589 like life is not worth living. 538 00:26:45,591 --> 00:26:48,258 I feel so much better just knowing they're gone. 539 00:26:51,847 --> 00:26:53,931 You know what I find really moving, Sammi? 540 00:26:53,933 --> 00:26:56,016 The way you love that boy of yours. 541 00:26:56,068 --> 00:26:58,819 - You messing with me? - No. 542 00:26:58,854 --> 00:27:02,489 No, my Monica didn't have much interest in our brood. 543 00:27:02,525 --> 00:27:05,275 Her love was transient at best-- fickle. 544 00:27:05,277 --> 00:27:08,195 Fact is, she left us high and dry. 545 00:27:08,247 --> 00:27:10,864 But the way you are with Chuckie, 546 00:27:10,916 --> 00:27:13,617 he's the center of your world, and you'd never leave him. 547 00:27:13,619 --> 00:27:16,036 I-I find that... 548 00:27:16,088 --> 00:27:18,622 inspiring, sincerely. 549 00:27:18,624 --> 00:27:20,457 - Thanks. Dad... - [Cell phone ringing] 550 00:27:20,509 --> 00:27:22,960 That means a lot. 551 00:27:25,881 --> 00:27:29,299 Hello? 552 00:27:29,301 --> 00:27:31,885 What? 553 00:27:31,937 --> 00:27:33,053 Wait. 554 00:27:33,105 --> 00:27:36,974 Who-- who is? What? 555 00:27:37,026 --> 00:27:38,475 He was what? 556 00:27:38,527 --> 00:27:41,311 I'd like to make a concerned citizen report 557 00:27:41,363 --> 00:27:44,481 about a large satchel filled with hard drugs. 558 00:27:44,483 --> 00:27:48,402 N-n-no, I demand a lawyer. I-- 559 00:27:48,454 --> 00:27:52,072 I demand you stop questioning him right now! 560 00:27:52,124 --> 00:27:54,575 Wait-- wait. I'm coming. Let me talk to Chuckie! 561 00:27:54,627 --> 00:27:55,993 Put Chuckie on the God damn phone right now. 562 00:27:56,045 --> 00:27:57,411 There's some sort of an emergency. 563 00:28:00,833 --> 00:28:03,834 You really think I can ask him not to go on tour? 564 00:28:03,836 --> 00:28:06,503 - No. - Then why'd you suggest it? 565 00:28:06,505 --> 00:28:08,889 Because I'm trying to hasten the end of this thing 566 00:28:08,924 --> 00:28:11,592 you're calling a marriage. 567 00:28:11,644 --> 00:28:13,844 I can't tell if you're kidding or not. 568 00:28:13,846 --> 00:28:16,680 Yeah. Neither can I. 569 00:28:16,682 --> 00:28:19,233 - I'm asking for your advice. - Yeah, I know. 570 00:28:19,268 --> 00:28:22,352 But it's complicated for me. 571 00:28:22,354 --> 00:28:24,354 Wait. You're the one that said we couldn't-- 572 00:28:24,356 --> 00:28:28,525 Yeah, I know. I'm, um-- I'm just calling a spade a spade. 573 00:28:28,527 --> 00:28:31,411 You need to decide what you want here. 574 00:28:31,447 --> 00:28:33,947 - With you? - With your husband. Keep up. 575 00:28:33,999 --> 00:28:35,749 I'm trying. 576 00:28:35,784 --> 00:28:38,035 Okay, walking on eggshells and sitting around feeling guilty 577 00:28:38,087 --> 00:28:39,703 isn't a decision. You need to make a decision. 578 00:28:39,705 --> 00:28:41,121 I told him what I did. 579 00:28:41,173 --> 00:28:42,706 I told him I was sorry. I sent Jimmy away. 580 00:28:42,758 --> 00:28:44,258 What the fuck else am I supposed to do? 581 00:28:44,293 --> 00:28:46,927 You're scrappy, Fiona. You know how to fight. 582 00:28:46,962 --> 00:28:49,379 Don't pretend you don't know how to fight. 583 00:28:49,381 --> 00:28:51,298 - So? - So either fight 584 00:28:51,350 --> 00:28:52,599 for this marriage or cut him loose. 585 00:28:52,635 --> 00:28:54,134 Let him lick his wounds and move on. 586 00:28:54,186 --> 00:28:55,969 You know, this halfway thing you're doing, 587 00:28:56,021 --> 00:28:59,306 giving him space, is kind of fucked, right? 588 00:28:59,358 --> 00:29:00,641 If this is a relationship you want to save, 589 00:29:00,693 --> 00:29:02,943 then you got to fucking save it. 590 00:29:02,978 --> 00:29:05,562 - Fiona? - Hey. You okay? 591 00:29:05,564 --> 00:29:06,980 I'm sorry. 592 00:29:07,032 --> 00:29:08,982 It's all my fault. I'm so sorry. 593 00:29:09,034 --> 00:29:10,450 What happened? 594 00:29:10,486 --> 00:29:12,903 He flushed his pills. 595 00:29:12,955 --> 00:29:18,492 37, 50, 750, 1, 2, 3, 4, 5. 596 00:29:19,712 --> 00:29:23,580 That's $756. [Clears throat] 597 00:29:23,582 --> 00:29:26,500 Your outstanding bill is still over $6,000. 598 00:29:26,552 --> 00:29:29,836 I know, and I'll keep making the payments. 599 00:29:29,888 --> 00:29:31,755 It's unusual for us to take payments in cash. 600 00:29:31,757 --> 00:29:34,424 Honestly, it's unusual for us to take payments at all. 601 00:29:34,426 --> 00:29:35,976 Yeah. No, I get that, and I, uh-- 602 00:29:36,011 --> 00:29:37,811 you know, I really, really appreciate 603 00:29:37,846 --> 00:29:39,429 your patience with me. 604 00:29:39,481 --> 00:29:40,647 Phillip-- 605 00:29:40,683 --> 00:29:42,766 It's, uh, Lip. 606 00:29:42,818 --> 00:29:44,268 I figure I-I'm gonna be here a lot. 607 00:29:44,270 --> 00:29:47,354 We might as well get to know one another. 608 00:29:47,406 --> 00:29:50,607 Lip, have you considered taking a semester off, 609 00:29:50,659 --> 00:29:52,442 working and saving your money? 610 00:29:52,444 --> 00:29:53,694 You can come back next semester 611 00:29:53,746 --> 00:29:55,445 with your financial aid paperwork intact 612 00:29:55,447 --> 00:29:56,663 and maybe have a little extra spending money 613 00:29:56,699 --> 00:29:58,115 in your pocket, instead-- 614 00:29:58,117 --> 00:30:02,035 I won't make it back. 615 00:30:02,087 --> 00:30:04,838 My, uh... 616 00:30:04,873 --> 00:30:09,042 My little brother Ian was just diagnosed bipolar. 617 00:30:09,094 --> 00:30:11,345 You know, and-- and every day I'm here, I ju-- 618 00:30:11,380 --> 00:30:14,548 I feel so fucking guilty, you know, 619 00:30:14,600 --> 00:30:17,467 that I'm not there helping. 620 00:30:19,471 --> 00:30:21,688 You know, and the only reason I-I stay 621 00:30:21,724 --> 00:30:25,192 is, uh... 622 00:30:25,227 --> 00:30:29,396 You know, I can't help. 623 00:30:29,448 --> 00:30:32,649 Yeah, look, 'cause I spent my whole life, 624 00:30:32,701 --> 00:30:35,202 uh, trying to help my-- 625 00:30:35,237 --> 00:30:37,237 my mom, um... 626 00:30:37,289 --> 00:30:41,208 You know, has the same disease. 627 00:30:41,243 --> 00:30:43,910 And there's no help for it... 628 00:30:46,382 --> 00:30:48,498 You know, except the-- the little ones, uh, Debbie 629 00:30:48,550 --> 00:30:50,834 and, uh, and-- and Carl and-- and Liam 630 00:30:50,886 --> 00:30:52,219 and my sister Fiona. 631 00:30:52,254 --> 00:30:54,338 You know, I-I could be there for them, 632 00:30:54,340 --> 00:30:56,890 but I'm not... 633 00:30:56,925 --> 00:31:00,344 You know, 'cause I'm here... 634 00:31:00,346 --> 00:31:03,513 'Cause I'm told that-- that staying here, 635 00:31:03,565 --> 00:31:05,349 you know, that's-- that's something I could do 636 00:31:05,401 --> 00:31:07,434 for those kids, you know, in-- in a big way. 637 00:31:07,486 --> 00:31:11,905 You know, in-- in a real way, uh, someday. 638 00:31:11,940 --> 00:31:14,274 So I'm here. 639 00:31:17,913 --> 00:31:21,365 But if I go back to the house... 640 00:31:21,367 --> 00:31:23,033 well, then I'm in it, 641 00:31:23,035 --> 00:31:26,286 you know, and-- and I can't get back out of it. 642 00:31:28,674 --> 00:31:30,874 You know, so I'm-- I'm gonna keep coming here, 643 00:31:30,876 --> 00:31:33,927 and I'm-- I'm gonna keep, uh, making these payments. 644 00:31:33,962 --> 00:31:35,712 I'm gonna-- I'm gonna show up, and I'm gonna count 'em out, 645 00:31:35,714 --> 00:31:37,214 and then, you know, that'll be my part. 646 00:31:37,266 --> 00:31:40,300 And your part, I hope, is, um... 647 00:31:41,970 --> 00:31:43,937 patience. 648 00:31:46,608 --> 00:31:48,558 Please, you know, I just... 649 00:31:50,612 --> 00:31:52,863 Fuck, I just need a little time. 650 00:31:57,736 --> 00:32:00,987 One more week is all I can do. 651 00:32:01,039 --> 00:32:04,408 You need a prescription for a refill. 652 00:32:04,410 --> 00:32:06,993 I understand that that's officially true. 653 00:32:07,045 --> 00:32:08,995 But you know that these prescriptions are only written 654 00:32:09,047 --> 00:32:10,497 for people who do crazy shit, 655 00:32:10,549 --> 00:32:12,165 like flush their meds down the toilet 656 00:32:12,217 --> 00:32:13,583 'cause they don't want to take them, 657 00:32:13,635 --> 00:32:15,469 so maybe you can just refill them 658 00:32:15,504 --> 00:32:16,837 'cause you know it's the right thing to do 659 00:32:16,889 --> 00:32:19,673 instead of giving us the official line. 660 00:32:19,725 --> 00:32:22,976 Officially, I will go to jail if I do that. 661 00:32:23,011 --> 00:32:27,264 Get a prescription, and you can have a refill. 662 00:32:27,266 --> 00:32:31,184 Come on. Come on. 663 00:32:35,240 --> 00:32:37,274 When did you fall in love with yours? 664 00:32:37,276 --> 00:32:40,277 There was no falling, just being. 665 00:32:40,279 --> 00:32:41,778 He comes out, they hand him to me, 666 00:32:41,830 --> 00:32:43,113 everything changes. 667 00:32:43,165 --> 00:32:45,332 Before Yevgeny, I was selfish. 668 00:32:45,367 --> 00:32:47,617 Now I would die before I let him die. 669 00:32:47,669 --> 00:32:51,788 It's simple, complete. 670 00:32:51,840 --> 00:32:54,174 I never made that change. 671 00:32:54,209 --> 00:32:56,042 Kev did. I didn't. 672 00:32:56,094 --> 00:32:58,211 Some do, some don't. 673 00:32:58,263 --> 00:33:01,848 I hate him for changing, and he hates me for not. 674 00:33:01,884 --> 00:33:04,634 Because you Americans like everything to be right or wrong. 675 00:33:04,686 --> 00:33:06,386 If someone is like you, it is right. 676 00:33:06,438 --> 00:33:08,638 If someone is not, it is wrong. 677 00:33:08,640 --> 00:33:10,307 But this is not real. 678 00:33:10,359 --> 00:33:13,860 Life is not so this or that, black and white. 679 00:33:13,896 --> 00:33:16,980 No, you should be happy your Kev makes these changes, 680 00:33:16,982 --> 00:33:20,567 because if no one does, this is how babies end up in dumpsters. 681 00:33:24,623 --> 00:33:26,239 I don't give a shit about Chuckie, 682 00:33:26,291 --> 00:33:27,824 but I'm pretty sure G-Dogg's gonna kill me. 683 00:33:27,876 --> 00:33:29,993 No, he won't. There's nothing to be gained 684 00:33:30,045 --> 00:33:33,213 by killing a perfectly good corner boy. 685 00:33:33,248 --> 00:33:36,249 And it's not your fault that they came with drug dogs. 686 00:33:36,301 --> 00:33:39,219 That's the luck of the draw. G-Dogg will understand that. 687 00:33:39,254 --> 00:33:41,671 You really think so? 688 00:33:41,723 --> 00:33:43,890 I'm almost certain. 689 00:33:43,926 --> 00:33:46,676 I'm fucked. What should I do about Sammi? 690 00:33:46,678 --> 00:33:47,677 Should I run away? 691 00:33:47,679 --> 00:33:49,095 No, it makes you look guilty. 692 00:33:49,147 --> 00:33:51,598 Stay here, stay cool, let the storm pass. 693 00:33:53,735 --> 00:33:55,185 (Debbie) He's not gonna listen. 694 00:33:55,237 --> 00:33:57,237 Well, it doesn't mean I can't talk. 695 00:33:57,272 --> 00:33:58,772 We need to get meds and crush 'em up 696 00:33:58,824 --> 00:34:00,907 and put 'em in his food, like, in a smoothie. 697 00:34:00,943 --> 00:34:03,527 Well, let's let that be plan B. 698 00:34:03,529 --> 00:34:06,413 - Where is he? - Backyard, I think. 699 00:34:06,448 --> 00:34:08,248 All right. 700 00:34:16,041 --> 00:34:19,626 Flushed your pills? 701 00:34:19,678 --> 00:34:22,712 You get that that's a full-on Monica move, right? 702 00:34:22,714 --> 00:34:25,215 - I'm not Monica. - Come on. 703 00:34:25,267 --> 00:34:26,600 Let's go to the clinic. 704 00:34:26,635 --> 00:34:28,218 Let's get you a new prescription. 705 00:34:28,220 --> 00:34:30,220 No. 706 00:34:32,224 --> 00:34:34,224 Debbie feels like it's her fault 'cause I left her in ch-- 707 00:34:34,226 --> 00:34:35,559 Now you're trying to manipulate me 708 00:34:35,611 --> 00:34:37,944 like we used to do with Monica. 709 00:34:37,980 --> 00:34:40,063 - Ian-- - I'm not Monica. 710 00:34:40,115 --> 00:34:43,233 I didn't slash my wrists over Thanksgiving dinner. 711 00:34:43,235 --> 00:34:45,118 - I went for a drive. - You took a baby. 712 00:34:45,153 --> 00:34:48,238 I took him... 713 00:34:48,290 --> 00:34:52,158 for a drive, and, yeah, I guess it was a really long drive, 714 00:34:52,210 --> 00:34:53,793 and I didn't plan ahead... 715 00:34:53,829 --> 00:34:56,913 but I did not hurt that baby. 716 00:34:56,915 --> 00:34:59,299 I took care of the baby. I fed the baby. 717 00:34:59,334 --> 00:35:03,920 I sang to the baby. I love that baby. 718 00:35:03,922 --> 00:35:05,589 I get why everyone's freaking out, 719 00:35:05,641 --> 00:35:07,474 but, I mean, you pulled some pretty serious shit 720 00:35:07,509 --> 00:35:11,177 not too long ago and everyone didn't try to turn on you 721 00:35:11,229 --> 00:35:12,762 and permanently medicate you. 722 00:35:12,764 --> 00:35:16,933 - I went to jail. - So did I. 723 00:35:16,985 --> 00:35:18,652 And now I'm out. 724 00:35:18,687 --> 00:35:21,821 I'm not Monica any more than you are. 725 00:35:23,275 --> 00:35:25,609 [Rock music playing on TV] 726 00:35:25,611 --> 00:35:27,994 Debs? 727 00:35:29,915 --> 00:35:31,531 Debs? Where's Debbie? 728 00:35:31,583 --> 00:35:34,834 She said something about going out to buy drugs. 729 00:35:34,870 --> 00:35:37,287 Are you serious? You couldn't stop her? 730 00:35:37,289 --> 00:35:38,788 I'm injured. 731 00:35:38,790 --> 00:35:41,625 Besides, it'd be a little hypocritical. 732 00:35:50,602 --> 00:35:54,554 [Music stops, dragon roars] 733 00:35:54,606 --> 00:35:58,358 - Debs! - So strident. 734 00:35:58,393 --> 00:36:00,644 Debbie! 735 00:36:00,646 --> 00:36:02,529 Oh, God damn it. Debs! 736 00:36:02,564 --> 00:36:04,197 Hey. What's going on? 737 00:36:04,232 --> 00:36:06,866 What is not going on? Everything is fucked. 738 00:36:06,902 --> 00:36:08,652 Why are you dressed like that? 739 00:36:08,654 --> 00:36:10,737 I told you, I have a date. 740 00:36:10,789 --> 00:36:13,323 And I told you not to fuck up your life. 741 00:36:13,375 --> 00:36:15,241 I'm not kidding. I'm serious, V. 742 00:36:15,293 --> 00:36:18,044 Do not fucking do that. You guys are happy. 743 00:36:18,080 --> 00:36:21,164 And you can be happy again, but not if you go fuck someone else. 744 00:36:21,166 --> 00:36:24,834 And the two of you-- I mean, I can't handle it 745 00:36:24,836 --> 00:36:26,670 if you can't figure this shit out, okay? 746 00:36:26,672 --> 00:36:28,838 And-- and maybe that's not fucking fair, 747 00:36:28,890 --> 00:36:31,174 but you guys-- you're Kev and V. 748 00:36:31,176 --> 00:36:32,676 So figure it out. 749 00:36:32,728 --> 00:36:34,678 It's not fair. 750 00:36:34,680 --> 00:36:36,680 Fine. 751 00:36:36,732 --> 00:36:38,348 You're married too, Fiona. 752 00:36:38,350 --> 00:36:40,433 And you were happy too, and then you fucked Jimmy. 753 00:36:40,485 --> 00:36:44,187 So figure out your own shit instead of putting it all on me. 754 00:36:46,324 --> 00:36:48,692 Fine. Fuck. 755 00:36:51,079 --> 00:36:53,863 I'm sorry. 756 00:37:25,530 --> 00:37:27,397 - What? - Mickey here? 757 00:37:27,649 --> 00:37:30,600 [Electric guitar rock] 758 00:37:30,652 --> 00:37:35,154 ♪ ♪ 759 00:37:35,190 --> 00:37:36,606 Ian fucking sent you? 760 00:37:36,608 --> 00:37:38,358 No, Ian didn't send me. 761 00:37:38,410 --> 00:37:41,527 Ian flushed all his meds down the freakin' toilet. 762 00:37:41,579 --> 00:37:44,163 What happened to your face? 763 00:37:44,199 --> 00:37:46,282 Nothing. What the fuck do you want? 764 00:37:46,284 --> 00:37:48,117 Can you help me get these drugs? 765 00:37:48,119 --> 00:37:51,621 ♪ ♪ 766 00:37:51,623 --> 00:37:53,539 Iggy! 767 00:37:53,591 --> 00:37:55,124 Iggy! 768 00:37:55,126 --> 00:37:57,343 Can you get that shit? 769 00:37:57,379 --> 00:37:59,512 Who the fuck gets high on lithium? 770 00:37:59,547 --> 00:38:01,464 - No one. - So? 771 00:38:01,466 --> 00:38:03,516 So I can't get 'em. 772 00:38:03,551 --> 00:38:06,135 I can get you crack, crystal, horse, E. 773 00:38:06,137 --> 00:38:08,805 But this shit, no. There's no market for it. 774 00:38:08,857 --> 00:38:10,356 I'll take some fucking crack. 775 00:38:10,392 --> 00:38:12,225 You got money? 776 00:38:12,277 --> 00:38:14,527 ♪ ♪ 777 00:38:14,562 --> 00:38:17,480 Fine. When are you gonna come by to see Ian? 778 00:38:17,532 --> 00:38:18,982 He's been home all day. 779 00:38:18,984 --> 00:38:20,900 Maybe if you were there-- [Belches] 780 00:38:20,952 --> 00:38:22,902 Did you guys break up or something? 781 00:38:22,954 --> 00:38:25,321 Because I'm pretty sure he didn't mean to kidnap your baby. 782 00:38:25,323 --> 00:38:27,540 I'm fucking busy, Peppermint Patty. 783 00:38:27,575 --> 00:38:30,076 Go whine at someone who gives a shit. 784 00:38:30,128 --> 00:38:32,545 ♪ ♪ 785 00:38:32,580 --> 00:38:33,713 [Music stops] 786 00:38:37,469 --> 00:38:40,169 Frank used to drink like this. 787 00:38:40,171 --> 00:38:42,505 When Monica was around and they would fight, 788 00:38:42,557 --> 00:38:45,058 he would angry drink. 789 00:38:45,093 --> 00:38:46,843 It never worked. 790 00:38:46,845 --> 00:38:49,262 He always came back to her. 791 00:38:49,314 --> 00:38:51,431 You can't drink him away, Mickey. 792 00:38:51,483 --> 00:38:53,733 It won't work. 793 00:39:09,834 --> 00:39:12,919 - Veronica Fisher. - Hey. 794 00:39:12,954 --> 00:39:15,088 - You look fine, girl. - Thank you, Eddie. 795 00:39:15,123 --> 00:39:16,589 You look... yeah. 796 00:39:16,624 --> 00:39:17,707 [Both chuckle] 797 00:39:17,759 --> 00:39:20,460 Mmm... 798 00:39:22,013 --> 00:39:24,097 Damn, princess, how long has it been? 799 00:39:24,132 --> 00:39:26,382 Long time. 800 00:39:26,384 --> 00:39:28,551 Those lips feel like yesterday. 801 00:39:28,553 --> 00:39:32,271 Should we sit, or should we find someplace more private? 802 00:39:36,144 --> 00:39:37,560 I'm sorry, Eddie. 803 00:39:37,562 --> 00:39:40,396 But you look... 804 00:39:40,448 --> 00:39:41,564 Yeah. 805 00:39:41,616 --> 00:39:44,067 But I'm married. 806 00:39:44,119 --> 00:39:46,736 And I have twins-- Amy and Gemma. 807 00:39:46,738 --> 00:39:49,238 Oh, I remember them well. 808 00:39:49,240 --> 00:39:51,791 Hello, Amy... 809 00:39:51,826 --> 00:39:53,076 and Gemma. 810 00:39:53,078 --> 00:39:54,577 That's not what I-- What? 811 00:39:54,629 --> 00:39:57,163 Ew! Shit. 812 00:39:57,215 --> 00:39:59,749 V? 813 00:39:59,801 --> 00:40:01,751 That's Amy. 814 00:40:01,753 --> 00:40:04,420 You see that little tooth growing there? 815 00:40:04,422 --> 00:40:06,172 Aw, he's so sad. 816 00:40:06,224 --> 00:40:08,341 Bet I could cheer him up. 817 00:40:08,393 --> 00:40:11,344 Dude. He's, like, 40. He could be your dad. 818 00:40:11,396 --> 00:40:13,729 So? I like my dad. 819 00:40:22,407 --> 00:40:24,107 Hey. Hi. 820 00:40:24,109 --> 00:40:26,442 - Hey, you guys. - Did you bring an extra amp? 821 00:40:26,444 --> 00:40:29,445 Yeah. I brought the extra, extra amp. 822 00:40:29,497 --> 00:40:31,864 I thought that one was broken. 823 00:40:31,916 --> 00:40:35,868 Lots of hours to fix that on the road. 824 00:40:35,920 --> 00:40:38,371 So you told 'em, huh? 825 00:40:38,423 --> 00:40:40,339 You didn't tell your friends? 826 00:40:40,375 --> 00:40:41,791 No, I did. 827 00:40:41,793 --> 00:40:43,626 So you got a minute? 828 00:40:47,432 --> 00:40:48,881 Okay. 829 00:40:48,933 --> 00:40:51,801 Here's what I know. 830 00:40:51,803 --> 00:40:54,303 You're a good guy. 831 00:40:54,305 --> 00:40:58,224 And I'm an asshole. That's pretty clear. 832 00:40:58,276 --> 00:41:01,561 But you know how I know I'm changing? 833 00:41:01,613 --> 00:41:04,981 You're a good guy, and I don't want this to be over. 834 00:41:04,983 --> 00:41:08,901 I hate what I did. I hate that I hurt you. 835 00:41:08,953 --> 00:41:12,405 And I want to take it back, and I want to make it right. 836 00:41:12,457 --> 00:41:15,491 And I don't even know if I really know what love is, 837 00:41:15,543 --> 00:41:19,829 you know, except a thing that I fuck up all the time. 838 00:41:19,881 --> 00:41:22,882 But you... 839 00:41:22,917 --> 00:41:25,885 I respect the shit out of you. 840 00:41:25,920 --> 00:41:28,054 And I miss you. 841 00:41:28,089 --> 00:41:30,389 And all day today when everything in my family 842 00:41:30,425 --> 00:41:33,059 is just falling apart, 843 00:41:33,094 --> 00:41:35,761 I just kept wishing you were with me. 844 00:41:35,813 --> 00:41:37,847 And that's what I know. 845 00:41:53,248 --> 00:41:54,947 I just need a couple weeks. 846 00:41:54,999 --> 00:41:58,117 I got to get Ian settled and get him back on his meds, 847 00:41:58,169 --> 00:42:00,253 cover my shifts at the diner, 848 00:42:00,288 --> 00:42:02,872 but then I can come, at least for a little while. 849 00:42:02,924 --> 00:42:07,376 I can help carry shit and make sandwiches for the guys and-- 850 00:42:07,428 --> 00:42:09,629 On-- on tour? In-- in the van? 851 00:42:09,681 --> 00:42:13,132 [Chuckles] 852 00:42:14,802 --> 00:42:17,053 I want to be with you. Why is that funny? 853 00:42:17,055 --> 00:42:20,389 Oh, come on, you don't want to be in the van, Fiona. 854 00:42:20,441 --> 00:42:23,276 It's exhausting, and it's kind of disgusting. 855 00:42:23,311 --> 00:42:25,111 I mean, it's ju-- 856 00:42:25,146 --> 00:42:29,115 it's just-- it's a-- it's a bad idea. 857 00:42:29,150 --> 00:42:31,067 Well, I think it's a bad idea for our marriage 858 00:42:31,069 --> 00:42:32,818 for us to be apart right now. 859 00:42:32,870 --> 00:42:34,487 I think what was bad for our marriage 860 00:42:34,539 --> 00:42:37,406 was your decision to sleep with your ex. 861 00:42:40,578 --> 00:42:43,462 Listen, I-I think it's cool that you offered, 862 00:42:43,498 --> 00:42:46,966 but I-I need to get out and think a little. 863 00:42:48,469 --> 00:42:50,086 And you think too. W-we'll both think. 864 00:42:50,138 --> 00:42:53,556 We didn't think much before we got married, so... 865 00:43:03,351 --> 00:43:06,602 Will you water my plants? 866 00:43:06,654 --> 00:43:08,437 Okay. 867 00:43:08,439 --> 00:43:10,856 Thanks. 868 00:43:12,744 --> 00:43:15,244 I'll call you from the road. 869 00:43:47,528 --> 00:43:49,395 Trying to give me shock therapy? 870 00:43:49,447 --> 00:43:51,397 It's supposed to be good for you. 871 00:43:51,449 --> 00:43:55,067 You need to plug it in first. 872 00:44:04,629 --> 00:44:05,995 Hi, I'm Dr. Thompson. 873 00:44:05,997 --> 00:44:07,713 Intake said you're hallucinating? 874 00:44:07,749 --> 00:44:09,248 Yeah. I-I see knives. 875 00:44:09,300 --> 00:44:10,833 I see knives in the walls. 876 00:44:10,885 --> 00:44:12,718 And I want to cut myself. 877 00:44:12,754 --> 00:44:15,388 And I want to cut you! 878 00:44:15,423 --> 00:44:17,423 Have you taken any drugs today, Debbie? 879 00:44:17,475 --> 00:44:19,342 - No. No. - It's okay to tell me. 880 00:44:19,394 --> 00:44:22,345 I ran out. I ran out. I need my lithium. 881 00:44:22,347 --> 00:44:24,847 You're 14, and you've been diagnosed as bipolar? 882 00:44:24,899 --> 00:44:28,017 Yes, yes, which is why I need my lithium. 883 00:44:28,019 --> 00:44:29,935 I can give you a sedative now. 884 00:44:29,987 --> 00:44:32,772 Can you tell me the name of the doctor that diagnosed you? 885 00:44:32,824 --> 00:44:35,524 I-I don't remember. And I-I don't need a sedative. 886 00:44:35,526 --> 00:44:37,410 I need my lithium. 887 00:44:37,445 --> 00:44:38,861 I can't write you for lithium 888 00:44:38,913 --> 00:44:40,279 without your psychiatrist's consent. 889 00:44:40,331 --> 00:44:43,449 But I-I see knives. 890 00:44:43,501 --> 00:44:47,119 Okay. Well, do you want me to put you on a 72-hour hold? 891 00:44:48,589 --> 00:44:51,374 - Like in a psych ward? - Yeah, exactly like. 892 00:44:52,427 --> 00:44:54,377 [Scoffs] Fuck. 893 00:45:03,471 --> 00:45:05,638 - Hey, how's Ian? - Not good. 894 00:45:05,690 --> 00:45:06,972 Well, what do you mean? 895 00:45:07,024 --> 00:45:09,892 They said he'd just sleep for the day. 896 00:45:09,894 --> 00:45:12,945 [Indistinct shouting] 897 00:45:14,532 --> 00:45:17,483 (Lip) Hey. Hey. 898 00:45:17,535 --> 00:45:19,785 Hey! Hey-- 899 00:45:19,821 --> 00:45:21,821 What's-- what's going on? 900 00:45:21,873 --> 00:45:23,572 My innocent son is under arrest, 901 00:45:23,574 --> 00:45:25,074 thanks to your brother. 902 00:45:25,076 --> 00:45:27,410 - What-- Ian? - Carl! 903 00:45:27,412 --> 00:45:29,829 Sammi says Carl put drugs on Chuckie. 904 00:45:29,881 --> 00:45:32,081 - I didn't. - Carl, if you did that, 905 00:45:32,133 --> 00:45:33,666 - then you-- - It's not a question of "If." 906 00:45:33,718 --> 00:45:36,085 There is no way that Chuckie was smuggling heroin 907 00:45:36,087 --> 00:45:37,670 - by himself. - Heroin? 908 00:45:37,722 --> 00:45:39,505 What the fuck's the matter with you? 909 00:45:39,557 --> 00:45:42,091 Carl, you have to do the right thing 910 00:45:42,093 --> 00:45:43,809 and tell the cops it was you. 911 00:45:43,845 --> 00:45:45,761 No, I don't. Why would I do the right thing? 912 00:45:45,763 --> 00:45:49,432 Because my son is in jail, and it is your fault! 913 00:45:49,484 --> 00:45:51,100 He's not going to be in there for that long-- 914 00:45:51,102 --> 00:45:52,485 a week maybe. He's only ten. 915 00:45:52,520 --> 00:45:54,987 He's 13. 916 00:45:55,022 --> 00:45:56,522 He's a little small for his age. 917 00:45:56,574 --> 00:45:59,658 You-- you mean slow. 918 00:45:59,694 --> 00:46:01,861 You said "Small." But I think you meant "Slow." 919 00:46:01,913 --> 00:46:04,163 - I meant what I said. - Okay. 920 00:46:04,198 --> 00:46:08,200 Fiona? Dad? Can I get a little backup here? 921 00:46:08,252 --> 00:46:10,286 Uh, best to turn yourself in, son. 922 00:46:10,338 --> 00:46:11,954 Chuckie is family after all. 923 00:46:12,006 --> 00:46:13,672 - Thank you. - [Knock at door] 924 00:46:15,009 --> 00:46:16,375 (Man) Chicago Police! Open up! 925 00:46:16,427 --> 00:46:19,128 - Shit! - Oh-- go, run! 926 00:46:19,180 --> 00:46:21,547 - Carl Gallagher? - He ran that way. 927 00:46:21,599 --> 00:46:24,467 - What the fuck, Sammi? - Sammi! 928 00:46:24,469 --> 00:46:26,018 - Why would-- - That's right. 929 00:46:26,053 --> 00:46:27,853 I told them it was Carl, 930 00:46:27,889 --> 00:46:29,605 and I told Chuckie to tell them it was Carl. 931 00:46:37,315 --> 00:46:41,317 [Sirens wailing] 932 00:46:44,989 --> 00:46:48,407 [Sirens] 933 00:46:48,459 --> 00:46:50,493 [Tires screech] 934 00:46:55,216 --> 00:46:56,665 Put your hands in the air now! 935 00:46:56,717 --> 00:46:58,167 All right, don't shoot. I'm white. 936 00:47:01,472 --> 00:47:05,257 [Handcuffs rattling, clicking] 937 00:47:06,394 --> 00:47:09,395 [All singing indistinctly] 938 00:47:12,400 --> 00:47:14,900 [Squeaking] 939 00:47:14,936 --> 00:47:17,686 Looks like a tough night for the new liver. 940 00:47:17,688 --> 00:47:19,855 [Singing continues] 941 00:47:19,907 --> 00:47:21,357 (Several voices) ♪ if I don't get rye whiskey ♪ 942 00:47:21,359 --> 00:47:23,692 ♪ I surely will die ♪ 943 00:47:23,694 --> 00:47:27,613 ♪ sometimes I drink whiskey, sometimes I drink rum ♪ 944 00:47:27,665 --> 00:47:30,783 ♪ rye whiskey, rye whiskey, rye whiskey ♪ 945 00:47:30,835 --> 00:47:33,619 ♪ rye whiskey ♪ 946 00:47:33,671 --> 00:47:37,590 [Several men keep singing] 947 00:47:37,625 --> 00:47:41,544 [Shouting, overlapping chatter] 948 00:47:41,596 --> 00:47:46,465 [Indistinct singing continues, overlapping clamor] 949 00:47:46,517 --> 00:47:49,051 (Men) ♪ rye whiskey, rye whiskey ♪ 950 00:47:57,862 --> 00:48:00,813 I think this might be the end with Mickey-- 951 00:48:00,865 --> 00:48:03,232 the diagnosis, you know. 952 00:48:03,234 --> 00:48:07,453 Even if I don't believe it, I'm pretty sure he does. 953 00:48:07,488 --> 00:48:11,073 Well, if it makes you feel any better, 954 00:48:11,125 --> 00:48:13,792 I already blew it with my husband, 955 00:48:13,828 --> 00:48:18,581 and I don't even have any kind of diagnosis to pin it on. 956 00:48:18,633 --> 00:48:20,416 Gallaghers. 957 00:48:20,418 --> 00:48:22,468 Gallaghers. 958 00:48:22,503 --> 00:48:25,170 That is kind of a diagnosis, though, right? 959 00:48:25,222 --> 00:48:26,171 [Chuckles] 960 00:48:26,223 --> 00:48:28,424 Kind of is. 961 00:48:28,426 --> 00:48:31,176 I miss you guys. 962 00:48:31,228 --> 00:48:33,345 If I do have to stay at home-- 963 00:48:33,397 --> 00:48:35,347 Don't worry. I'm moving home tonight. 964 00:48:37,568 --> 00:48:39,435 They're still questioning your brother. 965 00:48:39,437 --> 00:48:42,938 You're probably gonna have to wait another couple of hours. 966 00:48:47,695 --> 00:48:48,944 Don't say anything! 967 00:48:48,996 --> 00:48:51,530 - Ask for a lawyer! - [All shouting] 968 00:48:51,582 --> 00:48:53,115 Ask for a lawyer! 969 00:48:53,117 --> 00:48:55,334 [Pounding on glass, shouting] 970 00:48:58,456 --> 00:49:02,791 I want a fucking lawyer, motherfucker. 971 00:49:11,268 --> 00:49:15,554 [Cell phone vibrating] 972 00:49:24,815 --> 00:49:27,816 [Door opens] 973 00:49:36,744 --> 00:49:38,744 Hey. 974 00:49:47,138 --> 00:49:49,004 Sorry I'm late. 975 00:49:49,056 --> 00:49:51,724 [Soft instrumentals] 976 00:49:51,759 --> 00:49:59,765 ♪ ♪ 977 00:50:04,071 --> 00:50:11,443 (Chorus) ♪ ooh ooh ♪ 978 00:50:11,495 --> 00:50:18,867 ♪ ooh ooh ♪ 979 00:50:18,919 --> 00:50:24,522 ♪ ooh ooh ♪ 980 00:50:26,811 --> 00:50:32,548 ♪ ooh ooh ♪ 981 00:50:34,885 --> 00:50:36,468 Hey, Uncle Carl. 982 00:50:36,520 --> 00:50:39,388 I didn't know we were going to be neighbors. 983 00:50:39,440 --> 00:50:41,557 Will you tell me a story? 984 00:50:43,340 --> 00:50:50,563 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 70823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.