All language subtitles for Secret.Society.of.Second-born.Royals.2020.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP.5.1.Atmos.H.264-PHOENIX_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,506 --> 00:00:08,508 [man narrating] You know the fairy tale about the princess 2 00:00:08,591 --> 00:00:11,094 waiting for some brave prince to come and save her? 3 00:00:12,262 --> 00:00:14,806 Yeah, this is not that kind of a story. 4 00:00:14,889 --> 00:00:16,641 Meet Samantha. 5 00:00:16,725 --> 00:00:20,311 She's the second-born daughter of the royal family of Illyria, 6 00:00:20,395 --> 00:00:22,022 the smallest country in Europe. 7 00:00:22,105 --> 00:00:24,274 See? That one right there. 8 00:00:24,816 --> 00:00:27,360 Sam, here, has never been a typical princess. 9 00:00:27,444 --> 00:00:29,487 Unlike her older sister, Eleanor, 10 00:00:29,571 --> 00:00:32,240 who always seemed perfectly regal in every way, 11 00:00:32,323 --> 00:00:34,242 Sam wasn't. 12 00:00:34,325 --> 00:00:35,618 [Eleanor screams] 13 00:00:35,702 --> 00:00:40,081 [man] Things got even tougher when, at age five, she found out her father, the king, 14 00:00:40,790 --> 00:00:42,876 had died in a plane crash with his brother. 15 00:00:43,543 --> 00:00:47,756 After that, Sam's mom took over the throne and the job of running the country. 16 00:00:47,839 --> 00:00:48,715 [chattering] 17 00:00:48,798 --> 00:00:51,926 [man] But in a few weeks, Eleanor, the rightful heir, 18 00:00:52,010 --> 00:00:54,637 will turn 18, and she'll become the Queen of Illyria. 19 00:00:54,721 --> 00:00:55,889 [shutters clicking] 20 00:00:56,681 --> 00:00:57,682 [applause] 21 00:00:58,224 --> 00:01:01,895 [man] As for Sam, she's just never fit into this royal world. 22 00:01:05,231 --> 00:01:09,152 She's like so many second-borns just searching for her place. 23 00:01:10,236 --> 00:01:12,280 You see, Sam's destined for great things. 24 00:01:12,364 --> 00:01:13,865 She just doesn't know it yet. 25 00:01:15,200 --> 00:01:16,534 That's where I come in. 26 00:01:20,455 --> 00:01:23,708 But... we'll get there soon enough. 27 00:01:39,641 --> 00:01:40,642 [Sam] We're almost there. 28 00:01:41,101 --> 00:01:43,186 Good, 'cause this gear is not light. 29 00:01:43,269 --> 00:01:44,688 [Sam] Tell me about it. 30 00:01:44,771 --> 00:01:46,523 Hey, are you sure you wanna do this? 31 00:01:46,606 --> 00:01:48,608 -Last chance to turn back. -[Sam] Of course I'm sure. 32 00:01:48,692 --> 00:01:50,568 [chuckles] You sound like my mom. 33 00:01:51,277 --> 00:01:52,278 [boy] Come on. 34 00:01:52,946 --> 00:01:55,949 Do you know how many people would kill to be royalty? I would. 35 00:01:56,032 --> 00:01:57,617 You so do not mean that. 36 00:01:57,951 --> 00:01:59,911 You can do whatever you want with your life. 37 00:01:59,994 --> 00:02:02,205 You can just be yourself. 38 00:02:02,997 --> 00:02:05,667 My entire future is planned out for me. 39 00:02:06,126 --> 00:02:08,503 Second-borns are supposed to host cocktail parties 40 00:02:08,586 --> 00:02:11,965 and cut ribbons and smile silently in the background. 41 00:02:12,590 --> 00:02:13,842 It's not me. 42 00:02:13,925 --> 00:02:15,802 I wanna do something that matters. 43 00:02:16,261 --> 00:02:17,345 Makes sense to me. 44 00:02:21,975 --> 00:02:23,727 [speaker feedback] 45 00:02:23,810 --> 00:02:25,186 -Hello, Illyria. -[crowd cheering] 46 00:02:25,270 --> 00:02:27,355 We are here because we want change. 47 00:02:27,439 --> 00:02:28,565 Down with the monarchy. 48 00:02:28,648 --> 00:02:29,983 Give us freedom. 49 00:02:30,066 --> 00:02:32,068 We demand a voice. A choice. 50 00:02:32,152 --> 00:02:35,321 If you agree with us, make some noise. Hit it! 51 00:02:35,405 --> 00:02:38,283 [playing "The Pressure"] 52 00:02:38,366 --> 00:02:42,370 ♪ Na na na na na na ♪ 53 00:02:42,454 --> 00:02:44,372 ♪ We are the pressure ♪ 54 00:02:44,456 --> 00:02:48,168 ♪ Na na na na na na ♪ 55 00:02:48,251 --> 00:02:50,003 ♪ To change it forever ♪ 56 00:02:50,086 --> 00:02:52,756 ♪ Go on and say what you want And what you need ♪ 57 00:02:52,839 --> 00:02:55,759 ♪ Oh, yeah It's time that everybody speak ♪ 58 00:02:55,842 --> 00:02:58,636 ♪ You don't need eyes To see what we see ♪ 59 00:02:58,720 --> 00:03:00,930 ♪ A better way than this hierarchy ♪ 60 00:03:01,431 --> 00:03:05,643 ♪ Na na na na na na ♪ 61 00:03:05,727 --> 00:03:07,354 ♪ We are the pressure ♪ 62 00:03:07,437 --> 00:03:11,232 ♪ Na na na na na na ♪ 63 00:03:11,316 --> 00:03:13,193 ♪ To change it forever ♪ 64 00:03:13,276 --> 00:03:16,613 -[music stops] -[sirens blaring] 65 00:03:17,155 --> 00:03:18,948 -Do you hear that? -What? 66 00:03:19,616 --> 00:03:22,494 We gotta go. You get the gear. I'll distract the cops. 67 00:03:26,915 --> 00:03:28,333 [policeman] Hey, hey, hey! Get back here! 68 00:03:28,416 --> 00:03:29,751 [blaring continues] 69 00:03:38,551 --> 00:03:39,594 [grunts, groans] 70 00:03:42,806 --> 00:03:43,765 [gasps] 71 00:03:43,848 --> 00:03:45,350 [sighs] 72 00:03:45,433 --> 00:03:49,187 [bell tolling] 73 00:03:49,979 --> 00:03:51,356 [policewoman on radio] 88-14 clear. 74 00:03:59,614 --> 00:04:01,241 -Leave us. -Your Majesty. 75 00:04:04,285 --> 00:04:05,286 Hey, Mom. 76 00:04:06,162 --> 00:04:07,163 Again, Samantha? 77 00:04:08,456 --> 00:04:10,875 [Sam] You're in here planning Eleanor's coronation, 78 00:04:10,959 --> 00:04:13,003 but out there people are unhappy. 79 00:04:13,086 --> 00:04:17,257 No, some people, about 30 of them. It's a flash mob, not a majority. 80 00:04:17,340 --> 00:04:19,009 -The rest are content. -Really? 81 00:04:19,092 --> 00:04:21,344 Hate it or not, you are a princess, 82 00:04:21,970 --> 00:04:24,055 and if you could just stop rebelling against that, 83 00:04:24,139 --> 00:04:27,392 you might realize that it's actually a pretty cool opportunity. 84 00:04:27,475 --> 00:04:29,477 Whatever. I gotta go to school. 85 00:04:30,812 --> 00:04:32,272 Don't forget to wash your face. 86 00:04:32,355 --> 00:04:34,315 I'm 15. I don't need to be told-- 87 00:04:38,611 --> 00:04:39,612 Thanks. 88 00:04:40,280 --> 00:04:41,114 [school bell rings] 89 00:04:50,206 --> 00:04:51,958 [male announcer on PA] Good morning, young royals. 90 00:04:52,042 --> 00:04:55,879 Summer break is almost here, but not quite yet. Get to class. 91 00:04:59,049 --> 00:05:00,050 [locker beeps] 92 00:05:00,800 --> 00:05:05,013 So, Gwenyth124 asked me why I was spending my summer vacation in Haiti. 93 00:05:05,096 --> 00:05:09,142 And it's because I saw this video of these adorable, unfortunate orphans. 94 00:05:09,225 --> 00:05:12,312 They were caught in a mudslide, and I just knew that I had to do something, you know? 95 00:05:12,395 --> 00:05:13,897 I got to go. Love. Bye. 96 00:05:13,980 --> 00:05:14,981 [cell phone chimes] 97 00:05:16,608 --> 00:05:18,026 It wasn't a mudslide. 98 00:05:18,902 --> 00:05:22,739 It was a 7.0 earthquake followed by a Category 4 hurricane. 99 00:05:22,822 --> 00:05:25,450 Yes, a hurricane that caused a mudslide. 100 00:05:25,533 --> 00:05:28,370 And, besides, I don't think it really matters why the Haitians are suffering. 101 00:05:28,453 --> 00:05:30,330 The point is that I'm there to do something about it. 102 00:05:30,413 --> 00:05:32,749 -Which is what exactly? -Oh, I'm building an orphanage. 103 00:05:32,832 --> 00:05:35,168 Will you be carrying bricks, pouring concrete? 104 00:05:35,251 --> 00:05:37,420 I'm a princess. I'm bringing awareness. 105 00:05:37,504 --> 00:05:39,464 To Haiti, or to yourself? 106 00:05:39,839 --> 00:05:42,676 Listen, this is more than you've ever done for anyone. 107 00:05:43,218 --> 00:05:46,680 You just walk around hating on the monarchy and embarrassing your family. 108 00:05:46,763 --> 00:05:49,933 Your sister must be so ashamed to be related to you. 109 00:05:51,476 --> 00:05:54,729 That's why I have 106 million friends, and you have none. 110 00:06:03,279 --> 00:06:05,031 [guard 1] Level four is the worst of the worst. 111 00:06:05,657 --> 00:06:07,617 The most notorious criminals in the world. 112 00:06:07,701 --> 00:06:09,911 Inmates ordinary prisons aren't equipped to handle. 113 00:06:09,994 --> 00:06:13,123 -What's on level five? -We call him Inmate 34. 114 00:06:16,418 --> 00:06:18,461 [guard 2] All this for one guy? Who is he? 115 00:06:18,837 --> 00:06:20,714 Don't know. I'm not sure I want to. 116 00:06:24,801 --> 00:06:26,302 [controls beep] 117 00:07:15,352 --> 00:07:18,355 [device beeps, buzzing] 118 00:07:53,556 --> 00:07:56,559 [rock music playing] 119 00:08:13,952 --> 00:08:16,037 [boy] That was good. Still think we can do better. 120 00:08:16,121 --> 00:08:18,915 [Sam] Well, now that it's summer, we've got way more time to practice. 121 00:08:18,998 --> 00:08:22,544 No more school. No more Roxana, Princess von Selfie. 122 00:08:22,627 --> 00:08:24,629 Oh, it's so cool she's going to Haiti. 123 00:08:26,256 --> 00:08:27,257 Unfollow. [sighs] 124 00:08:27,340 --> 00:08:28,341 [Sam] Thank you. 125 00:08:28,425 --> 00:08:31,052 Look, the point is, we have our first paid gig coming up, 126 00:08:31,136 --> 00:08:33,138 and for us to be ready, we need to focus. 127 00:08:33,221 --> 00:08:36,516 Oh, I am focused. It is going to be the highlight of my summer. 128 00:08:36,599 --> 00:08:38,268 Not necessarily. 129 00:08:38,351 --> 00:08:41,354 To celebrate your release from Strathmore School for the Incredibly Entitled 130 00:08:41,438 --> 00:08:44,190 and mine from Illyria Public, I got us tickets to... 131 00:08:44,274 --> 00:08:45,108 [tambourine jingling] 132 00:08:45,859 --> 00:08:48,445 -Bramblebone! Tonight. [chuckles] -I'm not worthy. 133 00:08:48,987 --> 00:08:52,157 -Your dad's gonna let you go? -Well, he's working all night. 134 00:08:52,240 --> 00:08:54,617 Luckily, coronations keep a groundskeeper very busy. 135 00:08:54,701 --> 00:08:55,910 I will see you there. 136 00:08:56,953 --> 00:08:58,997 Oh, and you might want to brush your teeth. 137 00:08:59,080 --> 00:09:01,207 I can smell the garlic naan you had for lunch. 138 00:09:02,709 --> 00:09:05,045 That was... two days ago. 139 00:09:06,588 --> 00:09:07,589 Uh... 140 00:09:07,922 --> 00:09:09,257 [exhales, sniffs] 141 00:09:51,716 --> 00:09:54,511 Did you know that every snowflake is unique... 142 00:09:55,512 --> 00:10:00,141 each with its imperfections and flaws? 143 00:10:00,600 --> 00:10:02,310 That's what makes them so special. 144 00:10:03,436 --> 00:10:05,105 You're my snowflake, Sam. 145 00:10:06,481 --> 00:10:07,482 [Catherine] Samantha! 146 00:10:09,693 --> 00:10:12,112 Why aren't you ready? We're gonna be late. 147 00:10:12,987 --> 00:10:14,280 Late for what? 148 00:10:14,364 --> 00:10:17,367 [applause] 149 00:10:18,243 --> 00:10:20,662 [Eleanor] Thank you, Illyrian foreign press. 150 00:10:23,790 --> 00:10:25,417 Thank you so much for coming. 151 00:10:26,918 --> 00:10:28,503 Hey. You look wonderful. 152 00:10:28,586 --> 00:10:30,046 Thank you for coming. 153 00:10:30,964 --> 00:10:33,049 [Catherine] I apologize for being late. 154 00:10:33,133 --> 00:10:34,634 [Eleanor] It's not your fault. 155 00:10:34,718 --> 00:10:36,928 You know, the Queen does have the authority 156 00:10:37,012 --> 00:10:39,806 to imprison someone for tardiness. 157 00:10:39,889 --> 00:10:41,683 Well, you're not the queen yet. 158 00:10:41,766 --> 00:10:42,851 Four weeks. 159 00:10:42,934 --> 00:10:44,269 I can hardly wait. 160 00:10:44,352 --> 00:10:47,647 And if being in a dungeon means I don't have to wear this dress, then-- 161 00:10:47,731 --> 00:10:48,857 A photo of Your Majesties? 162 00:10:53,194 --> 00:10:54,279 -Thank you. -[cell phone chimes] 163 00:11:03,329 --> 00:11:04,330 I gotta go. 164 00:11:04,414 --> 00:11:07,959 I have a huge headache and a massive history final tomorrow. 165 00:11:08,043 --> 00:11:09,044 Your Highness, 166 00:11:09,502 --> 00:11:10,628 Duke Heresford. 167 00:11:11,921 --> 00:11:14,215 Straight home. Study and sleep. 168 00:11:14,299 --> 00:11:15,300 Thank you. 169 00:11:31,274 --> 00:11:32,275 Have a good prom. 170 00:11:46,623 --> 00:11:48,875 -Boo! -Finally. I thought you ghosted me. 171 00:11:48,958 --> 00:11:51,294 It's Bramblebone. Nothing in the world could stop me. 172 00:11:51,795 --> 00:11:52,796 IDs? 173 00:11:55,382 --> 00:11:58,093 [Mike sighs] I can't believe this. Must be a new rule. 174 00:11:59,552 --> 00:12:01,554 How was I supposed to know that they card now? 175 00:12:03,098 --> 00:12:04,099 [sighs] 176 00:12:09,771 --> 00:12:12,315 [keypad beeping] 177 00:12:12,399 --> 00:12:14,734 -[door unlocks] -Come on. I have an idea. 178 00:12:19,114 --> 00:12:21,241 -[keypad beeping] -[door unlocks] 179 00:12:21,324 --> 00:12:23,410 Wha-- How did you do that? 180 00:12:23,952 --> 00:12:25,495 I saw the guy enter the code. 181 00:12:25,578 --> 00:12:26,996 Right. Yeah, that totally makes sense. 182 00:12:27,080 --> 00:12:29,082 You could see those tiny numbers from super far away. 183 00:12:29,165 --> 00:12:31,251 Which brings me back to, how did you do that? 184 00:12:31,334 --> 00:12:33,670 I don't know. It's weird. 185 00:12:34,963 --> 00:12:36,464 Let's go. They're playing a new song. 186 00:12:39,968 --> 00:12:42,804 [playing "Kickin' In"] 187 00:12:47,976 --> 00:12:49,811 -[Mike] It's so good! -[Sam] I love this song! 188 00:13:10,457 --> 00:13:11,791 What's wrong? 189 00:13:11,875 --> 00:13:12,917 [Sam] I'm fine. 190 00:13:20,133 --> 00:13:23,261 -[insect buzzing] -[wings beating] 191 00:13:25,513 --> 00:13:27,182 [glass clinking] 192 00:13:27,265 --> 00:13:29,267 [fingers tapping] 193 00:13:31,394 --> 00:13:34,397 [distorted noise] 194 00:13:37,776 --> 00:13:38,818 Are you okay? 195 00:13:39,402 --> 00:13:40,862 I need to make it stop. 196 00:13:41,529 --> 00:13:43,782 -[alarm blaring] -[chattering] 197 00:13:50,705 --> 00:13:54,084 [sighs] What was that? We've been Bramble-banned for life. 198 00:13:54,167 --> 00:13:55,377 I don't know. 199 00:13:56,211 --> 00:14:00,674 It was like I was hearing every single sound in the club all at once. 200 00:14:00,757 --> 00:14:02,759 Even the wings on a fly. 201 00:14:03,635 --> 00:14:04,886 It sounds crazy. 202 00:14:04,969 --> 00:14:06,596 Well, not coming from the girl 203 00:14:06,680 --> 00:14:09,349 who can make out the numbers on a keypad from across the street 204 00:14:09,432 --> 00:14:11,851 and smell what I had for lunch two days ago. 205 00:14:11,935 --> 00:14:13,395 Maybe I have a brain tumor. 206 00:14:13,978 --> 00:14:15,480 You don't have a brain tumor, Sam. 207 00:14:22,362 --> 00:14:25,448 You know what I thought when I first saw you ten years ago? 208 00:14:26,282 --> 00:14:28,827 Why is she hot-wiring my dad's tractor? 209 00:14:28,910 --> 00:14:29,911 [chuckles] 210 00:14:31,371 --> 00:14:33,206 That you were gonna be my best friend. 211 00:14:33,289 --> 00:14:35,959 Although, the hot-wiring thing was-- It's pretty sick. 212 00:14:36,042 --> 00:14:37,043 [chuckles] 213 00:14:39,462 --> 00:14:41,881 I'm here for you, Sam. Everything's gonna be okay. 214 00:14:42,799 --> 00:14:43,842 You're gonna be fine. 215 00:14:49,389 --> 00:14:51,516 -This sucks. -[Sam] I'm sorry. 216 00:14:55,812 --> 00:14:56,813 -[alarm blares] -[door unlocks] 217 00:14:59,607 --> 00:15:01,234 Hey... Dad! 218 00:15:03,611 --> 00:15:04,988 You missed your history final. 219 00:15:05,071 --> 00:15:06,740 Professor Blake will let me make it up. 220 00:15:06,823 --> 00:15:09,075 No one will know anything about what happened last night, 221 00:15:09,159 --> 00:15:11,453 especially not my... mom. 222 00:15:13,455 --> 00:15:14,456 [sighs] 223 00:15:17,334 --> 00:15:20,420 [Sam] You knew? And you let me spend the night in jail? 224 00:15:20,503 --> 00:15:22,005 [Catherine] Actions have consequences. 225 00:15:22,088 --> 00:15:24,716 It's a miracle the only casualty was the band's sound system, 226 00:15:24,799 --> 00:15:26,217 which is coming out of your allowance. 227 00:15:26,301 --> 00:15:27,886 -[Sam] Of course. -I spoke to Professor Blake. 228 00:15:27,969 --> 00:15:30,138 He'll let you make up the final by attending summer school. 229 00:15:30,221 --> 00:15:32,265 -No way! -Very much "way." 230 00:15:32,349 --> 00:15:34,309 You'll live on campus. No distractions. 231 00:15:34,392 --> 00:15:35,518 Am I clear? 232 00:15:36,186 --> 00:15:37,812 Good. Go pack. 233 00:15:39,105 --> 00:15:40,523 -School starts... -Tomorrow? 234 00:15:40,607 --> 00:15:41,524 [Sam on phone] I know. 235 00:15:41,608 --> 00:15:43,651 [Mike on phone] Guess I can't complain about being grounded for the weekend. 236 00:15:43,735 --> 00:15:44,819 So much for our first gig. 237 00:15:44,903 --> 00:15:46,738 I will find a way to escape. 238 00:15:47,364 --> 00:15:48,948 -[knocks] -Oh. I gotta go. 239 00:15:49,032 --> 00:15:50,867 The person of the year just walked into my room. 240 00:15:50,950 --> 00:15:52,035 [Mike] Okay, bye. 241 00:15:52,118 --> 00:15:54,704 -I came to say goodbye. -You mean good riddance? 242 00:15:55,622 --> 00:15:57,248 The next time we see each other-- 243 00:15:57,332 --> 00:15:59,876 You'll be Queen. Like you've always wanted. 244 00:16:01,670 --> 00:16:03,463 I wish you could be happy for me. 245 00:16:03,922 --> 00:16:05,131 [Sam] I want to. 246 00:16:05,674 --> 00:16:09,010 But I don't understand how any of this can make you happy. 247 00:16:09,552 --> 00:16:11,221 Always being on display. 248 00:16:11,513 --> 00:16:14,265 Being told exactly how to be. 249 00:16:14,349 --> 00:16:15,350 We're royals. 250 00:16:16,309 --> 00:16:17,894 That's our job. 251 00:16:19,479 --> 00:16:21,564 I know it makes sense to you. 252 00:16:22,857 --> 00:16:24,484 It just never has for me. 253 00:16:29,614 --> 00:16:31,116 Maybe someday it will. 254 00:16:48,633 --> 00:16:50,927 [cell phone rings, beeps] 255 00:16:51,469 --> 00:16:52,470 [Inmate 34] Hello? 256 00:16:54,222 --> 00:16:55,348 I'm free. 257 00:16:56,182 --> 00:16:58,893 The apple was a very clever idea. 258 00:17:01,646 --> 00:17:02,897 Stick to the plan. 259 00:17:04,190 --> 00:17:06,317 Phase one begins tomorrow. 260 00:17:06,401 --> 00:17:07,402 [cell phone beeps] 261 00:17:27,213 --> 00:17:30,342 [man on PA] Summer school students, please report to room 203. 262 00:17:39,809 --> 00:17:40,810 Hi, there. 263 00:17:42,228 --> 00:17:43,605 Uh, hi, there. 264 00:17:43,688 --> 00:17:44,939 Heard you the first time. 265 00:17:45,023 --> 00:17:46,775 Oh, I wasn't sure. 266 00:17:46,858 --> 00:17:49,444 I'm January. I'm Palace School back in Luxembourg. 267 00:17:49,527 --> 00:17:51,946 Just here for the extra credit. You must be Sam. 268 00:17:52,030 --> 00:17:53,656 Our royal families go way back. 269 00:17:53,740 --> 00:17:57,077 My dad was friends with your uncle. I heard Strathmore is the best. 270 00:17:57,160 --> 00:17:58,161 It sucks. 271 00:17:58,912 --> 00:17:59,954 You'll love it. 272 00:18:00,038 --> 00:18:01,581 Uh, thanks, I guess. 273 00:18:02,749 --> 00:18:04,459 -So... -Look, June-- 274 00:18:04,542 --> 00:18:06,419 -January. -[Sam] Whatever. 275 00:18:06,503 --> 00:18:10,507 You seem like a perfectly typical princess who's genuinely excited to be here. 276 00:18:10,590 --> 00:18:13,718 I just figured since we were the only two people in the class... 277 00:18:13,802 --> 00:18:14,969 [clears throat] 278 00:18:15,762 --> 00:18:17,972 Oh, hi. I didn't notice you. 279 00:18:18,056 --> 00:18:20,100 -I'm January, this is-- -Sam. 280 00:18:20,517 --> 00:18:21,518 I'm Matteo. 281 00:18:22,519 --> 00:18:23,520 Nice to meet you-- 282 00:18:23,603 --> 00:18:25,480 [boy 2] What's up, breakfast club? 283 00:18:25,563 --> 00:18:28,400 So, this is Strathmore? My fourth school in three months. 284 00:18:28,942 --> 00:18:30,777 Bad news, you're stuck here. 285 00:18:31,486 --> 00:18:33,154 Good news, you're stuck here with me. 286 00:18:34,155 --> 00:18:36,199 How exactly is that "good news"? 287 00:18:36,282 --> 00:18:37,659 'Cause I bring the party, Joan of Dark. 288 00:18:37,742 --> 00:18:38,993 Drop dead, Fresh Prince. 289 00:18:39,077 --> 00:18:42,080 [chuckling] It's all right. She'll come around. I tend to grow on people. 290 00:18:42,163 --> 00:18:43,498 -Like fungus? -Yeah. 291 00:18:43,581 --> 00:18:46,209 [Roxana sighs] It's so good to see you guys. 292 00:18:46,292 --> 00:18:48,503 All 108 million of you. 293 00:18:49,170 --> 00:18:53,299 Thank you, Evil Kitten, and no, I'm not looking forward to summer school either. 294 00:18:53,383 --> 00:18:54,384 But I am a survivor. 295 00:18:54,467 --> 00:18:56,386 Just like Beyoncé. [chuckles] 296 00:18:56,469 --> 00:18:58,013 Right, gotta run. Loves. 297 00:18:59,514 --> 00:19:00,890 I can't believe this is happening. 298 00:19:00,974 --> 00:19:02,434 Fourteen days of unexcused absence. 299 00:19:02,517 --> 00:19:04,811 I mean, I Skyped in every day from Coachella. 300 00:19:06,104 --> 00:19:07,105 [sighs] 301 00:19:07,188 --> 00:19:10,567 I didn't know you could be sent to summer school for having no fashion sense. 302 00:19:10,650 --> 00:19:12,235 -Go mute yourself. -Ouch. 303 00:19:13,028 --> 00:19:15,655 [January] Hi, Roxana. I'm a really big fan. 304 00:19:15,739 --> 00:19:18,283 I'm January, and I can't wait to get to know all of you better. 305 00:19:18,366 --> 00:19:19,743 Well, I'll give you the CliffsNotes. 306 00:19:19,826 --> 00:19:21,661 She's the most annoying person in school, 307 00:19:21,745 --> 00:19:24,998 and Prince Tuma over here, is a total jerk. 308 00:19:25,081 --> 00:19:27,792 He dated my BFF, and all he cares about is himself. 309 00:19:27,876 --> 00:19:29,544 And all you care about is what filter you use. 310 00:19:29,627 --> 00:19:31,796 I've always been no filter, and everyone knows that. 311 00:19:31,880 --> 00:19:34,299 Where's the rest of the class? There can't only be four of us. 312 00:19:34,382 --> 00:19:36,217 -Five. -[man] Good morning, class. 313 00:19:36,301 --> 00:19:39,304 My name's Mr. Morrow, but you can call me James. 314 00:19:39,387 --> 00:19:41,848 [James narrating] Yup, this is me. Your loyal royal narrator. 315 00:19:41,931 --> 00:19:43,767 [chuckles] I bet you were wondering when I'd show up. 316 00:19:43,850 --> 00:19:45,101 Little bit about me. 317 00:19:45,185 --> 00:19:47,896 I have a boyfriend named Henry, an iguana named Jeff, 318 00:19:47,979 --> 00:19:49,773 and a severe gluten allergy. 319 00:19:49,856 --> 00:19:52,359 Seriously, give me a bagel and I'm as good as dead. 320 00:19:52,817 --> 00:19:55,528 We are going to have fun this summer. 321 00:19:55,612 --> 00:19:57,572 Oh, God. We got the "cool teacher." 322 00:19:57,655 --> 00:19:59,449 Thank you. No one's ever called me cool before. 323 00:20:00,450 --> 00:20:02,786 This ain't my first rodeo. You guys are in good hands. 324 00:20:02,869 --> 00:20:04,913 He definitely wasn't the cool teacher. [chuckles] 325 00:20:04,996 --> 00:20:07,665 Quick question for you. Why do you think you're here? 326 00:20:07,749 --> 00:20:09,292 Oh, well, I threw a party. 327 00:20:09,376 --> 00:20:10,835 That doesn't sound bad. 328 00:20:10,919 --> 00:20:12,837 In the chem lab, burned down half the school. 329 00:20:12,921 --> 00:20:14,381 -It wasn't my fault. -[James] Incorrect. 330 00:20:14,464 --> 00:20:16,424 Prince Matteo, same question. 331 00:20:16,508 --> 00:20:17,592 [Matteo] Um... 332 00:20:17,676 --> 00:20:19,803 My parents got a letter from school. 333 00:20:20,261 --> 00:20:22,972 My social skills are a bit lacking. 334 00:20:23,431 --> 00:20:26,142 The principal thought a smaller class might help. 335 00:20:26,226 --> 00:20:28,520 Also, incorrect. Princess Samantha. 336 00:20:28,603 --> 00:20:29,854 It's Sam, 337 00:20:29,938 --> 00:20:32,315 and I'm pretty sure anything I say is gonna be wrong. 338 00:20:33,191 --> 00:20:35,610 Now, that is correct. 339 00:20:36,152 --> 00:20:38,571 The reasons all of you were sent to "summer school" 340 00:20:38,655 --> 00:20:42,409 were cover-up stories to get you all here without arousing suspicion. 341 00:20:42,492 --> 00:20:44,703 Oh! [chuckles] 342 00:20:44,786 --> 00:20:45,704 I get it. 343 00:20:46,830 --> 00:20:48,748 I'm on a reality TV show. 344 00:20:49,708 --> 00:20:50,709 Are you the host? 345 00:20:51,209 --> 00:20:53,169 Oh, no. Gosh. That's the dream, though. 346 00:20:53,753 --> 00:20:55,296 But, alas, I'm a prince. 347 00:20:55,380 --> 00:20:57,465 A second-born royal, just like you guys. 348 00:20:57,549 --> 00:21:01,845 Our siblings are the heirs, we the spares. 349 00:21:02,637 --> 00:21:03,596 Powerless. 350 00:21:04,014 --> 00:21:05,015 Without purpose... 351 00:21:06,099 --> 00:21:07,767 or so everyone thinks. 352 00:21:10,895 --> 00:21:12,355 [chuckling] Dude, you're a hologram. 353 00:21:12,439 --> 00:21:15,108 They had one of Celine Dion performing at my cousin's knighting ceremony. 354 00:21:15,191 --> 00:21:17,777 Maybe it's a twin brother? 355 00:21:24,117 --> 00:21:25,577 [James] Okay, here's the deal. 356 00:21:25,660 --> 00:21:29,539 There's a special gene exclusive to second-borns of royal bloodlines. 357 00:21:29,622 --> 00:21:32,375 A gene that gives some of us extraordinary abilities 358 00:21:32,459 --> 00:21:34,294 that manifest at your age. 359 00:21:37,047 --> 00:21:38,381 You guys have superpowers. 360 00:21:38,882 --> 00:21:41,676 Your abilities are unique to you alone. 361 00:21:41,760 --> 00:21:44,262 That is why you're here, 362 00:21:44,346 --> 00:21:46,389 to harness your untapped potential, 363 00:21:47,265 --> 00:21:52,645 which you will use as members of the Secret Society of Second-Born Royals. 364 00:21:57,025 --> 00:21:58,276 It's a mouthful, we know. 365 00:21:59,194 --> 00:22:02,197 So... [sighs] we're superheroes? 366 00:22:02,781 --> 00:22:03,907 [James] That's correct. 367 00:22:08,161 --> 00:22:09,621 There is one catch, though. 368 00:22:10,580 --> 00:22:13,792 Nobody, even your family, can know we exist. 369 00:22:13,875 --> 00:22:15,960 I've had that superpower for years. 370 00:22:16,378 --> 00:22:17,420 Dude, so sad. 371 00:22:18,296 --> 00:22:20,340 Now, to protect our secrecy, 372 00:22:20,423 --> 00:22:23,343 I'm going to have to take all of your phones. 373 00:22:24,260 --> 00:22:27,138 I'm so sorry to confiscate your phones 374 00:22:27,222 --> 00:22:30,642 for the immediate and not so temporary future. 375 00:22:31,142 --> 00:22:33,311 When you say, "the immediate and not so temporary future," 376 00:22:33,395 --> 00:22:35,647 you don't mean, like, the whole summer, right? 377 00:22:36,606 --> 00:22:40,610 The pain you're experiencing right now will only make you stronger. 378 00:22:41,403 --> 00:22:44,447 So, James, are you the head of the Society? 379 00:22:44,531 --> 00:22:45,824 [James] Not exactly. 380 00:22:45,907 --> 00:22:46,991 I am. 381 00:22:48,118 --> 00:22:49,119 Mom? 382 00:22:49,869 --> 00:22:52,706 Welcome to the Secret Society training program. 383 00:22:53,665 --> 00:22:56,459 For thousands of years, second-borns like you and myself 384 00:22:56,543 --> 00:23:01,131 have protected our kingdoms from threats, assassins and international criminals. 385 00:23:01,881 --> 00:23:03,008 We work in secret. 386 00:23:03,508 --> 00:23:07,554 Our rewards? Lives saved. Order restored. 387 00:23:08,054 --> 00:23:10,515 The next six weeks will be challenging. 388 00:23:10,890 --> 00:23:12,559 You may doubt you have what it takes, 389 00:23:13,101 --> 00:23:17,313 but whatever obstacles you face, nothing is impossible. 390 00:23:17,731 --> 00:23:20,316 Those of you who make the cut will join the Society. 391 00:23:20,817 --> 00:23:23,236 Those who don't will return to your kingdoms. 392 00:23:23,319 --> 00:23:25,113 You'll be stripped of your powers, 393 00:23:25,196 --> 00:23:28,867 and your memories will be modified to erase any recollection of this training. 394 00:23:30,201 --> 00:23:31,578 I wish you the best of luck. 395 00:23:36,499 --> 00:23:37,500 [Sam] You lied to me. 396 00:23:38,251 --> 00:23:40,962 I withheld the truth. There's a difference. 397 00:23:41,046 --> 00:23:42,672 Did Dad know? Does El? 398 00:23:42,756 --> 00:23:46,843 No, and she'll never know. That's how we protect those we love. 399 00:23:48,219 --> 00:23:49,054 How? 400 00:23:50,221 --> 00:23:54,642 You long to be more than a princess, this meaningless title you were born with. 401 00:23:55,060 --> 00:23:56,144 This is your chance. 402 00:23:58,980 --> 00:24:01,983 Go join the others and make me proud. 403 00:24:04,694 --> 00:24:05,695 [sighs] 404 00:24:08,656 --> 00:24:10,992 -[James] What did you tell her? -[Catherine] What she needed to hear. 405 00:24:11,076 --> 00:24:12,410 Any news on the prison break? 406 00:24:13,244 --> 00:24:14,454 He had help. 407 00:24:14,537 --> 00:24:17,999 Every Society operative around the world is out searching. We'll find him. 408 00:24:20,043 --> 00:24:23,380 [banging] 409 00:24:26,841 --> 00:24:28,301 [cell phone ringing] 410 00:24:30,095 --> 00:24:31,096 [cell phone beeps] 411 00:24:31,930 --> 00:24:33,181 Do you have something for me? 412 00:24:33,264 --> 00:24:35,517 [distorted voice on phone] Not yet, but I'm working on it. 413 00:24:35,600 --> 00:24:39,479 Meanwhile, keep strengthening your telekinesis. It's been a long time. 414 00:24:40,021 --> 00:24:43,358 I rotted in that cell Catherine put me in for ten years... 415 00:24:44,025 --> 00:24:48,279 waiting to escape while the world forgot I existed. 416 00:24:49,531 --> 00:24:52,450 Now I'm going to take everything from her. 417 00:24:53,785 --> 00:24:54,953 Ten years. 418 00:24:59,124 --> 00:25:00,125 [grunts] 419 00:25:20,437 --> 00:25:22,355 [James] Welcome, trainees. 420 00:25:22,439 --> 00:25:24,858 Now you're probably all wondering, "What are my powers?" 421 00:25:24,941 --> 00:25:28,069 I'm wondering that myself, but we will get to that. 422 00:25:28,153 --> 00:25:32,782 First, however, a little Secret Society tradition for new trainees. 423 00:25:32,866 --> 00:25:36,745 You're gonna like it. Actually, you might not like it. 424 00:25:36,828 --> 00:25:37,662 What's up? 425 00:25:37,746 --> 00:25:40,665 Does that involve push-ups? I have a doctor's note for that. 426 00:25:41,833 --> 00:25:44,252 [chuckling] All right. Yeah, you're definitely not gonna like it. 427 00:25:45,003 --> 00:25:46,004 [tablet beeps] 428 00:25:51,051 --> 00:25:54,137 [January] No way. This is amazing! 429 00:26:06,858 --> 00:26:10,278 Super basic. All you gotta do is get from here to there. 430 00:26:10,362 --> 00:26:12,822 First person who gets the pyramid wins the prize. 431 00:26:12,906 --> 00:26:14,741 That's it? [chuckles] Piece of cake. 432 00:26:15,867 --> 00:26:17,285 [groaning] 433 00:26:18,370 --> 00:26:20,789 Lesson one, expect the unexpected. 434 00:26:22,207 --> 00:26:24,709 Well, what are you waiting for, a royal invitation? Let's go. 435 00:26:25,543 --> 00:26:26,753 FYI, the lasers hurt. 436 00:26:28,296 --> 00:26:29,297 [grunts] 437 00:26:31,591 --> 00:26:32,425 Whoop. 438 00:26:32,967 --> 00:26:35,053 -[January] I'm going to beat you. -[Roxana] You wish. 439 00:26:35,762 --> 00:26:37,347 [James] Ah, you kids are really athletic. 440 00:26:37,847 --> 00:26:38,848 [grunts] 441 00:26:41,226 --> 00:26:42,227 [grunts] 442 00:26:44,479 --> 00:26:45,689 [screams, grunts] 443 00:26:47,524 --> 00:26:49,818 [screams, grunts] 444 00:26:50,193 --> 00:26:51,194 [groans] 445 00:26:52,070 --> 00:26:54,197 Ow, I chipped a nail. 446 00:26:55,657 --> 00:26:58,243 Guys, I just lost my thumb. I text with my thumb. 447 00:26:58,326 --> 00:27:00,120 Oh, my God. I'm melting. 448 00:27:00,203 --> 00:27:02,956 -That's your power. Invisibility. -A-plus. 449 00:27:03,039 --> 00:27:04,082 Can I have my legs back now? 450 00:27:04,165 --> 00:27:05,834 They're my second most-commented-on feature. 451 00:27:05,917 --> 00:27:07,252 You just lost your bottom. 452 00:27:07,335 --> 00:27:09,754 Right, that's it. I'm out. 453 00:27:10,505 --> 00:27:11,548 [gasps, grunts] 454 00:27:12,465 --> 00:27:13,633 Hey, forget her. Help me up. 455 00:27:14,342 --> 00:27:15,176 Coming. 456 00:27:15,677 --> 00:27:16,511 So demanding. 457 00:27:17,345 --> 00:27:18,972 Figure out this course and take me to the pyramid. 458 00:27:19,055 --> 00:27:20,890 [Sam] Why do I suddenly care so much about helping you? 459 00:27:20,974 --> 00:27:21,891 Because I'm charming. 460 00:27:21,975 --> 00:27:23,226 Not to anyone with a pulse. 461 00:27:25,770 --> 00:27:28,189 Maybe that's his power? He tells people what to do, and they listen. 462 00:27:29,190 --> 00:27:31,234 Fine. Tell me your most embarrassing secret. 463 00:27:31,317 --> 00:27:32,402 I've never kissed anyone. 464 00:27:33,445 --> 00:27:36,197 You see, I'd never admit that. He can make people do whatever he says. 465 00:27:36,281 --> 00:27:37,323 Greatest power ever. 466 00:27:40,076 --> 00:27:41,077 Duck! 467 00:27:41,453 --> 00:27:43,538 [grunts, groaning] 468 00:27:43,621 --> 00:27:46,374 Lesson two, be aware of your surroundings. 469 00:27:46,458 --> 00:27:49,836 It would be really useful if you gave us the lessons beforehand. 470 00:27:49,919 --> 00:27:51,629 Well, that would kinda defeat the whole purpose, wouldn't it? 471 00:27:51,713 --> 00:27:54,132 A word of warning, the lasers are still shooting. 472 00:27:54,215 --> 00:27:55,216 [January] How did you know? 473 00:27:55,300 --> 00:27:57,635 I heard it. I have super senses. 474 00:27:58,470 --> 00:28:00,847 [insect buzzing] 475 00:28:00,930 --> 00:28:01,931 Whoa! 476 00:28:02,015 --> 00:28:04,017 -How did you do that? -The laser bounced off the padding. 477 00:28:05,935 --> 00:28:07,187 -[grunts] -[January gasps] 478 00:28:07,270 --> 00:28:08,104 Ow. 479 00:28:14,861 --> 00:28:16,613 [gasps, screams] 480 00:28:27,457 --> 00:28:28,458 [grunts] 481 00:28:28,958 --> 00:28:29,793 [grunts] 482 00:28:29,876 --> 00:28:33,296 [panting] 483 00:28:38,343 --> 00:28:40,136 [Roxana] Can I have my cell phone back, please? 484 00:28:40,720 --> 00:28:42,972 -Well, that was a great success. -[tablet beeps] 485 00:28:46,309 --> 00:28:48,228 [Roxana] Does anyone want to trade powers? 486 00:28:48,937 --> 00:28:52,190 Super senses for kind of invisibility? I'm good. 487 00:28:53,525 --> 00:28:56,528 What about you, Matteo? You're kind of invisible anyway. 488 00:28:57,028 --> 00:28:59,447 Sure. You can have my power of being awkward 489 00:28:59,823 --> 00:29:01,074 'cause that's all I have right now. 490 00:29:01,157 --> 00:29:03,201 [insect buzzing] 491 00:29:03,284 --> 00:29:04,411 So many bugs. 492 00:29:04,494 --> 00:29:06,037 Maybe we're late bloomers. 493 00:29:06,121 --> 00:29:07,455 We just have to be patient. 494 00:29:07,539 --> 00:29:09,457 -Just like that story about the tortoise-- -Stop talking. 495 00:29:10,542 --> 00:29:11,668 Well, that was rude. 496 00:29:11,751 --> 00:29:14,921 I just wanted to see if it'll work. And January was annoying me. [chuckles] 497 00:29:15,005 --> 00:29:17,382 Can you order yourself to be less obnoxious? 498 00:29:17,465 --> 00:29:19,884 Hey, that was a joke. Come on. 499 00:29:19,968 --> 00:29:21,803 You don't have much to freak out about, anyway. 500 00:29:22,345 --> 00:29:24,097 Your mom's the boss. You're in no matter what. 501 00:29:24,180 --> 00:29:27,142 You seriously overestimate my relationship with my mother. 502 00:29:27,225 --> 00:29:30,228 Oh, my God. Guys, you can see me, right? 503 00:29:30,311 --> 00:29:32,689 Everything except your face. 504 00:29:34,190 --> 00:29:35,859 What's wrong with my face? 505 00:29:37,277 --> 00:29:38,486 Where'd January go? 506 00:29:39,237 --> 00:29:40,238 Dunno. 507 00:29:40,697 --> 00:29:41,740 But I can see your face again. 508 00:29:41,823 --> 00:29:42,782 [chuckles] 509 00:29:43,533 --> 00:29:44,367 Hmm? 510 00:29:44,951 --> 00:29:46,911 It doesn't make sense. 511 00:29:46,995 --> 00:29:50,290 James said our powers are unique, and we already have an invisible girl. 512 00:29:50,373 --> 00:29:51,249 Not anymore. 513 00:29:51,332 --> 00:29:52,334 -[slaps] -Ow! 514 00:29:52,667 --> 00:29:53,793 Ugh, really? 515 00:29:53,877 --> 00:29:55,378 -You slapped me. -You deserved it. 516 00:29:55,462 --> 00:29:56,379 Ooh, I can talk again. 517 00:29:56,463 --> 00:29:58,173 -Slap yourself. -No, you slap yourself. 518 00:29:58,256 --> 00:30:00,091 -Ow! -Why did you do that? 519 00:30:00,175 --> 00:30:01,134 She told me to do it. 520 00:30:01,217 --> 00:30:02,969 I'm so confused. 521 00:30:03,845 --> 00:30:07,849 When January touched Roxana, she became invisible, 522 00:30:07,932 --> 00:30:11,603 and when she touched Tuma, he did exactly what she told him to. 523 00:30:11,686 --> 00:30:13,646 So, whoever I touch last... 524 00:30:13,730 --> 00:30:16,733 You take away their power, and it becomes yours. 525 00:30:17,359 --> 00:30:19,861 Great. Now I'm the only person without a power. 526 00:30:20,570 --> 00:30:21,446 Typical. 527 00:30:21,529 --> 00:30:25,367 Hey, you're going to find your power too, and it's gonna be awesome. 528 00:30:25,450 --> 00:30:26,451 [insect buzzing] 529 00:30:26,701 --> 00:30:28,745 Really think so? 530 00:30:28,828 --> 00:30:29,662 Yeah. 531 00:30:30,872 --> 00:30:31,873 Totally. 532 00:30:32,874 --> 00:30:35,877 I hope it's X-ray vision... or flying. 533 00:30:35,960 --> 00:30:38,338 Well, flying is involved. 534 00:30:39,047 --> 00:30:43,259 Hey, dude, your power's being a bug magnet. You're Bug Man. 535 00:30:43,802 --> 00:30:45,303 [chuckles] 536 00:30:47,639 --> 00:30:50,266 There are, like, 100 rooms in here. 537 00:30:50,350 --> 00:30:52,477 Why do we all have to share the same one? 538 00:30:53,019 --> 00:30:54,521 I guess they want us to bond? 539 00:30:54,604 --> 00:30:56,481 Oh, great. Let me know how that goes, yeah? 540 00:30:58,149 --> 00:30:59,150 Later. 541 00:31:01,820 --> 00:31:05,323 Oh, not too bad. Hey, we can work with this. 542 00:31:05,407 --> 00:31:06,866 I guess we should choose our beds, right? 543 00:31:06,950 --> 00:31:08,410 -Hey, give me that bed. -Okay. 544 00:31:08,493 --> 00:31:09,994 I love this power. 545 00:31:12,122 --> 00:31:13,123 Whoo. 546 00:31:14,416 --> 00:31:15,417 [chuckles] 547 00:31:16,918 --> 00:31:18,503 Did you have any idea you were different? 548 00:31:19,629 --> 00:31:20,797 Before today, I mean. 549 00:31:21,881 --> 00:31:23,675 [stammers] Yeah. 550 00:31:23,758 --> 00:31:26,594 About a year ago people started doing the craziest things when I asked. 551 00:31:27,095 --> 00:31:31,016 I always thought it was because I was super charming but now it all makes sense. 552 00:31:31,558 --> 00:31:32,559 How about you? 553 00:31:32,934 --> 00:31:33,852 I don't know. 554 00:31:34,436 --> 00:31:37,480 The last few months, I've been getting a lot of bug bites. 555 00:31:37,564 --> 00:31:40,233 I didn't think much of it, and no one else noticed, of course. 556 00:31:41,151 --> 00:31:42,610 One of the benefits of being invisible. 557 00:31:42,694 --> 00:31:44,487 Hey, you're not invisible to invisible girl. 558 00:31:44,571 --> 00:31:46,740 I saw that butterfly she gave you. 559 00:31:47,323 --> 00:31:48,491 She'd never go for a guy like me. 560 00:31:48,575 --> 00:31:49,868 Never say never. 561 00:31:50,869 --> 00:31:53,788 Hey, you can have this bed if you want to. I shouldn't have just-- 562 00:31:53,872 --> 00:31:55,040 It's okay. This one's fine. 563 00:31:58,460 --> 00:32:01,629 But maybe next time don't do that powers thing on me. 564 00:32:01,713 --> 00:32:04,299 Fair enough. As long as you keep your bugs to yourself. 565 00:32:04,382 --> 00:32:05,216 Deal. 566 00:32:07,469 --> 00:32:08,803 Mind if I take the top? 567 00:32:10,513 --> 00:32:15,352 My twin brother always took the top bunk when we were kids. He's the worst. 568 00:32:16,227 --> 00:32:18,229 He cheated on all of his finals. 569 00:32:18,730 --> 00:32:21,649 I'm genuinely worried about our country if he's the one who's ruling it. 570 00:32:21,733 --> 00:32:25,904 He was born first by a minute, so he gets the throne. So unfair. 571 00:32:25,987 --> 00:32:26,988 I hear you. 572 00:32:27,072 --> 00:32:28,573 Is your sister horrible too? 573 00:32:29,783 --> 00:32:33,119 Actually, no. She's perfect in every way. 574 00:32:33,203 --> 00:32:34,579 Being a second-born is bad enough, 575 00:32:34,662 --> 00:32:37,540 but when you always feel like you're second place... 576 00:32:38,166 --> 00:32:39,584 It's not just that. 577 00:32:42,796 --> 00:32:45,840 It's constantly feeling like I'm being compared to her 578 00:32:46,299 --> 00:32:49,135 or compared to how a princess should be. 579 00:32:50,679 --> 00:32:53,098 Like, we can't have our own identities. 580 00:32:54,391 --> 00:32:55,392 Exactly. 581 00:32:57,769 --> 00:32:59,562 [cell phone vibrating] 582 00:32:59,646 --> 00:33:01,189 [January] Backup phone. Smart. 583 00:33:01,856 --> 00:33:04,025 Don't worry, I can keep a secret. 584 00:33:29,968 --> 00:33:34,472 [James] Learning to use your powers is all about focus, concentration, precision. 585 00:33:38,560 --> 00:33:41,896 Right now, your powers are being controlled by hormones, 586 00:33:41,980 --> 00:33:46,067 stressful situations, peer pressure, social anxiety, physical attraction, 587 00:33:46,151 --> 00:33:48,319 even loud music from an overrated band. 588 00:33:48,903 --> 00:33:50,905 Now that you know what your powers are, 589 00:33:50,989 --> 00:33:52,699 training is about learning to control them. 590 00:33:52,782 --> 00:33:53,783 How do we do that? 591 00:33:54,826 --> 00:33:55,827 Practice. 592 00:33:57,412 --> 00:34:00,415 This test is designed to help sharpen your super senses. 593 00:34:00,498 --> 00:34:02,584 Listen carefully to the voices. 594 00:34:03,418 --> 00:34:04,919 -Okay, pay attention. -[voices from speakers] 595 00:34:05,003 --> 00:34:08,631 A little boy just told Santa what he wants for Christmas. What is it? 596 00:34:08,715 --> 00:34:10,425 [young man] Remember the last time we were here? 597 00:34:10,508 --> 00:34:11,843 -[young woman] Of course. -Not socks? 598 00:34:11,926 --> 00:34:13,720 [doctor] The results are in. Are you ready to find out? 599 00:34:13,803 --> 00:34:15,555 [student] I just don't have a good feeling-- 600 00:34:17,098 --> 00:34:19,476 The boy is asking for... 601 00:34:19,559 --> 00:34:20,643 [student 2] It's not a big deal. 602 00:34:20,727 --> 00:34:22,020 [student] I'm not going to cheat. 603 00:34:22,103 --> 00:34:24,230 Because he has the same answers to the final every year. 604 00:34:24,314 --> 00:34:25,398 I don't know. 605 00:34:25,482 --> 00:34:28,068 "To learn to succeed, you must first learn to fail." 606 00:34:29,361 --> 00:34:32,364 [voices continue] 607 00:34:34,908 --> 00:34:38,036 Prince Tuma, you have one of the more unique powers I've ever seen. 608 00:34:38,119 --> 00:34:40,497 -Thanks. -I understand you're quite the dog lover. 609 00:34:40,580 --> 00:34:43,875 Big time! I've got five purebreds back at the palace and they love me. 610 00:34:43,958 --> 00:34:45,251 Glad you said that. 611 00:34:45,335 --> 00:34:47,796 Because your powers rely on your interactions with others, 612 00:34:47,879 --> 00:34:48,880 you'll need a partner. 613 00:34:48,963 --> 00:34:49,964 Bring it. 614 00:34:50,048 --> 00:34:53,218 And seeing as no royal has ever been able to train Charlie, 615 00:34:53,301 --> 00:34:56,346 we thought your unique skill set could meet the challenge. 616 00:34:56,429 --> 00:34:57,430 Charlie? 617 00:34:57,514 --> 00:34:59,683 Prince Tuma, meet Charlie. 618 00:34:59,766 --> 00:35:00,809 [dog barking] 619 00:35:00,892 --> 00:35:04,521 If you can get him to obey your orders, you can get anyone to follow your command. 620 00:35:07,190 --> 00:35:10,318 What, what do I have to practice? Isn't my power borrowing someone else's? 621 00:35:10,402 --> 00:35:13,113 Yes, but you need to learn how to do it for more than a few seconds. 622 00:35:13,196 --> 00:35:15,949 We're gonna work on getting you to keep them for as long as necessary. 623 00:35:16,408 --> 00:35:17,409 In a pool? 624 00:35:18,493 --> 00:35:20,078 I wanna introduce you to someone. 625 00:35:20,161 --> 00:35:22,372 She is gonna help you with your training. 626 00:35:23,123 --> 00:35:24,499 Pleasure to meet you. 627 00:35:24,582 --> 00:35:27,877 I'm Princess Anna of Spain. My power is breathing underwater. 628 00:35:28,461 --> 00:35:29,462 And now it's yours. 629 00:35:30,213 --> 00:35:31,756 -Good luck. -[January screams] 630 00:35:36,636 --> 00:35:37,637 [coughs] 631 00:35:38,555 --> 00:35:39,556 Ready? 632 00:35:42,267 --> 00:35:45,520 -[insects buzzing] -Come on. Lift it. 633 00:35:45,603 --> 00:35:47,605 [James] Insects aren't just drawn to you, Matteo. 634 00:35:47,689 --> 00:35:49,107 You can also control them. 635 00:35:52,694 --> 00:35:55,113 -[buzzing continues] -[Matteo grunts] 636 00:35:57,282 --> 00:35:58,116 [grunts] 637 00:35:58,867 --> 00:36:00,493 -[groans] -[sighs] 638 00:36:00,577 --> 00:36:02,120 I love that you get me, James. 639 00:36:02,203 --> 00:36:04,706 Honestly, I've been so missing my Karma cycle class, 640 00:36:04,789 --> 00:36:07,125 but, you know, I wasn't about to complain. 641 00:36:07,876 --> 00:36:08,793 Oh, what's that? 642 00:36:08,877 --> 00:36:10,253 [James on intercom] Solar flare simulation. 643 00:36:10,337 --> 00:36:12,339 Agents must be prepared to deploy year-round, 644 00:36:12,422 --> 00:36:14,549 bearing the coldest of winters to the hottest of summers. 645 00:36:14,632 --> 00:36:17,344 That artificial sun is scrumpt-- 646 00:36:17,969 --> 00:36:21,139 Do you reckon I can still tan whilst I'm invisible? 647 00:36:22,807 --> 00:36:23,892 [beeps] 648 00:36:23,975 --> 00:36:24,976 Oi. 649 00:36:25,435 --> 00:36:27,145 That's a bit cold. [chuckles] 650 00:36:29,356 --> 00:36:30,690 Ah, goggles. Wise choice. 651 00:36:30,774 --> 00:36:31,691 [beeps] 652 00:36:33,026 --> 00:36:34,861 Oh. Oh. 653 00:36:34,944 --> 00:36:38,823 All right, James. I get it. We're ready year-round. 654 00:36:38,907 --> 00:36:41,910 All seasons. Please push stop. 655 00:36:41,993 --> 00:36:44,371 You disappear, I turn it off. 656 00:36:44,454 --> 00:36:46,956 Gosh, that's so annoying. Why can't I disappear? 657 00:36:47,040 --> 00:36:48,083 [grunts] 658 00:36:48,750 --> 00:36:49,584 [huffs] 659 00:36:49,668 --> 00:36:51,169 [voices from speakers] 660 00:36:51,252 --> 00:36:52,671 [young man] Remember the last time we were here? 661 00:36:55,465 --> 00:36:57,384 [Roxana sighs] I'm so over this. 662 00:36:57,467 --> 00:36:59,302 Hey! You've got the power of persuasion. 663 00:36:59,386 --> 00:37:02,055 Surely you can compel James to return my phone. 664 00:37:02,138 --> 00:37:05,350 Your fans won't care if you don't post for 48 hours. 665 00:37:05,433 --> 00:37:08,103 I've an image to maintain. A responsibility. 666 00:37:08,186 --> 00:37:09,604 What about serving your kingdom? 667 00:37:09,688 --> 00:37:11,773 Firsties are the ones with all the responsibility. 668 00:37:11,856 --> 00:37:14,025 Whole point of being us is hakuna matata. 669 00:37:15,151 --> 00:37:17,028 Hey, you're not the one who has to spend their summer 670 00:37:17,112 --> 00:37:18,822 running away from man's best friend. 671 00:37:18,905 --> 00:37:20,657 Okay, kids, lunch is up. 672 00:37:22,450 --> 00:37:23,451 Sam. 673 00:37:26,496 --> 00:37:28,123 [sniffs] 674 00:37:29,207 --> 00:37:30,625 This smells toxic. 675 00:37:31,543 --> 00:37:35,213 Relax. Only Sam's was poisoned. She needs the practice. 676 00:37:36,506 --> 00:37:38,842 Everything is a test. Everything. 677 00:37:38,925 --> 00:37:40,510 [Tuma] Dang. That's cold. 678 00:37:42,095 --> 00:37:43,096 [sighs] 679 00:37:43,179 --> 00:37:45,598 Here. We can share. 680 00:37:46,224 --> 00:37:47,809 Red apples are my favorite. 681 00:37:48,852 --> 00:37:49,936 Thanks. 682 00:37:55,775 --> 00:37:56,901 I just realized something. 683 00:37:59,112 --> 00:38:02,657 I've never had lunch with other kids at Strathmore before. 684 00:38:06,327 --> 00:38:07,620 [barking dog approaching] 685 00:38:07,704 --> 00:38:10,290 All right, I'm out. Time to train. 686 00:38:11,833 --> 00:38:13,918 -Hey, come on, Charlie. -[Charlie barks] 687 00:38:14,002 --> 00:38:15,628 -[Matteo] Oh! -[Tuma] Come on, boy. 688 00:38:16,504 --> 00:38:18,006 [Roxana chuckles] 689 00:38:18,089 --> 00:38:20,091 [insect buzzing] 690 00:38:20,175 --> 00:38:21,259 [buzzing stops] 691 00:38:22,177 --> 00:38:24,220 I'm gonna get malaria and die. 692 00:38:24,304 --> 00:38:25,805 -No, you're not. -You might. 693 00:38:25,889 --> 00:38:26,890 Yeah, actually, you might. 694 00:38:29,684 --> 00:38:30,685 [phone vibrating] 695 00:38:33,146 --> 00:38:36,107 -Hey. -Hey. Sorry I've been MIA. 696 00:38:36,191 --> 00:38:37,692 How's it going? What class are you taking? 697 00:38:38,109 --> 00:38:39,611 You know, the ushe. 698 00:38:40,945 --> 00:38:42,113 How's your summer going? 699 00:38:42,781 --> 00:38:44,366 Well, not as much fun without you, 700 00:38:44,449 --> 00:38:46,951 but it's gonna be awesome. I printed out the fliers for our gig. 701 00:38:48,411 --> 00:38:49,621 -[shutter clicks] -[phone chimes] 702 00:38:53,208 --> 00:38:54,250 Can't wait. 703 00:38:55,210 --> 00:38:56,294 I gotta go. 704 00:38:56,378 --> 00:38:58,213 Yeah, okay. Uh... 705 00:38:59,047 --> 00:38:59,964 Good night. 706 00:39:02,425 --> 00:39:03,426 Good night. 707 00:39:07,764 --> 00:39:09,015 Hey, those look great. 708 00:39:09,099 --> 00:39:10,058 Thanks. 709 00:39:13,103 --> 00:39:16,523 You know, I've been working for royals my entire life. 710 00:39:16,606 --> 00:39:18,274 They live in their own world. 711 00:39:18,775 --> 00:39:22,028 I'm just worried that someday she's gonna forget about you and move on. 712 00:39:22,112 --> 00:39:23,405 I don't want to see you get hurt. 713 00:39:24,364 --> 00:39:25,365 Sam's not like that, Dad. 714 00:39:26,658 --> 00:39:27,951 She's my best friend. 715 00:39:49,931 --> 00:39:52,058 Hey, James. You wanted to see me? 716 00:39:52,142 --> 00:39:53,309 Mom? 717 00:39:54,853 --> 00:39:56,730 [breathes heavily] 718 00:39:56,813 --> 00:39:58,565 Teleportation? 719 00:39:58,648 --> 00:40:00,233 -That's your power? -Mm-hmm. 720 00:40:00,817 --> 00:40:02,277 Next time call me a Lyft. 721 00:40:02,360 --> 00:40:03,778 James said you're struggling. 722 00:40:12,787 --> 00:40:14,664 Epsilon 97 red Q zero. 723 00:40:14,748 --> 00:40:15,957 [beeps] 724 00:40:18,251 --> 00:40:20,670 I'm guessing that's not your Wi-Fi password. 725 00:40:21,254 --> 00:40:24,466 Royal master code. Opens every door in the palace. 726 00:40:24,549 --> 00:40:26,343 Overrides any security measure. 727 00:40:26,843 --> 00:40:29,971 As the queen and the head of the Society, I'm the only person who has it. 728 00:40:30,638 --> 00:40:32,474 I'm sharing it because I trust you. 729 00:40:33,767 --> 00:40:35,393 Might wanna hold on to that chair. 730 00:40:37,687 --> 00:40:39,773 [Sam screams] 731 00:40:39,856 --> 00:40:41,691 [exclaiming, panting] 732 00:40:50,283 --> 00:40:51,534 [breathes heavily] 733 00:40:57,499 --> 00:40:58,500 [beeps] 734 00:41:00,627 --> 00:41:02,879 We have a Batcave under our house? 735 00:41:03,296 --> 00:41:04,297 Our headquarters. 736 00:41:04,798 --> 00:41:07,425 No recruit is supposed to see it until training is complete. 737 00:41:07,509 --> 00:41:09,719 Wow. So you're breaking the rules. 738 00:41:09,803 --> 00:41:11,012 I won't tell if you won't. 739 00:41:12,138 --> 00:41:13,306 What is all this stuff? 740 00:41:14,265 --> 00:41:15,767 Disrupter prototype. 741 00:41:15,850 --> 00:41:18,770 Stolen from a research facility in Kyoto. Recovered by us. 742 00:41:20,313 --> 00:41:23,733 Ultrasonic elephant whistle taken from a poaching ring in Chad. 743 00:41:24,984 --> 00:41:28,905 DNA-based nano-device programmed to target specific genetic sequences. 744 00:41:28,988 --> 00:41:31,908 It can isolate and contain cellular materials. 745 00:41:33,618 --> 00:41:35,620 Our most decorated operatives. 746 00:41:38,540 --> 00:41:40,542 Lots of people struggle in the beginning. 747 00:41:43,003 --> 00:41:44,254 What's with the empty frame? 748 00:41:45,130 --> 00:41:47,048 A former member who betrayed us. 749 00:41:47,966 --> 00:41:50,468 We keep it empty as a reminder our powers were given to us 750 00:41:50,552 --> 00:41:52,971 to defend the world, not rule it. 751 00:41:54,723 --> 00:41:56,224 You don't have to worry about that. 752 00:41:57,559 --> 00:42:00,478 I can't even figure out what some kid wants for Christmas. 753 00:42:01,271 --> 00:42:04,566 The key to mastering your power is mastering yourself. 754 00:42:05,025 --> 00:42:06,943 [chuckles] It's not helpful. 755 00:42:07,610 --> 00:42:10,947 I know how hard training is, but this is worth it. 756 00:42:11,031 --> 00:42:13,950 I don't know what this is. 757 00:42:14,993 --> 00:42:18,371 I mean, a couple weeks ago I thought you were banishing me to summer school, 758 00:42:18,455 --> 00:42:21,041 and then I find out that you're head of the Avengers. 759 00:42:21,124 --> 00:42:23,835 I have these powers that I don't know how to use, 760 00:42:23,918 --> 00:42:26,171 and I'm supposed to defend the world? 761 00:42:26,254 --> 00:42:28,214 I went through the same feelings when I was your age. 762 00:42:28,298 --> 00:42:29,924 I'm a second-born too. 763 00:42:30,925 --> 00:42:32,135 What did you do? 764 00:42:32,218 --> 00:42:34,929 I let go of the pressure I was putting on myself 765 00:42:35,764 --> 00:42:38,224 and allowed myself to just be in the moment. 766 00:42:38,767 --> 00:42:40,268 All I hear is noise. 767 00:42:40,810 --> 00:42:41,811 Try this. 768 00:42:42,520 --> 00:42:45,357 You are at one of those royal events you love, 769 00:42:46,107 --> 00:42:47,984 people, music, chitchat. 770 00:42:48,068 --> 00:42:49,277 What do you do? 771 00:42:49,361 --> 00:42:50,612 I tune them out. 772 00:42:51,071 --> 00:42:52,405 Mm-hmm. 773 00:42:52,489 --> 00:42:55,325 Now, find the sound you want to hear. 774 00:42:56,785 --> 00:42:58,453 You're stronger than you know, Sam. 775 00:42:58,536 --> 00:43:00,246 [Santa] There's many things that are different than a toy... 776 00:43:00,330 --> 00:43:01,706 [doctor] We have the results. Are you ready to find out? 777 00:43:01,790 --> 00:43:03,833 -...same answers to the final every year. -[student] I don't think it's a good idea. 778 00:43:03,917 --> 00:43:05,794 -...Santa could bring you for Christmas. -[student 2] Fine. Your loss. 779 00:43:05,877 --> 00:43:08,463 [young boy] I just want my mom to get better. 780 00:43:08,546 --> 00:43:11,132 [static, indistinct voices] 781 00:43:11,216 --> 00:43:12,634 The boy's mom is sick. 782 00:43:13,968 --> 00:43:16,221 He's asking Santa if she's going to get better. 783 00:43:16,721 --> 00:43:19,140 -Mm-hmm. Keep going. -[young man] Will you marry me? 784 00:43:19,224 --> 00:43:23,395 A guy is proposing to his girlfriend in the spot where they first met. 785 00:43:24,771 --> 00:43:25,772 [student 2] It's not a big deal. 786 00:43:25,855 --> 00:43:29,693 A girl has the answers to a bio test, but her friend doesn't want to cheat. 787 00:43:29,776 --> 00:43:31,695 -[James] Mm-hmm. -[doctor] It's a boy. And a girl. 788 00:43:31,778 --> 00:43:35,740 A doctor is telling a pregnant woman that she's having... 789 00:43:35,824 --> 00:43:37,409 [doctor] Congratulations, you're having twins. 790 00:43:37,492 --> 00:43:38,576 ...twins. 791 00:43:38,993 --> 00:43:39,994 [James] Excellent work. 792 00:43:42,747 --> 00:43:46,001 See? Being second-born doesn't mean you're second-best. 793 00:43:47,502 --> 00:43:49,671 -[Sam] Just one question. -Mm-hmm? 794 00:43:49,754 --> 00:43:51,548 Does the boy's mom get better? 795 00:43:52,424 --> 00:43:55,427 Yeah, she did. And yours would be very proud. 796 00:43:57,262 --> 00:43:58,430 Are we gonna go again? 797 00:43:59,472 --> 00:44:01,474 Okay, whatever you say. 798 00:44:04,310 --> 00:44:07,188 Please tell me you can't see anything! 799 00:44:07,272 --> 00:44:09,649 All I see is a princess who needs to work harder. 800 00:44:09,733 --> 00:44:16,114 James, I want nothing more than to get off this... stupid thing! 801 00:44:16,197 --> 00:44:18,366 But I just can't do it. 802 00:44:18,450 --> 00:44:19,576 [Roxana screams] 803 00:44:19,659 --> 00:44:20,827 Come on. Lift it. 804 00:44:21,578 --> 00:44:23,872 [insects buzzing] 805 00:44:25,957 --> 00:44:26,791 Yes. 806 00:44:31,338 --> 00:44:33,173 -[beeps] -How'd I do this time? 807 00:44:33,256 --> 00:44:35,550 You were under for ten minutes. 808 00:44:35,633 --> 00:44:38,178 [Anna] That's the longest you've held on to my powers yet. 809 00:44:38,261 --> 00:44:39,387 Yes. 810 00:44:39,471 --> 00:44:41,306 Brava. Quite the improvement. 811 00:44:41,890 --> 00:44:43,558 Hey, Charlie! 812 00:44:47,145 --> 00:44:49,147 No class for you today, Prince Tuma. 813 00:44:49,230 --> 00:44:51,316 Really? Sweet. 814 00:44:51,399 --> 00:44:52,776 -Yeah. Charlie's sick. -Oh. 815 00:44:53,234 --> 00:44:54,861 He ate something that didn't agree with him. 816 00:45:02,035 --> 00:45:03,036 Hey, buddy. 817 00:45:05,288 --> 00:45:06,289 Charlie. 818 00:45:07,749 --> 00:45:10,001 I didn't know that treat would make you sick. 819 00:45:10,627 --> 00:45:13,046 I was just trying to be nice. I didn't know what else to do. 820 00:45:14,631 --> 00:45:16,841 Everyone always just listens to what I tell them. 821 00:45:17,592 --> 00:45:18,426 [Charlie barks] 822 00:45:21,388 --> 00:45:22,305 Okay. 823 00:45:23,306 --> 00:45:25,350 Look, look, look. 824 00:45:25,433 --> 00:45:26,726 -This is my fault. -[cries] 825 00:45:26,810 --> 00:45:30,021 Clearly, physical duress doesn't trigger your powers. 826 00:45:30,105 --> 00:45:32,357 I got something really special for you, Roxy. Okay? 827 00:45:32,440 --> 00:45:34,067 -Oh, my phone. -Yeah. 828 00:45:34,150 --> 00:45:34,984 [chuckles] 829 00:45:36,277 --> 00:45:37,195 What are you doing? 830 00:45:37,278 --> 00:45:39,781 I know you missed your followers over the past few weeks. 831 00:45:39,864 --> 00:45:42,200 I'm sure that they would love to say hi, right? 832 00:45:42,283 --> 00:45:45,203 You're bluffing. I mean, you don't even know my password. 833 00:45:45,286 --> 00:45:47,706 With the click of a button, I can create the most sophisticated 834 00:45:47,789 --> 00:45:50,709 interactive obstacle course in the world. I think I got this. 835 00:45:50,792 --> 00:45:53,628 No. They can't see me like this. James, why are you being so mean? 836 00:45:53,712 --> 00:45:57,465 -And we are live in four, three, two, one! -I mean. I mean, look at me. No. No. No! 837 00:45:57,549 --> 00:45:58,550 No! 838 00:45:59,467 --> 00:46:02,846 -[Roxana breathes heavily] -Well done. Same time tomorrow. 839 00:46:03,930 --> 00:46:04,973 [Roxana] Can you please log off? 840 00:46:06,141 --> 00:46:09,978 Oh, I was never online. Reception's terrible down here. [chuckles] 841 00:46:23,491 --> 00:46:24,659 Everything okay? 842 00:46:25,160 --> 00:46:27,120 I turned myself invisible today. 843 00:46:27,203 --> 00:46:28,246 That's great. 844 00:46:28,830 --> 00:46:29,998 But it's not. 845 00:46:31,416 --> 00:46:34,377 I'm able to do all these really cool things, but no one will see me. 846 00:46:34,461 --> 00:46:35,795 So, what does it matter? 847 00:46:35,879 --> 00:46:39,090 I forgot, livestream or it's not real. 848 00:46:39,174 --> 00:46:40,800 Performance is part of being a royal. 849 00:46:40,884 --> 00:46:42,677 I've lived my whole life online. 850 00:46:43,511 --> 00:46:44,721 [sighs] 851 00:46:45,430 --> 00:46:46,681 It's always been me. 852 00:46:47,223 --> 00:46:50,727 Why can't you be you without all that? 853 00:46:51,561 --> 00:46:53,646 Because I genuinely don't know where to start. 854 00:46:55,565 --> 00:46:57,275 Well, I can't help you with that. 855 00:46:58,318 --> 00:46:59,361 Thanks a lot. [chuckles] 856 00:47:00,070 --> 00:47:02,572 Only because you have to figure that out for yourself. 857 00:47:04,324 --> 00:47:06,201 Yeah. [sniffs] 858 00:47:06,284 --> 00:47:07,702 -Yeah. -[chuckles] 859 00:47:08,370 --> 00:47:09,287 How do I look? 860 00:47:09,954 --> 00:47:10,789 Awful. 861 00:47:11,664 --> 00:47:13,041 [both chuckle] 862 00:47:24,302 --> 00:47:25,303 It's a new record. 863 00:47:27,555 --> 00:47:30,308 [indistinct overlapping voices] 864 00:47:42,570 --> 00:47:44,364 -[Matteo] Come on. -[insects buzzing] 865 00:47:45,031 --> 00:47:46,116 -[Matteo] Yes! -[Tuma] Awesome! 866 00:47:46,199 --> 00:47:48,118 -Bro! -[chuckles] 867 00:47:48,201 --> 00:47:49,119 That was awesome. 868 00:47:49,202 --> 00:47:51,121 -Thank you. -Charlie! You're all better! 869 00:47:51,663 --> 00:47:52,622 [Sam] Aw. 870 00:47:53,832 --> 00:47:57,419 Aw, that's my boy, Charlie. [chuckles] 871 00:47:57,502 --> 00:47:58,962 [chuckling] 872 00:48:04,551 --> 00:48:05,552 [exhales] 873 00:48:06,845 --> 00:48:12,851 Hey, Sam. I'm here. Got the gear. Super pumped. 874 00:48:15,520 --> 00:48:17,022 [sighs] 875 00:48:18,189 --> 00:48:19,190 Hey, come see our show. 876 00:48:23,319 --> 00:48:24,320 [cell phone vibrates] 877 00:48:33,955 --> 00:48:37,917 [imitates snoring] 878 00:48:39,294 --> 00:48:41,546 [snoring playing through phone] 879 00:48:47,052 --> 00:48:49,971 -[alarm blaring] -[James on intercom] Attention, trainees. 880 00:48:50,055 --> 00:48:52,140 Suit up and meet in the loading dock immediately. 881 00:48:52,807 --> 00:48:56,978 Attention, trainees. Suit up and meet in the loading dock immediately! 882 00:48:57,062 --> 00:48:58,480 [blaring continues] 883 00:49:02,108 --> 00:49:04,194 Let's go! Get in. Get in. Get in. Get in. 884 00:49:05,528 --> 00:49:06,738 Let's go! 885 00:49:12,285 --> 00:49:13,995 There's been a break-in at the royal treasury. 886 00:49:14,079 --> 00:49:16,915 If the thieves steal the crown jewels, they could be sold on the black market 887 00:49:16,998 --> 00:49:18,917 for billions to buy weapons of mass destruction. 888 00:49:19,000 --> 00:49:21,252 -So super low stakes. -Our first mission. 889 00:49:21,336 --> 00:49:22,420 We got this. 890 00:49:26,424 --> 00:49:29,052 Hey, come to our show. We're on soon. Thanks. 891 00:49:30,136 --> 00:49:33,014 Come on, Sam. Where are you? 892 00:49:35,141 --> 00:49:36,601 Hey, come to our show. We're on soon. 893 00:49:38,186 --> 00:49:41,022 [James] Your mission is to protect the jewels at all costs. 894 00:49:47,821 --> 00:49:49,572 [gasps, chuckles] 895 00:49:50,240 --> 00:49:52,033 [Sam] Wow! Look at that! 896 00:49:52,617 --> 00:49:54,744 -Those are some big rocks. -Yeppers. 897 00:49:59,416 --> 00:50:02,210 [Sam] You guys stay here and guard the jewels. I saw one of the thieves. 898 00:50:02,293 --> 00:50:03,253 I'm going after him. 899 00:50:03,336 --> 00:50:04,796 She's gonna need backup. 900 00:50:04,879 --> 00:50:06,214 They aren't getting all the glory. 901 00:50:09,801 --> 00:50:11,469 I guess it's just you and me. 902 00:50:12,846 --> 00:50:13,930 Or it's just you. 903 00:50:15,765 --> 00:50:16,683 Hey, guys. 904 00:50:19,227 --> 00:50:20,311 Wait up. 905 00:50:20,395 --> 00:50:22,230 [Sam] I saw him. He was wearing a hood. 906 00:50:23,148 --> 00:50:25,150 [January] He's got to be in there. Now what? 907 00:50:25,775 --> 00:50:27,736 Maybe we should just wait for James. 908 00:50:27,819 --> 00:50:31,156 No way. If we take this guy down, James is gonna be super impressed. 909 00:50:34,826 --> 00:50:36,578 [January] It's so dark. I can't see anything. 910 00:50:41,124 --> 00:50:42,959 [insect buzzing] 911 00:50:44,502 --> 00:50:45,962 -[January] Hey, look. -[Matteo] Come on. 912 00:50:46,046 --> 00:50:48,631 Come on. Come on. 913 00:50:50,467 --> 00:50:51,593 [Matteo] Watch out! 914 00:50:52,344 --> 00:50:56,097 Oh. I crushed that. [chuckles] 915 00:50:56,181 --> 00:50:57,182 You did it. 916 00:50:57,891 --> 00:50:59,267 Yeah, I did. Thanks. 917 00:50:59,351 --> 00:51:00,935 That was really smart. 918 00:51:03,563 --> 00:51:06,024 Uh, guys. That's my swim coach. 919 00:51:06,107 --> 00:51:08,568 Wait, why would your swim coach wanna steal the jewels? 920 00:51:08,651 --> 00:51:09,569 The jewels! 921 00:51:14,157 --> 00:51:17,243 Oh, no. No, no, no, no, no, no, no, no. 922 00:51:18,286 --> 00:51:20,372 -This is bad. -Oh, you think? 923 00:51:21,039 --> 00:51:23,625 In a matter of minutes, you managed to disobey my orders, 924 00:51:23,708 --> 00:51:25,293 lose a priceless national treasure, 925 00:51:25,377 --> 00:51:28,546 and put yourself in a potentially deadly situation with no plan. 926 00:51:29,631 --> 00:51:32,258 Your degree of failure is remarkable. 927 00:51:33,218 --> 00:51:34,719 Thank you for your help, Princess Anna. 928 00:51:34,803 --> 00:51:37,555 Of course. Anytime. 929 00:51:37,639 --> 00:51:39,099 Wait, I'm confused. Where are the jewels? 930 00:51:39,182 --> 00:51:41,976 Oh, where they've always been, in the real treasury. 931 00:51:50,568 --> 00:51:52,821 Congratulations, you've all failed the test. 932 00:51:53,488 --> 00:51:55,240 I'm canceling tomorrow's training. 933 00:51:55,323 --> 00:51:58,660 Take the day to consider the consequences had this been real. 934 00:52:01,246 --> 00:52:02,247 Class dismissed. 935 00:52:04,249 --> 00:52:06,876 [cell phone vibrating] 936 00:52:06,960 --> 00:52:07,794 [beeps] 937 00:52:07,877 --> 00:52:09,129 Where were you? 938 00:52:09,212 --> 00:52:12,340 I'm sorry. I couldn't make it. 939 00:52:12,424 --> 00:52:14,009 Yeah, I know. I was there. What happened? 940 00:52:14,092 --> 00:52:15,385 I just couldn't. 941 00:52:15,844 --> 00:52:18,263 -Sam, what's going on? Talk to me. -I really wanna tell you... 942 00:52:18,346 --> 00:52:19,514 [door opens] 943 00:52:19,723 --> 00:52:21,391 But I can't. 944 00:52:21,474 --> 00:52:22,726 I gotta go. 945 00:52:27,188 --> 00:52:28,189 You okay? 946 00:52:30,275 --> 00:52:31,359 I don't wanna talk about it. 947 00:52:34,112 --> 00:52:35,530 [Tuma] None of us are getting in. 948 00:52:35,613 --> 00:52:39,617 Catherine said, "No matter what obstacles you face, nothing is impossible." 949 00:52:40,493 --> 00:52:42,787 She also said not everyone's gonna make the cut. 950 00:52:45,040 --> 00:52:46,124 Definitely one of those people. 951 00:52:47,334 --> 00:52:50,503 Hey, you deserve to be here as much as anyone else. 952 00:52:51,046 --> 00:52:53,298 I've been going to Strathmore for three years. 953 00:52:53,381 --> 00:52:55,717 You didn't even know I existed until this summer. 954 00:52:55,800 --> 00:52:58,845 But that wasn't your fault. That was mine. 955 00:53:01,431 --> 00:53:02,682 And we know you now. 956 00:53:03,725 --> 00:53:05,393 Until we all get our minds wiped. 957 00:53:06,811 --> 00:53:08,438 What if that really happens? 958 00:53:09,397 --> 00:53:11,399 We'll forget we even have powers. 959 00:53:12,233 --> 00:53:13,526 We'll forget the whole summer. 960 00:53:15,695 --> 00:53:16,863 Do we really want that? 961 00:53:18,281 --> 00:53:19,199 No way. 962 00:53:19,282 --> 00:53:22,243 Hanging with you guys has been the best thing that's ever happened to me. 963 00:53:22,327 --> 00:53:25,038 Well, if they're gonna make us forget, 964 00:53:25,121 --> 00:53:27,499 we can at least make this a day to remember. 965 00:53:29,042 --> 00:53:31,378 I have an idea. Come on. 966 00:54:34,649 --> 00:54:35,984 Told you I'd bring the party. 967 00:54:37,402 --> 00:54:39,779 Is this one as fun as the one you threw at your old school? 968 00:54:39,863 --> 00:54:42,782 Well, there are no explosions yet, so... [chuckles] 969 00:54:42,866 --> 00:54:44,117 How'd that happen anyway? 970 00:54:45,285 --> 00:54:47,245 My friends and I were messing around in the lab. 971 00:54:48,121 --> 00:54:50,248 Told them to mix a bunch of chemicals, as a joke. 972 00:54:50,915 --> 00:54:52,500 You know, see if we could start a fire. 973 00:54:53,460 --> 00:54:55,170 Didn't know I was using my power on them. 974 00:54:56,504 --> 00:54:58,381 Can't really use that excuse anymore. 975 00:55:00,091 --> 00:55:03,345 If I told someone to do something and something bad happened, it was on them. 976 00:55:04,679 --> 00:55:06,264 But now I realize it's on me. 977 00:55:07,849 --> 00:55:11,102 Took you a while, but you got there. 978 00:55:11,603 --> 00:55:12,896 Now I'm starting to grow on you. 979 00:55:13,396 --> 00:55:16,191 Maybe a little. Like a fungus. 980 00:55:16,900 --> 00:55:19,277 [chuckles] Yeah, like a fungus. 981 00:55:19,819 --> 00:55:21,488 [Roxana] We got the Popsicles. [chuckles] 982 00:55:21,571 --> 00:55:22,572 [Sam] Thanks. 983 00:55:25,992 --> 00:55:28,495 I want a pink one. Are they poisoned? 984 00:55:28,578 --> 00:55:31,164 [chuckles] They're all the same. If you go down, we all do. 985 00:55:33,375 --> 00:55:34,501 We should do this again. 986 00:55:35,126 --> 00:55:36,711 Maybe, like, Saturday? 987 00:55:37,379 --> 00:55:41,508 Can't. Sister's stupid coronation. You guys have fun. 988 00:55:41,591 --> 00:55:44,010 Yeah, must suck going to the hottest event of the season. 989 00:55:44,094 --> 00:55:45,804 With the prettiest dresses. 990 00:55:45,887 --> 00:55:48,973 It's definitely not the hottest event of the season. 991 00:55:49,474 --> 00:55:53,061 Just instead of only Illyria obsessing over my sister for an hour, 992 00:55:53,144 --> 00:55:54,396 the whole world gets to. 993 00:55:55,522 --> 00:55:56,940 I can always make Sam invite us. 994 00:55:59,317 --> 00:56:01,778 But mind control would be a messed up thing to do to a friend. 995 00:56:03,822 --> 00:56:06,282 I mean, if you guys really wanna go, I could use the company. 996 00:56:06,366 --> 00:56:07,450 -Really? -Yeah. 997 00:56:07,534 --> 00:56:08,910 Oh, my God. [screams] 998 00:56:08,993 --> 00:56:10,161 [chuckles] 999 00:56:10,245 --> 00:56:11,996 Okay. Never do that again. 1000 00:56:12,080 --> 00:56:13,331 Oh, my God! 1001 00:56:19,129 --> 00:56:21,172 You guys go ahead. We'll catch up. 1002 00:56:21,840 --> 00:56:23,091 That was the best day ever. 1003 00:56:23,466 --> 00:56:25,927 Totally, so why are you sad? 1004 00:56:26,594 --> 00:56:30,348 It just hit me. I'm leaving soon, which means I'm not going to be here. 1005 00:56:30,432 --> 00:56:33,101 After training, it's back to my kingdom and my stupid brother. 1006 00:56:33,184 --> 00:56:34,436 [Sam chuckles] 1007 00:56:34,519 --> 00:56:37,105 [January] We never even got a chance to hang out at your palace. 1008 00:56:39,274 --> 00:56:40,275 How about now? 1009 00:56:42,777 --> 00:56:43,778 Come on. 1010 00:56:49,826 --> 00:56:51,786 Can't believe you talked me into missing curfew. 1011 00:56:51,870 --> 00:56:53,538 We could get into so much trouble. 1012 00:56:54,080 --> 00:56:55,081 I like it. 1013 00:56:55,749 --> 00:56:57,792 They tightened security for the upcoming coronation. 1014 00:56:57,876 --> 00:57:00,420 We can't go through the front gate without my mom finding out. 1015 00:57:00,503 --> 00:57:01,504 Come on. 1016 00:57:08,303 --> 00:57:10,138 Epsilon 97 red Q zero. 1017 00:57:28,281 --> 00:57:29,199 [January] Wow! 1018 00:57:30,158 --> 00:57:32,577 My dad converted the tower into a studio. 1019 00:57:33,787 --> 00:57:36,831 He and my uncle Edmond would come up here and jam all the time. 1020 00:57:38,333 --> 00:57:44,547 He always said, "Snowflake, it's good to rule, but it's more fun to rock." 1021 00:57:44,964 --> 00:57:48,760 [playing Mozart's "Eine kleine Nachtmusik"] 1022 00:58:00,605 --> 00:58:01,898 [January chuckles] 1023 00:58:01,981 --> 00:58:03,775 It was either piano or ballet. 1024 00:58:04,275 --> 00:58:07,570 Had a lot of free time while everyone doted on my precious brother. 1025 00:58:07,862 --> 00:58:12,701 [playing rock music] 1026 00:58:30,093 --> 00:58:32,262 -[January chuckles] -Sam? 1027 00:58:36,641 --> 00:58:37,684 [Sam] Mike, wait! 1028 00:58:37,767 --> 00:58:40,895 No. Mike, wait! Wait! 1029 00:58:41,396 --> 00:58:42,605 I'm sorry about the gig. 1030 00:58:42,689 --> 00:58:44,190 Yeah, and now you're in a band with somebody else? 1031 00:58:44,274 --> 00:58:45,817 No, she's just a girl from school. 1032 00:58:45,900 --> 00:58:49,112 -Oh, right. You mean another princess. -It's not like that. I can explain. 1033 00:58:49,195 --> 00:58:50,196 Go ahead. 1034 00:58:51,406 --> 00:58:52,323 I-- 1035 00:58:52,657 --> 00:58:55,493 Yeah, that's what I thought. 1036 00:58:56,411 --> 00:58:58,038 Later, Your Highness. 1037 00:59:05,545 --> 00:59:06,463 Everything okay? 1038 00:59:08,256 --> 00:59:09,257 We should get back. 1039 00:59:21,144 --> 00:59:23,271 My mom really wanted me to do the whole ballet thing, 1040 00:59:23,355 --> 00:59:24,522 but I'm happy I picked piano. 1041 00:59:24,606 --> 00:59:28,777 It's so much fun to just jam, and, anyway, tulle makes me itch. 1042 00:59:28,860 --> 00:59:29,944 [Sam] Mm-hmm. 1043 00:59:31,196 --> 00:59:32,655 -[Inmate 34 grunts] -[grunts] 1044 00:59:33,073 --> 00:59:34,574 [gasping] 1045 00:59:35,533 --> 00:59:37,786 Really, James? Kidnapping after curfew? 1046 00:59:37,869 --> 00:59:40,538 I mean, I get it. Lesson three, everything's a test. 1047 00:59:42,290 --> 00:59:44,417 -[Inmate 34 groans] -[Sam] It's not a simulation! 1048 00:59:44,501 --> 00:59:45,752 [Inmate 34 grunts] 1049 00:59:48,129 --> 00:59:49,047 -Freeze! -[grunts] 1050 00:59:49,130 --> 00:59:50,715 [grunts, groans] 1051 00:59:51,466 --> 00:59:53,009 [insects buzzing] 1052 00:59:53,093 --> 00:59:54,094 [Inmate 34 groans] 1053 00:59:58,765 --> 00:59:59,724 [James] Sam? 1054 00:59:59,808 --> 01:00:00,809 Another time... 1055 01:00:01,643 --> 01:00:02,644 Snowflake. 1056 01:00:05,188 --> 01:00:06,189 [James] What happened? 1057 01:00:06,272 --> 01:00:08,441 There was this really scary guy, and he had powers too, 1058 01:00:08,525 --> 01:00:10,735 and he threw January and Sam without even touching them. 1059 01:00:10,819 --> 01:00:12,570 Go to your rooms. Lock the doors right now. 1060 01:00:12,654 --> 01:00:14,989 -Who was he? -He's a very dangerous telekinetic. 1061 01:00:15,073 --> 01:00:16,991 -Yeah, no kidding. -We have to go after him. 1062 01:00:17,075 --> 01:00:18,159 That's out of the question. 1063 01:00:18,827 --> 01:00:21,913 He called me "Snowflake." Only my father did that. 1064 01:00:21,996 --> 01:00:23,832 -Stand down, Sam. -How did he know? 1065 01:00:23,915 --> 01:00:24,916 That's an order. 1066 01:00:27,168 --> 01:00:29,170 Okay. Go to your rooms and stay there. 1067 01:00:41,224 --> 01:00:43,476 [echoing] Sam! Hey! Wait! 1068 01:00:43,560 --> 01:00:46,062 [Sam breathing heavily] 1069 01:01:11,129 --> 01:01:13,423 [breathing heavily] 1070 01:01:19,971 --> 01:01:23,266 [heart beating] 1071 01:01:26,811 --> 01:01:27,812 [gasps] 1072 01:01:28,980 --> 01:01:30,190 Who are you? 1073 01:01:34,611 --> 01:01:35,612 [grunts] 1074 01:01:36,529 --> 01:01:38,656 [gasping] 1075 01:01:38,740 --> 01:01:39,824 [James] Stop! 1076 01:01:42,327 --> 01:01:44,788 -Hello, James. -Surrender. 1077 01:01:44,871 --> 01:01:46,206 You know I won't. 1078 01:01:46,998 --> 01:01:48,208 [Sam grunting] 1079 01:01:50,251 --> 01:01:51,461 [grunting] 1080 01:01:54,130 --> 01:01:57,133 [grunting, groaning] 1081 01:02:01,179 --> 01:02:04,432 [grunting] 1082 01:02:05,392 --> 01:02:06,893 [groans] 1083 01:02:06,976 --> 01:02:09,729 [grunting] 1084 01:02:12,982 --> 01:02:15,276 You can't win. There's too many of us. 1085 01:02:15,360 --> 01:02:17,028 All I need is one. 1086 01:02:17,529 --> 01:02:18,863 [grunts] 1087 01:02:20,782 --> 01:02:21,866 -[grunts] -[groans] 1088 01:02:25,578 --> 01:02:27,455 [groans] 1089 01:02:27,539 --> 01:02:28,832 -[January] James! -[Tuma] January! 1090 01:02:28,915 --> 01:02:29,916 [Matteo] Sam! 1091 01:02:31,334 --> 01:02:32,335 [Roxana] Sam! 1092 01:02:32,877 --> 01:02:33,920 Sam! 1093 01:02:34,004 --> 01:02:34,963 [breathing heavily] 1094 01:02:35,046 --> 01:02:36,172 You knock out the original, 1095 01:02:36,256 --> 01:02:37,632 -you knock out the power. -[Tuma] James! 1096 01:02:37,716 --> 01:02:38,967 Tell me who you are. 1097 01:02:42,971 --> 01:02:46,224 For the last ten years, it has been "Inmate 34." 1098 01:02:46,599 --> 01:02:48,351 -[Matteo] January! -[January] Sam! 1099 01:02:48,435 --> 01:02:51,479 But before your mother took my name away from me... 1100 01:02:51,563 --> 01:02:52,856 [Tuma] James! 1101 01:02:52,939 --> 01:02:54,315 ...I was your favorite uncle. 1102 01:02:56,443 --> 01:02:57,444 [Tuma] January! 1103 01:03:08,997 --> 01:03:10,248 My turn. 1104 01:03:10,331 --> 01:03:11,708 [groans] 1105 01:03:17,172 --> 01:03:18,173 Hey. 1106 01:03:19,466 --> 01:03:21,843 I've got your back, always. 1107 01:03:25,722 --> 01:03:27,140 Let's go find the others. 1108 01:03:29,768 --> 01:03:31,603 [female paramedic] All right. Here we go. 1109 01:03:31,686 --> 01:03:33,438 Two bumps, and up. 1110 01:03:36,191 --> 01:03:38,360 Radio the university and let them know we're ten out. 1111 01:03:38,443 --> 01:03:41,363 [male paramedic] Will do. All right, just hooking him up here. 1112 01:03:42,739 --> 01:03:45,241 [female paramedic] Vitals are stable. We'll start O2 if we need to. 1113 01:03:45,325 --> 01:03:46,951 [male paramedic] Gotcha. I'm right behind you. 1114 01:03:54,042 --> 01:03:55,585 Let 'em know we're on our way. 1115 01:03:59,673 --> 01:04:00,674 This is all my fault. 1116 01:04:01,174 --> 01:04:02,300 Hey, no. 1117 01:04:02,384 --> 01:04:04,094 You did what you could to stop him. 1118 01:04:14,396 --> 01:04:17,399 [sirens wailing] 1119 01:04:36,209 --> 01:04:38,044 [Catherine] James is in intensive care. 1120 01:04:38,128 --> 01:04:41,131 You put his life and yours in danger because you disobeyed an order. 1121 01:04:41,214 --> 01:04:42,590 Is he really my uncle? 1122 01:04:43,466 --> 01:04:44,467 [sighs] 1123 01:04:48,513 --> 01:04:50,515 -Sam, it's complicated. -I'll make it simple. 1124 01:04:51,558 --> 01:04:53,309 There was no plane crash. 1125 01:04:53,393 --> 01:04:58,273 The empty frame on the wall, the man who betrayed the Society, that was Edmond. 1126 01:04:59,107 --> 01:05:00,859 Is my father still alive too? 1127 01:05:02,777 --> 01:05:03,778 No, darling. 1128 01:05:04,446 --> 01:05:05,530 He's not. 1129 01:05:06,865 --> 01:05:10,285 Edmond wanted to be king, so he murdered your father. 1130 01:05:10,368 --> 01:05:12,579 I uncovered the truth before he claimed the throne, 1131 01:05:12,662 --> 01:05:13,955 but nobody could know. 1132 01:05:14,706 --> 01:05:16,791 Trust in the royal family would've been shattered. 1133 01:05:16,875 --> 01:05:18,043 So you lied. 1134 01:05:18,668 --> 01:05:20,295 I did the only thing I could. 1135 01:05:20,378 --> 01:05:22,047 He killed my dad. 1136 01:05:22,130 --> 01:05:24,090 And my husband. 1137 01:05:24,174 --> 01:05:28,219 I stripped Edmond of his identity. I locked him up in our most secure prison. 1138 01:05:28,303 --> 01:05:31,473 It's no coincidence he escaped so close to the coronation. 1139 01:05:32,766 --> 01:05:36,102 He wants the throne, and he wants revenge. 1140 01:05:36,186 --> 01:05:37,520 I wanna see him. 1141 01:05:38,813 --> 01:05:39,939 Mom, please. 1142 01:05:53,119 --> 01:05:54,120 [beeps] 1143 01:06:01,503 --> 01:06:03,588 -[Edmond] Hey. -Snowflake. 1144 01:06:03,672 --> 01:06:05,131 You wanna learn how to play? 1145 01:06:05,215 --> 01:06:06,591 Come on over here. 1146 01:06:07,467 --> 01:06:11,179 So all you have to do is you just strum the guitar like that. Can you do it? 1147 01:06:14,015 --> 01:06:15,767 You're officially a rock star, yeah. 1148 01:06:21,940 --> 01:06:22,982 [Edmond] Catherine? 1149 01:06:23,942 --> 01:06:25,443 Have you come to gloat? 1150 01:06:25,527 --> 01:06:26,528 Make it quick. 1151 01:06:31,616 --> 01:06:32,617 Hello, Sam. 1152 01:06:34,619 --> 01:06:35,620 Uncle Edmond. 1153 01:06:38,915 --> 01:06:40,834 It's been a long time since I've heard my name. 1154 01:06:42,043 --> 01:06:43,795 How could you kill your brother? 1155 01:06:56,891 --> 01:06:58,309 It's an electric cage. 1156 01:06:59,144 --> 01:07:01,980 And this collar projects a field that nullifies my power. 1157 01:07:03,314 --> 01:07:04,315 Come closer. 1158 01:07:08,862 --> 01:07:10,280 I loved my brother, you know? 1159 01:07:11,489 --> 01:07:14,159 But great causes demand great sacrifices. 1160 01:07:15,660 --> 01:07:16,911 You wanted power? 1161 01:07:17,662 --> 01:07:19,372 I wanted to tear down the monarchy 1162 01:07:19,456 --> 01:07:22,792 so that the people could live as citizens, not subjects. 1163 01:07:24,753 --> 01:07:26,254 But your father wanted to wait. 1164 01:07:28,715 --> 01:07:31,676 He said that change takes time. 1165 01:07:32,510 --> 01:07:34,179 But that way nothing gets done. 1166 01:07:34,763 --> 01:07:36,097 So you murdered him. 1167 01:07:38,433 --> 01:07:41,311 You will never forgive me for what I've done, Snowflake. 1168 01:07:43,188 --> 01:07:45,106 At least now you understand why. 1169 01:08:11,132 --> 01:08:12,133 [Sam] El? 1170 01:08:12,884 --> 01:08:13,885 [Eleanor] Sam. 1171 01:08:15,845 --> 01:08:17,055 Didn't realize you were back. 1172 01:08:18,390 --> 01:08:20,016 Summer school was a bust. 1173 01:08:20,600 --> 01:08:23,353 Hey, at least now you can help me prepare for the coronation. 1174 01:08:23,436 --> 01:08:25,897 Just please don't be late for once. 1175 01:08:26,856 --> 01:08:28,900 You have no idea what I'm dealing with. 1176 01:08:28,983 --> 01:08:30,568 Do you think you have it tough? 1177 01:08:30,652 --> 01:08:33,279 You get to do whatever you like, 1178 01:08:33,363 --> 01:08:37,534 and I have to live up to everybody's expectations because you never do. 1179 01:08:37,617 --> 01:08:39,786 I never asked you to do that for me. 1180 01:08:39,869 --> 01:08:41,079 You didn't have to. 1181 01:08:41,162 --> 01:08:42,539 What is that supposed to mean? 1182 01:08:45,792 --> 01:08:47,919 You were so young when dad died, 1183 01:08:48,461 --> 01:08:50,255 and you took it so hard. 1184 01:08:51,881 --> 01:08:56,594 I chose to be the perfect princess, so you could just be free to be a kid. 1185 01:08:56,678 --> 01:09:01,099 And sure, there are some parts of the kingdom that feel old-fashioned, 1186 01:09:01,808 --> 01:09:04,894 but I'm about to be in a position to enact real change. 1187 01:09:05,437 --> 01:09:06,730 That means something to me, 1188 01:09:06,813 --> 01:09:09,774 and every time that you yell, "Down with the monarchy," 1189 01:09:09,858 --> 01:09:13,361 you are rebelling against everything that I stand for! 1190 01:09:15,447 --> 01:09:16,448 [scoffs] 1191 01:09:23,496 --> 01:09:26,166 [Roxana] I didn't realize it was going to get this real, this fast. 1192 01:09:26,708 --> 01:09:28,585 Do you think Sam's coming back? 1193 01:09:28,668 --> 01:09:31,296 Maybe, or maybe not. I mean, she almost got herself killed. 1194 01:09:31,379 --> 01:09:32,714 She almost got James killed. 1195 01:09:32,797 --> 01:09:34,424 Who even was that crazy guy? 1196 01:09:34,507 --> 01:09:37,302 I have a bad feeling we're gonna find out sooner rather than later. 1197 01:09:38,386 --> 01:09:39,804 Well, what are we meant to do now? 1198 01:09:40,930 --> 01:09:42,015 Keep practicing. 1199 01:09:42,098 --> 01:09:43,308 [Roxana] They'll give us a new teacher. 1200 01:09:44,017 --> 01:09:46,853 -And what about the coronation? -Sam said she'd get us in. 1201 01:09:46,936 --> 01:09:49,522 We should be there for her. Right? 1202 01:09:51,524 --> 01:09:54,944 [somber guitar music playing] 1203 01:10:20,345 --> 01:10:21,346 You awake? 1204 01:10:22,514 --> 01:10:23,723 Yeah. I can't sleep either. 1205 01:10:24,224 --> 01:10:25,350 Yeah, I know why. 1206 01:10:25,433 --> 01:10:28,019 You're too excited to hang out with Roxana at the coronation. 1207 01:10:28,103 --> 01:10:29,771 [chuckles] Be quiet. 1208 01:10:30,105 --> 01:10:32,565 What I'm actually thinking about is what's gonna happen after that. 1209 01:10:33,149 --> 01:10:34,150 If we're gonna get in. 1210 01:10:34,901 --> 01:10:35,985 Into the Society? 1211 01:10:36,069 --> 01:10:37,112 Yeah. 1212 01:10:37,779 --> 01:10:39,030 For the first time in my life, 1213 01:10:39,114 --> 01:10:41,199 I feel I could do something that actually matters. 1214 01:10:41,282 --> 01:10:42,283 And let's be honest, 1215 01:10:42,784 --> 01:10:46,705 royalty by day, superhero by night sounds pretty dope. 1216 01:10:48,039 --> 01:10:51,251 No matter what happens, I'm glad I got to meet you. 1217 01:10:52,043 --> 01:10:53,837 Hey, don't laugh. 1218 01:10:53,920 --> 01:10:54,921 I'm not. 1219 01:10:55,547 --> 01:10:56,548 I feel the same way. 1220 01:10:58,883 --> 01:11:00,885 [sighs] This has been one crazy summer. 1221 01:11:16,651 --> 01:11:17,652 [knocks] 1222 01:11:27,454 --> 01:11:28,621 [Sam] Hey. 1223 01:11:30,582 --> 01:11:31,666 How are you feeling? 1224 01:11:32,667 --> 01:11:35,170 I'm a little sore still, but I'll be okay. 1225 01:11:36,338 --> 01:11:37,839 I brought you a snack. 1226 01:11:37,922 --> 01:11:40,342 Figured you could use a break from hospital food. 1227 01:11:41,384 --> 01:11:44,262 Is this a bagel? You really are trying to kill me. 1228 01:11:44,346 --> 01:11:46,473 Oh, don't worry. It's gluten-free. 1229 01:11:47,349 --> 01:11:50,518 -You remembered my allergy. Put it there. -[Sam] Mm-hmm. 1230 01:11:52,604 --> 01:11:54,606 [sighs] 1231 01:11:54,689 --> 01:11:58,902 I feel terrible about what happened. 1232 01:12:00,653 --> 01:12:05,283 You told me not to go after Edmond, and I should've listened. 1233 01:12:07,660 --> 01:12:11,956 If it weren't for me, you wouldn't even be in here. 1234 01:12:12,999 --> 01:12:16,211 Well, I am always right, 1235 01:12:16,878 --> 01:12:18,171 but I forgive you. 1236 01:12:21,049 --> 01:12:23,677 And I'm not entirely convinced that Edmond was working alone. 1237 01:12:23,760 --> 01:12:25,679 We may not have seen the end of this. 1238 01:12:30,600 --> 01:12:33,520 I was just starting to find my place... 1239 01:12:34,896 --> 01:12:35,897 you know? 1240 01:12:37,315 --> 01:12:40,568 I finally meet royals I actually get along with, 1241 01:12:41,736 --> 01:12:43,738 and I was figuring out my powers. 1242 01:12:46,616 --> 01:12:48,618 And then it all falls apart. 1243 01:12:50,453 --> 01:12:51,496 Sam... 1244 01:12:52,914 --> 01:12:55,333 I'm a second-born too, remember? 1245 01:12:56,042 --> 01:12:57,585 I know what it's like to feel alone. 1246 01:12:59,254 --> 01:13:02,215 And, thankfully, there's, like, 20 of me to keep me company, but... 1247 01:13:02,298 --> 01:13:03,842 [chuckles] 1248 01:13:04,884 --> 01:13:06,302 You're meant for great things. 1249 01:13:08,388 --> 01:13:09,764 I really wanna believe that. 1250 01:13:11,725 --> 01:13:13,560 Well, I do, and you should. 1251 01:13:16,062 --> 01:13:19,149 And when the moment comes, you'll be ready. 1252 01:13:22,318 --> 01:13:23,445 Enough of this mushy stuff. 1253 01:13:23,528 --> 01:13:25,280 Give me my bagel and get out of here, okay? 1254 01:13:25,780 --> 01:13:26,781 Yeah. 1255 01:14:51,032 --> 01:14:52,033 [sighs] 1256 01:14:53,118 --> 01:14:54,953 [Catherine] Happy birthday, darling. 1257 01:14:59,833 --> 01:15:01,042 You look like a queen. 1258 01:15:06,464 --> 01:15:07,716 What if I'm not ready? 1259 01:15:13,013 --> 01:15:14,180 Can I tell you a secret? 1260 01:15:17,600 --> 01:15:19,436 I wasn't ready either. 1261 01:15:21,021 --> 01:15:23,064 Act like the leader they believe you to be. 1262 01:15:25,650 --> 01:15:27,027 That's how you become one. 1263 01:15:40,415 --> 01:15:43,960 [cheering] 1264 01:15:56,348 --> 01:15:59,768 -Your Lordship, please. Thank you. -[shutter clicking] 1265 01:16:14,574 --> 01:16:16,659 [Matteo] Props to Sam for coming through. 1266 01:16:16,743 --> 01:16:19,746 [Tuma] It's hard to impress me, and even I'm impressed. 1267 01:16:20,246 --> 01:16:22,874 [Roxana] Every single important royal in the world is here. 1268 01:16:23,667 --> 01:16:26,461 [sighs] Is this not the most beautiful thing you've ever seen? 1269 01:16:27,379 --> 01:16:28,546 It is. 1270 01:16:28,630 --> 01:16:29,839 Too bad James can't be here. 1271 01:16:31,883 --> 01:16:33,218 Hey, where's Sam anyway? 1272 01:16:33,301 --> 01:16:34,594 Probably helping Eleanor get ready. 1273 01:16:35,679 --> 01:16:38,223 Hey, excuse me, ma'am? I'd love one of those mints. 1274 01:16:38,306 --> 01:16:39,641 It's my last one. 1275 01:16:40,642 --> 01:16:41,643 Please. 1276 01:16:45,647 --> 01:16:48,024 [whispering] That's weird. My powers aren't working. 1277 01:16:49,401 --> 01:16:50,402 Where's January? 1278 01:16:55,740 --> 01:16:56,991 This is a restricted area. 1279 01:16:57,075 --> 01:16:58,076 Oh, hi. 1280 01:16:58,159 --> 01:16:59,994 The queen sent me to check on the prisoner. 1281 01:17:00,078 --> 01:17:01,705 We're gonna need confirmation. 1282 01:17:02,706 --> 01:17:04,541 Open the door, now. 1283 01:17:06,292 --> 01:17:08,044 [beeping] 1284 01:17:12,841 --> 01:17:16,219 The plan is working. The apples were a brilliant idea. 1285 01:17:16,511 --> 01:17:19,472 Sorry, I'm late. I had to steal Tuma's power. 1286 01:17:19,556 --> 01:17:20,640 Nicely done. 1287 01:17:22,225 --> 01:17:24,936 Epsilon 97 red Q zero. 1288 01:17:25,020 --> 01:17:26,521 [cell powers down] 1289 01:17:27,647 --> 01:17:30,567 None of them have any idea that we're working together. 1290 01:17:30,650 --> 01:17:32,402 They truly suspect nothing. 1291 01:17:34,988 --> 01:17:35,989 Phase two. 1292 01:17:40,201 --> 01:17:42,203 Hey, there you are. Did you take my power? 1293 01:17:42,287 --> 01:17:44,122 Come with me. All of you. 1294 01:17:44,539 --> 01:17:46,374 Where? I don't wanna miss the coronation. 1295 01:17:46,458 --> 01:17:48,126 Yeah, you do. Where's Sam? 1296 01:17:48,209 --> 01:17:50,462 -How should I know? Give me back my p-- -Don't speak. 1297 01:17:50,545 --> 01:17:51,671 The rest of you too. 1298 01:17:54,591 --> 01:17:56,009 [insect buzzing] 1299 01:18:01,181 --> 01:18:02,932 [computer beeping] 1300 01:18:03,600 --> 01:18:05,435 [female electronic voice] Scanning all systems. 1301 01:18:07,854 --> 01:18:10,523 Emergency alert systems deactivated. 1302 01:18:11,858 --> 01:18:13,860 Communications deactivated. 1303 01:18:15,487 --> 01:18:16,613 Stop. 1304 01:18:16,696 --> 01:18:19,449 The alarms and external communication's been disconnected. 1305 01:18:20,617 --> 01:18:21,868 I disabled the master code. 1306 01:18:21,951 --> 01:18:23,286 [January] Smart. 1307 01:18:23,370 --> 01:18:26,998 Even if Catherine figures out what's going on, she won't be able to stop us. 1308 01:18:27,082 --> 01:18:29,334 We can still move in and out of here using this pin. 1309 01:18:30,794 --> 01:18:31,878 Come with me. 1310 01:18:46,935 --> 01:18:48,978 Get in the cell. All of you. 1311 01:18:52,315 --> 01:18:53,817 [beeps] 1312 01:18:53,900 --> 01:18:55,985 [cell locks] 1313 01:18:56,069 --> 01:18:57,362 You'll thank me later. 1314 01:19:00,699 --> 01:19:02,409 [door closes] 1315 01:19:05,328 --> 01:19:07,330 [insect buzzing] 1316 01:19:13,503 --> 01:19:14,587 Matteo? 1317 01:19:28,435 --> 01:19:29,811 January, report. 1318 01:19:34,774 --> 01:19:36,651 I put the second-borns in your cell. 1319 01:19:36,735 --> 01:19:38,445 You're clear all the way to the target. 1320 01:19:38,528 --> 01:19:40,989 Excellent. Everything is going according to plan. 1321 01:19:41,072 --> 01:19:42,907 Proceed to phase three. 1322 01:19:42,991 --> 01:19:45,493 [chattering] 1323 01:20:24,324 --> 01:20:25,450 We have a straggler. 1324 01:20:27,410 --> 01:20:29,245 Epsilon 97 red Q zero! 1325 01:20:29,329 --> 01:20:30,789 Sam knows something's up. 1326 01:20:32,248 --> 01:20:34,250 Catch her before she becomes a problem. 1327 01:20:39,464 --> 01:20:41,466 [female electronic voice] Security system linked. 1328 01:21:22,132 --> 01:21:25,468 -[clicks, beeps] -[female voice] Nano-device activated. 1329 01:21:26,052 --> 01:21:28,596 Calibrating DNA target parameters. 1330 01:21:37,814 --> 01:21:44,487 There are moments in the life of every leader and every parent that stand apart. 1331 01:21:44,904 --> 01:21:46,072 This is one of them. 1332 01:21:48,074 --> 01:21:50,869 I could not hope for a more deserving successor... 1333 01:21:52,579 --> 01:21:54,080 and a more perfect daughter. 1334 01:21:58,626 --> 01:22:00,378 [security system beeping] 1335 01:22:11,639 --> 01:22:12,724 Hard way it is. 1336 01:22:19,189 --> 01:22:21,399 Mike! Mike, I know you're in there! 1337 01:22:21,483 --> 01:22:22,359 [knocking] 1338 01:22:22,442 --> 01:22:24,277 -Mike! -Shouldn't you be at the coronation? 1339 01:22:24,361 --> 01:22:25,737 I need your help. It's important. 1340 01:22:25,820 --> 01:22:27,238 What? More important than our gig? 1341 01:22:27,322 --> 01:22:30,825 -Go ask your new best friend. -Mike, I'm serious. People are in danger. 1342 01:22:30,909 --> 01:22:32,535 It's an emergency. 1343 01:22:32,619 --> 01:22:33,620 What kind of emergency? 1344 01:22:33,703 --> 01:22:34,871 I can't tell you. 1345 01:22:34,954 --> 01:22:36,331 Sounds familiar. Bye. 1346 01:22:36,414 --> 01:22:38,208 Wait. No, okay. I-- 1347 01:22:38,291 --> 01:22:40,710 Remember how I could read the numbers from really far away 1348 01:22:40,794 --> 01:22:42,212 and smell what you had for lunch? 1349 01:22:43,588 --> 01:22:44,714 Yeah, so? 1350 01:22:44,798 --> 01:22:48,301 Well, it turns out I have powers, and summer school was a training program 1351 01:22:48,385 --> 01:22:51,346 for a secret society of royal superhumans run by my mom. 1352 01:22:51,429 --> 01:22:53,181 My uncle killed my dad. He escaped jail. 1353 01:22:53,264 --> 01:22:55,892 My new best friend is his spy, and she can mind control people. 1354 01:22:55,975 --> 01:22:57,227 And the palace is on lockdown, 1355 01:22:57,310 --> 01:23:00,605 and they're about to do something really horrible to everyone at the coronation. 1356 01:23:00,855 --> 01:23:02,691 [breathes heavily] 1357 01:23:15,954 --> 01:23:17,288 That was the worst story ever. 1358 01:23:18,289 --> 01:23:20,083 [Eleanor] Thank you all for being here. 1359 01:23:21,126 --> 01:23:24,504 I've been preparing for this day my entire life. 1360 01:23:25,797 --> 01:23:29,926 Queen of Illyria is a great responsibility. 1361 01:23:49,154 --> 01:23:50,155 Stop. 1362 01:23:50,238 --> 01:23:51,781 I love this power. 1363 01:23:52,657 --> 01:23:53,658 Drop it. 1364 01:23:56,119 --> 01:23:57,328 Don't worry. 1365 01:23:58,038 --> 01:24:02,125 I'm not going to hurt you, but I can't let you ruin things either. 1366 01:24:02,792 --> 01:24:04,294 You pretended to be my friend 1367 01:24:04,377 --> 01:24:06,588 so that I would show you how to sneak into the palace. 1368 01:24:06,671 --> 01:24:09,799 Sorry, Sam. I made a deal with Edmond. 1369 01:24:10,425 --> 01:24:13,219 I help him, he gets rid of my brother. 1370 01:24:13,720 --> 01:24:15,472 We've been working together all along. 1371 01:24:15,972 --> 01:24:17,265 I deserve to rule. 1372 01:24:17,349 --> 01:24:19,601 And I can't kill my brother myself. 1373 01:24:19,684 --> 01:24:21,561 That would make me an awful person. 1374 01:24:23,188 --> 01:24:25,231 I'm just looking out for my kingdom. 1375 01:24:25,315 --> 01:24:27,275 Why did Edmond wanna get caught? 1376 01:24:27,359 --> 01:24:28,651 Aren't we nosy? 1377 01:24:30,070 --> 01:24:34,157 Let's just say, everyone of royal birth at your sister's coronation 1378 01:24:34,240 --> 01:24:36,576 is about to have a really bad day. 1379 01:24:36,659 --> 01:24:40,038 I don't think I properly introduced you to my best friend, Mike. 1380 01:24:40,121 --> 01:24:41,623 Who? [grunts] 1381 01:24:42,582 --> 01:24:43,583 Bull's-eye. 1382 01:24:45,126 --> 01:24:46,211 I'm glad I believed you. 1383 01:24:46,294 --> 01:24:48,380 -Mike, I'm so sorry. -It's okay. 1384 01:24:48,463 --> 01:24:49,464 All right. What now? 1385 01:24:50,090 --> 01:24:51,341 I have to save my family. 1386 01:24:52,175 --> 01:24:54,761 Wrong. We have to save your family. 1387 01:24:54,844 --> 01:24:57,013 Look, I know it's dangerous, and I don't have powers, 1388 01:24:57,097 --> 01:24:59,099 but friends don't let friends save the world by themselves. 1389 01:25:00,058 --> 01:25:01,142 Okay. 1390 01:25:08,191 --> 01:25:12,487 [device beeping] 1391 01:25:14,406 --> 01:25:16,282 [whispering] 1392 01:25:26,876 --> 01:25:29,129 -You have a Batcave under your house? -That's what I said. 1393 01:25:29,212 --> 01:25:30,213 Come on. 1394 01:25:33,883 --> 01:25:34,884 [Tuma] Sam! 1395 01:25:34,968 --> 01:25:36,302 [controls beep] 1396 01:25:37,178 --> 01:25:38,847 The scary guy's on the loose. And January-- 1397 01:25:38,930 --> 01:25:40,682 I know. We have to go after Edmond. 1398 01:25:40,765 --> 01:25:43,518 -He's been working with January all along. -Wait, who's Edmond? 1399 01:25:43,601 --> 01:25:46,730 -The scary guy. Also, her not-dead uncle. -I knew that guy would come back. 1400 01:25:46,813 --> 01:25:48,898 -And who are you? -Mike Kleinberg. 1401 01:25:48,982 --> 01:25:50,150 So... 1402 01:25:50,233 --> 01:25:51,443 He's my best friend. 1403 01:25:52,861 --> 01:25:54,279 Edmond wanted to get caught. 1404 01:25:54,362 --> 01:25:56,197 Coming after me at school was a ruse. 1405 01:25:56,281 --> 01:25:59,367 He needed something from this place. Something only the Society-- 1406 01:26:05,623 --> 01:26:09,169 DNA-based nano-device, programmed to target specific genes. 1407 01:26:09,669 --> 01:26:12,047 -It's gone. -One more time using small words. 1408 01:26:12,130 --> 01:26:14,424 Think of a device that only works on certain people 1409 01:26:14,507 --> 01:26:17,802 who share specific genetic traits. Like hazel eyes or freckles. 1410 01:26:17,886 --> 01:26:20,513 January said that everyone of royal birth is about to have a bad day. 1411 01:26:20,597 --> 01:26:23,683 Edmond is going to unleash the device at the coronation. 1412 01:26:23,767 --> 01:26:26,895 It'll wipe out everyone with a royal bloodline, including my family. 1413 01:26:26,978 --> 01:26:29,189 -Well, we have to call for help. -[Sam] There's no one left to call. 1414 01:26:29,272 --> 01:26:30,440 James is in the hospital. 1415 01:26:30,523 --> 01:26:32,275 My mom is leading the coronation. 1416 01:26:33,360 --> 01:26:34,444 This one's on us. 1417 01:26:34,527 --> 01:26:36,363 There's a way we can use the device to stop him. 1418 01:26:36,863 --> 01:26:38,531 You want us to go up against him? 1419 01:26:38,907 --> 01:26:40,408 We have something he doesn't. 1420 01:26:41,326 --> 01:26:43,078 He's alone. We are a team. 1421 01:26:43,161 --> 01:26:47,540 He's more powerful than any of us, but he's not more powerful than all of us. 1422 01:26:48,416 --> 01:26:50,126 -Who's with me? -[Tuma] Let's do this. 1423 01:26:50,210 --> 01:26:51,378 Obviously, I'm in. 1424 01:26:51,461 --> 01:26:52,629 I can't sit this one out. 1425 01:26:52,712 --> 01:26:54,381 [Sam] Edmond wore a collar in custody. 1426 01:26:54,464 --> 01:26:56,466 It radiates a field that cancels powers. 1427 01:26:56,549 --> 01:26:58,259 So, we just have to put it around his neck? 1428 01:26:59,135 --> 01:27:00,595 Without him killing us with his pinkie. 1429 01:27:00,679 --> 01:27:04,015 Or we get the other collars from his cell, and we build a trap. 1430 01:27:04,099 --> 01:27:04,974 Here's the plan. 1431 01:27:06,101 --> 01:27:07,185 We split up. 1432 01:27:07,268 --> 01:27:09,270 That way he won't see us coming. 1433 01:27:09,354 --> 01:27:10,939 Tuma, you climb up the elevator cable. 1434 01:27:12,565 --> 01:27:13,441 Why can't I ride it? 1435 01:27:14,150 --> 01:27:16,486 He'll hear it coming and send it crashing to the ground. 1436 01:27:16,569 --> 01:27:18,613 -Oh. -I'll take the north air duct. 1437 01:27:22,909 --> 01:27:24,619 Sweet. I'll free-climb the side of the palace. 1438 01:27:24,703 --> 01:27:25,995 Sounds dangerous. 1439 01:27:26,705 --> 01:27:28,248 [Roxana] Relax. I'm invisible. 1440 01:27:29,290 --> 01:27:30,583 I'm just gonna take the stairs. 1441 01:27:32,043 --> 01:27:33,336 All right. Well, what about me? 1442 01:27:33,420 --> 01:27:36,756 You and Matteo are the most crucial part of the plan. 1443 01:27:39,217 --> 01:27:41,469 [device beeping] 1444 01:27:41,553 --> 01:27:43,388 [female electronic voice] Ready for deployment. 1445 01:27:48,643 --> 01:27:50,061 [clicks, beeps] 1446 01:28:02,699 --> 01:28:03,700 [Sam] Don't do it. 1447 01:28:06,286 --> 01:28:08,455 Eleanor hasn't done anything to you. 1448 01:28:09,122 --> 01:28:12,000 And neither have any of the people in there. 1449 01:28:12,083 --> 01:28:14,252 This is the new beginning. 1450 01:28:15,045 --> 01:28:19,049 Freedom. And not only for Illyria, but for the other kingdoms as well. 1451 01:28:19,132 --> 01:28:21,134 It's a world without royals. 1452 01:28:22,052 --> 01:28:23,094 Isn't that what you want? 1453 01:28:24,054 --> 01:28:25,055 Not like this. 1454 01:28:27,515 --> 01:28:29,100 This isn't freedom. 1455 01:28:29,726 --> 01:28:30,727 It's murder. 1456 01:28:32,812 --> 01:28:34,773 Time is running out, Snowflake. 1457 01:28:35,982 --> 01:28:37,942 And you cannot defeat me. 1458 01:28:39,110 --> 01:28:40,111 Not by myself. 1459 01:28:41,988 --> 01:28:44,282 Disarm the device. Surrender now. 1460 01:28:44,366 --> 01:28:46,284 You're not powerful enough to control me. 1461 01:28:46,368 --> 01:28:47,994 I know, dude, but I made you look. 1462 01:28:48,078 --> 01:28:50,080 [grunting] 1463 01:28:50,622 --> 01:28:51,998 [Tuma] Give it. Give it. I'm right here! 1464 01:28:52,082 --> 01:28:52,957 -Tuma! -Roxana! 1465 01:28:54,834 --> 01:28:55,877 [grunts] 1466 01:28:56,378 --> 01:28:57,212 [grunts] 1467 01:29:12,811 --> 01:29:13,853 Come on! 1468 01:29:19,776 --> 01:29:20,735 Yes! 1469 01:29:20,819 --> 01:29:23,655 [grunts, pants] 1470 01:29:43,633 --> 01:29:45,468 [panting] 1471 01:30:08,033 --> 01:30:10,660 Do you swear to uphold the laws of Illyria? 1472 01:30:11,119 --> 01:30:12,120 I do. 1473 01:30:18,668 --> 01:30:20,837 [panting] 1474 01:30:42,484 --> 01:30:43,485 [Mike] Hi. 1475 01:30:44,611 --> 01:30:46,404 -[grunts] -Not gonna happen. 1476 01:30:47,155 --> 01:30:50,325 We brought the collars from your cell. Your powers aren't gonna work in here. 1477 01:30:50,950 --> 01:30:53,953 And without your powers, it's game over. 1478 01:30:55,830 --> 01:30:57,165 Give me that or we're both gonna die. 1479 01:30:57,248 --> 01:30:59,167 You programmed this thing to target royals. 1480 01:30:59,250 --> 01:31:01,628 But we reprogrammed it to trap you. 1481 01:31:05,757 --> 01:31:06,758 [Edmond grunts] 1482 01:31:08,134 --> 01:31:10,929 [Edmond grunting] 1483 01:31:11,012 --> 01:31:12,764 [screaming] 1484 01:31:12,847 --> 01:31:14,641 [female electronic voice] Activation imminent. 1485 01:31:15,934 --> 01:31:16,935 Three. 1486 01:31:17,560 --> 01:31:18,561 Two. 1487 01:31:18,895 --> 01:31:20,355 One. 1488 01:31:20,438 --> 01:31:21,439 [rapid beeping] 1489 01:31:40,834 --> 01:31:41,668 [Mike coughs] 1490 01:31:42,836 --> 01:31:44,671 [Edmond screams] 1491 01:31:45,839 --> 01:31:47,882 -[beeps] -[female voice] Subject acquired. 1492 01:31:47,966 --> 01:31:50,468 [Mike] Sam! It's over. 1493 01:31:51,052 --> 01:31:52,470 Your plan worked. We got him. 1494 01:31:53,722 --> 01:31:55,223 Rise a queen. 1495 01:32:34,596 --> 01:32:35,764 Congratulations. 1496 01:32:35,847 --> 01:32:38,600 Nothing is impossible if you work together. 1497 01:32:38,683 --> 01:32:40,310 [James] Welcome to The Secret Society. 1498 01:32:40,393 --> 01:32:42,479 I had faith in you guys from the beginning. 1499 01:32:42,979 --> 01:32:46,107 [Catherine] Go ahead, take your pins. You've earned them. 1500 01:32:47,442 --> 01:32:50,904 Hey, Charlie. Give me a kiss, give me a kiss, give me a kiss. 1501 01:32:51,738 --> 01:32:55,241 I've gotta say, James, dope idea having me practice on Charlie. 1502 01:32:56,117 --> 01:32:57,494 I have a confession to make. 1503 01:32:57,577 --> 01:33:00,997 Your power only works on humans, not dogs. 1504 01:33:01,081 --> 01:33:03,875 Charlie obeys your commands because he likes you. 1505 01:33:04,542 --> 01:33:05,877 So what was the point? 1506 01:33:05,960 --> 01:33:08,505 To make you care about something other than yourself. 1507 01:33:08,588 --> 01:33:09,798 [chuckles] 1508 01:33:14,344 --> 01:33:15,261 [Sam] El. 1509 01:33:15,345 --> 01:33:18,264 I just wanna tell you how grateful I am for what you and your friends did. 1510 01:33:18,765 --> 01:33:19,933 Mom told me everything. 1511 01:33:20,684 --> 01:33:22,936 She doesn't want any more secrets in our family. 1512 01:33:24,354 --> 01:33:27,065 Well, it was my turn to protect you. 1513 01:33:29,234 --> 01:33:31,277 I'm sorry about what I said earlier. 1514 01:33:31,361 --> 01:33:33,697 You're not wrong that some things do need to change. 1515 01:33:34,698 --> 01:33:36,491 For my first order as queen, 1516 01:33:36,574 --> 01:33:38,952 I'm giving the people of Illyria a choice 1517 01:33:39,035 --> 01:33:43,623 of having a parliament alongside the monarchy. 1518 01:33:43,707 --> 01:33:45,625 We're more alike than you think. 1519 01:33:45,709 --> 01:33:47,127 [chuckles] 1520 01:33:51,256 --> 01:33:54,843 A few hours ago, a bank in Geneva considered impenetrable was robbed. 1521 01:33:54,926 --> 01:33:57,595 Our intel suggests the funds may be used to finance a coup. 1522 01:33:57,679 --> 01:34:00,974 We recovered a partial fingerprint. It matched to our database. 1523 01:34:01,057 --> 01:34:05,270 As you know, we have Edmond in custody, but January remains free. 1524 01:34:06,354 --> 01:34:08,106 She left that print on purpose. 1525 01:34:08,189 --> 01:34:11,568 It's a message. "Come and get me if you can." 1526 01:34:11,651 --> 01:34:13,319 You're going to do just that. 1527 01:34:13,403 --> 01:34:14,404 The jet is fueled. 1528 01:34:14,487 --> 01:34:16,072 -[Matteo] Whoa. We have a jet? -Wheels up in ten. 1529 01:34:17,657 --> 01:34:18,658 Be careful out there. 1530 01:34:19,576 --> 01:34:20,785 We got this, Mom. 1531 01:34:20,869 --> 01:34:22,162 I know you do. 1532 01:34:26,624 --> 01:34:30,170 [James] I've trained some very impressive second-born royals in my day, 1533 01:34:31,004 --> 01:34:35,133 but this class, they may just be our most promising operatives yet. 1534 01:34:36,217 --> 01:34:37,260 Pretty cool, huh? 1535 01:34:40,597 --> 01:34:43,641 Well, what are you waiting for? A royal invitation? Let's go. 1536 01:35:17,676 --> 01:35:19,177 ["Music is My Weapon" playing] 1537 01:35:20,679 --> 01:35:21,680 ♪ Whoo ♪ 1538 01:35:22,514 --> 01:35:23,598 ♪ Yeah yeah ♪ 1539 01:35:29,604 --> 01:35:31,022 ♪ Hey hey ♪ 1540 01:35:32,691 --> 01:35:34,693 ♪ We're coming through the windows ♪ 1541 01:35:36,069 --> 01:35:38,321 ♪ We're coming through the walls ♪ 1542 01:35:39,447 --> 01:35:42,826 ♪ We're gonna get in now Get in now ♪ 1543 01:35:42,909 --> 01:35:44,452 ♪ Tell 'em all ♪ 1544 01:35:45,704 --> 01:35:48,081 ♪ And I'm calling up your sister ♪ 1545 01:35:49,416 --> 01:35:52,043 ♪ Your mother and your brother too ♪ 1546 01:35:52,752 --> 01:35:55,922 ♪ So tell 'em where to meet me To meet me ♪ 1547 01:35:56,006 --> 01:35:57,924 ♪ And I'll get em loose ♪ 1548 01:35:58,967 --> 01:36:01,469 ♪ Cuz I'm running running running ♪ 1549 01:36:01,553 --> 01:36:02,887 ♪ Ya can't stop me now ♪ 1550 01:36:02,971 --> 01:36:05,223 ♪ Running running With you ♪ 1551 01:36:05,765 --> 01:36:08,143 ♪ I'm running running running ♪ 1552 01:36:08,226 --> 01:36:09,561 ♪ Can't get me down ♪ 1553 01:36:09,644 --> 01:36:11,438 ♪ Coming coming for you ♪ 1554 01:36:11,521 --> 01:36:12,939 -♪ Now watch me move ♪ -♪ I'm coming through ♪ 1555 01:36:13,023 --> 01:36:15,025 ♪ Music is my weapon ♪ 1556 01:36:15,108 --> 01:36:18,361 -♪ Yeah watch me move ♪ -♪ My fire and desire too ♪ 1557 01:36:18,445 --> 01:36:19,529 ♪ I'm coming through ♪ 1558 01:36:19,612 --> 01:36:22,699 -♪ Music is my weapon ♪ -♪ Yeah watch me move ♪ 1559 01:36:22,782 --> 01:36:24,951 ♪ And I'm coming Yeah I'm coming for you ♪ 1560 01:36:31,416 --> 01:36:32,876 ♪ Now watch me move ♪ 1561 01:36:32,959 --> 01:36:34,878 ♪ Music is my weapon ♪ 1562 01:36:36,004 --> 01:36:38,298 ♪ My fire and desire too ♪ 1563 01:36:39,132 --> 01:36:41,468 ♪ Oh, music is my weapon ♪ 1564 01:36:42,469 --> 01:36:45,138 ♪ And I'm coming Yeah I'm coming for you ♪ 1565 01:36:45,221 --> 01:36:46,264 ♪ Can't stop me now ♪ 1566 01:36:46,348 --> 01:36:48,183 ♪ Music is my weapon ♪ 1567 01:36:48,266 --> 01:36:49,309 ♪ Can't stop me now ♪ 1568 01:36:49,392 --> 01:36:51,853 ♪ My religion and my only rule ♪ 1569 01:36:52,437 --> 01:36:54,731 ♪ Oh, music is my weapon ♪ 1570 01:36:55,774 --> 01:36:58,360 ♪ And I'm coming Yeah I'm coming for you ♪ 1571 01:36:58,443 --> 01:36:59,611 ♪ Now watch me move ♪ 116726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.