All language subtitles for Secret Society of Second Born Royals (2020)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,506 --> 00:00:08,508 You know the fairy tale about the princess 2 00:00:08,591 --> 00:00:11,094 waiting for some brave prince to come and save her? 3 00:00:12,262 --> 00:00:14,806 Yeah, this is not that kind of a story. 4 00:00:14,889 --> 00:00:16,641 Meet Samantha. 5 00:00:16,725 --> 00:00:20,311 She's the second-born daughter of the royal family of Illyria, 6 00:00:20,395 --> 00:00:22,022 the smallest country in Europe. 7 00:00:22,105 --> 00:00:24,274 See? That one right there. 8 00:00:24,816 --> 00:00:27,360 Sam, here, has never been a typical princess. 9 00:00:27,444 --> 00:00:29,487 Unlike her older sister, Eleanor, 10 00:00:29,571 --> 00:00:32,240 who always seemed perfectly regal in every way, 11 00:00:32,323 --> 00:00:34,242 Sam wasn't. 12 00:00:35,702 --> 00:00:40,081 Things got even tougher when, at age five, she found out her father, the king, 13 00:00:40,790 --> 00:00:42,876 had died in a plane crash with his brother. 14 00:00:43,543 --> 00:00:47,756 After that, Sam's mom took over the throne and the job of running the country. 15 00:00:48,798 --> 00:00:51,926 But in a few weeks, Eleanor, the rightful heir, 16 00:00:52,010 --> 00:00:54,637 will turn 18, and she'll become the Queen of Illyria. 17 00:00:58,224 --> 00:01:01,895 As for Sam, she's just never fit into this royal world. 18 00:01:05,231 --> 00:01:09,152 She's like so many second-borns just searching for her place. 19 00:01:10,236 --> 00:01:12,280 You see, Sam's destined for great things. 20 00:01:12,364 --> 00:01:13,865 She just doesn't know it yet. 21 00:01:15,200 --> 00:01:16,534 That's where I come in. 22 00:01:20,455 --> 00:01:23,708 But... we'll get there soon enough. 23 00:01:39,641 --> 00:01:40,642 We're almost there. 24 00:01:41,101 --> 00:01:43,186 Good, 'cause this gear is not light. 25 00:01:43,269 --> 00:01:44,688 Tell me about it. 26 00:01:44,771 --> 00:01:46,523 Hey, are you sure you wanna do this? 27 00:01:46,606 --> 00:01:48,608 -Last chance to turn back. - Of course I'm sure. 28 00:01:48,692 --> 00:01:50,568 You sound like my mom. 29 00:01:51,277 --> 00:01:52,278 Come on. 30 00:01:52,946 --> 00:01:55,949 Do you know how many people would kill to be royalty? I would. 31 00:01:56,032 --> 00:01:57,617 You so do not mean that. 32 00:01:57,951 --> 00:01:59,911 You can do whatever you want with your life. 33 00:01:59,994 --> 00:02:02,205 You can just be yourself. 34 00:02:02,997 --> 00:02:05,667 My entire future is planned out for me. 35 00:02:06,126 --> 00:02:08,503 Second-borns are supposed to host cocktail parties 36 00:02:08,586 --> 00:02:11,965 and cut ribbons and smile silently in the background. 37 00:02:12,590 --> 00:02:13,842 It's not me. 38 00:02:13,925 --> 00:02:15,802 I wanna do something that matters. 39 00:02:16,261 --> 00:02:17,345 Makes sense to me. 40 00:02:23,810 --> 00:02:25,186 -Hello, Illyria. - 41 00:02:25,270 --> 00:02:27,355 We are here because we want change. 42 00:02:27,439 --> 00:02:28,565 Down with the monarchy. 43 00:02:28,648 --> 00:02:29,983 Give us freedom. 44 00:02:30,066 --> 00:02:32,068 We demand a voice. A choice. 45 00:02:32,152 --> 00:02:35,321 If you agree with us, make some noise. Hit it! 46 00:02:50,086 --> 00:02:52,756 And what you need 47 00:02:52,839 --> 00:02:55,759 It's time that everybody speak 48 00:02:55,842 --> 00:02:58,636 To see what we see 49 00:03:13,276 --> 00:03:16,613 - 50 00:03:17,155 --> 00:03:18,948 -Do you hear that? -What? 51 00:03:19,616 --> 00:03:22,494 We gotta go. You get the gear. I'll distract the cops. 52 00:03:26,915 --> 00:03:28,333 Hey, hey, hey! Get back here! 53 00:03:49,979 --> 00:03:51,356 88-14 clear. 54 00:03:59,614 --> 00:04:01,241 -Leave us. -Your Majesty. 55 00:04:04,285 --> 00:04:05,286 Hey, Mom. 56 00:04:06,162 --> 00:04:07,163 Again, Samantha? 57 00:04:08,456 --> 00:04:10,875 You're in here planning Eleanor's coronation, 58 00:04:10,959 --> 00:04:13,003 but out there people are unhappy. 59 00:04:13,086 --> 00:04:17,257 No, some people, about 30 of them. It's a flash mob, not a majority. 60 00:04:17,340 --> 00:04:19,009 -The rest are content. -Really? 61 00:04:19,092 --> 00:04:21,344 Hate it or not, you are a princess, 62 00:04:21,970 --> 00:04:24,055 and if you could just stop rebelling against that, 63 00:04:24,139 --> 00:04:27,392 you might realize that it's actually a pretty cool opportunity. 64 00:04:27,475 --> 00:04:29,477 Whatever. I gotta go to school. 65 00:04:30,812 --> 00:04:32,272 Don't forget to wash your face. 66 00:04:32,355 --> 00:04:34,315 I'm 15. I don't need to be told-- 67 00:04:38,611 --> 00:04:39,612 Thanks. 68 00:04:50,206 --> 00:04:51,958 Good morning, young royals. 69 00:04:52,042 --> 00:04:55,879 Summer break is almost here, but not quite yet. Get to class. 70 00:05:00,800 --> 00:05:05,013 So, Gwenyth124 asked me why I was spending my summer vacation in Haiti. 71 00:05:05,096 --> 00:05:09,142 And it's because I saw this video of these adorable, unfortunate orphans. 72 00:05:09,225 --> 00:05:12,312 They were caught in a mudslide, and I just knew that I had to do something, you know? 73 00:05:12,395 --> 00:05:13,897 I got to go. Love. Bye. 74 00:05:16,608 --> 00:05:18,026 It wasn't a mudslide. 75 00:05:18,902 --> 00:05:22,739 It was a 7.0 earthquake followed by a Category 4 hurricane. 76 00:05:22,822 --> 00:05:25,450 Yes, a hurricane that caused a mudslide. 77 00:05:25,533 --> 00:05:28,370 And, besides, I don't think it really matters why the Haitians are suffering. 78 00:05:28,453 --> 00:05:30,330 The point is that I'm there to do something about it. 79 00:05:30,413 --> 00:05:32,749 -Which is what exactly? -Oh, I'm building an orphanage. 80 00:05:32,832 --> 00:05:35,168 Will you be carrying bricks, pouring concrete? 81 00:05:35,251 --> 00:05:37,420 I'm a princess. I'm bringing awareness. 82 00:05:37,504 --> 00:05:39,464 To Haiti, or to yourself? 83 00:05:39,839 --> 00:05:42,676 Listen, this is more than you've ever done for anyone. 84 00:05:43,218 --> 00:05:46,680 You just walk around hating on the monarchy and embarrassing your family. 85 00:05:46,763 --> 00:05:49,933 Your sister must be so ashamed to be related to you. 86 00:05:51,476 --> 00:05:54,729 That's why I have 106 million friends, and you have none. 87 00:06:03,279 --> 00:06:05,031 Level four is the worst of the worst. 88 00:06:05,657 --> 00:06:07,617 The most notorious criminals in the world. 89 00:06:07,701 --> 00:06:09,911 Inmates ordinary prisons aren't equipped to handle. 90 00:06:09,994 --> 00:06:13,123 -What's on level five? -We call him Inmate 34. 91 00:06:16,418 --> 00:06:18,461 All this for one guy? Who is he? 92 00:06:18,837 --> 00:06:20,714 Don't know. I'm not sure I want to. 93 00:08:13,952 --> 00:08:16,037 That was good. Still think we can do better. 94 00:08:16,121 --> 00:08:18,915 Well, now that it's summer, we've got way more time to practice. 95 00:08:18,998 --> 00:08:22,544 No more school. No more Roxana, Princess von Selfie. 96 00:08:22,627 --> 00:08:24,629 Oh, it's so cool she's going to Haiti. 97 00:08:27,340 --> 00:08:28,341 Thank you. 98 00:08:28,425 --> 00:08:31,052 Look, the point is, we have our first paid gig coming up, 99 00:08:31,136 --> 00:08:33,138 and for us to be ready, we need to focus. 100 00:08:33,221 --> 00:08:36,516 Oh, I am focused. It is going to be the highlight of my summer. 101 00:08:36,599 --> 00:08:38,268 Not necessarily. 102 00:08:38,351 --> 00:08:41,354 To celebrate your release from Strathmore School for the Incredibly Entitled 103 00:08:41,438 --> 00:08:44,190 and mine from Illyria Public, I got us tickets to... 104 00:08:45,859 --> 00:08:48,445 -I'm not worthy. 105 00:08:48,987 --> 00:08:52,157 -Your dad's gonna let you go? -Well, he's working all night. 106 00:08:52,240 --> 00:08:54,617 Luckily, coronations keep a groundskeeper very busy. 107 00:08:54,701 --> 00:08:55,910 I will see you there. 108 00:08:56,953 --> 00:08:58,997 Oh, and you might want to brush your teeth. 109 00:08:59,080 --> 00:09:01,207 I can smell the garlic naan you had for lunch. 110 00:09:02,709 --> 00:09:05,045 That was... two days ago. 111 00:09:06,588 --> 00:09:07,589 Uh... 112 00:09:51,716 --> 00:09:54,511 Did you know that every snowflake is unique... 113 00:09:55,512 --> 00:10:00,141 each with its imperfections and flaws? 114 00:10:00,600 --> 00:10:02,310 That's what makes them so special. 115 00:10:03,436 --> 00:10:05,105 You're my snowflake, Sam. 116 00:10:06,481 --> 00:10:07,482 Samantha! 117 00:10:09,693 --> 00:10:12,112 Why aren't you ready? We're gonna be late. 118 00:10:12,987 --> 00:10:14,280 Late for what? 119 00:10:18,243 --> 00:10:20,662 Thank you, Illyrian foreign press. 120 00:10:23,790 --> 00:10:25,417 Thank you so much for coming. 121 00:10:26,918 --> 00:10:28,503 Hey. You look wonderful. 122 00:10:28,586 --> 00:10:30,046 Thank you for coming. 123 00:10:30,964 --> 00:10:33,049 I apologize for being late. 124 00:10:33,133 --> 00:10:34,634 It's not your fault. 125 00:10:34,718 --> 00:10:36,928 You know, the Queen does have the authority 126 00:10:37,012 --> 00:10:39,806 to imprison someone for tardiness. 127 00:10:39,889 --> 00:10:41,683 Well, you're not the queen yet. 128 00:10:41,766 --> 00:10:42,851 Four weeks. 129 00:10:42,934 --> 00:10:44,269 I can hardly wait. 130 00:10:44,352 --> 00:10:47,647 And if being in a dungeon means I don't have to wear this dress, then-- 131 00:10:47,731 --> 00:10:48,857 A photo of Your Majesties? 132 00:10:53,194 --> 00:10:54,279 -Thank you. - 133 00:11:03,329 --> 00:11:04,330 I gotta go. 134 00:11:04,414 --> 00:11:07,959 I have a huge headache and a massive history final tomorrow. 135 00:11:08,043 --> 00:11:09,044 Your Highness, 136 00:11:09,502 --> 00:11:10,628 Duke Heresford. 137 00:11:11,921 --> 00:11:14,215 Straight home. Study and sleep. 138 00:11:14,299 --> 00:11:15,300 Thank you. 139 00:11:31,274 --> 00:11:32,275 Have a good prom. 140 00:11:46,623 --> 00:11:48,875 -Boo! -Finally. I thought you ghosted me. 141 00:11:48,958 --> 00:11:51,294 It's Bramblebone. Nothing in the world could stop me. 142 00:11:51,795 --> 00:11:52,796 IDs? 143 00:11:55,382 --> 00:11:58,093 I can't believe this. Must be a new rule. 144 00:11:59,552 --> 00:12:01,554 How was I supposed to know that they card now? 145 00:12:12,399 --> 00:12:14,734 -Come on. I have an idea. 146 00:12:19,114 --> 00:12:21,241 - 147 00:12:21,324 --> 00:12:23,410 Wha-- How did you do that? 148 00:12:23,952 --> 00:12:25,495 I saw the guy enter the code. 149 00:12:25,578 --> 00:12:26,996 Right. Yeah, that totally makes sense. 150 00:12:27,080 --> 00:12:29,082 You could see those tiny numbers from super far away. 151 00:12:29,165 --> 00:12:31,251 Which brings me back to, how did you do that? 152 00:12:31,334 --> 00:12:33,670 I don't know. It's weird. 153 00:12:34,963 --> 00:12:36,464 Let's go. They're playing a new song. 154 00:12:47,976 --> 00:12:49,811 It's so good! - I love this song! 155 00:13:10,457 --> 00:13:11,791 What's wrong? 156 00:13:11,875 --> 00:13:12,917 I'm fine. 157 00:13:20,133 --> 00:13:23,261 - 158 00:13:37,776 --> 00:13:38,818 Are you okay? 159 00:13:39,402 --> 00:13:40,862 I need to make it stop. 160 00:13:41,529 --> 00:13:43,782 - 161 00:13:50,705 --> 00:13:54,084 What was that? We've been Bramble-banned for life. 162 00:13:54,167 --> 00:13:55,377 I don't know. 163 00:13:56,211 --> 00:14:00,674 It was like I was hearing every single sound in the club all at once. 164 00:14:00,757 --> 00:14:02,759 Even the wings on a fly. 165 00:14:03,635 --> 00:14:04,886 It sounds crazy. 166 00:14:04,969 --> 00:14:06,596 Well, not coming from the girl 167 00:14:06,680 --> 00:14:09,349 who can make out the numbers on a keypad from across the street 168 00:14:09,432 --> 00:14:11,851 and smell what I had for lunch two days ago. 169 00:14:11,935 --> 00:14:13,395 Maybe I have a brain tumor. 170 00:14:13,978 --> 00:14:15,480 You don't have a brain tumor, Sam. 171 00:14:22,362 --> 00:14:25,448 You know what I thought when I first saw you ten years ago? 172 00:14:26,282 --> 00:14:28,827 Why is she hot-wiring my dad's tractor? 173 00:14:31,371 --> 00:14:33,206 That you were gonna be my best friend. 174 00:14:33,289 --> 00:14:35,959 Although, the hot-wiring thing was-- It's pretty sick. 175 00:14:39,462 --> 00:14:41,881 I'm here for you, Sam. Everything's gonna be okay. 176 00:14:42,799 --> 00:14:43,842 You're gonna be fine. 177 00:14:49,389 --> 00:14:51,516 -This sucks. - I'm sorry. 178 00:14:55,812 --> 00:14:56,813 - 179 00:14:59,607 --> 00:15:01,234 Hey... Dad! 180 00:15:03,611 --> 00:15:04,988 You missed your history final. 181 00:15:05,071 --> 00:15:06,740 Professor Blake will let me make it up. 182 00:15:06,823 --> 00:15:09,075 No one will know anything about what happened last night, 183 00:15:09,159 --> 00:15:11,453 especially not my... mom. 184 00:15:17,334 --> 00:15:20,420 You knew? And you let me spend the night in jail? 185 00:15:20,503 --> 00:15:22,005 Actions have consequences. 186 00:15:22,088 --> 00:15:24,716 It's a miracle the only casualty was the band's sound system, 187 00:15:24,799 --> 00:15:26,217 which is coming out of your allowance. 188 00:15:26,301 --> 00:15:27,886 Of course. -I spoke to Professor Blake. 189 00:15:27,969 --> 00:15:30,138 He'll let you make up the final by attending summer school. 190 00:15:30,221 --> 00:15:32,265 -No way! -Very much "way." 191 00:15:32,349 --> 00:15:34,309 You'll live on campus. No distractions. 192 00:15:34,392 --> 00:15:35,518 Am I clear? 193 00:15:36,186 --> 00:15:37,812 Good. Go pack. 194 00:15:39,105 --> 00:15:40,523 -School starts... -Tomorrow? 195 00:15:40,607 --> 00:15:41,524 I know. 196 00:15:41,608 --> 00:15:43,651 Guess I can't complain about being grounded for the weekend. 197 00:15:43,735 --> 00:15:44,819 So much for our first gig. 198 00:15:44,903 --> 00:15:46,738 I will find a way to escape. 199 00:15:47,364 --> 00:15:48,948 -Oh. I gotta go. 200 00:15:49,032 --> 00:15:50,867 The person of the year just walked into my room. 201 00:15:50,950 --> 00:15:52,035 Okay, bye. 202 00:15:52,118 --> 00:15:54,704 -I came to say goodbye. -You mean good riddance? 203 00:15:55,622 --> 00:15:57,248 The next time we see each other-- 204 00:15:57,332 --> 00:15:59,876 You'll be Queen. Like you've always wanted. 205 00:16:01,670 --> 00:16:03,463 I wish you could be happy for me. 206 00:16:03,922 --> 00:16:05,131 I want to. 207 00:16:05,674 --> 00:16:09,010 But I don't understand how any of this can make you happy. 208 00:16:09,552 --> 00:16:11,221 Always being on display. 209 00:16:11,513 --> 00:16:14,265 Being told exactly how to be. 210 00:16:14,349 --> 00:16:15,350 We're royals. 211 00:16:16,309 --> 00:16:17,894 That's our job. 212 00:16:19,479 --> 00:16:21,564 I know it makes sense to you. 213 00:16:22,857 --> 00:16:24,484 It just never has for me. 214 00:16:29,614 --> 00:16:31,116 Maybe someday it will. 215 00:16:51,469 --> 00:16:52,470 Hello? 216 00:16:54,222 --> 00:16:55,348 I'm free. 217 00:16:56,182 --> 00:16:58,893 The apple was a very clever idea. 218 00:17:01,646 --> 00:17:02,897 Stick to the plan. 219 00:17:04,190 --> 00:17:06,317 Phase one begins tomorrow. 220 00:17:27,213 --> 00:17:30,342 Summer school students, please report to room 203. 221 00:17:39,809 --> 00:17:40,810 Hi, there. 222 00:17:42,228 --> 00:17:43,605 Uh, hi, there. 223 00:17:43,688 --> 00:17:44,939 Heard you the first time. 224 00:17:45,023 --> 00:17:46,775 Oh, I wasn't sure. 225 00:17:46,858 --> 00:17:49,444 I'm January. I'm Palace School back in Luxembourg. 226 00:17:49,527 --> 00:17:51,946 Just here for the extra credit. You must be Sam. 227 00:17:52,030 --> 00:17:53,656 Our royal families go way back. 228 00:17:53,740 --> 00:17:57,077 My dad was friends with your uncle. I heard Strathmore is the best. 229 00:17:57,160 --> 00:17:58,161 It sucks. 230 00:17:58,912 --> 00:17:59,954 You'll love it. 231 00:18:00,038 --> 00:18:01,581 Uh, thanks, I guess. 232 00:18:02,749 --> 00:18:04,459 -So... -Look, June-- 233 00:18:04,542 --> 00:18:06,419 -January. - Whatever. 234 00:18:06,503 --> 00:18:10,507 You seem like a perfectly typical princess who's genuinely excited to be here. 235 00:18:10,590 --> 00:18:13,718 I just figured since we were the only two people in the class... 236 00:18:15,762 --> 00:18:17,972 Oh, hi. I didn't notice you. 237 00:18:18,056 --> 00:18:20,100 -I'm January, this is-- -Sam. 238 00:18:20,517 --> 00:18:21,518 I'm Matteo. 239 00:18:22,519 --> 00:18:23,520 Nice to meet you-- 240 00:18:23,603 --> 00:18:25,480 What's up, breakfast club? 241 00:18:25,563 --> 00:18:28,400 So, this is Strathmore? My fourth school in three months. 242 00:18:28,942 --> 00:18:30,777 Bad news, you're stuck here. 243 00:18:31,486 --> 00:18:33,154 Good news, you're stuck here with me. 244 00:18:34,155 --> 00:18:36,199 How exactly is that "good news"? 245 00:18:36,282 --> 00:18:37,659 'Cause I bring the party, Joan of Dark. 246 00:18:37,742 --> 00:18:38,993 Drop dead, Fresh Prince. 247 00:18:39,077 --> 00:18:42,080 It's all right. She'll come around. I tend to grow on people. 248 00:18:42,163 --> 00:18:43,498 -Like fungus? -Yeah. 249 00:18:43,581 --> 00:18:46,209 It's so good to see you guys. 250 00:18:46,292 --> 00:18:48,503 All 108 million of you. 251 00:18:49,170 --> 00:18:53,299 Thank you, Evil Kitten, and no, I'm not looking forward to summer school either. 252 00:18:53,383 --> 00:18:54,384 But I am a survivor. 253 00:18:56,469 --> 00:18:58,013 Right, gotta run. Loves. 254 00:18:59,514 --> 00:19:00,890 I can't believe this is happening. 255 00:19:00,974 --> 00:19:02,434 Fourteen days of unexcused absence. 256 00:19:02,517 --> 00:19:04,811 I mean, I Skyped in every day from Coachella. 257 00:19:07,188 --> 00:19:10,567 I didn't know you could be sent to summer school for having no fashion sense. 258 00:19:10,650 --> 00:19:12,235 -Go mute yourself. -Ouch. 259 00:19:13,028 --> 00:19:15,655 Hi, Roxana. I'm a really big fan. 260 00:19:15,739 --> 00:19:18,283 I'm January, and I can't wait to get to know all of you better. 261 00:19:18,366 --> 00:19:19,743 Well, I'll give you the CliffsNotes. 262 00:19:19,826 --> 00:19:21,661 She's the most annoying person in school, 263 00:19:21,745 --> 00:19:24,998 and Prince Tuma over here, is a total jerk. 264 00:19:25,081 --> 00:19:27,792 He dated my BFF, and all he cares about is himself. 265 00:19:27,876 --> 00:19:29,544 And all you care about is what filter you use. 266 00:19:29,627 --> 00:19:31,796 I've always been no filter, and everyone knows that. 267 00:19:31,880 --> 00:19:34,299 Where's the rest of the class? There can't only be four of us. 268 00:19:34,382 --> 00:19:36,217 -Five. - Good morning, class. 269 00:19:36,301 --> 00:19:39,304 My name's Mr. Morrow, but you can call me James. 270 00:19:39,387 --> 00:19:41,848 Yup, this is me. Your loyal royal narrator. 271 00:19:41,931 --> 00:19:43,767 I bet you were wondering when I'd show up. 272 00:19:43,850 --> 00:19:45,101 Little bit about me. 273 00:19:45,185 --> 00:19:47,896 I have a boyfriend named Henry, an iguana named Jeff, 274 00:19:47,979 --> 00:19:49,773 and a severe gluten allergy. 275 00:19:49,856 --> 00:19:52,359 Seriously, give me a bagel and I'm as good as dead. 276 00:19:52,817 --> 00:19:55,528 We are going to have fun this summer. 277 00:19:55,612 --> 00:19:57,572 Oh, God. We got the "cool teacher." 278 00:19:57,655 --> 00:19:59,449 Thank you. No one's ever called me cool before. 279 00:20:00,450 --> 00:20:02,786 This ain't my first rodeo. You guys are in good hands. 280 00:20:02,869 --> 00:20:04,913 He definitely wasn't the cool teacher. 281 00:20:04,996 --> 00:20:07,665 Quick question for you. Why do you think you're here? 282 00:20:07,749 --> 00:20:09,292 Oh, well, I threw a party. 283 00:20:09,376 --> 00:20:10,835 That doesn't sound bad. 284 00:20:10,919 --> 00:20:12,837 In the chem lab, burned down half the school. 285 00:20:12,921 --> 00:20:14,381 -It wasn't my fault. - Incorrect. 286 00:20:14,464 --> 00:20:16,424 Prince Matteo, same question. 287 00:20:16,508 --> 00:20:17,592 Um... 288 00:20:17,676 --> 00:20:19,803 My parents got a letter from school. 289 00:20:20,261 --> 00:20:22,972 My social skills are a bit lacking. 290 00:20:23,431 --> 00:20:26,142 The principal thought a smaller class might help. 291 00:20:26,226 --> 00:20:28,520 Also, incorrect. Princess Samantha. 292 00:20:28,603 --> 00:20:29,854 It's Sam, 293 00:20:29,938 --> 00:20:32,315 and I'm pretty sure anything I say is gonna be wrong. 294 00:20:33,191 --> 00:20:35,610 Now, that is correct. 295 00:20:36,152 --> 00:20:38,571 The reasons all of you were sent to "summer school" 296 00:20:38,655 --> 00:20:42,409 were cover-up stories to get you all here without arousing suspicion. 297 00:20:44,786 --> 00:20:45,704 I get it. 298 00:20:46,830 --> 00:20:48,748 I'm on a reality TV show. 299 00:20:49,708 --> 00:20:50,709 Are you the host? 300 00:20:51,209 --> 00:20:53,169 Oh, no. Gosh. That's the dream, though. 301 00:20:53,753 --> 00:20:55,296 But, alas, I'm a prince. 302 00:20:55,380 --> 00:20:57,465 A second-born royal, just like you guys. 303 00:20:57,549 --> 00:21:01,845 Our siblings are the heirs, we the spares. 304 00:21:02,637 --> 00:21:03,596 Powerless. 305 00:21:04,014 --> 00:21:05,015 Without purpose... 306 00:21:06,099 --> 00:21:07,767 or so everyone thinks. 307 00:21:10,895 --> 00:21:12,355 Dude, you're a hologram. 308 00:21:12,439 --> 00:21:15,108 They had one of Celine Dion performing at my cousin's knighting ceremony. 309 00:21:15,191 --> 00:21:17,777 Maybe it's a twin brother? 310 00:21:24,117 --> 00:21:25,577 Okay, here's the deal. 311 00:21:25,660 --> 00:21:29,539 There's a special gene exclusive to second-borns of royal bloodlines. 312 00:21:29,622 --> 00:21:32,375 A gene that gives some of us extraordinary abilities 313 00:21:32,459 --> 00:21:34,294 that manifest at your age. 314 00:21:37,047 --> 00:21:38,381 You guys have superpowers. 315 00:21:38,882 --> 00:21:41,676 Your abilities are unique to you alone. 316 00:21:41,760 --> 00:21:44,262 That is why you're here, 317 00:21:44,346 --> 00:21:46,389 to harness your untapped potential, 318 00:21:47,265 --> 00:21:52,645 which you will use as members of the Secret Society of Second-Born Royals. 319 00:21:57,025 --> 00:21:58,276 It's a mouthful, we know. 320 00:21:59,194 --> 00:22:02,197 we're superheroes? 321 00:22:02,781 --> 00:22:03,907 That's correct. 322 00:22:08,161 --> 00:22:09,621 There is one catch, though. 323 00:22:10,580 --> 00:22:13,792 Nobody, even your family, can know we exist. 324 00:22:13,875 --> 00:22:15,960 I've had that superpower for years. 325 00:22:16,378 --> 00:22:17,420 Dude, so sad. 326 00:22:18,296 --> 00:22:20,340 Now, to protect our secrecy, 327 00:22:20,423 --> 00:22:23,343 I'm going to have to take all of your phones. 328 00:22:24,260 --> 00:22:27,138 I'm so sorry to confiscate your phones 329 00:22:27,222 --> 00:22:30,642 for the immediate and not so temporary future. 330 00:22:31,142 --> 00:22:33,311 When you say, "the immediate and not so temporary future," 331 00:22:33,395 --> 00:22:35,647 you don't mean, like, the whole summer, right? 332 00:22:36,606 --> 00:22:40,610 The pain you're experiencing right now will only make you stronger. 333 00:22:41,403 --> 00:22:44,447 So, James, are you the head of the Society? 334 00:22:44,531 --> 00:22:45,824 Not exactly. 335 00:22:45,907 --> 00:22:46,991 I am. 336 00:22:48,118 --> 00:22:49,119 Mom? 337 00:22:49,869 --> 00:22:52,706 Welcome to the Secret Society training program. 338 00:22:53,665 --> 00:22:56,459 For thousands of years, second-borns like you and myself 339 00:22:56,543 --> 00:23:01,131 have protected our kingdoms from threats, assassins and international criminals. 340 00:23:01,881 --> 00:23:03,008 We work in secret. 341 00:23:03,508 --> 00:23:07,554 Our rewards? Lives saved. Order restored. 342 00:23:08,054 --> 00:23:10,515 The next six weeks will be challenging. 343 00:23:10,890 --> 00:23:12,559 You may doubt you have what it takes, 344 00:23:13,101 --> 00:23:17,313 but whatever obstacles you face, nothing is impossible. 345 00:23:17,731 --> 00:23:20,316 Those of you who make the cut will join the Society. 346 00:23:20,817 --> 00:23:23,236 Those who don't will return to your kingdoms. 347 00:23:23,319 --> 00:23:25,113 You'll be stripped of your powers, 348 00:23:25,196 --> 00:23:28,867 and your memories will be modified to erase any recollection of this training. 349 00:23:30,201 --> 00:23:31,578 I wish you the best of luck. 350 00:23:36,499 --> 00:23:37,500 You lied to me. 351 00:23:38,251 --> 00:23:40,962 I withheld the truth. There's a difference. 352 00:23:41,046 --> 00:23:42,672 Did Dad know? Does El? 353 00:23:42,756 --> 00:23:46,843 No, and she'll never know. That's how we protect those we love. 354 00:23:48,219 --> 00:23:49,054 How? 355 00:23:50,221 --> 00:23:54,642 You long to be more than a princess, this meaningless title you were born with. 356 00:23:55,060 --> 00:23:56,144 This is your chance. 357 00:23:58,980 --> 00:24:01,983 Go join the others and make me proud. 358 00:24:08,656 --> 00:24:10,992 What did you tell her? - What she needed to hear. 359 00:24:11,076 --> 00:24:12,410 Any news on the prison break? 360 00:24:13,244 --> 00:24:14,454 He had help. 361 00:24:14,537 --> 00:24:17,999 Every Society operative around the world is out searching. We'll find him. 362 00:24:31,930 --> 00:24:33,181 Do you have something for me? 363 00:24:33,264 --> 00:24:35,517 Not yet, but I'm working on it. 364 00:24:35,600 --> 00:24:39,479 Meanwhile, keep strengthening your telekinesis. It's been a long time. 365 00:24:40,021 --> 00:24:43,358 I rotted in that cell Catherine put me in for ten years... 366 00:24:44,025 --> 00:24:48,279 waiting to escape while the world forgot I existed. 367 00:24:49,531 --> 00:24:52,450 Now I'm going to take everything from her. 368 00:24:53,785 --> 00:24:54,953 Ten years. 369 00:25:20,437 --> 00:25:22,355 Welcome, trainees. 370 00:25:22,439 --> 00:25:24,858 Now you're probably all wondering, "What are my powers?" 371 00:25:24,941 --> 00:25:28,069 I'm wondering that myself, but we will get to that. 372 00:25:28,153 --> 00:25:32,782 First, however, a little Secret Society tradition for new trainees. 373 00:25:32,866 --> 00:25:36,745 You're gonna like it. Actually, you might not like it. 374 00:25:36,828 --> 00:25:37,662 What's up? 375 00:25:37,746 --> 00:25:40,665 Does that involve push-ups? I have a doctor's note for that. 376 00:25:41,833 --> 00:25:44,252 All right. Yeah, you're definitely not gonna like it. 377 00:25:51,051 --> 00:25:54,137 No way. This is amazing! 378 00:26:06,858 --> 00:26:10,278 Super basic. All you gotta do is get from here to there. 379 00:26:10,362 --> 00:26:12,822 First person who gets the pyramid wins the prize. 380 00:26:12,906 --> 00:26:14,741 Piece of cake. 381 00:26:18,370 --> 00:26:20,789 Lesson one, expect the unexpected. 382 00:26:22,207 --> 00:26:24,709 Well, what are you waiting for, a royal invitation? Let's go. 383 00:26:25,543 --> 00:26:26,753 FYI, the lasers hurt. 384 00:26:31,591 --> 00:26:32,425 Whoop. 385 00:26:32,967 --> 00:26:35,053 I'm going to beat you. - You wish. 386 00:26:35,762 --> 00:26:37,347 Ah, you kids are really athletic. 387 00:26:52,070 --> 00:26:54,197 Ow, I chipped a nail. 388 00:26:55,657 --> 00:26:58,243 Guys, I just lost my thumb. I text with my thumb. 389 00:26:58,326 --> 00:27:00,120 Oh, my God. I'm melting. 390 00:27:00,203 --> 00:27:02,956 -That's your power. Invisibility. -A-plus. 391 00:27:03,039 --> 00:27:04,082 Can I have my legs back now? 392 00:27:04,165 --> 00:27:05,834 They're my second most-commented-on feature. 393 00:27:05,917 --> 00:27:07,252 You just lost your bottom. 394 00:27:07,335 --> 00:27:09,754 Right, that's it. I'm out. 395 00:27:12,465 --> 00:27:13,633 Hey, forget her. Help me up. 396 00:27:14,342 --> 00:27:15,176 Coming. 397 00:27:15,677 --> 00:27:16,511 So demanding. 398 00:27:17,345 --> 00:27:18,972 Figure out this course and take me to the pyramid. 399 00:27:19,055 --> 00:27:20,890 Why do I suddenly care so much about helping you? 400 00:27:20,974 --> 00:27:21,891 Because I'm charming. 401 00:27:21,975 --> 00:27:23,226 Not to anyone with a pulse. 402 00:27:25,770 --> 00:27:28,189 Maybe that's his power? He tells people what to do, and they listen. 403 00:27:29,190 --> 00:27:31,234 Fine. Tell me your most embarrassing secret. 404 00:27:31,317 --> 00:27:32,402 I've never kissed anyone. 405 00:27:33,445 --> 00:27:36,197 You see, I'd never admit that. He can make people do whatever he says. 406 00:27:36,281 --> 00:27:37,323 Greatest power ever. 407 00:27:40,076 --> 00:27:41,077 Duck! 408 00:27:43,621 --> 00:27:46,374 Lesson two, be aware of your surroundings. 409 00:27:46,458 --> 00:27:49,836 It would be really useful if you gave us the lessons beforehand. 410 00:27:49,919 --> 00:27:51,629 Well, that would kinda defeat the whole purpose, wouldn't it? 411 00:27:51,713 --> 00:27:54,132 A word of warning, the lasers are still shooting. 412 00:27:54,215 --> 00:27:55,216 How did you know? 413 00:27:55,300 --> 00:27:57,635 I heard it. I have super senses. 414 00:28:00,930 --> 00:28:01,931 Whoa! 415 00:28:02,015 --> 00:28:04,017 -How did you do that? -The laser bounced off the padding. 416 00:28:05,935 --> 00:28:07,187 - 417 00:28:07,270 --> 00:28:08,104 Ow. 418 00:28:38,343 --> 00:28:40,136 Can I have my cell phone back, please? 419 00:28:40,720 --> 00:28:42,972 -Well, that was a great success. - 420 00:28:46,309 --> 00:28:48,228 Does anyone want to trade powers? 421 00:28:48,937 --> 00:28:52,190 Super senses for kind of invisibility? I'm good. 422 00:28:53,525 --> 00:28:56,528 What about you, Matteo? You're kind of invisible anyway. 423 00:28:57,028 --> 00:28:59,447 Sure. You can have my power of being awkward 424 00:28:59,823 --> 00:29:01,074 'cause that's all I have right now. 425 00:29:03,284 --> 00:29:04,411 So many bugs. 426 00:29:04,494 --> 00:29:06,037 Maybe we're late bloomers. 427 00:29:06,121 --> 00:29:07,455 We just have to be patient. 428 00:29:07,539 --> 00:29:09,457 -Just like that story about the tortoise-- -Stop talking. 429 00:29:10,542 --> 00:29:11,668 Well, that was rude. 430 00:29:11,751 --> 00:29:14,921 I just wanted to see if it'll work. And January was annoying me. 431 00:29:15,005 --> 00:29:17,382 Can you order yourself to be less obnoxious? 432 00:29:17,465 --> 00:29:19,884 Hey, that was a joke. Come on. 433 00:29:19,968 --> 00:29:21,803 You don't have much to freak out about, anyway. 434 00:29:22,345 --> 00:29:24,097 Your mom's the boss. You're in no matter what. 435 00:29:24,180 --> 00:29:27,142 You seriously overestimate my relationship with my mother. 436 00:29:27,225 --> 00:29:30,228 Oh, my God. Guys, you can see me, right? 437 00:29:30,311 --> 00:29:32,689 Everything except your face. 438 00:29:34,190 --> 00:29:35,859 What's wrong with my face? 439 00:29:37,277 --> 00:29:38,486 Where'd January go? 440 00:29:39,237 --> 00:29:40,238 Dunno. 441 00:29:40,697 --> 00:29:41,740 But I can see your face again. 442 00:29:43,533 --> 00:29:44,367 Hmm? 443 00:29:44,951 --> 00:29:46,911 It doesn't make sense. 444 00:29:46,995 --> 00:29:50,290 James said our powers are unique, and we already have an invisible girl. 445 00:29:50,373 --> 00:29:51,249 Not anymore. 446 00:29:51,332 --> 00:29:52,334 -Ow! 447 00:29:52,667 --> 00:29:53,793 Ugh, really? 448 00:29:53,877 --> 00:29:55,378 -You slapped me. -You deserved it. 449 00:29:55,462 --> 00:29:56,379 Ooh, I can talk again. 450 00:29:56,463 --> 00:29:58,173 -Slap yourself. -No, you slap yourself. 451 00:29:58,256 --> 00:30:00,091 -Ow! -Why did you do that? 452 00:30:00,175 --> 00:30:01,134 She told me to do it. 453 00:30:01,217 --> 00:30:02,969 I'm so confused. 454 00:30:03,845 --> 00:30:07,849 When January touched Roxana, she became invisible, 455 00:30:07,932 --> 00:30:11,603 and when she touched Tuma, he did exactly what she told him to. 456 00:30:11,686 --> 00:30:13,646 So, whoever I touch last... 457 00:30:13,730 --> 00:30:16,733 You take away their power, and it becomes yours. 458 00:30:17,359 --> 00:30:19,861 Great. Now I'm the only person without a power. 459 00:30:20,570 --> 00:30:21,446 Typical. 460 00:30:21,529 --> 00:30:25,367 Hey, you're going to find your power too, and it's gonna be awesome. 461 00:30:26,701 --> 00:30:28,745 Really think so? 462 00:30:28,828 --> 00:30:29,662 Yeah. 463 00:30:30,872 --> 00:30:31,873 Totally. 464 00:30:32,874 --> 00:30:35,877 I hope it's X-ray vision... or flying. 465 00:30:35,960 --> 00:30:38,338 Well, flying is involved. 466 00:30:39,047 --> 00:30:43,259 Hey, dude, your power's being a bug magnet. You're Bug Man. 467 00:30:47,639 --> 00:30:50,266 There are, like, 100 rooms in here. 468 00:30:50,350 --> 00:30:52,477 Why do we all have to share the same one? 469 00:30:53,019 --> 00:30:54,521 I guess they want us to bond? 470 00:30:54,604 --> 00:30:56,481 Oh, great. Let me know how that goes, yeah? 471 00:30:58,149 --> 00:30:59,150 Later. 472 00:31:01,820 --> 00:31:05,323 Oh, not too bad. Hey, we can work with this. 473 00:31:05,407 --> 00:31:06,866 I guess we should choose our beds, right? 474 00:31:06,950 --> 00:31:08,410 -Hey, give me that bed. -Okay. 475 00:31:08,493 --> 00:31:09,994 I love this power. 476 00:31:12,122 --> 00:31:13,123 Whoo. 477 00:31:16,918 --> 00:31:18,503 Did you have any idea you were different? 478 00:31:19,629 --> 00:31:20,797 Before today, I mean. 479 00:31:21,881 --> 00:31:23,675 Yeah. 480 00:31:23,758 --> 00:31:26,594 About a year ago people started doing the craziest things when I asked. 481 00:31:27,095 --> 00:31:31,016 I always thought it was because I was super charming but now it all makes sense. 482 00:31:31,558 --> 00:31:32,559 How about you? 483 00:31:32,934 --> 00:31:33,852 I don't know. 484 00:31:34,436 --> 00:31:37,480 The last few months, I've been getting a lot of bug bites. 485 00:31:37,564 --> 00:31:40,233 I didn't think much of it, and no one else noticed, of course. 486 00:31:41,151 --> 00:31:42,610 One of the benefits of being invisible. 487 00:31:42,694 --> 00:31:44,487 Hey, you're not invisible to invisible girl. 488 00:31:44,571 --> 00:31:46,740 I saw that butterfly she gave you. 489 00:31:47,323 --> 00:31:48,491 She'd never go for a guy like me. 490 00:31:48,575 --> 00:31:49,868 Never say never. 491 00:31:50,869 --> 00:31:53,788 Hey, you can have this bed if you want to. I shouldn't have just-- 492 00:31:53,872 --> 00:31:55,040 It's okay. This one's fine. 493 00:31:58,460 --> 00:32:01,629 But maybe next time don't do that powers thing on me. 494 00:32:01,713 --> 00:32:04,299 Fair enough. As long as you keep your bugs to yourself. 495 00:32:04,382 --> 00:32:05,216 Deal. 496 00:32:07,469 --> 00:32:08,803 Mind if I take the top? 497 00:32:10,513 --> 00:32:15,352 My twin brother always took the top bunk when we were kids. He's the worst. 498 00:32:16,227 --> 00:32:18,229 He cheated on all of his finals. 499 00:32:18,730 --> 00:32:21,649 I'm genuinely worried about our country if he's the one who's ruling it. 500 00:32:21,733 --> 00:32:25,904 He was born first by a minute, so he gets the throne. So unfair. 501 00:32:25,987 --> 00:32:26,988 I hear you. 502 00:32:27,072 --> 00:32:28,573 Is your sister horrible too? 503 00:32:29,783 --> 00:32:33,119 Actually, no. She's perfect in every way. 504 00:32:33,203 --> 00:32:34,579 Being a second-born is bad enough, 505 00:32:34,662 --> 00:32:37,540 but when you always feel like you're second place... 506 00:32:38,166 --> 00:32:39,584 It's not just that. 507 00:32:42,796 --> 00:32:45,840 It's constantly feeling like I'm being compared to her 508 00:32:46,299 --> 00:32:49,135 or compared to how a princess should be. 509 00:32:50,679 --> 00:32:53,098 Like, we can't have our own identities. 510 00:32:54,391 --> 00:32:55,392 Exactly. 511 00:32:59,646 --> 00:33:01,189 Backup phone. Smart. 512 00:33:01,856 --> 00:33:04,025 Don't worry, I can keep a secret. 513 00:33:29,968 --> 00:33:34,472 Learning to use your powers is all about focus, concentration, precision. 514 00:33:38,560 --> 00:33:41,896 Right now, your powers are being controlled by hormones, 515 00:33:41,980 --> 00:33:46,067 stressful situations, peer pressure, social anxiety, physical attraction, 516 00:33:46,151 --> 00:33:48,319 even loud music from an overrated band. 517 00:33:48,903 --> 00:33:50,905 Now that you know what your powers are, 518 00:33:50,989 --> 00:33:52,699 training is about learning to control them. 519 00:33:52,782 --> 00:33:53,783 How do we do that? 520 00:33:54,826 --> 00:33:55,827 Practice. 521 00:33:57,412 --> 00:34:00,415 This test is designed to help sharpen your super senses. 522 00:34:00,498 --> 00:34:02,584 Listen carefully to the voices. 523 00:34:03,418 --> 00:34:04,919 -Okay, pay attention. - 524 00:34:05,003 --> 00:34:08,631 A little boy just told Santa what he wants for Christmas. What is it? 525 00:34:08,715 --> 00:34:10,425 Remember the last time we were here? 526 00:34:10,508 --> 00:34:11,843 Of course. -Not socks? 527 00:34:11,926 --> 00:34:13,720 The results are in. Are you ready to find out? 528 00:34:13,803 --> 00:34:15,555 I just don't have a good feeling-- 529 00:34:17,098 --> 00:34:19,476 The boy is asking for... 530 00:34:19,559 --> 00:34:20,643 It's not a big deal. 531 00:34:20,727 --> 00:34:22,020 I'm not going to cheat. 532 00:34:22,103 --> 00:34:24,230 Because he has the same answers to the final every year. 533 00:34:24,314 --> 00:34:25,398 I don't know. 534 00:34:25,482 --> 00:34:28,068 "To learn to succeed, you must first learn to fail." 535 00:34:34,908 --> 00:34:38,036 Prince Tuma, you have one of the more unique powers I've ever seen. 536 00:34:38,119 --> 00:34:40,497 -Thanks. -I understand you're quite the dog lover. 537 00:34:40,580 --> 00:34:43,875 Big time! I've got five purebreds back at the palace and they love me. 538 00:34:43,958 --> 00:34:45,251 Glad you said that. 539 00:34:45,335 --> 00:34:47,796 Because your powers rely on your interactions with others, 540 00:34:47,879 --> 00:34:48,880 you'll need a partner. 541 00:34:48,963 --> 00:34:49,964 Bring it. 542 00:34:50,048 --> 00:34:53,218 And seeing as no royal has ever been able to train Charlie, 543 00:34:53,301 --> 00:34:56,346 we thought your unique skill set could meet the challenge. 544 00:34:56,429 --> 00:34:57,430 Charlie? 545 00:34:57,514 --> 00:34:59,683 Prince Tuma, meet Charlie. 546 00:35:00,892 --> 00:35:04,521 If you can get him to obey your orders, you can get anyone to follow your command. 547 00:35:07,190 --> 00:35:10,318 What, what do I have to practice? Isn't my power borrowing someone else's? 548 00:35:10,402 --> 00:35:13,113 Yes, but you need to learn how to do it for more than a few seconds. 549 00:35:13,196 --> 00:35:15,949 We're gonna work on getting you to keep them for as long as necessary. 550 00:35:16,408 --> 00:35:17,409 In a pool? 551 00:35:18,493 --> 00:35:20,078 I wanna introduce you to someone. 552 00:35:20,161 --> 00:35:22,372 She is gonna help you with your training. 553 00:35:23,123 --> 00:35:24,499 Pleasure to meet you. 554 00:35:24,582 --> 00:35:27,877 I'm Princess Anna of Spain. My power is breathing underwater. 555 00:35:28,461 --> 00:35:29,462 And now it's yours. 556 00:35:30,213 --> 00:35:31,756 -Good luck. - 557 00:35:38,555 --> 00:35:39,556 Ready? 558 00:35:42,267 --> 00:35:45,520 -Come on. Lift it. 559 00:35:45,603 --> 00:35:47,605 Insects aren't just drawn to you, Matteo. 560 00:35:47,689 --> 00:35:49,107 You can also control them. 561 00:35:52,694 --> 00:35:55,113 - 562 00:35:58,867 --> 00:36:00,493 - 563 00:36:00,577 --> 00:36:02,120 I love that you get me, James. 564 00:36:02,203 --> 00:36:04,706 Honestly, I've been so missing my Karma cycle class, 565 00:36:04,789 --> 00:36:07,125 but, you know, I wasn't about to complain. 566 00:36:07,876 --> 00:36:08,793 Oh, what's that? 567 00:36:08,877 --> 00:36:10,253 Solar flare simulation. 568 00:36:10,337 --> 00:36:12,339 Agents must be prepared to deploy year-round, 569 00:36:12,422 --> 00:36:14,549 bearing the coldest of winters to the hottest of summers. 570 00:36:14,632 --> 00:36:17,344 That artificial sun is scrumpt-- 571 00:36:17,969 --> 00:36:21,139 Do you reckon I can still tan whilst I'm invisible? 572 00:36:23,975 --> 00:36:24,976 Oi. 573 00:36:29,356 --> 00:36:30,690 Ah, goggles. Wise choice. 574 00:36:33,026 --> 00:36:34,861 Oh. Oh. 575 00:36:34,944 --> 00:36:38,823 All right, James. I get it. We're ready year-round. 576 00:36:38,907 --> 00:36:41,910 All seasons. Please push stop. 577 00:36:41,993 --> 00:36:44,371 You disappear, I turn it off. 578 00:36:44,454 --> 00:36:46,956 Gosh, that's so annoying. Why can't I disappear? 579 00:36:51,252 --> 00:36:52,671 Remember the last time we were here? 580 00:36:55,465 --> 00:36:57,384 I'm so over this. 581 00:36:57,467 --> 00:36:59,302 Hey! You've got the power of persuasion. 582 00:36:59,386 --> 00:37:02,055 Surely you can compel James to return my phone. 583 00:37:02,138 --> 00:37:05,350 Your fans won't care if you don't post for 48 hours. 584 00:37:05,433 --> 00:37:08,103 I've an image to maintain. A responsibility. 585 00:37:08,186 --> 00:37:09,604 What about serving your kingdom? 586 00:37:09,688 --> 00:37:11,773 Firsties are the ones with all the responsibility. 587 00:37:11,856 --> 00:37:14,025 Whole point of being us is hakuna matata. 588 00:37:15,151 --> 00:37:17,028 Hey, you're not the one who has to spend their summer 589 00:37:17,112 --> 00:37:18,822 running away from man's best friend. 590 00:37:18,905 --> 00:37:20,657 Okay, kids, lunch is up. 591 00:37:22,450 --> 00:37:23,451 Sam. 592 00:37:29,207 --> 00:37:30,625 This smells toxic. 593 00:37:31,543 --> 00:37:35,213 Relax. Only Sam's was poisoned. She needs the practice. 594 00:37:36,506 --> 00:37:38,842 Everything is a test. Everything. 595 00:37:38,925 --> 00:37:40,510 Dang. That's cold. 596 00:37:43,179 --> 00:37:45,598 Here. We can share. 597 00:37:46,224 --> 00:37:47,809 Red apples are my favorite. 598 00:37:48,852 --> 00:37:49,936 Thanks. 599 00:37:55,775 --> 00:37:56,901 I just realized something. 600 00:37:59,112 --> 00:38:02,657 I've never had lunch with other kids at Strathmore before. 601 00:38:07,704 --> 00:38:10,290 All right, I'm out. Time to train. 602 00:38:11,833 --> 00:38:13,918 -Hey, come on, Charlie. - 603 00:38:14,002 --> 00:38:15,628 Oh! - Come on, boy. 604 00:38:22,177 --> 00:38:24,220 I'm gonna get malaria and die. 605 00:38:24,304 --> 00:38:25,805 -No, you're not. -You might. 606 00:38:25,889 --> 00:38:26,890 Yeah, actually, you might. 607 00:38:33,146 --> 00:38:36,107 -Hey. -Hey. Sorry I've been MIA. 608 00:38:36,191 --> 00:38:37,692 How's it going? What class are you taking? 609 00:38:38,109 --> 00:38:39,611 You know, the ushe. 610 00:38:40,945 --> 00:38:42,113 How's your summer going? 611 00:38:42,781 --> 00:38:44,366 Well, not as much fun without you, 612 00:38:44,449 --> 00:38:46,951 but it's gonna be awesome. I printed out the fliers for our gig. 613 00:38:48,411 --> 00:38:49,621 - 614 00:38:53,208 --> 00:38:54,250 Can't wait. 615 00:38:55,210 --> 00:38:56,294 I gotta go. 616 00:38:56,378 --> 00:38:58,213 Yeah, okay. Uh... 617 00:38:59,047 --> 00:38:59,964 Good night. 618 00:39:02,425 --> 00:39:03,426 Good night. 619 00:39:07,764 --> 00:39:09,015 Hey, those look great. 620 00:39:09,099 --> 00:39:10,058 Thanks. 621 00:39:13,103 --> 00:39:16,523 You know, I've been working for royals my entire life. 622 00:39:16,606 --> 00:39:18,274 They live in their own world. 623 00:39:18,775 --> 00:39:22,028 I'm just worried that someday she's gonna forget about you and move on. 624 00:39:22,112 --> 00:39:23,405 I don't want to see you get hurt. 625 00:39:24,364 --> 00:39:25,365 Sam's not like that, Dad. 626 00:39:26,658 --> 00:39:27,951 She's my best friend. 627 00:39:49,931 --> 00:39:52,058 Hey, James. You wanted to see me? 628 00:39:52,142 --> 00:39:53,309 Mom? 629 00:39:56,813 --> 00:39:58,565 Teleportation? 630 00:39:58,648 --> 00:40:00,233 -That's your power? -Mm-hmm. 631 00:40:00,817 --> 00:40:02,277 Next time call me a Lyft. 632 00:40:02,360 --> 00:40:03,778 James said you're struggling. 633 00:40:12,787 --> 00:40:14,664 Epsilon 97 red Q zero. 634 00:40:18,251 --> 00:40:20,670 I'm guessing that's not your Wi-Fi password. 635 00:40:21,254 --> 00:40:24,466 Royal master code. Opens every door in the palace. 636 00:40:24,549 --> 00:40:26,343 Overrides any security measure. 637 00:40:26,843 --> 00:40:29,971 As the queen and the head of the Society, I'm the only person who has it. 638 00:40:30,638 --> 00:40:32,474 I'm sharing it because I trust you. 639 00:40:33,767 --> 00:40:35,393 Might wanna hold on to that chair. 640 00:41:00,627 --> 00:41:02,879 We have a Batcave under our house? 641 00:41:03,296 --> 00:41:04,297 Our headquarters. 642 00:41:04,798 --> 00:41:07,425 No recruit is supposed to see it until training is complete. 643 00:41:07,509 --> 00:41:09,719 Wow. So you're breaking the rules. 644 00:41:09,803 --> 00:41:11,012 I won't tell if you won't. 645 00:41:12,138 --> 00:41:13,306 What is all this stuff? 646 00:41:14,265 --> 00:41:15,767 Disrupter prototype. 647 00:41:15,850 --> 00:41:18,770 Stolen from a research facility in Kyoto. Recovered by us. 648 00:41:20,313 --> 00:41:23,733 Ultrasonic elephant whistle taken from a poaching ring in Chad. 649 00:41:24,984 --> 00:41:28,905 DNA-based nano-device programmed to target specific genetic sequences. 650 00:41:28,988 --> 00:41:31,908 It can isolate and contain cellular materials. 651 00:41:33,618 --> 00:41:35,620 Our most decorated operatives. 652 00:41:38,540 --> 00:41:40,542 Lots of people struggle in the beginning. 653 00:41:43,003 --> 00:41:44,254 What's with the empty frame? 654 00:41:45,130 --> 00:41:47,048 A former member who betrayed us. 655 00:41:47,966 --> 00:41:50,468 We keep it empty as a reminder our powers were given to us 656 00:41:50,552 --> 00:41:52,971 to defend the world, not rule it. 657 00:41:54,723 --> 00:41:56,224 You don't have to worry about that. 658 00:41:57,559 --> 00:42:00,478 I can't even figure out what some kid wants for Christmas. 659 00:42:01,271 --> 00:42:04,566 The key to mastering your power is mastering yourself. 660 00:42:05,025 --> 00:42:06,943 It's not helpful. 661 00:42:07,610 --> 00:42:10,947 I know how hard training is, but this is worth it. 662 00:42:11,031 --> 00:42:13,950 I don't know what this is. 663 00:42:14,993 --> 00:42:18,371 I mean, a couple weeks ago I thought you were banishing me to summer school, 664 00:42:18,455 --> 00:42:21,041 and then I find out that you're head of the Avengers. 665 00:42:21,124 --> 00:42:23,835 I have these powers that I don't know how to use, 666 00:42:23,918 --> 00:42:26,171 and I'm supposed to defend the world? 667 00:42:26,254 --> 00:42:28,214 I went through the same feelings when I was your age. 668 00:42:28,298 --> 00:42:29,924 I'm a second-born too. 669 00:42:30,925 --> 00:42:32,135 What did you do? 670 00:42:32,218 --> 00:42:34,929 I let go of the pressure I was putting on myself 671 00:42:35,764 --> 00:42:38,224 and allowed myself to just be in the moment. 672 00:42:38,767 --> 00:42:40,268 All I hear is noise. 673 00:42:40,810 --> 00:42:41,811 Try this. 674 00:42:42,520 --> 00:42:45,357 You are at one of those royal events you love, 675 00:42:46,107 --> 00:42:47,984 people, music, chitchat. 676 00:42:48,068 --> 00:42:49,277 What do you do? 677 00:42:49,361 --> 00:42:50,612 I tune them out. 678 00:42:51,071 --> 00:42:52,405 Mm-hmm. 679 00:42:52,489 --> 00:42:55,325 Now, find the sound you want to hear. 680 00:42:56,785 --> 00:42:58,453 You're stronger than you know, Sam. 681 00:42:58,536 --> 00:43:00,246 There's many things that are different than a toy... 682 00:43:00,330 --> 00:43:01,706 We have the results. Are you ready to find out? 683 00:43:01,790 --> 00:43:03,833 -...same answers to the final every year. - I don't think it's a good idea. 684 00:43:03,917 --> 00:43:05,794 -...Santa could bring you for Christmas. - Fine. Your loss. 685 00:43:05,877 --> 00:43:08,463 I just want my mom to get better. 686 00:43:11,216 --> 00:43:12,634 The boy's mom is sick. 687 00:43:13,968 --> 00:43:16,221 He's asking Santa if she's going to get better. 688 00:43:16,721 --> 00:43:19,140 -Mm-hmm. Keep going. - Will you marry me? 689 00:43:19,224 --> 00:43:23,395 A guy is proposing to his girlfriend in the spot where they first met. 690 00:43:24,771 --> 00:43:25,772 It's not a big deal. 691 00:43:25,855 --> 00:43:29,693 A girl has the answers to a bio test, but her friend doesn't want to cheat. 692 00:43:29,776 --> 00:43:31,695 Mm-hmm. - It's a boy. And a girl. 693 00:43:31,778 --> 00:43:35,740 A doctor is telling a pregnant woman that she's having... 694 00:43:35,824 --> 00:43:37,409 Congratulations, you're having twins. 695 00:43:37,492 --> 00:43:38,576 ...twins. 696 00:43:38,993 --> 00:43:39,994 Excellent work. 697 00:43:42,747 --> 00:43:46,001 See? Being second-born doesn't mean you're second-best. 698 00:43:47,502 --> 00:43:49,671 Just one question. -Mm-hmm? 699 00:43:49,754 --> 00:43:51,548 Does the boy's mom get better? 700 00:43:52,424 --> 00:43:55,427 Yeah, she did. And yours would be very proud. 701 00:43:57,262 --> 00:43:58,430 Are we gonna go again? 702 00:43:59,472 --> 00:44:01,474 Okay, whatever you say. 703 00:44:04,310 --> 00:44:07,188 Please tell me you can't see anything! 704 00:44:07,272 --> 00:44:09,649 All I see is a princess who needs to work harder. 705 00:44:09,733 --> 00:44:16,114 James, I want nothing more than to get off this... stupid thing! 706 00:44:16,197 --> 00:44:18,366 But I just can't do it. 707 00:44:19,659 --> 00:44:20,827 Come on. Lift it. 708 00:44:25,957 --> 00:44:26,791 Yes. 709 00:44:31,338 --> 00:44:33,173 -How'd I do this time? 710 00:44:33,256 --> 00:44:35,550 You were under for ten minutes. 711 00:44:35,633 --> 00:44:38,178 That's the longest you've held on to my powers yet. 712 00:44:38,261 --> 00:44:39,387 Yes. 713 00:44:39,471 --> 00:44:41,306 Brava. Quite the improvement. 714 00:44:41,890 --> 00:44:43,558 Hey, Charlie! 715 00:44:47,145 --> 00:44:49,147 No class for you today, Prince Tuma. 716 00:44:49,230 --> 00:44:51,316 Really? Sweet. 717 00:44:51,399 --> 00:44:52,776 -Yeah. Charlie's sick. -Oh. 718 00:44:53,234 --> 00:44:54,861 He ate something that didn't agree with him. 719 00:45:02,035 --> 00:45:03,036 Hey, buddy. 720 00:45:05,288 --> 00:45:06,289 Charlie. 721 00:45:07,749 --> 00:45:10,001 I didn't know that treat would make you sick. 722 00:45:10,627 --> 00:45:13,046 I was just trying to be nice. I didn't know what else to do. 723 00:45:14,631 --> 00:45:16,841 Everyone always just listens to what I tell them. 724 00:45:21,388 --> 00:45:22,305 Okay. 725 00:45:23,306 --> 00:45:25,350 Look, look, look. 726 00:45:25,433 --> 00:45:26,726 -This is my fault. - 727 00:45:26,810 --> 00:45:30,021 Clearly, physical duress doesn't trigger your powers. 728 00:45:30,105 --> 00:45:32,357 I got something really special for you, Roxy. Okay? 729 00:45:32,440 --> 00:45:34,067 -Oh, my phone. -Yeah. 730 00:45:36,277 --> 00:45:37,195 What are you doing? 731 00:45:37,278 --> 00:45:39,781 I know you missed your followers over the past few weeks. 732 00:45:39,864 --> 00:45:42,200 I'm sure that they would love to say hi, right? 733 00:45:42,283 --> 00:45:45,203 You're bluffing. I mean, you don't even know my password. 734 00:45:45,286 --> 00:45:47,706 With the click of a button, I can create the most sophisticated 735 00:45:47,789 --> 00:45:50,709 interactive obstacle course in the world. I think I got this. 736 00:45:50,792 --> 00:45:53,628 No. They can't see me like this. James, why are you being so mean? 737 00:45:53,712 --> 00:45:57,465 -And we are live in four, three, two, one! -I mean. I mean, look at me. No. No. No! 738 00:45:57,549 --> 00:45:58,550 No! 739 00:45:59,467 --> 00:46:02,846 -Well done. Same time tomorrow. 740 00:46:03,930 --> 00:46:04,973 Can you please log off? 741 00:46:06,141 --> 00:46:09,978 Oh, I was never online. Reception's terrible down here. 742 00:46:23,491 --> 00:46:24,659 Everything okay? 743 00:46:25,160 --> 00:46:27,120 I turned myself invisible today. 744 00:46:27,203 --> 00:46:28,246 That's great. 745 00:46:28,830 --> 00:46:29,998 But it's not. 746 00:46:31,416 --> 00:46:34,377 I'm able to do all these really cool things, but no one will see me. 747 00:46:34,461 --> 00:46:35,795 So, what does it matter? 748 00:46:35,879 --> 00:46:39,090 I forgot, livestream or it's not real. 749 00:46:39,174 --> 00:46:40,800 Performance is part of being a royal. 750 00:46:40,884 --> 00:46:42,677 I've lived my whole life online. 751 00:46:45,430 --> 00:46:46,681 It's always been me. 752 00:46:47,223 --> 00:46:50,727 Why can't you be you without all that? 753 00:46:51,561 --> 00:46:53,646 Because I genuinely don't know where to start. 754 00:46:55,565 --> 00:46:57,275 Well, I can't help you with that. 755 00:47:00,070 --> 00:47:02,572 Only because you have to figure that out for yourself. 756 00:47:06,284 --> 00:47:07,702 -Yeah. - 757 00:47:08,370 --> 00:47:09,287 How do I look? 758 00:47:09,954 --> 00:47:10,789 Awful. 759 00:47:24,302 --> 00:47:25,303 It's a new record. 760 00:47:42,570 --> 00:47:44,364 Come on. - 761 00:47:45,031 --> 00:47:46,116 Yes! - Awesome! 762 00:47:46,199 --> 00:47:48,118 -Bro! - 763 00:47:48,201 --> 00:47:49,119 That was awesome. 764 00:47:49,202 --> 00:47:51,121 -Thank you. -Charlie! You're all better! 765 00:47:51,663 --> 00:47:52,622 Aw. 766 00:48:06,845 --> 00:48:12,851 Hey, Sam. I'm here. Got the gear. Super pumped. 767 00:48:18,189 --> 00:48:19,190 Hey, come see our show. 768 00:48:47,052 --> 00:48:49,971 - Attention, trainees. 769 00:48:50,055 --> 00:48:52,140 Suit up and meet in the loading dock immediately. 770 00:48:52,807 --> 00:48:56,978 Attention, trainees. Suit up and meet in the loading dock immediately! 771 00:49:02,108 --> 00:49:04,194 Let's go! Get in. Get in. Get in. Get in. 772 00:49:05,528 --> 00:49:06,738 Let's go! 773 00:49:12,285 --> 00:49:13,995 There's been a break-in at the royal treasury. 774 00:49:14,079 --> 00:49:16,915 If the thieves steal the crown jewels, they could be sold on the black market 775 00:49:16,998 --> 00:49:18,917 for billions to buy weapons of mass destruction. 776 00:49:19,000 --> 00:49:21,252 -So super low stakes. -Our first mission. 777 00:49:21,336 --> 00:49:22,420 We got this. 778 00:49:26,424 --> 00:49:29,052 Hey, come to our show. We're on soon. Thanks. 779 00:49:30,136 --> 00:49:33,014 Come on, Sam. Where are you? 780 00:49:35,141 --> 00:49:36,601 Hey, come to our show. We're on soon. 781 00:49:38,186 --> 00:49:41,022 Your mission is to protect the jewels at all costs. 782 00:49:50,240 --> 00:49:52,033 Wow! Look at that! 783 00:49:52,617 --> 00:49:54,744 -Those are some big rocks. -Yeppers. 784 00:49:59,416 --> 00:50:02,210 You guys stay here and guard the jewels. I saw one of the thieves. 785 00:50:02,293 --> 00:50:03,253 I'm going after him. 786 00:50:03,336 --> 00:50:04,796 She's gonna need backup. 787 00:50:04,879 --> 00:50:06,214 They aren't getting all the glory. 788 00:50:09,801 --> 00:50:11,469 I guess it's just you and me. 789 00:50:12,846 --> 00:50:13,930 Or it's just you. 790 00:50:15,765 --> 00:50:16,683 Hey, guys. 791 00:50:19,227 --> 00:50:20,311 Wait up. 792 00:50:20,395 --> 00:50:22,230 I saw him. He was wearing a hood. 793 00:50:23,148 --> 00:50:25,150 He's got to be in there. Now what? 794 00:50:25,775 --> 00:50:27,736 Maybe we should just wait for James. 795 00:50:27,819 --> 00:50:31,156 No way. If we take this guy down, James is gonna be super impressed. 796 00:50:34,826 --> 00:50:36,578 It's so dark. I can't see anything. 797 00:50:44,502 --> 00:50:45,962 Hey, look. - Come on. 798 00:50:46,046 --> 00:50:48,631 Come on. Come on. 799 00:50:50,467 --> 00:50:51,593 Watch out! 800 00:50:56,181 --> 00:50:57,182 You did it. 801 00:50:57,891 --> 00:50:59,267 Yeah, I did. Thanks. 802 00:50:59,351 --> 00:51:00,935 That was really smart. 803 00:51:03,563 --> 00:51:06,024 Uh, guys. That's my swim coach. 804 00:51:06,107 --> 00:51:08,568 Wait, why would your swim coach wanna steal the jewels? 805 00:51:08,651 --> 00:51:09,569 The jewels! 806 00:51:14,157 --> 00:51:17,243 Oh, no. No, no, no, no, no, no, no, no. 807 00:51:18,286 --> 00:51:20,372 -This is bad. -Oh, you think? 808 00:51:21,039 --> 00:51:23,625 In a matter of minutes, you managed to disobey my orders, 809 00:51:23,708 --> 00:51:25,293 lose a priceless national treasure, 810 00:51:25,377 --> 00:51:28,546 and put yourself in a potentially deadly situation with no plan. 811 00:51:29,631 --> 00:51:32,258 Your degree of failure is remarkable. 812 00:51:33,218 --> 00:51:34,719 Thank you for your help, Princess Anna. 813 00:51:34,803 --> 00:51:37,555 Of course. Anytime. 814 00:51:37,639 --> 00:51:39,099 Wait, I'm confused. Where are the jewels? 815 00:51:39,182 --> 00:51:41,976 Oh, where they've always been, in the real treasury. 816 00:51:50,568 --> 00:51:52,821 Congratulations, you've all failed the test. 817 00:51:53,488 --> 00:51:55,240 I'm canceling tomorrow's training. 818 00:51:55,323 --> 00:51:58,660 Take the day to consider the consequences had this been real. 819 00:52:01,246 --> 00:52:02,247 Class dismissed. 820 00:52:07,877 --> 00:52:09,129 Where were you? 821 00:52:09,212 --> 00:52:12,340 I'm sorry. I couldn't make it. 822 00:52:12,424 --> 00:52:14,009 Yeah, I know. I was there. What happened? 823 00:52:14,092 --> 00:52:15,385 I just couldn't. 824 00:52:15,844 --> 00:52:18,263 -Sam, what's going on? Talk to me. -I really wanna tell you... 825 00:52:19,723 --> 00:52:21,391 But I can't. 826 00:52:21,474 --> 00:52:22,726 I gotta go. 827 00:52:27,188 --> 00:52:28,189 You okay? 828 00:52:30,275 --> 00:52:31,359 I don't wanna talk about it. 829 00:52:34,112 --> 00:52:35,530 None of us are getting in. 830 00:52:35,613 --> 00:52:39,617 Catherine said, "No matter what obstacles you face, nothing is impossible." 831 00:52:40,493 --> 00:52:42,787 She also said not everyone's gonna make the cut. 832 00:52:45,040 --> 00:52:46,124 Definitely one of those people. 833 00:52:47,334 --> 00:52:50,503 Hey, you deserve to be here as much as anyone else. 834 00:52:51,046 --> 00:52:53,298 I've been going to Strathmore for three years. 835 00:52:53,381 --> 00:52:55,717 You didn't even know I existed until this summer. 836 00:52:55,800 --> 00:52:58,845 But that wasn't your fault. That was mine. 837 00:53:01,431 --> 00:53:02,682 And we know you now. 838 00:53:03,725 --> 00:53:05,393 Until we all get our minds wiped. 839 00:53:06,811 --> 00:53:08,438 What if that really happens? 840 00:53:09,397 --> 00:53:11,399 We'll forget we even have powers. 841 00:53:12,233 --> 00:53:13,526 We'll forget the whole summer. 842 00:53:15,695 --> 00:53:16,863 Do we really want that? 843 00:53:18,281 --> 00:53:19,199 No way. 844 00:53:19,282 --> 00:53:22,243 Hanging with you guys has been the best thing that's ever happened to me. 845 00:53:22,327 --> 00:53:25,038 Well, if they're gonna make us forget, 846 00:53:25,121 --> 00:53:27,499 we can at least make this a day to remember. 847 00:53:29,042 --> 00:53:31,378 I have an idea. Come on. 848 00:54:34,649 --> 00:54:35,984 Told you I'd bring the party. 849 00:54:37,402 --> 00:54:39,779 Is this one as fun as the one you threw at your old school? 850 00:54:39,863 --> 00:54:42,782 Well, there are no explosions yet, so... 851 00:54:42,866 --> 00:54:44,117 How'd that happen anyway? 852 00:54:45,285 --> 00:54:47,245 My friends and I were messing around in the lab. 853 00:54:48,121 --> 00:54:50,248 Told them to mix a bunch of chemicals, as a joke. 854 00:54:50,915 --> 00:54:52,500 You know, see if we could start a fire. 855 00:54:53,460 --> 00:54:55,170 Didn't know I was using my power on them. 856 00:54:56,504 --> 00:54:58,381 Can't really use that excuse anymore. 857 00:55:00,091 --> 00:55:03,345 If I told someone to do something and something bad happened, it was on them. 858 00:55:04,679 --> 00:55:06,264 But now I realize it's on me. 859 00:55:07,849 --> 00:55:11,102 Took you a while, but you got there. 860 00:55:11,603 --> 00:55:12,896 Now I'm starting to grow on you. 861 00:55:13,396 --> 00:55:16,191 Maybe a little. Like a fungus. 862 00:55:16,900 --> 00:55:19,277 Yeah, like a fungus. 863 00:55:21,571 --> 00:55:22,572 Thanks. 864 00:55:25,992 --> 00:55:28,495 I want a pink one. Are they poisoned? 865 00:55:28,578 --> 00:55:31,164 They're all the same. If you go down, we all do. 866 00:55:33,375 --> 00:55:34,501 We should do this again. 867 00:55:35,126 --> 00:55:36,711 Maybe, like, Saturday? 868 00:55:37,379 --> 00:55:41,508 Can't. Sister's stupid coronation. You guys have fun. 869 00:55:41,591 --> 00:55:44,010 Yeah, must suck going to the hottest event of the season. 870 00:55:44,094 --> 00:55:45,804 With the prettiest dresses. 871 00:55:45,887 --> 00:55:48,973 It's definitely not the hottest event of the season. 872 00:55:49,474 --> 00:55:53,061 Just instead of only Illyria obsessing over my sister for an hour, 873 00:55:53,144 --> 00:55:54,396 the whole world gets to. 874 00:55:55,522 --> 00:55:56,940 I can always make Sam invite us. 875 00:55:59,317 --> 00:56:01,778 But mind control would be a messed up thing to do to a friend. 876 00:56:03,822 --> 00:56:06,282 I mean, if you guys really wanna go, I could use the company. 877 00:56:06,366 --> 00:56:07,450 -Really? -Yeah. 878 00:56:10,245 --> 00:56:11,996 Okay. Never do that again. 879 00:56:12,080 --> 00:56:13,331 Oh, my God! 880 00:56:19,129 --> 00:56:21,172 You guys go ahead. We'll catch up. 881 00:56:21,840 --> 00:56:23,091 That was the best day ever. 882 00:56:23,466 --> 00:56:25,927 Totally, so why are you sad? 883 00:56:26,594 --> 00:56:30,348 It just hit me. I'm leaving soon, which means I'm not going to be here. 884 00:56:30,432 --> 00:56:33,101 After training, it's back to my kingdom and my stupid brother. 885 00:56:34,519 --> 00:56:37,105 We never even got a chance to hang out at your palace. 886 00:56:39,274 --> 00:56:40,275 How about now? 887 00:56:42,777 --> 00:56:43,778 Come on. 888 00:56:49,826 --> 00:56:51,786 Can't believe you talked me into missing curfew. 889 00:56:51,870 --> 00:56:53,538 We could get into so much trouble. 890 00:56:54,080 --> 00:56:55,081 I like it. 891 00:56:55,749 --> 00:56:57,792 They tightened security for the upcoming coronation. 892 00:56:57,876 --> 00:57:00,420 We can't go through the front gate without my mom finding out. 893 00:57:00,503 --> 00:57:01,504 Come on. 894 00:57:08,303 --> 00:57:10,138 Epsilon 97 red Q zero. 895 00:57:28,281 --> 00:57:29,199 Wow! 896 00:57:30,158 --> 00:57:32,577 My dad converted the tower into a studio. 897 00:57:33,787 --> 00:57:36,831 He and my uncle Edmond would come up here and jam all the time. 898 00:57:38,333 --> 00:57:44,547 He always said, "Snowflake, it's good to rule, but it's more fun to rock." 899 00:58:01,981 --> 00:58:03,775 It was either piano or ballet. 900 00:58:04,275 --> 00:58:07,570 Had a lot of free time while everyone doted on my precious brother. 901 00:58:30,093 --> 00:58:32,262 -Sam? 902 00:58:36,641 --> 00:58:37,684 Mike, wait! 903 00:58:37,767 --> 00:58:40,895 No. Mike, wait! Wait! 904 00:58:41,396 --> 00:58:42,605 I'm sorry about the gig. 905 00:58:42,689 --> 00:58:44,190 Yeah, and now you're in a band with somebody else? 906 00:58:44,274 --> 00:58:45,817 No, she's just a girl from school. 907 00:58:45,900 --> 00:58:49,112 -Oh, right. You mean another princess. -It's not like that. I can explain. 908 00:58:49,195 --> 00:58:50,196 Go ahead. 909 00:58:51,406 --> 00:58:52,323 I-- 910 00:58:52,657 --> 00:58:55,493 Yeah, that's what I thought. 911 00:58:56,411 --> 00:58:58,038 Later, Your Highness. 912 00:59:05,545 --> 00:59:06,463 Everything okay? 913 00:59:08,256 --> 00:59:09,257 We should get back. 914 00:59:21,144 --> 00:59:23,271 My mom really wanted me to do the whole ballet thing, 915 00:59:23,355 --> 00:59:24,522 but I'm happy I picked piano. 916 00:59:24,606 --> 00:59:28,777 It's so much fun to just jam, and, anyway, tulle makes me itch. 917 00:59:28,860 --> 00:59:29,944 Mm-hmm. 918 00:59:31,196 --> 00:59:32,655 - 919 00:59:35,533 --> 00:59:37,786 Really, James? Kidnapping after curfew? 920 00:59:37,869 --> 00:59:40,538 I mean, I get it. Lesson three, everything's a test. 921 00:59:42,290 --> 00:59:44,417 - It's not a simulation! 922 00:59:48,129 --> 00:59:49,047 -Freeze! - 923 00:59:58,765 --> 00:59:59,724 Sam? 924 00:59:59,808 --> 01:00:00,809 Another time... 925 01:00:01,643 --> 01:00:02,644 Snowflake. 926 01:00:05,188 --> 01:00:06,189 What happened? 927 01:00:06,272 --> 01:00:08,441 There was this really scary guy, and he had powers too, 928 01:00:08,525 --> 01:00:10,735 and he threw January and Sam without even touching them. 929 01:00:10,819 --> 01:00:12,570 Go to your rooms. Lock the doors right now. 930 01:00:12,654 --> 01:00:14,989 -Who was he? -He's a very dangerous telekinetic. 931 01:00:15,073 --> 01:00:16,991 -Yeah, no kidding. -We have to go after him. 932 01:00:17,075 --> 01:00:18,159 That's out of the question. 933 01:00:18,827 --> 01:00:21,913 He called me "Snowflake." Only my father did that. 934 01:00:21,996 --> 01:00:23,832 -Stand down, Sam. -How did he know? 935 01:00:23,915 --> 01:00:24,916 That's an order. 936 01:00:27,168 --> 01:00:29,170 Okay. Go to your rooms and stay there. 937 01:00:41,224 --> 01:00:43,476 Sam! Hey! Wait! 938 01:01:28,980 --> 01:01:30,190 Who are you? 939 01:01:38,740 --> 01:01:39,824 Stop! 940 01:01:42,327 --> 01:01:44,788 -Hello, James. -Surrender. 941 01:01:44,871 --> 01:01:46,206 You know I won't. 942 01:02:12,982 --> 01:02:15,276 You can't win. There's too many of us. 943 01:02:15,360 --> 01:02:17,028 All I need is one. 944 01:02:20,782 --> 01:02:21,866 - 945 01:02:27,539 --> 01:02:28,832 James! - January! 946 01:02:28,915 --> 01:02:29,916 Sam! 947 01:02:31,334 --> 01:02:32,335 Sam! 948 01:02:32,877 --> 01:02:33,920 Sam! 949 01:02:35,046 --> 01:02:36,172 You knock out the original, 950 01:02:36,256 --> 01:02:37,632 -you knock out the power. - James! 951 01:02:37,716 --> 01:02:38,967 Tell me who you are. 952 01:02:42,971 --> 01:02:46,224 For the last ten years, it has been "Inmate 34." 953 01:02:46,599 --> 01:02:48,351 January! - Sam! 954 01:02:48,435 --> 01:02:51,479 But before your mother took my name away from me... 955 01:02:51,563 --> 01:02:52,856 James! 956 01:02:52,939 --> 01:02:54,315 ...I was your favorite uncle. 957 01:02:56,443 --> 01:02:57,444 January! 958 01:03:08,997 --> 01:03:10,248 My turn. 959 01:03:17,172 --> 01:03:18,173 Hey. 960 01:03:19,466 --> 01:03:21,843 I've got your back, always. 961 01:03:25,722 --> 01:03:27,140 Let's go find the others. 962 01:03:29,768 --> 01:03:31,603 All right. Here we go. 963 01:03:31,686 --> 01:03:33,438 Two bumps, and up. 964 01:03:36,191 --> 01:03:38,360 Radio the university and let them know we're ten out. 965 01:03:38,443 --> 01:03:41,363 Will do. All right, just hooking him up here. 966 01:03:42,739 --> 01:03:45,241 Vitals are stable. We'll start O2 if we need to. 967 01:03:45,325 --> 01:03:46,951 Gotcha. I'm right behind you. 968 01:03:54,042 --> 01:03:55,585 Let 'em know we're on our way. 969 01:03:59,673 --> 01:04:00,674 This is all my fault. 970 01:04:01,174 --> 01:04:02,300 Hey, no. 971 01:04:02,384 --> 01:04:04,094 You did what you could to stop him. 972 01:04:36,209 --> 01:04:38,044 James is in intensive care. 973 01:04:38,128 --> 01:04:41,131 You put his life and yours in danger because you disobeyed an order. 974 01:04:41,214 --> 01:04:42,590 Is he really my uncle? 975 01:04:48,513 --> 01:04:50,515 -Sam, it's complicated. -I'll make it simple. 976 01:04:51,558 --> 01:04:53,309 There was no plane crash. 977 01:04:53,393 --> 01:04:58,273 The empty frame on the wall, the man who betrayed the Society, that was Edmond. 978 01:04:59,107 --> 01:05:00,859 Is my father still alive too? 979 01:05:02,777 --> 01:05:03,778 No, darling. 980 01:05:04,446 --> 01:05:05,530 He's not. 981 01:05:06,865 --> 01:05:10,285 Edmond wanted to be king, so he murdered your father. 982 01:05:10,368 --> 01:05:12,579 I uncovered the truth before he claimed the throne, 983 01:05:12,662 --> 01:05:13,955 but nobody could know. 984 01:05:14,706 --> 01:05:16,791 Trust in the royal family would've been shattered. 985 01:05:16,875 --> 01:05:18,043 So you lied. 986 01:05:18,668 --> 01:05:20,295 I did the only thing I could. 987 01:05:20,378 --> 01:05:22,047 He killed my dad. 988 01:05:22,130 --> 01:05:24,090 And my husband. 989 01:05:24,174 --> 01:05:28,219 I stripped Edmond of his identity. I locked him up in our most secure prison. 990 01:05:28,303 --> 01:05:31,473 It's no coincidence he escaped so close to the coronation. 991 01:05:32,766 --> 01:05:36,102 He wants the throne, and he wants revenge. 992 01:05:36,186 --> 01:05:37,520 I wanna see him. 993 01:05:38,813 --> 01:05:39,939 Mom, please. 994 01:06:01,503 --> 01:06:03,588 Hey. -Snowflake. 995 01:06:03,672 --> 01:06:05,131 You wanna learn how to play? 996 01:06:05,215 --> 01:06:06,591 Come on over here. 997 01:06:07,467 --> 01:06:11,179 So all you have to do is you just strum the guitar like that. Can you do it? 998 01:06:14,015 --> 01:06:15,767 You're officially a rock star, yeah. 999 01:06:21,940 --> 01:06:22,982 Catherine? 1000 01:06:23,942 --> 01:06:25,443 Have you come to gloat? 1001 01:06:25,527 --> 01:06:26,528 Make it quick. 1002 01:06:31,616 --> 01:06:32,617 Hello, Sam. 1003 01:06:34,619 --> 01:06:35,620 Uncle Edmond. 1004 01:06:38,915 --> 01:06:40,834 It's been a long time since I've heard my name. 1005 01:06:42,043 --> 01:06:43,795 How could you kill your brother? 1006 01:06:56,891 --> 01:06:58,309 It's an electric cage. 1007 01:06:59,144 --> 01:07:01,980 And this collar projects a field that nullifies my power. 1008 01:07:03,314 --> 01:07:04,315 Come closer. 1009 01:07:08,862 --> 01:07:10,280 I loved my brother, you know? 1010 01:07:11,489 --> 01:07:14,159 But great causes demand great sacrifices. 1011 01:07:15,660 --> 01:07:16,911 You wanted power? 1012 01:07:17,662 --> 01:07:19,372 I wanted to tear down the monarchy 1013 01:07:19,456 --> 01:07:22,792 so that the people could live as citizens, not subjects. 1014 01:07:24,753 --> 01:07:26,254 But your father wanted to wait. 1015 01:07:28,715 --> 01:07:31,676 He said that change takes time. 1016 01:07:32,510 --> 01:07:34,179 But that way nothing gets done. 1017 01:07:34,763 --> 01:07:36,097 So you murdered him. 1018 01:07:38,433 --> 01:07:41,311 You will never forgive me for what I've done, Snowflake. 1019 01:07:43,188 --> 01:07:45,106 At least now you understand why. 1020 01:08:11,132 --> 01:08:12,133 El? 1021 01:08:12,884 --> 01:08:13,885 Sam. 1022 01:08:15,845 --> 01:08:17,055 Didn't realize you were back. 1023 01:08:18,390 --> 01:08:20,016 Summer school was a bust. 1024 01:08:20,600 --> 01:08:23,353 Hey, at least now you can help me prepare for the coronation. 1025 01:08:23,436 --> 01:08:25,897 Just please don't be late for once. 1026 01:08:26,856 --> 01:08:28,900 You have no idea what I'm dealing with. 1027 01:08:28,983 --> 01:08:30,568 Do you think you have it tough? 1028 01:08:30,652 --> 01:08:33,279 You get to do whatever you like, 1029 01:08:33,363 --> 01:08:37,534 and I have to live up to everybody's expectations because you never do. 1030 01:08:37,617 --> 01:08:39,786 I never asked you to do that for me. 1031 01:08:39,869 --> 01:08:41,079 You didn't have to. 1032 01:08:41,162 --> 01:08:42,539 What is that supposed to mean? 1033 01:08:45,792 --> 01:08:47,919 You were so young when dad died, 1034 01:08:48,461 --> 01:08:50,255 and you took it so hard. 1035 01:08:51,881 --> 01:08:56,594 I chose to be the perfect princess, so you could just be free to be a kid. 1036 01:08:56,678 --> 01:09:01,099 And sure, there are some parts of the kingdom that feel old-fashioned, 1037 01:09:01,808 --> 01:09:04,894 but I'm about to be in a position to enact real change. 1038 01:09:05,437 --> 01:09:06,730 That means something to me, 1039 01:09:06,813 --> 01:09:09,774 and every time that you yell, "Down with the monarchy," 1040 01:09:09,858 --> 01:09:13,361 you are rebelling against everything that I stand for! 1041 01:09:23,496 --> 01:09:26,166 I didn't realize it was going to get this real, this fast. 1042 01:09:26,708 --> 01:09:28,585 Do you think Sam's coming back? 1043 01:09:28,668 --> 01:09:31,296 Maybe, or maybe not. I mean, she almost got herself killed. 1044 01:09:31,379 --> 01:09:32,714 She almost got James killed. 1045 01:09:32,797 --> 01:09:34,424 Who even was that crazy guy? 1046 01:09:34,507 --> 01:09:37,302 I have a bad feeling we're gonna find out sooner rather than later. 1047 01:09:38,386 --> 01:09:39,804 Well, what are we meant to do now? 1048 01:09:40,930 --> 01:09:42,015 Keep practicing. 1049 01:09:42,098 --> 01:09:43,308 They'll give us a new teacher. 1050 01:09:44,017 --> 01:09:46,853 -And what about the coronation? -Sam said she'd get us in. 1051 01:09:46,936 --> 01:09:49,522 We should be there for her. Right? 1052 01:10:20,345 --> 01:10:21,346 You awake? 1053 01:10:22,514 --> 01:10:23,723 Yeah. I can't sleep either. 1054 01:10:24,224 --> 01:10:25,350 Yeah, I know why. 1055 01:10:25,433 --> 01:10:28,019 You're too excited to hang out with Roxana at the coronation. 1056 01:10:28,103 --> 01:10:29,771 Be quiet. 1057 01:10:30,105 --> 01:10:32,565 What I'm actually thinking about is what's gonna happen after that. 1058 01:10:33,149 --> 01:10:34,150 If we're gonna get in. 1059 01:10:34,901 --> 01:10:35,985 Into the Society? 1060 01:10:36,069 --> 01:10:37,112 Yeah. 1061 01:10:37,779 --> 01:10:39,030 For the first time in my life, 1062 01:10:39,114 --> 01:10:41,199 I feel I could do something that actually matters. 1063 01:10:41,282 --> 01:10:42,283 And let's be honest, 1064 01:10:42,784 --> 01:10:46,705 royalty by day, superhero by night sounds pretty dope. 1065 01:10:48,039 --> 01:10:51,251 No matter what happens, I'm glad I got to meet you. 1066 01:10:52,043 --> 01:10:53,837 Hey, don't laugh. 1067 01:10:53,920 --> 01:10:54,921 I'm not. 1068 01:10:55,547 --> 01:10:56,548 I feel the same way. 1069 01:10:58,883 --> 01:11:00,885 This has been one crazy summer. 1070 01:11:27,454 --> 01:11:28,621 Hey. 1071 01:11:30,582 --> 01:11:31,666 How are you feeling? 1072 01:11:32,667 --> 01:11:35,170 I'm a little sore still, but I'll be okay. 1073 01:11:36,338 --> 01:11:37,839 I brought you a snack. 1074 01:11:37,922 --> 01:11:40,342 Figured you could use a break from hospital food. 1075 01:11:41,384 --> 01:11:44,262 Is this a bagel? You really are trying to kill me. 1076 01:11:44,346 --> 01:11:46,473 Oh, don't worry. It's gluten-free. 1077 01:11:47,349 --> 01:11:50,518 -You remembered my allergy. Put it there. - Mm-hmm. 1078 01:11:54,689 --> 01:11:58,902 I feel terrible about what happened. 1079 01:12:00,653 --> 01:12:05,283 You told me not to go after Edmond, and I should've listened. 1080 01:12:07,660 --> 01:12:11,956 If it weren't for me, you wouldn't even be in here. 1081 01:12:12,999 --> 01:12:16,211 Well, I am always right, 1082 01:12:16,878 --> 01:12:18,171 but I forgive you. 1083 01:12:21,049 --> 01:12:23,677 And I'm not entirely convinced that Edmond was working alone. 1084 01:12:23,760 --> 01:12:25,679 We may not have seen the end of this. 1085 01:12:30,600 --> 01:12:33,520 I was just starting to find my place... 1086 01:12:34,896 --> 01:12:35,897 you know? 1087 01:12:37,315 --> 01:12:40,568 I finally meet royals I actually get along with, 1088 01:12:41,736 --> 01:12:43,738 and I was figuring out my powers. 1089 01:12:46,616 --> 01:12:48,618 And then it all falls apart. 1090 01:12:50,453 --> 01:12:51,496 Sam... 1091 01:12:52,914 --> 01:12:55,333 I'm a second-born too, remember? 1092 01:12:56,042 --> 01:12:57,585 I know what it's like to feel alone. 1093 01:12:59,254 --> 01:13:02,215 And, thankfully, there's, like, 20 of me to keep me company, but... 1094 01:13:04,884 --> 01:13:06,302 You're meant for great things. 1095 01:13:08,388 --> 01:13:09,764 I really wanna believe that. 1096 01:13:11,725 --> 01:13:13,560 Well, I do, and you should. 1097 01:13:16,062 --> 01:13:19,149 And when the moment comes, you'll be ready. 1098 01:13:22,318 --> 01:13:23,445 Enough of this mushy stuff. 1099 01:13:23,528 --> 01:13:25,280 Give me my bagel and get out of here, okay? 1100 01:13:25,780 --> 01:13:26,781 Yeah. 1101 01:14:53,118 --> 01:14:54,953 Happy birthday, darling. 1102 01:14:59,833 --> 01:15:01,042 You look like a queen. 1103 01:15:06,464 --> 01:15:07,716 What if I'm not ready? 1104 01:15:13,013 --> 01:15:14,180 Can I tell you a secret? 1105 01:15:17,600 --> 01:15:19,436 I wasn't ready either. 1106 01:15:21,021 --> 01:15:23,064 Act like the leader they believe you to be. 1107 01:15:25,650 --> 01:15:27,027 That's how you become one. 1108 01:15:56,348 --> 01:15:59,768 -Your Lordship, please. Thank you. - 1109 01:16:14,574 --> 01:16:16,659 Props to Sam for coming through. 1110 01:16:16,743 --> 01:16:19,746 It's hard to impress me, and even I'm impressed. 1111 01:16:20,246 --> 01:16:22,874 Every single important royal in the world is here. 1112 01:16:23,667 --> 01:16:26,461 Is this not the most beautiful thing you've ever seen? 1113 01:16:27,379 --> 01:16:28,546 It is. 1114 01:16:28,630 --> 01:16:29,839 Too bad James can't be here. 1115 01:16:31,883 --> 01:16:33,218 Hey, where's Sam anyway? 1116 01:16:33,301 --> 01:16:34,594 Probably helping Eleanor get ready. 1117 01:16:35,679 --> 01:16:38,223 Hey, excuse me, ma'am? I'd love one of those mints. 1118 01:16:38,306 --> 01:16:39,641 It's my last one. 1119 01:16:40,642 --> 01:16:41,643 Please. 1120 01:16:45,647 --> 01:16:48,024 That's weird. My powers aren't working. 1121 01:16:49,401 --> 01:16:50,402 Where's January? 1122 01:16:55,740 --> 01:16:56,991 This is a restricted area. 1123 01:16:57,075 --> 01:16:58,076 Oh, hi. 1124 01:16:58,159 --> 01:16:59,994 The queen sent me to check on the prisoner. 1125 01:17:00,078 --> 01:17:01,705 We're gonna need confirmation. 1126 01:17:02,706 --> 01:17:04,541 Open the door, now. 1127 01:17:12,841 --> 01:17:16,219 The plan is working. The apples were a brilliant idea. 1128 01:17:16,511 --> 01:17:19,472 Sorry, I'm late. I had to steal Tuma's power. 1129 01:17:19,556 --> 01:17:20,640 Nicely done. 1130 01:17:22,225 --> 01:17:24,936 Epsilon 97 red Q zero. 1131 01:17:27,647 --> 01:17:30,567 None of them have any idea that we're working together. 1132 01:17:30,650 --> 01:17:32,402 They truly suspect nothing. 1133 01:17:34,988 --> 01:17:35,989 Phase two. 1134 01:17:40,201 --> 01:17:42,203 Hey, there you are. Did you take my power? 1135 01:17:42,287 --> 01:17:44,122 Come with me. All of you. 1136 01:17:44,539 --> 01:17:46,374 Where? I don't wanna miss the coronation. 1137 01:17:46,458 --> 01:17:48,126 Yeah, you do. Where's Sam? 1138 01:17:48,209 --> 01:17:50,462 -How should I know? Give me back my p-- -Don't speak. 1139 01:17:50,545 --> 01:17:51,671 The rest of you too. 1140 01:18:03,600 --> 01:18:05,435 Scanning all systems. 1141 01:18:07,854 --> 01:18:10,523 Emergency alert systems deactivated. 1142 01:18:11,858 --> 01:18:13,860 Communications deactivated. 1143 01:18:15,487 --> 01:18:16,613 Stop. 1144 01:18:16,696 --> 01:18:19,449 The alarms and external communication's been disconnected. 1145 01:18:20,617 --> 01:18:21,868 I disabled the master code. 1146 01:18:21,951 --> 01:18:23,286 Smart. 1147 01:18:23,370 --> 01:18:26,998 Even if Catherine figures out what's going on, she won't be able to stop us. 1148 01:18:27,082 --> 01:18:29,334 We can still move in and out of here using this pin. 1149 01:18:30,794 --> 01:18:31,878 Come with me. 1150 01:18:46,935 --> 01:18:48,978 Get in the cell. All of you. 1151 01:18:56,069 --> 01:18:57,362 You'll thank me later. 1152 01:19:13,503 --> 01:19:14,587 Matteo? 1153 01:19:28,435 --> 01:19:29,811 January, report. 1154 01:19:34,774 --> 01:19:36,651 I put the second-borns in your cell. 1155 01:19:36,735 --> 01:19:38,445 You're clear all the way to the target. 1156 01:19:38,528 --> 01:19:40,989 Excellent. Everything is going according to plan. 1157 01:19:41,072 --> 01:19:42,907 Proceed to phase three. 1158 01:20:24,324 --> 01:20:25,450 We have a straggler. 1159 01:20:27,410 --> 01:20:29,245 Epsilon 97 red Q zero! 1160 01:20:29,329 --> 01:20:30,789 Sam knows something's up. 1161 01:20:32,248 --> 01:20:34,250 Catch her before she becomes a problem. 1162 01:20:39,464 --> 01:20:41,466 Security system linked. 1163 01:21:22,132 --> 01:21:25,468 - Nano-device activated. 1164 01:21:26,052 --> 01:21:28,596 Calibrating DNA target parameters. 1165 01:21:37,814 --> 01:21:44,487 There are moments in the life of every leader and every parent that stand apart. 1166 01:21:44,904 --> 01:21:46,072 This is one of them. 1167 01:21:48,074 --> 01:21:50,869 I could not hope for a more deserving successor... 1168 01:21:52,579 --> 01:21:54,080 and a more perfect daughter. 1169 01:22:11,639 --> 01:22:12,724 Hard way it is. 1170 01:22:19,189 --> 01:22:21,399 Mike! Mike, I know you're in there! 1171 01:22:22,442 --> 01:22:24,277 -Mike! -Shouldn't you be at the coronation? 1172 01:22:24,361 --> 01:22:25,737 I need your help. It's important. 1173 01:22:25,820 --> 01:22:27,238 What? More important than our gig? 1174 01:22:27,322 --> 01:22:30,825 -Go ask your new best friend. -Mike, I'm serious. People are in danger. 1175 01:22:30,909 --> 01:22:32,535 It's an emergency. 1176 01:22:32,619 --> 01:22:33,620 What kind of emergency? 1177 01:22:33,703 --> 01:22:34,871 I can't tell you. 1178 01:22:34,954 --> 01:22:36,331 Sounds familiar. Bye. 1179 01:22:36,414 --> 01:22:38,208 Wait. No, okay. I-- 1180 01:22:38,291 --> 01:22:40,710 Remember how I could read the numbers from really far away 1181 01:22:40,794 --> 01:22:42,212 and smell what you had for lunch? 1182 01:22:43,588 --> 01:22:44,714 Yeah, so? 1183 01:22:44,798 --> 01:22:48,301 Well, it turns out I have powers, and summer school was a training program 1184 01:22:48,385 --> 01:22:51,346 for a secret society of royal superhumans run by my mom. 1185 01:22:51,429 --> 01:22:53,181 My uncle killed my dad. He escaped jail. 1186 01:22:53,264 --> 01:22:55,892 My new best friend is his spy, and she can mind control people. 1187 01:22:55,975 --> 01:22:57,227 And the palace is on lockdown, 1188 01:22:57,310 --> 01:23:00,605 and they're about to do something really horrible to everyone at the coronation. 1189 01:23:15,954 --> 01:23:17,288 That was the worst story ever. 1190 01:23:18,289 --> 01:23:20,083 Thank you all for being here. 1191 01:23:21,126 --> 01:23:24,504 I've been preparing for this day my entire life. 1192 01:23:25,797 --> 01:23:29,926 Queen of Illyria is a great responsibility. 1193 01:23:49,154 --> 01:23:50,155 Stop. 1194 01:23:50,238 --> 01:23:51,781 I love this power. 1195 01:23:52,657 --> 01:23:53,658 Drop it. 1196 01:23:56,119 --> 01:23:57,328 Don't worry. 1197 01:23:58,038 --> 01:24:02,125 I'm not going to hurt you, but I can't let you ruin things either. 1198 01:24:02,792 --> 01:24:04,294 You pretended to be my friend 1199 01:24:04,377 --> 01:24:06,588 so that I would show you how to sneak into the palace. 1200 01:24:06,671 --> 01:24:09,799 Sorry, Sam. I made a deal with Edmond. 1201 01:24:10,425 --> 01:24:13,219 I help him, he gets rid of my brother. 1202 01:24:13,720 --> 01:24:15,472 We've been working together all along. 1203 01:24:15,972 --> 01:24:17,265 I deserve to rule. 1204 01:24:17,349 --> 01:24:19,601 And I can't kill my brother myself. 1205 01:24:19,684 --> 01:24:21,561 That would make me an awful person. 1206 01:24:23,188 --> 01:24:25,231 I'm just looking out for my kingdom. 1207 01:24:25,315 --> 01:24:27,275 Why did Edmond wanna get caught? 1208 01:24:27,359 --> 01:24:28,651 Aren't we nosy? 1209 01:24:30,070 --> 01:24:34,157 Let's just say, everyone of royal birth at your sister's coronation 1210 01:24:34,240 --> 01:24:36,576 is about to have a really bad day. 1211 01:24:36,659 --> 01:24:40,038 I don't think I properly introduced you to my best friend, Mike. 1212 01:24:42,582 --> 01:24:43,583 Bull's-eye. 1213 01:24:45,126 --> 01:24:46,211 I'm glad I believed you. 1214 01:24:46,294 --> 01:24:48,380 -Mike, I'm so sorry. -It's okay. 1215 01:24:48,463 --> 01:24:49,464 All right. What now? 1216 01:24:50,090 --> 01:24:51,341 I have to save my family. 1217 01:24:52,175 --> 01:24:54,761 Wrong. We have to save your family. 1218 01:24:54,844 --> 01:24:57,013 Look, I know it's dangerous, and I don't have powers, 1219 01:24:57,097 --> 01:24:59,099 but friends don't let friends save the world by themselves. 1220 01:25:00,058 --> 01:25:01,142 Okay. 1221 01:25:26,876 --> 01:25:29,129 -You have a Batcave under your house? -That's what I said. 1222 01:25:29,212 --> 01:25:30,213 Come on. 1223 01:25:33,883 --> 01:25:34,884 Sam! 1224 01:25:37,178 --> 01:25:38,847 The scary guy's on the loose. And January-- 1225 01:25:38,930 --> 01:25:40,682 I know. We have to go after Edmond. 1226 01:25:40,765 --> 01:25:43,518 -He's been working with January all along. -Wait, who's Edmond? 1227 01:25:43,601 --> 01:25:46,730 -The scary guy. Also, her not-dead uncle. -I knew that guy would come back. 1228 01:25:46,813 --> 01:25:48,898 -And who are you? -Mike Kleinberg. 1229 01:25:48,982 --> 01:25:50,150 So... 1230 01:25:50,233 --> 01:25:51,443 He's my best friend. 1231 01:25:52,861 --> 01:25:54,279 Edmond wanted to get caught. 1232 01:25:54,362 --> 01:25:56,197 Coming after me at school was a ruse. 1233 01:25:56,281 --> 01:25:59,367 He needed something from this place. Something only the Society-- 1234 01:26:05,623 --> 01:26:09,169 DNA-based nano-device, programmed to target specific genes. 1235 01:26:09,669 --> 01:26:12,047 -It's gone. -One more time using small words. 1236 01:26:12,130 --> 01:26:14,424 Think of a device that only works on certain people 1237 01:26:14,507 --> 01:26:17,802 who share specific genetic traits. Like hazel eyes or freckles. 1238 01:26:17,886 --> 01:26:20,513 January said that everyone of royal birth is about to have a bad day. 1239 01:26:20,597 --> 01:26:23,683 Edmond is going to unleash the device at the coronation. 1240 01:26:23,767 --> 01:26:26,895 It'll wipe out everyone with a royal bloodline, including my family. 1241 01:26:26,978 --> 01:26:29,189 -Well, we have to call for help. - There's no one left to call. 1242 01:26:29,272 --> 01:26:30,440 James is in the hospital. 1243 01:26:30,523 --> 01:26:32,275 My mom is leading the coronation. 1244 01:26:33,360 --> 01:26:34,444 This one's on us. 1245 01:26:34,527 --> 01:26:36,363 There's a way we can use the device to stop him. 1246 01:26:36,863 --> 01:26:38,531 You want us to go up against him? 1247 01:26:38,907 --> 01:26:40,408 We have something he doesn't. 1248 01:26:41,326 --> 01:26:43,078 He's alone. We are a team. 1249 01:26:43,161 --> 01:26:47,540 He's more powerful than any of us, but he's not more powerful than all of us. 1250 01:26:48,416 --> 01:26:50,126 -Who's with me? - Let's do this. 1251 01:26:50,210 --> 01:26:51,378 Obviously, I'm in. 1252 01:26:51,461 --> 01:26:52,629 I can't sit this one out. 1253 01:26:52,712 --> 01:26:54,381 Edmond wore a collar in custody. 1254 01:26:54,464 --> 01:26:56,466 It radiates a field that cancels powers. 1255 01:26:56,549 --> 01:26:58,259 So, we just have to put it around his neck? 1256 01:26:59,135 --> 01:27:00,595 Without him killing us with his pinkie. 1257 01:27:00,679 --> 01:27:04,015 Or we get the other collars from his cell, and we build a trap. 1258 01:27:04,099 --> 01:27:04,974 Here's the plan. 1259 01:27:06,101 --> 01:27:07,185 We split up. 1260 01:27:07,268 --> 01:27:09,270 That way he won't see us coming. 1261 01:27:09,354 --> 01:27:10,939 Tuma, you climb up the elevator cable. 1262 01:27:12,565 --> 01:27:13,441 Why can't I ride it? 1263 01:27:14,150 --> 01:27:16,486 He'll hear it coming and send it crashing to the ground. 1264 01:27:16,569 --> 01:27:18,613 -Oh. -I'll take the north air duct. 1265 01:27:22,909 --> 01:27:24,619 Sweet. I'll free-climb the side of the palace. 1266 01:27:24,703 --> 01:27:25,995 Sounds dangerous. 1267 01:27:26,705 --> 01:27:28,248 Relax. I'm invisible. 1268 01:27:29,290 --> 01:27:30,583 I'm just gonna take the stairs. 1269 01:27:32,043 --> 01:27:33,336 All right. Well, what about me? 1270 01:27:33,420 --> 01:27:36,756 You and Matteo are the most crucial part of the plan. 1271 01:27:41,553 --> 01:27:43,388 Ready for deployment. 1272 01:28:02,699 --> 01:28:03,700 Don't do it. 1273 01:28:06,286 --> 01:28:08,455 Eleanor hasn't done anything to you. 1274 01:28:09,122 --> 01:28:12,000 And neither have any of the people in there. 1275 01:28:12,083 --> 01:28:14,252 This is the new beginning. 1276 01:28:15,045 --> 01:28:19,049 Freedom. And not only for Illyria, but for the other kingdoms as well. 1277 01:28:19,132 --> 01:28:21,134 It's a world without royals. 1278 01:28:22,052 --> 01:28:23,094 Isn't that what you want? 1279 01:28:24,054 --> 01:28:25,055 Not like this. 1280 01:28:27,515 --> 01:28:29,100 This isn't freedom. 1281 01:28:29,726 --> 01:28:30,727 It's murder. 1282 01:28:32,812 --> 01:28:34,773 Time is running out, Snowflake. 1283 01:28:35,982 --> 01:28:37,942 And you cannot defeat me. 1284 01:28:39,110 --> 01:28:40,111 Not by myself. 1285 01:28:41,988 --> 01:28:44,282 Disarm the device. Surrender now. 1286 01:28:44,366 --> 01:28:46,284 You're not powerful enough to control me. 1287 01:28:46,368 --> 01:28:47,994 I know, dude, but I made you look. 1288 01:28:50,622 --> 01:28:51,998 Give it. Give it. I'm right here! 1289 01:28:52,082 --> 01:28:52,957 -Tuma! -Roxana! 1290 01:29:12,811 --> 01:29:13,853 Come on! 1291 01:29:19,776 --> 01:29:20,735 Yes! 1292 01:30:08,033 --> 01:30:10,660 Do you swear to uphold the laws of Illyria? 1293 01:30:11,119 --> 01:30:12,120 I do. 1294 01:30:42,484 --> 01:30:43,485 Hi. 1295 01:30:44,611 --> 01:30:46,404 -Not gonna happen. 1296 01:30:47,155 --> 01:30:50,325 We brought the collars from your cell. Your powers aren't gonna work in here. 1297 01:30:50,950 --> 01:30:53,953 And without your powers, it's game over. 1298 01:30:55,830 --> 01:30:57,165 Give me that or we're both gonna die. 1299 01:30:57,248 --> 01:30:59,167 You programmed this thing to target royals. 1300 01:30:59,250 --> 01:31:01,628 But we reprogrammed it to trap you. 1301 01:31:12,847 --> 01:31:14,641 Activation imminent. 1302 01:31:15,934 --> 01:31:16,935 Three. 1303 01:31:17,560 --> 01:31:18,561 Two. 1304 01:31:18,895 --> 01:31:20,355 One. 1305 01:31:45,839 --> 01:31:47,882 - Subject acquired. 1306 01:31:47,966 --> 01:31:50,468 Sam! It's over. 1307 01:31:51,052 --> 01:31:52,470 Your plan worked. We got him. 1308 01:31:53,722 --> 01:31:55,223 Rise a queen. 1309 01:32:34,596 --> 01:32:35,764 Congratulations. 1310 01:32:35,847 --> 01:32:38,600 Nothing is impossible if you work together. 1311 01:32:38,683 --> 01:32:40,310 Welcome to The Secret Society. 1312 01:32:40,393 --> 01:32:42,479 I had faith in you guys from the beginning. 1313 01:32:42,979 --> 01:32:46,107 Go ahead, take your pins. You've earned them. 1314 01:32:47,442 --> 01:32:50,904 Hey, Charlie. Give me a kiss, give me a kiss, give me a kiss. 1315 01:32:51,738 --> 01:32:55,241 I've gotta say, James, dope idea having me practice on Charlie. 1316 01:32:56,117 --> 01:32:57,494 I have a confession to make. 1317 01:32:57,577 --> 01:33:00,997 Your power only works on humans, not dogs. 1318 01:33:01,081 --> 01:33:03,875 Charlie obeys your commands because he likes you. 1319 01:33:04,542 --> 01:33:05,877 So what was the point? 1320 01:33:05,960 --> 01:33:08,505 To make you care about something other than yourself. 1321 01:33:14,344 --> 01:33:15,261 El. 1322 01:33:15,345 --> 01:33:18,264 I just wanna tell you how grateful I am for what you and your friends did. 1323 01:33:18,765 --> 01:33:19,933 Mom told me everything. 1324 01:33:20,684 --> 01:33:22,936 She doesn't want any more secrets in our family. 1325 01:33:24,354 --> 01:33:27,065 Well, it was my turn to protect you. 1326 01:33:29,234 --> 01:33:31,277 I'm sorry about what I said earlier. 1327 01:33:31,361 --> 01:33:33,697 You're not wrong that some things do need to change. 1328 01:33:34,698 --> 01:33:36,491 For my first order as queen, 1329 01:33:36,574 --> 01:33:38,952 I'm giving the people of Illyria a choice 1330 01:33:39,035 --> 01:33:43,623 of having a parliament alongside the monarchy. 1331 01:33:43,707 --> 01:33:45,625 We're more alike than you think. 1332 01:33:51,256 --> 01:33:54,843 A few hours ago, a bank in Geneva considered impenetrable was robbed. 1333 01:33:54,926 --> 01:33:57,595 Our intel suggests the funds may be used to finance a coup. 1334 01:33:57,679 --> 01:34:00,974 We recovered a partial fingerprint. It matched to our database. 1335 01:34:01,057 --> 01:34:05,270 As you know, we have Edmond in custody, but January remains free. 1336 01:34:06,354 --> 01:34:08,106 She left that print on purpose. 1337 01:34:08,189 --> 01:34:11,568 It's a message. "Come and get me if you can." 1338 01:34:11,651 --> 01:34:13,319 You're going to do just that. 1339 01:34:13,403 --> 01:34:14,404 The jet is fueled. 1340 01:34:14,487 --> 01:34:16,072 Whoa. We have a jet? -Wheels up in ten. 1341 01:34:17,657 --> 01:34:18,658 Be careful out there. 1342 01:34:19,576 --> 01:34:20,785 We got this, Mom. 1343 01:34:20,869 --> 01:34:22,162 I know you do. 1344 01:34:26,624 --> 01:34:30,170 I've trained some very impressive second-born royals in my day, 1345 01:34:31,004 --> 01:34:35,133 but this class, they may just be our most promising operatives yet. 1346 01:34:36,217 --> 01:34:37,260 Pretty cool, huh? 1347 01:34:40,597 --> 01:34:43,641 Well, what are you waiting for? A royal invitation? Let's go. 1348 01:35:39,447 --> 01:35:42,826 Get in now 1349 01:35:52,752 --> 01:35:55,922 To meet me 1350 01:36:02,971 --> 01:36:05,223 With you 1351 01:36:11,521 --> 01:36:12,939 - 1352 01:36:15,108 --> 01:36:18,361 - 1353 01:36:19,612 --> 01:36:22,699 - 1354 01:36:22,782 --> 01:36:24,951 Yeah I'm coming for you 1355 01:36:42,469 --> 01:36:45,138 Yeah I'm coming for you 1356 01:36:55,774 --> 01:36:58,360 Yeah I'm coming for you 95941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.