Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,601 --> 00:00:03,219
[whinnies]
2
00:00:03,219 --> 00:00:07,022
Hello. I'm Mister Ed.
3
00:00:11,361 --> 00:00:13,529
♪ A horse is a horse,of course, of course ♪
4
00:00:13,530 --> 00:00:16,232
♪ And no one can talkto a horse, of course ♪
5
00:00:16,232 --> 00:00:18,400
♪ That is, of course,unless the horse ♪
6
00:00:18,401 --> 00:00:20,035
♪ Is the famousMister Ed ♪
7
00:00:20,036 --> 00:00:22,204
♪ Go right to the sourceand ask the horse ♪
8
00:00:22,205 --> 00:00:23,289
♪ He'll give youthe answer ♪
9
00:00:23,289 --> 00:00:24,373
♪ That you'll endorse ♪
10
00:00:24,374 --> 00:00:26,542
♪ He's alwayson a steady course ♪
11
00:00:26,543 --> 00:00:28,161
♪ Talk to Mister Ed ♪
12
00:00:34,134 --> 00:00:37,387
Gee, I love to play football.
13
00:00:39,005 --> 00:00:40,089
The crowd is tense.
14
00:00:40,090 --> 00:00:42,258
A field goal will put
our team ahead.
15
00:00:46,596 --> 00:00:48,230
Here goes 3 big points.
16
00:00:50,400 --> 00:00:51,484
Ooh.
17
00:00:51,484 --> 00:00:54,737
Nice block, Wilbur.
18
00:00:54,738 --> 00:00:56,906
Ed, will you stop
fooling around?
19
00:00:56,906 --> 00:01:00,159
This is my office,
not a football field.
20
00:01:00,160 --> 00:01:02,862
My, aren't we grumpy today?
21
00:01:02,862 --> 00:01:05,030
Well, I've got
a perfect right to be.
22
00:01:05,031 --> 00:01:06,665
I just found out
there's some man walking
23
00:01:06,666 --> 00:01:08,834
around the neighborhood
with a petition.
24
00:01:08,835 --> 00:01:10,453
I've got to find some way
of stopping him.
25
00:01:10,453 --> 00:01:12,087
But why?
26
00:01:12,088 --> 00:01:15,341
The right to petition
is our American heritage.
27
00:01:15,341 --> 00:01:17,509
Ed, you don't understand.
28
00:01:17,510 --> 00:01:19,678
This is a republic, Wilbur.
29
00:01:19,679 --> 00:01:21,847
The Declaration of Independence
was a petition.
30
00:01:21,848 --> 00:01:22,932
Ed--
31
00:01:22,932 --> 00:01:25,634
You should support
this fine American.
32
00:01:25,635 --> 00:01:27,269
What's he petitioning for?
33
00:01:27,270 --> 00:01:29,438
Not to have horses
in the neighborhood.
34
00:01:29,439 --> 00:01:31,607
Well, let's kill the bum.
35
00:01:31,608 --> 00:01:33,776
Ed, this is serious.
36
00:01:33,777 --> 00:01:34,861
See, if this fellow Ainsworth
37
00:01:34,861 --> 00:01:37,029
can get 150 signatures
on his petition,
38
00:01:37,030 --> 00:01:38,648
why, they can rezone
the whole area.
39
00:01:38,648 --> 00:01:39,732
And you know what that means?
40
00:01:39,732 --> 00:01:41,900
No more horses.
41
00:01:41,901 --> 00:01:45,704
Uh, well, how about dogs?
Just call me Rover.
42
00:01:45,705 --> 00:01:47,323
[barking]
43
00:01:47,323 --> 00:01:50,042
Ed, stop fooling and go and get
in your stall, will you?
44
00:01:50,043 --> 00:01:53,296
Well, I ain't fooling.
45
00:01:53,296 --> 00:01:56,549
The only chance we got
is to get rid of Ainsworth.
46
00:01:56,549 --> 00:01:58,717
But how? I don't know how.
47
00:01:58,718 --> 00:02:00,886
Well, we're going to have
to figure out something.
48
00:02:04,674 --> 00:02:06,308
Here's the mail, honey.
49
00:02:06,309 --> 00:02:07,927
Hmm? Oh, thanks, dear.
50
00:02:07,927 --> 00:02:10,095
Listen, there's a man
called Ainsworth
51
00:02:10,096 --> 00:02:11,730
going around the neighborhood
with a petition.
52
00:02:11,731 --> 00:02:13,899
- Yes, he was just here.
- He was, huh?
53
00:02:13,900 --> 00:02:16,068
What did you think
of that petition?
54
00:02:16,069 --> 00:02:17,687
Well, it made sense to me,
so I signed it.
55
00:02:25,278 --> 00:02:27,997
Carol, do you know
what that petition was for?
56
00:02:27,997 --> 00:02:30,699
Well, of course.
Mr. Ainsworth said that it was
57
00:02:30,700 --> 00:02:33,419
to improve the neighborhood,
to keep property values up--
58
00:02:33,419 --> 00:02:35,037
To get rid of horses.
59
00:02:35,038 --> 00:02:36,672
Get rid of horses?
60
00:02:36,673 --> 00:02:38,291
Honey, with one stroke
of the pen,
61
00:02:38,291 --> 00:02:40,459
you have turned our horse
into an orphan.
62
00:02:40,460 --> 00:02:42,628
But Mr. Ainsworth didn't
say anything about horses.
63
00:02:42,629 --> 00:02:45,348
But why didn't you read
the thing before you signed it?
64
00:02:45,348 --> 00:02:49,135
Well, it was so long,
and I was on the phone with Kay.
65
00:02:49,135 --> 00:02:51,303
I had something very important
to tell her.
66
00:02:51,304 --> 00:02:51,854
What?
67
00:02:54,557 --> 00:02:56,191
To be sure and sign
the petition.
68
00:02:56,192 --> 00:02:57,810
Because of you...
69
00:03:01,064 --> 00:03:03,232
he will cry himself
to sleep tonight.
70
00:03:11,341 --> 00:03:15,128
Well, I certainly am
for neighborhood improvement.
71
00:03:15,128 --> 00:03:17,296
May I borrow your pen,
Mr. Ainsworth.
72
00:03:17,297 --> 00:03:18,381
Of course.
73
00:03:18,381 --> 00:03:20,015
Thank you.
74
00:03:20,016 --> 00:03:22,184
- Roger.
- Huh?
75
00:03:22,185 --> 00:03:23,803
Don't sign that.
76
00:03:23,803 --> 00:03:25,437
I don't know what this man's
been telling you,
77
00:03:25,438 --> 00:03:27,606
but under all that doubletalk,
this petition is a move
78
00:03:27,607 --> 00:03:29,775
to get rid of all the horses
in the neighborhood.
79
00:03:29,776 --> 00:03:30,860
And about time.
80
00:03:32,478 --> 00:03:33,562
Just a minute, Rog.
81
00:03:33,563 --> 00:03:35,197
Why, if he gets
enough signatures on this,
82
00:03:35,198 --> 00:03:38,451
I've got to get rid of Ed.
83
00:03:38,451 --> 00:03:40,619
May I sign for my wife, too?
84
00:03:40,620 --> 00:03:42,788
Roger, will you use your head?
85
00:03:42,789 --> 00:03:44,407
Why, if they rezone
this neighborhood,
86
00:03:44,407 --> 00:03:46,575
it'll change completely.
There'll be bowling allies,
87
00:03:46,576 --> 00:03:48,744
parking lots,
apartment buildings.
88
00:03:48,745 --> 00:03:50,913
He's right. I'd better
give this some thought.
89
00:03:50,914 --> 00:03:53,633
Mr. Post forgot to mention
that rezoning the area
90
00:03:53,633 --> 00:03:55,251
could double the value
of your property.
91
00:03:55,251 --> 00:03:57,970
Maybe even triple it.
92
00:03:57,971 --> 00:04:00,139
I think I've given it
enough thought.
93
00:04:01,758 --> 00:04:03,926
Roger, let me put it
to you this way--
94
00:04:03,927 --> 00:04:07,180
If Ed goes, I go, too.
95
00:04:07,180 --> 00:04:09,348
And you know
who I sell my house to?
96
00:04:09,349 --> 00:04:10,433
Who?
97
00:04:10,433 --> 00:04:12,601
You mother-in-law.
98
00:04:16,940 --> 00:04:18,574
That's what I like
about you, Wilbur.
99
00:04:18,574 --> 00:04:19,658
You fight as dirty as I do.
100
00:04:19,659 --> 00:04:20,743
Thanks, Rog.
101
00:04:20,743 --> 00:04:22,361
Never mind, Mr. Addison.
102
00:04:22,362 --> 00:04:23,996
I'll have more signatures
than I'll need
103
00:04:23,997 --> 00:04:26,165
after my television appearance
tomorrow.
104
00:04:27,784 --> 00:04:30,503
Mr. Ainsworth,
you're going on television?
105
00:04:30,503 --> 00:04:32,671
Yes, to explain my case
to the people.
106
00:04:32,672 --> 00:04:34,290
Oh, now that
doesn't seem fair.
107
00:04:34,290 --> 00:04:36,458
I mean, the people should hear
the other side of the question.
108
00:04:36,459 --> 00:04:38,093
Hey, he's right.
109
00:04:38,094 --> 00:04:40,262
Maybe you better give
equal time to some horse.
110
00:04:40,263 --> 00:04:43,516
I'd be glad to if you know
of a talking horse.
111
00:04:43,516 --> 00:04:45,684
[all chuckle]
112
00:04:45,685 --> 00:04:47,303
Oh, it just so happens
that I have--
113
00:04:47,303 --> 00:04:52,191
I have a horse who would love
to have me talk for him.
114
00:04:52,191 --> 00:04:53,809
If you wish to challenge me
115
00:04:53,810 --> 00:04:56,529
to a television debate,
Mr. Post, I accept.
116
00:04:56,529 --> 00:04:57,613
Fine.
117
00:04:57,613 --> 00:04:59,231
Oh, Wilbur, don't do it.
118
00:04:59,232 --> 00:05:00,316
Why not?
119
00:05:00,316 --> 00:05:01,950
Well, so far it's only horses.
120
00:05:01,951 --> 00:05:03,035
When you get through talking,
121
00:05:03,036 --> 00:05:04,654
they'll be throwing people
out of the neighborhood.
122
00:05:04,654 --> 00:05:06,288
I'll call the station manager
123
00:05:06,289 --> 00:05:08,457
and make all the arrangements
for our debate.
124
00:05:08,458 --> 00:05:11,160
Shall we meet at WPXQ
at 10:00 sharp?
125
00:05:11,160 --> 00:05:12,244
That will be great.
126
00:05:12,245 --> 00:05:12,795
Splendid.
127
00:05:16,049 --> 00:05:17,667
Mr. Ainsworth,
128
00:05:17,667 --> 00:05:19,301
I think it only fair
to tell you
129
00:05:19,302 --> 00:05:22,555
that I was captain
of the debating team at college.
130
00:05:22,555 --> 00:05:24,173
Good boy.
131
00:05:27,977 --> 00:05:30,679
There's nothing worthwhile
on this page.
132
00:05:37,186 --> 00:05:38,820
Hi, Ed. What are you doing?
133
00:05:38,821 --> 00:05:40,989
Looking for a new home.
134
00:05:40,990 --> 00:05:42,608
Oh, Ed, the fight
isn't over yet.
135
00:05:42,608 --> 00:05:46,411
Tomorrow Ainsworth and I
are going to debate the issue on television.
136
00:05:46,412 --> 00:05:48,580
You on television?
137
00:05:48,581 --> 00:05:50,199
That's right. And I personally
138
00:05:50,199 --> 00:05:54,002
am presenting your side
of argument to the people.
139
00:05:54,003 --> 00:05:56,171
And you know
what a convincing speaker I am.
140
00:05:56,172 --> 00:05:57,790
Uh, yeah.
141
00:05:59,425 --> 00:06:03,762
"Greenview Stables--
every stall with a window."
142
00:06:03,763 --> 00:06:07,550
That is hardly what I would
call a show of confidence.
143
00:06:07,550 --> 00:06:09,718
In four years
of college debating,
144
00:06:09,719 --> 00:06:10,803
I never lost an argument.
145
00:06:10,803 --> 00:06:15,140
And in two years of marriage,
you never won any.
146
00:06:15,141 --> 00:06:16,775
I'll win this one.
147
00:06:16,776 --> 00:06:19,478
I got a whole strategy
planned out.
148
00:06:19,479 --> 00:06:22,732
Let me tell you,
the whole trick of this, Ed,
149
00:06:22,732 --> 00:06:24,366
is to get the audience
on your side.
150
00:06:24,367 --> 00:06:28,154
Well, you'll have
the four-legged crowd pulling for you.
151
00:06:28,154 --> 00:06:31,407
Yes, well, I got a couple
of new techniques, Ed.
152
00:06:31,407 --> 00:06:34,126
I want to try them out on you.
See which one you like the best.
153
00:06:34,127 --> 00:06:36,829
First of all, you got the shy,
folksy approach, you know.
154
00:06:39,549 --> 00:06:41,167
Howdy, folks.
155
00:06:41,167 --> 00:06:43,335
Reckon you know why I'm here.
156
00:06:43,336 --> 00:06:46,055
I reckon you know
what I'm going to say.
157
00:06:46,055 --> 00:06:50,392
I reckon that you'll feel
pretty much the same as I reckon I feel.
158
00:06:50,393 --> 00:06:52,011
How does that sound?
159
00:06:52,011 --> 00:06:55,264
Like a one-man reckon crew.
160
00:06:55,264 --> 00:06:56,348
A little corny, huh?
161
00:06:56,349 --> 00:07:00,152
You'll be getting fan letters
from crows.
162
00:07:00,153 --> 00:07:02,855
Well, of course, I can always
use the humorous approach.
163
00:07:02,855 --> 00:07:05,023
You know, get them laughing.
164
00:07:05,024 --> 00:07:06,108
Hello, friends.
165
00:07:06,109 --> 00:07:07,193
My name is Wilbur Post,
166
00:07:07,193 --> 00:07:09,912
and that is a post
you people can lean on.
167
00:07:09,912 --> 00:07:11,530
Oh, brother.
168
00:07:11,531 --> 00:07:12,615
Nothing?
169
00:07:12,615 --> 00:07:13,699
Nothing.
170
00:07:16,953 --> 00:07:19,672
Friends, my opponent,
Mr. Ainsworth--
171
00:07:19,672 --> 00:07:21,840
Oh, no.
172
00:07:21,841 --> 00:07:24,543
You're not going to wear
that suit on television?
173
00:07:24,544 --> 00:07:25,628
Well, of course.
174
00:07:25,628 --> 00:07:27,796
I'd look pretty silly
debating in my shorts.
175
00:07:27,797 --> 00:07:30,516
Oh, but-- but, honey,
it's too formal.
176
00:07:30,516 --> 00:07:32,134
I'll get
your plaid sport jacket.
177
00:07:35,388 --> 00:07:38,641
Friends, my opponent,
Mr. Ainsworth, has alleged--
178
00:07:38,641 --> 00:07:40,809
[Kay]
Hello, anybody home?
179
00:07:43,529 --> 00:07:45,697
We're up here in the bedroom,
Kay. Come on up.
180
00:07:47,867 --> 00:07:51,120
Now, this will give you
that nice casual air.
181
00:07:51,120 --> 00:07:52,204
Yeah?
182
00:07:52,205 --> 00:07:53,823
Oh, there. That's much better.
183
00:07:53,823 --> 00:07:54,907
And remember to smile, honey.
184
00:07:54,907 --> 00:07:55,991
- Smile.
- Mm-hmm.
185
00:07:55,992 --> 00:07:57,076
Okay.
186
00:07:58,161 --> 00:07:59,795
Hi.
187
00:07:59,795 --> 00:08:01,963
Oh, no.
188
00:08:01,964 --> 00:08:05,751
Wilbur, you're not going
to wear that on television?
189
00:08:05,751 --> 00:08:06,835
Well, what's wrong?
190
00:08:06,836 --> 00:08:08,470
A striped tie
with plaid jacket?
191
00:08:08,471 --> 00:08:10,089
You'll look like
a test pattern.
192
00:08:10,089 --> 00:08:12,257
She's right.
I'll get your dark blue one.
193
00:08:14,427 --> 00:08:16,595
Friends, my opponent--
194
00:08:16,596 --> 00:08:19,315
My opponent, Mr. Ainsworth,
has alleged--
195
00:08:19,315 --> 00:08:20,933
Uh, no, no, doll,
not full-faced.
196
00:08:20,933 --> 00:08:23,101
Your right profile's
the best side.
197
00:08:23,102 --> 00:08:24,736
Keep that in the camera.
198
00:08:24,737 --> 00:08:26,355
Here, dear.
199
00:08:26,355 --> 00:08:29,074
- Friends--
- Smile.
200
00:08:29,075 --> 00:08:30,159
Friends--
201
00:08:30,159 --> 00:08:32,327
Oh, no.
202
00:08:32,328 --> 00:08:34,496
You're not wearing that
on television?
203
00:08:34,497 --> 00:08:36,115
Which? The tie or the jacket?
204
00:08:36,115 --> 00:08:37,749
The shirt. It's white.
205
00:08:37,750 --> 00:08:38,834
And with your
pasty complexion,
206
00:08:38,834 --> 00:08:41,002
you'll look like a bottle
of milk with pants on.
207
00:08:41,003 --> 00:08:44,790
He's right. They always wear
blue shirts on television.
208
00:08:44,790 --> 00:08:46,424
I'll get one.
209
00:08:46,425 --> 00:08:48,043
Friends, my Ainsworth--
210
00:08:48,044 --> 00:08:49,678
Get your hands
out of your pockets, Wilbur.
211
00:08:49,679 --> 00:08:51,847
Use them
for significant gestures.
212
00:08:51,847 --> 00:08:54,549
Mr. Ainsworth, my opponent
and friends, we are--
213
00:08:54,550 --> 00:08:57,803
- Smile.
- Yeah, the right profile.
214
00:08:57,803 --> 00:08:59,971
Let's hear your speech, Wilbur.
Come on, come on.
215
00:08:59,972 --> 00:09:02,140
Yes, um, Mr. Ainsworth
has alleged
216
00:09:02,141 --> 00:09:03,775
that property values
would go up.
217
00:09:03,776 --> 00:09:07,029
Well, we have to study
this situation very seriously.
218
00:09:07,029 --> 00:09:09,197
Smile.
219
00:09:09,198 --> 00:09:12,451
Friends, let us all put
our thinking caps on.
220
00:09:12,451 --> 00:09:13,535
And put your arms
through the sleeves.
221
00:09:13,536 --> 00:09:15,704
And put your arms
through the sleeves and--
222
00:09:15,705 --> 00:09:18,407
Holy smoke, look at the time.
I'm going to be late.
223
00:09:18,407 --> 00:09:21,126
I better finish this dressing
down at the studio.
224
00:09:21,127 --> 00:09:22,211
Wilbur. Wilbur, your tie.
225
00:09:22,211 --> 00:09:23,295
Oh, I forgot.
226
00:09:23,296 --> 00:09:26,549
Wilbur, your jacket.
227
00:09:26,549 --> 00:09:27,082
Oh, thank you.
228
00:09:27,083 --> 00:09:28,717
And-- And don't be so nervous.
229
00:09:28,718 --> 00:09:30,336
Who's nervous?
I'm not nervous.
230
00:09:30,336 --> 00:09:31,420
Goodbye, dear.
231
00:09:33,055 --> 00:09:34,139
Don't forget, smile.
232
00:09:34,140 --> 00:09:35,224
Use your hands.
233
00:09:35,224 --> 00:09:36,308
Right profile.
234
00:09:38,477 --> 00:09:40,645
Poor Wilbur.
He's a nervous wreck.
235
00:09:40,646 --> 00:09:42,264
I wouldn't want to be
in his shoes.
236
00:09:42,265 --> 00:09:43,349
His shoes.
237
00:09:43,349 --> 00:09:45,517
Wilbur, your shoes!
238
00:09:45,518 --> 00:09:48,237
Oh, Wilbur,
don't forget your shoes!
239
00:09:48,237 --> 00:09:50,405
Wilbur, don't forget
your shoes!
240
00:09:50,406 --> 00:09:51,490
Your shoes!
241
00:09:57,997 --> 00:10:00,165
Oh, Charlie,
bring both those chairs
242
00:10:00,166 --> 00:10:01,250
down to the front marks.
243
00:10:06,122 --> 00:10:07,206
How's that for you, Ernie?
244
00:10:07,206 --> 00:10:08,840
Fine, Russ, fine.
245
00:10:11,544 --> 00:10:13,178
Can you reach it
with that boom, Gordon?
246
00:10:13,179 --> 00:10:14,263
Yes, it's fine. Perfect.
247
00:10:15,881 --> 00:10:17,515
Uh, excuse me.
248
00:10:17,516 --> 00:10:18,600
I'll be with you
in a second.
249
00:10:18,601 --> 00:10:19,685
Just take a chair
and sit down.
250
00:10:21,854 --> 00:10:23,472
Make sure that key light
hits Mr. Ainsworth.
251
00:10:25,641 --> 00:10:27,275
A little more.
252
00:10:27,276 --> 00:10:28,894
Kick it up a little bit.
253
00:10:28,894 --> 00:10:30,528
Yeah, the lights look fine.
254
00:10:30,529 --> 00:10:32,147
I got to check
my opening introduction.
255
00:10:36,485 --> 00:10:37,569
Oh, uh, I'm sorry.
256
00:10:37,570 --> 00:10:41,373
I didn't know these things
slipped off so easily, Mr., uh--
257
00:10:41,374 --> 00:10:44,627
Mr., uh-- That's Mr. Fuller,
is it?
258
00:10:46,245 --> 00:10:47,879
Who are you?
259
00:10:47,880 --> 00:10:50,582
Wilbur Post.
I'm in the debate.
260
00:10:50,583 --> 00:10:52,418
I'm the negative.
261
00:10:52,418 --> 00:10:54,920
Why don't you come back
when you're developed?
262
00:10:57,640 --> 00:10:59,808
Very funny.
That's a good joke.
263
00:11:01,427 --> 00:11:04,680
May I help you up, Mr., uh--
264
00:11:04,680 --> 00:11:07,933
Well, hello, Mr. Ainsworth.
265
00:11:07,933 --> 00:11:10,652
Oh, Mr. Ainsworth,
don't you look fine?
266
00:11:10,653 --> 00:11:12,271
Good to see you.
267
00:11:12,271 --> 00:11:16,608
Hello, Tony. Got that big old
spotlight polished up?
268
00:11:16,609 --> 00:11:18,777
Elsa.
269
00:11:18,778 --> 00:11:22,581
My favorite script girl,
don't you look pretty?
270
00:11:22,581 --> 00:11:24,749
Hello, Gordon.
How's Mr. big ears?
271
00:11:24,750 --> 00:11:25,834
Fine. Fine, thank you.
272
00:11:25,835 --> 00:11:28,537
That's the boy.
273
00:11:28,537 --> 00:11:30,171
Ernie, how's the boy?
274
00:11:30,172 --> 00:11:31,256
- How's your little boy?
- Oh, fine.
275
00:11:31,257 --> 00:11:32,875
Nice of you to remember
his birthday.
276
00:11:32,875 --> 00:11:35,043
I hope he like
the electric train set.
277
00:11:35,044 --> 00:11:36,128
Oh, he sure does.
278
00:11:36,128 --> 00:11:38,847
My Tommy's looking forward
to that picnic at Ferndale Park.
279
00:11:38,848 --> 00:11:41,550
So am I, Gordon.
So am I, and I'll pick him up right after the show.
280
00:11:41,550 --> 00:11:43,184
It's my ple--
281
00:11:43,185 --> 00:11:44,269
Hello, Post.
282
00:11:45,888 --> 00:11:47,522
Oh, hello, Mr. Ainsworth.
283
00:11:47,523 --> 00:11:50,225
I didn't know you were
so friendly with the crew.
284
00:11:50,226 --> 00:11:52,394
Did I forget to tell you?
285
00:11:52,395 --> 00:11:53,479
My brother-in-law
is the station manager.
286
00:11:56,198 --> 00:11:58,366
Max, you better get
Mr. Ainsworth made up for the show.
287
00:11:58,367 --> 00:11:59,451
Oh, yes, right this way,
Mr. Ainsworth.
288
00:11:59,452 --> 00:12:03,239
Yes, indeedy. Yes, indeed.
289
00:12:03,239 --> 00:12:06,492
Add a little gray to sides.
It'll get him more sympathy.
290
00:12:06,492 --> 00:12:07,042
Right, Russ.
291
00:12:26,562 --> 00:12:28,180
[Mr. Ainsworth]
Are they going to know me at home
292
00:12:28,180 --> 00:12:29,264
when you
get through with me?
293
00:12:29,265 --> 00:12:31,984
[Max laughs]
Hard to say, Mr. Ainsworth.
294
00:12:31,984 --> 00:12:33,068
Make me look like Rock Hudson.
295
00:12:33,068 --> 00:12:34,152
I'll try, sir.
296
00:12:34,153 --> 00:12:35,771
That's the boy.
297
00:12:35,771 --> 00:12:39,024
Max, I'm Wilbur Post,
the negative.
298
00:12:39,024 --> 00:12:41,526
Could you add a touch
of sympathy to me, too?
299
00:12:41,527 --> 00:12:43,912
Well, I won't have time,
Mr. Post.
300
00:12:43,913 --> 00:12:47,166
All you need
is a little base and some powder and lip rouge.
301
00:12:47,166 --> 00:12:48,250
Just help yourself.
302
00:12:48,250 --> 00:12:48,783
Thanks a lot.
303
00:12:53,122 --> 00:12:55,841
- Can I take one?
- Oh, yeah, sure. Fine.
304
00:12:55,841 --> 00:12:56,925
Any coffee in this joint?
305
00:12:56,926 --> 00:12:58,544
Yes, yes, we have some coffee.
306
00:12:58,544 --> 00:13:00,178
I'll have some
sent over for you.
307
00:13:00,179 --> 00:13:05,601
George, coffee
for Mr. Ainsworth.
308
00:13:05,601 --> 00:13:07,219
[George]
I know.
309
00:13:07,219 --> 00:13:09,387
Hot.
310
00:13:09,388 --> 00:13:11,022
You care for anything in it?
311
00:13:11,023 --> 00:13:12,641
No, no, just black.
312
00:13:15,895 --> 00:13:19,148
Uh, how do you
put on this makeup?
313
00:13:19,148 --> 00:13:22,401
Oh, here. Use a sponge,
Mr. Post.
314
00:13:28,908 --> 00:13:32,161
Don't forget, Ernie.
Keep shifting the camera to Mr. Ainsworth.
315
00:13:32,161 --> 00:13:33,245
We want to feature him.
316
00:13:39,752 --> 00:13:44,089
My coat? What happened
to my coat?
317
00:13:44,089 --> 00:13:45,173
What's the matter, Post?
318
00:13:45,174 --> 00:13:47,342
Well, my coat's gone.
I hung it right there.
319
00:13:47,343 --> 00:13:48,977
Oh, they'll get you
another one from wardrobe.
320
00:13:48,978 --> 00:13:50,596
You better finish
your makeup, Mr. Post.
321
00:13:50,596 --> 00:13:51,680
We go on in 40 seconds.
322
00:13:53,849 --> 00:13:54,399
Yeah, that looks fine.
323
00:14:01,440 --> 00:14:02,524
Is he on yet?
324
00:14:02,525 --> 00:14:03,609
Not yet.
325
00:14:04,693 --> 00:14:06,327
It'll only be a second.
326
00:14:06,328 --> 00:14:07,946
There we are.
327
00:14:07,947 --> 00:14:10,115
[applause]
328
00:14:10,115 --> 00:14:11,749
Good morning,ladies and gentlemen.
329
00:14:11,750 --> 00:14:16,087
Once again Station WPXQpresents Speak Your Piece,
330
00:14:16,088 --> 00:14:19,341
a program dedicatedto local problems.
331
00:14:19,341 --> 00:14:20,959
Today, we're goingto hear a debate
332
00:14:20,960 --> 00:14:23,679
on the question of rezoning.
333
00:14:23,679 --> 00:14:25,297
Speaking for this issue
334
00:14:25,297 --> 00:14:28,550
is a man well-knownfor his civic-mindedness,
335
00:14:28,551 --> 00:14:30,719
his dedication to the welfare
336
00:14:30,719 --> 00:14:32,353
of the peopleof our community.
337
00:14:32,354 --> 00:14:36,141
I present oneof our leading citizens,
338
00:14:36,141 --> 00:14:39,394
Mr. Harvey Ainsworth.Mr. Ainsworth?
339
00:14:39,395 --> 00:14:40,479
[applause]
340
00:14:46,452 --> 00:14:49,154
He looks so distinguished.
341
00:14:49,154 --> 00:14:52,407
I don't remember his being
so gray around the temples.
342
00:14:52,408 --> 00:14:55,661
Hmm, don't worry. Just wait
till you see my Wilbur.
343
00:14:55,661 --> 00:14:57,829
And now speakingagainst rezoning,
344
00:14:57,830 --> 00:14:59,464
uh, Wilbur Post.
345
00:14:59,465 --> 00:14:59,998
[applause]
346
00:15:03,802 --> 00:15:05,970
What's that?
347
00:15:05,971 --> 00:15:09,758
That is Wilbur.
Where did he get the coat?
348
00:15:09,758 --> 00:15:13,011
Never mind that.
Where did he get that face?
349
00:15:13,012 --> 00:15:15,731
He looks like he was stamped
out with a cookie cutter.
350
00:15:15,731 --> 00:15:18,433
Oh, no.
351
00:15:18,434 --> 00:15:20,602
I need Perry Mason
to defend me,
352
00:15:20,603 --> 00:15:23,322
and I get Bozo the Clown.
353
00:15:24,406 --> 00:15:26,574
And so, fellow citizens,
I repeat,
354
00:15:26,575 --> 00:15:29,277
rezoning will enhance
the value of your property
355
00:15:29,278 --> 00:15:31,446
and put livestock
where it belongs,
356
00:15:31,447 --> 00:15:33,615
on the farm.
357
00:15:33,616 --> 00:15:35,784
Thank you very much,
Mr. Ainsworth.
358
00:15:35,784 --> 00:15:37,952
Now, Mr. Post,
do you have anything to say in answer to that?
359
00:15:37,953 --> 00:15:40,672
Yes, I-- Yes, I have.
360
00:15:40,673 --> 00:15:45,544
I feel that rezoning
our property would destroy
361
00:15:45,544 --> 00:15:49,347
the rural atmosphere
and the rustic charm,
362
00:15:49,348 --> 00:15:53,135
the very things
that we were seeking
363
00:15:53,135 --> 00:15:56,388
when we, uh, moved here.
364
00:15:56,388 --> 00:15:59,107
Moreover, as a horse owner,
365
00:15:59,108 --> 00:16:01,276
I have come to appreciate
366
00:16:01,276 --> 00:16:03,444
the qualities
of this noble animal.
367
00:16:05,064 --> 00:16:05,614
Post?
368
00:16:10,486 --> 00:16:14,289
Well, if you can't lick them,
join them.
369
00:16:14,289 --> 00:16:15,907
Did you want to see any more,
Carol?
370
00:16:15,908 --> 00:16:19,161
Oh, no. Poor Wilbur.
371
00:16:19,161 --> 00:16:21,329
I doubt if history
will record this
372
00:16:21,330 --> 00:16:22,414
with the Lincoln-Douglas
debate.
373
00:16:24,583 --> 00:16:26,217
[Wilbur]As Mr. Ainsworth--
374
00:16:26,218 --> 00:16:27,836
- I've seen all I can stand.
- ...animal lovers,
375
00:16:27,836 --> 00:16:29,470
knowing knowing their petsare not welcomed,
376
00:16:29,471 --> 00:16:31,089
will sell their homes
377
00:16:31,090 --> 00:16:33,258
and move to a neighborhoodin which they are welcome.
378
00:16:34,893 --> 00:16:37,595
Oh, here comes
poor Wilbur now,
379
00:16:37,596 --> 00:16:41,399
and, oh, Kay, he looks so sad.
380
00:16:41,400 --> 00:16:44,102
Addison, don't you dare
make fun of him.
381
00:16:44,103 --> 00:16:46,271
Please, Rog. I don't know
what happened out there,
382
00:16:46,271 --> 00:16:47,905
but he must feel terrible.
383
00:16:47,906 --> 00:16:49,524
Promise me you won't kid him.
384
00:16:49,525 --> 00:16:51,159
Oh, what do you take me for?
385
00:16:51,160 --> 00:16:54,413
Some kind of an inhuman monster?
A person without feeling?
386
00:16:54,413 --> 00:16:56,581
This is nothing to joke about.
387
00:17:01,453 --> 00:17:05,256
Well, look who's here,
Snow White.
388
00:17:05,257 --> 00:17:10,128
Doll, why don't you crawl
behind your mustache and get lost?
389
00:17:12,297 --> 00:17:13,931
Honey, what happened?
390
00:17:13,932 --> 00:17:16,100
Well, I felt I was in trouble
391
00:17:16,101 --> 00:17:19,888
the minute Ainsworth walked in
and knew the whole crew.
392
00:17:19,888 --> 00:17:22,607
I even had to put
my own makeup on.
393
00:17:22,608 --> 00:17:24,776
I guess I didn't do
a very good job.
394
00:17:24,777 --> 00:17:26,395
Oh, I don't know.
395
00:17:26,395 --> 00:17:28,563
I thought those rosebud lips
made you look adorable.
396
00:17:28,564 --> 00:17:30,732
[Roger laughs]
397
00:17:30,733 --> 00:17:33,986
Addison, I don't think
it's anything to laugh about.
398
00:17:33,986 --> 00:17:36,154
You're right, Kay. Come on.
399
00:17:36,155 --> 00:17:37,789
Help me home.
400
00:17:37,790 --> 00:17:38,874
[laughing]
401
00:17:54,056 --> 00:17:57,309
Now, honey, don't let
Kay and Roger upset you.
402
00:17:57,309 --> 00:17:59,477
Oh, they don't.
403
00:17:59,478 --> 00:18:00,562
Not a bit.
404
00:18:00,562 --> 00:18:04,349
I'm a man who can laugh
at himself.
405
00:18:04,349 --> 00:18:07,068
I just don't like
other people doing it.
406
00:18:07,069 --> 00:18:09,237
Wilbur, I'd still like
to know what happened.
407
00:18:09,238 --> 00:18:11,406
Oh, what difference
does it make, honey?
408
00:18:11,406 --> 00:18:13,574
Ainsworth is meeting
with the city council,
409
00:18:13,575 --> 00:18:16,828
and that rezoning amendment
is sure to go through.
410
00:18:16,829 --> 00:18:21,166
It just doesn't seem fair
not allowing horses out here.
411
00:18:21,166 --> 00:18:23,334
After that appearance
of mine on television,
412
00:18:23,335 --> 00:18:26,037
they may not allow horses
on racetracks.
413
00:18:26,038 --> 00:18:27,672
Poor Mister Ed.
414
00:18:36,348 --> 00:18:37,432
Hi, Ed.
415
00:18:39,601 --> 00:18:42,303
I suppose you saw me
on television.
416
00:18:42,304 --> 00:18:43,938
Yeah.
417
00:18:45,557 --> 00:18:47,725
I was kind of hoping
the set would be broken.
418
00:18:47,726 --> 00:18:49,894
It is now.
419
00:18:49,895 --> 00:18:52,063
It wasn't much of a debate,
was it?
420
00:18:52,064 --> 00:18:54,783
It was more
of a farewell address
421
00:18:54,783 --> 00:18:56,951
to the horses of America.
422
00:18:56,952 --> 00:18:59,654
I just don't understand
this fellow Ainsworth.
423
00:18:59,655 --> 00:19:03,458
You know, he seems to be
a decent sort of guy.
424
00:19:03,458 --> 00:19:06,711
Today, he's taking
some Boy Scouts into Ferndale Park.
425
00:19:06,712 --> 00:19:08,330
He is civic-minded,
426
00:19:08,330 --> 00:19:11,583
but he just has
this one blind spot against horses.
427
00:19:11,583 --> 00:19:15,386
Wilbur, what's going
to happen to me now?
428
00:19:15,387 --> 00:19:18,089
Ed, I have an idea.
429
00:19:18,090 --> 00:19:21,343
If we were to go
into Ferndale Park and see him,
430
00:19:21,343 --> 00:19:23,511
and you were to plead
your case personally--
431
00:19:23,512 --> 00:19:26,765
Me? You know
I talk only to you.
432
00:19:26,765 --> 00:19:27,849
Why, Ed?
433
00:19:27,850 --> 00:19:31,653
Because inside,
you're all horse.
434
00:19:31,653 --> 00:19:35,440
I mean, Ed, you could
break him down.
435
00:19:35,440 --> 00:19:37,074
Well, there isn't a man
in the world
436
00:19:37,075 --> 00:19:39,243
who could stand the sight
of a crying horse.
437
00:19:39,244 --> 00:19:42,497
Sorry, Wilbur,
I don't kneel to anyone.
438
00:19:44,116 --> 00:19:48,453
Well, I'll go over to the park
and try him once more.
439
00:19:48,453 --> 00:19:50,087
You want to come along?
440
00:19:50,088 --> 00:19:53,341
Not especially,
but I'll go along for the ride.
441
00:19:53,342 --> 00:19:56,044
Great. I'll go change
my clothes, Ed.
442
00:20:05,270 --> 00:20:07,438
Mr. Ainsworth, if you'll
just listen to me--
443
00:20:07,439 --> 00:20:09,057
Post, you're wasting
your time.
444
00:20:09,057 --> 00:20:10,691
I've got all the signatures,
445
00:20:10,692 --> 00:20:12,860
and the petition goes
to the council Monday.
446
00:20:15,030 --> 00:20:16,648
But why, Mr. Ainsworth?
447
00:20:16,648 --> 00:20:18,282
What do you have
against animals?
448
00:20:18,283 --> 00:20:19,901
All right, I'll tell you.
449
00:20:19,902 --> 00:20:22,070
I've been bitten by a dog,
scratched by a cat,
450
00:20:22,070 --> 00:20:24,238
kicked by a mule,
and chased by a bull.
451
00:20:24,239 --> 00:20:28,042
But have you ever been
loved by a horse?
452
00:20:28,043 --> 00:20:29,127
What?
453
00:20:29,127 --> 00:20:30,211
Oh, Mr. Ainsworth,
454
00:20:30,212 --> 00:20:32,380
there's nothing like walking
into your barn
455
00:20:32,381 --> 00:20:33,465
after a hard day's work
456
00:20:33,465 --> 00:20:36,167
and seeing those big
brown eyes light up,
457
00:20:36,168 --> 00:20:40,505
as if to say "Welcome home,
master. I've missed you."
458
00:20:42,140 --> 00:20:44,842
Post, you're drunk.
459
00:20:48,096 --> 00:20:50,264
Give him the old push.
That's the stuff.
460
00:20:52,985 --> 00:20:54,069
I mean it, Mr. Ainsworth.
461
00:20:54,069 --> 00:20:55,687
- My horse really loves me.
- Uh-huh.
462
00:20:55,687 --> 00:20:57,321
Yeah, really.
463
00:20:57,322 --> 00:20:59,490
Every night he fetches
my slippers.
464
00:20:59,491 --> 00:21:02,193
In your condition,
you couldn't bend down and pick them up.
465
00:21:02,194 --> 00:21:04,362
All right, fellows. Come on.
We're going home. Day's all over.
466
00:21:04,363 --> 00:21:05,997
- [Boys] Aww.
- Don't give me that "aww" business.
467
00:21:05,998 --> 00:21:07,616
Pick up the chairs, will you?
468
00:21:07,616 --> 00:21:09,250
Like good boys and put them
in the station wagon.
469
00:21:09,251 --> 00:21:10,335
1, 2, 3--
470
00:21:13,038 --> 00:21:14,122
Where's Bobby?
471
00:21:18,460 --> 00:21:21,179
Dennis?
472
00:21:21,179 --> 00:21:22,797
Dennis, where's Bobby?
473
00:21:22,798 --> 00:21:24,432
I don't know, Mr. Ainsworth.
474
00:21:24,433 --> 00:21:26,601
What do you mean you don't know?
Weren't you playing with him?
475
00:21:26,601 --> 00:21:28,769
For a little while,
then he went off somewhere.
476
00:21:28,770 --> 00:21:30,938
He's never done this before.
How long ago was that?
477
00:21:30,939 --> 00:21:33,641
- I don't know, Mr. Ainsworth.
- Okay, thanks. Good boy.
478
00:21:33,642 --> 00:21:37,445
Of course, he's wandered off
into the hills someplace.
479
00:21:37,446 --> 00:21:39,064
Well, I better find him
before it gets dark.
480
00:21:39,064 --> 00:21:40,698
He can't have gotten very far,
Mr. Ainsworth.
481
00:21:40,699 --> 00:21:42,867
Look, why don't you cover
this side of the hill?
482
00:21:42,868 --> 00:21:43,952
- I'll take it up there.
- Yeah, good idea.
483
00:21:43,952 --> 00:21:45,570
You boys, wait right here.
484
00:21:45,570 --> 00:21:46,120
Bobby?
485
00:21:48,290 --> 00:21:49,374
Bobby?
486
00:21:51,543 --> 00:21:52,627
Bobby?
487
00:21:52,627 --> 00:21:55,329
Bobby!
488
00:22:01,303 --> 00:22:03,471
Did you find him,
Mr. Ainsworth?
489
00:22:03,472 --> 00:22:05,640
No.
490
00:22:05,640 --> 00:22:08,342
No, not a sign okúf him.
491
00:22:10,512 --> 00:22:11,596
Well, I couldn't find him.
492
00:22:11,596 --> 00:22:13,764
I looked through the hills
and the underbrush.
493
00:22:13,765 --> 00:22:15,399
It's beginning to get dark.
I better call the rangers.
494
00:22:15,400 --> 00:22:17,018
He'd be frightened
and very cold.
495
00:22:17,019 --> 00:22:18,653
I'll do that.
496
00:22:18,653 --> 00:22:20,271
There's a telephone
in the snack stand where I--
497
00:22:20,272 --> 00:22:21,356
Look! There's Bobby!
498
00:22:22,991 --> 00:22:24,609
- Bobby!
- Bobby!
499
00:22:27,863 --> 00:22:29,497
Bobby. Bobby,
are you all right?
500
00:22:29,498 --> 00:22:32,200
What are you doing
up on that horse?
501
00:22:32,200 --> 00:22:34,368
Oh, gee whiz, son.
502
00:22:34,369 --> 00:22:37,088
You scared the life out of me.
503
00:22:37,089 --> 00:22:38,173
Oh.
504
00:22:38,173 --> 00:22:40,875
He found me,
and I was really lost, too.
505
00:22:40,876 --> 00:22:44,129
He came along,
and I started to follow him.
506
00:22:44,129 --> 00:22:45,763
But then I got tired,
507
00:22:45,764 --> 00:22:48,466
so he sat down
and I got on his back.
508
00:22:48,467 --> 00:22:49,551
[laughs]
509
00:22:49,551 --> 00:22:50,635
Good boy.
510
00:22:52,270 --> 00:22:53,888
Good boy.
511
00:22:53,889 --> 00:22:59,861
That, uh-- That's your horse,
isn't it, Mr. Post?
512
00:22:59,861 --> 00:23:02,563
Yes, Mr. Ainsworth.
513
00:23:02,564 --> 00:23:05,283
Well, I'm sure glad
Bobby's back.
514
00:23:05,283 --> 00:23:06,367
See you, fellows.
515
00:23:06,368 --> 00:23:07,452
Well, come on, Ed.
516
00:23:07,452 --> 00:23:08,536
Uh, Mr. Post.
517
00:23:10,155 --> 00:23:12,874
Are you, uh--
518
00:23:12,874 --> 00:23:17,211
You can forget
about that petition.
519
00:23:18,830 --> 00:23:19,914
Thank you.
520
00:23:20,999 --> 00:23:23,718
Hey, he's quite a horse,
isn't he?
521
00:23:23,718 --> 00:23:24,802
Yes, he is.
522
00:23:24,803 --> 00:23:28,056
My, my. How do you suppose
he ever found Bobby?
523
00:23:28,056 --> 00:23:31,309
Oh, uh, he watches
a lot of detective shows.
524
00:23:31,309 --> 00:23:32,927
Come on, Ed.
Bye, fellows.
525
00:23:32,928 --> 00:23:35,096
Watches detective shows?
526
00:23:37,816 --> 00:23:38,900
[chuckles]
527
00:23:48,660 --> 00:23:51,379
Ed, you awake?
528
00:23:51,379 --> 00:23:52,997
Yeah, I am now.
529
00:23:52,998 --> 00:23:54,082
[yawns]
530
00:23:54,082 --> 00:23:56,250
How was dinner
at the Ainsworths'?
531
00:23:56,251 --> 00:23:57,885
Oh, just fine, Ed.
532
00:23:57,886 --> 00:23:59,504
They're very nice people.
533
00:23:59,504 --> 00:24:02,223
But you should've heard
the wild story little Bobby told about getting lost.
534
00:24:02,224 --> 00:24:04,392
Ah, a wild story?
535
00:24:04,392 --> 00:24:07,094
Yeah, he said the reason
he wandered off into the hills
536
00:24:07,095 --> 00:24:08,729
is because somebody
was calling him.
537
00:24:08,730 --> 00:24:10,348
No kidding?
538
00:24:10,348 --> 00:24:13,067
Yeah. Ed, it's certainly
lucky you found him.
539
00:24:13,068 --> 00:24:15,236
Lucky I called him, too.
540
00:24:16,855 --> 00:24:18,489
Ed, you didn't.
541
00:24:18,490 --> 00:24:21,192
Well, if I depended
on your debates,
542
00:24:21,193 --> 00:24:23,912
I'd be sleeping
on a park bench tonight.
543
00:24:27,699 --> 00:24:29,333
Good night, Wilbur.
544
00:24:31,503 --> 00:24:32,587
Good night, Ed.
545
00:24:35,290 --> 00:24:37,458
[Mister Ed snoring]
546
00:24:45,050 --> 00:24:47,218
♪ A horse is a horse,of course, of course ♪
547
00:24:47,219 --> 00:24:49,387
♪ And no one can talkto a horse, of course ♪
548
00:24:49,387 --> 00:24:51,555
♪ That is, of course,unless the horse ♪
549
00:24:51,556 --> 00:24:53,724
♪ Is the famous Mister Ed ♪
550
00:24:53,725 --> 00:24:55,893
♪ Go right to the sourceand ask the horse ♪
551
00:24:55,894 --> 00:24:56,978
♪ He'll give youthe answer ♪
552
00:24:56,978 --> 00:24:58,062
♪ That you'll endorse ♪
553
00:24:58,063 --> 00:25:00,231
♪ He's alwayson a steady course ♪
554
00:25:00,232 --> 00:25:02,400
♪ Talk to Mister Ed ♪
555
00:25:02,400 --> 00:25:04,034
♪ People yakkity-yaka streak ♪
556
00:25:04,035 --> 00:25:06,203
♪ And wasteyour time of day ♪
557
00:25:06,204 --> 00:25:08,372
♪ But Mister Edwill never speak ♪
558
00:25:08,373 --> 00:25:10,541
♪ Unless he hassomething to say ♪
559
00:25:10,542 --> 00:25:12,710
♪ A horse is a horse,of course, of course ♪
560
00:25:12,711 --> 00:25:14,879
♪ And this one will talktill his voice is hoarse ♪
561
00:25:14,880 --> 00:25:17,582
♪ You never heardof a talking horse? ♪
562
00:25:18,667 --> 00:25:21,386
♪ Well, listen to this ♪
563
00:25:21,386 --> 00:25:24,088
[Mister Ed]
♪ I am Mister Ed ♪
564
00:25:24,089 --> 00:25:27,342
Closed-Captioned By
J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA
565
00:25:29,511 --> 00:25:32,230
[Man]This has been a Filmwaystelevision presentation.
41339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.