All language subtitles for Record.of.Youth.E02.x265.720p.WEB-DL.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,354 --> 00:00:21,508 RECORD OF YOUTH 2 00:00:44,247 --> 00:00:45,999 RECORD OF YOUTH 3 00:01:09,192 --> 00:01:11,661 “I can’t believe I got this lucky. 4 00:01:13,613 --> 00:01:16,833 This is such an exciting moment of my life. 5 00:01:17,451 --> 00:01:19,627 Living an honest life paid off. 6 00:01:21,872 --> 00:01:25,133 I should be grateful.” Scratch all of that. Damn it. 7 00:01:27,836 --> 00:01:30,388 But why was Hye-jun so handsome today? 8 00:01:37,763 --> 00:01:41,900 Living an honest life doesn't mean I'll be happy in life. 9 00:01:45,145 --> 00:01:49,399 Nasty people who don’t care about others 10 00:01:49,483 --> 00:01:51,743 always win in this life. 11 00:01:58,075 --> 00:02:01,044 But I’m so glad that I decided to be your fan. 12 00:02:04,206 --> 00:02:05,840 Are you my fan? 13 00:02:11,671 --> 00:02:12,931 What? 14 00:02:18,804 --> 00:02:20,688 Do you like me? 15 00:02:38,907 --> 00:02:40,250 No. 16 00:02:43,120 --> 00:02:45,547 You probably have to say that. I understand. 17 00:02:46,248 --> 00:02:48,133 No, I’m really not your fan. 18 00:02:48,625 --> 00:02:51,010 Okay. I'll believe you. 19 00:02:51,920 --> 00:02:53,847 But I have better photos, you know. 20 00:02:55,048 --> 00:02:56,257 Come on. 21 00:02:56,341 --> 00:02:59,060 Okay. I got it. I said you’re not my fan. 22 00:02:59,970 --> 00:03:02,764 -I wasn’t going to say anything. -Gosh. 23 00:03:02,848 --> 00:03:04,399 You can say it. 24 00:03:06,059 --> 00:03:07,485 I’m Won Hae-hyo’s fan. 25 00:03:09,771 --> 00:03:10,605 Pardon? 26 00:03:10,689 --> 00:03:12,982 I want Won Hae-hyo. 27 00:03:13,066 --> 00:03:14,984 Look. There are two people. 28 00:03:15,068 --> 00:03:17,203 How could you be sure that I’m your fan? 29 00:03:22,284 --> 00:03:25,170 Right. Why was I so sure? 30 00:03:26,246 --> 00:03:28,339 Were you hoping I'd be your fan? 31 00:03:28,874 --> 00:03:31,426 No, I wasn't. I was mistaken that you were my fan. 32 00:03:35,505 --> 00:03:37,515 I can see how it could be misleading. 33 00:03:38,133 --> 00:03:40,018 I feel less humiliated now. 34 00:03:41,511 --> 00:03:43,938 I hate misunderstanding people. 35 00:03:50,478 --> 00:03:51,479 No way. 36 00:03:51,563 --> 00:03:52,980 -Hae-hyo. -I'm your fan. 37 00:03:53,064 --> 00:03:54,440 -Can we take a photo? -Oh, my. 38 00:03:54,524 --> 00:03:56,567 -You're so handsome. -You're so hot. 39 00:03:56,651 --> 00:03:58,653 -Can we take a photo? -With my phone, please! 40 00:03:58,737 --> 00:04:00,613 -You're so handsome. -One, two, three. 41 00:04:00,697 --> 00:04:02,281 -My gosh. -You're so handsome. 42 00:04:02,365 --> 00:04:04,167 -Can we take a photo, too? -All right. 43 00:04:04,451 --> 00:04:06,828 That’s the last one, and let him go now. 44 00:04:06,912 --> 00:04:09,413 I’m his mother. Please don’t get any wrong ideas. 45 00:04:09,497 --> 00:04:11,374 -You're beautiful! -Bye. 46 00:04:11,458 --> 00:04:12,458 -Ma'am! -I love you. 47 00:04:12,542 --> 00:04:14,761 I'll be your daughter-in-law! 48 00:04:18,465 --> 00:04:21,142 -What did you need to give me? -Congratulations. 49 00:04:21,509 --> 00:04:23,561 -On what? -Did you not hear yet? 50 00:04:23,803 --> 00:04:25,555 You got the role. 51 00:04:25,639 --> 00:04:28,900 You’ll finally be in Choi Se-hun’s movie! 52 00:04:30,602 --> 00:04:32,237 But how did you find out? 53 00:04:32,520 --> 00:04:35,273 -I called them. -You're such a Mama Bear. 54 00:04:35,357 --> 00:04:37,191 No, I'm just taking care of you. 55 00:04:37,275 --> 00:04:38,526 You’re my creation. 56 00:04:38,610 --> 00:04:40,444 I’m investing all I’ve got in you. 57 00:04:40,528 --> 00:04:42,071 You should invest in yourself. 58 00:04:42,155 --> 00:04:44,323 Who knows? I might betray you later. 59 00:04:44,407 --> 00:04:45,616 I doubt that you can 60 00:04:45,700 --> 00:04:48,294 once you find out everything I've done for you. 61 00:04:48,954 --> 00:04:51,297 -I need to move out. -Hey. 62 00:04:51,623 --> 00:04:53,174 I need to get back in now. 63 00:04:54,626 --> 00:04:57,879 Aren’t you happy? You got the role! 64 00:04:57,963 --> 00:04:59,714 I thought you would be really excited. 65 00:04:59,798 --> 00:05:01,432 It’s complicated. 66 00:05:02,592 --> 00:05:04,227 Is it because of Hye-jun? 67 00:05:12,936 --> 00:05:15,196 You must have been nervous earlier. 68 00:05:15,730 --> 00:05:17,115 Why? 69 00:05:17,565 --> 00:05:19,942 You met your star for the first time. 70 00:05:20,026 --> 00:05:21,652 And you got to touch him, too. 71 00:05:21,736 --> 00:05:23,788 It wasn't direct contact. 72 00:05:26,533 --> 00:05:28,960 So you don’t get nervous unless it's direct contact. 73 00:05:31,079 --> 00:05:32,380 No, I was nervous. 74 00:05:32,956 --> 00:05:34,916 Do you know how nervous I was? 75 00:05:35,000 --> 00:05:36,926 I’ve been nervous since last night. 76 00:05:39,713 --> 00:05:41,431 Hae-hyo is a good guy. 77 00:05:41,715 --> 00:05:43,433 I approve of your choice. 78 00:05:53,476 --> 00:05:54,944 How old are you? 79 00:05:57,355 --> 00:05:59,282 Is it rude for me to ask that? 80 00:06:01,526 --> 00:06:04,329 I’m 26. We’re the same age. 81 00:06:05,321 --> 00:06:08,166 No wonder I felt like we could be friends. We’re the same age. 82 00:06:09,159 --> 00:06:10,960 Should we speak casually, then? 83 00:06:11,619 --> 00:06:12,962 Sure. 84 00:06:18,334 --> 00:06:19,844 I need to get back in now. 85 00:06:22,589 --> 00:06:26,059 But why did you come here? 86 00:06:26,426 --> 00:06:27,935 Were you looking for me? 87 00:06:32,849 --> 00:06:34,692 What happened earlier wasn’t fair. 88 00:06:35,393 --> 00:06:38,321 You didn't steal her client, but she misread the situation. 89 00:06:40,523 --> 00:06:42,283 Yes, it was totally unfair. 90 00:06:43,568 --> 00:06:44,994 I know how that feels. 91 00:06:53,203 --> 00:06:55,463 You don’t have to look at me like that. 92 00:06:56,456 --> 00:06:59,842 But why did you use that photo as your wallpaper? I’m in it, too. 93 00:07:00,752 --> 00:07:02,303 That’s confusing, you know. 94 00:07:08,551 --> 00:07:13,064 I clearly realized today why I am a fan of Sa Hye-jun 95 00:07:13,306 --> 00:07:15,066 out of all the celebrities. 96 00:07:15,809 --> 00:07:19,529 He has a special ability to connect with people. 97 00:07:29,104 --> 00:07:31,031 EPISODE 2 98 00:09:23,102 --> 00:09:24,904 -Good work. -Good work. 99 00:09:26,147 --> 00:09:27,356 Hey. 100 00:09:27,440 --> 00:09:30,276 I took a million photos today. How many do you think I can use? 101 00:09:30,360 --> 00:09:32,203 It’s up to your photography skill. 102 00:09:32,612 --> 00:09:34,071 Why would he say it like that? 103 00:09:34,155 --> 00:09:36,490 Hey, you are bad at this, too. Let's see who wins. 104 00:09:36,574 --> 00:09:37,950 -I'll win. -I'll win. 105 00:09:38,034 --> 00:09:39,076 -Jinx. -Jinx! 106 00:09:39,160 --> 00:09:40,744 Buttercup! 107 00:09:40,828 --> 00:09:42,580 You still act like elementary school kids. 108 00:09:42,664 --> 00:09:43,998 We did meet in elementary school. 109 00:09:44,082 --> 00:09:46,417 -But I met you in kindergarten. -Fine. Good for you. 110 00:09:46,501 --> 00:09:47,710 I'll remove your makeup. Sit. 111 00:09:47,794 --> 00:09:50,388 Okay. I’m sorry. You should be getting off work. 112 00:09:50,630 --> 00:09:51,764 It’s okay. 113 00:09:52,090 --> 00:09:53,799 Give me the cleanser. I’ll do it. 114 00:09:53,883 --> 00:09:56,352 -Why are you speaking casually to her? -Say hi, guys. 115 00:09:56,928 --> 00:09:58,312 We’re friends now. 116 00:09:58,721 --> 00:10:00,439 I’m Kim Jin-u. 117 00:10:00,640 --> 00:10:02,141 You’re so sociable. 118 00:10:02,225 --> 00:10:04,268 Don’t you ever get shy? 119 00:10:04,352 --> 00:10:05,603 No, never. 120 00:10:05,687 --> 00:10:07,730 -What’s your name? -It's An Jeong-ha. 121 00:10:07,814 --> 00:10:09,565 "An Jeong-ha"? You want to be stable? 122 00:10:09,649 --> 00:10:10,983 You have a fun name. 123 00:10:11,067 --> 00:10:12,526 "Won Hae-hyo"? What do you want? 124 00:10:12,610 --> 00:10:14,036 You have a fun name too. 125 00:10:15,822 --> 00:10:19,584 You’re in! She’s one of us. Let's be good friends, Jeong-ha. 126 00:10:21,119 --> 00:10:24,255 All right. Let’s go and have a meal with our new friend. 127 00:10:24,747 --> 00:10:27,458 We're up against Japan today. We can eat while watching the game. 128 00:10:27,542 --> 00:10:30,419 -I'm buying with the money I earned today. -Did they already pay you? 129 00:10:30,503 --> 00:10:32,755 They will. I’m using it in advance. 130 00:10:32,839 --> 00:10:34,423 That's so you. 131 00:10:34,507 --> 00:10:37,059 I have something to take care of. Decide where we’re going. 132 00:10:37,260 --> 00:10:38,644 Where are you going? 133 00:10:45,101 --> 00:10:48,029 Great job. The space you have here… 134 00:10:52,358 --> 00:10:54,619 -is to my liking. -Thank you. 135 00:10:56,613 --> 00:10:57,830 I'm sorry to interrupt. 136 00:10:58,615 --> 00:11:01,042 -Can you spare me a moment? -What? 137 00:11:01,451 --> 00:11:03,586 Okay. Can you wait for me over there? 138 00:11:03,995 --> 00:11:06,923 No, you guys talk. I’m done here. 139 00:11:14,005 --> 00:11:15,181 What’s this about? 140 00:11:15,465 --> 00:11:17,758 Can you pay me directly for today’s show? 141 00:11:17,842 --> 00:11:19,810 That’s a hassle. Why? 142 00:11:20,428 --> 00:11:23,639 -Did you end it with your agency? -Yes. Pay me fast. 143 00:11:23,723 --> 00:11:25,232 You got it, punk. 144 00:11:31,606 --> 00:11:32,740 Hye-jun. 145 00:11:37,570 --> 00:11:39,830 Don’t you have anything to tell me? 146 00:11:50,249 --> 00:11:53,919 I heard this car goes up to 374 horsepower at max. 147 00:11:54,003 --> 00:11:58,182 It can reach 100km per hour in just 4.6 seconds. 148 00:11:59,050 --> 00:12:00,926 You must drive faster with a car like this. 149 00:12:01,010 --> 00:12:03,854 No. I should be on the Autobahn, then. 150 00:12:19,278 --> 00:12:20,788 Do you want to drive? 151 00:12:21,280 --> 00:12:22,415 Sounds great. 152 00:13:34,061 --> 00:13:35,905 Isn’t this your first time here? 153 00:13:37,523 --> 00:13:38,866 Yes, it is. 154 00:13:45,072 --> 00:13:46,874 Aren't you hungry? 155 00:13:48,284 --> 00:13:49,418 I am. 156 00:13:51,120 --> 00:13:53,422 Let's have a simple, delightful meal. 157 00:13:58,461 --> 00:13:59,887 It's scallop, your favorite. 158 00:14:01,255 --> 00:14:03,265 I like everything on this table. 159 00:14:03,508 --> 00:14:05,559 -Can I eat it? -Sure. 160 00:14:15,478 --> 00:14:16,987 You can open the wine bottle. 161 00:14:23,694 --> 00:14:25,538 When are the others coming? 162 00:14:27,907 --> 00:14:29,166 No one is coming. 163 00:14:30,910 --> 00:14:32,494 You know how this industry works. 164 00:14:32,578 --> 00:14:35,422 That's how they all start. They have sponsors. 165 00:14:37,375 --> 00:14:38,676 Sir. 166 00:14:39,502 --> 00:14:41,837 -I respect you. -Respect is a form of love. 167 00:14:41,921 --> 00:14:43,556 But sponsorship is a business. 168 00:14:47,927 --> 00:14:49,436 I'm sorry I lied to you. 169 00:14:50,304 --> 00:14:54,066 I thought you wouldn't come if I told you it would be just you and me. 170 00:14:55,434 --> 00:14:57,352 My love for you is too big 171 00:14:57,436 --> 00:15:00,114 that I was even willing to deceive you like this. 172 00:15:03,276 --> 00:15:06,528 It's not about money. The first time I set my eyes on you... 173 00:15:06,612 --> 00:15:08,330 I think you should stop here. 174 00:15:12,577 --> 00:15:14,211 Let me finish. 175 00:15:21,752 --> 00:15:24,388 I don't want to stop now that I developed feelings for you. 176 00:15:24,922 --> 00:15:26,974 I won't stop even if you turn me down. 177 00:15:37,518 --> 00:15:39,528 I don't want to hurt you, sir. 178 00:16:04,170 --> 00:16:06,055 If you need to talk to me, go ahead. 179 00:16:24,565 --> 00:16:28,035 You’re so cold. That’s what makes you hot, though. 180 00:16:31,197 --> 00:16:33,490 -Do you need money? -I always need money. 181 00:16:33,574 --> 00:16:36,543 If you listened to me five years ago, you wouldn’t be 182 00:16:36,786 --> 00:16:37,953 where you are now. 183 00:16:38,037 --> 00:16:40,172 I don't hate the life I have now 184 00:16:40,456 --> 00:16:42,132 although I'm not thrilled about it. 185 00:16:45,878 --> 00:16:47,888 I’ll be your agent. 186 00:16:49,298 --> 00:16:50,716 If you want to be an actor, 187 00:16:50,800 --> 00:16:53,519 I can sponsor you until you become an actor. 188 00:16:55,805 --> 00:16:57,147 I'm sorry. 189 00:17:01,811 --> 00:17:03,320 This is your last chance. 190 00:17:05,147 --> 00:17:07,866 I’ll give you a week to think it over. 191 00:17:19,578 --> 00:17:20,713 Are you okay? 192 00:17:21,789 --> 00:17:23,674 I told you I’d do it. 193 00:17:24,542 --> 00:17:27,711 I should at least be able to do one-third of it, if not half. 194 00:17:27,795 --> 00:17:28,837 I’m a burden to you. 195 00:17:28,921 --> 00:17:30,923 No, you’re not a burden to me. 196 00:17:31,007 --> 00:17:34,801 To be honest, I’m partially responsible for your shoulder injury, too. 197 00:17:34,885 --> 00:17:37,438 I know you don’t talk about it, but I know. 198 00:17:41,350 --> 00:17:45,195 It looked like your shoulder was doing okay for a while. Are you stressed out? 199 00:17:45,521 --> 00:17:47,906 Hye-jun got the draft notice. 200 00:17:48,107 --> 00:17:50,108 It would’ve been better if he'd already done it. 201 00:17:50,192 --> 00:17:51,744 Once he comes back, he’ll be 30. 202 00:17:52,528 --> 00:17:54,321 I can’t get any sleep because of him. 203 00:17:54,405 --> 00:17:56,749 Jin-u isn’t exactly doing better, either. 204 00:17:58,200 --> 00:17:59,952 That’s it. Go home. 205 00:18:00,036 --> 00:18:02,796 I won’t be able to focus with you here. 206 00:18:03,998 --> 00:18:05,749 Then let's split the pay by three to seven. 207 00:18:05,833 --> 00:18:08,052 I’m the boss here. I’ll take care of it. 208 00:18:08,419 --> 00:18:09,753 Go to the hospital. 209 00:18:09,837 --> 00:18:12,431 Don’t just put on pain relief patches. Okay? 210 00:18:13,090 --> 00:18:14,600 Okay, I got it. 211 00:18:20,639 --> 00:18:21,848 Do you like it? 212 00:18:21,932 --> 00:18:24,601 Your son sent the flowers to make you feel better, 213 00:18:24,685 --> 00:18:26,362 so I tried my best. 214 00:18:27,104 --> 00:18:28,280 How beautiful. 215 00:18:28,647 --> 00:18:30,315 You’re so good with your hands. 216 00:18:30,399 --> 00:18:33,994 I even won an award at a drawing contest in middle school, 217 00:18:34,445 --> 00:18:37,572 but nothing came of it since my mother passed away when I was young. 218 00:18:37,656 --> 00:18:40,751 It’s better for children when their mothers live long. 219 00:18:41,869 --> 00:18:44,671 -You should live a long life, ma’am. -Hey, that’s a curse. 220 00:18:45,623 --> 00:18:47,883 -I’m going out. -Okay. 221 00:18:57,843 --> 00:18:59,228 This is great. 222 00:18:59,830 --> 00:19:01,319 GYEONG-MI 223 00:19:05,392 --> 00:19:08,103 -Hey. -Ae-suk, Yeong-nam went to the hospital. 224 00:19:08,187 --> 00:19:09,947 His shoulder must've acted up again. 225 00:19:10,189 --> 00:19:11,990 That darned shoulder! 226 00:19:12,483 --> 00:19:14,276 Then, Jang-man must be doing all the work. 227 00:19:14,360 --> 00:19:16,987 He must have been stressed out because of Hye-jun. 228 00:19:17,071 --> 00:19:18,780 I heard he’s going to the military this time. 229 00:19:18,864 --> 00:19:21,616 We don't know yet. He auditioned for a role. 230 00:19:21,700 --> 00:19:23,618 If he gets it, he’ll postpone it again. 231 00:19:23,702 --> 00:19:24,920 I hope he gets it. 232 00:19:25,246 --> 00:19:26,872 If he goes now, his career would be halted. 233 00:19:26,956 --> 00:19:29,416 And all of his efforts would come to nothing. 234 00:19:29,500 --> 00:19:30,751 Hopefully, it will work out. 235 00:19:30,835 --> 00:19:33,086 You don't sound interested at all. 236 00:19:33,170 --> 00:19:35,213 Hae-hyo's mom has been helping him with his career, 237 00:19:35,297 --> 00:19:36,807 so he even filmed a commercial. 238 00:19:37,174 --> 00:19:38,800 He got it because he's good. 239 00:19:38,884 --> 00:19:41,645 Gosh. You're so naive. 240 00:19:42,221 --> 00:19:45,190 He must build his career on his own to protect it. 241 00:19:46,183 --> 00:19:47,976 It must be hard for Hye-jun. 242 00:19:48,060 --> 00:19:49,936 No one in his family is helping him. 243 00:19:50,020 --> 00:19:52,105 All right. Let's start our class now. 244 00:19:52,189 --> 00:19:54,908 Ae-suk, I must go. It's time for me to dance. 245 00:19:57,194 --> 00:19:59,913 Lucky you. You have time for dance. 246 00:20:10,082 --> 00:20:11,374 Gosh, this is good. 247 00:20:11,458 --> 00:20:13,293 She's my daughter-in-law and all, 248 00:20:13,377 --> 00:20:15,971 but she’s too good for my son. 249 00:20:19,842 --> 00:20:21,676 It’s so nice to stay at home. 250 00:20:21,760 --> 00:20:24,188 I would have to pay for everything if I go out. 251 00:20:44,575 --> 00:20:45,909 You were home. 252 00:20:45,993 --> 00:20:48,212 Yes. I like home-cooked meals. 253 00:20:48,579 --> 00:20:50,756 I thought you liked dancing. 254 00:20:52,583 --> 00:20:54,251 If you didn’t eat yet, sit down and join me. 255 00:20:54,335 --> 00:20:56,136 I’m good. 256 00:20:56,837 --> 00:20:59,422 Does your shoulder hurt again? Did you go to the hospital? 257 00:20:59,506 --> 00:21:00,757 Hospitals aren't free. 258 00:21:00,841 --> 00:21:02,717 Health is more important than money. 259 00:21:02,801 --> 00:21:05,428 I’m going to die in the end. Why is that so important? 260 00:21:05,512 --> 00:21:08,348 Not everyone is awfully health-conscious like you. 261 00:21:08,432 --> 00:21:10,475 If I get sick, it will only make things worse for you. 262 00:21:10,559 --> 00:21:12,027 This is the least I can do. 263 00:21:12,645 --> 00:21:14,738 You’re a smooth talker, aren’t you? 264 00:21:15,272 --> 00:21:18,116 Why don’t you be one, too? Seriously. 265 00:21:18,567 --> 00:21:20,536 The way he talks to me 266 00:21:20,736 --> 00:21:23,664 makes me want to steal his food and throw it out. 267 00:21:29,036 --> 00:21:30,587 RECYCLING BIN 268 00:21:41,966 --> 00:21:43,600 Father will like this. 269 00:21:46,387 --> 00:21:47,470 Is there a men’s jacket? 270 00:21:47,554 --> 00:21:49,523 He needs a jacket to go to work. 271 00:21:52,476 --> 00:21:54,111 This will fit. 272 00:21:55,938 --> 00:21:57,856 But if I say I bought it, he won’t believe me. 273 00:21:57,940 --> 00:22:00,367 And I'm sure he won't wear it if I tell him the truth. 274 00:22:02,361 --> 00:22:04,246 He doesn’t deserve this. 275 00:22:10,119 --> 00:22:11,920 My goodness. 276 00:22:13,036 --> 00:22:14,212 Damn it. 277 00:22:16,959 --> 00:22:18,093 Dad. 278 00:22:20,212 --> 00:22:21,513 What is it? 279 00:22:23,382 --> 00:22:25,309 Do you need help with the patch? 280 00:22:27,136 --> 00:22:29,646 It’s turning into a chronic condition. 281 00:22:29,930 --> 00:22:31,723 Will you be able to work? 282 00:22:31,807 --> 00:22:34,017 I work because I have to, not because my body can take it. 283 00:22:34,101 --> 00:22:36,061 You just wait. 284 00:22:36,145 --> 00:22:40,398 When I win the lottery, you won’t have to work. 285 00:22:40,482 --> 00:22:42,525 You always hope to get lucky. 286 00:22:42,609 --> 00:22:44,494 That’s why you’re living like this. 287 00:22:44,579 --> 00:22:47,155 You always lecture me whenever you get a chance. 288 00:22:47,239 --> 00:22:49,741 Do you think I have nothing to say to that? 289 00:22:49,825 --> 00:22:52,202 Yes. That's why you’re not saying anything back. I know you. 290 00:22:52,286 --> 00:22:54,120 Don’t say something like that to Hye-jun. 291 00:22:54,204 --> 00:22:55,705 How can you call your son a burden? 292 00:22:55,789 --> 00:22:57,540 I was there to stop you last night, 293 00:22:57,624 --> 00:23:00,210 but you’re not supposed to say something like that to your son. 294 00:23:00,294 --> 00:23:01,586 Words have power. 295 00:23:01,670 --> 00:23:03,680 Did you think I wanted to say that to him? 296 00:23:03,922 --> 00:23:06,395 You never took care of your child. All you did was go out and play. 297 00:23:06,480 --> 00:23:08,518 You wouldn’t know how to take care of one. 298 00:23:09,053 --> 00:23:11,472 You’re too aggressive. 299 00:23:11,597 --> 00:23:12,847 You’re almost 60 now. 300 00:23:12,931 --> 00:23:15,058 Instead of embracing my mistakes, 301 00:23:15,142 --> 00:23:17,894 all you ever do is criticize me at every chance you get. Seriously? 302 00:23:17,978 --> 00:23:21,314 That's why you’d never get lucky. Got that? 303 00:23:21,398 --> 00:23:23,066 You can put it on yourself. 304 00:23:23,150 --> 00:23:24,826 How dare you talk to me that way? 305 00:23:27,071 --> 00:23:29,247 You could just put it on before you go. Come on. 306 00:23:33,827 --> 00:23:35,921 No one can understand me. 307 00:23:36,622 --> 00:23:41,001 Starting off on the wrong foot can ruin you completely! 308 00:23:41,085 --> 00:23:43,929 How could you not know that when you have experienced it firsthand? 309 00:23:55,933 --> 00:23:57,984 Look at me. 310 00:23:58,185 --> 00:24:00,311 I’m not stubborn like you. 311 00:24:00,395 --> 00:24:03,273 I realized my mistake and came back right away. 312 00:24:03,357 --> 00:24:05,775 People must accept their mistakes to have a successful life. 313 00:24:05,859 --> 00:24:09,404 If anyone is going to lecture me, he should at least have a successful life. 314 00:24:09,488 --> 00:24:11,456 Someone with a failed life like you... 315 00:24:12,574 --> 00:24:15,827 Hey, forget about the patches. Let’s go to the hospital. 316 00:24:15,911 --> 00:24:19,039 I don’t care about the cost. It can’t be more important than your health. 317 00:24:19,123 --> 00:24:22,300 This is why you’ve been poor all your life. 318 00:24:24,920 --> 00:24:27,305 Unlike you, I won’t be a burden to my children. 319 00:24:43,981 --> 00:24:45,407 Where is everyone? 320 00:24:45,941 --> 00:24:47,242 Outside. 321 00:24:47,651 --> 00:24:49,911 -Why are you still here? -I still have work left. 322 00:24:50,195 --> 00:24:51,746 Why didn’t you say that earlier? 323 00:24:52,281 --> 00:24:55,333 Then, I would have ruined the mood. I’m a nobody. 324 00:24:56,034 --> 00:24:57,210 That's not true. 325 00:24:58,412 --> 00:25:00,046 Are you going back to the salon? 326 00:25:00,330 --> 00:25:03,633 No, I do free makeup lessons on the street in my free time. 327 00:25:03,917 --> 00:25:05,635 You’re so diligent. 328 00:25:05,919 --> 00:25:07,804 Usually, my fans are diligent. 329 00:25:08,172 --> 00:25:10,182 Your fans are pretty good. 330 00:25:11,675 --> 00:25:14,227 Seeing how you're quick to agree, you're his fan. 331 00:25:14,887 --> 00:25:18,640 I see you're still close with him. You’ve been friends since elementary school. 332 00:25:18,724 --> 00:25:20,350 Isn’t it hard to stay friends that long? 333 00:25:20,434 --> 00:25:23,311 You know that we’ve been friends since elementary school? 334 00:25:23,395 --> 00:25:26,198 You live in the same district, but different neighborhoods. 335 00:25:28,317 --> 00:25:31,286 You said you’re Hae-hyo’s fan. Did you look into me too? 336 00:25:36,533 --> 00:25:38,126 You don’t want to answer that? 337 00:25:38,619 --> 00:25:40,837 Right. I’m a nobody. 338 00:25:41,205 --> 00:25:42,756 That's not true! 339 00:25:43,665 --> 00:25:45,041 Why are you yelling at me? 340 00:25:45,125 --> 00:25:47,594 That makes me almost believe that I'm a nobody. 341 00:25:48,462 --> 00:25:50,847 Right. Why did I yell? 342 00:25:51,048 --> 00:25:53,800 Why are you asking me that? It was you who yelled. 343 00:25:53,884 --> 00:25:57,270 I wasn't asking you why. I was talking to myself. 344 00:25:57,930 --> 00:25:59,314 But think about it. 345 00:25:59,681 --> 00:26:02,901 You say something like that when you are belittling yourself. 346 00:26:03,185 --> 00:26:04,602 I don't want anyone to say that. 347 00:26:04,686 --> 00:26:07,864 That's why I was strongly showing you my disapproval. 348 00:26:08,690 --> 00:26:09,566 You said it first. 349 00:26:09,650 --> 00:26:12,702 I was just responding to what you said, so you don't feel bad. 350 00:26:14,196 --> 00:26:17,240 You can't stand being unfairly treated. 351 00:26:17,324 --> 00:26:18,491 How did you know? 352 00:26:18,575 --> 00:26:20,585 I just found out when you corrected me. 353 00:26:24,970 --> 00:26:25,887 FOLLOWERS, 553K 354 00:26:25,971 --> 00:26:29,023 He has 553,000 followers. 355 00:26:31,101 --> 00:26:34,445 If I could, I want to buy 10,000 followers, 356 00:26:34,938 --> 00:26:37,240 but he’s not on any projects. It'll look suspicious. 357 00:26:38,108 --> 00:26:41,569 I'll hike it up when the articles about the movie get published. 358 00:26:41,653 --> 00:26:43,400 INCREASE THE NUMBER OF FOLLOWERS 359 00:26:46,241 --> 00:26:48,534 FEE: 1,357,000 WON FOR 3,670 FOLLOWERS 360 00:26:48,618 --> 00:26:50,286 YOUR PAYMENT IS BEING PROCESSED 361 00:26:50,370 --> 00:26:51,370 PAYMENT SUCCESSFUL 362 00:26:51,454 --> 00:26:54,290 You’ve been lounging around now that your exams are over. 363 00:26:54,374 --> 00:26:56,501 I told you to stop eating chips. You’ll get fat. 364 00:26:56,585 --> 00:26:57,460 Sure. 365 00:26:57,544 --> 00:27:00,680 You have a knack for torturing people. 366 00:27:01,298 --> 00:27:02,515 What are you up to? 367 00:27:03,133 --> 00:27:04,342 Nothing. 368 00:27:04,426 --> 00:27:06,227 If it's nothing, why did you close it? 369 00:27:08,221 --> 00:27:11,316 -Is it… -What? 370 00:27:11,641 --> 00:27:14,894 I heard having a boy toy is trending among housewives in Gangnam. 371 00:27:14,978 --> 00:27:16,696 Watch your language. 372 00:27:17,063 --> 00:27:20,817 Your father can be boring, but I’m very ethical. 373 00:27:20,901 --> 00:27:22,360 Whatever. 374 00:27:22,444 --> 00:27:25,071 -Should I set up a blind date for you? -That’s so lame. 375 00:27:25,155 --> 00:27:27,073 Then, find a guy when you go to law school. 376 00:27:27,157 --> 00:27:30,043 -I’ll handle it. -Suit yourself. 377 00:27:30,410 --> 00:27:32,286 But you can’t just marry whoever you want. 378 00:27:32,370 --> 00:27:34,297 Everyone in the family must approve. 379 00:27:34,581 --> 00:27:36,541 I shouldn’t talk to you for more than ten minutes. 380 00:27:36,625 --> 00:27:38,301 My stress level is rising. 381 00:27:39,085 --> 00:27:40,670 I’m going to a department store. 382 00:27:40,754 --> 00:27:44,057 I saw a cute pair of sneakers from Chanel. 383 00:27:44,716 --> 00:27:46,476 Are we leaving now? 384 00:27:47,260 --> 00:27:49,387 I'm the one who'll stay by your side no matter what. 385 00:27:49,471 --> 00:27:50,972 You’re a smart girl, so I’ll stop here. 386 00:27:51,056 --> 00:27:53,182 Is that how you want to get away with your favoritism? 387 00:27:53,266 --> 00:27:55,017 You're all about him. 388 00:27:55,101 --> 00:27:56,769 All I get from you is some expensive stuff. 389 00:27:56,853 --> 00:28:00,323 You just wait. Once I'm done with Hae-hyo, you're next. 390 00:28:02,317 --> 00:28:05,119 -Aren’t we going to the department store? -I have to change. 391 00:28:13,995 --> 00:28:16,172 You’re shaking your leg, so something must be up. 392 00:28:16,706 --> 00:28:18,007 What is it? 393 00:28:18,875 --> 00:28:21,511 -I got the role in the movie. -Tell him. 394 00:28:21,795 --> 00:28:23,930 If you don’t, he will keep waiting to hear back. 395 00:28:24,214 --> 00:28:25,765 It’s not that easy. 396 00:28:26,174 --> 00:28:28,434 He said he'll join the military if he's not cast. 397 00:28:29,678 --> 00:28:32,930 Seriously. When I asked him to serve in the military with me, he said no. 398 00:28:33,014 --> 00:28:35,266 He was preparing for a show with Gucci, so he couldn't. 399 00:28:35,350 --> 00:28:37,310 Should we tell him to call the studio? 400 00:28:37,394 --> 00:28:38,820 They are closed today. 401 00:28:41,439 --> 00:28:43,700 -You should tell him. -No, I can’t do that. 402 00:28:43,984 --> 00:28:46,903 I didn’t get the role. It’s best to hear it from you. 403 00:28:46,987 --> 00:28:49,572 -Then, what do I do? -Tell him when he’s in a good mood. 404 00:28:49,656 --> 00:28:51,666 I don't know when he'll be in a good mood. 405 00:28:58,272 --> 00:29:02,326 Hey, the match against Japan. What if we win the soccer match? 406 00:29:03,044 --> 00:29:04,670 -That's awesome. -Yes. 407 00:29:04,754 --> 00:29:06,097 Nice. 408 00:29:08,800 --> 00:29:09,934 Hey. 409 00:29:13,054 --> 00:29:14,263 Now, give it back. 410 00:29:14,347 --> 00:29:16,390 I’ll carry it to the bus stop. It’s heavy. 411 00:29:16,474 --> 00:29:18,443 It’s fine. I carry this all the time. 412 00:29:19,978 --> 00:29:21,863 You’re so independent. 413 00:29:22,147 --> 00:29:23,489 I have no one to rely on. 414 00:29:25,150 --> 00:29:26,484 That's a surprise. 415 00:29:26,568 --> 00:29:29,704 I thought you grew up comfortably because you said you were Hae-hyo’s fan. 416 00:29:30,196 --> 00:29:31,030 Why is that? 417 00:29:31,114 --> 00:29:33,658 Aren’t you drawn to people who are similar to you? 418 00:29:33,742 --> 00:29:35,209 Well, that’s the case with me. 419 00:29:36,119 --> 00:29:37,253 Are you coming? 420 00:29:37,954 --> 00:29:39,505 I’m coming! 421 00:29:40,957 --> 00:29:42,258 See you later then. 422 00:29:42,709 --> 00:29:44,293 Later? There’s no later. 423 00:29:44,377 --> 00:29:46,471 That kind of empty formality isn’t nice. 424 00:29:50,550 --> 00:29:52,185 Give me your cell phone. 425 00:30:00,060 --> 00:30:02,019 Come to our salon. I’ll give you a celebrity discount. 426 00:30:02,103 --> 00:30:04,238 You’re such a cool fan. 427 00:30:04,606 --> 00:30:06,983 Usually, other fans would skip work and follow him. 428 00:30:07,067 --> 00:30:09,285 Then, my routine would be ruined. 429 00:30:09,527 --> 00:30:13,122 I should have a stable life myself before I support someone. 430 00:30:13,406 --> 00:30:15,324 Is that how you got your name? 431 00:30:15,408 --> 00:30:16,867 No, it's because I never decide on things. 432 00:30:16,951 --> 00:30:19,495 -You don't let anything slide. -If I do, it becomes a habit, 433 00:30:19,579 --> 00:30:20,663 so I don’t. 434 00:30:20,747 --> 00:30:23,216 It sounds like you always win. 435 00:30:23,458 --> 00:30:24,801 I've been losing. 436 00:30:25,085 --> 00:30:27,595 After I quit my office job, I've been losing a lot. 437 00:30:28,046 --> 00:30:31,349 So are you venting about that on me when we are total strangers? 438 00:30:32,425 --> 00:30:33,685 You're brutally honest. 439 00:30:34,219 --> 00:30:35,853 People do say I'm straightforward. 440 00:30:36,137 --> 00:30:39,304 SA HYE-JUN 441 00:30:41,226 --> 00:30:43,820 He's not what I had pictured in mind. 442 00:30:45,897 --> 00:30:48,232 -Why are you staring at me? -Just because. 443 00:30:48,316 --> 00:30:51,077 -Until when will you stare at me? -Until you leave. 444 00:30:51,486 --> 00:30:54,580 Then, I should go. Your stare is uncomfortable. 445 00:31:00,036 --> 00:31:04,206 I was talking to a guy, but why does it feel like I was talking to a doll? 446 00:31:04,290 --> 00:31:06,667 -What should we get? -Did you wait long? 447 00:31:06,751 --> 00:31:08,594 -Yes, very long. -I'm sorry. 448 00:31:11,131 --> 00:31:13,224 Jeong-ha, get a grip. 449 00:31:13,633 --> 00:31:15,518 Now, he's real. 450 00:31:19,556 --> 00:31:21,223 Are you still reading that? 451 00:31:21,307 --> 00:31:23,067 I asked my friends, 452 00:31:23,560 --> 00:31:25,102 but they said the contract period is too long. 453 00:31:25,186 --> 00:31:26,571 Then, don’t sign it. 454 00:31:27,439 --> 00:31:29,866 How can I work with you if you don’t trust me? 455 00:31:30,191 --> 00:31:31,650 Do you know 456 00:31:31,734 --> 00:31:34,370 how much money and time I have to invest to help a rookie? 457 00:31:34,654 --> 00:31:37,656 But my friends said if my cut is only 30 percent, it’s not a good deal for me. 458 00:31:37,740 --> 00:31:40,543 Who are your friends? Seriously. 459 00:31:41,202 --> 00:31:44,663 Kids these days are so calculative and materialistic, 460 00:31:44,747 --> 00:31:46,290 but you’ve got no grit. 461 00:31:46,374 --> 00:31:48,334 How can you succeed with that attitude? 462 00:31:48,458 --> 00:31:49,752 CONTRACT 463 00:31:49,836 --> 00:31:53,097 I’m kind of indecisive. I’ll think about it again. 464 00:31:53,423 --> 00:31:56,684 You definitely need me. 465 00:31:56,968 --> 00:31:59,937 How could you survive in this industry when you’re that indecisive? 466 00:32:00,180 --> 00:32:01,555 Others will definitely deceive you. 467 00:32:01,639 --> 00:32:05,276 My mom said I’m not even good enough to get conned. 468 00:32:06,978 --> 00:32:09,739 -Bye. -Fine. Leave now. 469 00:32:14,110 --> 00:32:15,912 Who is that? Did you sign that model? 470 00:32:16,237 --> 00:32:19,040 Why would I sign with that loser? 471 00:32:19,282 --> 00:32:21,125 -Why are you here? -Why do you think? 472 00:32:21,534 --> 00:32:23,119 I came here to check if you paid Hye-jun. 473 00:32:23,203 --> 00:32:27,507 What’s up with me lately? Only weirdos are coming my way. 474 00:32:27,957 --> 00:32:29,250 Should I proceed with plan B? 475 00:32:29,334 --> 00:32:32,094 Don’t you know anything about Hye-jun? 476 00:32:33,338 --> 00:32:36,015 Do you think he’d ever be a burden to you? 477 00:32:37,675 --> 00:32:40,344 And you still stole from such a nice kid like him? 478 00:32:40,428 --> 00:32:42,980 I’m trying to make ends meet, so that's what I did. 479 00:32:43,348 --> 00:32:45,483 He won’t survive. He’s too soft. 480 00:32:46,059 --> 00:32:48,820 He’s too innocent to be in this kind of industry. 481 00:32:49,354 --> 00:32:51,197 That’s the casting director from Dalman. 482 00:32:51,564 --> 00:32:53,691 They want Hye-jun for this season’s fashion show. 483 00:32:53,775 --> 00:32:56,452 -That’s great. -So do you know what I said? 484 00:32:57,987 --> 00:32:59,455 I told them that he retired. 485 00:33:10,917 --> 00:33:12,176 Father. 486 00:33:13,294 --> 00:33:15,555 You’re late. That's not your usual route. 487 00:33:15,964 --> 00:33:17,089 I went grocery shopping. 488 00:33:17,173 --> 00:33:19,508 I’m cooking pollack soup. It’s Yeong-nam’s favorite. 489 00:33:19,592 --> 00:33:20,843 Find anything good? 490 00:33:20,927 --> 00:33:23,345 I found a great suit for you. 491 00:33:23,429 --> 00:33:25,857 -I’ll get it dry-cleaned. -Anything for Yeong-nam? 492 00:33:27,392 --> 00:33:29,610 I found a jacket, but I bet he won’t wear it. 493 00:33:29,978 --> 00:33:32,572 I’ll wear it first and give it to him. I’ll say I bought it. 494 00:33:33,022 --> 00:33:36,284 Father, you’re so smart. 495 00:33:37,068 --> 00:33:40,246 When I hit the lottery, I’ll buy you a house. 496 00:33:41,739 --> 00:33:43,324 Thank you, Father. 497 00:33:43,408 --> 00:33:47,286 No, I should thank you for accepting such a lousy hope. 498 00:33:47,370 --> 00:33:49,705 I could never hate you. 499 00:33:49,789 --> 00:33:52,750 There hasn’t been a single woman who hated me. 500 00:33:52,834 --> 00:33:57,138 I hope Yeong-nam would express half of what you express. 501 00:33:57,839 --> 00:34:00,516 Okay. Let's go inside. Let's go. 502 00:34:16,482 --> 00:34:18,618 Goodness. 503 00:34:26,242 --> 00:34:27,752 What time is it? 504 00:34:29,329 --> 00:34:31,664 If you’re in pain, please go to the hospital. 505 00:34:31,748 --> 00:34:34,550 The doctors don’t do anything. 506 00:34:34,792 --> 00:34:37,762 Do you know how expensive a shot is? 507 00:34:38,546 --> 00:34:40,673 Getting proper treatment is cheaper than taking medicine 508 00:34:40,757 --> 00:34:42,841 and putting on relief patches. 509 00:34:42,925 --> 00:34:44,727 I’ll pay the medical bill. 510 00:34:45,136 --> 00:34:47,012 Stop acting so pathetic over money. 511 00:34:47,096 --> 00:34:48,522 Pathetic? 512 00:34:49,807 --> 00:34:51,100 How could you say that to me? 513 00:34:51,184 --> 00:34:53,644 You’re the one who should know when to shut your mouth. 514 00:34:53,728 --> 00:34:56,438 I know Jang-man is a close friend, but don’t talk about our kids. 515 00:34:56,522 --> 00:34:58,449 He’ll find out anyway. 516 00:34:58,733 --> 00:35:00,609 When Hye-jun comes home, I’ll put an end to this. 517 00:35:00,693 --> 00:35:03,996 Starring in a movie won’t change his life. 518 00:35:04,405 --> 00:35:06,749 -Who knows? -I’ll eat my hat if that happens. 519 00:35:07,283 --> 00:35:09,460 Stop encouraging him and don’t say anything. 520 00:35:11,579 --> 00:35:13,122 -Go, Korea! -Go, Korea! 521 00:35:13,206 --> 00:35:14,832 Kim Min-jae is dribbling. 522 00:35:14,916 --> 00:35:16,926 -Go, Korea! -Go, Korea! 523 00:35:17,627 --> 00:35:19,545 -Go, Korea! -Go, Korea! 524 00:35:19,629 --> 00:35:20,671 One more try. 525 00:35:20,755 --> 00:35:22,098 Yes. 526 00:35:22,757 --> 00:35:24,475 That was so close. 527 00:35:26,469 --> 00:35:28,562 -Go, Korea! -Go, Korea! 528 00:35:36,354 --> 00:35:38,647 -Lee Seung-woo! -Lee Seung-woo! 529 00:35:38,731 --> 00:35:40,941 -Lee Seung-woo! -Lee Seung-woo! 530 00:35:41,025 --> 00:35:43,285 Hwang Hee-chan! 531 00:35:49,534 --> 00:35:51,002 Go, Korea! 532 00:35:51,828 --> 00:35:53,587 -Go, Korea! -Go, Korea! 533 00:36:10,138 --> 00:36:14,051 OUTDOOR PERFORMANCE ZONE 534 00:36:29,949 --> 00:36:32,293 If you have any questions, you can ask me. 535 00:36:33,244 --> 00:36:34,628 Hello. 536 00:36:35,163 --> 00:36:36,747 I don’t wear makeup. 537 00:36:36,831 --> 00:36:41,093 But when the fine dust level is high, my skin feels a bit itchy and dirty. 538 00:36:41,502 --> 00:36:43,962 There’s a way you can block out fine dust particles with makeup. 539 00:36:44,046 --> 00:36:46,006 I’m filming a video right now. 540 00:36:46,090 --> 00:36:48,517 If you don’t mind being on camera, I can teach you. 541 00:36:48,885 --> 00:36:51,353 I’m bad with my hands. Do you think I can do it? 542 00:36:53,181 --> 00:36:55,391 -Hello. -Hi. 543 00:36:55,475 --> 00:36:59,269 I'll show you how you can block out fine dust particles with makeup. 544 00:36:59,353 --> 00:37:02,198 Your skin tone… Let me check your skin first. 545 00:37:04,776 --> 00:37:07,736 Son Heung-min must be over the moon today. 546 00:37:07,820 --> 00:37:09,321 He deserves to skip his military duty! 547 00:37:09,405 --> 00:37:12,374 He only has good days coming for him. Good for him. 548 00:37:12,575 --> 00:37:13,617 Good for him. 549 00:37:13,701 --> 00:37:15,911 Isn’t that such an honor as a man? 550 00:37:15,995 --> 00:37:19,206 The real honor should go to young men who dedicated two years of their lives 551 00:37:19,290 --> 00:37:20,833 to protect our country like me. 552 00:37:20,917 --> 00:37:23,252 Have you had chicken for all three meals in one day? 553 00:37:23,336 --> 00:37:25,963 -When avian flu breaks out... -Samgyetang for breakfast. 554 00:37:26,047 --> 00:37:28,048 Braised chicken for lunch. Fried chicken for dinner. 555 00:37:28,132 --> 00:37:30,259 -What about swine fever? -Spicy pork for breakfast. 556 00:37:30,343 --> 00:37:32,886 Braised pork ribs for lunch. Pork belly for dinner. 557 00:37:32,970 --> 00:37:34,563 -I'll throw up. -I'll throw up. 558 00:37:35,640 --> 00:37:38,642 Hey, you experienced the military indirectly through me. 559 00:37:38,726 --> 00:37:41,487 I’m sure you’ll adapt well over there even if you go now. 560 00:37:41,687 --> 00:37:43,572 Am I going to the military now? 561 00:37:52,533 --> 00:37:54,418 The movie studio called. 562 00:37:55,161 --> 00:37:57,338 I didn’t know how to bring this up, 563 00:37:57,580 --> 00:37:59,465 but it’s better to get it over with. 564 00:38:00,750 --> 00:38:02,301 You’re so cruel! 565 00:38:03,502 --> 00:38:05,804 Did you have to tell me that now? 566 00:38:14,388 --> 00:38:16,598 -You jerk. Why did you do that? -You told me to do it. 567 00:38:16,682 --> 00:38:18,984 -How can you do it now? -It was your advice. 568 00:38:22,021 --> 00:38:24,031 -Hye-jun. -Hye-jun. 569 00:38:52,093 --> 00:38:55,345 Same day, same moon 570 00:38:55,429 --> 00:38:58,515 It's 24-7, every moment repeats 571 00:38:58,599 --> 00:39:02,352 My life is in between 572 00:39:02,436 --> 00:39:06,240 Jobless twenty-somethings are Afraid of tomorrow 573 00:39:06,482 --> 00:39:10,661 Follow your dream like breaker 574 00:39:12,905 --> 00:39:15,249 Stop pitying yourself. 575 00:39:15,783 --> 00:39:19,128 Stop it. I've had enough of this. 576 00:39:20,371 --> 00:39:24,133 You guys ruined my precious moment. 577 00:39:27,878 --> 00:39:31,348 I don’t get a lot of chances to be happy, worry-free. 578 00:39:32,049 --> 00:39:35,144 He told me that telling you when you’re in a good mood was the best. 579 00:39:35,594 --> 00:39:40,649 Did you really have to tell on me? 580 00:39:52,820 --> 00:39:54,788 I like the stories of BTS songs. 581 00:39:55,281 --> 00:39:58,125 When I listen to their songs, it makes me want to live a good life. 582 00:39:58,492 --> 00:40:01,495 Hey, guys. You guys can live those lives. 583 00:40:01,579 --> 00:40:04,131 Of course, that probably won't happen. 584 00:40:05,374 --> 00:40:07,593 Why don't you finish him? 585 00:40:07,877 --> 00:40:10,253 -Just crush him. Do it. -It hurts. 586 00:40:10,337 --> 00:40:11,797 -You're crushing him. -Hey. 587 00:40:11,881 --> 00:40:14,350 -You jerk. -I crush him, and he crushes me. 588 00:40:14,633 --> 00:40:15,926 Do you want to do it, too? 589 00:40:16,010 --> 00:40:18,595 All right. When you contour your face like this, 590 00:40:18,679 --> 00:40:20,222 your facial features stand out. 591 00:40:20,306 --> 00:40:23,141 And as for this T zone, 592 00:40:23,225 --> 00:40:25,444 use a highlighter. 593 00:40:26,103 --> 00:40:27,946 I bet you have a boyfriend. 594 00:40:28,355 --> 00:40:31,900 I don’t date since dating requires a lot of emotions and affects my life. 595 00:40:31,984 --> 00:40:33,443 But I’m a fangirl. 596 00:40:33,527 --> 00:40:35,195 Who is it? Let me join you. 597 00:40:35,279 --> 00:40:36,997 I’ve been on a break from that. 598 00:40:37,573 --> 00:40:40,534 It’s a secret. But I met him this afternoon. 599 00:40:40,618 --> 00:40:42,419 No way. 600 00:40:47,833 --> 00:40:49,593 Do you need me to comfort you? 601 00:40:50,169 --> 00:40:51,970 That was enough. 602 00:40:52,922 --> 00:40:54,548 I know for a fact you'll make it. 603 00:40:54,632 --> 00:40:56,299 I’m not saying this because I'm your friend. 604 00:40:56,383 --> 00:40:59,228 You know how objective I am, right? 605 00:41:00,012 --> 00:41:02,314 -Let’s go home silently. -Sure. 606 00:41:03,140 --> 00:41:06,110 When you have a lot on your mind, silence is the best companion. 607 00:41:07,269 --> 00:41:10,280 Perfect timing. If this is a girl, I’ll marry her. 608 00:41:13,526 --> 00:41:14,868 Let's eat ramyeon. 609 00:41:16,195 --> 00:41:18,497 -Are you getting married? -You're crazy. 610 00:41:23,369 --> 00:41:24,795 I’ve got to go. 611 00:41:25,663 --> 00:41:28,549 Don’t think about anything. Just for today. Bye. 612 00:41:58,863 --> 00:42:00,831 You ought to think about your life. 613 00:42:01,323 --> 00:42:03,075 What did I tell you five years ago? 614 00:42:03,159 --> 00:42:05,419 I said you wouldn’t make it on your own. 615 00:42:10,040 --> 00:42:12,134 If I can’t do it on my own, I should quit. 616 00:42:14,795 --> 00:42:16,680 Why aren’t you ambitious? 617 00:42:17,131 --> 00:42:19,308 Do you want to just die a nameless model? 618 00:42:23,512 --> 00:42:24,938 Screw you. 619 00:42:48,537 --> 00:42:49,963 He’s here. 620 00:42:55,461 --> 00:42:57,754 You drank a lot. Did you go to an after-party? 621 00:42:57,838 --> 00:43:00,557 I didn’t go there. I drank with Jin-u and Hye-jun. I’m tired. 622 00:43:01,884 --> 00:43:03,760 It’s a good day. 623 00:43:03,844 --> 00:43:05,687 Why the long face? 624 00:43:05,971 --> 00:43:08,815 Mom. Do you know anyone at the movie studio? 625 00:43:10,226 --> 00:43:12,194 How would I know people from there? 626 00:43:12,686 --> 00:43:13,728 Why are you asking? 627 00:43:13,812 --> 00:43:15,739 They may have a different role for Hye-jun. 628 00:43:15,940 --> 00:43:17,858 Is this about Hye-jun again? 629 00:43:17,942 --> 00:43:20,485 Is he your brother? Why are you so eager to help him? 630 00:43:20,569 --> 00:43:21,945 I won’t help even if I can. 631 00:43:22,029 --> 00:43:24,957 Fine. Forget I said anything. 632 00:43:26,533 --> 00:43:27,993 -Is Dad home? -He's sleeping. 633 00:43:28,077 --> 00:43:31,163 I was so happy and waited for you, so we could celebrate with a drink. 634 00:43:31,247 --> 00:43:33,006 But this is disappointing. 635 00:43:33,207 --> 00:43:36,793 It sounds like you still want to have a drink with me. 636 00:43:36,877 --> 00:43:38,512 But I’m going to bed. 637 00:43:41,507 --> 00:43:42,808 Hey! 638 00:43:49,390 --> 00:43:51,400 You don’t seem bothered at all. 639 00:43:52,059 --> 00:43:55,195 Whenever I think about his school, I'm still furious. 640 00:43:55,729 --> 00:43:57,531 What are you still furious about? 641 00:43:58,107 --> 00:44:00,617 You startled me. I thought you were sleeping. 642 00:44:03,988 --> 00:44:06,615 I must have had too much caffeine for the day. 643 00:44:06,699 --> 00:44:09,835 I told you I wanted to send Hae-hyo to a private elementary school, 644 00:44:10,119 --> 00:44:11,620 but you sent him to a public school. 645 00:44:11,704 --> 00:44:14,331 Look at his friend. He’s best friends with the housekeeper's son. 646 00:44:14,415 --> 00:44:17,792 Men ought to experience people from various economic classes. 647 00:44:17,876 --> 00:44:21,013 Sticking to just one class will narrow down his perspective. 648 00:44:21,297 --> 00:44:24,891 Stop with your Confucian ideas. Birds of a feather flock together. 649 00:44:25,134 --> 00:44:28,345 Hye-jun is going to be a roadblock to Hae-hyo one day. 650 00:44:28,429 --> 00:44:31,514 He should be dancing and celebrating because he got the role, 651 00:44:31,598 --> 00:44:33,892 but he can’t enjoy it because of Hye-jun. 652 00:44:33,976 --> 00:44:35,435 Why must he go through that? 653 00:44:35,519 --> 00:44:37,437 That’s just his hobby. He’ll quit later. 654 00:44:37,521 --> 00:44:39,147 Why are you getting so worked up? 655 00:44:39,231 --> 00:44:40,565 Who says this is his hobby? 656 00:44:40,649 --> 00:44:44,536 Taking over the school will be his hobby. Being a celebrity will be his main job. 657 00:44:44,862 --> 00:44:47,405 By the way, you’re slacking off lately. 658 00:44:47,489 --> 00:44:49,074 You've been dropping honorifics. 659 00:44:49,158 --> 00:44:52,085 How many times did I tell you couples must be polite to each other? 660 00:44:52,703 --> 00:44:54,463 That's so vulgar. 661 00:44:54,788 --> 00:44:57,749 People tell me that they are envious of me 662 00:44:57,833 --> 00:44:59,259 because I have everything. 663 00:44:59,543 --> 00:45:01,553 But they have no idea 664 00:45:01,920 --> 00:45:06,308 how painful it is to live with a husband whom you can’t communicate with. 665 00:45:06,842 --> 00:45:08,143 Goodness. 666 00:45:38,082 --> 00:45:42,052 Hey, I want to do Arena's photoshoot with Hye-jun. 667 00:45:42,336 --> 00:45:44,262 They want you. 668 00:45:44,630 --> 00:45:46,089 They won't like it if Hye-jun joins. 669 00:45:46,173 --> 00:45:47,882 Then, tell them I won’t do it. 670 00:45:47,966 --> 00:45:50,468 This photoshoot is for rookie actors who used to be models. 671 00:45:50,552 --> 00:45:51,970 I’ll cover all the additional costs. 672 00:45:52,054 --> 00:45:53,346 All right. I’ll talk to them. 673 00:45:53,430 --> 00:45:55,890 By the way, you got more followers on Instagram. 674 00:45:55,974 --> 00:45:57,359 Let’s hit one million! 675 00:46:01,480 --> 00:46:02,947 FOLLOWERS, 557K 676 00:46:03,565 --> 00:46:05,492 I got 3,000 more followers in a day. 677 00:46:18,413 --> 00:46:19,703 HOW TO DO FINE DUST-FREE MAKEUP 678 00:46:25,212 --> 00:46:26,513 Today was a perfect day. 679 00:46:30,092 --> 00:46:32,185 I should record a day like this. 680 00:46:38,767 --> 00:46:39,901 All right. 681 00:46:40,727 --> 00:46:45,073 Today was a perfect day. 682 00:46:47,526 --> 00:46:49,652 Mr. Won Hae-hyo, this way. 683 00:46:49,736 --> 00:46:51,079 Okay. 684 00:46:54,825 --> 00:46:56,868 -It was exciting. -So you always do this. 685 00:46:56,952 --> 00:46:58,795 You always try to steal clients. 686 00:47:00,706 --> 00:47:01,706 It was unfair. 687 00:47:01,790 --> 00:47:04,125 We're the same age. Should we speak casually, then? 688 00:47:04,209 --> 00:47:05,427 Sure. 689 00:47:08,922 --> 00:47:11,466 -It was surprising. -What happened earlier wasn’t fair. 690 00:47:11,550 --> 00:47:13,843 You didn't steal her client, but she misread the situation. 691 00:47:13,927 --> 00:47:15,479 I know how that feels. 692 00:47:17,181 --> 00:47:18,765 It was touching. 693 00:47:18,849 --> 00:47:20,484 People do say I'm straightforward. 694 00:47:21,268 --> 00:47:22,652 And it got real. 695 00:47:33,113 --> 00:47:35,439 ♪ A PERFECT DAY ♪EXCITING ♪ UNFAIR ♪SURPRISING ♪TOUCHING 696 00:47:38,702 --> 00:47:41,663 You have so many problems. 697 00:47:41,747 --> 00:47:44,916 You said you were sick. Why are you doing that now? 698 00:47:45,000 --> 00:47:47,335 He got a job. I can’t afford to buy him a new house, 699 00:47:47,419 --> 00:47:48,970 but I should install a new door. 700 00:47:50,005 --> 00:47:52,340 It’s nice and sturdy. You know? 701 00:47:52,424 --> 00:47:54,968 Gyeong-jun’s life should be just like this door. 702 00:47:55,052 --> 00:47:58,271 When I get paid this month, I’ll buy you a present. 703 00:47:59,932 --> 00:48:01,483 What about me? 704 00:48:02,226 --> 00:48:03,944 Of course, you get one, too. 705 00:48:04,228 --> 00:48:06,404 -Really? -Let's go to sleep. Stop. 706 00:48:07,189 --> 00:48:08,189 Thank you. 707 00:48:08,273 --> 00:48:12,118 My goodness. Gyeong-jun is the best. 708 00:48:12,402 --> 00:48:13,995 No, I'm not. 709 00:48:20,619 --> 00:48:23,004 How pathetic. 710 00:48:35,425 --> 00:48:37,602 Do you think you should be drinking right now? 711 00:48:40,222 --> 00:48:42,682 Just let it go today. 712 00:48:42,766 --> 00:48:45,727 How will you survive in this world if you’re that weak? 713 00:48:45,811 --> 00:48:47,729 I don’t need your input. 714 00:48:47,813 --> 00:48:49,906 My life is miserable enough. Stop it. 715 00:48:50,148 --> 00:48:51,316 When I was your age, 716 00:48:51,400 --> 00:48:54,319 I worked at construction sites to feed my family. 717 00:48:54,403 --> 00:48:57,539 You just need to take care of yourself. How can you say you have it bad? 718 00:48:59,700 --> 00:49:01,501 If I tell you, 719 00:49:02,494 --> 00:49:04,078 will you understand me? 720 00:49:04,162 --> 00:49:06,256 When have I not been understanding? 721 00:49:10,752 --> 00:49:12,178 I didn’t get the role. 722 00:49:14,172 --> 00:49:17,851 Good! Now, you can go to the military. 723 00:49:18,427 --> 00:49:20,261 You end up in the military anyway. 724 00:49:20,345 --> 00:49:22,138 Look at me. I went to the military first. 725 00:49:22,222 --> 00:49:23,765 Poor people like us 726 00:49:23,849 --> 00:49:25,975 should get it done as fast as possible. 727 00:49:26,059 --> 00:49:27,477 Stop bragging about yourself now. 728 00:49:27,561 --> 00:49:31,481 He wouldn’t have said that if your brother wasn’t worried about you. 729 00:49:31,565 --> 00:49:34,150 The military duty is like homework. We all have to go at one point. 730 00:49:34,234 --> 00:49:37,370 But until I finish that homework, it will be on my mind. 731 00:49:37,612 --> 00:49:39,247 Who do you think it'd bother more? 732 00:49:39,781 --> 00:49:42,033 It’s my life. Wouldn’t it bother me more than you guys? 733 00:49:42,117 --> 00:49:43,993 I didn’t tell you to become a model. 734 00:49:44,077 --> 00:49:46,162 When you were trying to become a model, 735 00:49:46,246 --> 00:49:48,873 he got into Seoul National University without having a private tutor. 736 00:49:48,957 --> 00:49:52,085 Your brother did it even without any help from us. 737 00:49:52,169 --> 00:49:54,837 Studying is the easiest thing in the world. 738 00:49:54,921 --> 00:49:57,173 I started working way before he did 739 00:49:57,257 --> 00:49:59,476 -and became a top model. -But no one on the street 740 00:49:59,760 --> 00:50:01,770 will recognize this top model. 741 00:50:03,305 --> 00:50:04,606 What? 742 00:50:05,807 --> 00:50:07,725 That’s the end of your luck. 743 00:50:07,809 --> 00:50:09,769 Just come back to your place and face reality. 744 00:50:09,853 --> 00:50:11,988 You’ve been working for seven years, 745 00:50:12,481 --> 00:50:14,107 but how much money did you save up? 746 00:50:14,191 --> 00:50:16,109 You and I have to make a living for ourselves. 747 00:50:16,193 --> 00:50:18,578 I won’t sacrifice myself because I'm the eldest 748 00:50:18,820 --> 00:50:21,122 -of this poor family. -I don’t care if we’re poor. 749 00:50:22,407 --> 00:50:24,200 But must you criticize me like this? 750 00:50:24,284 --> 00:50:26,703 People chew me out. I get chewed out even more at home. 751 00:50:26,787 --> 00:50:29,122 You said you’re my family. You want the best for me. 752 00:50:29,206 --> 00:50:31,966 -Family can’t solve everything. -Then, 753 00:50:33,502 --> 00:50:35,553 don’t tell me what to do with my life. 754 00:50:37,881 --> 00:50:41,434 I have never asked for money from you after I graduated high school. 755 00:50:41,968 --> 00:50:44,887 Why are you looking down on me with your assumptions for my future? 756 00:50:44,971 --> 00:50:46,856 Are you playing the victim right now? 757 00:50:47,057 --> 00:50:50,059 If you think I’m playing the victim here, you’re a psychopath. 758 00:50:50,143 --> 00:50:51,561 When I said I didn’t get the role, 759 00:50:51,645 --> 00:50:53,813 wouldn’t normal people try to comfort me 760 00:50:53,897 --> 00:50:55,440 and see my pain? 761 00:50:55,524 --> 00:50:57,025 "Good. Go to the military now." 762 00:50:57,109 --> 00:50:59,619 -No human would say that! -How dare you? 763 00:51:00,153 --> 00:51:02,196 Are you saying that I'm no human? 764 00:51:02,280 --> 00:51:04,874 You ungrateful child. How dare you say that to your parents? 765 00:51:06,159 --> 00:51:08,161 Hey. If he’s an ungrateful child, 766 00:51:08,245 --> 00:51:10,455 you’re just the same given how you treat me. 767 00:51:10,539 --> 00:51:12,540 Why are you making this worse, Father? 768 00:51:12,624 --> 00:51:14,584 Why do you always pick on Hye-jun? 769 00:51:14,668 --> 00:51:17,962 He didn’t get the role, so he can’t do what he loves to do. 770 00:51:18,046 --> 00:51:20,506 How could you say those things? You should comfort him first. 771 00:51:20,590 --> 00:51:23,426 -Unbelievable. -Grandpa, if you butt in like this, 772 00:51:23,510 --> 00:51:24,927 Dad can’t discipline him properly. 773 00:51:25,011 --> 00:51:27,013 Hey, Hye-jun is 26 now. 774 00:51:27,097 --> 00:51:29,057 Back in my day, he’d be old enough to marry. 775 00:51:29,141 --> 00:51:31,184 He’s living his own life. You don’t need to teach him. 776 00:51:31,268 --> 00:51:32,861 Grandpa, let’s go inside. 777 00:51:33,145 --> 00:51:35,029 Yes, let’s go to our room. 778 00:51:36,314 --> 00:51:38,658 They deserve each other. 779 00:51:39,234 --> 00:51:41,995 Look at this shabby door. 780 00:51:42,279 --> 00:51:45,114 You installed a new door for his bright future. 781 00:51:45,198 --> 00:51:48,451 But do you want us to live a shabby life with this shabby door? 782 00:51:48,535 --> 00:51:51,204 If you were fixing his door, you should have fixed both doors 783 00:51:51,288 --> 00:51:53,122 or shouldn’t have done it at all. 784 00:51:53,206 --> 00:51:54,799 You always play favorites. 785 00:52:04,009 --> 00:52:06,519 What's wrong with this door? 786 00:52:07,345 --> 00:52:08,897 That wasn't me. 787 00:52:22,907 --> 00:52:25,042 I only caused trouble. 788 00:52:26,411 --> 00:52:28,171 I'm sorry for inconveniencing you. 789 00:52:47,390 --> 00:52:50,985 Thank you for taking my side. 790 00:52:53,646 --> 00:52:56,491 Your dad is going to kill me tomorrow. 791 00:52:57,400 --> 00:53:00,453 I’m the cause. So I’ll handle it. 792 00:53:00,778 --> 00:53:02,914 People don’t change. 793 00:53:04,449 --> 00:53:07,251 I always caused trouble, 794 00:53:08,786 --> 00:53:11,797 and your grandma always took care of it. 795 00:53:14,000 --> 00:53:16,177 I like you because you’re honest. 796 00:53:17,962 --> 00:53:19,138 What did you do today? 797 00:53:19,714 --> 00:53:22,141 -Did you go dancing? -No. 798 00:53:24,010 --> 00:53:26,896 I’m sick of it now. I want to make money. 799 00:53:28,431 --> 00:53:31,317 You couldn’t do that when you were young. How can you do that now? 800 00:53:32,518 --> 00:53:35,404 If you mean that, 801 00:53:35,688 --> 00:53:37,865 you’re just like your dad. 802 00:53:38,858 --> 00:53:40,201 Sorry. 803 00:53:40,944 --> 00:53:44,196 I just meant you should have fun with the money I give you. 804 00:53:44,280 --> 00:53:45,998 How could I do that? 805 00:53:46,824 --> 00:53:49,126 You worked hard to earn it. 806 00:53:51,037 --> 00:53:52,505 Can you get a job for me? 807 00:53:52,997 --> 00:53:57,176 You know a lot of people and go to a lot of places. 808 00:53:58,836 --> 00:54:01,931 Okay. I’ll look into that. 809 00:54:03,841 --> 00:54:07,812 I want to give some money to your dad. 810 00:54:10,765 --> 00:54:13,067 He came home early today because of his shoulder. 811 00:54:16,562 --> 00:54:18,239 He won’t go to the hospital 812 00:54:19,607 --> 00:54:21,284 to save money. 813 00:54:23,069 --> 00:54:24,495 Gosh, it’s so upsetting. 814 00:54:36,916 --> 00:54:38,593 Don’t cry. 815 00:54:39,794 --> 00:54:41,178 Okay. 816 00:54:49,429 --> 00:54:51,230 Why are you crying? 817 00:55:25,256 --> 00:55:27,304 SA YEONG-NAM 818 00:55:32,430 --> 00:55:35,191 I have never had a room for myself. 819 00:55:40,188 --> 00:55:41,530 At this moment, 820 00:55:41,939 --> 00:55:44,909 I needed a room to cry out by myself without worrying about my family. 821 00:56:34,409 --> 00:56:37,962 Having my own room and my house… 822 00:56:39,455 --> 00:56:42,591 I dreamed of having my own house by doing something I liked. 823 00:56:46,838 --> 00:56:48,848 I will reject the reality 824 00:56:50,299 --> 00:56:52,059 that won’t give me what I want. 825 00:57:17,535 --> 00:57:19,995 -Where are you going? -On a trip. I’ll travel around Namhae. 826 00:57:20,079 --> 00:57:23,382 Before I go, I have great news for you, so I came here in person. 827 00:57:23,916 --> 00:57:26,093 -Make it quick. I have to go somewhere. -I can't. 828 00:58:13,508 --> 00:58:15,184 JJamppong. 829 00:58:16,093 --> 00:58:17,970 Yes, it's called JJamppong. 830 00:58:18,054 --> 00:58:20,806 "JJamppong"? Jjajangmyeon is better than jjamppong. 831 00:58:20,890 --> 00:58:23,818 -Jjamppong is better than jjajangmyeon. -I feel bad, though. 832 00:58:24,519 --> 00:58:25,936 I can’t go. 833 00:58:26,020 --> 00:58:27,855 -Why not? -I can’t afford a plane ticket. 834 00:58:27,939 --> 00:58:31,692 I would need a place to stay, too. I can’t do it alone. It’s in three days. 835 00:58:31,776 --> 00:58:33,944 I would have to get on the plane today. It’s impossible. 836 00:58:34,028 --> 00:58:36,113 -Hey. -Thanks, Min-jae 837 00:58:36,197 --> 00:58:37,698 for going out of your way for me. 838 00:58:37,782 --> 00:58:41,952 Hey, it was so hard to book this. I can’t cancel this. 839 00:58:42,036 --> 00:58:43,370 So why did you lie? 840 00:58:43,454 --> 00:58:44,538 Eyes on the road. 841 00:58:44,622 --> 00:58:46,165 Be careful. Gosh. 842 00:58:46,249 --> 00:58:49,760 I need to serve in the military at the beck and call of our country. 843 00:58:50,294 --> 00:58:53,097 Military? When are you going? 844 00:58:53,798 --> 00:58:57,393 Next month. That will be my turning point. I’m quitting. 845 00:58:58,219 --> 00:58:59,436 Drop me off over there. 846 00:59:00,513 --> 00:59:01,981 Okay. 847 00:59:05,726 --> 00:59:08,479 Have fun. When you come back, I’ll buy you something delicious. 848 00:59:08,563 --> 00:59:11,365 Hye-jun. Hye-jun, wait. 849 00:59:15,111 --> 00:59:16,662 Damn it. 850 00:59:48,144 --> 00:59:51,405 -I didn't expect to see you soon. -I cannot accept your offer. 851 00:59:54,859 --> 00:59:57,528 You don't like to beat around the bush. You got to the point. 852 00:59:57,612 --> 00:59:59,622 I respected and admired you. 853 01:00:00,656 --> 01:00:02,124 Thank you for the offer. 854 01:00:07,830 --> 01:00:11,342 Okay, if that's what you want, I understand. 855 01:00:13,210 --> 01:00:15,512 -Let's have lunch together. -I have plans. 856 01:00:18,674 --> 01:00:20,017 You're very busy. 857 01:00:20,593 --> 01:00:22,895 I guess you easily spare your time for other people. 858 01:00:23,262 --> 01:00:25,731 Or did you make up plans that you didn't even have? 859 01:00:29,769 --> 01:00:30,986 I lied. 860 01:00:32,897 --> 01:00:37,701 -I don't think I can have lunch with you. -Why is it so complicated? 861 01:00:39,445 --> 01:00:41,372 Do you think you're that important? 862 01:00:42,281 --> 01:00:43,916 Am I a joke to you? 863 01:00:44,325 --> 01:00:47,294 Is it because I'm being nice to you after you rejected me? 864 01:00:48,037 --> 01:00:50,464 You’re so dense. 865 01:00:52,333 --> 01:00:54,260 You can’t succeed with that brain of yours. 866 01:00:55,086 --> 01:00:57,137 That’s why you’re still at the bottom. 867 01:00:57,922 --> 01:01:00,883 If criticizing me makes you feel better, go ahead. 868 01:01:00,967 --> 01:01:03,018 This crossed my mind when I looked at you. 869 01:01:03,886 --> 01:01:06,063 There’s a reason you’re not successful. 870 01:01:07,348 --> 01:01:09,942 Look at Hae-hyo now. You two started out together. 871 01:01:10,685 --> 01:01:14,238 Since he has support, things are working out for him. 872 01:01:15,648 --> 01:01:17,408 You’ll probably die 873 01:01:18,859 --> 01:01:21,161 at some construction site just like your father. 874 01:01:28,369 --> 01:01:30,170 Remember today. 875 01:01:32,289 --> 01:01:34,883 I was polite to you to the end. 876 01:01:57,982 --> 01:01:59,116 What… 877 01:01:59,984 --> 01:02:03,370 Gosh, it hurts. It hurts. 878 01:02:06,615 --> 01:02:08,292 Why aren't you on your trip? 879 01:02:08,492 --> 01:02:11,545 I did something crazy, Hye-jun. 880 01:02:15,374 --> 01:02:19,553 Min-jae, people can make mistakes when they are cornered. 881 01:02:19,879 --> 01:02:21,930 If you apologize, I’m sure they'll understand. 882 01:02:24,341 --> 01:02:27,302 I used to book all the tickets at the agency. 883 01:02:27,386 --> 01:02:30,105 This is a piece of cake. I even booked a place for you to stay. 884 01:02:30,931 --> 01:02:33,734 -Am I going to France, too? -A direct flight to Milan costs twice. 885 01:02:34,393 --> 01:02:36,186 -We'll land in Milan via France. -Min-jae. 886 01:02:36,270 --> 01:02:38,021 If you have plans, cancel. It leaves at six. 887 01:02:38,105 --> 01:02:39,523 Go home and get your passport. 888 01:02:39,607 --> 01:02:40,908 I can’t tell them 889 01:02:41,567 --> 01:02:42,951 JJamppong was made up! 890 01:02:46,489 --> 01:02:47,664 But… 891 01:02:52,078 --> 01:02:53,578 What kind of brushes do we need? 892 01:02:53,662 --> 01:02:56,090 We need shading, blush and foundation brushes. 893 01:02:56,540 --> 01:02:59,134 It’s like you had the answer ready. 894 01:02:59,418 --> 01:03:01,428 I always know what we have in the inventory. 895 01:03:02,296 --> 01:03:03,972 You know, Jeong-ha? 896 01:03:05,257 --> 01:03:06,758 I could never like you. 897 01:03:06,842 --> 01:03:08,936 If you don’t like me, then don’t like me. 898 01:03:10,846 --> 01:03:12,806 I wasn’t going to say this because it’s childish. 899 01:03:12,890 --> 01:03:14,558 Then, it’s better that you don’t say it. 900 01:03:14,642 --> 01:03:16,026 Hey! 901 01:03:18,104 --> 01:03:21,073 Control your feelings. Think about how you’ll affect your juniors. 902 01:03:22,149 --> 01:03:24,026 I’m a good judge of character, indeed. 903 01:03:24,110 --> 01:03:26,361 Now, you’re showing me your true colors. 904 01:03:26,445 --> 01:03:30,040 Why? Did something happen when you had a meal with Hae-hyo? 905 01:03:30,282 --> 01:03:32,835 How could you not invite me? I was there, too. 906 01:03:33,619 --> 01:03:35,921 I didn’t go. I had other things to do. 907 01:03:36,705 --> 01:03:39,758 How could I not invite you? 908 01:03:40,793 --> 01:03:44,179 I shouldn’t hear that from you after you humiliated me in front of other people. 909 01:03:46,048 --> 01:03:49,685 Everyone has a bitchy side. 910 01:03:51,053 --> 01:03:52,813 You’re not the only one with that. 911 01:04:01,480 --> 01:04:03,899 That hit the spot! 912 01:04:03,983 --> 01:04:06,910 I won’t hide now. You might get caught in the crossfire. 913 01:04:07,153 --> 01:04:09,496 I just focus on you, so it’s comfortable for me. 914 01:04:11,574 --> 01:04:13,167 How was meeting Sa Hye-jun? 915 01:04:13,534 --> 01:04:15,085 I told him to come to our salon. 916 01:04:15,536 --> 01:04:18,213 I hope he does. And he can bring Won Hae-hyo. 917 01:04:18,664 --> 01:04:22,176 If Hae-hyo comes, Jin-ju will bully me even more. 918 01:04:22,376 --> 01:04:23,919 I hope he doesn’t come. 919 01:04:24,003 --> 01:04:26,036 “Hae-hyo”? 920 01:04:26,121 --> 01:04:28,765 You only met him once. Are you trying to brag? 921 01:04:28,966 --> 01:04:31,018 You must get to know someone over a long time. 922 01:04:31,133 --> 01:04:32,884 You're pretending to be his friend! 923 01:04:33,095 --> 01:04:35,514 I'm not pretending. We became friends. 924 01:04:35,598 --> 01:04:37,149 No way. 925 01:04:37,391 --> 01:04:40,777 It’s all thanks to Hye-jun. 926 01:05:03,487 --> 01:05:05,998 You look like it’s your first time on a plane. 927 01:05:06,782 --> 01:05:07,916 It is my first time. 928 01:05:10,960 --> 01:05:13,554 You have a knack for surprising people. 929 01:05:14,999 --> 01:05:18,210 I never had a chance to live for myself. 930 01:05:18,294 --> 01:05:21,305 I think this fashion show is for you, not me. 931 01:05:23,007 --> 01:05:25,100 -Orange juice, please. -Okay. 932 01:05:25,820 --> 01:05:27,487 -Water, please. -Okay. 933 01:05:27,571 --> 01:05:30,165 -Here you go. -Thank you. 934 01:05:31,701 --> 01:05:33,043 It's good. 935 01:08:18,772 --> 01:08:21,399 If we were in Korea, we could’ve drunk at the convenience store. 936 01:08:21,537 --> 01:08:24,548 We’ve been here only for two days, but it feels like it’s been a month. 937 01:08:25,166 --> 01:08:28,802 It must be boring for you if you feel it’s been that long. 938 01:08:30,671 --> 01:08:31,889 It’s like I'm dreaming. 939 01:08:32,923 --> 01:08:34,883 I don’t have to worry about making ends meet 940 01:08:34,967 --> 01:08:36,510 and want you to do well on the stage. 941 01:08:36,594 --> 01:08:39,396 And when you did well, it made me happy, too. 942 01:08:42,333 --> 01:08:45,010 What is this feeling? It’s flustering. 943 01:08:47,213 --> 01:08:49,515 You feel that way when you’re in love. 944 01:08:53,636 --> 01:08:54,770 I must be in love. 945 01:08:58,266 --> 01:09:00,818 -Not with you. With this process. -Okay. 946 01:09:01,811 --> 01:09:05,481 Helping people succeed and stuff like that. 947 01:09:05,565 --> 01:09:07,908 So I told you to be my agent. 948 01:09:10,778 --> 01:09:13,247 Do you really want to quit? 949 01:09:14,782 --> 01:09:18,335 I don’t want to, but it's only logical. 950 01:09:19,871 --> 01:09:21,422 Why did you decide that? 951 01:09:23,374 --> 01:09:25,084 I didn’t get the role in the movie. 952 01:09:25,168 --> 01:09:27,261 I really wanted to work with that director. 953 01:09:28,212 --> 01:09:29,597 It was my last chance. 954 01:09:29,797 --> 01:09:31,799 -Then, who got the role? -Hae-hyo. 955 01:09:31,883 --> 01:09:35,686 Hey. No. That’s not right. 956 01:09:36,012 --> 01:09:38,138 I know both you and Hae-hyo. 957 01:09:38,222 --> 01:09:40,357 Of course, he’s great, 958 01:09:40,808 --> 01:09:43,778 but you’re special. 959 01:09:45,021 --> 01:09:46,563 You can move people’s hearts. 960 01:09:46,647 --> 01:09:48,783 You even moved mine. 961 01:09:49,692 --> 01:09:51,494 It’s all over, anyway. Cheers! 962 01:10:00,203 --> 01:10:01,629 I love it. 963 01:10:11,672 --> 01:10:13,465 Why did you sleep on the plane? 964 01:10:13,549 --> 01:10:15,676 -Was it delicious? -Totally. 965 01:10:15,760 --> 01:10:18,178 -You slept, so you didn't get to eat. -What did they serve? 966 01:10:18,262 --> 01:10:20,022 Bibimbap. 967 01:10:26,437 --> 01:10:28,781 -Hello, Min-jae. -It’s been a while. 968 01:10:29,982 --> 01:10:31,984 Congratulations on getting the role. 969 01:10:32,068 --> 01:10:34,528 Thank you. I’ll take Hye-jun now. 970 01:10:34,612 --> 01:10:36,196 Do you want us to drop you off somewhere? 971 01:10:36,280 --> 01:10:39,083 No. There’s a direct bus from here. 972 01:10:39,575 --> 01:10:41,118 Are you heading to the hair salon? 973 01:10:41,202 --> 01:10:43,370 Yes. He’s been pestering me to change the salon. 974 01:10:43,454 --> 01:10:44,922 You won’t regret it. 975 01:10:45,915 --> 01:10:48,634 All right, guys. I'm off now. Bye. 976 01:10:48,918 --> 01:10:50,085 Thank you. 977 01:10:50,169 --> 01:10:51,720 -See you. -Bye. 978 01:10:53,339 --> 01:10:54,765 -Let's go. -Let's go. 979 01:10:57,301 --> 01:11:00,429 Before you go, I’ll write down the brand and color of the foundation. 980 01:11:00,513 --> 01:11:01,814 Okay. 981 01:11:04,350 --> 01:11:07,644 -Hello. -Hello, welcome. 982 01:11:07,728 --> 01:11:09,905 I heard a lot about you from your mother. 983 01:11:10,280 --> 01:11:11,873 You should have come sooner. 984 01:11:12,240 --> 01:11:14,075 I strongly recommended coming here. 985 01:11:14,159 --> 01:11:14,992 Thank you. 986 01:11:15,076 --> 01:11:16,961 I'm friends with Jeong-ha. 987 01:11:17,621 --> 01:11:20,081 I didn't know you were a friend of Jeong-ha. 988 01:11:20,165 --> 01:11:22,509 And his friend is my friend as well. 989 01:11:31,885 --> 01:11:33,719 My gosh, this is nice. 990 01:11:33,803 --> 01:11:35,814 You said you’d give us a discount. 991 01:11:36,556 --> 01:11:37,932 You guys look so close. 992 01:11:38,016 --> 01:11:39,475 Did you meet before the fashion show? 993 01:11:39,559 --> 01:11:41,894 No. She’s really friendly. And she’s your fan. 994 01:11:41,978 --> 01:11:43,938 What? Really? 995 01:11:44,022 --> 01:11:46,190 Why didn’t you tell me that before? Are you my fan? 996 01:11:46,274 --> 01:11:48,526 -No. -It's okay. You can tell him. 997 01:11:48,610 --> 01:11:51,663 -You're so shy. -And you have a big mouth. 998 01:11:52,489 --> 01:11:53,706 That was a bit harsh. 999 01:11:54,741 --> 01:11:57,085 Are we close enough to exchange such remarks? 1000 01:12:01,706 --> 01:12:02,966 Sorry. 1001 01:12:04,125 --> 01:12:07,262 Hey, she seems flustered. Don't make a joke sound so serious. 1002 01:12:07,796 --> 01:12:10,557 My acting has been improving lately. Did I get you? 1003 01:12:10,966 --> 01:12:12,725 -What's wrong with you? -I'm sorry. 1004 01:12:14,928 --> 01:12:17,680 What's so funny? Let me join you guys. 1005 01:12:17,764 --> 01:12:19,182 Let's go. I know a lot of jokes. 1006 01:12:19,266 --> 01:12:22,026 -Ask Jeong-ha to take care of you. -I want my hair washed. 1007 01:12:22,519 --> 01:12:24,028 Come this way. 1008 01:12:28,692 --> 01:12:30,869 Sit here. Someone will be here. 1009 01:12:32,487 --> 01:12:33,863 Don't feel uncomfortable around me. 1010 01:12:33,947 --> 01:12:36,624 You don’t need to be careful around me because you're my fan. 1011 01:12:38,368 --> 01:12:40,420 I’m really not your fan. 1012 01:12:40,954 --> 01:12:43,590 Why do you keep saying that? It’s embarrassing me. 1013 01:12:43,999 --> 01:12:45,082 This is so frustrating. 1014 01:12:45,166 --> 01:12:48,419 Why can’t you say that you’re my fan when you are? 1015 01:12:48,503 --> 01:12:49,762 I’m Hye-jun’s fan. 1016 01:12:50,839 --> 01:12:52,340 -What? -I couldn’t tell him the truth 1017 01:12:52,424 --> 01:12:53,883 because I was embarrassed. You saw it, too. 1018 01:12:53,967 --> 01:12:56,427 -You weren't embarrassed in front of me? -No. 1019 01:12:56,511 --> 01:12:59,138 -You're funny. -Don’t tell Hye-jun. 1020 01:12:59,222 --> 01:13:00,523 Why must I do that? 1021 01:13:00,974 --> 01:13:02,108 You’re Won Hae-hyo. 1022 01:13:02,684 --> 01:13:05,436 “Won Hae-hyo is warmhearted and kind. 1023 01:13:05,520 --> 01:13:07,146 Models who know him said…" 1024 01:13:07,230 --> 01:13:10,399 Okay, stop it. Did you look into me, too? 1025 01:13:10,483 --> 01:13:12,818 "…he does a lot of favors as he’s softhearted.” 1026 01:13:12,902 --> 01:13:15,121 Okay. Fine. 1027 01:13:15,655 --> 01:13:17,123 Wait here. 1028 01:13:26,541 --> 01:13:28,334 -Where are you going? -To the restroom. 1029 01:13:28,418 --> 01:13:29,969 I see. It's that way. 1030 01:13:31,296 --> 01:13:33,514 Are you happy to see Hae-hyo? 1031 01:13:33,715 --> 01:13:36,517 Please don’t butt in my business. 1032 01:13:37,427 --> 01:13:39,136 Can you do other stuff than makeup? 1033 01:13:39,220 --> 01:13:41,722 Yes. I can kind of do everything that requires hands. 1034 01:13:41,806 --> 01:13:43,516 Can you cut hair? 1035 01:13:43,600 --> 01:13:45,017 I can use hair clippers 1036 01:13:45,101 --> 01:13:47,528 for soldiers and kids under seven years old. 1037 01:13:47,979 --> 01:13:50,815 The photoshoot is in two days. You should come then. 1038 01:13:50,899 --> 01:13:53,159 -It’s a photoshoot for Arena, right? -Yes. 1039 01:13:53,526 --> 01:13:55,361 You should beat Jin-ju. 1040 01:13:55,445 --> 01:13:57,538 You should beat her at least once. 1041 01:13:58,948 --> 01:14:01,250 If you lose even with my help, 1042 01:14:02,619 --> 01:14:04,045 you’re a fool. 1043 01:14:07,791 --> 01:14:10,176 He must think I've been losing all the time. 1044 01:14:10,960 --> 01:14:12,595 I'll win this time. 1045 01:14:24,140 --> 01:14:27,151 Good. Try to look livelier. 1046 01:14:29,604 --> 01:14:31,188 I couldn't explain it. 1047 01:14:31,272 --> 01:14:33,866 But deep down in my heart, I felt something rising up. 1048 01:14:34,150 --> 01:14:35,901 I figured out what it was. 1049 01:14:35,985 --> 01:14:39,780 You and I shine in our own way. 1050 01:14:39,864 --> 01:14:41,958 Do you know why you didn’t get the role? 1051 01:14:43,493 --> 01:14:45,753 The director liked you at first, 1052 01:14:46,121 --> 01:14:49,257 but Hae-hyo has more followers than you. So they went with him. 1053 01:14:49,624 --> 01:14:52,677 You lost because of popularity, not because of your acting. 1054 01:14:59,008 --> 01:15:02,520 I fooled myself that not comparing myself and competing against him was virtuous. 1055 01:15:04,055 --> 01:15:06,107 Now, I have no regrets. 1056 01:15:18,570 --> 01:15:19,954 Are you done? 1057 01:15:20,260 --> 01:15:22,845 What? So you don’t even call before you come now? 1058 01:15:22,930 --> 01:15:24,773 I need to do something. 1059 01:15:25,618 --> 01:15:26,961 Right here? 1060 01:15:27,746 --> 01:15:30,423 Can you cut my hair with the hair clipper? 1061 01:15:31,166 --> 01:15:34,052 Do you want to go back when you were seven years old? 1062 01:15:35,628 --> 01:15:37,096 I’m joining the military. 1063 01:16:37,086 --> 01:16:39,915 RECORD OF YOUTH 1064 01:16:40,902 --> 01:16:43,913 -Have you ever been on a date? -Of course I have. 1065 01:16:44,364 --> 01:16:47,742 Do you think I enjoy going off at Hye-jun? 1066 01:16:47,826 --> 01:16:49,952 Hey. Aren't you even going to greet me? 1067 01:16:50,036 --> 01:16:51,412 You saw me too. 1068 01:16:51,496 --> 01:16:53,205 What am I going to do when you join the military? 1069 01:16:53,289 --> 01:16:55,541 -I'm going to miss you. -Just wait 18 months. 1070 01:16:55,625 --> 01:16:58,085 You must be upset because of Hye-jun. If he joins the military, 1071 01:16:58,169 --> 01:16:59,712 his career will be over. 1072 01:16:59,796 --> 01:17:01,255 It was just a phase. 1073 01:17:01,339 --> 01:17:03,466 Don't give up until you exhaust all the possibilities. 1074 01:17:03,550 --> 01:17:06,635 Success is doing what you like and eating delicious food. There's nothing to it. 1075 01:17:06,719 --> 01:17:08,888 I just want to be a humble star. 1076 01:17:08,972 --> 01:17:13,151 Subtitle translation by: Won-hyang Son 77787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.