All language subtitles for Memories-of-a-Dead-End-2019-indo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:37,300 --> 00:00:39,000 Siapa pun mungkin dapat melakukan perjalanan panjang melelahkan ini 2 00:00:40,200 --> 00:00:44,400 dan akhirnya menemukan jalan buntu yg tak terduga 3 00:00:46,834 --> 00:00:50,067 Tidak ada peringatan ditemui di tempat yang aneh ini 4 00:00:50,067 --> 00:00:51,234 (Jelas aku harus melakukannya) 5 00:00:51,234 --> 00:00:52,801 dan jelas aku harus menjalaninya 6 00:00:53,834 --> 00:00:56,434 kau tak makan siang? 7 00:00:56,834 --> 00:00:57,434 nanti saja 8 00:00:58,868 --> 00:01:01,467 cuaca bagus seperti ini,maukah kamu pergi keluar untuk cari makan? 9 00:01:02,501 --> 00:01:02,901 baik 10 00:01:07,934 --> 00:01:12,067 sebentar lagi langit akan terang dan akan menjadi hari yang cerah 11 00:01:14,968 --> 00:01:17,567 Meski belum sepenuhnya sembuh luka ku ini 12 00:01:18,968 --> 00:01:21,167 Tapi aku berubah sedikit demi sedikit 13 00:01:25,067 --> 00:01:29,767 Nishiyama apakah kau merasa senang? 14 00:01:30,834 --> 00:01:32,501 kau harus merasa bebas 15 00:01:32,968 --> 00:01:33,868 apa kau berpikir? 16 00:01:34,868 --> 00:01:36,267 Ah ... 17 00:01:43,601 --> 00:01:52,200 " MEMORIES OF A DEAD END " 18 00:02:26,567 --> 00:02:29,567 Apakah Kau memiliki hubungan dengan nya lagi 19 00:02:29,901 --> 00:02:32,200 Aku punya pesan untuk mengabaikan nya 20 00:02:33,467 --> 00:02:34,567 Dia harus kembali untuk menemuiku 21 00:02:34,567 --> 00:02:36,934 Maaf saya beristirahat untuk waktu yg lebih lama 22 00:02:36,934 --> 00:02:39,133 Apakah aku ingat pernah menelfon nya 23 00:02:39,133 --> 00:02:41,267 Yah aku akan mengambil gambar nya 24 00:02:41,267 --> 00:02:42,467 Hubungi lagi 25 00:02:42,467 --> 00:02:43,467 ah 26 00:02:58,234 --> 00:03:01,000 (Saya pikir Anda memanggil saya, oke?) 27 00:03:01,000 --> 00:03:03,100 (Aku sibuk ,telfonlah kembali lain kali) 28 00:03:03,601 --> 00:03:06,133 Anda akan melihat pesan ku,mengapa saya tidak kembali? 29 00:03:08,467 --> 00:03:09,200 Saya ... 30 00:03:13,300 --> 00:03:16,567 Dalam pertemuan singkat Liaoba memanggil saya 31 00:03:19,534 --> 00:03:21,501 (Anda telah menyelesaikan rekaman pesan ...) 32 00:03:32,634 --> 00:03:34,300 apa kau besok meninggalkannya? 33 00:03:34,601 --> 00:03:35,801 kenapa 34 00:03:36,667 --> 00:03:40,000 "adik ku mengatakan dia akan meninggalkannya?" 35 00:03:40,334 --> 00:03:41,200 ibu bertanya 36 00:03:42,400 --> 00:03:44,300 Saya ingin pergi di mana tidak ada orang yang beristirahat di rumah 37 00:03:45,400 --> 00:03:46,968 lalu aku biarkan ibu sendiri 38 00:03:48,334 --> 00:03:50,767 Sekarang katakan saja jika ayahnya sedang melakukan perjalanan dengan menyenangkan 39 00:03:50,767 --> 00:03:52,234 Jangan khawatir tentang saya 40 00:03:54,234 --> 00:03:57,367 Dia tidak berani bertanya langsung,kau jangan cepat khawatir 41 00:03:57,367 --> 00:03:59,167 Apa? Tidak ada yang perlu dikhawatirkan 42 00:03:59,167 --> 00:04:00,834 jelas khawatir lah,thailand sangat jauh 43 00:04:02,834 --> 00:04:03,501 Hey! 44 00:04:04,133 --> 00:04:05,901 Aku akan mencari nya dengan baik-baik saja 45 00:04:07,834 --> 00:04:09,701 Keluarga kami sangat merindukan mu 46 00:04:11,000 --> 00:04:13,467 Bukan karena ini adalah hal buruk untuk mengatakan nya dengan jelas 47 00:04:13,467 --> 00:04:15,300 Tidak ada yang perlu dikatakan dengan jelas ah 48 00:04:17,534 --> 00:04:19,200 Jujur dan bukan cinta biasa 49 00:04:19,200 --> 00:04:20,634 kau akan pergi dengan jarak yg sangat jauh 50 00:04:23,400 --> 00:04:24,901 di Thailand dan Guyana sejak tahun lalu 51 00:04:25,200 --> 00:04:27,100 Bahkan tidak menghabiskan waktu ku dengan yoo mi , kan? 52 00:04:27,300 --> 00:04:30,300 Kami telah bersama-sama setiap tahun bahkan yoo mi baik-baik saja 53 00:04:32,467 --> 00:04:36,734 Itu karena perjalanan sementara Thailand lalu kembali ke Korea sangat lah jauh 54 00:04:38,267 --> 00:04:38,801 benahilah 55 00:04:43,901 --> 00:04:45,367 Kita telah menjadi seperti itu sebelumnya? 56 00:05:28,534 --> 00:05:29,367 Halo? 57 00:05:29,601 --> 00:05:31,434 apa kau ke kota ku 58 00:05:32,167 --> 00:05:34,434 Oh! 59 00:05:34,901 --> 00:05:36,667 Thai Kyu memilikinya dengan mu? 60 00:05:36,834 --> 00:05:39,767 Kami sedang tak menjalankan tugas hari ini 61 00:05:40,334 --> 00:05:42,367 aku benar benar tak melihatmu tuk waktu yg lama 62 00:05:43,634 --> 00:05:45,567 Artinya kau? 63 00:05:45,567 --> 00:05:47,934 apa yg kau lakukan di jepang? 64 00:05:47,934 --> 00:05:49,534 Ah ... untuk 65 00:05:49,534 --> 00:05:52,501 Aku itu hanya bohong saja,tapi aku belum diberitahu Thai Kyu,dia yg mengatakan nya 66 00:05:53,567 --> 00:05:55,434 Tapi juga untuk memberinya kejutan? 67 00:05:56,334 --> 00:05:58,200 Kalian berdua benar-benar tidak berubah 68 00:05:58,934 --> 00:06:00,634 Saya belum meratakan nasi untuk makan 69 00:06:01,300 --> 00:06:04,167 Saya baru-baru dihujam tekanan besar dari perusahaan ku 70 00:06:04,367 --> 00:06:06,000 aku harus apa besok. 71 00:06:06,000 --> 00:06:10,133 Apakah Anda tahu di mana tempat tinggal ke rumah baru yg Thai Kyu singgahi itu? 72 00:06:10,534 --> 00:06:13,300 Tidak tahu, anak saya belum diundang 73 00:06:13,300 --> 00:06:14,701 Berapa lama telah pindah disitu? 74 00:06:15,300 --> 00:06:17,100 sudah hampir setahun 75 00:06:17,100 --> 00:06:18,067 Apakah itu benar? 76 00:06:18,901 --> 00:06:24,200 Ke kota yang Anda tahu alamatnya? 77 00:06:25,701 --> 00:06:27,200 Karena Anda adalah rekan-rekan nya jadi anda harus mendapatkan hak ini? 78 00:06:27,200 --> 00:06:28,467 Tidak ada masalah 79 00:06:28,701 --> 00:06:31,334 Aku akan menyembunyikan alamat Thai Kyu untuk mencari ketika nanti dia lulus 80 00:06:32,100 --> 00:06:33,000 Yang pertama seperti 81 00:06:33,734 --> 00:06:34,901 terima kasih 82 00:06:58,834 --> 00:06:59,567 saudara 83 00:07:00,567 --> 00:07:01,200 Ah? 84 00:07:01,834 --> 00:07:03,133 kau harus belajar giat 85 00:07:03,968 --> 00:07:06,734 Saya belum dipanggil untuk mempelajari tulisan tangan 86 00:07:06,734 --> 00:07:08,667 Aku hanya menyalin karya orang lain 87 00:07:09,667 --> 00:07:10,734 Ah ... 88 00:07:13,000 --> 00:07:14,033 saudara 89 00:07:14,033 --> 00:07:14,868 Mengapa 90 00:07:16,200 --> 00:07:18,167 Dia sudah mulai memberitahu Anda agar tidak menghubungi 91 00:07:18,334 --> 00:07:20,267 Apa yang terjadi berikutnya sangatlah tidak jelas 92 00:07:25,067 --> 00:07:26,501 Atau aku akan melihat nya? 93 00:07:27,200 --> 00:07:27,767 Dimana? 94 00:07:29,033 --> 00:07:29,868 Jepang? 95 00:07:34,634 --> 00:07:35,634 saudara 96 00:07:35,634 --> 00:07:39,434 Sepertinya saya sekarang tahu,bahwa dia tidak memberitahu kontak Anda 97 00:07:42,667 --> 00:07:44,534 Berarti sama dengan yang dia inginkan disini 98 00:07:46,267 --> 00:07:48,634 Sekarang hubungan kami resmi putus 99 00:07:48,634 --> 00:07:50,267 Tampaknya bukan hal yang buruk 100 00:07:50,267 --> 00:07:52,667 Bagaimana ini bisa terjadi? Katakanlah yang baik jika ingin menikah 101 00:07:55,067 --> 00:07:57,501 Saya tidak berpikir bahwa tidak ada yang perlu dikhawatirkan 102 00:07:57,834 --> 00:07:59,567 Kami memiliki hubungan selama bertahun-tahun 103 00:08:00,701 --> 00:08:01,868 Ni Zhen akan terdengar seperti sama 104 00:08:04,400 --> 00:08:07,801 Mengapa Anda ingin melakukan nya lagi dan lagi .. 105 00:08:34,167 --> 00:08:36,701 Untuk memecah tanpa tanda-tanda itu? 106 00:08:47,868 --> 00:08:49,067 Aku tidak tahu ... 107 00:08:51,601 --> 00:08:54,033 Aku hidup setiap hari dalam kehidupan mereka yang juga nampak sangat sibuk ... 108 00:08:56,767 --> 00:08:59,267 Saya tidak tahu kapan untuk mulai mengubah ini 109 00:09:03,934 --> 00:09:06,367 Setelah menikah bagaimana aku nanti menjalani hidup 110 00:09:07,834 --> 00:09:10,000 Ketika memiliki anak 111 00:09:11,834 --> 00:09:13,534 Untuk tinggal dimana 112 00:09:14,100 --> 00:09:17,667 Dia selalu lebih tertarik daripada yang saya yang bahas ini 113 00:09:21,534 --> 00:09:23,701 aku Akan bersama mu untuk waktu yang lama,. itu benar? 114 00:09:26,100 --> 00:09:27,567 Saya punya banyak kenangan dengan dia 115 00:09:35,234 --> 00:09:37,767 Kadang-kadang, tidak peduli bahkan jika tidak ada kontak 116 00:09:38,467 --> 00:09:41,234 Karena banyak orang yg berada di hidupnya 117 00:09:46,300 --> 00:09:47,801 Ini bukan tempat yang mudah untuk bertahan hidup 118 00:09:50,901 --> 00:09:52,334 dan mengatakan hal yg sama 119 00:09:54,634 --> 00:09:56,167 Akan selalu ada metode yang tepat 120 00:09:59,300 --> 00:10:00,667 Jika tidak ... Aku tinggal Datang 121 00:10:02,300 --> 00:10:02,934 Benar-benar? 122 00:10:04,334 --> 00:10:05,067 kau ingin mengundang nya? 123 00:10:09,267 --> 00:10:10,400 jelas 124 00:10:11,567 --> 00:10:15,734 Dengan perubahan baru dalam hidup yang juga diikuti dimulainya pekerjaan ku 125 00:10:16,300 --> 00:10:21,767 Jika ditanya mengapa ia tidak langsung tatap muka lalu menghubungi saya 126 00:10:22,901 --> 00:10:24,667 Dia secara alami akan merasa bersalah 127 00:10:30,534 --> 00:10:32,067 Bukan masalah besar 128 00:11:49,901 --> 00:11:54,767 Maaf saya ingin pergi ke sana 129 00:11:55,133 --> 00:11:57,133 Pergi lurus dan belok kiri ke samping 130 00:11:57,133 --> 00:11:58,167 Terima kasih 131 00:12:32,300 --> 00:12:33,400 silahkan tunggu 132 00:12:41,968 --> 00:12:44,901 mau kemana kau? 133 00:12:50,267 --> 00:12:51,667 mereka adalah keluarga Thai Gui 134 00:12:55,868 --> 00:12:57,067 Ah Ni Hao 135 00:13:03,334 --> 00:13:04,567 datang 136 00:13:22,968 --> 00:13:24,000 duduk 137 00:13:48,033 --> 00:13:50,434 Maaf Duduklah 138 00:13:52,868 --> 00:13:55,834 Anda dapat berbicara bahasa Jepang? 139 00:13:58,200 --> 00:13:59,200 bisa 140 00:14:04,534 --> 00:14:06,667 Pada awalnya kita mengatakan hubungan baik dengan satu sama lain 141 00:14:06,667 --> 00:14:09,334 Thai Kyu-satunya kerabat ku waktu di Jepang 142 00:14:11,434 --> 00:14:15,834 Namun dalam proses interaksi 143 00:14:16,334 --> 00:14:18,634 Kami menemukannya nya tepat pada satu sama lain 144 00:14:22,000 --> 00:14:25,801 Thai Kyu mengatakan harapan untuk dapat memberikan sedikit waktu 145 00:14:25,934 --> 00:14:28,267 Meskipun saya setuju dengan itu 146 00:14:29,901 --> 00:14:34,067 Tapi orang tua kita telah menemukan situasi kita 147 00:14:46,868 --> 00:14:48,133 Jadi ... 148 00:14:50,601 --> 00:14:52,167 Kami dari musim dingin tahun kemarin 149 00:14:54,601 --> 00:15:00,901 Mulai mempersiapkan untuk membuat hubungan kami lebih jauh 150 00:15:05,534 --> 00:15:07,033 Apa artinya ini? 151 00:15:10,267 --> 00:15:11,200 Kami ... 152 00:15:12,267 --> 00:15:13,734 menikah 153 00:15:16,701 --> 00:15:19,767 Thai Kyu juga perlu untuk menetap 154 00:15:33,033 --> 00:15:33,934 Aku kembali 155 00:15:34,901 --> 00:15:36,567 lalu Bagaimana hari ini? 156 00:15:48,634 --> 00:15:49,467 Lembut ... 157 00:15:51,334 --> 00:15:54,100 Saya pikir dia perlu waktu untuk menerima. jadi saya ... 158 00:16:06,167 --> 00:16:06,834 Saya minta maaf 159 00:16:09,767 --> 00:16:11,934 Saya mendapati saya benar-benar seperti orang bodoh 160 00:16:15,834 --> 00:16:16,667 Biarkan aku pergi ... 161 00:18:09,167 --> 00:18:13,234 Saya mengatakan itu harus begitu 162 00:18:13,667 --> 00:18:15,701 Mengapa tidak pergi ke sana untuk melihat wajah mereka? 163 00:18:15,701 --> 00:18:17,567 kau harus membawa mereka pulang sehingga biar engga ramai kaya gini! 164 00:18:17,567 --> 00:18:19,033 Ketika saya tiba ... 165 00:18:20,234 --> 00:18:23,000 Untuk sesaat aku pikir dia mencari di tempat yang salah 166 00:18:25,667 --> 00:18:28,000 Tapi dia benar-benar sangat mirip ibu Thai Kyu 167 00:18:31,834 --> 00:18:32,534 Jadi ... 168 00:18:34,901 --> 00:18:37,934 Saya pikir dia mirip sepertinya 169 00:18:40,934 --> 00:18:42,534 Saya harus memberitahu Anda untuk segera pergi bersama-sama 170 00:18:46,734 --> 00:18:49,300 bagi saya mereka sepertinya cocok 171 00:18:50,734 --> 00:18:52,734 dia adalah seorang pria yg datang sendiri untuk singgah 172 00:18:56,167 --> 00:18:57,968 kau memakannya? 173 00:18:59,000 --> 00:19:00,067 tidak 174 00:19:01,300 --> 00:19:05,734 Bahkan beras pun tidak mau kaumakan? Ingatlah untuk makan 175 00:19:06,601 --> 00:19:07,534 tunggu 176 00:19:08,200 --> 00:19:09,567 Mom? Mengapa? 177 00:19:10,100 --> 00:19:12,234 Saya sedang berbicara di telepon dengan adikku 178 00:19:14,200 --> 00:19:15,601 Orang tua tidak tahu itu? 179 00:19:16,234 --> 00:19:16,968 Ah? 180 00:19:17,701 --> 00:19:19,934 Tentu saja, aku tidak mengatakan apa-apa 181 00:19:19,934 --> 00:19:21,100 Jangan kuatir 182 00:19:21,868 --> 00:19:23,601 Suster Jangan menunggu saya untuk menutup nya 183 00:19:23,601 --> 00:19:24,934 Aku akan menunggu untuk terus mencari ibu 184 00:19:25,434 --> 00:19:26,467 baik 185 00:20:16,801 --> 00:20:17,567 Halo? Halo? 186 00:20:18,934 --> 00:20:19,801 nona apakah kau ada? 187 00:21:24,901 --> 00:21:25,801 Halo? 188 00:21:26,033 --> 00:21:31,033 jangan telat untuk check out 189 00:21:31,234 --> 00:21:32,834 Ah ... baik 190 00:21:44,534 --> 00:21:47,834 Kami akhirnya setuju bahwa Anda menikah 191 00:21:47,834 --> 00:21:48,501 Bagaimana dia bisa melakukan ini kepada kami? 192 00:21:48,501 --> 00:21:51,434 Jika hubungan anda baik, maka saya tidak memiliki perasaan apapun lagi 193 00:21:51,834 --> 00:21:55,033 Apa yang harus dikatakan soal uang,untuk urusan sekolah ku nanti 194 00:21:55,033 --> 00:21:56,901 orang mengatakan ia akan bekerja keras,oleh hasil nya dari Jepang? 195 00:21:56,901 --> 00:21:59,334 Sebelum kau mengatakan dia tidak cocok bagi keluarga kami 196 00:21:59,334 --> 00:22:00,334 ah itu 197 00:22:00,334 --> 00:22:02,234 Jika benar-benar menjadi anak keluarga kami,itu akan menjadi buruk 198 00:22:02,868 --> 00:22:05,267 Sejak saat itu dia menangis untuk pulang pada hari ulang tahunnya 199 00:22:05,267 --> 00:22:06,467 Aku melihat dia tidak enak dipandang 200 00:22:06,968 --> 00:22:08,601 katakan padanya dengan perlahan 201 00:22:09,167 --> 00:22:12,167 Dia berbicara pada suaminya untuk berbicara dengan nya! 202 00:22:12,334 --> 00:22:13,334 mama 203 00:22:14,634 --> 00:22:16,400 Yah aku tahu 204 00:22:17,033 --> 00:22:18,133 Pulang sekarang 205 00:22:57,801 --> 00:23:00,767 Nomor yang Anda panggil tidak merespon 206 00:23:00,801 --> 00:23:03,334 Silakan tinggalkan pesan setelah bunyi bip 207 00:23:04,467 --> 00:23:07,667 Hei Saya Jiaonai tolong untuk tak memberitahu ibu! 208 00:23:08,901 --> 00:23:11,133 Aku ingin pulang diam-diam ketika mereka berbicara untuk mengatakan itu 209 00:23:11,133 --> 00:23:12,300 Apa yg kau hitung 210 00:23:14,133 --> 00:23:16,734 Atau bagaimana untuk mencoba untuk membalikkan keadaan yg memanas ini ... 211 00:23:16,734 --> 00:23:19,033 Silakan tinggalkan saya,beri aku waktu untuk istirahat! 212 00:24:34,501 --> 00:24:36,167 Jangan bunuh diri 213 00:24:36,167 --> 00:24:38,567 Apa yang Anda bicarakan tidak perlu mendengarkan pendapat orang 214 00:24:48,434 --> 00:24:49,467 tunggu 215 00:25:16,634 --> 00:25:18,534 - Ni Hao - Ni Hao 216 00:25:55,167 --> 00:25:55,968 selamat datang 217 00:25:58,567 --> 00:25:59,501 duduk 218 00:26:14,067 --> 00:26:15,133 Ingin sesuatu untuk minum? 219 00:26:16,667 --> 00:26:18,434 - Dapatkah saya meminta kopi - baik 220 00:26:37,133 --> 00:26:38,267 Silahkan konfirmasi di lantai dua 221 00:26:38,267 --> 00:26:39,033 baik 222 00:26:39,033 --> 00:26:39,601 ambilkan Kopi untuk patra tamu 223 00:26:41,467 --> 00:26:42,033 Ni Hao 224 00:26:56,300 --> 00:26:57,300 merasa malu 225 00:26:57,567 --> 00:26:58,200 Ya? 226 00:26:58,534 --> 00:27:00,334 Apakah ada Wi-Fi untuk dia? 227 00:27:00,501 --> 00:27:01,934 Wi-Fi ah 228 00:27:05,801 --> 00:27:07,734 Saya tidak akan menggunakan smartphone 229 00:27:08,467 --> 00:27:10,701 apa sandinya? 230 00:27:11,033 --> 00:27:11,667 "Endpoint" 231 00:27:12,434 --> 00:27:12,934 baik 232 00:27:13,434 --> 00:27:14,200 Sibuk? 233 00:27:14,200 --> 00:27:15,467 Untungnya, 234 00:27:15,467 --> 00:27:16,501 sangat baik 235 00:27:17,334 --> 00:27:18,801 Ini adalah terakhir x nya saya meminjam 236 00:27:20,133 --> 00:27:21,501 Terima kasih Anda benar-benar berguna 237 00:27:22,300 --> 00:27:26,133 Apakah Anda benar-benar tahu banyak yg disukai tentangnya 238 00:27:26,567 --> 00:27:28,100 Mereka suka benar-benar baik 239 00:27:28,234 --> 00:27:29,267 Ada ... 240 00:27:29,334 --> 00:27:31,334 Datang dan duduk lah ..teman teman... 241 00:27:32,334 --> 00:27:34,334 Western Hills yang sibuk setiap hari mereka berpidato 242 00:27:34,334 --> 00:27:36,267 Bagaimana bisa ada banyak kata2 yang mereka katakan 243 00:27:37,100 --> 00:27:39,434 Kita arahkan untuk pergi dengan bus 244 00:27:39,434 --> 00:27:40,434 baik 245 00:27:42,367 --> 00:27:43,400 dua baik 246 00:27:43,634 --> 00:27:44,601 Saya biasanya tetap sama 247 00:27:44,601 --> 00:27:45,434 saya juga 248 00:27:46,234 --> 00:27:48,300 Sachiko juga harus menyukai bunga, kan? 249 00:27:49,400 --> 00:27:51,934 orang dengan tangan kosong tidak bisa pergi ibadah 250 00:27:54,601 --> 00:27:56,400 Benar-benar layak ,Nishiyama 251 00:28:10,567 --> 00:28:13,234 Aku tidak memesan roti 252 00:28:13,400 --> 00:28:14,200 Ini gratis 253 00:28:44,133 --> 00:28:45,968 (Mom: Ketika ada kesempatan datangi saja) 254 00:28:45,968 --> 00:28:47,634 (Semua masa lalu telah hilang di Jepang) 255 00:28:47,634 --> 00:28:48,701 (Baby girl I love you) 256 00:29:12,000 --> 00:29:12,901 Kopi ... 257 00:29:13,167 --> 00:29:13,901 Coffee? 258 00:29:16,067 --> 00:29:17,701 Miso roti rasa! 259 00:29:17,701 --> 00:29:19,334 Hari ini juga miso roti? 260 00:29:19,334 --> 00:29:20,801 Ah kesulitan lagi kamu 261 00:29:23,834 --> 00:29:24,801 baik siang 262 00:29:25,968 --> 00:29:27,000 kapan kau sampai di sini hari ini? 263 00:29:27,868 --> 00:29:29,367 Ah..baru saja 264 00:29:31,000 --> 00:29:32,067 Dia hanya datang ke sini hanya untuk minum kopi 265 00:29:32,501 --> 00:29:34,200 Jadi yang kau lakukan 266 00:29:34,267 --> 00:29:35,801 Saya pikir untuk datang dan tinggal 267 00:29:37,300 --> 00:29:41,734 dia Hanya penduduk setempat dan penyewa akan datang ke kedai kopi ini 268 00:29:41,734 --> 00:29:42,501 ah itu 269 00:29:44,100 --> 00:29:45,100 sehingga 270 00:29:46,300 --> 00:29:48,000 apa kau suka rasanya? 271 00:29:50,200 --> 00:29:50,634 ah ya 272 00:29:51,000 --> 00:29:54,400 Ini adalah roti panggang yg benar-benar super lezat 273 00:29:57,000 --> 00:29:59,367 - Nah kemudian tunggu - aku buru-buru 274 00:29:59,367 --> 00:30:00,534 Benazir kau sangat luar biasa 275 00:30:19,334 --> 00:30:19,968 datang lah 276 00:30:43,033 --> 00:30:47,033 Ruangan ini biasanya buka berapa lama? 277 00:30:48,467 --> 00:30:52,234 Kemudian ada tamu 278 00:30:53,767 --> 00:30:55,434 selanjutnya kita akan tutup 279 00:30:56,567 --> 00:30:58,667 kau adalah penyewa terakhir kami 280 00:31:01,200 --> 00:31:02,767 Anda pertama kali datang ke Nagoya? 281 00:31:11,400 --> 00:31:13,267 Aku akan datang ke bagasi 282 00:31:23,200 --> 00:31:25,300 aku adalah orang yg pertama kali datang memilikinya disini 283 00:31:49,000 --> 00:31:50,601 selamat pagi 284 00:31:51,033 --> 00:31:52,300 selamat pagi 285 00:31:52,467 --> 00:31:53,300 Tea, silakan 286 00:31:53,434 --> 00:31:54,834 Terima kasih 287 00:31:55,334 --> 00:31:56,434 Terima kasih kembali 288 00:32:14,601 --> 00:32:16,200 semakin parah 289 00:32:16,300 --> 00:32:17,901 Xishan juga Anda ini 290 00:32:17,901 --> 00:32:19,200 Terima kasih 291 00:32:19,634 --> 00:32:22,300 Maaf saya ingin pergi dan menetap 292 00:32:23,300 --> 00:32:26,567 Saya ingin memulai! Terima kasih 293 00:32:27,868 --> 00:32:28,801 kunang-kunang kecil 294 00:32:30,767 --> 00:32:32,400 Apa Naizhen tidak makan itu? 295 00:32:34,133 --> 00:32:36,133 seperti nya ibu saya tidak akan begitu,.di hari misa nanti 296 00:32:36,133 --> 00:32:37,534 Jangan makan sesuatu, sebelum kau lapar 297 00:32:39,200 --> 00:32:40,467 Apa kah ini lukisan mu? 298 00:32:40,567 --> 00:32:41,501 mama 299 00:32:41,501 --> 00:32:42,300 Mom? 300 00:32:42,934 --> 00:32:47,934 Maka selanjutnya ... Ini Ayah 301 00:32:49,300 --> 00:32:52,067 Nishiyama Saya ingin makan telur dadar 302 00:32:52,200 --> 00:32:52,934 Nah tunggu aku 303 00:32:57,000 --> 00:32:59,467 Selamat malam apakah ini toko yang di cari 304 00:32:59,534 --> 00:33:00,434 dan ditemukan 305 00:33:00,934 --> 00:33:02,267 Dia menemukan toko yang 306 00:33:02,901 --> 00:33:04,400 Akhirnya ditemukan! 307 00:33:04,534 --> 00:33:08,100 Aku menunggu beberapa jam karena terlalu banyak tamu di luar 308 00:33:09,000 --> 00:33:09,934 Apa Naixiang minum? 309 00:33:10,267 --> 00:33:12,300 Tolong beri saya air, terima kasih 310 00:33:14,267 --> 00:33:15,167 Nishiyama 311 00:33:16,000 --> 00:33:18,167 Saya pikir Anda akan segera berakhir akhir bulan ini untuk memulai bisnis 312 00:33:18,334 --> 00:33:20,701 Mengapa kau telah menerima tamu baru? 313 00:33:21,067 --> 00:33:23,667 Bahwa dia tidak turun ke bawah ah ya 314 00:33:24,100 --> 00:33:25,367 Dia orang yg kemarin, kan? 315 00:33:26,334 --> 00:33:28,968 Dua hari belum turun 316 00:33:29,434 --> 00:33:30,434 Benar-benar? 317 00:33:31,000 --> 00:33:34,634 Nishiyama Anda lebih baik pergi besok untuk mengkonfirmasi 318 00:33:34,901 --> 00:33:35,667 Ya ah 319 00:33:35,901 --> 00:33:38,000 Hanya dalam kasus ini 320 00:33:38,734 --> 00:33:41,968 Apa yang bisa saya lakukan, maka kami dapat membantu 321 00:33:43,534 --> 00:33:44,400 baik 322 00:34:08,033 --> 00:34:10,267 yoo jung naiklah? 323 00:34:17,534 --> 00:34:18,100 Nona yoo jung 324 00:34:22,601 --> 00:34:23,534 Ah! 325 00:34:24,968 --> 00:34:26,667 Saya merebus beberapa sup sayuran 326 00:34:28,200 --> 00:34:30,467 jika Lapar, turunlah untuk makan 327 00:34:31,801 --> 00:34:36,734 Tidak terima kasih 328 00:35:21,601 --> 00:35:23,634 Maaf saya tidak perlu makan hari ini 329 00:35:25,167 --> 00:35:26,501 saya yoo jung 330 00:35:34,667 --> 00:35:36,000 Nagoya baik, kan? 331 00:35:37,200 --> 00:35:40,100 Ah baik-baik saja 332 00:35:42,000 --> 00:35:43,801 Tapi setelah tinggal di sini selama beberapa waktu 333 00:35:44,300 --> 00:35:47,067 Saya pikir itu tidak mudah untuk orang Korea yg tinggal di Jepang 334 00:35:50,434 --> 00:35:52,400 kau tampaknya tak lagi sama kaya yg dulu? 335 00:35:57,200 --> 00:35:59,200 apa kau sudah makan malam? 336 00:35:59,367 --> 00:36:00,434 ah 337 00:36:01,534 --> 00:36:03,968 Kami dari Korea meminta "untuk tidak makan" 338 00:36:04,400 --> 00:36:07,267 itu Dianggap sebagai ucapan, tepat 339 00:36:07,601 --> 00:36:08,701 Ya ah 340 00:36:09,133 --> 00:36:10,534 Tapi di sini kau bertanya 341 00:36:10,534 --> 00:36:11,367 Orang akan mengatakan 342 00:36:11,367 --> 00:36:13,434 "Anda tidak ingin mengundang saya untuk makan malam dan bertanya mengapa ?" 343 00:36:14,133 --> 00:36:14,734 Apakah itu benar? 344 00:36:14,934 --> 00:36:15,434 ah 345 00:36:16,434 --> 00:36:17,100 Bahkan jika itu hanya meminta 346 00:36:18,000 --> 00:36:19,968 Juga kinerja hangat 347 00:36:20,000 --> 00:36:20,767 ah itu 348 00:36:21,467 --> 00:36:23,133 Tapi ini hanya tersedia di Korea Selatan 349 00:36:23,634 --> 00:36:25,968 Perbedaan budaya yang menarik, bukan? 350 00:36:27,133 --> 00:36:29,033 kehidupan baru-baru ini mmembuat saya sangat semakin tertarik. 351 00:36:29,667 --> 00:36:32,133 Saya juga di sini bersama dengan beberapa gadis untuk diajak kencan 352 00:36:32,767 --> 00:36:33,767 Saya tahu asli nya dia begitu populer 353 00:36:40,567 --> 00:36:41,133 Terima kasih 354 00:36:49,067 --> 00:36:51,434 Anak itu benar-benar brengsek 355 00:37:00,901 --> 00:37:02,868 Bagaimana kau tahu aku ada di sini? 356 00:37:03,767 --> 00:37:05,100 U tidak memesan nya di web? 357 00:37:05,667 --> 00:37:09,234 Jadi, Anda harus melacak saya ah 358 00:37:09,567 --> 00:37:11,400 Tapi saya harus lulus dulu untuk difoto 359 00:37:11,701 --> 00:37:14,234 kau tidak punya hak untuk melacak saya 360 00:37:14,801 --> 00:37:16,067 Nah apa- 361 00:37:17,334 --> 00:37:19,701 Toko terkenal di Nagoya 362 00:37:20,200 --> 00:37:20,767 Oh ... 363 00:37:21,400 --> 00:37:23,601 Tidak ada yang seperti terlihat dia 364 00:37:26,367 --> 00:37:29,534 di kota ini? Lama tidak bertemu 365 00:37:29,767 --> 00:37:32,267 Western Hills! Lama tidak bertemu 366 00:37:33,234 --> 00:37:34,567 - Bagaimana Anda melakukannya? - ah 367 00:37:35,567 --> 00:37:36,567 Anda berdua tahu itu? 368 00:37:36,667 --> 00:37:39,567 Ketika saya pertama kali tiba dan saya tinggal di sini di Nagoya 369 00:37:40,901 --> 00:37:42,400 Hari ini akhirnya melihat orang-orang lagi 370 00:37:43,100 --> 00:37:45,100 Maaf mengkhawatirkan mu 371 00:37:46,567 --> 00:37:48,033 Orang ini cukup baik 372 00:37:49,567 --> 00:37:54,801 Dia, seperti nya kita tidak berbicara terlalu keras 373 00:37:54,901 --> 00:37:56,000 Apakah itu benar? 374 00:37:56,534 --> 00:37:57,534 ya 375 00:37:58,868 --> 00:38:01,467 abis istirahat makan siang,saya harus buru buru untuk kembali 376 00:38:02,033 --> 00:38:04,434 ucapkanlah dengan bahasa jepang yang baik 377 00:38:05,267 --> 00:38:06,868 dia Lebih buruk dari saya 378 00:38:06,901 --> 00:38:07,601 bergegaslah 379 00:38:07,601 --> 00:38:08,801 Aku pergi ,sampai jumpa 380 00:38:09,334 --> 00:38:10,200 sampai ketemu lain waktu 381 00:38:10,767 --> 00:38:11,434 Ah selamat tinggal 382 00:38:11,701 --> 00:38:12,901 - Bai Bai - baik 383 00:38:16,734 --> 00:38:17,934 kau tidak minum kopi 384 00:38:24,634 --> 00:38:27,367 Belum lapar? Apakah Anda ingin sesuatu untuk dimakan? 385 00:38:32,133 --> 00:38:36,300 kau memanggilku saat acara kelulusan mu 386 00:38:37,701 --> 00:38:39,767 aku berkata jika aku tak memberitahumu soal uang 387 00:38:41,601 --> 00:38:42,901 Dia mengkhawatirkanmu 388 00:38:49,767 --> 00:38:51,367 beristirahat lah 389 00:38:52,267 --> 00:38:54,734 Meskipun ini adalah akhir jalur mati 390 00:38:56,167 --> 00:38:57,801 Tetapi banyak orang di sini memulainya dari awal lagi 391 00:39:25,534 --> 00:39:26,667 Saya ingin memulai! 392 00:39:31,300 --> 00:39:33,000 - Selamat siang - nona yoo mi 393 00:39:34,234 --> 00:39:36,167 Nona Yoo mi,Ayo duduk 394 00:39:36,601 --> 00:39:37,667 mau Minum kopi? 395 00:39:37,667 --> 00:39:38,667 apa keperluan mu? 396 00:39:41,767 --> 00:39:42,901 mau pergi kemana hari ini? 397 00:39:43,133 --> 00:39:47,000 Hari ini, pergi minum kopi ke Nagoya Station 398 00:39:49,300 --> 00:39:51,767 Anda tampaknya datang ke sini setiap hari 399 00:39:52,300 --> 00:39:53,300 kau tidak tahu? 400 00:39:53,701 --> 00:39:57,934 Komunitas disini, semuanya orang pemilik toko! 401 00:39:58,200 --> 00:39:59,567 Kurang omong kosong! 402 00:40:01,667 --> 00:40:02,467 yoo jung! 403 00:40:03,067 --> 00:40:04,400 Dia adalah Chen 404 00:40:04,601 --> 00:40:08,434 dia sudah sering touring" dari Cina ke Jepang 405 00:40:08,567 --> 00:40:10,934 julukan lucu mu nona bola, kan? 406 00:40:10,934 --> 00:40:12,234 gadis itu bekerja di sini 407 00:40:12,234 --> 00:40:13,667 Dia tidak pernah tersenyum 408 00:40:13,667 --> 00:40:15,601 Jadi saya menelepon Nona itu untuk membuatnya Senyum 409 00:40:16,234 --> 00:40:19,334 apa yang harus kita lakukan 410 00:40:21,133 --> 00:40:22,534 kopi ini 411 00:40:30,567 --> 00:40:31,200 Dapatkah Anda merasakannya? 412 00:40:33,501 --> 00:40:34,467 besar 413 00:40:34,734 --> 00:40:35,300 sangat baik 414 00:40:37,033 --> 00:40:41,000 Mengapa berbicara bahasa Jepang, katakan saja dengan baik 415 00:40:44,100 --> 00:40:46,734 Saya telah ke Jepang sebelum dia 416 00:40:47,501 --> 00:40:50,234 Kemudian pindah ke Jepang tetapi juga untuk berpikir mempelajari bahasa Jepang 417 00:40:51,334 --> 00:40:52,467 sehingga 418 00:40:53,434 --> 00:40:56,067 Tapi aku benar-benar tidak mengerti karakter orang Cina 419 00:40:57,033 --> 00:40:59,334 karakter Cina benar-benar keras 420 00:41:00,634 --> 00:41:01,901 Tapi jadi apa 421 00:41:01,901 --> 00:41:04,234 Selain bahasa Jepang apa yang saya tidak akan aku lakukan 422 00:41:04,400 --> 00:41:05,534 Ah ... 423 00:41:08,267 --> 00:41:10,300 apa kau berpikir aku bodoh, iy kan? 424 00:41:10,901 --> 00:41:11,234 Ah? 425 00:41:11,767 --> 00:41:13,267 Aku tidak bermaksud ... 426 00:41:16,501 --> 00:41:19,834 Bagaimana menulis nama saya dalam bahasa Korea? 427 00:41:21,133 --> 00:41:22,534 - Western Hills? - ah 428 00:41:25,734 --> 00:41:28,367 Tunggu sebentar ,saya akan menulis nya di sini 429 00:41:29,901 --> 00:41:32,968 Datang lah 430 00:41:42,200 --> 00:41:45,567 Wow! tulisan ini nampak indah,bagaimana bisa 431 00:41:46,968 --> 00:41:50,367 nama saya ditulis dalam bahasa Korea terlihat nampak bagus 432 00:41:51,000 --> 00:41:52,100 "Western Hills" 433 00:41:53,133 --> 00:41:54,334 huruf korea yang indah 434 00:41:54,334 --> 00:41:55,100 benar-benar indah 435 00:41:57,234 --> 00:42:00,868 Jadi aku akan membantu mu menulis nama itu di Korea 436 00:42:01,701 --> 00:42:03,033 Mereka harus menyukai nya 437 00:42:07,067 --> 00:42:08,400 - itu indah - tepat 438 00:42:08,434 --> 00:42:09,400 saya harus 439 00:42:14,601 --> 00:42:15,834 jadi keren 440 00:42:16,267 --> 00:42:17,901 Lembut! 441 00:42:18,133 --> 00:42:19,734 Ini juga dapat membantu nya menulis itu? 442 00:42:36,968 --> 00:42:37,767 Bagaimana 443 00:42:43,234 --> 00:42:45,234 - nona mi, siapa yg ingin anda gambar itu? - nona mi? Tidak ada! 444 00:42:49,133 --> 00:42:51,133 Tinggal di kamar sepanjang hari membosankan, kan? 445 00:42:53,167 --> 00:42:54,868 Tunggu sebentar ,tindakan itu 446 00:42:56,334 --> 00:42:58,367 Selesai! 447 00:42:58,734 --> 00:43:00,968 Lihatlah! 448 00:43:03,167 --> 00:43:04,667 Kami berdua? 449 00:43:50,334 --> 00:43:51,334 Lain kali kita mencoba untuk nya 450 00:43:53,767 --> 00:43:54,868 - untuk Anda - terima kasih 451 00:44:09,200 --> 00:44:11,000 - Terima kasih - terima kasih 452 00:44:11,868 --> 00:44:12,467 sampai jumpa lain waktu 453 00:44:15,467 --> 00:44:16,400 kau tidak suka bunga? 454 00:44:20,534 --> 00:44:22,434 Dulu sih suka 455 00:44:22,868 --> 00:44:23,501 Sekarang apa? 456 00:44:26,067 --> 00:44:28,133 Mungkin karena bunga ini segera layu 457 00:44:29,400 --> 00:44:36,267 Apa pun baru-baru ini terlihat merasa tidak ada rasa realitas 458 00:44:38,200 --> 00:44:41,033 Saya akan berpikir Anda ingin merasa kurang nampak percaya diri 459 00:44:41,300 --> 00:44:42,033 Oh? 460 00:44:44,000 --> 00:44:45,334 Lama tidak bertemu! 461 00:44:45,367 --> 00:44:47,434 - Lama tidak bertemu - waktu yang sangat baik apa kabarmu? 462 00:44:47,434 --> 00:44:49,634 Ah kau baik saja,kenapa kamu bisa disini 463 00:44:49,634 --> 00:44:51,200 Sekarang lagi mau makan siang 464 00:44:51,267 --> 00:44:52,601 mereka nampak seperti sudah akrab 465 00:44:52,601 --> 00:44:53,367 ah itu 466 00:44:53,367 --> 00:44:54,567 - Lihat Anda - Bye bye 467 00:44:54,634 --> 00:44:55,467 bai bai 468 00:44:58,267 --> 00:45:00,734 Maaf, maaf kau telah membawa nya 469 00:45:03,067 --> 00:45:04,000 tidak pernah kefikiran 470 00:45:06,734 --> 00:45:08,100 aku baru saja meninggalkan mantan pacar ku 471 00:45:08,767 --> 00:45:09,567 Apa? 472 00:45:11,400 --> 00:45:13,868 Jadi secara natural Anda juga bisa menyapa ah? 473 00:45:14,200 --> 00:45:17,234 setelah semua ini kami memutuskan untuk saling rehat sejenak 474 00:45:19,234 --> 00:45:21,300 Aku selalu ingin model ini 475 00:45:24,000 --> 00:45:26,300 Tapi lama sekarang, setiap tiga tahun 476 00:45:26,400 --> 00:45:27,400 ah 477 00:45:28,133 --> 00:45:30,501 Anda terlibat melakukan nya? 478 00:45:31,200 --> 00:45:33,367 "Bujangan" Di mana kau belajar 479 00:45:33,801 --> 00:45:35,734 Saya tidak terlibat dengan nya 480 00:45:36,901 --> 00:45:39,767 Begitu lama,kau tidak akan menikah 481 00:45:40,167 --> 00:45:43,234 aku tak tahu apakah aku harus menikah 482 00:45:45,501 --> 00:45:47,801 Tentu saja, saya juga tulus menyukainya 483 00:45:48,367 --> 00:45:50,534 Hanya berpikir prosedur notaris seperti banyak masalah 484 00:45:52,501 --> 00:45:56,100 Orang seperti Anda kesulitan menangani toko ini juga 485 00:45:56,100 --> 00:45:58,167 benar-benar tajam 486 00:45:58,167 --> 00:46:04,267 mengurus bisnis Toko tidak seperti mengurus acar karena akan ada bahagia atau sedih 487 00:46:06,167 --> 00:46:08,701 Menjalankan pekerjaan toko 488 00:46:09,601 --> 00:46:12,334 Perlakukanlah urusan toko dan hubungan asmara dengan sikap yang sama 489 00:46:12,334 --> 00:46:13,133 Apakah Anda tidak berpikir itu aneh? 490 00:46:13,267 --> 00:46:13,968 Anda bodoh? 491 00:46:14,601 --> 00:46:16,968 apakah kau merindukan nya,.. 492 00:46:16,968 --> 00:46:17,634 ya 493 00:46:19,234 --> 00:46:20,267 beritahu rahasiamu,katakan padaku 494 00:46:21,467 --> 00:46:23,100 Saya tidak mengatakan bahwa aku baru saja meninggalkan mantan pacar mu 495 00:46:23,834 --> 00:46:26,434 benar dia adalah mantan pacarku 496 00:46:26,501 --> 00:46:27,200 Apa? 497 00:46:28,534 --> 00:46:29,534 dia selingkuh padamu 498 00:46:31,434 --> 00:46:33,501 - jelas bercanda - kau hampir tertipu 499 00:48:06,200 --> 00:48:06,767 yoo jung 500 00:48:07,734 --> 00:48:09,033 selamat pagi 501 00:48:09,100 --> 00:48:09,667 selamat pagi 502 00:48:11,567 --> 00:48:14,167 Western Hills Apakah Anda ada luang waktu sekarang? 503 00:48:19,133 --> 00:48:21,667 kemana kau akan pergi bersama yoo jung? 504 00:48:23,334 --> 00:48:24,734 Aku pergi ke pantai 505 00:48:24,734 --> 00:48:26,133 Pantai ini sangat jauh di belakang? 506 00:48:26,300 --> 00:48:26,934 dekat 507 00:48:28,200 --> 00:48:31,133 yoo jung Dapatkah saya pergi dengan Anda? 508 00:48:31,601 --> 00:48:33,834 Apakah Anda ingin meng-upload foto saat pergi? Di kereta itu 509 00:48:43,734 --> 00:48:45,701 Saya ingin pergi di sini 510 00:48:49,567 --> 00:48:52,234 Yah aku tahu di Seaside Cottage 511 00:48:52,501 --> 00:48:53,701 Terima kasih 512 00:48:55,734 --> 00:48:57,634 Ada daya tarik wisata itu? 513 00:48:57,634 --> 00:48:58,501 musim panas disana enak 514 00:49:52,100 --> 00:49:52,868 Laut! 515 00:49:55,434 --> 00:49:57,901 Saya kemudian selesai setelah mengurus anak 516 00:49:58,033 --> 00:49:59,901 Temukan jalan Anda, kemudian memanggil saya 517 00:50:00,601 --> 00:50:02,634 Yah terima kasih 518 00:51:05,934 --> 00:51:07,667 U bagaimana dengan yoo jung itu? 519 00:51:23,000 --> 00:51:26,567 kau benar benar hebat 520 00:51:27,100 --> 00:51:28,567 (Ya) 521 00:51:30,033 --> 00:51:33,400 Coba ini benar-benar yummy 522 00:51:41,501 --> 00:51:42,501 Lezat, kan? 523 00:52:41,367 --> 00:52:44,567 - Selamat malam yoo jung - baik malam 524 00:52:45,200 --> 00:52:49,534 jika Perlu apa-apa? hubungi Manajer setelah pulang kerja 525 00:52:51,667 --> 00:52:54,100 Dapatkah saya menggunakan deterjen ini? 526 00:52:56,934 --> 00:52:57,834 silakan 527 00:52:59,133 --> 00:53:00,501 Terima kasih 528 00:53:04,968 --> 00:53:08,634 Hari ini tidak pergi ke Western Hills bersama wanita ayah yg tersenyum? 529 00:53:09,367 --> 00:53:10,200 Dia memiliki itu? 530 00:53:12,467 --> 00:53:13,267 Ibu nya 531 00:53:14,033 --> 00:53:17,968 Nishiyama telah ditemukan untuk beberapa waktu sekarang 532 00:53:19,968 --> 00:53:24,367 saat di Olimpiade Musim Dingin Nagano 533 00:53:24,767 --> 00:53:27,334 Kadang-kadang aku benar-benar iri padanya 534 00:53:27,968 --> 00:53:30,434 Kita semua merasa kasihan padanya 535 00:53:30,434 --> 00:53:32,400 Memberinya satu toko seperti 536 00:53:32,834 --> 00:53:34,167 Bagaimana Anda bisa mengatakan hal-hal seperti ini 537 00:53:35,067 --> 00:53:38,567 cepat melihat saat ini laporan 538 00:53:38,667 --> 00:53:43,634 "Anak-anak Tereksploitasi ditemukan gizi buruk" 539 00:53:44,000 --> 00:53:45,567 Tuhan itu baik 540 00:53:46,400 --> 00:53:48,434 Berita itu juga ditemukan di web 541 00:53:48,734 --> 00:53:49,467 Benar-benar? 542 00:53:50,834 --> 00:53:52,734 Mengapa terus kliping ini? 543 00:53:54,667 --> 00:53:59,734 Anda tidak tahu apa artinya Xishan untuk kami 544 00:54:00,934 --> 00:54:03,367 Kami mulai dari masa kecilnya telah merawatnya 545 00:54:03,367 --> 00:54:06,167 saya melihat dia pindah ke Tokyo sampai kini masih sedikit tidak nyaman 546 00:54:06,367 --> 00:54:07,634 selamat malam yoo jung 547 00:54:09,901 --> 00:54:12,934 kau sudah lama meninggalkan tempat nya 548 00:54:12,934 --> 00:54:14,434 Mereka akan merasa sedih, kan? 549 00:54:15,000 --> 00:54:17,033 Apa yang Anda bicarakan 550 00:54:17,601 --> 00:54:18,634 "Disalahgunakan anak"? 551 00:54:49,133 --> 00:54:50,367 Saat itu televisi masih hitam dan putih 552 00:54:51,133 --> 00:54:52,534 Di mana Anda dapat melihat kota Nagoya 553 00:54:52,534 --> 00:54:56,567 pagi yoo jung 554 00:54:57,567 --> 00:54:58,801 Selamat pagi! 555 00:55:00,400 --> 00:55:01,434 kau bangun dari tempat tidur? 556 00:55:01,434 --> 00:55:02,234 Bagaimana? 557 00:55:02,467 --> 00:55:07,467 Kami ingin pergi keluar dan bermain karena akan meninggalkan Western Hills 558 00:55:07,467 --> 00:55:08,501 Ah ... 559 00:55:09,200 --> 00:55:10,701 Baik! Ayo 560 00:55:10,834 --> 00:55:14,634 Ayo Bye 561 00:55:15,734 --> 00:55:16,634 Pergi dengan siapa kau nanti saat bermain 562 00:55:21,467 --> 00:55:24,901 Wow apa jauh 563 00:55:28,100 --> 00:55:31,400 Di sana! di nagoya? 564 00:55:32,334 --> 00:55:35,100 lihatlah cuacanya sangat baik 565 00:55:35,934 --> 00:55:37,534 pemandangan disana hebat 566 00:55:40,567 --> 00:55:43,567 yoo jung,sisi disini 567 00:55:43,567 --> 00:55:46,467 Western Hills toko nya di sana 568 00:55:46,934 --> 00:55:49,167 Kami hanya naik dari jalan datang untuk sampai 569 00:55:49,167 --> 00:55:49,701 ah ini 570 00:55:49,701 --> 00:55:51,701 kita masih bisa melihat taman 571 00:55:53,267 --> 00:55:55,367 dibelakang gedung kuning itu ada gunung 572 00:55:55,367 --> 00:55:57,501 Western Hills adalah tempat yang akan dia tinggali kan? 573 00:55:58,300 --> 00:55:59,734 Ya ah 574 00:56:00,133 --> 00:56:02,167 Cuaca hari ini baik untuk melihat dengan jelas 575 00:56:02,167 --> 00:56:03,467 benar-benar jelas 576 00:56:03,467 --> 00:56:08,133 Dapat tumbuh menjadi begitu besar sekarang adalah sebuah keajaiban 577 00:56:08,868 --> 00:56:10,200 Ya itu 578 00:56:11,033 --> 00:56:14,000 Tapi kami juga merawatnya dari usia muda hingga sekarang 579 00:56:28,701 --> 00:56:29,601 Saya lakukan ... 580 00:56:30,901 --> 00:56:32,801 Kota ini adalah Berita bagus 581 00:56:35,868 --> 00:56:39,167 Aku tahu aku telah Anda bantuan hari ini 582 00:56:41,901 --> 00:56:44,801 Tapi jujur ​​kadang-kadang merasa lelah 583 00:56:46,567 --> 00:56:51,834 Aku hanya sengsara masa kecil hanya sedikit lebih dari yang lain 584 00:56:55,567 --> 00:57:00,167 Anda harus pergi ke Tokyo, kan? Tidak ingin kau segera lakukan? 585 00:57:01,400 --> 00:57:03,067 Enggan ya 586 00:57:05,734 --> 00:57:10,434 Seperti untuk memulai sebuah perjalanan, aku ingin mencoba dan melihat kehidupan baru 587 00:57:20,868 --> 00:57:25,567 Ayah saya benar-benar bukan manusia aneh 588 00:57:27,167 --> 00:57:31,434 Tampilan nya saja dan hanya dan lingkungan nya saja yg tidak sama 589 00:57:32,968 --> 00:57:33,634 sebenarnya 590 00:57:34,767 --> 00:57:36,734 Saya tidak suka dia begitu buruk ditulis saat pers 591 00:57:39,367 --> 00:57:45,133 malnutrisi anak hanya akan menjadi topik tahunan 592 00:57:47,667 --> 00:57:49,534 Tapi kemudian ayah saya benar-benar sangat merasa kasihan 593 00:57:52,267 --> 00:57:52,968 Sekarang apa? 594 00:57:54,367 --> 00:57:55,467 sesekali bertemu 595 00:57:57,267 --> 00:57:59,300 Dia adalah orang yang istimewa untuk ditemui 596 00:58:02,601 --> 00:58:03,734 bagi saya 597 00:58:04,868 --> 00:58:07,367 Saya merasa simpati bagi orang-orang saya lebih banyak masalah 598 00:58:11,501 --> 00:58:12,901 Ini adalah ah 599 00:58:15,567 --> 00:58:20,601 Tapi Anda masih sudah dewasa Western Hills, ... 600 00:58:23,334 --> 00:58:24,534 pikirkan dengan hati-hati 601 00:58:25,400 --> 00:58:29,567 Saya merasa seperti saya tahu apa-apa tentang hal-hal manusia 602 00:58:33,601 --> 00:58:37,801 Bukan karena mereka merasa malu di lingkungan yang baik untuk tumbuh 603 00:58:38,901 --> 00:58:40,400 Ini harus diambil sebagai senjata mereka 604 00:58:40,767 --> 00:58:42,400 Ah? Senjata? 605 00:58:42,601 --> 00:58:43,400 ah 606 00:58:46,400 --> 00:58:47,734 Setelah kau kembali 607 00:58:48,200 --> 00:58:51,501 aku Akan bertemu orang-orang yang saling mencintai untuk menikah 608 00:58:52,000 --> 00:58:54,601 Sering menyertai orang tua mereka 609 00:58:55,434 --> 00:58:58,300 Seperti di masa lalu untuk menyapa adik adiku 610 00:58:59,634 --> 00:59:03,968 dari tempat asal kelahiran ku 611 00:59:06,534 --> 00:59:08,334 Banyak orang sekarang dan kini hanya satu orang 612 00:59:08,334 --> 00:59:13,667 Mengambil dari itu semuanya 613 00:59:25,667 --> 00:59:33,100 Pria itu telah di tahun-tahun mendatangi saya 614 00:59:35,567 --> 00:59:36,334 jadi 615 00:59:38,467 --> 00:59:41,601 Aku benar-benar tidak berharap untuk mengubahnya 616 00:59:45,834 --> 00:59:50,133 Saya selalu berpikir bahwa kita akan selalu saling mencintai 617 00:59:52,367 --> 00:59:53,267 bersama-sama mereka 618 00:59:55,601 --> 00:59:58,701 Memenuhi tiga puluhan tahun lebih baik 619 01:00:05,267 --> 01:00:08,100 Sekarang harus mulai bekerja 620 01:00:09,367 --> 01:00:10,934 Untuk di situasi saat ini 621 01:00:12,133 --> 01:00:14,300 Sulit untuk bergerak maju dengan mudah 622 01:00:18,634 --> 01:00:22,901 Tapi semua orang memiliki masalah mereka sendiri 623 01:00:24,968 --> 01:00:29,300 Ada masalah yang lebih sulit yang dihadapi banyak orang di dunia. 624 01:00:31,934 --> 01:00:34,467 Mungkin cukup senang dengan mereka daripada kita? 625 01:00:37,300 --> 01:00:41,033 Oleh karena itu tidak perlu merasa malu 626 01:00:43,300 --> 01:00:44,501 Kau benar 627 01:00:46,300 --> 01:00:50,367 Ini adalah takdir saya 628 01:00:52,334 --> 01:00:56,934 Aku hanya tidak merencanakan langkah berikutnya ,untuk rencana kecil 629 01:00:56,934 --> 01:00:58,467 Hanya istirahat sejenak 630 01:00:59,200 --> 01:01:00,467 tunggu 631 01:01:01,267 --> 01:01:03,300 rencana kecil? 632 01:01:04,634 --> 01:01:06,567 Rencana itu akan ditetapkan dan tidak disimpan di saku 633 01:01:08,567 --> 01:01:10,634 - Aku tahu itu aku hanya memikirkan rencana - ah kau ini 634 01:01:12,434 --> 01:01:15,934 Aku masih ingin merencanakan di sakunya 635 01:01:16,234 --> 01:01:17,434 Jadi kau sekarang memiliki rencana di saku mu 636 01:01:17,634 --> 01:01:19,434 Sekarang katakan apa rencana yg ada di saku mu itu 637 01:01:19,634 --> 01:01:20,901 Siapa yang ingin kau masukan dalam kantong saku mu 638 01:01:20,901 --> 01:01:21,667 Berjalan lah di sekitarnya? 639 01:01:22,167 --> 01:01:26,234 - Apa yang kalian lakukan di sini? - Young ! 640 01:01:26,601 --> 01:01:27,601 Lihatlah 641 01:01:27,868 --> 01:01:29,868 Saya merasa benar-benar baik 642 01:01:42,000 --> 01:01:44,033 pancake Korea datang! 643 01:01:48,367 --> 01:01:49,801 - kau ingin makan - aku begitu bahagia 644 01:01:49,801 --> 01:01:51,767 - Pastikan untuk makan dengan baik - dan aku ingin makan dengan cepat 645 01:01:51,801 --> 01:01:53,534 Terima kasih yoo jung 646 01:01:53,567 --> 01:01:54,367 silakan,selamat menikmati 647 01:01:54,367 --> 01:01:58,934 keinginan saya di korea adalah makan makan saja 648 01:01:59,467 --> 01:02:02,501 - selera yang baik - baik untuk makan 649 01:02:03,200 --> 01:02:04,133 Bahagia? 650 01:02:04,801 --> 01:02:06,434 Saya ingin memulai nya 651 01:02:08,467 --> 01:02:10,968 dengarlah kalimat itu? 652 01:02:11,634 --> 01:02:16,868 (Teks Hukum) 653 01:02:17,367 --> 01:02:18,634 Apa ,katakanlah? 654 01:02:20,234 --> 01:02:22,934 Apa yang kalian bicarakan? 655 01:02:23,234 --> 01:02:25,534 secara singkat 656 01:02:27,367 --> 01:02:31,667 Adalah "makanan yg tidak enak, maka itu bukan makanan." 657 01:02:31,834 --> 01:02:36,567 Bisa menyelesaikan pertama yang kau katakan itu? aku sangat lapar 658 01:02:37,033 --> 01:02:38,968 Nah lihat itu,kau juga makan 659 01:02:39,000 --> 01:02:40,834 Itu di Perancis Anda akan menyukai nya 660 01:02:40,834 --> 01:02:42,033 ayo berdiri! 661 01:02:45,901 --> 01:02:48,834 tepuk tangan 662 01:03:01,334 --> 01:03:05,133 - Menakjubkan - Hebat 663 01:03:06,000 --> 01:03:09,634 Orang akan melihat konser besar berikutnya 664 01:03:09,634 --> 01:03:14,267 Siapa berikutnya? 665 01:03:16,634 --> 01:03:17,634 apa kau Tersenyum wanita muda? 666 01:03:23,934 --> 01:03:27,167 Lagu ini adalah cara untuk latihan bagi saya 667 01:03:27,400 --> 01:03:28,400 tampan 668 01:03:29,868 --> 01:03:31,701 Ini bukan remake dari Jepang 669 01:03:32,400 --> 01:03:36,100 Disebut "Busker Busker" Band 670 01:03:36,534 --> 01:03:39,367 Apa? ini orkestra club dari Korea? 671 01:03:39,834 --> 01:03:40,968 kau tahu dari mana lagu lagu mereka 672 01:03:42,033 --> 01:03:44,501 Ah ... Aku kan dari Korea 673 01:05:42,801 --> 01:05:44,667 Tidak ada alasan lain? 674 01:05:44,901 --> 01:05:45,501 Apa? 675 01:05:45,501 --> 01:05:48,434 Selain pesona lain ,lalu alasan apa? 676 01:05:49,667 --> 01:05:50,868 Apakah Anda mengatakan bahwa mantan pacar mu yg melakukan nya? 677 01:05:53,400 --> 01:05:54,667 Ah ... 678 01:05:58,234 --> 01:05:59,501 Mungkin dia berutang saya beberapa uang 679 01:06:02,033 --> 01:06:03,467 kau membawa banyak uang? 680 01:06:06,334 --> 01:06:07,267 Sepuluh juta won? 681 01:06:08,367 --> 01:06:09,334 Apakah ini satu juta yen, kan? 682 01:06:10,767 --> 01:06:11,534 Satu juta? 683 01:06:11,734 --> 01:06:13,767 - ah - dll 684 01:06:14,367 --> 01:06:15,901 belum menikah 685 01:06:16,434 --> 01:06:18,634 dari mana kau dapat pinjaman uang sebesar itu? 686 01:06:19,767 --> 01:06:21,300 Kau benar 687 01:06:21,400 --> 01:06:22,467 ah itu 688 01:06:23,100 --> 01:06:24,501 Namun ... 689 01:06:27,601 --> 01:06:32,901 Karena pernikahan akan membutuhkan uang 690 01:06:33,567 --> 01:06:35,167 Jadi saya telah menabung untuk ini 691 01:06:36,634 --> 01:06:42,767 Dia mengatakan setelah pelantikan untuk membeli mobil jadi saya meminjam uang 692 01:06:45,434 --> 01:06:48,367 Lagi pula, jika saya akan menggunakannya di sini untuk membeli mobil akan kami pakai bersama-sama 693 01:06:50,167 --> 01:06:54,601 Ketika membeli mobil untuk dipakai bersama-sama juga harus memilih 694 01:06:56,167 --> 01:06:57,734 Wah bodoh benar 695 01:07:00,868 --> 01:07:02,434 ah itu 696 01:07:03,367 --> 01:07:06,901 Bernilai satu juta ... mungkin juga kau akan bepergian ke luar negeri? 697 01:07:07,567 --> 01:07:08,767 Dapat digunakan untuk melakukan banyak hal 698 01:07:13,267 --> 01:07:13,968 Namun ... 699 01:07:14,934 --> 01:07:18,667 Saya tidak ingin terlibat dan jadi ini soal individu 700 01:07:21,634 --> 01:07:25,000 Saya tidak hanya tinggal di sini untuk uang 701 01:07:28,200 --> 01:07:30,067 Tidak bermaksud untuk kembali dengan uang 702 01:07:34,934 --> 01:07:37,634 Hanya ingin mengatakan kepada seseorang itu 703 01:07:40,567 --> 01:07:46,734 Bagi saya untuk berada di sini cukup 704 01:07:47,934 --> 01:07:49,968 Tapi aku masih ingin uang ku kembali 705 01:07:52,334 --> 01:07:54,300 Dapatkah Anda membantu saya untuk datang kembali? 706 01:07:54,467 --> 01:07:55,033 Apa? 707 01:07:55,234 --> 01:07:57,334 Jika Anda bisa, uang itu adalah milik Anda 708 01:07:59,133 --> 01:08:01,934 inilah kenapa saya benci saat orang kesulitan karena uang 709 01:08:02,534 --> 01:08:04,367 Satu juta yuan itu sejumlah uang yg besar 710 01:08:06,834 --> 01:08:08,567 Setelah mengatakan itu,aku merasa lebih nyaman 711 01:08:12,601 --> 01:08:13,901 Apakah Anda ingin secangkir kopi 712 01:08:14,801 --> 01:08:16,300 kau tidak akan tidur 713 01:08:17,667 --> 01:08:18,734 Dan tidak peduli 714 01:08:22,300 --> 01:08:23,100 baik 715 01:08:25,534 --> 01:08:27,400 - Ini? - dengan ini 716 01:08:28,667 --> 01:08:30,968 Cari dessert untuk nya 717 01:08:31,734 --> 01:08:33,133 Terima kasih 718 01:08:34,334 --> 01:08:35,567 Omong-omong 719 01:08:36,100 --> 01:08:38,234 Miso Toast bagaimana kau melakukan ini? 720 01:08:40,767 --> 01:08:42,300 Siapkan beberapa bahan agar dapat dilakukan 721 01:08:42,400 --> 01:08:44,000 Aku tidak meminta nya 722 01:08:44,200 --> 01:08:46,501 Saya juga ingin mengajari mu apa yang kau lakukan 723 01:08:47,634 --> 01:08:48,367 Hanya saja tidak 724 01:08:48,968 --> 01:08:52,834 Itu rahasia dagang,jadi tidak harus memberitahu siapa pun 725 01:08:52,901 --> 01:08:55,434 - Aku tahu pelit - saya akan melakukan nya 726 01:11:17,567 --> 01:11:18,434 Nishiyama 727 01:11:21,601 --> 01:11:26,767 Aku akan melihat keadaan rumah 728 01:11:27,834 --> 01:11:28,834 kau bersungguh? 729 01:11:29,434 --> 01:11:31,567 Sementara menyesali hal-hal yg berlalu 730 01:11:31,567 --> 01:11:32,834 Tapi kali ini ada kau ,aku jadi bahagia 731 01:11:33,434 --> 01:11:34,834 Saya juga sangat senang 732 01:11:35,934 --> 01:11:38,834 Bahkan aku ingin terus hidup di sini 733 01:11:40,267 --> 01:11:42,300 tidak bisa tahu di tempat-tempat orang lain 734 01:11:42,300 --> 01:11:45,167 Dan Xishan juga saya menjadi teman nya 735 01:11:45,167 --> 01:11:46,634 aku benar-benar senang 736 01:11:47,934 --> 01:11:50,467 Sekarang aku pikir aku bisa melepas pikiran ku 737 01:11:51,367 --> 01:11:53,501 kau sudah membeli tiket belum? 738 01:11:54,534 --> 01:11:55,634 belum 739 01:11:56,234 --> 01:11:57,400 Menunggulah , aku akan membelin nya 740 01:11:59,868 --> 01:12:03,100 Lagi pula, kita masih tinggal disini juga mungkin untuk bertemu lagi 741 01:12:03,968 --> 01:12:07,367 Nah hari ini makan roti miso.. 742 01:12:08,300 --> 01:12:09,901 Anda harus mengajari saya bagaimana melakukannya? 743 01:12:09,934 --> 01:12:10,467 tidak 744 01:12:10,534 --> 01:12:13,367 Nah, itu akan tergantung pada Anda 745 01:13:42,300 --> 01:13:44,868 Bagaimana? Saya pikir Anda berhenti merokok 746 01:13:48,567 --> 01:13:50,367 tembakau itu tidak diperbolehkan untuk dicium 747 01:13:53,534 --> 01:13:55,434 Silakan bergegas teman 748 01:13:57,133 --> 01:13:58,067 Obama! 749 01:13:58,067 --> 01:13:59,300 Aku heran! 750 01:13:59,467 --> 01:14:00,501 La 欧巴哈 751 01:14:00,968 --> 01:14:02,200 Anda berdebat dengan kami di sini untuk melakukan itu? 752 01:14:02,200 --> 01:14:03,200 Itu tidak 753 01:14:03,901 --> 01:14:06,968 Saya memperingatkan Anda untuk tidak menggertak adikku! 754 01:14:07,601 --> 01:14:10,033 kau memiliki dua saudara perempuan ,benar kan! 755 01:14:10,367 --> 01:14:11,567 Mereka kehilangan mu 756 01:14:11,567 --> 01:14:14,033 Bagaimana kita? Bagaimana? 757 01:14:14,367 --> 01:14:17,467 Saya memiliki banyak tempat untuk pergi 758 01:14:19,467 --> 01:14:20,434 Hari ini semua pergi lagi 759 01:14:21,968 --> 01:14:23,734 kita telah melakukanya di banyak tempat 760 01:14:25,067 --> 01:14:26,267 aku Benar-benar ingin pergi 761 01:14:26,601 --> 01:14:28,067 Saya melihat itu 762 01:14:28,567 --> 01:14:30,000 Anda ingin terus mengabaikan saya? 763 01:14:30,033 --> 01:14:31,968 benar-benar 764 01:14:33,968 --> 01:14:34,667 pergi dengan cepat 765 01:14:34,968 --> 01:14:37,234 pergilah cepat 766 01:14:37,267 --> 01:14:39,200 - Anda turun lah - cepat bergegas 767 01:14:39,234 --> 01:14:40,200 tidak mau! 768 01:14:40,968 --> 01:14:42,634 - kau keras kepala - kau ini.... 769 01:14:42,901 --> 01:14:43,534 Mulai! 770 01:15:18,400 --> 01:15:20,734 Apa? Bagaimana itu? 771 01:15:22,133 --> 01:15:23,200 Kau mencurinya? 772 01:15:23,534 --> 01:15:25,667 Aku menyuruhnya untuk membayar kembalikan uang kun dan dia memberi saya mobil ini 773 01:15:26,300 --> 01:15:27,534 Dokumen apa yang juga kau bawa 774 01:15:29,567 --> 01:15:32,834 Ah? Apa? Mengapa? 775 01:15:33,334 --> 01:15:35,234 Bagaimana? Anda pergi langsung ke dia? 776 01:15:35,234 --> 01:15:35,801 ah 777 01:15:36,701 --> 01:15:38,300 Aku menyuruhnya untuk membayar kembali uang ku 778 01:15:38,300 --> 01:15:40,534 Namun dia mengatakan saat ini belum ada pinjaman 779 01:15:40,534 --> 01:15:42,534 Jadi saya mengatakan kepadanya mobil ini juga 780 01:15:42,534 --> 01:15:43,534 Saya tidak berharap dia langsung mengiyakan 781 01:15:46,534 --> 01:15:48,601 Dia tidak berpikir saya adalah hal yang buruk 782 01:15:49,334 --> 01:15:51,834 Saya pikir dia akan menjadi sedikit lebih proaktif 783 01:15:58,234 --> 01:16:00,434 Aku tidak mengharapkan mobil itu diberikan kepada saya 784 01:16:02,300 --> 01:16:05,434 - Dia tidak akan berpikir jika dunia berada di genggaman nya - itu tidak akan 785 01:16:07,200 --> 01:16:08,667 kau menemukannya ketika 786 01:16:08,667 --> 01:16:12,167 Dia terlalu terkejut untuk melakukan sesuatu yg dia tidak bisa 787 01:16:13,467 --> 01:16:16,601 Dia mengatakan dia ingin mengatakan permintaan maaf pada Anda 788 01:16:18,467 --> 01:16:20,234 Dia mengatakan bahwa untuk melakukannya akan merasa sedikit lebih baik 789 01:16:21,934 --> 01:16:24,400 Mobil di tangan ku 790 01:16:29,067 --> 01:16:29,934 Apakah Anda ingin duduk 791 01:16:30,801 --> 01:16:32,100 tidak 792 01:16:32,100 --> 01:16:33,033 Mengapa? 793 01:16:35,067 --> 01:16:37,100 Dia tampaknya memiliki rasa 794 01:16:37,567 --> 01:16:39,367 Pertama saat naik bus dia berbicara tentang hal itu 795 01:16:39,367 --> 01:16:40,300 Saya tidak 796 01:16:40,367 --> 01:16:43,367 Setelah tur ke Nagoya tidak mengambil nya terlalu 797 01:17:18,968 --> 01:17:20,601 aroma lezat 798 01:17:23,934 --> 01:17:24,767 Terima kasih 799 01:17:31,901 --> 01:17:33,534 Orang itu ... 800 01:17:36,067 --> 01:17:38,701 Dia tampaknya tidak tahu banyak tentang mu 801 01:17:42,801 --> 01:17:44,868 Jelas tinggal selama empat tahun ... 802 01:17:45,767 --> 01:17:48,968 Dia tidak mendengarkan yg kau bicarakan, kan? 803 01:17:52,300 --> 01:17:55,634 Dia tidak harus menjadi tipe orang itu ... 804 01:17:58,567 --> 01:18:01,734 Saya tidak tahu 805 01:18:02,067 --> 01:18:04,167 Dia tentu tidak tahu 806 01:18:04,167 --> 01:18:06,667 Apa jenis harta karun di hati mu 807 01:18:09,467 --> 01:18:11,968 harta jantung 808 01:18:15,334 --> 01:18:17,934 Mobil ini gimana cara ia mendapatkan nya? Siapa yg ingin menjualnya? 809 01:18:20,901 --> 01:18:24,033 jual pun, bahkan utang nya kurang dari satu juta 810 01:18:24,033 --> 01:18:25,267 Harus dapat mengumpulkan lagi ratusan ribu 811 01:18:28,000 --> 01:18:28,534 tidak bisa 812 01:18:33,901 --> 01:18:34,901 Mobil nya hancur? 813 01:18:34,901 --> 01:18:35,567 ah 814 01:18:35,567 --> 01:18:36,567 kau membeli mobil hancur ini? 815 01:18:36,567 --> 01:18:38,334 lebih baik tinggalkan saja mobil ini 816 01:18:38,334 --> 01:18:40,133 - u OK? - Ya, aku ingin seperti itu 817 01:18:40,133 --> 01:18:41,567 baik 818 01:18:42,567 --> 01:18:46,133 Nishiyama jalanlaj 819 01:18:46,968 --> 01:18:48,133 Dengan mobil ini? 820 01:18:48,133 --> 01:18:49,267 awal yang baik 821 01:18:49,267 --> 01:18:50,300 pergi 822 01:19:13,767 --> 01:19:15,567 - dengan secangkir teh yeah - benar ah 823 01:20:04,534 --> 01:20:06,934 Wow begitu indah 824 01:20:08,200 --> 01:20:09,534 benar-benar indah 825 01:20:17,868 --> 01:20:19,601 Terima kasih untuk segalanya 826 01:20:22,334 --> 01:20:23,667 Aku hanya harus mengatakan terima kasih 827 01:20:32,167 --> 01:20:33,467 Yoshimi ... 828 01:20:38,901 --> 01:20:42,000 Tuliskan hidup Anda saat ini dengan yg terbaik 829 01:20:43,100 --> 01:20:47,300 "Orang-orang yang tersembunyi di hati harta mereka sendiri." 830 01:20:47,801 --> 01:20:51,534 - untuk mu - Selamat tinggal 831 01:20:52,100 --> 01:20:53,033 - Ni Hao - Hi 832 01:20:53,367 --> 01:20:54,467 ambilah yg satu ini untuk menulis? 833 01:20:54,467 --> 01:20:55,901 - ini - ini? 834 01:20:55,901 --> 01:20:56,801 kau Bisa melakukan ini 835 01:21:02,767 --> 01:21:04,267 - Terima kasih - terima kasih 836 01:21:04,267 --> 01:21:06,334 - keras - Selamat tinggal 837 01:21:08,234 --> 01:21:09,234 adiku! 838 01:21:11,367 --> 01:21:12,133 Tunggu aku! 839 01:21:14,467 --> 01:21:17,701 teman adik mu tahu kau akan menulis hal-hal yg anda lakukan? 840 01:21:18,834 --> 01:21:22,267 Saya tidak tahu bahwa saya harus membiarkan mereka tahu? 841 01:21:23,167 --> 01:21:25,534 Aku hanya ingin melakukannya bagaimana cara dia mencintai ku 842 01:21:26,934 --> 01:21:28,834 aku hanya merasa sangat aneh 843 01:21:29,167 --> 01:21:34,601 Dulu aku berpikir ada orang-orang yang artistik yang tidak realistis 844 01:21:36,000 --> 01:21:38,267 Tapi sekarang adik saya adalah yang paling realistis 845 01:21:39,434 --> 01:21:40,968 Banyak orang yg benar-benar akan melakukan hal seperti itu 846 01:21:40,968 --> 01:21:41,667 Benar-benar tidak bisa di bayangkan 847 01:21:43,367 --> 01:21:45,367 Pada akhirnya apa yang terjadi di Jepang? 848 01:21:47,334 --> 01:21:48,234 Cobalah ini 849 01:21:49,501 --> 01:21:50,133 Apa? 850 01:21:51,200 --> 01:21:52,434 miso Toast 851 01:21:52,767 --> 01:21:54,934 Miso? Miso Toast? 852 01:21:57,400 --> 01:21:58,300 tidak 853 01:21:58,300 --> 01:22:01,000 Makan Kanla adalah resep terkenal yg diajarkan 854 01:22:04,067 --> 01:22:05,767 Ah? Lezat! 855 01:22:06,033 --> 01:22:06,734 Lezat, kan? 856 01:22:07,167 --> 01:22:08,000 hebat 857 01:22:14,400 --> 01:22:19,100 Hidup ini benar-benar keras dan semua sahabat ku akan mengatakan saya memiliki orang-orang terbaik 858 01:22:19,100 --> 01:22:23,067 Tapi jika kelihatan nya cukup baik,tidak akan saya kerjakan 859 01:22:25,133 --> 01:22:27,200 ketenangan yoo jung itu indah 860 01:22:27,901 --> 01:22:29,100 saya tahu 861 01:22:29,467 --> 01:22:30,901 Aku bilang kau pikiran 862 01:22:35,300 --> 01:22:36,801 Aku serius. 863 01:22:40,000 --> 01:22:45,400 kautidak tahu bagaimana menghargai harta hati manusia 864 01:22:45,400 --> 01:22:48,133 kau tidak perlu meninggalkan mereka dalam kehidupan nya 865 01:22:50,100 --> 01:22:54,400 kau hanya singgah diantara mereka 866 01:22:54,400 --> 01:22:57,801 lalu keluarlah dari kehidupan nya 867 01:22:59,868 --> 01:23:04,467 Apakah Anda memiliki kekuatan semacam itu karena itu adalah kehidupan mu 868 01:23:08,701 --> 01:23:09,734 Hey! 869 01:23:12,734 --> 01:23:13,534 Datang ke sini untuk melihat 870 01:23:14,400 --> 01:23:14,901 keMana harus pergi? 871 01:23:15,934 --> 01:23:16,934 aku terburu-buru 872 01:23:19,000 --> 01:23:20,000 Mengapa ini kotor 873 01:23:20,000 --> 01:23:22,968 - Sepatu saya ... - lebih baik minum minuman ini dengan saya 874 01:23:24,167 --> 01:23:25,100 apa kau Tidak nyaman? 875 01:23:26,567 --> 01:23:28,200 Ah ...aku baik-baik saja 876 01:23:39,934 --> 01:23:40,701 Baik, kan? 877 01:23:42,300 --> 01:23:43,167 terima kasih adik ku 878 01:23:46,634 --> 01:23:49,467 Sampai saat ini, ketika kenangan 879 01:23:49,467 --> 01:23:52,968 Masih mengalir di hati saya 880 01:23:57,467 --> 01:23:59,734 Setelah semua yang saya pelajari di masa lalu 881 01:24:02,200 --> 01:24:03,200 waktu 882 01:24:03,200 --> 01:24:05,801 Hal yang datang kepada saya adalah kebahagiaan 883 01:24:08,234 --> 01:24:10,834 Di gang tanpa keluar di rumah terakhir ku 884 01:24:13,968 --> 01:24:17,334 Saya tinggal di sebuah ruangan kecil di lantai dua 885 01:24:18,601 --> 01:24:22,133 Keluar dari jendela terdengar suara samar saat perjalanan kereta api jauh 886 01:24:26,400 --> 01:24:29,434 Lantai pertama ini penuh dengan napas hangat 887 01:24:30,601 --> 01:24:33,834 Penduduk kota tertawa keras di udara 888 01:25:03,033 --> 01:25:09,667 (Saya yakin kita akan bertemu lagi yoo jung) 889 01:25:21,767 --> 01:25:24,634 Berkat berbagi momen terburuk ini,dalam hidup untuk menyelamatkan saya 890 01:25:26,767 --> 01:25:31,634 Suatu hari nanti aku akan kehilangan pemandangan waktu itu lagi 891 01:25:47,534 --> 01:25:54,567 (Selamat tinggal) diterjemahkan manual oleh @MetaAgatha 63602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.