All language subtitles for Match Game 2016 - 5x06_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,770 --> 00:00:04,903 Get ready to match the stars - 2 00:00:04,939 --> 00:00:06,338 jerry ferrara... 3 00:00:06,374 --> 00:00:08,107 Constance zimmer... 4 00:00:08,142 --> 00:00:11,076 Chris sullivan... 5 00:00:11,112 --> 00:00:13,112 Caroline rhea... 6 00:00:13,147 --> 00:00:15,147 Ross mathews... 7 00:00:15,182 --> 00:00:17,616 And dascha polanco -- 8 00:00:17,651 --> 00:00:19,618 as we play our special star-studded 9 00:00:19,653 --> 00:00:23,789 58th episode celebration of "match game." 10 00:00:23,824 --> 00:00:27,459 and here's the host of "match game" for 58 episods 11 00:00:27,495 --> 00:00:32,131 and counting, alec baldwin! 12 00:00:32,166 --> 00:00:36,568 [ cheers and applause ] 13 00:00:36,604 --> 00:00:40,873 ♪ 14 00:00:40,908 --> 00:00:43,042 [ noisemakers blowing ] 15 00:00:43,077 --> 00:00:46,078 thank you. I'm your host, alec baldwin, and welcome to our 16 00:00:46,113 --> 00:00:48,947 58th episode extravaganza! 17 00:00:48,983 --> 00:00:51,450 [ cheers and applause ] 18 00:00:51,485 --> 00:00:53,018 that's right. It's our great 58th. 19 00:00:53,054 --> 00:00:56,688 And tonight's celebration is being broadcast across 20 00:00:56,724 --> 00:00:57,990 all 58 states... 21 00:00:58,025 --> 00:00:59,658 [ laughter ] 22 00:00:59,693 --> 00:01:01,860 ...And being watched by all 58 of our viewers 23 00:01:01,896 --> 00:01:03,028 across america. 24 00:01:03,064 --> 00:01:06,765 Our lovely new york skyline ladies have a special gift 25 00:01:06,801 --> 00:01:08,033 for our panelists... Oh. 26 00:01:08,069 --> 00:01:12,004 ...That I'm sure that you'll all cherish for the next 58 minutes. 27 00:01:12,039 --> 00:01:13,639 [ laughter ] 28 00:01:13,674 --> 00:01:14,740 the ladies -- don't the ladies look amazing? 29 00:01:14,775 --> 00:01:17,576 [ cheers and applause ] oh, thank you. 30 00:01:17,611 --> 00:01:18,777 -I've never worn a sash. -Thank you so much. 31 00:01:18,813 --> 00:01:19,845 -How do you put it on? -Aah! 32 00:01:19,880 --> 00:01:21,847 -Thank you so much. -We were going to have someone 33 00:01:21,882 --> 00:01:24,349 dressed as the new york city subway, 34 00:01:24,385 --> 00:01:25,918 but she broke down in queens. 35 00:01:25,953 --> 00:01:28,420 [ laughter, applause ] 36 00:01:28,456 --> 00:01:30,889 happy 58th, everybody. Thank you so much. 37 00:01:30,925 --> 00:01:31,990 Thank you so much. 38 00:01:32,026 --> 00:01:34,126 [ cheers and applause ] 39 00:01:34,161 --> 00:01:36,228 let's say hello to our celebrities. 40 00:01:36,263 --> 00:01:38,230 Caroline rhea is here! 41 00:01:38,265 --> 00:01:39,665 [ cheers and applause ] 42 00:01:39,700 --> 00:01:40,833 no! 43 00:01:40,868 --> 00:01:41,600 [ noisemaker blows ] 44 00:01:41,635 --> 00:01:43,268 oh. 45 00:01:43,304 --> 00:01:45,003 I got you a little gift. 46 00:01:45,039 --> 00:01:48,273 It's kind of a wand, and it's kind of a microphone. 47 00:01:48,309 --> 00:01:50,909 It has my picture on it. I love it. 48 00:01:50,945 --> 00:01:53,112 I love it. 49 00:01:53,147 --> 00:01:54,513 Wow! [ laughs ] 50 00:01:54,548 --> 00:01:57,216 I'm gonna use both mics today. 51 00:01:57,251 --> 00:01:58,684 Ross mathews is here! Hi! 52 00:01:58,719 --> 00:02:00,018 [ cheers and applause ] 53 00:02:00,054 --> 00:02:02,287 hi, everybody. 54 00:02:02,323 --> 00:02:04,656 Mwah. You know, alec, 55 00:02:04,692 --> 00:02:06,792 I've actually used two mics at once, too. 56 00:02:06,827 --> 00:02:09,161 [ laughter ] 57 00:02:09,196 --> 00:02:14,399 yes, ross! Yes! 58 00:02:14,435 --> 00:02:16,635 You're a judge on "rupaul's drag race." 59 00:02:16,670 --> 00:02:18,103 mm-hmm. Yes, I am. Yes, let's hear it. 60 00:02:18,139 --> 00:02:20,405 [ cheers and applause ] 61 00:02:20,441 --> 00:02:22,141 what should we do if a cat fight breaks out 62 00:02:22,176 --> 00:02:24,576 among these drama queens? 63 00:02:24,612 --> 00:02:26,879 Uh, jerry, caroline -- lip sync for their lives 64 00:02:26,914 --> 00:02:28,313 right here, right now. 65 00:02:28,349 --> 00:02:30,249 That's what we do. Fantastic. 66 00:02:30,284 --> 00:02:32,284 The lovely dascha polanco is here. 67 00:02:32,319 --> 00:02:33,785 [ cheers and applause ] 68 00:02:33,821 --> 00:02:35,454 [ noisemakers blow ] 69 00:02:35,489 --> 00:02:36,655 dascha, so happy to have you 70 00:02:36,690 --> 00:02:37,990 on our 58th episode extravaganza. 71 00:02:38,025 --> 00:02:41,960 I found out that, before acting, you were studying nursing. 72 00:02:41,996 --> 00:02:43,695 Yes. Can I rely on you 73 00:02:43,731 --> 00:02:45,998 to give me cpr at any time during the show? 74 00:02:46,033 --> 00:02:47,032 Standing or on the floor? 75 00:02:47,067 --> 00:02:48,534 Oh! Constance: Oh! 76 00:02:48,569 --> 00:02:49,935 Hey! 77 00:02:49,970 --> 00:02:51,803 Let's party on and meet tonight's players. 78 00:02:51,839 --> 00:02:55,174 I want to have a party just so you can be the life of it. 79 00:02:55,209 --> 00:02:57,709 [ cheers and applause ] 80 00:02:57,745 --> 00:02:59,077 julie and john. 81 00:02:59,113 --> 00:03:01,446 I can't believe it! 82 00:03:01,482 --> 00:03:03,515 Hi! 83 00:03:03,551 --> 00:03:04,249 Awesome! 84 00:03:04,285 --> 00:03:06,218 John, what do you do for work? 85 00:03:06,253 --> 00:03:08,187 Alec, I retired from 86 00:03:08,222 --> 00:03:09,655 the new york city fire department. 87 00:03:09,690 --> 00:03:11,089 I did 21 years in the fire department. 88 00:03:11,125 --> 00:03:12,424 [ cheers and applause ] 89 00:03:12,459 --> 00:03:13,825 thank you. 90 00:03:13,861 --> 00:03:15,627 [ new york accent ] fantastic. Yeah. 91 00:03:15,663 --> 00:03:18,497 And my main job now is I watch my grandson, 92 00:03:18,532 --> 00:03:19,765 who lives right up the block. 93 00:03:19,800 --> 00:03:21,533 And every day I see him, I'm so blessed. 94 00:03:21,569 --> 00:03:23,702 I always say, "I can't believe it!" 95 00:03:23,737 --> 00:03:25,804 'cause he's the best thing that ever happened to me. 96 00:03:25,839 --> 00:03:27,105 [ normal voice ] fantastic. That's fantastic. 97 00:03:27,141 --> 00:03:28,807 Oh, my god. That's so sweet. 98 00:03:28,842 --> 00:03:30,275 Now, which requires more fortitude -- 99 00:03:30,311 --> 00:03:34,546 scaling a burning building or chasing after a 3-year-old? 100 00:03:34,582 --> 00:03:35,480 Stop. I already know the answer. 101 00:03:35,516 --> 00:03:37,015 Yes, you do. Yes, you do. 102 00:03:37,051 --> 00:03:39,551 Julie, tell me about yourself. 103 00:03:39,587 --> 00:03:42,588 I come from a big family. My dad is one of eight. 104 00:03:42,623 --> 00:03:44,990 And when my grandparents -- when they were done 105 00:03:45,025 --> 00:03:46,325 raising all of those kids, 106 00:03:46,360 --> 00:03:48,527 they actually moved to a nudist colony. 107 00:03:48,562 --> 00:03:51,697 So going to visit them was like a crazy safari. 108 00:03:51,732 --> 00:03:54,199 And, you know, the men would be in 109 00:03:54,235 --> 00:03:55,634 football jerseys and no pants, 110 00:03:55,669 --> 00:03:57,469 and the women would be in just shawls. 111 00:03:57,504 --> 00:03:59,938 And, yeah, it was pretty awesome. 112 00:03:59,974 --> 00:04:01,006 Walking around in a football jersey 113 00:04:01,041 --> 00:04:04,610 with no pants on -- I call that Thursday, julie. 114 00:04:04,645 --> 00:04:05,677 [ laughter ] 115 00:04:05,713 --> 00:04:08,247 now let's play the 58th episode of "match game." 116 00:04:08,282 --> 00:04:09,781 let's do it! [ cheers and applause ] 117 00:04:09,817 --> 00:04:13,051 each of you... 118 00:04:13,887 --> 00:04:16,088 Do you want me to hold my wand? 119 00:04:16,123 --> 00:04:17,656 No, you hold my wand. 120 00:04:17,691 --> 00:04:19,992 Each of you will get two questions to try 121 00:04:20,027 --> 00:04:21,627 to match as many of our six stars as possible. 122 00:04:21,662 --> 00:04:24,563 Whoever matches more goes on to play super match, 123 00:04:24,598 --> 00:04:27,266 for a chance to win more than $25,000. 124 00:04:27,301 --> 00:04:29,901 [ cheers and applause ] 125 00:04:29,937 --> 00:04:33,772 julie, we'll start with you. Do you want question a or b? 126 00:04:33,807 --> 00:04:34,339 Let's go with b. 127 00:04:34,375 --> 00:04:37,643 B. Okay. 128 00:04:37,678 --> 00:04:39,011 Solid choice. 129 00:04:39,046 --> 00:04:41,013 This is a monitor match. 130 00:04:41,048 --> 00:04:42,080 There's a new lingerie store 131 00:04:42,116 --> 00:04:47,919 for women with three boobs called ménage à bra. 132 00:04:47,955 --> 00:04:50,656 -Wow. Wow. -Wow. 133 00:04:50,691 --> 00:04:54,026 Even women with two boobs love the three-cup bras 134 00:04:54,061 --> 00:04:59,364 because it gives them a place to keep their blank. 135 00:04:59,400 --> 00:05:01,500 Ooh. 136 00:05:01,535 --> 00:05:03,035 There's a new lingerie store for women 137 00:05:03,070 --> 00:05:05,804 with three boobs called ménage à bra. 138 00:05:05,839 --> 00:05:08,206 Exhibit a over here. 139 00:05:08,242 --> 00:05:10,842 Even women with two boobs love the three-cup bras 140 00:05:10,878 --> 00:05:14,413 because it gives them a place to keep their blank. 141 00:05:14,448 --> 00:05:15,314 Thanks for addressing me. 142 00:05:15,349 --> 00:05:17,482 No. I -- no. 143 00:05:17,518 --> 00:05:19,885 Even women with two boobs. 144 00:05:19,920 --> 00:05:21,453 Even. Even. 145 00:05:21,488 --> 00:05:24,389 Who's in? Everybody's in. 146 00:05:24,425 --> 00:05:26,792 [ cheers and applause ] alright. 147 00:05:26,827 --> 00:05:29,027 There's a new lingerie store for women with three boobs 148 00:05:29,063 --> 00:05:30,095 called ménage à bra. 149 00:05:30,130 --> 00:05:34,566 Even women with two boobs love the three-cup bras 150 00:05:34,601 --> 00:05:36,668 because it gives them a place to keep their... 151 00:05:36,704 --> 00:05:37,836 Makeup. 152 00:05:37,871 --> 00:05:39,638 Makeup. Makeup. 153 00:05:39,673 --> 00:05:41,606 Makeup. 154 00:05:41,642 --> 00:05:42,674 Jerry? 155 00:05:42,710 --> 00:05:44,876 What's going in that third cup, jerry? 156 00:05:44,912 --> 00:05:45,877 [ laughter ] well... 157 00:05:45,913 --> 00:05:46,945 I thought it would be a really good moment for 158 00:05:46,980 --> 00:05:50,315 social media if you had three boobs, so the phone. 159 00:05:50,351 --> 00:05:51,216 The phone. Put your phone in there. 160 00:05:51,251 --> 00:05:53,452 Oh, alright. Yeah. 161 00:05:53,487 --> 00:05:55,787 -The phone. -Post the selfies. 162 00:05:55,823 --> 00:05:57,322 Constance. 163 00:05:57,358 --> 00:05:58,857 I, too, felt like this is something 164 00:05:58,892 --> 00:06:02,427 that a three-boobed girl cannot be without. 165 00:06:02,463 --> 00:06:03,829 A phone. Phone. Yeah, a phone. 166 00:06:03,864 --> 00:06:04,863 [ buzzer ] 167 00:06:04,898 --> 00:06:06,565 chris. 168 00:06:06,600 --> 00:06:07,933 You know, at first, I thought, depending on, 169 00:06:07,968 --> 00:06:10,936 uh, biological size, 170 00:06:10,971 --> 00:06:12,637 that it'd be a good place for a sack lunch. 171 00:06:12,673 --> 00:06:14,639 A sack lunch? But... 172 00:06:14,675 --> 00:06:16,174 But what I said was cellphone. 173 00:06:16,210 --> 00:06:18,009 [ buzzer ] phone. 174 00:06:18,045 --> 00:06:18,844 I didn't think of that. 175 00:06:18,879 --> 00:06:20,545 Caroline rhea. 176 00:06:20,581 --> 00:06:22,314 I have up to six boobs depending on the bra. 177 00:06:22,349 --> 00:06:27,185 [ laughter ] and... 178 00:06:27,221 --> 00:06:28,987 But I said phone. 179 00:06:29,022 --> 00:06:30,956 Phone. Phone. 180 00:06:30,991 --> 00:06:32,391 -I didn't think of it. -Phone. Phone. Phone. 181 00:06:32,426 --> 00:06:34,092 We're looking for makeup, ross. 182 00:06:34,128 --> 00:06:35,794 You got a three-cup bra. 183 00:06:35,829 --> 00:06:37,229 What are you putting in that third cup, ross? 184 00:06:37,264 --> 00:06:38,897 I mean, I'm not exactly a boob man, 185 00:06:38,932 --> 00:06:40,332 so I don't... 186 00:06:40,367 --> 00:06:42,501 [ laughter ] I don't know. 187 00:06:42,536 --> 00:06:43,301 I said keys. 188 00:06:43,337 --> 00:06:45,103 Keys. Keys. Sorry. Keys. 189 00:06:45,139 --> 00:06:49,508 Dascha, what are you putting in your third bra cup? 190 00:06:49,543 --> 00:06:51,710 What we all want to put in there. 191 00:06:51,745 --> 00:06:52,844 Cash. 192 00:06:52,880 --> 00:06:53,612 Cash. Hello! 193 00:06:53,647 --> 00:06:55,180 Cash. [ buzzer ] 194 00:06:55,215 --> 00:06:56,882 that's actually really smart. 195 00:06:56,917 --> 00:06:59,451 That's zero for you, julie. I'm very sorry. 196 00:06:59,486 --> 00:07:00,819 Alright, john, it's your turn. 197 00:07:00,854 --> 00:07:01,787 Thank you. 198 00:07:01,822 --> 00:07:03,755 This is also a monitor match. 199 00:07:03,791 --> 00:07:05,323 Move over, "breakfast at tiffany's." 200 00:07:05,359 --> 00:07:10,695 there's a new romantic comedy called "breakfast at timothy's." 201 00:07:10,731 --> 00:07:11,963 [ laughter ] 202 00:07:11,999 --> 00:07:13,899 the lead character doesn't just find true love. 203 00:07:13,934 --> 00:07:19,004 He also finds blank at the bottom of the bathtub. 204 00:07:19,039 --> 00:07:21,506 [ audience "ohh"s ] 205 00:07:21,542 --> 00:07:23,542 move over, "breakfast at tiffany's." 206 00:07:23,577 --> 00:07:27,612 there's a new romantic comedy called "breakfast at timothy's." 207 00:07:27,648 --> 00:07:29,848 the lead character, who I assume is 208 00:07:29,883 --> 00:07:32,451 this idiotic-looking fellow over here, 209 00:07:32,486 --> 00:07:34,019 just doesn't find true love. 210 00:07:34,054 --> 00:07:37,222 He also finds blank at the bottom of the tub. 211 00:07:37,257 --> 00:07:38,657 And who's in? Who's not in? 212 00:07:38,692 --> 00:07:39,791 Jerry's in. Constance. 213 00:07:39,827 --> 00:07:40,859 Oh, it's just -- 214 00:07:40,894 --> 00:07:43,528 what's always at the bottom of the tub, constance? 215 00:07:43,564 --> 00:07:44,229 Come on. 216 00:07:44,264 --> 00:07:46,498 I mean, at my house? 217 00:07:46,533 --> 00:07:48,099 Yeah, here we go. Ready? Everybody's in? 218 00:07:48,135 --> 00:07:50,068 Okay, great. Now, john, move over, "breakfast at tiffany's." 219 00:07:50,103 --> 00:07:53,738 there's a new romantic comedy called "breakfast at timothy's." 220 00:07:53,774 --> 00:07:55,040 the lead character doesn't just find true love. 221 00:07:55,075 --> 00:07:58,043 He also finds blank at the bottom of the tub. 222 00:07:58,078 --> 00:08:01,213 Well, looking at that picture, I'm going with milk. 223 00:08:01,248 --> 00:08:02,681 Milk? Yes, sir. 224 00:08:02,716 --> 00:08:04,549 Milk. Milk. 225 00:08:04,585 --> 00:08:06,852 I was gonna say a third boob. 226 00:08:06,887 --> 00:08:09,488 [ laughter ] 227 00:08:09,523 --> 00:08:11,289 what's at the bottom of the tub, jerry? 228 00:08:11,325 --> 00:08:12,791 [ sighs ] that's a good answer. 229 00:08:12,826 --> 00:08:15,360 I went with marshmallows. Marshmallows. 230 00:08:15,395 --> 00:08:16,661 Your answer's way better, by the way. 231 00:08:16,697 --> 00:08:17,863 We're looking for milk. We're looking for milk. 232 00:08:17,898 --> 00:08:19,464 Constance. 233 00:08:19,500 --> 00:08:20,866 I mean, this could turn into milk, 234 00:08:20,901 --> 00:08:22,667 but it's poop. 235 00:08:22,703 --> 00:08:23,735 Poop. Ooh. 236 00:08:23,770 --> 00:08:25,237 [ buzzer ] poop?! 237 00:08:25,272 --> 00:08:26,872 How could that turn into milk? 238 00:08:26,907 --> 00:08:27,806 Chocolate milk! 239 00:08:27,841 --> 00:08:29,774 It could become. [ gags ] 240 00:08:29,810 --> 00:08:31,009 -chris. -Yeah, the only reason to eat 241 00:08:31,044 --> 00:08:36,848 those cereals is to get to the sweet, sweet cereal milk. 242 00:08:36,884 --> 00:08:38,950 Milk! Wow! 243 00:08:38,986 --> 00:08:40,452 Finally! 244 00:08:42,022 --> 00:08:43,221 Alec: John. 245 00:08:43,257 --> 00:08:46,591 [ new york accent ] that was [slide whistle] fantastic, john. 246 00:08:46,627 --> 00:08:48,293 [ laughter ] 247 00:08:48,328 --> 00:08:50,562 do you have milk, caroline? 248 00:08:50,597 --> 00:08:53,198 I have a lovely toy surprise, 249 00:08:53,233 --> 00:08:54,232 which is in a bowl of cereal. 250 00:08:54,268 --> 00:08:55,033 [ normal voice ] a toy surprise? 251 00:08:55,068 --> 00:08:56,268 [ buzzer ] okay. 252 00:08:56,303 --> 00:08:57,636 Ross. I don't like this picture. 253 00:08:57,671 --> 00:08:59,771 This guy looks like a serial killer. 254 00:08:59,806 --> 00:09:00,572 [ laughter ] 255 00:09:00,607 --> 00:09:02,374 -oh, no! -Stop! 256 00:09:02,409 --> 00:09:03,942 That was good. That was good. 257 00:09:03,977 --> 00:09:04,676 -Very dark! -Wow. 258 00:09:04,711 --> 00:09:06,845 I couldn't even get it out. 259 00:09:06,880 --> 00:09:08,313 Milk, of course. 260 00:09:08,348 --> 00:09:09,614 I was thinking about the prize 261 00:09:09,650 --> 00:09:11,082 at the bottom of the cereal box. 262 00:09:11,118 --> 00:09:11,950 The prize. The prize, yeah. 263 00:09:11,985 --> 00:09:12,884 We ate cereal. Yeah. 264 00:09:12,920 --> 00:09:15,186 Yeah. What do you got? 265 00:09:15,222 --> 00:09:16,187 I'm gonna show you what I got. 266 00:09:16,223 --> 00:09:18,056 -Oh. -The prize. 267 00:09:18,091 --> 00:09:19,324 Yeah, but guess what? 268 00:09:19,359 --> 00:09:20,058 This is what happens when you copy. 269 00:09:20,093 --> 00:09:21,059 This was my first answer! 270 00:09:21,094 --> 00:09:23,495 [ audience "aw"s ] that was your first answer. 271 00:09:23,530 --> 00:09:25,964 Alec: Alright. John, you have 1. 272 00:09:25,999 --> 00:09:27,666 Julie, you have none. 273 00:09:27,701 --> 00:09:30,535 We have to pause our 58th episode celebration 274 00:09:30,571 --> 00:09:32,704 for something even more important. 275 00:09:32,739 --> 00:09:35,874 It could be pretty much anything. 276 00:09:35,909 --> 00:09:37,208 We'll be right back. 277 00:09:37,244 --> 00:09:40,011 I totally would have had prize. I put prize, too. 278 00:09:40,047 --> 00:09:43,848 At first, I said milk because obviously he was eating. 279 00:09:43,884 --> 00:09:44,849 [ cheers and applause ] 280 00:09:44,885 --> 00:09:46,885 [ noisemakers blowing ] 281 00:09:50,691 --> 00:09:53,258 [ noisemakers blowing ] 282 00:09:53,293 --> 00:09:56,027 [ cheers and applause ] 283 00:09:56,063 --> 00:09:58,129 [ noisemaker blows ] 284 00:09:58,165 --> 00:09:58,897 welcome back. 285 00:09:58,932 --> 00:09:59,965 [ noisemaker blows ] 286 00:10:00,000 --> 00:10:04,035 audience, I'm thinking of a number between 1 and 58. 287 00:10:04,071 --> 00:10:05,437 What is it? 288 00:10:05,472 --> 00:10:06,905 All: 58! 289 00:10:06,940 --> 00:10:08,006 God, you're good. 290 00:10:08,041 --> 00:10:12,377 It's our 58th episode celebration of "match game." 291 00:10:12,412 --> 00:10:13,845 [ cheers and applause ] yes! 292 00:10:13,880 --> 00:10:16,214 Because, hey, you always remember your 58th, 293 00:10:16,249 --> 00:10:17,749 you know what I'm saying? 294 00:10:17,784 --> 00:10:20,619 Let's have a quick note about our melting ice sculpture. 295 00:10:20,654 --> 00:10:22,921 [ laughter ] yeah. 296 00:10:22,956 --> 00:10:24,723 -It's so cool. -It's really cold back here. 297 00:10:24,758 --> 00:10:27,759 Now, john, I'm told we got a zoom call. 298 00:10:27,794 --> 00:10:30,762 The producers tell me we have someone who wants 299 00:10:30,797 --> 00:10:32,497 to say hi to you. 300 00:10:32,532 --> 00:10:34,666 Me? 301 00:10:34,701 --> 00:10:36,134 All: Aww! 302 00:10:36,169 --> 00:10:38,103 I can't believe it! 303 00:10:38,138 --> 00:10:40,071 Hello. Say hi! 304 00:10:40,107 --> 00:10:41,106 Hi, buddy! Say "hi, grandpa!" 305 00:10:41,141 --> 00:10:43,975 ooh, daddy's got a nice shirt on you for a change. 306 00:10:44,011 --> 00:10:46,511 [ laughter ] 307 00:10:46,546 --> 00:10:47,912 he's not really that excited to see grandpa. 308 00:10:47,948 --> 00:10:50,115 He's more excited to see the voice of boss baby. 309 00:10:50,150 --> 00:10:52,450 [ laughter, applause ] 310 00:10:52,486 --> 00:10:54,419 give him some boss baby. 311 00:10:54,454 --> 00:10:55,954 What about grandpap? Forget about boss baby. 312 00:10:55,989 --> 00:10:57,489 What about grandpap? 313 00:10:57,524 --> 00:10:59,924 Can you see grandpa? Can you see him? 314 00:10:59,960 --> 00:11:00,792 Can you wave? 315 00:11:00,827 --> 00:11:01,593 Eh, he's done. 316 00:11:01,628 --> 00:11:03,094 He doesn't give a [slide whistle] 317 00:11:03,130 --> 00:11:03,995 okay, here we go. 318 00:11:04,031 --> 00:11:05,630 [ laughter ] 319 00:11:05,666 --> 00:11:07,098 take it easy, buddy. Thank you. 320 00:11:07,134 --> 00:11:08,099 Awesome. Thank you. 321 00:11:08,135 --> 00:11:09,801 [ cheers and applause ] 322 00:11:09,836 --> 00:11:13,104 john, you're ahead by a score of 1 to 0. 323 00:11:13,140 --> 00:11:14,673 I'm killing it. 324 00:11:14,708 --> 00:11:15,573 [ laughter ] 325 00:11:15,609 --> 00:11:16,975 you're killing it! [ laughs ] 326 00:11:17,010 --> 00:11:19,177 you get to go first, 'cause in round 1, you matched with chris. 327 00:11:19,212 --> 00:11:21,479 So for this question, you can match with everybody else. 328 00:11:21,515 --> 00:11:23,014 Would you like question a or b? 329 00:11:23,050 --> 00:11:24,416 I would love b. 330 00:11:24,451 --> 00:11:25,984 B. 331 00:11:26,019 --> 00:11:27,819 Alright, here we go. 332 00:11:27,854 --> 00:11:30,121 There's a new catholic temp agency called 333 00:11:30,157 --> 00:11:31,723 nun of your business. 334 00:11:31,758 --> 00:11:32,957 [ laughter ] funny. 335 00:11:32,993 --> 00:11:38,129 The sisters will fill in for any sinners that blow off work. 336 00:11:38,165 --> 00:11:39,798 Just don't make it a "habit." 337 00:11:39,833 --> 00:11:42,067 [ laughter ] 338 00:11:42,102 --> 00:11:44,669 or they'll see you in blank. 339 00:11:44,705 --> 00:11:48,006 There's a new catholic temp agency 340 00:11:48,041 --> 00:11:49,240 called nun of your business. 341 00:11:49,276 --> 00:11:54,079 The sisters will fill in for any sinners that blow off work. 342 00:11:54,114 --> 00:11:58,950 Just don't make it a habit, or they'll see you in blank. 343 00:11:58,985 --> 00:12:01,352 It's a temp agency, you see? 344 00:12:01,388 --> 00:12:04,055 You see? Waiting on dascha. 345 00:12:04,091 --> 00:12:05,523 Oh, you're waiting for me? 346 00:12:05,559 --> 00:12:07,659 Sort of. 347 00:12:07,694 --> 00:12:08,960 [ applause ] 348 00:12:08,995 --> 00:12:10,095 I feel like this is... 349 00:12:10,130 --> 00:12:11,996 Okay, here we go. 350 00:12:12,032 --> 00:12:13,131 John... Yes, sir. 351 00:12:13,166 --> 00:12:14,299 ...Dazzle me, baby. 352 00:12:14,334 --> 00:12:15,333 Dazzle me. I'm trying. 353 00:12:15,368 --> 00:12:16,868 There's a new catholic temp agency called 354 00:12:16,903 --> 00:12:18,103 nun of your business. 355 00:12:18,138 --> 00:12:21,039 The sisters will fill in for any sinners that blow off work. 356 00:12:21,074 --> 00:12:25,477 Just don't make it a habit, or they'll see you in... 357 00:12:25,512 --> 00:12:26,678 Hell. 358 00:12:26,713 --> 00:12:27,612 Hell. 359 00:12:27,647 --> 00:12:30,448 [ cheers and applause ] 360 00:12:30,484 --> 00:12:31,716 wow. 361 00:12:31,752 --> 00:12:33,151 I thought of that, but it ended up 362 00:12:33,186 --> 00:12:33,952 the sisters are going to hell. 363 00:12:33,987 --> 00:12:35,086 -Yeah. -I don't like that thought. 364 00:12:35,122 --> 00:12:37,956 Like, you're in hell, and you're like, "whoa. Sister." 365 00:12:37,991 --> 00:12:40,525 [ laughter ] 366 00:12:40,560 --> 00:12:41,025 oh. 367 00:12:41,061 --> 00:12:42,260 Come on, jerry. 368 00:12:42,295 --> 00:12:45,763 The sisters will fill in for any sinners that blow off work. 369 00:12:45,766 --> 00:12:47,866 Just don't make it a habit, or they'll see you in... 370 00:12:47,901 --> 00:12:49,634 Jerry? 371 00:12:49,669 --> 00:12:50,902 I mean, after seeing your adorable grandson, 372 00:12:50,937 --> 00:12:53,171 I felt a lot of pressure to match with you... 373 00:12:53,206 --> 00:12:54,205 Hell! ...So I said hell. 374 00:12:54,241 --> 00:12:57,942 [ cheers and applause ] 375 00:12:57,978 --> 00:13:00,378 only on "match game" are the nuns going to hell. 376 00:13:00,413 --> 00:13:02,247 Constance. 377 00:13:02,282 --> 00:13:04,215 I mean, it felt really dark, 378 00:13:04,251 --> 00:13:05,150 but I come from a dark place. 379 00:13:05,185 --> 00:13:07,485 So I said hell. Hell! 380 00:13:07,521 --> 00:13:09,921 [ cheers and applause ] yes! 381 00:13:09,956 --> 00:13:11,356 [ new york accent ] forget about it, john. 382 00:13:11,391 --> 00:13:12,657 John: Forget about it, alec. 383 00:13:12,692 --> 00:13:14,058 [ normal voice ] caroline? 384 00:13:14,094 --> 00:13:16,027 Hell. Hell! 385 00:13:16,062 --> 00:13:19,264 -Yes! -Ross. 386 00:13:19,299 --> 00:13:20,865 I said hell! Hell! 387 00:13:20,901 --> 00:13:22,634 [ cheers and applause ] 388 00:13:22,669 --> 00:13:23,902 dascha! 389 00:13:23,937 --> 00:13:26,671 I grew up, and I thought it was confession. 390 00:13:26,706 --> 00:13:27,839 Yeah, but, okay. 391 00:13:27,874 --> 00:13:28,973 But you said hell! 392 00:13:29,009 --> 00:13:29,941 [ cheers and applause ] 393 00:13:29,976 --> 00:13:33,144 john! John! 394 00:13:33,180 --> 00:13:37,248 Julie, john, beyond my wildest imagination, 395 00:13:37,284 --> 00:13:40,618 has 6, and you have nothing. No. 396 00:13:40,654 --> 00:13:42,453 In round 1, you matched with no one. 397 00:13:42,489 --> 00:13:43,454 -Come on, julie! -Go, julie! 398 00:13:43,490 --> 00:13:44,823 -Come on, guys! -Go, julie! 399 00:13:44,858 --> 00:13:47,425 Julie! Julie! 400 00:13:47,460 --> 00:13:50,161 Literal larry is so literal... 401 00:13:50,197 --> 00:13:52,030 All: How literal is he?! 402 00:13:52,065 --> 00:13:56,301 ...When he heard you should always keep a jack in your car, 403 00:13:56,336 --> 00:14:00,038 he stuffed jack blank in his trunk. 404 00:14:00,073 --> 00:14:01,806 [ laughter ] oh, my god. 405 00:14:01,842 --> 00:14:03,041 Literal larry is so literal, 406 00:14:03,076 --> 00:14:07,045 when he heard you should always keep a jack in your car, 407 00:14:07,080 --> 00:14:11,816 he stuffed jack blank in his trunk. I know... 408 00:14:11,852 --> 00:14:14,118 I like this question. I like this a lot. 409 00:14:14,154 --> 00:14:15,353 I get it. Chris gets it. 410 00:14:15,388 --> 00:14:16,487 I get the joke. He gets it. 411 00:14:16,523 --> 00:14:18,022 Aw, you're waiting for me again?! 412 00:14:18,058 --> 00:14:19,591 [slide whistle] 413 00:14:19,626 --> 00:14:21,025 dascha, we can wait for you forever, babe. 414 00:14:21,061 --> 00:14:22,293 Thank you. 415 00:14:22,329 --> 00:14:23,928 I'm worth the wait. Ross. 416 00:14:23,964 --> 00:14:26,030 I never will say this to you, ross, but put it in. 417 00:14:26,066 --> 00:14:29,200 [ laughter ] 418 00:14:29,236 --> 00:14:30,301 everybody's in. Everybody's in. 419 00:14:30,337 --> 00:14:32,003 [ cheers and applause ] 420 00:14:32,038 --> 00:14:34,572 oh, julie, julie, julie. 421 00:14:34,608 --> 00:14:36,007 It's like being at the top 422 00:14:36,042 --> 00:14:38,576 of a black diamond ski run right now, isn't it? 423 00:14:38,612 --> 00:14:39,844 Yeah, it's not exciting. You got to go all the way 424 00:14:39,880 --> 00:14:40,979 to the bottom and not fall down once. 425 00:14:41,014 --> 00:14:42,247 [ laughter ] 426 00:14:42,282 --> 00:14:46,017 literal larry is so literal that when he heard you should always 427 00:14:46,052 --> 00:14:46,885 keep a jack in your car, 428 00:14:46,920 --> 00:14:50,154 he stuffed jack blank in his trunk. 429 00:14:50,190 --> 00:14:50,955 Jack black in his trunk. 430 00:14:50,991 --> 00:14:53,157 Jack black in his trunk. 431 00:14:53,193 --> 00:14:54,626 [ cheers and applause ] 432 00:14:54,661 --> 00:14:56,728 jack black. 433 00:14:56,763 --> 00:14:59,163 Do you have a jack black in your trunk, jerry? 434 00:14:59,199 --> 00:15:02,166 Stuffed in there, duct-taped and squealing? 435 00:15:02,202 --> 00:15:03,268 You have to match all of them. 436 00:15:03,303 --> 00:15:04,502 You're gonna have to match all of us, 437 00:15:04,537 --> 00:15:05,637 but you're off to a good start! 438 00:15:05,672 --> 00:15:06,337 Jack black! 439 00:15:06,373 --> 00:15:08,006 You got one! I know! 440 00:15:08,041 --> 00:15:09,841 Constance. 441 00:15:09,876 --> 00:15:12,176 I would prefer jack daniel's in my trunk, 442 00:15:12,212 --> 00:15:13,578 but I said jack black. 443 00:15:13,613 --> 00:15:14,345 Black! 444 00:15:14,381 --> 00:15:17,515 [ cheers and applause ] 445 00:15:17,550 --> 00:15:19,651 chris. Chris. Chris. Chris. 446 00:15:19,686 --> 00:15:22,120 I can hear him back there, oof. 447 00:15:22,155 --> 00:15:25,056 [ vocalizing ] 448 00:15:25,091 --> 00:15:26,024 jack black! Jack black! 449 00:15:26,059 --> 00:15:27,825 [ cheers and applause ] 450 00:15:27,861 --> 00:15:29,761 constance: Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 451 00:15:29,796 --> 00:15:31,529 Caroline! 452 00:15:31,564 --> 00:15:35,066 Now, everybody on the top row said black. 453 00:15:35,101 --> 00:15:38,670 And what did all you geniuses on the bottom row have? 454 00:15:38,705 --> 00:15:40,138 [ laughter ] 455 00:15:40,173 --> 00:15:41,839 caroline rhea. Come on, caroline. 456 00:15:41,875 --> 00:15:44,208 She needs an iron lung for her grandmother. 457 00:15:44,244 --> 00:15:45,076 Oh, god! 458 00:15:45,111 --> 00:15:48,746 [ laughter ] 459 00:15:48,782 --> 00:15:51,282 julie... 460 00:15:51,318 --> 00:15:53,217 I said jack daniel's. Daniel's. 461 00:15:53,253 --> 00:15:54,118 [ buzzer ] [ audience "aw"s ] 462 00:15:54,154 --> 00:15:54,986 congratulations, john. 463 00:15:55,021 --> 00:15:56,120 You're our champion! 464 00:15:56,156 --> 00:15:57,088 [ cheers and applause ] 465 00:15:57,123 --> 00:15:59,324 julie, good effort. 466 00:15:59,359 --> 00:16:00,458 We didn't have it, either. 467 00:16:00,493 --> 00:16:03,294 You only lost by 58 iq points. 468 00:16:03,330 --> 00:16:05,763 Bye, julie. Bye, julie! 469 00:16:05,799 --> 00:16:10,835 Now our special 58th episode super match is next. 470 00:16:10,870 --> 00:16:15,540 If john was answering that question, jack in the box. 471 00:16:15,575 --> 00:16:16,975 He doesn't know who jack black is at all. 472 00:16:17,010 --> 00:16:20,878 [ noisemakers blowing ] 473 00:16:24,784 --> 00:16:27,218 [ noisemakers blowing ] 474 00:16:28,855 --> 00:16:30,788 whoo-hoo! 475 00:16:30,824 --> 00:16:31,889 [ noisemaker blows ] 476 00:16:31,925 --> 00:16:34,826 welcome back to our 58th episode spectacular. 477 00:16:34,861 --> 00:16:36,427 It's amazing. 478 00:16:36,463 --> 00:16:38,296 People are celebrating around the world. 479 00:16:38,331 --> 00:16:40,431 Let's see what's happening in times square. 480 00:16:40,467 --> 00:16:42,300 Yay! 481 00:16:42,335 --> 00:16:44,302 [ cheers and applause ] oh! 482 00:16:44,337 --> 00:16:46,804 -Wow. -Let's go to tokyo. 483 00:16:46,840 --> 00:16:48,172 Ooh! 484 00:16:48,208 --> 00:16:49,273 -Oh, wow! -Wow! 485 00:16:49,309 --> 00:16:50,575 [ noisemaker blows ] 486 00:16:50,610 --> 00:16:52,043 and australia! 487 00:16:52,078 --> 00:16:54,078 Yeah -- oh! 488 00:16:54,114 --> 00:16:55,780 [ cheers and applause ] 489 00:16:55,815 --> 00:16:58,750 well, everybody celebrates in their own way. 490 00:16:58,785 --> 00:17:00,418 It's time for super match. 491 00:17:00,453 --> 00:17:02,387 John, you will have a shot at winning 492 00:17:02,422 --> 00:17:06,290 58 jell-o shots or more than $25,000. 493 00:17:06,326 --> 00:17:07,759 [ cheers and applause ] 494 00:17:07,794 --> 00:17:08,826 whoo-whoo-whoo-whoo! 495 00:17:08,862 --> 00:17:11,062 What are you gonna do with that kind of money, john? 496 00:17:11,097 --> 00:17:12,797 Ooh, let me guess. 497 00:17:12,832 --> 00:17:15,133 I have three kids, but I'm gonna put it in 498 00:17:15,168 --> 00:17:16,868 my grandson's college fund. 499 00:17:16,903 --> 00:17:18,903 [ cheers and applause ] 500 00:17:18,938 --> 00:17:19,937 my kids are out. 501 00:17:19,973 --> 00:17:21,039 [slide whistle] you, kids. 502 00:17:21,074 --> 00:17:23,341 It's a generation-skipping trust, they call that, john. 503 00:17:23,376 --> 00:17:24,409 Yes. Yes. 504 00:17:24,444 --> 00:17:26,944 Okay, we're going to start with an audience match. 505 00:17:26,980 --> 00:17:29,714 We recently polled the "match game" home audience 506 00:17:29,749 --> 00:17:31,983 and got their most popular responses to this... 507 00:17:32,018 --> 00:17:35,620 Blank blank. 508 00:17:35,655 --> 00:17:37,588 [ laughter ] 509 00:17:37,624 --> 00:17:39,157 it's like the writers were in the room, 510 00:17:39,192 --> 00:17:40,458 and they were going [inhales] 511 00:17:40,493 --> 00:17:43,061 "what about blank blank?" 512 00:17:43,096 --> 00:17:43,828 [ laughter ] whoa. 513 00:17:43,863 --> 00:17:45,997 Whoa. 514 00:17:46,032 --> 00:17:47,198 If you can guess the third most popular answer, 515 00:17:47,233 --> 00:17:49,901 you're gonna win $2,058. 516 00:17:49,936 --> 00:17:50,968 [ cheers and applause ] 517 00:17:51,004 --> 00:17:55,606 the second most popular answer gets you $3,058. 518 00:17:55,642 --> 00:17:58,242 And the most popular answer gets you $5,058. 519 00:17:58,278 --> 00:18:00,178 [ cheers and applause ] 520 00:18:00,213 --> 00:18:01,579 to help you with suggestions, 521 00:18:01,614 --> 00:18:03,147 you can enlist the aid of three of our celebrities. 522 00:18:03,183 --> 00:18:04,916 John, who do you want? 523 00:18:04,951 --> 00:18:06,951 Dascha. Dascha. 524 00:18:06,986 --> 00:18:08,052 "orange is the new black." 525 00:18:08,088 --> 00:18:09,620 I love it. Love it. 526 00:18:09,656 --> 00:18:11,222 Good work. You did good work on there. 527 00:18:11,257 --> 00:18:12,857 Thank you. Dascha, blank blank. 528 00:18:12,892 --> 00:18:14,125 Space. 529 00:18:14,160 --> 00:18:15,426 Blank space. Yes. 530 00:18:15,462 --> 00:18:16,594 Blank space. Who's next? 531 00:18:16,629 --> 00:18:19,664 Since chris got my first match... 532 00:18:19,699 --> 00:18:20,698 Chris: That's right. ...We'll go with chris. 533 00:18:20,733 --> 00:18:22,500 That's right. How about a blank check? 534 00:18:22,535 --> 00:18:24,102 Blank check. 535 00:18:24,137 --> 00:18:26,204 That's good, chris. 536 00:18:26,239 --> 00:18:27,705 Now your third choice, john. 537 00:18:27,740 --> 00:18:28,773 John: I'm gonna go with jerry 538 00:18:28,808 --> 00:18:32,844 because he just looks so concentrated up there. 539 00:18:32,879 --> 00:18:35,179 I think he's got a beautiful answer. Yeah. 540 00:18:35,215 --> 00:18:37,081 Blank page. Blank page. 541 00:18:37,117 --> 00:18:39,417 -Wow. -Blank page. 542 00:18:39,452 --> 00:18:43,488 Okay. You have blank space, check, page. 543 00:18:43,523 --> 00:18:44,722 You can choose one of their three answers 544 00:18:44,757 --> 00:18:46,390 or give us one of your own, john. 545 00:18:46,426 --> 00:18:47,792 What answer do you want to go with? 546 00:18:47,827 --> 00:18:48,559 Well, I got nothing. 547 00:18:48,595 --> 00:18:50,194 So I'm going with blank check. 548 00:18:50,230 --> 00:18:51,929 -Blank check. -Yes. 549 00:18:51,965 --> 00:18:53,030 [ cheers and applause ] 550 00:18:53,066 --> 00:18:55,633 -alright. Alright. -Let's see how you've done. 551 00:18:55,668 --> 00:18:57,502 The third most popular answer is... 552 00:19:00,573 --> 00:19:01,639 Slate. 553 00:19:01,674 --> 00:19:04,142 Oh, my god, I was gonna say that! 554 00:19:04,177 --> 00:19:06,511 The $3,058 answer is... 555 00:19:09,883 --> 00:19:11,582 Space. I'm on there! 556 00:19:11,618 --> 00:19:13,751 -Come on, baby. -We got it, johnny boy! 557 00:19:13,786 --> 00:19:18,789 And the $5,058 answer is -- we're looking for blank check. 558 00:19:18,825 --> 00:19:19,423 Yes, we are. 559 00:19:23,730 --> 00:19:24,896 [ groans ] 560 00:19:24,931 --> 00:19:26,898 [ cheers and applause ] 561 00:19:26,933 --> 00:19:28,065 yes! Yes! 562 00:19:28,101 --> 00:19:29,567 Yes! We did it! 563 00:19:29,602 --> 00:19:30,201 There you go! 564 00:19:30,236 --> 00:19:32,703 I can't believe it! 565 00:19:32,739 --> 00:19:35,373 I can't believe it! He can't believe it! 566 00:19:35,408 --> 00:19:38,376 -Way to go, buddy! -Whoo! 567 00:19:38,411 --> 00:19:38,809 I got to hug you. I got to hug you. 568 00:19:38,845 --> 00:19:41,679 Ooh! 569 00:19:41,714 --> 00:19:44,182 That's how we do it. We get on that board. 570 00:19:44,217 --> 00:19:45,716 -Sorry. -John, leave yourself 571 00:19:45,752 --> 00:19:46,684 somewhere to go in the hugging department. 572 00:19:46,719 --> 00:19:48,519 [ laughter ] 573 00:19:48,555 --> 00:19:49,687 you can't blow it all now, baby. 574 00:19:49,722 --> 00:19:52,924 Let's hold on. You just won $5,058, 575 00:19:52,959 --> 00:19:54,825 but now you have a chance to multiply that by five 576 00:19:54,861 --> 00:19:56,594 with our celebrity head-to-head match. 577 00:19:56,629 --> 00:19:58,362 If you can match one celebrity exactly, 578 00:19:58,398 --> 00:20:01,899 you're gonna win $25,290. 579 00:20:01,935 --> 00:20:03,968 [ cheers and applause ] 580 00:20:04,003 --> 00:20:04,869 chris: Here we go. 581 00:20:04,904 --> 00:20:08,139 [ laughter ] 582 00:20:08,174 --> 00:20:09,340 which one of our six celebrities 583 00:20:09,375 --> 00:20:10,708 would you like to try to match, john? 584 00:20:10,743 --> 00:20:12,176 Head-to-head. I got to go with the big guy. 585 00:20:12,212 --> 00:20:12,877 Chris! I got to go with chris! 586 00:20:12,912 --> 00:20:14,045 Alright, john. 587 00:20:14,080 --> 00:20:15,379 [ cheers and applause ] 588 00:20:15,415 --> 00:20:17,548 dascha: Go, chris. I'm in your head, buddy. 589 00:20:17,584 --> 00:20:21,452 To win $25,290, you must match chris exactly. 590 00:20:21,487 --> 00:20:22,620 If you're ready, turn and face me, john, 591 00:20:22,655 --> 00:20:24,622 and no help from the audience, please. 592 00:20:24,657 --> 00:20:29,927 Chris, write down your answer to this. 593 00:20:29,963 --> 00:20:32,863 Birthday blank. Oh. 594 00:20:32,899 --> 00:20:34,966 Birthday blank. 595 00:20:35,001 --> 00:20:35,866 They're all huddling. 596 00:20:35,902 --> 00:20:36,701 They love you, john. 597 00:20:36,736 --> 00:20:37,768 They want to give it their best. 598 00:20:37,804 --> 00:20:40,871 Except constance, who's rather lazy this episode. 599 00:20:40,907 --> 00:20:42,173 [ laughter ] 600 00:20:42,208 --> 00:20:44,008 I like to be different. 601 00:20:44,043 --> 00:20:46,811 She's like... 602 00:20:46,846 --> 00:20:48,145 -Oh, boy. -Yeah. 603 00:20:48,181 --> 00:20:49,080 -Okay. -If you get it wrong, 604 00:20:49,115 --> 00:20:50,047 you're on your own. 605 00:20:50,083 --> 00:20:52,250 [ laughter ] 606 00:20:52,285 --> 00:20:54,385 chris is ready. John, what is your answer? 607 00:20:54,420 --> 00:20:55,786 Birthday cake. Birthday cake. 608 00:20:55,822 --> 00:20:57,888 Birthday cake. 609 00:20:57,924 --> 00:21:02,760 Okay. Chris, for $25,290, what's your answer? 610 00:21:02,795 --> 00:21:04,528 Yeah, birthday cake is a great answer. 611 00:21:04,564 --> 00:21:06,230 Ugh. Ugh. 612 00:21:06,266 --> 00:21:08,199 You would definitely have that... 613 00:21:08,234 --> 00:21:09,567 At a birthday party. Party. 614 00:21:09,602 --> 00:21:11,502 [ buzzer ] [ audience "aw"s ] 615 00:21:11,537 --> 00:21:13,971 I'm sorry you didn't make the match, john, 616 00:21:14,007 --> 00:21:17,842 but you still won $5,058. 617 00:21:17,877 --> 00:21:20,111 We're halfway through our 58th episode. 618 00:21:20,146 --> 00:21:20,911 You know what they say -- 619 00:21:20,947 --> 00:21:25,716 once you go 58, you never go back. 620 00:21:25,752 --> 00:21:26,917 Trust me. 621 00:21:26,953 --> 00:21:28,586 Stick around. 622 00:21:28,621 --> 00:21:30,121 Thank you, brother. Anytime, man. 623 00:21:30,156 --> 00:21:32,023 Your grandson's awesome. 624 00:21:32,058 --> 00:21:33,190 We were split. I'm sorry. 625 00:21:33,226 --> 00:21:36,027 I was either birthday cake or birthday candles. 626 00:21:36,062 --> 00:21:37,295 So I would've -- yeah. 627 00:21:37,330 --> 00:21:38,996 I would've been off anyway. 628 00:21:39,032 --> 00:21:42,500 [ noisemakers blowing ] 629 00:21:45,772 --> 00:21:48,306 [ noisemakers blowing ] 630 00:21:48,341 --> 00:21:52,743 [ cheers and applause ] 631 00:21:52,779 --> 00:21:55,913 welcome back to our 58th episode celebration. 632 00:21:55,948 --> 00:21:57,648 58 episodes now. 633 00:21:57,684 --> 00:21:58,749 I don't want to pat myself on the back, 634 00:21:58,785 --> 00:22:00,885 because I tried it once and I tore my rotator cuff. 635 00:22:00,920 --> 00:22:01,952 [ laughter ] 636 00:22:01,988 --> 00:22:05,556 earlier, somebody asked me why the 58th episode. 637 00:22:05,591 --> 00:22:08,592 Because the 57th would be too damn predictable. 638 00:22:08,628 --> 00:22:09,527 [ laughter ] 639 00:22:09,562 --> 00:22:11,696 hey, party people. How's it going? 640 00:22:11,731 --> 00:22:13,864 [ cheers and applause ] jerry ferrara is here. 641 00:22:13,900 --> 00:22:17,301 Jerry! Hey, jerry! 642 00:22:17,337 --> 00:22:19,537 Jerry, thank you for coming. 643 00:22:19,572 --> 00:22:21,072 Not only are you celebrating our 58th episode, 644 00:22:21,107 --> 00:22:24,909 but we found out that you're celebrating becoming a new dad. 645 00:22:24,944 --> 00:22:26,677 Yes. A new dad. 646 00:22:26,713 --> 00:22:29,714 Ross: Yes! 647 00:22:29,749 --> 00:22:31,315 How many children does that make for you? 648 00:22:31,351 --> 00:22:32,183 That's the first. One. 649 00:22:32,218 --> 00:22:34,618 Okay. [ audience "aww"s ] 650 00:22:34,654 --> 00:22:37,021 amateur. Um... 651 00:22:37,056 --> 00:22:38,289 Constance zimmer is here! 652 00:22:38,324 --> 00:22:41,292 [ cheers and applause ] hey! 653 00:22:41,327 --> 00:22:43,828 Whatever. I cheer for myself. 654 00:22:43,863 --> 00:22:45,196 It's embarrassing. 655 00:22:45,231 --> 00:22:46,697 You got to start somewhere. 656 00:22:46,733 --> 00:22:48,099 You've been part of the "match game" family 657 00:22:48,134 --> 00:22:49,500 since the beginning. 658 00:22:49,535 --> 00:22:51,802 How has knowing me changed your life? 659 00:22:51,838 --> 00:22:54,605 [ laughter ] 660 00:22:54,640 --> 00:22:56,607 I don't think I sleep as well at night. 661 00:22:56,642 --> 00:22:58,676 [ laughter ] 662 00:22:58,711 --> 00:23:01,979 from "this is us," it's chris sullivan. 663 00:23:02,014 --> 00:23:03,881 [ cheers and applause ] 664 00:23:03,916 --> 00:23:04,949 [ noisemaker blows ] 665 00:23:04,984 --> 00:23:08,152 "this is us" and "match game" are so much alike 666 00:23:08,187 --> 00:23:09,019 because I can't get through either show 667 00:23:09,055 --> 00:23:10,755 without crying in the fetal position. 668 00:23:10,790 --> 00:23:11,922 [ laughter ] 669 00:23:11,958 --> 00:23:14,191 now, are you ready to talk me off the ledge if I need it? 670 00:23:14,227 --> 00:23:17,094 Listen, I will be your emotional support animal. 671 00:23:17,130 --> 00:23:18,462 Thank you. Thank you. 672 00:23:18,498 --> 00:23:19,730 By the way, really, congratulations. 673 00:23:19,766 --> 00:23:21,065 The show is fantastic. Thank you so much. 674 00:23:21,100 --> 00:23:21,799 Fantastic. Congratulations. 675 00:23:21,834 --> 00:23:23,000 That's amazing. 676 00:23:23,035 --> 00:23:26,170 Let's keep this party going and meet tonight's players. 677 00:23:26,205 --> 00:23:31,075 [ cheers and applause ] 678 00:23:31,110 --> 00:23:33,043 nikkie and mark. 679 00:23:33,079 --> 00:23:35,212 [ cheers and applause ] 680 00:23:35,248 --> 00:23:37,281 whoo! Whoo! Whoo! Whoo! 681 00:23:37,316 --> 00:23:39,617 Whoo! Whoo! Whoo! 682 00:23:39,652 --> 00:23:41,252 Alec: Mark, what do you do for work? 683 00:23:41,287 --> 00:23:42,453 I work all day at a computer store 684 00:23:42,488 --> 00:23:43,654 and help people in crisis. 685 00:23:43,689 --> 00:23:48,225 So if they drop their phone or they lost their term paper, 686 00:23:48,261 --> 00:23:49,193 I'm there to help save the day. 687 00:23:49,228 --> 00:23:49,994 Wow. 688 00:23:50,029 --> 00:23:52,763 -Yes! -That's good. That's good. 689 00:23:52,799 --> 00:23:54,098 I also help people in times of crisis. 690 00:23:54,133 --> 00:23:56,534 These celebrities almost went a whole day 691 00:23:56,569 --> 00:23:58,002 without getting any attention. 692 00:23:58,037 --> 00:23:59,470 [ laughter ] 693 00:23:59,505 --> 00:24:00,971 nikkie, tell me about yourself. 694 00:24:01,007 --> 00:24:03,908 So, believe it or not, I used to weigh 500 pounds. 695 00:24:03,943 --> 00:24:07,445 So, I found out I was allergic to everything under the sun. 696 00:24:07,480 --> 00:24:08,612 I started cooking healthier. 697 00:24:08,648 --> 00:24:12,249 I became a gluten-free baker, and I lost 200 pounds. 698 00:24:12,285 --> 00:24:14,585 [ cheers and applause ] wow. 699 00:24:14,620 --> 00:24:16,821 Go, nikkie! 700 00:24:16,856 --> 00:24:17,955 Whoo-hoo-hoo-hoo! 701 00:24:17,990 --> 00:24:19,557 [ laughter ] 702 00:24:19,592 --> 00:24:21,192 nikkie! [ noisemaker blows ] 703 00:24:21,227 --> 00:24:22,593 we're very proud of you, nikkie. 704 00:24:22,628 --> 00:24:25,296 Not as proud as celebrating our 58th episode, 705 00:24:25,331 --> 00:24:26,864 but we're like medium proud of you. 706 00:24:26,899 --> 00:24:28,332 Okay, let's play "match game." 707 00:24:28,367 --> 00:24:30,301 [ cheers and applause ] 708 00:24:30,336 --> 00:24:30,968 whoo! Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! 709 00:24:31,003 --> 00:24:32,703 Jerry: We're gonna win it! 710 00:24:32,738 --> 00:24:35,039 Nikkie, we're gonna start with you. 711 00:24:35,074 --> 00:24:37,541 Do you want question a or question b? 712 00:24:37,577 --> 00:24:38,275 I want b. 713 00:24:38,311 --> 00:24:40,311 You want b? Yes. 714 00:24:40,346 --> 00:24:42,213 -Let's go. -Alright. 715 00:24:44,450 --> 00:24:46,650 Ross mathews is so happy... 716 00:24:46,686 --> 00:24:48,619 Ross: Oh, god. All: How happy is he?! 717 00:24:48,654 --> 00:24:53,791 ...He even keeps a smile on his face when he's getting a blank. 718 00:24:53,826 --> 00:24:55,192 [ audience "ohh"s ] 719 00:24:55,228 --> 00:24:59,263 we're gonna keep it clean today, aren't we, boys and girls? 720 00:24:59,298 --> 00:25:01,065 Yes. I'm gonna keep it clean. 721 00:25:01,100 --> 00:25:03,567 Ross mathews is so happy, 722 00:25:03,603 --> 00:25:05,469 he even keeps a smile on his face 723 00:25:05,505 --> 00:25:07,805 when he's getting a blank. 724 00:25:07,840 --> 00:25:09,773 You see? Get it? Blank. 725 00:25:09,809 --> 00:25:11,909 Okay, um... 726 00:25:11,944 --> 00:25:13,777 Getting, not giving. 727 00:25:13,813 --> 00:25:15,179 [ laughter ] 728 00:25:15,214 --> 00:25:16,914 getting? We need clarification. 729 00:25:16,949 --> 00:25:17,915 -Yeah. -What she meant. 730 00:25:17,950 --> 00:25:21,385 We worked so hard. 731 00:25:21,420 --> 00:25:23,621 But some people, they just never learn. 732 00:25:23,656 --> 00:25:25,356 I'd like to file an official complaint. 733 00:25:25,391 --> 00:25:29,493 He keeps a smile on his face when he's getting a blank. 734 00:25:29,529 --> 00:25:31,729 -Okay. I did hear it, okay. -There you go. 735 00:25:31,764 --> 00:25:33,831 Everybody's in, caroline, except you. 736 00:25:33,866 --> 00:25:34,632 Dascha: We got this. 737 00:25:34,667 --> 00:25:35,799 -Okay, here we go. -Oh. 738 00:25:35,835 --> 00:25:39,603 Ross mathews is so happy, nikkie, he even keeps a smile 739 00:25:39,639 --> 00:25:41,772 on his face when he's getting a blank. 740 00:25:41,807 --> 00:25:42,907 A colonic. 741 00:25:42,942 --> 00:25:44,208 A colonic. 742 00:25:44,243 --> 00:25:46,143 A colonic. Good answer. 743 00:25:46,178 --> 00:25:48,045 Thank you. It's not wrong. 744 00:25:48,080 --> 00:25:48,779 It's not wrong. 745 00:25:48,814 --> 00:25:49,847 [ laughter ] 746 00:25:49,882 --> 00:25:50,948 they can be very healthy! 747 00:25:50,983 --> 00:25:53,984 Me, I'm giggling the whole way through my colonic. 748 00:25:54,020 --> 00:25:56,754 I'm like [squeals] 749 00:25:56,789 --> 00:25:58,522 I love it. 750 00:25:58,558 --> 00:26:00,024 Jerry... 751 00:26:00,059 --> 00:26:02,326 Ross, he's smiling all the way through the what? 752 00:26:02,361 --> 00:26:03,561 I went with root canal. 753 00:26:03,596 --> 00:26:05,162 You got it, baby. Root canal. 754 00:26:05,197 --> 00:26:06,764 [ buzzer ] root canal. 755 00:26:06,799 --> 00:26:07,631 We'll get there, though. We're gonna get there. 756 00:26:07,667 --> 00:26:08,799 That's all right. We will. 757 00:26:08,834 --> 00:26:11,869 Colonic is like an ice cream cone compared to a root canal. 758 00:26:11,904 --> 00:26:13,871 True. 759 00:26:13,906 --> 00:26:15,205 Constance zimmer. 760 00:26:15,241 --> 00:26:18,442 I...Should've said colonic, 761 00:26:18,477 --> 00:26:20,477 because I-I knew how to spell that. 762 00:26:20,513 --> 00:26:22,613 Yeah. But instead, I went for 763 00:26:22,648 --> 00:26:25,649 the more difficult choice, which was colonoscopy. 764 00:26:25,685 --> 00:26:26,650 Colonoscopy. 765 00:26:26,686 --> 00:26:28,752 [ buzzer ] it's not the same thing! 766 00:26:28,788 --> 00:26:29,753 [ audience "aw"s ] 767 00:26:29,789 --> 00:26:31,689 -it is the same thing! -It's the same thing! 768 00:26:31,724 --> 00:26:33,824 Alec: No, wait. No, no, no, no, no. 769 00:26:33,859 --> 00:26:35,025 Let me just say this. 770 00:26:35,061 --> 00:26:37,928 A colonoscopy, by the way, is an examination where they put 771 00:26:37,964 --> 00:26:38,862 a probe up your butt. 772 00:26:38,898 --> 00:26:39,997 [ laughter ] 773 00:26:40,032 --> 00:26:42,032 and a colonic is kind of a medicinal thing where they, 774 00:26:42,068 --> 00:26:45,636 like, squeeze some herbs up your butt. 775 00:26:45,671 --> 00:26:46,837 [ laughter ] 776 00:26:46,872 --> 00:26:48,005 chris, you and I know that. 777 00:26:48,040 --> 00:26:49,707 A little bit of coffee. Yeah, a little bit of coffee. 778 00:26:49,742 --> 00:26:51,342 Yeah. 779 00:26:51,377 --> 00:26:52,743 Um, I didn't hear the "a" at the end of the question, 780 00:26:52,778 --> 00:26:56,714 so I said ross is even happy when he's getting... 781 00:26:56,749 --> 00:26:57,681 Arrested. 782 00:26:57,717 --> 00:26:58,415 Arrested. 783 00:26:58,451 --> 00:27:00,150 [ buzzer ] I like that. 784 00:27:00,186 --> 00:27:02,286 I like that. That's a good answer. 785 00:27:02,321 --> 00:27:04,755 Caroline, you pain in the ass, rhea. 786 00:27:04,790 --> 00:27:06,590 [ laughter ] 787 00:27:06,626 --> 00:27:09,326 my full christian name. 788 00:27:09,362 --> 00:27:10,694 I wish this was a piña colonic. 789 00:27:10,730 --> 00:27:12,830 Okay. I, uh... 790 00:27:12,865 --> 00:27:16,900 [ laughter ] 791 00:27:16,936 --> 00:27:18,902 alec: Has a smile on his face when he's getting a... 792 00:27:18,938 --> 00:27:21,538 I said root canal, 'cause I thought it was 793 00:27:21,574 --> 00:27:22,339 a really good answer. Root canal. 794 00:27:22,375 --> 00:27:22,973 [ buzzer ] that's okay. 795 00:27:23,009 --> 00:27:24,942 That's a good answer. 796 00:27:24,977 --> 00:27:26,610 Ross, you're giggling, 797 00:27:26,646 --> 00:27:28,145 and you're just tittering your way through what? 798 00:27:28,180 --> 00:27:30,781 Well, I tried to think of, like, the worst thing 799 00:27:30,816 --> 00:27:33,350 that could happen to me is a bad haircut. 800 00:27:33,386 --> 00:27:34,418 But I didn't write that down because 801 00:27:34,453 --> 00:27:36,754 I wanted her to get a point. 802 00:27:36,789 --> 00:27:38,288 So I said operation. 803 00:27:38,324 --> 00:27:39,857 An operation. Operation. 804 00:27:39,892 --> 00:27:41,125 An operation. 805 00:27:41,160 --> 00:27:41,992 [ buzzer ] operation. 806 00:27:42,028 --> 00:27:44,428 It's okay. Yeah. 807 00:27:44,463 --> 00:27:45,896 And you spelled it in hebrew, I see. 808 00:27:45,931 --> 00:27:47,564 No, that's my -- 809 00:27:47,600 --> 00:27:48,799 you are talented and charming, 810 00:27:48,834 --> 00:27:49,867 and your handwriting is dreadful. 811 00:27:49,902 --> 00:27:51,669 I understand. I understand. That's something I do. 812 00:27:51,704 --> 00:27:53,604 Next question, it'll improve. 813 00:27:53,639 --> 00:27:55,739 Dascha. We're looking for colonic. 814 00:27:55,775 --> 00:27:58,709 And I did not say colonic. 815 00:27:58,744 --> 00:28:01,011 I said a wrinkled suit. A wrinkled suit. 816 00:28:01,047 --> 00:28:02,346 [ buzzer ] okay. Okay. 817 00:28:02,381 --> 00:28:03,213 I wouldn't be happy with that. 818 00:28:03,249 --> 00:28:03,947 -It's okay. -So, nikkie, 819 00:28:03,983 --> 00:28:06,016 you've got no matches, dear. 820 00:28:06,052 --> 00:28:08,052 As it should be, nikkie. 821 00:28:08,087 --> 00:28:10,888 And now, mark, it's your turn. 822 00:28:10,923 --> 00:28:16,226 Six flags has a new ride called the emotional roller coaster. 823 00:28:16,262 --> 00:28:17,861 There are ups, there are downs, 824 00:28:17,897 --> 00:28:22,499 and at the end, instead of a photo, you get a blank. 825 00:28:22,535 --> 00:28:24,168 [ audience "ohh"s ] oh. 826 00:28:24,203 --> 00:28:26,303 It's a very complex question. 827 00:28:26,338 --> 00:28:27,671 Seriously, everybody, hurry up. 828 00:28:27,707 --> 00:28:29,773 [ laughter ] 829 00:28:29,809 --> 00:28:33,310 six flags has a new ride called the emotional roller coaster. 830 00:28:33,345 --> 00:28:34,378 There are ups, there are downs, 831 00:28:34,413 --> 00:28:39,550 and at the end, instead of a photo, you get a... 832 00:28:39,585 --> 00:28:42,052 ♪ 833 00:28:42,088 --> 00:28:43,220 are you thinking, mark? 834 00:28:43,255 --> 00:28:45,823 You're a crisis manager. 835 00:28:45,858 --> 00:28:46,957 [ laughter ] 836 00:28:46,992 --> 00:28:48,125 I can see you on your headset. 837 00:28:48,160 --> 00:28:53,097 You're like, "so you dropped your phone? In the toilet? 838 00:28:53,132 --> 00:28:55,032 Okay, is there anything else in the toilet?" 839 00:28:55,067 --> 00:28:56,667 [ laughter ] 840 00:28:56,702 --> 00:28:57,835 constance. 841 00:28:57,870 --> 00:28:59,403 I'm gonna... 842 00:28:59,438 --> 00:29:01,305 Constance is in. Okay, great. 843 00:29:01,340 --> 00:29:03,741 Mark, six flags has a new ride 844 00:29:03,776 --> 00:29:05,375 called the emotional roller coaster. 845 00:29:05,411 --> 00:29:06,643 There are ups, there are downs, 846 00:29:06,679 --> 00:29:10,781 and at the end, instead of a photo, you get a... 847 00:29:10,816 --> 00:29:12,249 Break-up. 848 00:29:12,284 --> 00:29:15,552 A break-up. A break-up. Okay. 849 00:29:15,588 --> 00:29:17,387 Yeah. 850 00:29:17,423 --> 00:29:18,856 I bet nikkie loved that answer. 851 00:29:18,891 --> 00:29:21,358 [ laughter ] 852 00:29:21,393 --> 00:29:24,561 a very millennial answer, I might add. 853 00:29:24,597 --> 00:29:26,930 All about love and you and me. 854 00:29:26,966 --> 00:29:29,867 This could kind of follow, I guess, the break-up, 855 00:29:29,902 --> 00:29:30,801 is a xanax. 856 00:29:30,836 --> 00:29:32,002 A xanax. Yes. 857 00:29:32,037 --> 00:29:33,871 [ buzzer ] yes. 858 00:29:33,906 --> 00:29:36,273 Xanax. Sorry. 859 00:29:36,308 --> 00:29:37,875 We'll get there. Constance. 860 00:29:37,910 --> 00:29:41,678 Yes, I went for this. 861 00:29:41,714 --> 00:29:43,213 A cocktail. 862 00:29:43,249 --> 00:29:43,914 A cocktail. Yeah, a cocktail. 863 00:29:43,949 --> 00:29:45,816 [ buzzer ] 864 00:29:45,851 --> 00:29:47,584 caroline: That's pretty good. Relax you. 865 00:29:47,620 --> 00:29:49,253 It's all in the delivery, alex. 866 00:29:51,023 --> 00:29:52,756 My name is alec. 867 00:29:52,792 --> 00:29:56,126 [ laughter ] 868 00:29:56,162 --> 00:29:57,461 [ cheers and applause ] 869 00:29:57,496 --> 00:30:00,931 whoo! Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! 870 00:30:00,966 --> 00:30:02,132 Chris. 871 00:30:02,168 --> 00:30:05,736 I don't know how to spell it, but I think I've done it. 872 00:30:05,771 --> 00:30:06,837 You want one of these. You want a... 873 00:30:06,872 --> 00:30:08,038 Xanax. Xanax. 874 00:30:08,073 --> 00:30:09,006 [ buzzer ] xanax. Yeah. 875 00:30:09,041 --> 00:30:10,240 Constance: That's the generic. 876 00:30:10,276 --> 00:30:13,811 You spelled it wrong, but you're on a hit show, so who cares? 877 00:30:13,846 --> 00:30:14,878 [ laughter ] 878 00:30:14,914 --> 00:30:16,113 caroline. 879 00:30:16,148 --> 00:30:19,049 First of all, you're adorable and you're stylish. 880 00:30:19,084 --> 00:30:20,617 Focus on the positive. 881 00:30:20,653 --> 00:30:22,319 [ laughter ] 882 00:30:22,354 --> 00:30:24,087 a hug. Alec: A hug. 883 00:30:24,123 --> 00:30:25,489 That seems like... Wow. 884 00:30:25,524 --> 00:30:26,990 -That's so sweet. -That's lovely. 885 00:30:27,026 --> 00:30:28,759 -Aww! -Ross. 886 00:30:28,794 --> 00:30:31,395 With impeccable penmanship, wrote sedative. 887 00:30:31,430 --> 00:30:32,796 Yes. Yes. Yes. How's that? 888 00:30:32,832 --> 00:30:33,997 Yes. Yes. 889 00:30:34,033 --> 00:30:35,499 [ audience "aw"s ] yes? 890 00:30:35,534 --> 00:30:37,234 "impeccable" is not the word that comes to mind. 891 00:30:37,269 --> 00:30:37,901 Give that back to me. 892 00:30:37,937 --> 00:30:38,869 [ laughter ] 893 00:30:38,904 --> 00:30:39,603 dascha. 894 00:30:39,638 --> 00:30:41,939 And... A drink, she said. 895 00:30:41,974 --> 00:30:43,073 A drink. 896 00:30:43,108 --> 00:30:44,808 [ buzzer ] aw. Okay. 897 00:30:44,844 --> 00:30:47,778 Nikkie, you have nothing. Mark, you have nothing. 898 00:30:47,813 --> 00:30:49,980 We have to take a break. I don't know about you, 899 00:30:50,015 --> 00:30:55,185 but grandpa needs to conserve his 58th episode energy. 900 00:30:55,221 --> 00:30:57,187 We'll be right back. 901 00:30:57,223 --> 00:30:59,323 [ cheers and applause ] 902 00:30:59,358 --> 00:31:01,491 that was a good round. That was good. 903 00:31:01,527 --> 00:31:03,260 Except for constance, that was a good round. 904 00:31:03,295 --> 00:31:04,161 [ noisemakers blowing ] 905 00:31:04,196 --> 00:31:06,063 constance: It was part of the joke! 906 00:31:09,702 --> 00:31:12,903 [ noisemakers blowing ] 907 00:31:12,938 --> 00:31:16,006 [ cheers and applause ] 908 00:31:16,041 --> 00:31:17,207 whoo-hoo! 909 00:31:17,243 --> 00:31:22,045 Welcome back to our "match game" 58th episode extravaganza. 910 00:31:22,081 --> 00:31:24,014 Do you know what that means? 911 00:31:24,049 --> 00:31:26,450 That's eight more shows than 50. 912 00:31:26,485 --> 00:31:30,654 All: [ chanting ] 58! 58! 58! 913 00:31:30,689 --> 00:31:31,455 [ noisemaker blows ] alec: Okay. 914 00:31:31,490 --> 00:31:35,192 It's an exciting nail-biter at 0-0. 915 00:31:35,227 --> 00:31:37,961 [ cheers and applause ] 916 00:31:37,997 --> 00:31:39,196 it's anyone's game. 917 00:31:39,231 --> 00:31:43,600 We have two intense geniuses who are just tearing it up here. 918 00:31:43,636 --> 00:31:44,635 [ laughter ] 919 00:31:44,670 --> 00:31:45,836 mark, you get to go first. 920 00:31:45,871 --> 00:31:49,039 In round 1, you matched with no one, so for this question, 921 00:31:49,074 --> 00:31:51,074 you can match with everybody. 922 00:31:51,110 --> 00:31:53,777 -Yes! -Yeah! Come on! 923 00:31:53,812 --> 00:31:54,978 A or b, mark? 924 00:31:55,014 --> 00:31:56,046 I'm gonna go with a. 925 00:31:56,081 --> 00:31:57,114 A. You're gonna go with a. 926 00:31:57,149 --> 00:31:59,116 [ cheers and applause ] 927 00:31:59,151 --> 00:32:00,117 did you hear? 928 00:32:00,152 --> 00:32:02,519 The burger king and the dairy queen 929 00:32:02,554 --> 00:32:04,154 got married in a white castle. 930 00:32:04,189 --> 00:32:08,325 They said their honeymoon night was just like their food -- 931 00:32:08,360 --> 00:32:11,161 hot, fast, and blank. 932 00:32:11,196 --> 00:32:12,996 [ audience "ohh"s ] 933 00:32:13,032 --> 00:32:14,765 did you hear? 934 00:32:14,800 --> 00:32:16,433 The burger king and the dairy queen 935 00:32:16,468 --> 00:32:18,201 got married in a white castle. 936 00:32:18,237 --> 00:32:21,305 They said their honeymoon night was just like their food -- 937 00:32:21,340 --> 00:32:23,807 hot, fast, and blank. 938 00:32:23,842 --> 00:32:25,575 [ laughter ] 939 00:32:25,611 --> 00:32:26,777 trepidation. 940 00:32:26,812 --> 00:32:27,811 Geez louise. 941 00:32:27,846 --> 00:32:28,812 Who's in? 942 00:32:28,847 --> 00:32:30,547 Top row, nobody's in. Ross is in. 943 00:32:30,582 --> 00:32:32,049 In. 944 00:32:32,084 --> 00:32:33,717 Aah. Chris is in. 945 00:32:33,752 --> 00:32:36,153 Constance? 946 00:32:36,188 --> 00:32:36,987 Okay, here we go. 947 00:32:37,022 --> 00:32:38,922 Did you hear that the burger king 948 00:32:38,958 --> 00:32:40,223 and dairy queen got married in a white castle? 949 00:32:40,259 --> 00:32:43,160 They said their honeymoon night was just like their food -- 950 00:32:43,195 --> 00:32:45,729 hot, fast, and blank. 951 00:32:45,764 --> 00:32:47,631 Fatty. 952 00:32:47,666 --> 00:32:48,732 Fatty? 953 00:32:48,767 --> 00:32:50,801 Fatty. Fatty. 954 00:32:50,836 --> 00:32:54,004 Fatty! 955 00:32:54,039 --> 00:32:56,039 [ laughter ] 956 00:32:56,075 --> 00:32:58,542 okay. Jerry... 957 00:32:58,577 --> 00:33:01,044 When was the last time you had fatty sex, jerry? 958 00:33:01,080 --> 00:33:04,881 [ laughter ] 959 00:33:04,917 --> 00:33:06,717 I mean, yeah, sure. 960 00:33:06,752 --> 00:33:08,285 Can I just say my answer and we just...? 961 00:33:08,320 --> 00:33:09,686 Yeah, yeah, yeah. Just go. 962 00:33:09,722 --> 00:33:11,421 I really thought we were gonna break the tie, 963 00:33:11,457 --> 00:33:13,323 but, unfortunately, I went with tasty. 964 00:33:13,359 --> 00:33:15,559 Tasty. Tasty. Mark: Ah. 965 00:33:15,594 --> 00:33:16,626 Tasty. 966 00:33:16,662 --> 00:33:17,427 Constance. 967 00:33:17,463 --> 00:33:19,663 Yes. I also went for tasty. 968 00:33:19,698 --> 00:33:21,631 Tasty. Tasty. 969 00:33:21,667 --> 00:33:22,866 Tasty. 970 00:33:22,901 --> 00:33:24,034 Fast food is tasty. 971 00:33:24,069 --> 00:33:25,135 Yeah, I know they got married, 972 00:33:25,170 --> 00:33:28,638 but not everyone wants to start a family right away. 973 00:33:28,674 --> 00:33:31,875 So I said they, uh, bagged it up. 974 00:33:31,910 --> 00:33:33,477 [ laughter ] 975 00:33:33,512 --> 00:33:34,011 no? 976 00:33:34,046 --> 00:33:35,879 [ buzzer ] 977 00:33:35,914 --> 00:33:38,448 [ cheers and applause ] 978 00:33:38,484 --> 00:33:40,717 it's about responsibility! 979 00:33:40,753 --> 00:33:41,785 You have to bag it up, yeah. Alec: Caroline. 980 00:33:41,820 --> 00:33:45,055 If you ask me when the last time I had fatty sex was, 981 00:33:45,090 --> 00:33:46,189 I'll kill you. 982 00:33:46,225 --> 00:33:48,792 I -- no. [ laughter ] 983 00:33:48,827 --> 00:33:50,394 with my hands. 984 00:33:50,429 --> 00:33:51,461 Okay? 985 00:33:51,497 --> 00:33:52,295 Saucy. 986 00:33:52,331 --> 00:33:52,829 Saucy. It was saucy sex. 987 00:33:52,865 --> 00:33:54,064 Saucy. 988 00:33:54,099 --> 00:33:54,831 [ buzzer ] like a burger. 989 00:33:54,867 --> 00:33:57,968 -Ross. -I actually have had 990 00:33:58,003 --> 00:33:58,902 fatty sex... Me too! 991 00:33:58,937 --> 00:34:00,470 ...And it's not that bad. 992 00:34:00,506 --> 00:34:01,405 Don't knock it till you've tried it. 993 00:34:01,440 --> 00:34:03,006 But I didn't write that down. 994 00:34:03,042 --> 00:34:04,408 I said delicious. 995 00:34:04,443 --> 00:34:06,610 Delicious, yeah. Delicious. 996 00:34:06,645 --> 00:34:07,644 Yeah. 997 00:34:07,679 --> 00:34:08,678 Dascha. 998 00:34:08,714 --> 00:34:09,946 I went with... 999 00:34:09,982 --> 00:34:11,915 Tasty. Tasty. 1000 00:34:11,950 --> 00:34:13,550 Constance: Oh, see? 1001 00:34:13,585 --> 00:34:14,785 [ buzzer ] 1002 00:34:14,820 --> 00:34:15,986 it's tasty! 1003 00:34:16,021 --> 00:34:17,320 Alright, nikkie. 1004 00:34:17,356 --> 00:34:20,490 Yes. The score is 0-0, okay? 1005 00:34:20,526 --> 00:34:23,493 You need just one to win... Come on. Let's do this! 1006 00:34:23,529 --> 00:34:25,996 ...For a chance at $25,000. 1007 00:34:26,031 --> 00:34:28,465 [ cheers and applause ] 1008 00:34:28,500 --> 00:34:30,300 let's go, team! Let's go, team! 1009 00:34:30,335 --> 00:34:31,668 [ cheers and applause ] 1010 00:34:31,703 --> 00:34:33,136 in round 1, you also matched with no one. 1011 00:34:33,172 --> 00:34:35,772 So for this question, you can match with everyone. 1012 00:34:35,808 --> 00:34:37,340 It's time for your second question. 1013 00:34:37,376 --> 00:34:42,813 Back in the day, I starred on the soap opera "knots landing." 1014 00:34:42,848 --> 00:34:45,782 now that I'm married and a father of many, 1015 00:34:45,818 --> 00:34:49,986 they gave me a new show called "not blanking." 1016 00:34:50,022 --> 00:34:50,887 [ audience "ohh"s ] 1017 00:34:50,923 --> 00:34:52,155 "not blanking." 1018 00:34:52,191 --> 00:34:56,259 before you were even born, I was on tv. 1019 00:34:56,295 --> 00:34:56,993 Okay. 1020 00:34:57,029 --> 00:34:58,095 On "knots landing." 1021 00:34:58,130 --> 00:35:02,599 and now that I'm married and I'm a father of many, 1022 00:35:02,634 --> 00:35:05,168 they gave me a new show called "not blanking." 1023 00:35:05,204 --> 00:35:07,871 jerry, chris -- he's in. 1024 00:35:07,906 --> 00:35:09,272 Ross. 1025 00:35:09,308 --> 00:35:10,640 Locked. Loaded. He's in. 1026 00:35:10,676 --> 00:35:11,808 Dascha. 1027 00:35:11,844 --> 00:35:12,642 I'm almost there. 1028 00:35:12,678 --> 00:35:14,010 That's what she said. 1029 00:35:14,046 --> 00:35:15,812 [ laughter ] 1030 00:35:15,848 --> 00:35:16,746 constance. 1031 00:35:16,782 --> 00:35:18,448 Do I want to be different, 1032 00:35:18,484 --> 00:35:20,650 or do I want to be the same? 1033 00:35:20,686 --> 00:35:21,618 Just let it rip. 1034 00:35:21,653 --> 00:35:22,686 I'm in. 1035 00:35:22,721 --> 00:35:23,820 I feel bad for mark. 1036 00:35:23,856 --> 00:35:26,890 I'm gonna put my phone in my water, just to make him... 1037 00:35:26,925 --> 00:35:29,826 [ laughter ] 1038 00:35:29,862 --> 00:35:31,094 [ cheers and applause ] 1039 00:35:31,130 --> 00:35:34,698 back in the day, I starred on the soap opera "knots landing." 1040 00:35:34,733 --> 00:35:36,299 now that I'm married and a father of many -- 1041 00:35:36,335 --> 00:35:38,535 and I do mean many -- 1042 00:35:38,570 --> 00:35:40,937 they gave me a new show called "not blanking." 1043 00:35:40,973 --> 00:35:42,672 sleeping. 1044 00:35:42,708 --> 00:35:43,773 Not sleeping. 1045 00:35:43,809 --> 00:35:45,308 Yes! 1046 00:35:45,344 --> 00:35:47,010 My god! Good answer. 1047 00:35:47,045 --> 00:35:48,478 We might have one. 1048 00:35:48,514 --> 00:35:50,780 Good answer. Dascha: Yes! 1049 00:35:50,816 --> 00:35:54,985 Now, mark, if these panelists are as bad at this as you are... 1050 00:35:55,020 --> 00:35:57,187 [ laughter ] 1051 00:35:57,222 --> 00:35:59,990 ...We may still have a tie game. 1052 00:36:00,025 --> 00:36:01,324 Jerry, you just had a baby. 1053 00:36:01,360 --> 00:36:02,893 You know what I'm talking about, baby. 1054 00:36:02,928 --> 00:36:04,127 I do. Uh... [ groans ] 1055 00:36:04,163 --> 00:36:06,062 there's so many ways you could kind of go with this answer, 1056 00:36:06,098 --> 00:36:08,365 but I went with the one that's affecting me the most. 1057 00:36:08,400 --> 00:36:10,000 Not sleeping! Sleeping! 1058 00:36:10,035 --> 00:36:12,102 The tie is broken! Congratulations, nikkie. 1059 00:36:12,137 --> 00:36:13,703 You're our champion. 1060 00:36:13,739 --> 00:36:18,175 Mark, you weren't our number-one player tonight... 1061 00:36:18,210 --> 00:36:19,843 Or even our 58th. 1062 00:36:19,878 --> 00:36:24,147 Our special 58th episode super match is next. 1063 00:36:24,183 --> 00:36:25,882 [ cheers and applause ] 1064 00:36:25,918 --> 00:36:27,217 nikkie: Yeah! 1065 00:36:27,252 --> 00:36:29,786 [ noisemakers blowing ] 1066 00:36:29,821 --> 00:36:30,387 whoo! Whoo! Whoo! Whoo! 1067 00:36:30,422 --> 00:36:31,755 Well done! Well done! 1068 00:36:31,790 --> 00:36:33,223 Whoo! Okay! 1069 00:36:36,695 --> 00:36:39,896 [ noisemakers blowing ] 1070 00:36:39,932 --> 00:36:41,965 [ cheers and applause ] 1071 00:36:42,000 --> 00:36:46,069 welcome back to our 58th episode spectacular, 1072 00:36:46,104 --> 00:36:48,038 and we couldn't be more excited. 1073 00:36:48,073 --> 00:36:50,173 [ cheers and applause ] 1074 00:36:50,209 --> 00:36:51,975 it's time for super match. 1075 00:36:52,010 --> 00:36:53,877 [ cheers and applause ] 1076 00:36:53,912 --> 00:36:55,312 alright! 1077 00:36:55,347 --> 00:36:58,348 Nikkie, you're gonna celebrate 58 ways till Sunday, 1078 00:36:58,383 --> 00:37:00,050 because you have a shot at winning over $25,000. 1079 00:37:00,085 --> 00:37:01,918 Whoo-hoo-hoo! 1080 00:37:01,954 --> 00:37:05,388 [ cheers and applause ] 1081 00:37:05,424 --> 00:37:06,456 what are you gonna do with all that money? 1082 00:37:06,491 --> 00:37:08,592 Since I lost those 200 pounds, baby, 1083 00:37:08,627 --> 00:37:09,960 I'm gonna stick all of this in a new wardrobe. 1084 00:37:09,995 --> 00:37:11,361 Yes, indeed. 1085 00:37:11,396 --> 00:37:13,763 -Yes! Yes! Yes! -I love it. 1086 00:37:13,799 --> 00:37:14,731 -Great. -Love it. 1087 00:37:14,766 --> 00:37:15,899 We're gonna start with an audience match. 1088 00:37:15,934 --> 00:37:18,835 We recently polled the "match game" home audience 1089 00:37:18,870 --> 00:37:22,939 and got their most popular responses to this... 1090 00:37:22,975 --> 00:37:26,042 Screw blank. 1091 00:37:26,078 --> 00:37:28,578 Screw blank. [ laughs ] 1092 00:37:28,614 --> 00:37:30,313 if you can guess the third most popular answer, 1093 00:37:30,349 --> 00:37:33,149 you're gonna win $2,058. 1094 00:37:33,185 --> 00:37:35,018 [ cheers and applause ] 1095 00:37:35,053 --> 00:37:39,322 the second most popular answer gets you $3,058. 1096 00:37:39,358 --> 00:37:42,859 And the most popular answer gets you $5,058. 1097 00:37:42,894 --> 00:37:46,096 [ cheers and applause ] 1098 00:37:46,131 --> 00:37:47,497 to help with suggestions, 1099 00:37:47,532 --> 00:37:49,733 you can enlist the aid of three of our celebrities. 1100 00:37:49,768 --> 00:37:50,800 And who do you want? 1101 00:37:50,836 --> 00:37:54,037 So, I want ross, because I've been watching him, 1102 00:37:54,072 --> 00:37:55,705 and he is, like, awesome. 1103 00:37:55,741 --> 00:37:56,573 Love you! Mwah. 1104 00:37:56,608 --> 00:37:58,341 -Oh, my gosh. -Thank you, baby. 1105 00:37:58,377 --> 00:37:59,809 I'm gonna say screwdriver. 1106 00:37:59,845 --> 00:38:02,112 Screwdriver. Okay. Who's next? 1107 00:38:02,147 --> 00:38:03,580 Miss caroline. 1108 00:38:03,615 --> 00:38:06,283 Oh, I wish it was an easier question. 1109 00:38:06,318 --> 00:38:07,784 A screwball. Like a screwball comedy. 1110 00:38:07,819 --> 00:38:10,120 Screwball. Yeah. 1111 00:38:10,155 --> 00:38:10,954 And who's your third choice? 1112 00:38:10,989 --> 00:38:11,855 Constance! 1113 00:38:11,890 --> 00:38:14,491 Aah! 1114 00:38:14,526 --> 00:38:17,961 Um, how about screw you? 1115 00:38:17,996 --> 00:38:19,162 Screw you. 1116 00:38:19,197 --> 00:38:21,564 [ cheers and applause ] 1117 00:38:21,600 --> 00:38:22,666 screw you. 1118 00:38:22,701 --> 00:38:24,367 Oh, snap. 1119 00:38:24,403 --> 00:38:27,370 Okay, you've had driver, ball, you. 1120 00:38:27,406 --> 00:38:28,471 You can choose one of their three answers 1121 00:38:28,507 --> 00:38:30,373 or give us one of your own. 1122 00:38:30,409 --> 00:38:32,309 What answer do you want to go with? 1123 00:38:32,344 --> 00:38:33,743 I'm gonna go with driver. 1124 00:38:33,779 --> 00:38:35,045 Screwdriver. 1125 00:38:35,080 --> 00:38:36,646 That is the one! 1126 00:38:36,682 --> 00:38:38,548 Let's see how you've done. 1127 00:38:38,583 --> 00:38:43,553 For $2,058, the third most popular answer is... 1128 00:38:43,588 --> 00:38:44,421 You. 1129 00:38:44,456 --> 00:38:48,458 -Wow. -I'm on the board. 1130 00:38:48,493 --> 00:38:53,596 I'm on the board. The $3,058 answer is... 1131 00:38:53,632 --> 00:38:54,864 Up. 1132 00:38:54,900 --> 00:38:56,199 Screw up. 1133 00:38:56,234 --> 00:38:57,133 Didn't think of that. 1134 00:38:57,169 --> 00:38:58,234 We're looking for driver. 1135 00:38:58,270 --> 00:39:00,403 -You got it. Come on. -Hold my hands. Hold my hands. 1136 00:39:00,439 --> 00:39:01,137 This is your last chance to match. 1137 00:39:01,173 --> 00:39:04,207 The $5,058 answer is... 1138 00:39:07,979 --> 00:39:15,919 [ cheers and applause ] 1139 00:39:15,954 --> 00:39:17,620 we got this! 1140 00:39:17,656 --> 00:39:19,155 [ noisemakers blow ] 1141 00:39:19,191 --> 00:39:21,291 you've won $5,058. Whoo! 1142 00:39:21,326 --> 00:39:23,727 [ cheers and applause ] 1143 00:39:23,762 --> 00:39:25,795 but now you have the chance to multiply that 1144 00:39:25,831 --> 00:39:27,931 by five with our celebrity head-to-head match. 1145 00:39:27,966 --> 00:39:34,003 If you can match one celebrity exactly, you'll win $25,290. 1146 00:39:34,039 --> 00:39:36,773 [ cheers and applause ] 1147 00:39:36,808 --> 00:39:40,210 which one of our six celebrities would you like to go with? 1148 00:39:40,245 --> 00:39:42,212 My fabulous ross. 1149 00:39:42,247 --> 00:39:44,514 Over the pressure, baby. 1150 00:39:44,549 --> 00:39:46,282 Ross. We have a connection. 1151 00:39:46,318 --> 00:39:48,084 Yes. Okay. 1152 00:39:48,120 --> 00:39:49,419 We both fabulous, honey. Yes. 1153 00:39:49,454 --> 00:39:50,387 Well, you do -- she makes a good point. 1154 00:39:50,422 --> 00:39:53,456 She does make a good point. Yes. I agree. 1155 00:39:53,492 --> 00:39:57,560 To win $25,290, you must match ross exactly. 1156 00:39:57,596 --> 00:39:58,595 If you're ready, turn and face me, nikkie. 1157 00:39:58,630 --> 00:40:01,331 And no help from the audience, please. 1158 00:40:01,366 --> 00:40:04,200 Ross, write down your answer to this. 1159 00:40:05,804 --> 00:40:06,770 Blank reunion. 1160 00:40:06,805 --> 00:40:10,874 [ audience "ooh"s ] blank reunion. 1161 00:40:10,909 --> 00:40:14,978 Ross isn't even waiting for the other celebrities to come and counsel him. 1162 00:40:15,013 --> 00:40:16,713 -Ross. -It's not the second one 1163 00:40:16,748 --> 00:40:18,081 you're thinking, it's the first one. 1164 00:40:18,116 --> 00:40:19,048 Hold on. I'm gonna write two, and then -- 1165 00:40:19,084 --> 00:40:22,185 and then we're gonna have a collected vote. 1166 00:40:22,220 --> 00:40:25,355 -Two -I say this one. 1167 00:40:25,390 --> 00:40:27,257 What do you think? That's a tough call. 1168 00:40:27,292 --> 00:40:28,958 Okay, this is our show. 1169 00:40:28,994 --> 00:40:31,027 No pressure. $25,000. 1170 00:40:31,062 --> 00:40:31,995 She's trusting you, ross. 1171 00:40:32,030 --> 00:40:34,030 It's okay. 1172 00:40:34,065 --> 00:40:35,432 Are you in, ross? 1173 00:40:35,467 --> 00:40:36,900 If I had a nickel... 1174 00:40:36,935 --> 00:40:38,468 Okay? 1175 00:40:38,503 --> 00:40:39,936 I wouldn't have any nickels. 1176 00:40:39,971 --> 00:40:41,671 [ laughter ] 1177 00:40:41,706 --> 00:40:43,506 [ ding ] 1178 00:40:43,542 --> 00:40:44,874 wow. 1179 00:40:44,910 --> 00:40:46,309 Okay, ross is ready. 1180 00:40:46,344 --> 00:40:47,744 Nikkie, what is your answer? 1181 00:40:47,779 --> 00:40:48,978 Family reunion. 1182 00:40:49,014 --> 00:40:51,247 Family reunion. 1183 00:40:51,283 --> 00:40:53,082 Family reunion. Yes, sir. 1184 00:40:53,118 --> 00:40:54,717 Okay, turn and face ross. 1185 00:40:54,753 --> 00:40:58,521 For $25,290, ross, what's your answer? 1186 00:40:58,557 --> 00:41:01,391 I had two possible answers. 1187 00:41:01,426 --> 00:41:05,028 -It's okay. -High school or family. 1188 00:41:05,063 --> 00:41:06,763 And I had to choose. 1189 00:41:06,798 --> 00:41:07,997 [ sighs ] 1190 00:41:08,033 --> 00:41:09,199 I chose family! 1191 00:41:09,234 --> 00:41:12,302 [ cheers and applause ] 1192 00:41:12,337 --> 00:41:13,770 yeah! 1193 00:41:13,805 --> 00:41:15,138 [ dinging ] 1194 00:41:15,173 --> 00:41:19,642 yes! Oh, my god! 1195 00:41:19,678 --> 00:41:21,144 Congratulations. 1196 00:41:21,179 --> 00:41:25,281 You just won $25,290. 1197 00:41:25,317 --> 00:41:26,950 Thanks to our celebrities. 1198 00:41:26,985 --> 00:41:28,651 Thanks for watching. 1199 00:41:28,687 --> 00:41:30,753 That's it for the 58th episode special. 1200 00:41:30,789 --> 00:41:36,893 Join us in 63 more episodes for our 121st episode. 1201 00:41:36,928 --> 00:41:38,127 Good night. 1202 00:41:38,163 --> 00:41:40,263 [ cheers and applause ] 1203 00:41:40,298 --> 00:41:45,034 [ all speaking indistinctly ] 1204 00:41:45,070 --> 00:41:46,402 alec: Congratulations. 1205 00:41:46,438 --> 00:41:48,004 -Thank you so much. -Congratulations. 1206 00:41:48,039 --> 00:41:49,172 Thank you. I love you. 1207 00:41:49,207 --> 00:41:50,206 You did good. Congratulations. 1208 00:41:50,242 --> 00:41:52,008 -Thank you. -Aah! 1209 00:41:52,043 --> 00:41:53,276 That, please. 1210 00:41:53,311 --> 00:41:54,944 A new wardrobe for you, baby. 1211 00:41:54,980 --> 00:41:56,713 Thank you. 1212 00:41:56,748 --> 00:41:58,681 Constance: You did it, ross. You did it. 1213 00:41:58,717 --> 00:42:01,451 Caroline: Oh, my god! What are you gonna do?! 1214 00:42:01,486 --> 00:42:03,052 I'm getting a wardrobe. I'm gonna travel. 1215 00:42:03,088 --> 00:42:04,487 I'm gonna just enjoy my life. 1216 00:42:04,523 --> 00:42:07,290 I was like, "go, nikkie!" 1217 00:42:07,325 --> 00:42:17,567 [ cheers and applause ] 88301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.