All language subtitles for Marvel s Luke Cage - 1x06 - Suckas Need Bodyguards.WebRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,514 --> 00:00:04,514 Synced & corrected by kinglouisxx Re-sync by GoldenBeard www.addic7ed.com 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,516 [theme music playing] 3 00:01:24,210 --> 00:01:26,087 [Trish] If you're just joining us, this is Trish Talk 4 00:01:26,170 --> 00:01:27,796 and we are discussing the recent events 5 00:01:27,881 --> 00:01:30,216 that have the residents of Harlem confused, 6 00:01:30,299 --> 00:01:32,009 and some even frightened. 7 00:01:32,093 --> 00:01:34,344 Line one. Sophia, you're on the air. 8 00:01:34,427 --> 00:01:36,972 [Sophia] Luke Cage is turning the neighborhood upside down 9 00:01:37,055 --> 00:01:38,265 and giving it a good shake. 10 00:01:38,348 --> 00:01:40,100 Trust me, no one wants to see what falls out. 11 00:01:40,183 --> 00:01:43,146 [Trish] Are you suggesting we turn a blind eye to the problems in our city? 12 00:01:43,228 --> 00:01:44,479 [Sophia] No, but I seen the news. 13 00:01:44,563 --> 00:01:47,025 The man is so strong, he doesn't have to answer to anybody. 14 00:01:47,108 --> 00:01:48,817 Can you trust a person like that? 15 00:01:48,902 --> 00:01:51,319 Let the police do their jobs. That's what I say. 16 00:01:51,403 --> 00:01:52,656 [Trish] Some would argue the boys in blue 17 00:01:52,739 --> 00:01:55,323 don't exactly have a sterling reputation these days. 18 00:01:55,408 --> 00:01:56,533 [Sophia] Oh, yeah, missy? 19 00:01:56,617 --> 00:01:58,912 Well, the next time trouble comes banging at your door, 20 00:01:58,995 --> 00:02:01,414 maybe you should call Luke Cage instead of 911. 21 00:02:01,496 --> 00:02:03,540 [Trish chuckles] You know what, Sophia? I just might. 22 00:02:03,625 --> 00:02:05,459 Uh, let's take another caller. 23 00:02:05,543 --> 00:02:06,920 Line two. Hi, Amir. 24 00:02:07,003 --> 00:02:08,420 [Amir] Hey, Trish, I want to respond to that lady 25 00:02:08,503 --> 00:02:09,756 'cause she's got it all wrong. 26 00:02:09,838 --> 00:02:11,716 I know Luke. He comes into the fish fry. 27 00:02:11,800 --> 00:02:13,801 Always treats my wife and me with respect. 28 00:02:13,884 --> 00:02:15,679 Last week, two kids started a fight, 29 00:02:15,762 --> 00:02:17,471 Luke took care of it and nobody got hurt. 30 00:02:17,555 --> 00:02:21,433 [Trish] I think it's noteworthy that the only people I've spoken to that criticize 31 00:02:21,516 --> 00:02:23,477 are the ones who don't know him personally. 32 00:02:23,561 --> 00:02:25,312 So many others have merely read about him 33 00:02:25,396 --> 00:02:27,774 or saw him on the news and jumped to conclusions. 34 00:02:27,856 --> 00:02:30,943 [Amir] Trish, Luke is good people and he belongs right here in Harlem. 35 00:02:31,026 --> 00:02:33,445 And I think it's important for all of us to realize something. 36 00:02:33,528 --> 00:02:37,199 We are witnessing a massive shift in the boundaries of possibility. 37 00:02:37,283 --> 00:02:40,618 But what is scary to some inspires hope in others. 38 00:02:40,704 --> 00:02:44,832 I, for one, would like to thank Luke Cage for all the work he's doing in Harlem. 39 00:02:44,915 --> 00:02:47,961 Those of us below 110th see the good work he's doing 40 00:02:48,043 --> 00:02:49,627 and we hope he's doing well. 41 00:03:07,771 --> 00:03:10,399 I never thought I'd be happy to see your ugly face. 42 00:03:11,400 --> 00:03:14,027 Well, we all can't be as pretty as you. 43 00:03:14,111 --> 00:03:16,322 [laughs] Ain't that the truth. 44 00:03:16,405 --> 00:03:17,782 You got the goods? 45 00:03:17,865 --> 00:03:20,283 You know me. I always come correct. 46 00:03:20,367 --> 00:03:22,286 It's all piled up in there, just waiting for you. 47 00:03:23,704 --> 00:03:26,832 - So we're squared up? - Mmm, nah. We ain't square. 48 00:03:26,915 --> 00:03:29,335 We a few zeroes off. 49 00:03:30,502 --> 00:03:32,796 About $100,000 worth. 50 00:03:34,423 --> 00:03:35,466 [clicks tongue] 51 00:03:36,384 --> 00:03:38,510 I'm not givin' you another dime. 52 00:03:38,593 --> 00:03:41,472 Good. I don't need another dime. I need $100,000. 53 00:03:42,514 --> 00:03:45,769 No cash, no guns. No guns, no Domingo. 54 00:03:46,477 --> 00:03:48,187 The ghetto CNN is workin' overtime. 55 00:03:48,271 --> 00:03:50,063 If you don't make it straight with Domingo, you're done. 56 00:03:50,147 --> 00:03:54,360 Plus... I got all your cash in lockup. Oops. 57 00:03:57,237 --> 00:04:00,908 Think about how you want to spend the rest of your life, Detective. 58 00:04:01,616 --> 00:04:03,536 [snorts and laughs] Shit! 59 00:04:08,456 --> 00:04:12,669 Man, your juice is water since Luke Cage punked your peacock ass. 60 00:04:16,132 --> 00:04:17,382 [grunts] 61 00:04:20,887 --> 00:04:23,389 [both straining] 62 00:04:29,519 --> 00:04:30,855 [groaning] 63 00:04:36,444 --> 00:04:37,778 [laughing] 64 00:04:37,862 --> 00:04:39,322 [grunts] 65 00:04:39,404 --> 00:04:40,824 [Stokes laughing] 66 00:04:40,906 --> 00:04:43,826 [breathing heavily] You shot a cop! 67 00:04:43,909 --> 00:04:46,204 [man] Hey, what's goin' on over there? 68 00:04:46,286 --> 00:04:49,122 Hey, man, you all right? 69 00:04:49,206 --> 00:04:52,043 [Stokes] When I catch you, I'm gonna use my hands, bitch. 70 00:04:53,086 --> 00:04:54,170 [engine starting] 71 00:04:56,798 --> 00:04:58,507 [breathing heavily] 72 00:05:00,009 --> 00:05:01,593 [man] Hey! Hey! 73 00:05:02,552 --> 00:05:03,805 [grunts] 74 00:05:04,889 --> 00:05:06,223 [Mariah] I believe in Harlem. 75 00:05:06,307 --> 00:05:12,062 You know, my Harlem is saturated with jazz, and good food, 76 00:05:12,146 --> 00:05:15,774 and the pure genius that permeates the streets. 77 00:05:17,485 --> 00:05:21,197 Harlem is risin' like a phoenix out of the ashes. 78 00:05:21,279 --> 00:05:25,533 I mean, that's what all of my various complexes is about, 79 00:05:25,617 --> 00:05:27,786 is restoring that luster. 80 00:05:27,870 --> 00:05:29,204 Fantastic. 81 00:05:29,288 --> 00:05:31,290 Uh, you mind if we go in now, Madam Councilwoman? 82 00:05:31,374 --> 00:05:32,582 The crew needs to set up for later. 83 00:05:32,665 --> 00:05:34,543 Yeah, of course, of course. Go on. 84 00:05:35,627 --> 00:05:38,047 - [sighs] - Your new VH1 show? 85 00:05:38,130 --> 00:05:39,757 Criminal Spinsters? 86 00:05:40,884 --> 00:05:42,843 Who you callin' a spinster? 87 00:05:42,927 --> 00:05:45,137 I'd wear your narrow ass out. 88 00:05:46,639 --> 00:05:48,307 What's this about? 89 00:05:48,391 --> 00:05:51,476 Your cousin. I'm shutting him down. 90 00:05:51,560 --> 00:05:53,312 You, too. 91 00:05:54,646 --> 00:05:56,524 Are you threatening me? 92 00:05:56,606 --> 00:05:57,983 Never that. 93 00:06:07,160 --> 00:06:09,370 Ah! Come on. Let's go inside. 94 00:06:12,122 --> 00:06:15,543 - I ain't no barber, Bobby. - [Fish] Neither am I, Luke. 95 00:06:16,459 --> 00:06:20,463 But we both agree that Harlem is a better place with the shop open. 96 00:06:21,382 --> 00:06:25,093 As soon as I put Cottonmouth in handcuffs, I'm ghost. 97 00:06:25,843 --> 00:06:28,264 You could make a career out of robbing bad guys. 98 00:06:28,346 --> 00:06:29,973 - [chuckles] - Huh! 99 00:06:30,057 --> 00:06:32,435 That would be the perfect grind, wouldn't it? 100 00:06:32,518 --> 00:06:34,312 You ever think about playing for the Giants? 101 00:06:34,394 --> 00:06:36,314 [scoffs] You could make that squad easy. 102 00:06:36,396 --> 00:06:39,358 [chuckles] Being hood famous is bad enough. 103 00:06:39,442 --> 00:06:41,569 I couldn't be in the public eye on that kind of level. 104 00:06:41,651 --> 00:06:42,946 Nah, man. 105 00:06:45,031 --> 00:06:46,156 Wear a mask. 106 00:06:47,449 --> 00:06:48,576 What for? 107 00:06:51,995 --> 00:06:53,913 I ain't no hero. 108 00:06:53,997 --> 00:06:55,665 That's a great slogan. 109 00:06:55,749 --> 00:06:58,668 "I ain't no hero. Pay me." 110 00:06:58,752 --> 00:07:00,713 [scoffs] You could market that shit. 111 00:07:01,588 --> 00:07:02,966 [chuckling] 112 00:07:07,761 --> 00:07:10,555 [Mariah] What do you mean you shot him, Cornell? 113 00:07:10,639 --> 00:07:13,891 Cornell! How could you be so stupid? 114 00:07:14,851 --> 00:07:16,437 You didn't have to shoot him. 115 00:07:18,314 --> 00:07:20,690 And just let him stick me for a hundred large? 116 00:07:21,985 --> 00:07:23,069 Hell no. 117 00:07:24,153 --> 00:07:25,903 It wasn't like I went to the meeting strapped. 118 00:07:25,988 --> 00:07:27,656 It was his gun that busted off. 119 00:07:27,740 --> 00:07:31,326 But you went there alone because you knew you were wrong. 120 00:07:32,370 --> 00:07:34,872 [scoffs] This is insane. 121 00:07:34,956 --> 00:07:36,540 If he lives, 122 00:07:36,624 --> 00:07:40,418 everything that you have built will come crashing down. 123 00:07:41,045 --> 00:07:43,965 And you are not dragging me down with you. You hearin' me? 124 00:07:44,048 --> 00:07:46,384 My guys are pickin' up the guns right now. 125 00:07:47,759 --> 00:07:49,512 We'll hand them over to Domingo tonight. 126 00:07:49,595 --> 00:07:52,848 I don't want the details. I just want results. 127 00:07:52,930 --> 00:07:55,058 You want results? 128 00:07:55,143 --> 00:07:56,601 I don't work for you. 129 00:07:58,271 --> 00:08:00,939 Okay, forget the cops. The cops are bad enough. 130 00:08:01,732 --> 00:08:04,860 - What about Luke Cage? - Isn't your interview today? 131 00:08:05,569 --> 00:08:07,737 That's where your focus should be. 132 00:08:07,821 --> 00:08:11,117 Givin' off that Geoffrey Canada vibe, for real. 133 00:08:11,199 --> 00:08:12,367 That's where the money is. 134 00:08:12,451 --> 00:08:15,038 Oh, forget the money, Cornell. 135 00:08:15,120 --> 00:08:17,331 Forget the club. Sell it! 136 00:08:18,581 --> 00:08:20,584 Walk away from all this shit. 137 00:08:22,752 --> 00:08:26,257 People are still talking about how tall you stood at Pop's memorial. 138 00:08:31,595 --> 00:08:33,264 I'm proud of you, cousin. 139 00:08:34,389 --> 00:08:36,017 - [sighs] - I really am. 140 00:08:38,519 --> 00:08:40,562 But I can take care of myself. 141 00:08:47,195 --> 00:08:48,946 You need to take his ass out. 142 00:08:50,780 --> 00:08:52,365 It ain't that easy. 143 00:08:53,576 --> 00:08:57,080 Cage is bulletproof. I've seen it myself. It's real. 144 00:08:58,831 --> 00:09:00,624 Does the nigga have gills? 145 00:09:01,458 --> 00:09:02,960 Excuse me? 146 00:09:03,668 --> 00:09:05,003 Drown him. 147 00:09:07,548 --> 00:09:08,966 Can he burn? 148 00:09:11,509 --> 00:09:13,221 Can you poison him? 149 00:09:18,683 --> 00:09:20,686 What about a woman? 150 00:09:21,394 --> 00:09:24,690 You know he got one with his fine ass. 151 00:09:24,773 --> 00:09:28,693 You find his weakness and you squeeze. 152 00:09:31,864 --> 00:09:34,200 You soundin' a lot like Mama Mabel. 153 00:09:37,327 --> 00:09:39,205 Don't worry about Cage. 154 00:09:39,288 --> 00:09:41,664 His days are numbered. I got something for him. 155 00:09:42,500 --> 00:09:43,834 That's my word. 156 00:09:50,216 --> 00:09:51,549 [cell phone ringing] 157 00:09:54,386 --> 00:09:55,846 ¿Qué pasó? 158 00:09:55,928 --> 00:09:58,640 People, uh, are scrambling around here. 159 00:09:58,724 --> 00:10:02,436 My niggas loaded up the stash right before the cops arrived. 160 00:10:02,519 --> 00:10:04,105 [Perez] What the hell happened? 161 00:10:04,187 --> 00:10:05,355 [exhales] 162 00:10:06,274 --> 00:10:11,111 Detective Scarfe tried to squeeze me for 100 grand. 163 00:10:12,904 --> 00:10:14,072 You put him up to that shit? 164 00:10:14,157 --> 00:10:16,366 Hell no. Of course not. 165 00:10:16,450 --> 00:10:18,411 Let me, uh, let me speak to him. Where's he at? 166 00:10:18,494 --> 00:10:21,746 Bleedin'... and in the wind. 167 00:10:21,830 --> 00:10:23,541 You know what you just did, right? 168 00:10:24,667 --> 00:10:26,460 There's no easy way out of this, man. 169 00:10:27,628 --> 00:10:29,422 Why do you think we're talking? 170 00:10:37,763 --> 00:10:39,847 This is why you need to learn how to text. 171 00:10:39,932 --> 00:10:41,892 You always think the worst. 172 00:10:42,850 --> 00:10:46,188 - What do you need, Mami? - Not me, you. 173 00:11:04,038 --> 00:11:05,374 Luke? 174 00:11:07,710 --> 00:11:08,793 Yes? 175 00:11:09,711 --> 00:11:12,340 Oh. You probably don't remember me, do you? 176 00:11:13,256 --> 00:11:16,884 Your girlfriend had me take care of you when you were brought into the hospital? 177 00:11:18,177 --> 00:11:19,471 In Hell's Kitchen? 178 00:11:21,849 --> 00:11:22,932 Hey. 179 00:11:23,892 --> 00:11:24,976 [chuckles] 180 00:11:26,394 --> 00:11:27,687 Hey. [chuckles] 181 00:11:28,605 --> 00:11:30,774 Bobby. Bobby Fish. 182 00:11:30,857 --> 00:11:33,735 I'm sorry. Claire. Very nice to meet you. 183 00:11:33,818 --> 00:11:35,946 [Fish] Well, Claire, you... 184 00:11:36,028 --> 00:11:40,783 you are far too beautiful to ever apologize for anything. 185 00:11:41,701 --> 00:11:43,036 You remember that. 186 00:11:47,750 --> 00:11:49,918 - May I? - Please. [clears throat] 187 00:11:53,922 --> 00:11:56,091 [both sigh] 188 00:12:03,849 --> 00:12:06,851 You didn't have to do what you did for me. 189 00:12:08,645 --> 00:12:10,438 Have you ever saved anyone's life before? 190 00:12:13,442 --> 00:12:14,942 More than once I'm betting. 191 00:12:16,361 --> 00:12:17,863 So? 192 00:12:17,946 --> 00:12:21,658 So, the only thing you can think about afterwards is if they're okay. 193 00:12:21,741 --> 00:12:23,243 That's all I wanted to know. 194 00:12:26,038 --> 00:12:27,789 [inhales deeply] 195 00:12:29,500 --> 00:12:30,708 Well... 196 00:12:31,835 --> 00:12:33,671 I'm still here. 197 00:12:33,754 --> 00:12:35,047 How? 198 00:12:36,173 --> 00:12:40,259 That shotgun blast alone should've turned your brain into mush. 199 00:12:43,971 --> 00:12:45,307 So I'm a freak. 200 00:12:46,767 --> 00:12:49,562 No. You're amazing. 201 00:12:56,234 --> 00:12:59,947 I don't wanna be different than anybody else. 202 00:13:00,029 --> 00:13:01,448 Why hide it? 203 00:13:02,282 --> 00:13:04,493 I mean, what are you gonna do with it? 204 00:13:07,245 --> 00:13:08,456 [sighs] 205 00:13:11,625 --> 00:13:12,710 [exhales] 206 00:13:16,338 --> 00:13:17,715 I gotta go. 207 00:13:33,187 --> 00:13:34,981 - Text me later. - Okay. 208 00:13:40,320 --> 00:13:41,614 [indistinct chatter] 209 00:13:43,823 --> 00:13:44,950 Listen up! 210 00:13:46,243 --> 00:13:48,120 I'm hearin' a lot of whispers and rumors 211 00:13:48,202 --> 00:13:50,913 concerning Detective Scarfe and what he might've been into. 212 00:13:51,831 --> 00:13:53,542 Kill that noise. 213 00:13:53,625 --> 00:13:55,753 We need him back alive. 214 00:13:57,211 --> 00:13:59,255 There was a trail of his blood at the scene. 215 00:13:59,338 --> 00:14:02,509 His car riddled with bullets. We don't know what the hell happened. 216 00:14:02,592 --> 00:14:03,969 Focus on that. 217 00:14:04,886 --> 00:14:07,139 I'm putting out an APB. 218 00:14:07,221 --> 00:14:09,767 We're closing streets, tunnels, puttin' up road blocks. 219 00:14:09,850 --> 00:14:12,769 Whatever it takes. But remember something. 220 00:14:12,852 --> 00:14:16,481 This belongs in our shop. No one else's. 221 00:14:18,609 --> 00:14:22,028 Now, there's already too many new faces here, far as I'm concerned. 222 00:14:22,111 --> 00:14:24,322 And there're only gonna be more. 223 00:14:24,407 --> 00:14:26,991 We need to be the ones to bring him home. 224 00:14:28,701 --> 00:14:29,995 Let's do it. 225 00:14:34,249 --> 00:14:36,418 How, uh... how you holdin' up? 226 00:14:36,501 --> 00:14:40,380 I'd be doin' a lot better if people would stop starin' at me like I'm dirty. 227 00:14:40,463 --> 00:14:43,133 What do you know, Detective? Scarfe must have told you something. 228 00:14:43,216 --> 00:14:44,552 There's evidence that guns 229 00:14:44,634 --> 00:14:46,678 from the junkyard shoot-out were in that warehouse. 230 00:14:46,761 --> 00:14:48,806 Stolen from our evidence locker? 231 00:14:48,889 --> 00:14:51,140 Your partner is my top suspect. 232 00:14:51,224 --> 00:14:53,309 It doesn't mean Scarfe did it. 233 00:14:53,394 --> 00:14:56,062 He probably got a lead, and went to go and check it out. 234 00:14:56,145 --> 00:14:59,316 Alone. Without pulling you in on a single detail. 235 00:15:00,317 --> 00:15:01,943 Are you sure you don't know where to find him? 236 00:15:02,027 --> 00:15:03,946 If I knew, I would tell you. 237 00:15:05,197 --> 00:15:07,240 So is that how we're playing this, Captain? 238 00:15:07,323 --> 00:15:09,241 Like Scarfe is a suspect and not a victim? 239 00:15:09,326 --> 00:15:11,327 He could be both or either. 240 00:15:11,412 --> 00:15:13,288 We won't know until you guys bring him in. 241 00:15:13,370 --> 00:15:14,456 Us? 242 00:15:14,539 --> 00:15:17,668 I need my best on this, Detective. That was you and Scarfe. 243 00:15:17,750 --> 00:15:21,337 Now I need you and Perez to find our boy. 244 00:15:23,756 --> 00:15:25,216 Yes, ma'am. 245 00:15:29,386 --> 00:15:31,306 [sighs] 246 00:15:31,389 --> 00:15:33,057 [Luke] You can disappear. 247 00:15:33,140 --> 00:15:37,104 The whole point of livin' in New York, no one cares about anybody. 248 00:15:38,438 --> 00:15:41,567 A building fell on you. People are shooting at you. 249 00:15:41,649 --> 00:15:45,488 And you walk around without a scratch. Who's gonna ignore all that? 250 00:15:50,158 --> 00:15:51,619 What's wrong? 251 00:15:51,701 --> 00:15:53,161 It's supposed to be locked. 252 00:15:54,078 --> 00:15:56,749 Bobby? Are you in here, man? 253 00:16:00,210 --> 00:16:01,418 [door closes] 254 00:16:04,798 --> 00:16:07,009 [breathing heavily] 255 00:16:07,091 --> 00:16:09,761 - Scarfe? - No cops. 256 00:16:10,678 --> 00:16:13,139 - Not even Misty. - Why me? 257 00:16:13,222 --> 00:16:15,267 'Cause you don't trust us. 258 00:16:17,019 --> 00:16:18,352 We need to get him to a hospital. 259 00:16:18,436 --> 00:16:20,938 No, I can't go to the hospital. They'll kill me. 260 00:16:21,023 --> 00:16:23,817 [breathing heavily] Just like they did Chico. 261 00:16:23,900 --> 00:16:27,070 They found him, they'll find me. 262 00:16:28,404 --> 00:16:29,822 [Claire] He's lost a lot of blood. 263 00:16:30,740 --> 00:16:32,659 Help me get him into the chair. Now. 264 00:16:37,581 --> 00:16:38,915 [Scarfe grunts] 265 00:16:42,836 --> 00:16:44,336 Just right here, thank you. 266 00:16:44,421 --> 00:16:47,381 Bobby just bought these chairs. He's gonna be pissed. 267 00:17:31,468 --> 00:17:33,135 [Perez] You are a weirdo. 268 00:17:34,637 --> 00:17:38,307 People at the precinct talk about you like you are curandera or some shit. 269 00:17:38,391 --> 00:17:40,143 Like you see things. [chuckles] 270 00:17:42,311 --> 00:17:44,189 You remember Where's Waldo? 271 00:17:45,566 --> 00:17:46,733 That was me as a kid. 272 00:17:46,817 --> 00:17:48,818 And I could find Waldo faster than anybody. 273 00:17:48,902 --> 00:17:50,153 [camera shutter clicking] 274 00:17:50,237 --> 00:17:52,114 That's what a photograph does for me. 275 00:17:53,030 --> 00:17:55,241 A photograph freezes time. 276 00:17:55,325 --> 00:17:58,953 It allows you to look at things, slow down, 277 00:17:59,037 --> 00:18:01,914 think about what's out of place, and then fill in the blanks. 278 00:18:03,000 --> 00:18:04,667 That's how you find Waldo. 279 00:18:05,836 --> 00:18:09,923 Maybe you should work for Kodak. That was deep. [chuckles] 280 00:18:10,007 --> 00:18:11,423 [Misty] Whatever. 281 00:18:13,134 --> 00:18:16,387 - His clothes are still here, right? - Yeah. 282 00:18:16,471 --> 00:18:19,807 So, if he wasn't taken, there's a chance he might come back. 283 00:18:19,892 --> 00:18:22,227 We should stake it out for a while. 284 00:18:22,309 --> 00:18:25,480 Never would have thought Scarfe would be cute as a kid. 285 00:18:25,563 --> 00:18:28,232 That's not Scarfe. That's his son, Earl. 286 00:18:29,151 --> 00:18:30,861 Never knew he had a kid. 287 00:18:30,943 --> 00:18:32,153 Earl's dead. 288 00:18:35,448 --> 00:18:38,117 Scarfe forgot to lock up his gun one night. 289 00:18:38,201 --> 00:18:40,703 Earl found it and accidentally shot himself. 290 00:18:42,538 --> 00:18:46,292 Scarfe cracks a lot of jokes, but he rarely smiles. 291 00:18:46,375 --> 00:18:47,961 There's a difference. 292 00:18:50,631 --> 00:18:51,964 [clears throat] 293 00:18:55,134 --> 00:18:56,552 [gasps] 294 00:18:56,636 --> 00:18:58,137 - [picture frame clatters] - Oh! 295 00:19:01,432 --> 00:19:02,684 Shut it! 296 00:19:04,728 --> 00:19:06,313 Dusty old bitch. 297 00:19:10,901 --> 00:19:12,109 [sighs] 298 00:19:15,529 --> 00:19:16,990 [Claire] Okay. 299 00:19:18,115 --> 00:19:20,451 I can remove the bullet from his thigh... 300 00:19:20,535 --> 00:19:22,871 but the shot in his side is worse. 301 00:19:22,954 --> 00:19:25,999 If the bullet pierced his liver, he's gonna have internal bleeding, 302 00:19:26,083 --> 00:19:29,211 - and I can't do anything about that here. - [sighs] 303 00:19:29,294 --> 00:19:30,377 [groaning] 304 00:19:30,461 --> 00:19:33,131 Give me one good reason I shouldn't dump you at the 29th. 305 00:19:34,132 --> 00:19:35,925 [breathing heavily] I told you, man. 306 00:19:37,219 --> 00:19:39,554 They're trying to kill me. 307 00:19:39,636 --> 00:19:41,181 [sighs] 308 00:19:41,263 --> 00:19:44,183 - No, no, no. Don't... move. - [grunting] 309 00:19:44,267 --> 00:19:46,144 Don't get up. Stay right here. Hold. 310 00:19:46,228 --> 00:19:47,561 [groaning] 311 00:19:50,941 --> 00:19:52,734 Who the hell is this? 312 00:19:52,817 --> 00:19:54,987 I'm the woman trying to save your life. 313 00:19:55,069 --> 00:19:56,864 Thank you. Whatever. 314 00:19:56,947 --> 00:19:58,198 [groans] 315 00:19:59,574 --> 00:20:01,117 [sighs] 316 00:20:03,286 --> 00:20:05,204 Well, this is gonna sting a lot. 317 00:20:05,288 --> 00:20:07,249 [breathing heavily] 318 00:20:13,713 --> 00:20:16,173 Ah! God! 319 00:20:16,258 --> 00:20:17,467 [whimpering] 320 00:20:18,384 --> 00:20:19,720 [groaning] 321 00:20:21,554 --> 00:20:25,142 I think I'm gonna have to stay, lay low here for a little while. 322 00:20:25,224 --> 00:20:26,558 No. 323 00:20:26,643 --> 00:20:29,520 - Not until you tell me what's goin' on. - I can't tell you anything right now. 324 00:20:29,604 --> 00:20:30,939 [groaning] 325 00:20:39,530 --> 00:20:41,324 [panting] 326 00:20:45,162 --> 00:20:46,997 Okay. 327 00:20:47,079 --> 00:20:48,373 It was Cottonmouth. 328 00:20:50,500 --> 00:20:51,876 He was behind everything. 329 00:20:51,960 --> 00:20:53,878 So you've been working for him the whole time? 330 00:20:53,961 --> 00:20:55,297 Yeah. 331 00:20:55,380 --> 00:20:56,506 [breathing heavily] 332 00:20:56,588 --> 00:20:59,968 I got his guns out of lockup for him, 333 00:21:00,928 --> 00:21:03,262 and then he turns around and tries to kill me. 334 00:21:03,346 --> 00:21:05,015 Go figure. 335 00:21:05,097 --> 00:21:07,433 What makes you think I can protect you? 336 00:21:07,517 --> 00:21:09,310 [breathing heavily] 337 00:21:09,394 --> 00:21:14,191 You survived a drive-by and a building fallin' on your head. 338 00:21:14,273 --> 00:21:17,402 [grunting] I'd say you're overqualified. 339 00:21:17,484 --> 00:21:19,904 You mentioned Chico before you passed out. 340 00:21:21,364 --> 00:21:23,365 What happened to Chico? 341 00:21:23,450 --> 00:21:25,492 I told you. 342 00:21:26,743 --> 00:21:28,538 They killed him. 343 00:21:28,621 --> 00:21:30,207 Don't lie to me. 344 00:21:31,290 --> 00:21:32,500 Not now. 345 00:21:33,836 --> 00:21:34,836 [Scarfe grunts] 346 00:21:37,630 --> 00:21:38,923 [softly] Okay. 347 00:21:43,886 --> 00:21:45,806 [sighs] 348 00:21:45,888 --> 00:21:47,307 I killed him. 349 00:22:04,740 --> 00:22:06,117 [straining] 350 00:22:09,662 --> 00:22:10,955 [Claire] Luke. 351 00:22:11,788 --> 00:22:13,208 [Scarfe gasps] 352 00:22:13,290 --> 00:22:15,292 Don't. Please. 353 00:22:18,255 --> 00:22:19,506 [Scarfe choking] 354 00:22:19,588 --> 00:22:21,508 [Claire] You're not a killer. 355 00:22:21,590 --> 00:22:23,050 Are you? 356 00:22:25,261 --> 00:22:26,846 [Scarfe gagging] 357 00:22:32,227 --> 00:22:33,769 [coughing] 358 00:22:39,026 --> 00:22:40,402 We're done. 359 00:22:41,443 --> 00:22:43,029 - Let's go. - [panting] 360 00:22:44,030 --> 00:22:45,907 Hey, Cage! 361 00:22:46,909 --> 00:22:48,201 [gasps] 362 00:22:49,868 --> 00:22:50,996 Cage! 363 00:22:52,288 --> 00:22:53,330 Wait! 364 00:22:54,124 --> 00:22:56,834 I'm an asshole! There's no disputing that. 365 00:22:56,919 --> 00:23:00,212 I am a despicable human being. 366 00:23:03,424 --> 00:23:07,429 But Cottonmouth is a hell of a lot worse! 367 00:23:08,512 --> 00:23:13,143 And I have got what it takes to put him behind bars 368 00:23:13,226 --> 00:23:15,269 for the rest of his life! 369 00:23:19,191 --> 00:23:21,067 - [Luke] What did you say? - [sighs] 370 00:23:23,486 --> 00:23:25,238 I can take him down. 371 00:23:39,961 --> 00:23:41,087 What do you have? 372 00:23:41,171 --> 00:23:43,048 [breathing heavily] 373 00:23:43,131 --> 00:23:44,298 Notes. 374 00:23:46,468 --> 00:23:48,802 Detailed notes... 375 00:23:48,885 --> 00:23:52,515 of murder investigations I covered up to save his ass. 376 00:23:54,226 --> 00:24:00,647 How he uses Spurlock's Mortuary... to dispose of the bodies. 377 00:24:03,026 --> 00:24:04,902 Why do you think you never found Tone? 378 00:24:05,862 --> 00:24:07,154 Or Chico? 379 00:24:10,366 --> 00:24:12,118 Plus... 380 00:24:12,201 --> 00:24:16,788 I've got the name of every cop on Cottonmouth's payroll. 381 00:24:17,749 --> 00:24:19,334 [sighs] 382 00:24:19,416 --> 00:24:23,837 That ought to be plenty to send him on a nice permanent trip. 383 00:24:23,921 --> 00:24:25,214 [exhales] 384 00:24:26,133 --> 00:24:27,884 - Where are these notes? - [sighs] 385 00:24:28,800 --> 00:24:30,261 Tell me. 386 00:24:31,221 --> 00:24:32,263 Now. 387 00:24:33,181 --> 00:24:34,391 [sighs] 388 00:24:36,476 --> 00:24:37,934 My apartment. 389 00:24:56,913 --> 00:24:59,999 - Alex, no one goes in the back. - Mmm-hmm. 390 00:25:00,083 --> 00:25:02,044 And make sure these people don't scuff up my floors. 391 00:25:02,126 --> 00:25:04,421 They will stay immaculate, Madam Councilwoman. 392 00:25:04,503 --> 00:25:08,840 So, since this will be a live interview, we'll try to keep things spontaneous. 393 00:25:08,924 --> 00:25:11,135 But are there any topics you want to focus on? 394 00:25:11,219 --> 00:25:14,513 Well, Harlem. How to shape it, how to elevate it, and... 395 00:25:14,596 --> 00:25:16,391 - how my complexes will help... - [sighing] Boring. 396 00:25:16,473 --> 00:25:20,269 We've heard that speech from you a million times and a half. 397 00:25:20,353 --> 00:25:22,480 I told you I do not want a fluff piece. 398 00:25:22,564 --> 00:25:25,607 Not fluff, fun. There's a difference. 399 00:25:25,692 --> 00:25:27,984 Remember when Obama sang Al Green? 400 00:25:29,028 --> 00:25:31,198 You wanna watch me whip and nae nae, Thembi? 401 00:25:50,007 --> 00:25:51,509 You're a popular man. 402 00:25:52,426 --> 00:25:55,137 Oh, uh... the ex-wife. 403 00:25:55,221 --> 00:25:58,391 Took all my money and she still needs the dick. 404 00:26:00,768 --> 00:26:02,354 Glad to see chivalry isn't dead. 405 00:26:02,436 --> 00:26:03,855 [Perez sighs] 406 00:26:04,814 --> 00:26:06,607 Look, look, look, Scarfe's not comin'. 407 00:26:06,691 --> 00:26:08,776 He's not gonna show up just to get arrested. 408 00:26:08,859 --> 00:26:10,153 - [brakes screeching] - [cars crashing] 409 00:26:11,363 --> 00:26:14,406 - [chuckles] Look at these two. - [man and woman arguing indistinctly] 410 00:26:14,490 --> 00:26:17,368 - I think she's about to... - [laughs] She's gonna knock him out. 411 00:26:18,286 --> 00:26:20,037 Maybe you should go arrest them. 412 00:26:20,122 --> 00:26:21,413 [laughs] 413 00:26:22,374 --> 00:26:24,166 [arguing continues] 414 00:27:04,332 --> 00:27:06,250 [lock breaking] 415 00:27:11,881 --> 00:27:15,009 I don't know if you remember me ten years ago, 416 00:27:15,092 --> 00:27:17,595 when I first got bumped up off patrol? 417 00:27:17,679 --> 00:27:19,181 Yeah. 418 00:27:19,263 --> 00:27:21,891 It didn't seem like you belonged. No offense. 419 00:27:21,973 --> 00:27:24,185 Mmm. None taken. 420 00:27:26,019 --> 00:27:29,898 A lot of people wrote me off back then. But not Scarfe. 421 00:27:31,067 --> 00:27:34,987 He took me under his wing. He taught me how to police for real. 422 00:27:37,073 --> 00:27:39,326 I have no idea what he saw in me back then, 423 00:27:39,409 --> 00:27:42,828 but he has had my front and my back. 424 00:27:46,833 --> 00:27:49,251 [floorboards creaking] 425 00:28:07,229 --> 00:28:09,939 If he's clean or not... 426 00:28:10,021 --> 00:28:13,359 I wanna be the one to bring him in, ask him his side of the story. 427 00:28:14,611 --> 00:28:16,153 I owe him that much. 428 00:28:21,200 --> 00:28:22,410 [sighs] 429 00:28:32,253 --> 00:28:34,171 We're wasting our time. 430 00:28:35,632 --> 00:28:36,923 Let's go. 431 00:28:44,056 --> 00:28:45,224 Somebody's in there. 432 00:28:45,307 --> 00:28:49,019 - No... no way Scarfe got past us. - Well, somebody did. 433 00:29:05,994 --> 00:29:07,038 [dog barking] 434 00:29:10,708 --> 00:29:12,794 [dog barking] 435 00:29:30,311 --> 00:29:31,729 [Misty] Hey! 436 00:29:34,022 --> 00:29:35,106 Hey! 437 00:29:47,953 --> 00:29:49,163 [exhales] 438 00:29:49,246 --> 00:29:51,333 Hey, hey, hey, don't fall asleep, okay? 439 00:29:51,415 --> 00:29:52,584 [grunts] 440 00:29:52,666 --> 00:29:54,544 You need to stay conscious. We're gonna move soon. 441 00:29:54,626 --> 00:29:56,127 - [footsteps approaching] - [door opens] 442 00:30:00,758 --> 00:30:03,176 - [Claire sighs] - The cops just saw me at Scarfe's place. 443 00:30:03,259 --> 00:30:05,680 - They'll be headed here any minute. - Misty? 444 00:30:06,262 --> 00:30:08,932 Yeah... it was her. 445 00:30:09,016 --> 00:30:10,352 He can't really walk. 446 00:30:11,268 --> 00:30:13,980 - I'll carry him. - Where? 447 00:30:14,063 --> 00:30:16,482 The only place this evidence makes a difference. 448 00:30:16,566 --> 00:30:19,192 I just need to get a car. I'll try and grab a cab. 449 00:30:19,276 --> 00:30:20,778 No, no, no, I have a better idea. 450 00:30:21,695 --> 00:30:24,490 - Claire... - Mami, ¿cómo estás? 451 00:30:25,407 --> 00:30:27,117 I texted you. Did you get it? 452 00:30:27,201 --> 00:30:28,744 Our ride's here. 453 00:30:29,662 --> 00:30:32,123 Yeah. No, no, no, just come around the back. 454 00:30:33,207 --> 00:30:34,459 [groans] 455 00:30:35,960 --> 00:30:38,086 - [car honking] - No. Around the back. 456 00:30:38,170 --> 00:30:39,547 Okay. 457 00:30:39,631 --> 00:30:40,882 [groans] 458 00:30:40,964 --> 00:30:42,258 [panting] 459 00:30:43,217 --> 00:30:44,551 [groaning] 460 00:30:45,470 --> 00:30:47,471 [Claire] Here's our ride. 461 00:30:47,555 --> 00:30:50,432 - [Luke] You gotta be kidding me. - [Scarfe continues groaning] 462 00:30:52,018 --> 00:30:53,978 Oh! Careful, man. 463 00:30:54,895 --> 00:30:56,480 The van is one thing. 464 00:30:56,564 --> 00:30:59,817 If my daughter gets scratched, I'll kill you. 465 00:30:59,901 --> 00:31:02,487 I don't care how bulletproof you are. 466 00:31:02,569 --> 00:31:04,989 She's safe with me. I promise. 467 00:31:06,073 --> 00:31:08,367 - Can we drop you at home? - No, I'm fine. 468 00:31:08,451 --> 00:31:09,993 - Muchas gracias, Mami. - De nada. 469 00:31:10,076 --> 00:31:11,953 - [Luke] You good? - [Claire] Yeah. 470 00:31:13,038 --> 00:31:14,624 - I'll drive. - Obviously. 471 00:31:28,179 --> 00:31:30,306 [groaning] 472 00:31:30,390 --> 00:31:33,809 He really needs surgery. How far are we going? 473 00:31:33,893 --> 00:31:36,729 - Downtown to One Police Plaza. - Police headquarters? 474 00:31:36,813 --> 00:31:39,691 Yeah, I'm gonna hand him and the evidence over. 475 00:31:39,773 --> 00:31:41,567 The DA can take it from there. 476 00:31:41,651 --> 00:31:44,612 Get him round-the-clock protection until he can testify against Cottonmouth. 477 00:31:44,695 --> 00:31:47,280 I'm dying back here. You're still thinking about Cottonmouth? 478 00:31:47,364 --> 00:31:49,032 Yeah, you should be, too. 479 00:31:49,115 --> 00:31:51,285 If he's got as many cops working for him as you say, 480 00:31:51,367 --> 00:31:53,287 he'll have them in the streets looking for us. 481 00:31:54,538 --> 00:31:55,998 Call an EMT you can trust to meet us there. 482 00:31:59,751 --> 00:32:02,212 I want to remind the viewers that we're live. 483 00:32:02,296 --> 00:32:05,340 Call us using the number at the bottom of your screen. 484 00:32:05,424 --> 00:32:09,303 I know the councilwoman would love to answer your questions. 485 00:32:09,385 --> 00:32:12,640 Madam Councilwoman, your home is stunning. 486 00:32:12,723 --> 00:32:14,476 Oh, thank you, Thembi. 487 00:32:14,558 --> 00:32:16,685 That's why people are paying millions of dollars 488 00:32:16,769 --> 00:32:20,271 for brownstones like this one on Convent Avenue. 489 00:32:20,355 --> 00:32:23,817 I mean, these buildings must be preserved and protected. 490 00:32:23,901 --> 00:32:27,153 Let's talk politics. Let's talk Damon Boone. 491 00:32:27,238 --> 00:32:28,530 Yes. 492 00:32:28,615 --> 00:32:33,786 That Stanford-educated carpetbagger has been saying things about 493 00:32:33,869 --> 00:32:39,040 my voting record, about campaign finance, that simply are not true. 494 00:32:39,125 --> 00:32:42,086 My complexes will do for black-owned real estate 495 00:32:42,169 --> 00:32:45,172 what Geoffrey Canada has done for education uptown. 496 00:32:45,256 --> 00:32:47,592 [scoffs] I'm just setting the record straight. 497 00:32:49,594 --> 00:32:52,054 [Perez] Someone saw a green van parked around the back. 498 00:32:52,137 --> 00:32:54,015 We got partial plates. 499 00:32:54,097 --> 00:32:55,807 - Well, let's hope we get a hit on it. - [cell phone ringing] 500 00:32:55,892 --> 00:32:58,478 Otherwise, I'm not sure where else to look. 501 00:32:58,560 --> 00:33:01,730 And what in the hell is taking those damn unis so long to get here? 502 00:33:02,523 --> 00:33:04,066 [cell phone continues ringing] 503 00:33:05,609 --> 00:33:06,653 Yeah. 504 00:33:07,487 --> 00:33:10,656 I get that. I get it, but we ran into a problem. 505 00:33:11,365 --> 00:33:15,118 And what the hell was Luke Cage doing with Detective Scarfe? 506 00:33:20,082 --> 00:33:21,542 Do I need to remind you? 507 00:33:23,126 --> 00:33:24,503 If Scarfe talks, 508 00:33:25,421 --> 00:33:28,464 I ain't the only one going down, Lieutenant Perez. 509 00:33:31,928 --> 00:33:34,055 Half the department's coming with me. 510 00:33:36,222 --> 00:33:37,517 Find him! 511 00:33:38,518 --> 00:33:40,269 [cell phone clatters] 512 00:33:46,400 --> 00:33:47,902 [Zip] Where's Shades? 513 00:33:47,984 --> 00:33:49,361 [exhales] 514 00:33:50,947 --> 00:33:52,405 I don't know. 515 00:33:56,326 --> 00:33:57,703 Let me step up. 516 00:33:58,621 --> 00:33:59,747 What you need? 517 00:34:01,583 --> 00:34:03,625 And how'd that work out last time? 518 00:34:07,503 --> 00:34:09,005 You got a choice? 519 00:34:11,759 --> 00:34:12,969 [clicks tongue] 520 00:34:16,639 --> 00:34:18,349 Put the word out on the street. 521 00:34:22,268 --> 00:34:24,438 A hundred large for Detective Scarfe. 522 00:34:26,273 --> 00:34:27,942 I want him dead. 523 00:34:28,943 --> 00:34:30,068 Dead. 524 00:34:31,237 --> 00:34:32,362 Dead. 525 00:34:33,364 --> 00:34:35,157 Look for a green van. 526 00:34:36,324 --> 00:34:37,909 Plate's 69-somethin'. 527 00:34:40,663 --> 00:34:41,831 [door closes] 528 00:34:47,961 --> 00:34:50,757 [Diontey] We're near the barber shop. We'll head that way. 529 00:34:50,840 --> 00:34:52,759 Bring him to you or Mr. Stokes? 530 00:34:56,929 --> 00:34:58,097 Traffic sucks. 531 00:34:59,556 --> 00:35:02,143 There's a police checkpoint up ahead. 532 00:35:02,226 --> 00:35:04,269 Next couple of blocks, actually. 533 00:35:04,353 --> 00:35:05,938 Scarfe's people are looking for us. 534 00:35:06,021 --> 00:35:07,815 They're probably closing the whole island down. 535 00:35:07,898 --> 00:35:09,650 Bridges, tunnels... 536 00:35:09,733 --> 00:35:11,693 That's the way I would've done it. 537 00:35:12,695 --> 00:35:13,737 [coughs] 538 00:35:13,820 --> 00:35:15,072 Don't take 128. 539 00:35:15,155 --> 00:35:17,490 - Which way? - [Claire] Make a sharp right. 540 00:35:17,574 --> 00:35:19,786 - [tires screeching] - Hang on. 541 00:35:19,869 --> 00:35:21,577 [horn honking] 542 00:35:21,663 --> 00:35:24,039 Hold on. You seen that? Hold on. I think that was it. 543 00:35:24,123 --> 00:35:25,541 [tires screeching] 544 00:35:26,793 --> 00:35:27,918 Yeah, yeah, yeah, yeah. 545 00:35:28,920 --> 00:35:32,172 Zip... I think I just saw the van. 546 00:35:32,255 --> 00:35:33,715 And the name was right. 547 00:35:33,800 --> 00:35:35,927 What color did Cottonmouth say that van was, though? 548 00:35:36,010 --> 00:35:39,096 - Blue. - Green, nigga. 549 00:35:39,179 --> 00:35:41,014 Yo, I'm on them right now. 550 00:35:46,436 --> 00:35:47,603 Looks like we got company. 551 00:35:47,688 --> 00:35:50,065 [groaning] Is it a squad car? 552 00:35:50,148 --> 00:35:51,608 [Luke] Black SUV. 553 00:35:51,693 --> 00:35:53,277 I'll slow down and see if he passes. 554 00:35:58,282 --> 00:35:59,784 [laughs] 555 00:36:00,326 --> 00:36:01,869 - [gunshot] - [glass shattering] 556 00:36:01,952 --> 00:36:02,954 [tires screeching] 557 00:36:03,411 --> 00:36:05,371 [Diontey] Back up! Move! 558 00:36:09,335 --> 00:36:11,378 - [Luke] Hold on back there! - [Scarfe groaning] 559 00:36:12,838 --> 00:36:14,340 [horn honking] 560 00:36:16,007 --> 00:36:17,677 - [Claire grunting] - [Scarfe groaning] 561 00:36:23,431 --> 00:36:25,226 [Diontey] There he is! Stay on him! 562 00:36:42,952 --> 00:36:44,494 [Luke] Kill the lights. 563 00:36:47,914 --> 00:36:49,291 There he is! 564 00:36:59,844 --> 00:37:01,177 [C-Money] Yeah. Come on, yo. 565 00:37:01,262 --> 00:37:03,014 [indistinct chatter] 566 00:37:10,896 --> 00:37:13,106 [indistinct chatter continues] 567 00:37:17,152 --> 00:37:18,695 [Diontey] Light his ass up! 568 00:37:25,244 --> 00:37:26,954 [tire deflating] 569 00:37:36,380 --> 00:37:37,588 Shit! 570 00:37:40,467 --> 00:37:42,427 I'm gonna circle around. You three, through the hole. 571 00:37:42,510 --> 00:37:44,262 Go, go, go! 572 00:37:47,224 --> 00:37:49,018 [man] Yo, man. [C-Money] Yo, through here! 573 00:37:59,402 --> 00:38:01,030 [man] Yo, here. Here. 574 00:38:02,697 --> 00:38:04,407 [C-Money] Come on, let's go! 575 00:38:07,036 --> 00:38:09,163 [sighs] What are we doing? 576 00:38:09,246 --> 00:38:12,498 - We should just head back to the precinct. - No. 577 00:38:12,583 --> 00:38:14,460 If we hear something, I wanna be ready to go, 578 00:38:14,543 --> 00:38:17,128 not stuck behind some damn desk. 579 00:38:17,213 --> 00:38:20,757 Can we at least go to Wendy's? I dig them Frostys, man. [chuckles] 580 00:38:20,842 --> 00:38:22,175 Your stomach can wait. 581 00:38:22,259 --> 00:38:25,721 [dispatcher on radio] 10-13 near Bowery. Repeat, shots fired near Bowery. 582 00:38:25,804 --> 00:38:27,222 That's right near One Police Plaza. 583 00:38:27,306 --> 00:38:29,599 If they're running, why would they go down there? 584 00:38:29,682 --> 00:38:31,351 Maybe they're not running. 585 00:38:31,434 --> 00:38:32,728 - [siren blaring] - [siren stops] 586 00:38:33,686 --> 00:38:35,231 What the hell are you doing? 587 00:38:35,313 --> 00:38:37,065 Why do you wanna rush down there? 588 00:38:37,148 --> 00:38:39,400 He might need my help. 589 00:38:39,485 --> 00:38:41,987 Shots fired means he resisted arrest. 590 00:38:42,070 --> 00:38:43,447 They probably lit his ass up. 591 00:38:43,530 --> 00:38:46,117 If he's dirty or not, you don't want to see that. 592 00:38:46,199 --> 00:38:47,534 He's still your partner. 593 00:39:01,840 --> 00:39:03,259 Detective Knight. 594 00:39:04,425 --> 00:39:05,552 [Perez] What's going on? 595 00:39:05,635 --> 00:39:07,096 Yeah, I'm trying to head down there right now, 596 00:39:07,179 --> 00:39:08,554 but Perez is stopping me. 597 00:39:08,639 --> 00:39:11,516 - Who's that? - Okay. Why? 598 00:39:11,599 --> 00:39:12,809 Who is that? 599 00:39:14,519 --> 00:39:17,606 Okay. I'll do that. 600 00:39:19,775 --> 00:39:21,485 Yeah, I'm glad you're okay. 601 00:39:24,112 --> 00:39:26,782 That was Scarfe, wasn't it? [snickers] 602 00:39:26,865 --> 00:39:28,074 What'd he say? 603 00:39:28,824 --> 00:39:30,786 Not to trust you. 604 00:39:30,869 --> 00:39:32,788 That you're in on all of this. 605 00:39:32,871 --> 00:39:36,041 What? Hell no! You can't believe that rat! He's lying. 606 00:39:36,125 --> 00:39:39,335 He's in Cottonmouth's pocket much deeper than I am. 607 00:39:39,420 --> 00:39:42,838 Bet... bet you didn't know that, hmm? 608 00:39:46,885 --> 00:39:48,387 No one was on the phone. 609 00:39:49,054 --> 00:39:50,514 Microphone check, five-o. 610 00:39:53,559 --> 00:39:55,018 You're too smart for your own good. You know that? 611 00:39:55,101 --> 00:39:56,978 Yeah, I'd rather be a smart-ass than a dumb-ass. 612 00:39:57,063 --> 00:39:58,438 Now give me your gun. 613 00:40:00,148 --> 00:40:01,400 [grunting] 614 00:40:02,568 --> 00:40:03,945 - [Misty screaming] - [gunshot] 615 00:40:04,027 --> 00:40:05,570 [Perez grunting] 616 00:40:06,072 --> 00:40:07,364 - [Misty panting] - [groaning] 617 00:40:08,282 --> 00:40:09,324 [grunting] 618 00:40:09,407 --> 00:40:11,492 [panting] Uh-huh. 619 00:40:11,577 --> 00:40:13,661 Okay, okay. 620 00:40:15,371 --> 00:40:17,498 Okay, okay. 621 00:40:18,583 --> 00:40:20,835 Now cuff yourself, you piece of shit! 622 00:40:22,295 --> 00:40:23,838 Roll the video. 623 00:40:25,715 --> 00:40:29,971 [Mariah through monitor] You know, my Harlem is saturated with jazz, 624 00:40:30,054 --> 00:40:34,766 and good food, and the pure genius that permeates the streets. 625 00:40:36,518 --> 00:40:40,313 Harlem is risin' like a phoenix out of the ashes. 626 00:40:40,396 --> 00:40:43,943 I mean, that's what all of my various complexes is about, 627 00:40:44,900 --> 00:40:46,695 is restoring that luster. 628 00:40:47,820 --> 00:40:49,697 - This is great. - I believe in Harlem. 629 00:40:49,780 --> 00:40:51,199 This is great. 630 00:40:51,282 --> 00:40:52,952 Thanks for taping that earlier. 631 00:40:54,702 --> 00:40:57,123 You said you wanted something different. This is it. 632 00:40:57,206 --> 00:40:59,583 I mean, you can... you can see it all right there. 633 00:41:00,833 --> 00:41:02,503 And I don't just represent Harlem. 634 00:41:02,585 --> 00:41:05,047 - I am Harlem. - And we're live. 635 00:41:05,130 --> 00:41:06,922 Which Harlem is you? 636 00:41:10,635 --> 00:41:13,929 - Pardon me? - There are actually two Harlems. 637 00:41:14,014 --> 00:41:16,182 The one shown to us in that video. 638 00:41:17,143 --> 00:41:20,521 Historic, hardworking and hopeful. 639 00:41:20,603 --> 00:41:24,900 But in this next video, we see an entirely different Harlem. 640 00:41:24,983 --> 00:41:26,860 A historically corrupt Harlem. 641 00:41:28,612 --> 00:41:32,240 Your grandmother, the notorious Mabel Stokes, 642 00:41:32,324 --> 00:41:35,744 and her brother-in-law, Pistol Pete Stokes, shown here, 643 00:41:35,827 --> 00:41:37,163 were major players in it. 644 00:41:37,663 --> 00:41:41,625 The boy in that photo would grow up to be Cornell Stokes, aka Cottonmouth, 645 00:41:41,708 --> 00:41:46,672 a man whose name rings out in both legitimate and criminal circles. 646 00:41:47,547 --> 00:41:50,925 Oh, that's a... that's a personal photograph. 647 00:41:51,842 --> 00:41:54,346 You... you really, uh, have no right to show that one. 648 00:41:54,429 --> 00:41:55,639 Well, how about this one? 649 00:41:56,806 --> 00:42:01,436 A somehow brutal assault that took place at the Crispus Attucks Houses 650 00:42:01,519 --> 00:42:03,188 didn't make the news. 651 00:42:03,271 --> 00:42:07,733 Even stranger was the millions of dollars in cash found on the premises 652 00:42:07,818 --> 00:42:09,695 in your office. 653 00:42:09,777 --> 00:42:12,155 There's some people on the scene even describe a man 654 00:42:12,239 --> 00:42:14,657 who, under a barrage of gunfire, 655 00:42:14,740 --> 00:42:17,827 managed to beat down a number of criminals, 656 00:42:17,911 --> 00:42:21,789 some of whom may have worked for your family. 657 00:42:21,873 --> 00:42:25,710 So you can see how it might be difficult to decipher 658 00:42:25,793 --> 00:42:27,878 which Harlem you stand for. 659 00:42:38,139 --> 00:42:41,976 Despite these unwarranted attacks on my character, 660 00:42:42,936 --> 00:42:46,648 I have always tried to make clear what I want... 661 00:42:47,608 --> 00:42:50,568 which I can't say for you, Thembi. 662 00:42:50,652 --> 00:42:54,030 It's very clear what you and the rest of your media friends want. 663 00:42:54,114 --> 00:42:55,615 You want a story. 664 00:42:55,699 --> 00:42:57,742 Not the news. Not the truth. 665 00:42:57,826 --> 00:43:03,206 Just... a story that you will do anything to sell. 666 00:43:03,289 --> 00:43:04,375 Shut it down! 667 00:43:05,000 --> 00:43:06,751 Stop. Alex! 668 00:43:06,835 --> 00:43:07,960 Thank you for your time. 669 00:43:08,043 --> 00:43:10,380 You get your ass out of my house. 670 00:43:20,224 --> 00:43:21,474 [panting] 671 00:43:21,557 --> 00:43:23,268 How long before we get to police headquarters? 672 00:43:23,351 --> 00:43:24,936 I think we're near city hall. 673 00:43:25,728 --> 00:43:26,855 Ah, it's cold. 674 00:43:27,648 --> 00:43:29,275 Is it cold, or is it just me? 675 00:43:30,233 --> 00:43:32,943 We're close. They'll warm him when we get there. 676 00:43:36,532 --> 00:43:37,824 [Claire grunts] 677 00:43:46,541 --> 00:43:48,251 [gunfire continues] 678 00:43:54,925 --> 00:43:56,385 [man 1] Yo, you should've died! 679 00:43:56,467 --> 00:43:57,844 [man 2] Come on, man. My shit's dead. 680 00:43:57,927 --> 00:43:59,596 [C-Money] Come on! Get it together, man! 681 00:43:59,679 --> 00:44:01,097 [man 1] Come on, get him! [C-Money] Light him up! 682 00:44:01,181 --> 00:44:03,474 Now you're just pissin' me off. 683 00:44:03,559 --> 00:44:04,809 My turn. 684 00:44:04,893 --> 00:44:06,269 [men grunting] 685 00:44:17,072 --> 00:44:18,989 [Claire] We're gonna go up, okay? 686 00:44:20,326 --> 00:44:21,577 Come on. 687 00:44:21,659 --> 00:44:23,494 [Scarfe grunts] 688 00:44:23,579 --> 00:44:24,829 [panting] 689 00:44:24,913 --> 00:44:27,208 [Claire grunts] One more step. 690 00:44:27,291 --> 00:44:30,543 - I'm so tired. - How far is it to One Police Plaza? 691 00:44:30,626 --> 00:44:33,213 I gotta... I gotta stop now. 692 00:44:33,297 --> 00:44:35,507 Yeah, we can stop as soon as we get there and we're safe. 693 00:44:35,590 --> 00:44:37,217 I gotta see my son. 694 00:44:37,300 --> 00:44:39,594 You can see your son and anyone else you want to when we get there. 695 00:44:42,347 --> 00:44:43,681 [crashing] 696 00:44:43,764 --> 00:44:45,684 [police sirens wailing] 697 00:45:09,833 --> 00:45:12,668 [panting] You okay? 698 00:45:12,753 --> 00:45:13,753 Yeah. 699 00:45:14,670 --> 00:45:16,507 At least I kept one promise. 700 00:45:16,590 --> 00:45:19,134 No scratches... on you. 701 00:45:19,217 --> 00:45:21,052 [groaning weakly] 702 00:45:27,182 --> 00:45:29,394 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hold his head. 703 00:45:29,478 --> 00:45:31,313 Hold my hand. Look at me. 704 00:45:31,396 --> 00:45:33,315 Look at me. Breathe. 705 00:45:33,398 --> 00:45:34,775 - [breathing heavily] - Breathe. 706 00:45:34,858 --> 00:45:36,025 - Breathe. - [Misty] Hey! 707 00:45:36,108 --> 00:45:39,445 [panting] Hey. Listen, Scarfe. 708 00:45:39,530 --> 00:45:40,780 Okay, you've... [chuckles nervously] 709 00:45:40,864 --> 00:45:43,409 You've got a lot of explaining to do, okay? 710 00:45:43,492 --> 00:45:45,201 And you're not getting out of it. 711 00:45:45,786 --> 00:45:47,036 [coughs] 712 00:45:49,331 --> 00:45:51,500 You better... 713 00:45:51,583 --> 00:45:54,168 You better let me do the interrogation, partner. 714 00:45:54,251 --> 00:45:56,630 - I'm better... I'm better at it. - [laughs] 715 00:45:56,713 --> 00:46:00,175 [chuckling] Oh, you're better at it? No, you're not. 716 00:46:01,635 --> 00:46:03,804 - Huh? - I got rapport. 717 00:46:06,264 --> 00:46:09,351 [crying] Yeah, you got rapport. 718 00:46:12,353 --> 00:46:13,730 [softly] I'm sorry. 719 00:46:15,315 --> 00:46:16,608 Rafe, no. 720 00:46:17,983 --> 00:46:19,360 Rafe, no. 721 00:46:22,197 --> 00:46:25,951 [crying] No. No, Rafe. No. 722 00:46:26,034 --> 00:46:28,244 No, Rafe, no. 723 00:46:29,663 --> 00:46:32,498 No, Rafe, please! 724 00:46:32,583 --> 00:46:33,875 [sobbing] 725 00:46:40,673 --> 00:46:43,175 [police sirens wailing] 726 00:46:44,135 --> 00:46:47,972 [R&B song playing] 727 00:47:49,117 --> 00:47:51,036 Get the rest of your shit and bugger off. 728 00:47:53,664 --> 00:47:54,831 Councilwoman Dillard, 729 00:47:54,914 --> 00:47:57,668 can you comment on the arrest of your cousin, Cornell Stokes, 730 00:47:57,751 --> 00:47:59,043 at Harlem's Paradise tonight, 731 00:47:59,126 --> 00:48:02,088 on charges of police corruption, extortion and murder? 732 00:48:02,172 --> 00:48:03,548 Alex! 733 00:48:03,632 --> 00:48:05,050 Is it true that he's responsible 734 00:48:05,132 --> 00:48:08,844 for the murder of decorated Harlem police detective Rafael Scarfe? 735 00:48:08,929 --> 00:48:11,431 - Thank you for your time! - Councilwoman, can we get a comment? 736 00:48:11,514 --> 00:48:13,434 Councilwoman, can we get just one comment? 737 00:48:13,516 --> 00:48:16,603 - Councilwoman! Councilwoman! - [door closes] 738 00:48:18,480 --> 00:48:19,606 Shit! 739 00:48:20,565 --> 00:48:21,733 Shit! 740 00:48:23,025 --> 00:48:25,445 [Claire] You need to get some new clothes. 741 00:48:26,697 --> 00:48:28,739 [Luke] I have some stuff back at the crib. 742 00:48:29,699 --> 00:48:31,784 This is beginning to become a habit. 743 00:48:31,867 --> 00:48:34,954 [sighs] Swiss cheese shirt. 744 00:48:35,038 --> 00:48:37,248 Car bounces off of you. 745 00:48:37,331 --> 00:48:40,293 Punching through steel and concrete. 746 00:48:41,961 --> 00:48:43,588 Just another day, right? 747 00:48:45,340 --> 00:48:47,884 You're safe and your mom's van is insured. 748 00:48:48,927 --> 00:48:50,554 That's all that matters to me. 749 00:48:52,304 --> 00:48:54,932 After all that, you can't say you're not special. 750 00:48:57,603 --> 00:48:59,813 I'm still not sure what I am. 751 00:48:59,896 --> 00:49:01,396 You know exactly who you are. 752 00:49:02,315 --> 00:49:03,983 And what you need to do. 753 00:49:04,067 --> 00:49:05,568 [chuckles] 754 00:49:05,652 --> 00:49:08,070 Pop used to say the same thing you're saying to me. 755 00:49:09,989 --> 00:49:11,199 I did right by him. 756 00:49:12,157 --> 00:49:15,286 Cottonmouth's in jail... and I'm done. 757 00:49:16,871 --> 00:49:18,289 You're moving on? 758 00:49:19,666 --> 00:49:21,960 I think so. 759 00:49:22,043 --> 00:49:23,168 It's time. 760 00:49:24,211 --> 00:49:26,715 There's things with your powers you haven't even tested. 761 00:49:27,632 --> 00:49:30,092 There's so many good things that you could still do. 762 00:49:31,637 --> 00:49:32,929 Maybe I could help. 763 00:49:37,684 --> 00:49:39,644 - You have ideas? - Yeah. 764 00:49:41,103 --> 00:49:43,981 Why don't we start by getting some coffee first? 765 00:49:51,364 --> 00:49:54,951 - I'm not sleeping with you. - Whoa! Did I say anything about that? 766 00:49:55,034 --> 00:49:58,789 Why can't coffee just be coffee, huh? 767 00:49:58,871 --> 00:50:01,833 Okay. You didn't even touch your coffee this morning. 768 00:50:01,916 --> 00:50:04,710 You drank the orange juice. Okay? You don't drink coffee. 769 00:50:09,590 --> 00:50:11,217 [telephone rings] 770 00:50:23,188 --> 00:50:24,396 [sighs] 771 00:50:26,148 --> 00:50:28,233 [scoffs] Cowards. 772 00:50:30,695 --> 00:50:32,237 What's going on? 773 00:50:32,322 --> 00:50:36,159 They're afraid of the headlines. Police corruption. 774 00:50:36,242 --> 00:50:39,579 A crime boss who's related to a prominent city councilwoman. 775 00:50:39,663 --> 00:50:43,458 And the only person to tie it all together is a corrupt cop. 776 00:50:43,541 --> 00:50:45,043 A dead one at that. 777 00:50:45,126 --> 00:50:47,378 Then I'll be the one to tie it together. 778 00:50:47,461 --> 00:50:49,463 [scoffs] 779 00:50:49,547 --> 00:50:52,132 You're on the wrong side of the glass for that, baby girl. 780 00:50:53,050 --> 00:50:55,427 First Fisk, then Cottonmouth. 781 00:50:55,510 --> 00:50:56,972 This is huge. 782 00:50:57,054 --> 00:51:00,641 But they're over there... and we're right here. 783 00:51:23,405 --> 00:51:27,405 Synced & corrected by kinglouisxx Re-sync by GoldenBeard www.addic7ed.com 784 00:51:32,923 --> 00:51:34,967 [funk music playing] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 57666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.