Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34,052 --> 00:02:39,888
Everyone has got a story, even
when we die, that story remains here
2
00:02:40,325 --> 00:02:45,092
'Kunjiramayanam' or also
known as story of Kunjiraman
3
00:02:45,297 --> 00:02:47,959
Story of Kunjiraman's
native place 'Desham'
4
00:02:48,166 --> 00:02:51,101
And the story of
compatriots out there
5
00:02:51,169 --> 00:02:54,832
Who are real tom fools
and totally ignorant
6
00:02:54,907 --> 00:02:59,173
Who respect each other, a densely
populated area but has got a problem
7
00:02:59,878 --> 00:03:03,575
People out here believe that
'Desham' is a cursed land
8
00:03:04,316 --> 00:03:07,581
At present to create the curse and
problems in this fool's land -
9
00:03:07,653 --> 00:03:10,213
- the chance goes to Kunjiraman
10
00:03:10,589 --> 00:03:15,288
At last, when that problem changed
the life of Kunjiraman and native people
11
00:03:15,394 --> 00:03:16,884
During that time only
12
00:03:17,062 --> 00:03:19,587
A person named Manoharan,
arrives here to save this native -
13
00:03:19,665 --> 00:03:21,633
- from all superstitions
14
00:03:22,601 --> 00:03:25,593
lt is that story which
l'm going to start telling
15
00:03:35,213 --> 00:03:44,053
''lf at all touched by the tip of skirt,
touch me not plant blink not''
16
00:03:44,456 --> 00:03:53,194
''From some distant native, this
groom is coming to wed the girl''
17
00:03:53,332 --> 00:03:57,496
''Should prepare the wick for lamp
should require measuring vessel of rice''
18
00:03:57,669 --> 00:04:02,538
''Should require people to greet''
19
00:04:14,186 --> 00:04:22,685
''lf at all touched by the tip of skirt
touch me not plant blink not''
20
00:04:23,061 --> 00:04:31,628
''From some distant native, this
groom is coming to wed the girl''
21
00:04:50,489 --> 00:04:55,017
''Hey squirrel come running,
dragon fly come flying''
22
00:04:55,160 --> 00:04:58,926
''Why man so much haste
to go to the nest?''
23
00:04:59,498 --> 00:05:04,026
''Hey squirrel come running,
dragon fly come flying''
24
00:05:04,236 --> 00:05:07,228
''Why man so much haste
to go to the nest?''
25
00:05:08,640 --> 00:05:13,373
''On the blue sky to
swing, little cloudy one''
26
00:05:13,445 --> 00:05:17,279
''At dusk can't you come to
temple where the ritual is held''
27
00:05:17,482 --> 00:05:21,748
''At dusk can't you come to
temple where the ritual is held''
28
00:05:35,667 --> 00:05:38,135
''ln meadow of yellow flowers -''
29
00:05:38,270 --> 00:05:43,731
''- as a wafting wool can
see what has happened''
30
00:05:45,043 --> 00:05:47,341
''ln the meadow of yellow flowers -''
31
00:05:47,446 --> 00:05:53,112
''- as a wafting wool can
see what has happened''
32
00:05:54,519 --> 00:06:02,790
''On the mirror like river sings the
crane, can steal its broth of milk''
33
00:06:03,095 --> 00:06:07,498
''Can steal its broth of milk''
34
00:06:19,478 --> 00:06:28,113
''lf at all touched by the tip of skirt,
touch me not plant blink not''
35
00:06:28,453 --> 00:06:37,157
''From some distant native, this
groom is coming to wed the girl''
36
00:06:37,462 --> 00:06:42,024
''Should prepare the wick for lamp
should require measuring vessel of rice''
37
00:06:42,234 --> 00:06:46,796
''Should require people to greet''
38
00:07:00,185 --> 00:07:03,746
But the reason for this story to
happen is because of this fool!
39
00:07:03,855 --> 00:07:07,291
Lalu, for the time
being he is our hero
40
00:07:07,626 --> 00:07:09,753
Just have an eye on him!
41
00:07:13,231 --> 00:07:15,597
Didn't understand?
lce stick!
42
00:07:15,734 --> 00:07:16,826
That is understood
43
00:07:17,202 --> 00:07:19,830
But can't understand why
you give that to me now?
44
00:07:20,539 --> 00:07:23,099
Kuttetta, do you have
the other one?
45
00:07:23,308 --> 00:07:24,832
Which that one?
46
00:07:27,846 --> 00:07:29,336
'A' Movie!
47
00:07:32,117 --> 00:07:34,244
Are you aged for all that?
48
00:07:35,220 --> 00:07:38,849
Yes, yes taught the
reproduction in biology
49
00:07:39,124 --> 00:07:41,854
So far has not seen anything,
otherthan FTV
50
00:07:42,160 --> 00:07:44,822
ln the class Vinod and Shoukath
and all has seen everything
51
00:07:44,896 --> 00:07:47,865
They boast like anything
There is nothing on that, boy
52
00:07:48,133 --> 00:07:51,364
But still l want to see it, must
see and prove the ability
53
00:07:51,503 --> 00:07:53,698
To ask l've no one
other than Kuttettan
54
00:07:53,805 --> 00:07:55,363
Can you arrange it?
55
00:07:57,242 --> 00:08:00,779
Only Kuttettan can do it, last week
when teacher asked in the class
56
00:08:00,779 --> 00:08:02,371
Whom do you want to
be when becoming big?
57
00:08:02,447 --> 00:08:03,709
l said l want to be Kuttettan
58
00:08:03,915 --> 00:08:05,849
What a fellow he is
59
00:08:15,927 --> 00:08:20,261
Telling as l know your character,
please don't do foolishness and come
60
00:08:20,398 --> 00:08:23,265
l should walk in public, if you
have any doubts ask now itself
61
00:08:23,401 --> 00:08:24,425
No, nothing is there
ls there anything?
62
00:08:24,536 --> 00:08:25,867
Then come, go, go
63
00:08:28,473 --> 00:08:31,442
Might have got some
scratches apply some saliva
64
00:08:31,610 --> 00:08:34,579
Reduce the volume and
do not show the greed
65
00:08:35,580 --> 00:08:37,377
By the way, where do you
plan to see this?
66
00:08:37,482 --> 00:08:40,474
This coming Sunday all are going for
Divakaran mama's daughter's wedding
67
00:08:40,619 --> 00:08:42,587
l'll act stomach ache and lie there
68
00:08:42,654 --> 00:08:46,681
l won't go, l've got new VCD player
and kept, of Kunjiramettan's
69
00:08:47,292 --> 00:08:50,921
You smarty, who told you
are a bit out of mind?
70
00:08:51,229 --> 00:08:53,493
You are bit high, you may go
71
00:08:55,200 --> 00:08:56,667
Be careful, okay
72
00:08:57,302 --> 00:09:00,396
Yea Kuttetta?
What else do you want man?
73
00:09:00,639 --> 00:09:02,766
Can you give me
one photo of Kuttettan?
74
00:09:02,941 --> 00:09:06,877
For what?
To put it inside the purse
75
00:09:13,285 --> 00:09:14,980
Lalu, we are leaving?
76
00:09:47,819 --> 00:09:51,778
'Electricity will be turned off for repair
works at Manjappara sub station'
77
00:09:55,927 --> 00:09:59,419
My God! - Can't take the CD out
until and unless current comes
78
00:09:59,597 --> 00:10:01,030
What to do next?
79
00:10:01,299 --> 00:10:02,493
Break it and take it out
80
00:10:02,567 --> 00:10:04,592
lt's a new VCD
player of Kunjiramettan
81
00:10:04,703 --> 00:10:06,295
He'll kill me Kuttetta
82
00:10:08,540 --> 00:10:12,533
For you is Kunjiramettan's VCD
player or respect, which is important?
83
00:10:13,878 --> 00:10:15,004
Respect!
84
00:10:16,548 --> 00:10:17,981
Nothing should happen to CD
- Okay
85
00:10:20,719 --> 00:10:22,744
Where is that knife?
86
00:10:23,088 --> 00:10:25,454
Knife!
Yea
87
00:10:33,932 --> 00:10:35,797
What are you doing here?
88
00:10:35,900 --> 00:10:39,336
That is not working, that is why
You keep that one, overthere
89
00:10:39,437 --> 00:10:40,927
Don't play with it and spoil it
90
00:10:41,940 --> 00:10:42,964
Kunjirama!
91
00:10:44,709 --> 00:10:47,701
Thankamani!
Here at this point
92
00:10:48,546 --> 00:10:50,070
Lalu, who was the hero so far
93
00:10:50,415 --> 00:10:53,680
Gave the hero's position
to aunty's son Kujiraman
94
00:10:53,752 --> 00:10:55,344
He became the associate actor
95
00:10:55,453 --> 00:10:57,853
Uncle, coming
Here take it
96
00:10:58,656 --> 00:11:01,420
Always this flirting go and study girl
97
00:11:04,529 --> 00:11:06,997
What is wrong in flirting with
bride to be, Vasu mama?
98
00:11:07,098 --> 00:11:10,329
After 3 or 4 years, she
is my girl is it not?
99
00:11:10,568 --> 00:11:13,036
That is after 3 or 4 years, no?
There is time isn't it?
100
00:11:13,104 --> 00:11:14,731
Before that you
should get a job, no?
101
00:11:14,839 --> 00:11:17,740
You do one thing, this time
you come with me to gulf
102
00:11:17,809 --> 00:11:19,071
l'll arrange everything
103
00:11:19,344 --> 00:11:21,938
Then one more thing when you
go home take that thing also
104
00:11:22,080 --> 00:11:24,708
lf the boy plays with that
he won't study anything
105
00:11:24,816 --> 00:11:26,511
He is doing his SSLC
106
00:11:32,090 --> 00:11:36,857
Kunjirametta, that is... -Anyway you'll
fail SSLC, that is sure, no?
107
00:11:37,128 --> 00:11:40,928
And on keeping this thing over here,
yourfather will put the blame on me
108
00:11:41,499 --> 00:11:44,434
And yourfather on saying that,
will cancel the marriage -
109
00:11:44,502 --> 00:11:45,799
- between me and Thankamani
110
00:11:46,137 --> 00:11:48,605
Don't you know, how much
Vasumama loves me?
111
00:11:49,974 --> 00:11:54,104
Kunjurama, you don't mock he'll
secure distinction for SSLC
112
00:11:54,546 --> 00:11:56,571
Then about the other
thing that you told
113
00:11:56,681 --> 00:11:59,047
That is after my Lalu
mon, even the Thankamani
114
00:11:59,584 --> 00:12:02,052
Okay
Kunjirametta, that is...
115
00:12:07,058 --> 00:12:08,958
Son is your stomach ache, over?
116
00:12:31,149 --> 00:12:33,617
Boy is this Urvashi or Kalpana?
117
00:12:41,893 --> 00:12:43,383
Fellow, are you smiling?
118
00:12:51,636 --> 00:12:53,934
Hey Kunjirama, stop there
119
00:12:56,574 --> 00:13:00,203
Where are you going stupid fellow?
Keep quite old lady - Get lost lady!
120
00:13:00,512 --> 00:13:01,843
Hey Kunjirama!
121
00:13:16,127 --> 00:13:18,493
Father! Father killing me!
What is going on here?
122
00:13:19,197 --> 00:13:20,824
Hey boy Kunjirama,
come here l say
123
00:13:20,965 --> 00:13:21,454
Move back
124
00:13:21,566 --> 00:13:22,999
What is this?
l don't know anything, father
125
00:13:23,067 --> 00:13:24,659
You filth! l'll kill you
126
00:13:24,769 --> 00:13:26,862
lf you touch my son,
l'll chop your hands
127
00:13:27,005 --> 00:13:30,702
You come here, let this person
remain hugging his beloved son
128
00:13:30,808 --> 00:13:33,572
As he said he will chop your hands,
we don't want any relationship with him
129
00:13:33,745 --> 00:13:35,235
My goodness, then what
about Thankamani?
130
00:13:35,480 --> 00:13:39,041
Will just give you one! After all this
do you want this fellows, sister?
131
00:13:39,217 --> 00:13:41,708
Will just give one whack!
Go inside lady
132
00:13:41,819 --> 00:13:42,843
ln between that she is...
133
00:13:42,921 --> 00:13:46,880
A nice girl better than Thankamani,
before her marriage, my son will marry
134
00:13:46,991 --> 00:13:48,117
You wait and see
135
00:13:48,259 --> 00:13:51,490
A guy who whacked my son,
won't marry my daughterto him
136
00:13:51,596 --> 00:13:54,759
l'll marry herto a gulf
guy who is biggerthan me
137
00:13:54,866 --> 00:13:57,232
We'll see whose marriage
takes place first
138
00:13:57,902 --> 00:13:59,233
We'll see, man
139
00:13:59,504 --> 00:14:01,233
Come, boy
Go from here
140
00:14:02,140 --> 00:14:03,164
Wait!
141
00:14:06,978 --> 00:14:09,947
My god, move away lady
Run through the kitchen door
142
00:14:10,682 --> 00:14:15,278
Father!
Hey Lalu, just remember this
143
00:14:16,321 --> 00:14:19,813
Some day this Kujiraman will
do the vengeance on this
144
00:14:21,626 --> 00:14:23,594
You won't bearthat one!
145
00:14:27,699 --> 00:14:29,064
Come!
Come
146
00:14:33,838 --> 00:14:36,272
Mother!
Don't fall son, don't ridicule
147
00:14:36,641 --> 00:14:38,973
You come inside
You come inside
148
00:14:43,014 --> 00:14:46,313
Can't say it out that is the truth
149
00:14:46,851 --> 00:14:50,753
Because of an 'adult movie'
those two families broke apart
150
00:14:59,197 --> 00:15:02,655
Very soon Kunjuraman,
got a job in the Gulf
151
00:15:04,969 --> 00:15:09,235
On knowing that Vasuettan ended
the Gulf life and came home
152
00:15:09,607 --> 00:15:11,575
Seems he hated Gulf
153
00:15:24,355 --> 00:15:29,054
My goodness didn't say about
Vasuettan, he is not simply Vasu
154
00:15:29,394 --> 00:15:32,886
He is 'well done Vasu' he
is the master of boasting
155
00:15:33,197 --> 00:15:35,631
Boasting means even his
own mother can't stand it
156
00:15:35,700 --> 00:15:38,168
ln the Dubai -Alain
express high way -
157
00:15:38,670 --> 00:15:41,867
- a white Land cruiser car
is speeding like this
158
00:15:42,040 --> 00:15:43,974
ln the car, myself and two Arabs
159
00:15:44,042 --> 00:15:48,001
Arabs are sleeping, speed
is around 200-260
160
00:15:48,079 --> 00:15:50,309
All of a sudden son, l saw it son
161
00:15:50,381 --> 00:15:53,646
Just in front of the vehicle, in a
distance where brakes are ineffective
162
00:15:53,751 --> 00:15:56,151
A camel is crossing the road
163
00:15:56,254 --> 00:15:58,051
Did you get shocked?
Yes, l got shocked
164
00:15:58,189 --> 00:16:00,623
But Vasuettan didn't get shocked
165
00:16:01,426 --> 00:16:04,827
lf brake is applied Arabs will
wake up, if not the camel will die
166
00:16:05,163 --> 00:16:09,327
ln such a condition accept
the defeat and retreat
167
00:16:09,801 --> 00:16:11,166
Will l do that?
168
00:16:11,736 --> 00:16:15,729
By just saying never mind by looking
at reverse mirror, had put that one
169
00:16:16,140 --> 00:16:17,266
Which one?
170
00:16:17,642 --> 00:16:21,908
Reverse gear, vehicle goes to
back and camel moves forward
171
00:16:22,046 --> 00:16:25,072
At this time an Arab to yawn
opened the eyes, on seeing this
172
00:16:25,216 --> 00:16:27,707
Patted on my shoulders and
said well done, Vasu
173
00:16:29,887 --> 00:16:34,153
This is Vasu, in all his
boasting stories at last
174
00:16:34,258 --> 00:16:37,694
Someone will pat on his shoulders
and say well done Vasu
175
00:16:38,096 --> 00:16:40,223
Sometimes everyone in
the story will say that
176
00:16:40,431 --> 00:16:42,956
That is how he got
his name well done Vasu
177
00:16:43,134 --> 00:16:45,625
But on the matter of
beloved son Lalu -
178
00:16:45,737 --> 00:16:50,037
No one has patted on Vasu's
shoulders and said well done Vasu
179
00:17:06,124 --> 00:17:10,060
That year more than Lalu, there was
one more person with a record failure!
180
00:17:10,128 --> 00:17:12,221
Was very much present
in that same native place
181
00:17:12,864 --> 00:17:13,922
Kuttan!
182
00:17:14,132 --> 00:17:15,759
Cut piece Kuttan!
183
00:17:16,734 --> 00:17:18,998
On that day when plus two
final year was failed
184
00:17:19,170 --> 00:17:21,434
On that animosity,
left the native place
185
00:17:21,806 --> 00:17:24,240
To become an under
world don went to Bombay
186
00:17:24,342 --> 00:17:27,834
l'm not coming to lndia, Kuttan
who has phoned and said so
187
00:17:27,979 --> 00:17:33,440
'Son return' on placing an ad
on Mathrubhoomi local edition
188
00:17:33,718 --> 00:17:36,243
The very next day, Kuttan
reached back at the native
189
00:17:37,021 --> 00:17:39,012
On seeing the ad in local edition
190
00:17:39,190 --> 00:17:42,387
Kuttan who was in Bombay, how
did he reach back to native?
191
00:17:42,493 --> 00:17:45,257
At the native it is still an
unsolved secret
192
00:17:48,800 --> 00:17:51,496
Anyway what Kuttan's
father thinks is -
193
00:17:51,836 --> 00:17:54,304
- everything is the power
of 'Mathrubhoomi'
194
00:17:54,405 --> 00:17:55,463
That is how he thinks
195
00:17:56,174 --> 00:17:58,509
That is the reason why
Kuttan who returned
196
00:17:58,509 --> 00:18:01,501
Father had set up a tailor
shop at 'Desham' market
197
00:18:01,846 --> 00:18:05,748
And named it Mathrubhoomi tailors
198
00:18:15,860 --> 00:18:17,157
Years passed
199
00:18:17,462 --> 00:18:22,832
As usual Lalu, without any boredom
kept on writing tenth standard exam
200
00:18:22,967 --> 00:18:24,832
Show man, let me also pass, man
201
00:18:47,925 --> 00:18:52,089
My god, my leg
What happened?
202
00:18:52,230 --> 00:18:55,358
What is this Ramachandran?
My goodness, Ramachandran
203
00:18:56,067 --> 00:18:57,034
Run
204
00:19:00,204 --> 00:19:02,138
Walking like a mad man
205
00:19:04,175 --> 00:19:06,405
Leg, leg!
Don't know, where to next?
206
00:19:09,080 --> 00:19:12,049
Vasuetta, good sign
had seen the blood
207
00:19:12,116 --> 00:19:14,380
l think this time the boy will pass
208
00:19:14,452 --> 00:19:18,548
l'm also sure on that this time
he'll pass with a 'A' grade
209
00:19:18,823 --> 00:19:20,791
Did l buy this Ladoo,
without any use?
210
00:19:20,925 --> 00:19:22,392
Should give one
to Ramachandran also
211
00:19:22,493 --> 00:19:24,427
Why do you want to give?
212
00:19:26,163 --> 00:19:27,960
Father, l passed!
213
00:19:28,399 --> 00:19:30,196
Smart, really smart
214
00:19:30,334 --> 00:19:33,064
How is it?
Kuttetta, l passed
215
00:19:33,170 --> 00:19:36,162
Kutta, our Lalu passed man
216
00:19:36,274 --> 00:19:38,208
We should celebrate, no?
217
00:19:38,976 --> 00:19:43,037
Had celebrated once with him,
even now l haven't got rid of it
218
00:19:43,114 --> 00:19:44,445
l'm not there
219
00:19:46,584 --> 00:19:47,881
Vasuettan, you are lucky
220
00:19:47,985 --> 00:19:49,384
Didn't l say at that time?
221
00:19:49,487 --> 00:19:51,114
Give Ladoo to all
222
00:19:51,222 --> 00:19:53,122
Which attempt is this?
sixth
223
00:20:05,870 --> 00:20:07,531
Give one Ladoo to me
224
00:20:10,474 --> 00:20:13,068
Who is this? ls it Kunjiraman?
Are you on the way?
225
00:20:13,144 --> 00:20:14,577
Where did you get down is it
at Karippur or Nedumbashery?
226
00:20:14,679 --> 00:20:16,476
Was flight over crowded?
227
00:20:16,614 --> 00:20:19,947
At Karippur, what is this
Ladoo distribution?
228
00:20:20,051 --> 00:20:22,986
Don't laugh, our Lalu
passed the SSLC
229
00:20:23,120 --> 00:20:25,111
Ladoo distribution of
that, eat one Ladoo
230
00:20:26,057 --> 00:20:30,289
(Shucks) One Ladoo! - Give one
CD or cassette, he'll take it
231
00:20:30,528 --> 00:20:34,362
l'm going to give one CD,
my wedding's CD
232
00:20:34,899 --> 00:20:36,628
Go and show that to your daughter
233
00:20:36,701 --> 00:20:41,297
lf there is stupid brothers she'll sit at
home watching wedding of others
234
00:20:45,042 --> 00:20:47,943
First find a doctor to treat your son
235
00:20:48,212 --> 00:20:49,474
Shall l go?
236
00:20:54,018 --> 00:20:55,280
Okay take the car
237
00:20:57,488 --> 00:21:00,389
Heard that girl who kunjiraman
is marrying, is a nice girl
238
00:21:00,524 --> 00:21:02,992
Look at his stomach,
he is well placed now
239
00:21:03,094 --> 00:21:05,392
You and your daughter
doesn't have luck
240
00:21:05,529 --> 00:21:08,464
ls it because we don't have luck,
my son passed tenth standard?
241
00:21:08,532 --> 00:21:11,660
Hey man, a rule was introduced to
go to Gulf must pass tenth standard
242
00:21:11,736 --> 00:21:13,567
Otherwise he would have
reached some where
243
00:21:13,704 --> 00:21:16,901
You wait and see my son
Lalu will rise in high leaps
244
00:21:18,542 --> 00:21:22,034
Lalu, you gave the registration
number wrongly, you have not passed
245
00:21:25,750 --> 00:21:28,514
After studying all this long and still
don't know to enter registration -
246
00:21:28,586 --> 00:21:30,053
- number, how can he pass?
247
00:21:30,221 --> 00:21:32,485
At that time itself l
thought in mind, he will fail
248
00:21:41,565 --> 00:21:45,399
Anyway good that distributed the
Ladoo, before knowing the truth
249
00:21:45,569 --> 00:21:47,366
Otherwise the Ladoo
would have got wasted
250
00:21:47,471 --> 00:21:50,167
Where is one Ladoo, let
me also have one
251
00:21:56,547 --> 00:21:57,946
Come here fellow
252
00:21:59,050 --> 00:22:02,611
Should find a solution let me see
whether you can be corrected
253
00:22:05,489 --> 00:22:07,957
By telling l should under
take him, and all?
254
00:22:08,092 --> 00:22:11,061
Yes, let him stay with you
and you should correct him
255
00:22:11,762 --> 00:22:13,593
Let him be your assistant
256
00:22:14,465 --> 00:22:18,196
l... - You are the only one in our
native who studied up to plus two
257
00:22:18,636 --> 00:22:20,331
Only Kuttan can do it
258
00:22:20,571 --> 00:22:22,334
Last week only l've told him
259
00:22:22,440 --> 00:22:24,374
When you become big,
you should be like Kuttan
260
00:22:25,609 --> 00:22:26,769
lsn't it?
Yes
261
00:22:53,070 --> 00:22:54,469
Not required now
262
00:22:55,239 --> 00:22:58,140
What about in 'Chingam' next year?
(August-September)
263
00:22:58,375 --> 00:23:00,434
By that time will
Kunjiraman get the leave?
264
00:23:04,849 --> 00:23:06,646
Kunjirama?
Yes
265
00:23:06,784 --> 00:23:07,580
Father
266
00:23:07,685 --> 00:23:09,778
Do you know what
is happening here?
267
00:23:11,655 --> 00:23:13,384
lsn't it my marriage fixation?
268
00:23:13,524 --> 00:23:16,118
Just remember that, it
is not first night
269
00:23:18,596 --> 00:23:20,120
Made to say it
270
00:23:20,498 --> 00:23:22,830
Asking whether you will get
leave in next 'Chingam' or not?
271
00:23:23,534 --> 00:23:24,796
Yes, yes, l'll get it
272
00:23:25,336 --> 00:23:29,102
On 'Chingam' 18th there is
a good time, it is Sunday also
273
00:23:29,573 --> 00:23:31,564
That is not required,
no need of Sundays
274
00:23:31,675 --> 00:23:33,802
lt is a holiday, people will be more
275
00:23:35,079 --> 00:23:36,376
More expense
276
00:23:36,514 --> 00:23:40,814
Okay can fix on the next day, time
will be morning 10 AM and 10:30
277
00:23:41,118 --> 00:23:44,315
Okay then we'll fix that
one, what do you say?
278
00:23:46,190 --> 00:23:47,657
Okay let it be
279
00:23:52,263 --> 00:23:54,493
Then shall we regain action?
280
00:23:55,466 --> 00:23:57,366
Sit there don't ridicule
281
00:24:20,691 --> 00:24:25,094
Earlier and all after the feast along
with pan, there will be cigarette also
282
00:24:25,329 --> 00:24:27,194
When we started smoking
that is stopped - Yes man
283
00:24:31,669 --> 00:24:33,159
Eat Sajitha
284
00:24:33,637 --> 00:24:35,867
Go
Come
285
00:24:39,677 --> 00:24:41,736
While saying she likes pappad a lot
286
00:24:41,912 --> 00:24:44,745
Then you don't return to Gulf
stay as a helper in Pappad shop
287
00:24:46,283 --> 00:24:48,717
They are my close friends
288
00:24:49,520 --> 00:24:51,511
This is Kanjuttan
Greetings
289
00:24:51,755 --> 00:24:53,347
This is Sasi
290
00:24:53,457 --> 00:24:55,755
And l'm 'deadly' let me say it man
291
00:24:57,361 --> 00:24:59,591
Kanjuttan is dealing with paint
292
00:24:59,697 --> 00:25:00,595
And Sasi..
293
00:25:00,764 --> 00:25:03,232
Earlier when told you like it, placed
it in the leave, no? Pappad
294
00:25:03,567 --> 00:25:05,228
Doing its business
295
00:25:08,172 --> 00:25:10,538
Don't prick simply, let them eat
296
00:25:10,774 --> 00:25:11,866
Shall we go?
297
00:25:13,811 --> 00:25:16,279
Come, girl suited for Kunjiraman
298
00:25:20,618 --> 00:25:24,452
Does Kunjiramettan drink?
Drank it
299
00:25:24,889 --> 00:25:27,449
Not that one, do you drink liquor?.
300
00:25:30,628 --> 00:25:32,459
Will drink that one also
301
00:25:35,232 --> 00:25:36,597
What is it Sajitha?
302
00:25:38,936 --> 00:25:42,929
Drinking means not always,
once in a while
303
00:25:45,309 --> 00:25:46,936
Then again stop it fully
304
00:25:47,711 --> 00:25:50,646
Good sambar, pour some more
305
00:25:51,448 --> 00:25:55,350
When l get the smell of
that l feel like vomiting
306
00:25:55,619 --> 00:25:57,746
There is no one in house who drinks
307
00:25:57,855 --> 00:25:59,948
l really don't like
people drinking at all
308
00:26:01,525 --> 00:26:05,859
Kunjiramettan again shouldn't drink
promise me you won't drink again
309
00:26:16,941 --> 00:26:18,465
l won't drink again
310
00:26:18,776 --> 00:26:21,506
Honestly
Henpecked!
311
00:26:21,712 --> 00:26:23,771
Are you ashamed and
don't you have respect?
312
00:26:23,881 --> 00:26:26,850
To stop drinking which was
there in pain and happiness?
313
00:26:26,984 --> 00:26:30,215
When some girl came and told, he
has promised and come back
314
00:26:30,321 --> 00:26:31,310
What a pity
315
00:26:31,455 --> 00:26:35,585
ls she some women like that? Next
year by this time, she is my wife, no?
316
00:26:35,693 --> 00:26:37,661
She could have told this, during
the time of seeing the bride to be
317
00:26:37,728 --> 00:26:39,218
We could have refrained
from this proposal
318
00:26:39,363 --> 00:26:41,831
My Sasi, there is no point
in saying all this, now
319
00:26:45,269 --> 00:26:48,932
Kunjirama, we have started this
liquor company at the age of 20, no?
320
00:26:49,039 --> 00:26:51,837
Even during the times when you
were at Gulf, when we drink liquor
321
00:26:51,909 --> 00:26:54,878
We used to keep apart
a glass having some water
322
00:26:55,579 --> 00:26:58,548
To that kind of people like us,
how is it possible without you?
323
00:27:00,551 --> 00:27:04,282
You forget about our case, how
can you forget within a moment?
324
00:27:04,388 --> 00:27:07,949
'Manavatti' (newly wed) 'kattuthee' (fire
of forest) 'Anamayakki'(tusker sedation)
325
00:27:08,726 --> 00:27:12,685
Leave behind all that how can
you forget 'Salsa'? (local liquor)
326
00:27:18,602 --> 00:27:22,003
No matter whatever, whoever says
anything l'll not retreat from this decision
327
00:27:22,673 --> 00:27:25,369
l've decided to stop drinking liquor
328
00:27:25,442 --> 00:27:27,876
Betterthan this you would
have remained unmarried
329
00:27:28,679 --> 00:27:31,910
All this years l was remaining
unmarried is it so? ls it so?
330
00:27:32,082 --> 00:27:34,880
Now this is because Thankamani
agreed to marry another person
331
00:27:34,985 --> 00:27:36,748
That is why l also agreed
to marry another girl
332
00:27:36,887 --> 00:27:38,855
My mother is more important
to me than Thankamani
333
00:27:38,956 --> 00:27:40,287
My mother had challenged -
334
00:27:40,391 --> 00:27:41,756
- my marriage will take
place before her marriage
335
00:27:41,859 --> 00:27:45,886
Mother must not fail forthat l'll stop
not only liquor l'll stop anything
336
00:27:48,599 --> 00:27:52,000
Kunjirama!
Where is he from, at this time?
337
00:27:52,436 --> 00:27:56,497
From beverages, l had send him
338
00:27:56,774 --> 00:27:59,572
To buy one bottle of 'Salsa'
That was great
339
00:27:59,643 --> 00:28:01,338
By drinking liquor only
should stop drinking liquor -
340
00:28:01,412 --> 00:28:05,439
- that is the science behind it, come
fast man - Coming man, you greedy!
341
00:28:15,592 --> 00:28:17,082
Good smell, is it so?
342
00:28:19,797 --> 00:28:24,825
l started drinking liquor on this, now
stopping should be also on this
343
00:28:26,804 --> 00:28:33,937
First love and first brand drank, no
male will never forget in his life time!
344
00:28:47,057 --> 00:28:49,924
When you stop drinking,
you should stop like this!
345
00:28:50,594 --> 00:28:53,529
From now on Kunjiraman,
won't drink liquor
346
00:28:58,469 --> 00:29:01,836
No need Sasi - Leave me man, this
pig must not drink water as well!
347
00:29:01,972 --> 00:29:03,735
Leave it Sasi, let him go
348
00:29:03,907 --> 00:29:04,896
Let him go
349
00:29:12,749 --> 00:29:15,445
Look at this, see how high it is
350
00:29:15,819 --> 00:29:19,050
Kunjirama, she will also fly
you by knotting on a thread
351
00:29:19,156 --> 00:29:22,125
l'll just fly happily!
(Shucks!)
352
00:29:22,192 --> 00:29:24,820
Shit! No, what a pity!
353
00:29:27,798 --> 00:29:28,924
Okay, l'll come now
354
00:29:31,535 --> 00:29:33,730
l'm not coming there, it is
full of thrones over there
355
00:29:34,471 --> 00:29:36,564
Again l'll be able to see
next year only, no?
356
00:29:36,773 --> 00:29:38,707
That is why l told you to
come and stand here
357
00:29:38,942 --> 00:29:41,001
Why? Was it a burden?
358
00:29:41,912 --> 00:29:43,675
No, what burden?
359
00:29:46,016 --> 00:29:48,883
Kunjiramettan is really smart
360
00:29:49,786 --> 00:29:51,947
Right now you look like Bachettan
361
00:29:52,623 --> 00:29:54,750
Bachettan? Who is that?
362
00:29:55,659 --> 00:29:57,650
Film starAmithab Bachan
363
00:29:57,794 --> 00:29:59,022
Yea Bachan!
364
00:29:59,129 --> 00:30:04,863
By the way pants are matching
better than loin cloth
365
00:30:04,935 --> 00:30:05,594
ls it so?
366
00:30:06,737 --> 00:30:08,864
Then afterthe marriage will
make it full time pants
367
00:30:09,673 --> 00:30:11,573
How funny is he?
368
00:30:12,910 --> 00:30:15,879
By the way all are
saying after marriage
369
00:30:15,979 --> 00:30:19,574
Kunjiramettan will take me to
Gulf, will you take me?
370
00:30:20,651 --> 00:30:25,054
Somehow thinking to marry and
settle down at native, at that time...
371
00:30:26,123 --> 00:30:28,921
What is it? l've got the visa and all
372
00:30:29,092 --> 00:30:31,890
Father said only passport
is to be received
373
00:30:32,796 --> 00:30:35,993
Okay l'll take you
Look it is not like bus or train
374
00:30:36,533 --> 00:30:39,559
lt's a plane, can'tjust get in
when the vehicle starts to move
375
00:30:40,737 --> 00:30:43,934
Never mind, angry because
l stopped drinking
376
00:30:45,776 --> 00:30:49,473
Did you really stop it?
Yes stopped Saju
377
00:30:49,780 --> 00:30:51,873
Never again l'll drink in my life
378
00:30:52,282 --> 00:30:53,977
More important than
my mother..Oops!
379
00:30:54,585 --> 00:30:57,213
Nothing is more
important than my Saju
380
00:30:59,122 --> 00:31:03,616
What is it? - No one has called
me Saju and all before
381
00:31:05,929 --> 00:31:09,092
When l return from Gulf, is there
anything l should bring?
382
00:31:13,637 --> 00:31:16,902
Here, this is the list of
things to be purchased
383
00:31:19,109 --> 00:31:21,134
Only a few are there
384
00:31:27,117 --> 00:31:31,781
Nail of camel, Dubai
pappad, tiger's doll
385
00:31:33,790 --> 00:31:35,951
Has not written amber
386
00:31:37,160 --> 00:31:38,923
There is no amber over here
387
00:31:39,363 --> 00:31:41,763
Buy that from the next shop
Okay
388
00:31:41,999 --> 00:31:46,732
Okay hold this, daughter tell father
account has exceeded, don't cheat
389
00:31:53,644 --> 00:31:57,580
Kuttetta, do you know to
stitch sleeve less dress and all?
390
00:31:58,982 --> 00:32:05,820
My dear Lalu why can't you write
tenth and go to Dubai like Kunjiraman?
391
00:32:06,123 --> 00:32:09,092
Then cheat some Arab
and make some money
392
00:32:12,696 --> 00:32:17,156
No Kuttetta, l'll never go anywhere
leaving behind Kuttettan
393
00:32:17,968 --> 00:32:21,369
This 'Desham' is my Dubai
and Kuttettan is my Araby
394
00:32:23,840 --> 00:32:30,040
Because of his disgusting
character, l'll ruin myself, it seems
395
00:32:30,280 --> 00:32:32,248
God, you should show a way
396
00:32:40,257 --> 00:32:47,857
Lalu, have you noticed constable
Sugunan's sister Reshma?
397
00:32:47,964 --> 00:32:51,331
Yes, why?
Since you joined with me
398
00:32:51,635 --> 00:32:54,103
She often comes here,
telling to stitch something
399
00:32:54,237 --> 00:32:57,138
The matter is not stitching
and all, that is to see you
400
00:32:57,307 --> 00:33:00,208
However all these years she was
only buying ready made dress
401
00:33:00,277 --> 00:33:03,678
How come, all of a sudden a
love towards stitched cloths?
402
00:33:03,780 --> 00:33:06,681
Why is it?
You!
403
00:33:06,950 --> 00:33:09,248
Lalu, you have already
entered into her mind
404
00:33:09,986 --> 00:33:14,047
What, me? -Yes man, you can
just win her if you intend
405
00:33:14,424 --> 00:33:15,948
You can do it
406
00:33:16,660 --> 00:33:18,992
Boy, Kuttettan is there with you
407
00:33:19,463 --> 00:33:20,760
Kuttetta!
408
00:33:20,864 --> 00:33:24,095
Might need a new photo is it?
To put it in the purse
409
00:33:25,836 --> 00:33:26,996
l'll give okay
410
00:33:29,973 --> 00:33:31,907
When you get beating
from a police officer -
411
00:33:32,342 --> 00:33:34,936
- this disease of yours can be cured
412
00:33:39,149 --> 00:33:41,913
Really feeling sad, can't bear it
413
00:33:42,486 --> 00:33:46,422
True, only after one year
can see Kunjiraman
414
00:33:46,490 --> 00:33:48,424
Go man, not because he has left
415
00:33:48,725 --> 00:33:51,922
He stopped drinking
liquor, no? Can't bear it
416
00:33:52,129 --> 00:33:54,927
Then shall we buy a bottle?
What?
417
00:33:57,000 --> 00:33:59,161
By the way, why can't we
buy a bottle of 'Salsa?'
418
00:34:00,003 --> 00:34:01,436
Here, my share
419
00:34:02,005 --> 00:34:04,872
No doubt why complete liquor ban
is not possible in the native
420
00:34:09,479 --> 00:34:12,004
What all are there?
Fine
421
00:34:12,716 --> 00:34:15,014
Not about your news, man,
what all things are there?
422
00:34:15,452 --> 00:34:20,082
Celebration, Javan,
Salsa, why not Hercules?
423
00:34:20,490 --> 00:34:25,189
One full Salsa - Same pinch!
l'm also Salsa
424
00:34:26,062 --> 00:34:27,359
What man?
425
00:34:27,998 --> 00:34:28,794
Pinch?
426
00:34:35,205 --> 00:34:39,767
Hey man, eat this and see, this is
tender mango pickle made by mother
427
00:34:39,876 --> 00:34:42,276
To send it to brother who is
at Gulf, l snatched it
428
00:34:42,979 --> 00:34:45,504
When the thing comes if there is no
pickle, my character will change, okay
429
00:34:46,550 --> 00:34:50,042
You don't get worried man, while
going to buy soda buy some pickle
430
00:34:52,189 --> 00:34:53,816
So, have you
finished the soda also?
431
00:34:55,525 --> 00:34:58,983
Why?
Carry on, carry on!
432
00:35:04,434 --> 00:35:10,031
''On a night when there
is blanket of flower scent''
433
00:35:10,974 --> 00:35:12,305
''ln the cold..''
434
00:35:13,510 --> 00:35:17,776
''Sleeping in the
cold, young women''
435
00:35:19,382 --> 00:35:25,912
''Facade can't be opened''
436
00:36:03,927 --> 00:36:05,087
My god!
437
00:36:10,233 --> 00:36:11,564
Why it is wet here?
438
00:36:12,536 --> 00:36:15,061
God, it must be blood
439
00:36:23,480 --> 00:36:29,180
Shucks! Disgusting, l've never
waited so long to drink liquor
440
00:36:29,386 --> 00:36:31,320
By the way where has he gone?
441
00:36:32,389 --> 00:36:33,981
Yea, he is coming
442
00:36:42,265 --> 00:36:46,429
What is it man? - When l say
a matter will you beat me?
443
00:36:46,536 --> 00:36:49,835
Whatever it is you speak out boldly,
there is no one to beat you in here
444
00:36:49,940 --> 00:36:52,602
You'll beat me
My dear why should we beat you?
445
00:36:52,876 --> 00:36:55,310
Aren't you so dear to us?
You tell whatever the matter is
446
00:36:55,445 --> 00:36:58,107
No, you will beat me anyway!
447
00:36:58,315 --> 00:37:01,944
By looking at your innocent face,
can anyone feel like beating you?
448
00:37:02,252 --> 00:37:04,618
No, is it? - No
Then Salsa bottle broke!
449
00:37:07,057 --> 00:37:10,390
You pig! By waiting you, do you
know how much soda l drank?
450
00:37:10,560 --> 00:37:14,052
Drinking soda is not a good thing at
all, if something happens to me -
451
00:37:14,164 --> 00:37:15,392
- because of that,
will you be answerable?
452
00:37:15,498 --> 00:37:17,295
While sending him l've thought he'll
return only after doing something
453
00:37:17,400 --> 00:37:18,867
Simply both of you don't blame me
454
00:37:19,002 --> 00:37:20,435
There is a turning near
that ghost ridge is it?
455
00:37:20,537 --> 00:37:22,232
From there someone has
pushed me intentionally
456
00:37:22,339 --> 00:37:23,897
Might have cycled
looking at the sky
457
00:37:24,507 --> 00:37:26,498
Simply if you blame on
my driving, you know...
458
00:37:26,977 --> 00:37:29,309
Don'tjust babble try to
arrange another thing
459
00:37:29,579 --> 00:37:32,343
By this time beverages is
closed is it? - Shucks!
460
00:37:32,549 --> 00:37:34,642
After setting the mind for drinking
liquor, if it doesn't take place
461
00:37:34,718 --> 00:37:37,482
- you know that sadness, there is
no sadness greaterthan that
462
00:37:39,556 --> 00:37:41,183
There is a way
463
00:37:44,928 --> 00:37:47,328
lf Kunjiraman knows, drank
after getting the thing from Lalu
464
00:37:47,430 --> 00:37:50,058
How can Kunjiraman know
that as he is in Gulf?
465
00:37:50,233 --> 00:37:53,168
On drinking liquor there are
no foes, only friends
466
00:37:53,269 --> 00:37:54,167
That's true
467
00:38:03,713 --> 00:38:05,704
Why all together, at this night time?
468
00:38:06,182 --> 00:38:08,707
Didn't you buy Salsa from
'beverages today? - Yes l brought
469
00:38:09,219 --> 00:38:10,379
Now see
470
00:38:12,455 --> 00:38:15,424
Didn't buy
One minute
471
00:38:19,262 --> 00:38:20,991
Lucky that no one has heard
472
00:38:21,064 --> 00:38:23,328
Why have you come to take the
census at night on those who buy bottle?
473
00:38:23,433 --> 00:38:25,025
Did you finish drinking that
Salsa which you purchased?
474
00:38:25,201 --> 00:38:27,135
No
Did you hear?
475
00:38:27,470 --> 00:38:30,371
You are our dear, so dear to us
476
00:38:30,573 --> 00:38:32,507
No, that bottle broke
477
00:38:35,378 --> 00:38:39,178
That ghost enclosure is there no?
On reaching there it fell and broke
478
00:38:41,184 --> 00:38:44,153
By the way Kanjuttan
had purchased a bottle
479
00:38:44,320 --> 00:38:46,982
Where is that one?
Man, that one also got broken
480
00:38:47,424 --> 00:38:49,119
That one also broken
Come, we'll go
481
00:38:49,225 --> 00:38:50,214
Kanjutta!
482
00:38:53,396 --> 00:38:54,454
What is it?
483
00:38:56,332 --> 00:38:57,697
Again same pinch!
484
00:39:00,537 --> 00:39:02,095
What is this man?
485
00:39:15,618 --> 00:39:18,451
Even otherwise l knew it
earlier, he won't succeed
486
00:39:19,022 --> 00:39:22,719
Even otherwise they are of that
kind, no? Won't give water to father
487
00:39:22,826 --> 00:39:24,589
Then how to succeed?
488
00:39:25,195 --> 00:39:27,629
Why because the fate
is also like that
489
00:39:29,132 --> 00:39:31,327
That is our Kanjuttan
sitting there is it? - Yes
490
00:39:31,501 --> 00:39:36,529
Kanjutta, did you know? Your
neighbour met with an accident
491
00:39:37,640 --> 00:39:42,202
That is good, even otherwise after
the new bike, his speeding is high
492
00:39:42,779 --> 00:39:44,747
This was not while
coming on a vehicle
493
00:39:46,182 --> 00:39:48,582
While after buying the thing from
beverages and while walking and coming
494
00:39:48,685 --> 00:39:50,812
An auto-rickshaw came
from behind and had hit
495
00:39:51,154 --> 00:39:56,456
Anyway it was a pity, one
half Salsa fell and got broke!
496
00:39:57,560 --> 00:39:59,118
Where did it happen?
497
00:39:59,429 --> 00:40:02,455
That ghost enclosure is
there no? Nearthat place
498
00:40:03,166 --> 00:40:05,566
There is a doubt that person who
was hit by vehicle, his bum got smashed!
499
00:40:05,668 --> 00:40:08,330
By all means, he
deserves that one also
500
00:40:21,518 --> 00:40:24,078
lncluding today's it is seventh one
501
00:40:24,454 --> 00:40:27,514
What is this it getting
broken out of control?
502
00:40:31,561 --> 00:40:34,257
No way after bringing it in
auto rickshaw and car
503
00:40:34,430 --> 00:40:36,159
On reaching here vehicle
will meet with an accident
504
00:40:36,299 --> 00:40:38,164
And somehow Salsa will be broken
505
00:40:39,369 --> 00:40:42,861
Anti-liquor people might have
done some black magic
506
00:40:43,206 --> 00:40:45,674
That is my doubt
There is chance of a black magic
507
00:40:45,809 --> 00:40:48,141
lf it is black magic, then all
the bottles should break, no?
508
00:40:48,244 --> 00:40:50,075
Now there is only problem with Salsa
509
00:40:50,213 --> 00:40:52,306
Celebration and Javan
won't get broken -
510
00:40:52,382 --> 00:40:53,644
lf ridden on a single finger balance
511
00:40:53,716 --> 00:40:55,684
Beer bottles won't break even
after falling on the ground
512
00:40:55,852 --> 00:40:59,344
Only our Salsa, what is this man?
513
00:41:01,491 --> 00:41:05,518
The curse of Salsa! - You and your
rice-pestle Salsa curse!
514
00:41:05,595 --> 00:41:08,189
Why, does Salsa have a horn
or does this place have a tail?
515
00:41:08,898 --> 00:41:12,698
This Ratheesh will bring and show
this puke Ratheesh will show it!
516
00:41:13,236 --> 00:41:16,603
As for this Ratheesh
this ghost is nothing!
517
00:41:17,240 --> 00:41:20,300
Nothing at all!
Puke while bringing, bring two!
518
00:41:20,443 --> 00:41:22,809
Even if one gets broken,
other will be there is it?
519
00:41:24,614 --> 00:41:25,706
Two Salsa!
520
00:41:31,321 --> 00:41:32,253
Here!
521
00:41:32,722 --> 00:41:34,383
Kuttetta, one drag
522
00:41:34,591 --> 00:41:36,559
l..lsn't it enough?
523
00:41:38,761 --> 00:41:40,888
Ratheesh!
Man, they have reached
524
00:41:43,867 --> 00:41:45,562
Got the bottle man
525
00:41:47,670 --> 00:41:50,639
Puke is deadly!
What he says is final!
526
00:41:53,610 --> 00:41:55,908
Hey Puke!
Hey puke!
527
00:41:56,913 --> 00:41:58,778
Go man, go
528
00:42:02,518 --> 00:42:06,921
You don't cry like this
When glass is struck on the chest
529
00:42:07,223 --> 00:42:09,714
lnstead of crying should
l do mimicry?
530
00:42:09,792 --> 00:42:13,228
lf it were a quarter he
wouldn't be in this much sorrow
531
00:42:13,296 --> 00:42:15,696
You don't talk, just
because of you only
532
00:42:15,798 --> 00:42:17,265
Told to buy two bottles -
533
00:42:17,367 --> 00:42:19,767
- otherwise there'll be only one
bottle's glass struck on my chest!
534
00:42:24,574 --> 00:42:27,907
From there after, on buying Salsa,
from Manjapra beverages
535
00:42:27,977 --> 00:42:30,673
No one has reached
at 'Desham' along with Salsa
536
00:42:31,614 --> 00:42:34,310
To drink a bottle of
Salsa, at own native
537
00:42:34,450 --> 00:42:37,317
lt became a matter of pride
for the compatriots of 'Desham'
538
00:42:37,553 --> 00:42:40,647
God, let the bottle reach!
539
00:42:40,823 --> 00:42:43,621
The most adventurous and
courageous men in the native -
540
00:42:43,726 --> 00:42:47,287
- who doesn't drink, tried to
find the truth behind this one
541
00:42:49,265 --> 00:42:53,224
Then from the aged drunkards in the
native to new-born drunkards
542
00:42:53,369 --> 00:42:55,963
Came forward to
bring Salsa, back to native
543
00:42:56,372 --> 00:42:57,737
Where to?
544
00:42:57,840 --> 00:43:01,276
Like that turning which had
no name received a name
545
00:43:02,278 --> 00:43:04,007
'Salsa Mukku' (Salsa Corner)
546
00:43:16,559 --> 00:43:23,829
''A curse, that gets long like a demon,
heat escalates inside the heart''
547
00:43:25,001 --> 00:43:29,495
''Due to some mishaps, falls,
breaks and it flows''
548
00:43:29,639 --> 00:43:32,870
''A wish to gather it as high as a hill''
549
00:43:33,576 --> 00:43:37,512
''Friend, will it return?
That Salsa which we desired''
550
00:43:37,714 --> 00:43:41,912
''Or will we die here with
this throbbing eyes?''
551
00:43:42,051 --> 00:43:42,915
Got the Salsa!
552
00:43:43,019 --> 00:43:46,511
''Krishna, you may know this,
will you control this desire?''
553
00:43:46,656 --> 00:43:50,854
''ln the scorching summer
it flows like that!''
554
00:43:52,562 --> 00:43:55,531
For the first time a
crow getting a knock!
555
00:43:57,900 --> 00:44:05,705
''A curse, that gets long like a
demon heat escalates inside the heart''
556
00:44:06,909 --> 00:44:11,278
''Whole body is shivering with heat''
557
00:44:11,414 --> 00:44:14,542
''Desire is building
up in great density''
558
00:44:14,751 --> 00:44:17,345
Playing with Sasi, is it?
559
00:44:19,589 --> 00:44:22,820
lt will break only when the bottle falls
down how can it break right now?
560
00:44:22,959 --> 00:44:24,950
Just see the brain of Sasi, man
561
00:44:25,428 --> 00:44:28,329
Sasi move away man, goat!
562
00:44:30,633 --> 00:44:33,363
A name which is put
knowingly, Sasi!
563
00:44:34,937 --> 00:44:39,101
''All though bitter to the core,
shall gulp Salsa with joy''
564
00:44:39,375 --> 00:44:43,709
''How many gulps did we take?
When mixed with bubbly soda''
565
00:44:43,813 --> 00:44:47,772
''Day times will move slowly
and lose during the times of booze''
566
00:44:47,984 --> 00:44:52,614
''Habit of drinking that is passed
on by us from several generations''
567
00:44:52,755 --> 00:44:56,748
''Hey Lalu, never smoulders
your mind like this''
568
00:44:56,893 --> 00:45:00,852
''Again the Salsa bird will fly''
569
00:45:00,963 --> 00:45:04,694
''Life is sorrow, why
opting this route?''
570
00:45:05,635 --> 00:45:13,337
''A curse, that gets long like a
demon heat escalates inside the heart''
571
00:45:14,610 --> 00:45:18,546
''Whole body is shivering with heat''
572
00:45:18,648 --> 00:45:21,776
''Desire is building up
in great density''
573
00:45:22,685 --> 00:45:26,781
''Friend, will it return?
That Salsa which we desired''
574
00:45:26,989 --> 00:45:31,085
''Or will we die here with
this throbbing eyes?''
575
00:45:31,561 --> 00:45:35,463
''Krishna, you may know
this, will you control this desire?''
576
00:45:35,731 --> 00:45:40,031
''ln the scorching summer
it flows like that!''
577
00:45:42,205 --> 00:45:45,140
Divakaran Nair hailing from
Kuttanveettil, that strong man
578
00:45:45,541 --> 00:45:47,475
Out of happiness on
trespassing Salsa
579
00:45:47,543 --> 00:45:49,704
Out of no reason died
because of heart attack
580
00:45:50,179 --> 00:45:54,809
Forthe compatriots to wield their
foolish belief that was more than enough
581
00:45:55,084 --> 00:45:56,984
So, like that one year has passed
582
00:45:57,587 --> 00:46:00,647
For a half Salsa, increased
rupees twenty more
583
00:46:01,190 --> 00:46:04,751
At the Manjapra beverages
two more staffs also joined
584
00:46:05,094 --> 00:46:08,188
But still Salsa, didn't
reach at the native
585
00:46:09,665 --> 00:46:11,997
When the Salsa curse
reached at its pinnacle
586
00:46:12,135 --> 00:46:16,765
Our hero who created the curse and
went to gulf, again came on leave
587
00:46:17,974 --> 00:46:21,034
Don't know, on this visit what all
things are going to happen at native
588
00:46:24,247 --> 00:46:29,879
Hey boy, some Dubai chocolates
Go man, you are a gamer earlier
589
00:46:30,920 --> 00:46:32,683
He and his chocolates
590
00:46:34,657 --> 00:46:37,023
Parametta!
Kunjirama!
591
00:46:38,861 --> 00:46:40,522
Why are you keeping fine?
592
00:46:40,596 --> 00:46:42,860
Fine, when are you going back?
593
00:46:43,633 --> 00:46:46,193
Why not going? - Soon after
stepping at the native asking of return
594
00:46:46,469 --> 00:46:48,767
Take the vehicle man
Has he stopped and come back?
595
00:46:55,645 --> 00:46:56,669
Come here
596
00:46:59,615 --> 00:47:04,552
Kunjirama, that Ramachandran's
mother has come, give something to her
597
00:47:10,159 --> 00:47:11,592
Everything is for me
598
00:47:23,606 --> 00:47:24,573
Just give it
599
00:47:24,674 --> 00:47:26,164
Look, give this to her
600
00:47:30,780 --> 00:47:32,145
This is for mother
601
00:47:32,615 --> 00:47:34,606
Why all this bangles for me, now?
602
00:47:34,817 --> 00:47:37,251
Anyway let it be there you have
given out of love, haven't you?
603
00:47:37,987 --> 00:47:43,050
My goodness, this not for mother
to wear, during the marriage
604
00:47:43,125 --> 00:47:45,923
Has purchased this, for Saju to
wear, mother should put this on her
605
00:47:47,997 --> 00:47:50,693
Even at this age, why should
l require bangles and all?
606
00:47:51,767 --> 00:47:53,792
He and his Saju!
607
00:47:54,804 --> 00:47:58,604
Kunjirama!
Kanjutta, what's up?
608
00:47:59,809 --> 00:48:02,607
Where is Sasi?
He is in the shop
609
00:48:02,945 --> 00:48:05,209
Okay then will meet at evening
Okay
610
00:48:05,615 --> 00:48:07,207
Okay will meet at the shop
611
00:48:24,133 --> 00:48:26,727
Shivas!
612
00:48:31,007 --> 00:48:33,339
Kanjutta, Shivas!
613
00:48:35,144 --> 00:48:38,910
Umm! Saw it!
What is this?
614
00:48:39,649 --> 00:48:42,277
When l stopped drinking,
have you all stopped drinking?
615
00:48:43,686 --> 00:48:46,849
Not stopped drinking and all
lf you want can drink it
616
00:48:47,023 --> 00:48:51,983
What can drink if needed?
Sasi, are you saying this?
617
00:48:55,698 --> 00:48:58,064
Not only before us,
this will be the condition
618
00:48:58,167 --> 00:48:59,930
lf it is placed before anyone
in this native
619
00:49:02,305 --> 00:49:03,670
What is required here is Salsa!
620
00:49:10,746 --> 00:49:12,976
For one bottle of Salsa
to reach at 'Desham'
621
00:49:13,616 --> 00:49:16,050
People have even conducted
feast for elephants at Guruvayoor
622
00:49:18,020 --> 00:49:22,013
Thinking that accident may occur
many doesn't try to bring Salsa
623
00:49:22,625 --> 00:49:23,887
Except one person
624
00:49:24,427 --> 00:49:27,863
Every week he keeps on trying
to bring Salsa, without fail
625
00:49:42,445 --> 00:49:44,037
Yesterday how did it break?
626
00:49:47,883 --> 00:49:49,646
Boy, don't you have any otherjob?
627
00:49:49,852 --> 00:49:52,218
Why are you not learning
after receiving so much?
628
00:49:53,422 --> 00:49:56,687
Thinking that as cowards have
retreated, l won't retreat myself
629
00:49:56,926 --> 00:49:58,860
l'll stop only after bringing Salsa
630
00:50:06,102 --> 00:50:10,061
l'm trying, he might become good
631
00:50:13,676 --> 00:50:15,234
My marriage okay
Go man
632
00:50:15,911 --> 00:50:19,039
lnvitation, how is it?
Great, great
633
00:50:19,215 --> 00:50:24,016
ls this your Ganapathy? - Yes
l was thinking why not come to invite
634
00:50:26,489 --> 00:50:28,957
Marriage, marriage
Come fellow
635
00:50:32,695 --> 00:50:34,253
Better than trying to make him good
636
00:50:34,330 --> 00:50:36,355
lt is just like dipping
underwear in the whitener
637
00:50:36,799 --> 00:50:39,996
lf you remain close to him
will have mud in the meat
638
00:50:40,102 --> 00:50:44,698
Or he'll make to sit - Go man, he has
not come receiving beating of others
639
00:50:44,807 --> 00:50:46,672
ln this native several people
have tried and ended is it not?
640
00:50:46,776 --> 00:50:47,800
Then what had happened?
641
00:50:47,910 --> 00:50:51,311
ls it a big thing?
At Desham its a big thing
642
00:50:51,714 --> 00:50:53,477
Over here since no one
has got the guts -
643
00:50:53,716 --> 00:50:56,480
- my son who has not touched
liquor so far has embarked on this
644
00:50:56,786 --> 00:50:59,016
No matter how much he tries
nothing will take place
645
00:50:59,188 --> 00:51:01,122
Who are you say whether
it will or will not take place?
646
00:51:01,190 --> 00:51:02,851
So, can you do that?
647
00:51:03,826 --> 00:51:05,453
Why? Did the tongue went down?
648
00:51:05,728 --> 00:51:09,061
lf you have the guts do it and
show and after that you talk
649
00:51:09,165 --> 00:51:11,258
Simply talking and walking
with wedding invitation
650
00:51:11,534 --> 00:51:14,196
Come fellow
l'll do it
651
00:51:28,484 --> 00:51:32,978
You and your son in none of the
place and never at any times
652
00:51:33,389 --> 00:51:35,016
l won't allow to win
653
00:51:39,528 --> 00:51:41,257
All listen carefully
654
00:51:41,997 --> 00:51:44,795
l'll bring this Salsa
back to this native
655
00:51:45,501 --> 00:51:47,765
The thing which none
of you could do it
656
00:51:47,870 --> 00:51:51,328
On my wedding day's previous
day l'll do it and show you
657
00:51:52,575 --> 00:51:55,009
People who are interested
to drink Salsa get ready
658
00:51:55,444 --> 00:51:57,207
This is Kunjiraman saying this
659
00:51:58,047 --> 00:52:01,380
Dubai Kunjiraman
That is great Kunjirama
660
00:52:01,550 --> 00:52:02,847
Come father
661
00:52:02,985 --> 00:52:06,512
Kunjiraman ki Jai!
662
00:52:24,540 --> 00:52:31,412
''Hey beautiful girl, saw Thumbapoo
(Leucas aspera) smile on lips''
663
00:52:32,147 --> 00:52:39,178
''Ear studs on the ear seen
as the golden light of the day''
664
00:52:39,588 --> 00:52:43,490
''Rain clouds had gone and new
flowery season has come''
665
00:52:43,592 --> 00:52:47,426
''Hey parrot sleeping beside the
door why not make small wings?''
666
00:52:47,596 --> 00:52:51,123
''Mild breeze goes pinching
chillness is felt''
667
00:52:51,233 --> 00:52:55,397
''A flower decorated marriage
tent is waiting for whom?''
668
00:52:57,439 --> 00:53:04,242
''Hey beautiful girl, saw Thumbapoo
(Leucas aspera) smile on lips''
669
00:53:04,980 --> 00:53:07,278
Kuttetta, whose blouse is this?
670
00:53:07,483 --> 00:53:09,110
For God's sake
671
00:53:09,251 --> 00:53:12,618
''...seen as the golden
light of the day''
672
00:53:24,600 --> 00:53:28,001
Yea, Kuttetta!
Could have done, after my death!
673
00:53:28,103 --> 00:53:30,037
'Grace of this shop is Kuttettan'
674
00:53:30,139 --> 00:53:36,601
''On the knotted hairdo, garland
of flower enhances beauty''
675
00:53:37,513 --> 00:53:44,385
''Wicks gets lighted on the
lamp, adding colours to dreams''
676
00:53:44,486 --> 00:53:59,026
''Shall make a marriage chain, all are
welcome for wedding, please come''
677
00:54:00,536 --> 00:54:07,465
''Hey beautiful girl, saw Thumbapoo
(Leucas aspera) smile on lips''
678
00:54:08,177 --> 00:54:15,640
''Ear studs on the ear seen
as the golden light of the day''
679
00:54:16,051 --> 00:54:19,350
''Rain clouds had gone and
new flowery season has come''
680
00:54:19,555 --> 00:54:23,389
''Hey parrot sleeping beside the
door why not make small wings?''
681
00:54:23,525 --> 00:54:27,154
''Mild breeze goes pinching,
chillness is felt''
682
00:54:27,296 --> 00:54:31,494
''A flower decorated marriage
tent is waiting for whom?''
683
00:54:32,201 --> 00:54:35,227
Let the people in the queue
purchase it, what is this?
684
00:54:38,707 --> 00:54:40,971
Tomorrow is Kunjiraman's wedding
685
00:54:41,543 --> 00:54:45,206
But today is that day which
Kunjiraman had challenged
686
00:54:45,581 --> 00:54:50,245
Back to the land of 'Desham' an
auspicious day when Salsa returns
687
00:54:52,221 --> 00:54:55,213
Look, this is the sign of
Kujiraman's efficiency and courage -
688
00:54:55,290 --> 00:54:57,349
- which native people
renders to him
689
00:54:57,593 --> 00:55:00,323
This gathering of multitudes
which have gathered over here
690
00:55:02,064 --> 00:55:03,429
Salsa full!
691
00:55:06,669 --> 00:55:09,263
Has come to buy Salsa
692
00:55:13,475 --> 00:55:14,965
What is this?
693
00:55:16,545 --> 00:55:20,140
Yea, tutor, how many years
it has been since seen?
694
00:55:20,349 --> 00:55:22,977
So, what l heard is true isn't it?
695
00:55:23,419 --> 00:55:24,977
What is it tutor?
696
00:55:25,587 --> 00:55:27,452
Have you come to buy Salsa?
697
00:55:36,598 --> 00:55:38,725
What compatriots say,
it is not without a reason
698
00:55:39,234 --> 00:55:42,226
Kujirama, must have fear the place
is 'Salsa Mukku' (Salsa corner)
699
00:55:45,207 --> 00:55:47,402
Tutor, l didn't know it
was this much problematic
700
00:55:47,743 --> 00:55:53,113
What to do next? - What to do
throw that bottle of Salsa and go home
701
00:55:53,449 --> 00:55:55,576
Or give it to me
That's not possible - No, is it?
702
00:55:55,751 --> 00:55:58,652
ln front of compatriots
l challenged my uncle
703
00:55:59,088 --> 00:56:01,079
Then go there for the sake of it
704
00:56:02,057 --> 00:56:04,252
Tutor, right now l don't
have the courage forthat
705
00:56:04,593 --> 00:56:07,153
Courage, doesn't have, do you?
No
706
00:56:07,296 --> 00:56:09,662
On that hill, there is a brewing place
707
00:56:09,832 --> 00:56:12,392
Over there you'll get a stuff
called 'Kattuthee' (Fire of forest)
708
00:56:12,501 --> 00:56:15,493
A good stuff for courage
But tutor l stopped drinking
709
00:56:15,637 --> 00:56:18,800
lt has been one year
promised to my fiancee
710
00:56:19,041 --> 00:56:20,235
That l'll never drink
711
00:56:20,843 --> 00:56:23,038
Right now for you
which is more important?
712
00:56:23,112 --> 00:56:25,239
ls it the promise made to girl or challenge
before the compatriots?
713
00:56:25,514 --> 00:56:27,414
You decide
714
00:56:44,767 --> 00:56:50,763
Sasi, look behind there are
people for a district convention
715
00:56:51,473 --> 00:56:53,600
lf it is like this, our
Salsa won't be enough -
716
00:56:53,675 --> 00:56:55,438
- it'll be merely few drops to sprinkle
717
00:56:55,577 --> 00:56:58,273
Salsa brought by Kujiraman
is for us, for we friends
718
00:56:58,380 --> 00:57:00,405
Other than two of us,
no one else will touch on that
719
00:57:00,516 --> 00:57:01,744
Won't touch it, yes
720
00:57:01,884 --> 00:57:04,853
l'm also there man, include me also,
you both drinking all by yourself?.
721
00:57:05,220 --> 00:57:07,120
Then he also, three people
722
00:57:07,256 --> 00:57:09,724
No one beyond it - l won't
also allow beyond it
723
00:57:09,858 --> 00:57:12,793
On that matter, l'm strong
Okay if that is the case
724
00:57:23,138 --> 00:57:24,833
Son, won't Kujiraman come?
725
00:57:25,207 --> 00:57:27,505
What?
Won't Kunjiraman, come?
726
00:57:27,643 --> 00:57:32,706
Kunjiraman, almost ready to
die at that time Kunjiraman!
727
00:57:33,215 --> 00:57:35,581
Get lost or else will blast
you along with fire works
728
00:57:37,252 --> 00:57:39,652
You'll never succeed in life
729
00:57:45,460 --> 00:57:47,690
Hey man Kunjiraman has come
730
00:57:58,507 --> 00:58:01,738
Man, move all this people, go fellow
Kunjirama!
731
00:58:01,877 --> 00:58:04,175
All of you move off!
732
00:58:04,279 --> 00:58:05,837
My god brother!
733
00:58:06,949 --> 00:58:08,712
That fellow is lying at
the 'Salsa Mukku'
734
00:58:08,851 --> 00:58:10,751
Someone take him and
drop him at home - Who?
735
00:58:11,787 --> 00:58:14,381
Who Kunjiraman?
Yea, Kunjiraman
736
00:58:22,965 --> 00:58:26,594
Look at the manner in
which our Salsa is lying
737
00:58:27,703 --> 00:58:30,797
Man, not even a drop of
Salsa is left behind
738
00:58:31,573 --> 00:58:35,134
Don't know how this
jerk broke this one?
739
00:58:43,952 --> 00:58:47,945
My god, my wedding! - Ended
all that ended on time!
740
00:58:48,290 --> 00:58:49,757
She was married to another person
741
00:58:50,559 --> 00:58:52,686
They told, they don't want a guy
who boozes and sleeps on road -
742
00:58:52,761 --> 00:58:54,456
-just before the day of marriage
743
00:58:58,634 --> 00:59:00,932
You are the ones, why
my marriage got canceled
744
00:59:01,203 --> 00:59:03,899
You drunkard, did anyone
tell you to gulp 'fire of forest?'
745
00:59:03,972 --> 00:59:05,701
Sasi, sit down there
746
00:59:07,009 --> 00:59:10,240
Kunjirama, never mind, leave it
747
00:59:10,946 --> 00:59:14,177
But still, can't you call
me before my wedding time?
748
00:59:14,316 --> 00:59:16,910
Shut up! Yesterday night from ten
o'clock onwards has started to call
749
00:59:17,219 --> 00:59:18,584
Who? Was it me? - Your father
Then it's me only
750
00:59:18,720 --> 00:59:20,654
Drank to the core and
now blaming us - Sasi!
751
00:59:21,790 --> 00:59:23,917
Didn't l tell you? Go and sit there
752
00:59:24,626 --> 00:59:28,619
Then what? Kunjirama, why
did you walk and come?
753
00:59:29,231 --> 00:59:31,290
lf you had come on a scooter
754
00:59:31,400 --> 00:59:33,425
Sometimes Salsa might have
reached at 'Desham'
755
00:59:33,535 --> 00:59:35,435
Your marriage also
would have taken place
756
00:59:35,504 --> 00:59:36,436
Man l came on a scooter
757
00:59:36,571 --> 00:59:38,766
l remember riding
through that 'Salsa corner'
758
00:59:39,675 --> 00:59:41,438
What is he saying?
759
00:59:41,677 --> 00:59:43,235
Salsa Kunjirama!
760
00:59:43,378 --> 00:59:44,675
lf you had come on a scooter -
761
00:59:44,780 --> 00:59:46,748
- then how did we see
your scooter 10 kms away -
762
00:59:46,815 --> 00:59:50,444
- at brewing centre at the
hill, by us today morning?
763
00:59:57,059 --> 00:59:59,687
Sasi, there won't be a return
764
01:00:28,557 --> 01:00:30,787
There is a challenge between us
765
01:00:31,059 --> 01:00:36,258
A challenge, challenge, l came
to make you rememberthat one
766
01:00:36,965 --> 01:00:41,732
Along with that one more thing, my
daughter Thankamani's wedding is fixed
767
01:00:42,104 --> 01:00:43,628
You know the groom
768
01:00:43,839 --> 01:00:46,307
You were supposed to
wed, Sajitha's brother
769
01:00:46,942 --> 01:00:52,403
When they decided that won't wed
Sajitha to you, l knew they have brains
770
01:00:53,115 --> 01:00:54,776
lmmediately went and
proposed the marriage
771
01:00:54,883 --> 01:00:56,908
lt was fixed for next month
772
01:00:57,085 --> 01:01:01,988
Forthat marriage l felt
l should invite you first
773
01:01:02,991 --> 01:01:05,357
Don't you ever enterthat vicinity
774
01:01:07,629 --> 01:01:09,392
Take the vehicle and go
775
01:01:12,534 --> 01:01:16,971
Ratheesh on the way stop
there near that 'Salsa corner'
776
01:01:17,739 --> 01:01:19,366
For what reason?
777
01:01:37,025 --> 01:01:39,926
While going should buy a bottle
of Salsa from that beverages
778
01:01:40,629 --> 01:01:42,756
As you came with an intention after
marriage, wife will be taken to gulf
779
01:01:42,864 --> 01:01:45,389
Out of grief not being able to wed,
are you taking Salsa bottle to gulf?.
780
01:01:45,534 --> 01:01:47,024
This is not for me to drink
781
01:01:48,703 --> 01:01:50,933
While dropping me
and coming back from airport
782
01:01:51,606 --> 01:01:54,700
Should break that Salsa bottle
over here at this cursed place
783
01:01:55,977 --> 01:01:59,140
Let this itch of 'Salsa
corner' end like that
784
01:02:15,097 --> 01:02:16,962
Vasuetta, are you coming?
785
01:02:17,833 --> 01:02:20,734
No, l won't come on a vehicle
that is rented for Kunjiraman
786
01:02:21,136 --> 01:02:24,731
Kunjiraman's journey is over, this is
return, why you behave like kids?
787
01:02:24,840 --> 01:02:26,068
Come on pop in
788
01:02:34,583 --> 01:02:35,140
Shall we go?
789
01:02:44,626 --> 01:02:48,653
Don't think it is a flattery
Your driving is too bad
790
01:02:49,731 --> 01:02:53,394
Driving? That is me long
back in Kuwait, l've speed-ed
791
01:02:53,702 --> 01:02:56,000
Should hear, gulf war
792
01:03:13,855 --> 01:03:15,516
Why can't you get
down here and walk?
793
01:03:15,657 --> 01:03:16,715
Why, is the vehicle complaint?
794
01:03:16,825 --> 01:03:18,588
lf it continues like
this it'll get complaint
795
01:03:18,727 --> 01:03:20,024
Okay, you take the vehicle
796
01:03:20,662 --> 01:03:24,154
On that day to tell you Saddam Hussein
has send me, no?
797
01:03:33,775 --> 01:03:35,504
Says well done Vasu
798
01:03:39,047 --> 01:03:40,981
Okay then the rest
can be told afterwards
799
01:03:44,753 --> 01:03:46,220
Ratheesh here is your bottle
800
01:04:14,950 --> 01:04:20,752
''Several ones had tried
but couldn't make it''
801
01:04:21,122 --> 01:04:24,250
''When Vasuettan, embarks
on it won't it get solved?''
802
01:04:24,526 --> 01:04:27,552
''Now the stuff is inside the hands''
803
01:04:28,997 --> 01:04:34,867
''Drums beat, cracks fire works
celebration at native is on a grand scale''
804
01:04:35,136 --> 01:04:41,541
''Drums beat, cracks fire
works enjoy to the fullest''
805
01:04:48,016 --> 01:04:52,646
Salsa curse started by Kujiraman at
'Desham' was expunged by Kujiraman
806
01:04:52,854 --> 01:04:55,322
Compatriots of 'Desham', are
not yet ready to enjoy
807
01:04:55,690 --> 01:04:59,751
At 'Desham' started a new work and
afterthat only Kunjiraman had left
808
01:05:00,662 --> 01:05:02,254
'A deadly work'
809
01:05:03,131 --> 01:05:04,826
Very big in scale
810
01:05:12,574 --> 01:05:15,008
Did you see? 'Desham' woke up
811
01:05:16,911 --> 01:05:20,813
ln the beverages, there
is no stock of Salsa
812
01:05:25,153 --> 01:05:29,180
'Salsa corner' became insignificant
813
01:05:29,891 --> 01:05:34,089
By the way Vasuettan became
a star of 'Desham' natives
814
01:05:39,100 --> 01:05:41,330
Entire compatriots of 'Desham'
spoke in a single voice
815
01:05:41,703 --> 01:05:44,171
Well done Vasuetta, well done
816
01:05:50,679 --> 01:05:54,581
Can't bear it, with Kunjiraman's
pass only he scored the goal
817
01:05:54,716 --> 01:05:57,184
Man, anyway Salsa has
come, that is enough, no?
818
01:05:57,919 --> 01:06:00,387
But his marriage got canceled
is it? That is really sad
819
01:06:01,122 --> 01:06:03,283
True can't bear it
820
01:06:05,026 --> 01:06:07,392
Man, a grand feast was lost
821
01:06:09,164 --> 01:06:13,032
lf that is the case, there is a
wedding of Hamsaji's son next week
822
01:06:13,435 --> 01:06:15,300
Heard that it is mutton biriyani
823
01:06:16,071 --> 01:06:17,800
Sadness due to cancellation
of Kunjiraman's feast
824
01:06:17,906 --> 01:06:20,204
For you and all of us, that
can be maked up there
825
01:06:20,275 --> 01:06:22,368
What do you say?
Come on smoke this
826
01:06:22,711 --> 01:06:24,338
Come on take it, it is really hot
827
01:06:27,215 --> 01:06:31,914
Dear ones, staying near
'Desham' panchayat well
828
01:06:32,220 --> 01:06:35,815
Son of demised
Cheriakalathil Ayammu
829
01:06:36,024 --> 01:06:39,357
Hamsa Haji demised today morning
830
01:06:44,132 --> 01:06:46,225
So, that is also canceled
831
01:06:46,701 --> 01:06:49,864
This is the next issue which is
inaugurated by Kunjiraman at the native
832
01:06:49,971 --> 01:06:51,871
'Marriage curse'
833
01:06:52,040 --> 01:06:56,374
After that all the marriages fixed at
'Desham' began to get canceled
834
01:07:05,687 --> 01:07:09,384
Till yesterday he was quite all right,
death was all of a sudden
835
01:07:09,491 --> 01:07:12,085
What had happened?
Nothing more to say
836
01:07:12,227 --> 01:07:15,685
Visited elder daughter's house
837
01:07:15,964 --> 01:07:19,365
Over there to find the missing
grand child, entered into the pond
838
01:07:19,701 --> 01:07:22,932
Then? - The boy was in
the opposite house
839
01:07:23,004 --> 01:07:26,770
Good for nothing
Now how to conduct the marriage?
840
01:07:26,875 --> 01:07:28,206
Father has demised, no?
841
01:07:28,977 --> 01:07:31,741
This is the second marriage
getting canceled this week
842
01:07:32,213 --> 01:07:33,305
Which one was first one?
843
01:07:33,448 --> 01:07:34,813
Kunjiraman's
844
01:07:35,717 --> 01:07:38,185
Our Vasu's nephew,
Dubai Kunjiraman
845
01:07:40,255 --> 01:07:42,951
That was canceled
because of his doings, no?
846
01:07:43,758 --> 01:07:47,250
To create some issues there are lot
of good for nothing people at native, no?
847
01:07:47,796 --> 01:07:49,127
Yea, has come
848
01:07:49,831 --> 01:07:51,128
Vasuetta, greetings
849
01:07:51,232 --> 01:07:53,723
Move back, can't you see
Vasuettan? Can't you respect?
850
01:07:58,173 --> 01:08:00,004
Jamal, has the body reached?
851
01:08:03,378 --> 01:08:05,812
Said just now will live long
852
01:08:13,388 --> 01:08:15,822
Long back during school days
853
01:08:15,957 --> 01:08:19,324
While going to collect cashew nuts
he used to lift and show loin cloth
854
01:08:19,861 --> 01:08:21,351
Poor guy, he was a good person
855
01:08:21,496 --> 01:08:24,329
That is always like that good
people will be called by god early
856
01:08:24,499 --> 01:08:26,797
That is all told simply in that
case myself and Gandhi -
857
01:08:26,868 --> 01:08:28,768
- should be called
during the birth, no?
858
01:08:28,870 --> 01:08:33,170
Vasu heard that brought the
bottle, heard has got a reception
859
01:08:33,374 --> 01:08:36,207
Not simply one bottle, has
brought a bottle of Salsa
860
01:08:36,344 --> 01:08:38,244
ls it so?
Come let me say
861
01:08:41,049 --> 01:08:44,485
Salsa corner
While meeting four people
862
01:08:44,586 --> 01:08:46,850
Only knows of
boasting, Vasu's Salsa tale
863
01:08:46,988 --> 01:08:49,252
Around four thousand
people came to know that
864
01:08:49,858 --> 01:08:52,418
Among those who knew that,
groom who was to marry Vasu's -
865
01:08:52,527 --> 01:08:55,018
- daughter Thankamani,
they were also present
866
01:08:55,196 --> 01:08:58,188
So with that, it
has come to a decision
867
01:08:58,967 --> 01:09:02,835
Like that Thankamani
again opened the jewellery box
868
01:09:10,979 --> 01:09:13,106
Moved
Moved man
869
01:09:17,886 --> 01:09:19,376
Moved, l saw that
870
01:09:20,088 --> 01:09:21,578
That is not moved
871
01:09:22,390 --> 01:09:24,517
That also moved
Didn't touch that one
872
01:09:24,592 --> 01:09:27,117
This is a foul play, like your
father you also play, foul play
873
01:09:28,863 --> 01:09:31,559
Are you playing here?
Did you stitch my uniform?
874
01:09:31,900 --> 01:09:34,869
Why Sugunetta?
Talking in such a rude way
875
01:09:34,969 --> 01:09:38,564
Why? - You gave the cloth to
stitch a month back, isn't it?
876
01:09:39,173 --> 01:09:42,870
We tailors should see the
cloth lying for at least one month
877
01:09:42,944 --> 01:09:45,606
Then l'm going - Only then an
interest will come to stitch
878
01:09:45,914 --> 01:09:49,281
Not because, l don't know to give
a whack and make you stitch
879
01:09:49,450 --> 01:09:51,918
Tomorrow it is my
sister's marriage fixation
880
01:09:52,086 --> 01:09:54,486
That is a uniform to be worn
on lndependence day parade
881
01:09:54,622 --> 01:09:56,249
On that day morning l'll come here -
882
01:09:56,324 --> 01:09:58,485
- at that time when you
speak how tailors speak
883
01:09:58,626 --> 01:10:00,423
l'll show the character
of police officers
884
01:10:00,562 --> 01:10:03,053
lndependence day is on 23rd,
no? Will be ready by that time
885
01:10:03,164 --> 01:10:06,600
23rd? Hey man it is on 15th
886
01:10:07,135 --> 01:10:08,932
How come this year it is early?
887
01:10:23,184 --> 01:10:25,846
Vasuetta, is there two
lose talks to take?
888
01:10:29,591 --> 01:10:31,559
Ratheesh, l'll come now
889
01:10:32,660 --> 01:10:35,322
Puke why not buy one bottle
in the evening? - Why not?
890
01:10:35,430 --> 01:10:36,954
Just ask when to take?
Okay buy one full
891
01:10:37,065 --> 01:10:39,033
Okay then
Will meet in the evening
892
01:10:39,167 --> 01:10:41,567
While drinking full and all when you
puke my character will change
893
01:10:45,673 --> 01:10:48,198
Brother what is the
price of this broom?
894
01:10:48,343 --> 01:10:50,641
Rs 10 - From where is this
return with everyone?
895
01:10:51,212 --> 01:10:54,477
Today was it not Kunjiraman's
marriage fixation?
896
01:10:54,582 --> 01:10:57,449
With our constable
Sugunan's sister Reshma
897
01:10:59,053 --> 01:11:02,614
Over here heard someone
saying, l thought l'll be invited
898
01:11:04,025 --> 01:11:05,652
Didn't invite much people
899
01:11:06,060 --> 01:11:08,927
As Kunjiraman is not present at the
native, it was held in a small way
900
01:11:09,430 --> 01:11:12,092
Next year when he comes on
leave, will conduct the marriage
901
01:11:12,600 --> 01:11:15,194
At that time, first marriage
invitation is for Paramuettan
902
01:11:18,506 --> 01:11:23,307
Then regarding an old challenge
with this it will come to an end
903
01:11:23,378 --> 01:11:28,213
lsn't it Paramuetta? - Why not?
Good to hear that
904
01:11:28,349 --> 01:11:29,941
No need of broom
905
01:11:34,622 --> 01:11:38,285
Never mind Vasuetta, when you
tell a story, all this pain will go
906
01:11:38,760 --> 01:11:40,125
Get up and go man
907
01:11:45,733 --> 01:11:50,067
Fellow, come here
Lalu, don'tjump, come here
908
01:11:50,171 --> 01:11:53,004
Don'tjump son
No, l'll jump
909
01:11:53,441 --> 01:11:55,534
l can't bear it Reshma getting
married to Kunjiramettan
910
01:11:56,544 --> 01:12:03,347
Sometimes the boy might jump, you'll
be trapped for encouraging his love
911
01:12:03,484 --> 01:12:05,042
When you are not there, this
Kuttettan won't be there
912
01:12:05,153 --> 01:12:07,053
Lalu, don't do anything severe
913
01:12:07,155 --> 01:12:09,020
We can bring Reshma
914
01:12:10,358 --> 01:12:12,724
lf you come near, l'll jump now
Then you jump
915
01:12:13,027 --> 01:12:15,052
Then what? - lf Reshma is
more important to you -
916
01:12:15,163 --> 01:12:16,562
- than Kuttettan, jump man
917
01:12:26,240 --> 01:12:29,175
As you know swimming if you jump
in a pond, how can you commit suicide?
918
01:12:29,677 --> 01:12:32,271
That is true
Will just give one...
919
01:12:33,581 --> 01:12:36,607
There is no need for you get upset
this much, only fixation is over
920
01:12:37,185 --> 01:12:39,312
There is one more year
left forthe marriage
921
01:12:39,487 --> 01:12:42,979
Never give up hope,
you carry on loving boldly
922
01:12:43,124 --> 01:12:46,093
Come here, she is for you
923
01:12:46,627 --> 01:12:48,754
When Kuttettan is with
me l don't have any fear
924
01:12:49,030 --> 01:12:53,194
l'll give you some tips to entice
Reshma,win over her brother first
925
01:12:53,367 --> 01:12:55,267
Sugunan
How is that?
926
01:12:56,170 --> 01:13:01,233
Sugunan, has given a shirt to stitch,
to prove your skills god has given it
927
01:13:01,776 --> 01:13:04,108
Should stitch a uniform which
Kerala police has not seen so far
928
01:13:04,245 --> 01:13:06,145
Sometimes should change
the colour and stitch
929
01:13:10,218 --> 01:13:13,312
We'll win him with that, then
the things are easy, no?
930
01:13:15,757 --> 01:13:18,783
Kuttetta, child born to us
will be named as Kuttetta
931
01:13:19,260 --> 01:13:23,458
You put any name, first you do this,
tomorrow is the independence day
932
01:13:29,537 --> 01:13:32,301
Why man simply fooling him?
933
01:13:34,742 --> 01:13:37,802
After getting some good solid
whack, anyone will become good
934
01:13:38,613 --> 01:13:42,140
lf that whack is from a police
for sure will become good
935
01:13:42,316 --> 01:13:45,649
When love gets high and
if he creates any stupidity
936
01:13:45,753 --> 01:13:49,553
My fear is that poor Kunjiramettan's
this marriage will be also duped
937
01:13:50,525 --> 01:13:53,085
He doesn't have
brains to do foolishness
938
01:13:53,294 --> 01:13:55,091
Nothing to fear at all
939
01:14:20,388 --> 01:14:22,515
My god
Here
940
01:14:22,657 --> 01:14:25,319
Let it be there, take this one also
941
01:14:48,449 --> 01:14:50,542
Want to stitch a blouse
942
01:14:51,886 --> 01:14:53,410
To stitch?
943
01:14:54,922 --> 01:14:57,254
This is the cloth, should
take the measurements
944
01:14:58,226 --> 01:14:59,625
Measurement?
945
01:15:00,628 --> 01:15:02,493
Should measure
946
01:15:02,630 --> 01:15:05,656
Will take, will take surly
947
01:15:05,967 --> 01:15:07,161
lsn't it?
948
01:15:31,626 --> 01:15:36,154
Friends we see always
changing sights
949
01:15:36,530 --> 01:15:40,830
As a young roaring leader
l'm very much upset on this
950
01:15:49,477 --> 01:15:53,174
lndia shouldn't have gained
lndependence what a babble of his?
951
01:15:53,881 --> 01:15:57,180
Fellow, keep it there, you flag thief
952
01:15:58,686 --> 01:16:01,519
Greetings Sugunetta
Beekara, are you doing fine?
953
01:16:01,656 --> 01:16:03,453
Didn't you go today?
Or were you dismissed?
954
01:16:03,891 --> 01:16:07,452
lsn't it over?
How long l was waiting for you?
955
01:16:07,828 --> 01:16:09,659
So my threat worked isn't it?
956
01:16:10,464 --> 01:16:12,625
Where is your assistant?
Which assistant?
957
01:16:12,700 --> 01:16:14,759
l do all the things all by myself
958
01:16:15,770 --> 01:16:18,238
Sugunetta, why going like that?
959
01:16:18,339 --> 01:16:19,601
Just wear it and see
960
01:16:19,707 --> 01:16:21,766
l'll go there and see it
That is not enough
961
01:16:21,976 --> 01:16:24,342
Just wear it here that
is the beauty of that
962
01:16:24,445 --> 01:16:26,345
What difference on wearing it any
where, it is the same thing, no?
963
01:16:26,647 --> 01:16:32,483
l've stitched it in a hard way let
me see that worn on this body
964
01:16:34,255 --> 01:16:35,654
Just wearthis one
965
01:16:37,692 --> 01:16:42,652
His case is..
Next is our beloved leader
966
01:16:43,297 --> 01:16:45,424
Comrade, Vellakunjan Dineshan
967
01:16:46,300 --> 01:16:48,598
What this fellow
Vellakunjan? (white boy)
968
01:16:53,040 --> 01:16:54,701
26
969
01:17:07,989 --> 01:17:09,889
Sugunetta, are you fine?
970
01:17:12,960 --> 01:17:14,518
No is it?
971
01:17:17,098 --> 01:17:19,464
What is happening in free lndia?
972
01:17:19,834 --> 01:17:24,066
On the chest of working class, law
enforcing people take pulp out of it
973
01:17:24,338 --> 01:17:27,432
Those pathetic sights are
seen day by day
974
01:17:28,042 --> 01:17:32,570
lsn't it?
Run, run - What is the issue?
975
01:17:33,114 --> 01:17:36,880
On getting a solid whack
anyone will become good
976
01:17:37,051 --> 01:17:40,885
lf it is from a police officer
will become really good
977
01:17:41,088 --> 01:17:42,555
That is correct
978
01:18:09,583 --> 01:18:13,644
Every year in the exam festival,
government again declared -
979
01:18:13,754 --> 01:18:15,881
- Lalu, has failed again
980
01:18:18,492 --> 01:18:19,789
One more year has passed
981
01:18:20,795 --> 01:18:25,789
At 'Desham' not only Thankamani's
all the marriages got canceled
982
01:18:25,966 --> 01:18:27,797
To get canceled there were several
reasons which happened at 'Desham'
983
01:18:27,935 --> 01:18:29,630
That happened no
where in the world
984
01:18:30,971 --> 01:18:34,429
Earlierto drink Salsa
only drunkards had waited
985
01:18:34,975 --> 01:18:38,741
Now to indulge on a marriage feast
entire people of 'Desham' is waiting
986
01:18:46,120 --> 01:18:50,853
At this time only, one who created all
this, Kunjiraman again comes on leave
987
01:18:51,625 --> 01:18:54,389
To wed and take the girl
who is decided by mother
988
01:18:56,764 --> 01:18:58,891
Who is that?
That is our Kunjiraman, is it?
989
01:19:11,679 --> 01:19:13,704
Kuttetta, morning l had fish
990
01:19:18,919 --> 01:19:20,477
Ramendran!
991
01:19:22,156 --> 01:19:23,885
No, nothing at all
992
01:19:25,960 --> 01:19:27,086
My mother!
993
01:19:37,771 --> 01:19:40,638
At Dubai there is a dance like this
Like this?
994
01:19:40,741 --> 01:19:42,208
What is that?
Belly dance
995
01:19:42,977 --> 01:19:44,706
Myself and Shaikh go very often
996
01:19:45,846 --> 01:19:47,143
Very close to Shaikh, is it?
Then what?
997
01:19:47,248 --> 01:19:48,476
Sometimes
998
01:19:52,586 --> 01:19:57,683
l've seen Reshma, long back during
marriage fixation had send the photo
999
01:19:57,825 --> 01:20:00,055
l agreed on seeing that one
1000
01:20:01,629 --> 01:20:05,725
Man, overthere
Correct
1001
01:20:07,668 --> 01:20:09,898
ln the photo she is more beautiful
1002
01:20:10,538 --> 01:20:13,564
That you can be also made more
fair, there is computer and all, is it?
1003
01:20:15,476 --> 01:20:18,206
As per a Gulf person's
set up not up to the mark
1004
01:20:18,946 --> 01:20:20,709
There is no use of saying now
1005
01:20:21,582 --> 01:20:24,949
She is mother's finding, no? Anyway
she'll have a good character
1006
01:20:25,085 --> 01:20:26,143
There won't be any fault
1007
01:20:41,936 --> 01:20:44,996
Where to?
Let me go and speak to her
1008
01:20:45,639 --> 01:20:48,233
Have you not forgotten the
experience of talking to a girl?
1009
01:20:48,642 --> 01:20:49,768
But still
1010
01:20:49,843 --> 01:20:51,902
Speak only afterthe
marriage gets over -
1011
01:20:52,179 --> 01:20:53,908
- after the marriage she
is with you, no?
1012
01:20:54,648 --> 01:20:56,081
Yea, come, come
1013
01:20:56,183 --> 01:20:58,276
Not to there, over here man
1014
01:21:00,955 --> 01:21:03,253
Last week's was more
nice than this is it? - Yes
1015
01:21:08,896 --> 01:21:09,920
Get on it
1016
01:21:09,997 --> 01:21:14,661
Kuttetta, you wait and see l won't
allow this marriage to happen
1017
01:21:14,802 --> 01:21:17,828
l'll buy and get if from
Kunjiraman for you, man
1018
01:21:18,305 --> 01:21:22,537
You should never give
it up, fight till the last minute
1019
01:21:22,977 --> 01:21:24,740
Reshma, is yours
1020
01:21:38,058 --> 01:21:43,325
Not superstition and all, since one
year no marriage has taken place here
1021
01:21:43,998 --> 01:21:46,330
Why is that? Did the neck
chain got trapped some where?
1022
01:21:46,834 --> 01:21:48,563
For you all this is..
Here coffee
1023
01:21:48,836 --> 01:21:50,633
What is wrong with you all?
1024
01:21:51,171 --> 01:21:56,131
Last year it was a Salsa curse, since
l boozed and lay on the road
1025
01:21:56,977 --> 01:21:58,842
That is why my marriage
didn't take place
1026
01:21:59,013 --> 01:22:01,982
There will be something
to cheat people
1027
01:22:02,216 --> 01:22:03,808
ln this native all are the same
1028
01:22:04,652 --> 01:22:07,052
Compatriots are not simply saying
1029
01:22:07,354 --> 01:22:09,288
One of the finest beauties
in this native
1030
01:22:09,356 --> 01:22:11,881
Even my daughter Mallika's
marriage is not yet through
1031
01:22:13,093 --> 01:22:15,288
Soon after your
marriage got canceled
1032
01:22:15,663 --> 01:22:17,893
None of the natives
of 'Desham' could marry
1033
01:22:18,132 --> 01:22:23,001
ls it so? Then this Kunjiraman will
marry and bring a change to it
1034
01:22:23,070 --> 01:22:24,594
Okay let it happen
1035
01:22:25,205 --> 01:22:30,006
Then this time it will be
there, no? - What? Salsa!
1036
01:22:34,615 --> 01:22:36,674
Kunjirama, you didn't
invite for wedding
1037
01:22:36,950 --> 01:22:38,247
You don't come for this wedding
1038
01:22:39,620 --> 01:22:42,748
lnsolent boy! This marriage
of yours will get canceled
1039
01:22:59,073 --> 01:23:04,375
You don't be sad man
lf Kuttettan says, l won't be sad
1040
01:23:05,779 --> 01:23:10,239
But for my love, the amount of
beating Kuttettan got from Sugunan
1041
01:23:11,251 --> 01:23:13,719
Should l forget that one?
1042
01:23:15,689 --> 01:23:17,316
Can Kuttettan forget that one?
1043
01:23:20,961 --> 01:23:25,091
For stitching a shirt to blouse, there
is no need of beating like this
1044
01:23:25,232 --> 01:23:28,668
Yes, if police means
they can do any nonsense
1045
01:23:28,769 --> 01:23:29,758
Yes man
1046
01:23:31,739 --> 01:23:34,037
He whacked you with
iron box and all, no?
1047
01:23:34,274 --> 01:23:37,004
Yes, can't bear it no?
1048
01:23:37,778 --> 01:23:39,939
l moved aloof and was crying
1049
01:23:40,714 --> 01:23:42,739
Couldn't even move him back
1050
01:23:45,819 --> 01:23:52,748
l want to revenge, to Sugunan who
bet me, l want to revenge today itself
1051
01:23:52,926 --> 01:23:56,692
l'm there with you man, in the name
of father who is dead, no need father
1052
01:23:56,797 --> 01:23:57,957
True in the name of this pickle
1053
01:23:58,031 --> 01:24:00,056
l'm there to revenge
with you - l'm also there
1054
01:24:00,134 --> 01:24:01,431
Are you also there?
What kind of a revenge to do?
1055
01:24:02,169 --> 01:24:04,865
Go and eat well forthe marriage
1056
01:24:05,139 --> 01:24:09,906
Ruin! Or else will go in the
morning and steal broth vessel
1057
01:24:10,844 --> 01:24:14,280
For the feast not being able to serve
broth, Sugunan will be ashamed
1058
01:24:14,348 --> 01:24:15,838
How is it?
1059
01:24:16,383 --> 01:24:19,318
Are you only thinking of eating?
1060
01:24:19,453 --> 01:24:21,683
So don't you want food?
1061
01:24:30,063 --> 01:24:33,294
No need of that when the marriage
is canceled, feast will be also canceled
1062
01:24:35,269 --> 01:24:37,931
Will cancel the
marriage, Lalu you tell
1063
01:24:38,839 --> 01:24:42,138
We'll go and lock Reshma's
room from outside
1064
01:24:43,043 --> 01:24:46,213
At the morning before wedding
time, not being able to open room
1065
01:24:46,213 --> 01:24:47,805
Marriage should get canceled
1066
01:24:48,215 --> 01:24:51,844
By the way is that much needed, its
a marriage house, lot of people'll be there
1067
01:24:51,952 --> 01:24:53,783
Will get solid beating
Who'll go?
1068
01:24:54,521 --> 01:24:56,887
l'll go, l'll go all alone myself
1069
01:24:57,458 --> 01:25:01,485
l'll cancel this
marriage, Lalu you go home
1070
01:25:01,995 --> 01:25:03,792
l'll handle rest of the things
1071
01:25:07,534 --> 01:25:10,025
So are you really going
to cancel the marriage?
1072
01:25:10,204 --> 01:25:12,172
On locking the room how can
the marriage get canceled?
1073
01:25:13,073 --> 01:25:15,541
But still that idea told
by that fool Lalu is good
1074
01:25:16,076 --> 01:25:20,103
On the wedding day to bring the
bride out that police fool will be -
1075
01:25:20,214 --> 01:25:23,081
- not being able to open the door he
will be ashamed in front of the natives
1076
01:25:23,217 --> 01:25:24,184
How is it?
1077
01:25:24,785 --> 01:25:28,346
Good one - That's enough for me
Earlier l'd gone there for carpentry job
1078
01:25:28,889 --> 01:25:32,848
Why? - lt is an old type door
with two side leashes
1079
01:25:33,093 --> 01:25:37,257
At that time when the key was lost,
this was kept aside, now it is put to use
1080
01:25:37,364 --> 01:25:40,458
Fool, are you going to lock the
room with a lock that has got no key?
1081
01:25:41,034 --> 01:25:43,969
To open this lock, key is required
1082
01:25:44,071 --> 01:25:46,505
But to lock this, no key is required
1083
01:25:46,573 --> 01:25:48,541
Just hold like this and press like this
1084
01:25:49,176 --> 01:25:52,771
We are not going to open
lock, it is done by Sugunan is it?
1085
01:25:53,213 --> 01:25:56,376
Then it Sugunan and
his lock's head ache
1086
01:26:01,522 --> 01:26:04,389
At the shop there is
one more like this
1087
01:26:07,127 --> 01:26:09,857
Kutta, hold this lock
1088
01:26:10,564 --> 01:26:14,022
Look it is an isolated area are
you scared to go alone at night?
1089
01:26:16,537 --> 01:26:18,164
Hey man some for me
1090
01:26:19,039 --> 01:26:23,169
When you were wearing shorts
here, l was wearing pants over here
1091
01:26:30,284 --> 01:26:33,048
Kanjutta, you keep that one
over here l've purchased -
1092
01:26:33,120 --> 01:26:34,815
- that spray from gulf to spray
during the marriage
1093
01:26:34,922 --> 01:26:37,413
What is this Kunjirama, your
spray means our spray, isn't it?
1094
01:26:37,558 --> 01:26:42,086
lsn't it Sasi? - Then when reaching
at wedding tent all will smell the same
1095
01:26:48,302 --> 01:26:52,295
How is it? -Whatever dress
Kunjiraman wears, it is great looks, is it?
1096
01:26:53,473 --> 01:26:56,237
You spray some more, no
problem if you spray little
1097
01:26:56,443 --> 01:26:58,411
But don't stand near to the place
where neck chain is knotted
1098
01:27:01,648 --> 01:27:03,206
This shirt and loin cloth
was purchased last year
1099
01:27:07,020 --> 01:27:08,453
Now have you cut short
on that one also?
1100
01:27:08,555 --> 01:27:11,615
What is there on that? Should have
luck to wear same wedding dress twice
1101
01:27:11,925 --> 01:27:14,120
What do you say?
Will it be three?
1102
01:27:15,562 --> 01:27:19,623
Kanjutta, call him and go fast and
make all necessary arrangements
1103
01:27:19,700 --> 01:27:21,167
Tell Kunjiraman is coming
Come here Sasi, come
1104
01:27:23,203 --> 01:27:24,898
Go!
Yea going!
1105
01:27:38,151 --> 01:27:39,516
Don't spit now
1106
01:27:42,155 --> 01:27:43,645
Here hold this
1107
01:27:45,392 --> 01:27:47,986
Hey Kunjirama!
Lalu!
1108
01:27:48,228 --> 01:27:51,664
Kunjirama, where is Kunjiraman?
He is inside -lnside this?
1109
01:27:56,370 --> 01:27:58,235
Kunjiraman's marriage got canceled
1110
01:27:59,573 --> 01:28:02,542
Great
Reshma was married by our Kuttan
1111
01:28:03,543 --> 01:28:07,377
Yes fellow, on liquor Kuttan had
locked the room from inside!
1112
01:28:08,015 --> 01:28:09,482
Kunjirama!
1113
01:28:10,550 --> 01:28:15,715
Kutta! Get up, get up Kutta!
1114
01:28:17,557 --> 01:28:19,149
My god
1115
01:28:26,733 --> 01:28:29,167
Open the door l say
1116
01:28:33,106 --> 01:28:35,301
Girl, open the door
Open it
1117
01:28:37,210 --> 01:28:38,404
Get lost
1118
01:28:47,120 --> 01:28:50,112
l'll lie on the bed
Get up and go from here
1119
01:29:06,506 --> 01:29:07,632
Loin cloth!
1120
01:29:09,276 --> 01:29:11,210
Shit! Where is it?
1121
01:29:27,194 --> 01:29:30,425
Sugunettan at first hit Kuttan
and then made him to marry
1122
01:29:35,635 --> 01:29:38,763
My god after so long a marriage
had taken place at the native
1123
01:29:39,039 --> 01:29:41,473
On the other side Kunjiraman's
marriage is canceled isn't it?
1124
01:29:41,608 --> 01:29:44,736
Hey man, has any marriage
taken place here that is fixed?
1125
01:29:45,078 --> 01:29:48,809
There is some curse over here
That's true, true
1126
01:29:56,556 --> 01:30:00,322
Should have born like Kuttettan
1127
01:30:13,273 --> 01:30:16,333
Right leg was made to be firm
1128
01:30:28,221 --> 01:30:32,248
Mother, had to marry unexpectedly!
1129
01:30:32,559 --> 01:30:36,120
Shucks! You stupid!
1130
01:30:38,498 --> 01:30:42,662
Come daughter
lf Kuttan's father was there
1131
01:30:46,273 --> 01:30:47,433
l'm also there
1132
01:31:06,660 --> 01:31:10,687
Even after marriage you shouldn't
leave, continue to love Reshma
1133
01:31:11,898 --> 01:31:16,301
One day she'll divorce her
husband and she'll come with you
1134
01:31:32,285 --> 01:31:34,378
l need to say something
1135
01:31:35,222 --> 01:31:37,554
From now on you shouldn't
see Reshma with that eyes
1136
01:31:39,392 --> 01:31:43,761
Right now she is your sister in law,
you should forget the past
1137
01:31:43,864 --> 01:31:45,229
Everything!
1138
01:31:46,266 --> 01:31:48,700
Kuttettan, you yourself...
1139
01:31:49,502 --> 01:31:54,371
Boy, just happened
How can l forget?
1140
01:31:55,275 --> 01:32:00,178
Reshma is pasted on my chest,
it was you, who applied glue
1141
01:32:01,615 --> 01:32:03,708
l can't forget her
1142
01:32:05,552 --> 01:32:07,543
So Kutta, we are leaving
1143
01:32:12,959 --> 01:32:15,928
Have you noticed Paramuettan's
daughter, Mallika?
1144
01:32:16,429 --> 01:32:21,162
Of lately when she sees you she is
shy, sly looks and nervousness
1145
01:32:21,468 --> 01:32:22,867
For our Mallika?
Yes
1146
01:32:23,403 --> 01:32:27,601
For you to pass tenth l've
seen her giving offerings to temple
1147
01:32:27,841 --> 01:32:28,865
Go Kuttetta!
1148
01:32:30,010 --> 01:32:31,602
lt is true man
1149
01:32:31,711 --> 01:32:35,272
Actually for Mallika you are the
match, you just take a look
1150
01:32:35,949 --> 01:32:39,908
She can be won, your
Kuttettan is with you
1151
01:32:58,238 --> 01:33:00,433
Look at the way, how boy
is sitting? Are you happy now?
1152
01:33:00,507 --> 01:33:02,668
What did l do? That is because of
this disgusting compatriots is it?
1153
01:33:02,809 --> 01:33:04,377
My son's wedding got canceled
1154
01:33:04,377 --> 01:33:07,608
You also have the responsibility,
one challenge and things like that
1155
01:33:07,814 --> 01:33:09,805
Because of your competition
between sister and brother
1156
01:33:09,916 --> 01:33:12,214
What is ruined is his
and Thankamani's life
1157
01:33:12,319 --> 01:33:13,650
Look, in this house
don't utter anything -
1158
01:33:13,720 --> 01:33:15,244
- about her and also about her father
1159
01:33:15,322 --> 01:33:17,381
Out of pain saying
he should have married her
1160
01:33:17,624 --> 01:33:20,923
Now all of you listen to this one
also, Thankamani's marriage is fixed
1161
01:33:21,594 --> 01:33:23,994
On coming 3rd, the
marriage is held at the temple
1162
01:33:24,264 --> 01:33:28,792
''My goodness, miseries
flow one after another''
1163
01:33:28,902 --> 01:33:33,930
''ln the eyes heavy rain of tears''
1164
01:33:34,074 --> 01:33:38,909
''My goodness, miseries
flow one after another''
1165
01:33:39,045 --> 01:33:43,914
''ln the eyes heavy rain of tears''
1166
01:33:44,084 --> 01:33:48,783
''Why is this man?
What is this man?''
1167
01:33:48,955 --> 01:33:53,790
''Where is that ray of hope''
1168
01:33:53,994 --> 01:34:01,560
''Again and again l'm here as a
cursed birth at home, at native''
1169
01:34:01,668 --> 01:34:04,432
''l crawl like this''
1170
01:34:04,571 --> 01:34:09,474
''l'm dead, l'm dead,
tie legs together''
1171
01:34:09,642 --> 01:34:15,046
''Dig a hole somewhere
in the south, to bury''
1172
01:34:23,890 --> 01:34:27,621
This Sumathi is also born to same
parents, l've the same animosity
1173
01:34:28,661 --> 01:34:33,064
l won't fail in front of anyone,
on his daughter's marriage day
1174
01:34:33,433 --> 01:34:35,799
On the same temple my
son's marriage will take place
1175
01:34:36,636 --> 01:34:39,332
Bride is our Paramuettan's
daughter Mallika
1176
01:34:39,806 --> 01:34:43,367
We are not inviting anyone for
the Thankamani's marriage
1177
01:34:43,476 --> 01:34:45,569
All the compatriots will be
present at the temple, no?
1178
01:34:45,712 --> 01:34:47,543
Only at that time only,
all shall come to know about it
1179
01:34:48,148 --> 01:34:53,017
Otherwise there will be
some jerks to cancel this one also
1180
01:34:56,623 --> 01:35:00,787
What is this? lf you stand
against this, then l won't be alive
1181
01:35:01,094 --> 01:35:03,756
l'll jump in the 'Ammini'
pond and kill myself
1182
01:35:04,597 --> 01:35:08,829
''As someone has spread
the net without knowing''
1183
01:35:09,569 --> 01:35:14,404
''Did l fall into it as a fish? Withering''
1184
01:35:14,574 --> 01:35:19,477
''Don't know whether like
a kite with broken thread''
1185
01:35:19,646 --> 01:35:24,606
''Both on the left and right,
sorrows keep laughing''
1186
01:35:24,751 --> 01:35:33,455
''But still girl, why did you
apply lime on the heart?''
1187
01:35:34,761 --> 01:35:43,135
''Had enough, now no one need to
care for me dear ones busted on me''
1188
01:35:43,203 --> 01:35:44,636
''To the fullest''
1189
01:35:44,771 --> 01:35:53,372
''Even a simply standing scare-crow
looked at me and said cursed birth''
1190
01:35:53,513 --> 01:35:54,980
''What a pity?''
1191
01:35:55,048 --> 01:35:59,815
''My goodness, miseries
flow one after another''
1192
01:35:59,953 --> 01:36:04,583
''ln the eyes heavy rain of tears''
1193
01:36:05,058 --> 01:36:09,791
''Why is this man?
What is this man?''
1194
01:36:10,029 --> 01:36:14,830
''Where is that ray of hope''
1195
01:36:22,242 --> 01:36:29,614
''Again and again l'm here as a
cursed birth at home, at native''
1196
01:36:29,716 --> 01:36:32,514
''l crawl like this''
1197
01:36:32,652 --> 01:36:37,589
''l'm dead, l'm dead,
tie legs together''
1198
01:36:37,724 --> 01:36:43,026
''Dig a hole somewhere
in the south, to bury''
1199
01:36:45,965 --> 01:36:48,433
''Dig a hole''
1200
01:36:51,538 --> 01:36:52,835
''Dig a hole''
1201
01:36:53,106 --> 01:36:56,041
Man are you going back?
Next day it is your marriage, no?
1202
01:36:56,609 --> 01:36:59,669
Marriage! Some how that
will also get canceled
1203
01:37:00,914 --> 01:37:04,941
Kunjirama, don't lose confidence,
saying is when one is dumped, it is three
1204
01:37:05,084 --> 01:37:08,713
Then after getting dumped in
three..Don't make me talk more
1205
01:37:09,622 --> 01:37:12,614
At present even small kids in
native have started to mock
1206
01:37:12,725 --> 01:37:16,525
l can't bear one more, again l'm not
coming to this disgusting native
1207
01:37:17,530 --> 01:37:18,224
Hey man
1208
01:37:18,765 --> 01:37:20,460
To mother and family
members of Mallika -
1209
01:37:20,800 --> 01:37:22,995
- you tell and make them
to understand things
1210
01:37:24,103 --> 01:37:25,968
Take the vehicle
1211
01:37:34,948 --> 01:37:35,972
Did you know?
What?
1212
01:37:36,115 --> 01:37:37,742
Kunjiraman is going to marry Mallika
1213
01:37:38,651 --> 01:37:41,950
Same time and same place where
your sister's marriage is held
1214
01:37:42,956 --> 01:37:45,925
Thinking that no one should
cancel it, it is kept as a secret
1215
01:37:46,025 --> 01:37:48,755
Tomorrow on reaching at the temple
only compatriots will come to know this
1216
01:37:50,930 --> 01:37:52,022
Scoundrel Kuniraman!
1217
01:37:52,565 --> 01:37:56,092
Here l win over girls in a hard way
and this person comes from gulf
1218
01:37:56,202 --> 01:37:57,601
And fixes the marriage
1219
01:37:58,104 --> 01:38:00,732
And will he marry, he
won't do that also
1220
01:38:00,974 --> 01:38:03,875
And some otherjerks in the
native, they'll go and marry
1221
01:38:05,678 --> 01:38:07,737
My goodness, Kuttetta,
l didn't mean that way
1222
01:38:09,816 --> 01:38:14,685
Kunjiraman is a poorfellow boy, he
is not at all interested on this marriage
1223
01:38:15,154 --> 01:38:18,123
Everything is out of that
mother's compulsion
1224
01:38:19,792 --> 01:38:22,955
Now what is the point in saying
everything has ended, is it?
1225
01:38:23,763 --> 01:38:26,163
Nothing can be done?
Here hold this
1226
01:38:27,333 --> 01:38:29,767
lf it were known before hand,
something could be done
1227
01:38:30,336 --> 01:38:33,032
Now l don't see any loop-holes
1228
01:38:33,706 --> 01:38:36,732
You just forget Mallika
Kuttetta!
1229
01:38:43,016 --> 01:38:45,576
Kuttetta, doesn't Reshma
come for tomorrow's marriage?
1230
01:38:53,359 --> 01:38:57,352
We can cancel this marriage,
l got an idea now
1231
01:39:02,635 --> 01:39:04,102
Let me think
1232
01:39:13,079 --> 01:39:17,573
Yea, Ramachandra, there is stone
and all, on whom to pelt is it?
1233
01:39:24,324 --> 01:39:28,192
lt was simply kept in hand, as you
asked, thought of throwing it
1234
01:39:31,297 --> 01:39:32,025
Go man
1235
01:39:34,667 --> 01:39:36,999
Look at the way he goes after
throwing stone at the stop
1236
01:39:37,437 --> 01:39:40,773
This is what is said those you
are mad and those who are bold
1237
01:39:40,773 --> 01:39:42,172
They don't have to fear on anything
1238
01:39:42,775 --> 01:39:45,039
ln this world they are the stars
1239
01:39:45,111 --> 01:39:48,376
But Kuttetta, l don't
have both of this
1240
01:39:49,716 --> 01:39:51,616
Lalu if you don't show
guts even now
1241
01:39:52,819 --> 01:39:55,014
Your Mallika will be
married to Kunjiraman
1242
01:39:55,088 --> 01:39:57,750
Today night you go to Mallika's
house and without anyone's notice
1243
01:39:57,924 --> 01:39:59,653
You reveal your love to her
1244
01:39:59,759 --> 01:40:01,727
You call and bring her out
1245
01:40:02,161 --> 01:40:05,255
What do you say?
But will she come?
1246
01:40:07,667 --> 01:40:11,330
Before wedding day when a
handsome boy comes and says
1247
01:40:11,437 --> 01:40:13,098
He loves her, when told boldly
1248
01:40:13,239 --> 01:40:17,232
That too when told with full
guts any girl will get astonished!
1249
01:40:17,744 --> 01:40:20,907
ln the world no girl might have
had such an experience
1250
01:40:21,447 --> 01:40:26,214
She is a girl, whose two weddings
got canceled, you exploit that one
1251
01:40:26,486 --> 01:40:28,283
lf there is fear, l'll also
come along with you
1252
01:40:35,128 --> 01:40:39,087
l'll give my photo's negative you
take as much as you want
1253
01:40:43,136 --> 01:40:47,095
Careful
A calm night
1254
01:40:47,340 --> 01:40:50,070
This one? Aren't
you getting scared?
1255
01:40:50,209 --> 01:40:52,336
Fearfor Kuttettan, go man
1256
01:40:52,845 --> 01:40:55,473
Are you scared?
lf Kuttettan doesn't have fear
1257
01:40:56,015 --> 01:40:57,346
There is no fearfor me
1258
01:40:57,517 --> 01:40:59,144
Don't make noise, come fellow
1259
01:40:59,285 --> 01:41:02,152
Kuttetta, light here
l'll hit on the head
1260
01:41:02,255 --> 01:41:05,088
What is it?
Now, l feel slight fear
1261
01:41:06,459 --> 01:41:08,484
From here you go alone
l, alone?
1262
01:41:08,761 --> 01:41:10,956
Yea, that light which is
seen, that is her house, no?
1263
01:41:11,030 --> 01:41:15,057
Ghost will catch
Lalu, don't be scared like this
1264
01:41:15,435 --> 01:41:17,699
You only told, have seen ghost here
1265
01:41:18,171 --> 01:41:21,231
That was earlier is it? Today
as marriage is held here
1266
01:41:21,307 --> 01:41:23,798
There is no way ghosts
will come out
1267
01:41:23,876 --> 01:41:26,174
lf anything happens
shout loud Kuttetta
1268
01:41:27,213 --> 01:41:28,441
Go, go
1269
01:41:52,538 --> 01:41:54,165
Kuttetta!
1270
01:42:27,540 --> 01:42:30,236
Ghost!
That wasn't a ghost
1271
01:42:30,443 --> 01:42:34,504
That was your sister Thankamani,
she was going to elope with lover
1272
01:42:34,614 --> 01:42:36,445
Along with Kunjiraman
1273
01:42:37,917 --> 01:42:40,215
We can cancel this marriage
1274
01:42:40,386 --> 01:42:43,048
Why are you going back?
Next day it is your marriage, no?
1275
01:42:49,428 --> 01:42:50,918
Stop the vehicle
1276
01:42:58,471 --> 01:43:00,439
Shall we elope?
1277
01:43:11,517 --> 01:43:14,213
Two marriages, one elope
1278
01:43:15,555 --> 01:43:17,853
Kunjirama can't you just cry?
1279
01:43:25,131 --> 01:43:27,031
Situation? ls it?
1280
01:43:28,668 --> 01:43:30,499
Kuttettan's ruining idea
1281
01:43:32,572 --> 01:43:34,369
lf l hadn't come in between
Kunjiramettan would have -
1282
01:43:34,473 --> 01:43:36,100
- eloped with Thankamanichechi
1283
01:43:36,208 --> 01:43:38,870
Mallika's marriage will be
also canceled, all ruined
1284
01:43:39,011 --> 01:43:40,876
Lalu, don't say like that
1285
01:43:41,247 --> 01:43:42,908
You should be happy right now
1286
01:43:45,151 --> 01:43:48,609
Now did you understand one thing?
Kunjiraman doesn't want Mallika
1287
01:43:48,988 --> 01:43:51,923
Wants your sister, now if
you and Kunjiraman unites
1288
01:43:52,325 --> 01:43:55,260
He will get Thankamani
and for you Mallika
1289
01:43:55,494 --> 01:43:57,462
And for me Reshma
1290
01:44:01,601 --> 01:44:05,469
That is them, aren't they? Behind
there will be other people also
1291
01:44:06,105 --> 01:44:07,299
Why not we run?
1292
01:44:08,507 --> 01:44:10,998
They will run and beat
What to do next?
1293
01:44:14,513 --> 01:44:16,640
Kunjirama, no man, no need
1294
01:44:17,049 --> 01:44:20,041
He is coming to beat you - ls it so?
Lalu, move back
1295
01:44:20,319 --> 01:44:22,184
l'll handle the rest
1296
01:44:23,656 --> 01:44:26,216
Kunjirama!
Don't beat him
1297
01:44:28,728 --> 01:44:30,559
l was waiting for you
1298
01:44:30,696 --> 01:44:32,994
For him, there is another one
He is here only
1299
01:44:33,165 --> 01:44:37,397
Go - Kunjirametta, don't beat,
came to say sorry
1300
01:44:40,506 --> 01:44:43,373
Kunjiraman should marry
Thankamani at the temple
1301
01:44:43,542 --> 01:44:47,535
For that we'll help you, Vasuettan
and all will be blocked by Lalu
1302
01:44:48,748 --> 01:44:51,308
Should l trust this scoundrel!
1303
01:44:52,385 --> 01:44:56,481
Long back did a mistake, tomorrow
l'll confess that mistake before all
1304
01:44:57,356 --> 01:45:00,189
Just take this as my penance
1305
01:45:00,259 --> 01:45:03,023
There is some cheating on
this, without seeing anything
1306
01:45:03,129 --> 01:45:04,562
They won't help us
1307
01:45:06,065 --> 01:45:08,556
Tomorrow when Kunjiraman
marries Thankamani
1308
01:45:08,701 --> 01:45:11,192
Lalu will regain Mallika
1309
01:45:11,370 --> 01:45:13,600
Forthat what is the relationship
between he and Mallika?
1310
01:45:14,507 --> 01:45:17,340
Divine love but only
he has got that one
1311
01:45:20,513 --> 01:45:22,140
Tomorrow when your
marriage takes place
1312
01:45:22,415 --> 01:45:24,645
There'll be a situation as
no one to wed Mallika
1313
01:45:25,017 --> 01:45:28,043
So Kunjiraman take the
interest and show Lalu
1314
01:45:28,454 --> 01:45:31,753
When doing a help to you,
one help to us that's all
1315
01:45:32,158 --> 01:45:36,993
Kunjirama, for you to
wed Mallika - Shucks!
1316
01:45:37,496 --> 01:45:39,657
To wed Reshma
No, Thankamani
1317
01:45:40,399 --> 01:45:43,163
To wed Thankamani,
there is no other way
1318
01:45:44,503 --> 01:45:47,404
Accept it
Wait, one more thing
1319
01:45:47,773 --> 01:45:51,368
lf this some trick,
will roll you like pappad
1320
01:45:53,512 --> 01:45:55,776
No, nothing like that
1321
01:45:57,016 --> 01:46:00,281
For all this to take place
we must do one more thing
1322
01:46:01,353 --> 01:46:04,322
Groom who comes to
wed sister, Manoharan
1323
01:46:05,424 --> 01:46:07,619
He shouldn't step into this 'Desham'
1324
01:46:08,094 --> 01:46:11,029
Won't step
Won't make him to step
1325
01:46:34,754 --> 01:46:36,449
Then shall l go there?
1326
01:46:38,290 --> 01:46:40,417
Child, for whose marriage is this?
1327
01:46:43,729 --> 01:46:46,459
Why Thankamani hasn't reached?
Has send vehicle to pick
1328
01:46:46,565 --> 01:46:48,829
Then make it fast, groom
and party will reach here now
1329
01:46:54,707 --> 01:46:58,473
Come, come for whose marriage
have you come? - Thankamani's
1330
01:46:58,644 --> 01:47:00,475
Then go, go
1331
01:47:00,679 --> 01:47:05,810
Did you see Kunjiraman?
No - Where did he go?
1332
01:47:07,620 --> 01:47:09,144
As Manoharan's relatives
are coming
1333
01:47:09,221 --> 01:47:11,189
Near canal, Beekaran
will divert the way
1334
01:47:11,457 --> 01:47:14,551
Then we'll get him
alone, will whack him nicely
1335
01:47:22,301 --> 01:47:25,634
Yea, come, come, go up, go up
1336
01:47:28,574 --> 01:47:31,407
Go down, marriage car, is it?
Go down
1337
01:48:12,918 --> 01:48:15,546
Why stopped? Blow it well
1338
01:48:17,489 --> 01:48:19,389
Do you want to conduct
the marriage of your son?
1339
01:48:19,491 --> 01:48:21,254
Where my daughter's
wedding is held
1340
01:48:21,393 --> 01:48:23,418
Temple is not anyone's
family property
1341
01:48:23,529 --> 01:48:26,623
Not family property, wants to
conduct the marriage easily with this
1342
01:48:26,732 --> 01:48:28,529
You are the one who
conducts easily, go man
1343
01:48:34,607 --> 01:48:38,236
Now will get canceled
Then why did you dress up and come?
1344
01:48:38,344 --> 01:48:41,245
lf you were so sure it'll get canceled
Can see how it gets canceled
1345
01:48:41,380 --> 01:48:43,575
Then l'm saying this wedding
won't get canceled
1346
01:48:43,716 --> 01:48:47,152
ln our native all the issues related to
marriage cancellation will end today
1347
01:49:06,572 --> 01:49:09,268
Kuttetta, don't kill
1348
01:49:11,877 --> 01:49:14,846
l've seen that Manoharan when
he had come forthe fixation
1349
01:49:17,783 --> 01:49:19,614
On seeing him will know
1350
01:49:21,654 --> 01:49:22,882
He'll marry
1351
01:49:55,454 --> 01:49:56,751
What is it man?
1352
01:49:57,856 --> 01:50:00,882
Going to play cricket or what?
Plan B -Which means?
1353
01:50:11,637 --> 01:50:14,003
Lowerthe loin cloth
Manoharettan must help us
1354
01:50:18,544 --> 01:50:21,513
Now to help my sister
and Kunjiramettan -
1355
01:50:21,714 --> 01:50:23,909
- only Manoharettan can do it
1356
01:50:24,550 --> 01:50:26,518
We can beg catching your leg
1357
01:50:27,052 --> 01:50:30,249
You should return
from here, our request
1358
01:50:35,461 --> 01:50:37,929
Coming to this native along
with relatives forthe marriage
1359
01:50:38,497 --> 01:50:40,590
l can't return empty handed
1360
01:50:43,736 --> 01:50:47,570
l'll be there at the wedding
tent to conduct your marriage
1361
01:50:51,577 --> 01:50:53,704
lf l want l can
marry Thankamani, today
1362
01:50:53,979 --> 01:50:55,742
None of you can stop that
1363
01:50:55,914 --> 01:50:58,678
But getting a life, like that
that is not a life, as you know
1364
01:50:59,118 --> 01:51:00,881
l don't want that one
1365
01:51:01,620 --> 01:51:05,056
Fate is because of me Kunjiraman
and Thankamani should unite
1366
01:51:05,557 --> 01:51:07,718
ln that case, two more
people are there to unite
1367
01:51:07,793 --> 01:51:09,693
That is difficult
Don't say like that
1368
01:51:09,828 --> 01:51:13,355
Mallika whose marriage is
fixed with Kunjiraman, and Lalu
1369
01:51:14,600 --> 01:51:18,696
But that is not like this, Mallika, even
doesn't know Lalu is loving her
1370
01:51:18,804 --> 01:51:21,102
Look in the last minute don't
show that cheap character, okay
1371
01:51:21,373 --> 01:51:24,672
Yes
That is okay, l'll handle it
1372
01:51:25,644 --> 01:51:27,874
At the marriage tent
l'll show a gimmick
1373
01:51:28,647 --> 01:51:30,740
Manoharettan, you
just remain adjusting to it
1374
01:51:30,949 --> 01:51:32,507
Lalu, will get Mallika
1375
01:51:33,786 --> 01:51:34,878
Okay
1376
01:51:36,055 --> 01:51:38,649
After all l'm Lalu's un
born brother in law
1377
01:51:40,125 --> 01:51:42,992
Shyness - Go Kuttetta!
Then you come
1378
01:51:43,128 --> 01:51:44,095
Will go
1379
01:51:49,134 --> 01:51:51,932
Husband, Thankamani is missing
1380
01:51:52,805 --> 01:51:55,535
Where did she go?
Left home a long time before
1381
01:51:55,641 --> 01:51:57,871
So far has not reached,
Ratheesh is also not seen
1382
01:51:57,943 --> 01:51:59,934
Who has gone to pick her up
What to do now?
1383
01:52:00,079 --> 01:52:01,876
l don't know
My god
1384
01:52:03,015 --> 01:52:05,882
She might have
eloped with that driver boy
1385
01:52:06,452 --> 01:52:08,010
Daughter is this father's isn't it?
1386
01:52:08,487 --> 01:52:10,455
When told will conduct
daughter's marriage first
1387
01:52:10,589 --> 01:52:12,489
l never expected this much
1388
01:52:12,958 --> 01:52:14,789
lf you talk rubbish
about my daughter
1389
01:52:14,893 --> 01:52:17,054
l won't look whether born
from same womb
1390
01:52:18,097 --> 01:52:20,622
Don'tjust stay here and talk,
go and see where the bride is
1391
01:52:20,766 --> 01:52:22,666
Groom and party will reach now itself
1392
01:52:22,768 --> 01:52:23,894
Get busted!
1393
01:52:57,636 --> 01:53:00,036
Why all are looking at the groom?
1394
01:53:03,175 --> 01:53:06,201
Don't burden a lot to give an
answer, l know the matter
1395
01:53:08,013 --> 01:53:09,480
Come!
1396
01:53:24,496 --> 01:53:25,758
Father!
1397
01:53:27,666 --> 01:53:30,567
Hey you fellow!
How dare you, girl?
1398
01:53:30,736 --> 01:53:33,466
Father, this was taken
place with my knowledge
1399
01:53:35,807 --> 01:53:38,640
Sister really loved Kunjiramettan
1400
01:53:40,245 --> 01:53:43,078
To unite people who love, there
is no other good thing to do
1401
01:53:43,215 --> 01:53:45,080
Nothing else will replace that
1402
01:53:45,250 --> 01:53:48,083
Father, is love the sublime truth?
1403
01:53:48,620 --> 01:53:51,487
Does the saying imply that father?
1404
01:53:52,925 --> 01:53:54,825
Fellow what have you done?
1405
01:53:54,960 --> 01:53:58,896
Mother you keep quite,
give the hand, give the hand
1406
01:53:59,064 --> 01:54:03,660
This is my decision, when each
and every marriage gets canceled
1407
01:54:03,769 --> 01:54:06,932
l didn't think of her
who waited for me
1408
01:54:08,774 --> 01:54:11,902
From now on my fate
is my decisions
1409
01:54:14,613 --> 01:54:16,638
Thankamani is Kunjiraman's girl
1410
01:54:16,815 --> 01:54:18,908
Only those who love should unite
1411
01:54:20,619 --> 01:54:23,486
To unite them l became a
reason with that happiness
1412
01:54:23,622 --> 01:54:25,055
l need to, from this Peruvunapuram
1413
01:54:25,958 --> 01:54:28,552
Sorry l can return from this 'Desham'
1414
01:54:29,328 --> 01:54:32,263
Thank you and greetings to all
1415
01:54:33,198 --> 01:54:34,495
Shall l go uncle?
1416
01:54:37,703 --> 01:54:39,967
For a long time this
nuisance, hell with it
1417
01:54:40,138 --> 01:54:41,127
How can you just go like that?
1418
01:54:42,774 --> 01:54:45,299
When all joined and played
what was lost was for -
1419
01:54:45,677 --> 01:54:47,577
- Mallika, that poor girl's life
1420
01:54:50,349 --> 01:54:53,318
Can we compatriots fold
the hands and watch that?
1421
01:54:54,987 --> 01:54:56,113
That is true
1422
01:54:56,355 --> 01:54:57,913
No, that is...
1423
01:54:58,257 --> 01:55:00,782
Did anyone here think, what
will this person do again?
1424
01:55:01,593 --> 01:55:03,959
Leave all that everything
was suffered by this girl, no?
1425
01:55:04,062 --> 01:55:06,826
Now who will marry
her, come on tell?
1426
01:55:07,966 --> 01:55:09,126
Will you marry her?.
1427
01:55:11,003 --> 01:55:12,265
l'll marry
1428
01:55:13,338 --> 01:55:14,236
What?
1429
01:55:26,852 --> 01:55:28,012
l'll marry
1430
01:55:33,125 --> 01:55:36,822
Asking will you marry? -All this
is original is it? - Yes
1431
01:55:37,129 --> 01:55:38,824
Say it isn't
l'll marry
1432
01:55:40,198 --> 01:55:42,223
Number, number, Lalu
That is all right
1433
01:55:42,334 --> 01:55:44,302
There is a problem
No problem, l'll marry
1434
01:55:44,603 --> 01:55:46,764
l'll marry okay, no problem l'll marry
1435
01:55:51,677 --> 01:55:52,666
Hey man
1436
01:55:53,412 --> 01:55:54,902
Kunjirametta!
1437
01:55:56,114 --> 01:55:58,742
Yes, move back fellow!
1438
01:56:00,152 --> 01:56:01,881
That is the correct way of doing it
1439
01:56:02,020 --> 01:56:04,989
Manoharan, is the right
matching groom for Mallika
1440
01:56:05,190 --> 01:56:06,282
You cheat!
1441
01:56:07,826 --> 01:56:10,192
Come Manohara!
Come child! - Come Kutta!
1442
01:56:11,697 --> 01:56:13,961
Come
Please give some way
1443
01:56:14,800 --> 01:56:16,358
Okay then, see you
1444
01:56:19,237 --> 01:56:21,171
Hey Lalu, you just remember this
1445
01:56:21,673 --> 01:56:24,198
Some day or other this
Kunjiraman will revenge for all this
1446
01:56:24,343 --> 01:56:26,038
You won't bear that one
1447
01:56:38,724 --> 01:56:42,626
Then what, have l come to this
native to conduct marriage for all?
1448
01:56:42,894 --> 01:56:46,421
When Thankamani is not obtained
there is Mallika with more looks and gold
1449
01:56:46,998 --> 01:56:49,660
lf l've come to marry,
then l'll marry for sure
1450
01:56:49,768 --> 01:56:51,065
Then what?
1451
01:56:51,970 --> 01:56:55,064
This is how l became one
among the compatriots of 'Desham'
1452
01:56:55,474 --> 01:56:59,740
This is how l removed all this curses
in this native and saved this native
1453
01:57:00,112 --> 01:57:02,080
Even otherwise, what curse!
1454
01:57:02,447 --> 01:57:05,314
Certain beliefs of this
compatriots who are just fools
1455
01:57:05,450 --> 01:57:07,680
For this Manoharan it was
not at all a serious matter
1456
01:57:08,120 --> 01:57:12,420
You'vejust seen it, no? Even this
Kunjiraman got a bride, because of me
1457
01:57:12,791 --> 01:57:18,161
Now, there is nothing to say in
particular, l'm the hero in this story!
1458
01:57:18,497 --> 01:57:21,830
Now, what is seen
just now, is the heroism!
1459
01:57:21,967 --> 01:57:25,698
A good deadly heroism!
1460
01:57:26,471 --> 01:57:28,268
Please don't howl!
1461
01:57:29,508 --> 01:57:30,975
'Manoharan weds Mallika'
1462
01:57:31,143 --> 01:57:33,111
Kunjirametta, where are
we going for honeymoon?
1463
01:57:33,345 --> 01:57:34,277
Can we go to Thekady?
1464
01:57:34,379 --> 01:57:36,074
For honeymoon we'll go there
1465
01:57:36,181 --> 01:57:37,910
Okay
Will be real cold
1466
01:57:38,517 --> 01:57:41,315
There will be elephants and
all, Kunjiramettan is there, no?
1467
01:57:41,453 --> 01:57:42,442
So you don't get scared
Okay wipe it well
1468
01:57:42,754 --> 01:57:44,779
When compared to Kunjiramettan
l don't fear elephants at all
1469
01:57:45,257 --> 01:57:48,886
As the things are not that much
clear, l'll remove my glass
1470
01:57:54,132 --> 01:57:57,101
Mallika, did you see that green sari?
1471
01:57:58,837 --> 01:58:00,737
She is my first love
1472
01:58:02,140 --> 01:58:06,770
When our love reached its pinnacle,
she got married to another person
1473
01:58:08,380 --> 01:58:10,780
That was the only love l had in life
1474
01:58:13,452 --> 01:58:17,821
Not because of anything else, we
must understand each other perfectly
1475
01:58:18,824 --> 01:58:21,258
While l was busy on
conducting marriage
1476
01:58:21,993 --> 01:58:23,893
l didn't get time to study Mallika!
1477
01:58:27,999 --> 01:58:29,899
Please don't disturb
1478
01:58:30,035 --> 01:58:33,835
Now Mallika say about
your childish fantasies
1479
01:58:34,039 --> 01:58:37,805
Go on tell, not because of
anything else, if told right now
1480
01:58:37,876 --> 01:58:40,902
Then no need to waste
time during first night
1481
01:58:44,983 --> 01:58:48,384
Come on tell Mallika, whatever
it is l'll take it in that spirit only
1482
01:58:49,821 --> 01:58:52,119
That is..
Come on tell, l'm telling, no?
1483
01:58:54,526 --> 01:58:57,188
Did you see that person
showing light for the camera?
1484
01:58:57,562 --> 01:58:59,120
Who that lean jerk?
1485
01:59:00,499 --> 01:59:04,060
He is the first person in
life who told he loves me
1486
01:59:05,570 --> 01:59:07,162
What a fool he is
1487
01:59:11,142 --> 01:59:12,905
Pickle here
1488
01:59:13,578 --> 01:59:16,945
This person who served pickle,
he gave first love letter to me
1489
01:59:19,484 --> 01:59:20,280
Fool!
1490
01:59:23,588 --> 01:59:27,786
Look, with this person only
l went for a movie forfirst time
1491
01:59:30,896 --> 01:59:32,329
No, simply saying
1492
01:59:33,265 --> 01:59:34,596
Okay serve pappad
1493
01:59:35,600 --> 01:59:40,264
lt is this person, who touched
on my body for the first time
1494
01:59:44,643 --> 01:59:47,237
What a person is Kunjiramettan!
1495
01:59:50,982 --> 01:59:59,185
Then lot of side dishes
came one after the other
1496
01:59:59,291 --> 02:00:02,283
At last rice came and
also sambar arrived
1497
02:00:02,561 --> 02:00:05,121
Two types of sweet
broth also came
1498
02:00:05,864 --> 02:00:08,094
The stomach was full!
1499
02:00:16,007 --> 02:00:18,601
Each and every time when
Kunjiraman attempts to marry
1500
02:00:18,977 --> 02:00:21,070
Used to create each new curses
1501
02:00:22,013 --> 02:00:24,948
l never expected this time, that
curse will fall on my head!
1502
02:00:25,884 --> 02:00:27,852
Now, shall l say one thing?
1503
02:00:28,253 --> 02:00:30,414
These compatriots are not that fools
1504
02:00:31,556 --> 02:00:34,491
Honestly, there is something
wrong with this native place
1505
02:00:35,493 --> 02:00:38,257
True upon this child!
1506
02:00:45,537 --> 02:00:49,530
''Friend, will it return?
That Salsa which we desired''
1507
02:00:50,041 --> 02:00:54,034
''Or will we die here
with this throbbing eyes?''
1508
02:00:54,546 --> 02:00:58,607
''Krishna, you may know this,
will you control this desire?''
1509
02:00:58,917 --> 02:01:03,183
''ln the scorching summer
it flows like that!''
1510
02:01:05,490 --> 02:01:09,893
''A curse, that gets
a long like a demon''
1511
02:01:09,995 --> 02:01:13,556
''Heat escalates inside the heart''
1512
02:01:14,199 --> 02:01:18,329
''Whole body is shivering with heat''
1513
02:01:18,503 --> 02:01:22,098
''Desire is building up
in great density''
1514
02:01:36,621 --> 02:01:41,081
''All though bitter to the core,
shall gulp Salsa with joy''
1515
02:01:41,226 --> 02:01:45,356
''How many gulps did we take?
When mixed with bubbly soda''
1516
02:01:45,497 --> 02:01:49,695
''Day times will move slowly and
lose during the times of booze''
1517
02:01:49,968 --> 02:01:54,234
''Habit of drinking that is passed
on by us from several generations''
1518
02:01:54,339 --> 02:01:58,469
''Hey Lalu, never smoulders
your mind like this''
1519
02:01:58,543 --> 02:02:02,536
''Again the Salsa bird will fly again''
1520
02:02:02,681 --> 02:02:06,310
''Life is sorrow, why
opting this route?''
1521
02:02:07,152 --> 02:02:11,384
''A curse, that gets
a long like a demon''
1522
02:02:11,523 --> 02:02:14,720
''Heat escalates inside the heart''
1523
02:02:15,593 --> 02:02:20,292
''Whole body is shivering with heat''
1524
02:02:20,398 --> 02:02:23,629
''Desire is building up
in great density''
1525
02:02:24,202 --> 02:02:28,161
''Friend, will it return?
That Salsa which we desired''
1526
02:02:28,573 --> 02:02:32,737
''Or will we die here
with this throbbing eyes?''
1527
02:02:33,011 --> 02:02:37,277
''Krishna, you may know this,
will you control this desire?''
1528
02:02:37,482 --> 02:02:41,578
''ln the scorching summer
it flows like that!''
1529
02:02:43,054 --> 02:02:47,252
''All though bitter to the core,
shall gulp Salsa with joy''
1530
02:02:47,392 --> 02:02:51,556
''How many gulps did we take?
When mixed with bubbly soda''
1531
02:02:51,796 --> 02:02:56,062
''Day times will move slowly and
lose during the times of booze''
1532
02:02:56,167 --> 02:03:00,433
''Habit of drinking that is passed
on by us from several generations''
1533
02:03:00,638 --> 02:03:04,734
''Hey Lalu, never smoulders
your mind like this''
1534
02:03:04,809 --> 02:03:09,212
''Again the Salsa bird will fly''
126735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.