All language subtitles for Into.the.Dark.S01E11.WEBRip.x264-ION10+HULU.monkee
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,404 --> 00:00:18,428
♪ Into the Dark 1x11 ♪
School Spirit
2
00:00:18,429 --> 00:00:26,429
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
3
00:00:27,175 --> 00:00:29,699
_
4
00:00:36,050 --> 00:00:37,379
I can't believe I'm doing this.
5
00:00:37,380 --> 00:00:40,259
Who graduates and then
breaks back into the school?
6
00:00:40,260 --> 00:00:42,229
You better not be backing out.
7
00:00:42,230 --> 00:00:45,399
I still have one more
year left in this prison.
8
00:00:47,280 --> 00:00:48,399
Give me a light.
9
00:00:51,910 --> 00:00:54,119
Dude, they might have
changed the locks, man.
10
00:01:07,990 --> 00:01:09,569
Is what we're doing actually illegal?
11
00:01:09,570 --> 00:01:11,239
I don't know, I mean,
it's definitely not good.
12
00:01:11,240 --> 00:01:12,579
I kind of think you're a fucking creep
13
00:01:12,580 --> 00:01:13,999
if you want me to be honest.
14
00:01:14,000 --> 00:01:15,459
Let's just get the ladder.
15
00:01:23,640 --> 00:01:26,729
The Admirals. How corny.
16
00:01:26,730 --> 00:01:31,069
We could have been the
tigers or the vipers.
17
00:01:37,130 --> 00:01:39,831
Are you sure there's
no on-campus security?
18
00:01:41,390 --> 00:01:44,219
Yeah, dude, I'm sure.
19
00:01:44,220 --> 00:01:46,520
This place can't even
afford toilet paper.
20
00:01:53,064 --> 00:01:55,064
_
21
00:01:59,920 --> 00:02:01,299
All right.
22
00:02:01,300 --> 00:02:02,384
Right up there.
23
00:02:04,918 --> 00:02:06,418
All right.
24
00:02:12,620 --> 00:02:14,489
I got a screwdriver if you need it.
25
00:02:14,490 --> 00:02:16,074
You know, I always thought
26
00:02:16,075 --> 00:02:18,465
something was watching
us when I was here.
27
00:02:37,540 --> 00:02:39,250
All right.
28
00:02:40,550 --> 00:02:42,420
You see it on your phone?
29
00:02:45,680 --> 00:02:48,019
Holy shit, it works.
30
00:02:48,020 --> 00:02:51,529
Dude, this is definitely illegal.
31
00:02:51,530 --> 00:02:54,029
I'm not gonna be a pervert about it.
32
00:02:54,030 --> 00:02:55,869
The girls are ugly here anyway.
33
00:02:55,870 --> 00:02:58,999
I'm just gonna livestream
it before homecoming,
34
00:02:59,000 --> 00:03:00,629
everyone's gonna freak out,
35
00:03:00,630 --> 00:03:02,259
and the whole school
year's gonna be fun.
36
00:03:02,260 --> 00:03:04,680
All right, I'll secure it.
37
00:03:09,560 --> 00:03:11,819
"I'm not gonna be a pervert about it."
38
00:03:11,820 --> 00:03:13,949
What's wrong with you?
39
00:03:13,950 --> 00:03:15,570
Crazy.
40
00:03:19,830 --> 00:03:21,080
Todd.
41
00:03:23,050 --> 00:03:24,219
Todd?
42
00:03:26,220 --> 00:03:27,719
Todd?
43
00:03:30,690 --> 00:03:31,940
Todd!
44
00:03:42,040 --> 00:03:43,209
Todd, this isn't funny.
45
00:03:43,210 --> 00:03:44,340
Quit it.
46
00:03:55,950 --> 00:03:57,369
What the fuck?
47
00:04:05,970 --> 00:04:07,219
Oh, shit!
48
00:04:12,100 --> 00:04:13,609
Oh, fuck.
49
00:05:29,720 --> 00:05:31,259
Good morning, Helbrook High.
50
00:05:31,260 --> 00:05:33,639
Fellow Admirals, welcome back to school.
51
00:05:33,640 --> 00:05:36,189
I'm Erica Yang, your
Senior Class President.
52
00:05:36,190 --> 00:05:38,069
I'd like to start with a special message
53
00:05:38,070 --> 00:05:39,739
for my fellow seniors.
54
00:05:39,740 --> 00:05:42,119
Guys, this will be our
final year together.
55
00:05:42,120 --> 00:05:43,749
After this, who knows what will happen?
56
00:05:43,750 --> 00:05:45,999
We may never see each other again.
57
00:05:46,000 --> 00:05:49,209
Sometimes I think, whoa,
where did these years go?
58
00:05:49,210 --> 00:05:51,969
All I did was study...
59
00:05:51,970 --> 00:05:54,519
So let's make the best of our last year.
60
00:05:54,520 --> 00:05:56,519
Take a risk, get to know that person
61
00:05:56,520 --> 00:05:58,019
you've always been curious about
62
00:05:58,020 --> 00:06:01,529
and follow through on your
big plans before it's too late.
63
00:06:01,530 --> 00:06:03,409
But also, early college applications
64
00:06:03,410 --> 00:06:04,659
are due in November.
65
00:06:04,660 --> 00:06:06,159
Let's finish strong.
66
00:06:06,160 --> 00:06:07,999
Go Admirals!
67
00:06:15,585 --> 00:06:18,609
_
68
00:06:18,610 --> 00:06:20,030
Fuck.
69
00:06:27,540 --> 00:06:29,670
- Hey.
- Shit.
70
00:06:31,050 --> 00:06:33,009
Erica!
71
00:06:33,010 --> 00:06:34,809
Erica.
72
00:06:34,810 --> 00:06:36,679
Hey.
73
00:06:36,680 --> 00:06:40,069
- Jason.
- Just can't get enough of school, huh?
74
00:06:40,070 --> 00:06:42,547
Or are you stalking me?
75
00:06:42,548 --> 00:06:44,829
Funny you should say that
'cause I think you came to me.
76
00:06:44,830 --> 00:06:46,409
Hey, what's with the attitude?
77
00:06:46,410 --> 00:06:47,850
You broke up with me, remember?
78
00:06:47,851 --> 00:06:49,209
Yeah, well, you broke up with me
79
00:06:49,210 --> 00:06:51,209
sophomore year, so, I
guess I hold a grudge.
80
00:06:51,210 --> 00:06:52,800
Hey, hey.
81
00:06:54,850 --> 00:06:57,479
Look, I know after this year
82
00:06:57,480 --> 00:06:59,058
you're probably going off to Harvard
83
00:06:59,059 --> 00:07:01,019
and I'll never see you again,
84
00:07:01,020 --> 00:07:04,409
but for now can we just be nice?
85
00:07:04,410 --> 00:07:06,200
I'm sorry if I was a jerk.
86
00:07:08,330 --> 00:07:09,579
Okay.
87
00:07:09,580 --> 00:07:10,919
Okay?
88
00:07:10,920 --> 00:07:12,459
So you can stop ghosting me?
89
00:07:12,460 --> 00:07:14,970
Sure, but you're gonna make me late.
90
00:07:16,720 --> 00:07:19,480
Late for what? You got
weekend detention or something?
91
00:07:21,440 --> 00:07:23,239
No fuckin' way.
92
00:07:23,240 --> 00:07:24,949
Seriously?
93
00:07:26,370 --> 00:07:29,119
What could Erica Yang
have possibly done?
94
00:07:29,120 --> 00:07:31,999
Hey, don't tell anyone, okay?
95
00:07:32,000 --> 00:07:33,379
This may go viral.
96
00:07:33,380 --> 00:07:34,629
I'm serious.
97
00:07:34,630 --> 00:07:37,389
You can't tell anyone
I had detention today.
98
00:07:37,390 --> 00:07:38,769
We'll see.
99
00:07:38,770 --> 00:07:41,729
Maybe you can tell me what
you did on our date later.
100
00:07:41,730 --> 00:07:43,320
Whatever.
101
00:07:59,980 --> 00:08:01,769
I died.
102
00:08:01,770 --> 00:08:03,519
I know.
103
00:08:03,520 --> 00:08:05,280
I guess you had to be there.
104
00:08:07,910 --> 00:08:09,039
I'm faster, I'm stronger.
105
00:08:09,040 --> 00:08:10,477
I mean, I'm not physically stronger,
106
00:08:10,478 --> 00:08:12,499
but like I'm like, um...
107
00:08:12,500 --> 00:08:14,669
Hey.
108
00:08:14,670 --> 00:08:16,679
Look who it is.
109
00:08:16,680 --> 00:08:20,019
Isn't that the Princess
Miss Perfect of the school?
110
00:08:20,020 --> 00:08:22,520
Is she having detention with us?
111
00:08:26,030 --> 00:08:28,489
Hey, you can't sit there.
112
00:08:28,490 --> 00:08:30,120
It's my seat.
113
00:08:34,661 --> 00:08:36,411
That one's hers.
114
00:08:41,020 --> 00:08:42,639
Are you lost?
115
00:08:42,640 --> 00:08:45,859
You know this is detention, right?
116
00:08:45,860 --> 00:08:48,149
I'm aware.
117
00:08:48,150 --> 00:08:50,369
You're wrong about
like almost everything.
118
00:08:50,370 --> 00:08:53,539
Hey, look who's back.
119
00:08:53,540 --> 00:08:54,789
- Hi, guys.
- Hi.
120
00:08:54,790 --> 00:08:56,669
First weekend of the school year?
121
00:08:56,670 --> 00:08:57,880
I am impressed.
122
00:09:03,640 --> 00:09:05,899
Mouths shut, eyes up.
123
00:09:05,900 --> 00:09:07,780
Everybody take a seat.
124
00:09:15,920 --> 00:09:20,049
Welcome to the first Saturday
detention of the year.
125
00:09:20,050 --> 00:09:24,190
I am your Vice Principal, Mr. Armstrong.
126
00:09:26,690 --> 00:09:28,819
You know the drill.
127
00:09:28,820 --> 00:09:31,069
Phones in the bucket.
128
00:09:31,070 --> 00:09:33,700
Please give me your
full name for attendance.
129
00:09:36,540 --> 00:09:37,709
Lizzy Whitmore.
130
00:09:37,710 --> 00:09:39,049
Morning, Mr. Armstrong.
131
00:09:39,050 --> 00:09:42,599
Elizabeth, I see you're
still incorrigible.
132
00:09:42,600 --> 00:09:44,349
Incorri-what?
133
00:09:44,350 --> 00:09:46,689
Russel Jones, Mr.
Armstrong, how are you?
134
00:09:46,690 --> 00:09:48,189
That's enough.
135
00:09:48,190 --> 00:09:49,780
The name will do.
136
00:10:03,682 --> 00:10:05,505
You already know my
name, just write it down.
137
00:10:05,506 --> 00:10:07,809
Are you messing with me
already, you little prick?
138
00:10:07,810 --> 00:10:10,069
I don't think you're
allowed to call me that.
139
00:10:10,070 --> 00:10:12,115
- It's against the rules.
- Oh, wow.
140
00:10:12,116 --> 00:10:14,793
I got kids in detention
telling me about the rules.
141
00:10:14,794 --> 00:10:17,119
I'm gonna make something
really clear for you, Victor.
142
00:10:17,120 --> 00:10:20,879
Nobody gives a flying
monkey turd about you.
143
00:10:20,880 --> 00:10:26,389
I say and do whatever I
want to delinquents like you.
144
00:10:26,390 --> 00:10:29,229
So, say your name.
145
00:10:29,230 --> 00:10:30,939
Victor Castro.
146
00:10:30,940 --> 00:10:32,359
See?
147
00:10:32,360 --> 00:10:33,820
That wasn't so hard.
148
00:10:39,080 --> 00:10:40,500
Brett Callaway.
149
00:10:42,130 --> 00:10:44,139
Oh, I don't have mine, sir.
150
00:10:44,140 --> 00:10:45,140
Are you messing with me?
151
00:10:45,141 --> 00:10:46,345
You kids can't go two minutes
152
00:10:46,346 --> 00:10:48,017
without looking at one of these things.
153
00:10:48,018 --> 00:10:49,291
It's a disease.
154
00:10:49,292 --> 00:10:50,888
I remembered that phones aren't allowed
155
00:10:50,889 --> 00:10:53,889
so I didn't bring mine, honest.
156
00:10:53,890 --> 00:10:55,239
If I find out you're lying to me,
157
00:10:55,240 --> 00:10:57,039
I'm gonna suspend you, you understand?
158
00:10:57,040 --> 00:10:58,159
Yes, sir.
159
00:10:58,160 --> 00:10:59,249
You're a nice kid.
160
00:10:59,250 --> 00:11:01,629
I don't want to see you back
again with these idiots.
161
00:11:01,630 --> 00:11:03,929
- Okay.
- Come on, what did I do?
162
00:11:03,930 --> 00:11:06,509
And last but not least,
163
00:11:06,510 --> 00:11:11,019
our very, very special
guest for the day,
164
00:11:11,020 --> 00:11:15,159
Ms. Erica Yang.
165
00:11:15,160 --> 00:11:18,499
Who lucked out with weekend detention
166
00:11:18,500 --> 00:11:20,999
after her shameful, shameful crime.
167
00:11:21,000 --> 00:11:23,255
Whoa, what did she do?
168
00:11:23,256 --> 00:11:25,679
Hey, that's nobody else's business.
169
00:11:25,680 --> 00:11:27,834
- Okay.
- I can't keep my phone?
170
00:11:27,835 --> 00:11:29,488
No, you can't keep your phone.
171
00:11:29,489 --> 00:11:32,619
You're in detention now,
things are different here.
172
00:11:34,385 --> 00:11:38,394
You know, I have to say
that you're very, very lucky
173
00:11:38,395 --> 00:11:41,394
that Principal Morgan wants
young ladies like you to succeed
174
00:11:41,395 --> 00:11:44,694
because if it were up to me
you would have been expelled.
175
00:11:44,695 --> 00:11:46,755
I would have made an example out of you.
176
00:11:48,796 --> 00:11:50,204
What's this?
177
00:11:50,205 --> 00:11:52,414
I was going to do some homework.
178
00:11:52,415 --> 00:11:54,134
This isn't study hall.
179
00:11:54,135 --> 00:11:57,174
He's gonna make us write
essays about how awful we are.
180
00:11:57,175 --> 00:11:59,434
Wrong again, Elizabeth,
181
00:11:59,435 --> 00:12:02,025
since clearly it doesn't do shit.
182
00:12:02,869 --> 00:12:04,314
As of today,
183
00:12:04,315 --> 00:12:06,075
when you're in my detention...
184
00:12:08,205 --> 00:12:09,575
... you get to clean the school.
185
00:12:12,205 --> 00:12:14,084
Hi, yes, thank you so much.
186
00:12:14,085 --> 00:12:15,844
You can't make us do chores.
187
00:12:15,845 --> 00:12:18,724
Oh, yes, I can, yes, I can.
188
00:12:18,725 --> 00:12:19,844
The first order of business
189
00:12:19,845 --> 00:12:21,604
is that you're going to be removing
190
00:12:21,605 --> 00:12:23,184
all of the gum from the undersides
191
00:12:23,185 --> 00:12:24,605
of all of these tables.
192
00:12:25,865 --> 00:12:26,944
That's disgusting.
193
00:12:26,945 --> 00:12:29,364
Yes! Yes, it is disgusting.
194
00:12:29,365 --> 00:12:34,044
So please don't stick
your gum on things.
195
00:12:34,045 --> 00:12:35,214
Circle of life.
196
00:12:35,215 --> 00:12:38,344
Also, if you'd like to use this bleach,
197
00:12:38,345 --> 00:12:39,674
you can remove some of the graffiti
198
00:12:39,675 --> 00:12:41,804
that's under the tables as well.
199
00:12:41,805 --> 00:12:43,604
This is illegal.
200
00:12:43,605 --> 00:12:44,734
I'm not doing this.
201
00:12:44,735 --> 00:12:46,614
Oh, yes, you are.
202
00:12:46,615 --> 00:12:48,324
You're gonna dance on up here,
203
00:12:48,325 --> 00:12:49,364
you're gonna grab one of those,
204
00:12:49,365 --> 00:12:51,574
and you're gonna get to work.
205
00:12:51,575 --> 00:12:53,245
Make me.
206
00:12:55,811 --> 00:12:56,855
Dude, just let it go.
207
00:12:56,856 --> 00:12:58,354
Was anyone talking to you?
208
00:12:58,355 --> 00:12:59,984
I don't know what the confusion here is.
209
00:12:59,985 --> 00:13:03,114
I'm in charge and when I
give you an order, you listen.
210
00:13:06,875 --> 00:13:08,624
Hm.
211
00:13:08,625 --> 00:13:11,634
Like how your wife listened
212
00:13:11,635 --> 00:13:14,095
when you begged her not to leave you?
213
00:13:20,115 --> 00:13:22,995
I'm sorry, your ex-wife.
214
00:13:43,995 --> 00:13:45,165
You guys, please.
215
00:13:50,045 --> 00:13:53,384
Yeah, yeah, that's fine.
216
00:13:53,385 --> 00:13:55,184
That's fine, yeah, you're right.
217
00:13:55,185 --> 00:13:58,024
You're right, you're right.
218
00:13:58,025 --> 00:14:00,664
I'm the Vice Principal, I
shouldn't be touching you.
219
00:14:02,365 --> 00:14:07,414
I'll just give you four more Saturdays.
220
00:14:07,415 --> 00:14:09,254
- For what?
- What's that?
221
00:14:09,255 --> 00:14:10,774
What's that? You want eight?
222
00:14:12,175 --> 00:14:13,804
Because... because it's just that easy.
223
00:14:13,805 --> 00:14:14,924
All I have to do is write it out
224
00:14:14,925 --> 00:14:16,684
and then you suffer the consequences.
225
00:14:16,685 --> 00:14:18,435
If you want to be a fuckup...
226
00:14:21,315 --> 00:14:23,825
... I'm here to support you.
227
00:14:27,875 --> 00:14:28,915
Good.
228
00:14:30,795 --> 00:14:33,344
Everybody get to work.
229
00:14:33,345 --> 00:14:35,344
Not in the mood.
230
00:15:01,105 --> 00:15:03,734
All right, uh,
231
00:15:03,735 --> 00:15:08,244
I'm gonna go to my office
and work on some emails.
232
00:15:09,745 --> 00:15:12,624
Anybody who leaves
this room is suspended.
233
00:15:12,625 --> 00:15:16,974
We're still on lockdown because
of those two missing kids,
234
00:15:16,975 --> 00:15:19,554
so unfortunately for me
I am responsible for you,
235
00:15:19,555 --> 00:15:20,854
but I trust that that doesn't mean
236
00:15:20,855 --> 00:15:24,314
that I have to babysit
you the entire time.
237
00:15:24,315 --> 00:15:25,574
Right?
238
00:15:25,575 --> 00:15:27,195
Yes, Mr. Armstrong.
239
00:15:49,995 --> 00:15:51,994
God, I thought he'd never leave.
240
00:15:51,995 --> 00:15:54,004
Took longer than he usually does.
241
00:15:54,005 --> 00:15:56,174
I can't believe Todd is still missing.
242
00:15:56,175 --> 00:15:59,304
I can, that guy's an idiot.
243
00:15:59,305 --> 00:16:01,054
Feels weird without him.
244
00:16:01,055 --> 00:16:02,604
How long has it been?
245
00:16:02,605 --> 00:16:04,274
Since the beginning
of the year, I think.
246
00:16:04,275 --> 00:16:05,774
Maybe the ghost got him.
247
00:16:05,775 --> 00:16:08,284
Oh, my god, please
do not start with that.
248
00:16:08,285 --> 00:16:10,154
I keep trying to tell people.
249
00:16:10,155 --> 00:16:11,994
Helbrook is haunted.
250
00:16:11,995 --> 00:16:14,914
You don't actually believe that, do you?
251
00:16:14,915 --> 00:16:16,754
Yeah, what if I did?
252
00:16:16,755 --> 00:16:18,134
You tell me.
253
00:16:18,135 --> 00:16:21,185
Why do students go missing every year?
254
00:16:22,559 --> 00:16:23,628
I...
255
00:16:23,629 --> 00:16:25,314
The School Spirit comes
and takes them away.
256
00:16:25,315 --> 00:16:26,524
You heard about that, right?
257
00:16:26,525 --> 00:16:27,963
I mean, yeah, I've heard stories,
258
00:16:27,964 --> 00:16:30,954
but I always just assumed it was a joke.
259
00:16:30,955 --> 00:16:34,204
It's not a joke if people
are actually disappearing.
260
00:16:34,205 --> 00:16:36,464
Well, you don't have to worry.
261
00:16:36,465 --> 00:16:38,094
Why is that?
262
00:16:38,095 --> 00:16:42,185
I mean, isn't the legend like
the ghost only takes bad kids?
263
00:16:44,185 --> 00:16:45,814
Well, then we're all dead.
264
00:16:46,895 --> 00:16:48,824
What did you mean, uh, bad kids though?
265
00:16:48,825 --> 00:16:50,824
Like how bad?
266
00:16:50,825 --> 00:16:53,574
I heard it's an old lady
in an Admiral costume,
267
00:16:53,575 --> 00:16:56,204
and she only takes boys
so she can rape them.
268
00:16:56,205 --> 00:16:57,674
That is so stupid.
269
00:16:57,675 --> 00:17:00,594
What do you mean,
like, a strong old woman
270
00:17:00,595 --> 00:17:02,845
who's really horny?
271
00:17:04,855 --> 00:17:07,485
It's like a dead zombie lady.
272
00:17:09,485 --> 00:17:13,494
Apparently, she was some uptight
teacher from like 10 years ago.
273
00:17:13,495 --> 00:17:15,534
The kids pulled a prank on her.
274
00:17:15,535 --> 00:17:17,924
They dumped a bunch
of cold water on her.
275
00:17:17,925 --> 00:17:19,754
Nobody knows exactly.
276
00:17:19,755 --> 00:17:23,134
But she had a heart attack and
died right there on the spot.
277
00:17:24,265 --> 00:17:26,604
The kids freaked out,
so they covered her up
278
00:17:26,605 --> 00:17:28,394
by putting her in an
Admiral mascot costume
279
00:17:28,395 --> 00:17:30,614
and hid her body on campus.
280
00:17:30,615 --> 00:17:33,534
And since then, she's
been haunting the school
281
00:17:33,535 --> 00:17:35,744
and taking revenge on bad kids.
282
00:17:49,645 --> 00:17:51,944
Speaking of bad,
283
00:17:51,945 --> 00:17:56,164
what was all that "You're
lucky to not be expelled" talk?
284
00:17:56,165 --> 00:17:58,334
What'd you do?
285
00:17:58,335 --> 00:18:00,964
I really prefer not to talk about it.
286
00:18:00,965 --> 00:18:04,094
Are you worried we're gonna judge you?
287
00:18:04,095 --> 00:18:06,934
We'll judge you more for not telling.
288
00:18:06,935 --> 00:18:09,434
I think we're all a little intrigued.
289
00:18:09,435 --> 00:18:11,564
I bet she didn't do anything.
290
00:18:11,565 --> 00:18:13,074
Yeah, right?
291
00:18:13,075 --> 00:18:15,784
She's probably here to write
some report on us fuckups.
292
00:18:15,785 --> 00:18:17,034
Speak for yourself, okay?
293
00:18:17,035 --> 00:18:18,794
I plan to get all As and Bs.
294
00:18:20,835 --> 00:18:23,305
Is that true? Are you
just here doing research?
295
00:18:24,715 --> 00:18:26,974
Why are you all so curious?
296
00:18:26,975 --> 00:18:28,684
What did you do to get detention?
297
00:18:28,685 --> 00:18:31,104
What didn't I do?
298
00:18:31,105 --> 00:18:34,114
Drinking, smoking.
299
00:18:34,115 --> 00:18:36,614
Insubordination.
300
00:18:36,615 --> 00:18:38,585
You sound like you're proud.
301
00:18:40,205 --> 00:18:42,584
I'm just living my best life.
302
00:18:42,585 --> 00:18:44,634
Not all of us want to go to Harvard.
303
00:18:44,635 --> 00:18:47,014
She gets detention on purpose
so she doesn't have to go home
304
00:18:47,015 --> 00:18:48,974
and be with her alcoholic mom.
305
00:18:48,975 --> 00:18:52,104
- Screw you.
- Oh, please.
306
00:18:52,105 --> 00:18:54,484
Why don't we just get back to work?
307
00:18:54,485 --> 00:18:56,074
Mr. Armstrong might
come back any minute.
308
00:18:56,075 --> 00:18:57,364
Oh, sweetie, no.
309
00:18:57,365 --> 00:18:58,874
He'll be gone for a while.
310
00:18:58,875 --> 00:19:00,124
How do you know that?
311
00:19:00,125 --> 00:19:01,254
No, it's true.
312
00:19:01,255 --> 00:19:03,844
He's in his office
right now getting drunk.
313
00:19:03,845 --> 00:19:05,254
- Even he knows.
- What?
314
00:19:05,255 --> 00:19:07,724
Armstrong's an alcoholic.
315
00:19:07,725 --> 00:19:09,515
I just can't get away from them.
316
00:19:11,855 --> 00:19:13,024
Speaking of which,
317
00:19:13,025 --> 00:19:15,484
hey, Russ, can you get
us that booze again?
318
00:19:15,485 --> 00:19:16,864
- Should I?
- Yeah.
319
00:19:16,865 --> 00:19:18,366
The vibe in here could
use a little help.
320
00:19:18,367 --> 00:19:20,034
You still got that weed in your locker?
321
00:19:20,035 --> 00:19:21,414
Always.
322
00:19:21,415 --> 00:19:23,424
You guys, Mr. Armstrong
seems pretty tense today.
323
00:19:23,425 --> 00:19:24,924
Maybe we should just take it easy.
324
00:19:24,925 --> 00:19:28,055
Dude, come on, you're
always such a buzzkill.
325
00:19:30,015 --> 00:19:31,265
Erica...
326
00:19:32,605 --> 00:19:34,774
You're one of us now.
327
00:19:34,775 --> 00:19:36,904
You're about to get initiated.
328
00:19:36,905 --> 00:19:38,154
Fuck yeah.
329
00:19:38,155 --> 00:19:39,534
We'll get her lit.
330
00:19:39,535 --> 00:19:41,265
Then she can tell us why she's here.
331
00:20:12,015 --> 00:20:14,394
Those guys are so reckless.
332
00:20:16,155 --> 00:20:18,824
They're even worse when you're here.
333
00:20:18,825 --> 00:20:20,074
I get it.
334
00:20:20,075 --> 00:20:22,784
Everyone thinks I'm
this perfect student.
335
00:20:22,785 --> 00:20:24,704
Well, you are.
336
00:20:24,705 --> 00:20:26,834
I'm actually really
amazed that I'm speaking
337
00:20:26,835 --> 00:20:29,094
with the Erica Yang right now.
338
00:20:29,095 --> 00:20:30,224
Please.
339
00:20:30,225 --> 00:20:31,594
Yeah, two-time Admiral of the Year.
340
00:20:31,595 --> 00:20:33,724
Highest GPA, senior class president.
341
00:20:33,725 --> 00:20:37,984
You're the gold standard at Helbrook.
342
00:20:37,985 --> 00:20:40,364
I don't know about that.
343
00:20:40,365 --> 00:20:43,124
And your speech was incredible.
344
00:20:43,125 --> 00:20:44,204
My speech?
345
00:20:44,205 --> 00:20:46,374
Yeah, at the beginning of the year.
346
00:20:46,375 --> 00:20:49,384
It was inspiring, I
really took it to heart.
347
00:20:49,385 --> 00:20:53,804
You know, about it being the
last year and taking risks
348
00:20:53,805 --> 00:20:55,985
and not having regrets.
349
00:20:58,617 --> 00:21:00,744
It's actually the reason
why I'm here right now.
350
00:21:00,745 --> 00:21:04,204
Oh, no, what'd you do?
351
00:21:04,205 --> 00:21:06,124
Actually, never mind.
352
00:21:06,125 --> 00:21:09,215
Now I'm doing to you what
they were doing to me.
353
00:21:15,475 --> 00:21:17,644
I was really surprised to see you here.
354
00:21:17,645 --> 00:21:20,734
Mr. Armstrong said that
you almost got expelled.
355
00:21:20,735 --> 00:21:21,994
It just seems impossible.
356
00:21:21,995 --> 00:21:24,914
Was he being serious or was it...
357
00:21:24,915 --> 00:21:27,294
Oh, mother... !
358
00:21:27,295 --> 00:21:29,134
Agh.
359
00:21:29,135 --> 00:21:30,505
Are you okay?
360
00:21:33,765 --> 00:21:35,855
Man, this day sucks.
361
00:21:38,025 --> 00:21:40,905
Maybe we should just
get drunk with them.
362
00:21:42,785 --> 00:21:45,535
I'll go get you a first aid kit.
363
00:21:47,755 --> 00:21:49,031
I think there's one in woodshop.
364
00:21:49,032 --> 00:21:50,162
I'll be right back.
365
00:21:54,055 --> 00:21:57,064
Are you gonna be okay
in here by yourself?
366
00:21:57,065 --> 00:21:58,815
Yeah, of course.
367
00:22:00,065 --> 00:22:01,315
Okay.
368
00:22:05,825 --> 00:22:09,214
Okay, so, avocado pipe or vape?
369
00:22:09,215 --> 00:22:11,964
I don't care, I just
want that scotch again.
370
00:22:11,965 --> 00:22:15,184
- Or is it whiskey?
- Wait, what's the difference?
371
00:22:15,185 --> 00:22:16,934
All alcoholics.
372
00:22:23,325 --> 00:22:27,075
Hm, the School Spirit is upon us.
373
00:22:28,291 --> 00:22:30,044
- I hate you.
- You guys get the booze
374
00:22:30,045 --> 00:22:31,214
and we'll meet back here?
375
00:22:31,215 --> 00:22:32,464
Wait, where are you going?
376
00:22:32,465 --> 00:22:33,554
Don't worry about it.
377
00:22:33,555 --> 00:22:34,689
What, so you're invincible?
378
00:22:34,690 --> 00:22:36,248
You just can't get in trouble?
379
00:22:37,225 --> 00:22:38,975
I need to take a shit.
380
00:22:43,235 --> 00:22:44,994
Can't argue with that.
381
00:22:46,245 --> 00:22:48,494
- Same as before?
- Yeah, let me check.
382
00:22:48,495 --> 00:22:49,744
Okay.
383
00:22:54,595 --> 00:22:57,724
Okay, don't get the good stuff.
384
00:22:57,725 --> 00:22:58,974
He'll notice that,
it's the same as my mom.
385
00:22:58,975 --> 00:23:00,684
Like when the stuff she
gets all the time is gone,
386
00:23:00,685 --> 00:23:02,734
she just assumes that she drank it.
387
00:23:04,735 --> 00:23:05,994
Oh... okay.
388
00:23:09,495 --> 00:23:11,624
Okay.
389
00:23:11,625 --> 00:23:17,594
_
390
00:23:21,775 --> 00:23:27,784
♪ Ashes to ashes, dust to dust ♪
391
00:23:32,005 --> 00:23:36,135
- ♪ The sun it sets... ♪
- _
392
00:26:02,555 --> 00:26:03,804
Aw.
393
00:26:03,805 --> 00:26:04,805
Aw.
394
00:26:58,495 --> 00:26:59,585
Oh, my go...
395
00:27:34,355 --> 00:27:35,734
Russ?
396
00:27:39,198 --> 00:27:40,744
Vic?
397
00:27:59,535 --> 00:28:03,164
Hey, I can only find a few Band-Aids.
398
00:28:03,165 --> 00:28:05,424
I think it coagulated.
399
00:28:05,425 --> 00:28:07,804
Oh, can I take a look?
400
00:28:07,805 --> 00:28:08,805
Sure.
401
00:28:11,015 --> 00:28:13,934
Were you guys holding hands?
402
00:28:13,935 --> 00:28:17,194
Aren't you with that guy
from the basketball team?
403
00:28:17,195 --> 00:28:20,705
No, actually we broke up.
404
00:28:22,415 --> 00:28:24,665
Oh, I see.
405
00:28:28,425 --> 00:28:30,304
Oh, what don't you guys understand
406
00:28:30,305 --> 00:28:32,224
about meet back at your locker?
407
00:28:32,225 --> 00:28:35,184
I was waiting there like a dumbass.
408
00:28:35,185 --> 00:28:36,565
Where's Russ?
409
00:28:38,195 --> 00:28:39,195
I don't know.
410
00:28:39,196 --> 00:28:40,404
I didn't see him.
411
00:28:40,405 --> 00:28:42,534
Yeah, no, he didn't come back here.
412
00:28:42,535 --> 00:28:43,794
Shit.
413
00:28:43,795 --> 00:28:45,834
You don't think he got caught, do you?
414
00:28:45,835 --> 00:28:47,584
No, Armstrong would be in here
415
00:28:47,585 --> 00:28:50,844
screaming like a maniac if he did.
416
00:28:50,845 --> 00:28:52,804
So, uh, do you want to hit the vape
417
00:28:52,805 --> 00:28:55,734
or are you determined to
become an alcoholic too?
418
00:28:55,735 --> 00:28:57,564
Would it make you
happier if I didn't drink?
419
00:28:59,865 --> 00:29:01,364
Yes.
420
00:29:01,365 --> 00:29:03,124
Then let's just hit the vape.
421
00:29:03,125 --> 00:29:05,334
All right.
422
00:29:05,335 --> 00:29:07,125
Are you two down?
423
00:29:08,255 --> 00:29:10,134
I don't think this is a good idea.
424
00:29:10,135 --> 00:29:12,514
Oh, my god, you think
everything is a bad idea.
425
00:29:12,515 --> 00:29:13,934
Yeah, what if Mr.
Armstrong surprises us?
426
00:29:13,935 --> 00:29:16,485
He won't, he doesn't care enough to.
427
00:29:21,195 --> 00:29:23,074
Wait, hold up.
428
00:29:23,075 --> 00:29:24,995
Are you two going to snitch?
429
00:29:26,875 --> 00:29:29,464
No, I don't snitch.
430
00:29:29,465 --> 00:29:30,754
I won't tell.
431
00:29:30,755 --> 00:29:32,014
I don't know if I trust 'em.
432
00:29:32,015 --> 00:29:34,264
- Mm-mm.
- One of you needs to do this with us,
433
00:29:34,265 --> 00:29:35,894
so we know you guys aren't narcs.
434
00:29:35,895 --> 00:29:37,644
I can't use that stuff, really.
435
00:29:37,645 --> 00:29:39,405
Well, then it's gotta be you.
436
00:29:41,025 --> 00:29:42,284
Have you been high before?
437
00:29:42,285 --> 00:29:43,654
Of course she hasn't.
438
00:29:43,655 --> 00:29:46,544
- You don't know that.
- All right, well then hit it.
439
00:29:46,545 --> 00:29:47,794
Prove that you're not a cop.
440
00:29:47,795 --> 00:29:48,874
If you want to do it, we won't tell,
441
00:29:48,875 --> 00:29:50,794
but just don't make Erica do it.
442
00:29:50,795 --> 00:29:52,514
No one makes me do anything.
443
00:29:52,515 --> 00:29:55,304
Fuck yeah, woman power, I like that.
444
00:29:57,775 --> 00:29:59,525
Let me see it.
445
00:30:02,821 --> 00:30:04,970
- What do I do?
- You just hold down
446
00:30:04,971 --> 00:30:08,164
that button and inhale.
447
00:30:08,165 --> 00:30:10,294
Wait, let's make a deal.
448
00:30:10,295 --> 00:30:14,014
If I do this and prove that
I'm not a narc or whatever,
449
00:30:14,015 --> 00:30:16,684
then you guys absolutely
can't tell anyone
450
00:30:16,685 --> 00:30:18,314
that I was here today at all.
451
00:30:18,315 --> 00:30:19,564
- Yeah.
- That's fine.
452
00:30:19,565 --> 00:30:22,784
What happens in detention
stays in detention.
453
00:30:22,785 --> 00:30:24,325
- Promise.
- I promise.
454
00:30:28,205 --> 00:30:30,714
Holy shit, we're about
to get high with Erica Yang.
455
00:30:33,845 --> 00:30:35,304
Epic.
456
00:30:41,065 --> 00:30:44,444
They think I have community service.
457
00:30:46,455 --> 00:30:48,704
You really do keep a lot of secrets.
458
00:30:48,705 --> 00:30:50,584
So what?
459
00:30:50,585 --> 00:30:53,344
Your parents wouldn't
let you eat dinner?
460
00:30:53,345 --> 00:30:55,174
Nope.
461
00:30:55,175 --> 00:30:57,854
Not until I finished all my homework
462
00:30:57,855 --> 00:31:00,984
and passed their made-up prep quiz.
463
00:31:00,985 --> 00:31:02,064
That's crazy.
464
00:31:02,065 --> 00:31:04,944
All my dad does is watch sports.
465
00:31:04,945 --> 00:31:07,824
And all my mom does is feed
him while he's doing it.
466
00:31:07,825 --> 00:31:10,584
At least they leave you alone.
467
00:31:10,585 --> 00:31:13,635
Yeah, but they're fucking losers.
468
00:31:15,215 --> 00:31:16,814
Doesn't mean you have to be one.
469
00:31:18,515 --> 00:31:20,104
Are you calling me a loser?
470
00:31:20,105 --> 00:31:21,484
What? No.
471
00:31:21,485 --> 00:31:25,574
No, I was... I was just saying
we can make our own path.
472
00:31:25,575 --> 00:31:28,574
You know, we can choose to be winners.
473
00:31:28,575 --> 00:31:30,244
Thanks, buddy.
474
00:31:30,245 --> 00:31:31,754
I already know.
475
00:31:31,755 --> 00:31:32,964
I'm gonna be a firefighter
476
00:31:32,965 --> 00:31:35,344
when I'm done with this
high school nonsense.
477
00:31:35,345 --> 00:31:37,594
You know what?
478
00:31:37,595 --> 00:31:40,604
You're not so bad, Erica Yang.
479
00:31:40,605 --> 00:31:43,274
Thank you. I think.
480
00:31:43,275 --> 00:31:46,274
I thought you were this total square,
481
00:31:46,275 --> 00:31:48,865
but like at least you're aware of it.
482
00:31:50,285 --> 00:31:51,285
What does that even mean?
483
00:31:51,286 --> 00:31:52,914
Like it's not her fault
484
00:31:52,915 --> 00:31:55,504
she's got all this pressure on her.
485
00:31:55,505 --> 00:31:56,884
What do you know about pressure?
486
00:31:56,885 --> 00:31:59,764
Hey, I know about pressure.
487
00:31:59,765 --> 00:32:02,275
We all have pressure to be something.
488
00:32:04,395 --> 00:32:09,285
So, what did you do
to almost get expelled?
489
00:32:13,625 --> 00:32:15,504
I'm still not telling you guys.
490
00:32:15,505 --> 00:32:17,044
Dammit, are you kidding?
491
00:32:17,045 --> 00:32:20,934
It's really not something
cool or interesting.
492
00:32:20,935 --> 00:32:22,814
I'm not interesting or cool.
493
00:32:22,815 --> 00:32:26,444
I got bored on Wednesday,
so I pulled the fire alarm.
494
00:32:26,445 --> 00:32:28,574
Pulling the fire alarm is
kind of a serious thing.
495
00:32:28,575 --> 00:32:30,454
I agree.
496
00:32:30,455 --> 00:32:31,914
All right, whatever.
497
00:32:31,915 --> 00:32:35,714
You know, we had to miss a
test that day because of it.
498
00:32:35,715 --> 00:32:39,004
- Okay.
- Thank you.
499
00:32:40,305 --> 00:32:42,805
You are welcome.
500
00:32:48,075 --> 00:32:50,954
Eh, you guys should open the door.
501
00:32:50,955 --> 00:32:52,164
Oh.
502
00:32:52,165 --> 00:32:53,334
All right, I'll do it.
503
00:32:53,335 --> 00:32:54,914
I got this.
504
00:32:54,915 --> 00:32:56,165
We believe in you.
505
00:33:24,975 --> 00:33:26,984
Have you ever smoked weed?
506
00:33:26,985 --> 00:33:28,484
No.
507
00:33:29,486 --> 00:33:31,994
- No.
- You could be a little contact high right now.
508
00:33:31,995 --> 00:33:33,704
- You need to lighten up.
- We should corrupt him.
509
00:33:33,705 --> 00:33:35,244
I think you should stop
telling me what to do.
510
00:33:35,245 --> 00:33:36,334
It just takes the edge off, you know?
511
00:33:36,335 --> 00:33:38,585
Where do you think your friend went?
512
00:33:42,765 --> 00:33:45,354
Oh yeah, Russ, uh...
513
00:33:45,355 --> 00:33:46,894
I don't know.
514
00:33:46,895 --> 00:33:48,394
That dumbass probably ditched.
515
00:33:48,395 --> 00:33:50,614
It's why he's in detention
in the first place.
516
00:33:50,615 --> 00:33:52,534
Hey, are you okay?
517
00:33:52,535 --> 00:33:54,344
You look... you look worried.
518
00:33:57,045 --> 00:33:58,544
No, I'm just...
519
00:33:58,545 --> 00:33:59,924
Faded.
520
00:33:59,925 --> 00:34:03,554
I was just thinking
about the School Spirit.
521
00:34:03,555 --> 00:34:06,394
Oh, Jesus, come on, dude,
look what you've done to her.
522
00:34:06,395 --> 00:34:09,524
- Wait, shh!
- Okay.
523
00:34:13,575 --> 00:34:15,745
Do you hear that?
524
00:34:17,585 --> 00:34:19,374
Dude, she's tripping.
525
00:34:19,375 --> 00:34:20,755
Shh!
526
00:34:29,485 --> 00:34:32,114
Okay, come on, now you
guys are gonna freak me out.
527
00:34:38,545 --> 00:34:40,795
- Armstrong!
- Fuck!
528
00:34:42,045 --> 00:34:44,054
- Can you smell it?
- I can't tell.
529
00:34:44,055 --> 00:34:46,264
I don't know why you guys
always get the scented ones.
530
00:34:46,265 --> 00:34:48,265
You can definitely smell it.
531
00:34:50,525 --> 00:34:52,274
Oh, shoot.
532
00:34:52,275 --> 00:34:53,485
Ah...
533
00:34:55,905 --> 00:34:58,414
What is going on here?
534
00:34:58,415 --> 00:35:00,414
Why is this door open?
535
00:35:00,415 --> 00:35:04,634
We were just about to
clean the desks with bleach
536
00:35:04,635 --> 00:35:07,184
and then I accidentally dropped it.
537
00:35:07,185 --> 00:35:09,644
Now, don't... don't... don't
clean it with your hands,
538
00:35:09,645 --> 00:35:11,144
this stuff is toxic.
539
00:35:11,145 --> 00:35:13,253
Now you need to get a mop and a...
540
00:35:14,945 --> 00:35:16,694
and a bucket.
541
00:35:16,695 --> 00:35:19,834
Uh, where is the mop and the bucket?
542
00:35:19,835 --> 00:35:24,424
- Is it in the janitor's closet?
- Wait, wait, freeze, freeze.
543
00:35:31,315 --> 00:35:34,444
Are you guys smoking in here?
544
00:35:34,445 --> 00:35:36,575
Is this you trying to cover this up?
545
00:35:42,335 --> 00:35:44,464
I'm sorry.
546
00:35:44,465 --> 00:35:47,464
It's just so funny,
547
00:35:47,465 --> 00:35:50,684
the idea that we'd be smoking
548
00:35:50,685 --> 00:35:52,456
while we're in detention?
549
00:35:55,865 --> 00:35:56,865
You.
550
00:35:59,615 --> 00:36:00,995
Are they smoking?
551
00:36:06,755 --> 00:36:10,224
I think what you're
smelling is the bleach, sir.
552
00:36:10,225 --> 00:36:14,194
That or alcohol.
553
00:36:14,195 --> 00:36:15,441
I feel like I smell alcohol,
554
00:36:15,442 --> 00:36:18,825
but we haven't been drinking.
555
00:36:21,075 --> 00:36:23,374
What did you say?
556
00:36:23,375 --> 00:36:26,005
I don't know, I smell it.
557
00:36:32,475 --> 00:36:34,144
All right.
558
00:36:34,145 --> 00:36:36,734
You get the bucket from
the janitor's closet
559
00:36:36,735 --> 00:36:39,534
- and clean this up.
- Yes, Mr. Armstrong.
560
00:36:39,535 --> 00:36:41,414
Wait a minute.
561
00:36:41,415 --> 00:36:43,124
- Where's Russel?
- You haven't seen him?
562
00:36:43,125 --> 00:36:44,754
Why would I have seen him?
563
00:36:44,755 --> 00:36:46,044
- Where the hell is he?
- I mean, I...
564
00:36:46,045 --> 00:36:48,424
I think it's safe to say he ditched.
565
00:36:48,425 --> 00:36:49,554
What?
566
00:36:49,555 --> 00:36:51,764
I told you guys we're on lockdown.
567
00:36:51,765 --> 00:36:54,724
I'm just gonna have to
literally lock the building doors
568
00:36:54,725 --> 00:36:57,024
since I can't trust any of you twerps
569
00:36:57,025 --> 00:37:00,155
to do a single goddamn thing.
570
00:37:02,535 --> 00:37:03,914
Fuck!
571
00:37:03,915 --> 00:37:05,625
Clean this up.
572
00:37:11,805 --> 00:37:14,434
That was awesome.
573
00:37:14,435 --> 00:37:16,064
- Thanks.
- Oh, my god.
574
00:37:16,065 --> 00:37:18,564
Dude, I cannot believe you said that.
575
00:37:18,565 --> 00:37:19,824
Did you see the look on his face?
576
00:37:19,825 --> 00:37:21,574
He totally backed down.
577
00:37:21,575 --> 00:37:22,954
Of course he did.
578
00:37:22,955 --> 00:37:26,334
All right, dude, you're not a cop.
579
00:37:26,335 --> 00:37:28,214
Thank you. Really.
580
00:37:28,215 --> 00:37:30,464
I would have been in so much trouble.
581
00:37:30,465 --> 00:37:32,724
See, I told you guys I wasn't a snitch,
582
00:37:32,725 --> 00:37:34,604
but did you see how close that was?
583
00:37:34,605 --> 00:37:37,814
Come on, let's go get the mop.
584
00:37:37,815 --> 00:37:38,815
Okay.
585
00:37:38,816 --> 00:37:41,824
Ooh, okay.
586
00:37:41,825 --> 00:37:44,414
Hey, you two, no sex on campus.
587
00:37:44,415 --> 00:37:46,454
The School Spirit will come and get you.
588
00:37:46,455 --> 00:37:47,834
Grow up.
589
00:37:59,985 --> 00:38:04,494
I feel like I'm slowly doing a backflip.
590
00:38:04,495 --> 00:38:08,084
I can't believe I'm stoned.
591
00:38:08,085 --> 00:38:11,884
Brett, we can't tell anybody about this.
592
00:38:11,885 --> 00:38:13,014
I won't.
593
00:38:13,015 --> 00:38:14,634
You really have to
stop letting those guys
594
00:38:14,635 --> 00:38:17,104
pressure you into doing
things that aren't you.
595
00:38:17,105 --> 00:38:18,474
They're not so bad.
596
00:38:18,475 --> 00:38:20,814
I mean, they're not great students,
597
00:38:20,815 --> 00:38:24,954
but they're not bad people.
598
00:38:24,955 --> 00:38:26,124
Yeah.
599
00:38:30,335 --> 00:38:33,344
Have we had a class together?
600
00:38:33,345 --> 00:38:37,144
Um, yeah, we've... we had class, um,
601
00:38:37,145 --> 00:38:39,524
but I kind of just like
to stay in the background.
602
00:38:39,525 --> 00:38:40,734
I get that.
603
00:38:40,735 --> 00:38:44,284
Sometimes I wish I was a nobody.
604
00:38:44,285 --> 00:38:45,864
Don't say that.
605
00:38:45,865 --> 00:38:48,874
A lot of people look up to you.
606
00:38:48,875 --> 00:38:50,664
Or they should.
607
00:38:56,765 --> 00:38:59,104
Maybe we shouldn't have gotten high
608
00:38:59,105 --> 00:39:01,154
and told ghost stories.
609
00:39:02,655 --> 00:39:04,784
There's no such thing as ghosts.
610
00:39:05,929 --> 00:39:09,414
I can't tell if I'm high or
if I'm hearing things.
611
00:39:09,415 --> 00:39:12,424
You're definitely just hearing things.
612
00:39:12,425 --> 00:39:14,294
It's an old building.
613
00:39:20,091 --> 00:39:21,145
Boo!
614
00:39:22,315 --> 00:39:23,564
Oh, my god!
615
00:39:23,565 --> 00:39:25,694
Jason, you scared the shit out of me.
616
00:39:25,695 --> 00:39:27,785
Great, that was the point.
617
00:39:29,165 --> 00:39:31,084
'Sup?
618
00:39:31,085 --> 00:39:33,544
What are you guys doing?
I thought you had detention?
619
00:39:33,545 --> 00:39:35,844
Oh, we do.
620
00:39:35,845 --> 00:39:38,184
We were just getting the mop.
621
00:39:38,185 --> 00:39:39,725
You gotta clean up or something?
622
00:39:41,685 --> 00:39:43,194
Something like that.
623
00:39:45,695 --> 00:39:47,904
Whoa, hey, are you stoned?
624
00:39:47,905 --> 00:39:50,075
No, what? Are you?
625
00:39:50,076 --> 00:39:51,334
What are you doing here?
626
00:39:51,335 --> 00:39:52,964
Are you the School Spirit?
627
00:39:52,965 --> 00:39:54,924
What? I just had basketball practice.
628
00:39:54,925 --> 00:39:57,424
I just came by to see
if this was for real.
629
00:39:57,425 --> 00:39:59,474
Come on, Erica, we
should go get the mop.
630
00:39:59,475 --> 00:40:01,724
No, seriously, are you stoned?
631
00:40:03,105 --> 00:40:04,484
Did this guy make you smoke?
632
00:40:04,485 --> 00:40:05,864
What? How dare you?
633
00:40:05,865 --> 00:40:07,614
No one makes me do anything.
634
00:40:07,615 --> 00:40:10,244
All right, well, let's go for a walk.
635
00:40:10,245 --> 00:40:12,204
No, she can't, we have to
get back to detention.
636
00:40:12,205 --> 00:40:13,454
- Not like this she can't.
- Come on, Erica,
637
00:40:13,455 --> 00:40:14,964
we really should get back now, okay?
638
00:40:14,965 --> 00:40:16,884
It's cool, bro.
639
00:40:16,885 --> 00:40:19,474
Okay, we got a long history together.
640
00:40:19,475 --> 00:40:22,605
Way too much history together.
641
00:40:24,355 --> 00:40:26,234
Let's go, Erica.
642
00:40:26,235 --> 00:40:29,114
I'll meet you back at the library.
643
00:40:29,115 --> 00:40:30,995
I can walk!
644
00:40:43,645 --> 00:40:45,894
That shit smells.
645
00:40:45,895 --> 00:40:48,019
You think Armstrong was
serious about locking us in?
646
00:40:50,155 --> 00:40:51,785
Probably.
647
00:40:53,165 --> 00:40:55,165
Let me get something from my car first.
648
00:40:57,005 --> 00:40:58,924
I don't understand,
who's watching you guys?
649
00:40:58,925 --> 00:41:04,264
Mr. Armstrong, but
apparently he's an alcoholic.
650
00:41:04,265 --> 00:41:06,024
Don't tell anyone.
651
00:41:06,025 --> 00:41:08,774
So he's giving you guys weed.
652
00:41:08,775 --> 00:41:09,784
No.
653
00:41:09,785 --> 00:41:12,034
No, no.
654
00:41:12,035 --> 00:41:14,051
It's a long story.
655
00:41:16,045 --> 00:41:17,144
Where are we?
656
00:41:18,545 --> 00:41:19,719
I don't know.
657
00:41:20,805 --> 00:41:22,554
We're just chilling.
658
00:41:22,555 --> 00:41:26,564
So, I was just getting ready
to tell everybody at school
659
00:41:26,565 --> 00:41:29,314
I saw you here at Saturday detention,
660
00:41:29,315 --> 00:41:32,955
but I was gonna give
you a chance to stop me.
661
00:41:35,705 --> 00:41:40,094
How about I tell you a secret?
662
00:41:40,095 --> 00:41:41,465
Go on.
663
00:41:43,935 --> 00:41:46,524
Even though I ghosted you all summer,
664
00:41:46,525 --> 00:41:51,574
I was still checking your
profile every 11 minutes.
665
00:41:51,575 --> 00:41:52,955
Okay.
666
00:41:55,705 --> 00:41:57,365
Now we're getting somewhere.
667
00:41:59,845 --> 00:42:04,224
So, what are you saying?
668
00:42:06,315 --> 00:42:07,814
I don't know.
669
00:42:21,506 --> 00:42:23,089
What, what, what?
670
00:42:23,090 --> 00:42:24,579
I'm so...
671
00:42:26,145 --> 00:42:28,578
- Yeah?
- ... high.
672
00:42:28,579 --> 00:42:30,354
I'm so high,
673
00:42:30,355 --> 00:42:34,864
and really, really hungry.
674
00:42:34,865 --> 00:42:37,279
Uh, all right. Well, hey, hey.
675
00:42:38,335 --> 00:42:39,964
We'll feed you later.
676
00:42:39,965 --> 00:42:43,504
No. I'm going to the vending machine.
677
00:42:43,505 --> 00:42:45,344
Right now?
678
00:42:45,345 --> 00:42:46,504
I'm going to pass out.
679
00:42:48,019 --> 00:42:49,192
I'll be right back.
680
00:42:55,785 --> 00:42:58,374
That fucking drunk
actually locked us in.
681
00:43:04,925 --> 00:43:08,325
Mm, pretzels... maybe not.
682
00:43:31,945 --> 00:43:34,694
Chips, chips, chips, chips.
683
00:43:34,695 --> 00:43:38,073
Oh! Chocolate and peanuts.
684
00:43:39,455 --> 00:43:40,799
That could be good.
685
00:43:41,922 --> 00:43:44,571
That's a good call.
686
00:43:46,215 --> 00:43:47,853
That's good.
687
00:43:54,695 --> 00:43:56,714
Who wants a bunch of nuts?
688
00:43:58,955 --> 00:44:01,277
Oh! The chocolate.
689
00:44:03,085 --> 00:44:06,844
That seems like that's the one.
690
00:44:06,845 --> 00:44:08,605
All right.
691
00:44:09,567 --> 00:44:11,354
Oh, there we go.
692
00:44:11,355 --> 00:44:12,995
Oh, shoot.
693
00:44:30,135 --> 00:44:32,974
Just give me one second!
694
00:44:35,735 --> 00:44:37,484
Ah, woo!
695
00:44:41,875 --> 00:44:42,994
Erica?
696
00:44:48,005 --> 00:44:49,764
Erica.
697
00:44:49,765 --> 00:44:51,644
Erica, quit playing.
698
00:44:56,235 --> 00:44:59,234
You just trying to get me back
for scaring you earlier?
699
00:45:08,635 --> 00:45:12,934
Jason Irving takes the ball himself.
700
00:45:12,935 --> 00:45:16,024
Oh! He breaks the ankle of the defender!
701
00:45:16,025 --> 00:45:18,904
Oh! Oh, he breaks another one!
702
00:45:18,905 --> 00:45:21,154
Somebody get a medic!
703
00:45:27,125 --> 00:45:28,204
Ah.
704
00:45:29,805 --> 00:45:31,764
What's this?
705
00:45:31,765 --> 00:45:34,644
Erica Yang is waiting at the rim?
706
00:45:37,145 --> 00:45:38,527
Watch out, Erica.
707
00:45:40,325 --> 00:45:43,284
You about to get crossed up!
708
00:45:48,925 --> 00:45:50,344
What the fuck?
709
00:46:05,205 --> 00:46:06,704
Oh!
710
00:46:09,215 --> 00:46:10,715
Oh.
711
00:46:20,105 --> 00:46:21,615
Jason?
712
00:46:30,965 --> 00:46:32,594
If you're trying to scare me,
713
00:46:32,595 --> 00:46:34,615
I can tell you that's a turnoff.
714
00:46:38,355 --> 00:46:40,354
This isn't funny.
715
00:46:40,355 --> 00:46:42,364
Okay, I'm going to give you two minutes
716
00:46:42,365 --> 00:46:44,707
or I'm going back to detention.
717
00:46:52,135 --> 00:46:54,264
I just cleaned it up with paper towels.
718
00:46:54,265 --> 00:46:58,144
Oh, fantastic.
719
00:46:58,145 --> 00:47:00,394
Where's Erica?
720
00:47:00,395 --> 00:47:02,404
You didn't just leave
her by herself, did you?
721
00:47:02,405 --> 00:47:03,786
She's baked right now.
722
00:47:05,785 --> 00:47:06,864
I don't know.
723
00:47:06,865 --> 00:47:08,494
She was doing her own thing.
724
00:47:08,495 --> 00:47:10,624
What does that mean?
725
00:47:10,625 --> 00:47:12,424
You haven't seen Erica, have you?
726
00:47:12,425 --> 00:47:13,674
Nope.
727
00:47:13,675 --> 00:47:15,805
But Armstrong for sure locked us in.
728
00:47:17,817 --> 00:47:19,800
All right.
729
00:47:19,801 --> 00:47:21,641
I'm leaving.
730
00:47:24,155 --> 00:47:25,614
Jason?
731
00:47:25,615 --> 00:47:27,822
What do you mean,
"she's doing her own thing"?
732
00:47:29,495 --> 00:47:30,664
Hey, I'm talking to you.
733
00:47:30,665 --> 00:47:33,004
Haven't you done enough for today?
734
00:47:33,005 --> 00:47:34,424
If you're so worried she's stoned,
735
00:47:34,425 --> 00:47:37,384
why did you bring the vape
pen in the first place?
736
00:47:37,385 --> 00:47:39,184
The fuck is your problem, bro?
737
00:47:39,185 --> 00:47:41,314
You're bringing everyone
down to your level.
738
00:47:41,315 --> 00:47:43,444
Does it make you feel
like less of a screw-up?
739
00:47:43,445 --> 00:47:44,524
Yo.
740
00:47:44,525 --> 00:47:46,021
Don't talk to her like that.
741
00:47:49,285 --> 00:47:51,084
You don't know me.
742
00:47:55,465 --> 00:47:57,425
- There you are.
- Sorry.
743
00:47:57,426 --> 00:47:59,724
I was... with a friend.
744
00:47:59,725 --> 00:48:01,314
Did this guy try to make a move on you?
745
00:48:01,315 --> 00:48:02,401
No.
746
00:48:04,065 --> 00:48:07,694
I was... with Jason.
747
00:48:07,695 --> 00:48:09,954
The ex-boyfriend!
748
00:48:09,955 --> 00:48:11,794
Are you hallucinating?
749
00:48:11,795 --> 00:48:13,414
'Cause there's no one in the building.
750
00:48:13,415 --> 00:48:14,674
It's locked.
751
00:48:14,675 --> 00:48:17,594
He must have gotten
in beforehand, right?
752
00:48:17,595 --> 00:48:19,224
Yeah. We were hanging out,
753
00:48:19,225 --> 00:48:21,724
and then I left for a second,
754
00:48:21,725 --> 00:48:24,444
and when I came back, he was gone.
755
00:48:24,445 --> 00:48:27,114
Well, he's gotta be here somewhere.
756
00:48:27,115 --> 00:48:29,744
Unless Armstrong caught him.
757
00:48:29,745 --> 00:48:32,494
But that is really weird, 'cause...
758
00:48:32,495 --> 00:48:34,504
Russ left without a word, too.
759
00:48:34,505 --> 00:48:36,504
Stop being so dramatic.
760
00:48:36,505 --> 00:48:37,634
He ditches all the time.
761
00:48:37,635 --> 00:48:39,224
No he doesn't, not when we're together.
762
00:48:39,225 --> 00:48:41,264
Okay, so then, the School
Spirit probably has him
763
00:48:41,265 --> 00:48:42,394
chained up, sucking him off.
764
00:48:42,395 --> 00:48:43,604
He's probably loving it right now.
765
00:48:43,605 --> 00:48:44,944
Dude, why is it that
766
00:48:44,945 --> 00:48:46,354
every time I try to
get serious with you,
767
00:48:46,355 --> 00:48:48,143
you automatically say something stupid
768
00:48:48,144 --> 00:48:50,614
and never fucking answer the question?
769
00:48:50,615 --> 00:48:52,124
It is really weird
770
00:48:52,125 --> 00:48:54,397
Jason would just ditch me like that.
771
00:48:57,635 --> 00:48:59,094
Did you see him?
772
00:48:59,095 --> 00:49:01,134
I, uh, I just got the
mop and came back here,
773
00:49:01,135 --> 00:49:02,774
I assumed you guys wanted to be alone.
774
00:49:04,275 --> 00:49:06,644
Should we tell Mr. Armstrong?
775
00:49:06,645 --> 00:49:07,774
For what?
776
00:49:07,775 --> 00:49:09,034
I mean, he probably did catch somebody,
777
00:49:09,035 --> 00:49:10,654
he's just staying
low-key after preppy here
778
00:49:10,655 --> 00:49:12,664
called him out on his alcohol breath.
779
00:49:27,019 --> 00:49:30,784
_
780
00:49:38,480 --> 00:49:40,480
_
781
00:49:47,275 --> 00:49:48,444
Okay, look.
782
00:49:48,445 --> 00:49:50,944
Let's just stay in here
for the rest of the day,
783
00:49:50,945 --> 00:49:52,444
especially if Mr. Armstrong's
already drunk
784
00:49:52,445 --> 00:49:53,914
and weird things are happening.
785
00:49:53,915 --> 00:49:55,058
Nothing weird is happening,
786
00:49:55,059 --> 00:49:56,283
other than it's past lunchtime
787
00:49:56,284 --> 00:49:58,558
and that idiot isn't back yet
to let us go on break.
788
00:49:58,559 --> 00:50:00,464
No, I'm gonna go grab
my phone from his office.
789
00:50:00,465 --> 00:50:03,094
Maybe I should go
with you and look for Jason.
790
00:50:03,095 --> 00:50:05,905
Does anyone ever listen
to me when I say stuff?
791
00:50:09,775 --> 00:50:11,024
We hear what you're saying,
792
00:50:11,025 --> 00:50:13,285
it's just that what you're saying sucks.
793
00:50:16,835 --> 00:50:18,664
Look.
794
00:50:18,665 --> 00:50:21,214
Erica's trying to keep
a low profile today,
795
00:50:21,215 --> 00:50:23,344
and the school's on lockdown.
796
00:50:23,345 --> 00:50:26,684
Everything just seems
dangerous out there.
797
00:50:26,685 --> 00:50:28,354
Dude, I was playing around
798
00:50:28,355 --> 00:50:30,354
with the whole School Spirit stuff.
799
00:50:30,355 --> 00:50:32,846
The zombie teacher lady isn't real.
800
00:50:34,495 --> 00:50:36,874
You're starting to sound
like a real pussy, you know?
801
00:50:36,875 --> 00:50:38,244
Right.
802
00:50:38,245 --> 00:50:40,418
And, what, you're the tough guy?
803
00:50:42,755 --> 00:50:44,515
What'd you say?
804
00:50:46,226 --> 00:50:47,270
Speak up.
805
00:50:47,271 --> 00:50:48,815
You want people to
listen, I'm listening.
806
00:50:48,816 --> 00:50:50,858
Guys! We don't need this right now.
807
00:50:50,859 --> 00:50:52,694
I can admit I'm a little scared.
808
00:50:52,695 --> 00:50:54,364
Maybe I'm getting a little paranoid.
809
00:50:54,365 --> 00:50:55,994
But I also know you're
not that tough, Victor.
810
00:50:55,995 --> 00:50:57,874
Why don't you stand up
and say it to my face?
811
00:50:57,875 --> 00:50:59,374
You can bully me all you want.
812
00:50:59,375 --> 00:51:00,464
I know why you do it.
813
00:51:00,465 --> 00:51:02,084
What the fuck is that supposed to mean?
814
00:51:02,085 --> 00:51:03,394
- Get up!
- Hey!
815
00:51:04,595 --> 00:51:06,764
You think you're better than me?
816
00:51:06,765 --> 00:51:08,894
You wanna see a tough guy?
817
00:51:08,895 --> 00:51:10,234
Hey!
818
00:51:10,235 --> 00:51:11,274
What is this?
819
00:51:12,775 --> 00:51:14,805
Victor, sit your ass down.
820
00:51:19,165 --> 00:51:20,594
What did I do?
821
00:51:22,138 --> 00:51:23,441
Out in the hallway.
822
00:51:23,442 --> 00:51:24,595
I need to make a phone call.
823
00:51:24,596 --> 00:51:26,804
Elizabeth, shut your mouth.
824
00:51:26,805 --> 00:51:28,394
Please, I didn't do anything!
825
00:51:28,395 --> 00:51:30,645
Wait! Mr. Armstrong!
826
00:51:55,155 --> 00:51:57,785
My high is definitely wearing off.
827
00:52:00,205 --> 00:52:01,704
All right.
828
00:52:01,705 --> 00:52:03,294
I'm done with this shit.
829
00:52:03,295 --> 00:52:05,094
I'm figuring out a
way to get out of here.
830
00:52:05,095 --> 00:52:07,464
Dude, can you just chill for one second?
831
00:52:07,465 --> 00:52:09,505
I think we should stay together.
832
00:52:13,645 --> 00:52:16,404
Don't get it twisted, Erica Yang.
833
00:52:16,405 --> 00:52:17,904
We're not friends.
834
00:52:17,905 --> 00:52:20,454
I know when Monday comes, you're
gonna act like you don't know me,
835
00:52:20,455 --> 00:52:22,264
so I'm gonna go do my own thing.
836
00:52:23,965 --> 00:52:26,594
Oh, and don't forget.
837
00:52:26,595 --> 00:52:28,344
I know you were here today.
838
00:52:28,345 --> 00:52:29,855
I know you got high in detention.
839
00:52:34,105 --> 00:52:35,984
Vic has his own stuff.
840
00:52:35,985 --> 00:52:38,484
He gets like this sometimes.
841
00:52:38,485 --> 00:52:40,114
You think he'll tell anyone?
842
00:52:40,115 --> 00:52:43,124
No, no, he's not like that.
843
00:52:43,125 --> 00:52:45,004
I think we should go get our phones.
844
00:52:45,005 --> 00:52:46,714
Yeah.
845
00:52:46,715 --> 00:52:49,258
- So what's up with you and Brett?
- Nothing.
846
00:52:49,259 --> 00:52:51,372
I just met him today.
847
00:52:51,373 --> 00:52:53,526
He's really into you.
848
00:52:53,527 --> 00:52:55,686
He's a nice guy.
849
00:52:57,115 --> 00:53:01,614
He's got that infatuated,
yearning look when he sees you.
850
00:53:01,615 --> 00:53:03,848
Don't pretend you don't notice.
851
00:53:03,849 --> 00:53:06,004
You and I are different,
but we're both girls.
852
00:53:06,005 --> 00:53:08,504
I know you know that I
know that Brett likes you.
853
00:53:08,505 --> 00:53:11,634
And you like him too, probably.
854
00:53:18,405 --> 00:53:20,154
What the fuck is that?
855
00:53:24,665 --> 00:53:26,414
Dude, what are you
doing, where are you...
856
00:53:26,415 --> 00:53:29,088
Shh! We still need our phones.
857
00:53:31,265 --> 00:53:32,355
Okay.
858
00:53:33,435 --> 00:53:34,934
Okay.
859
00:53:53,055 --> 00:53:54,298
Brett?
860
00:53:56,025 --> 00:53:57,524
Mr. Armstrong?
861
00:54:02,535 --> 00:54:03,574
Okay.
862
00:54:23,905 --> 00:54:25,454
We're here to get our phones.
863
00:54:25,455 --> 00:54:27,044
- And the keys.
- Mm-hm.
864
00:54:29,545 --> 00:54:32,464
Aww, shit!
865
00:54:32,465 --> 00:54:34,554
Oh, fuck!
866
00:54:34,555 --> 00:54:38,475
I don't see our phones or the keys.
867
00:54:40,815 --> 00:54:42,037
It's not in his bag.
868
00:54:42,038 --> 00:54:43,614
_
869
00:54:43,615 --> 00:54:46,124
You're in detention for cheating?
870
00:54:46,125 --> 00:54:47,374
What?
871
00:54:47,375 --> 00:54:48,624
How do you know that?
872
00:54:48,625 --> 00:54:50,964
It's on Armstrong's detention email.
873
00:54:50,965 --> 00:54:53,004
That's your big secret?
874
00:55:14,095 --> 00:55:16,014
- You know...
- _
875
00:55:16,015 --> 00:55:19,014
Brett had this worried look on his face
876
00:55:19,015 --> 00:55:22,604
when Mr. Armstrong was taking him away.
877
00:55:22,605 --> 00:55:27,285
Like he knew something bad
was going to happen to him.
878
00:55:29,430 --> 00:55:33,454
_
879
00:56:50,955 --> 00:56:52,624
Okay.
880
00:56:56,835 --> 00:56:57,884
The blood.
881
00:56:57,885 --> 00:56:59,344
It disappears into the wall.
882
00:57:41,175 --> 00:57:42,634
What is happening?
883
00:57:44,935 --> 00:57:47,192
This is when we get
the fuck out of here.
884
00:57:51,655 --> 00:57:53,244
So it's true.
885
00:57:53,245 --> 00:57:58,004
There's some zombie teacher
lady taking bad students.
886
00:57:58,005 --> 00:58:01,048
If that's true, then where
does Armstrong fit in all this?
887
00:58:01,049 --> 00:58:02,804
Let's just find Vic.
888
00:58:05,555 --> 00:58:07,524
Is that...
889
00:58:07,525 --> 00:58:09,314
Mr. Armstrong?
890
00:58:09,315 --> 00:58:11,534
Is that you?
891
00:58:11,535 --> 00:58:14,074
What'd you do with Jason?
892
00:58:14,075 --> 00:58:16,434
- Where's Russ?
- And Brett?
893
00:58:18,335 --> 00:58:20,844
You know you can't keep us here!
894
00:58:20,845 --> 00:58:22,554
We're not bad students!
895
00:58:22,555 --> 00:58:24,778
It's not our fault
that this school sucks!
896
00:58:26,685 --> 00:58:28,394
Oh, shit. Run, go!
897
00:58:28,395 --> 00:58:30,194
Fuck!
898
00:58:31,525 --> 00:58:33,194
Fuck.
899
00:58:33,195 --> 00:58:35,765
I'm sorry, I can just
never keep my mouth shut.
900
00:58:46,345 --> 00:58:47,855
Yo!
901
00:59:36,155 --> 00:59:37,744
Okay, in here, in here.
902
00:59:41,545 --> 00:59:42,724
Okay.
903
00:59:43,925 --> 00:59:45,804
See? Not so dumb after all.
904
00:59:45,805 --> 00:59:47,554
I can't believe this is happening.
905
00:59:47,555 --> 00:59:49,554
I'm forever going to
be associated with this.
906
00:59:49,555 --> 00:59:50,608
You know what?
907
00:59:50,609 --> 00:59:52,104
I'm getting really
sick of you complaining.
908
00:59:52,105 --> 00:59:54,904
Why do you care so much
about what people think?
909
00:59:54,905 --> 00:59:56,464
Can we go out this way?
910
00:59:58,665 --> 01:00:00,124
Why are these bars here?
911
01:00:00,125 --> 01:00:02,164
Are they to keep us out or keep us in?
912
01:00:02,165 --> 01:00:03,544
We need to get out of here.
913
01:00:03,545 --> 01:00:06,174
We can't just hide here forever.
914
01:00:06,175 --> 01:00:07,934
What room are we in?
915
01:00:07,935 --> 01:00:09,644
The chemistry lab.
916
01:00:09,645 --> 01:00:12,644
Great. So we can, like,
make a bomb or something.
917
01:00:13,905 --> 01:00:16,074
Is he still out there?
918
01:00:16,075 --> 01:00:17,324
Didn't they say, like,
919
01:00:17,325 --> 01:00:18,641
don't mix something with something else,
920
01:00:18,642 --> 01:00:20,574
or, like, it'd be really bad?
921
01:00:25,675 --> 01:00:27,464
Is there sulfuric acid?
922
01:02:34,935 --> 01:02:36,974
So dumb.
923
01:02:36,975 --> 01:02:39,814
I always thought I'd be the
first student from Helbrook
924
01:02:39,815 --> 01:02:42,574
to make it to Harvard.
925
01:02:42,575 --> 01:02:45,574
No one from this hell
hole has ever gone to Harvard?
926
01:02:45,575 --> 01:02:46,834
Never.
927
01:02:46,835 --> 01:02:49,044
That's why I slaved away every year,
928
01:02:49,045 --> 01:02:51,584
created this whole Harvard-bound image,
929
01:02:51,585 --> 01:02:52,964
sucked up to every teacher
930
01:02:52,965 --> 01:02:55,474
so I could get letters
of recommendation.
931
01:02:55,475 --> 01:02:57,684
Well...
932
01:02:57,685 --> 01:02:59,104
it isn't over.
933
01:02:59,105 --> 01:03:00,734
We're getting out of this.
934
01:03:00,735 --> 01:03:02,734
No.
935
01:03:02,735 --> 01:03:04,824
It's over.
936
01:03:04,825 --> 01:03:08,374
I'm not getting any
recommendations from Helbrook.
937
01:03:08,375 --> 01:03:10,254
Just 'cause you were caught cheating?
938
01:03:10,255 --> 01:03:11,348
Well...
939
01:03:11,349 --> 01:03:14,214
what I actually tried to
do was bribe Mr. Armstrong
940
01:03:14,215 --> 01:03:16,134
to go into the system
and change a couple
941
01:03:16,135 --> 01:03:18,301
A-minuses I had to As
942
01:03:19,395 --> 01:03:21,104
to get the max GPA.
943
01:03:23,575 --> 01:03:26,204
I guess I assumed he'd take it.
944
01:03:26,205 --> 01:03:27,994
I was wrong.
945
01:03:27,995 --> 01:03:29,624
The guy actually cares.
946
01:03:32,505 --> 01:03:34,764
If I knew all this was going to happen,
947
01:03:36,265 --> 01:03:38,014
I wouldn't have tried so hard.
948
01:03:43,155 --> 01:03:45,034
Come on, man, you fucking got this,
949
01:03:45,035 --> 01:03:47,654
you got this, don't be a fucking pussy.
950
01:03:54,425 --> 01:03:55,924
Fuck this, man!
951
01:04:13,675 --> 01:04:17,054
I'm-I'm sorry, I was just
trying to find my friend.
952
01:04:24,695 --> 01:04:26,324
No, no, no, no, no, no, no!
953
01:04:32,455 --> 01:04:34,584
Do you hear that?
954
01:04:36,715 --> 01:04:38,015
What?
955
01:04:41,605 --> 01:04:43,038
Is that...
956
01:04:43,039 --> 01:04:45,524
someone calling for help?
957
01:04:48,195 --> 01:04:49,698
Is that Vic?
958
01:04:49,699 --> 01:04:51,182
Where's that coming from?
959
01:04:51,183 --> 01:04:52,954
I think it's coming from the ceiling.
960
01:04:52,955 --> 01:04:54,084
What are you doing?
961
01:04:54,085 --> 01:04:55,470
Help me up.
962
01:04:59,275 --> 01:05:00,448
Are you crazy?
963
01:05:00,449 --> 01:05:02,039
What if that thing's up there?
964
01:05:08,235 --> 01:05:09,694
Vic?
965
01:05:09,695 --> 01:05:10,844
Lizzy!
966
01:05:27,011 --> 01:05:28,115
Fuck.
967
01:05:28,116 --> 01:05:31,074
Look, please, I'm not...
968
01:05:35,585 --> 01:05:37,624
No, no!
969
01:05:45,275 --> 01:05:46,854
Lizzy!
970
01:05:50,285 --> 01:05:52,784
No! No!
971
01:05:52,785 --> 01:05:54,784
Lizzy, no!
972
01:06:08,275 --> 01:06:09,978
- I'm going out there.
- What?
973
01:06:09,979 --> 01:06:12,244
I'm gonna... I'm gonna
pull the fire alarm,
974
01:06:12,245 --> 01:06:15,285
and then the fire department
will have to come and save us.
975
01:06:17,665 --> 01:06:19,424
Okay.
976
01:06:19,425 --> 01:06:21,175
Be careful.
977
01:06:23,561 --> 01:06:25,191
Okay.
978
01:06:27,775 --> 01:06:30,444
Hey, open up!
979
01:06:30,445 --> 01:06:32,578
- Oh my god, open the door!
- Is that Brett?
980
01:06:32,579 --> 01:06:34,824
Please, Mr. Armstrong's out
here, he's lost his mind.
981
01:06:34,825 --> 01:06:37,764
- Is Vic with you?
- No, I don't know, just let me in, okay?
982
01:06:38,165 --> 01:06:39,464
Go pull the fire alarm first.
983
01:06:39,465 --> 01:06:40,844
What are you doing, why
are you locking me out?
984
01:06:40,845 --> 01:06:42,344
Pull the fire alarm,
you're already out there!
985
01:06:42,345 --> 01:06:43,464
I don't want to die!
986
01:06:43,465 --> 01:06:44,528
Erica, please.
987
01:06:44,529 --> 01:06:46,224
- Just let him in.
- Okay, okay,
988
01:06:46,225 --> 01:06:47,725
just let me put this down.
989
01:06:52,445 --> 01:06:53,785
Okay.
990
01:06:56,325 --> 01:06:58,544
- You still have to lock the door.
- I can do it.
991
01:07:17,575 --> 01:07:18,874
Where's Vic?
992
01:07:18,875 --> 01:07:20,331
You know what Vic didn't mention
993
01:07:20,332 --> 01:07:21,740
about the School Spirit?
994
01:07:23,215 --> 01:07:25,094
The old teacher the kids left to rot
995
01:07:25,095 --> 01:07:26,764
in the cellar on campus?
996
01:07:28,765 --> 01:07:31,314
It's that...
997
01:07:31,315 --> 01:07:33,984
she had a son.
998
01:07:33,985 --> 01:07:35,574
I fucking knew something was up.
999
01:07:35,575 --> 01:07:37,704
His name wasn't on the detention list.
1000
01:07:37,705 --> 01:07:39,084
I was trying to tell you guys
1001
01:07:39,085 --> 01:07:41,084
just to stay in the classroom.
1002
01:07:41,085 --> 01:07:43,504
I don't get why you guys can't just
1003
01:07:43,505 --> 01:07:44,754
treat Helbrook with respect.
1004
01:07:44,755 --> 01:07:47,514
You know, Helbrook doesn't receive
the public funding it needs
1005
01:07:47,515 --> 01:07:49,514
because of the students'
poor performance.
1006
01:07:49,515 --> 01:07:50,724
Did you know that?
1007
01:07:53,605 --> 01:07:56,382
Although, if someone were
to get into Harvard...
1008
01:07:57,995 --> 01:07:59,855
that would really change things.
1009
01:08:01,755 --> 01:08:04,044
But when I heard that you cheated,
1010
01:08:04,045 --> 01:08:08,514
I was really disappointed.
1011
01:08:08,515 --> 01:08:10,564
And what was that, bribery?
1012
01:08:13,355 --> 01:08:14,984
Erica.
1013
01:08:14,985 --> 01:08:17,654
You're Helbrook's greatest student.
1014
01:08:17,655 --> 01:08:20,284
The perfect Admiral.
1015
01:08:20,285 --> 01:08:22,084
Tell me you didn't do that!
1016
01:08:22,085 --> 01:08:24,794
- Brett...
- Tell me you didn't screw it up.
1017
01:08:27,175 --> 01:08:30,278
Tell me you're not just
one of the bad kids.
1018
01:08:30,279 --> 01:08:31,423
Tell me!
1019
01:08:31,424 --> 01:08:33,706
Hey, fuck face!
1020
01:09:29,175 --> 01:09:30,674
Erica?
1021
01:09:34,815 --> 01:09:36,354
Erica!
1022
01:09:40,155 --> 01:09:41,494
Erica!
1023
01:09:49,492 --> 01:09:51,515
Erica!
1024
01:10:02,705 --> 01:10:04,834
Erica?
1025
01:10:07,585 --> 01:10:09,294
Erica!
1026
01:10:21,575 --> 01:10:23,605
Erica!
1027
01:11:18,145 --> 01:11:19,290
Where am I?
1028
01:11:20,525 --> 01:11:22,484
Oh, hey.
1029
01:11:22,485 --> 01:11:25,115
Sorry, just a moment.
1030
01:11:34,385 --> 01:11:36,965
Sorry if I was a bit angry earlier.
1031
01:11:39,315 --> 01:11:41,405
This day really didn't go well.
1032
01:11:44,655 --> 01:11:46,164
My mom warned me.
1033
01:11:47,665 --> 01:11:50,144
She used to bring me to
Helbrook when she was teaching.
1034
01:11:52,045 --> 01:11:55,025
She kept me in here to protect
me from the bad kids.
1035
01:12:01,185 --> 01:12:02,811
I was homeschooled as a boy
1036
01:12:04,195 --> 01:12:07,591
but ended up making this place my home.
1037
01:12:08,751 --> 01:12:10,401
It's neat, isn't it?
1038
01:12:13,835 --> 01:12:17,474
This morning, I was shocked.
1039
01:12:17,475 --> 01:12:21,054
I... I couldn't believe my eyes.
1040
01:12:22,355 --> 01:12:25,725
Erica Yang, weekend detention?
1041
01:12:29,575 --> 01:12:32,454
I was just gonna watch,
but then I thought,
1042
01:12:32,455 --> 01:12:36,844
"Hey, remember that thing Erica said?
1043
01:12:36,845 --> 01:12:38,474
'It's the final year,
1044
01:12:38,475 --> 01:12:42,064
and after this, we may never
see each other again, so...
1045
01:12:42,065 --> 01:12:44,854
let's not have any regrets.'"
1046
01:12:44,855 --> 01:12:45,929
Well...
1047
01:12:47,735 --> 01:12:49,471
I always wanted to talk to you.
1048
01:12:52,085 --> 01:12:53,624
See?
1049
01:13:07,115 --> 01:13:08,994
I just love your face.
1050
01:13:11,205 --> 01:13:13,402
I've been following
you since freshman year.
1051
01:13:14,835 --> 01:13:18,344
Ever since you won that
math contest for Helbrook.
1052
01:13:26,905 --> 01:13:28,504
Mom and I were so proud.
1053
01:13:29,905 --> 01:13:32,494
You're the brightest star we ever had.
1054
01:13:32,495 --> 01:13:37,674
You always treated the school
with honor and respect,
1055
01:13:37,675 --> 01:13:39,214
and that's all we wanted.
1056
01:13:41,055 --> 01:13:42,180
Well...
1057
01:13:43,895 --> 01:13:45,065
until today.
1058
01:14:03,055 --> 01:14:04,234
Erica.
1059
01:14:05,435 --> 01:14:07,524
You worked so hard!
1060
01:14:07,525 --> 01:14:08,694
We were all rooting for you,
1061
01:14:08,695 --> 01:14:10,444
why did you betray us?
1062
01:14:10,445 --> 01:14:12,588
I didn't. I made a mistake.
1063
01:14:12,589 --> 01:14:14,834
Well, he must have
tricked you, didn't he?
1064
01:14:16,955 --> 01:14:20,174
I guess the pressure was getting to me.
1065
01:14:20,175 --> 01:14:22,474
No, you can't succumb
to pressure, Erica!
1066
01:14:22,475 --> 01:14:24,854
Especially peer pressure, okay?
1067
01:14:24,855 --> 01:14:27,314
Take today, for instance.
1068
01:14:27,315 --> 01:14:28,944
If I didn't stop Russ,
1069
01:14:28,945 --> 01:14:31,694
he was gonna get you to commit
underage drinking on campus.
1070
01:14:31,695 --> 01:14:34,414
And I couldn't stop you from vaping,
1071
01:14:34,415 --> 01:14:36,664
but I did stop Jason
from taking your virginity
1072
01:14:36,665 --> 01:14:38,144
while you were under the influence.
1073
01:14:39,545 --> 01:14:41,208
Thank god I came today.
1074
01:14:43,055 --> 01:14:45,525
It would have ruined
a good girl like you.
1075
01:14:50,985 --> 01:14:53,325
That's so sweet.
1076
01:15:03,635 --> 01:15:05,497
At least Mr. Armstrong
won't be telling anyone
1077
01:15:05,498 --> 01:15:07,087
about your bribe, huh?
1078
01:15:09,355 --> 01:15:11,925
I don't usually remove faculty...
1079
01:15:16,205 --> 01:15:19,605
... but there were some
extenuating circumstances today.
1080
01:15:23,635 --> 01:15:25,764
I sat in detention with
these guys last year
1081
01:15:25,765 --> 01:15:28,318
and tried to convince
them to be good, but...
1082
01:15:30,095 --> 01:15:32,290
some students are just hopeless.
1083
01:15:33,405 --> 01:15:36,698
I can't believe anyone cares so much.
1084
01:15:37,415 --> 01:15:38,908
Of course I care, I...
1085
01:15:39,755 --> 01:15:41,539
I wish more students cared.
1086
01:15:42,795 --> 01:15:44,013
I agree.
1087
01:15:45,635 --> 01:15:50,010
Thank you, Brett, for
looking out for me.
1088
01:15:51,775 --> 01:15:54,520
I'm sorry that you live in the cellar.
1089
01:15:56,905 --> 01:15:59,284
It must get lonely.
1090
01:15:59,285 --> 01:16:00,504
I don't mind it.
1091
01:16:00,505 --> 01:16:03,525
I really had a nice time with you today.
1092
01:16:05,425 --> 01:16:07,054
I did as well.
1093
01:16:07,055 --> 01:16:08,804
It's a shame.
1094
01:16:08,805 --> 01:16:12,064
I felt like we were
really getting along.
1095
01:16:12,065 --> 01:16:14,904
I felt that too, actually.
1096
01:16:14,905 --> 01:16:17,576
I think we could have been friends.
1097
01:16:19,075 --> 01:16:22,834
Hung out, studied together.
1098
01:16:22,835 --> 01:16:24,467
Maybe we could even have...
1099
01:16:26,595 --> 01:16:28,344
gone to a dance together.
1100
01:16:28,345 --> 01:16:29,724
Really?
1101
01:16:29,725 --> 01:16:31,184
Have you ever been to a dance?
1102
01:16:31,185 --> 01:16:33,195
No, I'm... I'm not allowed, but...
1103
01:17:06,885 --> 01:17:08,453
Isn't this nice?
1104
01:17:10,475 --> 01:17:12,014
Yeah.
1105
01:17:12,015 --> 01:17:13,904
I have to use my imagination a lot.
1106
01:17:15,105 --> 01:17:17,607
You and I have gone to
many dances together.
1107
01:17:19,325 --> 01:17:22,007
Well, you don't have
to use your imagination.
1108
01:17:23,245 --> 01:17:24,587
I'm right here.
1109
01:17:31,725 --> 01:17:36,274
Well, my mom doesn't want me
interacting with the students.
1110
01:17:36,275 --> 01:17:38,071
But I'm not one of the bad ones.
1111
01:17:39,535 --> 01:17:41,364
It's me.
1112
01:17:41,365 --> 01:17:45,664
Erica Yang, Admiral of the Year.
1113
01:17:45,665 --> 01:17:48,265
Studied hard so I can get into Harvard.
1114
01:17:52,118 --> 01:17:54,271
Oh...
1115
01:17:54,272 --> 01:17:56,005
yeah.
1116
01:18:00,500 --> 01:18:02,063
Okay.
1117
01:18:03,495 --> 01:18:07,504
♪ I thank God ♪
1118
01:18:07,505 --> 01:18:10,884
♪ that I finally found you ♪
1119
01:18:10,885 --> 01:18:14,394
♪ All my life ♪
1120
01:18:14,395 --> 01:18:17,394
♪ I prayed for someone like you ♪
1121
01:18:17,395 --> 01:18:19,564
♪ And I hope that ♪
1122
01:18:19,565 --> 01:18:24,914
♪ you feel the same way too ♪
1123
01:18:24,915 --> 01:18:27,084
♪ Yes, I pray that ♪
1124
01:18:27,085 --> 01:18:31,594
♪ you do love me too ♪
1125
01:18:31,595 --> 01:18:32,974
♪ I said you're all ♪
1126
01:18:32,975 --> 01:18:37,934
♪ that I'm thinking of ♪
1127
01:18:37,935 --> 01:18:39,604
May I have this dance?
1128
01:18:44,325 --> 01:18:45,704
♪ And I promise to never ♪
1129
01:18:45,705 --> 01:18:48,454
♪ fall in love with a stranger ♪
1130
01:18:48,455 --> 01:18:50,424
♪ You're all I'm thinking of ♪
1131
01:18:50,425 --> 01:18:52,344
♪ I praise the Lord above ♪
1132
01:18:52,345 --> 01:18:54,184
♪ For sending me a love ♪
1133
01:18:54,185 --> 01:18:56,354
♪ I cherish every hug ♪
1134
01:18:56,355 --> 01:18:58,350
♪ I really love you ♪
1135
01:18:58,351 --> 01:19:00,044
See?
1136
01:19:00,045 --> 01:19:01,308
You're good.
1137
01:19:03,235 --> 01:19:04,244
Hey, Brett?
1138
01:19:06,955 --> 01:19:08,188
Yeah?
1139
01:19:09,125 --> 01:19:11,504
I know you've watched over the school
1140
01:19:11,505 --> 01:19:14,884
all of these years, and...
1141
01:19:18,475 --> 01:19:21,514
... you're an expert on
how students should be.
1142
01:19:23,018 --> 01:19:25,107
I guess you could say that.
1143
01:19:26,705 --> 01:19:29,874
But, do you ever...
1144
01:19:31,755 --> 01:19:33,884
... think about yourself?
1145
01:19:36,135 --> 01:19:39,144
Want to know the
craziest part about you?
1146
01:19:39,145 --> 01:19:41,524
That you think I would
ever, ever want to dance
1147
01:19:41,525 --> 01:19:43,364
with a psycho like you.
1148
01:19:43,365 --> 01:19:45,244
Are you fucking kidding me?
1149
01:19:46,745 --> 01:19:49,544
By the way, I cheat all the time.
1150
01:19:49,545 --> 01:19:51,924
I hate school, but I do well anyway
1151
01:19:51,925 --> 01:19:55,054
because it is life or death for me.
1152
01:19:55,055 --> 01:19:57,304
You don't know my parents, Brett,
1153
01:19:57,305 --> 01:20:00,564
so don't act like you
know a thing about me.
1154
01:20:00,565 --> 01:20:01,984
Mama...
1155
01:20:01,985 --> 01:20:04,024
One more thing:
1156
01:20:04,025 --> 01:20:06,284
I'm not your angel.
1157
01:20:06,285 --> 01:20:09,534
I've had sex with
Jason 27 times already,
1158
01:20:09,535 --> 01:20:13,174
and I've given three
different guys blow jobs.
1159
01:20:15,925 --> 01:20:17,804
Sorry about it.
1160
01:20:45,568 --> 01:20:48,404
Hey, hey... are you bleeding?
1161
01:20:48,405 --> 01:20:50,574
- Are you hurt?
- No.
1162
01:20:50,575 --> 01:20:53,704
No, it... it's not mine.
1163
01:20:53,705 --> 01:20:55,084
Where did you come from?
1164
01:20:55,085 --> 01:20:56,464
What's your name?
1165
01:20:56,465 --> 01:20:58,103
My name is Erica Yang.
1166
01:21:00,070 --> 01:21:01,320
I was in det...
1167
01:21:04,855 --> 01:21:09,455
I was on campus for my
weekly community service.
1168
01:21:11,625 --> 01:21:13,484
And that's when I heard my friends
1169
01:21:14,585 --> 01:21:17,254
calling for help inside the building.
1170
01:21:18,990 --> 01:21:20,723
I tried to help them.
1171
01:21:22,548 --> 01:21:24,571
I did the best that I could.
1172
01:21:24,572 --> 01:21:27,364
Elizabeth and I did our best to escape,
1173
01:21:27,365 --> 01:21:29,864
but I was ultimately held captive
1174
01:21:29,865 --> 01:21:31,930
by a psychotic murderer.
1175
01:21:33,955 --> 01:21:35,254
Even in that moment,
1176
01:21:35,255 --> 01:21:37,334
all I could think was,
1177
01:21:37,335 --> 01:21:40,764
"I've worked so hard to get here.
1178
01:21:40,765 --> 01:21:43,264
I'm almost done with
my Harvard application.
1179
01:21:43,265 --> 01:21:45,984
I can't get derailed.
1180
01:21:45,985 --> 01:21:47,654
Please.
1181
01:21:47,655 --> 01:21:49,274
Don't let me die."
1182
01:21:52,615 --> 01:21:54,284
But...
1183
01:21:54,285 --> 01:21:57,754
I persevered and I survived.
1184
01:22:00,005 --> 01:22:02,711
I think this whole experience
has made me stronger.
1185
01:22:03,935 --> 01:22:06,944
And now, I've gotta get back
to my college applications.
1186
01:22:10,905 --> 01:22:13,414
Hey, at least I've got
1187
01:22:13,415 --> 01:22:16,294
one heck of a personal essay to write.
1188
01:22:18,330 --> 01:22:26,330
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
80976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.