Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,440 --> 00:00:18,960
[distant sirens and radio chatter]
2
00:00:36,160 --> 00:00:39,400
I don't know if we'rethe victims or the villains.
3
00:00:39,480 --> 00:00:42,200
None of us could have guessedhow bad things would get.
4
00:00:42,280 --> 00:00:46,360
Still, the world we were inneeded changing.
5
00:00:46,440 --> 00:00:48,720
It looked pretty from the outside,
6
00:00:48,800 --> 00:00:51,440
but underneathit was cold and unfair.
7
00:00:53,280 --> 00:00:55,400
And we just couldn't be OK with that.
8
00:00:59,400 --> 00:01:01,120
[school bell rings]
9
00:01:01,200 --> 00:01:03,560
Good morning, Bannerman.
Welcome back.
10
00:01:03,640 --> 00:01:05,360
I hope you all had a good break
11
00:01:05,440 --> 00:01:07,640
and you're excited for the start of
a new school term.
12
00:01:07,720 --> 00:01:09,800
I had a lot to prove.
13
00:01:09,880 --> 00:01:11,160
A need to be the best.
14
00:01:11,240 --> 00:01:13,000
I'll hand you over now
to Ronny and Rex.
15
00:01:13,080 --> 00:01:15,200
The rugby boys.
16
00:01:15,280 --> 00:01:19,360
Olivia, she wanted her secretsto stay secret.
17
00:01:19,440 --> 00:01:23,160
Margot just wanted to survive.
18
00:01:23,240 --> 00:01:25,480
Bree, she wanted the worldto think it couldn't hurt her.
19
00:01:25,560 --> 00:01:29,360
-Er... I'm Rex Kavanagh.
-Yeah!
20
00:01:29,440 --> 00:01:30,960
Yeah, go on, bring on the cheers.
21
00:01:31,040 --> 00:01:32,400
[cheering]
22
00:01:36,120 --> 00:01:37,360
[cheering fades]
23
00:01:37,440 --> 00:01:40,560
But even someone as excellent as me
24
00:01:40,640 --> 00:01:43,280
would be nothing without our coach.
25
00:01:44,600 --> 00:01:45,720
Coach Creed, we...
26
00:01:45,800 --> 00:01:50,480
Well, we spent all summer working on this,
and I hope you enjoy it.
27
00:01:50,560 --> 00:01:52,720
[applause]
28
00:01:52,800 --> 00:01:54,680
[rousing music]
29
00:01:58,280 --> 00:02:00,080
The only thing we had in common was...
30
00:02:00,160 --> 00:02:01,360
[laughter]
31
00:02:01,440 --> 00:02:02,840
..we wanted justice.
32
00:02:02,920 --> 00:02:04,920
[film distorts]
33
00:02:06,880 --> 00:02:08,120
You disgust me.
34
00:02:08,200 --> 00:02:09,280
[students gasp]
35
00:02:09,360 --> 00:02:10,520
You're pathetic!
36
00:02:10,600 --> 00:02:11,920
Give up!
37
00:02:12,000 --> 00:02:13,320
-Pathetic!
-Turn it off!
38
00:02:13,400 --> 00:02:14,760
You're a let-down.
39
00:02:14,840 --> 00:02:17,360
A weak, insignificant let-down.
40
00:02:17,440 --> 00:02:18,760
Give up!
41
00:02:18,840 --> 00:02:20,280
[students laugh]
42
00:02:20,360 --> 00:02:22,200
You going to cry about it?
43
00:02:22,280 --> 00:02:24,280
[shouts]
44
00:02:24,360 --> 00:02:26,360
Obviously, I knew they were filming...
45
00:02:26,440 --> 00:02:28,440
[all laugh]
46
00:02:29,680 --> 00:02:31,200
Kavanagh, what's going on?
47
00:02:31,280 --> 00:02:34,720
-Just shut it down!
-Pathetic! Pathetic! Pathetic!
48
00:02:36,440 --> 00:02:38,720
Stop the tape. Stop the tape!
49
00:02:38,800 --> 00:02:41,960
-Rex Kavanagh, stop the tape.
-Turn it off.
50
00:02:42,040 --> 00:02:43,520
They're not special.
51
00:02:43,600 --> 00:02:46,680
I'm special. I'm special.I'm special. I'm special.
52
00:02:46,760 --> 00:02:48,520
I'm special...
53
00:02:50,000 --> 00:02:52,720
Give up! You're nothing without me.You're pathetic!
54
00:02:52,800 --> 00:02:54,200
Pathetic, pathetic, pathetic...
55
00:02:54,280 --> 00:02:56,560
[cheering and applause]
56
00:02:56,640 --> 00:02:58,200
[whistling]
57
00:03:04,880 --> 00:03:08,760
DGM! DGM! DGM!
58
00:03:08,840 --> 00:03:10,280
DGM!
59
00:03:10,360 --> 00:03:13,520
DGM! DGM!
60
00:03:20,720 --> 00:03:22,560
Oh, I don't want to be arrogant but...
61
00:03:22,640 --> 00:03:23,920
..we nailed it.
62
00:03:24,000 --> 00:03:26,320
Yeah, if I wasn't me
I'd probably use the word "yay".
63
00:03:26,400 --> 00:03:28,080
One bullying coach exposed.
64
00:03:28,160 --> 00:03:31,000
-And new burners for next time.
-Ooh!
65
00:03:31,080 --> 00:03:32,600
-Bree.
-Cheers.
66
00:03:32,680 --> 00:03:34,160
-Olivia.
-Thanks.
67
00:03:34,240 --> 00:03:36,040
-And Kitty.
-Thanks, Margot.
68
00:03:36,120 --> 00:03:38,040
Hope it leads to his suspension.
69
00:03:38,120 --> 00:03:40,360
You know, it's like we've hit our stride
as a team.
70
00:03:40,440 --> 00:03:41,960
Let's not use the word "team".
71
00:03:42,040 --> 00:03:43,920
-We're not friends.
-OK,
72
00:03:44,000 --> 00:03:46,040
so if we're not a team,
then what are we?
73
00:03:46,120 --> 00:03:47,240
Co-workers?
74
00:03:47,320 --> 00:03:50,240
Co-workers in
the Department of Vengeance.
75
00:03:50,320 --> 00:03:52,360
Well, co-workers,
76
00:03:52,440 --> 00:03:53,920
laters.
77
00:04:02,960 --> 00:04:07,760
♪ I know all your secrets ♪
78
00:04:07,840 --> 00:04:12,120
♪ I know all your lies ♪
79
00:04:12,200 --> 00:04:14,920
♪ Oh-oh-oh-oh... ♪
80
00:04:18,720 --> 00:04:22,880
♪ Your secrets and lies... ♪
81
00:04:47,880 --> 00:04:49,160
Did you see Coach Creed's face?
82
00:04:49,240 --> 00:04:50,840
He looked like he might kill someone.
83
00:04:50,920 --> 00:04:52,200
Come on, Mika, concentrate.
84
00:04:52,280 --> 00:04:53,600
Right, but who would he kill?
85
00:04:53,680 --> 00:04:56,200
I mean, it's not like anyone even knows
who DGM is.
86
00:04:56,280 --> 00:04:58,200
Which makes him cooler.
87
00:04:58,280 --> 00:05:00,440
Uh... It doesn't.
88
00:05:00,520 --> 00:05:02,800
And don't let your brother hear that.
89
00:05:05,000 --> 00:05:06,760
[whistle blows]
90
00:05:06,840 --> 00:05:10,000
I want you all here at 8am tomorrow.
91
00:05:10,080 --> 00:05:11,560
Time to pick a team captain.
92
00:05:14,040 --> 00:05:15,760
She knows tomorrow's a Saturday.
93
00:05:15,840 --> 00:05:17,680
When has that ever bothered her?
94
00:05:17,760 --> 00:05:19,200
Kitty!
95
00:05:19,280 --> 00:05:21,240
I'll catch up with you later.
96
00:05:21,320 --> 00:05:23,240
You been training over the holidays?
97
00:05:23,320 --> 00:05:25,200
-Yeah.
-Yeah, it shows.
98
00:05:25,280 --> 00:05:27,240
-Good job.
-Thank you, Coach.
99
00:05:33,600 --> 00:05:37,520
Yeah, but is he too freaked out
over his ruined film to throw the party?
100
00:05:37,600 --> 00:05:39,360
Nothing stops Rex from throwing parties.
101
00:05:39,440 --> 00:05:41,120
Not even someone
puking in your wardrobe?
102
00:05:41,200 --> 00:05:43,600
If my parents let me have a lock
on my door, it wouldn't happen!
103
00:05:43,680 --> 00:05:47,120
I mean it was...it was like, projectile,
all over your clothes!
104
00:05:47,200 --> 00:05:49,400
-We called you Barfarella for ages.
-Yeah.
105
00:05:49,480 --> 00:05:51,480
I mean, you basically smelled
till Halloween.
106
00:05:51,560 --> 00:05:54,680
-Hey, cut it out.
-Are you coming tonight?
107
00:05:54,760 --> 00:05:57,280
Oh... I kind of have to be on
my best behaviour.
108
00:05:57,360 --> 00:05:59,680
-But it's basically the event of the year.
-Yeah.
109
00:05:59,760 --> 00:06:03,400
And I could really use some help
on wardrobe protection duty.
110
00:06:03,480 --> 00:06:05,240
Really? Oh...
111
00:06:05,320 --> 00:06:06,720
Please?
112
00:06:06,800 --> 00:06:08,760
Oh, OK, sure, count me in.
113
00:06:08,840 --> 00:06:10,120
[school bell rings]
114
00:06:10,200 --> 00:06:11,640
Pleasure taking money from you.
115
00:06:12,800 --> 00:06:14,200
Margot, hey.
116
00:06:14,280 --> 00:06:16,960
You know gambling is
an unhealthy addiction.
117
00:06:17,040 --> 00:06:20,440
And I'm giving fellow students
the opportunity to learn its perils.
118
00:06:20,520 --> 00:06:23,000
Real kind of you. What's the bet?
119
00:06:23,080 --> 00:06:26,080
DGM's next target.
No-one predicted Coach Creed.
120
00:06:26,160 --> 00:06:29,280
Maybe no-one thought DGM would be
stupid enough to go after a teacher.
121
00:06:29,360 --> 00:06:31,280
Stupid or baller.
122
00:06:31,360 --> 00:06:32,400
Stupid.
123
00:06:32,480 --> 00:06:34,520
No question.
124
00:06:34,600 --> 00:06:37,440
Are you...
Are you going to Rex's party tonight?
125
00:06:37,520 --> 00:06:39,840
Ed, I never go anywhere.
126
00:06:39,920 --> 00:06:43,000
-So, no.
-OK, I'll take a no to the party...
127
00:06:43,080 --> 00:06:46,520
..if you say yes to joining me
and the geeks at debate club on Monday.
128
00:06:46,600 --> 00:06:48,720
-You're in debate club?
-Mm-hm.
129
00:06:48,800 --> 00:06:52,120
Your outsider status
could take a battering.
130
00:06:52,200 --> 00:06:54,320
I'm not a true outsider.
It's more an air I give off.
131
00:06:54,400 --> 00:06:55,840
Because you're actually a geek?
132
00:06:55,920 --> 00:06:57,120
Apparently.
133
00:06:57,200 --> 00:06:58,600
[she laughs]
134
00:06:58,680 --> 00:07:00,920
I guess I still have to pick
an extracurricular.
135
00:07:01,000 --> 00:07:03,560
Finally, she sees the wisdom
in my words.
136
00:07:03,640 --> 00:07:05,560
But it involves talking.
137
00:07:05,640 --> 00:07:07,080
And people.
138
00:07:07,160 --> 00:07:09,120
Not on my to-do list any more.
139
00:07:09,200 --> 00:07:11,360
You talk to me. I'm people.
140
00:07:11,440 --> 00:07:14,360
No, you're a geek with outsider air,
remember?
141
00:07:14,440 --> 00:07:17,080
It's that kind of quick retort
we need in debate club.
142
00:07:17,160 --> 00:07:19,080
[school bell rings]
143
00:07:20,760 --> 00:07:22,560
[Creed] You can't! I was set up.
144
00:07:22,640 --> 00:07:27,040
Mr Creed, there will be
an investigation into DGM,
145
00:07:27,120 --> 00:07:28,360
but you are suspended!
146
00:07:28,440 --> 00:07:30,080
-But I didn't...
-Enough.
147
00:07:30,160 --> 00:07:31,440
It's bullying. It's unacceptable.
148
00:07:31,520 --> 00:07:33,560
Leave the school grounds immediately!
149
00:07:37,200 --> 00:07:38,560
Bree Deringer!
150
00:07:43,400 --> 00:07:45,120
[classical music]
151
00:07:49,680 --> 00:07:52,720
It says here that you haven't
attended PE this term.
152
00:07:52,800 --> 00:07:55,640
And last term you missed 18 lessons.
153
00:07:57,400 --> 00:08:00,040
Yeah, I've been having
a lot of heavy periods, Mr H.
154
00:08:01,800 --> 00:08:04,360
I like your father's generous
contributions to this school,
155
00:08:04,440 --> 00:08:06,640
but they can only buy you so much.
156
00:08:06,720 --> 00:08:08,160
So...
157
00:08:08,240 --> 00:08:10,720
..you want me to promise
to try harder?
158
00:08:12,480 --> 00:08:13,560
OK.
159
00:08:13,640 --> 00:08:16,200
Just give me a sec
to work on my sincere voice. Ahem.
160
00:08:16,280 --> 00:08:18,920
Can either of us
be bothered with that?
161
00:08:19,000 --> 00:08:20,200
No, you're right.
162
00:08:20,280 --> 00:08:22,880
So let's just cut to the chase
where you call my dad in.
163
00:08:24,960 --> 00:08:27,840
It's an interesting idea,
but you don't seem fazed by it.
164
00:08:32,920 --> 00:08:35,160
I think maybe this will
garner a reaction.
165
00:08:35,240 --> 00:08:38,640
One more missed lesson
and I will call your father in...
166
00:08:38,720 --> 00:08:40,720
..to discuss your expulsion.
167
00:08:45,800 --> 00:08:47,240
Now get out.
168
00:08:53,760 --> 00:08:55,840
John, why do we even still do PE?
169
00:08:55,920 --> 00:08:57,240
It's a political conspiracy
170
00:08:57,320 --> 00:08:59,960
designed to repress the youth of today
through humiliation.
171
00:09:00,040 --> 00:09:03,560
OK. And which politicians
are involved in this?
172
00:09:03,640 --> 00:09:06,000
-All of them.
-Including my dad?
173
00:09:06,080 --> 00:09:09,640
Yeah. See, he's the head of the
humiliation task force.
174
00:09:09,720 --> 00:09:11,640
-Explains a lot.
-Mmm.
175
00:09:12,800 --> 00:09:14,920
So how comes you weren't dragged in,
too, then?
176
00:09:15,000 --> 00:09:17,040
Cos I'm smarter than you.
177
00:09:17,120 --> 00:09:18,120
Not true.
178
00:09:19,160 --> 00:09:21,640
Except maybe a bit in geography.
179
00:09:21,720 --> 00:09:23,600
But that's not even
a real subject, so...
180
00:09:23,680 --> 00:09:26,360
I am smarter than you because,
whilst I skip PE a lot,
181
00:09:26,440 --> 00:09:29,080
I still go just enough
to stay off the radar.
182
00:09:31,080 --> 00:09:32,920
OK, you're not smarter than me.
183
00:09:33,000 --> 00:09:34,960
You're just more scared
of getting in trouble.
184
00:09:35,040 --> 00:09:40,000
Hey. I'm a dangerous bad boy, right?
I am fine with getting into trouble.
185
00:09:40,080 --> 00:09:43,960
You are, like, 67 miles away from being
a dangerous bad boy.
186
00:09:44,040 --> 00:09:46,600
OK. But geography is a real subject.
187
00:09:46,680 --> 00:09:49,320
Seriously, how do you not get lost?
188
00:09:52,320 --> 00:09:53,880
Close your eyes.
189
00:09:56,920 --> 00:09:58,760
This looks so good on you.
190
00:09:58,840 --> 00:10:00,560
Really? Do you think?
191
00:10:00,640 --> 00:10:02,400
I just don't wear eyeshadow, so...
192
00:10:03,880 --> 00:10:05,360
Poor Rex.
193
00:10:05,440 --> 00:10:07,720
DGM ruined his video.
194
00:10:07,800 --> 00:10:10,760
Well, the second he sees you
in that outfit, he'll get over it.
195
00:10:12,200 --> 00:10:13,200
True.
196
00:10:15,840 --> 00:10:17,880
So, what's happening
with you and Donte?
197
00:10:19,360 --> 00:10:22,320
Honestly, things have been
really...weird lately.
198
00:10:22,400 --> 00:10:25,200
I don't know, he's just...off.
199
00:10:25,280 --> 00:10:27,040
Well, he's an idiot.
200
00:10:27,120 --> 00:10:29,640
You're the most beautiful girl
I've ever seen.
201
00:10:33,200 --> 00:10:35,400
You're just saying that
to make me feel better.
202
00:10:35,480 --> 00:10:37,120
That doesn't sound like me.
203
00:10:42,360 --> 00:10:44,560
Um... This dress is amazing.
204
00:10:46,840 --> 00:10:48,720
You will grab Donte's attention.
205
00:10:48,800 --> 00:10:50,680
You will grab everyone's attention.
206
00:11:21,800 --> 00:11:23,720
Oh, you look great!
207
00:11:23,800 --> 00:11:25,320
Thanks.
208
00:11:29,920 --> 00:11:33,080
Although I'd rather be home,
prepping for tomorrow.
209
00:11:33,160 --> 00:11:36,320
Kitty, you have prepped for tomorrow.
210
00:11:36,400 --> 00:11:38,080
Yeah, we've barely seen you.
211
00:11:38,160 --> 00:11:39,800
I know. I'm sorry.
212
00:11:39,880 --> 00:11:42,440
So...go have some fun tonight.
213
00:11:42,520 --> 00:11:44,480
What he said.
214
00:11:44,560 --> 00:11:46,480
But be home by half ten.
215
00:11:47,640 --> 00:11:49,720
OK. Bye.
216
00:11:56,160 --> 00:11:58,040
[music blares]
217
00:12:07,320 --> 00:12:08,840
♪ This is why you don't mess with me ♪
218
00:12:08,920 --> 00:12:10,880
♪ See, I'm technicallythe best there'll ever be ♪
219
00:12:10,960 --> 00:12:12,880
♪ Yes, I'm blessed indeedSo don't test me, please ♪
220
00:12:12,960 --> 00:12:14,640
♪ I am HerculesI unleash the beast ♪
221
00:12:14,720 --> 00:12:16,720
♪ I ain't dressed to pleaseI am dressed for me ♪
222
00:12:16,800 --> 00:12:18,680
♪ The way they step to meIt's like chess to me ♪
223
00:12:18,760 --> 00:12:20,800
♪ See these nobodiesTry and kill the queen ♪
224
00:12:20,880 --> 00:12:22,960
♪ You've got best of threeThen it's time for me ♪
225
00:12:23,040 --> 00:12:25,200
♪ Now you're in a situationYou don't know what to say ♪
226
00:12:25,280 --> 00:12:27,200
♪ Don't worry, that ain't gon' makea difference anyway ♪
227
00:12:27,280 --> 00:12:29,200
♪ If you ain't gonna make a movethen I ain't got all day ♪
228
00:12:29,280 --> 00:12:31,080
♪ Got nobody else to blameif you don't know how to play ♪
229
00:12:31,160 --> 00:12:33,160
♪ Now you're in a situationYou don't know what to say ♪
230
00:12:33,240 --> 00:12:35,160
♪ Don't worry, that ain't gon' makea difference anyway ♪
231
00:12:35,240 --> 00:12:37,200
♪ If you ain't gonna make a movethen I ain't got all day ♪
232
00:12:37,280 --> 00:12:39,440
♪ Ain't nobody else to blameif you don't know how to play. ♪
233
00:12:50,360 --> 00:12:52,640
[laughter and chatter]
234
00:12:55,360 --> 00:12:56,560
There you are!
235
00:12:56,640 --> 00:12:58,720
I figure if I stop people going upstairs,
236
00:12:58,800 --> 00:13:00,880
it'll stop them puking in my wardrobe.
237
00:13:00,960 --> 00:13:02,200
No, you can't...
238
00:13:02,280 --> 00:13:04,480
Hate to break it to you, Miks,
but it's not working.
239
00:13:04,560 --> 00:13:06,200
Hey, Mika.
240
00:13:06,280 --> 00:13:07,800
Hi, Ronny.
241
00:13:07,880 --> 00:13:09,160
That was hot.
242
00:13:09,240 --> 00:13:10,440
He just said, "Hey, Mika."
243
00:13:10,520 --> 00:13:12,800
-But, like, the way he said it.
-OK, then.
244
00:13:14,280 --> 00:13:16,200
Is there anyone you like?
245
00:13:16,280 --> 00:13:17,760
I never think about it.
246
00:13:17,840 --> 00:13:18,960
-Seriously?
-Yeah.
247
00:13:19,040 --> 00:13:22,800
My brain's too full of school practice,
school council
248
00:13:22,880 --> 00:13:26,480
and hanging onto my scholarship,
and then more practice...
249
00:13:26,560 --> 00:13:28,600
Guys can wait.
250
00:13:28,680 --> 00:13:30,520
I want to talk to Ronny now,
251
00:13:30,600 --> 00:13:33,560
but I can't because
I have to protect my wardrobe.
252
00:13:33,640 --> 00:13:35,280
You don't have to.
253
00:13:35,360 --> 00:13:36,960
I have a present.
254
00:13:39,760 --> 00:13:40,960
Padlock.
255
00:13:41,040 --> 00:13:42,400
For your room.
256
00:13:44,360 --> 00:13:46,960
See? You don't have to worry about
your wardrobe any more,
257
00:13:47,040 --> 00:13:48,440
people barfing in it.
258
00:13:48,520 --> 00:13:50,680
You can actually have fun
at Rex's parties.
259
00:13:54,720 --> 00:13:56,200
You lose every time.
260
00:13:56,280 --> 00:13:57,520
Every single time.
261
00:13:57,600 --> 00:13:59,080
[burps]
262
00:13:59,160 --> 00:14:00,440
Gross.
263
00:14:00,520 --> 00:14:03,040
Ever feel like, as a species,
we're coming to the end of our days?
264
00:14:03,120 --> 00:14:04,480
Yeah, about six times a day.
265
00:14:04,560 --> 00:14:07,320
Remind me, what are we doing here?
266
00:14:07,400 --> 00:14:09,000
Free food.
267
00:14:12,960 --> 00:14:14,080
Seriously?
268
00:14:14,160 --> 00:14:17,680
Yeah. He's a solid eight out of ten.
269
00:14:17,760 --> 00:14:19,960
And he's in a band,
which adds on two points.
270
00:14:22,520 --> 00:14:23,840
Ugh!
271
00:14:23,920 --> 00:14:26,960
Oh, Redcar64,
I see you and I'm on to you!
272
00:14:27,040 --> 00:14:28,120
Aargh!
273
00:14:28,200 --> 00:14:29,240
[sighs]
274
00:14:29,320 --> 00:14:30,800
[muffled conversation next door]
275
00:14:30,880 --> 00:14:32,160
I just worry about her.
276
00:14:32,240 --> 00:14:33,440
Why? She's OK.
277
00:14:33,520 --> 00:14:35,280
You sure about that?
278
00:14:35,360 --> 00:14:38,520
She never goes out.
Never socialises.
279
00:14:38,600 --> 00:14:40,280
You mean she's not normal?
280
00:14:43,160 --> 00:14:44,800
[sighs]
281
00:14:46,640 --> 00:14:47,640
[phone pings]
282
00:14:53,280 --> 00:14:54,440
Come on!
283
00:14:54,520 --> 00:14:56,280
He has to be DGM.
284
00:14:56,360 --> 00:14:59,000
He's weird and he doesn't care
that he's weird.
285
00:14:59,080 --> 00:15:01,640
Why are you so sure DGM is a guy?
286
00:15:03,240 --> 00:15:04,920
Bree's weird too.
287
00:15:05,000 --> 00:15:07,960
Maybe that's why her mum left.
288
00:15:08,040 --> 00:15:09,240
Whoa!
289
00:15:09,320 --> 00:15:11,480
Amber, even for you, that's low.
290
00:15:11,560 --> 00:15:13,200
Nah...
291
00:15:14,320 --> 00:15:15,800
DGM?
292
00:15:15,880 --> 00:15:17,920
There's no way
a girl could do all of that.
293
00:15:20,760 --> 00:15:22,120
Donte!
294
00:15:25,480 --> 00:15:26,560
What's wrong?
295
00:15:26,640 --> 00:15:27,880
Nothing.
296
00:15:27,960 --> 00:15:31,920
Sorry. It's just...one of those nights.
297
00:15:34,280 --> 00:15:36,400
Ever heard the phrase "lighten up"?
298
00:15:40,880 --> 00:15:42,360
I'm going to go upstairs.
299
00:15:53,960 --> 00:15:56,240
Seriously, who's in there?
300
00:15:56,320 --> 00:15:58,280
I don't know.
I don't know what they're doing.
301
00:15:58,360 --> 00:16:00,920
-Whatever it is, it looks bad.
-Ohh...
302
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
I think I was born in this queue
and I'm going to die here too.
303
00:16:04,080 --> 00:16:07,240
A tragically early end to the life
of Kitty Wei.
304
00:16:07,320 --> 00:16:09,200
You'll probably survive.
305
00:16:09,280 --> 00:16:10,680
How come?
306
00:16:10,760 --> 00:16:12,480
Cos we're different.
307
00:16:12,560 --> 00:16:15,680
Not so different.
We're both in student council.
308
00:16:15,760 --> 00:16:17,680
Right, but there's leadership teams
like you,
309
00:16:17,760 --> 00:16:19,200
and then there's people like me.
310
00:16:19,280 --> 00:16:21,320
People like you become leadership.
311
00:16:23,200 --> 00:16:25,520
At Bannerman?
312
00:16:25,600 --> 00:16:27,720
Even if their surname
doesn't go back generations?
313
00:16:27,800 --> 00:16:29,200
Sometimes.
314
00:16:29,280 --> 00:16:31,440
And things change.
315
00:16:31,520 --> 00:16:32,760
My dad was the first...
316
00:16:32,840 --> 00:16:34,320
[chatter drowns speech]
317
00:16:34,400 --> 00:16:36,200
What?
318
00:16:36,280 --> 00:16:37,520
My dad.
319
00:16:37,600 --> 00:16:39,560
He was the first black student.
320
00:16:39,640 --> 00:16:40,880
-Oh.
-At Bannerman.
321
00:16:40,960 --> 00:16:42,160
At Bannerman.
322
00:16:43,640 --> 00:16:45,560
Did he hate it?
323
00:16:45,640 --> 00:16:46,680
Yeah.
324
00:16:46,760 --> 00:16:48,360
And no.
325
00:16:48,440 --> 00:16:50,720
He appreciated the opportunity.
He was...
326
00:16:50,800 --> 00:16:52,880
-He was on a scholarship.
-Me too!
327
00:16:52,960 --> 00:16:54,760
I...
328
00:16:54,840 --> 00:16:57,320
Oh, I don't know why I said that.
It's...
329
00:16:57,400 --> 00:16:58,400
I guess I'm...
330
00:16:58,480 --> 00:16:59,680
-Nervous?
-Yeah.
331
00:16:59,760 --> 00:17:01,720
Cos you have captaincy trials
in the morning?
332
00:17:01,800 --> 00:17:04,160
-How did you know?
-I'm in the same boat.
333
00:17:04,240 --> 00:17:05,920
Wow.
334
00:17:06,000 --> 00:17:07,800
Basketball captain.
335
00:17:07,880 --> 00:17:10,720
If I don't get it,
I'm never going home again.
336
00:17:10,800 --> 00:17:13,640
I know. I've listed out all the countries
I'm going to move to
337
00:17:13,720 --> 00:17:16,000
if I ever let them down.
338
00:17:16,080 --> 00:17:18,560
New Zealand is pretty tempting.
339
00:17:19,720 --> 00:17:21,440
I'm thinking Tahiti all the way.
340
00:17:24,960 --> 00:17:27,120
Do you want to get out of here?
341
00:17:28,560 --> 00:17:31,720
I'm just not in the right headspace
for a party.
342
00:17:32,800 --> 00:17:34,520
I can't be that guy tonight. It's...
343
00:17:34,600 --> 00:17:35,760
It's too fake.
344
00:17:36,880 --> 00:17:38,520
I just want takeaway,
345
00:17:38,600 --> 00:17:40,120
an early night and...
346
00:17:41,680 --> 00:17:43,120
..a chance to drop the act.
347
00:17:46,000 --> 00:17:48,280
Dropping the act sounds pretty great.
348
00:17:50,080 --> 00:17:53,000
Also, if I stay here,
I don't think I'll ever get to pee!
349
00:17:56,760 --> 00:17:59,200
Oh, Kitty!
I can't believe you even came.
350
00:17:59,280 --> 00:18:01,640
You're normally such a Virgin Mary.
351
00:18:01,720 --> 00:18:03,560
You know...
352
00:18:03,640 --> 00:18:05,600
..always doing the right thing.
353
00:18:06,640 --> 00:18:08,360
So...
354
00:18:08,440 --> 00:18:09,720
Have a good time, guys.
355
00:18:09,800 --> 00:18:11,320
-You too.
-Kitty!
356
00:18:11,400 --> 00:18:13,560
Ronny asked if I want to hang out.
Can you come with?
357
00:18:13,640 --> 00:18:15,360
-Um...
-He's so cute.
358
00:18:15,440 --> 00:18:17,040
-Don't look!
-Sorry, Miks.
359
00:18:17,120 --> 00:18:18,440
I have to head home.
360
00:18:18,520 --> 00:18:20,560
But you know I get shy around guys.
361
00:18:20,640 --> 00:18:22,120
Well, so, maybe instead of that,
362
00:18:22,200 --> 00:18:23,760
go have fun with Ronny.
363
00:18:38,720 --> 00:18:40,600
Is your dad away again?
364
00:18:40,680 --> 00:18:42,200
Yeah.
365
00:18:42,280 --> 00:18:44,040
Genuine Dad of the Year I've got,
right?
366
00:18:44,120 --> 00:18:45,440
Yeah.
367
00:18:47,880 --> 00:18:49,800
Movie marathon tomorrow?
368
00:18:49,880 --> 00:18:52,080
I can't, I've got band practice.
369
00:18:53,440 --> 00:18:56,280
Wait, sorry.
Since when are you in a band?
370
00:18:56,360 --> 00:18:58,040
OK, you know music?
371
00:18:58,120 --> 00:18:59,480
That thing that I do?
372
00:18:59,560 --> 00:19:01,040
-Yeah.
-Yeah?
373
00:19:01,120 --> 00:19:02,880
Yeah. On your own, like an emo loser.
374
00:19:02,960 --> 00:19:05,680
It's comments like that
that made me join a band.
375
00:19:07,120 --> 00:19:08,240
So...
376
00:19:08,320 --> 00:19:10,080
..do I gain two points now?
377
00:19:11,480 --> 00:19:12,920
Yeah, OK.
378
00:19:13,000 --> 00:19:14,320
But then you also lose three
379
00:19:14,400 --> 00:19:16,280
-for not telling me sooner.
-OK.
380
00:19:16,360 --> 00:19:18,520
So, technically, you're less cute
than you were this morning.
381
00:19:18,600 --> 00:19:22,040
You see, that would wound me
if you weren't basically my best friend.
382
00:19:22,120 --> 00:19:23,320
Fair.
383
00:19:31,640 --> 00:19:35,800
♪ ..And your dad's guitar ♪
384
00:19:35,880 --> 00:19:38,240
♪ Kicking out in the park ♪
385
00:19:38,320 --> 00:19:40,560
♪ Oh, ah ♪
386
00:19:40,640 --> 00:19:42,840
♪ Don't you know it's past ♪
387
00:19:42,920 --> 00:19:44,480
♪ Oh, ah ♪
388
00:19:44,560 --> 00:19:47,200
♪ Time to know who you are? ♪
389
00:19:47,280 --> 00:19:49,080
♪ Oh, ah ♪
390
00:19:50,360 --> 00:19:51,880
♪ Yeah. ♪
391
00:20:03,560 --> 00:20:06,000
[chattering and giggling]
392
00:20:21,760 --> 00:20:23,600
-Excuse me.
-Ooh!
393
00:20:26,280 --> 00:20:29,320
What happened? Why did you even...?
394
00:20:29,400 --> 00:20:32,440
Send Ronny a photo
of me in my underwear?
395
00:20:33,720 --> 00:20:35,960
I didn't. He stole it from my phone.
396
00:20:37,600 --> 00:20:39,920
No-one's going to believe me,
though, are they?
397
00:20:41,400 --> 00:20:44,040
I wish I could give you
a great answer you want to hear.
398
00:20:46,920 --> 00:20:48,760
I didn't even notice him
by my phone.
399
00:20:48,840 --> 00:20:51,640
I was just too excited
that he wanted to hang out.
400
00:20:53,400 --> 00:20:55,680
I didn't realise
it was just to laugh at me.
401
00:20:57,120 --> 00:20:59,760
Miks, why was the photo
even on there?
402
00:21:01,920 --> 00:21:03,440
I don't know.
403
00:21:05,280 --> 00:21:08,040
I guess I just wanted
to try and...look...
404
00:21:13,480 --> 00:21:15,200
There are other photos on my phone.
405
00:21:17,360 --> 00:21:19,040
I don't know if he has them.
406
00:21:21,200 --> 00:21:23,240
If he's going to share them.
407
00:21:24,520 --> 00:21:25,880
[whistle blows]
408
00:21:25,960 --> 00:21:29,040
Outside now!
We start in one minute.
409
00:21:29,120 --> 00:21:32,200
-You should go ahead. I'll catch up.
-No, I'm not leaving you.
410
00:21:32,280 --> 00:21:34,360
Why not? You did last night.
411
00:21:37,120 --> 00:21:39,440
What? No. That was...
412
00:21:39,520 --> 00:21:40,920
That was when I needed you.
413
00:21:44,600 --> 00:21:45,800
Miks...
414
00:21:55,080 --> 00:21:56,520
Nice one. Pass it.
415
00:21:56,600 --> 00:21:57,720
Pass it!
416
00:22:10,520 --> 00:22:11,720
Shoot!
417
00:22:11,800 --> 00:22:12,840
Yes!
418
00:22:12,920 --> 00:22:14,440
Good effort.
419
00:22:16,640 --> 00:22:18,400
[whistle blows]
420
00:22:18,480 --> 00:22:20,640
Right, really nice work, everyone.
421
00:22:20,720 --> 00:22:25,440
But our best player and therefore
our new team captain is...
422
00:22:26,640 --> 00:22:28,080
-..Cam.
-Yes!
423
00:22:28,160 --> 00:22:30,000
[cheering]
424
00:22:30,080 --> 00:22:31,520
Well done.
425
00:22:31,600 --> 00:22:33,400
Right, go change.
426
00:22:33,480 --> 00:22:34,880
Maybe next time.
427
00:22:49,400 --> 00:22:50,720
So...
428
00:22:51,760 --> 00:22:53,000
Did you get it?
429
00:22:55,280 --> 00:22:56,920
Yeah.
430
00:22:57,000 --> 00:23:00,040
Yeah! Yeah...
431
00:23:01,280 --> 00:23:03,040
That's amazing!
432
00:23:03,120 --> 00:23:04,280
That's great.
433
00:23:12,200 --> 00:23:15,960
♪ What I would do to take away ♪
434
00:23:16,040 --> 00:23:18,120
♪ This fear of being loved ♪
435
00:23:18,200 --> 00:23:20,480
♪ Allegiance to the pain ♪
436
00:23:20,560 --> 00:23:22,440
♪ Now I've messed up ♪
437
00:23:22,520 --> 00:23:24,480
♪ And I miss you... ♪
438
00:23:24,560 --> 00:23:26,160
Why'd you lie?
439
00:23:28,400 --> 00:23:29,880
Because I can't let them down.
440
00:23:29,960 --> 00:23:31,840
They think I'm this girl.
441
00:23:33,040 --> 00:23:35,600
-Aren't you?
-Barely.
442
00:23:35,680 --> 00:23:37,960
Still, I'd swap with you if I could.
443
00:23:38,040 --> 00:23:39,440
Trust me, you wouldn't want to.
444
00:23:39,520 --> 00:23:40,760
Why not?
445
00:23:42,120 --> 00:23:44,680
Because Bannerman is the kind of school
that will break you down.
446
00:23:44,760 --> 00:23:46,760
♪ ..I'm only human, can't you see? ♪
447
00:23:46,840 --> 00:23:48,640
♪ I made, I made a mistake ♪
448
00:23:48,720 --> 00:23:50,720
♪ Please just look me in my face ♪
449
00:23:50,800 --> 00:23:52,680
♪ Tell me everything's OK ♪
450
00:23:52,760 --> 00:23:54,360
♪ Cos I got it ♪
451
00:23:54,440 --> 00:23:58,000
♪ Ooh, I'll never be like you ♪
452
00:24:00,640 --> 00:24:02,720
♪ I'm only human, can't you see? ♪
453
00:24:02,800 --> 00:24:04,680
♪ I made, I made a mistake ♪
454
00:24:04,760 --> 00:24:06,760
♪ Please just look me in my face ♪
455
00:24:06,840 --> 00:24:08,520
♪ Tell me everything's OK ♪
456
00:24:08,600 --> 00:24:10,520
♪ Cos I got it ♪
457
00:24:10,600 --> 00:24:13,640
♪ Ooh, I'll never be like you ♪
458
00:24:16,400 --> 00:24:19,600
♪ How do I make you want to stay? ♪
459
00:24:19,680 --> 00:24:22,080
♪ Hate sleeping on my own ♪
460
00:24:22,160 --> 00:24:24,160
♪ Missing the way you taste ♪
461
00:24:24,240 --> 00:24:26,160
♪ Now I messed up ♪
462
00:24:26,240 --> 00:24:28,120
♪ And I miss you ♪
463
00:24:28,200 --> 00:24:30,160
♪ I'll never be like you... ♪
464
00:24:30,240 --> 00:24:32,120
[phone vibrates]
465
00:24:32,200 --> 00:24:35,640
♪ ..Stop looking at me with those eyes ♪
466
00:24:35,720 --> 00:24:39,880
♪ Like I could disappearand you wouldn't care why ♪
467
00:24:39,960 --> 00:24:42,480
♪ Now I messed up ♪
468
00:24:42,560 --> 00:24:44,520
♪ And I'm missing you ♪
469
00:24:44,600 --> 00:24:46,280
♪ I'll never be like you... ♪
470
00:24:48,000 --> 00:24:49,320
This one.
471
00:24:49,400 --> 00:24:51,200
No, I don't look good.
472
00:24:51,280 --> 00:24:53,200
♪ I made, I made a mistake ♪
473
00:24:53,280 --> 00:24:54,520
♪ Please just look me in my face... ♪
474
00:24:54,600 --> 00:24:55,920
[phone vibrates]
475
00:24:56,000 --> 00:24:58,160
A text didn't come through.
476
00:24:58,240 --> 00:24:59,600
That's weird.
477
00:24:59,680 --> 00:25:02,040
I think maybe I just grabbed
my mum's or something by mistake.
478
00:25:14,440 --> 00:25:16,360
I know, I know, I'm late. I'm sorry.
479
00:25:16,440 --> 00:25:19,200
Were you getting your nails done
or just being generally shallow?
480
00:25:19,280 --> 00:25:22,200
No. I was writing bad poetry because
I just dream of being deep like you.
481
00:25:22,280 --> 00:25:24,600
Oh, can you guys not?
Because it doesn't matter.
482
00:25:24,680 --> 00:25:26,840
What matters is,
we have to take down Ronny.
483
00:25:26,920 --> 00:25:28,800
Is this about the photo of Mika?
484
00:25:28,880 --> 00:25:30,640
You've seen it?
485
00:25:30,720 --> 00:25:33,840
Hang on.
This is breaking the six-week rule.
486
00:25:33,920 --> 00:25:35,480
Your six-week rule.
487
00:25:35,560 --> 00:25:37,120
But we can't wait this time.
488
00:25:39,040 --> 00:25:40,400
Why?
489
00:25:40,480 --> 00:25:42,320
Because you feel guilty?
490
00:25:42,400 --> 00:25:44,960
Cos, I don't know, maybe you should have
stayed with Mika
491
00:25:45,040 --> 00:25:47,040
instead of leaving the party
with my boyfriend?
492
00:25:47,120 --> 00:25:49,760
He's allowed friends, Olivia,
and that's all we are.
493
00:25:49,840 --> 00:25:51,760
Yeah, and this isn't on, Kitty.
494
00:25:51,840 --> 00:25:54,160
She's not the one that's done
anything shady. Ronny is.
495
00:25:54,240 --> 00:25:57,480
Especially because
Mika didn't even send that photo.
496
00:25:57,560 --> 00:26:01,480
-He stole it from her phone.
-Anyway, this still feels...personal.
497
00:26:03,160 --> 00:26:05,720
OK, Ronny's a creep,
but the photo's still out there.
498
00:26:05,800 --> 00:26:07,400
That photo is, and there's more.
499
00:26:07,480 --> 00:26:08,720
There are others?
500
00:26:08,800 --> 00:26:09,960
How bad?
501
00:26:10,040 --> 00:26:11,840
She didn't say,
but she's devastated,
502
00:26:11,920 --> 00:26:13,480
so I'm guessing not great.
503
00:26:16,040 --> 00:26:17,680
OK, I'm in.
504
00:26:17,760 --> 00:26:19,320
I'm in too.
505
00:26:22,040 --> 00:26:23,600
Yeah, OK, and me.
506
00:26:25,600 --> 00:26:28,400
I'm Kitty Wei,
and I don't get mad.
507
00:26:28,480 --> 00:26:31,520
I am Margot Rivers,
and I don't get mad.
508
00:26:31,600 --> 00:26:33,640
I'm Bree Deringer,
and I don't get mad.
509
00:26:33,720 --> 00:26:37,000
I'm Olivia Hayes,
and I don't get mad.
510
00:26:37,080 --> 00:26:39,360
We are DGM. We don't get mad.
511
00:26:39,440 --> 00:26:41,040
[all] We get even.
512
00:26:42,160 --> 00:26:44,640
OK. So here's my plan.
513
00:26:51,320 --> 00:26:52,680
♪ You should've got a better bed ♪
514
00:26:52,760 --> 00:26:54,280
♪ Better for your head ♪
515
00:26:54,360 --> 00:26:56,160
♪ Better heads need shut-eye ♪
516
00:26:56,240 --> 00:26:58,000
♪ You should've got out of the red ♪
517
00:26:58,080 --> 00:26:59,880
♪ In the red you're better off dead ♪
518
00:26:59,960 --> 00:27:01,760
♪ Deader than the red dead sea ♪
519
00:27:01,840 --> 00:27:03,120
♪ Promise it to me ♪
520
00:27:03,200 --> 00:27:04,720
♪ Promise me the sea ♪
521
00:27:06,320 --> 00:27:09,400
♪ People, all the peoplewith big bellies ♪
522
00:27:09,480 --> 00:27:11,320
♪ Banging bigger drums ♪
523
00:27:11,400 --> 00:27:13,080
♪ They beat down on you ♪
524
00:27:13,160 --> 00:27:15,920
♪ They beat the pulse into your shoes ♪
525
00:27:16,000 --> 00:27:18,200
♪ You should've got a better bed ♪
526
00:27:18,280 --> 00:27:19,680
♪ Better for your head ♪
527
00:27:19,760 --> 00:27:21,320
♪ Better heads need shut-eye. ♪
38138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.