All language subtitles for Fukrey [2013] [MAL][MSONE][DVDRip] by Munir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,761 --> 00:00:27,761 Malayalam Subtitles are best viewed in Media Player Classic & KM PLAYER 2 00:00:30,620 --> 00:00:38,620 എംസോണ്‍ റിലീസ് - http://www.malayalamsubtitles.org/ 3 00:00:40,630 --> 00:00:48,630 Join MSone https://www.facebook.com/groups/MSONEsubs/ 4 00:00:50,640 --> 00:00:58,640 പരിഭാഷ : മുനീര്‍. Translation : Muneer. 5 00:01:27,765 --> 00:01:29,508 ♪ "അലസന്മാർ, ♪ 6 00:01:29,533 --> 00:01:32,770 ♪ നിന്‍റെ പാന്‍റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪ ♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪ 7 00:01:32,771 --> 00:01:36,018 ♪ അലസന്മാർ, ♪ 8 00:01:36,275 --> 00:01:39,477 ♪ നിന്‍റെ പാന്‍റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪ ♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪ 9 00:01:39,478 --> 00:01:40,788 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 10 00:01:41,213 --> 00:01:42,558 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 11 00:01:42,715 --> 00:01:44,218 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 12 00:01:44,450 --> 00:01:45,794 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 13 00:01:46,186 --> 00:01:47,530 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 14 00:01:47,720 --> 00:01:49,224 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 15 00:01:49,455 --> 00:01:50,800 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 16 00:01:51,157 --> 00:01:52,501 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 17 00:01:52,626 --> 00:01:56,028 ♪ മദ്യം, മയക്കുമരുന്ന് ഇവ ഒരു വട്ടം വലിച്ചാൽ മതി ♪ 18 00:01:56,029 --> 00:01:59,242 ♪ പുക പുറത്ത് വരും ♪ ♪ പിന്നെ പ്രശ്നങ്ങളൊന്നുമില്ല ♪ 19 00:01:59,300 --> 00:02:02,502 ♪ ദൈവത്തിനു മുമ്പിൽ ഇരിക്കുന്നതിനു മുമ്പ് ♪ ♪ ആ അമ്പലത്തിന്‍റെ മണി അടിച്ചോ ♪ 20 00:02:02,503 --> 00:02:05,806 ♪ 1, 2, 3, 4. എനിക്ക് കുറെ ചുംബനം വേണം ♪ 21 00:02:05,807 --> 00:02:09,258 ♪ 5, 6, 7, 8, രാത്രി എനിക്ക് ഇന്ത്യാഗേറ്റിലേക്ക് പോകണം ♪ 22 00:02:09,311 --> 00:02:12,352 ♪ അലസന്മാർ, ♪ 23 00:02:12,547 --> 00:02:15,817 ♪ നിന്‍റെ പാന്‍റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪ ♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪ 24 00:02:15,818 --> 00:02:18,825 ♪ അലസന്മാർ, ♪ 25 00:02:19,255 --> 00:02:22,501 ♪ നിന്‍റെ പാന്‍റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪ ♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪ 26 00:02:22,558 --> 00:02:24,062 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 27 00:02:24,260 --> 00:02:25,604 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 28 00:02:25,829 --> 00:02:27,332 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 29 00:02:27,531 --> 00:02:28,840 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 30 00:02:29,265 --> 00:02:30,610 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 31 00:02:30,767 --> 00:02:32,271 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 32 00:02:32,502 --> 00:02:33,846 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 33 00:02:34,171 --> 00:02:35,515 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 34 00:02:35,740 --> 00:02:37,448 ♪ ജമുനയുടെ മറ്റേ ഭാഗത്ത് ഞങ്ങൾ നില്ക്കാം, ♪ 35 00:02:37,507 --> 00:02:39,182 ♪ ഞങ്ങൾ എല്ലാ സ്ത്രീകളെയും ഇഷ്ട്ടപ്പെടുന്നു ♪ 36 00:02:39,209 --> 00:02:40,744 ♪ അവൾ അഭിമാനമുള്ളവളാണു. ♪ ♪ ഞങ്ങളുടെ കയ്യിൽ പണമില്ല. ♪ 37 00:02:40,745 --> 00:02:42,454 ♪ ഒരു ലോൺ ചോദിക്കാം, ♪ ♪ ശക്തിമാനാവാം ♪ 38 00:02:42,513 --> 00:02:44,181 ♪ പണമുണ്ടാക്കിക്കഴിഞ്ഞാൽ ഞങ്ങളുടെ ഇരയെ പിടിക്കാം, ♪ 39 00:02:44,182 --> 00:02:45,715 ♪ ഷർട്ടിൽ ദുർഗന്ധം തെറിപ്പിക്ക് ♪ 40 00:02:45,716 --> 00:02:47,254 ♪ ഒന്നുമില്ലാത്ത സംഘം തയാറായി ♪ 41 00:02:47,452 --> 00:02:49,186 ♪ ഒരു ദരിദ്രൻ ഇവിടെയുണ്ട് ♪ 42 00:02:49,187 --> 00:02:50,688 ♪ ഞങ്ങൾക്ക് അവശനിലയിലായ ഒരു വസ്ത്രമാണുള്ളത് ♪ 43 00:02:50,689 --> 00:02:52,398 ♪ മറ്റെ വസ്ത്രം അമ്മ അലക്കുകയാണു ♪ 44 00:02:52,424 --> 00:02:55,693 ♪ അലസന്മാർ, ♪ 45 00:02:55,694 --> 00:02:58,864 ♪ നിന്‍റെ പാന്‍റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪ ♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪ 46 00:02:58,865 --> 00:03:02,145 ♪ അലസന്മാർ, ♪ 47 00:03:02,201 --> 00:03:05,414 ♪ നിന്റെ പാന്റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪ ♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪ 48 00:03:05,705 --> 00:03:07,209 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 49 00:03:07,374 --> 00:03:08,718 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 50 00:03:08,876 --> 00:03:10,413 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 51 00:03:10,644 --> 00:03:12,147 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 52 00:03:12,379 --> 00:03:13,724 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 53 00:03:13,881 --> 00:03:15,385 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 54 00:03:15,583 --> 00:03:16,892 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 55 00:03:17,285 --> 00:03:18,629 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 56 00:03:18,819 --> 00:03:24,902 ♪ അലസന്മാരുടെ ഒരു രാജ്യം ഉണ്ടാക്കിയിട്ട് ♪ ♪ എന്നെ അതിന്‍റെ തലവനാക്കൂ. ♪ 57 00:03:25,560 --> 00:03:28,762 ♪ സഹോദരന്മാരേ, സഹോദരികളേ, ♪ ♪ എന്നോടൊപ്പം ചേർന്ന് പാടൂ. ♪ 58 00:03:28,763 --> 00:03:32,233 ♪ 1,2,3,4 അലസന്മാരുടെ പാർട്ടി സിന്ദാബാദ്! ♪ 59 00:03:32,234 --> 00:03:35,470 ♪ 5, 6, 7, 8, എല്ലാ ഉന്മേഷമുള്ളവനും മരിക്കട്ടേ ♪ 60 00:03:35,471 --> 00:03:38,573 ♪ അലസന്മാർ, ♪ 61 00:03:38,574 --> 00:03:40,419 ♪ നിന്‍റെ പാന്‍റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട് ♪ 62 00:03:41,912 --> 00:03:46,832 ♪ അലസന്മാർ ഓ അലസന്മാർ, ♪ ♪ നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യം ഇല്ല ♪ 63 00:03:47,484 --> 00:03:53,168 ♪ നിങ്ങളുടെ ചെരിപ്പ് പോലും കീറിപ്പറിഞ്ഞു ♪ 64 00:03:53,925 --> 00:03:56,636 ♪ നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യം ഇല്ല" ♪ 65 00:04:02,667 --> 00:04:04,774 എന്‍റെ അച്ചൻ എപ്പോഴും പറയും... 66 00:04:04,937 --> 00:04:06,740 ഡാ, നിന്‍റെ ലക്ഷ്യം നീ എപ്പോഴും നിന്‍റെ കയ്യിൽ പിടിക്കണം. 67 00:04:07,172 --> 00:04:13,824 പക്ഷെ അദ്ദേഹം പറഞ്ഞത് ഞാൻ കേട്ടാൽ എന്‍റെ ലക്ഷ്യം ഒരുപാട് ദൂരത്താവും! 68 00:04:14,313 --> 00:04:16,124 അത് ഞാനും ദൈവവും വിരളമായി ചെയ്യും. 69 00:04:32,467 --> 00:04:34,415 ഡാ, ഈ കോളേജിൽ രാവിലത്തെ അസ്സംബ്ലി ഉണ്ടാവുമോ? 70 00:04:34,469 --> 00:04:35,380 ഇല്ലെഡാ. 71 00:04:35,403 --> 00:04:38,877 ടീച്ചർസിനു മാത്രമേ യൂണിഫോർമും അസ൦ബ്ലിയും ഉള്ളത്. 72 00:04:38,907 --> 00:04:41,308 കോളേജ് പെൺകുട്ടികളെ വളക്കാൻ ഉള്ളതാണ്. 73 00:04:41,309 --> 00:04:42,376 ശരിയാണു നീ പറഞ്ഞത്. 74 00:04:42,377 --> 00:04:45,413 ഗവൺമെന്‍റ് സ്കൂളുകളിൽ ആണ്‍ കുട്ടികൾ ആണ്‍കുട്ടികളെ തന്നെ വളക്കുന്നു. 75 00:04:45,414 --> 00:04:46,917 +2 വിൽ പഠിക്കുന്ന അമിതിനെ നീ അറിയില്ലെ? 76 00:04:46,982 --> 00:04:47,482 മം. 77 00:04:47,483 --> 00:04:49,766 ഇന്നലെ അസംബ്ലി നടക്കുമ്പോള്‍ അവനും രാഹുലും മൂത്രപ്പുരയിൽ ആയിരുന്നു. 78 00:04:50,719 --> 00:04:51,664 ശരിയാണോ? 79 00:04:51,687 --> 00:04:52,598 ആഡാ. 80 00:04:52,655 --> 00:04:57,660 ♪ പ്രയർ ♪ 81 00:04:57,927 --> 00:05:02,347 ♪ പ്രയർ ♪ 82 00:05:03,701 --> 00:05:05,735 എടാ, ഈ മതിൽ ചാടാൻ എത്രയോ എളുപ്പമാണ്. 83 00:05:05,736 --> 00:05:07,513 പിഞ്ഞെന്തിനാ നീ വെറുതെ ദ്വാരമുണ്ടാക്കുന്നത്? 84 00:05:07,838 --> 00:05:09,339 ഏ ചൂച്ചാ! 85 00:05:09,340 --> 00:05:12,688 നമ്മുടെ മാർക്സ് കിട്ടാൻ ഇനി കുറച്ച് ദിവസമെ ഉള്ളൂ. 86 00:05:13,244 --> 00:05:16,513 അതിനു വേണ്ടിയാണു കഴിഞ്ഞ 2 കൊല്ലം നമ്മൾ എല്ലാം ചെയ്തത്. 87 00:05:16,514 --> 00:05:19,350 എന്നെ വിശ്വസിക്ക്, ഈ കൊല്ലം നമ്മൾ ജയിക്കും! 88 00:05:19,351 --> 00:05:20,273 നിന്‍റെ അമ്മയാണെ സത്യം! 89 00:05:23,622 --> 00:05:26,538 എടാ, കോളേജിൽ ലക്ചേർസിനെ നേരിടാൻ ബുദ്ദിമുട്ടാണോ? 90 00:05:27,426 --> 00:05:28,860 ഏയ് അല്ല. 91 00:05:28,861 --> 00:05:30,365 നിനക്ക് എന്തു വേണമെങ്കിലും ചെയ്യാം. 92 00:05:30,730 --> 00:05:33,532 വേണമെങ്കിൽ പഠിച്ചാൽ മതി. അല്ലെങ്കിൽ വേണ്ടാ. 93 00:05:33,533 --> 00:05:36,039 കാന്റീനിൽ ഇരിക്കാം, പുറത്തേക്ക് പോവാം... 94 00:05:37,938 --> 00:05:40,372 പെൺകുട്ടികളുടെ പെർഫ്യൂം ആവാം... 95 00:05:40,373 --> 00:05:42,542 അവരോടൊപ്പം ഇരിക്കാം... 96 00:05:42,543 --> 00:05:43,614 എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും എവിടെ വെച്ചും അവരെ ഉമ്മ വെക്കാം... 97 00:05:43,644 --> 00:05:45,045 ആരും ഒന്നും പറയില്ല. 98 00:05:45,046 --> 00:05:46,720 നല്ല രസമുണ്ട്! 99 00:05:46,747 --> 00:05:48,626 നമുക്ക് രണ്ടുപേർക്കും കോളേജിൽ പോവാം! 100 00:05:48,649 --> 00:05:51,284 ആദ്യ ദിവസം തന്നെ ആരുടെയെങ്കിലും ബോയ് ഫ്രണ്ട് ഞാൻ ആവും. 101 00:05:51,285 --> 00:05:52,823 ഹലോ മേയ്ഡേയ്... 102 00:05:52,887 --> 00:05:56,057 അറ്റൻഷൻ, ഈ മതിൽ തകരാൻ പോവുകയാണേ... 103 00:05:56,058 --> 00:05:56,627 ഫയർ...! 104 00:06:10,740 --> 00:06:13,475 എന്‍റെ ദൈവമേ, നീ സർവശക്തിയും ഉള്ളവനാണ്. 105 00:06:13,476 --> 00:06:15,755 എനിക്കറിയുന്നതെല്ലാം നിനക്ക് എല്ലാം അറിയാം... 106 00:06:16,446 --> 00:06:18,826 പക്ഷെ ഒരു കാര്യം നിന്നെ ഒരിക്കൽ കൂടി ഞാൻ ഓർമ്മപ്പെടുത്തുകയാണ്. 107 00:06:19,916 --> 00:06:23,953 ദയവായി എന്നെ ഈ വർഷം ഷാലുവിന്‍റെ കോളേജിൽ കയറ്റണം. 108 00:06:23,954 --> 00:06:27,023 കഴിഞ്ഞ വർഷമോ നടന്നില്ല, ഈ കൊല്ലമെങ്കിലും ഇത് നടത്തണം. 109 00:06:27,024 --> 00:06:29,426 ഞാൻ എന്നും പ്രാർത്തിക്കാം. 110 00:06:29,427 --> 00:06:30,805 പ്ലീസ്, ഗോഡ്. 111 00:06:39,805 --> 00:06:40,805 ബിഷപ്പ് കോളേജ്. 112 00:06:40,806 --> 00:06:43,619 ഇവിടെ കുറേ കോളേജുകൾ ഉണ്ടല്ലൊ, അതുകൊണ്ടാണ്. 113 00:06:50,550 --> 00:06:51,791 B.Com, 2nd ഇയര്‍. 114 00:06:52,452 --> 00:06:54,627 റോൾ നമ്പര്‍ കൂടി കൊടുത്തൂടേ? 115 00:07:16,845 --> 00:07:17,654 സർ... 116 00:07:18,147 --> 00:07:21,063 ഈ പാൽ പാത്രത്തിന്‍റെ അടുത്ത് ഒരു ഗ്യാസ് സിലിണ്ടർ ഉണ്ടായിരുന്നു... 117 00:07:21,083 --> 00:07:21,926 ഇപ്പൊ അത് കാണാനില്ല. 118 00:07:22,752 --> 00:07:24,495 അത് ആരെങ്കിലും എടുക്കുന്നത് നിങ്ങൾ കണ്ടോ? 119 00:07:24,820 --> 00:07:26,529 ഇല്ല സഹോദരാ, ഞാൻ പാൽ കുടിക്കാറില്ല. 120 00:07:40,104 --> 00:07:41,171 ഡാ, കോളേജിൽ പെൺകുട്ടികൾ... 121 00:07:41,172 --> 00:07:43,017 നോക്ക് ചൂച്ചാ! 122 00:07:43,040 --> 00:07:44,440 നീ മിണ്ടാതിരിക്കുമോ? 123 00:07:44,441 --> 00:07:45,676 ഇല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ നിന്‍റെ ഒപ്പം കോളേജിൽ വരില്ല. 124 00:07:45,677 --> 00:07:46,782 സോറി ബണ്ണി. 125 00:07:46,844 --> 00:07:48,945 എനിക്ക് എന്തുചെയ്യണമെന്ന് അറിയില്ല. 126 00:07:48,946 --> 00:07:51,582 നമുക്ക് ശരിയാക്കാം, പക്ഷെ ഇപ്പൊ നീ മിണ്ടാതിരിക്ക്. 127 00:07:51,583 --> 00:07:52,085 ശരി... 128 00:07:52,117 --> 00:07:54,190 നല്ല രസമായിരിക്കും, എനിക്കുറപ്പാ. 129 00:07:56,088 --> 00:07:57,865 നിർത്ത്... 130 00:07:58,857 --> 00:08:00,099 അങ്ങോട്ട് നോക്കെടാ... 131 00:09:45,640 --> 00:09:49,319 സർദാർജീ, ഗ്യാസ് സിലിണ്ടർ, വാങ്ങണോ?? 132 00:09:50,245 --> 00:09:51,590 പകുതി വില മതി! 133 00:09:56,019 --> 00:09:59,003 നീ, നീ എന്തിനാ ഇങ്ങനെ നോക്കുന്നേ? 134 00:09:59,689 --> 00:10:01,568 എനിക്കിത് ആ തെരുവിൽ നിന്നും കിട്ടിയതാണ്. 135 00:10:02,058 --> 00:10:02,833 സിലിണ്ടർ? 136 00:10:02,859 --> 00:10:03,326 ആ. 137 00:10:03,327 --> 00:10:04,101 നിനക്ക് കിട്ടിയത്? 138 00:10:04,161 --> 00:10:04,827 ആ. 139 00:10:04,828 --> 00:10:05,661 തെരുവിൽ നിന്ന്? 140 00:10:05,662 --> 00:10:06,229 ആ. 141 00:10:06,230 --> 00:10:08,610 ഒന്നങ്ങോട്ട് തന്നാലുണ്ടല്ലോ. 142 00:10:08,665 --> 00:10:10,033 നിന്‍റെ തല പിന്നെ കാണില്ല... 143 00:10:10,034 --> 00:10:12,168 എന്‍റെ സിലിണ്ടർ എനിക്കു തന്നെ വില്ക്കുന്നോ? 144 00:10:12,169 --> 00:10:14,846 ഏയ് സർദാർജി, ഞാൻ കള്ളനൊന്നുമല്ല. 145 00:10:14,872 --> 00:10:16,785 എനിക്കിത് തെരുവിൽ നിന്നും കിട്ടിയതാണ്. 146 00:10:16,841 --> 00:10:17,841 അതെങ്ങനെ നിന്റേതാകും? 147 00:10:17,842 --> 00:10:19,585 കാണിച്ചു തരാടാ ഞാൻ! 148 00:10:20,912 --> 00:10:22,179 പൊക്കോ പൊക്കോ... 149 00:10:22,180 --> 00:10:23,247 അത് നീയെടുത്തോ. 150 00:10:23,248 --> 00:10:24,888 എന്‍റെ സമ്മാനമായി എടുത്തോ. 151 00:10:25,584 --> 00:10:28,090 ഞാൻ....വളരെ ധനികനാണ്. 152 00:10:29,288 --> 00:10:32,135 എന്‍റെ കയ്യിൽ പൊടി പോലെയാണു നോട്ടുകൾ... 153 00:10:34,226 --> 00:10:35,262 -എന്താടാ? -പോടാ ഇവിടുന്ന്. 154 00:10:50,778 --> 00:10:51,986 സർദാർജി... 155 00:10:52,713 --> 00:10:55,219 ഒരു പ്ലേറ്റ് chole-bhatura(ഒരു പലഹാരം) പറയുമോ? 156 00:10:55,950 --> 00:10:57,396 നല്ല വിശപ്പുണ്ട്. 157 00:11:02,391 --> 00:11:03,393 ഏയ് ചോട്ടൂ... 158 00:11:03,959 --> 00:11:05,998 ഒരു പ്ലേറ്റ് chole-bhatura കൊടുക്ക്. 159 00:11:07,162 --> 00:11:08,233 ഇന്നാ. 160 00:11:08,731 --> 00:11:11,400 ഡാ മണ്ടാ, ഇങ്ങനെയാണോ തരുന്നത്? 161 00:11:11,401 --> 00:11:13,110 ഞാൻ പിച്ചാക്കാരനാണെന്ന് നീ കരുതിയോ? 162 00:11:13,136 --> 00:11:14,673 ****... 163 00:11:14,737 --> 00:11:19,274 വെറുതെ കൊടുക്കാൻ ഇത് നിന്‍റെ അച്ചന്‍റെ കല്ല്യാണമാണെന്ന് കരുതിയോ? 164 00:11:19,275 --> 00:11:22,088 എന്നാൽ നിനക്ക് എന്നെ മുറിച്ച് കൊടുത്തൂടെ? 165 00:11:22,112 --> 00:11:25,097 ഇതെന്താണെന്നാ നീ കരുതിയേ? 166 00:11:25,649 --> 00:11:26,253 ഹല്ലോ? 167 00:11:26,984 --> 00:11:28,362 ആ, അഞ്ച് മിനുട്ട്. 168 00:11:29,120 --> 00:11:30,760 ആ, ഇപ്പൊ വരാം. 169 00:11:30,788 --> 00:11:33,931 ഓഹ് ഇപ്പൊ നിനക്ക് മാലാഖമാർ ഉണ്ടല്ലൊ? നീ എവിടേക്കാ പോകുന്നത്? 170 00:11:33,991 --> 00:11:37,428 അച്ചാ, അത് ആ രാജുവാണ്, അവൻ പൈസ തരാൻ വിളിച്ചതാണ്. 171 00:11:37,429 --> 00:11:39,935 ഇന്നലെ അവൻ ഏതെങ്കിലും ബാങ്ക് കൊള്ളയടിച്ചിട്ടുണ്ടാവും... 172 00:11:39,965 --> 00:11:42,266 അതായിരിക്കും അവൻ പൈസ തരുന്നത്. 173 00:11:42,267 --> 00:11:43,334 ഞാൻ ഒരു പൊട്ടനാണെന്ന് നീ കരുതിയോ? 174 00:11:43,335 --> 00:11:45,284 അച്ഛാ അവൻ തന്നെയാ വിളിച്ചത്. പിന്നെ കാണാം. 175 00:11:47,039 --> 00:11:51,459 ഇന്ന് എന്തൊരു ദിവസമാണു താടി വെക്കാൻ പോലും പറ്റുന്നില്ലല്ലോ?! 176 00:12:16,337 --> 00:12:20,050 10 സെക്കന്‍റ് കൂടി കഴിഞ്ഞിരുന്നെങ്കിൽ ഞാൻ ബസ്സിനു പോയേനേ. 177 00:12:20,075 --> 00:12:22,177 ആ, ഞാൻ വരാൻ വൈകി. 178 00:12:22,178 --> 00:12:23,853 എന്‍റെ അച്ഛനെ നിനക്കറിയാല്ലോ? 179 00:12:23,880 --> 00:12:26,921 എന്നും രാവിലെ എന്നോട് തട്ടിക്കയറാതെ അയാൾക്ക് താടി വെക്കാൻ കഴിയില്ല. 180 00:12:31,821 --> 00:12:33,825 ഇന്നലത്തെ സിനിമ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു? 181 00:12:34,157 --> 00:12:35,193 നന്നായിരുന്നു. 182 00:12:35,325 --> 00:12:38,995 നിന്‍റെ കോളേജ് ഫ്രണ്ട്സിനെ ഒരിക്കലും നീ എനിക്ക് പരിചയപ്പെടുത്തിത്തന്നിട്ടില്ല. 183 00:12:38,996 --> 00:12:40,329 ഞാനും കോളേജിലാണു പഠിക്കുന്നത്. 184 00:12:40,330 --> 00:12:42,904 നീ കോളേജില്ലല്ല. അതുപോലത്തെ ഒന്നിലാണു പഠിക്കുന്നത്. 185 00:12:42,933 --> 00:12:43,878 ആ. അത് രണ്ടും ഒന്നാണല്ലോ. 186 00:12:43,901 --> 00:12:45,502 എന്തായാലും അടുത്ത കൊല്ലം ഞാൻ നിന്‍റെ കോളേജിലേക്കാണു വരുന്നത്. 187 00:12:45,503 --> 00:12:47,884 എന്നാൽ അടുത്ത വർഷം ഞങ്ങളുടെ കൂടെ കൂടിക്കോ. 188 00:12:49,007 --> 00:12:51,285 നീ ഇപ്പോൾ തീരെ മര്യാദയില്ലാത്തവളായല്ലോ. 189 00:12:52,176 --> 00:12:53,178 ഹ൦, അത് വിട്. 190 00:12:55,847 --> 00:12:57,955 നിന്‍റെ കോളേജ് ഇന്ന് എന്നെ കാണിക്കുമോ? 191 00:13:00,519 --> 00:13:03,868 ഞാൻ എത്ര നേരമായി സംസാരിക്കുന്നു. നീ എന്തെങ്കിലും ഒന്ന് പറ. 192 00:13:04,757 --> 00:13:05,463 ഹം ശരി! 193 00:13:06,192 --> 00:13:08,071 ആദ്യം പണ്ഡിറ്റ് സമ്മതിക്കട്ടെ. 194 00:13:08,361 --> 00:13:09,033 ആരാ ഈ പണ്ഡിറ്റ്? 195 00:13:11,865 --> 00:13:13,277 എന്തൊക്കെയുണ്ട് പണ്ഡിറ്റ്ജീ? 196 00:13:14,535 --> 00:13:17,074 എന്താ...എന്താ പറയാ... 197 00:13:17,103 --> 00:13:19,917 എന്നും ഒരേ പോലെത്തന്നെ... 198 00:13:19,941 --> 00:13:22,442 ഞാൻ ഈ ****ൽ ചില കാരണങ്ങളാൽ കുടുങ്ങി. 199 00:13:22,443 --> 00:13:25,325 അല്ലെങ്കിൽ ഈ പണി എപ്പോഴേ നിറുത്തിയേനേ. 200 00:13:27,915 --> 00:13:29,555 നീ ഈ മുറി കണ്ടോ? 201 00:13:30,385 --> 00:13:34,462 കാളകൾ പശുവിനെ വിളിക്കുന്ന മുറി ഇതിലും വലുതായിരിക്കും. 202 00:13:34,890 --> 00:13:36,223 ശരിയാണു പണ്ഡിറ്റ്ജീ. 203 00:13:36,224 --> 00:13:37,666 ശരിയാ പണ്ഡിറ്റ്ജീ, ഈ കാര്യം എന്‍റെ അച്ചൻ അമ്മയോടും പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. 204 00:13:42,231 --> 00:13:43,899 അത് പോട്ടെ, ഒരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ പണ്ഡിറ്റ്ജീ... 205 00:13:43,900 --> 00:13:46,902 ഈ കോളേജിൽ ചേരാൻ എത്ര മാർക്ക് ഞങ്ങൾ സ്കോർ ചെയ്യണം? 206 00:13:46,903 --> 00:13:48,350 85% എങ്കിലും വേണം. 207 00:13:49,406 --> 00:13:51,945 പണ്ഡിറ്റ്ജീ, തമാശ പറയുകയാണോ?! 208 00:13:51,975 --> 00:13:55,812 കോളേജിന്‍റെ കാര്യം പറഞ്ഞ് നിങ്ങളും തമാശ പറയുകയാണ്. 209 00:13:55,813 --> 00:13:59,263 കോളേജിനെ പറ്റി ചിന്തിച്ചിട്ടുണ്ടോ? ഓരോരുത്തരും ചെയ്യുന്നത് കാണണം. 210 00:13:59,283 --> 00:14:01,094 ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ അവസരമാണ്. 211 00:14:05,490 --> 00:14:08,600 അല്ലെങ്കിൽ.... മറ്റൊരു വഴിയുണ്ട്... 212 00:14:09,260 --> 00:14:10,742 നിങ്ങൾക്ക് വേണമെങ്കിൽ പറയാം. 213 00:14:10,829 --> 00:14:12,367 പണ്ഡിറ്റ്ജീ എന്തായാലും വേണ്ടില്ല. 214 00:14:12,431 --> 00:14:14,465 വേണമെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ മുകൾ ഭാഗം പൊളിച്ച് ഉള്ളിൽ കടക്കും. 215 00:14:14,466 --> 00:14:16,277 എന്താ നിങ്ങൾക്ക് ചെയ്യാൻ പറ്റുന്നത് എന്ന് പറയൂ. 216 00:14:19,417 --> 00:14:21,764 +2 വിലെ ക്വസ്റ്റൻ പേപ്പറുകൾ പുറത്തുണ്ട്. 217 00:14:22,231 --> 00:14:23,566 ആരുടെ പുറത്ത്? 218 00:14:23,609 --> 00:14:26,083 പുറത്ത്, ചൂച്ചാ, പുറത്ത്! 219 00:14:26,112 --> 00:14:29,527 പുറത്ത് എന്നു പറഞ്ഞാൽ ചോദ്യപ്പേപ്പറുകൾ ചോർന്നു എന്നാ. 220 00:14:30,466 --> 00:14:31,667 **** പണ്ഡിറ്റ്ജീ...i! 221 00:14:31,717 --> 00:14:34,424 ഞങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ ചെയ്യൂ പ്ലീസ്, 222 00:14:34,472 --> 00:14:35,405 ഞാൻ ശരിയാക്കാം. 223 00:14:35,856 --> 00:14:37,524 പരീക്ഷക്ക് മുൻപുള്ള ദിവസം ഇങ്ങോട്ട് വാ. 224 00:14:37,859 --> 00:14:39,602 ഓരോ പേപ്പറിനും 50,000 രൂപയാണ്. 225 00:14:39,928 --> 00:14:41,272 50,000?!! 226 00:14:41,763 --> 00:14:43,207 അത് അധികമാണ്! 227 00:14:44,032 --> 00:14:45,077 മറ്റുള്ളവർക്ക് ഞാൻ 60,000 ആണ് പറയുന്നത്. 228 00:14:45,133 --> 00:14:46,934 50,000 നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്ക്കൌണ്ട് ആണ്. 229 00:14:46,935 --> 00:14:49,248 അതെന്താ? ഞങ്ങളെ നിങ്ങൾക്ക് ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ? 230 00:14:50,639 --> 00:14:51,613 ഇവൻ തീരെ സംസ്കാരമില്ലാത്തവനാണ്! 231 00:14:52,441 --> 00:14:53,120 മിണ്ടാതിരിയെടാ! 232 00:14:53,475 --> 00:14:54,709 പണ്ഡിറ്റ്ജീ, നിങ്ങൾ തരുന്നത് ശരിക്കുള്ള പേപ്പർ തന്നെയല്ലേ? 233 00:14:54,709 --> 00:14:57,712 എന്‍റെ പേപ്പർ ഒറിജിനലിനേക്കാൾ നല്ലതാണ്. 234 00:14:57,913 --> 00:14:59,381 പണം നിങ്ങൾ കൊണ്ടു വാ. 235 00:14:59,382 --> 00:15:00,988 നിങ്ങള്‍ക്ക് ഒരാഴ്ച്ചയേ സമയം ഉള്ളൂ. 236 00:15:01,017 --> 00:15:03,098 വെറും ഏഴ് ദിവസം. 237 00:15:04,187 --> 00:15:04,962 മനസ്സിലായോ?? 238 00:15:05,055 --> 00:15:07,890 പണ്ഡിറ്റ്ജീ ഒരു പ്രാവശ്യം കോളേജ് ഒന്ന് കാണാൻ പറ്റുമൊ? 239 00:15:07,891 --> 00:15:09,429 എനിക്കൊന്ന് ഉള്ളിൽ പോകണം. 240 00:15:09,493 --> 00:15:10,370 ഇത് വരെ കോളേജ് കണ്ടിട്ടില്ല. 241 00:15:10,394 --> 00:15:11,271 വേണ്ട എന്ന് മാത്രം പറയല്ലേ പണ്ഡിറ്റ്ജീ. 242 00:15:11,328 --> 00:15:12,010 പ്ലീസ് പണ്ഡിറ്റ്ജീ. 243 00:15:12,329 --> 00:15:14,464 ഞായറാഴ്ച്ച് വന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് മുഴുവൻ കാണിച്ചു തരാം! 244 00:15:14,565 --> 00:15:16,980 എന്തിനു? പൂന്തോട്ടക്കാരന്‍റെ മകളോടൊപ്പം നടക്കാനോ? 245 00:15:17,001 --> 00:15:17,968 അഞ്ച് മിനിറ്റ് തന്നാൽ... 246 00:15:17,969 --> 00:15:19,403 രണ്ട് മിനിറ്റിനുള്ളിൽ പുറത്തിറങ്ങാം! 247 00:15:19,493 --> 00:15:21,661 ഒന്നു മനസ്സിലാക്കൂ, നിങ്ങൾക്ക് ഉള്ളിൽ പോകാൻ പറ്റില്ല! 248 00:15:21,673 --> 00:15:22,379 പണ്ഡിറ്റ്ജീ... 249 00:15:23,841 --> 00:15:25,187 ഇവൻ എന്‍റെ കൂടെ ഒന്ന് പോന്നോട്ടെ? 250 00:15:26,979 --> 00:15:29,154 എന്നെ അവിടെ ഒന്ന് ഇറക്കാനാ, പ്ലീസ്. 251 00:15:31,750 --> 00:15:32,525 ശരി. 252 00:15:35,688 --> 00:15:38,904 പണ്ഡിറ്റ്ജീ, നിങ്ങളെന്താ ചെയ്തത്? അവൻ ഇവിടെ പഠിക്കുന്നില്ലല്ലോ?... 253 00:15:38,905 --> 00:15:40,480 പക്ഷേ, അവന്‍റെ ഗേൾഫ്രണ്ട് ഉണ്ടല്ലോ?. 254 00:15:40,560 --> 00:15:42,928 പണ്ഡിറ്റ്ജീ, അവൾ അവന്‍റെ ഗേൾഫ്രണ്ട് ഒന്നുമല്ല. 255 00:15:42,929 --> 00:15:45,578 ആ മോണ്ടിയുടെ കൂടെ അവളെ ഞാൻ ഒരുപാട് വട്ടം കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 256 00:15:45,932 --> 00:15:46,832 ഹേയ്, മോണ്ടിയുടെ കൂടെയോ? 257 00:15:46,934 --> 00:15:47,333 ആ. 258 00:15:47,334 --> 00:15:48,439 ഹം, ചതിയല്ലേ?? 259 00:15:48,936 --> 00:15:49,576 മിണ്ടാതിരിക്ക് ചൂച്ചാ. 260 00:15:49,577 --> 00:15:53,525 പണ്ഡിറ്റ്ജീ, ഞങ്ങളെ പോകാൻ അനുവദിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഞായർ വരെ കാത്തിരിക്കണ്ടേ?. 261 00:15:54,208 --> 00:15:54,983 പ്ലീസ്. 262 00:15:56,043 --> 00:15:57,211 ശരി...ശരി... 263 00:15:57,312 --> 00:16:01,716 ആരെങ്കിലും നിങ്ങളെപ്പറ്റി ചോദിച്ചാൽ സഫറിന്‍റെ കസിൻസ് ആണെന്ന് പറഞ്ഞാൽ മതി. 264 00:16:02,056 --> 00:16:04,430 ഈ സഫർ അത്രക്ക് ശക്തിയുള്ളവനാണോ? 265 00:16:04,720 --> 00:16:07,225 ശക്തിയുള്ളവനല്ല, ഒരു പാവമാണ്. 266 00:16:07,286 --> 00:16:09,333 കുറച്ച് വർഷങ്ങള്‍ക്ക് മുമ്പ് അവൻ ഹീറോ ആയിരുന്നു, എന്നാൽ ഇപ്പോൾ അത് കുറഞ്ഞുവരികയാണ്. 267 00:16:09,391 --> 00:16:12,460 ഞാൻ എപ്പോഴും ഓരോരുത്തരെ വലിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും... 268 00:16:12,461 --> 00:16:14,603 എന്നാൽ സഫർ ഒരിക്കൽ എന്നെ വലിച്ചു. 269 00:16:32,750 --> 00:16:38,297 ♪ "എന്റെ മനസ്സിൽ ഒരു നക്ഷത്രം തിളങ്ങുന്നു ♪ 270 00:16:39,424 --> 00:16:45,039 ♪ എന്നിട്ട് അത് എനിക്കൊരു വഴി കാണിച്ചുതന്നു ♪ 271 00:16:45,698 --> 00:16:51,382 ♪ വിജയകരമല്ലാത്ത ഒരു സ്വരം കൊണ്ട് ദയ കാണിച്ചൂ ♪ 272 00:16:52,104 --> 00:16:54,018 ♪ പിന്നെ ♪ 273 00:16:55,275 --> 00:16:58,783 ♪ പിന്നെ ♪ 274 00:17:07,654 --> 00:17:10,467 ♪ ദൈവമേ, എനിക്കിനിയും പിടിച്ചുനില്ക്കാൻ കഴിയില്ല ♪ 275 00:17:10,491 --> 00:17:13,339 ♪ എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ പറയൂ ♪ 276 00:17:13,361 --> 00:17:16,174 ♪ ദൈവമേ, ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യത്തിന്‍റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪ 277 00:17:16,198 --> 00:17:19,080 ♪ ലക്ഷ്യത്തിന്‍റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪ 278 00:17:19,134 --> 00:17:21,736 ♪ ദൈവമേ, എനിക്കിനിയും പിടിച്ചുനില്ക്കാൻ കഴിയില്ല ♪ 279 00:17:21,737 --> 00:17:24,584 ♪ എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ പറയൂ ♪ 280 00:17:24,640 --> 00:17:27,419 ♪ ദൈവമേ, ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യത്തിന്‍റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪ 281 00:17:27,476 --> 00:17:30,323 ♪ ലക്ഷ്യത്തിന്‍റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪ 282 00:17:30,346 --> 00:17:32,089 ♪ എന്‍റെ എല്ലാ സ്വപ്നങ്ങളും ♪ 283 00:17:33,182 --> 00:17:35,324 ♪ ഒരു പെട്ടിക്കുള്ളിലാണ് ♪ 284 00:17:35,819 --> 00:17:41,434 ♪ ദൈവമേ, ആ പെട്ടിക്ക് ഒരു ദ്വാരമുണ്ടാക്കൂ ♪ 285 00:17:41,591 --> 00:17:44,404 ♪ ദൈവമേ, എനിക്കിനിയും പിടിച്ചുനില്ക്കാൻ കഴിയില്ല ♪ 286 00:17:44,428 --> 00:17:47,331 ♪ എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ പറയൂ ♪ 287 00:17:47,332 --> 00:17:50,167 ♪ ദൈവമേ, ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യത്തിന്‍റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪ 288 00:17:50,168 --> 00:17:52,845 ♪ ലക്ഷ്യത്തിന്‍റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪ 289 00:18:13,426 --> 00:18:16,205 ♪ സ്വപ്നങ്ങൾ എന്‍റെ കണ്ണുകളിൽ കിടന്ന് പൊന്തുകയാണു ♪ 290 00:18:19,099 --> 00:18:22,243 ♪ അവ എന്നോട് എന്നും സംസാരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും ♪ 291 00:18:24,705 --> 00:18:27,540 ♪ സ്വപ്നങ്ങൾ എന്‍റെ കണ്ണുകളിൽ കിടന്ന് പൊന്തുകയാണു ♪ 292 00:18:27,541 --> 00:18:30,252 ♪ അവ എന്നോട് എന്നും സംസാരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും ♪ 293 00:18:30,444 --> 00:18:33,258 ♪ അവ എന്‍റെ കണ്ണുകളിലാണു, ♪ ♪ ഞാൻ കാണുന്നുണ്ട് ♪ 294 00:18:33,282 --> 00:18:35,890 ♪ പക്ഷേ അവ കുറേ ദൂരത്താണു ♪ 295 00:18:38,120 --> 00:18:40,261 ♪ എന്‍റെ എല്ലാ ക്ഷമയും നശിച്ചു ♪ 296 00:18:40,723 --> 00:18:43,332 ♪ എനിക്ക് മന്ത്രങ്ങൾ പറഞ്ഞുതാ ♪ 297 00:18:43,593 --> 00:18:48,912 ♪ നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ പിടിച്ചുപറ്റാൻ ♪ ♪ കുറേ നാളായി ഞാൻ ശ്രമിക്കുകയാണു ♪ 298 00:18:49,465 --> 00:18:52,312 ♪ ദൈവമേ, എനിക്കിനിയും പിടിച്ചുനില്ക്കാൻ കഴിയില്ല ♪ 299 00:18:52,335 --> 00:18:55,182 ♪ എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ പറയൂ ♪ 300 00:18:55,238 --> 00:18:57,907 ♪ ദൈവമേ, ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യത്തിന്‍റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪ 301 00:18:57,908 --> 00:19:00,619 ♪ ലക്ഷ്യത്തിന്‍റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪ 302 00:19:00,744 --> 00:19:03,592 ♪ ദൈവമേ, എനിക്കിനിയും പിടിച്ചുനില്ക്കാൻ കഴിയില്ല ♪ 303 00:19:03,615 --> 00:19:06,428 ♪ എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ പറയൂ ♪ 304 00:19:06,451 --> 00:19:09,298 ♪ ദൈവമേ, ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യത്തിന്‍റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪ 305 00:19:09,321 --> 00:19:11,930 ♪ ലക്ഷ്യത്തിന്‍റെ വാതിൽ തുറക്ക് ♪ 306 00:19:14,827 --> 00:19:19,597 ♪ എന്‍റെ മനസ്സിൽ ഒരു നക്ഷത്രം തിളങ്ങുന്നു ♪ 307 00:19:19,598 --> 00:19:24,436 ♪ എന്നിട്ട് അത് എനിക്കൊരു വഴി കാണിച്ചുതന്നു ♪ 308 00:19:24,437 --> 00:19:29,443 ♪ വിജയകരമല്ലാത്ത ഒരു സ്വരം കൊണ്ട് ദയ കാണിച്ചൂ ♪ 309 00:19:29,543 --> 00:19:33,495 ♪ റ്റ്യൂൺ പൂർണ്ണമാക്കാൻ എന്നെ അനുവദിക്കൂ ♪ 310 00:19:33,948 --> 00:19:36,396 ♪ ഈ താളമാണു എന്‍റെ കഴിവ് ♪ 311 00:19:36,450 --> 00:19:38,518 ♪ പിന്നെ മധുരമാർന്ന സ്വരത്തിന്‍റെ ഒഴുക്കും ♪ 312 00:19:38,519 --> 00:19:43,405 ♪ ഇത് ഞാൻ തുടരും ♪ 313 00:19:43,658 --> 00:19:48,462 ♪ ചിലപ്പോൾ വാക്കുകൾ കൊണ്ട്, ♪ ♪ ചിലപ്പോൾ വാക്കുകളില്ലാതെ ♪ 314 00:19:48,463 --> 00:19:53,919 ♪ നമ്മുടെ സംസാരം തുടർന്നു കൊണ്ടേയിരിക്കും ♪ 315 00:19:55,671 --> 00:19:59,920 ♪ എന്‍റെ മനസ്സിൽ ഒരു നക്ഷത്രം തിളങ്ങുന്നു" ♪ 316 00:20:05,395 --> 00:20:06,431 ഡാ! 317 00:20:09,519 --> 00:20:13,022 ഷാരൂക്ക് സിനിമയിൽ വയലിൻ വായിക്കുന്നതു പോലെയാണല്ലൊ നീയും വായിക്കുന്നത്. 318 00:20:13,223 --> 00:20:14,223 ഒരു പ്രാവശ്യം കൂടി. 319 00:20:14,223 --> 00:20:16,025 നീ വീണ്ടും തുടങ്ങിയോ ചൂച്ചാ! 320 00:20:16,026 --> 00:20:17,632 അത് ഗിറ്റാർ ആണ്! 321 00:20:17,761 --> 00:20:18,672 അല്ലേ? 322 00:20:19,280 --> 00:20:22,032 ഹണ്ണി, മറ്റുള്ളവരുടെ മുന്നിൽ വെച്ച് എന്നെ കളിയാക്കുന്നത് നിർത്ത്. 323 00:20:22,032 --> 00:20:24,301 എന്തായാലും നന്നായിട്ടുണ്ട്. 324 00:20:24,302 --> 00:20:25,745 ഏത് ക്ലാസിലാ പഠിക്കുന്നത്? 325 00:20:25,770 --> 00:20:27,239 ഞാൻ ഇവിടെ പഠിക്കുന്നില്ല. 326 00:20:27,239 --> 00:20:30,008 ഓഹ്, അപ്പോൾ മ്യൂസിക്ക് പഠിപ്പിക്കുകയാണോ? 327 00:20:30,009 --> 00:20:31,958 'Mohabbatein' ഇൽ ഷാരൂക്ക് ഖാനെപ്പോലെ? 328 00:20:32,011 --> 00:20:33,011 ഊയ്! 329 00:20:33,012 --> 00:20:37,392 ഏയ്, അവൻ ഇവിടെ പഠിക്കുകയും അല്ല പഠിപ്പിക്കുകയും അല്ല. 330 00:20:37,450 --> 00:20:40,019 നിങ്ങളുടെ അഞ്ച് മിനുറ്റ് കഴിഞ്ഞില്ലേ? 331 00:20:40,180 --> 00:20:41,215 പോവുകയാണു പണ്ഡിറ്റ്ജീ. 332 00:20:41,254 --> 00:20:44,637 പോവുന്നതിനു മുമ്പ് സഫറിനെ ഒന്നു കാണിച്ചു താ. 333 00:20:44,691 --> 00:20:48,308 ഏത് തരമാണു നിങ്ങളുടെ പശു എന്ന് കാണട്ടേ. 334 00:20:49,380 --> 00:20:52,455 സൂര്യന്‍റെ മുൻപിൽ വെച്ച് സൂര്യന്‍റെ അഡ്ഡ്രസ്സ് ചോദിക്കുന്നപോലെയാണല്ലൊ ഇത്. 335 00:20:52,597 --> 00:20:54,944 ഇതാ ഇരിക്കുന്നു നിങ്ങൾ ചോദിക്കുന്ന ആൾ. 336 00:20:55,853 --> 00:20:56,853 ഇവനോ? 337 00:20:56,877 --> 00:20:58,084 എനിക്കു വയ്യ, പണ്ഡിറ്റ്ജീ. 338 00:20:59,196 --> 00:21:00,765 ഞാൻ ഒരു കാര്യം ഉറപ്പിച്ചു, നമുക്ക് അഡ്മിഷൻ കിട്ടുകയാണെങ്കിൽ ആദ്യം ഞാനൊരു ഗിറ്റാർ വാങ്ങും. 339 00:21:00,808 --> 00:21:02,976 ഹണ്ണീ, പെൺകുട്ടികൾക്ക് ഗിറ്റാർ ഒരു ഹരമാണ്! 340 00:21:02,977 --> 00:21:06,858 നിനക്ക് ഒരു ഗിറ്റാർ ഉണ്ടെങ്കിൽ ഒരു കാന്തം പോലെ അവർ ആകർഷിക്കും. 341 00:21:06,882 --> 00:21:09,931 ഏയ് സഹോദരാ, മതി ഇനി പൊയ്കോ! 342 00:21:10,018 --> 00:21:11,427 നിങ്ങൽ പോയി പണം കൊണ്ടുവരൂ. 343 00:21:13,113 --> 00:21:14,513 നിങ്ങൾ വളരെ നല്ലവനാണ്! 344 00:21:14,514 --> 00:21:16,553 ഏഴ് ദിവസം മാത്രം... 345 00:21:22,423 --> 00:21:24,701 ആ മിസ്റ്റർ റോക്ക് സ്റ്റാർ,... 346 00:21:25,402 --> 00:21:27,211 നീ നിന്‍റെ കഴിവ് ഇവിടെ പാഴാക്കാൻ തീരുമാനിച്ചിരിക്കുകയാണോ? 347 00:21:28,514 --> 00:21:30,189 നീ ഇതിലും വലിയതിലേക്ക് പൊക്കോ? 348 00:21:30,507 --> 00:21:31,179 ഹഹ്? 349 00:21:31,343 --> 00:21:32,345 ആല്‍ബം? 350 00:21:33,766 --> 00:21:36,773 സഫർ, നിന്‍റെ കാര്യത്തിൽ പേടിച്ചിട്ടാണ്, ഒരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടേ?. 351 00:21:37,315 --> 00:21:38,850 നിന്നെ എനിക്ക് ആറുവർഷമായി അറിയാം. 352 00:21:38,929 --> 00:21:40,864 ആദ്യത്തെ 3 വർഷം നീ ഇവിടെ ആകെ പിടിച്ചു കുലുക്കി. 353 00:21:40,909 --> 00:21:43,084 എന്നാൽ കഴിഞ്ഞ 3 വർഷം എനിക്കൊന്നും മനസ്സിലായില്ല. 354 00:21:43,782 --> 00:21:45,115 എന്തെങ്കിലും മനസ്സിലായോ? 355 00:21:45,466 --> 00:21:47,379 എന്താണു നിങ്ങൾ പറയുന്നത് പണ്ഡിറ്റ്ജീ. 356 00:21:47,876 --> 00:21:49,310 എല്ലാ ഓഡീഷൻസിനും റിയാലിറ്റി ഷോകൾക്കും എന്‍റെ മുഖം നന്നായി അറിയാം... 357 00:21:49,326 --> 00:21:49,748 അവർ ആരും എന്നെ ഗേറ്റ് കടക്കാൻ സമ്മതിക്കില്ല. 358 00:21:49,929 --> 00:21:54,109 ആല്‍ബം റെക്കോർഡിങ്ങിൽ എല്ലാത്തിനും മറ്റൊരാൾ കൂടിയുണ്ടാവും. 359 00:21:54,467 --> 00:21:55,100 അതെങ്ങനെയാ? 360 00:21:55,101 --> 00:21:56,548 ഞാൻ പറഞ്ഞുവന്നത്, ഇവിടെ നീ നന്നായി പാടുന്നുണ്ടല്ലോ? 361 00:21:56,603 --> 00:21:57,936 എനിക്ക് മനസ്സിലാവുന്നുണ്ട്, അവർക്കില്ലേ? 362 00:21:57,937 --> 00:21:59,441 അത് അവരുടെ കുഴപ്പമല്ല. 363 00:21:59,772 --> 00:22:02,780 ഇത് മറ്റാരോ ആണു വായിച്ചിരുന്നത്. 364 00:22:03,510 --> 00:22:05,891 അയാൾ പോയപ്പോൾ ആ മ്യൂസിക്കും പോയി. 365 00:22:06,614 --> 00:22:07,491 മനസ്സലിയിക്കുന്നു. 366 00:22:07,881 --> 00:22:10,125 നീ എന്താണു പറയുന്നത് എന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലായി. 367 00:22:10,618 --> 00:22:12,725 അത് പോട്ടെ, നീ വായിച്ചോ- 368 00:22:13,454 --> 00:22:15,664 നിനക്കെന്തെങ്കിലും ആവശ്യമുണ്ടെങ്കിൽ എന്നോട് പറഞ്ഞാൽ മതി. 369 00:22:16,024 --> 00:22:18,131 ഇതാ എന്‍റെ പുതിയ കാർഡ്. 370 00:22:18,793 --> 00:22:19,568 നോക്ക്... 371 00:22:20,629 --> 00:22:21,665 ഫോട്ടോ ഉണ്ട്... 372 00:22:22,998 --> 00:22:23,875 എങ്ങനെയുണ്ട്? 373 00:22:24,633 --> 00:22:25,705 നന്നായിട്ടുണ്ട്. 374 00:22:26,368 --> 00:22:28,077 പ്രാക്റ്റീസ് ചെയ്തോ, പിന്നെ കാണാം. 375 00:22:34,911 --> 00:22:37,724 ഡാ, എനിക്കൊരു സ്വപ്നം ഉണ്ട്. 376 00:22:38,682 --> 00:22:41,050 കോളേജിലെ ആദ്യത്തെ ദിവസം... 377 00:22:41,051 --> 00:22:42,828 നമ്മൾ കുതിരപ്പുറത്താണു വരുന്നത്. 378 00:22:43,554 --> 00:22:44,854 നീ വെളുത്ത കുതിരപ്പുറത്തും... 379 00:22:44,855 --> 00:22:46,156 ഞാൻ കറുത്ത കുതിരപ്പുറത്തും... 380 00:22:46,157 --> 00:22:49,492 കറുത്ത സൺഗ്ലാസും നീണ്ട സിപ്പേർസ് ഉള്ള ലെതർ ബൂട്ട്സും... 381 00:22:49,493 --> 00:22:51,862 ചുവന്ന ഷർട്ടും കറുത്ത പാന്‍റ്സും. 382 00:22:51,863 --> 00:22:53,936 കോളർ വരെ ബട്ടൺസ് ഇടണം. 383 00:22:54,732 --> 00:22:57,545 ഡാ, നമുക്ക് വേണ്ടി പെൺകുട്ടികൾ മരിക്കണം. 384 00:22:58,837 --> 00:23:01,115 ഡാ, അതോർത്തപ്പോഴാ... 385 00:23:01,774 --> 00:23:03,977 ഇന്ന് രാവിലെ ഞാൻ കണ്ട സ്വപ്നത്തെപ്പറ്റി പറയാൻ ഞാൻ മറന്നു! 386 00:23:04,176 --> 00:23:05,521 എടാ, ചൂച്ചാ! 387 00:23:05,744 --> 00:23:07,079 ആവശ്യമുള്ളത് നീ മറക്കും... 388 00:23:07,080 --> 00:23:08,560 എന്നിട്ട് ആവശ്യമില്ലാത്ത എന്തൊക്കെയോ കുറെ നേരം നീ പറയും. 389 00:23:08,581 --> 00:23:10,615 കുറച്ചു കൂടി കഴിഞ്ഞാൽ നീ സ്വപ്നമൊന്നും കാണില്ല. 390 00:23:10,616 --> 00:23:11,750 സോറി ഡാ. 391 00:23:11,751 --> 00:23:15,020 എന്നും ഞാൻ സ്വപ്നം കാണും, പക്ഷേ ചിലത് ഞാൻ മറക്കും. 392 00:23:15,021 --> 00:23:15,796 അത് പോട്ടെ... 393 00:23:16,189 --> 00:23:19,606 ഇന്നലെ ഞാൻ കണ്ടത്, നീ ഒരു ജംബോ സർക്കസിൽ ആയിരുന്നു. 394 00:23:19,626 --> 00:23:24,632 എന്നിട്ട് ഒരു ജംബോ, ഒരു ആനക്ക് ആകെ ഭ്രാന്തായ പോലെയായിരുന്നു... 395 00:23:24,865 --> 00:23:28,202 കളർഫുൾ ആയ പന്തിനു പകരം അത് നിന്നെ എടുത്തു... 396 00:23:28,203 --> 00:23:30,116 എന്നിട്ട് നിന്നെ എടുത്ത് തടിമരം കൊണ്ട് നിലത്ത് അടിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു. 397 00:23:30,705 --> 00:23:34,208 അപ്പോൾ ഞാൻ അവിടെ വന്ന് നിന്നെ രക്ഷിച്ചു. 398 00:23:34,209 --> 00:23:38,127 എന്നിട്ട് ആ മരം എന്‍റെ കൈ കൊണ്ട് ഞാൻ അത് മടക്കി, പിന്നെ ഒരൊറ്റ ഇടിയോടെ അത് പൊട്ടിച്ചു. 399 00:23:38,146 --> 00:23:39,148 അത്ര തന്നെ! 400 00:23:40,816 --> 00:23:42,884 നിന്‍റെ *#$%***** ചൂച്ചാ... 401 00:23:42,885 --> 00:23:47,122 ആനകൾ എന്നെ നിലത്തിട്ട് അടിക്കുന്നു, പിന്നെ കുതിരകൾ വലിച്ചുകൊണ്ടു പോവുന്നു... 402 00:23:47,123 --> 00:23:49,224 അടുത്തത് ഒരു കഴുത എന്നെ ചവിട്ടുന്നതായിരിക്കും... 403 00:23:49,225 --> 00:23:52,733 ##**#$. നിനക്ക് ഒരു പട്ടിക്കുട്ടിയെപ്പോലും പേടിയാണ്... 404 00:23:52,762 --> 00:23:54,573 എന്നിട്ട് നീ ആനയെ തല്ലാൻ പോവുന്നു! 405 00:23:54,597 --> 00:23:55,167 അത്രേ ഉള്ളൂ'?! 406 00:23:55,799 --> 00:23:58,067 എടാ, എനിക്കെങ്ങനെ എന്‍റെ സ്വപ്നത്തെ നിയന്ത്രിക്കാൻ കഴിയും?. 407 00:23:58,068 --> 00:23:59,235 സ്വപ്നം സ്വപ്നം തന്നെയാണ്. 408 00:23:59,236 --> 00:24:00,512 എനിക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 409 00:24:00,571 --> 00:24:01,904 എനിക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല! 410 00:24:01,905 --> 00:24:03,511 നീ ഇനി ഒന്നും മിണ്ടണ്ട. ഞാൻ ഒന്ന് ആലോചിക്കട്ടേ. 411 00:24:05,609 --> 00:24:08,787 ഭ്രാന്ത് പിടിച്ച ആന....ആന.... 412 00:24:09,147 --> 00:24:10,924 ആന എന്നു പറഞ്ഞാൽ ഗണപതി. 413 00:24:10,949 --> 00:24:12,249 എന്നു വച്ചാൽ? 414 00:24:12,250 --> 00:24:13,595 ലോർഡ് ഗണേഷ! 415 00:24:14,085 --> 00:24:15,930 ലോർഡ് ഗണേഷ? 416 00:24:15,955 --> 00:24:18,489 ഓഹ് നീ വലിയ ഇംഗ്ലീഷുകാരൻ! 417 00:24:18,490 --> 00:24:20,130 ഇന്ത്യൻ ദൈവങ്ങൾ വളരെ കളർഫുൾ ആണ്! 418 00:24:20,159 --> 00:24:21,640 ഡാ, ആകെ കുഴപ്പിക്കല്ലേ. 419 00:24:21,661 --> 00:24:23,695 അത് ലോർഡ് ഹനുമാൻ ഇത് ലോർഡ് ഗണേഷ. 420 00:24:23,696 --> 00:24:25,200 രണ്ടും ഗണേഷ്ജി തന്നെ അല്ലേ. 421 00:24:28,701 --> 00:24:29,841 ഗണേഷ്ജി... 422 00:24:30,036 --> 00:24:32,781 ഗണേഷ്ജി എന്ന് പറഞ്ഞാൽ ശ്രീ,ഗണേഷ്. 423 00:24:33,039 --> 00:24:34,816 പിന്നെ കയ്യിലൊരു മരം'... 424 00:24:35,108 --> 00:24:37,943 ഒരു കൈക്ക് അഞ്ച് വിരലുകൾ... 425 00:24:37,944 --> 00:24:39,289 എന്ന് പറഞ്ഞാൽ.......അഞ്ച്.! 426 00:24:40,647 --> 00:24:42,128 എന്ന് പറഞ്ഞാൽ നമ്പർ 5 ആണു ശ്രീ ഗണേഷ ലോട്ടറിക്ക്. 427 00:24:42,784 --> 00:24:43,285 പോവാം. 428 00:25:01,537 --> 00:25:02,642 അവരതാ വീണ്ടും വന്നിരിക്കുന്നു. 429 00:25:09,313 --> 00:25:11,226 ശ്രീ ഗണേഷ്, 100 ടിക്കറ്റ് താ, നമ്പർ 4. 430 00:25:15,252 --> 00:25:18,601 ശ്രീ ഗണേഷ്... നമ്പർ 4... 431 00:25:19,056 --> 00:25:20,662 നിന്‍റെ കയ്യിൽ നമ്പർ 4 ഉണ്ടോ? 432 00:25:23,861 --> 00:25:24,772 ഇല്ല. 433 00:25:26,264 --> 00:25:29,043 മം, നമ്പർ 4 കഴിഞ്ഞു. 434 00:25:31,737 --> 00:25:34,049 ശരി..എന്നാൽ.....നമ്പർ 8 താ. 435 00:25:36,208 --> 00:25:38,019 നമ്പർ 8... 436 00:25:38,044 --> 00:25:39,353 നമ്പർ 8? 437 00:25:43,950 --> 00:25:45,693 ഇല്ല, നമ്പർ എട്ടും കഴിഞ്ഞു. 438 00:25:46,086 --> 00:25:47,031 -ഹാ, അതും കഴിഞ്ഞു. -ശരി... 439 00:25:48,688 --> 00:25:49,862 എന്താ ചെയ്യുക ചൂച്ചാ? 440 00:25:50,224 --> 00:25:51,637 നമ്പർ 3 എടുക്കാം. 441 00:25:52,359 --> 00:25:54,068 വേണ്ട, 5 എടുക്കാം. 442 00:25:54,094 --> 00:25:56,028 ഒന്ന് മനസ്സിലാക്ക്, നമ്പർ 3 എടുക്കാം. 443 00:25:56,029 --> 00:25:57,130 എനിക്ക് മനസ്സിലാവില്ല... 444 00:25:57,131 --> 00:25:58,198 നീ ഒന്നും പറയണ്ടാ. 445 00:25:58,199 --> 00:25:58,871 എനിക്ക് നമ്പർ 3 മതി. 446 00:25:58,900 --> 00:25:59,967 ഓഹ് വേണ്ട, ഏയ് നമ്പർ 5. 447 00:25:59,968 --> 00:26:02,235 ഒന്ന് മിണ്ടാതിരിക്കെടാ, നിനക്കെന്താ മനസ്സിലാകാത്തത്? 448 00:26:02,236 --> 00:26:03,370 ഏയ്, നമ്പർ 5 ഉണ്ടോ? 449 00:26:03,371 --> 00:26:05,046 അത് നല്ലതല്ല, ഹണ്ണി. 450 00:26:10,612 --> 00:26:13,882 ഏയ്, നമ്പർ 5 ആണു ചോദിച്ചത്. അല്ലാതെ നിങ്ങളുടെ മകളെ കല്യാണം കഴിക്കാനല്ല. 451 00:26:13,883 --> 00:26:15,762 വേഗം താ, റിസൾട്ടിനു സമയമായി. 452 00:26:40,278 --> 00:26:41,815 $$%$%$! 453 00:26:42,814 --> 00:26:44,318 അവർ വീണ്ടും നമ്മളെ പറ്റിച്ചു! 454 00:26:47,853 --> 00:26:48,853 കട്ട്....കട്ട്... 455 00:26:48,854 --> 00:26:49,354 സോറി. 456 00:26:59,099 --> 00:27:00,098 ഭാഗ്യനമ്പർ 13... 457 00:27:00,099 --> 00:27:02,776 സർ, സർ... ടാൾക്ക്ബാക്ക് ഓഫ് ആണ്... 458 00:27:05,272 --> 00:27:06,115 ഒന്ന് ഓൺ ആക്ക്! 459 00:27:08,108 --> 00:27:09,851 എന്താണിത്?? 460 00:27:10,177 --> 00:27:13,279 കള്ളസിഡിയടക്കം ഇതുപോലെ നില്ക്കില്ല. 461 00:27:13,280 --> 00:27:15,449 13 ടേക്ക് കഴിഞ്ഞു 13 ടേക്ക്. 462 00:27:15,450 --> 00:27:16,691 ഭാഗ്യനമ്പർ 13! 463 00:27:17,152 --> 00:27:19,863 ട്യൂണിലേക്ക് വാ പാടാൻ തുടങ്ങ്. 464 00:27:19,888 --> 00:27:20,799 മം, തുടങ്ങ്... 465 00:27:21,122 --> 00:27:23,469 സർ, എനിക്ക് കഴിയില്ല. 466 00:27:24,393 --> 00:27:25,805 സർ, എനിക്ക് പാടാൻ കഴിയില്ല. 467 00:27:26,127 --> 00:27:27,462 ഇന്ന് പേക്കപ്പ് ചെയ്യാം. 468 00:27:27,463 --> 00:27:28,306 പേക്കപ്പ്? 469 00:27:29,065 --> 00:27:30,978 കട്ടും പേക്കപ്പും നീ പറയുകയാണെങ്കിൽ ഞാൻ ഇവിടെ എന്തിനാ? 470 00:27:31,000 --> 00:27:32,913 ഞാൻ നിന്‍റെ ഓട്ടോഗ്രാഫിനാണോ ഇവിടെ നില്ക്കുന്നത്? 471 00:27:33,402 --> 00:27:35,704 നിനക്ക് പാടാൻ കഴിയില്ലെങ്കിൽ നീ പൊയ്ക്കോ. 472 00:27:35,705 --> 00:27:36,810 പോടാ! 473 00:27:37,874 --> 00:27:41,143 മറ്റുള്ളവരെ വിളിക്ക്, അവർക്കെന്താ ചെയ്യാൻ പറ്റുമെന്ന് കാണട്ടെ. 474 00:27:41,144 --> 00:27:44,714 ഏയ്, മിസ്റ്റർ റോക്ക്സ്റ്റാർ, നീ ഇതുപോലെ തുടരുകയാണെങ്കിൽ... 475 00:27:44,715 --> 00:27:48,929 നിനക്ക് ഇവിടം വിടേണ്ടി വരും, മാത്രമല്ല, നിന്‍റെ ആല്‍ബം വെളിച്ചം കാണില്ലാ. 476 00:27:49,253 --> 00:27:50,756 മനസ്സിലായോ? പോടാ ഇവിടുന്ന്! 477 00:28:13,346 --> 00:28:14,189 സർ... 478 00:28:15,281 --> 00:28:15,851 ആഹ്? 479 00:28:18,018 --> 00:28:20,520 എന്‍റെ ബൈക്കിന്‍റെ ടയർ ആരെങ്കിലും എടുക്കുന്നത് കണ്ടോ? 480 00:28:20,521 --> 00:28:22,366 ഇല്ല സഹോദരാ, ഞാൻ കല്യാണം കഴിച്ചിട്ടില്ല. 481 00:28:46,882 --> 00:28:48,488 ഡാ, *%** തലയാ! 482 00:28:51,121 --> 00:28:53,399 നില്ക്കടാ അവിടെ! 483 00:29:35,135 --> 00:29:35,635 ലാലീ... 484 00:29:47,448 --> 00:29:52,129 എനിക്ക് നിന്നോട് ഒരു കാര്യം പറയാനുണ്ട്, ഇത് ഞാൻ ശ്രദ്ദിക്കേണ്ട കാര്യമല്ല എന്ന് എനിക്കറിയാം, എന്നാലും...... 485 00:29:52,621 --> 00:29:54,569 ഇത് നിന്നെ വേദനിപ്പിക്കും എന്ന് എനിക്കറിയാം, പക്ഷെ... 486 00:29:54,623 --> 00:29:58,370 നിന്‍റെ സ്കൂളിൽ നിന്നുണ്ടായിരുന്ന ഫ്രണ്ട്സ് കോളേജിലു൦, അവർ നിന്റെ ഫ്രണ്ട്സ് ആവണമെന്നില്ല. 487 00:29:58,394 --> 00:30:00,137 കോളേജിലെത്തിയാൽ ഒരുപാട് മാറ്റങ്ങൾ സംഭവിക്കും. 488 00:30:00,162 --> 00:30:02,330 പുതിയ ഫ്രണ്ട്സ്, പുതിയ ജീവിതം. 489 00:30:02,331 --> 00:30:07,981 മാം, പുതിയതിനു വേണ്ടി പഴയ ഫ്രണ്ട്സിനെ ഒഴിവാക്കും എന്ന് അതിനു അര്‍ത്ഥമില്ല. 490 00:30:08,005 --> 00:30:09,338 ശരിയാണ്, ഒരിക്കലുമില്ല. 491 00:30:09,339 --> 00:30:12,084 ഫ്രണ്ട്ഷിപ്പ് മാറില്ല, പക്ഷെ മുൻഗണയിൽ മാറ്റം വരും. 492 00:30:12,142 --> 00:30:15,423 ചില സമയങ്ങളിൽ, ഒരാളുടെ താല്പര്യങ്ങൾ മാറും... 493 00:30:17,981 --> 00:30:19,895 ഞാൻ പറയുന്നത് എന്താണെന്ന് നിനക്ക് മനസ്സിലായിട്ടുണ്ടാവും. 494 00:30:20,417 --> 00:30:21,658 ടേക്ക് കെയർ. 495 00:30:52,386 --> 00:30:53,525 എക്സ്ക്യൂസ് മി മാം! 496 00:30:54,688 --> 00:30:55,689 അവളെയാണു വിളിച്ചത്. 497 00:30:55,690 --> 00:30:58,191 മാം, നിങ്ങൾ BCMCയിൽ അല്ലേ പഠിപ്പിക്കുന്നത്?? 498 00:30:58,192 --> 00:30:58,693 അതെ. 499 00:30:59,193 --> 00:31:01,642 മാം, അടുത്ത വർഷം ഞാൻ നിങ്ങളുടെ കോളേജിലേക്കാണു വരുന്നത്. 500 00:31:02,530 --> 00:31:03,236 ഗുഡ് ലക്ക്. 501 00:31:05,200 --> 00:31:08,708 അതല്ല ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ പഠിപ്പിക്കാൻ കഴിഞ്ഞാൽ... 502 00:31:09,571 --> 00:31:10,448 ഞാനോ? 503 00:31:11,039 --> 00:31:12,240 റ്റ്യൂഷൻ എടുത്തൂടെ? 504 00:31:12,241 --> 00:31:15,123 ഞാൻ നോക്കി, എല്ലാ ബാച്ചും നിറഞ്ഞു. 505 00:31:15,144 --> 00:31:17,057 എന്‍റെ സിലബസിലെ അധികഭാഗവും കഴിഞ്ഞു. 506 00:31:17,546 --> 00:31:18,580 ഞാൻ എന്താ ചെയ്യേണ്ടത്? 507 00:31:18,581 --> 00:31:21,224 മാം, എന്നെ അക്കൌണ്ടൻസി പഠിപ്പിക്കൂ. 508 00:31:21,418 --> 00:31:22,055 മം. 509 00:31:22,218 --> 00:31:24,326 ഷാലു എന്നോട് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. 510 00:31:24,554 --> 00:31:26,160 മാം, അക്കൌണ്ടൻസി എനിക്ക് ടഫ് ആണ്. 511 00:31:26,223 --> 00:31:27,389 എന്താണെന്നറിയില്ല... 512 00:31:27,390 --> 00:31:29,737 ഞാൻ മറ്റുള്ള വിഷയങ്ങളെല്ലാം പഠിച്ചു. 513 00:31:32,095 --> 00:31:32,733 സോറി മാം. 514 00:31:33,664 --> 00:31:35,008 മാം,പ്ലീസ് മാം. 515 00:31:35,065 --> 00:31:36,433 അക്കൌണ്ടൻസി എനിക്ക് വളരെ ബുദ്ദിമുട്ടാണ്. 516 00:31:36,434 --> 00:31:38,473 നോക്ക്, തെറ്റായി എടുക്കരുത്. 517 00:31:38,736 --> 00:31:42,119 നീ എന്തിനാണു ഇത് ചെയ്യുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയാം അതിലേക്ക് നീ തിടുക്കം കൂട്ടരുത്. 518 00:31:42,140 --> 00:31:44,241 ഇല്ല മാം, ഞാൻ തിടുക്കം കാട്ടില്ല. 519 00:31:44,242 --> 00:31:45,085 പ്ലീസ് മാം. 520 00:31:51,516 --> 00:31:52,154 ശരി... 521 00:31:53,352 --> 00:31:56,165 ഇന്ന് വൈകുന്നേരം തുടങ്ങാം എന്‍റെ വീട്ടിലേക്ക് വാ. 522 00:31:58,258 --> 00:31:59,424 കുഴപ്പമുണ്ടോ? 523 00:31:59,425 --> 00:32:01,134 ശരി മാം, ഒരു കുഴപ്പവുമില്ല. 524 00:32:01,294 --> 00:32:02,273 താങ്ക്യൂ മാം. 525 00:32:04,430 --> 00:32:08,177 ഞാൻ മുമ്പ് പറഞ്ഞ കാര്യത്തെപ്പറ്റി നീ ചിന്തിക്ക്. 526 00:32:08,201 --> 00:32:09,273 അത് നിന്നെ സഹായിക്കും. 527 00:32:09,636 --> 00:32:10,138 പിന്നെ കാണാം. 528 00:32:14,776 --> 00:32:15,778 അതിനെ പറ്റി ചിന്തിച്ചു മാം... 529 00:32:16,678 --> 00:32:18,557 എനിക്ക് നേടാൻ ഒരു ലക്ഷ്യമുണ്ട്. 530 00:32:19,180 --> 00:32:24,192 അവളുടെ കോളേജിൽ മറ്റൊരു പെണ്ണുമായി ഞാൻ പോകുമ്പോൾ... 531 00:32:25,153 --> 00:32:27,294 അവൾക്ക് മനസ്സിലാവും. 532 00:32:35,031 --> 00:32:38,311 സ്കൂളിലെ അവസാന ദിവസമാണ് ഇന്ന്. 533 00:32:38,334 --> 00:32:42,037 നിങ്ങളുടെ കൊല്ലപ്പരീക്ഷ അഞ്ച് ദിവസത്തിനുള്ളിൽ തുടങ്ങും... 534 00:32:42,038 --> 00:32:44,419 ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് റോൾ നമ്പർ തരാം. 535 00:32:45,142 --> 00:32:50,529 75%നു മുകളിൽ അറ്റന്റൻസ് ഉള്ളവർക്ക് മാത്രമേ റോൾ നമ്പർ തരുകയുള്ളൂ. 536 00:32:51,181 --> 00:32:55,396 ഇവിടെ റോൾ നമ്പർ കിട്ടാത്ത രണ്ടുപേരുണ്ട്. 537 00:32:56,654 --> 00:32:59,730 ഞാൻ പേരു പറയുമ്പോൾ അവർ എണീറ്റു നില്ക്കണം. 538 00:33:01,059 --> 00:33:04,236 ദിലീപ് സിങ്ങ്..... പിന്നെ....വികാസ് ഗുലാതി. 539 00:33:04,262 --> 00:33:05,504 ഹോ. 540 00:33:06,398 --> 00:33:09,501 പേരു വായിക്കുന്നതിനു മുമ്പേ എണീറ്റു നിന്നോ?. 541 00:33:09,502 --> 00:33:10,538 സഭാഷ്! 542 00:33:11,337 --> 00:33:13,616 സുമിത്, ഇതു പിടിക്ക്... 543 00:33:14,340 --> 00:33:16,846 എല്ലാവർക്കും അവരുടെ റോൾ നമ്പർ കൊടുക്ക്. 544 00:33:17,544 --> 00:33:18,785 നിങ്ങൽ രണ്ടുപേരും ഇങ്ങോട്ട് വാ. 545 00:33:26,520 --> 00:33:30,090 ***%%$, നിങ്ങൾ എന്‍റെ റ്റ്യൂഷൻ ക്ലാസിൽ വന്നില്ലെങ്കിൽ... 546 00:33:30,091 --> 00:33:33,093 നിങ്ങൾക്കൊരിക്കലും നിങ്ങളുടെ റോൾ നമ്പർ ഞാൻ തരില്ല. 547 00:33:33,094 --> 00:33:34,199 മം, ശരി ഇന്നാ പിടിച്ചോ. 548 00:33:35,363 --> 00:33:36,708 ട്യൂഷൻ ഫീ കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ടോ?? 549 00:33:37,298 --> 00:33:38,209 ഉണ്ട് സർ. 550 00:33:38,233 --> 00:33:40,112 ഇവിടെ വച്ചിട്ട് പൊയ്ക്കോ! 551 00:33:43,738 --> 00:33:46,381 സർ, ഏത് കോളേജിലാണു നിങ്ങൾ പോവുന്നത്? 552 00:33:47,276 --> 00:33:50,158 ഇനി അവിടെയും അറ്റന്റൻസ് നിർബന്ധമാണോ? 553 00:33:51,447 --> 00:33:52,781 ഒരു കാര്യം ഞാൻ നിങ്ങളെ ഓർമ്മിപ്പിച്ചോട്ടേ?... 554 00:33:52,782 --> 00:33:56,461 ഈ കൊല്ലം നിങ്ങൾ ഹാട്രിക്‌ തോൽവിയിലേക്കാണു പോകുന്നത്. 555 00:33:56,486 --> 00:33:57,753 നിങ്ങൾ ചിന്തിക്കുന്നത് കോളേജിനെ പറ്റിയാണ്... 556 00:33:57,754 --> 00:34:01,331 അതേ സമയം, ഞാൻ ചിന്തിക്കുന്നത് അടുത്ത കൊല്ലം ഈ ക്ലാസ് റൂമിൽ നിങ്ങളെ എവിടെ ഇരുത്തണം എന്നാണ്. 557 00:34:01,892 --> 00:34:03,396 പൊയ്ക്കോ രണ്ടാളും. 558 00:34:13,771 --> 00:34:15,906 നമ്മൾ അയാൾക്ക് റ്റ്യൂഷൻ ഫീ കൊടുക്കേണ്ടായിരുന്നു. 559 00:34:15,907 --> 00:34:17,582 ഇനി എങ്ങനെ പേപ്പറിനുള്ള പണം ഉണ്ടാക്കും? 560 00:34:17,609 --> 00:34:21,412 നമ്മൾ റോൾ നമ്പർ വാങ്ങിയില്ലെങ്കിൽ, നമുക്ക് പരീക്ഷക്ക് തന്നെ പോകാൻ കഴിയില്ല. 561 00:34:21,413 --> 00:34:24,749 പിന്നെ, എന്നെങ്കിലുമൊക്കെ ഒരു സ്വപ്നം കൊണ്ട് വന്നാൽ, ഞാൻ എങ്ങനെ പണം ഉണ്ടാക്കും? 562 00:34:24,750 --> 00:34:25,583 ഇന്നത്തെ സ്വപ്നം എവിടെ? 563 00:34:25,584 --> 00:34:29,434 ഡാ, ഞാൻ എന്നും സ്വപ്നം കാണുന്നുണ്ട്, പക്ഷെ എനിക്കൊന്നും ഓർക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. 564 00:34:29,455 --> 00:34:30,856 നീയാ ഹോളിവൂഡ് സിനിമ ഓർക്കുണ്ടോ?... 565 00:34:30,857 --> 00:34:31,802 ഇൻസെപ്ഷൻ? 566 00:34:33,493 --> 00:34:36,595 അതിൽ കാണിക്കുന്നത് ഒരു സൂചി കൊണ്ട് അവർ തലച്ചോറിനുള്ളിലേക്ക് കടക്കുന്നു. 567 00:34:36,596 --> 00:34:37,930 അത് പോലോത്ത ഒന്ന് നമുക്കും കണ്ടുപിടിച്ചാലെന്താ? 568 00:34:37,931 --> 00:34:40,471 എന്നാൽ നിനക്ക് ആ സൂചി വച്ച് എന്‍റെ സ്വപ്നം കാണാല്ലോ?. 569 00:34:40,935 --> 00:34:43,315 സ്വപ്നങ്ങൾ ഓർത്തുവെക്കൽ അത്ര എളുപ്പമുള്ള കാര്യമല്ല. 570 00:35:13,303 --> 00:35:15,065 ഡാ, നീയാ കെട്ടിടം കത്തിക്കാൻ പോവുകയാണോ? 571 00:35:15,873 --> 00:35:20,878 ♪ "അവൻ എന്നോടടുക്കാൻ വേണ്ടി എപ്പോഴും ഈ തെരുവിലൂടെ നടക്കും ♪ 572 00:35:21,312 --> 00:35:26,528 ♪ അവൻ എന്നോടടുക്കാൻ വേണ്ടി എപ്പോഴും ഈ തെരുവിലൂടെ നടക്കും ♪ 573 00:35:27,518 --> 00:35:32,524 ♪ ചിലപ്പോൾ അവൻ എന്‍റെ കണ്ണുകളിലേക്ക് നോക്കും, ♪ ♪ ചിലപ്പോൾ അവൻ എന്‍റെ നടത്തം ശ്രദ്ധിക്കും ♪ 574 00:35:32,758 --> 00:35:37,508 ♪ ചിലപ്പോൾ അവൻ എന്‍റെ കണ്ണുകളിലേക്ക് നോക്കും, ♪ ♪ ചിലപ്പോൾ അവൻ എന്‍റെ നടത്തം ശ്രദ്ധിക്കും ♪ 575 00:35:37,529 --> 00:35:42,535 ♪ ഓ അംബർസരിയാ, പൂക്കളുടെ മൊട്ടുകൾ പറിക്കാൻ നോക്കല്ലേ ♪ 576 00:35:43,002 --> 00:35:48,008 ♪ നിന്‍റെ അമ്മ പരുഷമായാണ് എന്നോട് സംസാരിച്ചിട്ടുള്ളത് ♪ 577 00:35:48,241 --> 00:35:56,250 ♪ അംബർസരിയാ, ഓ അംബർസരിയാ" ♪ 578 00:36:02,390 --> 00:36:04,592 ഡാ, നിന്‍റെ ആത്മവിശ്വാസം, എനിക്ക് പേടിയാവുന്നുണ്ട്. 579 00:36:04,593 --> 00:36:06,472 എന്നിട്ട് നിന്‍റെ മുഖത്ത് അതില്ലല്ലോ? 580 00:36:07,028 --> 00:36:09,739 നിനക്ക് ഒരു പക്ഷിയെപ്പോലെ അങ്ങോട്ട് നോക്കാൻ കഴിയില്ല. 581 00:36:09,764 --> 00:36:11,609 നീ പരീക്ഷയെപ്പറ്റി ഒന്ന് ചിന്തിച്ചു നോക്ക്! 582 00:36:11,633 --> 00:36:14,048 പണ്ഡിറ്റ്ജിക്ക് പണം കൊടുക്കാൻ ആകെ അഞ്ചുദിവസമേ ഉള്ളൂ. 583 00:36:14,403 --> 00:36:15,870 അടുത്ത വർഷവും നമ്മൾ സ്കൂളിൽ തന്നെ ആയിരിക്കും. 584 00:36:15,871 --> 00:36:17,375 മിണ്ടാതിരിക്ക്,#$#%! 585 00:36:17,706 --> 00:36:19,874 എന്‍റെ മുന്നേറ്റത്തിൽ നീ സന്തോഷവാനല്ലേ? 586 00:36:19,875 --> 00:36:21,049 ആഹ്, അതെ! 587 00:36:21,711 --> 00:36:24,558 ഒന്നാം ക്ലാസിൽ ഒരുവട്ടം, ആറാം ക്ലാസിൽ രണ്ടുവട്ടം... 588 00:36:24,580 --> 00:36:26,790 +2 വിൽ നമ്മൾ മൂന്നാം കൊല്ലത്തിലേക്ക് പോയിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു. 589 00:36:27,417 --> 00:36:27,917 മുന്നേറ്റം! 590 00:36:29,052 --> 00:36:31,467 ആരാഡാ ഒന്നാം ക്ലാസിൽ തോല്ക്കുന്നത്??? 591 00:36:51,810 --> 00:36:54,589 നീ എന്‍റെ ഫ്രണ്ട്ഷിപ്പ് സ്വീകരിക്കുമോ?? 592 00:36:55,414 --> 00:36:57,692 അതെ എന്നാണെങ്കിൽ പട്ടം മുകളിലേക്ക് പിടിക്ക്. 593 00:37:10,764 --> 00:37:15,769 ♪ "ഓ അംബർസരിയാ, പൂക്കളുടെ മൊട്ടുകൾ പറിക്കാൻ നോക്കല്ലേ ♪ 594 00:37:16,104 --> 00:37:21,109 ♪ നിന്‍റെ അമ്മ പരുഷമായാണു എന്നോട് സംസാരിച്ചിട്ടുള്ളത് ♪ 595 00:37:26,781 --> 00:37:30,562 ♪ അംബർസരിയാ" ♪ 596 00:37:36,626 --> 00:37:40,062 അപ്പോ, നിനക്കെന്‍റെ ഫ്രണ്ട്ഷിപ്പ് വേണം, അല്ലേ? 597 00:37:40,063 --> 00:37:42,568 വേണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ ഞാൻ പട്ടം പൊന്തിച്ച് പിടിക്കണോ? 598 00:37:42,632 --> 00:37:45,034 ആ അതെ, പക്ഷെ ഫ്രണ്ട്സ് മാത്രം വേറൊന്നും ഇല്ല. 599 00:37:45,035 --> 00:37:46,675 ഒരിക്കലും എന്നെ ഇഷ്ട്മാണു എന്നൊന്നും പറയരുത്?. 600 00:37:46,704 --> 00:37:50,052 ഒരിക്കലുമില്ല, ഞാനെന്തിനാ നിന്നോട് ഇഷ്ടമാണു എന്ന് പറയുന്നത്? 601 00:37:50,807 --> 00:37:52,642 നീ എന്‍റെ ഗേൾഫ്രണ്ട് ഒന്നുമല്ലല്ലോ?. 602 00:37:52,643 --> 00:37:54,978 എനിക്കേയ്, ഒരു ഗേൾഫ്രണ്ട് മുമ്പുതന്നെ ഉണ്ട്. 603 00:37:54,979 --> 00:37:57,427 ശരിക്കും, അവളുടെ പേരെന്താ? 604 00:37:57,482 --> 00:37:58,723 ആദ്യം നിന്‍റെ പേരു പറ. 605 00:37:59,818 --> 00:38:01,163 പ്രിയ, ഇനി അവളുടെ പേരു പറയൂ. 606 00:38:02,521 --> 00:38:05,523 ജാസ്മിൻ, കോളേജിലാണു പഠിക്കുന്നത്. 607 00:38:05,524 --> 00:38:07,005 ഒരു വയസ്സ് എന്നേക്കാൾ അധികമാണു അവൾക്ക്. 608 00:38:07,660 --> 00:38:10,729 സത്യത്തിൽ പക്വതയെത്തിയ പെൺകുട്ടികളെപ്പറ്റി എനിക്കൊരു കാര്യം അറിയാം. 609 00:38:10,730 --> 00:38:12,397 നീ അവരിൽ നിന്ന് ഒരുപാട് പഠിക്കാനുണ്ട്. 610 00:38:12,398 --> 00:38:14,846 ശരിക്കും? ആട്ടെ, എന്തു കാര്യമാണു അവൾ നിന്നെ പഠിപ്പിച്ചത്? 611 00:38:15,735 --> 00:38:16,578 അത്... 612 00:38:17,738 --> 00:38:20,186 എങ്ങനെ ഉമ്മ വെക്കണം എന്ന് അവൾ എന്നെ പഠിപ്പിച്ചു. 613 00:38:20,841 --> 00:38:22,516 ഉമ്മ വെക്കാൻ ആരും പഠിപ്പിക്കുകയൊന്നും വേണ്ട. 614 00:38:22,543 --> 00:38:26,689 ഇത് സാധാരണ ഉമ്മയല്ല, അതിലും മേലെയുള്ളതാ 615 00:38:27,014 --> 00:38:28,426 ഫ്രഞ്ച് കിസ്സ്! 616 00:38:29,851 --> 00:38:31,184 ഫ്രഞ്ച് കിസ്സ്? 617 00:38:31,185 --> 00:38:32,130 അതെന്താ? 618 00:38:32,920 --> 00:38:35,767 നിനക്കറിയും അതെന്താണെന്ന്. 619 00:38:35,790 --> 00:38:38,934 സത്യമായും എനിക്കറിയില്ല. പറഞ്ഞു താ, പ്ലീസ് 620 00:38:41,797 --> 00:38:46,717 നിന്‍റെ ചുണ്ടുകൾ തമ്മിൽ... 621 00:38:46,969 --> 00:38:47,710 എന്ത്? 622 00:38:48,104 --> 00:38:50,712 നീ നിന്‍റെ ചുണ്ടുകളും നാവും ഉപയോഗിച്ച് ചെയ്യുന്ന ഉമ്മയാണ്. 623 00:38:50,739 --> 00:38:52,084 അതാണു ഫ്രഞ്ച് കിസ്സ്. 624 00:38:55,712 --> 00:38:56,555 അപ്പൊ?... 625 00:38:57,880 --> 00:39:01,050 നീ ആ കുട്ടിയുമായി ഫ്രഞ്ച് കിസ്സ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ? 626 00:39:01,051 --> 00:39:04,901 ആ, ഞങ്ങൾ എപ്പൊ തമ്മിൽ കണ്ടാലും ഫ്രഞ്ച് കിസ്സ് ചെയ്യും. 627 00:39:07,725 --> 00:39:10,760 എനിക്ക് നിന്‍റെ ഫ്രണ്ട്ഷിപ്പ് വേണ്ടാ. നിനക്ക് വൃത്തികെട്ട സംസാരം ആണ്. 628 00:39:10,761 --> 00:39:11,761 നന്നായി. 629 00:39:11,762 --> 00:39:14,464 നീയല്ലേ ഫ്രഞ്ച്കിസ്സ് എന്താണെന്ന് ചോദിച്ചത്! 630 00:39:14,465 --> 00:39:16,744 അതൊന്നും എനിക്കറിയേണ്ട, എനിക്ക് നിന്നോട് സംസാരിക്കണ്ട, ഒരിക്കലും! 631 00:39:18,903 --> 00:39:22,855 ഇനിയും ഇവിടേക്ക് നീ വരുകയാണെങ്കിൽ, ഉറപ്പായിട്ടും എന്‍റെ അച്ചൻ നിന്നെ തല്ലും. 632 00:39:35,088 --> 00:39:38,197 ഇതിനെയാണ് പൊട്ടിത്തെറി എന്ന് നമ്മൾ പറയുക! 633 00:39:50,271 --> 00:39:51,012 ശരി, അപ്പോൾ... 634 00:39:51,039 --> 00:39:53,941 അകത്തേക്ക് വരുന്നതിനെ ഡെബിറ്റ് ചെയ്യുക. പുറത്തേക്കു പോകുന്നതിനെ ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുക. 635 00:39:53,942 --> 00:39:57,011 എല്ലാ പൊതുവായ എൻട്രികളുടെയും അടിസ്ഥാനനിയമം ഇതാണ്. 636 00:39:57,012 --> 00:39:59,962 ഈ നിയമം ഉപയോഗിച്ച് വാടകക്കുള്ള ഒരു ജനറൽ എൻട്രി ഉണ്ടാക്കണം. 637 00:40:01,651 --> 00:40:04,065 മാം, ഈ എൻട്രി മാത്രമാണു എനിക്ക് മനസ്സിലാവാത്തത്! 638 00:40:04,620 --> 00:40:07,729 എഴുത്...റെന്‍റ് ഡെബിറ്റ്, ക്രെഡിറ്റ് ക്യാഷ്. 639 00:40:11,661 --> 00:40:14,530 മാം, എന്തിനാ ക്യാഷിനെ ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുന്നത്? 640 00:40:14,531 --> 00:40:17,242 വാടക കിട്ടിമ്പോള്‍ അത് ഒരിക്കലും ഡെബിറ്റ് ആവില്ലല്ലോ? 641 00:40:17,301 --> 00:40:19,302 ഇത് നിന്‍റെ കടക്ക് കിട്ടുന്ന റെന്‍റ് അല്ല. 642 00:40:19,303 --> 00:40:21,581 ഈ റെന്‍റ് നീ അങ്ങോട്ട് കൊടുക്കേണ്ടതാണ്. 643 00:40:21,638 --> 00:40:23,239 ആ, ആ റെന്റാണല്ലേ ഇത്. 644 00:40:23,240 --> 00:40:24,721 മാം,ഇ പ്പോൾ എനിക്ക് മനസ്സിലായി. 645 00:40:24,742 --> 00:40:26,086 ഇനി അടിസ്ഥാനനിയമം പ്രയോഗിക്ക്. 646 00:40:30,315 --> 00:40:31,659 ഏത് നിയമമാ മാം? 647 00:40:31,884 --> 00:40:33,050 നീ എന്താ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്? ഏത് നിയമം എന്നോ? 648 00:40:33,051 --> 00:40:34,862 അതല്ലെ ഒരു നിമിഷം മുമ്പ് ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞത്. 649 00:40:34,887 --> 00:40:36,231 ആ, അതോ......അത്... 650 00:40:40,826 --> 00:40:43,002 അകത്തേക്ക് വരുന്നതിനെ ഡെബിറ്റ് ചെയ്യുക. പുറത്തേക്കു പോകുന്നതിനെ ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുക. 651 00:40:43,863 --> 00:40:44,842 യെസ്, മാം. 652 00:40:55,042 --> 00:40:55,885 യെസ്, മാം. 653 00:40:56,343 --> 00:40:57,847 അടുത്തതെന്താ? 654 00:41:14,863 --> 00:41:16,426 സഫർ, മ്യൂസിക് നിനക്ക് എങ്ങനെയാണെന്ന് എനിക്കറിയാം... 655 00:41:16,966 --> 00:41:19,048 പക്ഷെ നിനക്ക് കുറേ ബാധ്യതകളുണ്ട്, ഇല്ലേ? 656 00:41:20,302 --> 00:41:21,213 നീതു? 657 00:41:22,237 --> 00:41:24,220 എനിക്ക് നിന്‍റെ പിന്തുണ ആവശ്യമാണ്... 658 00:41:25,142 --> 00:41:26,213 അല്ലാതെ സമ്മർദ്ദം അല്ല! 659 00:41:27,377 --> 00:41:28,220 സമ്മർദ്ദം?? 660 00:41:28,879 --> 00:41:29,722 ശരി. 661 00:41:30,047 --> 00:41:31,288 എത്ര സമയം കൂടി നിനക്ക് ആവശ്യമുണ്ട്? 662 00:41:32,783 --> 00:41:34,127 നീ എന്താ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്?! 663 00:41:35,253 --> 00:41:36,164 നിനക്ക് എന്നെ സംശയമുണ്ടല്ലേ? 664 00:41:36,387 --> 00:41:37,833 നിർത്ത്, അതല്ല ഞാൻ പറഞ്ഞത്. 665 00:41:38,722 --> 00:41:40,364 പക്ഷെ ഇങ്ങനെ ഇത് നീണ്ടു പോകുമെന്ന് നിനക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ? 666 00:41:44,929 --> 00:41:46,170 ഒന്നു കൂടി പ്രായോഗികമായി ചിന്തിക്ക് സഫർ... 667 00:41:47,065 --> 00:41:48,232 മ്യൂസിക് വിനോദത്തിനു നല്ലതാണ്. 668 00:41:48,233 --> 00:41:49,976 മ്യൂസിക് എനിക്ക് വിനോദമല്ല നീതു. 669 00:41:53,906 --> 00:41:55,683 അപ്പൊ ഞാൻ ഞാൻ....വിനോദമാണോ അതോ... 670 00:41:55,741 --> 00:41:57,108 ഓഹ് നീതു, നീ എന്താ പറയുന്നത്... 671 00:41:57,109 --> 00:41:58,743 ചെറിയ കുട്ടികളെ പോലെ പെരുമാറല്ലേ. 672 00:41:58,744 --> 00:42:01,785 ഞാൻ കുട്ടികളെ പോലെ പെരുമാറുന്നില്ല, നീയാണു അങ്ങനെ പെരുമാറുന്നത്. 673 00:42:02,181 --> 00:42:03,992 ഒരു കാര്യം പറയ്, മ്യൂസിക് വേണോ അതോ ഞാൻ വേണോ. 674 00:42:04,150 --> 00:42:05,095 നീതു! 675 00:42:06,086 --> 00:42:07,327 ഒരു കാര്യം പറയ്, മ്യൂസിക് വേണോ അതോ ഞാൻ വേണോ 676 00:42:14,796 --> 00:42:15,433 മ്യൂസിക്. 677 00:42:36,185 --> 00:42:37,688 ഒരു കാര്യം നീ ഓർത്തോ സഫർ... 678 00:42:39,021 --> 00:42:43,702 നീ മ്യൂസിഷനാവുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടാൽ, നിനക്കൊരിക്കലും ഞാൻ മാപ്പു തരില്ല. 679 00:42:44,361 --> 00:42:47,402 നിന്‍റെ മ്യൂസിക്കിനു വേണ്ടി നമ്മുടെ ബന്ധത്തെയാണു നീ അർപ്പിക്കുന്നത്. 680 00:42:49,199 --> 00:42:50,008 അത് നീ ഓർത്തോ. 681 00:43:20,866 --> 00:43:25,183 ♪ "ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪ 682 00:43:25,506 --> 00:43:30,050 ♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪ 683 00:43:30,344 --> 00:43:35,181 ♪ ഒന്ന് വേഗം ചിന്തിക്ക് അല്ലെങ്കിൽ പെട്ടെന്ന് വിജയിക്ക് ♪ 684 00:43:35,182 --> 00:43:39,533 ♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪ 685 00:43:40,087 --> 00:43:45,042 ♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക്" ♪ 686 00:43:45,895 --> 00:43:47,095 എന്താ രണ്ടുപേരും സംസാരിക്കുന്നത്?? 687 00:43:47,096 --> 00:43:47,939 ഒന്നുമില്ല. 688 00:43:48,430 --> 00:43:50,207 എന്തോ ഉള്ള പോലെ തോന്നി. 689 00:43:50,232 --> 00:43:51,907 ഒരു ചെറിയ സാമൂഹ്യസേവനം. 690 00:43:53,103 --> 00:43:55,104 +2വിലെ എക്സാം പേപ്പേർസ് ചോർന്നു. 691 00:43:55,105 --> 00:43:57,539 മറ്റുള്ളവർ അത് വാങ്ങുന്നതിനു മുമ്പ് എനിക്ക് അവ വാങ്ങണം. 692 00:43:57,540 --> 00:43:59,317 അവരെല്ലാവരും പരാജയപ്പെട്ടവരാണ്. 693 00:44:00,143 --> 00:44:01,054 അത് ശരിയാണ്. 694 00:44:04,047 --> 00:44:05,215 മം? നിനക്കും പേപ്പർ വേണോ? 695 00:44:05,216 --> 00:44:07,220 വേണ്ട,വേണ്ട ഞാൻ റ്റ്യൂഷനു പോകുന്നുണ്ട്. 696 00:44:07,284 --> 00:44:07,820 ഹഹ്! 697 00:44:08,085 --> 00:44:09,485 റ്റ്യൂഷൻ സഹായകരമാവും എന്ന് നിനക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ? 698 00:44:09,486 --> 00:44:10,899 നമ്മളും റ്റ്യൂഷനു പോകുന്നില്ലേ?.' 699 00:44:10,922 --> 00:44:12,222 നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. 700 00:44:12,223 --> 00:44:14,968 അക്കൌണ്ടൻസി എനിക്ക് ആകെ കറങ്ങിത്തിരിഞ്ഞ വിഷയമാണു! 701 00:44:14,992 --> 00:44:16,940 എനിക്കൊന്നും മനസ്സിലാവില്ല. 702 00:44:18,063 --> 00:44:21,913 പക്ഷെ എനിക്ക് വേണ്ടത് +2വിലെ പേപ്പറല്ല, ഫസ്റ്റ് ഇയര്‍ കോളേജിലെ പേപ്പറുകളാണ്. 703 00:44:21,934 --> 00:44:22,800 അത് കിട്ടുമോ?? 704 00:44:22,801 --> 00:44:25,079 പക്ഷെ നീ പഠിക്കുന്നത് കറെസ്പ്പോണ്ടൻസ് വഴിയല്ലേ? 705 00:44:25,571 --> 00:44:27,246 അതിനെന്താ? അത് രണ്ടും ഒന്നുതന്നെയല്ലേ?. 706 00:44:28,074 --> 00:44:29,574 അത് രണ്ടും ഒന്നാണെന്ന്! 707 00:44:29,575 --> 00:44:31,576 അത് രണ്ടും ഒന്നായിരുന്നെങ്കിൽ നിന്‍റെ പേരു ഡോ.ഹ്ണ്ണി എന്നും ഞാൻ ഡോ.ചൂച്ചയും ആയേനേ! 708 00:44:31,577 --> 00:44:32,420 എന്താ നിങ്ങൾ പറയുന്നത്?... 709 00:44:32,445 --> 00:44:33,949 എടാ, നീ പോയി പണ്ഡിറ്റിനെ കണ്ടോ. 710 00:44:33,980 --> 00:44:35,859 ഡാ, കോളേജും കറെസ്പ്പോണ്ടൻസും... 711 00:44:36,416 --> 00:44:38,159 ആര്? ആ BCMCയോ? 712 00:44:40,120 --> 00:44:42,033 ആഹാ, അയാൾക്കറിയാം എന്തു ചെയ്യണമെന്ന്. 713 00:44:42,089 --> 00:44:43,422 അയാളെ കണ്ടിട്ട് ഹണ്ണി പറഞ്ഞിട്ടാണെന്ന് പറഞ്ഞാൽ മതി. 714 00:44:43,423 --> 00:44:44,591 അയാൾ എല്ലാം ശരിയാക്കിക്കോളും. 715 00:44:44,592 --> 00:44:45,297 എന്നാൽ ശരി. 716 00:44:45,325 --> 00:44:45,963 നമുക്ക് പോവാം. 717 00:44:45,993 --> 00:44:46,634 ഇത് എത്ര ആയി? 718 00:44:47,260 --> 00:44:48,495 ഏയ്, അതൊന്നും വേണ്ട. 719 00:44:48,496 --> 00:44:49,271 ഏയ് ചോട്ടൂ... 720 00:44:49,997 --> 00:44:51,273 64 രൂപ. 721 00:44:51,499 --> 00:44:54,005 ♪ "നിനക്ക് സ്വയം രക്ഷപ്പെടണമെങ്കിൽ... ♪ 722 00:44:54,035 --> 00:44:56,370 ♪ നിനക്ക് ഒരു നല്ല ഭാവി വേണമെങ്കിൽ... ♪ 723 00:44:56,371 --> 00:44:58,839 ♪ ഇവിടെ നിന്നോ അവിടെ നിന്നോ, ♪ ♪ അല്ലെങ്കിൽ എവിടെ നിന്നെങ്കിലും ♪ 724 00:44:58,840 --> 00:45:00,378 ♪ നിനക്ക് പറ്റുന്നതൊക്കെ നീ ചെയ്തോ" ♪ 725 00:45:01,110 --> 00:45:03,511 നിനക്ക് ഇവിടെ എത്തണം, ഇവിടെ. 726 00:45:03,512 --> 00:45:07,020 മിസ്റ്റർ.നാരായൺ പണ്ഡിറ്റ്, കീറിയ വസ്ത്രത്തിൽ നിന്ന് ആഡംബരത്തിലേക്ക്. 727 00:45:07,049 --> 00:45:08,462 സുഖം തന്നെയല്ലേ പണ്ഡിറ്റ്ജീ? 728 00:45:11,120 --> 00:45:11,861 സുഖം തന്നെ... 729 00:45:13,523 --> 00:45:15,129 ദൈവം നല്ലവനാണ്. 730 00:45:15,959 --> 00:45:17,326 ആരാ നിന്നെ ഇങ്ങോട്ട് അയച്ചത്? 731 00:45:17,327 --> 00:45:19,640 എക്സാം പേപ്പേർസ് ചോർന്നെന്ന് ആ ഹണ്ണി പറഞ്ഞു. 732 00:45:20,964 --> 00:45:21,966 അവന്‍റെ *&%$$%%... 733 00:45:22,966 --> 00:45:24,301 ഒന്നു മെല്ലെ പറയൂ. 734 00:45:24,302 --> 00:45:26,477 നീ മിഠായി ചോദിക്കുന്നപോലെയാണല്ലോ ചോദിക്കുന്നത്! 735 00:45:26,871 --> 00:45:27,474 സോറി. 736 00:45:32,076 --> 00:45:32,919 ഏത് ക്ലാസ്സിലേക്കാ?? 737 00:45:40,152 --> 00:45:42,999 ഇങ്ങനെത്തന്നെ പറയണം, എനിക്കു പോലും കേൾക്കരുത്. 738 00:45:43,556 --> 00:45:46,325 B.Com, ഫസ്റ്റ് ഇയര്‍, കറസ്പ്പോണ്ടൻസ്. 739 00:45:46,326 --> 00:45:47,601 അക്കൌണ്ടൻസി പേപ്പർ മാത്രം മതി. 740 00:45:49,996 --> 00:45:52,444 യൂണിവേർസിറ്റികളുമായി ഞാൻ ഇടപാട് നടത്താറില്ല... 741 00:45:58,239 --> 00:46:00,243 പക്ഷെ നിനക്ക് വേണ്ടി മറ്റൊരു വഴിയുണ്ട്. 742 00:46:01,108 --> 00:46:02,108 എന്താ? 743 00:46:02,109 --> 00:46:04,057 നിനക്ക് ഈ കോളേജിലേക്കല്ലേ വരേണ്ടത്? 744 00:46:04,078 --> 00:46:04,444 അതേ! 745 00:46:04,445 --> 00:46:05,517 ആ, എനിക്കറിയാം. 746 00:46:06,280 --> 00:46:09,231 മെറിറ്റ് വഴി നിനക്ക് കയറാൻ പറ്റുമെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല. 747 00:46:10,618 --> 00:46:13,397 പക്ഷെ പ്രസിഡന്റ്സ് ഫണ്ടിലേക്ക് 250,000 ഡൊണേഷൻ നല്കുകയാണെങ്കിൽ നിനക്ക് സീറ്റ് ഉറപ്പാണ്. 748 00:46:14,189 --> 00:46:15,456 പ്രസിഡന്റ്സ് ഫണ്ട്? 749 00:46:15,457 --> 00:46:17,132 ഹാ...ഉറപ്പാണ്. 750 00:46:18,026 --> 00:46:20,270 ഫോർമിൽ ഞാൻ നിനക്ക് സീലും ഒപ്പും തരാം! 751 00:46:20,696 --> 00:46:22,975 ശ്രദ്ധിച്ച് കേൾക്ക്... സീറ്റുകൾ കുറച്ചേ ഉള്ളൂ. 752 00:46:23,532 --> 00:46:25,634 വൈകിയാൽ അടുത്ത കൊല്ലം വരെ കാത്തുനില്ക്കേണ്ടി വരും. 753 00:46:25,635 --> 00:46:26,272 മം? 754 00:46:28,237 --> 00:46:30,048 ആകെ 250,000 രൂപ! 755 00:46:30,374 --> 00:46:31,649 250,000 രൂപ! 756 00:46:31,708 --> 00:46:33,280 250,000 രൂപ? 757 00:46:33,310 --> 00:46:35,378 നിനക്കെന്താ ഭ്രാന്ത് പിടിച്ചോ? 758 00:46:35,379 --> 00:46:38,090 ഏത് കോളേജിലാ 250,000 രൂപ ഫീസ് എടുക്കുന്നത്??? 759 00:46:38,115 --> 00:46:42,051 ഞാൻ സ്കൂളിൽ പഠിച്ചിരുന്നപ്പോൾ 2.50 രൂപയായിരുന്നു ഫീസ്... 760 00:46:42,052 --> 00:46:43,624 അതും ഞങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലുമൊക്കേ കൊടുത്തിരുന്നുള്ളൂ. 761 00:46:43,721 --> 00:46:45,055 250,000 രൂപ! 762 00:46:45,056 --> 00:46:47,324 നിന്‍റെ പൊട്ടത്തലയിൽ ഒന്നുമില്ലേ?... 763 00:46:47,325 --> 00:46:50,002 കോളേജിനെ പറ്റി നീ മറന്നേക്ക്, എന്നിട്ട് എന്‍റെ കൂടെ ഇവിടെ ഇരുന്നോ. 764 00:46:50,496 --> 00:46:52,630 നീ നിന്‍റെ സമയം നശിപ്പിക്കുകയാണ്... 765 00:46:52,631 --> 00:46:54,665 കോളേജിൽ പോയി പെൺകുട്ടികളുടെ പിന്നാലെ നടക്കാനല്ലേ? 766 00:46:54,666 --> 00:46:56,979 അതിനവന് 250,000 രൂപ വേണം പോലും! 767 00:47:05,278 --> 00:47:06,979 എനിക്ക് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ കഴിയില്ല. 768 00:47:06,980 --> 00:47:09,749 എനിക്ക് ഒന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 769 00:47:09,750 --> 00:47:11,355 ആരെങ്കിലും വരട്ടെ... 770 00:47:15,088 --> 00:47:15,622 സഫർ... 771 00:47:15,623 --> 00:47:17,590 എന്താ നടന്നതെന്ന് എനിക്കറിയില്ല... 772 00:47:17,591 --> 00:47:19,368 വീട്ടീന്ന് പോകുമ്പോൾ ഒരു കുഴപ്പവും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. 773 00:47:19,426 --> 00:47:25,041 പ്രൈവറ്റ് ഹോസ്പിറ്റലിൽ അഡ്മിറ്റ് ചെയ്യാനാണ് ഡോക്ടർ പറഞ്ഞത്. 774 00:47:25,266 --> 00:47:28,274 അതിനു 1 ലക്ഷം രൂപ വേണം. 775 00:47:28,703 --> 00:47:30,378 പിന്നെയും ചികിത്സിക്കണം. 776 00:47:32,107 --> 00:47:34,609 നമ്മളെന്താ ചെയ്യാ?? 777 00:47:34,610 --> 00:47:36,717 അദ്ദേഹത്തെ ഒന്ന് നോക്ക്. 778 00:47:38,113 --> 00:47:39,114 ഇത് പിടിക്ക്... 779 00:47:39,115 --> 00:47:40,482 ബ്ലഡ് സാമ്പിൾ എടുത്തൂ. 780 00:47:40,483 --> 00:47:42,692 ഇനി യൂറിൻ സാമ്പിൾ എടുത്ത് പുറത്തുള്ള മേശമ്മേൽ വച്ചേക്ക്. 781 00:48:08,547 --> 00:48:09,321 സഫർ... 782 00:48:09,815 --> 00:48:12,321 എന്‍റെ അച്ചൻ ഒരു കശാപ്പുകാരന്‍റെ കത്തി എന്‍റെ കയ്യിൽ അടിച്ചേല്പിച്ചു... 783 00:48:13,352 --> 00:48:15,527 പക്ഷെ ഞാൻ അത് നിന്നോട് ചെയ്യില്ല. 784 00:48:17,523 --> 00:48:20,667 ഹൃദയം കൊണ്ട് നീ മ്യൂസിക് ഉണ്ടാക്ക്, മനസ്സുകൊണ്ടല്ല. 785 00:48:51,427 --> 00:48:55,744 ♪ "ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪ 786 00:48:56,265 --> 00:49:00,650 ♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪ 787 00:49:01,104 --> 00:49:05,751 ♪ ഒന്ന് വേഗം ചിന്തിക്ക് അല്ലെങ്കിൽ പെട്ടെന്ന് വിജയിക്ക് ♪ 788 00:49:05,776 --> 00:49:09,819 ♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪ 789 00:49:10,881 --> 00:49:13,421 ♪ നിനക്ക് സ്വയം രക്ഷപ്പെടണമെങ്കിൽ... ♪ 790 00:49:13,451 --> 00:49:15,786 ♪ നിനക്ക് ഒരു നല്ല ഭാവി വേണമെങ്കിൽ... ♪ 791 00:49:15,787 --> 00:49:18,269 ♪ ഇവിടെ നിന്നോ അവിടെ നിന്നോ, ♪ ♪ അല്ലെങ്കിൽ എവിടെ നിന്നെങ്കിലും ♪ 792 00:49:18,289 --> 00:49:19,827 ♪ നിനക്ക് പറ്റുന്നതൊക്കെ നീ ചെയ്തോ ♪ 793 00:49:20,325 --> 00:49:24,641 ♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪ 794 00:49:25,464 --> 00:49:29,834 ♪ ഒരിക്കലും ഈ ലോകം പ്രതീക്ഷയുടെ മേൽ നിലകൊള്ളില്ല ♪ 795 00:49:29,835 --> 00:49:32,614 ♪ ഈ ലോകം എളുപ്പവഴിയുടെ മേലിലാണു നിലനില്ക്കുന്നത് ♪ 796 00:49:32,638 --> 00:49:34,639 ♪ ഈ ലോകം എളുപ്പവഴിയുടെ മേലിലാണു നിലനില്ക്കുന്നത് ♪ 797 00:49:34,640 --> 00:49:37,453 ♪ മുകളിലും താഴെയും,അല്ലായിടത്തും ♪ ♪ പരസ്പരം തള്ളുന്നവരാണ്, ♪ 798 00:49:37,477 --> 00:49:39,478 ♪ നല്ല ശക്തിയിലും നല്ല ഭാരത്തിലുമുള്ള, ♪ ♪ തള്ളൽ തള്ളുന്നവരാണ് ♪ 799 00:49:39,479 --> 00:49:41,747 ♪ നീയും നിന്‍റെ അവസരം ഉപയോഗപ്പെടുത്തിക്കോ ♪ 800 00:49:41,748 --> 00:49:44,197 ♪ നീയും നിന്‍റെ അവസരം ഉപയോഗപ്പെടുത്തിക്കോ ♪ 801 00:49:44,485 --> 00:49:48,164 ♪ അവസരം ഉപയോഗപ്പെടുത്തിക്കോ" ♪ 802 00:49:48,422 --> 00:49:50,530 പിറന്നാൾ ആശംസകൾ, പ്രധാൻജീ. 803 00:49:50,692 --> 00:49:53,369 വാ വാ എന്‍റെ ബോംബേ രാജകുമാരീ! 804 00:49:53,528 --> 00:49:55,771 നിന്‍റെ സമയം വളരെ കൃത്യമാണ്. 805 00:49:56,264 --> 00:49:57,598 ഞാൻ നിന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുകയായിരുന്നു. 806 00:49:57,599 --> 00:49:58,510 ശരിക്കും? 807 00:49:58,533 --> 00:50:01,168 ഞാൻ കരുതി നിങ്ങൾ തമ്മിൽ എന്തോ ചെയ്യുകയായിരുന്നു എന്ന്. 808 00:50:01,169 --> 00:50:02,274 ഹലോ മാം... 809 00:50:03,772 --> 00:50:05,873 നിന്‍റെ സംസാരം എനിക്ക് വളരെ ഇഷ്ട്മാണ്. 810 00:50:05,874 --> 00:50:07,787 എല്ലാവരെയും ആകർഷിക്കും! 811 00:50:08,177 --> 00:50:09,852 ഇടപാടിനെപ്പറ്റി സംസാരിക്കാം. 812 00:50:10,613 --> 00:50:14,964 അങ്ങോട്ട് നോക്ക്, അവളുടെ കാലുകൾ. അവളെപ്പോലെ ഡാൻസ് കളിക്കാൻ നിനക്കു മാത്രമേ കഴിയൂ. 813 00:50:15,818 --> 00:50:17,186 ഞാൻ നിനക്ക് പണം തരാം. 814 00:50:17,187 --> 00:50:18,565 വേദി നീ കലക്കിമറിക്കണം, ഇന്ന്! 815 00:50:27,197 --> 00:50:28,200 ഹായ്, സെക്സി! 816 00:50:37,643 --> 00:50:39,318 ഏയ്, നിങ്ങൾക്കെന്താ ഭ്രാന്താണോ? 817 00:50:39,345 --> 00:50:40,745 നോക്ക്, നിന്നെ കാണുമ്പോൾ കരടിയെപ്പോലുണ്ട്. 818 00:50:40,746 --> 00:50:42,313 ദൈവമാണെ, കാണികൾക്ക് ഇത് രസിക്കില്ല. 819 00:50:42,314 --> 00:50:45,383 കാണികൾക്ക് മുമ്പിൽ എന്നെ എങ്ങനെയും കാണിക്കാമെന്നാണോ നിങ്ങളുടെ വിചാരം? 820 00:50:45,384 --> 00:50:46,484 ഇതിനു ഞാൻ 3000 രൂപ അധികം തരാം. 821 00:50:46,485 --> 00:50:46,985 6000! 822 00:50:46,986 --> 00:50:47,522 4000! 823 00:50:47,554 --> 00:50:48,987 ശരി, ഡാ, അവർ വെട്ടട്ടെ. 824 00:50:48,988 --> 00:50:50,221 പോ,പോ പോയി വെട്ട്. 825 00:50:50,222 --> 00:50:51,259 ഡാ, അവിടെ നില്ക്കടാ! 826 00:50:51,491 --> 00:50:53,525 ഇത് നിന്‍റെ അച്ചൻ ഉണ്ടാക്കിത്തന്നതാണോ വെട്ടിക്കളയാൻ, &%$#$! 827 00:50:53,526 --> 00:50:56,495 ഏയ് പ്രധാൻ, എന്‍റെ അടുത്ത് നിന്ന് മാറിനില്ക്കുന്നതാണു നിനക്ക് നല്ലത്... 828 00:50:56,496 --> 00:50:58,497 ഉറപ്പായിട്ടും വേദി ഞാൻ കലക്കിമറിക്കും! 829 00:50:58,498 --> 00:50:59,666 ഒന്നു നില്ക്ക്, ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്ക്. 830 00:50:59,667 --> 00:51:00,332 ഹണ്ണി... 831 00:51:00,333 --> 00:51:01,434 നീ പോയാൽ പണം എങ്ങനെ ഉണ്ടാക്കും?? 832 00:51:01,435 --> 00:51:02,676 പോവല്ലേ! 833 00:51:03,437 --> 00:51:04,904 പ്രധാൻ, ഞാൻ ഡാൻസ് ചെയ്യാം. 834 00:51:04,905 --> 00:51:06,339 നിങ്ങൾ വേണമെങ്കിൽ എന്‍റെ പുരികം വരെ വടിച്ചോളൂ. 835 00:51:06,340 --> 00:51:06,840 ഇതൊന്ന് നോക്കൂ. 836 00:51:06,841 --> 00:51:08,754 ♪ "ഉന്നതീ..ഉന്നതീ ♪ 837 00:51:08,776 --> 00:51:11,019 ♪ ആകെ ഇളക്കി മറിക്ക്, ഉന്നതീ ♪ 838 00:51:11,413 --> 00:51:13,292 ♪ നിന്‍റെ നടത്തം പഞ്ചസാരയേക്കാൾ മധുരമുള്ളതാണു ♪ 839 00:51:13,348 --> 00:51:15,349 ♪ ഉന്നതീ ഏ ഉന്നതീ" ♪ 840 00:51:15,350 --> 00:51:15,885 ഏയ്, പോടാ! 841 00:51:17,019 --> 00:51:17,896 നടക്ക്. 842 00:51:18,520 --> 00:51:18,887 നടക്കെടാ. 843 00:51:18,888 --> 00:51:20,527 പ്രധാൻ, ഞാൻ നന്നായി ഡാൻസ് ചെയ്യും. 844 00:51:36,540 --> 00:51:37,040 ഡാ... 845 00:51:37,774 --> 00:51:39,585 നമ്മുടെ ലക്ഷ്യം ഉറങ്ങുകയല്ല. 846 00:51:39,610 --> 00:51:40,818 അത് മരിച്ചെടാ, മരിച്ചു! 847 00:51:46,283 --> 00:51:48,630 ♪ "സമയം പറന്നുപോവുകയാണു ♪ 848 00:51:48,653 --> 00:51:50,287 ♪ നീ അതിനെ വേഗം പിടിച്ചോ" ♪ 849 00:51:50,288 --> 00:51:50,788 വാ. 850 00:51:50,956 --> 00:51:53,495 ♪ "ആരുടെയെങ്കിലും പോക്കറ്റിൽ കയ്യിട്ടോ ♪ 851 00:51:53,558 --> 00:51:55,827 ♪ അല്ലെങ്കിൽ ആരുടെയെങ്കിലും കാലിൽ വീണോ ♪ 852 00:51:55,828 --> 00:51:58,334 ♪ നിനക്ക് സ്വയം രക്ഷപ്പെടണമെങ്കിൽ... ♪ 853 00:51:58,397 --> 00:52:00,665 ♪ നിനക്ക് ഒരു നല്ല ഭാവി വേണമെങ്കിൽ... ♪ 854 00:52:00,666 --> 00:52:03,001 ♪ ഇവിടെ നിന്നോ അവിടെ നിന്നോ, ♪ ♪ അല്ലെങ്കിൽ എവിടെ നിന്നെങ്കിലും ♪ 855 00:52:03,002 --> 00:52:05,484 ♪ നിനക്ക് പറ്റുന്നതൊക്കെ നീ ചെയ്തോ" ♪ 856 00:52:05,504 --> 00:52:07,606 സഫർ, ഞാൻ നിന്നോട് എപ്പോഴും പറയാറില്ലേ... 857 00:52:07,607 --> 00:52:10,352 കോളേജിനെ സംരക്ഷിക്കാൻ എനിക്കാവില്ല, പക്ഷെ നിധിയെ സൂക്ഷിക്കാൻ എനിക്ക് പറ്റും. 858 00:52:10,744 --> 00:52:14,093 ആദ്യത്തെ കുറച്ച് മാസങ്ങൾ നിനക്ക് മടുക്കും, പക്ഷെ ഒന്നോ രണ്ടോ വർഷത്തിനു ശേഷം നിനക്കത് മനസ്സിലാവും. 859 00:52:14,581 --> 00:52:16,860 പെൻഷൻ കിട്ടുന്നതുപോലെയായിരിക്കും അത്. 860 00:52:16,984 --> 00:52:18,089 നമസ്കാരം പണ്ഡിറ്റ്ജീ. 861 00:52:19,453 --> 00:52:23,098 ആ ആ സർദാർജീ, നീ നല്ല സമയത്താണല്ലോ വന്നത്. 862 00:52:23,591 --> 00:52:24,758 കുടിക്കാൻ ചായ വേണോ? 863 00:52:24,759 --> 00:52:25,670 ആയിക്കോട്ടെ പണ്ഡീറ്റ്ജീ. 864 00:52:25,693 --> 00:52:26,695 ഇവിടെ ഇരിക്ക്. 865 00:52:27,929 --> 00:52:30,606 നീ.....എന്തു തീരുമാനിച്ചു? 866 00:52:32,434 --> 00:52:34,802 അതിൽ ഡിസ്ക്കൌണ്ട് വല്ലതും ഉണ്ടോ? 867 00:52:34,803 --> 00:52:37,438 ഡിസ്ക്കൌണ്ട് തന്നതിൽ നിന്ന് വീണ്ടും എങ്ങനെയാ ഡിസ്ക്കൌണ്ട് തരിക? 868 00:52:37,439 --> 00:52:40,676 എല്ലാവരും 350,000 രൂപയാണു കൊടുക്കുന്നത്. സഫറിനോട് ചോദിച്ച് നോക്ക്. 869 00:52:40,677 --> 00:52:42,522 നീ എന്തിനാ ഇങ്ങനെ പേടിക്കുന്നത്?? 870 00:52:42,545 --> 00:52:44,493 നീ അറിയപ്പെട്ട ഹോട്ടലുടമ മിസ്റ്റർ.ബില്ലയുടെ ഏക മകനല്ലേ?. 871 00:52:44,514 --> 00:52:47,783 അദ്ദേഹം കുടത്തിൽ ഒരു വട്ടം കൈയ്യിട്ട് തിരിച്ചാൽ രണ്ടര ലക്ഷം കിട്ടില്ലേ?! 872 00:52:47,784 --> 00:52:49,789 ഹ്, അയാൾ എന്നെ എടുത്ത് ആ കുടത്തിലിട്ട് തിരിക്കും! 873 00:52:50,821 --> 00:52:53,498 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ നീ നിന്‍റെ ആദ്യത്തേതും അവസാനത്തേതുമായ ചായ കുടിച്ചോ. 874 00:52:53,524 --> 00:52:55,631 എന്തൊക്കെയുണ്ട് പണ്ഡിറ്റ്ജീ?... 875 00:52:56,126 --> 00:52:58,575 ആരെങ്കിലും ഇവിടെ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞ കയ്യുമായി പോയിട്ടുണ്ടോ? 876 00:52:58,629 --> 00:53:01,865 മുഖസ്തുതി ഒന്നും സഹായകരമാവുന്നില്ല, ഉള്ളിലേക്ക് വാ. 877 00:53:01,866 --> 00:53:04,968 ഇനി മൂന്ന് ദിവസമേ ഉള്ളൂ, നിങ്ങൾക്ക് പണം കിട്ടിയോ? 878 00:53:04,969 --> 00:53:07,543 കാര്യമെന്താന്നു വെച്ചാൽ, പണ്ഡിറ്റ്ജീ..... പൈസയൊന്നും ഇതുവരെ കിട്ടിയിട്ടില്ല. 879 00:53:07,839 --> 00:53:09,650 പക്ഷെ എന്‍റെ കയ്യിൽ ഉഗ്രനൊരു ഐഡിയ ഉണ്ട്. 880 00:53:09,674 --> 00:53:11,475 എല്ലാ പേപ്പറിനുമുള്ള പണം ഞാൻ ഒറ്റയടിക്ക് തരാം. 881 00:53:11,476 --> 00:53:13,424 ആകെ വേണ്ടത് കുറച്ച് പണം തരാൻ ഒരാളാണ്. 882 00:53:14,747 --> 00:53:18,494 ഏയ് സഹോദരാ, എന്‍റെ മകനുപോലും ഞാൻ പണം കൊടുത്തിട്ടില്ല. 883 00:53:18,518 --> 00:53:21,686 അത് അപരാധമല്ല, നിങ്ങളുടെ അച്ഛനും നിങ്ങളുടെ അച്ഛനായിട്ടല്ലേ നിന്നിട്ടുള്ളത്?! 884 00:53:21,687 --> 00:53:25,503 പണ്ഡിറ്റ്ജീ, ഇത് കുട്ടികൾക്കുള്ളതല്ല. ഇത് ഒരു വലിയ ബിസിനസ്സ് പ്ലാൻ ആണ്. 885 00:53:26,092 --> 00:53:29,099 ആ, എന്ത് ബിസിനസ്സ് ആണെന്ന് എനിക്കറിയണം, പറഞ്ഞേ. 886 00:53:29,896 --> 00:53:30,932 എല്ലാവരും ശ്രദ്ധിക്ക്... 887 00:53:32,166 --> 00:53:35,048 ഈ ചൂച്ച ഒരു സ്വർണ്ണമുട്ട ഇടുന്ന താറാവിനെപ്പോലെയാണ്... 888 00:53:35,069 --> 00:53:37,170 എല്ലാ ദിവസവും ഇവൻ ഒരു സ്വർണ്ണമുട്ട ഇടും. 889 00:53:37,171 --> 00:53:39,840 ഞാൻ പറയുന്നതെന്താന്നു വെച്ചാൽ, എല്ലാ ദിവസവും രാവിലെ ഇവൻ ഒരു സ്വപ്നം കാണും. 890 00:53:39,841 --> 00:53:41,942 ആ സ്വപ്നത്തിൽ നിന്ന് ആ ദിവസത്തെ ഒരു ലോട്ടറി നമ്പർ ഞാൻ കണ്ടെത്തും. 891 00:53:41,943 --> 00:53:43,515 നിർത്ത്, നിർത്ത്! 892 00:53:44,012 --> 00:53:47,930 ഞാൻ ഈ ലോകം മുഴുവൻ ചുറ്റിയവനാണ്, നീ എന്താ എന്നെ പറ്റിക്കാൻ നോക്കുകയാണോ? 893 00:53:47,950 --> 00:53:50,695 ഇവിടെ, ഡൽഹിയിൽ 10 വർഷത്തേക്ക് ലോട്ടറി നിരോധിച്ചിരിക്കുകയാണ്. മനസ്സിലായോ? 894 00:53:51,019 --> 00:53:52,591 പണ്ഡിറ്റ്ജീ... 895 00:53:52,621 --> 00:53:55,523 നിങ്ങൾ മുതിർന്ന ആളാണ്, ശരിയാ പക്ഷെ ഞങ്ങൾ പഠിപ്പുള്ളവരാണ്. 896 00:53:55,524 --> 00:53:59,705 നിങ്ങൾ ഈ കൂടിനുള്ളിൽ ഇരിക്കുന്ന സമയത്ത് ഞങ്ങൾ ഈ സിറ്റിയിലെ ഓരോ മുക്കും മൂലയും വരെ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 897 00:54:00,029 --> 00:54:03,865 ഡൽഹിക്ക് ആകെ നാലു അതിര്‍ത്തികള്‍ ഉണ്ട്. അവിടെയാണു ലോട്ടറികൾ കൂമ്പാരമായി വില്ക്കുന്നതും. 898 00:54:03,866 --> 00:54:05,711 അവിടെ പോയി ഞങ്ങളുടെ പേരൊന്ന് പറഞ്ഞുനോക്ക്. 899 00:54:05,735 --> 00:54:09,482 ഇത് ചെറിയ ഒരു സംഖ്യ ആയിരുന്നെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കില്ലായിരുന്നു. 900 00:54:09,539 --> 00:54:10,940 പക്ഷെ ഇതിൽ നിന്ന് കിട്ടുന്നത് ലക്ഷങ്ങളാണ്. 901 00:54:10,941 --> 00:54:13,109 നിങ്ങളുടെ നിക്ഷേപം, ഞങ്ങളുടെ കഴിവ്. അതു മതി. 902 00:54:13,110 --> 00:54:14,750 പിന്നെ കിട്ടുന്നത് എല്ലാവർക്കും, എന്തു പറയുന്നു? 903 00:54:14,778 --> 00:54:17,214 ഒന്നു മിണ്ടാതിരിക്കുമോ? നിങ്ങളുടെ ഒരു സ്വപ്നം... 904 00:54:17,215 --> 00:54:19,493 ഒരോന്നുമായി വന്നോളും. 905 00:54:20,085 --> 00:54:23,053 ചായ കുടിച്ച് ഇവിടെ നിന്ന് പൊയ്ക്കോണം, മനസ്സിലായോ? 906 00:54:23,054 --> 00:54:24,159 സഫർ, നീ ഇവിടെ ഇരിക്ക്. 907 00:54:24,789 --> 00:54:26,236 സ്വപ്നം വില്ക്കാൻ വന്നിരിക്കുന്നു! 908 00:54:29,461 --> 00:54:31,636 പോട്ടെ ചൂച്ചാ, പണ്ഡിറ്റ്ജി ഒരു മണ്ടനാണ്. 909 00:54:31,663 --> 00:54:32,905 കുറച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ അയാൾക്ക് മനസ്സിലാവും. 910 00:54:36,903 --> 00:54:38,816 ച്ചീ, ആ പിശുക്കൻ പഞ്ചസാര പോലും ഇതിൽ ചേർത്തിട്ടില്ല. 911 00:54:38,838 --> 00:54:40,401 നീ ഇതിൽ കുറച്ച് പഞ്ചസാര ഇട്ടേ. 912 00:54:46,146 --> 00:54:47,650 ഓരോരുത്തർക്കും എത്ര കിട്ടും? 913 00:54:48,582 --> 00:54:51,918 സഫർ, എത്ര പഞ്ചസാര ചേർക്കുന്നുവോ അത്രയും മധുരം കൂടും. 914 00:54:51,919 --> 00:54:53,086 തീർച്ചയായും! 915 00:54:53,087 --> 00:54:55,569 1 ലക്ഷം നിനക്ക് 1 മില്ല്യൺ തരും, 2 ലക്ഷം 2 മില്ല്യൺ തരും. 916 00:54:55,990 --> 00:54:58,199 എന്തേ? നീ തരുമോ? 917 00:54:58,660 --> 00:54:59,605 ഇല്ല... 918 00:54:59,627 --> 00:55:05,515 ഞാനല്ല. പക്ഷെ നമ്മുടെ ഈ പ്ലാനിലേക്ക് പണം തരാൻ പറ്റിയ ഒരാളെ എനിക്കറിയാം. 919 00:55:06,201 --> 00:55:07,146 പക്ഷെ... 920 00:55:07,970 --> 00:55:08,949 എന്ത് പക്ഷെ? 921 00:55:09,605 --> 00:55:10,846 പണത്തിനു സമാനമായ എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കും. 922 00:55:11,106 --> 00:55:14,109 അതിനെന്താ? അതിനു ഒരു കുഴപ്പവുമില്ല. 923 00:55:14,110 --> 00:55:15,853 ഞങ്ങളുടെ കയ്യിൽ ഒരു നെക്ക്ലേസ് ഉണ്ട്. 924 00:55:15,879 --> 00:55:18,225 ഓയ്, ചായ എന്താ നല്ല ചൂടുണ്ടോ? 925 00:55:19,950 --> 00:55:24,631 പണ്ഡിറ്റ്ജീ, ആ ബോലി പഞ്ചാബൻ എവിടെയാണെന്ന് അറിയുമോ? 926 00:55:29,727 --> 00:55:30,227 എന്ത്? 927 00:55:30,795 --> 00:55:32,298 നിങ്ങൾ ഞാൻ പറഞ്ഞത് കേട്ടില്ലേ. 928 00:55:33,064 --> 00:55:33,907 മാറിക്കേ... 929 00:55:39,004 --> 00:55:40,747 സഫർ, നിനക്ക് ഭ്രാന്ത് പിടിച്ചോ? 930 00:55:40,806 --> 00:55:42,252 ഇവർ എന്തു പറഞ്ഞാ നിന്നെ മാറ്റിയത്? 931 00:55:42,875 --> 00:55:44,075 അവരുടെ കെണിയിൽ നീ കുടുങ്ങരുത്. 932 00:55:44,076 --> 00:55:46,218 അവർ അവരുടെ അച്ഛനെ വരെ വില്ക്കുന്നവരാണ്. 933 00:55:47,012 --> 00:55:48,550 അവർ പറയുന്നതൊന്നും നീ കേൾക്കേണ്ട. 934 00:55:48,814 --> 00:55:52,095 എനിക്കാണു അവരേക്കാൾ കൂടുതൽ ആവശ്യം. ദയവായി ഞങ്ങളെ അവളുടെ അടുത്ത് എത്തിക്കൂ. 935 00:55:53,820 --> 00:55:54,321 പ്ലീസ്. 936 00:56:00,727 --> 00:56:01,331 ശരി... 937 00:56:02,329 --> 00:56:05,906 ഞാൻ നിങ്ങളെ കൊണ്ടുപോവാം, പക്ഷേ എനിക്ക് കിട്ടുന്നതിൽ 10% വേണം. 938 00:56:05,933 --> 00:56:08,712 എന്നാ മുഴുവൻ എടുത്ത് ഒരു താജ്മഹൽ നിർമ്മിച്ചോ. 939 00:56:08,736 --> 00:56:12,278 പണ്ഡിറ്റ്ജീ, ഏത് കിളിക്കാണു ബോലി പഞ്ചാബൻ എന്ന് പേരുള്ളത്... 940 00:56:12,673 --> 00:56:14,177 അതും ഞങ്ങൾ തൂവലുകൾ എണ്ണാത്ത? 941 00:56:16,578 --> 00:56:17,352 ഹ് ഹ് ഹ്, കിളി? 942 00:56:38,268 --> 00:56:40,113 തള്ളും തള്ളും! 943 00:56:40,137 --> 00:56:41,709 ഞാൻ തന്നെയാ തള്ളിയത്. 944 00:56:43,241 --> 00:56:45,382 ബോലിക്ക് പാവമായ ഒരു പേരാണു ഉള്ളത്. 945 00:56:46,110 --> 00:56:50,962 അവൾ ഒന്ന് സംസാരിച്ചാൽ യമുനാ നദിയിലെ സുനാമി പോലും നില്ക്കും. 946 00:56:51,383 --> 00:56:52,215 എന്‍റെ പിന്നാലെ വാ. 947 00:56:52,216 --> 00:56:55,895 ഈ മുകളിൽ നില്ക്കുന്ന കാറ്റുപോവാറായ ബല്ലൂണുകൾ നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവിനുള്ളതാണ്. 948 00:56:55,920 --> 00:56:58,222 നിന്‍റെ മകൻ എന്നും എന്‍റെ മാറിടത്തിലേക്ക് നോക്കാറുണ്ട്... 949 00:56:58,223 --> 00:57:00,057 അവന്‍റെ നാവ് കാണണം, വല്ല പട്ടിയെപ്പോലെ ആയിരിക്കും. 950 00:57:00,058 --> 00:57:02,803 ഇനി എന്തെങ്കിലും നീ പറഞ്ഞാൽ, രണ്ട് കാളകളെ നിന്‍റെ വീട്ടിലേക്ക് ഞാൻ വിടും... 951 00:57:02,828 --> 00:57:04,741 മാത്രമല്ല, നിന്‍റെ എല്ലാ ബന്ധുക്കളേയും എല്ലാവരുടെ മുമ്പിൽ വെച്ച് അപമാനിക്കും. 952 00:57:04,763 --> 00:57:07,765 എന്‍റെ ദൈവമേ, അവൾ ഞങ്ങളുടെ ജീവിതം ഒരു നരഗമാക്കുകയാണല്ലോ. 953 00:57:07,766 --> 00:57:10,402 നമുക്ക് നല്ലത് ഈ വീട് വിറ്റ് എവിടേക്കെങ്കിലും പോകുന്നതാണ്. 954 00:57:10,403 --> 00:57:13,148 ബോലിയുടെ അപമാനത്തിൽ വീണാൽ... 955 00:57:13,173 --> 00:57:18,424 പിന്നെ നിന്‍റെ ആത്മാവിനു രക്ഷപ്പെടാൻ ഒരു വഴിയും കാണില്ല! 956 00:57:18,912 --> 00:57:20,180 ജഗ്ബീറിനെ ഒരു ജോലി ഏല്പ്പിക്ക്... 957 00:57:20,181 --> 00:57:22,094 അവർ വീട് വിട്ട് പോവുന്നുണ്ടോന്ന് നോക്ക്. 958 00:57:22,116 --> 00:57:23,083 ശരി, മാഡം. 959 00:57:23,084 --> 00:57:27,435 നിയമവിരുദ്ധമായ എല്ലാ കാര്യത്തിലും ബോലിക്ക് പങ്കുണ്ട്. 960 00:57:28,123 --> 00:57:30,190 ഹലോ? 961 00:57:30,191 --> 00:57:31,034 കഴിഞ്ഞോ?? 962 00:57:31,759 --> 00:57:32,441 എത്ര പാർട്ടിയുണ്ട്? 963 00:57:32,828 --> 00:57:35,937 മാഡം, രണ്ട് പക്ഷക്കാർ 50,000 രൂപ വീതം നിക്ഷേപിച്ചു. 964 00:57:36,098 --> 00:57:39,014 കൂടുതൽ, കൂടുതൽ, കൂടുതൽ നോക്ക്. അല്ലെങ്കിൽ നീയൊക്കെ... 965 00:57:39,034 --> 00:57:41,269 വേദനാജനകമായ ഡാൻസ് കളിക്കേണ്ടി വരും. 966 00:57:41,270 --> 00:57:42,011 ശരി, മാഡം. 967 00:57:42,438 --> 00:57:45,719 ബോലിയുടെ പേരു പറഞ്ഞാൽ, രാഷ്ട്ട്രീയക്കാർ ഭയത്താൽ പേടിച്ചുവിറക്കും... 968 00:57:45,775 --> 00:57:48,691 എത്ര വലിയ സ്റ്റാർ ആയാലും അവന്‍റെ പാന്റ്സ് നനയും. 969 00:57:49,211 --> 00:57:51,888 ഹെയ്, ബ്യൂട്ടീസ്, പണം കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ടോ? 970 00:57:51,948 --> 00:57:52,791 ഇല്ല മാഡം. 971 00:57:52,815 --> 00:57:56,185 അവൻ പറഞ്ഞത് അവൻ മിനിസ്റ്ററുടെ പി.എ ആണെന്നാ. പിന്നെ, അവൻ ഇനി ഒരിക്കലും പണം തരില്ലാന്ന്. 972 00:57:56,186 --> 00:57:57,895 അങ്ങനെയാണോ? അവനെ ഒന്നു വിളിച്ചേ. 973 00:58:00,891 --> 00:58:02,126 ഹലോ, ഗുഡ് ആഫ്റ്റർനൂൺ. 974 00:58:02,127 --> 00:58:04,075 ഞാൻ ജോൺ മില്ലർ, ലണ്ടനിൽ നിന്നാണു വിളിക്കുന്നത്... 975 00:58:04,128 --> 00:58:05,195 സന്തോഷമുള്ള ഒരു കാര്യം അറിയിക്കുകയാണു... 976 00:58:05,196 --> 00:58:08,476 നിങ്ങളുടെ ഈ-മെയിലിനു 500,000 ബ്രിട്ടീഷ് പൗണ്ട് കിട്ടിയിട്ടുണ്ട്. 977 00:58:08,833 --> 00:58:09,299 ഹലോ? 978 00:58:09,300 --> 00:58:11,806 ഹലോ നിന്‍റെ അമ്മയോട് പറഞ്ഞോ! 979 00:58:11,836 --> 00:58:15,049 നീ മന്ത്രിയുടെ പി.എ ആയിരിക്കാം, അതൊന്നും എനിക്കറിയേണ്ട. 980 00:58:15,374 --> 00:58:16,149 ഏ ബോലി... 981 00:58:17,476 --> 00:58:18,977 കൂടുതൽ സംസാരിച്ചാൽ. 982 00:58:18,978 --> 00:58:20,857 നിനക്ക് പണം കിട്ടില്ല. 983 00:58:20,880 --> 00:58:23,989 മിനിസ്റ്റർ ഇന്ന് നല്ല മനോഭാവത്തിലാണു... 984 00:58:24,484 --> 00:58:27,764 അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ ഫാം ഹൗസിലേക്ക് കുറച്ച് കോളേജ് ഗേൾസിനെ അയച്ചോ. 985 00:58:27,820 --> 00:58:30,990 നല്ല മനോഭാവത്തിലാണെങ്കിൽ നീ തന്നെ പൊയ്ക്കോ. 986 00:58:30,991 --> 00:58:32,158 ഞാൻ കുറച്ച് ചൂടുള്ള എണ്ണ അങ്ങോട്ട് അയക്കാം. 987 00:58:32,159 --> 00:58:33,070 മനസ്സിലായോ? 988 00:58:33,093 --> 00:58:35,228 ആദ്യം പണം, പിന്നെ മതി സുഖം. 989 00:58:35,229 --> 00:58:36,265 ഫോൺ വെക്കടാ! 990 00:58:37,365 --> 00:58:38,401 ഇന്നാ. 991 00:58:40,201 --> 00:58:43,048 ബോലി പഞ്ചാബൻ കിളിയല്ല, മറിച്ച് ഒരു പരുന്ത് ആണു. 992 00:58:43,738 --> 00:58:45,913 അവസാന നഖം ശവപ്പെട്ടിയിലാണു. 993 00:58:52,514 --> 00:58:53,391 ഓഹോ! 994 00:58:53,415 --> 00:58:55,921 പണ്ഡിറ്റ്, എന്തൊക്കെയുണ്ട്?! 995 00:58:56,919 --> 00:58:58,520 ഇപ്പൊ കാണാറേ ഇല്ലല്ലോ?. 996 00:58:58,521 --> 00:59:00,563 പറയാൻ പറ്റാത്ത അസുഖമൊന്നും ഇല്ലല്ലോ? 997 00:59:02,959 --> 00:59:04,907 തീർച്ചയായും ഇല്ല, ബോലിജീ. 998 00:59:05,529 --> 00:59:08,945 സത്യത്തിൽ, ഈ അടുത്ത് എന്‍റെ ഭാര്യ വല്ലാതെ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു... 999 00:59:08,965 --> 00:59:10,878 അതാ ഇപ്പൊ ഇങ്ങോട്ടൊന്നും വരാത്തത്. 1000 00:59:11,201 --> 00:59:13,149 ഇപ്പൊ എന്താ? ഒരു പെൺകുട്ടിയെ ദത്തെടുക്കാൻ വന്നതാണോ? 1001 00:59:13,204 --> 00:59:14,377 ഏയ്, അതിനൊന്നുമല്ല. 1002 00:59:14,538 --> 00:59:17,420 ഈ പയ്യന്മാർക്ക് ഇവിടെ നിക്ഷേപിക്കാനുള്ള ഒരു പദ്ധതിയുണ്ട്. 1003 00:59:17,441 --> 00:59:18,250 ആണോ? 1004 00:59:19,143 --> 00:59:21,412 ഞാൻ കരുതിയത് അവർ എന്നെ കല്യാണം കഴിക്കാൻ വന്നതാണെന്നാ. 1005 00:59:21,413 --> 00:59:25,783 നോക്ക്, ഇൻഷുറൻസ് ഏജന്റ്സുമായും ബേങ്കേർസുമായും ഞാൻ ഇപ്പോൾ ഇടപാട് നടത്താറില്ല. 1006 00:59:25,784 --> 00:59:27,059 അതിനു ഇവർ അങ്ങനെയുള്ളവരല്ല... 1007 00:59:27,085 --> 00:59:30,092 പണ്ഡിറ്റ്ജീ, കാര്യങ്ങൾ ഞാൻ പറഞ്ഞുകൊടുക്കാം. 1008 00:59:31,223 --> 00:59:33,900 മാഡം, ഞാൻ ഹണ്ണി പിന്നെ ഇത് ചൂച്ചാ. 1009 00:59:35,561 --> 00:59:36,233 എന്ത്? 1010 00:59:38,097 --> 00:59:38,597 ഹാഹ്....ദിലീപ്. 1011 00:59:39,232 --> 00:59:40,405 അതല്ല, അവന്‍റെ പേര്? 1012 00:59:43,470 --> 00:59:44,142 ചൂച്ചാ. 1013 00:59:46,073 --> 00:59:47,075 ചൂച്ചാ? 1014 00:59:47,574 --> 00:59:48,144 നല്ല രസമുണ്ട്. 1015 00:59:49,476 --> 00:59:51,478 പിന്നെ അതാരാ? നിങ്ങളുടെ ക്യാപ്റ്റനാണോ? 1016 00:59:51,479 --> 00:59:53,246 അല്ല മാഡം. ഞാനാ ക്യാപ്റ്റൻ. 1017 00:59:53,247 --> 00:59:55,126 ഇത് ഞങ്ങളുടെ കോച്ച്, സഫർ. 1018 00:59:56,917 --> 00:59:57,487 പറ. 1019 00:59:58,353 --> 00:59:59,586 ഇതാണു കാര്യം... 1020 00:59:59,587 --> 01:00:01,866 ഞങ്ങളുടെ സുഹ്രുത്ത് ചൂച്ചക്ക് ദൈവം ഒരു സമ്മാനം കൊടുത്തിട്ടുണ്ട്. 1021 01:00:01,923 --> 01:00:04,124 ഇവൻ എന്നും ഒരു സ്വപ്നം കാണും. 1022 01:00:04,125 --> 01:00:09,131 പിറ്റേ ദിവസം ദൈവം എനിക്ക് തന്ന സമ്മാനമായ ബുദ്ധി വച്ച് അതിൽ നിന്ന് ഒരു ലോട്ടറി നമ്പർ കണ്ടെത്തും. 1023 01:00:10,132 --> 01:00:12,467 ആ നമ്പർ വെച്ച് ഞങ്ങൾ ലോട്ടറി വാങ്ങും... 1024 01:00:12,468 --> 01:00:13,949 അങ്ങനെ ഞങ്ങൾ ജയിക്കും. 1025 01:00:17,474 --> 01:00:18,283 കഴിഞ്ഞോ? 1026 01:00:18,941 --> 01:00:21,049 ഇല്ല മാഡം, ഇതുവരെ ഇല്ല. 1027 01:00:29,553 --> 01:00:31,000 പ്ലാൻ ഇതാണു മാഡം... 1028 01:00:31,022 --> 01:00:34,157 ഞങ്ങൾ 220 രൂപ വെച്ചാൽ ഞങ്ങൾക്ക് 2,000 രൂപ കിട്ടും. 1029 01:00:34,158 --> 01:00:37,194 2,200 വെച്ചാൽ 20,000 കിട്ടും. 1030 01:00:37,195 --> 01:00:41,632 അപ്പൊ നമ്മൾ 220,000 വെച്ചാൽ, നമുക്ക് 2 മില്ല്യൺ കിട്ടും! 1031 01:00:41,633 --> 01:00:45,916 നിങ്ങൾ ആ 220,000 തരുകയാണെങ്കിൽ കിട്ടുന്നത് 50-50 ആക്കാം. 1032 01:00:46,571 --> 01:00:48,918 അതുമാത്രമല്ല, ഞങ്ങളുടെ വിഹിതത്തിലെ 250,000 നിങ്ങൾക്ക് എടുക്കാം... 1033 01:00:48,974 --> 01:00:51,210 ചോർന്ന ക്വസ്റ്റൻ പേപ്പേർസിനുള്ള അഡ്വാൻസായി കൂട്ടിയാൽ മതി. 1034 01:00:51,211 --> 01:00:52,372 എന്തു പറയുന്നു? 1035 01:00:54,180 --> 01:00:56,560 ഞാൻ എന്‍റെ ജീവിതത്തിൽ ഒരുപാട് സെയിൽസ്മാൻസിനെ കണ്ടിട്ടുണ്ട്... 1036 01:00:57,217 --> 01:00:59,996 പക്ഷേ, സ്വപ്നം വില്ക്കുന്ന ആളെ ആദ്യമായി കാണുകയാണു. 1037 01:01:00,020 --> 01:01:01,086 വിശ്വസിക്ക് മാഡം. 1038 01:01:01,087 --> 01:01:03,489 എല്ലാ പ്രാവശ്യവും ഇവൻ കാണുന്ന സ്വപ്നത്തിൽ നിന്ന് ഞങ്ങൾ ജയിച്ചിട്ടുണ്ട്. 1039 01:01:03,490 --> 01:01:04,663 നിങ്ങൾക്ക് പരിശോധിക്കാം. 1040 01:01:06,093 --> 01:01:10,341 ശരി, ഞാൻ നിങ്ങൾ പറഞ്ഞതെല്ലാം വിശ്വസിച്ചെന്നിരിക്കട്ടേ... 1041 01:01:10,665 --> 01:01:13,667 എന്‍റെ നിക്ഷേപത്തിനുള്ള സമാനമായ വസ്തു എവിടെ? 1042 01:01:13,668 --> 01:01:16,345 ഹാ ബോലിജീ, അവരുടെ കയ്യിൽ ഒരു നെക്ക്ലേസ് ഉണ്ട്. 1043 01:01:17,438 --> 01:01:18,076 കാണട്ടെ. 1044 01:01:30,186 --> 01:01:31,633 *%$%$%%%********... 1045 01:01:32,689 --> 01:01:35,103 വ്യാജനെക്ക്ലേസ് പണയം തന്ന് പറ്റിക്കാൻ നോക്കുന്നോ. 1046 01:01:36,260 --> 01:01:37,433 വെറുപ്പ് തോന്നുന്നു! 1047 01:01:38,027 --> 01:01:40,196 അതിനു എനിക്കെങ്ങനെ അറിയാം? 1048 01:01:40,197 --> 01:01:43,432 എന്‍റെ ചെറുപ്പം മുതൽ എന്‍റെ അമ്മ ഇതിട്ടിട്ടാണു ആഘോഷങ്ങൾക്കു പോകുന്നത്... 1049 01:01:43,433 --> 01:01:47,250 എന്നിട്ട് എല്ലാവരോടും പറയും- “വളരെ വില പിടിച്ച എന്‍റെ നെക്ക്ലേസ് കണ്ടോ?”. 1050 01:01:47,272 --> 01:01:48,980 എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു, എന്‍റെ അമ്മയാണെ സത്യം. 1051 01:01:49,039 --> 01:01:49,406 ഗംഭീരം! 1052 01:01:49,407 --> 01:01:51,641 അമ്മയെപ്പോലെത്തന്നെ, എന്തൊരു തട്ടിപ്പ് കുടുംബമാ നിങ്ങൾ?. 1053 01:01:51,642 --> 01:01:53,317 ഇവിടെ നിന്ന് പൊയ്ക്കോ, പൊയ്ക്കോ. 1054 01:01:53,378 --> 01:01:55,554 ഒരു കൂട്ടം പരാജിതർ, പൊയ്ക്കോ. 1055 01:01:56,381 --> 01:01:58,625 എന്‍റെ കയ്യിൽ അതിനു സമാനമായ ഒന്നുണ്ടെങ്കിലോ? 1056 01:02:01,720 --> 01:02:05,103 ഏയ് പണ്ഡിറ്റ്, എന്താ ഇവിടെ സംഭവിക്കുന്നത്? 1057 01:02:05,424 --> 01:02:07,235 എല്ലാ തട്ടിപ്പുകാരെയും കൊണ്ടാണോ വന്നിരിക്കുന്നത്? 1058 01:02:07,259 --> 01:02:08,727 റെയിഡ് നടത്താനാണോ പ്ലാൻ? 1059 01:02:08,728 --> 01:02:09,730 അല്ല, ബോലിജീ... 1060 01:02:10,463 --> 01:02:12,731 ഞാൻ പിന്തുടരുന്നത് അദ്ദേഹം അറിഞ്ഞിരുന്നില്ല. 1061 01:02:12,732 --> 01:02:14,577 എനിക്കും പണം അത്യാവശ്യമാണ്, അതാ ഞാൻ വന്നത്. 1062 01:02:15,135 --> 01:02:17,970 കുഴപ്പമില്ലെങ്കിൽ, എന്‍റെ കയ്യിൽ ഒരു പണയവസ്തു ഉണ്ട്. 1063 01:02:17,971 --> 01:02:21,684 നിങ്ങളുടെ എല്ലാ പണയവസ്തുക്കളും പിന്നിൽ വച്ചോ! 1064 01:02:21,742 --> 01:02:24,658 എനിക്കുറപ്പുള്ള വസ്തുവിന്മേൽ മാത്രമേ ഞാൻ നിക്ഷേപിക്കുകയുള്ളൂ. 1065 01:02:26,747 --> 01:02:28,627 എന്‍റെ കടയുടെ പ്രമാണങ്ങൾ ഉണ്ട് 1066 01:02:28,650 --> 01:02:30,096 എന്തു കടയാണ് നിനക്ക്? 1067 01:02:30,418 --> 01:02:32,127 ബില്ല സ്വീറ്റ് ഷോപ്പ്. 1068 01:02:34,423 --> 01:02:36,200 നീ ബില്ലയുടെ മകനാണോ? 1069 01:02:37,292 --> 01:02:39,604 എന്‍റെ അച്ചനെ അറിയുമോ? 1070 01:02:41,430 --> 01:02:44,278 ഹാ, നന്നായി അറിയാം. 1071 01:02:50,273 --> 01:02:54,488 ശരി. നാളെ കടയുടെ പേപ്പറും ലോട്ടറി നമ്പറും കൊണ്ടുവാ. 1072 01:02:55,546 --> 01:02:56,787 നന്ദി, ബോലിജീ. 1073 01:02:59,783 --> 01:03:02,791 പിന്നെ ഒരു കാര്യം നല്ലപോലെ ഓർത്തുവെച്ചോ. 1074 01:03:04,121 --> 01:03:05,556 എന്‍റെ ക്യാഷ് എങ്ങോട്ടെങ്കിലും പോയാൽ... 1075 01:03:05,557 --> 01:03:07,300 ഞാൻ അത് ഇരട്ടിയായി വാങ്ങിക്കും. 1076 01:03:08,626 --> 01:03:10,627 കുഴപ്പമില്ലെങ്കിൽ നാളെ വാ. 1077 01:03:10,628 --> 01:03:13,043 അല്ലെങ്കിൽ തിന്നോ, കുടിച്ചോ, ആനന്ദിച്ചോ. 1078 01:03:15,801 --> 01:03:19,343 ഞാൻ ആലോചിക്കുന്നത്, നമ്മൾ നിക്ഷേപിക്കുന്നത് ഇരട്ടിയാകിയാൽ... 1079 01:03:19,371 --> 01:03:21,139 2 മില്ല്യണു പകരം, നമുക്ക് 4 മില്ല്യൺ കിട്ടും. 1080 01:03:21,140 --> 01:03:22,552 2 നമുക്ക് എടുക്കാം, ബാക്കി 2 ബോലിക്കും. 1081 01:03:23,142 --> 01:03:24,642 അതിമോഹം വേണ്ട ഹണ്ണി. 1082 01:03:24,643 --> 01:03:27,685 ഡാ, ഇത് കിട്ടുമെന്ന് ഉറപ്പാണ്. പിന്നെ നമ്മൾ എപ്പോഴും അവളുടെ അടുത്ത് പോകേണ്ട. 1083 01:03:28,181 --> 01:03:29,248 ബോലി സമ്മതിക്കുമോ? 1084 01:03:29,249 --> 01:03:31,731 ഇരട്ടി കിട്ടുമെന്നറിഞ്ഞാൽ അവൾ സമ്മതിക്കും സംശയമേ വേണ്ട! 1085 01:03:32,185 --> 01:03:33,819 അതിനർഥം 250,000നു പകരം 500,000 കിട്ടുമെന്നോ? 1086 01:03:33,820 --> 01:03:36,099 ആ, എല്ലാവർക്കും 500,000 എന്തുപറയുന്നു? 1087 01:03:37,324 --> 01:03:38,065 ശരി- 1088 01:03:42,730 --> 01:03:44,164 നന്നായിരിക്കുന്നു! 1089 01:03:44,165 --> 01:03:46,767 ഞാൻ കഠിനാദ്ധ്വാനം ചെയ്യുന്നു, എന്നിട്ട് നിങ്ങൾ ഇവിടെ ഇരുന്ന് തമാശ പറയുന്നു...?????! 1090 01:03:46,768 --> 01:03:48,545 നീ ഇതു വരെ ഉറങ്ങിയില്ലേ? 1091 01:03:50,171 --> 01:03:53,418 ഡാ, നിന്‍റെ chole-bhatura അവന്‍റെ മേൽ ഫലിക്കുന്നില്ലല്ലോ? 1092 01:03:54,176 --> 01:03:57,717 ഞങ്ങളുടെ കടയിൽ നിന്നുള്ള chole-bhaturaക്ക് ഒരു കുതിരയെ വരെ പുറത്തുചാടിക്കാൻ കഴിയും. 1093 01:03:58,781 --> 01:04:00,558 ഡാ, lassi(ഒരു വിഭവം) എങ്ങനെയുണ്ട്? ? 1094 01:04:00,583 --> 01:04:01,460 ഒരു മിനുട്ട്. 1095 01:04:03,620 --> 01:04:06,722 അവൻ പുറത്തുചാടാതിരുന്നാൽ മതി. അവൻ അവന്‍റെ സ്വപ്നങ്ങളൊന്നും ഓർത്തുവെക്കാൻ കഴിയില്ല. 1096 01:04:06,723 --> 01:04:09,792 പേടിക്കേണ്ട, lassiയിൽ ഞാൻ ബദാം ചേർത്തിട്ടുണ്ട്. 1097 01:04:09,793 --> 01:04:11,536 കണ്ടോ, അതെങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കും എന്ന്. 1098 01:04:14,632 --> 01:04:18,448 ഡാ, വളരെ നല്ല lassi. നന്നായി ബില്ലാ! 1099 01:04:23,374 --> 01:04:27,378 നീ ഇപ്പൊ ഉറങ്ങ് ചൂച്ചാ, എന്നിട്ട് നല്ലൊരു സ്വപ്നം കാണൂ. 1100 01:04:27,379 --> 01:04:31,263 നീ പേടിക്കണ്ടടാ, നീ നല്ലൊരു ഭക്ഷണമാണു എനിക്ക് തന്നത്. 1101 01:04:38,224 --> 01:04:41,593 ഹണ്ണി, പൈസ കിട്ടിയാൽ എനിക്ക് ഒരു ജോഡി ജീൻസ് പാന്‍റ് വാങ്ങണം. 1102 01:04:41,594 --> 01:04:44,764 അത് മുട്ടിന്‍റെ ഭാഗത്ത് കീറിയതാവണം, നിനക്കറിയില്ലേ സല്മാൻ ഖാൻ ഇടുന്ന. 1103 01:04:44,765 --> 01:04:47,247 പിന്നെ ഫിലയുടെ അടിഭാഗം ചുവന്ന ഷൂ. 1104 01:04:50,304 --> 01:04:51,750 ശരി....ഞാൻ ഉറങ്ങാം. 1105 01:04:56,844 --> 01:04:59,487 അല്ലെടാ, ജീൻസ് വേണ്ട... 1106 01:04:59,814 --> 01:05:03,595 ഒരുപാട് പോക്കറ്റുള്ള കാർഗോ പാന്‍റ് മതി. 1107 01:05:03,784 --> 01:05:05,787 എല്ലാ പോക്കറ്റിലും 100ന്‍റെ നോട്ട് കെട്ടുകൾ വേണം. 1108 01:05:05,788 --> 01:05:09,204 എന്നിട്ട് എന്നും നമ്മൾ ബട്ടർ ചിക്കൻ വാങ്ങിത്തിന്നും! 1109 01:05:10,593 --> 01:05:11,196 ഗുഡ് നൈറ്റ്. 1110 01:05:28,678 --> 01:05:31,492 ഹണ്ണി, നീ എന്‍റെ ഒപ്പം കിടക്കെടാ. 1111 01:05:32,316 --> 01:05:34,356 എനിക്ക് ഒറ്റക്ക് കിടക്കുന്നത് ഇഷ്ട്മല്ല. 1112 01:06:05,486 --> 01:06:07,219 ഡാ, എനിക്ക് ഉറങ്ങാൻ പറ്റുന്നില്ല. 1113 01:06:07,220 --> 01:06:09,703 ഡാ പന്നീ, നിനക്കെന്‍റെ വിരൽ നക്കണോ ഇനി??? 1114 01:06:09,723 --> 01:06:10,725 ഉറങ്ങെടാ! 1115 01:06:11,525 --> 01:06:12,835 ആകെ എക്സൈറ്റ് ആണല്ലേ? 1116 01:06:14,562 --> 01:06:18,275 ഞാൻ ഒരു നല്ല ട്യൂൺ പാടാം, അത് നിന്നെ ഉറങ്ങാൻ സഹായിക്കും. 1117 01:06:18,333 --> 01:06:19,767 അത് നന്നായി. 1118 01:06:19,768 --> 01:06:23,345 ഹണ്ണി, അതുവരെ നീ ഒന്ന് എന്‍റെ തല പിടിച്ച് തിരുമ്മിത്താ. 1119 01:06:23,839 --> 01:06:27,016 അത് നല്ലതാണ്, ഞാൻ ഉറങ്ങാൻ അത് നല്ലതാണ്. 1120 01:06:35,751 --> 01:06:40,866 ബോലിയുടെ സ്ഥലത്ത് ഒരുപാട് സമയം നമ്മൾ നിന്നില്ലേ. അത് കാരണം എന്‍റെ കാലുകൾ വല്ലാതെ വേദനിക്കുന്നു. 1121 01:06:56,708 --> 01:06:58,053 വേണ്ട ലാലീ... 1122 01:06:58,877 --> 01:07:00,756 നിനക്ക് നിർബന്ധമാണെങ്കിൽ ചെയ്തോ. 1123 01:07:03,916 --> 01:07:05,420 ഇപ്പൊ കുഴപ്പമില്ല... 1124 01:07:07,453 --> 01:07:08,575 നീ ആ ലൈറ്റ് ഒന്ന് കെടുത്തുമോ? 1125 01:07:15,395 --> 01:07:22,411 ♪ “ലൈറ്റുകൾ ഓഫ് ചെയ്യൂ ♪ ♪ എനിക്കുറങ്ങാൻ കഴിയുന്നില്ല“ ♪ 1126 01:07:22,970 --> 01:07:28,983 ♪ “ലൈറ്റുകൾ ഓഫ് ചെയ്യൂ ♪ ♪ എനിക്കുറങ്ങാൻ കഴിയുന്നില്ല“ ♪ 1127 01:07:30,845 --> 01:07:38,773 ♪ “ഞാൻ എന്നാണു ഒരു സുന്ദരിയെ കണ്ടെത്തുക ♪ ♪ എനിക്ക് വേണ്ടി ലൈറ്റുകൾ ഓഫ് ചെയ്യാൻ?“ ♪ 1128 01:07:40,522 --> 01:07:48,531 ♪ “ഉറങ്ങിക്കോ ഉറങ്ങിക്കോ ചൂച്ചാ ♪ ♪ അല്ലെങ്കിൽ നിന്നെ ഉണർത്തുന്നത് ബോലിയായിരിക്കും“ ♪ 1129 01:09:28,707 --> 01:09:29,743 എന്നെ വിട്, വിട്. 1130 01:09:29,775 --> 01:09:30,584 പോ എന്‍റെ അടുത്ത് നിന്ന്. 1131 01:09:31,109 --> 01:09:34,720 ഇന്നാ പിടിച്ചോ...ടിഷ്യൂം ... ടിഷ്യൂം.ഹംഹംഹം! 1132 01:09:37,549 --> 01:09:38,050 ചൂച്ചാ... 1133 01:09:39,051 --> 01:09:39,757 ചൂച്ചാ... 1134 01:09:40,720 --> 01:09:41,461 ഓയ്! 1135 01:09:42,488 --> 01:09:42,988 ചൂച്ചാ... 1136 01:09:43,890 --> 01:09:44,596 എണീക്ക്. 1137 01:09:46,559 --> 01:09:47,664 എന്താ പറ്റിയത്? 1138 01:09:47,760 --> 01:09:50,505 ഡാ, സ്വർണ്ണമുട്ട താടാ. 1139 01:10:03,579 --> 01:10:05,116 നിങ്ങളെന്തിനാ ഇങ്ങനെ തുറിച്ചുനോക്കുന്നത്? 1140 01:10:05,146 --> 01:10:06,650 വേഗം പറഞ്ഞോ, അല്ലെങ്കിൽ ഇപ്പത്തരും. 1141 01:10:07,015 --> 01:10:10,592 എടാ നിനക്കറിയില്ലേ, എനിക്ക് അത്ര പെട്ടെന്നൊന്നും ഓർക്കാൻ കഴിയില്ലെന്ന്. 1142 01:10:10,986 --> 01:10:11,931 ഒരൊറ്റ മിനിറ്റ്. 1143 01:10:13,856 --> 01:10:14,995 ചൂച്ചാ ഒന്നു പറയ്. 1144 01:10:17,927 --> 01:10:19,966 കിട്ടി, ഇപ്പൊ ഓർമ്മ വന്നു... 1145 01:10:20,964 --> 01:10:22,638 -ഞാൻ കണ്ടു... -കണ്ടു? 1146 01:10:25,669 --> 01:10:26,669 നീ... 1147 01:10:26,670 --> 01:10:27,547 ഞാൻ? 1148 01:10:28,772 --> 01:10:30,879 ഞാൻ കണ്ടത് നീ...നീ... 1149 01:10:31,976 --> 01:10:32,784 മരിച്ചതാണ്. 1150 01:10:34,879 --> 01:10:35,881 ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്ക്... 1151 01:10:36,180 --> 01:10:41,186 നീ മരിച്ചു കിടക്കുന്നതാണ് ഞാൻ കണ്ടത്. പിന്നെ നിന്‍റെ കിടക്കയുടെ നാലുകാലുകൾ... 1152 01:10:42,620 --> 01:10:46,231 മെല്ലെ മെല്ലെ നാലും കൂടി ഒരു ശവപ്പെട്ടിയായി മാറി. 1153 01:10:46,291 --> 01:10:50,904 എന്നിട്ട് ഞാനും ലാലിയും സഫറും പണ്ഡിറ്റ്ജിയും.. 1154 01:10:50,963 --> 01:10:54,176 അതും പിടിച്ച് ശ്മശാനത്തിലേക്ക് പോയി. 1155 01:10:54,700 --> 01:10:57,547 ചിതക്ക് തീ കൊടുക്കാൻ നേരത്ത്... 1156 01:10:57,570 --> 01:11:01,580 നിന്‍റെ ***ക്ക് തീ പിടിച്ചു. അപ്പോൾ നീ ഒരു ഞെട്ടലോടെ എണീറ്റു... 1157 01:11:01,875 --> 01:11:03,976 എന്നിട്ട് നീ കാടിനു നേരെ ഓടി. 1158 01:11:03,977 --> 01:11:06,722 എന്നിട്ട് നീ ഓടിയോടി... 1159 01:11:08,315 --> 01:11:10,160 നീ നിന്നത് ബോലി പഞ്ചാബന്‍റെ മുന്നിലാണ്! 1160 01:11:10,184 --> 01:11:14,831 അവൾ ഒരു സിംഹമായി മാറി, എന്നിട്ട് നിന്നെ വിഴുങ്ങുന്നു. 1161 01:11:15,323 --> 01:11:17,724 അപ്പോഴാണ് ഞാൻ അവിടെ എത്തിയത്... 1162 01:11:17,725 --> 01:11:22,179 സിംഹമായി മാറിയ ബോലിയുടെ വായയുടെ ഉള്ളിലേക്ക് കൈ ഇട്ടു... 1163 01:11:22,197 --> 01:11:23,769 എന്നിട്ട് നിന്നെ പുറത്തെടുത്തു. 1164 01:11:24,666 --> 01:11:26,705 നിന്‍റെ *** അപ്പോഴും കത്തുന്നുണ്ട്. 1165 01:11:27,603 --> 01:11:32,888 അത് പോട്ടെ, എനിക്കാകെ വാശിയായി, ഞാൻ ബോലിയുടെ നേരെ നടന്നു... 1166 01:11:32,909 --> 01:11:37,914 അവളുടെ കണ്ണിലേക്ക് ഞാൻ തുറിച്ചു നോക്കി, എന്നിട്ട് അവളുടെ മുഖം രണ്ടായി കീറി. 1167 01:11:37,947 --> 01:11:40,582 എന്നിട്ട് ഒരു ഭാഗം കിഴക്കോട്ടെറിഞ്ഞു, മറ്റെ ഭാഗം പടിഞ്ഞാറോട്ടും. 1168 01:11:40,583 --> 01:11:41,084 കഴിഞ്ഞു! 1169 01:11:49,260 --> 01:11:54,112 4 കാലുള്ള കിടക്ക, 4 മൂലയുള്ള ശവപ്പെട്ടി, 4 ചുമലുകൾ... 1170 01:11:54,933 --> 01:11:56,744 നമ്പർ കിട്ടി! 4!! 1171 01:11:57,702 --> 01:12:00,150 കത്തുന്ന ചിത? 1172 01:12:01,140 --> 01:12:04,056 ചിത... 1173 01:12:05,244 --> 01:12:08,126 ചിത വരുന്നത് തീയിൽ നിന്ന്... 1174 01:12:09,048 --> 01:12:10,882 അതിനർഥം മഹാജ്വാല. 1175 01:12:10,883 --> 01:12:11,794 പിന്നെ? 1176 01:12:11,817 --> 01:12:12,728 ഡാ...അത്... 1177 01:12:13,753 --> 01:12:14,824 സിംഹം! 1178 01:12:15,255 --> 01:12:19,970 സിംഹം....സിംഹത്തിന്‍റെ പുറത്താണു വൈഷ്ണോ ദേവി പോകുന്നത്. 1179 01:12:20,894 --> 01:12:22,637 അപ്പൊ വൈഷ്ണോ ദേവിയെപ്പറ്റിയാണ്. 1180 01:12:22,796 --> 01:12:26,407 വൈഷ്ണോ ദേവി യുടെ മറ്റൊരു പേര്... 1181 01:12:28,069 --> 01:12:28,980 ദുർഗ്ഗ. 1182 01:12:29,771 --> 01:12:31,912 അപ്പോൾ ജൈ ദുർഗ്ഗയുടെ നമ്പർ 4 ആണ്. 1183 01:12:32,240 --> 01:12:34,416 വാ, ഈ സമയം ബോലിയുമൊത്ത് കളിക്കാനുള്ളതാണ്. 1184 01:12:35,110 --> 01:12:36,921 ഡാ, അപ്പോ നിന്‍റെ കത്തുന്ന ***നെ പ്പറ്റി എന്താ? 1185 01:12:40,315 --> 01:12:41,819 നീ കേട്ടോ മന്ത്രിയുടെ ഓമന***. 1186 01:12:42,150 --> 01:12:44,319 എല്ലാത്തിനുമായി ഇത് നീ കേട്ടോ! 1187 01:12:44,320 --> 01:12:46,421 ആദ്യം നീ പണം താ, എന്നിട്ടാവാം ഡെലിവെറി. 1188 01:12:46,422 --> 01:12:47,265 മനസ്സിലായോ? 1189 01:12:47,290 --> 01:12:48,290 മനസ്സിലായില്ലെങ്കിൽ... 1190 01:12:48,291 --> 01:12:51,207 നീ ഇങ്ങോട്ട് വാ, ഞാൻ നിനക്ക് മനസ്സിലാക്കിത്തരാം. 1191 01:12:51,761 --> 01:12:52,330 എന്നാ ശരി ! 1192 01:13:05,109 --> 01:13:07,319 ആ, നിങ്ങൾ വന്നോ. 1193 01:13:07,445 --> 01:13:08,812 ഞങ്ങൾ ഉണ്ട നിറച്ച തോക്കുമായാണു ഇവിടെ നില്ക്കുന്നത്. 1194 01:13:08,813 --> 01:13:09,451 ഇനി വെടി വെക്കാൻ മാത്രം പറഞ്ഞാൽ മതി. 1195 01:13:10,115 --> 01:13:12,149 നിനക്ക് സംസാരിക്കുന്നതിൽ ഒരു നല്ല രീതി ഉണ്ടല്ലോ. 1196 01:13:12,150 --> 01:13:13,450 ആ നമ്പർ പറഞ്ഞുതാ. 1197 01:13:13,451 --> 01:13:15,820 മാഡം, എനിക്ക് ഒരു കാര്യം കൂടി പറയാനുണ്ട്. 1198 01:13:15,821 --> 01:13:18,889 പങ്കാളികൾ കൂടിയതോടെ പണം കുറഞ്ഞു. 1199 01:13:18,890 --> 01:13:22,239 നിങ്ങൾ 220,000 പകരം 440,000 നിക്ഷേപിക്കുകയാണെങ്കിൽ. 1200 01:13:22,294 --> 01:13:24,037 ലാഭം ഇരട്ടിക്കും പിന്നെ എല്ലാവർക്കും സന്തോഷം ആവുകയും ചെയ്യും. 1201 01:13:24,063 --> 01:13:24,863 എന്തുപറയുന്നു? 1202 01:13:24,864 --> 01:13:26,139 ഭയങ്കരം തന്നെ! 1203 01:13:26,799 --> 01:13:28,867 അടുത്ത ഇടപാട് എനിക്ക് വില്ക്കാൻ നോക്കുകയാണോ! 1204 01:13:28,868 --> 01:13:29,870 ശരി. 1205 01:13:30,337 --> 01:13:33,719 നിങ്ങൾ എത്ര പറഞ്ഞാലും അത് ഞാൻ തരാം! 1206 01:13:34,141 --> 01:13:37,752 പക്ഷേ ഒരു പ്രാവശ്യം കൂടി ഞാൻ പറയുന്നത് കേട്ടോ... 1207 01:13:38,245 --> 01:13:40,158 എന്‍റെ ക്യാഷ് എങ്ങോട്ടെങ്കിലും പോയാൽ... 1208 01:13:40,180 --> 01:13:43,893 നിന്‍റെ പിന്നിൽ ഞാൻ കൈ വച്ച് അത് ഇരട്ടിയായി വാങ്ങിക്കും. 1209 01:13:45,319 --> 01:13:47,859 ഇപ്പൊ പറയ്, ഇനിയും നിനക്ക് കൂട്ടണോ? 1210 01:13:47,989 --> 01:13:48,433 വേണ്ട മാം... 1211 01:13:48,489 --> 01:13:50,904 ബോലിജീ, 440,000 മതി. 1212 01:13:51,760 --> 01:13:54,403 ആ അതുമതി, നമുക്ക് 220,000ൽ ഉറപ്പിക്കാം. 1213 01:14:00,335 --> 01:14:03,251 സോറി മാഡം, പാർട്ട്ണർഷിപ്പ് അടുത്ത പ്രാവശ്യം ഉറപ്പ്... 1214 01:14:03,506 --> 01:14:06,786 ഇപ്പൊ ജൈ ദുർഗ്ഗ നമ്പർ 4ൽ കളിക്കാം. 1215 01:14:15,185 --> 01:14:18,466 ഹാ ദംരൂ, എനിക്ക് വേണ്ടി ജൈ ദുർഗ്ഗ നമ്പർ 4ൽ 440,000 ബെറ്റ് വെക്ക്. 1216 01:14:19,056 --> 01:14:20,090 ഹാ ഇന്നത്തേതിൽ. 1217 01:14:20,091 --> 01:14:21,868 നമ്പർ അറിഞ്ഞാൽ എനിക്ക് ഉടനെ വിളിക്കണം. 1218 01:15:17,253 --> 01:15:18,096 ഹാ, ദംരൂ.! 1219 01:15:21,323 --> 01:15:22,429 എന്നാ ശരി- 1220 01:15:56,529 --> 01:15:57,338 ഹാ? 1221 01:15:59,232 --> 01:16:00,507 ആരാ ആദ്യം പോകുന്നത്? 1222 01:16:03,036 --> 01:16:06,510 മാഡം എന്നെ വിശ്വസിക്ക്, എന്‍റെ നിയമം ഇതുവരെ തെറ്റിയിട്ടില്ല. 1223 01:16:06,540 --> 01:16:09,041 മാഡം 4 എന്നു പറഞ്ഞപ്പോൾ അവൻ തെറ്റായി കേട്ടിട്ടുണ്ടാവും. 1224 01:16:09,042 --> 01:16:10,387 ഒന്നുകൂടി പരിശോധിച്ചു നോക്ക്? 1225 01:16:10,411 --> 01:16:13,546 ഏയ്, ഇനി ഞാൻ ഫോൺ എടുത്ത് നിന്‍റെ കഴുത്തിൽ വച്ചു തരണോ? ******'? 1226 01:16:13,547 --> 01:16:15,426 അപ്പോൾ നിനക്ക് അവനെ വിളിച്ച് അന്വേഷിക്കാം. 1227 01:16:15,482 --> 01:16:16,188 മനസ്സിലായോ? 1228 01:16:16,984 --> 01:16:18,485 ബോലിജീ, എന്‍റെ കടയുടെ പ്രമാണം... 1229 01:16:18,486 --> 01:16:19,329 മിണ്ടാതിരിക്ക്! 1230 01:16:20,187 --> 01:16:22,500 ഓ കോച്ച്, നിനക്ക് നിന്‍റെ ടീമിനെ ഒതുക്കിനിർത്തുന്നതാണു നല്ലത്! 1231 01:16:23,992 --> 01:16:26,065 ശരി. ഇനി എന്‍റെ പണം എങ്ങനെ തിരിച്ചു കിട്ടും? 1232 01:16:33,436 --> 01:16:36,038 അവന്‍റെ ചെവിയിൽ സ്വകാര്യം പറയണ്ട. 1233 01:16:36,039 --> 01:16:37,110 ഉറക്കെ സംസാരിക്ക്. 1234 01:16:37,440 --> 01:16:38,908 മാഡംജീ, ഞാൻ പറഞ്ഞത്... 1235 01:16:38,909 --> 01:16:39,410 ശ് ശ്! 1236 01:16:40,343 --> 01:16:43,679 മാഡംജീ, ഞാൻ പറഞ്ഞത് ഞങ്ങൾ തവണകളായി അടച്ചുതീർക്കാം എന്നാണ്. 1237 01:16:43,680 --> 01:16:46,095 എല്ലാ മാസവും കുറച്ച് കുറച്ച് ആയി ഞങ്ങൾ അടച്ചുതീർക്കാം. 1238 01:16:47,351 --> 01:16:48,262 അതു ശരിയാണല്ലോ! 1239 01:16:48,618 --> 01:16:51,120 നിനക്കു മാത്രമായി ഞാൻ ഒരു ഇ.എം.ഐ സ്കീം തുടങ്ങാം. 1240 01:16:51,121 --> 01:16:54,037 ഇതിനായി നീ നിന്‍റെ മുഖത്തുതന്നെ അടിക്കണം. 1241 01:16:54,425 --> 01:16:55,234 അടിക്കുകയോ? 1242 01:16:56,428 --> 01:16:58,595 നീ അടിക്കുന്നോ അതോ അവനെ കൊണ്ട് ചെയ്യിപ്പിക്കണോ?. 1243 01:16:58,596 --> 01:17:01,409 ഞാൻ ചെയ്യാം. എന്തിനാ അവനെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കുന്നത്. 1244 01:17:03,235 --> 01:17:05,046 ശക്തിയിൽ...ശക്തിയിൽ. 1245 01:17:06,538 --> 01:17:07,609 ഓയ്" 1246 01:17:10,076 --> 01:17:11,109 ഓകെ മാഡം ഇതു മതിയോ? 1247 01:17:11,110 --> 01:17:12,283 സന്തോഷമായില്ലേ? 1248 01:17:18,985 --> 01:17:21,387 ആ ബില്ലയുടെ ചെറിയ പട്ടിക്കുട്ടീ, അയാളെ വിളിക്കണോ? 1249 01:17:21,388 --> 01:17:24,065 വേണ്ട ബോലിജീ, അച്ചനെ വിളീക്കരുത്, പ്ലീസ്. 1250 01:17:24,158 --> 01:17:26,333 എന്നാ നിങ്ങൾ എങ്ങനെ എന്‍റെ പണം തിരിച്ചുകിട്ടുമെന്ന് പറയ്. 1251 01:17:27,060 --> 01:17:28,336 ഞങ്ങളുടെ കയ്യിൽ പണമില്ല. 1252 01:17:29,096 --> 01:17:32,013 അതേ ബോലിജീ, ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഇങ്ങോട്ട് വരില്ലായിരുന്നു. 1253 01:17:32,566 --> 01:17:35,243 ഈ പണം കൊണ്ട് ഞങ്ങൾക്ക് കോളേജിൽ ചേരാനായിരുന്നു. 1254 01:17:35,570 --> 01:17:40,320 പക്ഷേ ഇവിടെ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് പുറത്തുകടക്കാൻ പണം അത്യാവശ്യമാണ്. 1255 01:17:44,413 --> 01:17:48,024 മാഡം, എന്നാൽ ഞങ്ങൾ എന്താ ചെയ്യേണ്ടത് എന്നു പറയൂ. 1256 01:17:50,085 --> 01:17:51,527 അവൻ പറഞ്ഞത് ശരിയാ 1257 01:18:13,044 --> 01:18:14,719 പണം കിട്ടാൻ ഒരു വഴിയുണ്ട്. 1258 01:18:16,048 --> 01:18:20,159 ഇന്ന് രാത്രി ഫരീദാബാദ്-ഗുർഗാഓൻ ബോർഡറിൽ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. 1259 01:18:21,119 --> 01:18:23,500 അവിടെ എനിക്ക് വേണ്ടി നിങ്ങൾ ഒരു കാര്യം ചെയ്യണം. 1260 01:18:24,222 --> 01:18:27,696 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് ഗുളിക തരാം, അത് നിങ്ങൾ അവിടെ വില്ക്കണം. 1261 01:18:28,794 --> 01:18:31,471 ഒരു ഗുളികയുടെ വില 3,000 രൂപയാണ്. 1262 01:18:31,665 --> 01:18:33,145 അതിൽ 500 ഗുളികകൾ ഉണ്ട്. 1263 01:18:33,332 --> 01:18:36,749 മാഡം, ഒരു ഗുളികക്ക് 3,000 രൂപയോ? 1264 01:18:39,473 --> 01:18:41,318 അത് അത്രക്കും വിലപിടിപ്പുള്ളതാണ്! 1265 01:18:42,176 --> 01:18:44,089 അത് ജീവിതത്തിൽ ധനം നിറഞ്ഞുകവിയിപ്പിക്കും. 1266 01:18:48,750 --> 01:18:50,231 പറയൂ? 1267 01:18:52,253 --> 01:18:54,098 ശരി മാഡം, ഞങ്ങൾ ചെയ്യാം. 1268 01:19:02,531 --> 01:19:04,171 അതെന്ത് ഗുളികയാണെന്ന് നിനക്കറിയാമോ? 1269 01:19:04,266 --> 01:19:06,407 അതെന്തായാലും നമുക്ക് വിറ്റേ പറ്റൂ. 1270 01:19:06,435 --> 01:19:08,837 അല്ലാതെ ബോലി പുറത്തുകടത്തുമെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല. 1271 01:19:08,838 --> 01:19:10,444 അവൾ ആജ്ഞാപിച്ചതാണ്, അല്ലാതെ അപേക്ഷിച്ചതല്ല. 1272 01:19:10,507 --> 01:19:12,074 നീ എങ്ങനെയാ ആ ഗുളികൾ വില്ക്കാൻ പോകുന്നത്? 1273 01:19:12,075 --> 01:19:13,521 നീ നിന്‍റെ കടയിൽ സമൂസ വില്ക്കുന്ന പോലെ. 1274 01:19:13,676 --> 01:19:14,621 അവനോട് മിണ്ടാതിരിക്കാൻ പറയ്, ഹണ്ണി. 1275 01:19:14,677 --> 01:19:18,094 ഏയ്, ഭയം എനിക്കും ഉണ്ട്. 1276 01:19:18,683 --> 01:19:22,260 കണ്ണീർ പൊഴിച്ചാലോ ഒച്ച കൂട്ടിയാലോ ഒന്നും ബോലി ഇവിടെ നിന്ന് വിടാൻ പോകുന്നില്ല. 1277 01:19:24,222 --> 01:19:26,135 മറ്റെന്തെങ്കിലും വഴിയുണ്ടോന്ന് നമുക്ക് ആലോചിക്കാം. 1278 01:19:27,458 --> 01:19:29,634 ഡാ, ഇത് ഏത് വാതിലാ? 1279 01:19:33,365 --> 01:19:34,140 പോകാം! 1280 01:19:35,234 --> 01:19:38,650 500 ഗുളികകൾ ഉണ്ട്, പണം മറിക്കാനൊന്നും നോക്കേണ്ട, പൊയ്ക്കോ? 1281 01:19:44,277 --> 01:19:45,416 ഓയ്, ചൂച്ച്! 1282 01:19:45,778 --> 01:19:47,282 നീ എന്‍റെ കൂടെ നില്ക്ക്. 1283 01:19:48,714 --> 01:19:49,717 എനിക്കറിയാമായിരുന്നു! 1284 01:19:50,283 --> 01:19:54,395 നിന്‍റെ കണ്ണുകൾ എന്‍റെ സ്നേഹത്തിനുവേണ്ടി നോക്കുന്നുണ്ട്, ഞാൻ ഇവിടെ നിന്ന് പോകുന്നില്ല. 1285 01:19:54,621 --> 01:19:55,721 അവർ പൊയ്ക്കോട്ടേ. 1286 01:19:55,722 --> 01:19:57,567 ഈ ചിക്കാഗോ കാളകളും പൊയ്ക്കോട്ടേ. 1287 01:19:57,891 --> 01:20:03,438 ഞാൻ നിനക്ക് കഥകൾ പറഞ്ഞുതരാം, അതു കേട്ടാൽ നിന്‍റെ തലയിൽ മുഴുവനും എന്നോടുള്ള സ്നേഹമായിരിക്കും. 1288 01:20:03,464 --> 01:20:05,777 നിങ്ങൾ പൊയ്ക്കോ, ഞാൻ ഇവിടെ നില്ക്കാം. 1289 01:20:06,301 --> 01:20:09,410 എന്‍റെ 30 കൊല്ലത്തെ ജീവിതത്തിലും 16 കൊല്ലത്തെ തൊഴിലിലും... 1290 01:20:09,438 --> 01:20:13,742 അരും എന്നോട് ഇതുവരെ ഇങ്ങനെ പുലമ്പിയിട്ടില്ല. 1291 01:20:13,743 --> 01:20:15,142 എനിക്ക് നിന്നെ മനസ്സിലാവുന്നില്ലാ. 1292 01:20:15,143 --> 01:20:16,681 നീ ആരാന്നാ നിന്‍റെ വിചാരം? 1293 01:20:16,746 --> 01:20:18,921 എപ്പോഴും എന്നോട് അസംബന്ധം പറയാൻ! 1294 01:20:21,417 --> 01:20:23,660 നിങ്ങൾ പൊയ്ക്കോ, ഇവനിവിടെ നില്ക്കട്ടെ. 1295 01:20:24,487 --> 01:20:26,321 പിന്നെ, മറ്റൊരു കാര്യം... 1296 01:20:26,322 --> 01:20:27,701 ഇനി നിങ്ങൾ പിടിക്കപ്പെട്ടാൽ... 1297 01:20:27,757 --> 01:20:29,670 എനിക്ക് നിങ്ങളെയും അറിയില്ല നിങ്ങൾക്ക് എന്നെയും അറിയില്ല. 1298 01:20:30,161 --> 01:20:31,766 എനിക്ക് എന്‍റെ പണത്തിന്‍റെ കാര്യം മാത്രം അറിഞ്ഞാൽ മതി. 1299 01:20:31,928 --> 01:20:35,311 അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് എന്‍റെ ഈ വൈകല്യമുള്ള സേനയിൽ ചേരേണ്ടിവരും. 1300 01:20:39,637 --> 01:20:40,548 മനസ്സിലായോ? 1301 01:20:40,938 --> 01:20:41,781 പൊക്കോ! 1302 01:20:42,940 --> 01:20:44,308 ലാലി... 1303 01:20:44,309 --> 01:20:48,455 നിന്‍റെ ഫോൺ എനിക്ക് താ, എന്നാൽ എനിക്കും കാര്യങ്ങള്‍ അറിയാല്ലോ. 1304 01:20:48,479 --> 01:20:52,398 ഈ പെണ്ണിനു വേണ്ടി ഞാൻ നിങ്ങളെ ഒഴിവാക്കുകയാണെന്നും കരുതേണ്ടല്ലോ. 1305 01:21:11,304 --> 01:21:11,805 പ്രിയാ... 1306 01:21:14,308 --> 01:21:15,879 ഇപ്പൊ എന്താ വേണ്ടത്? എന്തിനാ വിളിച്ചത്? 1307 01:21:16,244 --> 01:21:18,311 എന്താ? എനിക്ക് വിളിക്കാൻ പറ്റില്ലേ? 1308 01:21:18,312 --> 01:21:20,818 എന്താന്ന് വെച്ചാൽ വേഗം പറയൂ, എനിക്ക് കുറെ പഠിക്കാനുണ്ട്. 1309 01:21:22,984 --> 01:21:24,488 ഇന്നാ. 1310 01:21:25,820 --> 01:21:26,731 ഇതെന്താ? 1311 01:21:27,223 --> 01:21:28,669 പുതിയ പാട്ടുകാളാണ്. 1312 01:21:28,991 --> 01:21:30,836 ഇതെന്തിനാ എനിക്ക് തരുന്നത്? 1313 01:21:30,860 --> 01:21:32,661 ഒരു സമ്മാനമാണു, എടുത്തോ. 1314 01:21:32,662 --> 01:21:34,006 എന്തിന്? 1315 01:21:34,897 --> 01:21:37,999 നോക്ക്, ഗുർഗാഓനിൽ ഇന്ന് ഒരു വലിയ പാർട്ടിയുണ്ട്. 1316 01:21:38,000 --> 01:21:39,334 നീ എന്‍റെ കൂടെ വരണം. 1317 01:21:39,335 --> 01:21:40,542 നിനക്കെന്താ ഭ്രാന്താണോ? 1318 01:21:40,570 --> 01:21:42,338 പരീക്ഷക്ക് ഇനി 3 ദിവസം കൂടി ഇല്ലേ. 1319 01:21:42,339 --> 01:21:43,673 അതിനു മുമ്പത്തെ ദിവസം നിനക്ക് ഞാൻ ചോദ്യപ്പേപ്പർ തരാം. 1320 01:21:43,674 --> 01:21:45,553 അപ്പോൾ നിനക്ക് എളുപ്പം ഉത്തരങ്ങൾ പഠിക്കാല്ലോ. 1321 01:21:47,411 --> 01:21:49,916 എനിക്ക് നിന്‍റെ സി.ഡിയും വേണ്ട, പേപ്പറും വേണ്ട... 1322 01:21:49,946 --> 01:21:52,589 പിന്നെ നിന്‍റെ കൂടെ പാർട്ടിയും വേണ്ട! 1323 01:21:52,616 --> 01:21:54,963 നീ നിന്‍റെ ഗേൾഫ്രണ്ടിനെ വിളിച്ചോ? 1324 01:21:55,519 --> 01:21:56,591 അത്... 1325 01:21:58,623 --> 01:22:00,536 ഇന്ന് ഞങ്ങൾ തമ്മിൽ പിരിഞ്ഞു. 1326 01:22:01,025 --> 01:22:02,974 എന്ത്? പിരിഞ്ഞൂന്ന് പറഞ്ഞാൽ എന്താ? 1327 01:22:03,728 --> 01:22:05,711 നിനക്കെന്താ ഇതിൽ ഇത്രക്ക് താല്പര്യം? 1328 01:22:06,265 --> 01:22:08,372 നിന്‍റെ ബോയ്ഫ്രണ്ടായി എന്നെ നീ കരുതുന്നുണ്ടോ? 1329 01:22:08,868 --> 01:22:09,967 ഞാനെന്തിനാ അതിനെപ്പറ്റി ചിന്തിക്കുന്നത്! 1330 01:22:09,968 --> 01:22:11,870 അതിനു നീ എന്നോട് ഇഷ്ടമാണ് എന്നൊന്നും പറഞ്ഞിട്ടില്ലല്ലോ. 1331 01:22:11,871 --> 01:22:15,049 അങ്ങനെയാണോ? ഇഷ്ട്മാണെന്ന് പറഞ്ഞാൽ നീ അങ്ങനെ ചിന്തിക്കുമോ? 1332 01:22:16,709 --> 01:22:17,917 നീ പോകൂ. 1333 01:22:18,778 --> 01:22:19,553 നല്ല ഭംഗിയുണ്ട്. 1334 01:22:20,380 --> 01:22:23,882 ഞാൻ വിചാരിച്ചത് നിന്‍റെ ഒപ്പം എനിക്ക് കുറെ നല്ല നിമിഷങ്ങൾ ഉണ്ടാവുമെന്നാ. 1335 01:22:23,883 --> 01:22:25,985 നിന്നെ പറ്റി എന്‍റെ സുഹൃത്തുക്കളോട് പറയാൻ എനിക്ക് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 1336 01:22:25,986 --> 01:22:27,591 എന്നിട്ട് നീ... 1337 01:22:28,823 --> 01:22:31,825 ഞാൻ നല്ല ആളാണ്. നിന്നെ സുരക്ഷിതമായി വീട്ടിൽ തിരിച്ച് ആക്കാം. 1338 01:22:31,826 --> 01:22:34,673 പിന്നെ കോളേജിലെത്തുമ്പോൾ എന്നെ പാർട്ടിക്ക് കൊണ്ടുപോയില്ലാന്ന് പരാതി പറയരുത്. 1339 01:22:35,663 --> 01:22:37,464 ഞാൻ വീട്ടിലെന്താ പറയാ? 1340 01:22:37,465 --> 01:22:38,774 എന്തൊങ്കിലുമൊക്കെ പറഞ്ഞോ. 1341 01:22:38,800 --> 01:22:41,043 പഠിക്കാൻ വേണ്ടി നിന്‍റെ ഫ്രണ്ടിന്‍റെ വീട്ടിലാണെന്ന് പറഞ്ഞോ. 1342 01:22:45,674 --> 01:22:47,587 ശരി, ഞാൻ വരാം. 1343 01:22:47,776 --> 01:22:50,078 ഞാൻ അമ്പലത്തിന്‍റെ പുറത്ത് ഉണ്ടാവും. 1344 01:22:50,079 --> 01:22:52,480 ശരി, 9 മണിക്ക് വാ. 1345 01:22:52,481 --> 01:22:55,364 ഈ ചുരിദാറൊന്നും വേണ്ടാട്ടോ? 1346 01:22:56,619 --> 01:22:58,498 ഹോട്ട് ആയിരിക്കണം. 1347 01:23:01,491 --> 01:23:02,436 പ്രിയാ! 1348 01:23:05,763 --> 01:23:06,936 എനിക്ക് ഇഷ്ട്മാണ്. 1349 01:23:18,444 --> 01:23:22,555 എങ്ങനേയാ ഇതിനു 3,000 രൂപ ആയത്? 1350 01:23:24,516 --> 01:23:26,897 ആ പൈസക്ക്, ഒരു മാസത്തേക്കുള്ള വീട്ടുസാധനങ്ങൾ വാങ്ങാല്ലോ... 1351 01:23:27,787 --> 01:23:29,962 അല്ലെങ്കിൽ 10 കൊല്ലത്തേക്കുള്ള സ്കൂൾ ഫീ അടക്കാല്ലോ... 1352 01:23:30,490 --> 01:23:32,403 അല്ലെങ്കിൽ 10 ജോഡി ജീൻസ് വാങ്ങാല്ലോ... 1353 01:23:32,992 --> 01:23:35,475 എന്നാലും ഈ ഒരെണ്ണത്തിനെന്താ ഇത്രക്ക് വില? 1354 01:23:35,996 --> 01:23:38,565 ഇത് എന്തോ വലിയ ഒന്നാണ്, അതെന്തായാലും കണ്ടുപിടിക്കണം. 1355 01:23:38,566 --> 01:23:40,633 ഹണ്ണി, ഈ അസംബന്ധം പറച്ചിൽ ഒന്ന് നിർത്തുമോ! 1356 01:23:40,634 --> 01:23:42,843 ഈ ഒരോ ഗുളിക്കക്കും അതിന്റേതായ കാരണമുണ്ട്. 1357 01:23:42,869 --> 01:23:44,748 ഇനി വേറൊരു പ്രശ്നം ഉണ്ടാക്കണ്ട. 1358 01:23:44,805 --> 01:23:46,473 ഇപ്പൊ ഇതാ ഒരു പെൺകുട്ടിയേയും കൂടെ കൂട്ടിയിരിക്കുന്നു. 1359 01:23:46,474 --> 01:23:49,014 നിന്‍റെ പ്രസംഗം ഒന്നു നിർത്തുമോ! 1360 01:23:49,043 --> 01:23:50,683 നീ ഇതുവരെ ഒരു പാർട്ടിക്ക് പോയിട്ടുണ്ടോ? 1361 01:23:50,712 --> 01:23:52,990 നമ്മളെപ്പോലുള്ളവർക്ക് കയറാൻ പ്രയാസമാണ്. 1362 01:23:53,482 --> 01:23:55,486 പക്ഷേ ഒരു പെണ്ണുണ്ടെങ്കിൽ ഏത് വാതിലും തുറക്കും. 1363 01:24:03,826 --> 01:24:04,892 അങ്ങോട്ട് നോക്ക്... 1364 01:24:04,893 --> 01:24:06,169 ആ വരുന്നു നമ്മുടെ പാസ്സ്പോർട്ട്. 1365 01:25:03,992 --> 01:25:05,472 ഒരു കാര്യം എന്തായാലും പറയണം... 1366 01:25:06,460 --> 01:25:08,100 എന്തോ ഒന്ന് നിന്നിലുണ്ട്. 1367 01:25:09,230 --> 01:25:11,565 നിന്‍റെ സ്വപ്നത്തെപ്പറ്റി എന്താ പറയുന്നത്? 1368 01:25:11,566 --> 01:25:14,071 മാഡം, അതൊരു വലിയ കഥയാണ്. 1369 01:25:14,103 --> 01:25:17,747 അങ്ങനെയാണോ? ഞാൻ കേൾക്കാം നിന്‍റെ വലിയ കഥ. 1370 01:25:19,742 --> 01:25:21,655 എന്നാൽ ഞാൻ പറയാം. 1371 01:25:23,112 --> 01:25:27,827 മാഡം, ഈ കഥ തുടങ്ങുന്നത് 20 മില്ല്യൺ വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പാണ്, അന്ന് ഞാൻ ചെറിയ കുട്ടിയായിരുന്നു... 1372 01:25:27,850 --> 01:25:29,185 നിർത്ത്! 1373 01:25:29,186 --> 01:25:30,826 എത്ര വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പ്? 1374 01:25:30,854 --> 01:25:34,090 പിന്നെ നിന്‍റെ പൂർവ്വികർ വീണ്ടും ജനിച്ചുവെന്നോ? 1375 01:25:34,091 --> 01:25:35,592 മാഡം, ഇത് ശരിയല്ല. 1376 01:25:35,593 --> 01:25:39,545 ഞാൻ നിങ്ങളെ സ്നേഹിച്ചു എന്ന ഒറ്റ കാരണത്താൽ എന്‍റെ കഥ തടസ്സപ്പെടുത്തരുത്. 1377 01:25:39,596 --> 01:25:42,877 ഈ കഥ തുടങ്ങുന്നത് 20 മില്ല്യൺ വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പാണ്. 1378 01:25:42,934 --> 01:25:45,143 കേൾക്കാൻ പറ്റുമെങ്കിൽ കേൾക്ക്, അല്ലെങ്കിൽ ആ പ്ലേറ്റ് എനിക്ക് താ. 1379 01:25:45,670 --> 01:25:46,877 ശരി, സോറി. 1380 01:25:46,938 --> 01:25:49,974 നിനക്ക് വേണ്ട പോലെ പറഞ്ഞോ! പോരേ? 1381 01:25:49,975 --> 01:25:51,114 തുടങ്ങിക്കോ! 1382 01:25:52,811 --> 01:25:56,695 മാഡം, കഥ തുടങ്ങുന്നത് 20 മില്ല്യൺ വർഷങ്ങൾക്ക് മുമ്പാണു... 1383 01:27:12,597 --> 01:27:14,978 ♪ "ഇപ്പോൾ കുഴപ്പമുണ്ടോ? ♪ 1384 01:27:15,935 --> 01:27:17,974 ♪ നിനക്കായി ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട് ♪ 1385 01:27:19,272 --> 01:27:21,049 ♪ ഇപ്പോൾ കുഴപ്പമുണ്ടോ? ♪ 1386 01:27:21,074 --> 01:27:22,809 ♪ നിനക്കായി ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട് ♪ 1387 01:27:22,810 --> 01:27:25,088 ♪ പിന്നെ തമാശകൾ നിറഞ്ഞ ഒരു വൈകുന്നേരവും ♪ 1388 01:27:25,112 --> 01:27:28,648 ♪ നീ നന്നായി സന്തോഷിച്ചോ.... ♪ 1389 01:27:28,649 --> 01:27:31,998 ♪ ഈ അവസരത്തിൽ ♪ 1390 01:27:32,053 --> 01:27:35,388 ♪ നീ നന്നായി സന്തോഷിച്ചോ.... ♪ 1391 01:27:35,389 --> 01:27:38,897 ♪ ഈ അവസരത്തിൽ" ♪ 1392 01:27:40,061 --> 01:27:43,230 എന്നിട്ട് ചാച്ച നെഹ്റു എന്നെ ചന്ദ്രനിൽ നിന്നും വിളിച്ചു... 1393 01:27:43,231 --> 01:27:45,633 ഞാൻ പറഞ്ഞു:“അതെ ചൂച്ചയാണു” 1394 01:27:45,634 --> 01:27:46,556 അപ്പോ ചാച്ച നെഹ്റു പറഞ്ഞു... 1395 01:28:00,650 --> 01:28:03,759 ♪ "ഈ ലോകത്തിന്‍റെ സ്വഭാവം ആർക്കറിയാം ♪ 1396 01:28:04,088 --> 01:28:07,190 ♪ ആട്ടവും പാട്ടുമായി, ♪ ♪ താളവും കൈകൊട്ടലുകളുമായി ♪ 1397 01:28:07,191 --> 01:28:10,794 ♪ അപ്പോൾ എനിക്ക് സ്നേഹവും പണവും ലഭിക്കും ♪ 1398 01:28:10,795 --> 01:28:14,097 ♪ ഇതു വരെ ഞാൻ എല്ലാം നശിപ്പിച്ചു, ♪ ♪ പക്ഷേ ഇപ്പോൾ ഞാൻ എല്ലാ സന്തോഷത്തിലുമാണ് ♪ 1399 01:28:14,098 --> 01:28:16,138 ♪ ഒരൊറ്റ താലകം ♪ 1400 01:28:17,802 --> 01:28:21,117 ♪ ഒരൊറ്റ താലകം കൊണ്ട് എനിക്ക് എന്‍റെ ♪ ♪ മനസ്സിന്‍റെ എല്ലാ ആഗ്രഹങ്ങളെയും മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും ♪ 1401 01:28:21,139 --> 01:28:24,055 ♪ ഇനി നമുക്ക് എല്ലാ ദിവസവും രണ്ട് നേരം ചിക്കൻ തിന്നാം. ♪ 1402 01:28:24,676 --> 01:28:27,057 ♪ ഇപ്പോൾ കുഴപ്പമുണ്ടോ? ♪ 1403 01:28:28,014 --> 01:28:30,053 ♪ നിനക്കായി ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട് ♪ 1404 01:28:31,350 --> 01:28:33,127 ♪ ഇപ്പോൾ കുഴപ്പമുണ്ടോ? ♪ 1405 01:28:33,152 --> 01:28:34,886 ♪ നിനക്കായി ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട് ♪ 1406 01:28:34,887 --> 01:28:37,166 ♪ പിന്നെ തമാശകൾ നിറഞ്ഞ ഒരു വൈകുന്നേരവും ♪ 1407 01:28:37,190 --> 01:28:40,726 ♪ നീ നന്നായി സന്തോഷിച്ചോ.... ♪ 1408 01:28:40,727 --> 01:28:44,076 ♪ ഈ അവസരത്തിൽ ♪ 1409 01:28:44,131 --> 01:28:47,467 ♪ നീ നന്നായി സന്തോഷിച്ചോ.... ♪ 1410 01:28:47,468 --> 01:28:50,976 ♪ ഈ അവസരത്തിൽ ♪ 1411 01:29:02,318 --> 01:29:05,854 ♪ അറിവുള്ളവന്‍റെ വാക്കുകൾ നീ കേൾക്കേണ്ട ♪ 1412 01:29:05,855 --> 01:29:09,157 ♪ പ്രിയങ്കരീ, നീയെന്താ സ്നേഹത്തിന്‍റെ ഭാഷയിൽ സംസാരിക്കാത്തത്? ♪ 1413 01:29:09,158 --> 01:29:12,494 ♪ ഷോപ്പിങ്ങിനു പോകണമെങ്കിൽ നീ ഇങ്ങോട്ട് വന്നോളൂ ♪ 1414 01:29:12,495 --> 01:29:15,931 ♪ എന്‍റെ കണ്ണുകളിലെ സ്വപ്നങ്ങളിലുള്ള ഒരു കട ഞാൻ നിർമ്മിക്കാം ♪ 1415 01:29:15,932 --> 01:29:18,244 ♪ എന്നിട്ട് അതിൽ എന്‍റെ മനസ്സ് ഞാൻ വില്ക്കാൻ വെക്കാം ♪ 1416 01:29:19,437 --> 01:29:22,905 ♪ എന്നിട്ട് അതിൽ എന്‍റെ മനസ്സ് ഞാൻ പകുതി വിലക്ക് ♪ ♪ വില്ക്കാൻ വെക്കാം ♪ 1417 01:29:22,906 --> 01:29:26,255 ♪ എന്‍റെ തല ഭേദിച്ച് ഞാൻ ആ വാതിലിൽ വെക്കാം ♪ 1418 01:29:26,277 --> 01:29:28,886 ♪ ഇപ്പോൾ കുഴപ്പമുണ്ടോ? ♪ 1419 01:29:29,848 --> 01:29:31,852 ♪ നിനക്കായി ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട് ♪ 1420 01:29:33,184 --> 01:29:34,918 ♪ ഇപ്പോൾ കുഴപ്പമുണ്ടോ? ♪ 1421 01:29:34,919 --> 01:29:36,520 ♪ നിനക്കായി ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട് ♪ 1422 01:29:36,521 --> 01:29:38,956 ♪ പിന്നെ തമാശകൾ നിറഞ്ഞ ഒരു വൈകുന്നേരവും ♪ 1423 01:29:38,957 --> 01:29:42,305 ♪ പിന്നെ തമാശകൾ നിറഞ്ഞ ഒരു വൈകുന്നേരവും ♪ 1424 01:29:42,360 --> 01:29:45,897 ♪ ഈ അവസരത്തിൽ ♪ 1425 01:29:45,898 --> 01:29:49,213 ♪ നീ നന്നായി സന്തോഷിച്ചോ.... ♪ 1426 01:29:49,235 --> 01:29:52,812 ♪ ഈ അവസരത്തിൽ" ♪ 1427 01:30:41,292 --> 01:30:41,997 അവനെ പിടിക്ക്. 1428 01:30:43,161 --> 01:30:44,995 അവനെ വിട്ടേക്കൂ, മറ്റവനെ പിടിക്ക്! 1429 01:30:44,996 --> 01:30:45,337 വേഗം. 1430 01:30:45,363 --> 01:30:46,138 അവനെ പിടിക്ക്. 1431 01:31:30,545 --> 01:31:31,251 പ്രിയാ... 1432 01:31:33,348 --> 01:31:35,387 നീ എന്‍റെ ഗേൾഫ്രണ്ട് അല്ലേ? 1433 01:31:41,024 --> 01:31:42,060 പറയൂ... 1434 01:31:43,994 --> 01:31:46,203 ഞാൻ നിന്നെ ഇഷ്ട്മാണെന്ന് പറഞ്ഞില്ലേ. 1435 01:31:47,197 --> 01:31:48,940 ഹ്..ഹാ;? 1436 01:31:50,334 --> 01:31:51,334 സംസാരിക്ക്. 1437 01:31:51,335 --> 01:31:54,037 നീ അവിടെ നിന്ന് എന്താ പറഞ്ഞതെന്ന് ഓർമയുണ്ടോ? 1438 01:31:54,038 --> 01:31:56,042 സർ, എല്ലായിടവും പരിശോധിച്ചു. ആരുമില്ല. 1439 01:31:58,075 --> 01:31:58,952 പോകാം. 1440 01:32:13,392 --> 01:32:15,533 പ്രിയാ? 1441 01:32:17,029 --> 01:32:17,530 പ്രിയാ... 1442 01:32:20,399 --> 01:32:22,039 നീ എന്താ വിചാരിച്ചത്? 1443 01:32:22,302 --> 01:32:25,252 എന്താ നിനക്ക്? ഞാനെന്താ ചെയ്തത്? 1444 01:32:25,705 --> 01:32:27,140 നീ എന്താ ചെയ്തതെന്നോ? 1445 01:32:27,141 --> 01:32:29,954 നീ എന്നെ കൊണ്ടുവന്നത് മയക്കുമരുന്നിന് അടിമയായവരുടെ പാർട്ടിക്കാണ്. 1446 01:32:29,977 --> 01:32:32,426 എന്നിട്ടിപ്പോ സാഹചര്യം കിട്ടിയപ്പോൾ നീ അത് പ്രയോജനപ്പെടുത്തുന്നു. 1447 01:32:32,447 --> 01:32:34,052 എന്നിട്ടും നീ ചോദിക്കുന്നത് നീ എന്താ ചെയ്തതെന്ന്! 1448 01:32:35,949 --> 01:32:38,296 എനിക്ക് ഭ്രാന്താണ്, ഞാൻ ശ്രദ്ധിക്കേണ്ടതായിരുന്നു... 1449 01:32:38,987 --> 01:32:41,732 ഞാൻ വിചാരിച്ചത് നിനക്ക് എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ട്മാണെന്നാ. 1450 01:32:42,390 --> 01:32:46,427 നിന്‍റെ കുസൃതിത്തരത്തിനു പിന്നിൽ ഒരു നിഷ്കളങ്കത ഉണ്ടെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിച്ചു. 1451 01:32:46,428 --> 01:32:49,674 ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടത് ഒരു നല്ല ആളായിട്ടാണ്, പക്ഷേ നിന്‍റെ മനസ്സ് മുഴുവൻ ദുഷ്ട്തയാണ്. 1452 01:32:50,265 --> 01:32:51,499 പ്രിയാ, ഇത് ശരിയല്ല... 1453 01:32:51,500 --> 01:32:53,067 എനിക്ക് നിന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ട്മാണ്. 1454 01:32:53,068 --> 01:32:54,241 എന്നെ തൊടണ്ട! 1455 01:32:55,137 --> 01:32:57,450 നീ ഒരു നീചനാണ്. 1456 01:32:57,474 --> 01:32:58,579 ഉപദ്രവകാരി! 1457 01:32:59,642 --> 01:33:02,683 നിന്‍റെ മുഖം എനിക്കിനി ഒരിക്കലും കാണേണ്ട. 1458 01:33:15,426 --> 01:33:17,466 സർ, അവനൊരു റൈസർ ആണെന്നാ തോന്നുന്നത്. 1459 01:33:17,696 --> 01:33:19,769 പക്ഷേ അവനിപ്പോൾ വീഴും. 1460 01:33:20,164 --> 01:33:21,646 നമ്മുടെ ഈ ഗർജ്ജനം അവനെ ഉറപ്പായും വീഴ്ത്തും. 1461 01:34:03,646 --> 01:34:05,058 നീ നീതുവിനെ അറിയുമോ? 1462 01:34:06,215 --> 01:34:07,559 എനിക്കും അതുതന്നെയാണു ചോദിക്കാനുള്ളത്. 1463 01:34:07,583 --> 01:34:09,584 ഞാൻ ചോദിച്ച ചോദ്യം എന്നോട് തന്നെ ചോദിക്കേണ്ട. 1464 01:34:09,585 --> 01:34:11,219 നിനക്കെങ്ങനെ നീതുവിനെ അറിയാം? 1465 01:34:11,220 --> 01:34:11,824 ആരാ? 1466 01:34:12,054 --> 01:34:12,726 -സഫർ. -ലാലി. 1467 01:34:23,233 --> 01:34:24,406 എന്താ ഇതിന്‍റെയൊക്കെ അര്‍ത്ഥം? 1468 01:34:24,434 --> 01:34:26,177 അതും ഈ സമയത്ത്? 1469 01:34:26,671 --> 01:34:30,179 മാം, എല്ലാം ഞാൻ പറയാം. ആദ്യം ഇത് എവിടേയെങ്കിലും ഒളിപ്പിച്ചു വെക്ക്. 1470 01:34:30,741 --> 01:34:31,584 എന്താ ഇതിൽ? 1471 01:34:31,609 --> 01:34:33,510 മാം ഇതിൽ.....മാം... 1472 01:34:33,511 --> 01:34:34,678 നീതു, അത് മയക്കുമരുന്നാണ്. 1473 01:34:34,679 --> 01:34:37,595 പൊലീസ് ഞങ്ങളുടെ പിന്നാലെയുണ്ട്. ഇതെവിടേങ്കിലും ഒന്ന് ഒളിപ്പിച്ച് വെക്ക്. 1474 01:34:38,082 --> 01:34:39,529 ആ മാം, പ്ലീസ്. 1475 01:34:40,586 --> 01:34:41,793 മാം പ്ലീസ്... 1476 01:34:43,722 --> 01:34:44,599 പ്ലീസ് മാം... 1477 01:34:57,871 --> 01:34:58,714 പാക്കറ്റ് എവിടെ? 1478 01:34:58,739 --> 01:35:00,139 സർ, ഏത് പാക്കറ്റ്? 1479 01:35:00,140 --> 01:35:01,485 മനസ്സിലായില്ല... 1480 01:35:02,709 --> 01:35:03,552 ഇപ്പൊ മനസ്സിലായോ? 1481 01:35:04,145 --> 01:35:05,454 എവിടെയാ ഒളിപ്പിച്ചത്? പറ. 1482 01:35:05,479 --> 01:35:08,782 സോറി സർ, ഞാൻ പേടിച്ചിട്ടാ നുണ പറഞ്ഞത്. 1483 01:35:08,783 --> 01:35:10,594 പാക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് പറ? 1484 01:35:10,618 --> 01:35:12,653 സർ, ബഹളത്തിനിടക്ക് അതെവിടെയോ പോയി. 1485 01:35:12,654 --> 01:35:13,497 സർ, സത്യമാണ്. 1486 01:35:13,555 --> 01:35:14,591 ഈ സ്ഥലം പരിശോധിക്ക്. 1487 01:35:15,723 --> 01:35:17,892 സർ, എന്തിനാ ആ പാക്കറ്റിനെപ്പറ്റി ചോദിക്കുന്നത്? 1488 01:35:17,893 --> 01:35:20,171 എന്തിനാണെന്ന് നിനക്ക് അറിയില്ല? 1489 01:35:20,295 --> 01:35:20,895 അറിയിക്കണോ... 1490 01:35:20,896 --> 01:35:21,773 സർ.....നിങ്ങൾ.... 1491 01:35:21,797 --> 01:35:23,732 അവിടെ നില്ക്ക്, അടുത്തത് നിന്‍റെ അടുത്തേക്ക് വരാം. 1492 01:35:23,733 --> 01:35:24,399 പറയ്. 1493 01:35:24,400 --> 01:35:28,318 സർ, ആ പാക്കറ്റിൽ ഇവന്‍റെ ഹോട്ടലിലേക്കുള്ള മെനു ആയിരുന്നു. 1494 01:35:28,337 --> 01:35:30,512 അതവന്‍റെ അടുത്ത് നിന്ന് എവിടെയോ പോയി. 1495 01:35:30,573 --> 01:35:31,484 അതേ സർ....സർ. 1496 01:35:32,609 --> 01:35:34,352 ഇവനെ പിന്തുണക്കുകയാണോ? 1497 01:35:35,579 --> 01:35:38,324 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ ഇവന്‍റെ അണ്ടർവിയറിന്‍റെ നിറവും നിനക്ക് അറിയുമായിരിക്കും. 1498 01:35:38,915 --> 01:35:40,487 അല്ലേ? 1499 01:35:41,151 --> 01:35:45,434 നീ പറ. മരിജുവാനയുടെ മെനു ആയിരുന്നോ അത്? 1500 01:35:45,456 --> 01:35:50,461 സർ, ഞാൻ ചോക്കലേറ്റ് പോലും തിന്നാറില്ല, എന്നിട്ടാണോ മയക്കുമരുന്ന്. 1501 01:35:50,495 --> 01:35:52,499 സർ, നിങ്ങൾക്ക് പരിശോധിക്കാം. 1502 01:35:52,530 --> 01:35:56,668 സർ, എനിക്ക് കാറ്റെറിങ്ങ് വ്യാപാരം ആണ്. ആദ്യം ഓർഡറുകൾ എടുക്കും. 1503 01:35:56,669 --> 01:35:59,448 ഇപ്പോൾ എനിക്ക് കുറേ കല്യാണ ഓര്‍ഡര്‍ കിട്ടിയിട്ടുണ്ട്. 1504 01:35:59,471 --> 01:36:03,287 നിരപരാധിയാണെങ്കിൽ നീ എന്തിനാ ഓടിയത്? 1505 01:36:03,709 --> 01:36:06,523 അവിടെ എത്തിയപ്പോഴാണ് കുഴപ്പമുണ്ടെന്ന് മനസ്സിലായത്. 1506 01:36:06,546 --> 01:36:10,382 ആളുകൾ പറയുന്നുണ്ട്:“ഓടിക്കോ,പൊലീസ് വന്നിട്ടുണ്ട്”!' 1507 01:36:10,383 --> 01:36:11,795 സർ, അപ്പൊ ഞാനും ഓടി. 1508 01:36:11,818 --> 01:36:15,737 സർ, എന്‍റെ അച്ചൻ എപ്പോഴും പറയും:“പൊലീസിന്‍റെ അടുത്ത് നിന്നും കൊള്ളക്കാരുടെ അടുത്ത് നിന്നും മാറിനില്ക്കണം... 1509 01:36:15,789 --> 01:36:17,702 അവർ ഒരു നാണയത്തിന്‍റെ രണ്ട് വശങ്ങളാണെന്ന്”. 1510 01:36:17,725 --> 01:36:21,336 കൊള്ളക്കാർ എങ്ങനെയാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല, പക്ഷേ പൊലീസിന്‍റെ അടുത്ത് നിന്ന് നീ തീർച്ചയായും മാറിനില്ക്കണം. 1511 01:36:21,695 --> 01:36:22,629 വായോ. 1512 01:36:22,630 --> 01:36:25,232 ബാക്കി കഥ പൊലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ ചെന്ന് പറയാം. 1513 01:36:25,233 --> 01:36:26,366 നിന്‍റെ അച്ചനെയും വിളിച്ചോ. 1514 01:36:26,367 --> 01:36:26,800 സർ....വേണ്ട..സർ. 1515 01:36:26,801 --> 01:36:27,575 എന്തെങ്കിലും കിട്ടിയോ? 1516 01:36:28,302 --> 01:36:29,647 ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾ ആരാണ്? 1517 01:36:30,371 --> 01:36:31,977 എന്‍റെ വീട്ടിലേക്കെന്തിനാ അതിക്രമിച്ചു കടന്നത്? 1518 01:36:32,641 --> 01:36:35,818 ഇവൻ പറയും ഞാൻ ആരാണെന്ന്. ഞാൻ അവനു എന്‍റെ ഐ.ഡി കാണിച്ചുകൊടുത്തിട്ടുണ്ട്. 1519 01:36:36,645 --> 01:36:39,424 ഒരു നായയെപ്പോലെ ഞങ്ങളെ ഇവൻ 45 മിനുറ്റ് ഓടിപ്പിച്ചു. 1520 01:36:41,217 --> 01:36:42,357 ഇവിടെ ഒന്നുമില്ല സർ. 1521 01:36:42,752 --> 01:36:43,918 എന്തായിത്? 1522 01:36:43,919 --> 01:36:45,696 ഉത്തരവില്ലാതെ എങ്ങനെയാ എന്‍റെ വീട് പരിശോധിക്കുന്നത്? 1523 01:36:46,389 --> 01:36:47,562 നിനക്കെങ്ങനെ ഇവളെ അറിയാം? 1524 01:36:47,590 --> 01:36:49,491 എന്‍റെ പേരു നീതു, ഇത് എന്‍റെ സ്റ്റുഡന്റ് ലാലി. 1525 01:36:49,492 --> 01:36:50,996 ഞാൻ അവനു റ്റ്യൂഷൻ എടുക്കുന്നുണ്ട്. 1526 01:36:51,227 --> 01:36:53,506 പിന്നെ ഇത് എന്റെ പ്രതിശ്രുത വരൻ, സഫർ. 1527 01:36:56,533 --> 01:36:58,845 ഈ സമയത്തും റ്റ്യൂഷൻ എടുക്കുണ്ടോ? 1528 01:37:00,004 --> 01:37:01,917 നോക്ക്, ഞാനും കുറെ പഠിച്ചതാണ്. 1529 01:37:01,940 --> 01:37:04,423 ഞാനും ഒരിക്കൽ ഒരു സ്റ്റുഡന്റും റ്റീച്ചറും ആയിരുന്നു. 1530 01:37:04,842 --> 01:37:06,755 പിന്നെ രണ്ട് മൂന്ന് വട്ടം കല്യാണം നിശ്ചയിച്ചിട്ടും ഉണ്ട്. 1531 01:37:07,845 --> 01:37:10,247 പാക്കറ്റ് കിട്ടാത്തതുകൊണ്ട് നിങ്ങൾ ഭാഗ്യവാന്മാരാണ്. 1532 01:37:10,248 --> 01:37:12,416 പക്ഷേ നിങ്ങൾ പൂർണ്ണമായും മോചിപ്പിക്കപ്പെട്ടു എന്ന് വിചാരിക്കണ്ട. 1533 01:37:12,417 --> 01:37:15,732 നാളെ പൊലീസ് സ്റ്റേഷനിൽ വന്ന് എന്നെ കാണണം. 1534 01:37:15,754 --> 01:37:16,289 മനസ്സിലായോ? 1535 01:37:17,357 --> 01:37:18,393 നമുക്ക് പോകാം. 1536 01:37:24,597 --> 01:37:27,274 ഡാ, നീ എന്താ ഇവിടെ നിന്ന് പഠിച്ചത്? 1537 01:37:28,302 --> 01:37:29,034 സർ... 1538 01:37:29,035 --> 01:37:31,271 അകത്തേക്ക് വരുന്നതിനെ ഡെബിറ്റ് ചെയ്യുക... 1539 01:37:31,272 --> 01:37:32,981 പുറത്തേക്കു പോകുന്നതിനെ ക്രെഡിറ്റ് ചെയ്യുക. 1540 01:37:50,759 --> 01:37:53,470 സഫർ, നീ ഇത്രക്കും തരം താഴുമെന്ന് ഞാൻ കരുതിയില്ല. 1541 01:37:53,795 --> 01:37:57,008 മാം, നിങ്ങൾക്കെങ്ങനെ സഫറിനെ അറിയും? 1542 01:37:57,734 --> 01:37:59,401 നിന്നോട് ഞാൻ കുറച്ചുകഴിഞ്ഞ് സംസാരിക്കാം. 1543 01:37:59,402 --> 01:38:01,315 അവിടെയിരിക്ക്. 1544 01:38:01,738 --> 01:38:04,654 ആ നീ, നിന്‍റെ നാവിറങ്ങിപ്പോയോ? സംസാരിക്ക്. 1545 01:38:05,409 --> 01:38:08,086 ഞാൻ എന്തുപറഞ്ഞാലും നീ വിശ്വസിക്കില്ല. 1546 01:38:09,346 --> 01:38:10,519 നന്നായിട്ടുണ്ട് സഫർ! 1547 01:38:11,649 --> 01:38:13,426 നീ എന്നെങ്കിലും എന്‍റെ ജീവിതത്തിലേക്ക് വന്നിട്ടുണ്ടോ? 1548 01:38:13,651 --> 01:38:15,752 എന്‍റെ സമാധാനം നീ നശിപ്പിച്ചു. 1549 01:38:15,753 --> 01:38:18,032 നീ ഒന്നുകിൽ എന്‍റെ കൂടെ നില്ക്ക്, അല്ലെങ്കിൽ എന്നെ വിട്ട് പോ. 1550 01:38:18,824 --> 01:38:20,429 പിന്നെ നിന്‍റെ അഹംഭാവവും! 1551 01:38:20,959 --> 01:38:23,806 നിനക്കെന്നോട് ഒരു വാക്കെങ്കിലും പറയാമായിരുന്നു. 1552 01:38:23,828 --> 01:38:25,095 നിനക്ക് ഒരായിരം പ്രാവശ്യം എന്നോട് മാപ്പ് ചോദിക്കാൻ കഴിയുന്നുണ്ട്... 1553 01:38:25,096 --> 01:38:27,602 പക്ഷേ എന്തുകൊണ്ട് നിന്‍റെ പ്രശ്നങ്ങൾ എന്നോട് പങ്കുവെക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല? 1554 01:38:29,434 --> 01:38:30,641 എക്സ്ക്യൂസ് മി, മാം! 1555 01:38:30,669 --> 01:38:34,850 മാം, ആ പാക്കറ്റ് എവിടെയാണ് ഒളിപ്പിച്ചതെന്ന് ദയവായി പറഞ്ഞു തരൂ. 1556 01:38:35,007 --> 01:38:36,441 നിന്‍റെ തലയിൽ ഒന്നുമില്ലേ? 1557 01:38:36,442 --> 01:38:37,888 ഇപ്പോഴും നിനക്ക് ആ പാക്കറ്റ് വേണോ? 1558 01:38:37,943 --> 01:38:39,105 അത് ഞാൻ ടോയ്‌ലറ്റിൽ കളഞ്ഞു. 1559 01:38:40,346 --> 01:38:40,846 എന്താ? 1560 01:38:42,515 --> 01:38:43,996 അത് കളഞ്ഞുവെന്നോ? 1561 01:38:44,017 --> 01:38:45,896 നിന്‍റെ തലയിൽ ഒന്നുമില്ലേ? 1562 01:38:45,953 --> 01:38:47,620 നീ എന്താ കാണിച്ചതെന്ന് നിനക്കറിയാമോ? 1563 01:38:47,621 --> 01:38:48,794 ലാലി, മര്യാദക്ക് പെരുമാറൂ! 1564 01:38:49,790 --> 01:38:51,066 മര്യാദക്ക് പെരുമാറുകയോ? 1565 01:38:51,625 --> 01:38:53,904 നീ കളഞ്ഞത് 1.5 മില്ല്യൺ ആണ്! 1566 01:38:53,961 --> 01:38:56,877 എന്‍റെ കടയുടെ പ്രമാണത്തോടൊപ്പമാണ് അത് പോയത്. 1567 01:38:56,898 --> 01:38:58,811 നിനക്കൊന്നും മനസ്സിലാവുന്നില്ലേ? 1568 01:38:59,367 --> 01:39:01,849 നീ സഫറിൽ എന്തോ ഒന്ന് കണ്ടിട്ടുണ്ടല്ലോ. 1569 01:39:02,471 --> 01:39:04,920 എന്നിട്ടെന്താ അവന്‍റെ ഗേൾഫ്രണ്ട് ആണെന്ന് നീ പറയാതിരുന്നത്? 1570 01:39:04,974 --> 01:39:06,819 നീ എന്നെ ചതിച്ചില്ലേ! 1571 01:39:06,842 --> 01:39:07,842 എന്താണിത് ലാലി? 1572 01:39:07,843 --> 01:39:08,976 ഞാനെങ്ങനെയാ നിന്നെ ചതിച്ചത്? 1573 01:39:08,977 --> 01:39:13,989 എന്‍റെ മീശയിൽ ഒരു റൊട്ടിക്കഷണം കണ്ടപ്പോൾ നീയല്ലേ അത് എടുത്തു തന്നത്? 1574 01:39:14,584 --> 01:39:17,158 ബൈക്കിന്മേൽ പോകുമ്പോൾ നിന്‍റെ കൈ നീ എന്‍റെ ചുമലിൽ വച്ചില്ലേ? 1575 01:39:17,387 --> 01:39:20,998 നമുക്കിടയിൽ എന്തെങ്കിലും ഒന്ന് ഉണ്ടാകാൻ വേണ്ടി ഷാലുവിനെ എന്നിൽ നിന്ന് നിനക്ക് പിരിക്കേണ്ടിയിരുന്നില്ലേ? 1576 01:39:21,725 --> 01:39:24,060 എന്നെ ഇഷ്ട്മല്ലെങ്കിൽ അതൊക്കെ എന്തിനാ നീ ചെയ്തത്'? 1577 01:39:24,061 --> 01:39:25,161 ഓഹ് ദൈവമേ, ലാലീ! 1578 01:39:25,162 --> 01:39:27,430 നീ ഇങ്ങനെയൊരു മണ്ടനായിരുന്നെന്ന് എനിക്കറിയില്ലയിരുന്നു! 1579 01:39:27,431 --> 01:39:28,776 ഞാൻ നിന്നെ ചതിച്ചിട്ടൊന്നും ഇല്ല. 1580 01:39:28,833 --> 01:39:30,006 **%%$#$! 1581 01:39:47,019 --> 01:39:49,434 മാം, ഫോണൊന്ന് തരുമോ? 1582 01:39:50,857 --> 01:39:51,700 പ്ലീസ്? 1583 01:40:11,645 --> 01:40:13,593 അതെ, ചൂച്ചയാണ്. 1584 01:40:13,614 --> 01:40:15,549 ചൂച്ചാ, നമ്മൾ ഒരു വലിയ പ്രശ്നത്തിലാണ്. 1585 01:40:15,550 --> 01:40:16,584 നീ എന്താ പറഞ്ഞത്? 1586 01:40:16,585 --> 01:40:17,063 ചൂച്ചാ? 1587 01:40:17,085 --> 01:40:18,218 ആ ഫോണിങ്ങ് താ. 1588 01:40:18,219 --> 01:40:19,220 ആരാ ഇത്? 1589 01:40:19,221 --> 01:40:20,621 ചൂച്ചയായാലും ആരായാലും കേട്ടോ... 1590 01:40:20,622 --> 01:40:22,103 നീയിനി ഒരു പ്രശ്നത്തിലേക്കും ഇവരെ തള്ളിവിടണ്ട, മനസ്സിലായോ? 1591 01:40:22,124 --> 01:40:23,224 ഏയ് മാഡം, ഹലോ... 1592 01:40:23,225 --> 01:40:25,834 എന്നെ എന്തിനാ ചൂച്ചാന്ന് വിളിക്കുന്നത്. എന്നെ നിങ്ങൾക്കറിയുമോ? 1593 01:40:25,895 --> 01:40:27,629 ഡാ, ഇത് ഞാനാ ലാലി. 1594 01:40:27,630 --> 01:40:30,112 ലാലിയായാലും ലോലിപോപ്പ് ആയാലും. എന്നെ ചൂച്ചാന്ന് വിളിക്കണ്ട, മനസ്സിലായില്ലേ! 1595 01:40:30,132 --> 01:40:32,634 നീ എന്തിനാ ഒരു പെൺകുട്ടിയുടെ ശബ്ദത്തിൽ സംസാരിക്കുന്നത്? 1596 01:40:32,635 --> 01:40:34,914 ഡാ അത് ഞാനല്ല, അത് നീതു മാഡം ആണ്. 1597 01:40:35,773 --> 01:40:39,691 ആ നമ്പർ മാറി. 1598 01:40:40,077 --> 01:40:42,179 ഇപ്പോ വച്ചിട്ട് വീണ്ടും വിളിക്ക്. 1599 01:40:42,180 --> 01:40:42,954 ഹലോ? 1600 01:40:51,255 --> 01:40:53,168 അതെ, ചൂച്ചയാണ്.. 1601 01:40:53,525 --> 01:40:55,692 ഡാ ഇത് കേൾക്ക്, എല്ലാം തീർന്നു. 1602 01:40:55,693 --> 01:40:57,174 ഹണ്ണിയും പ്രിയയും എവിടെയാണെന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് അറിയില്ല. 1603 01:40:57,196 --> 01:40:59,770 പിന്നേ ആ ഗുളികകളും നഷ്ട്പ്പെട്ടു. 1604 01:40:59,799 --> 01:41:03,267 എനിക്ക് പറയാനുള്ളത് നമ്മൾ ഒരു വലിയ പ്രശ്നത്തിലാണ് ഇപ്പോൾ! 1605 01:41:03,268 --> 01:41:05,945 നീ അവിടെ നിന്ന് വേഗം രക്ഷപ്പെട്ടോ. 1606 01:41:06,539 --> 01:41:07,280 നിനക്ക് കേൾക്കുന്നുണ്ടോ? 1607 01:41:07,941 --> 01:41:10,219 ഹലോ? 1608 01:41:12,546 --> 01:41:13,183 ഹലോ? 1609 01:41:39,241 --> 01:41:41,689 പറയൂ ഖാന്ന, നിങ്ങൾ പാർട്ടി റൈഡ് ചെയ്തോ? 1610 01:41:41,710 --> 01:41:44,557 ആ, പക്ഷേ ആ നർകോട്ടിക് സ്ക്വാഡും അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. 1611 01:41:44,881 --> 01:41:46,314 ഇന്ന് ആരുടെ കയ്യിലാ ഗുളികകൾ അയച്ചിരുന്നത്? 1612 01:41:46,315 --> 01:41:47,694 ആരായാലും അവൻ അതുകൊണ്ട് രക്ഷപ്പെട്ടു. 1613 01:41:48,150 --> 01:41:49,652 രക്ഷപ്പെട്ടെന്നോ? 1614 01:41:49,653 --> 01:41:51,065 ഏയ് ഗവൺമെന്റ് പട്ടീ! 1615 01:41:51,087 --> 01:41:53,322 ആവശ്യമുള്ള കാര്യങ്ങൾ മണത്തുപിടിക്കാൻ നീ അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നില്ലേ. 1616 01:41:53,323 --> 01:41:55,032 ഒരൊറ്റ പ്രാവശ്യമെങ്കിലും. 1617 01:41:55,726 --> 01:41:57,674 എല്ലാ പദ്ധതിയും നശിപ്പിച്ചില്ലേ. 1618 01:41:58,228 --> 01:42:00,952 അവൻ ഇനി ആ പാക്കറ്റുമായി വന്നാൽ ഞാൻ എന്തുചെയ്യും. 1619 01:42:00,998 --> 01:42:03,038 ഇത് വലിയൊരു നഷ്ട്മാണു, വച്ചിട്ട് പോടോ. 1620 01:42:06,938 --> 01:42:09,607 മാഡം, ചൂച്ച ഓടി... 1621 01:42:09,608 --> 01:42:11,351 എന്നാ നീയും അവന്‍റെ പിന്നാലെ ഓട്,*****! 1622 01:42:11,577 --> 01:42:13,080 ഓട്! 1623 01:42:13,111 --> 01:42:13,852 ശരി, മാഡം. 1624 01:42:17,049 --> 01:42:17,615 ഹലോ? 1625 01:42:17,616 --> 01:42:19,359 ഡാ, നീ എന്തിലേക്കാ എന്നെ തള്ളിവിട്ടത്? 1626 01:42:19,586 --> 01:42:20,585 ഹണ്ണി എവിടെ? 1627 01:42:20,586 --> 01:42:21,352 എനിക്കറിയില്ല. 1628 01:42:21,353 --> 01:42:22,854 ആ സ്ഥലം പൊലീസ് റൈഡ് നടത്തി, എല്ലാവരും ഓടി രക്ഷപ്പെട്ടു. 1629 01:42:22,855 --> 01:42:25,134 എന്നിട്ട് നീ നിന്‍റെ സൗകര്യത്തിനായി ഒരു പെണ്ണിന്‍റെ വീട്ടിൽ പോയി. 1630 01:42:25,192 --> 01:42:25,897 അതു തന്നെ ചെയ്യണം! 1631 01:42:26,692 --> 01:42:27,866 ഇപ്പോ ഞാനാ കുടുങ്ങിയത്. 1632 01:42:28,028 --> 01:42:29,941 ഞാൻ അങ്ങോട്ട് വരാം. നീ എവിടെയാ? 1633 01:42:30,197 --> 01:42:32,042 യമുന മാർക്കറ്റിന്‍റെ അടുത്ത്. 1634 01:42:32,065 --> 01:42:34,200 വേഗം വാടാ! 1635 01:42:34,201 --> 01:42:36,377 ഒരു കോള വേടിക്കാൻ മറക്കണ്ട. 1636 01:42:39,240 --> 01:42:39,775 കോള? 1637 01:42:55,658 --> 01:42:56,391 മാഡം ബോലി... 1638 01:42:56,392 --> 01:42:59,103 അവൻ നിലത്തുകിടന്ന് ബോബ്ബിയുടെ ***** പിടിക്കുന്നു. 1639 01:42:59,128 --> 01:43:00,073 എന്താ ചെയ്യേണ്ടത്? 1640 01:43:00,096 --> 01:43:02,135 അവന്‍റെ കൈ ഒടിച്ച് വേഗം ഇങ്ങോട്ട് കൊണ്ടുവാ. 1641 01:43:02,398 --> 01:43:03,241 ശരി മാഡം. 1642 01:43:20,117 --> 01:43:22,430 ഏയ്, എങ്ങോട്ടാ പോകുന്നത്? 1643 01:43:25,924 --> 01:43:26,801 എങ്ങോട്ടാ പോകുന്നത്? 1644 01:43:26,825 --> 01:43:28,134 നില്ക്ക്. എങ്ങോട്ടാ പോകുന്നത്? 1645 01:43:28,159 --> 01:43:29,036 എങ്ങോട്ടാ പോകുന്നത്? 1646 01:43:56,992 --> 01:43:57,994 കോള? 1647 01:44:08,971 --> 01:44:11,078 അവളെ വെറുതെയല്ല ബോലി പഞ്ചാബൻ എന്നു വിളിക്കുന്നത്. 1648 01:44:12,174 --> 01:44:14,053 ഒളിച്ചോടാം എന്നൊന്നും വിചാരിക്കേണ്ട. 1649 01:44:14,477 --> 01:44:18,395 ഈ രാജ്യം വിട്ടുപോവാൻ നിങ്ങൾക്ക് പാസ്പോർട്ട് പോലുമില്ല... 1650 01:44:19,315 --> 01:44:22,384 ഇന്ത്യയിൽ എവിടെ നിങ്ങൾ ഒളിച്ചാലും അവൾ നിങ്ങളെ കണ്ടെത്തും. 1651 01:44:22,385 --> 01:44:25,096 പണ്ഡിറ്റ്ജി, പഴികേൾക്കാനല്ല ഞങ്ങൾ ഇവിടെ നില്ക്കുന്നത്. 1652 01:44:25,155 --> 01:44:26,797 വല്ല മാർഗ്ഗവുമുണ്ടെങ്കിൽ പറഞ്ഞുതാ. 1653 01:44:27,491 --> 01:44:29,268 ഓയ്, ഈ സ്വഭാവം വെച്ച് നിങ്ങൾക്ക് എന്തും ചെയ്യാല്ലോ. 1654 01:44:30,194 --> 01:44:34,203 എന്‍റെ തീരുമാനം എന്താന്നുവെച്ചാൽ, ബോലിയുടെ അടുത്ത് പോയി അവൾ എന്താന്നു വച്ചാ ചെയ്യട്ടെ. 1655 01:44:34,498 --> 01:44:36,845 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ നേരെ നില്ക്കണോ വളഞ്ഞുനില്ക്കണോ? 1656 01:44:46,879 --> 01:44:48,086 പണ്ഡിറ്റ് പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. 1657 01:44:48,914 --> 01:44:50,258 എന്താ സഫർ നീ പറയുന്നത്? 1658 01:44:50,283 --> 01:44:51,949 ഞാൻ തന്നെയാ പറയുന്നത്.. 1659 01:44:51,950 --> 01:44:54,867 ഇതല്ലാതെ നമ്മൾ എന്ത് ചെയ്യും. 1660 01:45:04,431 --> 01:45:08,474 നിങ്ങൾ ആ സ്വപ്നത്തെപ്പറ്റി പറഞ്ഞപ്പോഴും... 1661 01:45:09,203 --> 01:45:11,880 നിന്‍റെ തട്ടിപ്പുകാരി അമ്മയുടെ നെക്ക്ലേസ് തന്നപ്പോഴും എനിക്ക് സംശയം തോന്നിരുന്നു! 1662 01:45:12,106 --> 01:45:15,785 നിങ്ങളും തട്ടിപ്പുകാരാണെന്ന് അപ്പോൾ ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി! 1663 01:45:16,211 --> 01:45:20,926 എന്‍റെ ആളുകളെക്കൊണ്ട് നിങ്ങളുടെ മേൽ ഒരു പാറക്കല്ല് കെട്ടി യമുനാനദിയിൽ ഇടാനാണ് എനിക്ക് തോന്നുന്നത്. 1664 01:45:21,783 --> 01:45:25,165 പക്ഷെ നിങ്ങൾ പോയാൽ എന്‍റെ പണം തിരിച്ചുകിട്ടില്ല. 1665 01:45:25,888 --> 01:45:28,497 ഞാൻ പറയുന്നത് ശ്രദ്ധിച്ചു കേട്ടോ, അവസാനത്തെ അവസരമാണ്... 1666 01:45:30,159 --> 01:45:32,300 എന്‍റെ പണം തിരിച്ചുതരാൻ... 1667 01:45:33,262 --> 01:45:36,804 നിങ്ങൾക്ക് 24 മണിക്കൂർ സമയമുണ്ട്. 2.5 മില്ല്യൺ! 1668 01:45:40,170 --> 01:45:41,804 2.5 മില്ല്യൺ? 1669 01:45:41,805 --> 01:45:42,442 ആ, അതെ.. 1670 01:45:44,241 --> 01:45:46,018 2.5 മില്ല്യൺ. 1671 01:45:47,245 --> 01:45:50,821 ലോട്ടറിയുടെ 880,000 പിന്നെ ഗുളികക്ക് 1.5. 1672 01:45:51,016 --> 01:45:53,863 ബോലിജീ, അത് രണ്ടും കൂട്ടിയാൽ കിട്ടുന്നത് 2.38 മില്ല്യൺ ആണല്ലോ. 1673 01:45:53,919 --> 01:45:55,331 ബാക്കി എന്തിനാ? 1674 01:45:55,353 --> 01:45:57,836 ****&&%$! 1675 01:45:58,423 --> 01:46:01,168 ബാക്കി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് മാപ്പ് തരാൻ വേണ്ടിയാണ്. 1676 01:46:01,193 --> 01:46:05,202 ഒരു കാര്യം പറയാല്ലോ, നിങ്ങൾ വെറുതെയാണ്. പക്ഷേ ഞാൻ മാഹാത്മ്യമുള്ളവളാണ്. 1677 01:46:06,298 --> 01:46:10,843 2.5 മില്ല്യൺ മതിയോ അതോ എന്‍റെ പേരിലുള്ള ബില്ലയുടെ ഹോട്ടൽ മതിയോ. 1678 01:46:31,859 --> 01:46:34,365 നിനക്കുറപ്പാണോ? ഞങ്ങൾ നിന്‍റെ കൂടെ വരണ്ടേ? 1679 01:46:35,297 --> 01:46:37,336 വേണ്ട, അത് ഞാൻ ശരിയാക്കാം. 1680 01:46:38,400 --> 01:46:44,323 ♪ "അറിവിന്‍റെ ഗ്രന്ഥങ്ങളാൽ ഈ ലോകത്തെ ♪ ♪ നമുക്ക് വായിക്കാൻ കഴിയും ♪ 1681 01:46:44,973 --> 01:46:50,395 ♪ ഇതുവരെ സംതൃപ്തി കണ്ടെത്താൻ കഴിന്നിട്ടില്ല. ♪ 1682 01:46:52,182 --> 01:47:00,191 ♪ വിജയത്തിന്‍റെ പകുതി നീ വായിക്ക് ♪ 1683 01:47:01,325 --> 01:47:06,331 ♪ വിജയത്തിന്‍റെ പകുതി നീ വായിക്ക് ♪ 1684 01:47:08,533 --> 01:47:14,012 ♪ നീ വായിച്ചാൽ നീ ജയിച്ചു ♪ 1685 01:47:24,517 --> 01:47:29,020 ♪ എല്ലായിടത്തും ആധിയും ലഹളയുമാണ് ♪ 1686 01:47:29,021 --> 01:47:31,357 ♪ നീ സൂക്ഷിച്ചോ ♪ 1687 01:47:31,358 --> 01:47:33,692 ♪ നീ സൂക്ഷിച്ചോ ♪ 1688 01:47:33,693 --> 01:47:38,531 ♪ ഈ വട്ടത്തിന് പുറത്ത് നീ പോകേണ്ട ♪ 1689 01:47:38,532 --> 01:47:41,067 ♪ നിന്‍റെ ലക്ഷ്യത്തിൽ മാത്രം നീ ശ്രദ്ധ കേന്ദീകരിച്ചോ ♪ 1690 01:47:41,068 --> 01:47:43,642 ♪ നിന്‍റെ ലക്ഷ്യത്തിൽ മാത്രം നീ ശ്രദ്ധ കേന്ദീകരിച്ചോ ♪ 1691 01:47:43,704 --> 01:47:48,710 ♪ ലക്ഷ്യത്തിൽ മാത്രം ശ്രദ്ധ കേന്ദീകരിച്ചോ ♪ ♪ ശ്രദ്ധ കേന്ദീകരിച്ചോ ♪ 1692 01:47:51,046 --> 01:47:53,381 ♪ അന്ത്യശാസനം ♪ 1693 01:47:55,717 --> 01:47:58,152 ♪ ഉറക്കത്തിലായിരുന്നാൽ പോലും, ♪ 1694 01:47:58,153 --> 01:48:00,556 ♪ ഓടിക്കൊണ്ടിരുന്നാലും ♪ 1695 01:48:00,557 --> 01:48:03,058 ♪ നിനക്ക് സ്വയം രക്ഷപ്പെടണമെങ്കിൽ... ♪ 1696 01:48:03,059 --> 01:48:05,394 ♪ നിനക്ക് ഒരു നല്ല ഭാവി വേണമെങ്കിൽ... ♪ 1697 01:48:05,395 --> 01:48:07,729 ♪ ഇവിടെ നിന്നോ അവിടെ നിന്നോ, ♪ ♪ അല്ലെങ്കിൽ എവിടെ നിന്നെങ്കിലും ♪ 1698 01:48:07,730 --> 01:48:09,732 ♪ നിനക്ക് പറ്റുന്നതൊക്കെ നീ ചെയ്തോ ♪ 1699 01:48:09,733 --> 01:48:14,571 ♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪ 1700 01:48:14,572 --> 01:48:19,409 ♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪ 1701 01:48:19,410 --> 01:48:24,247 ♪ ഒന്ന് വേഗം ചിന്തിക്ക് അല്ലെങ്കിൽ പെട്ടെന്ന് വിജയിക്ക് ♪ 1702 01:48:24,248 --> 01:48:29,101 ♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക് ♪ 1703 01:48:29,354 --> 01:48:31,756 ♪ നിനക്ക് സ്വയം രക്ഷപ്പെടണമെങ്കിൽ... ♪ 1704 01:48:31,757 --> 01:48:34,258 ♪ നിനക്ക് ഒരു നല്ല ഭാവി വേണമെങ്കിൽ... ♪ 1705 01:48:34,259 --> 01:48:36,594 ♪ ഇവിടെ നിന്നോ അവിടെ നിന്നോ, ♪ ♪ അല്ലെങ്കിൽ എവിടെ നിന്നെങ്കിലും ♪ 1706 01:48:36,595 --> 01:48:38,596 ♪ നിനക്ക് പറ്റുന്നതൊക്കെ നീ ചെയ്തോ ♪ 1707 01:48:38,597 --> 01:48:43,135 ♪ ഒരു വഴി കണ്ടുപിടിക്ക്. ഒരു എളുപ്പവഴി കണ്ടുപിടിക്ക്" ♪ 1708 01:48:43,136 --> 01:48:45,448 ഇനി പണം എങ്ങനെ കിട്ടുമെന്ന് എനിക്കറിയില്ല. 1709 01:48:45,471 --> 01:48:47,351 നമ്മൾ കൂടുതൽ പ്രശ്നങ്ങളിലേക്ക് പോയിക്കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. 1710 01:48:47,374 --> 01:48:50,381 നീ എന്താ പൊലീസിനോട് എല്ലാം പറയാത്തത് എന്നാ എനിക്ക് മനസ്സിലാകാത്തത്. 1711 01:48:51,445 --> 01:48:53,046 ഞാനെന്താ ചെയ്യുക? 1712 01:48:53,047 --> 01:48:54,722 പൊലീസ് നമ്മുടെ കഥകളൊന്നും വിശ്വസിക്കില്ല. 1713 01:48:55,282 --> 01:48:58,184 അവർ എന്നെ പിന്തുടർന്ന് സംശയിക്കുകയാണ്. 1714 01:48:58,185 --> 01:49:00,794 അവർക്ക് നമ്മളെ എന്നെന്നേക്കുമായി ജയിലിലടക്കാൻ സാധിക്കും! 1715 01:49:01,456 --> 01:49:02,489 പിന്നെ... 1716 01:49:02,490 --> 01:49:04,791 എന്‍റെ അച്ചൻ ഇതേപ്പറ്റി അറിഞ്ഞാൽ പിന്നെ ഞാനുണ്ടാവില്ല. 1717 01:49:04,792 --> 01:49:06,706 അതിന്...മറ്റൊരു വഴിയുണ്ടാവും. 1718 01:49:07,796 --> 01:49:09,071 ഡാ... 1719 01:49:11,500 --> 01:49:13,413 എനിക്ക് നിന്നോട് ഒരു കാര്യം പറയാനുണ്ട്... 1720 01:49:14,403 --> 01:49:17,216 ഞാൻ ഇന്നലെ ഒരു സ്വപ്നം കണ്ടു. 1721 01:49:17,741 --> 01:49:19,346 നിനക്കെന്താ ഭ്രാന്ത് പിടിച്ചോ? 1722 01:49:19,809 --> 01:49:22,143 ഇതുവരെ എത്തിയതിൽ നിന്‍റെ സ്വപ്നത്തോട് നന്ദി പറയണം. 1723 01:49:22,144 --> 01:49:25,322 എന്‍റെ' അച്ചൻ ഒരു വിരോധിയാണ്, അദ്ദേഹം ആ ഹോട്ടൽ വളരെ ഇഷ്ട്പ്പെടുന്നു... 1724 01:49:25,815 --> 01:49:28,698 ബോലി ആ ഹോട്ടൽ എടുത്തു എന്ന് കേട്ടാൽ അദ്ദേഹം ബാക്കിയുണ്ടാവില്ല. 1725 01:49:29,654 --> 01:49:31,396 പോവുകയാണെങ്കിൽ ഞങ്ങളെ രണ്ടു പേരേം കൊണ്ട് പൊയ്ക്കോ. 1726 01:49:31,421 --> 01:49:34,057 ബോലിയുടെ അടുത്ത് വരാൻ നിന്നോട് ആരാ പറഞ്ഞത്? 1727 01:49:34,058 --> 01:49:35,733 നീ വന്നത് സ്വമനസ്സാലാണ്... 1728 01:49:35,760 --> 01:49:37,761 നീ തന്നെയാണ് പ്രമാണമെടുത്ത് ബോലിക്ക് കൊടുത്തത്. 1729 01:49:37,762 --> 01:49:38,829 നിന്ന് ചിലക്കുന്നത് കണ്ടില്ലേ, 1730 01:49:38,830 --> 01:49:40,064 ഗുളികകൾ കളഞ്ഞിട്ടും. 1731 01:49:40,065 --> 01:49:41,098 എന്താ ഞാൻ മാത്രം? 1732 01:49:41,099 --> 01:49:42,671 രക്തസാക്ഷി ആയത് എന്‍റെ കടയാണ്. 1733 01:49:43,502 --> 01:49:45,236 ഞങ്ങൾ എല്ലാ പ്രാവശ്യവും ലോട്ടറിയിൽ ജയിക്കും.' 1734 01:49:45,237 --> 01:49:46,182 എന്നിട്ട് ഇപ്പൊ എന്താ പറ്റി'? 1735 01:49:46,205 --> 01:49:47,272 മുഖത്തേക്ക് ഒന്ന് തന്നാലുണ്ടല്ലോ. 1736 01:49:47,273 --> 01:49:48,173 മിണ്ടാതിരി ചൂച്ചാ! 1737 01:49:48,174 --> 01:49:49,620 ഡാ, തെറ്റ് എന്റേതാണ്. 1738 01:49:49,674 --> 01:49:51,121 ഞാൻ കാരണമാണ് നമ്മൾ ഈ പ്രശ്നത്തിൽ പെട്ടത്. 1739 01:49:53,680 --> 01:49:57,222 അന്ന് രാത്രി, സമ്പന്നനാവുന്നതിനെ പറ്റി ഓർത്ത് എനിക്ക് ഉറങ്ങാൻ പറ്റിയില്ല. 1740 01:49:57,850 --> 01:50:01,199 നിങ്ങളെല്ലാവരും ഉറങ്ങിയപ്പോഴും ഞാൻ ഒരു മൂങ്ങയെപ്പോലെ ഉണർന്നിരിക്കുകയായിരുന്നു. 1741 01:50:01,721 --> 01:50:05,538 ഹണ്ണിയെ പേടിച്ച് പിറ്റേ ദിവസം ഞാൻ... 1742 01:50:05,559 --> 01:50:10,411 ഉണ്ടാക്കിയെടുത്ത സ്വപ്നം ആണ് അത്. അതുകൊണ്ടാ ആ നമ്പർ ജയിക്കാതിരുന്നത്. 1743 01:50:10,431 --> 01:50:12,265 അതെന്താ നീ അന്ന് പറയാതിരുന്നത്? 1744 01:50:12,266 --> 01:50:13,804 ബോലിയോട് നമുക്ക് അപേക്ഷിക്കാമായിരുന്നു. 1745 01:50:13,868 --> 01:50:16,407 സോറി, ഞാൻ പേടിച്ചിട്ടാ. 1746 01:50:16,437 --> 01:50:18,439 പക്ഷേ ഈ സ്വപ്നം ശരിക്കും ഞാൻ കണ്ടതാ... 1747 01:50:18,440 --> 01:50:20,208 ഹണ്ണിയുടെ മാർഗവും ശരിയാണ്. 1748 01:50:20,209 --> 01:50:22,555 നിന്‍റെ വിഡ്ഢിത്തരം ഞങ്ങൾ സമ്മതിക്കാൻ പോകുന്നില്ല. 1749 01:50:22,577 --> 01:50:23,744 അത് ശരിയാണെങ്കിലും വെറുതെയാണ്. 1750 01:50:23,745 --> 01:50:25,658 അത് വെറുതെയല്ല, ഹണ്ണിക്ക് ഇതിൽ റെക്കോർഡ് ഉണ്ട്. 1751 01:50:25,715 --> 01:50:27,423 റെക്കോർഡ് ഉണ്ടെങ്കിൽ നീ പോയി കളിച്ചോ. 1752 01:50:27,449 --> 01:50:28,750 ആരാ പൈസ തരുക? നിന്‍റെ അച്ഛനോ? 1753 01:50:28,751 --> 01:50:29,551 ലാലി! 1754 01:50:29,552 --> 01:50:30,319 എത്രയാ വേണ്ടത്? 1755 01:50:30,320 --> 01:50:30,821 നീതു! 1756 01:50:30,887 --> 01:50:31,491 നീതു മാം. 1757 01:50:35,624 --> 01:50:37,392 നിനക്കും ഭ്രാന്തായോ? 1758 01:50:37,393 --> 01:50:39,569 ഇന്നലെ വരെ ഈ കാര്യത്തിൽ നീ ദേഷ്യത്തിലായിരുന്നു. ഇന്ന് നീ ഇതിലേക്ക് ഇറങ്ങുകയാണോ. 1759 01:50:39,596 --> 01:50:41,831 നിനക്ക് മറ്റെന്തെങ്കിലും വഴിയുണ്ടോ, സഫർ? 1760 01:50:41,832 --> 01:50:44,167 ഇവർ പറയുന്നത് സത്യമാണെങ്കിൽ ഒരു പക്ഷെ അതിൽ...... 1761 01:50:44,168 --> 01:50:46,402 എങ്കിൽ, ഒരു പക്ഷെ ഇവ രണ്ടും ഒരേ വാക്കാണ് നീതു. 1762 01:50:46,403 --> 01:50:48,442 ഇനി ഞാനെന്തെങ്കിലും പറയണോ? 1763 01:50:48,906 --> 01:50:51,685 ഹണ്ണി, ഇതുവരെ നീ പറഞ്ഞ വിഡ്ഢിത്തരം ഞാൻ കേട്ടു. ഇനി നിർത്ത്. 1764 01:50:51,743 --> 01:50:53,452 ഇനി ഒരു വഴക്ക് വേണ്ട. 1765 01:50:53,478 --> 01:50:58,248 ശരിയാ സഫർ, ഇന്നലെ വരെ നിന്‍റെ ചെവിയിൽ കേട്ട ഓരോ ശബ്ദവും വിഡ്ഢിത്തരം ആണ്! 1766 01:50:58,249 --> 01:51:00,317 ഹാ, നമുക്ക് ആവശ്യപ്പെട്ടതെല്ലാം... 1767 01:51:00,318 --> 01:51:02,357 പോയി, പ്രത്യേകിച്ച് എന്‍റെ. 1768 01:51:02,855 --> 01:51:05,532 അതിമോഹം വന്നപ്പോൾ എളുപ്പവഴിയിലൂടെ ഒരു തട്ടിപ്പുകാരിയുടെ അടുത്തെത്തി. 1769 01:51:05,591 --> 01:51:07,325 ആ തട്ടിപ്പുകാരിയുടെ പേരു പറഞ്ഞത് നീയാ. 1770 01:51:07,326 --> 01:51:08,760 ഒരുപക്ഷെ നിനക്കും അവളുമായി ഒരു പങ്കുണ്ടാവും. 1771 01:51:08,761 --> 01:51:09,861 നിർത്ത്, നിർത്ത്! 1772 01:51:09,862 --> 01:51:12,607 സഫർ...ലാലി...നീതു മാഡം... 1773 01:51:12,932 --> 01:51:14,767 ഞാൻ പറയുന്നത് ഒന്ന് വിശ്വസിക്ക്. 1774 01:51:14,768 --> 01:51:15,934 അമ്മയാണെ സത്യം. 1775 01:51:15,935 --> 01:51:19,182 പഠനത്തിൽ നമ്മൾ പരാജയപ്പെട്ടു, പക്ഷെ ലോട്ടറിയിലല്ല. 1776 01:51:40,695 --> 01:51:42,905 എന്തായിരുന്നു നിന്‍റെ സ്വപ്നം? 1777 01:51:46,368 --> 01:51:47,211 പറയെടാ. 1778 01:51:47,236 --> 01:51:48,478 ലാലി, നീ എന്താ ചെയ്യുന്നേ? 1779 01:51:56,379 --> 01:51:58,555 ശരി, നിങ്ങൾ എന്തുവേണമെങ്കിലും ചെയ്തോ! 1780 01:51:58,582 --> 01:51:59,982 എന്നെ ഒഴിവാക്ക്, താങ്ക്യൂ. 1781 01:51:59,983 --> 01:52:00,485 സഫർ... 1782 01:52:00,651 --> 01:52:01,653 സഫർ... 1783 01:52:01,819 --> 01:52:03,391 സഫർ... 1784 01:52:06,825 --> 01:52:07,827 അവൻ പോട്ടേ.... 1785 01:52:10,695 --> 01:52:11,834 നീ പറ. 1786 01:52:19,872 --> 01:52:22,940 ഞാൻ പറഞ്ഞാൽ ദേഷ്യപ്പെടരുത്. 1787 01:52:22,941 --> 01:52:24,676 പറ ചൂച്ചാ! 1788 01:52:24,677 --> 01:52:25,622 ഹാ- 1789 01:52:27,680 --> 01:52:32,686 ഡാ,ഞാൻ കണ്ടത് നീ ഒരു വീഴുന്ന പട്ടത്തിനു പിന്നാലെ പോകുമ്പോൾ ഒരു ഭ്രാന്തൻ നായ നിന്നെ കടിച്ചു. 1790 01:52:34,521 --> 01:52:37,596 അപ്പൊ നീ ആ നായയെപ്പോലെ കുരക്കാൻ തുടങ്ങി... 1791 01:52:37,624 --> 01:52:41,695 എന്നിട്ട് നീ നിന്‍റെ വാലുകടിക്കാൻ വേണ്ടി കിടന്ന് വട്ടം കറങ്ങുന്നു. 1792 01:52:41,696 --> 01:52:45,876 ആ നായ നിന്‍റെ മേൽ ചാടാൻ ഒരുങ്ങിയപ്പോളാണ് ഞാൻ വന്നത്... 1793 01:52:46,301 --> 01:52:49,649 ഞാൻ ഒരു ചവിട്ട് കൊണ്ട് അതിനെ ദൂരേക്ക് പറത്തി. 1794 01:52:49,704 --> 01:52:54,887 എന്നിട്ട് മറ്റേ നായയെ എന്‍റെ കൈ കൊണ്ട് പൊന്തിച്ചു. ആ നായ നീയാണ്... 1795 01:52:55,376 --> 01:52:59,381 പിന്നെ സ്ലോ മോഷനിൽ മൃഗാശുപത്രിയിലേക്ക് നടന്നു. 1796 01:52:59,382 --> 01:53:02,050 നിനക്ക് എന്നെ നല്ലവണ്ണം ഇഷ്ട്മായി... 1797 01:53:02,051 --> 01:53:05,901 പോകുന്ന വഴിക്ക് നീ എന്‍റെ മുഖം നക്കാൻ തുടങ്ങി. 1798 01:53:06,656 --> 01:53:11,661 ആ മൃഗഡോക്ടർ നിന്നെ വലിയ സൂചികൾ കൊണ്ട് കുത്തി... 1799 01:53:12,462 --> 01:53:15,743 എന്നിട്ട് നിന്നെ പഴയ ഹണ്ണിയായി എനിക്ക് തന്നു. 1800 01:53:19,837 --> 01:53:23,573 ഏയ് ചൂച്ചാ, ഇത് നീ സ്വപ്നം കണ്ടതുതന്നെയല്ലെ? 1801 01:53:23,574 --> 01:53:24,987 അതോ മറ്റേതുപോലെ ഉണ്ടാക്കിയെടുത്തതാണോ? 1802 01:53:25,676 --> 01:53:28,512 എപ്പോഴും നിന്‍റെ സ്വപ്നത്തിലെ ഇര ഞാനാണല്ലോ. 1803 01:53:28,513 --> 01:53:30,826 മറ്റേ സ്വപ്നം ഒഴിച്ച്, ബാക്കിയുള്ളതെല്ലാം സത്യമാണ്. 1804 01:53:30,849 --> 01:53:31,988 അമ്മ സത്യം. 1805 01:53:32,451 --> 01:53:33,590 എന്നാൽ ശരി. 1806 01:53:33,619 --> 01:53:36,797 നിന്നേക്കാൾ നല്ലത് ആ ബോലി ഉപദ്രവിക്കുന്നതായിരുന്നു. 1807 01:53:37,957 --> 01:53:39,423 അത് പറയരുത്. 1808 01:53:39,424 --> 01:53:40,928 ഒരു ഫ്രണ്ടിനെ ആവശ്യമുള്ളത് അത്യാവശ്യ ഘട്ടങ്ങളിലാണു. 1809 01:53:40,960 --> 01:53:43,876 ഞാനല്ലേ എല്ലാ സ്വപ്നത്തിൽ നിന്നും നിന്നെ രക്ഷിക്കുന്നത്? 1810 01:53:44,864 --> 01:53:47,940 ഡാ, നിങ്ങളുടേത് കഴിഞ്ഞെങ്കിൽ ആ നമ്പർ കണ്ടെത്ത്? 1811 01:53:56,877 --> 01:53:58,790 നമ്പർ! 1812 01:54:02,483 --> 01:54:05,900 നായ... 1813 01:54:06,521 --> 01:54:08,662 നായ കടിച്ചു... 1814 01:54:09,791 --> 01:54:10,794 അതിന്‍റെ പല്ല് കൊണ്ട്. 1815 01:54:11,526 --> 01:54:15,137 നായക്ക് 32 പല്ലാണു ഉള്ളത്. 1816 01:54:15,798 --> 01:54:17,711 3ഉം 2ഉം കൂട്ടിയാൽ അഞ്ച്. 1817 01:54:18,134 --> 01:54:22,383 ഒരു നായ കടിച്ചാൽ... 1818 01:54:22,806 --> 01:54:25,407 14 ഇൻജക്ഷൻ വെക്കും. 1819 01:54:25,408 --> 01:54:27,643 1ഉം 4ഉം കൂട്ടിയാൽ കിട്ടുന്നതും അഞ്ച്. 1820 01:54:27,644 --> 01:54:28,919 അപ്പോൾ നമ്പർ 5 ആണ്. 1821 01:54:33,683 --> 01:54:35,392 ആ നായയുടെ നിറം എന്താ? 1822 01:54:37,021 --> 01:54:38,559 ഡാ, നിന്‍റെ ആണോ അതോ നിന്നെ കടിച്ചതിന്‍റെ ആണോ? 1823 01:54:41,426 --> 01:54:41,995 കറുപ്പ്. 1824 01:54:45,530 --> 01:54:46,840 കറുത്ത നായ... 1825 01:54:50,836 --> 01:54:53,445 കറുത്ത നായ... 1826 01:54:54,673 --> 01:54:56,052 ബെയറോ ബാബയുടെ ഓമനനായ. 1827 01:54:56,075 --> 01:54:59,583 പിന്നെ, ബെയറോ ബാബയുടെ അമ്പലം ആ പഴയ കോട്ടയുടെ പിന്നിൽ. 1828 01:55:00,179 --> 01:55:02,458 ആ പഴയ കോട്ട ഡൽഹിയിലാണ്... 1829 01:55:04,618 --> 01:55:07,033 ഡൽഹിയുടെ പഴയ പേര്... 1830 01:55:09,189 --> 01:55:10,898 ഇന്ദ്രപ്രസ്ഥം. 1831 01:55:15,028 --> 01:55:16,805 ഇന്ദ്രപ്രസ്ഥം ലോട്ടറിയുടെ നമ്പർ ആണ് 5! 1832 01:55:17,732 --> 01:55:20,133 ഡാ, നമ്പർ കിട്ടി. ഇനി പണമോ? 1833 01:55:20,134 --> 01:55:21,546 എന്‍റെ കയ്യിൽ കുറച്ച് പണമുണ്ട്. 1834 01:55:24,439 --> 01:55:27,040 എന്‍റെ സേവിങ്ങ്സും മറ്റുള്ള നിക്ഷേപങ്ങളും കൂട്ടിയാൽ ആകെ ഒരു 3 ലക്ഷം രൂപ ഉണ്ടാവും. 1835 01:55:27,041 --> 01:55:29,643 125,000 സഫറിന്‍റെ അച്ഛന്‍റെ ഓപ്പറേഷനു വേണം... 1836 01:55:29,644 --> 01:55:31,592 ബാക്കിയുള്ളത് നിങ്ങൾ എടുത്തോ. 1837 01:55:32,214 --> 01:55:35,061 പക്ഷേ..മാഡം....സഫർ? 1838 01:55:36,553 --> 01:55:37,828 സഫർ ഒന്നും കേൾക്കാൻ തയ്യാറല്ല. 1839 01:55:46,730 --> 01:55:49,509 നമുക്ക് കൂടുതൽ പണം ആവശ്യമുണ്ട്... 1840 01:55:49,566 --> 01:55:52,573 എന്‍റെ കയ്യിലും കുറച്ചുണ്ട്. പക്ഷേ അത് പോര. 1841 01:55:53,137 --> 01:55:56,072 ബാക്കി ഞാൻ തരാം. 1842 01:55:56,073 --> 01:55:57,908 വേണ്ട ലാലീ, നിന്‍റെ ഹോട്ടൽ ഇപ്പോഴേ... 1843 01:55:57,909 --> 01:56:02,693 മാം, നമുക്കിതിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടേണ്ടേ. 1844 01:56:27,041 --> 01:56:29,786 നമ്മുടെ പദ്ധതികൾ എന്തൊക്കെയാ? 1845 01:56:43,959 --> 01:56:44,904 ഹലോ? 1846 01:56:46,862 --> 01:56:47,898 ♪ "ആരാ അത്? ♪ 1847 01:56:49,198 --> 01:56:51,077 ♪ എന്റെ അമ്മ! ♪ 1848 01:56:51,133 --> 01:56:52,637 ♪ നീളാൻ വാഴട്ടെ! ♪ 1849 01:56:59,309 --> 01:57:04,229 ♪ അമ്പലത്തിൽ നിന്ന് ദേവി എന്നെ വിളിച്ചൂ" ♪ 1850 01:57:12,657 --> 01:57:15,197 ഏയ്, ചിരി നിർത്തുന്നതാണു നിനക്ക് നല്ലത്, മനസ്സിലായോ? 1851 01:57:15,226 --> 01:57:17,327 കല കൊണ്ട് പ്രശസ്തരായ കലാകാരന്മാർ ആണ് ഞങ്ങൾ. 1852 01:57:17,328 --> 01:57:18,329 ഞങ്ങളുടെ കല വിലമതിക്കാനാവാത്തതാണ്. 1853 01:57:18,330 --> 01:57:20,243 ഹാ,ഹാ ശരിയാണു നീ പറഞ്ഞത്! 1854 01:57:20,265 --> 01:57:22,076 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും കാണാൻ നല്ല രസമുണ്ട്. 1855 01:57:22,101 --> 01:57:23,046 ഞാൻ അങ്ങോട്ട് പോവുകയാണ്... 1856 01:57:23,069 --> 01:57:24,778 നിങ്ങളുടെ വരവ് കാണാതിരിക്കാൻ വയ്യ. 1857 01:57:27,006 --> 01:57:29,010 ഡാ, ഇതെന്താന്ന് നോക്കിയേ? 1858 01:57:29,675 --> 01:57:30,245 എവിടെ? 1859 01:57:30,277 --> 01:57:30,777 ഡാ! 1860 01:57:31,110 --> 01:57:34,858 ♪ "സിംഹത്തിന്‍റെ ദേവത നീളാൻ വാഴട്ടെ ♪ 1861 01:57:34,882 --> 01:57:39,185 ♪ കൂടുതൽ കാലം ഭരിക്കട്ടെ ♪ 1862 01:57:39,186 --> 01:57:43,367 ♪ കൂടുതൽ കാലം ഭരിക്കട്ടെ ♪ 1863 01:57:45,860 --> 01:57:48,742 ♪ എപ്പോഴും സ്തുതിയുണ്ടായിരിക്കട്ടെ ♪ 1864 01:57:56,939 --> 01:58:00,048 ♪ നിന്‍റെ അമ്പലത്തിലെ സിംഹം ഞാനായിരുന്നെങ്കിൽ" ♪ 1865 01:58:00,910 --> 01:58:02,219 ഡാ, അത് നമ്മുടേതല്ലേ. 1866 01:58:08,651 --> 01:58:09,718 ഡാ, ഓൾ ദ ബെസ്റ്റ്! 1867 01:58:09,719 --> 01:58:13,637 ♪ "ഞാൻ നിന്നെ എന്‍റെ ചുമലിലെടുത്ത് കാടിലൂടെ നടക്കും ♪ 1868 01:58:13,657 --> 01:58:17,973 ♪ ഞാൻ നിന്നെകൊണ്ട് എന്ന് അനുഗ്രഹീതനാവും ♪ 1869 01:58:18,129 --> 01:58:22,810 ♪ നിന്‍റെ അമ്പലത്തിലെ സിംഹം ഞാനായിരുന്നെങ്കിൽ ♪ 1870 01:58:23,134 --> 01:58:28,020 ♪ നിന്‍റെ അമ്പലത്തിലെ സിംഹം ഞാനായിരുന്നെങ്കിൽ ♪ 1871 01:58:28,740 --> 01:58:32,784 ♪ നിന്‍റെ അമ്പലത്തിലെ സിംഹം ഞാനായിരുന്നെങ്കിൽ ♪ 1872 01:58:33,311 --> 01:58:37,662 ♪ നിന്‍റെ അമ്പലത്തിലെ സിംഹം ഞാനായിരുന്നെങ്കിൽ ♪ 1873 01:58:50,763 --> 01:58:54,180 ♪ ഞാൻ നിന്‍റെ പൂന്തോട്ടത്തിലെ മയിലായിരുന്നെങ്കിൽ ♪ 1874 01:59:00,140 --> 01:59:05,790 ♪ ഞാൻ നിന്‍റെ പൂന്തോട്ടത്തിലെ മയിലായിരുന്നെങ്കിൽ ♪ 1875 01:59:09,685 --> 01:59:14,696 ♪ ഞാൻ നിന്‍റെ പൂന്തോട്ടത്തിലെ മയിലായിരുന്നെങ്കിൽ ♪ 1876 01:59:19,729 --> 01:59:22,975 ♪ നിന്‍റെ പൂന്തോട്ടത്തിലെ മയിൽ ♪ ♪ ഞാൻ നിന്‍റെ പൂന്തോട്ടത്തിലെ മയിലായിരുന്നെങ്കിൽ ♪ 1877 01:59:25,801 --> 01:59:30,152 ♪ ഞാൻ നിന്‍റെ പൂന്തോട്ടത്തിലെ മയിലായിരുന്നെങ്കിൽ" ♪ 1878 01:59:32,976 --> 01:59:34,321 എടാ ആ ചൂച്ച എവിടെ? 1879 01:59:39,817 --> 01:59:45,101 ♪ "ഞാൻ നിന്‍റെ പൂന്തോട്ടത്തിലെ മയിലായിരുന്നെങ്കിൽ" ♪ 1880 02:00:07,180 --> 02:00:08,514 എന്തിനാ മുഴുവൻ പൈസയും? 1881 02:00:08,515 --> 02:00:10,292 ഇതിനു മുമ്പ് അവൻ ഒന്നും അവതരിപ്പിച്ചിട്ടില്ലല്ലോ. 1882 02:00:10,351 --> 02:00:11,951 ഇന്ന് നീ വസ്ത്രങ്ങൾ കേടുവരുത്തുകയും ചെയ്തില്ലേ. 1883 02:00:11,952 --> 02:00:13,227 ഇതിനൊന്നും പണം വേണ്ടേ? 1884 02:00:13,253 --> 02:00:16,523 എനിക്കുണ്ടായ പ്രശ്നം നിങ്ങൾക്കറിയുമോ? 1885 02:00:16,524 --> 02:00:20,761 പ്രധാൻ, ഞാനാണ് പ്രശ്നത്തിൽ പെട്ടത്, നിങ്ങളല്ല. 1886 02:00:20,762 --> 02:00:22,363 ഞങ്ങളുടെ നിഷ്കളങ്കത നിങ്ങൾ മുതലാക്കുകയാണ്. അല്ലേ? 1887 02:00:22,364 --> 02:00:24,073 നല്ല നിഷ്കളങ്കത! 1888 02:00:25,934 --> 02:00:28,041 ഹലോ, ലാലീ... 1889 02:00:29,104 --> 02:00:32,274 ഞങ്ങൾ ഉദ്ദേശിച്ചത്ര കിട്ടിയില്ല... 1890 02:00:32,275 --> 02:00:36,786 ഞാൻ മറ്റെന്തെങ്കിലും നോക്കട്ടെ, നീയും ഒന്നു നല്ല പോലെ പരിശ്രമിക്ക്. 1891 02:00:51,562 --> 02:00:54,997 ദൈവമേ, ഇന്നെന്ത് സംഭവിക്കും എന്ന് എനിക്കറിയില്ല... 1892 02:00:54,998 --> 02:00:56,240 എങ്ങെനെയാണ് അവസാനിക്കുക എന്നും എനിക്കറിയില്ല... 1893 02:00:56,267 --> 02:00:58,078 എല്ലാം ഞാൻ നിന്നെ ഏല്പ്പിക്കുന്നു. 1894 02:00:58,102 --> 02:00:59,569 പ്ലീസ്, ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്ക്. 1895 02:00:59,570 --> 02:01:01,415 നല്ലതെന്താണെന്ന് നിനക്കറിയാല്ലോ. 1896 02:01:01,439 --> 02:01:04,252 ഈ പ്രശ്നത്തിൽ നിന്ന് ഒന്ന് പുറത്താക്ക്, പ്ലീസ് ! 1897 02:01:24,931 --> 02:01:26,973 സഹോദരാ, ഒരു തേങ്ങാതലയൻ നിന്‍റെ പെട്രോൾ ടാങ്ക് എടുത്ത് ഓടിയിരുന്നു. 1898 02:01:30,137 --> 02:01:32,210 താങ്ക് യൂ സർ, അവൻ ഏത് വഴിയാ പോയത്? 1899 02:01:32,440 --> 02:01:34,115 ഇല്ല സഹോദരാ ഞാൻ നോൺ-വെജ് ഭക്ഷണം കഴിക്കാറില്ല. 1900 02:01:49,024 --> 02:01:49,969 എവിടെ അവൻ? 1901 02:02:18,389 --> 02:02:21,092 ഡാ തേങ്ങാതലയാ, നിന്നെ ഞാനിന്ന് കൊല്ലും! 1902 02:02:21,093 --> 02:02:22,665 നീ എന്തിനാ എന്‍റെ ബൈക്കിന്‍റെ പിന്നാലെ മാത്രം നടക്കുന്നത്? 1903 02:02:22,895 --> 02:02:25,378 ഏയ് നിർത്ത്, ഞാൻ എന്താ ചെയ്തത്? 1904 02:02:25,398 --> 02:02:28,066 എന്താ ചെയ്തതെന്നോ? ഈ പെട്രോള്‍ ടാങ്ക് നിന്‍റെ വിമാനത്തിന്‍റെതാണോ? 1905 02:02:28,067 --> 02:02:29,376 എന്നിട്ട് എന്താ ചെയ്തതെന്ന്? 1906 02:02:29,401 --> 02:02:32,003 ഇത് എന്റേതല്ലെങ്കിൽ പിന്നെ നിന്റേതാണോ? 1907 02:02:32,004 --> 02:02:33,679 മം, എണീക്ക്... എണീക്ക്..*****! 1908 02:02:33,907 --> 02:02:36,008 നിന്നെ പൊലീസിന്‍റെ അടുത്ത് കൊണ്ടുപോവാം. 1909 02:02:36,009 --> 02:02:37,922 അപ്പോ അറിയാം ഇത് ആരുടെ ടാങ്ക് ആണെന്ന്! 1910 02:02:37,944 --> 02:02:40,188 പോകാം, പോകാം. ഞാൻ പേടിച്ചെന്ന് നീ കരുതിയോ? 1911 02:02:40,680 --> 02:02:42,025 ഞാൻ ഒരു വിലയുമില്ലാത്തവനൊന്നുമല്ല. 1912 02:02:42,449 --> 02:02:44,625 ഞാനൊന്ന് വിരൽ ഞൊടിച്ച് പൊലീസിനെ എനിക്ക് വാങ്ങാം കഴിയും. 1913 02:02:46,086 --> 02:02:48,433 എന്‍റെ പോക്കറ്റ് പണം കൊണ്ട് നിറഞ്ഞിരിക്കുകയാണ്. 1914 02:02:48,689 --> 02:02:52,197 ഇങ്ങോട്ട് നോക്ക്, ഇങ്ങോട്ട് നോക്ക്...കണ്ടോ. 1915 02:02:54,362 --> 02:02:55,137 എന്തേ?! 1916 02:02:56,097 --> 02:02:58,546 ഒരൊറ്റ നോട്ടത്തിൽ ഇത്രേം പണം നീ കണ്ടിട്ടില്ലേ? 1917 02:02:59,268 --> 02:03:01,079 മിണ്ടാൻ വയ്യേ? 1918 02:03:02,604 --> 02:03:04,210 നിന്‍റെ കയ്യിലെവിടുന്നാ ഇത്രേം പണം? 1919 02:03:04,240 --> 02:03:06,708 ഞാൻ അന്ന് പറഞ്ഞത് നിനക്ക് ഓർമ്മയുണ്ടോ... 1920 02:03:06,709 --> 02:03:08,588 എന്‍റെ കയ്യിൽ പൊടി പോലെയാണു നോട്ടുകൾ. 1921 02:03:09,244 --> 02:03:11,380 ഗാന്ധിനഗറിൽ എനിക്ക് 12 കടകളുണ്ട്... 1922 02:03:11,381 --> 02:03:12,554 എല്ലാം വാടകക്ക് കൊടുത്തിരിക്കുകയാ. 1923 02:03:13,150 --> 02:03:15,223 ഇൻകം ടാക്സിൽ നിന്നുള്ള മടക്കം പോലും എനിക്കുണ്ട്. 1924 02:03:15,719 --> 02:03:17,564 എല്ലാം വെണ്മയുള്ള പണമാണ്... 1925 02:03:18,555 --> 02:03:20,263 എന്‍റെ പ്രവർത്തനങ്ങൾ മാത്രമേ ഇരുണ്ടതായുള്ളൂ. 1926 02:03:22,125 --> 02:03:24,108 ഈ പണമൊക്കെ എന്തു ചെയ്യാനാണ്? 1927 02:03:24,128 --> 02:03:26,303 ഈ വെള്ളത്തിൽ തോണിയുണ്ടാക്കി വിടും... 1928 02:03:26,330 --> 02:03:27,332 നിനക്കെന്താ? 1929 02:03:32,070 --> 02:03:34,747 നിങ്ങളുടെ പണം കുറച്ച് കഴിഞ്ഞ് ഞാൻ ഇരട്ടിയാക്കിത്തന്നാലോ? 1930 02:03:38,343 --> 02:03:39,152 ഹാ? 1931 02:03:40,580 --> 02:03:41,651 സർദാർജീ... 1932 02:03:42,349 --> 02:03:44,297 നീ എന്താ മരിക്കാൻ പോവുകയാണോ? 1933 02:03:44,317 --> 02:03:46,196 ഒന്നങ്ങോട്ട് തന്നാൽ.... മരിക്കാനല്ല! 1934 02:03:47,686 --> 02:03:49,289 നിന്‍റെ പണം വെറുതെ തരണ്ട... 1935 02:03:50,523 --> 02:03:52,767 എന്‍റെ ബൈക്ക് പണയമായി എടുത്തോളൂ. 1936 02:03:59,633 --> 02:04:01,775 പൊയ്ക്കോ, അത് നീ എടുത്തോ. 1937 02:04:03,337 --> 02:04:05,182 ഈ ചാവിയും നീ എടുത്തോ. 1938 02:04:06,441 --> 02:04:09,357 4 മണിക്ക് ശേഷം അമ്പലത്തിനടുത്തുള്ള പുഴയുടെ അടുത്ത് ഞാൻ ഉണ്ടാവും. 1939 02:04:10,112 --> 02:04:11,524 ഇരട്ടിയാക്കി വാ. 1940 02:04:11,546 --> 02:04:14,189 നീ എടുത്തതും തിരിച്ചുതരണം. 1941 02:04:14,783 --> 02:04:17,562 ഈ പണമെല്ലാം ഞാൻ മരിക്കുമ്പോൾ എനിക്ക് കൊണ്ടുപോവാൻ കഴിയില്ലല്ലോ. 1942 02:04:18,120 --> 02:04:20,069 ഇന്നാ. 1943 02:04:22,391 --> 02:04:24,066 പിന്നെ ഈ പെട്രോൾ ടാങ്ക് എടുക്കാൻ മറക്കണ്ട. 1944 02:04:27,296 --> 02:04:28,578 ആ പിന്നെ... 1945 02:04:31,234 --> 02:04:32,475 ഇതും കൂടി വച്ചോ. 1946 02:04:35,405 --> 02:04:38,481 ♪ "അലസന്മാർ, ♪ 1947 02:04:38,676 --> 02:04:42,146 ♪ നിന്‍റെ പാന്‍റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪ ♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪ 1948 02:04:42,147 --> 02:04:45,188 ♪ അലസന്മാർ, ♪ 1949 02:04:45,383 --> 02:04:48,652 ♪ നിന്റെ പാന്റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪ ♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪ 1950 02:04:48,653 --> 02:04:50,156 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 1951 02:04:50,355 --> 02:04:51,699 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 1952 02:04:52,056 --> 02:04:53,366 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 1953 02:04:53,592 --> 02:04:55,164 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 1954 02:04:55,327 --> 02:04:56,671 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 1955 02:04:57,063 --> 02:04:58,372 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 1956 02:04:58,563 --> 02:05:00,101 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 1957 02:05:00,265 --> 02:05:01,610 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 1958 02:05:01,834 --> 02:05:05,238 ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യമുണ്ട്, ഞങ്ങൾ അലസന്മാരാണ് ♪ ♪ ഞങ്ങളുടെ കണ്ണുകളിൽ സ്വപ്നങ്ങളുണ്ട് ♪ 1959 02:05:05,239 --> 02:05:08,519 ♪ എല്ലാ സ്വപ്നങ്ങൾക്കും 1 ബില്ല്യണിന്‍റെ വിലയുണ്ട്, ♪ ♪ വജ്രങ്ങളാലും മുത്തുകളാലും അത് കുത്തപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട് ♪ 1960 02:05:08,541 --> 02:05:11,844 ♪ ഡെൽഹിയിൽ രാജകുമാരമ്മാരാണെന്ന് ♪ ♪ കരുതുന്ന ഒരുപാട് ആളുകളുണ്ട് ♪ 1961 02:05:11,845 --> 02:05:15,215 ♪ ഒരൊറ്റ നോട്ടം കൊണ്ട് അവർ നിന്നു വിയർക്കും ♪ 1962 02:05:15,216 --> 02:05:18,428 ♪ ഞങ്ങൾ തിന്നും, ഞങ്ങൾ മറക്കും, ഞങ്ങൾ അടിക്കും പിന്നെ ഓടും ♪ ♪ ഞങ്ങളുടെ വഴിയിലൂടെ! ♪ 1963 02:05:18,453 --> 02:05:21,528 ♪ അലസന്മാർ,, ♪ 1964 02:05:21,723 --> 02:05:25,192 ♪ നിന്‍റെ പാന്‍റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪ ♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪ 1965 02:05:25,193 --> 02:05:28,235 ♪ അലസന്മാർ,, ♪ 1966 02:05:28,430 --> 02:05:31,700 ♪ നിന്‍റെ പാന്‍റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪ ♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪ 1967 02:05:31,701 --> 02:05:33,238 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 1968 02:05:33,435 --> 02:05:34,780 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 1969 02:05:35,137 --> 02:05:36,447 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 1970 02:05:36,706 --> 02:05:38,210 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 1971 02:05:38,408 --> 02:05:39,752 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 1972 02:05:40,110 --> 02:05:41,419 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 1973 02:05:41,644 --> 02:05:43,216 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 1974 02:05:43,312 --> 02:05:44,657 ♪ ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ഫുക്ക് ♪ 1975 02:05:44,881 --> 02:05:48,284 ♪ മദ്യം, മയക്കുമരുന്ന് ഇവ ഒരു വട്ടം വലിച്ചാൽ മതി ♪ 1976 02:05:48,285 --> 02:05:51,497 ♪ പുക പുറത്ത് വരും ♪ ♪ പിന്നെ പ്രശ്നങ്ങളൊന്നുമില്ല ♪ 1977 02:05:51,555 --> 02:05:54,758 ♪ ദൈവത്തിനു മുമ്പിൽ ഇരിക്കുന്നതിനു മുമ്പ് ♪ ♪ ആ അമ്പലത്തിന്‍റെ മണി അടിച്ചോ ♪ 1978 02:05:54,759 --> 02:05:58,294 ♪ 1. 2, 3, 4, എനിക്ക് കുറെ ചുംബനം വേണം ♪ 1979 02:05:58,295 --> 02:06:01,508 ♪ 5, 6, 7, 8, രാത്രി എനിക്ക് ഇന്ത്യാഗേറ്റിലേക്ക് പോകണം ♪ 1980 02:06:01,566 --> 02:06:04,607 ♪ അലസന്മാർ, ♪ 1981 02:06:04,803 --> 02:06:08,239 ♪ നിന്‍റെ പാന്‍റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪ ♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ ♪ 1982 02:06:08,240 --> 02:06:11,316 ♪ അലസന്മാർ, ♪ 1983 02:06:11,510 --> 02:06:14,756 ♪ നിന്‍റെ പാന്‍റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്... ♪ ♪ വേഗം ഒരു പുതപ്പിനുള്ളിൽ ഒളിച്ചോ" ♪ 1984 02:06:28,328 --> 02:06:31,175 ഹലോ സഫർ, ലോട്ടറി അടിച്ചു, ലോട്ടറി അടിച്ചൂ! 1985 02:06:45,314 --> 02:06:47,448 ഭയങ്കരം തന്നെ. 1986 02:06:47,449 --> 02:06:50,296 നിങ്ങൾ ഒരു കൂട്ടം നീചന്മാരാണല്ലോ, കോച്ചടക്കം. 1987 02:06:51,353 --> 02:06:53,836 ഒരൊറ്റ ദിവസം കൊണ്ട് 2.5 മില്ല്യൺ ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു! 1988 02:06:53,856 --> 02:06:56,391 ഈ നോട്ടുകളെല്ലാം നിങ്ങൾ തന്നെ അടിച്ചുണ്ടാക്കിയതാണോ? 1989 02:06:56,392 --> 02:06:58,840 മാഡം, ഒരോ നോട്ടും ഒറിജിനൽ അല്ലേന്ന് നിങ്ങൾ ഇരുന്ന് പരിശോധിച്ചോളൂ! 1990 02:06:58,861 --> 02:07:00,536 ******! 1991 02:07:00,564 --> 02:07:02,732 ഒരൊറ്റ പ്രാവശ്യം ഇത് ഞാൻ മണത്തു നോക്കിയാൽ മതി, എനിക്ക് വ്യാജനാണോന്ന് അറിയാൻ. 1992 02:07:02,733 --> 02:07:03,541 മനസ്സിലായോ? 1993 02:07:04,334 --> 02:07:06,647 നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി എന്‍റെ കയ്യിൽ മറ്റൊരു പദ്ധതിയുണ്ട്. 1994 02:07:06,670 --> 02:07:08,371 എനിക്ക് തോന്നുന്നത് ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഠിനമായ കുറച്ച് നിമിഷങ്ങൾ തന്നു. 1995 02:07:08,372 --> 02:07:10,374 കൂടുതൽ ജോലി ചെയ്യിപ്പിച്ചുകൊണ്ട്... 1996 02:07:10,375 --> 02:07:12,475 അതൊന്നും മനസ്സിൽ വെക്കണ്ട. 1997 02:07:12,476 --> 02:07:12,978 ഇപ്പൊ പൊയ്ക്കോ, കഴിഞ്ഞു! 1998 02:07:19,684 --> 02:07:21,819 ഹാ, എന്താ കാര്യം? 1999 02:07:21,820 --> 02:07:23,320 എന്താ ഇപ്പോഴും ഇവിടെ നില്ക്കുന്നത്? 2000 02:07:23,321 --> 02:07:24,768 എന്‍റെ കല്യാണത്തിനു കാത്തുനില്ക്കുകയാണോ? 2001 02:07:24,824 --> 02:07:27,325 മാഡം പറഞ്ഞില്ലേ കൂടുതൽ ജോലി ചെയ്യിപ്പിച്ചുകൊണ്ട്, കഠിനമായ കുറച്ച് നിമിഷങ്ങൾ തന്നു എന്ന്... 2002 02:07:27,326 --> 02:07:29,832 അത് നിങ്ങളുടെ കൂടെ നിന്ന് ഒരു ഫോട്ടോ എടുക്കുന്ന പോലെയല്ല. 2003 02:07:29,862 --> 02:07:31,707 ഈ പണം ഞങ്ങൾ ചെയ്ത ജോലിക്കാണ്. 2004 02:07:31,731 --> 02:07:33,440 അത് ഒരു പ്രാവശ്യം കൂടി ചെയ്യുന്നതിനെപ്പറ്റി എന്തുപറയുന്നു? 2005 02:07:34,333 --> 02:07:34,835 എന്താ? 2006 02:07:42,743 --> 02:07:45,511 7 ലക്ഷം രൂപ, അഡ്വാൻസ്... 2007 02:07:45,512 --> 02:07:46,753 ഗുളികയുണ്ടോ? 2008 02:07:48,683 --> 02:07:51,359 ഒരു വട്ടം നീചനായാൽ പിന്നെ എപ്പോഴും അങ്ങനെത്തന്നെയാണ്! 2009 02:07:52,787 --> 02:07:54,291 കോച്ച്, എന്തു പറയുന്നു? 2010 02:07:55,890 --> 02:07:57,735 ഹാ, കൊടുക്ക്. 2011 02:07:57,759 --> 02:07:58,865 ശരിക്കും? 2012 02:08:01,564 --> 02:08:02,730 എവിടെയാ നിങ്ങളത് വില്ക്കുക? 2013 02:08:02,731 --> 02:08:06,376 മാഡം, നിങ്ങളത് തന്നാൽ മാത്രം മതി, ഏത് കടയിൽ വില്ക്കണമെന്ന് ഞങ്ങൾ നോക്കിക്കൊള്ളാം. 2014 02:08:10,373 --> 02:08:11,911 അത്യുജ്ജ്വലം! 2015 02:08:11,941 --> 02:08:14,618 നിങ്ങളുടെ കട തുറക്കുന്ന രാത്രി ഞാൻ ഉണ്ടാവും അവിടെ. 2016 02:08:16,413 --> 02:08:18,452 ഒരു മില്ല്യണുള്ള ഗുളിക തരാം, അതുകൊണ്ട് ഉണ്ടാക്കിക്കോ. 2017 02:08:45,577 --> 02:08:46,078 പോവാം. 2018 02:08:56,022 --> 02:09:00,976 ♪ "അലസന്മാർ ഓ അലസന്മാർ, ♪ ♪ നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യം ഇല്ല ♪ 2019 02:09:01,629 --> 02:09:07,347 ♪ നിങ്ങളുടെ ചെരിപ്പ് പോലും കീറിപ്പറിഞ്ഞു ♪ 2020 02:09:08,102 --> 02:09:10,779 ♪ നിങ്ങൾക്ക് ഭാഗ്യം ഇല്ല ♪ 2021 02:10:05,699 --> 02:10:08,774 ♪ അലസന്മാർ,, ♪ 2022 02:10:09,001 --> 02:10:11,041 ♪ നിന്‍റെ പാന്‍റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്..." ♪ 2023 02:10:12,940 --> 02:10:15,753 ഹലോ സഫർ, ലോട്ടറി അടിച്ചു, ലോട്ടറി അടിച്ചൂ!! 2024 02:10:23,117 --> 02:10:26,624 നീതു, നീ എല്ലാവരെയും കൂട്ടി പൊലീസ് സ്റ്റേഷനിലേക്ക് വാ. 2025 02:10:28,524 --> 02:10:29,127 എന്ത്? 2026 02:10:29,591 --> 02:10:31,128 അന്ന് ശരിക്കും എന്താ സംഭവിച്ചത്, സർദാർജീ? 2027 02:10:33,061 --> 02:10:35,704 സർ, നിങ്ങൾ ഒന്നും വിശ്വസിക്കില്ല എന്ന പേടിയായിരുന്നു ഞങ്ങൾക്ക്. 2028 02:10:36,866 --> 02:10:39,212 പണം കിട്ടിയാൽ തിരിച്ചുപോവാനായിരുന്നു ഞങ്ങൾ. 2029 02:10:40,803 --> 02:10:42,546 ഞാൻ ഇപ്പോഴും വിശ്വസിച്ചില്ലെങ്കിൽ എന്താ നിങ്ങൾ ചെയ്യുക? 2030 02:10:47,644 --> 02:10:48,886 സർ... 2031 02:10:49,780 --> 02:10:52,615 സഫർ ഒരു പാവമാണ്... 2032 02:10:52,616 --> 02:10:53,459 ഒരു കലാകാരനാണ്. 2033 02:10:54,084 --> 02:10:56,658 പിന്നെ ഈ....ലാലി, ഒരു വിശുദ്ധനാണ്. 2034 02:11:00,091 --> 02:11:03,668 എല്ലാ പ്രശ്നങ്ങളും ഞങ്ങൾ കാരണമാണു ഉണ്ടായത്. 2035 02:11:04,629 --> 02:11:07,806 ഞങ്ങൾക്ക് പണം അത്യാവശ്യമായതു കൊണ്ടാണു ആ ഗുളികകൾ വില്ക്കാൻ നോക്കിയത്. 2036 02:11:07,833 --> 02:11:10,112 വിഷമാണു ഞങ്ങൾ വിറ്റിരുന്നത് എന്ന് എനിക്ക് അറിയില്ലായിരുന്നു. 2037 02:11:11,003 --> 02:11:14,249 നിങ്ങൾ പാർട്ടി റൈഡ് ചെയ്തത് ഭാഗ്യം കൊണ്ടാണ്... 2038 02:11:15,107 --> 02:11:18,991 ആരുടെയെങ്കിലും രക്തത്തിലേക്ക് ആ ഗുളികകൾ പോകുന്നതിനു പകരം മറ്റൊരിടത്തേക്ക് പോയത് നന്നായി. 2039 02:11:19,779 --> 02:11:20,781 സർ... 2040 02:11:22,182 --> 02:11:24,597 സഫറിന്‍റെ പ്ലാൻ ഒന്നു കേൾക്ക്. 2041 02:11:25,519 --> 02:11:28,662 നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത് നിങ്ങൾക്ക് കിട്ടും, ബോലിയുമായുള്ള ഞങ്ങളുടെ പ്രശ്നവും തീരും. 2042 02:11:32,960 --> 02:11:34,201 നിങ്ങൾ... 2043 02:11:35,997 --> 02:11:37,535 കരുണ കാണിച്ചാൽ... 2044 02:11:51,880 --> 02:11:52,552 ശരി- 2045 02:11:56,052 --> 02:11:57,623 അവൾ നിങ്ങളുടെ ഓഫർ നിരസിക്കില്ല. 2046 02:11:59,523 --> 02:12:01,903 കാരണം നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ബലിയാടുകളെയാണു അവൾക്ക് ആവശ്യം.... 2047 02:12:01,958 --> 02:12:03,530 അവളുടെ സാമഗ്രികൾ വില്ക്കാൻ. 2048 02:12:04,161 --> 02:12:05,962 അവളുടെ സാമഗ്രികൾ അത്രക്ക് വിലപിടിപ്പുള്ളതാണെങ്കിൽ... 2049 02:12:05,963 --> 02:12:07,170 അത് പിടിക്കപ്പെട്ടാൽ... 2050 02:12:07,965 --> 02:12:10,534 ഈ ഡിപ്പാർട്ട്മെന്‍റിൽ അവളുടെ ആളുകൾ ഉണ്ടാവും... 2051 02:12:10,535 --> 02:12:11,981 അവർ അത് അവൾക്ക് തിരിച്ചുകൊടുക്കും. 2052 02:12:13,137 --> 02:12:16,179 പക്ഷേ അവളുടെ പ്ലാനിൽ നിങ്ങൾക്ക് പങ്കുണ്ടാക്കിയാൽ അത് നടക്കില്ല. 2053 02:12:20,012 --> 02:12:21,652 പിന്നെ...അവൾ നിങ്ങളെ സംശയിക്കരുത്. 2054 02:12:26,551 --> 02:12:27,585 താങ്ക് യൂ സർ. 2055 02:12:27,586 --> 02:12:30,001 ഞങ്ങൾ ആ പണം ഉപേക്ഷിക്കില്ല... 2056 02:12:30,022 --> 02:12:31,833 എന്തൊക്കെയായാലും ബഹുമതി ഞങ്ങളും അർഹിക്കുന്നുണ്ട്... 2057 02:12:31,858 --> 02:12:34,740 പിന്നെ റിപ്പബ്ലിക് ദിനത്തിലെ മെഡലും. 2058 02:12:36,896 --> 02:12:39,573 ഹലോ മേയ് ഡേയ്..ഹലോ മേയ് ഡേയ്..തയ്യാറായിക്കോളൂ! 2059 02:12:41,334 --> 02:12:43,908 പക്ഷേ നിങ്ങൾ വൈകിയാലോ? 2060 02:12:43,938 --> 02:12:47,774 നിങ്ങളുടെ ബൈനോക്കുലർ അവ്യക്തമായാലോ അല്ലെങ്കിൽ കാറിന്‍റെ ടയർ പഞ്ചറായാലോ... 2061 02:12:47,775 --> 02:12:50,344 അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ അമ്മ നിങ്ങളെ വീട്ടിലേക്ക് വിളിച്ചാലോ. 2062 02:12:50,345 --> 02:12:52,224 അതുമല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ട്രാഫിക്കിൽ പെട്ടാലോ... 2063 02:12:53,181 --> 02:12:59,264 ♪ "അലസന്മാരുടെ ഒരു രാജ്യം ഉണ്ടാക്കിയിട്ട് ♪ ♪ എന്നെ അതിന്‍റെ തലവനാക്കൂ. ♪ 2064 02:12:59,854 --> 02:13:03,067 ♪ സഹോദരന്മാരേ,സഹോദരികളേ, ♪ ♪ എന്നോടൊപ്പം ചേർന്ന് പാടൂ. ♪ 2065 02:13:03,092 --> 02:13:06,360 ♪ 1.2.3.4, അലസന്മാരുടെ പാർട്ടി സിന്ദാബാദ്! ♪ 2066 02:13:06,361 --> 02:13:09,764 ♪ 5. 6, 7, 8, എല്ലാ ഉന്മേഷമുള്ളവനും മരിക്കട്ടേ ♪ 2067 02:13:09,765 --> 02:13:12,867 ♪ അലസന്മാർ, ♪ 2068 02:13:12,868 --> 02:13:14,747 ♪ നിന്‍റെ പാന്‍റിനടിയിലേക്ക് ഒരു പ്രേതം പോയിട്ടുണ്ട്" ♪ 2069 02:15:17,170 --> 02:15:19,379 ഹണ്ണീ, എനിക്ക് നിന്നെയും ഇഷട്ടമാണ്! 2070 02:15:19,403 --> 02:15:21,403 Join MSone - Malyalam Subtitles for Everyone www.facebook.com/groups/MSONEsubs 2071 02:15:35,457 --> 02:15:36,890 ♪ "ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു! ♪ 2072 02:15:36,891 --> 02:15:40,240 ♪ എല്ലാ വാതിലും തുറന്നു. ♪ ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2073 02:15:40,262 --> 02:15:43,898 ♪ നന്ദി ദൈവമേ, ♪ ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2074 02:15:43,899 --> 02:15:47,282 ♪ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചതെല്ലാം ഞങ്ങൾക്ക് കിട്ടി. ♪ ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2075 02:15:47,303 --> 02:15:51,221 ♪ ഇപ്പോൾ ഇവിടെ സന്തോഷം കൊണ്ട് നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു, ♪ ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2076 02:15:51,240 --> 02:15:54,877 ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ആരവം ഉണ്ടാക്കണം ♪ 2077 02:15:54,878 --> 02:15:58,261 ♪ ഞങ്ങൾക്ക് എന്തുകൊണ്ട് ആരവം ഉണ്ടാക്കിക്കൂടാ? ♪ 2078 02:15:58,282 --> 02:16:01,383 ♪ പാർട്ടി തുടങ്ങൂ ♪ 2079 02:16:01,384 --> 02:16:04,921 ♪ ഉറക്കെപ്പറയൂ. ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2080 02:16:04,922 --> 02:16:08,236 ♪ നിങ്ങളുടെ കൈകൾ അന്തരീക്ഷത്തിലേക്ക് ഉയർത്തൂ, ♪ ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2081 02:16:08,258 --> 02:16:11,895 ♪ ഇപ്പോൾ ഒന്നും നിങ്ങൾ വിഷയമാക്കണ്ട, ♪ ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2082 02:16:11,896 --> 02:16:15,313 ♪ ഞങ്ങളുടെ ഒപ്പം എല്ലാവരും പാടൂ, ♪ ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2083 02:16:15,333 --> 02:16:19,012 ♪ പാടൂ എൽ ഒ റ്റി റ്റി ഇ ആർ വൈ, ♪ ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2084 02:16:26,345 --> 02:16:28,122 ♪ എന്നെ അറിയാത്ത ഒരാൾ ♪ 2085 02:16:28,147 --> 02:16:29,948 ♪ അവൻ വിചാരിച്ചു,ഞാൻ സവിശേഷമായവനല്ല എന്ന് ♪ 2086 02:16:29,949 --> 02:16:33,024 ♪ അത് അവന്‍റെ തെറ്റ് ആണ് ♪ 2087 02:16:33,353 --> 02:16:35,130 ♪ എന്‍റെ ജീവിതം വിജയമാണ് ♪ 2088 02:16:35,155 --> 02:16:36,956 ♪ എന്‍റെ ഭാവി വിജയമാണ് ♪ 2089 02:16:36,957 --> 02:16:40,339 ♪ എല്ലാം ശാന്തമാണ് ♪ 2090 02:16:40,360 --> 02:16:43,963 ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ആരവം ഉണ്ടാക്കണം ♪ 2091 02:16:43,964 --> 02:16:47,347 ♪ ഞങ്ങൾക്ക് എന്തുകൊണ്ട് ആരവം ഉണ്ടാക്കിക്കൂടാ? ♪ 2092 02:16:47,368 --> 02:16:50,437 ♪ പാർട്ടി തുടങ്ങൂ ♪ 2093 02:16:50,438 --> 02:16:54,007 ♪ ഉറക്കെപ്പറയൂ. ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2094 02:16:54,008 --> 02:16:57,357 ♪ നിങ്ങളുടെ കൈകൾ അന്തരീക്ഷത്തിലേക്ക് ഉയർത്തൂ, ♪ ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2095 02:16:57,379 --> 02:17:01,015 ♪ ഇപ്പോൾ ഒന്നും നിങ്ങൾ വിഷയമാക്കണ്ട, ♪ ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2096 02:17:01,016 --> 02:17:04,453 ♪ ഞങ്ങളുടെ ഒപ്പം എല്ലാവരും പാടൂ, ♪ ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2097 02:17:04,454 --> 02:17:08,133 ♪ പാടൂ എൽ ഒ റ്റി റ്റി ഇ ആർ വൈ, ♪ ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2098 02:17:21,905 --> 02:17:25,308 ♪ ലോകത്തിലുള്ള അതിക്രമം നിങ്ങൾ മറക്കൂ ♪ 2099 02:17:25,309 --> 02:17:28,191 ♪ ലോകത്തിലുള്ള അതിക്രമം നിങ്ങൾ മറക്കൂ ♪ 2100 02:17:28,212 --> 02:17:31,425 ♪ എന്‍റെ പ്രണയമേ സംസാരിക്കൂ ♪ 2101 02:17:31,649 --> 02:17:36,020 ♪ എന്‍റെ പ്രണയമേ സംസാരിക്കൂ ♪ 2102 02:17:36,021 --> 02:17:39,323 ♪ ഞാൻ സന്തോഷത്തോടെ മരിക്കും ♪ 2103 02:17:39,324 --> 02:17:42,427 ♪ ഞാൻ സന്തോഷത്തോടെ മരിക്കും ♪ 2104 02:17:42,428 --> 02:17:45,663 ♪ നീ ഒരു നിമിഷമെങ്കിലും എന്നെ സ്നേഹിക്കണം, ♪ 2105 02:17:45,664 --> 02:17:50,049 ♪ നീ ഒരു നിമിഷമെങ്കിലും എന്നെ സ്നേഹിക്കണം, ♪ ♪ എന്‍റെ കൂട്ടുകാരാ ♪ 2106 02:17:50,504 --> 02:17:52,338 ♪ നിന്‍റെ ജോലി സ്നേഹിക്കലാണ് ♪ 2107 02:17:52,339 --> 02:17:54,173 ♪ ജീവിതത്തിൽ ഒരു അർഥമുണ്ടാക്കലാണ് ♪ 2108 02:17:54,174 --> 02:17:57,181 ♪ എന്‍റെ മനസ്സ് നീയാണ് ♪ 2109 02:17:57,544 --> 02:17:59,345 ♪ ജീവിക്കൂ ജീവിക്കൂ ♪ 2110 02:17:59,346 --> 02:18:01,191 ♪ ഈ ലോകത്തിൽ ♪ 2111 02:18:01,215 --> 02:18:04,131 ♪ ഇതാണു നമ്മുടെ മനോഭാവം ♪ 2112 02:18:04,519 --> 02:18:08,122 ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ആരവം ഉണ്ടാക്കണം ♪ 2113 02:18:08,123 --> 02:18:11,539 ♪ ഞങ്ങൾക്ക് എന്തുകൊണ്ട് ആരവം ഉണ്ടാക്കിക്കൂടാ? ♪ 2114 02:18:11,559 --> 02:18:14,628 ♪ പാർട്ടി തുടങ്ങൂ ♪ 2115 02:18:14,629 --> 02:18:18,199 ♪ ഉറക്കെപ്പറയൂ. ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2116 02:18:18,200 --> 02:18:21,535 ♪ നിങ്ങളുടെ കൈകൾ അന്തരീക്ഷത്തിലേക്ക് ഉയർത്തൂ, ♪ ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2117 02:18:21,536 --> 02:18:25,140 ♪ ഇപ്പോൾ ഒന്നും നിങ്ങൾ വിഷയമാക്കണ്ട, ♪ ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2118 02:18:25,141 --> 02:18:28,592 ♪ ഞങ്ങളുടെ ഒപ്പം എല്ലാവരും പാടൂ, ♪ ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു ♪ 2119 02:18:28,611 --> 02:18:32,290 ♪ പാടൂ എൽ ഒ റ്റി റ്റി ഇ ആർ വൈ, ♪ ♪ ഞങ്ങൾക്ക് ലോട്ടറി അടിച്ചു" ♪ 289958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.