All language subtitles for Fights Break Sphere EP10 WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,970 --> 00:00:12,560 Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com 2 00:01:24,560 --> 00:01:29,500 [Fights Break Sphere] 3 00:01:30,200 --> 00:01:32,950 [Episode 10] 4 00:01:33,930 --> 00:01:38,050 Some things are just your own 5 00:01:38,650 --> 00:01:40,970 and has nothing to do with the rest of the world. 6 00:01:40,970 --> 00:01:43,350 Can't you just wait some more? 7 00:01:44,170 --> 00:01:46,150 I want to wait too. 8 00:01:47,390 --> 00:01:50,070 But this world won't wait for me. 9 00:01:51,590 --> 00:01:54,030 The people who forced my mother to death won't. 10 00:01:55,030 --> 00:01:58,370 The people who forced my father to self-destroy his Fight Qi won't. 11 00:01:59,270 --> 00:02:03,650 Those people who are doing all means to frame me won't too. 12 00:02:05,210 --> 00:02:08,860 The Blood Sect. The Soul Hall. 13 00:02:09,670 --> 00:02:12,900 All of the evil people in this world, 14 00:02:12,900 --> 00:02:15,230 none of them will wait for me. 15 00:02:17,290 --> 00:02:19,510 I don't have time anymore. 16 00:02:20,660 --> 00:02:23,830 If I stop merely because of Bai Shan, 17 00:02:24,910 --> 00:02:27,480 how will I protect you guys in the future? 18 00:02:27,480 --> 00:02:30,490 - Maybe— - Maybe the evil people will become good? 19 00:02:31,470 --> 00:02:33,520 In my world, 20 00:02:34,980 --> 00:02:37,430 in this realistic world, 21 00:02:38,150 --> 00:02:40,640 evil people will only become more and more evil. 22 00:02:42,020 --> 00:02:47,300 And the only way to extinguish them is to become stronger than them. 23 00:02:48,550 --> 00:02:50,930 Let them disappear completely. 24 00:03:21,640 --> 00:03:24,710 Everyone, quiet down. We are having a meeting today. 25 00:03:27,260 --> 00:03:32,960 As everyone knows, our Sect Leader Xiao is challenging Bai Shan. 26 00:03:32,960 --> 00:03:37,710 How to say it? The courage is commendable. 27 00:03:37,710 --> 00:03:40,070 Aren't you saying that I am getting overconfident? 28 00:03:40,990 --> 00:03:44,460 Okay already. Let's lay all our cards out. 29 00:03:44,460 --> 00:03:46,620 Everybody is worried. 30 00:03:46,620 --> 00:03:49,530 What to do if Sect Leader Xiao loses? 31 00:03:52,600 --> 00:03:54,710 In the future, when people come to bully us 32 00:03:54,710 --> 00:03:59,630 and steal our storefront, we won't even have someone to show his face. 33 00:03:59,630 --> 00:04:04,670 Xiao yan is our sect leader he should listen to his helpers opinions. 34 00:04:04,670 --> 00:04:06,840 Now, with a show of hands, 35 00:04:06,840 --> 00:04:09,350 those who support the Sect Leader to fight Bai Shan, 36 00:04:09,350 --> 00:04:11,640 I want to see how many people support this. 37 00:04:30,300 --> 00:04:34,440 Those who do not support the Sect Leader to fight Bai Shan, raise your hands. 38 00:04:47,190 --> 00:04:50,120 Xiao Yan, look at it. Look at it. 39 00:04:50,120 --> 00:04:52,120 Just don't go. 40 00:04:52,730 --> 00:04:55,340 How about this? You nod. 41 00:04:55,340 --> 00:04:58,280 Everything else, leave it to us. 42 00:04:59,890 --> 00:05:01,790 What if... 43 00:05:03,160 --> 00:05:05,260 I still want to fight? 44 00:05:08,990 --> 00:05:12,340 I understand. You all care for me. 45 00:05:12,340 --> 00:05:16,380 You are afraid that I'll get hurt, that I'll lose this fight. 46 00:05:16,380 --> 00:05:18,670 But if I hide today, 47 00:05:18,670 --> 00:05:22,820 the Bai Sect will only become more and more arrogant. 48 00:05:22,820 --> 00:05:25,760 They will still bully us until we can't lift up our heads. 49 00:05:27,090 --> 00:05:31,090 With strength to battle, but chose to retreat, 50 00:05:31,090 --> 00:05:33,390 this is not the worth of a man. 51 00:05:34,850 --> 00:05:39,280 How about this? Let's chose a new Sect Leader. 52 00:05:39,280 --> 00:05:42,350 I just won't appear as Sect Leader. 53 00:05:42,350 --> 00:05:44,350 How about Han Xian? 54 00:05:44,350 --> 00:05:47,170 He has experience anyway. All this time, 55 00:05:47,170 --> 00:05:49,320 he's more suited for this position than me. 56 00:05:51,420 --> 00:05:53,950 Why are you dragging me into this again? 57 00:05:53,950 --> 00:05:56,870 If you all don't want to be it, I'll be the Sect Leader then. 58 00:05:56,870 --> 00:05:59,080 But I also think that my qualifications aren't enough. 59 00:05:59,080 --> 00:06:01,490 Whatever. Anyway, except for you, 60 00:06:01,490 --> 00:06:03,380 I won't acknowledge anyone as the Sect Leader. 61 00:06:11,090 --> 00:06:12,970 I already said my thoughts clearly. 62 00:06:13,690 --> 00:06:17,200 You guys can slowly discuss. 63 00:06:21,100 --> 00:06:23,940 Why is he just leaving like that? What is going on? 64 00:06:46,120 --> 00:06:48,420 Don't try to persuade me anymore. 65 00:06:48,420 --> 00:06:52,140 This matter, I must go and do it. 66 00:06:54,670 --> 00:06:59,200 Brother Xiao Yan, I know your temper. 67 00:07:02,100 --> 00:07:06,370 Once you decide to do something, no one can stop you. 68 00:07:14,880 --> 00:07:17,330 What are you doing? 69 00:07:17,330 --> 00:07:19,170 I'm going to train, 70 00:07:19,170 --> 00:07:20,960 not to send myself to death. 71 00:07:20,960 --> 00:07:23,380 Stop trying to comfort me. 72 00:07:23,380 --> 00:07:27,510 I know that even if it's just training, 73 00:07:27,510 --> 00:07:31,150 You're anxious to go to Fen Tian Qi Smelt Pagoda. 74 00:07:31,150 --> 00:07:33,940 You will surely use your life to practice asceticism. 75 00:07:34,760 --> 00:07:39,490 This trip is difficult and dangerous. By all means, you must be diligent. 76 00:07:39,490 --> 00:07:42,370 You have to make sure to not endanger your life. 77 00:07:44,510 --> 00:07:47,650 No matter the results, 78 00:07:47,650 --> 00:07:50,540 I will always stand on your side. 79 00:07:57,780 --> 00:08:01,790 It's okay. Believe in me. 80 00:08:01,790 --> 00:08:05,760 Since I am going, I will definitely have methods to protect myself. 81 00:08:05,760 --> 00:08:09,510 I promise you. I will definitely come out safely. 82 00:08:10,090 --> 00:08:13,820 After a while, I'll be waiting for you at the entrance. 83 00:08:18,200 --> 00:08:19,920 Okay. 84 00:08:20,700 --> 00:08:22,270 Let's go. 85 00:09:07,080 --> 00:09:09,490 This is Ziyun Yi. 86 00:09:09,490 --> 00:09:11,370 Really? 87 00:09:11,370 --> 00:09:15,140 However, the wings have suffered great damage, so it probably won't be able to fly. 88 00:09:17,490 --> 00:09:20,130 Such a pity. 89 00:09:20,130 --> 00:09:21,760 There really is no way to use it then. 90 00:09:21,760 --> 00:09:23,620 Not necessarily. 91 00:09:23,620 --> 00:09:26,750 This skeleton's temperature still exists. Furthermore, there's still spiritual power. 92 00:09:26,750 --> 00:09:29,790 I'm guessing while it was still living, it swallowed the Yi Fire of the magical beasts. 93 00:09:29,790 --> 00:09:32,940 If you want to use it, you will have to suffer a lot of pain. 94 00:09:32,940 --> 00:09:34,750 What kind of pain? 95 00:09:35,680 --> 00:09:38,500 I will find a way to plant it inside your body, 96 00:09:38,500 --> 00:09:40,680 then use my energy to nourish it. 97 00:09:40,680 --> 00:09:45,240 Then it'll suck and suck and suck and suck, until one day... Bam! It grows out. 98 00:09:45,240 --> 00:09:47,410 In other words, it's like planting flowers. 99 00:09:47,410 --> 00:09:50,210 Okay. Then what are you waiting for? Hurry and plant it. 100 00:09:50,210 --> 00:09:53,280 Okay. I'll incinerate it and slowly plant it for you. 101 00:09:53,280 --> 00:09:56,270 How about now I transfer the burn secrets to you first? 102 00:10:09,550 --> 00:10:12,110 The burn secrets have been passed down for a millenium. 103 00:10:12,110 --> 00:10:15,260 It's our Star Fall Pavilion's treasure that has never been revealed to people. 104 00:10:15,260 --> 00:10:17,760 Ordinary people can only intake one type of Yi Fire. 105 00:10:17,760 --> 00:10:21,530 But there's a burn secrets aid. You can absorb the Yi Fire's seed. 106 00:10:23,560 --> 00:10:27,600 The more Yi Fire there are, the higher the requirement level of the burn secrets. 107 00:10:27,600 --> 00:10:32,410 You know too that to intake Yi Fire, you must endure enormous amounts of pain. 108 00:10:33,350 --> 00:10:37,460 But cultivating the burn secrets, you must bear multiple types of pain. 109 00:10:39,920 --> 00:10:43,630 It will completely burn all the impurities in your cells. 110 00:10:44,970 --> 00:10:49,700 You will feel your vital channels, skin, and flesh expanding. 111 00:10:49,700 --> 00:10:54,070 This pain will affect every corner of your body. 112 00:10:55,910 --> 00:10:57,540 This is only the beginning. 113 00:10:57,540 --> 00:11:00,590 How is it? Do you still have the courage to practice it? 114 00:11:08,480 --> 00:11:10,610 Do you have any last wishes? 115 00:11:10,610 --> 00:11:13,060 When I go out one day, I'll take care of it for you. 116 00:11:13,060 --> 00:11:15,850 Medicine Elder, I'm still worried about one thing. 117 00:11:15,850 --> 00:11:18,130 If I take in the Bone Spirit Cold Flame, 118 00:11:18,130 --> 00:11:20,200 will someone discover you? 119 00:11:20,200 --> 00:11:22,280 You're talking about Han Feng right? 120 00:11:22,280 --> 00:11:25,110 Relax, even if he found me, he wouldn't let you go. 121 00:11:25,110 --> 00:11:28,440 He instead will become more afraid of you for having the Bone Spirit Cold. 122 00:11:31,770 --> 00:11:35,250 When the curtain opens, each one will perform his own show. 123 00:11:35,250 --> 00:11:38,870 Don't worry. Practice it. 124 00:11:41,460 --> 00:11:43,540 What a good opening of curtains, 125 00:11:43,540 --> 00:11:45,690 We'll each run our own shows. 126 00:11:46,900 --> 00:11:50,000 Medicine Elder, teach it to me. 127 00:13:00,450 --> 00:13:02,180 You're awake. 128 00:13:04,400 --> 00:13:09,590 You’re at Fen Tian Qi Training Pagoda using Fight Qi and raging flames. 129 00:13:09,590 --> 00:13:11,330 You fainted from exhaustion. 130 00:13:11,330 --> 00:13:15,130 It was Xiao Xun'er who found you and sent you here. 131 00:13:18,400 --> 00:13:20,020 Lie down and don't move. 132 00:13:21,380 --> 00:13:26,140 These flowers have healing powers. 133 00:13:29,100 --> 00:13:30,780 Okay. 134 00:13:34,800 --> 00:13:38,440 I don't know what you were practicing, but all the veins in your body 135 00:13:38,440 --> 00:13:43,390 Out of every 10 veins, 7 or 8 have already broken. It's amazing that you're still alive. 136 00:13:43,390 --> 00:13:45,840 This is already a miracle. 137 00:13:45,840 --> 00:13:49,980 But, I'm worried that you're starting down the wrong road. 138 00:13:50,620 --> 00:13:53,380 There is a saying that I must give to you. 139 00:13:56,500 --> 00:13:58,940 Elder, speak. 140 00:13:58,940 --> 00:14:02,690 "Fire is the purest thing in this world". 141 00:14:02,690 --> 00:14:07,610 "Ashes does not represent death, but the start of new life". 142 00:14:11,100 --> 00:14:13,610 Hold this branch. 143 00:14:16,300 --> 00:14:19,980 When it is in full bloom in your heart, 144 00:14:19,980 --> 00:14:23,590 your training will be complete. 145 00:14:27,800 --> 00:14:30,840 This is what Teng Shan Elder gave me. 146 00:14:31,660 --> 00:14:34,190 He understands what I mean. 147 00:14:34,190 --> 00:14:35,820 I don't understand. 148 00:14:36,400 --> 00:14:40,690 What he means to tell you is that the strength of the flames is that they grow and multiply without end. 149 00:14:40,690 --> 00:14:44,420 They give warmth and their light illuminates people. 150 00:14:52,500 --> 00:14:55,170 This is the power of life. 151 00:14:55,170 --> 00:14:57,410 And not the power to destroy. 152 00:14:58,600 --> 00:15:03,020 This is the line of separation between good and evil. 153 00:16:26,400 --> 00:16:27,960 Student! 154 00:16:27,960 --> 00:16:29,530 Here. 155 00:17:22,300 --> 00:17:25,320 When Flame Secrets are hidden, Essence Flame is neglected. 156 00:17:25,320 --> 00:17:28,470 When Flame Secrets appear, the whole world fights. 157 00:17:28,470 --> 00:17:31,110 When Flame Secrets are abandoned, Fight Practitioners will die in war. 158 00:17:31,110 --> 00:17:34,300 When Flame Secrets come out, evil ways will be punished. 159 00:17:35,520 --> 00:17:38,610 When Flame Secrets are hidden, Essence Flame is neglected. 160 00:17:38,610 --> 00:17:41,660 When Flame Secrets appear, the whole world fights. 161 00:17:41,660 --> 00:17:45,160 When Flame Secrets are abandoned, Fight Practitioners will die in war. 162 00:17:45,650 --> 00:17:50,410 When Flame Secrets come out, evil ways will be punished. 163 00:17:54,100 --> 00:17:58,590 Practicing the Essence Flame will let all of the channels in your body to be completely re-smelted. 164 00:17:58,590 --> 00:18:01,820 In order to achieve the ability to hold the Essence Flame 165 00:18:07,700 --> 00:18:10,450 This process will be exceptionally painful. 166 00:18:10,450 --> 00:18:12,980 Similar to the Fenghuang phoenix's self-immolation and nirvana's rebirth. 167 00:18:12,980 --> 00:18:17,990 But if you can just endure the process, you will be able to shed your mortal body and exchange your bones. 168 00:19:05,910 --> 00:19:07,570 Medicine Elder. 169 00:19:10,100 --> 00:19:11,960 Medicine Elder? 170 00:19:21,700 --> 00:19:23,560 Medicine Elder! 171 00:19:31,800 --> 00:19:33,470 Medicine Elder. 172 00:19:36,200 --> 00:19:37,790 Medicine Elder. 173 00:19:39,700 --> 00:19:43,950 That you came from within the raging inferno proves that your body must already have been purified. 174 00:19:43,950 --> 00:19:47,940 Kneel. I will pass the Bone Spirit Cold Flame to you. 175 00:19:47,940 --> 00:19:49,690 Yes. 176 00:19:56,600 --> 00:20:00,390 Don’t resist. Treat it as your blood. 177 00:20:00,390 --> 00:20:03,370 Absorb it into your vital channels. 178 00:20:32,600 --> 00:20:37,030 Medicine Elder, how come you... 179 00:20:37,030 --> 00:20:39,320 Have I aged? 180 00:20:39,320 --> 00:20:43,940 The person you are looking at right now is the real me, someone who has lived for a hundred years. 181 00:20:43,940 --> 00:20:45,670 A hundred years? 182 00:20:47,900 --> 00:20:49,790 That's so long. 183 00:20:50,590 --> 00:20:52,980 Only those who can die are happy. 184 00:20:52,980 --> 00:20:55,630 Because everything can start anew. 185 00:20:55,630 --> 00:20:59,810 But I must live on with the memories of a hundred years. 186 00:21:00,350 --> 00:21:03,600 This kind of feeling, no one can understand it. 187 00:21:05,610 --> 00:21:10,570 Right. I found the method to plant the wings inside your body. 188 00:21:25,970 --> 00:21:28,320 When Fight God created the Flame Secrets, 189 00:21:28,320 --> 00:21:32,190 He created a space between life and death. 190 00:21:32,900 --> 00:21:37,700 He allowed people who were left destitute and homeless to have some place to settle in. 191 00:21:38,310 --> 00:21:42,100 You must go out from here by your own for Bone Spirit Cold and Flame Secrets 192 00:21:42,100 --> 00:21:44,210 to be truly become yours. 193 00:21:44,210 --> 00:21:46,540 Leave this place? 194 00:21:55,650 --> 00:21:59,090 I can't help you with this. 195 00:21:59,090 --> 00:22:03,080 If you cannot leave this place, you'll become like me, forever trapped here. 196 00:22:03,080 --> 00:22:05,350 I've already passed on the Bone Spirit Cold to you. 197 00:22:05,350 --> 00:22:10,560 For the next few days, I'm going to hibernate. Hope that when I wake up, 198 00:22:10,560 --> 00:22:12,540 you're not here anymore. 199 00:22:14,100 --> 00:22:15,980 Medicine Elder! 200 00:22:51,540 --> 00:22:53,460 Why are you crying? 201 00:22:53,460 --> 00:22:56,480 You fainted again while you were at the Fen Tian Qi Training Pagoda. 202 00:22:56,480 --> 00:22:59,090 I thought you died. 203 00:23:00,330 --> 00:23:02,040 Why would I die? 204 00:23:02,040 --> 00:23:04,730 You don't realize your current condition. 205 00:23:04,730 --> 00:23:07,240 You don't even look like a living person. 206 00:23:15,000 --> 00:23:17,480 I'm just feeling a little cold. 207 00:23:18,870 --> 00:23:21,800 You don't have any heat in your body at all. 208 00:23:23,450 --> 00:23:25,220 I feel so cold. 209 00:23:28,980 --> 00:23:30,830 Don't fall asleep. 210 00:23:30,830 --> 00:23:33,650 Don't fall asleep, Brother Xiao Yan. 211 00:23:33,650 --> 00:23:35,560 Don't fall asleep. 212 00:23:42,360 --> 00:23:46,450 Medicine Elder! Medicine Elder! 213 00:23:48,290 --> 00:23:50,560 Medicine Elder! 214 00:24:20,610 --> 00:24:23,470 It's almost 11 AM. What should we do right now? 215 00:24:23,470 --> 00:24:25,060 How is he doing? 216 00:24:25,060 --> 00:24:27,140 Let him rest a little longer. 217 00:24:29,990 --> 00:24:31,890 Let's go. 218 00:24:32,860 --> 00:24:34,780 Go. 219 00:24:41,430 --> 00:24:43,400 Xun'er. 220 00:24:44,350 --> 00:24:45,700 Brother Xiao Yan. 221 00:24:45,700 --> 00:24:47,660 It's almost 11 AM. 222 00:24:59,720 --> 00:25:01,460 Let's go. 223 00:25:38,850 --> 00:25:41,210 Who is this? 224 00:25:41,210 --> 00:25:42,850 Is it all right if we cancel the challenge today? 225 00:25:42,850 --> 00:25:46,600 I say, Xiao Xun'er, this is a written challenge started by Xiao Yan. 226 00:25:46,600 --> 00:25:49,500 We're all just waiting to see what happens. If you say there's no competition, then there's no competition. 227 00:25:49,500 --> 00:25:51,030 Then let's reschedule. 228 00:25:51,030 --> 00:25:53,050 Xiao Yan is sick today. 229 00:25:53,050 --> 00:25:56,600 If Bai Shan wins, it would be because you have an unfair advantage. 230 00:25:58,150 --> 00:26:00,120 You're unexpectedly affectionate and loyal. 231 00:26:00,120 --> 00:26:01,810 But the words have already been spoken. 232 00:26:01,810 --> 00:26:03,700 I can't be the first to withdraw. 233 00:26:03,700 --> 00:26:07,720 Otherwise, others will believe that the White Gang turned tail (literally, to beat the return drum). Isn't that right? 234 00:26:07,720 --> 00:26:09,250 That's right! 235 00:26:09,250 --> 00:26:13,090 You all clearly know that it took Xiao Yan two years to catch up with your strength. 236 00:26:13,090 --> 00:26:15,180 Acting this way, you're just the strong bullying the weak. 237 00:26:15,180 --> 00:26:17,150 Then you make Xiao Yan retract his written challenge. 238 00:26:17,150 --> 00:26:22,540 Fine. Then, Bai Shan, let me clearly tell you, 239 00:26:22,540 --> 00:26:26,720 If Xiao Yan suffers from any accidents today, we will meet in the Fight Qi arena. 240 00:26:26,720 --> 00:26:28,810 I, Xiao Xun'er, dare to say this, 241 00:26:28,810 --> 00:26:31,050 Because I have this type of strength. 242 00:26:33,710 --> 00:26:35,800 Who is this? She's so passionate. 243 00:26:39,210 --> 00:26:43,620 This is somewhat interesting. I'm willing to accept your challenge. 244 00:26:43,620 --> 00:26:47,190 Go. Go. Hurry up and go. 245 00:26:47,190 --> 00:26:50,540 Get out of here quickly. Just go. 246 00:26:50,540 --> 00:26:52,890 - Let's go. - Yes, let's go. 247 00:26:52,910 --> 00:27:00,160 Flame Gang will win. Flame Gang will win. Flame Gang will win. 248 00:27:02,620 --> 00:27:09,330 - White Gang is mighty. - Flame Gang will win. 249 00:27:09,330 --> 00:27:15,030 - White Gang is mighty. - Flame Gang will win. 250 00:27:17,650 --> 00:27:21,890 White Gang is mighty. 251 00:27:21,890 --> 00:27:26,820 Don't fight, okay? You can announce that you're sick. 252 00:27:26,820 --> 00:27:28,540 It's fine, Xun'er. 253 00:27:28,540 --> 00:27:32,210 He can't hurt me. Don't worry. 254 00:27:32,780 --> 00:27:34,770 You're lying. 255 00:27:35,540 --> 00:27:39,210 - White Gang is mighty. - Flame Gang will win. 256 00:27:40,580 --> 00:27:42,460 Good! 257 00:28:00,780 --> 00:28:02,420 Don't forget. 258 00:28:12,170 --> 00:28:15,910 Xiao Yan, what's wrong? Are you sick? 259 00:28:15,910 --> 00:28:19,760 Why don't you cancel today and talk about rescheduling when you're feeling better. 260 00:28:19,760 --> 00:28:21,350 That's not necessary. 261 00:28:22,020 --> 00:28:25,220 This child. How can you still be this eccentric? Your body is completely lacking in heat. 262 00:28:25,220 --> 00:28:27,240 Did you hurt yourself while practicing? Come here. 263 00:28:27,240 --> 00:28:29,100 I'm fine. 264 00:28:57,800 --> 00:29:00,770 You all know the established rules. 265 00:29:00,770 --> 00:29:02,880 Whoever falls to the ground and cannot stand back up will be the loser. 266 00:29:02,880 --> 00:29:07,730 After someone falls to the ground, the other person must not maliciously hurt the fallen person, having a grudge against a handicapped person. 267 00:29:08,420 --> 00:29:10,070 Bai Shan, 268 00:29:12,830 --> 00:29:14,900 You know the established rules. 269 00:29:15,870 --> 00:29:20,020 If you break these rules, don't blame me for acting against you. 270 00:29:21,200 --> 00:29:22,680 Fine. 271 00:29:36,790 --> 00:29:37,850 Xiao Yan! 272 00:29:37,850 --> 00:29:39,520 Brother Xiao Yan! 273 00:30:13,670 --> 00:30:16,730 You. Come! 274 00:31:19,820 --> 00:31:21,300 Xiao Yan! 275 00:31:23,490 --> 00:31:25,050 Stay down! Xiao Yan! 276 00:31:25,050 --> 00:31:27,060 Xiao Yan, stop fighting! 277 00:32:07,660 --> 00:32:09,890 Xiao Yan. Hurry and stay down! 278 00:32:09,890 --> 00:32:12,280 Stay down! 279 00:32:12,280 --> 00:32:15,150 - Stay down, Xiao Yan! - Stay down! - Brother Xiao Yan! 280 00:32:15,150 --> 00:32:16,410 Stay down! 281 00:32:16,410 --> 00:32:19,210 Mighty! Mighty! Mighty! 282 00:32:19,210 --> 00:32:21,310 Hit him. Beat him to death! 283 00:32:21,310 --> 00:32:25,700 Mighty! Mighty! Mighty! 284 00:32:29,260 --> 00:32:30,930 Acknowledge defeat. 285 00:32:33,600 --> 00:32:35,540 Stay down! 286 00:32:35,540 --> 00:32:37,380 You idiot! 287 00:32:38,020 --> 00:32:41,220 - Brother Xiao Yan! - Stay down! Xiao Yan! 288 00:32:41,220 --> 00:32:43,400 Stay down! 289 00:33:37,080 --> 00:33:38,390 Do you recognize me? 290 00:33:38,390 --> 00:33:42,570 I recognize you. You are me, and I am you. 291 00:33:46,400 --> 00:33:48,040 Do you know where we are right now? 292 00:33:48,040 --> 00:33:49,880 I'm in a dream. 293 00:33:49,880 --> 00:33:54,610 I'm going fishing with mother tomorrow. She even promised to teach me how to sing. 294 00:33:55,510 --> 00:33:57,250 How nice. 295 00:33:58,510 --> 00:34:01,780 Then you have to listen to your mother, understand? 296 00:34:01,780 --> 00:34:05,110 Why are people so annoying when they grow up? 297 00:34:05,110 --> 00:34:07,610 They always tell me to be obedient. 298 00:34:13,460 --> 00:34:15,860 You have to accompany your mother well. 299 00:34:16,670 --> 00:34:19,140 Cherish every moment with her. 300 00:34:19,830 --> 00:34:23,970 Don't let her be angry. Let her be happy everyday. 301 00:34:25,110 --> 00:34:28,240 If one day she is going away, 302 00:34:30,110 --> 00:34:32,740 you must stop her. 303 00:34:33,490 --> 00:34:35,340 Don't let her take even one step away. 304 00:34:35,340 --> 00:34:38,910 I won't. Do you know what I like to do? 305 00:34:38,910 --> 00:34:41,750 I like to stay in the house by myself. 306 00:34:41,750 --> 00:34:44,370 Free, with no one bothering me. 307 00:34:44,370 --> 00:34:46,390 It's best if mother and father are both gone. 308 00:34:46,390 --> 00:34:50,460 Then I can climb trees if I want, and do anything I want. 309 00:35:03,720 --> 00:35:05,360 So stupid. 310 00:35:05,360 --> 00:35:06,990 You're stupid. 311 00:35:06,990 --> 00:35:09,740 Tell me, what will happen when I grow up? 312 00:35:09,740 --> 00:35:12,270 Did I get married to Nalan Yanran? 313 00:35:12,270 --> 00:35:15,040 Who do I love the most? 314 00:35:16,120 --> 00:35:18,160 How old was I when I left home? 315 00:35:18,160 --> 00:35:20,490 How old was I when I got accepted to Jia Nan Academy> 316 00:35:20,490 --> 00:35:25,320 Also, did mother and father come to see me often? Did they bring lots of yummy food? 317 00:35:25,320 --> 00:35:29,060 Did I make a lot of friends? 318 00:35:32,110 --> 00:35:34,130 I'll know later, 319 00:35:35,130 --> 00:35:36,590 that growing up 320 00:35:37,470 --> 00:35:39,770 is a very painful thing. 321 00:35:40,560 --> 00:35:44,380 You're lying. Only when you grow up can you do anything you want. 322 00:35:44,380 --> 00:35:46,050 Never mind. I'm not listening to you. 323 00:35:46,050 --> 00:35:49,160 Mother is calling me up, I'm waking up. 324 00:35:50,720 --> 00:35:52,790 How are you going to get out? 325 00:35:52,790 --> 00:35:55,480 I'll get out once I wake up from the dream. 326 00:36:12,270 --> 00:36:16,800 Sometimes, I am very afraid. 327 00:36:16,800 --> 00:36:18,540 Why? 328 00:36:19,090 --> 00:36:21,080 I'm afraid I cannot win. 329 00:36:22,120 --> 00:36:23,840 Why do you say that? 330 00:36:23,840 --> 00:36:26,000 Do you really want to win? 331 00:36:26,000 --> 00:36:27,890 Because I can't lose, 332 00:36:28,750 --> 00:36:31,140 I must win. 333 00:36:32,240 --> 00:36:36,030 Remember, no matter how strong you become, 334 00:36:36,030 --> 00:36:40,550 there will always be more powerful things than you in this world. 335 00:36:41,270 --> 00:36:43,570 We are only human, after a few decades. 336 00:36:43,570 --> 00:36:46,960 We will be ruins. 337 00:36:46,960 --> 00:36:49,380 Can you win a rock? 338 00:36:55,890 --> 00:37:00,340 You can't even beat a pile of dust. 339 00:37:03,340 --> 00:37:05,890 Then training so hard, 340 00:37:05,890 --> 00:37:08,120 what's the purpose? 341 00:37:09,680 --> 00:37:13,910 The only thing you need to do is overcome yourself. 342 00:37:13,910 --> 00:37:15,990 Fight with your envy. 343 00:37:15,990 --> 00:37:19,450 Your curious.Face your pain. 344 00:37:19,450 --> 00:37:21,500 Give up on your persistence. 345 00:37:22,220 --> 00:37:25,700 This life is just a game in vein. 346 00:37:25,700 --> 00:37:29,340 But you have to experience it with a serious attitude. 347 00:37:29,950 --> 00:37:33,740 With hope.With patience. 348 00:37:35,040 --> 00:37:39,720 If the flower haven't blossom yet, wait for it. 349 00:37:45,440 --> 00:37:50,340 Life is just a game in vein. 350 00:37:52,670 --> 00:37:54,780 As long as you have the door in your heart. 351 00:37:55,490 --> 00:37:57,830 I can go wherever I want to. 352 00:38:07,070 --> 00:38:09,070 I should get out. 353 00:38:56,220 --> 00:38:58,650 What is this? 354 00:38:58,650 --> 00:39:00,630 Purple cloud wing! 355 00:39:00,630 --> 00:39:03,660 He really put the purple cloud wing on him! 356 00:40:11,210 --> 00:40:13,410 I am flying... 357 00:40:13,410 --> 00:40:16,190 Xiao Yan!Xiao Yan! 358 00:40:40,480 --> 00:40:42,150 You lost. 359 00:40:46,070 --> 00:40:50,050 Xiao Yan, you fight with me with two wings. 360 00:40:50,050 --> 00:40:54,500 It's not honorable fight. 361 00:40:55,110 --> 00:40:57,860 If you have what it got, let's fight with our hands! 362 00:41:08,360 --> 00:41:11,200 Eight level splits! 363 00:41:22,790 --> 00:41:24,320 The Flame Clan wins. 364 00:41:24,320 --> 00:41:30,460 The Flame Clan never lose!The Flame Clan never lose! 365 00:41:39,210 --> 00:41:46,070 Timing and Subtitles brought to you by The Heaven's Fighters Team @ Viki.com 366 00:41:48,640 --> 00:41:51,400 [Ending OST 'Fights Break Sphere' by X-Nine Boyband] 367 00:41:51,400 --> 00:41:54,100 ♫ If you want change, battle it out with no fear of chaos ♫ 368 00:41:54,100 --> 00:41:56,950 ♫ The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state ♫ 369 00:41:56,950 --> 00:41:59,740 ♫ Constant hatred and bitter attachment become evident ♫ 370 00:41:59,740 --> 00:42:02,560 ♫ In this lifetime, you will see your feat such as has been tempered with fire ♫ 371 00:42:02,560 --> 00:42:05,360 ♫ Confide in me your aspiration, that constant dream in your heart that’s difficult to fulfill ♫ 372 00:42:05,360 --> 00:42:08,110 ♫ To fulfill my promise, I conceal an arrow inside my gold-threaded sleeve ♫ 373 00:42:08,110 --> 00:42:11,750 ♫ Being mesmerized for a moment by the purgatory and the lava ♫ 374 00:42:11,750 --> 00:42:14,060 ♫ Jumping in with a leap with neither grace nor resentment ♫ 375 00:42:14,060 --> 00:42:16,820 ♫ Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand ♫ 376 00:42:16,820 --> 00:42:22,420 ♫ Young but bothered by undiminishing worries ♫ 377 00:42:22,420 --> 00:42:25,240 ♫ Troubles, adding troubles, the mountain calls and the sea roars ♫ 378 00:42:25,240 --> 00:42:28,020 ♫ Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small ♫ 379 00:42:28,020 --> 00:42:34,560 ♫ Chaos in fighting the evil and foreign forces ♫ 380 00:42:34,560 --> 00:42:37,930 ♫ Disturbances that no one can escape from ♫ 381 00:42:37,930 --> 00:42:40,660 ♫ Disadvantaged but don’t belittle [The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state] 382 00:42:40,660 --> 00:42:43,430 ♫ or take advantage of the young[Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho] 383 00:42:43,430 --> 00:42:45,930 ♫ Heroes never ask for names[What excuses are you looking for? Bravery like a dragon’s heart and courage like a tiger’s gall, they are in my hands] 384 00:42:45,930 --> 00:42:49,070 ♫ or titles ♫ [Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes] 385 00:42:49,070 --> 00:42:51,660 ♫ On the board of notables [To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills] 386 00:42:51,660 --> 00:42:54,540 ♫ I’ll showcase my martial arts skills[The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava] 387 00:42:54,540 --> 00:42:58,060 ♫ It’s opportune to take advantage of youth[To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown] 388 00:43:10,490 --> 00:43:12,740 ♫ and become famous sooner[Jumping in with a leap for a record that will go round and round] 389 00:43:12,740 --> 00:43:15,520 ♫ Proud and aloof, holding a heavy sword in one hand ♫ 390 00:43:15,520 --> 00:43:18,190 ♫ Young but bothered by undiminishing worries ♫ 391 00:43:18,190 --> 00:43:21,140 ♫ Worries adding on to worries, the mountain calls and the sea roars ♫ 392 00:43:21,140 --> 00:43:23,840 ♫ Rushing headlong even if heaven is narrow and earth is small ♫ 393 00:43:23,840 --> 00:43:26,630 ♫ Chaos in fighting the evil and foreign forces ♫ 394 00:43:26,630 --> 00:43:33,260 ♫ Disturbances that no one can escape from ♫ 395 00:43:33,260 --> 00:43:36,550 ♫ Disadvantaged but don’t belittle or take advantage[The sky is dark, there’s misery on earth, the people are living in a terrible state] 396 00:43:36,550 --> 00:43:39,190 ♫ of the young[Look at this smart and graceful youth with constant hatred and bitter attachment Oh Ho] 397 00:43:39,190 --> 00:43:42,060 ♫ Heroes never ask for names[What excuses are you looking for? Bravery like a dragon’s heart and courage like a tiger’s gall, they are in my hands] 398 00:43:42,060 --> 00:43:44,820 ♫ or titles ♫ [Showcasing to all, the bravery of this youth whose every punch squashes] 399 00:43:44,820 --> 00:43:47,710 ♫ On the board of notables [To achieve my aspiration that’s within view from near or far, the superb martial arts skills] 400 00:43:47,710 --> 00:43:50,400 ♫ I’ll showcase my martial arts skills[The fire beacon before the dawn of the battle is a blazing flame of fire with lava] 401 00:43:50,400 --> 00:43:53,140 ♫ It’s opportune to take advantage of youth[To fulfill my promise, holding a heavy sword in my hand, leaping forward for the showdown] 402 00:43:53,140 --> 00:43:56,970 ♫ and become famous sooner[Jumping in with a leap for a record that will go round and round] 35614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.