Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,907 --> 00:00:15,186
–Jag har tagit över dina skulder.
–Jag är i en förfärlig knipa, Gustaf.
2
00:00:16,626 --> 00:00:19,746
Jag lider av leukemi.
3
00:00:19,906 --> 00:00:24,706
–Jag vill bli vårdad i hemmet.
–Jag heter Yusuf.
4
00:00:24,866 --> 00:00:28,626
Åh! Vad gullig du är.
5
00:00:35,505 --> 00:00:39,505
–Hör upp!
–Det kommer att ge stora problem.
6
00:00:39,665 --> 00:00:43,025
Polismästaren kräver en ursäkt.
7
00:00:43,185 --> 00:00:49,384
Carl-Otto Levins inskränkta attityd
till homosexualitet är en skandal!
8
00:00:50,704 --> 00:00:53,744
–Christina?
–Mamma, titta.
9
00:00:53,904 --> 00:00:57,744
Jag vill inte att vi träffas igen.
10
00:00:58,943 --> 00:01:03,423
I slutet av maj håller Världsbanken
möte i Folkets hus.
11
00:01:03,583 --> 00:01:06,623
Vi tänker bränna ner lokalen.
12
00:01:06,783 --> 00:01:12,103
–Var är Moa-Li?!
–Hon uppfostras av andra kamrater.
13
00:01:12,263 --> 00:01:16,222
Kan du ta reda på var hon finns?
14
00:01:21,262 --> 00:01:26,382
Han har förfalskat min namnteckning
och tömt kontot.
15
00:01:26,542 --> 00:01:30,661
Du kan räkna med fängelse.
16
00:01:34,181 --> 00:01:36,341
Utpressning?
17
00:01:36,501 --> 00:01:42,220
Eller så har Vinge sålt
sina fordringar till Mirko Kostelic.
18
00:01:42,380 --> 00:01:49,260
Om du vill sälja, så är jag beredd
att lägga ett generöst bud på Nina's.
19
00:02:21,378 --> 00:02:28,337
Vi måste kunna resonera,
även om vi inte har alla fakta.
20
00:02:28,497 --> 00:02:33,977
–Herr Roos var en mångårig anställd.
–Ja.
21
00:02:34,137 --> 00:02:38,456
Betrodd som ekonomiskt ansvarig.
22
00:02:42,696 --> 00:02:47,776
Jag behöver lite respit,
så att jag kan få en överblick.
23
00:02:47,936 --> 00:02:54,095
Varsågod. En överblick
över er sammanlagda skuld.
24
00:04:42,928 --> 00:04:47,007
–Namn?
–Bengt-Allan Roos.
25
00:04:55,607 --> 00:04:58,487
Det är inte vad jag har hört.
26
00:04:58,647 --> 00:05:03,766
Jag har hört att han inte är död,
utan har stuckit till Schweiz.
27
00:05:03,926 --> 00:05:09,366
Vad tror du leveransproblemen
beror på? Restaurangen är bankrutt.
28
00:05:09,526 --> 00:05:15,486
Vad håller ni på med? Har ni
inget bättre för er än att skvallra?
29
00:05:15,645 --> 00:05:20,445
–Visa lite respekt.
–Carmen började.
30
00:05:22,765 --> 00:05:25,765
Fortsätt arbeta.
31
00:05:46,603 --> 00:05:50,803
–Hur är det?
–Bra.
32
00:05:50,963 --> 00:05:54,963
–Hur gick det på banken?
–Inte så bra.
33
00:05:56,963 --> 00:06:01,962
Jag bad vår bankkamrer
att fara åt helvete.
34
00:06:08,002 --> 00:06:11,322
Jag kommer inte att klara skulden.
35
00:06:11,482 --> 00:06:16,761
–Jag måste sälja, eller stänga.
–Det är inte säkert.
36
00:06:16,921 --> 00:06:21,201
Mirko Kostelic har gett mig
ett bra erbjudande.
37
00:06:22,241 --> 00:06:25,241
Jag borde ta det.
38
00:06:25,401 --> 00:06:32,040
Jag har talat med leverantörerna. Mer
än hälften ger oss krita en månad.
39
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
Hur lyckades du med det?
40
00:06:38,160 --> 00:06:42,999
Kontakter. Gentjänster.
Oemotståndlig charm.
41
00:06:45,279 --> 00:06:51,959
–Vi kan förenkla menyn.
–Då fattar personalen att nåt är fel.
42
00:06:52,119 --> 00:06:55,719
Jag tar hand om personalen.
43
00:07:06,998 --> 00:07:10,437
En dag i taget, eller hur?
44
00:07:55,594 --> 00:07:58,594
Ska du inte äta?
45
00:08:00,554 --> 00:08:02,674
Nej.
46
00:08:13,433 --> 00:08:15,913
Kom.
47
00:08:27,312 --> 00:08:32,632
–Hur länge ska det här hålla på?
–Så länge som det krävs.
48
00:08:39,351 --> 00:08:44,111
–Jag måste få träffa Moa-Li!
–Du måste ingenting.
49
00:09:22,908 --> 00:09:25,348
Det var gott.
50
00:09:27,268 --> 00:09:30,788
Jag har bara så svårt med aptiten.
51
00:09:38,987 --> 00:09:40,988
HON KRÄKS
52
00:09:40,989 --> 00:09:42,987
Så ja, så ja...
53
00:09:44,427 --> 00:09:47,626
Så ja, låt det komma.
54
00:10:02,025 --> 00:10:05,025
TELEFONSIGNAL
55
00:10:16,264 --> 00:10:22,744
–Löwander.
–Det gäller en Bengt-Allan Roos.
56
00:10:22,904 --> 00:10:28,584
–Hallå?
–Roos, ja. Ursäkta. Vad gäller det?
57
00:10:28,744 --> 00:10:36,223
Politikerna blundar för verkligheten.
Barn på daghem lär sig inte normer.
58
00:10:36,383 --> 00:10:39,623
Vad säger Margareta Nilsson?
59
00:10:39,783 --> 00:10:43,783
Vad är det för verklighet
ni talar om?
60
00:10:43,943 --> 00:10:49,382
Forskningen visar
att de här barnen blir rotlösa och...
61
00:10:49,542 --> 00:10:54,382
–Vilken forskning?
–Låt mig få ställa en fråga.
62
00:10:54,542 --> 00:10:59,421
Vems ansvar är barnen?
Samhällets eller föräldrarnas?
63
00:10:59,581 --> 00:11:06,981
Jag är själv mor. Och jag tycker att
det är min rätt att fostra mina barn–
64
00:11:07,141 --> 00:11:11,901
–i bäst lämpad miljö,
i hemmet inom äktenskapet.
65
00:11:12,061 --> 00:11:18,620
Jag är också mor. Jag var ogift och
ensamstående när jag fick min son.
66
00:11:18,780 --> 00:11:25,580
Jag önskar att vi hade haft rätt till
daghem, för det hade han mått bra av.
67
00:11:25,740 --> 00:11:29,219
Jag med, som yrkesarbetande.
68
00:11:29,379 --> 00:11:34,819
Jag är trött på gräsrotspolitik.
Jag vill förändra inifrån.
69
00:11:34,979 --> 00:11:39,819
–Partipolitik?
–Nej. Eller... Jag vet inte. Kanske.
70
00:11:39,979 --> 00:11:44,138
–Jag har funderat på det ett tag.
–Jaha.
71
00:11:44,298 --> 00:11:48,738
Det var flera år sen
som jag var aktiv.
72
00:11:48,898 --> 00:11:52,978
–Ring Britt.
–Britt?
73
00:11:53,138 --> 00:11:57,577
Hon är civilminister,
hon kan väl hjälpa till.
74
00:11:57,737 --> 00:12:03,097
–Jag kan inte be Britt om en tjänst.
–Varför inte?
75
00:12:03,257 --> 00:12:07,697
Nämen! Än sen? Det var flera år sen.
76
00:12:11,416 --> 00:12:15,736
–Hur länge ska jag vara här?
–Så länge det behövs.
77
00:12:15,896 --> 00:12:18,816
Behövs för vad?
78
00:12:19,416 --> 00:12:22,696
Behövs för vad?!
79
00:12:22,856 --> 00:12:29,215
–Hur länge ska hon vara inlåst?
–Vi har viktigare saker att tänka på.
80
00:12:29,375 --> 00:12:35,415
–Här ligger en matta som vi ska...
–Ska vi ta ut det här, eller?
81
00:12:35,575 --> 00:12:40,814
Om Kicki tar dem, så tar jag de där.
Och... Nej, det blir bra.
82
00:12:48,094 --> 00:12:50,974
...att de inte skvalpar.
83
00:14:18,208 --> 00:14:21,927
Satan! Du stannar där!
84
00:14:28,207 --> 00:14:31,647
Hon rymmer! Kom igen!
85
00:15:29,323 --> 00:15:31,842
Stanna!
86
00:15:49,801 --> 00:15:52,881
–Christina!
–Stanna!
87
00:15:53,041 --> 00:15:57,121
Stanna där! Stanna där!
88
00:16:25,559 --> 00:16:31,238
–Kom igen då, för helvete!
–Tror ni att hon går till polisen?
89
00:16:35,838 --> 00:16:41,038
–Tack för liften.
–Du klarar dig nu? Är du säker?
90
00:17:06,476 --> 00:17:08,476
Uno.
91
00:17:08,636 --> 00:17:14,515
Hämta bensin, så att vi
får i gång elden. Vart fan ska ni?!
92
00:17:14,675 --> 00:17:17,675
Jävla fegisar.
93
00:17:18,955 --> 00:17:22,035
Skynda på!
94
00:17:23,595 --> 00:17:28,194
–Jag hämtar de sista grejerna.
–Hjälp till!
95
00:17:54,272 --> 00:17:56,272
Fan!
96
00:18:09,711 --> 00:18:13,471
–Var är John?
–Din lilla jävla förrädare!
97
00:18:13,631 --> 00:18:18,151
–Var är John?
–Jag vet inte. Vet du?
98
00:18:28,950 --> 00:18:31,950
Har du kollat övervåningen?
99
00:18:32,110 --> 00:18:34,590
Fan också!
100
00:18:51,588 --> 00:18:55,268
Övervåld! Jag ska anmäla er!
101
00:18:55,428 --> 00:18:59,948
Vad har ni på oss?
Inte ett jävla skit!
102
00:19:09,547 --> 00:19:12,427
In i bilen!
103
00:19:12,587 --> 00:19:18,107
–Här. Folkets hus.
–Ladan är full av bensinbomber.
104
00:19:18,267 --> 00:19:21,906
–Snyggt jobbat.
–Jag säkrar.
105
00:20:05,903 --> 00:20:11,023
Du... Allt är bra, du är hemma.
Jag är här.
106
00:20:23,742 --> 00:20:27,742
–Är det varje natt nu?
–Nästan.
107
00:20:31,581 --> 00:20:34,781
Det kommer att gå över.
108
00:20:41,501 --> 00:20:44,861
Och om det inte gör det?
109
00:21:11,699 --> 00:21:14,498
Så det där är...?
110
00:21:15,938 --> 00:21:20,778
Han hade angett mig
som närmsta anhörig.
111
00:21:25,978 --> 00:21:32,657
Du får ta den, Peter. Jag kan inte
komma hem med den här till Astrid.
112
00:21:39,977 --> 00:21:44,816
–Han hette Bengt-Allan. Visste du?
–Nej.
113
00:21:44,976 --> 00:21:48,736
Bengt-Allan Roos.
114
00:21:48,896 --> 00:21:54,536
–Varför berättade han aldrig det?
–Han föredrog väl Bellan.
115
00:21:56,096 --> 00:22:00,535
–Man tror att man känner nån...
–Bellan sa inte allt.
116
00:22:00,695 --> 00:22:07,055
–Han var spelmissbrukare.
–Jag vet. Men jag svek honom.
117
00:22:07,215 --> 00:22:15,294
Det är Mirkos fel, som pressade
honom. Totalt skrupelfri, som alltid.
118
00:22:15,454 --> 00:22:20,054
–Och nu vill han köpa Nina's.
–Va?
119
00:22:20,214 --> 00:22:24,934
–Han har lagt ett bud.
–Vad har hon svarat?
120
00:22:25,094 --> 00:22:31,213
–Jag orkar inte bry mig om...
–Men andra kanske gör det!
121
00:22:56,291 --> 00:22:58,731
Helvete!
122
00:23:13,370 --> 00:23:16,090
Vad fan...?!
123
00:23:34,569 --> 00:23:38,008
Tänker du sälja till Mirko?
124
00:23:38,168 --> 00:23:41,648
Ska du sälja vår familjerestaurang?
125
00:23:41,808 --> 00:23:46,528
–Vår? Du menar min och Gustafs.
–Svara på frågan!
126
00:23:46,688 --> 00:23:53,247
Ja, jag har fått ett bud. Jag kanske
måste ta det efter vad Bellan gjorde.
127
00:23:53,407 --> 00:23:56,967
Och vad gjorde du själv? Va?
128
00:23:58,127 --> 00:24:05,167
Du märkte inte vad Bellan höll på
med. En anställd som länsar kontona.
129
00:24:14,166 --> 00:24:19,286
Det är vårt familjearv
som du slarvar bort.
130
00:24:20,685 --> 00:24:25,245
Hur känns det? Efter att du
lurat till dig det från mamma.
131
00:24:25,405 --> 00:24:29,725
Du ska inte tala till mig
om att luras.
132
00:24:32,005 --> 00:24:37,644
Kom ihåg en sak. Om Kostelic
tar över det som tillhört familjen–
133
00:24:37,804 --> 00:24:42,804
–så var det du som släppte in honom.
Ingen annan.
134
00:24:45,244 --> 00:24:49,323
Undrar vad mamma hade tyckt om det.
135
00:25:23,441 --> 00:25:25,881
Christina?
136
00:25:29,921 --> 00:25:36,200
–Vad har hänt?
–Vi har tagit in alla på gården.
137
00:25:36,360 --> 00:25:38,840
Och Moa-Li?
138
00:25:40,200 --> 00:25:43,880
Vi vet inte än.
139
00:25:44,040 --> 00:25:46,759
Var är John?
140
00:25:48,079 --> 00:25:51,199
Han var inte där.
141
00:25:51,799 --> 00:25:56,719
Jag kan inte stanna här.
Tänk om han har hämtat henne.
142
00:26:10,198 --> 00:26:15,677
Om du fortsätter
uppför trappan där, så...
143
00:26:19,237 --> 00:26:23,797
–Christina. Christina!
–Backa!
144
00:26:23,957 --> 00:26:28,717
–Var är hon?!
–Christina, ta det lugnt.
145
00:26:32,996 --> 00:26:35,636
Ta det lugnt.
146
00:26:49,755 --> 00:26:53,875
Åk hem och sov några timmar nu. Okej?
147
00:26:57,714 --> 00:27:01,434
Har du pratat med Nina?
148
00:27:37,312 --> 00:27:41,111
–Hej.
–Hej.
149
00:27:49,791 --> 00:27:52,271
Älskling.
150
00:28:10,229 --> 00:28:15,229
USA, ut ur Vietnam!
USA, ut ur Vietnam!
151
00:28:25,148 --> 00:28:30,148
USA, ut ur Vietnam!
USA, ut ur Vietnam!
152
00:28:30,308 --> 00:28:34,228
Vad håller ni på med?
Här får ni inte stå.
153
00:28:34,388 --> 00:28:37,787
Åk hem till Kina!
154
00:28:56,626 --> 00:29:01,546
Margareta Nilsson?
Ni skulle träffa civilministern.
155
00:29:01,706 --> 00:29:06,225
Hon ligger efter i schemat.
Går det bra att vänta?
156
00:29:06,385 --> 00:29:09,865
–Absolut.
–Tack.
157
00:29:19,825 --> 00:29:25,224
–Vi kommer att servera färre rätter.
–Ingen turre eller kalvlever?
158
00:29:25,384 --> 00:29:30,944
Nej. Vi satsar på lite lättare rätter
som soppor och sallader.
159
00:29:31,104 --> 00:29:33,744
Varför det?
160
00:29:33,904 --> 00:29:38,103
Och en del husmanskost, som ni ser.
161
00:29:38,263 --> 00:29:42,823
Varför säger ni inte som det är?
Stället är bankrutt.
162
00:29:42,983 --> 00:29:46,863
Det skulle jag göra, om det var så.
163
00:29:47,023 --> 00:29:51,822
Vi har valt en enklare meny, bara.
Det var allt.
164
00:29:54,222 --> 00:30:00,502
–Vad ska jag göra nu?
–Du kanske får sparken. Hoppas det.
165
00:30:00,662 --> 00:30:03,661
Kan inte du bara vara tyst?
166
00:30:03,821 --> 00:30:10,381
–Går det dåligt, får de sparka folk.
–Då får vi hoppas att det blir du.
167
00:30:21,420 --> 00:30:24,940
Du hade rätt om honom.
168
00:30:25,100 --> 00:30:30,420
Försök att inte tänka på honom.
Vi måste fokusera på Moa-Li.
169
00:30:30,580 --> 00:30:33,699
Det har gått flera timmar.
170
00:30:33,859 --> 00:30:39,139
Jag förstår att det är olidligt.
Men det kommer att gå bra.
171
00:30:48,138 --> 00:30:54,618
Du måste också ha haft det svårt när
jag var liten och bodde hos pappa.
172
00:31:07,737 --> 00:31:11,897
Visst vet du
att jag älskar dig, mamma?
173
00:31:12,057 --> 00:31:15,296
Och jag älskar dig.
174
00:31:17,736 --> 00:31:23,936
Jag vet inget om nåt attentat. De
skulle aldrig inviga mig i nån plan.
175
00:31:24,096 --> 00:31:27,856
–Vilka?
–John, Torsten och Kicki.
176
00:31:28,016 --> 00:31:33,655
Jag var aldrig med på såna möten.
Vad skulle jag ha tillfört?
177
00:31:34,655 --> 00:31:38,255
Du tror mig inte?
178
00:31:38,415 --> 00:31:42,455
Jag vet inget
om attentatet eller Moa-Li.
179
00:31:42,615 --> 00:31:47,574
Men du var med på
att hon skulle flyttas från gården?
180
00:31:47,734 --> 00:31:52,014
Och att barn bör uppfostras
med goda förebilder.
181
00:31:52,174 --> 00:31:55,654
Det är ingen orimlig tanke. Tvärtom.
182
00:31:55,814 --> 00:32:01,413
Om föräldrarna överför sina
förlegade borgerliga värderingar...
183
00:32:01,573 --> 00:32:05,333
–Då kan det skada barnet?
–Ja.
184
00:32:05,493 --> 00:32:09,493
Så Moa-Li har det bra där hon är nu?
185
00:32:09,653 --> 00:32:13,212
Jag sa inget om Moa-Li.
186
00:32:13,372 --> 00:32:18,132
Nej. Vi är inte intresserade av
era uppfostringsmetoder.
187
00:32:18,292 --> 00:32:23,012
Du är medskyldig till kidnappning.
Och du vet var hon finns.
188
00:32:23,172 --> 00:32:26,452
Ge oss en adress nu!
189
00:32:26,611 --> 00:32:31,611
Det blir svårt.
Eftersom jag inte vet, som sagt.
190
00:33:14,488 --> 00:33:18,808
Margareta. Civilministern tar emot.
191
00:33:18,968 --> 00:33:21,968
Jaha. Tack.
192
00:33:37,127 --> 00:33:40,126
–Hej.
–Hej.
193
00:33:42,366 --> 00:33:45,926
–Det var inte i går.
–Nej.
194
00:33:50,366 --> 00:33:54,725
–Vad snällt att du kunde ta dig tid.
–Mm.
195
00:33:57,285 --> 00:34:01,205
Ja? Vad kan jag göra för Maggan?
196
00:34:02,845 --> 00:34:10,364
Jag undrar om det finns nån öppning
– nåt jobb eller uppdrag för partiet.
197
00:34:10,524 --> 00:34:13,964
–Oj.
–Jag...
198
00:34:14,124 --> 00:34:19,484
–Jag saknar det mer än jag trodde.
–Och då kommer du till mig?
199
00:34:19,644 --> 00:34:27,843
Jag tänkte om du känner till nåt. Om
du hör nåt, så ha det i bakhuvudet.
200
00:34:28,003 --> 00:34:33,003
Som jag minns det, var du emot
väntjänster inom politiken.
201
00:34:35,362 --> 00:34:40,242
Det är inte som
att jag inte har meriter. Hoppas jag.
202
00:34:40,402 --> 00:34:43,602
Det är sant, det har du.
203
00:34:43,762 --> 00:34:47,802
Och jag är bra på det jag gör.
204
00:34:47,962 --> 00:34:51,681
Det är du, det vet jag mycket väl.
205
00:34:51,841 --> 00:34:55,041
Jag önskar att jag kunde hjälpa dig.
206
00:34:55,201 --> 00:35:01,081
Men Palme ska ombilda regeringen.
Det är en enda röra här just nu.
207
00:35:01,241 --> 00:35:04,000
Jag förstår.
208
00:35:04,160 --> 00:35:08,520
Kanske när det är klart.
Jag kan inte lova nåt.
209
00:35:08,680 --> 00:35:12,040
Gör inte det, då.
210
00:35:12,200 --> 00:35:14,840
Nej.
211
00:35:20,279 --> 00:35:22,759
Mm.
212
00:35:22,919 --> 00:35:27,079
–Tack för att du tog dig tid.
–Ingen orsak.
213
00:35:33,078 --> 00:35:36,238
Och sköt om dig.
214
00:35:36,398 --> 00:35:39,278
Hälsa Svante.
215
00:35:59,797 --> 00:36:01,916
Palme?
216
00:36:03,836 --> 00:36:06,836
Jag kommer.
217
00:36:12,116 --> 00:36:16,675
–Låt mig få prata med henne.
–Nej, det går inte.
218
00:36:16,835 --> 00:36:22,235
–Vi behöver bara lite mer tid.
–Vi kanske inte har mer tid.
219
00:36:22,395 --> 00:36:27,995
Gunilla vet var hon finns,
om jag bara får försöka.
220
00:36:28,875 --> 00:36:31,874
Okej. Kom.
221
00:36:44,593 --> 00:36:48,073
De kommer inte att tacka dig.
222
00:36:49,393 --> 00:36:55,873
Tror du att de bryr sig om dig?
De skulle sälja ut dig på en sekund.
223
00:36:58,233 --> 00:37:01,032
Gunilla...
224
00:37:02,672 --> 00:37:05,472
Kampen måste gå först.
225
00:37:08,192 --> 00:37:12,871
Moa-Li är ett barn,
hon har inte valt allt det här.
226
00:37:24,751 --> 00:37:29,230
–Hej, hej. Allt bra?
–Ja.
227
00:37:34,990 --> 00:37:39,950
–Du måste gå nu.
–Inte förrän du säger var hon är!
228
00:37:40,110 --> 00:37:44,989
Hon behöver sin mamma!
Jag behöver henne.
229
00:37:51,149 --> 00:37:55,069
Christina, du måste verkligen gå nu.
230
00:37:55,229 --> 00:37:57,548
Christina!
231
00:37:59,508 --> 00:38:02,388
Söder Mälarstrand.
232
00:38:04,548 --> 00:38:08,548
Det finns en husbåt
som heter Pelikan.
233
00:38:47,145 --> 00:38:49,945
Moa-Li!
234
00:38:55,104 --> 00:38:58,104
Hon är inte här.
235
00:39:10,583 --> 00:39:15,063
Kom nu, då! Skynda er lite.
236
00:39:26,262 --> 00:39:28,662
Moa-Li!
237
00:39:30,662 --> 00:39:34,062
Lilla älskling!
238
00:39:49,541 --> 00:39:55,100
–Åh, vad fint.
–Och så får vi nåt att skåla med.
239
00:39:55,260 --> 00:39:58,940
–Så.
–Tack.
240
00:39:59,100 --> 00:40:02,700
Och så får vi var sin sån.
241
00:40:02,860 --> 00:40:07,579
–Vill du följa med mormor och rita?
–Mm.
242
00:40:07,739 --> 00:40:10,859
Bra. Du kan sätta dig där.
243
00:40:11,019 --> 00:40:13,899
Skål.
244
00:40:14,059 --> 00:40:20,378
–Skål.
–Vi ska rita en tvilling med rosa.
245
00:40:33,337 --> 00:40:36,577
Vad ska vi rita för nånting?
246
00:40:40,337 --> 00:40:43,417
Nu är vi trötta.
247
00:40:46,537 --> 00:40:50,016
–Vad är det för nåt?
–Ben.
248
00:40:50,176 --> 00:40:54,696
–Ska den inte ha nån mage eller nåt?
–Jo. Ben.
249
00:40:58,256 --> 00:41:01,416
–Så. Varsågod.
–Tack.
250
00:41:01,575 --> 00:41:04,575
Det är kvavt här inne.
251
00:41:13,855 --> 00:41:18,094
–Var det bättre?
–Tack, det var skönt.
252
00:41:19,934 --> 00:41:22,414
Ät lite.
253
00:41:24,814 --> 00:41:30,693
Astrid. Du måste äta lite om du
ska orka med behandlingen i morgon.
254
00:41:33,493 --> 00:41:40,493
–Jag ville prata med dig om det.
–Jag skjutsar dig dit som vanligt.
255
00:41:40,653 --> 00:41:43,653
Jag vill inte fortsätta.
256
00:41:46,132 --> 00:41:51,292
Jag vill inte ha fler behandlingar.
Jag orkar inte.
257
00:41:51,452 --> 00:41:56,252
–Du måste kämpa.
–Men om jag inte vill kämpa?
258
00:41:57,772 --> 00:42:00,811
Du måste.
259
00:42:03,011 --> 00:42:08,291
Finns det minsta lilla chans,
så tar man den.
260
00:42:08,451 --> 00:42:10,451
Förlåt.
261
00:42:10,611 --> 00:42:14,050
Jag vet. Du har rätt.
262
00:42:15,810 --> 00:42:19,250
Du måste fortsätta, Astrid.
263
00:43:39,404 --> 00:43:45,884
Jag borde inte ha lyssnat på dig.
Vad skulle jag till Britt att göra?
264
00:43:46,044 --> 00:43:52,044
Jag visste att hon inte skulle vilja
hjälpa mig. Det var förnedrande.
265
00:43:52,204 --> 00:43:57,243
Jag kände mig så otroligt dum.
Hon ville inte lyssna.
266
00:43:57,403 --> 00:44:01,963
Jag är så trött
på att ingen lyssnar ordentligt.
267
00:44:02,963 --> 00:44:08,682
–God dag. Olof Palme här.
–Tjena. Gunnar Sträng heter jag.
268
00:44:08,842 --> 00:44:12,482
En jävla busringare också.
269
00:44:12,642 --> 00:44:14,383
TELEFONSIGNAL
270
00:44:14,384 --> 00:44:16,122
Men för fan...!
271
00:44:17,482 --> 00:44:21,042
–Nilsson.
–Margareta Nilsson?
272
00:44:21,202 --> 00:44:26,921
Regeringskansliet. Statsminister
Olof Palme försöker komma fram.
273
00:44:27,081 --> 00:44:31,721
–Kan jag koppla fram statsministern?
–Absolut.
274
00:44:32,881 --> 00:44:38,880
–Det är Palme!
–Va? Vem? Olof Palme?
275
00:44:40,320 --> 00:44:44,400
–Margareta?
–Ja, det är jag.
276
00:44:44,560 --> 00:44:49,240
–Förlåt, det blev så konstigt förut.
–Har du tid?
277
00:44:53,159 --> 00:44:55,439
Nej!
278
00:44:56,799 --> 00:45:01,879
–Åh! 1–0 till Italien!
–Vänta bara.
279
00:45:04,359 --> 00:45:09,358
–Vad har hänt med ens kondis?
–Snacka för dig själv.
280
00:45:12,638 --> 00:45:16,318
Ett ögonblick, jag måste dricka.
281
00:45:19,077 --> 00:45:24,197
–Ah, vilken fin gamling du är.
–Bra match.
282
00:45:24,357 --> 00:45:29,997
–Stämmer ryktena om Nina's?
–Ja. Eller...
283
00:45:30,157 --> 00:45:37,076
Det kanske ordnar sig. Det är inte
första gången som stället är hotat.
284
00:45:37,236 --> 00:45:43,236
–Nej. Det är en hård bransch.
–Ja. Som du har lyckats i.
285
00:45:43,396 --> 00:45:47,116
Tre egna krogar. Det är otroligt.
286
00:45:49,555 --> 00:45:53,435
–Du, då?
–Vad då?
287
00:45:53,595 --> 00:45:58,715
Du skulle ju bli köksmästare
på din egen gourmetkrog.
288
00:46:00,715 --> 00:46:04,714
–Ja, jag skulle ju det.
–Vad hände?
289
00:46:04,874 --> 00:46:11,354
Jag vet inte. Jag la väl planerna på
hyllan, och så blev de liggande där.
290
00:46:11,514 --> 00:46:17,553
–Vad gör du om Nina's går omkull?
–Jag har inte tänkt så långt.
291
00:46:19,353 --> 00:46:26,113
Jag tänker öppna en ny krog.
Ingen pizzeria. En trattoria.
292
00:46:27,233 --> 00:46:30,752
Och jag behöver en partner.
293
00:46:30,912 --> 00:46:33,912
Den bästa naturligtvis.
294
00:46:36,592 --> 00:46:39,192
Det är du.
295
00:46:39,352 --> 00:46:43,352
–Som köksmästare?
–Och delägare.
296
00:46:45,111 --> 00:46:49,951
–Skojar du?
–Aldrig om affärer, eller fotboll.
297
00:46:50,111 --> 00:46:54,271
Tänk på det, gamling.
Jag menar allvar.
298
00:48:21,385 --> 00:48:25,104
–Varsågod.
–Tack.
299
00:48:34,944 --> 00:48:40,423
Like the stars above us
300
00:48:40,583 --> 00:48:45,623
are the Milky Way
301
00:48:45,783 --> 00:48:51,063
She lights up the skies and
302
00:48:51,223 --> 00:48:56,302
blow my troubles away
303
00:48:56,462 --> 00:49:01,662
There's a fire within me
304
00:49:01,822 --> 00:49:06,862
and it burns so pure
305
00:49:07,022 --> 00:49:12,021
My poor heart is aching
306
00:49:12,181 --> 00:49:16,341
all I want is more
307
00:49:17,581 --> 00:49:23,220
She is all that I care for
308
00:49:23,380 --> 00:49:28,220
she is all that I need
309
00:49:28,380 --> 00:49:32,740
Please send her my lovin'
310
00:49:32,900 --> 00:49:37,419
bring her back home to me...
311
00:50:34,055 --> 00:50:37,495
–Hallå.
–Hej.
312
00:50:37,655 --> 00:50:41,655
–Vad vill du?
–Prata.
313
00:50:48,894 --> 00:50:53,654
Jag tror att jag först nu förstår–
314
00:50:53,814 --> 00:50:59,894
–hur tungt det har varit och hur
mycket jag oroat mig för Christina.
315
00:51:02,054 --> 00:51:05,413
Men det ska bli lättare nu.
316
00:51:06,453 --> 00:51:12,093
Jag förstår att vi har
en mängd problem med restaurangen.
317
00:51:12,253 --> 00:51:16,932
Men jag ska ta tag i dem,
och det kommer att gå bra.
318
00:51:19,332 --> 00:51:23,172
För vi ska göra det här tillsammans.
319
00:51:26,532 --> 00:51:29,292
Du och jag.
320
00:51:30,292 --> 00:51:33,851
För jag klarar mig inte utan dig.
321
00:52:16,448 --> 00:52:20,928
–Nisse, rödingen?
–Carbonara kommer här.
322
00:52:21,088 --> 00:52:24,648
Röding och carbonara i luckan.
323
00:52:42,007 --> 00:52:47,846
–Carmen: Jag ser ingenting!
–Nisse: Hämta en ficklampa.
324
00:52:48,006 --> 00:52:52,326
Jag vet inte
var ficklamporna ligger, Nisse!
325
00:52:52,486 --> 00:52:56,885
Ethel: Ta det bara lugnt,
det ordnar sig snart.
326
00:52:57,045 --> 00:53:01,285
–Var är Calle?
–Jag är här.
327
00:53:03,445 --> 00:53:06,605
Här kan du lysa.
328
00:53:06,765 --> 00:53:12,004
Det är ingen idé.
Jag tror att de har stängt av elen.
329
00:53:12,164 --> 00:53:16,884
–Du tror det?
–Jag har inte betalat räkningen.
330
00:53:17,044 --> 00:53:23,364
Jag fick prioritera. Jag trodde bara
inte att de skulle stänga av så fort.
331
00:53:23,524 --> 00:53:26,923
Jaha. Vad gör vi?
332
00:54:13,960 --> 00:54:18,960
Du behöver inte oroa dig.
Jag vill bara prata.
333
00:54:19,120 --> 00:54:21,880
Kan jag komma in?
334
00:54:37,878 --> 00:54:44,318
–Om det är Ester som skickat dig...
–Detta gäller affärer, inget annat.
335
00:54:45,358 --> 00:54:49,318
Du vet att jag vill köpa Nina's.
336
00:54:49,478 --> 00:54:56,197
Jag hörde det. Tro mig, jag kommer
att göra allt för att hindra dig.
337
00:54:56,357 --> 00:54:59,677
Varför köper vi det inte ihop?
338
00:55:02,317 --> 00:55:06,636
–Du och jag?
–Ja.
339
00:55:06,796 --> 00:55:13,236
Du får restaurangen tillbaka,
jag får ett renommé. Vi vinner båda.
340
00:55:17,916 --> 00:55:20,755
Vad säger du?
341
00:56:02,673 --> 00:56:07,472
Man klarar sig som ensamstående
också, eller hur?
342
00:56:07,632 --> 00:56:12,152
–Varför undrar du det?
–Nej, jag vet inte.
343
00:56:14,872 --> 00:56:19,071
Det blir vad det blir.
344
00:56:19,231 --> 00:56:22,711
Du hade fått en påminnelse.
345
00:56:22,871 --> 00:56:27,151
Ja, men vi behöver väl inte prata
om det nu.
346
00:56:29,471 --> 00:56:34,430
Vi kanske borde ha temakvällar.
En gång i veckan.
347
00:56:34,590 --> 00:56:37,790
Bara stearinljus och plockmat.
348
00:56:48,629 --> 00:56:52,869
–Tack för i kväll.
–Tack. Vi ses.
349
00:56:53,029 --> 00:56:56,749
–Ta hand om dig.
–Du med.
350
00:57:37,946 --> 00:57:41,906
Textning: Anders Kaage
Svensk Medietext för SVT
27890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.