All language subtitles for Ever Night EP28

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,520 --> 00:02:02,460 [ Ever Night ] 2 00:02:02,460 --> 00:02:07,700 [ Episode 28 ] 3 00:02:34,150 --> 00:02:37,700 - Teacher. - What? 4 00:02:42,100 --> 00:02:47,900 When I was small, my father shelled peanuts for me like this. 5 00:02:49,600 --> 00:02:51,910 You're like a father to me. 6 00:03:02,700 --> 00:03:09,100 If I had a wife who birthed a ruthless son like you... 7 00:03:10,310 --> 00:03:12,600 it wouldn't be bad. 8 00:03:15,900 --> 00:03:18,500 Here. 9 00:03:18,490 --> 00:03:20,600 Teacher. 10 00:03:21,560 --> 00:03:25,770 I want to ask you for a charm. 11 00:03:26,370 --> 00:03:31,050 Charm? A ghost haunted you? You saw evil? 12 00:03:31,050 --> 00:03:35,400 No. I want to engrave it on my sword. 13 00:03:37,680 --> 00:03:41,780 There are Talismans that can leave the expert and be used. 14 00:03:41,780 --> 00:03:46,020 Examples are armour, helmets, and weapons. 15 00:03:46,020 --> 00:03:51,690 Such a Talisman is hard to come by, and is the least of methods. 16 00:03:51,690 --> 00:03:54,120 And its power isn't great. 17 00:03:54,120 --> 00:03:58,580 In other words, your own is the best. 18 00:03:58,580 --> 00:04:02,900 If it's your personal weapon, 19 00:04:03,000 --> 00:04:06,870 best think up your own charm. 20 00:04:06,870 --> 00:04:11,990 Think up a charm? Don't know how long it'll take. 21 00:04:15,230 --> 00:04:19,350 I firmly believe you have talent in Dao of Symbols. 22 00:04:19,350 --> 00:04:24,220 You're just unable to see beyond the paper on the window now. 23 00:04:24,220 --> 00:04:27,850 You need to slowly comprehend. 24 00:04:27,850 --> 00:04:30,650 One day you'll see. 25 00:04:30,650 --> 00:04:33,860 Hope is in front of you. 26 00:04:36,200 --> 00:04:37,990 Come. 27 00:04:38,750 --> 00:04:42,690 Look there. What is it? 28 00:04:42,690 --> 00:04:44,260 What? 29 00:04:44,260 --> 00:04:46,940 Use your heart to look. 30 00:04:47,500 --> 00:04:49,300 Water. 31 00:04:49,300 --> 00:04:51,510 Beyond the water? 32 00:04:52,530 --> 00:04:55,180 - Leaves. - Beyond the leaves? 33 00:04:55,180 --> 00:04:59,660 - It's the sky. - I'm not talking about that. 34 00:05:07,400 --> 00:05:12,670 Could you be talking of...hope. 35 00:05:17,040 --> 00:05:20,800 Can you not be so pretentious? 36 00:05:23,790 --> 00:05:26,980 Stinky brat. I-I-I'll kick you overboard. 37 00:05:26,980 --> 00:05:30,310 - Slow, slow, slow. - Kick, kick, kick. 38 00:05:30,310 --> 00:05:33,330 - Slow, slow. - Kick. 39 00:05:36,680 --> 00:05:38,550 Give me you hand. 40 00:05:39,010 --> 00:05:40,760 Hold out your hand. 41 00:05:50,520 --> 00:05:52,660 Eat it. 42 00:05:52,910 --> 00:05:55,470 Rotten brat. 43 00:05:57,080 --> 00:06:01,450 Grandmaster Yan Se staked his reputation on you. 44 00:06:01,450 --> 00:06:06,920 His situation with Xiling right now is very tense. 45 00:06:07,870 --> 00:06:10,940 Don't you feel bad for not trying harder to study. 46 00:06:26,180 --> 00:06:28,099 Ning Que! 47 00:06:34,590 --> 00:06:37,990 My fresh sesame roll. Try. 48 00:06:38,750 --> 00:06:40,730 Slim down. 49 00:06:40,730 --> 00:06:43,510 What if a young lady sees that fat... 50 00:06:43,510 --> 00:06:46,090 Ning Que, you– 51 00:06:46,940 --> 00:06:50,830 Don't be so angry! You criticised me too. 52 00:06:50,830 --> 00:06:54,260 Won't a compliment suffice? 53 00:06:54,260 --> 00:06:57,320 You're in Doubtless Realm before 20. 54 00:06:57,320 --> 00:07:01,870 Any sect you entered will consider you a genius. 55 00:07:01,870 --> 00:07:04,960 Including Demon Sect? 56 00:07:04,960 --> 00:07:07,010 Shut up. 57 00:07:07,010 --> 00:07:10,370 Humans are weak. Wait for Heaven's will. 58 00:07:10,370 --> 00:07:15,310 You'll fall into the abyss if you take shortcuts. 59 00:07:15,310 --> 00:07:18,970 Your thinking is obsessed. 60 00:07:18,970 --> 00:07:24,280 I don't see why the topic of Demon Sect upsets everyone? 61 00:07:24,280 --> 00:07:28,110 Demonists defy God and force Qi into the body 62 00:07:28,110 --> 00:07:31,000 to make up for no bodily Qi. 63 00:07:31,000 --> 00:07:38,110 If you speak of Demonist Cultivation, I'll destroy you with one finger. 64 00:07:38,110 --> 00:07:39,870 It's the same God. 65 00:07:39,870 --> 00:07:42,840 There'd be a reason Demon Sect exists. 66 00:07:42,840 --> 00:07:44,920 Their Cultivation just differs. 67 00:07:44,920 --> 00:07:48,000 Why are they considered evil? 68 00:07:48,140 --> 00:07:50,710 Evil is evil. 69 00:07:52,470 --> 00:07:54,630 Have you seen them? 70 00:07:54,630 --> 00:07:56,340 Do you know them? 71 00:07:56,340 --> 00:07:59,430 - You understand them? - I... 72 00:08:00,100 --> 00:08:05,100 The Academy teaches us not to spread baseless rumours. 73 00:08:05,100 --> 00:08:08,550 They're human. We've just never seen them. 74 00:08:08,550 --> 00:08:10,270 How are they evil? 75 00:08:10,270 --> 00:08:16,000 Get rid of these evil thoughts fast or my finger may destroy you. 76 00:08:20,640 --> 00:08:24,850 I only use my Almighty Finger against a foe. 77 00:08:24,850 --> 00:08:28,300 You're no foe. I'll let you go. 78 00:08:32,900 --> 00:08:35,450 Almighty Finger is great. 79 00:08:35,450 --> 00:08:38,910 He's worthy of 'genius'. 80 00:08:39,540 --> 00:08:42,700 Genius, teach me. 81 00:08:44,320 --> 00:08:47,510 Genius, you're great. 82 00:08:47,510 --> 00:08:50,500 Teach me Almighty Finger when you've time? 83 00:08:50,500 --> 00:08:53,640 It won't be you I teach. 84 00:09:14,500 --> 00:09:19,000 Young Master, it's raining. Hurry inside. 85 00:09:19,300 --> 00:09:21,600 Look. 86 00:09:21,960 --> 00:09:24,660 So pretty. 87 00:09:27,170 --> 00:09:31,098 Study made you a fool? 88 00:09:41,000 --> 00:09:48,000 ('Water') 89 00:09:59,910 --> 00:10:02,390 Sang Sang! Sang Sang! 90 00:10:02,390 --> 00:10:05,190 Sang Sang! 91 00:10:05,630 --> 00:10:07,980 - What, Young Master? - Look! 92 00:10:15,180 --> 00:10:18,260 How'd you do it? 93 00:10:19,660 --> 00:10:21,600 I've drawn my first Talisman. 94 00:10:21,600 --> 00:10:23,700 Sang Sang. 95 00:10:23,700 --> 00:10:27,900 Young Master, you've drawn your first Talisman! 96 00:10:29,000 --> 00:10:34,500 Young Master, you've drawn your first Talisman! 97 00:10:40,290 --> 00:10:43,900 He always nicely surprises us. 98 00:10:44,910 --> 00:10:46,640 Congratulations, Little Bro! 99 00:10:46,640 --> 00:10:50,660 Little Bro met all hopes. He drew his first Talisman. 100 00:10:50,660 --> 00:10:54,000 Really. That's great. 101 00:10:55,260 --> 00:10:58,810 Little Bro will likely focus on Talismans– 102 00:10:58,810 --> 00:11:02,020 not that rotten flying sword. 103 00:11:02,020 --> 00:11:07,330 Our heads and 2nd Bro's white goose's butt can be safe. 104 00:11:07,330 --> 00:11:09,320 My zither is safe. 105 00:11:09,320 --> 00:11:12,940 I said he'd be fine. 106 00:11:12,940 --> 00:11:17,350 It's all due to me and Eighth teaching chess strategy. 107 00:11:17,810 --> 00:11:20,430 Fifth said it right. 108 00:11:20,430 --> 00:11:24,090 My distinguished thoughts helped him comprehend. 109 00:11:25,910 --> 00:11:27,640 I contributed most. 110 00:11:27,640 --> 00:11:31,300 His work was done by me. 111 00:11:32,100 --> 00:11:35,850 It's my encouragement. 112 00:11:38,320 --> 00:11:41,820 Fu Zi, Little Bro drew his first Talisman! 113 00:11:41,840 --> 00:11:43,640 It's a joyous event! 114 00:11:43,640 --> 00:11:47,520 That Yan Se has some skills! 115 00:11:56,080 --> 00:11:59,660 Senior Bro, news from the Academy. 116 00:11:59,700 --> 00:12:07,900 My Student finally completed his first Talisman? 117 00:12:15,300 --> 00:12:17,990 That rascal! 118 00:12:23,720 --> 00:12:29,910 [ Zhi Shou ] Knowledge & Obeisance 119 00:12:45,900 --> 00:12:47,970 Ning Que? 120 00:12:50,770 --> 00:12:54,010 I seek Dao Truth in my battles. 121 00:12:54,010 --> 00:12:57,990 Seems a battle between us is inevitable. 122 00:12:58,320 --> 00:13:02,620 I wonder if it's hard to defeat Fu Zi's Disciple. 123 00:13:03,250 --> 00:13:09,370 [Column 1: Li Manman, Jun Mo, Liu Bai; Column 2: Qi Nian, Tang, Ye Qing...Ning Que] 124 00:13:27,860 --> 00:13:33,410 I never expected, from the young generation, such names 125 00:13:33,410 --> 00:13:37,990 appearing in Heaven Book 'Sun' Volume. [Daoist Priest Yi Chen, The Abbey] 126 00:13:39,710 --> 00:13:41,930 Martial Uncle. 127 00:13:42,370 --> 00:13:45,100 You mean Ning Que? 128 00:13:45,100 --> 00:13:50,800 He's the Tang Academy student who defeated Long Qing. 129 00:13:50,800 --> 00:13:56,110 He's yet to enter See-through, but touched Dao of Symbols Truth. 130 00:13:56,110 --> 00:14:00,750 So his name appears in Sun Book. 131 00:14:00,750 --> 00:14:03,970 Fu Zi is extraordinary! 132 00:14:04,440 --> 00:14:11,140 When Ning Que entered Academy Second Floor, Fu Zi was absent. 133 00:14:11,140 --> 00:14:14,940 Climbing so young by Dao of Symbols 134 00:14:15,000 --> 00:14:22,900 let his name appear in Heaven Book Sun Volume. 135 00:14:23,100 --> 00:14:28,900 Seems...I must return to Justice Hall. 136 00:14:35,800 --> 00:14:41,500 In a short time, Academy 13th Disciple 137 00:14:41,500 --> 00:14:45,050 appeared in Sun Book? 138 00:14:45,050 --> 00:14:46,580 Yes. 139 00:14:46,580 --> 00:14:48,750 That guy must be eradicated. 140 00:14:48,750 --> 00:14:52,770 He's sure to be Xiling's bane. 141 00:14:53,180 --> 00:14:56,360 Ning Que should be dealt with by Long Qing. 142 00:14:56,400 --> 00:15:00,900 If he can't end a nobody in Doubtless Realm, 143 00:15:00,900 --> 00:15:04,100 how'll he last in Justice Hall? 144 00:15:04,370 --> 00:15:07,310 Chief, don't trouble yourself. 145 00:15:07,410 --> 00:15:10,790 My hands will destroy Ning Que. 146 00:15:12,980 --> 00:15:17,950 Long Qing, defeated once by him, needs a win for his Dao Heart. 147 00:15:17,950 --> 00:15:21,120 But I'll point out one thing– 148 00:15:21,200 --> 00:15:27,880 That guy did enter Second Floor and has become Fu Zi's Disciple. 149 00:15:27,880 --> 00:15:30,090 Leave us now. 150 00:15:31,210 --> 00:15:35,430 Farewell, Hierarch, Grand Priest. 151 00:15:53,970 --> 00:15:55,840 Hierarch. 152 00:15:56,870 --> 00:15:58,990 Grand Priest. 153 00:15:59,360 --> 00:16:02,260 I want Xiling to know 154 00:16:02,260 --> 00:16:07,050 Academy 13th, Ning Que, appeared in Sun Volume. 155 00:16:07,050 --> 00:16:10,420 And I want the world to know– 156 00:16:10,420 --> 00:16:15,470 Last year, in Spring Breeze Pavilion, the killer of South Jin swordsman, 157 00:16:15,470 --> 00:16:20,090 along with Chao Xiaoshu, was Ning Que. 158 00:16:20,670 --> 00:16:27,350 Even if Liu Bai gets enraged over this, Ning Que is Fu Zi's Disciple. 159 00:16:27,350 --> 00:16:30,000 And he's in Tang. 160 00:16:30,150 --> 00:16:32,900 Who'd dare to avenge this grudge? 161 00:16:35,900 --> 00:16:41,180 Hate is a thing that makes hot-blood boil. 162 00:16:41,200 --> 00:16:47,990 Believe me, I'll let you see hate's strength one day! 163 00:16:54,090 --> 00:16:56,920 Wait a moment, Dao Addict. 164 00:17:04,200 --> 00:17:08,520 Grand Priest came down the hill just for that? 165 00:17:08,520 --> 00:17:10,360 Yes. 166 00:17:12,000 --> 00:17:17,380 You care nought for Justice Hall matters, big or small. 167 00:17:17,380 --> 00:17:20,000 You also came down. 168 00:17:20,000 --> 00:17:24,400 I wonder if Ning Que's appearing in Sun Book 169 00:17:24,400 --> 00:17:30,910 brought you to report to Grand Priest, or to humiliate me? 170 00:17:31,010 --> 00:17:34,560 What? You think it's trivial? 171 00:17:34,560 --> 00:17:38,750 A lowly young soldier with a blocked Qihai Xueshan 172 00:17:38,750 --> 00:17:43,740 became Fu Zi's Disciple, Divine Talisman Master Yan Se's Student, 173 00:17:43,740 --> 00:17:47,830 and grasped his first Talisman in a short time. 174 00:17:47,830 --> 00:17:50,880 You think this is trivial? 175 00:17:50,880 --> 00:17:58,110 The guy who beat you appeared in Sun Book with Doubtless level. 176 00:17:58,110 --> 00:18:01,990 You think this is trivial? 177 00:18:04,020 --> 00:18:08,460 You shouldn't have questioned if I'm humiliating you, 178 00:18:08,500 --> 00:18:15,200 but questioned if your Dao heart falters due to that guy. 179 00:18:30,420 --> 00:18:35,950 [Victory Restaurant] Fresh baked, roast duck flatbread coming! 180 00:18:37,900 --> 00:18:44,510 Everyone, what happy event made Official Jin invite Scholar Wang? 181 00:18:44,510 --> 00:18:49,340 Did he find his daughter a good match? 182 00:18:49,340 --> 00:18:52,650 That's right. 183 00:18:54,940 --> 00:18:57,120 - Lord Jin. - I'm late. 184 00:18:57,120 --> 00:18:59,120 Lord Jin. 185 00:18:59,120 --> 00:19:01,090 Please sit down. 186 00:19:01,710 --> 00:19:07,300 You sent stewards to Lin 47 Street. 187 00:19:07,300 --> 00:19:11,720 You bought several writings through others. 188 00:19:11,720 --> 00:19:16,570 I say, Great Scholar Wang, are you envious. 189 00:19:16,570 --> 00:19:21,500 Mister 13 and your granddaughter are just classmates. 190 00:19:21,500 --> 00:19:26,210 Besides, your steward goes often to Old Brush Shoppe. 191 00:19:26,210 --> 00:19:29,150 Why mind me? 192 00:19:29,150 --> 00:19:33,860 I also heard you went to Dao South Gate 193 00:19:33,860 --> 00:19:37,350 and badgered Grandmaster Yan Se. 194 00:19:39,850 --> 00:19:46,110 I saw Yan Se, so what? I pity you a bit. 195 00:19:46,110 --> 00:19:51,950 He says his daughter, Jin Wucai, is Mister 13's classmate 196 00:19:51,950 --> 00:19:58,140 but he hasn't an original. You all must know 197 00:19:58,140 --> 00:20:00,920 I have Chicken Soup Note. 198 00:20:00,920 --> 00:20:05,620 If anyone is interested, visit my home to view it. 199 00:20:05,620 --> 00:20:07,930 We will, thanks. 200 00:20:07,930 --> 00:20:10,440 Great Scholar Wang. 201 00:20:10,700 --> 00:20:17,900 Whether your Chicken Soup Note is real or fake, who knows? 202 00:20:17,900 --> 00:20:23,040 It beats the two copies your steward got from Red Sleeves Club. 203 00:20:23,040 --> 00:20:26,770 Ask if you want to see the original 'Chicken Soup'. 204 00:20:26,770 --> 00:20:29,720 You invited me 205 00:20:29,720 --> 00:20:34,980 and all these dinner guests. Why bother? 206 00:20:36,080 --> 00:20:39,760 Everyone may be unaware 207 00:20:39,760 --> 00:20:42,550 His Majesty knows I have 'Chicken Soup'. 208 00:20:42,550 --> 00:20:45,120 He asked 3 times to see it. 209 00:20:45,120 --> 00:20:48,120 I'd rather refuse 210 00:20:48,120 --> 00:20:51,760 or the Note mightn't come back. 211 00:20:51,760 --> 00:20:55,460 Even with my life, I'll protect it. 212 00:20:55,460 --> 00:20:58,900 I truly envy Official Jin. 213 00:20:58,900 --> 00:21:03,810 As you have a fake at home, you won't face this difficulty. 214 00:21:03,810 --> 00:21:07,550 You! Don't provoke me. 215 00:21:07,550 --> 00:21:11,460 Today I invited friends to a meal. 216 00:21:11,460 --> 00:21:14,910 If you don't like it, go! 217 00:21:14,910 --> 00:21:17,250 I don't like it. 218 00:21:21,500 --> 00:21:23,990 And I won't leave. 219 00:21:24,860 --> 00:21:29,250 You're good. You're really good! 220 00:21:32,180 --> 00:21:36,510 What's special about Chicken Soup Note? 221 00:21:37,200 --> 00:21:44,260 Today, I invite you to meet Chicken Soup Note author! 222 00:21:44,260 --> 00:21:46,000 - Men! - Here. 223 00:21:46,000 --> 00:21:48,720 Bring Young Miss and the Academy people. 224 00:21:48,720 --> 00:21:50,380 Yes. 225 00:21:58,250 --> 00:22:01,260 [Victory Restaurant] 226 00:22:10,020 --> 00:22:12,380 Say, Official Jin. 227 00:22:12,380 --> 00:22:15,630 We've been feasting since this morning. 228 00:22:15,630 --> 00:22:19,990 Is your chicken soup cooked? 229 00:22:21,630 --> 00:22:23,050 Mister 13 is here. 230 00:22:23,050 --> 00:22:26,640 - Mister 13 is here. - Mister 13 is here. 231 00:22:26,640 --> 00:22:29,590 - It's truly him. - See! - Come. 232 00:22:29,590 --> 00:22:31,950 Mister 13 is here. 233 00:22:31,950 --> 00:22:33,090 - Daughter. - Truly him. 234 00:22:33,090 --> 00:22:35,550 - He... - It's truly 13th. 235 00:22:35,550 --> 00:22:39,000 - Dad, it's truly Mister 13. - Right. 236 00:22:39,000 --> 00:22:41,730 He's Ning Que. 237 00:22:41,730 --> 00:22:44,340 - Greetings, Mister 13. - Greetings, Mister 13. 238 00:22:44,340 --> 00:22:49,550 Never thought I'd meet you. Waiter! - Yes! 239 00:22:49,550 --> 00:22:52,630 More food and wine to get drunk. 240 00:22:52,630 --> 00:22:54,290 Good, good, good. 241 00:22:54,290 --> 00:22:56,210 This way, please. 242 00:22:56,210 --> 00:23:02,200 Young Master walked outside the door just like this. 243 00:23:02,250 --> 00:23:08,740 He stood at the door foolishly for a long time. 244 00:23:08,740 --> 00:23:13,900 So long, I thought he'd gone crazy. 245 00:23:14,900 --> 00:23:20,980 Then Young Master, like this, drew his first Talisman. 246 00:23:20,980 --> 00:23:24,370 His first Talisman! 247 00:23:24,370 --> 00:23:28,930 Okay, I know your Young Master is a great talent. 248 00:23:28,930 --> 00:23:30,170 Come here. 249 00:23:30,170 --> 00:23:32,530 I was nervous. 250 00:23:32,530 --> 00:23:36,900 - My heart beat fast like it'd jump out. - Okay, come. 251 00:23:36,900 --> 00:23:42,090 I'll ask. What keeps your Young Master busy lately? 252 00:23:42,090 --> 00:23:44,590 Who's he go around with? 253 00:23:44,590 --> 00:23:50,097 Why didn't he come with you? 254 00:23:50,390 --> 00:23:55,570 Young Master went to Victory Restaurant with Misses Jin Wucai and Situ Yilan. 255 00:23:55,570 --> 00:24:00,850 Miss Jin said Official Jin sought Young Master urgently. 256 00:24:01,100 --> 00:24:05,760 Official Jin was seeking your Young Master... 257 00:24:05,880 --> 00:24:08,850 Look likes your Young Master will go broke. 258 00:24:10,030 --> 00:24:15,080 Excellent calligraphy, excellent calligraphy. 259 00:24:15,080 --> 00:24:18,140 He's stamping it. It's his personal seal. 260 00:24:18,140 --> 00:24:20,560 What a great honour. 261 00:24:20,560 --> 00:24:23,400 - Give it to me, to me. - It's mine. - Give me it. 262 00:24:23,400 --> 00:24:25,560 - It's mine. - Give me it. 263 00:24:25,560 --> 00:24:28,980 G-g-give it...to you. 264 00:24:31,990 --> 00:24:33,410 - Old man. - Grandpa. 265 00:24:33,410 --> 00:24:34,850 Gave me a fright. 266 00:24:34,850 --> 00:24:37,070 - Get a doctor. - Get a doctor. 267 00:24:37,070 --> 00:24:38,350 Get a doctor fast. 268 00:24:38,350 --> 00:24:41,550 Hurry, hurry, hurry... 269 00:24:45,180 --> 00:24:47,220 Is he alright? 270 00:24:47,220 --> 00:24:50,230 This is a concern. 271 00:24:50,150 --> 00:24:52,290 Let's go. 272 00:24:55,500 --> 00:24:57,290 General. 273 00:24:57,890 --> 00:25:00,350 Ning Que is Fu Zi's Disciple 274 00:25:00,350 --> 00:25:03,000 and Yan Se's Student. 275 00:25:03,060 --> 00:25:07,640 It'll be very difficult to kill him in the capital. 276 00:25:07,640 --> 00:25:10,900 If we don't eliminate him fast, 277 00:25:10,900 --> 00:25:15,120 we can't satisfactorily explain to Xiling. 278 00:25:15,120 --> 00:25:17,099 Xiling. 279 00:25:18,690 --> 00:25:22,270 Ning Que defeated Xiling's Long Qing. 280 00:25:22,270 --> 00:25:26,390 Besides Grand Prince and me, those trying to kill Ning Que 281 00:25:26,390 --> 00:25:29,680 probably involved Light Hall. 282 00:25:29,680 --> 00:25:34,090 And you're a guest official of Xiling. 283 00:25:34,100 --> 00:25:36,760 - I'm afraid... - I'm Tang Great General. 284 00:25:36,760 --> 00:25:38,660 Why should I heed Xiling? 285 00:25:38,660 --> 00:25:43,090 In 15 years, haven't I done enough for Xiling? 286 00:25:43,800 --> 00:25:50,590 But we must consider thoroughly for the noble lady in the Palace. 287 00:25:52,710 --> 00:25:55,060 Xiling can't be trusted. 288 00:25:55,060 --> 00:25:58,990 Only absolute power is trustworthy. 289 00:26:05,300 --> 00:26:07,600 You are right. 290 00:26:07,600 --> 00:26:13,900 How do you think we should respond next? 291 00:26:17,590 --> 00:26:22,090 Send someone to spy on Ning Que. 292 00:26:22,090 --> 00:26:23,800 We'll wait. 293 00:26:23,800 --> 00:26:25,730 Yes. 294 00:26:38,170 --> 00:26:40,570 Ever Night approaches. 295 00:26:40,570 --> 00:26:44,990 Huangren (Wild Tribe) are migrating south. 296 00:28:14,010 --> 00:28:19,520 Huangren's Demonist beliefs lumped them in with King of Hades. 297 00:28:19,520 --> 00:28:26,140 Xiling, upholder of God's light, won't allow Demon Sect remnants 298 00:28:26,140 --> 00:28:29,990 to step into God's domain. 299 00:29:18,400 --> 00:29:20,180 Tang. 300 00:29:28,200 --> 00:29:30,840 Look. 301 00:29:31,400 --> 00:29:38,900 This grassland stretching beyond our eyes was once our Tribe's homeland. 302 00:29:40,500 --> 00:29:46,750 Our old and weak are still behind us. 303 00:29:46,800 --> 00:29:50,600 If we cannot reclaim our former homeland, 304 00:29:50,600 --> 00:29:58,980 our families will be consumed by darkness, cold and hunger. 305 00:29:59,700 --> 00:30:02,430 Tang, consider well. 306 00:30:02,430 --> 00:30:07,650 If we do this, the South will battle us. 307 00:30:07,650 --> 00:30:10,230 ~My blade busily hunts deer~ 308 00:30:10,230 --> 00:30:15,370 ~Where to be born? Where to die?~ 309 00:30:15,920 --> 00:30:18,810 Then let's fight. 310 00:30:18,910 --> 00:30:21,100 ~Mount Min is mighty~ 311 00:30:21,100 --> 00:30:23,360 ~Mount Min is magnificent~ 312 00:30:23,360 --> 00:30:25,890 ~It's our homeland~ 313 00:30:25,890 --> 00:30:28,480 Tang. 314 00:30:30,340 --> 00:30:34,170 ~We traveled over desolate snow~ 315 00:30:34,170 --> 00:30:39,100 ~always looking south~ 316 00:30:39,100 --> 00:30:42,980 ~We trampled vast miles of frost~ 317 00:30:42,980 --> 00:30:47,970 ~We won't look south anymore~ 318 00:30:47,970 --> 00:30:51,640 ~We traveled over vast snow~ 319 00:30:51,640 --> 00:30:56,460 ~always looking south~ 320 00:30:56,460 --> 00:31:00,510 ~We trampled vast miles of frost~ 321 00:31:00,510 --> 00:31:06,500 ~We won't look south anymore~ 322 00:31:15,010 --> 00:31:18,850 King of Hades, come down to save our tribe. 323 00:31:18,850 --> 00:31:26,990 King of Hades, come down to save our tribe. 324 00:31:27,010 --> 00:31:31,770 King of Hades, come down to save our tribe. 325 00:31:35,580 --> 00:31:41,160 For milennia, Light battled Darkness endlessly. 326 00:31:41,160 --> 00:31:43,820 It's time to stop it. 327 00:31:43,820 --> 00:31:45,700 Pass my order. 328 00:31:45,700 --> 00:31:52,530 All factions' troops and Cultivators are to unite against Huangren. 329 00:32:17,880 --> 00:32:26,430 O Shaman, O Shaman... 330 00:32:38,870 --> 00:32:42,400 - The enemy's here. - Destroy them. 331 00:33:34,540 --> 00:33:37,520 O Shaman... 332 00:37:09,250 --> 00:37:11,910 Great General. A letter for you. 333 00:37:26,910 --> 00:37:30,630 Great General, what occurred? 334 00:37:30,660 --> 00:37:33,990 Huangren migrated south. 335 00:37:34,120 --> 00:37:39,050 They've fought their way to Jin State. 336 00:37:41,570 --> 00:37:45,410 Heaven is cold, Earth is cold. 337 00:37:45,410 --> 00:37:49,520 The goshawk won't look to the north. 338 00:37:49,520 --> 00:37:53,120 Where were you born? Where will you die? 339 00:37:53,120 --> 00:37:56,900 Where to bury the white bones? 340 00:37:56,900 --> 00:38:00,350 I am gone, come quickly. 341 00:38:00,350 --> 00:38:03,550 I am in battle, come quickly. 342 00:38:03,550 --> 00:38:06,880 I am dead, come quickly. 343 00:38:06,880 --> 00:38:11,000 I am dead, come quickly. 344 00:38:12,850 --> 00:38:15,320 ~Earth is cold~ 345 00:38:15,320 --> 00:38:19,800 ~The goshawk won't look north~ 346 00:38:19,800 --> 00:38:24,240 ~Warm Sea ebbs and flows~ 347 00:38:24,240 --> 00:38:28,520 ~On its shores, we hunt the snow wolf~ 348 00:38:28,520 --> 00:38:32,860 ~Snow wolf fled and died~ 349 00:38:32,860 --> 00:38:37,260 ~My blade busily hunts deer~ 350 00:38:37,260 --> 00:38:41,550 ~Where were you born? Where will you die?~ 351 00:38:41,550 --> 00:38:45,970 ~Where to bury the white bones?~ 352 00:38:45,970 --> 00:38:50,280 ~Mount Min is mighty and magnificent~ 353 00:38:50,280 --> 00:38:53,890 ~It's our homeland~ 354 00:38:53,900 --> 00:38:59,099 Go back and tell your leader and Heaven Dao Sect– 355 00:38:59,900 --> 00:39:06,900 These fertile grasslands were Huangren's homeland all along. 356 00:39:08,000 --> 00:39:12,990 Today, we've come back. 357 00:39:14,710 --> 00:39:18,690 ~We traveled over desolate snow~ 358 00:39:18,690 --> 00:39:23,300 ~always looking south~ 359 00:39:23,300 --> 00:39:27,490 ~We trampled vast miles of frost~ 360 00:39:27,490 --> 00:39:34,099 ~We won't look south anymore~ 361 00:39:38,170 --> 00:39:41,900 We're back. 362 00:39:49,590 --> 00:39:51,420 ~I'll go first– Come after~ 363 00:39:51,420 --> 00:39:54,260 We are back. 364 00:39:54,260 --> 00:39:56,390 ~I'll die first– Come after~ 365 00:39:56,390 --> 00:39:58,480 ~We're on our way~ 366 00:39:58,480 --> 00:40:00,790 ~I'm there– Come quickly~ 367 00:40:00,790 --> 00:40:02,930 ~I'm in battle– Come quickly~ 368 00:40:03,000 --> 00:40:07,400 I'm dead– Come quickly~ 369 00:40:21,290 --> 00:40:23,710 Revelation Grand Priest. 370 00:40:23,800 --> 00:40:27,690 You can't keep expending your life, trying to glimpse the future. 371 00:40:27,690 --> 00:40:30,920 I saw it. 372 00:40:30,920 --> 00:40:36,850 I saw that Book being opened in the Wildland. 373 00:40:36,850 --> 00:40:38,260 Which book? 374 00:40:38,260 --> 00:40:43,940 Heaven 'Bright' Book is being desecrated in the Wildlands. 375 00:40:45,900 --> 00:40:48,920 Huangren are migrating south. 376 00:40:48,960 --> 00:40:51,150 Bright Book is there. 377 00:40:51,150 --> 00:40:54,170 Is the Ever Night legend real? 378 00:40:54,200 --> 00:40:58,310 Wei Guangming was never wrong? 379 00:40:58,400 --> 00:41:04,600 Right or wrong isn't a matter of words. 380 00:41:04,600 --> 00:41:09,930 Reality and lies shouldn't be used to excuse evil acts. 381 00:41:13,230 --> 00:41:14,900 [Old Brush Shoppe] 382 00:41:16,560 --> 00:41:19,110 You...stand still. 383 00:41:20,950 --> 00:41:23,830 You...come here. 384 00:41:23,830 --> 00:41:27,620 Can't you support me a bit in learning Talismans? 385 00:41:27,620 --> 00:41:30,410 Give me the silver. Give it. 386 00:41:31,150 --> 00:41:36,360 You made a lot of my silver vanish. 387 00:41:36,360 --> 00:41:40,770 Not this time. My Water Drop Sign is improved. 388 00:41:40,770 --> 00:41:45,450 Think I can't double the silver this time? Look. 389 00:41:45,550 --> 00:41:47,120 (Water Drop Talisman) 390 00:42:06,670 --> 00:42:12,810 - You said it won't vanish? - It's here. 391 00:42:12,810 --> 00:42:15,650 Only one copper. 392 00:42:15,650 --> 00:42:19,300 Still gotta improve. Gotta improve. 393 00:42:19,570 --> 00:42:25,600 Don't mess up here. General Ma said, mess up outside. 394 00:42:25,600 --> 00:42:30,000 Yeah. My Seniors support me even if you don't. 395 00:42:35,080 --> 00:42:37,990 My silver. 396 00:42:39,990 --> 00:42:42,020 [ Ever Night ] 397 00:43:05,410 --> 00:43:10,380 ~Hey, I can only say sorry~ 398 00:43:10,380 --> 00:43:16,870 ~You, who've forgotten time, look a bit lost~ 399 00:43:16,870 --> 00:43:21,720 ~You seem faraway, in front of me~ 400 00:43:21,720 --> 00:43:24,660 ~Time blinks by~ 401 00:43:24,660 --> 00:43:29,580 ~Take it easy, life is still the same~ 402 00:43:29,580 --> 00:43:34,470 ~Hey, let me change the ending~ 403 00:43:34,470 --> 00:43:40,790 ~Yet I can cover it up only a short while~ 404 00:43:40,790 --> 00:43:43,000 ~Don't obsess or say sorry~ 405 00:43:43,000 --> 00:43:45,690 ~Loser just treats winner~ 406 00:43:45,690 --> 00:43:51,670 ~Better not meet rather than cry on parting~ 407 00:43:51,670 --> 00:43:54,730 ~Night is long and dark~ 408 00:43:54,730 --> 00:43:59,540 ~Don't leave regrets~ 409 00:43:59,540 --> 00:44:05,460 ~I've seen right, wrong, gratitude, grudges, words, acts~ 410 00:44:05,460 --> 00:44:09,660 ~I risk danger, desperate for you~ 411 00:44:09,660 --> 00:44:12,720 ~Umbrella in old Chang'an~ 412 00:44:12,720 --> 00:44:16,430 ~Night nears; talismans burn~ 413 00:44:16,430 --> 00:44:23,410 ~Fight till all is gone in chaos and darkness~ 414 00:44:23,410 --> 00:44:29,490 ~See us blaze through darkness, changing Heaven and Earth~ 415 00:44:29,490 --> 00:44:33,680 ~Spur the horses forward~ 416 00:44:33,680 --> 00:44:36,720 ~Geese fly south before snow~ 417 00:44:36,720 --> 00:44:40,340 ~Get drunk at a warm coast~ 418 00:44:40,340 --> 00:44:46,310 ~Under slashes of the sword, we love each other still~ 419 00:44:46,310 --> 00:44:52,710 ~Under slashes of the sword, we love each other still~ 31276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.