Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:23,243 --> 00:02:25,879
Is there something wrong there
3
00:02:27,080 --> 00:02:29,616
I ask nothing
4
00:02:33,219 --> 00:02:36,356
The situation have said
5
00:02:37,857 --> 00:02:43,396
Go back later to pay attention to the body
6
00:02:43,396 --> 00:02:47,167
Do not do heavy physical labor
7
00:02:47,834 --> 00:02:53,907
Maintenance himself trying to be difficult
8
00:02:55,008 --> 00:03:00,547
There would be no big problem
9
00:03:02,148 --> 00:03:06,586
I later how to do
10
00:03:10,056 --> 00:03:16,930
I will not leave sequelae
11
00:03:18,865 --> 00:03:24,337
Doctors I will not have any problem bars
12
00:03:25,071 --> 00:03:30,143
Do not worry too tight can also cause problems
13
00:03:32,545 --> 00:03:36,749
Note accomplishment enough
14
00:03:49,662 --> 00:03:57,203
Did I do this to yourself
15
00:04:00,039 --> 00:04:01,708
You did not lie to me!
16
00:04:13,186 --> 00:04:17,690
- You have worked hard - hard
17
00:04:18,758 --> 00:04:20,827
Director
18
00:04:21,561 --> 00:04:23,730
Tough
19
00:04:24,163 --> 00:04:26,833
Here also habit of it
20
00:04:27,267 --> 00:04:28,434
Okay
21
00:04:28,501 --> 00:04:32,205
You also do not tired of his health
22
00:04:32,805 --> 00:04:34,707
Thank you care director
23
00:04:34,707 --> 00:04:41,514
Here you are so young will be able to break a world
24
00:04:42,382 --> 00:04:43,950
Thank you
25
00:04:44,350 --> 00:04:47,287
The young man had a good dry bar
26
00:05:25,158 --> 00:05:27,293
What can we do
27
00:05:29,529 --> 00:05:32,432
It is to see
28
00:05:33,733 --> 00:05:34,967
Right
29
00:05:35,501 --> 00:05:37,603
Just you in this
30
00:05:40,540 --> 00:05:41,541
How the
31
00:05:43,876 --> 00:05:45,578
Nothing
32
00:05:47,847 --> 00:05:48,748
I took a look
33
00:05:55,888 --> 00:05:57,357
Nothing serious
34
00:06:00,159 --> 00:06:09,702
I called more attention to the cultivation of rest
35
00:06:11,871 --> 00:06:15,041
Yes yes ah
36
00:06:18,111 --> 00:06:23,249
You recently okay
37
00:06:24,083 --> 00:06:25,318
I say ah
38
00:06:25,318 --> 00:06:32,959
If nothing, then what you can eat a meal together
39
00:06:36,796 --> 00:06:38,364
I am working
40
00:06:43,069 --> 00:06:46,773
I'll go first
41
00:07:19,906 --> 00:07:21,908
You where to go
42
00:07:23,176 --> 00:07:27,447
Where did Getting around
43
00:07:34,120 --> 00:07:35,388
Right
44
00:07:40,326 --> 00:07:41,527
Ah
45
00:07:50,336 --> 00:07:51,471
How you
46
00:07:52,338 --> 00:07:53,439
Guess how
47
00:07:53,439 --> 00:07:56,409
Midnight people can not find
48
00:07:56,442 --> 00:07:59,979
You're so late every day
49
00:08:01,347 --> 00:08:04,083
I was bored of it
50
00:08:04,784 --> 00:08:07,053
Do you have someone else
51
00:08:14,093 --> 00:08:15,928
You bored enough
52
00:08:18,865 --> 00:08:20,066
Unexpected
53
00:08:21,901 --> 00:08:24,070
You really can not think
54
00:08:35,481 --> 00:08:39,852
Do you have anything to tell me
55
00:08:39,852 --> 00:08:43,322
Where I do not you
56
00:08:44,023 --> 00:08:48,294
Tell me I can change
57
00:08:48,961 --> 00:08:51,831
You Do not hold back in their hearts
58
00:08:54,467 --> 00:08:59,405
Really nothing
59
00:09:05,878 --> 00:09:08,047
Just tired
60
00:09:12,752 --> 00:09:15,054
I want to relax
61
00:09:15,454 --> 00:09:16,889
You ...
62
00:09:20,326 --> 00:09:27,433
You said before how much our time together
63
00:09:28,701 --> 00:09:29,635
You said
64
00:09:44,650 --> 00:09:49,822
So happy together, be able to count
65
00:10:10,776 --> 00:10:12,812
How glum
66
00:10:14,580 --> 00:10:18,618
To hear what's mind
67
00:10:19,919 --> 00:10:25,024
Let me have fun
68
00:10:27,159 --> 00:10:29,161
Nothing
69
00:10:37,570 --> 00:10:42,642
Everyone has to do not want to say ah
70
00:10:46,112 --> 00:10:49,382
This parking in it I want to get off
71
00:11:12,204 --> 00:11:18,377
But also came out almost married
72
00:11:23,115 --> 00:11:25,351
When you get some fresh air
73
00:11:34,660 --> 00:11:36,562
Married yet
74
00:11:39,131 --> 00:11:41,467
But still a friend
75
00:11:50,576 --> 00:11:55,648
We seem not to break up long
76
00:11:56,482 --> 00:12:01,654
I did not think you're getting married
77
00:12:08,561 --> 00:12:11,197
Things difficult to predict
78
00:12:16,302 --> 00:12:17,570
Yes ah
79
00:12:20,606 --> 00:12:22,475
Who would have thought
80
00:13:16,629 --> 00:13:17,763
Hey
81
00:13:18,531 --> 00:13:19,632
Husband
82
00:13:21,233 --> 00:13:23,269
Sitting up so late ah
83
00:13:24,370 --> 00:13:26,372
I have something
84
00:13:27,673 --> 00:13:29,308
What
85
00:13:29,708 --> 00:13:32,111
To add a little class
86
00:13:35,514 --> 00:13:36,315
Husband
87
00:13:38,818 --> 00:13:40,452
It does not matter
88
00:13:41,654 --> 00:13:42,822
Nothing
89
00:13:44,390 --> 00:13:48,460
I will go back as soon as possible busy
90
00:13:49,929 --> 00:13:55,434
That you have to pay attention to body
91
00:13:56,669 --> 00:14:00,606
Well you can go to bed early
92
00:14:03,442 --> 00:14:04,510
I hung up
93
00:14:08,047 --> 00:14:09,515
Remember it
94
00:14:19,191 --> 00:14:20,860
Of course I remember
95
00:14:23,062 --> 00:14:25,164
Into sit
96
00:14:33,839 --> 00:14:35,507
Speak
97
00:14:52,358 --> 00:14:53,692
Also available yet
98
00:14:56,462 --> 00:14:58,163
Have
99
00:14:59,164 --> 00:15:00,532
How much money
100
00:15:03,736 --> 00:15:06,405
Today Discount
101
00:15:20,552 --> 00:15:22,788
You will not regret it
102
00:15:23,756 --> 00:15:25,024
You do not control
103
00:15:28,227 --> 00:15:29,762
Great
104
00:16:21,947 --> 00:16:23,549
Still the same
105
00:16:35,894 --> 00:16:41,467
You still have not changed
106
00:16:42,801 --> 00:16:44,370
Xiaoqing
107
00:16:48,507 --> 00:16:49,808
Forget it
108
00:16:53,712 --> 00:16:58,584
I'm thinking of you every day
109
00:17:03,489 --> 00:17:07,026
It was all gone
110
00:17:09,695 --> 00:17:15,300
Happy you are with us yet
111
00:17:16,268 --> 00:17:21,373
Do not you completely forgot my existence
112
00:17:23,609 --> 00:17:26,011
I'm looking for you everywhere
113
00:17:29,281 --> 00:17:30,682
I could not find
114
00:17:33,485 --> 00:17:40,025
You're tired of me yet
115
00:17:40,659 --> 00:17:41,827
Is not it
116
00:17:48,667 --> 00:17:49,735
No
117
00:17:54,940 --> 00:17:57,443
That is why
118
00:17:58,177 --> 00:18:02,648
- You are so relentless it - are you still gonna split up
119
00:18:02,648 --> 00:18:09,922
You forget it when we so love
120
00:18:14,293 --> 00:18:16,061
This is not all you are doing
121
00:18:24,970 --> 00:18:28,907
I was also forced to
122
00:18:32,244 --> 00:18:34,313
That's enough
123
00:18:36,949 --> 00:18:41,353
We have split up points
124
00:18:43,822 --> 00:18:45,991
I just want you to think about
125
00:18:47,993 --> 00:18:49,595
Think
126
00:18:51,363 --> 00:18:52,865
Think we
127
00:19:00,339 --> 00:19:02,007
Do not go
128
00:19:02,674 --> 00:19:04,676
Let go
129
00:19:05,744 --> 00:19:08,113
Ah you hit me hit me angry
130
00:19:13,252 --> 00:19:16,588
Hit me hit me ah you cool down
131
00:19:16,622 --> 00:19:19,091
Do not send nerve
132
00:19:21,360 --> 00:19:26,598
- I fight I fight - you quiet
133
00:19:27,466 --> 00:19:31,370
Do not impulse calm down calm
134
00:19:31,436 --> 00:19:34,806
- Can calm down - hit me
135
00:19:40,579 --> 00:19:41,146
OK
136
00:20:23,455 --> 00:20:25,924
I do not care
137
00:24:06,111 --> 00:24:08,146
Cool it
138
00:24:39,945 --> 00:24:41,913
I go back
139
00:26:12,304 --> 00:26:14,306
do not go
140
00:27:09,327 --> 00:27:10,795
Do not fight
141
00:27:15,634 --> 00:27:17,035
Give me out
142
00:27:24,743 --> 00:27:25,610
How the
143
00:27:27,412 --> 00:27:32,217
How do you wake up wake
144
00:27:32,617 --> 00:27:36,321
How do you wake up wake
145
00:27:36,888 --> 00:27:39,424
Wake up ah you all right
146
00:27:39,858 --> 00:27:43,928
How you wake up ah
147
00:27:44,295 --> 00:27:46,665
Wake up how to do ah
148
00:27:47,165 --> 00:27:54,205
Wake up you wake up soon ah
149
00:27:55,273 --> 00:28:01,312
Cheer cheer you wake up ah
150
00:28:01,346 --> 00:28:05,283
Wake up you do not scare me ah
151
00:28:45,990 --> 00:28:47,325
Closed
152
00:28:47,692 --> 00:28:49,594
Just a moment
153
00:28:52,530 --> 00:28:53,898
We are looking for people
154
00:30:10,208 --> 00:30:11,309
Hey
155
00:30:11,743 --> 00:30:13,611
How so long to pick
156
00:30:14,145 --> 00:30:14,979
Nothing
157
00:30:16,815 --> 00:30:23,121
This does not come back to run most of the night which went
158
00:30:26,291 --> 00:30:30,829
Nothing I have a friend's house
159
00:30:32,430 --> 00:30:37,669
Really at least, tell me soon
160
00:30:40,104 --> 00:30:42,707
That you do not come back yet
161
00:30:44,642 --> 00:30:46,211
Yes ah
162
00:30:47,679 --> 00:30:48,913
Understood
163
00:30:53,017 --> 00:30:57,922
- How - I'm worried about you ah
164
00:30:58,556 --> 00:31:03,194
No news that most of the night
165
00:31:04,963 --> 00:31:08,566
I almost call the police
166
00:31:12,136 --> 00:31:15,340
At least, tell me soon
167
00:31:17,242 --> 00:31:20,478
Do not let me so worried
168
00:31:22,313 --> 00:31:23,848
I'll be fine
169
00:31:24,582 --> 00:31:30,622
Now society is so chaotic Paul missing something went wrong
170
00:31:36,794 --> 00:31:39,063
You think too much
171
00:31:42,567 --> 00:31:48,539
No way I'll you a baby daughter
172
00:31:53,645 --> 00:31:56,848
Bye I hung up
173
00:31:57,882 --> 00:32:02,253
How such a rush
174
00:32:51,569 --> 00:32:52,804
Wake up
175
00:32:55,206 --> 00:32:56,507
Wake up
176
00:32:58,109 --> 00:33:01,179
Do not scare me wake up
177
00:33:02,180 --> 00:33:06,250
Wake up ah do not scare me
178
00:33:06,250 --> 00:33:10,755
You'd wake up wake up ah
179
00:33:13,891 --> 00:33:15,693
Wake up
180
00:33:16,527 --> 00:33:20,598
You do not scare me ah I can not stand
181
00:33:21,065 --> 00:33:23,368
Wake ah
182
00:33:25,703 --> 00:33:29,607
Wake up you do not scare me
183
00:33:33,644 --> 00:33:38,216
You'd wake up ah
184
00:33:38,950 --> 00:33:40,284
Wake up
185
00:33:41,853 --> 00:33:43,121
Wake up
186
00:34:54,926 --> 00:34:59,297
It was very noisy complaints here
187
00:35:04,535 --> 00:35:08,406
Open ah early face not trouble the bar
188
00:35:09,006 --> 00:35:12,543
Or find a landlord it
189
00:35:12,944 --> 00:35:17,048
Ah door which is not an accident
190
00:35:17,782 --> 00:35:19,350
Open
191
00:35:29,327 --> 00:35:32,497
There is no one to open the door ah
192
00:35:34,398 --> 00:35:36,067
Open
193
00:35:41,072 --> 00:35:43,374
Come open ah
194
00:35:46,010 --> 00:35:47,612
Open
195
00:35:52,216 --> 00:35:54,252
Sorry to bother
196
00:35:54,252 --> 00:35:58,723
We have heard loud complaints here's a look
197
00:35:59,390 --> 00:36:06,430
So wanted to ask will not hurt
198
00:36:07,064 --> 00:36:11,469
- You do not know ... - all right here
199
00:36:12,670 --> 00:36:17,642
- I slept most of the night - and so let me please
200
00:36:18,142 --> 00:36:19,911
To go in and see
201
00:36:19,977 --> 00:36:24,815
- You do not embarrass others - the really important thing
202
00:36:24,882 --> 00:36:28,252
Let me go right on about
203
00:36:29,787 --> 00:36:31,122
I want to sleep
204
00:36:32,823 --> 00:36:34,725
What do you want
205
00:36:35,126 --> 00:36:42,433
I heard my fiance came here and no sound
206
00:36:43,434 --> 00:36:44,969
Feel embarrassed
207
00:36:46,003 --> 00:36:47,171
Sorry
208
00:36:52,543 --> 00:36:53,611
Really
209
00:37:32,116 --> 00:37:33,684
Can it
210
00:37:33,751 --> 00:37:37,788
- Come in, do not touch things - of course
211
00:37:38,222 --> 00:37:41,392
- Let me just fine - you take it easy
212
00:37:41,459 --> 00:37:43,928
- Let me go - wait
213
00:37:44,729 --> 00:37:49,634
- You first calm down - do not stop me
214
00:37:53,404 --> 00:37:58,142
He says something here not to hurry me out
215
00:37:58,709 --> 00:38:02,213
- You first calm down - do not stop me
216
00:38:02,780 --> 00:38:06,250
Do not be so rude people do not recognize
217
00:38:06,784 --> 00:38:10,921
- Let me go - you calm down
218
00:38:10,921 --> 00:38:13,891
- Let me look - wait
219
00:38:22,566 --> 00:38:25,169
Or out of it
220
00:38:25,169 --> 00:38:26,937
gone
221
00:38:28,372 --> 00:38:29,907
Really
222
00:38:29,974 --> 00:38:35,246
I must find him
223
00:38:35,680 --> 00:38:40,718
- You do not go crazy - he certainly nothing wrong here
224
00:38:40,785 --> 00:38:42,953
We find out, come
225
00:38:42,987 --> 00:38:45,256
Hurry up
226
00:42:36,520 --> 00:42:42,927
Then you are open with the dead in that room right
227
00:42:43,527 --> 00:42:44,295
Correct
228
00:42:45,563 --> 00:42:47,631
What is your relationship
229
00:42:49,233 --> 00:42:52,970
Once lovers
230
00:42:53,837 --> 00:42:55,439
Now split up
231
00:42:58,175 --> 00:43:02,780
Be broke right
232
00:43:03,681 --> 00:43:08,719
That you often see it
233
00:43:11,522 --> 00:43:12,556
Correct
234
00:43:13,090 --> 00:43:16,026
Or to maintain a relationship
235
00:43:21,298 --> 00:43:23,434
Please tell us truthfully
236
00:43:25,736 --> 00:43:33,043
What strange dead before it
237
00:43:35,379 --> 00:43:40,150
No normal
238
00:43:58,502 --> 00:44:03,107
Specific causes of death have to wait autopsy report
239
00:44:04,942 --> 00:44:09,780
If there are any clues must tell us
240
00:44:15,886 --> 00:44:23,594
He was not killed by you
241
00:44:33,804 --> 00:44:37,908
This matter how you look
242
00:44:40,678 --> 00:44:45,315
Now tell
243
00:44:46,984 --> 00:44:52,690
I feel very strange
244
00:44:53,891 --> 00:44:54,792
Ah
245
00:44:57,494 --> 00:45:03,000
She is not like killing people like
246
00:45:04,868 --> 00:45:06,336
I am terrified of it
247
00:45:09,239 --> 00:45:10,641
What you say
248
00:45:20,984 --> 00:45:26,390
Or to wait for the investigation to a conclusion clearly
249
00:45:57,254 --> 00:45:59,089
Please wait
250
00:46:04,795 --> 00:46:09,299
I want to ask you a little something
251
00:46:17,541 --> 00:46:20,277
Do you remember me
252
00:47:42,559 --> 00:47:44,428
Then come
253
00:47:48,899 --> 00:47:54,738
What can I do to hurry to say
254
00:48:00,978 --> 00:48:05,015
You say help me
255
00:48:07,784 --> 00:48:09,987
In the end is what
256
00:49:23,560 --> 00:49:26,730
If you do not want even a bar
257
00:49:28,398 --> 00:49:31,068
This also boring
258
00:49:33,603 --> 00:49:39,042
I do not want to rebound guy
259
00:49:43,246 --> 00:49:45,248
You do
260
00:49:47,284 --> 00:49:54,257
Nor is it about twice can be resolved
261
00:49:57,494 --> 00:50:02,366
I waited for you for so long
262
00:50:04,534 --> 00:50:06,703
I have not seen you back
263
00:50:11,141 --> 00:50:12,275
I say
264
00:50:16,013 --> 00:50:21,785
You are not forgotten me
265
00:50:22,719 --> 00:50:26,990
- Not so - you nonsense
266
00:50:27,057 --> 00:50:29,159
You hurt me to let go
267
00:50:29,159 --> 00:50:32,396
You put me in the end what
268
00:50:42,739 --> 00:50:43,974
Forget it
269
00:50:47,577 --> 00:50:49,780
I still go
270
00:50:52,449 --> 00:50:53,650
Goodbye
271
00:51:45,569 --> 00:51:48,271
do not go
272
00:53:54,764 --> 00:53:56,066
And so on
273
00:53:56,566 --> 00:53:58,034
Is there anything else
274
00:54:01,938 --> 00:54:05,575
I just want to apologize
275
00:54:06,643 --> 00:54:10,213
Forget all gone
276
00:54:10,747 --> 00:54:16,253
You must let me help you
277
00:54:16,820 --> 00:54:20,390
Please, give me a chance
278
00:55:49,913 --> 00:55:51,715
Hey
279
00:55:51,781 --> 00:55:54,984
See a face, right
280
00:56:02,459 --> 00:56:04,694
When he left,
281
00:56:08,098 --> 00:56:10,767
There did not say anything
282
00:56:15,238 --> 00:56:17,040
Tell me about it
283
00:56:22,045 --> 00:56:23,680
With you
284
00:56:25,915 --> 00:56:27,684
What happened
285
00:56:32,655 --> 00:56:34,958
Nothing
286
00:56:37,227 --> 00:56:40,096
Then suddenly collapsed
287
00:56:41,564 --> 00:56:43,566
One o'clock are not threatened
288
00:56:46,603 --> 00:56:48,838
I do not know how to do
289
00:56:55,578 --> 00:56:57,180
Is this
290
01:00:36,666 --> 01:00:39,035
You can not escape
291
01:00:39,502 --> 01:00:41,604
Acknowledge your fate
292
01:00:43,039 --> 01:00:45,074
Hard point
293
01:02:22,038 --> 01:02:25,675
To the point of reaction do not play dead person ah
294
01:02:35,718 --> 01:02:42,759
You are not dead to the point of reaction ah
295
01:03:06,015 --> 01:03:11,154
How you answer me ah
296
01:03:18,060 --> 01:03:23,599
I so bad
297
01:03:24,600 --> 01:03:26,769
Answer me ah
298
01:04:51,721 --> 01:04:53,122
You want me to
299
01:04:56,292 --> 01:04:58,160
How to do it
300
01:04:59,428 --> 01:05:01,330
Lying here
301
01:05:13,876 --> 01:05:15,244
I say
302
01:05:18,915 --> 01:05:21,250
Such things are a
303
01:05:26,322 --> 01:05:28,424
What else to say
304
01:05:30,426 --> 01:05:32,161
People are not in a
305
01:05:34,397 --> 01:05:36,766
Only memories
306
01:05:42,438 --> 01:05:44,874
How even then kind
307
01:05:48,811 --> 01:05:51,414
He also never come back
308
01:05:54,784 --> 01:06:01,557
You can make it a dead man alive
309
01:06:06,262 --> 01:06:12,268
Now how will the mood to do anything else
310
01:06:16,839 --> 01:06:21,410
I think of all his
311
01:06:27,717 --> 01:06:35,591
Is That night I do not go
312
01:06:40,429 --> 01:06:46,268
Originally I thought maybe can together
313
01:06:52,975 --> 01:06:58,481
We never see the results now
314
01:07:01,450 --> 01:07:03,519
This feeling
315
01:07:05,755 --> 01:07:08,224
You can feel it
316
01:07:11,727 --> 01:07:13,129
This loss
317
01:07:17,767 --> 01:07:20,536
Before obviously also good
318
01:07:23,305 --> 01:07:29,045
Suddenly lying on the ground does not move
319
01:07:32,782 --> 01:07:35,418
One o'clock are not threatened
320
01:07:39,488 --> 01:07:40,489
A living
321
01:07:44,860 --> 01:07:47,196
So no
322
01:07:48,798 --> 01:07:55,404
You have had this experience yet
323
01:07:57,373 --> 01:07:58,407
Really
324
01:08:02,878 --> 01:08:04,447
Ungrateful
325
01:08:08,684 --> 01:08:10,286
Originally
326
01:08:14,090 --> 01:08:16,192
Two people together more than good
327
01:08:22,198 --> 01:08:23,666
Yes ah
328
01:08:26,535 --> 01:08:28,237
Two people
329
01:08:30,573 --> 01:08:33,275
Out affair do
330
01:08:40,816 --> 01:08:48,757
Originally dared not a good thing
331
01:08:50,693 --> 01:08:52,328
This time something went wrong
332
01:08:54,530 --> 01:09:00,769
In addition there is any way to blame themselves
333
01:09:02,438 --> 01:09:09,445
Anyway, to this point
334
01:09:12,915 --> 01:09:18,454
Or see yourself
335
01:09:20,656 --> 01:09:23,092
Do not blame others
336
01:09:26,862 --> 01:09:29,231
Own good too
337
01:09:32,668 --> 01:09:39,308
Live on it
338
01:09:50,286 --> 01:09:52,021
A person you used to it
339
01:09:56,892 --> 01:09:58,427
Not accustomed
340
01:10:01,697 --> 01:10:04,733
It seems to be on the right
341
01:10:09,171 --> 01:10:14,910
Really face is another matter
342
01:10:16,312 --> 01:10:18,581
This is God's right
343
01:10:22,451 --> 01:10:24,653
God will punish me
344
01:10:28,991 --> 01:10:31,193
Because I
345
01:10:35,698 --> 01:10:38,534
Done should not do
346
01:10:45,941 --> 01:10:48,510
I made a mistake
347
01:10:58,587 --> 01:11:01,223
This is probably deserve it
348
01:11:05,661 --> 01:11:09,465
If a person would not have
349
01:11:20,276 --> 01:11:22,478
Right
350
01:11:29,251 --> 01:11:32,154
Still want to have a partner now
351
01:15:01,563 --> 01:15:07,636
Title: acts 2: Red Camel
352
01:16:18,707 --> 01:16:21,710
(Screenwriter Director: Lu Zhenxiu)
353
01:16:23,812 --> 01:16:34,856
(Thank you, enjoy watching the film)
354
01:16:35,305 --> 01:17:35,947
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
21396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.